Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,621 --> 00:00:35,039
Damn.
2
00:00:36,208 --> 00:00:37,697
Fucking Shit!
3
00:00:49,833 --> 00:00:53,185
Hey, bastard! I cannot have shower,
my ass is freezing!
4
00:00:53,450 --> 00:00:54,684
Give me hot water!
5
00:00:54,860 --> 00:00:57,168
Pay July, August and September
rent money fist!
6
00:00:57,389 --> 00:00:58,991
Fuck off!
7
00:01:54,323 --> 00:01:56,652
- Yes, your fish is ready.
- Thank you.
8
00:02:02,285 --> 00:02:05,357
- How was it?
- Thanks. It was good.
9
00:02:05,610 --> 00:02:08,741
- You paid that, right?
- Of course.
10
00:02:08,996 --> 00:02:10,996
What about drinks?
Don't you finish them?
11
00:02:11,204 --> 00:02:13,009
We need to drive.
Good night.
12
00:02:13,209 --> 00:02:15,479
Lucia, beer is ready!
13
00:02:15,698 --> 00:02:18,403
Give me a glass of wine
you stranger bastard.
14
00:02:18,978 --> 00:02:20,977
I love you too, Sokrates.
15
00:02:33,966 --> 00:02:36,236
- Hi.
- Where have you been?
16
00:02:36,456 --> 00:02:38,816
Nadine, I am on my way.
I am sitting in the car now.
17
00:02:39,039 --> 00:02:41,607
I don't believe you. This is my last night
and you are missing it.
18
00:02:41,838 --> 00:02:44,017
I was busy in restaurant.
You can start to eat.
19
00:02:44,233 --> 00:02:47,854
All, all, all the time
Zinos, do you realize?
20
00:02:48,129 --> 00:02:50,635
Happy for you. You will get
rid of me in the morning.
21
00:02:50,864 --> 00:02:52,263
Bastard.
22
00:02:52,446 --> 00:02:56,468
You decided to go,
Nadine! It was your idea!
23
00:03:07,879 --> 00:03:11,098
- Place was full of idiots.
- Good evening.
24
00:03:11,357 --> 00:03:15,588
Zinos?.. Zinos Kazantsakis.
25
00:03:15,889 --> 00:03:19,404
- From training school in Billroth Road.
- Thomas Neumann! - Unbelievable!
26
00:03:19,675 --> 00:03:22,894
Do you remember
what we do after school?
27
00:03:23,152 --> 00:03:25,942
- This is my fiance Tanja.
- Hi. - Hello.
28
00:03:26,183 --> 00:03:28,969
- Unbelievable. - What
do you do? - Real Estate.
29
00:03:29,210 --> 00:03:31,362
- What do you do?
- I have a restaurant.
30
00:03:31,576 --> 00:03:34,295
- Where?
- Wilhelmsburg.
31
00:03:34,533 --> 00:03:37,746
Wilhelmsburg. Okay.
What is the name of it?
32
00:03:38,005 --> 00:03:41,147
- Soul Kitchen. - Soul what?
- Soul Kitchen. Just like Soul music.
33
00:03:41,402 --> 00:03:43,979
Will you cut the crap?
I am tired. - Okay.
34
00:03:44,211 --> 00:03:47,836
Kazantsakis, I am very happy to see you, I will stop by.
35
00:03:48,111 --> 00:03:52,382
I will wait... Thomas Neumann
wow, I don't believe.
36
00:04:10,231 --> 00:04:12,911
- Hello Kr�ger Grandma.
- Here he is... Lady!
37
00:04:13,324 --> 00:04:18,197
- Can you bring one more chair? Everyone, slide a little bit please!
- Don't bother please.
38
00:04:18,524 --> 00:04:22,014
- One more serving for young man.
- No need serving.
39
00:04:22,284 --> 00:04:25,708
Food will be finished,
that's it.
40
00:04:26,219 --> 00:04:28,780
- Mistress Kr�ger. - Hello
Zinos. - Mister Kr�ger.
41
00:04:29,011 --> 00:04:33,156
What does this mean? Can't you
sit straight?
42
00:04:40,620 --> 00:04:44,820
- What can I do for you?
- I want to have a hot gazpacho.
43
00:04:45,119 --> 00:04:49,590
- I need to ask chief first.
- Chief's opinion doesn't interest me.
44
00:04:49,901 --> 00:04:51,565
Sure.
45
00:04:57,050 --> 00:05:00,228
Chief... We have a problem.
46
00:05:14,635 --> 00:05:17,082
It's taste is different
than your's, right?
47
00:05:17,485 --> 00:05:21,954
- Asking Espresso?
- Yes.
48
00:05:22,264 --> 00:05:24,696
Hmm... Super.
49
00:05:24,922 --> 00:05:28,096
- She wants to go Shanghai and
eats dog meat - Mother please.
50
00:05:28,353 --> 00:05:31,161
- Don't worry grandma, I never forget anyone.
- If so, come with me.
51
00:05:31,403 --> 00:05:34,057
- We have argued about it for thousand times.
- We can have one more then.
52
00:05:34,292 --> 00:05:37,285
You want to argue? Ok lets argue then.
First: It is your plan..
53
00:05:37,534 --> 00:05:40,526
- It is my job. - Quiet
- What about my job?
54
00:05:40,776 --> 00:05:42,320
Quiet!
55
00:05:45,987 --> 00:05:49,031
Continue to eat.
56
00:05:49,283 --> 00:05:53,446
I just want to have hot gazpacho from
the lady. That's all. What's the big deal?
57
00:05:53,744 --> 00:05:58,035
Gazpacho is a traditional spanish
food which is served cold.
58
00:05:58,338 --> 00:05:59,940
Don't you have a microwave in the kitchen?
59
00:06:00,131 --> 00:06:03,883
Do I come to your place of work,
and teach you how to do your job?
60
00:06:04,164 --> 00:06:07,758
- I want to have a hot gazpacho!
- No!
61
00:06:08,032 --> 00:06:11,833
- I can cum to your soup!
It will also get warm! - Shayn it is enough!
62
00:06:12,116 --> 00:06:15,586
This is the last time. I don't want
you here anymore. Out!
63
00:06:15,855 --> 00:06:20,723
Ya, ya! You sell everything you
can sell, don't you? Love, Sex, soul...
64
00:06:21,051 --> 00:06:24,058
- Also Traditions!
- Get your traditions and fuck off!
65
00:06:24,308 --> 00:06:26,838
Get out! You are fired!
It is enough!
66
00:06:27,068 --> 00:06:29,606
I am sorry.
67
00:06:29,837 --> 00:06:33,211
I am go out to smoke.
68
00:06:41,971 --> 00:06:43,623
What will you do now?
69
00:06:43,817 --> 00:06:45,320
Voyager...
70
00:06:45,507 --> 00:06:48,989
...haven't reached his
destination yet. It is not over.
71
00:06:49,259 --> 00:06:51,431
- Take care.
- Chief!..
72
00:06:52,299 --> 00:06:53,818
...Hasta luego!
73
00:06:55,518 --> 00:06:56,655
Good luck.
74
00:07:03,078 --> 00:07:06,565
Hey Man!.. I like your foods!
75
00:07:06,835 --> 00:07:09,958
Do you have a
job for me?
76
00:07:20,686 --> 00:07:22,111
I fear.
77
00:07:22,295 --> 00:07:26,220
Are you staring again
Nadine? It is enough.
78
00:07:26,908 --> 00:07:30,202
Flight fear, Zinos.
Flight fear. You know.
79
00:07:31,024 --> 00:07:32,526
Ha...
80
00:07:32,714 --> 00:07:34,444
...sorry.
81
00:07:34,640 --> 00:07:36,318
Very bad?
82
00:07:36,513 --> 00:07:38,088
I don't know.
83
00:07:38,278 --> 00:07:39,764
Yes.
84
00:08:01,092 --> 00:08:03,269
You stink.
85
00:08:18,874 --> 00:08:21,051
Look. It is very easy.
86
00:08:21,883 --> 00:08:25,063
You call me from Skype.
87
00:08:28,693 --> 00:08:32,603
Then, you click this
little webcam icon
88
00:08:33,068 --> 00:08:35,997
...and we can see eachother.
- I don't want to just see you
89
00:08:36,244 --> 00:08:39,035
I want to feel you, smell you.
90
00:08:39,275 --> 00:08:42,321
If I want to smell you, I could smell fryer.
91
00:08:42,573 --> 00:08:44,226
Smell this.
92
00:08:44,420 --> 00:08:45,956
Mint.
93
00:08:46,144 --> 00:08:49,710
- Do you understand now?
- Everything, everything.
94
00:08:50,259 --> 00:08:53,765
- It is better, if you write.
- Later.
95
00:08:55,318 --> 00:08:56,956
Zinos...
96
00:08:57,149 --> 00:09:00,650
...there is no later.
97
00:09:00,920 --> 00:09:03,985
Ah this legs, Ah.
98
00:09:04,238 --> 00:09:07,920
What can be done with this foot?
These beautiful foot?
99
00:09:08,835 --> 00:09:11,686
Ah, look at this ass!
100
00:09:12,469 --> 00:09:14,107
Nadine?
101
00:09:14,300 --> 00:09:17,532
Nadine!.. Shit.
102
00:10:07,095 --> 00:10:08,732
Kazantsakis!
103
00:10:08,925 --> 00:10:11,001
Lets go then.
104
00:10:12,715 --> 00:10:15,200
- Hey Illias! Want to play?
- Okay.
105
00:10:18,111 --> 00:10:22,175
Suck this mate.
Your dept become 35 bucks.
106
00:10:23,874 --> 00:10:27,322
- Need to pass from here?
- No need. Go on.
107
00:10:27,590 --> 00:10:31,209
- Sign here.
- Okay.
108
00:10:31,484 --> 00:10:33,271
You will be here at 6 o'clock, right?
109
00:10:33,471 --> 00:10:37,346
But, I can be late for half hour...
Just kidding.
110
00:11:02,085 --> 00:11:04,473
- Howdy malaka?
- Illias, what are you doing here?
111
00:11:04,698 --> 00:11:08,239
- Did you escape from prison?
- Escape? What next. Everything is fine.
112
00:11:08,511 --> 00:11:12,371
How are you? You seem good. Lost weight.
113
00:11:12,656 --> 00:11:14,900
Sit. I need to talk to you.
114
00:11:15,118 --> 00:11:16,988
sit, sit.
115
00:11:17,640 --> 00:11:19,080
Now...
116
00:11:19,467 --> 00:11:20,807
I need a favor.
117
00:11:20,988 --> 00:11:23,171
What you want? You want me to hide you? What happened?
118
00:11:23,387 --> 00:11:25,100
Everything is all right. The thing is:
119
00:11:25,296 --> 00:11:28,191
They let me go out from prison for
a limited time. So I can go out weekends.
120
00:11:28,436 --> 00:11:30,482
- It is really good.
- It is good but...
121
00:11:30,692 --> 00:11:34,453
...the point is: If I would have a job,
I could go out everyday.
122
00:11:34,734 --> 00:11:38,757
- But You have never work.
- I will pretend to work.
123
00:11:39,049 --> 00:11:43,462
- I see. How long does it for?
- Half a year. Until the end of my prison time.
124
00:11:43,770 --> 00:11:46,999
- Forget it. I have enough workers here.
- But Zinos, you are not listening to me.
125
00:11:47,259 --> 00:11:50,548
I am saying that I will pretend to work here.
126
00:11:51,978 --> 00:11:53,417
Listen.
127
00:11:54,627 --> 00:11:58,627
All you need to do is
signing this paper.
128
00:12:02,485 --> 00:12:05,107
Work starts 17:00, endss 02:00
129
00:12:05,340 --> 00:12:07,860
But this is wrong.
I am closing at 12.
130
00:12:08,090 --> 00:12:10,621
Doesn't matter. No matter
what is written there.
131
00:12:13,108 --> 00:12:16,361
My hero. Aren't we brothers?
132
00:12:21,316 --> 00:12:25,790
- How do I move motorcycle?
Good morning chief. - Morning.
133
00:12:27,967 --> 00:12:31,354
Haa, one more thing, don't
mention about the prison to anybody.
134
00:12:31,619 --> 00:12:33,863
- Why?
- there will be rumors.
135
00:12:34,182 --> 00:12:36,724
I am leaving.
136
00:12:36,955 --> 00:12:40,520
Ah... One more thing.
Can you give me twenty bucks?
137
00:12:45,518 --> 00:12:47,627
Thank you very much.
138
00:12:53,231 --> 00:12:54,597
Thanks.
139
00:12:55,082 --> 00:12:56,320
Your welcome.
140
00:12:56,496 --> 00:12:59,679
- Was it your Brother?
- You can say.
141
00:13:04,337 --> 00:13:07,333
My brother will work
here for a while.
142
00:13:07,582 --> 00:13:11,128
I don't understand... How is the
meaning of hiring one more waiter?
143
00:13:11,400 --> 00:13:14,393
He is happy to work
just for unemployment money.
144
00:13:14,643 --> 00:13:16,349
He needs job.
145
00:13:16,544 --> 00:13:20,011
He is taking unemployment money
and wearing suits, isn't he?
146
00:13:20,280 --> 00:13:22,525
Why this dishwashers are so heavy?
147
00:13:22,744 --> 00:13:25,540
It was bought from Greece, that's why.
148
00:13:26,250 --> 00:13:27,255
Okay.
149
00:13:27,422 --> 00:13:30,651
One.. Two.. Go!
150
00:13:31,566 --> 00:13:35,369
- We are really weak for this.
- You are!
151
00:13:38,052 --> 00:13:39,864
Chief, is this a good idea?
152
00:13:41,233 --> 00:13:44,308
I will beat you.
153
00:13:46,095 --> 00:13:47,179
Zinos?
154
00:13:47,962 --> 00:13:49,952
Chief, are you alright?
155
00:13:50,160 --> 00:13:52,533
What happened? Lucia
can you come here?
156
00:13:52,757 --> 00:13:54,036
Lucia!
157
00:13:54,214 --> 00:13:56,103
- Who will cook the food?
- I will.
158
00:13:56,307 --> 00:13:59,419
- You cannot. You should go to Doctor.
- I cannot go fucking doctor.
159
00:13:59,673 --> 00:14:01,976
Wait a minute. Why can't
you go to doctor?
160
00:14:02,197 --> 00:14:05,526
- I don't have insurance, that is because!
- Hey Zinos!
161
00:14:05,789 --> 00:14:08,210
Stick a rod to your ass.
162
00:14:08,435 --> 00:14:11,626
He, he. Pay your rent first, old man.
163
00:14:11,884 --> 00:14:15,745
Zinos, will you pay our shifts?
164
00:14:16,030 --> 00:14:18,727
I will take care of them.
Okay?
165
00:14:56,404 --> 00:14:57,843
Nadine?
166
00:14:58,028 --> 00:15:00,293
- Zinos?
- I can see you.
167
00:15:00,512 --> 00:15:03,781
It is unbelievable.
It is like science fiction.
168
00:15:04,041 --> 00:15:06,502
I can't see your face, sit please.
169
00:15:06,730 --> 00:15:10,374
I can't sit. My back is fucked.
170
00:15:10,650 --> 00:15:13,485
- Is it because of running at work?
- I don't know.
171
00:15:13,728 --> 00:15:15,835
It hurts.
172
00:15:16,047 --> 00:15:17,759
Ahh. poor thing.
173
00:15:17,955 --> 00:15:21,698
- Can you see me now?
- Yes.
174
00:15:22,551 --> 00:15:25,467
If your back is serious, you should go Anna
175
00:15:25,713 --> 00:15:28,221
- Who is Anna?
- Physiotherapist.
176
00:15:28,451 --> 00:15:31,464
- Wait, I will send you a link.
- Send it.
177
00:15:33,109 --> 00:15:34,488
Eee?
178
00:15:34,671 --> 00:15:37,729
You became an
oversea journalist now?
179
00:15:38,167 --> 00:15:39,187
Yes.
180
00:15:45,069 --> 00:15:46,763
This is stupid.
181
00:15:46,959 --> 00:15:49,913
I am touching a plastic screen,
not your face.
182
00:15:50,160 --> 00:15:51,990
Better then nothing.
183
00:15:52,191 --> 00:15:54,259
I know what is better.
184
00:15:54,470 --> 00:15:56,695
Come close.
185
00:15:57,483 --> 00:16:00,399
I will move to Shanghay, to you.
186
00:16:06,252 --> 00:16:08,991
What about your restaurant?
187
00:16:09,229 --> 00:16:11,888
I will hire a manager.
188
00:16:12,550 --> 00:16:15,860
We will see.
189
00:16:34,198 --> 00:16:36,503
I am buying all of these.
190
00:16:42,447 --> 00:16:44,496
Hello?
191
00:16:46,794 --> 00:16:48,903
- Good morning captain.
- What's up?
192
00:16:49,117 --> 00:16:52,090
- I am looking for Zinos Kazantsakis
- He is sick.
193
00:16:52,338 --> 00:16:55,409
Sick? Ok then.
194
00:16:57,281 --> 00:17:00,809
- Who is the owner of this place?
- Sick one.
195
00:17:02,931 --> 00:17:04,763
Take care chief!
196
00:17:41,636 --> 00:17:43,563
Do you have prescription?
197
00:17:43,768 --> 00:17:46,519
- No.
- Did you see a doctor?
198
00:17:47,074 --> 00:17:49,000
Not exactly.
199
00:17:50,206 --> 00:17:52,344
I fear.
200
00:17:52,854 --> 00:17:54,606
Lean forward.
201
00:17:54,804 --> 00:17:57,960
- Ah. This is the end.
- Okay.
202
00:17:58,216 --> 00:17:59,836
It can be hernia.
203
00:18:00,028 --> 00:18:01,758
It is bad?
204
00:18:02,171 --> 00:18:05,022
If it is, yes it is bad.
205
00:18:05,544 --> 00:18:07,009
How can we know?
206
00:18:07,195 --> 00:18:10,272
MR can show it, but doctor
need to write prescription.
207
00:18:10,525 --> 00:18:12,119
Shit.
208
00:18:12,310 --> 00:18:14,893
I can show you some
moves, can be relaxing.
209
00:18:15,125 --> 00:18:17,915
- What is your job?
- Cook.
210
00:18:18,156 --> 00:18:21,503
You can't work as
a cook in this situation.
211
00:18:21,767 --> 00:18:23,109
Why?
212
00:18:23,290 --> 00:18:25,366
Standing for a long time can be harmful.
213
00:18:25,577 --> 00:18:27,152
Sitting too.
214
00:18:27,739 --> 00:18:30,051
You need to walk a lot. Always in motion
215
00:18:30,272 --> 00:18:33,215
Don't lift heavy things.
1 Kilo maximum.
216
00:18:34,595 --> 00:18:36,926
- Okay?
- Okay.
217
00:18:37,148 --> 00:18:39,173
Dancing can help to decrease your pain
218
00:18:39,383 --> 00:18:41,702
- Dance?
- Hmm-m.
219
00:19:01,198 --> 00:19:03,260
This is fantastic.
220
00:19:03,870 --> 00:19:07,318
A real Roman coffeehouse.
221
00:19:09,590 --> 00:19:11,593
They will destroy to come.
222
00:19:11,801 --> 00:19:14,899
Tell me chief.
Do you want to hire this place?
223
00:19:15,152 --> 00:19:17,594
I know everything about restaurants so that..
224
00:19:17,821 --> 00:19:20,676
...I am aware of that
I don't want to manage a restaurant.
225
00:19:20,919 --> 00:19:22,614
Hawaii steak.
226
00:19:22,810 --> 00:19:24,042
Meatball.
227
00:19:24,218 --> 00:19:25,330
Fish in oven.
228
00:19:25,501 --> 00:19:28,579
Spaghetti with cream sauce.
Spinach with cream sauce.
229
00:19:28,832 --> 00:19:31,274
Fried Potatoes
with cream sauce.
230
00:19:32,851 --> 00:19:34,547
I won't cook this shit.
231
00:19:34,742 --> 00:19:36,375
You were looking for a job.
232
00:19:37,448 --> 00:19:39,913
Whore is who you are looking for.
233
00:19:40,141 --> 00:19:41,319
I am a cook.
234
00:19:41,493 --> 00:19:44,159
I see. Door is there.
235
00:19:56,842 --> 00:19:58,383
Hey, wait a second.
236
00:19:58,572 --> 00:20:02,362
I don't like these foods either,
but people like them.
237
00:20:02,644 --> 00:20:05,498
They don't have a taste.
They have a hole in the stomach.
238
00:20:05,741 --> 00:20:07,547
And they fill
this hole with shit
239
00:20:07,747 --> 00:20:09,419
System's working like this.
240
00:20:10,710 --> 00:20:11,943
Are you an opportunist?
241
00:20:12,119 --> 00:20:14,233
No, but how can I pay my bills?
242
00:20:14,445 --> 00:20:16,290
This place is not a gourmet temple.
243
00:20:16,492 --> 00:20:18,239
It is what it is.
244
00:20:32,714 --> 00:20:35,276
Sell out.
245
00:20:35,507 --> 00:20:38,835
Things can't be sold, can be sold.
246
00:20:39,098 --> 00:20:40,487
Fake Passions.
247
00:20:40,671 --> 00:20:42,651
One illusion.
248
00:20:42,858 --> 00:20:44,914
Optical illusion.
249
00:20:45,125 --> 00:20:47,066
and filling.
250
00:20:47,271 --> 00:20:48,564
Here:
251
00:20:48,919 --> 00:20:50,306
45 Avro.
252
00:20:50,489 --> 00:20:53,529
Great. Can we put this in menu?
253
00:20:55,703 --> 00:20:59,517
There are 40 kind of food in the menu,
and everyone of them tastes same.
254
00:20:59,801 --> 00:21:03,303
I will make 4 kind of food,
with same money.
255
00:21:03,573 --> 00:21:05,559
Food for Soul.
256
00:21:05,767 --> 00:21:07,111
Yea man.
257
00:21:07,291 --> 00:21:08,654
Soul Kitchen.
258
00:21:08,836 --> 00:21:10,315
Yea man.
259
00:21:10,677 --> 00:21:12,064
Hello?
260
00:21:12,247 --> 00:21:14,234
We are not open yet.
261
00:21:15,783 --> 00:21:16,780
Good morning.
262
00:21:16,946 --> 00:21:18,950
- Are you chief?
- Yes
263
00:21:19,159 --> 00:21:23,756
Schuster, Hamburg internal revenue office.
Do you know that you have tax depth?
264
00:21:24,072 --> 00:21:26,714
- Do you have cash?
- Do I look like a bank?
265
00:21:26,948 --> 00:21:28,658
Can I see your wallet?
266
00:21:28,854 --> 00:21:31,037
Do you want to sit down
and drink something first?
267
00:21:31,253 --> 00:21:34,272
We are not thirsty.
Show me your wallet.
268
00:21:34,522 --> 00:21:36,336
No.
269
00:21:38,337 --> 00:21:41,438
Wait a second. You can't do it.
270
00:21:41,692 --> 00:21:42,998
Don't take the music set.
271
00:21:43,177 --> 00:21:44,624
Music is a food of soul.
272
00:21:44,809 --> 00:21:48,427
We will come 3 weeks later.
We will be hungry next time.
273
00:21:48,879 --> 00:21:52,134
This is a robbery.
I know my rights, alright?
274
00:21:52,394 --> 00:21:54,819
You can't do this to me!
- Hey Zino!
275
00:21:55,684 --> 00:21:59,037
At last,
your bumbum music is gone!
276
00:22:00,380 --> 00:22:02,248
You bastard.
277
00:22:02,948 --> 00:22:04,913
Hey Chief, what's up?
278
00:22:19,656 --> 00:22:23,143
...Chief's soup.
What is the name of this?
279
00:22:24,050 --> 00:22:25,244
Name...
280
00:22:25,655 --> 00:22:28,294
... acupuncture chief's soup.
281
00:22:28,727 --> 00:22:30,191
Let's do and eat hot-dog.
282
00:22:30,377 --> 00:22:31,683
Taste very well though.
283
00:22:31,862 --> 00:22:34,574
- No, not today.
- As you wish.
284
00:22:38,796 --> 00:22:41,049
Why nobody orders food?
285
00:22:41,684 --> 00:22:43,958
Ask them.
286
00:22:47,090 --> 00:22:49,189
Ladies and Gentlemen,
Dear guests:
287
00:22:49,401 --> 00:22:53,578
Could I ask
why don't you order food?
288
00:22:54,596 --> 00:22:57,355
Cut the crap old fart.
I want my schnitzel
289
00:22:57,594 --> 00:22:59,242
- Same here
- What about my meatball?
290
00:22:59,436 --> 00:23:00,687
Where is my pizza??
291
00:23:00,864 --> 00:23:03,005
You can find your pizza in next place.
292
00:23:03,219 --> 00:23:04,629
Supermarket.
293
00:23:06,729 --> 00:23:08,847
Peasant don't eat
what they don't know, right?
294
00:23:09,059 --> 00:23:12,175
Taste fascist!
All of you are taste fascist
295
00:23:13,929 --> 00:23:15,208
It is unbelievable.
296
00:23:16,932 --> 00:23:19,029
Eat that shit yourself!
297
00:23:20,328 --> 00:23:23,496
You are a yearly customer,
and what they have done to you!
298
00:23:30,269 --> 00:23:32,580
Nadine, please
take off the towel.
299
00:23:32,801 --> 00:23:34,838
Zinos, I need to leave in 10 minutes.
300
00:23:35,048 --> 00:23:37,549
Doesn't matter, take off.
301
00:23:56,119 --> 00:23:57,583
I am coming now.
302
00:23:57,769 --> 00:23:59,451
Is it that fast?
303
00:24:25,987 --> 00:24:28,183
Milli!.. Goat!... Me-e-e-e!
304
00:24:28,399 --> 00:24:31,130
- Me-e-e-e.
- Hey mate.
305
00:24:33,534 --> 00:24:36,173
- What's up? How are you?
- Fine.
306
00:24:36,407 --> 00:24:37,924
Illia.
307
00:24:38,112 --> 00:24:40,650
- So? How was it?
- Everything! Everything is done.
308
00:25:02,479 --> 00:25:05,466
Darling, can you give me a beer?
309
00:25:05,715 --> 00:25:07,926
Take yourself.
310
00:25:09,243 --> 00:25:11,246
Would you like too?
311
00:25:11,454 --> 00:25:13,241
I haven't finished mine.
312
00:25:16,607 --> 00:25:19,111
Is is possible to flirt with you?
313
00:25:19,340 --> 00:25:21,444
Don't mess with me.
314
00:25:35,985 --> 00:25:38,683
- So, What happened?
- Nothing.
315
00:25:44,538 --> 00:25:46,176
All listen me!
316
00:25:46,369 --> 00:25:47,636
Go Home!
317
00:25:47,813 --> 00:25:49,575
What is going on mate?
We've just arrived.
318
00:25:49,773 --> 00:25:51,695
Illias, get out.
319
00:25:54,807 --> 00:25:56,636
Stand up, let's go.
320
00:25:56,837 --> 00:25:58,374
Are we going to Dollhouse?
321
00:25:58,563 --> 00:26:00,736
Let's see some real woman.
322
00:26:00,951 --> 00:26:02,781
What are you looking at?
323
00:26:02,982 --> 00:26:05,038
I can't even pay your money.
324
00:26:05,248 --> 00:26:06,515
Let's call it for today.
325
00:26:06,693 --> 00:26:08,673
Just for today?
326
00:26:09,056 --> 00:26:10,888
or forever?
327
00:26:11,089 --> 00:26:13,031
I will call you.
328
00:26:22,892 --> 00:26:25,839
Lucia, give me a break
and leave please.
329
00:26:29,878 --> 00:26:31,246
Lutz, Lutz!
330
00:26:31,428 --> 00:26:32,733
Are you deaf?
331
00:26:32,912 --> 00:26:34,662
Take your violinist and get lost.
332
00:26:35,417 --> 00:26:37,882
- Don't you like it?
- Not today!
333
00:26:38,109 --> 00:26:39,472
Ok, ok.
334
00:26:46,647 --> 00:26:48,730
Hey, close the door!
335
00:27:09,950 --> 00:27:11,799
Soul Kitchen!
336
00:27:12,001 --> 00:27:14,231
Neumann... What are you doing here?
337
00:27:14,448 --> 00:27:16,890
It seems like your place rocks.
338
00:27:18,625 --> 00:27:20,108
Poker is played here, right?
339
00:27:20,294 --> 00:27:21,888
Sometimes.
340
00:27:23,419 --> 00:27:24,941
What's up?
341
00:27:25,129 --> 00:27:26,688
Don't you serve a drink?
342
00:27:26,878 --> 00:27:29,186
Of course.
What you would like to drink?
343
00:27:29,407 --> 00:27:31,779
- Break Beer.
- It is coming right now.
344
00:27:36,331 --> 00:27:38,295
Is this the old view of this place?
345
00:27:38,501 --> 00:27:40,270
It was, when I bought it.
346
00:27:40,469 --> 00:27:42,590
- It was a bargain, right??
- Yes
347
00:27:42,803 --> 00:27:44,975
Do you want to see what I bought?
348
00:27:45,190 --> 00:27:47,054
Sure, Why not?
349
00:27:51,433 --> 00:27:53,109
What is wrong man?
350
00:27:53,304 --> 00:27:55,283
Want me to hand-job?
351
00:27:55,490 --> 00:27:57,768
My back hurts when sitting.
352
00:27:57,987 --> 00:28:00,409
Did you jerk off a lot?
353
00:28:08,930 --> 00:28:11,761
- where are you taking me?
- You will see soon.
354
00:28:12,400 --> 00:28:14,713
Take a look at these places.
Look, look.
355
00:28:17,339 --> 00:28:18,995
All block is belong to me.
356
00:28:19,189 --> 00:28:21,458
- So, Is it your place?
- Not exactly.
357
00:28:21,987 --> 00:28:23,413
I rent it.
358
00:28:23,598 --> 00:28:25,885
I rent it to girls and some boys.
359
00:28:26,105 --> 00:28:28,143
Until building is collapsed.
360
00:28:28,353 --> 00:28:29,754
Good.
361
00:28:29,937 --> 00:28:32,630
We can fuck if you want.
Two for you, two for me.
362
00:28:32,867 --> 00:28:34,299
It will be good for your back.
363
00:28:34,483 --> 00:28:38,277
- Doctor Neumann ha?
- Doctor Neumann, exactly.
364
00:28:39,364 --> 00:28:41,521
- What's up Tschako?
- Neumann. Do you have wave on you?
365
00:28:41,736 --> 00:28:43,641
- Always.
- Hello.
366
00:28:45,505 --> 00:28:47,009
Hello.
367
00:28:47,196 --> 00:28:49,098
- So?
- What do you have?
368
00:28:49,302 --> 00:28:51,625
Will you sell your place to me?
369
00:28:54,029 --> 00:28:56,811
I can rent you,
just like this place.
370
00:28:57,051 --> 00:28:59,912
I don't want to rent.
I want to buy it.
371
00:29:00,412 --> 00:29:01,644
Tell me a price.
372
00:29:01,820 --> 00:29:03,704
I really don't think to sell the place.
373
00:29:04,177 --> 00:29:06,199
It is my place, you know?
374
00:29:06,408 --> 00:29:08,100
I build it myself.
375
00:29:08,296 --> 00:29:10,449
I installed the pipes.
Build the toilets..
376
00:29:10,663 --> 00:29:12,688
I picked up the tables
and chairs from junkyard.
377
00:29:12,897 --> 00:29:16,013
- It has intangible value for me.
- Okay Okay. Mine has intangible value for me too.
378
00:29:16,267 --> 00:29:17,396
If you change your mind...
379
00:29:17,568 --> 00:29:19,067
...my offer is always
available, Okay?
380
00:29:19,254 --> 00:29:20,367
Okay.
381
00:29:21,713 --> 00:29:23,377
Good afternoon.
Health Department?
382
00:29:23,930 --> 00:29:25,271
Yes. How can I help you?
383
00:29:25,452 --> 00:29:27,320
I have a complain.
Food poisoning.
384
00:29:27,522 --> 00:29:29,035
From Soul Kitchen.
385
00:29:29,223 --> 00:29:30,124
Where?
386
00:29:30,286 --> 00:29:31,306
Soul Kitchen.
387
00:29:31,474 --> 00:29:33,419
Soul... S-O-U-L
Kitchen
388
00:29:33,624 --> 00:29:35,691
Just like Kitchen of soul, Soul kitchen.
389
00:29:35,902 --> 00:29:37,877
Industrial area, Wilhelmsburg.
390
00:29:38,084 --> 00:29:39,860
I ordered cheese bread.
It was stale.
391
00:29:40,059 --> 00:29:41,941
It was Green mouldy
and hard like rock.
392
00:29:42,144 --> 00:29:43,827
There was insects everywhere etc.
393
00:29:44,022 --> 00:29:46,107
It was more like zoo, then restaurant!
394
00:29:46,319 --> 00:29:47,401
We will take care of it.
395
00:29:47,570 --> 00:29:48,699
Please. It is urgent.
396
00:29:48,871 --> 00:29:51,863
This is illegal.
You should close this restaurant.
397
00:29:54,831 --> 00:29:57,404
You need to search for another job.
398
00:29:58,169 --> 00:29:59,202
What?
399
00:29:59,370 --> 00:30:00,421
Are you nuts?
400
00:30:00,724 --> 00:30:03,267
Do you know how hard was that
to get a job permission?
401
00:30:03,497 --> 00:30:04,579
I am sorry.
402
00:30:04,749 --> 00:30:06,293
Tell me another.
403
00:30:06,482 --> 00:30:07,884
Why do you fire me?
404
00:30:08,068 --> 00:30:10,151
I don't fire you.
405
00:30:10,362 --> 00:30:13,035
I am going to Shanghai, to Nadine.
406
00:30:16,941 --> 00:30:19,483
- What happens now?
- I am looking for a renter.
407
00:30:19,714 --> 00:30:21,116
Or a manager.
408
00:30:21,299 --> 00:30:24,454
- Why don't you ask me, prick?
- Management?
409
00:30:24,710 --> 00:30:27,554
Do you know What this mean?
This means working.
410
00:30:27,797 --> 00:30:30,990
You didn't want to work, did you?
You wanted to pretend to work? didn't you?
411
00:30:38,226 --> 00:30:39,883
Good morning.
412
00:30:40,077 --> 00:30:43,096
- Are you owner?
- Yes. What's up?
413
00:30:43,346 --> 00:30:45,095
Meyer. Health Department.
414
00:30:45,293 --> 00:30:47,408
- Oh shit...
- What?
415
00:30:48,547 --> 00:30:50,203
Come in.
416
00:30:50,396 --> 00:30:52,857
Off, off. This place stinks.
417
00:30:53,248 --> 00:30:55,636
Where is exhauster?
418
00:30:58,405 --> 00:31:01,679
Oh my dear!
This place needs to be a kitchen.
419
00:31:01,940 --> 00:31:04,292
You need to floor tile, not carpet.
420
00:31:04,514 --> 00:31:05,589
Also to the walls.
421
00:31:05,759 --> 00:31:08,608
We don't buy kitchen tools from porcelain seller.
422
00:31:08,852 --> 00:31:11,298
Stainless steel... Steel.
423
00:31:11,525 --> 00:31:13,504
Remove the gas tubes. You need to have
orderly installed gas connection.
424
00:31:13,711 --> 00:31:15,616
Else, your building will blow up.
425
00:31:15,820 --> 00:31:19,133
Off, off... Look at this electrical connections.
426
00:31:19,396 --> 00:31:21,499
My boy, my boy,
My boy, my boy!
427
00:31:21,711 --> 00:31:25,039
I will come 1 month later.
Everything will be fixed. Chiko?
428
00:31:25,302 --> 00:31:26,359
Chiko.
429
00:31:26,528 --> 00:31:28,565
Else, I will close the restaurant.
I warn you.
430
00:31:35,913 --> 00:31:38,054
Is Coffee machine ready?
431
00:31:44,342 --> 00:31:46,095
Good morning Zinos.
432
00:31:46,532 --> 00:31:48,131
- In the left.
- Okay.
433
00:31:48,322 --> 00:31:50,918
- Who are they?
- We are kicked from studio.
434
00:31:51,151 --> 00:31:54,063
- Will practice here?
- I thought that it will be Okay.
435
00:31:54,309 --> 00:31:55,884
Lutz, lutz.
436
00:31:56,074 --> 00:31:59,999
What about renting the restaurant?
You do what ever you want.
437
00:32:01,634 --> 00:32:03,676
How much money for?
438
00:32:06,690 --> 00:32:09,023
Forget it. Bad idea.
439
00:32:09,462 --> 00:32:11,600
- Can we practice anyway?
- Be my guess.
440
00:32:11,814 --> 00:32:13,870
Some fans will come too.
441
00:32:28,600 --> 00:32:30,170
- I am hungry!
- What?
442
00:32:30,360 --> 00:32:32,197
This, third food from up.
443
00:32:32,398 --> 00:32:34,868
- Where are you showing?
- I want this food.
444
00:32:35,642 --> 00:32:37,893
Problem is:
Chief is not here now.
445
00:32:38,111 --> 00:32:40,475
I is not my problem! I am hungry.
446
00:32:40,937 --> 00:32:43,615
Nadine. This thing will
be longer than I expected.
447
00:32:43,851 --> 00:32:45,618
I know. Same everytime.
448
00:32:45,816 --> 00:32:49,107
Nadine, you don't know it.
Place is fucking me.
449
00:32:49,369 --> 00:32:50,973
Place, place
Place, place
450
00:32:51,164 --> 00:32:53,972
Yes, place, place
place, what did you expect?
451
00:32:54,214 --> 00:32:56,444
Hey Zinos. They want food.
452
00:32:56,662 --> 00:32:59,478
- Fix them something.
- They want from the menu.
453
00:32:59,720 --> 00:33:01,468
- What?
- Zinos?
454
00:33:01,665 --> 00:33:03,009
I will be back.
455
00:33:03,190 --> 00:33:05,485
Nadine, I will call you.
456
00:33:05,705 --> 00:33:07,280
No, talk now.
457
00:33:07,471 --> 00:33:09,585
I will call you my love. Please.
458
00:33:13,304 --> 00:33:16,258
Shayn. You should
really come. Come!
459
00:33:31,740 --> 00:33:33,858
Don't mix the kitchen!
460
00:33:34,071 --> 00:33:36,922
Out! Clear the place!
461
00:33:58,723 --> 00:34:01,824
- This was the just the beginning.
- Yea man.
462
00:34:03,661 --> 00:34:05,935
They will come as massive.
463
00:34:07,032 --> 00:34:09,401
- See you tomorrow.
- See you tomorrow.
464
00:34:10,485 --> 00:34:12,074
Fucking shit.
465
00:34:12,265 --> 00:34:16,278
Illias! Your brother working with hurted back
in the kitchen, and you enjoy yourself here.
466
00:34:16,570 --> 00:34:19,226
- What should I do? - Collect table
number 6. - Which one is number 6?
467
00:34:19,461 --> 00:34:23,001
1, 2, 3, 4... 5, 6.
Can you do it?
468
00:34:24,900 --> 00:34:27,386
- Give me a beer mate.
- He? - Beer.
469
00:34:27,614 --> 00:34:30,268
- What are you? Ali Davidson?
- E of course.
470
00:34:32,030 --> 00:34:33,744
Hey! Hey!
471
00:34:34,239 --> 00:34:36,474
- No cheating!
- Fuck off!
472
00:34:38,715 --> 00:34:40,776
Are you blind?
473
00:34:50,116 --> 00:34:51,715
What are you looking at?
474
00:35:03,368 --> 00:35:06,640
Lower the music!
475
00:35:10,573 --> 00:35:13,020
Lutz bastard! Open the lights!
476
00:35:13,246 --> 00:35:15,900
- It wasn't me!
- It is enough! We are close!
477
00:35:16,136 --> 00:35:18,847
Time to go home!
Everyone! Everyone!
478
00:35:32,125 --> 00:35:34,283
So? Do we go
to the party?
479
00:35:34,498 --> 00:35:36,901
- Now?
- I will come too.
480
00:35:38,205 --> 00:35:41,094
- Don't you need to return to the prison?
- I have two more hours.
481
00:35:41,338 --> 00:35:44,500
- Have you told something to her? haven't you?
- No. - Are you sure? - I haven't told anything.
482
00:35:44,757 --> 00:35:46,602
- What are you talking about?
- Nothing!
483
00:35:46,803 --> 00:35:49,406
Oh my god. This place was used
to be Karstadt, wasn't it?
484
00:35:49,639 --> 00:35:51,522
- It was Karstadt.
- I know.
485
00:35:51,726 --> 00:35:53,609
- Does it become a disco?
- It seems so.
486
00:35:53,812 --> 00:35:57,841
- It is absolute that there is no absolution, which is even not absolute.
- Is it a proverb?
487
00:35:58,133 --> 00:35:59,765
It is my word.
488
00:36:23,692 --> 00:36:25,297
Goethe said:
489
00:36:25,489 --> 00:36:28,358
"Colors are light's
monument and misery."
490
00:36:29,260 --> 00:36:31,735
That is because
Van Gogh get crazy and...
491
00:36:31,963 --> 00:36:34,054
...cut himself ear.
Do you understand?
492
00:36:34,266 --> 00:36:35,693
Of course, sure. I know.
493
00:36:35,877 --> 00:36:37,444
Good then.
494
00:37:22,844 --> 00:37:26,302
You like music, right?
495
00:37:30,327 --> 00:37:32,120
What happens to us
if there was not a music?
496
00:37:42,203 --> 00:37:44,348
Hey, dude. Dude!
497
00:37:45,084 --> 00:37:48,999
All of these buttons.
How do these works, can you tell me?
498
00:37:49,287 --> 00:37:50,213
Don't mess with me.
499
00:37:50,376 --> 00:37:51,521
What did you say?
500
00:37:51,694 --> 00:37:53,754
Fuck off, groin louse!
501
00:38:00,249 --> 00:38:03,061
I need to go. I am leaving.
502
00:38:03,303 --> 00:38:06,312
- Why? Do you have a date?
- I have things to do.
503
00:38:18,013 --> 00:38:19,748
Milli, listen.
504
00:38:20,101 --> 00:38:22,902
Call Goat now
and come here.
505
00:38:23,144 --> 00:38:26,762
I will give you the address.
I need a favor from you.
506
00:38:34,328 --> 00:38:36,086
Hey Zinos!
507
00:38:38,828 --> 00:38:41,126
You asslickers!
508
00:38:41,347 --> 00:38:43,184
What did you say?
509
00:38:52,117 --> 00:38:53,805
Are you alright?
510
00:38:58,135 --> 00:39:00,514
- Who are they?
- Some man.
511
00:39:00,738 --> 00:39:02,481
They know your name, don't they?
512
00:39:02,678 --> 00:39:04,071
I have a bad reputation.
513
00:39:04,254 --> 00:39:06,653
Ah don't be ridiculous.
You can't have that much reputation.
514
00:39:06,877 --> 00:39:08,424
Tell me what is going on?
515
00:39:08,614 --> 00:39:10,451
I can't!
516
00:39:10,652 --> 00:39:12,993
- Don't you trust me?
- This is not about trust!
517
00:39:13,215 --> 00:39:14,807
What is this about?
518
00:39:19,141 --> 00:39:21,696
Alright! Don't tell me!
519
00:39:21,928 --> 00:39:24,997
- Wait couple seconds Lucia!
- Get out of my face!
520
00:39:25,249 --> 00:39:26,456
Look...
521
00:39:28,617 --> 00:39:29,821
Never Mind.
522
00:39:29,996 --> 00:39:30,977
Heeey!
523
00:39:45,115 --> 00:39:46,428
Okay.
524
00:39:47,362 --> 00:39:49,085
But this is a secret.
525
00:39:49,474 --> 00:39:51,431
Noone should know about this.
526
00:39:53,917 --> 00:39:55,733
My brother is a prisoner.
527
00:39:56,760 --> 00:39:59,281
Like the Count of Monte Cristo?
528
00:39:59,511 --> 00:40:01,371
So so.
529
00:40:01,573 --> 00:40:03,328
He is a thief, burglar.
530
00:40:03,526 --> 00:40:05,574
king of the thief.
531
00:40:05,784 --> 00:40:07,586
He climbs to roofs...
532
00:40:12,019 --> 00:40:14,667
Hamburg's truss.
533
00:40:15,278 --> 00:40:18,079
Hot plates
534
00:40:20,429 --> 00:40:22,433
This is so romantic.
535
00:40:24,603 --> 00:40:26,935
Hey, give two more!
536
00:40:30,207 --> 00:40:32,833
Yes Lucia. Time to sleep!
537
00:40:33,067 --> 00:40:33,919
Aloo!
538
00:40:36,201 --> 00:40:37,103
Aloo!
539
00:40:42,434 --> 00:40:43,559
Taxi!
540
00:41:40,773 --> 00:41:42,132
Alo?
541
00:41:42,314 --> 00:41:43,483
I am.
542
00:41:43,656 --> 00:41:46,396
Do you remember?
Girl friend in Shanghai.
543
00:41:46,635 --> 00:41:47,768
Nadine.
544
00:41:47,940 --> 00:41:49,536
You promised to call me?
545
00:41:51,103 --> 00:41:53,681
Something came up.
546
00:41:54,033 --> 00:41:56,342
Rush, bustle.
547
00:41:56,563 --> 00:41:59,725
- You forget me so.
- I definitely not.
548
00:41:59,981 --> 00:42:02,732
- I miss you.
- Me too.
549
00:42:03,375 --> 00:42:05,179
What happened to you?
Why are you moaning?
550
00:42:05,596 --> 00:42:07,435
My back.. It got fucked.
551
00:42:09,419 --> 00:42:10,850
What was that sound?
552
00:42:12,203 --> 00:42:13,105
A boat.
553
00:42:13,472 --> 00:42:15,101
Where are you?
554
00:42:15,449 --> 00:42:16,926
In Speicherstadt.
555
00:42:17,112 --> 00:42:20,015
I returned from
a party in Speicherstadt
556
00:42:20,405 --> 00:42:22,644
What? Is that why
you don't call me?
557
00:42:23,005 --> 00:42:26,321
You forget me because of
having fun with some girls?
558
00:42:26,801 --> 00:42:29,529
- You told me that you are coming here?
- I will.
559
00:42:29,767 --> 00:42:30,866
Come here then!
560
00:43:04,271 --> 00:43:05,243
Nadine?
561
00:43:10,643 --> 00:43:14,112
Zinos! I am falling in love man.
Love! To Waitress girl... Pam!
562
00:43:14,695 --> 00:43:15,749
Okay, relax.
563
00:43:15,918 --> 00:43:18,190
Didn't you tell her
about prison, did you?
564
00:43:18,907 --> 00:43:20,278
Me? No.
565
00:43:20,460 --> 00:43:21,697
Did you?
566
00:43:21,873 --> 00:43:23,546
No. Never.
567
00:43:23,741 --> 00:43:25,835
Malaka, I am so happy,
You can't believe.
568
00:43:26,047 --> 00:43:28,120
I will call you later, Okay?
See you.
569
00:43:28,331 --> 00:43:29,901
Okay. bye.
570
00:43:37,083 --> 00:43:38,736
This is unbelievable.
571
00:43:39,635 --> 00:43:40,537
Unbelievable.
572
00:43:40,699 --> 00:43:43,521
How could you rent this place?
Are you rich or something?
573
00:43:43,763 --> 00:43:45,084
No.
574
00:43:45,264 --> 00:43:47,441
I live here illegally.
I even don't have a bathroom.
575
00:43:47,656 --> 00:43:49,637
Where do you shower??
576
00:43:49,845 --> 00:43:51,120
Swimming pool.
577
00:43:51,298 --> 00:43:52,628
Like the old days?
578
00:43:52,808 --> 00:43:53,558
Yes.
579
00:43:57,188 --> 00:43:59,203
Tell me Lucia.
580
00:44:00,485 --> 00:44:03,895
- Can I ask you something?
- Whatever you want.
581
00:44:07,771 --> 00:44:09,912
What about managing my restaurant?
582
00:44:10,126 --> 00:44:11,698
As manager of Soul Kitchen.
583
00:44:11,889 --> 00:44:13,773
Where does it
come from now?
584
00:44:14,107 --> 00:44:16,005
I need to go to Nadine.
585
00:44:17,561 --> 00:44:19,670
What do I do with a restaurant?
586
00:44:19,882 --> 00:44:22,141
I want to make my
own way and painting.
587
00:44:22,360 --> 00:44:23,730
I want to be free.
588
00:44:23,912 --> 00:44:25,725
I can't manage a restaurant.
589
00:44:27,848 --> 00:44:29,149
I will sell it then.
590
00:44:29,328 --> 00:44:30,942
No. Don't do it.
591
00:44:35,173 --> 00:44:37,059
Ask your brother.
592
00:44:44,687 --> 00:44:45,707
Alo?
593
00:44:46,017 --> 00:44:47,060
Kazantsakis.
594
00:44:47,229 --> 00:44:48,105
Neumann.
595
00:44:48,266 --> 00:44:50,052
Yes it is. Tell me,
what's up?
596
00:44:50,251 --> 00:44:51,547
What is what?
597
00:44:51,726 --> 00:44:53,404
Don't you sell your place?
598
00:44:53,599 --> 00:44:55,489
Ahhm..I can't talk
right now.
599
00:44:55,692 --> 00:44:58,076
- Line is disconnecting.
- What line man?
600
00:44:58,300 --> 00:45:01,536
- I don't understand what you saying.
- Call me. It is important.
601
00:45:06,957 --> 00:45:08,607
It is tickling.
602
00:45:21,358 --> 00:45:23,177
Can I face down?
603
00:45:24,190 --> 00:45:26,093
This exercise is
important for you.
604
00:45:32,125 --> 00:45:33,194
I am sorry.
605
00:45:33,363 --> 00:45:34,630
I am so embarrassed.
606
00:45:36,439 --> 00:45:37,620
You should be happy.
607
00:45:38,108 --> 00:45:39,402
You are healthy.
608
00:45:54,233 --> 00:45:55,537
What is happening here?
609
00:45:55,716 --> 00:45:58,371
I don't want stolen equipments in here.
They are trouble.
610
00:45:58,606 --> 00:46:01,214
What is wrong with you? She likes
the music, and I like her.
611
00:46:01,448 --> 00:46:03,521
Take these back. You will
take these back today.
612
00:46:03,732 --> 00:46:05,253
Goat, Milli! Take these back.
613
00:46:05,441 --> 00:46:06,558
Immediately!
614
00:46:10,221 --> 00:46:12,166
Who are these people Lucia
Where do they come from?
615
00:46:12,371 --> 00:46:14,784
There is an opening of musical school
across the street. They are celebrating
616
00:46:15,009 --> 00:46:16,728
Musical.
617
00:46:16,925 --> 00:46:20,780
My prediction was true. They will even
eat your hairs in your head.
618
00:46:21,795 --> 00:46:24,210
Start the music. Quick.
Girls should dance.
619
00:46:24,435 --> 00:46:26,319
Girls should dance!
I don't know about these records.
620
00:46:26,522 --> 00:46:28,538
What is these buttons.
What is these?
621
00:46:28,915 --> 00:46:31,329
Can it be this?
622
00:46:32,967 --> 00:46:34,843
Play this! Play this!
623
00:46:35,046 --> 00:46:36,754
- Which song?
- three, three, three.
624
00:46:38,900 --> 00:46:40,506
Which button?
Which button?
625
00:46:40,698 --> 00:46:43,015
33! 33!
626
00:46:45,541 --> 00:46:47,170
This is better.
627
00:46:47,362 --> 00:46:49,539
- Good, right?
- Yes.
628
00:46:50,121 --> 00:46:51,843
Go on, semis up, semis up.
629
00:48:49,971 --> 00:48:52,587
Stainless steel, stainless steel,
stainless steel.
630
00:48:52,821 --> 00:48:54,088
Chiko?
631
00:48:54,265 --> 00:48:55,329
Chiko.
632
00:49:21,874 --> 00:49:23,421
One second, let me pass.
Thanks.
633
00:49:24,156 --> 00:49:26,687
Can I pass?
Thank you very much.
634
00:49:27,537 --> 00:49:29,295
Thanks,
Thanks.
635
00:49:30,173 --> 00:49:32,260
I need to go to the
table at front. Thanks.
636
00:49:33,580 --> 00:49:35,689
I am coming right now.
637
00:49:36,777 --> 00:49:39,976
Hey! Who made this?
638
00:49:47,976 --> 00:49:49,875
Get out!
639
00:49:50,563 --> 00:49:51,841
Illias!
640
00:49:52,163 --> 00:49:55,105
Hey! The Count of Monte Cristo!
We need help in the bar.
641
00:49:56,740 --> 00:49:59,623
- What did you say?
- We need help in the bar.
642
00:49:59,868 --> 00:50:02,563
No. Before that?
643
00:50:04,116 --> 00:50:06,401
Count of Monte Cristo.
644
00:50:10,258 --> 00:50:12,789
Illias! Illias!
645
00:50:13,019 --> 00:50:14,258
Hey! Illias!
646
00:50:14,786 --> 00:50:16,885
Stop! Illias!
647
00:50:20,731 --> 00:50:22,559
Damn! I think
I pierce the bilis.
648
00:50:22,759 --> 00:50:24,983
Fucking ass!
Take out your hands of it!
649
00:50:25,201 --> 00:50:28,190
I don't believe. You
messy bastard! Ratty!
650
00:50:28,439 --> 00:50:31,882
It is impossible!
You idiot!
651
00:50:32,283 --> 00:50:34,651
Clean the place!
652
00:50:36,226 --> 00:50:38,500
- Illias gone!
- What happened?
653
00:50:38,720 --> 00:50:41,084
Prison thing,
got out of my mouth.
654
00:50:42,452 --> 00:50:44,421
Sorry.
655
00:50:49,019 --> 00:50:50,460
You will return.
656
00:50:50,645 --> 00:50:52,166
Okay man.
657
00:50:53,526 --> 00:50:56,080
Ali! Ali Davidson!
Run! Clean the kitchen!
658
00:50:56,311 --> 00:50:57,375
Doesn't matter!
659
00:50:57,544 --> 00:51:00,038
- Neumann! - Why don't you call?
- Did you see my brother?
660
00:51:00,267 --> 00:51:02,658
- What on earth do I know.
We need to talk. - I will be right back.
661
00:51:02,882 --> 00:51:06,197
I liked old
version of the place!
662
00:51:10,261 --> 00:51:11,573
Illia!
663
00:51:12,833 --> 00:51:14,122
Illia!
664
00:51:15,640 --> 00:51:16,859
Fuck!
665
00:51:17,422 --> 00:51:18,547
Illia!
666
00:51:20,022 --> 00:51:21,675
I don't want to come here.
667
00:51:21,868 --> 00:51:23,530
What are you saying?
668
00:51:25,094 --> 00:51:28,686
Next week, I need to fly to Lhasa,
and report every week for 6 months.
669
00:51:28,960 --> 00:51:31,078
This means, I can't see you
even if you come here.
670
00:51:31,291 --> 00:51:33,317
Don't worry,
I will handle it
671
00:51:33,526 --> 00:51:35,808
Zinos, You don't know Chinese.
It is not easy.
672
00:51:36,344 --> 00:51:38,442
What is wrong with you?
You wanted me to come there.
673
00:51:38,654 --> 00:51:40,104
I did, but not now.
674
00:51:40,290 --> 00:51:43,957
Listen. This project is very important
and I can't get this chance again.
675
00:51:44,234 --> 00:51:45,567
One second.
676
00:51:52,502 --> 00:51:53,838
I need to close now.
677
00:51:54,018 --> 00:51:54,966
Nadine!
678
00:51:55,419 --> 00:51:56,556
Nadine!
679
00:52:08,606 --> 00:52:10,316
Tell me a price.
680
00:52:10,656 --> 00:52:12,015
Work is good at restaurant.
681
00:52:12,197 --> 00:52:13,413
Really good.
682
00:52:13,588 --> 00:52:16,410
Look. I don't care about work.
I will destroy the building anyway.
683
00:52:16,652 --> 00:52:19,980
I am interesting for land.
Now... Okay, or not?
684
00:52:20,765 --> 00:52:23,015
Kazantsakis, make
your decision.
685
00:52:33,286 --> 00:52:34,866
Pop Shop
686
00:52:36,457 --> 00:52:38,521
Come on man.
Fly!
687
00:52:42,009 --> 00:52:43,545
Go! Go!
688
00:52:45,452 --> 00:52:47,351
Ehhh fuck!
689
00:52:47,555 --> 00:52:49,851
Idiots!
690
00:53:12,405 --> 00:53:14,034
Greek!
691
00:53:14,227 --> 00:53:15,291
What?
692
00:53:15,460 --> 00:53:16,547
What is your problem?
693
00:53:16,717 --> 00:53:18,955
What is my problem?
In fact, What is your problem?
694
00:53:19,173 --> 00:53:20,753
Why did you tell
her about prison ha?
695
00:53:20,944 --> 00:53:23,133
Come on man. This
was romantic for her.
696
00:53:23,349 --> 00:53:24,366
romantic?
697
00:53:27,064 --> 00:53:28,892
Do you know how romantic is it?
698
00:53:29,093 --> 00:53:32,650
... 2.5 years with some bastards,
sitting in the same cage?
699
00:53:32,922 --> 00:53:34,994
When you out, noone
will give a job to you...
700
00:53:35,205 --> 00:53:37,628
...Do you know
how romantic is that?
701
00:53:38,076 --> 00:53:40,748
Telling lie to your own mother,
working in a oil platform...
702
00:53:40,984 --> 00:53:43,224
...do you know how
romantic is that?
703
00:53:43,442 --> 00:53:45,189
It is not romantic
at all, mate!
704
00:53:45,386 --> 00:53:49,227
I am ashamed, do you understand?
I feel ashamed!
705
00:53:51,156 --> 00:53:52,891
- Brother!
- What?
706
00:53:54,420 --> 00:53:58,487
I want you to be
manager of Soul Kitchen.
707
00:54:15,057 --> 00:54:17,014
Man, could you give me
one more 20 bucks?
708
00:54:17,221 --> 00:54:18,168
Sure.
709
00:54:29,376 --> 00:54:32,821
Which permissions do you
want to give your brother?
710
00:54:34,258 --> 00:54:35,665
Full permission.
711
00:54:35,848 --> 00:54:36,899
Are you sure?
712
00:54:37,068 --> 00:54:38,964
What kind of question
is that "are you sure?"?
713
00:54:39,168 --> 00:54:41,252
Do I look like egg thief?
714
00:54:41,463 --> 00:54:43,502
- No Mr...
- Kazantsakis.
715
00:54:43,712 --> 00:54:46,768
Kazantsakis. You don't look
like egg thief at all.
716
00:54:47,020 --> 00:54:49,173
But, why full permission?
717
00:54:49,387 --> 00:54:50,275
Look.
718
00:54:50,437 --> 00:54:52,817
I will fly to Shanghai tomorrow.
719
00:54:53,041 --> 00:54:56,366
I don't want to fly for 15 hours
for every little problem.
720
00:54:56,629 --> 00:55:00,130
Just for one sign, etc.
Do you understand?
721
00:55:07,346 --> 00:55:09,818
When your criminal end,
you can move here.
722
00:55:10,046 --> 00:55:11,743
- Great.
- There are everything needed here.
723
00:55:11,938 --> 00:55:14,022
Television, music box...
724
00:55:14,234 --> 00:55:16,481
...books... Everything.
725
00:55:16,699 --> 00:55:18,363
Can I take your jacket too?
726
00:55:18,557 --> 00:55:19,961
- Jacket?
- Hmm.
727
00:55:20,144 --> 00:55:21,817
Leather, right?
728
00:55:26,458 --> 00:55:28,245
It fits, does it?
729
00:55:28,444 --> 00:55:30,305
Special Invitation
730
00:56:00,277 --> 00:56:02,563
What the hell is it?
731
00:56:02,782 --> 00:56:04,572
Tree Skin.
From Honduras.
732
00:56:04,772 --> 00:56:06,178
I took from a native.
733
00:56:06,361 --> 00:56:07,577
What is it for?
734
00:56:07,753 --> 00:56:11,349
It shows Aphrodisiac effect.
735
00:56:11,827 --> 00:56:13,023
Or lets say:
736
00:56:13,198 --> 00:56:16,230
Makes horny, climbs you to walls.
737
00:56:16,481 --> 00:56:19,842
So put some more.
738
00:56:24,240 --> 00:56:26,854
Hey. I was kidding.
739
00:56:30,405 --> 00:56:33,581
It is very sad, isn't it?
740
00:56:35,128 --> 00:56:37,296
Look, what did you do..
741
00:56:37,511 --> 00:56:39,302
I will miss you chief.
742
00:56:39,502 --> 00:56:40,908
What is the problem ha?
743
00:56:41,091 --> 00:56:43,409
Don't you like my foods?
744
00:56:43,630 --> 00:56:46,182
- There's is no problem.
- Delicious.
745
00:56:47,822 --> 00:56:49,557
Where is the party?
746
00:56:50,483 --> 00:56:51,772
Po-ar-tiey!
747
00:56:53,060 --> 00:56:54,900
Halli Galli!
748
00:57:06,287 --> 00:57:07,734
Yes man!
749
00:57:37,543 --> 00:57:38,735
Okay, alright?
750
00:58:06,704 --> 00:58:08,954
Sorry, sorry!
Thomas... Neumann!
751
00:58:09,330 --> 00:58:10,876
- Kazantsakis!
- Welcome, good to see you!
752
00:58:11,065 --> 00:58:13,430
Thanks for invitation but,
I need to tell you something.
753
00:58:13,653 --> 00:58:15,900
You give hope at first,
then take them away! Shame!
754
00:58:16,119 --> 00:58:17,022
We are friends!
755
00:58:17,184 --> 00:58:18,634
I didn't promise!
756
00:58:18,819 --> 00:58:21,668
- When you gone, who will be manager?
- My brother!
757
00:58:21,912 --> 00:58:24,006
- Your brother?? - I
want my champagne! - Okay!
758
00:58:24,218 --> 00:58:27,005
Go to the bar!
Through to the bar!
759
00:58:27,378 --> 00:58:28,526
Damn!
760
00:58:29,184 --> 00:58:30,790
I am sorry!
761
00:58:30,981 --> 00:58:34,354
- Miss Schuster!
- Do we take away the music box again?
762
00:58:34,619 --> 00:58:37,686
No. I have better
thing for you!
763
00:58:40,770 --> 00:58:43,443
Max! Write receipt
for Mr. Kazakstan!
764
00:58:43,679 --> 00:58:45,211
Kazantsakis!
765
00:58:46,129 --> 00:58:48,191
Do you want to eat something?
766
00:58:48,402 --> 00:58:50,439
Do we hungry?
767
00:58:51,975 --> 00:58:55,703
Ali! Ali Davidson!
Give me that! Give, give
768
00:58:57,274 --> 00:58:59,090
There is just dessert left!
769
00:58:59,290 --> 00:59:00,542
Thank you.
770
00:59:00,838 --> 00:59:02,338
Enjoy.
771
01:00:09,507 --> 01:00:12,531
Miss. Schuster.
I should better go.
772
01:00:28,166 --> 01:00:29,936
Do you manage this place now?
773
01:00:30,134 --> 01:00:31,725
Yes, I am the owner!
774
01:00:31,916 --> 01:00:33,730
- Owner?
- Yes!
775
01:00:33,930 --> 01:00:37,270
- Notary approved or something?
- Sure! All of them, everything!
776
01:00:39,238 --> 01:00:41,019
Whores!
777
01:00:42,143 --> 01:00:44,429
Whores!
778
01:00:46,171 --> 01:00:47,273
Whores!
779
01:00:47,444 --> 01:00:49,222
All of you! All of you!
780
01:00:49,421 --> 01:00:50,335
Cut that shit!
781
01:00:50,498 --> 01:00:52,769
It is enough!
Time to go home!
782
01:00:52,988 --> 01:00:54,580
- Out!
- All of them!
783
01:00:54,771 --> 01:00:56,268
Shut up!
784
01:00:56,455 --> 01:00:58,233
Out! out!
785
01:00:59,690 --> 01:01:01,846
You drink enough.
You are going home!
786
01:01:02,061 --> 01:01:04,481
You with these whores...
787
01:01:04,706 --> 01:01:06,664
Shut up!
788
01:01:21,379 --> 01:01:23,500
I can't. Two children
waiting at home.
789
01:01:23,713 --> 01:01:26,834
That bastard...
790
01:01:27,089 --> 01:01:29,127
Wait, wait a minute!
791
01:01:35,725 --> 01:01:38,046
- I saw you a minute ago.
- Ha?
792
01:01:38,268 --> 01:01:42,007
I saw you a minute ago!
Pozitively!
793
01:03:03,453 --> 01:03:05,762
I need to be in prison in an hour.
794
01:03:05,983 --> 01:03:07,166
We will do a quickie.
795
01:03:38,039 --> 01:03:39,991
Look that! Look at
these breasts!
796
01:03:40,197 --> 01:03:42,171
Dut duuut! Dut duuut!
797
01:03:42,654 --> 01:03:46,158
- This is a little flu. - Flu but
isn't it great? - Great, great!
798
01:03:46,428 --> 01:03:49,683
- You literally fuck revenue officer.
- I do that everytime.
799
01:03:49,944 --> 01:03:51,243
Good for you!
800
01:03:51,421 --> 01:03:54,116
- Good bye.
- Thanks. Thanks.
801
01:03:56,328 --> 01:03:58,414
Miss. Schuster.
802
01:03:59,892 --> 01:04:01,673
How was it's taste?
803
01:04:02,188 --> 01:04:04,848
Can you tell me
this man's name please?
804
01:04:05,083 --> 01:04:06,290
Thomas Neumann.
805
01:04:06,465 --> 01:04:08,513
Neumann... Okay..
806
01:05:10,192 --> 01:05:12,313
- Good luck young man.
- Thanks.
807
01:05:33,983 --> 01:05:35,436
Nadine?
808
01:05:42,398 --> 01:05:43,699
What are you doing here?
809
01:05:43,878 --> 01:05:45,246
To Shanghai, I was coming for you.
810
01:05:48,110 --> 01:05:49,798
My grandma died.
811
01:05:49,993 --> 01:05:51,045
What?
812
01:05:51,785 --> 01:05:53,039
Died.
813
01:05:59,302 --> 01:06:00,966
My mother is waiting outside now.
814
01:06:01,670 --> 01:06:02,947
I have to go.
815
01:06:03,126 --> 01:06:05,821
Nadine wait. I will take my luggage
and come with you.
816
01:06:06,058 --> 01:06:07,743
By the way, I am Han.
817
01:06:14,803 --> 01:06:15,881
I changed my mind.
818
01:06:16,051 --> 01:06:18,287
Take my luggage.
I will stay in Hamburg.
819
01:06:18,505 --> 01:06:20,717
- Flying ticket?
- Here.
820
01:06:23,774 --> 01:06:25,415
- Can I get them?
- One minute pls.
821
01:06:43,228 --> 01:06:45,946
This is clearly
a hernia situation.
822
01:06:46,291 --> 01:06:47,124
What now?
823
01:06:47,283 --> 01:06:50,854
We open your back. Take the hernia,
and finish the surgery.
824
01:06:52,174 --> 01:06:54,588
Do you have private insurance?
825
01:06:54,814 --> 01:06:57,062
- I have no insurance.
- It will be very expensive.
826
01:06:57,280 --> 01:06:58,672
I can tell this much.
827
01:07:00,878 --> 01:07:03,072
What if I don't take the surgery?
828
01:07:04,039 --> 01:07:06,676
If not, hernia will get bigger and..
829
01:07:06,911 --> 01:07:10,132
...you will have to use wheelchair.
830
01:07:11,505 --> 01:07:14,493
..This is Nadine's answermachine.
Your message...
831
01:07:21,082 --> 01:07:23,700
Yes ladies. Beer was for you,
right? - Yes, thanks.
832
01:07:23,934 --> 01:07:26,446
- Do you like it?
- Delicious.
833
01:07:26,675 --> 01:07:29,734
- Ali Davidson. Dishes
- I'm going.
834
01:07:30,935 --> 01:07:34,241
- How can I help you?
- Liquor for lady.
835
01:07:34,503 --> 01:07:36,222
- Hard one?
- Yes
836
01:07:36,418 --> 01:07:40,215
- Kazantsakis' brother!
- Aaa. - Neumann.
837
01:07:40,498 --> 01:07:42,980
Neumann, right.
Do you want to drink something?
838
01:07:43,208 --> 01:07:45,901
- Break beer.
- Sure. Coming.
839
01:07:52,761 --> 01:07:55,012
Can I sit?
840
01:07:55,863 --> 01:07:57,843
You should play than.
841
01:07:58,050 --> 01:08:00,039
Sure, sure.
842
01:08:01,367 --> 01:08:04,696
- How much money?
- 50 cent. We are coin people.
843
01:08:04,959 --> 01:08:08,331
Here Shayn. Good work.
Thanks.
844
01:08:09,708 --> 01:08:11,008
Let's play.
845
01:08:11,187 --> 01:08:12,509
By the way, I am Thomas.
846
01:08:12,688 --> 01:08:15,373
- Milli.
- Goat.
847
01:08:16,351 --> 01:08:18,718
- Give money.
- Don't you have?
848
01:08:20,721 --> 01:08:22,795
You owe me 10 bucks anyway.
849
01:08:23,006 --> 01:08:24,890
You strip me.
850
01:08:29,509 --> 01:08:32,052
Best one are these.
Once a day.
851
01:08:32,283 --> 01:08:35,198
- Can I get glass of water?
- These are for chew.
852
01:08:35,673 --> 01:08:36,997
I said one!
853
01:08:37,177 --> 01:08:40,726
..Nadine's answer machine.
Your message...
854
01:08:42,350 --> 01:08:44,015
- 15
- 15 right?
855
01:08:47,489 --> 01:08:48,592
All in.
856
01:08:48,763 --> 01:08:50,717
I am leaving chief!
857
01:08:51,128 --> 01:08:52,792
I am in.
858
01:08:53,764 --> 01:08:55,311
I see.
859
01:08:55,500 --> 01:08:57,480
Lets open then.
860
01:08:57,991 --> 01:08:59,186
So?
861
01:09:02,215 --> 01:09:03,328
Damn.
862
01:09:03,618 --> 01:09:04,685
Damn.
863
01:09:05,705 --> 01:09:07,041
Great man, great!
864
01:09:07,222 --> 01:09:09,328
This is my night mates.
865
01:09:09,818 --> 01:09:11,178
It was a good play...
866
01:09:11,360 --> 01:09:13,314
wait, wait. Give me one more chance
867
01:09:13,520 --> 01:09:15,451
Just you and me.
868
01:09:17,777 --> 01:09:19,113
Thousand Avro.
869
01:09:19,400 --> 01:09:21,862
- Are you crazy man? Fuck it.
- Fuck it man.
870
01:09:22,090 --> 01:09:23,388
Stop, stop.
871
01:09:23,566 --> 01:09:24,430
Fuck it man.
872
01:09:24,591 --> 01:09:26,627
Hey! I am leaving.
873
01:09:27,325 --> 01:09:30,067
Let's go man,
let's have fun at Dollhouse.
874
01:09:30,306 --> 01:09:33,258
Let's go. Are you crazy?
That is enough.
875
01:09:33,506 --> 01:09:34,466
Let's go.
876
01:09:34,885 --> 01:09:36,525
Wait a second.
877
01:09:38,631 --> 01:09:41,139
- Go on, thousand Avro.
- Wait, wait.
878
01:09:41,368 --> 01:09:42,408
Lucia!
879
01:09:42,576 --> 01:09:44,156
Hey Lucia!
Wait please.
880
01:09:44,347 --> 01:09:45,458
Wait!
881
01:09:45,629 --> 01:09:47,489
I don't want to wait.
882
01:09:47,691 --> 01:09:50,796
You have to be in prison in two hours, and
instead of fucking me, you are playing gamble.
883
01:09:51,050 --> 01:09:53,837
Look. I am on my lucky day.
I need to use it today.
884
01:09:54,078 --> 01:09:56,467
I don't like it.
885
01:09:56,834 --> 01:09:58,076
Come here.
886
01:09:58,252 --> 01:09:59,785
Come here.
887
01:10:03,682 --> 01:10:04,713
Listen.
888
01:10:05,402 --> 01:10:08,157
I will enter inside and
play one more hand. I will win.
889
01:10:08,397 --> 01:10:11,488
I will make rich both of us
and return to you. Okay?
890
01:10:11,741 --> 01:10:14,261
- Okay. Don't wait me. Okay?
- Okay.
891
01:10:16,501 --> 01:10:17,791
Thanks.
892
01:10:19,566 --> 01:10:22,917
Guys, we are closed.
You can fly by your planes now.
893
01:10:23,338 --> 01:10:26,150
- We are friends of Neumann.
- Neumann's?
894
01:10:26,391 --> 01:10:28,323
- All of you?
- All of us.
895
01:10:28,723 --> 01:10:32,790
...I am out. Please leave
message after sign...
896
01:10:34,351 --> 01:10:35,511
Nadine?
897
01:10:35,925 --> 01:10:37,811
I am in front of
your mother's home.
898
01:10:38,015 --> 01:10:40,228
I am waiting you near ducks.
899
01:10:50,135 --> 01:10:51,471
All in.
900
01:10:54,016 --> 01:10:55,423
I see.
901
01:10:56,372 --> 01:10:57,224
Yes.
902
01:10:57,384 --> 01:10:58,252
Let's do.
903
01:10:58,413 --> 01:11:01,213
- Take out trousers. Tak!
- Okay man.
904
01:11:07,348 --> 01:11:09,738
Great Neumann!
905
01:11:13,866 --> 01:11:16,046
Depth became 50.000.
906
01:11:17,162 --> 01:11:19,260
Okay?
or continue?
907
01:11:28,520 --> 01:11:31,051
Give me one more
50.000 credit!
908
01:11:32,597 --> 01:11:33,971
No problem.
909
01:11:56,058 --> 01:11:57,452
Nadine.
910
01:12:05,614 --> 01:12:07,079
Hey Nadine!
911
01:12:07,588 --> 01:12:09,861
Hey! Wait me!
912
01:12:12,446 --> 01:12:14,508
When I was a child...
913
01:12:14,718 --> 01:12:16,977
...speak like a child...
914
01:12:17,196 --> 01:12:19,104
...think like a child...
915
01:12:19,419 --> 01:12:21,385
...decide like a child.
916
01:12:21,591 --> 01:12:24,931
After becoming a man,
I left my childhood behind.
917
01:12:26,126 --> 01:12:30,721
Now, just like looking at the mirror,
we look at a dark word
918
01:12:31,437 --> 01:12:35,046
But, we look face to face.
919
01:12:36,513 --> 01:12:39,127
For now, I can just
recognize pieces of a whole
920
01:12:39,361 --> 01:12:43,689
In due time, I will
recognize how I am recognized.
921
01:12:44,943 --> 01:12:47,696
For now, I have
these 3 things remained:
922
01:12:47,936 --> 01:12:49,084
Faith...
923
01:12:49,256 --> 01:12:50,097
...hope...
924
01:12:50,257 --> 01:12:51,533
...love.
925
01:12:51,830 --> 01:12:53,483
This three thing.
926
01:12:53,677 --> 01:12:55,326
But the biggest one is...
927
01:12:55,519 --> 01:12:56,852
...love.
928
01:12:57,032 --> 01:13:01,075
Nooooo!
929
01:13:11,681 --> 01:13:12,442
Nadine!
930
01:13:12,598 --> 01:13:15,433
Fucking pig!
931
01:13:37,133 --> 01:13:39,535
Don't worry about
other things Mr. Neumann.
932
01:13:39,760 --> 01:13:43,144
In couple of weeks,
contract will be legal.
933
01:14:12,370 --> 01:14:13,905
What the hell
are you doing here?
934
01:14:14,094 --> 01:14:15,545
I live here.
935
01:14:16,154 --> 01:14:17,314
Watch out!
936
01:14:20,940 --> 01:14:22,451
I will bring cloth.
937
01:14:40,180 --> 01:14:41,201
Quickly.
938
01:14:41,368 --> 01:14:42,373
Quick.
939
01:14:46,503 --> 01:14:47,722
Damn.
940
01:14:50,165 --> 01:14:51,758
Why aren't you in Shanghai?
941
01:14:52,107 --> 01:14:53,841
Why aren't you in prison?
942
01:14:56,098 --> 01:14:57,856
Why aren't you in prison?
943
01:14:58,209 --> 01:15:01,532
I will tell you later.
We need to leave here. Quick!
944
01:15:19,246 --> 01:15:21,297
Who is watching the place!
945
01:15:21,507 --> 01:15:23,039
I am not.
946
01:15:38,013 --> 01:15:39,267
Where are you going?
947
01:15:39,444 --> 01:15:40,842
Restaurant.
948
01:15:41,025 --> 01:15:43,436
Wait. what will you do there?
949
01:15:44,247 --> 01:15:46,028
Place is still mine,
isn't it?
950
01:15:46,227 --> 01:15:49,228
Leave me boat,
you rats!
951
01:15:50,012 --> 01:15:51,453
What are you doing,
bastards?
952
01:15:51,638 --> 01:15:53,311
What you want
motherfucker?
953
01:15:54,897 --> 01:15:56,830
I am the owner of this place!
954
01:15:57,035 --> 01:15:58,967
Neumann is the owner of this place!
955
01:15:59,173 --> 01:16:02,264
Corbie! you better
fuck out of my face!
956
01:16:03,965 --> 01:16:05,582
Go on.
957
01:16:06,064 --> 01:16:08,571
Situation was very difficult
and cost me very expensive.
958
01:16:09,115 --> 01:16:11,015
I invest a lot of money.
959
01:16:11,339 --> 01:16:13,424
Come to the point Mr. Neumann.
960
01:16:13,635 --> 01:16:15,156
The point is:
961
01:16:15,344 --> 01:16:18,459
You are not the only buyer.
As you know.
962
01:16:18,714 --> 01:16:20,985
You need to increase your offer.
963
01:16:21,412 --> 01:16:23,416
What is your offer?
964
01:16:23,624 --> 01:16:26,820
- Where is that motherfucker?
- Right... Turn right.
965
01:16:30,724 --> 01:16:33,116
Personally, I don't
want to talk about money.
966
01:16:33,340 --> 01:16:34,110
Here.
967
01:16:34,267 --> 01:16:37,300
What are you up to, Tommy?
What are you up again?
968
01:16:37,551 --> 01:16:39,520
Talk, trickster!
969
01:16:39,726 --> 01:16:41,399
"Good afternoon" should be said at first.
970
01:16:41,594 --> 01:16:42,693
Good afternoon. What now?
971
01:16:42,864 --> 01:16:46,776
A Psycho crowd claimed
that place is your's!
972
01:16:47,917 --> 01:16:51,338
Your brother, didn't
tell you anything?
973
01:17:05,510 --> 01:17:07,901
Sorry... I'm...
974
01:17:08,318 --> 01:17:11,693
but I am sick, sick!
Understand me? I am sick!
975
01:17:12,212 --> 01:17:15,448
I am not a thief or something!
I just paid my gambling depth!
976
01:17:15,707 --> 01:17:18,188
You judah iscariot! Traitor!
977
01:17:18,416 --> 01:17:20,054
Bastard traitor!
978
01:17:20,247 --> 01:17:22,638
You are zero! Zero!
979
01:17:22,862 --> 01:17:24,722
A huge zero!
980
01:17:24,925 --> 01:17:26,106
Sorry.
981
01:17:26,280 --> 01:17:28,106
Zinos! Forgive me!
982
01:17:28,963 --> 01:17:31,541
Tell me something!
Tell me something.
983
01:17:44,823 --> 01:17:46,663
Ahhh! It was good!
984
01:17:48,481 --> 01:17:50,122
I am dying.
985
01:17:50,568 --> 01:17:52,056
Tell me.
986
01:17:52,363 --> 01:17:54,191
Notary told that...
987
01:17:54,391 --> 01:17:57,821
Place ownership will become
legal after couple of weeks.
988
01:17:58,089 --> 01:17:59,247
Will it?
989
01:17:59,420 --> 01:18:01,565
Ye... Yes. I think
he did.
990
01:18:03,179 --> 01:18:04,761
Did he or not?
991
01:18:04,951 --> 01:18:06,589
He did. He did.
992
01:18:09,913 --> 01:18:12,281
Neumaaaann!
993
01:18:13,942 --> 01:18:15,805
We go to Neumann first.
994
01:18:16,007 --> 01:18:17,493
Don't we go to the Notary first?
995
01:18:17,680 --> 01:18:19,857
Doesn't matter where we go.
996
01:18:20,072 --> 01:18:22,156
Why doesn't matter?
I need to know where to drive!
997
01:18:22,368 --> 01:18:25,016
Stop! Which one is more important?
Notary or Neumann?
998
01:18:25,251 --> 01:18:27,053
Neumann! Neumann!
999
01:18:27,253 --> 01:18:29,137
to Neumann! to Neumann!
1000
01:18:48,496 --> 01:18:50,746
Right! Turn right!
1001
01:18:55,698 --> 01:18:57,772
- Next door!
- Here? - Yes!
1002
01:18:57,983 --> 01:18:59,305
Here it is!
1003
01:19:03,280 --> 01:19:05,284
Milli! Goat!
There! Let's go!
1004
01:19:14,197 --> 01:19:17,315
Hey! Put them back!
We didn't agree on that!
1005
01:19:24,598 --> 01:19:26,157
I found it! Found it!
1006
01:19:26,347 --> 01:19:27,927
Good! Let's get out!
1007
01:19:33,870 --> 01:19:35,938
Cops! Coops!
1008
01:19:36,149 --> 01:19:37,178
Damn!
1009
01:19:37,345 --> 01:19:39,944
Go run! Ruun,
Fuck!
1010
01:19:42,814 --> 01:19:45,662
- Come one man! Move!
- I can't! My back! You run!
1011
01:19:46,549 --> 01:19:49,455
- Don't move!
- I can't anyway. I have hernia!
1012
01:19:49,702 --> 01:19:52,207
Raise your hands, on head!
Do it!.. Do it!
1013
01:19:56,814 --> 01:19:58,994
We lifted some weight ha?
1014
01:20:00,267 --> 01:20:02,823
- Walk!
- Don't be hard on me please.
1015
01:20:12,995 --> 01:20:14,495
Hey! Hey!
1016
01:20:15,876 --> 01:20:17,633
I am on this robbery too!
1017
01:20:22,710 --> 01:20:23,989
Good evening!
1018
01:20:26,446 --> 01:20:27,946
Drive!
1019
01:20:33,273 --> 01:20:35,699
What will I say to
my mother and father now?
1020
01:20:36,459 --> 01:20:38,662
Tell the truth.
1021
01:20:40,011 --> 01:20:41,910
They are too old
to hear the truth.
1022
01:20:47,273 --> 01:20:50,344
I think I will tell them
that I extend my contract.
1023
01:20:50,765 --> 01:20:52,218
Which contract?
1024
01:20:52,961 --> 01:20:55,153
Oil Platform job contract.
1025
01:21:00,886 --> 01:21:01,976
Kazantsakis?
1026
01:21:02,146 --> 01:21:03,573
- Which one?
- Which one?
1027
01:21:05,647 --> 01:21:07,312
- Zinos.
- Him.
1028
01:21:07,674 --> 01:21:09,514
You can go.
1029
01:21:25,839 --> 01:21:28,124
prosecutor will let you know Mr. Kazantsakis.
1030
01:21:28,344 --> 01:21:29,784
Take care of my brother.
1031
01:21:29,969 --> 01:21:32,264
Take care of yourself.
1032
01:21:37,130 --> 01:21:40,682
Damn. Damned!
Everything is massed up!
1033
01:21:41,794 --> 01:21:42,661
Anna!
1034
01:21:42,822 --> 01:21:44,354
- Zinos.
- My leg is paralysed, Anna!
1035
01:21:44,543 --> 01:21:46,957
- All my leg is paralysed!
- Hey. What is going on here?
1036
01:21:47,618 --> 01:21:49,470
Excuse me please.
1037
01:21:49,672 --> 01:21:51,050
Get the fuck out!
1038
01:21:51,232 --> 01:21:53,244
I can't argue about it, Anna!
1039
01:21:53,453 --> 01:21:55,668
Come. Come with me.
I know what to do.
1040
01:21:55,885 --> 01:21:58,566
- Where are we going?
- Trust me.
1041
01:21:58,802 --> 01:22:01,064
I want to know where
are you taking me.
1042
01:22:01,283 --> 01:22:04,691
You will come with me to that man,
or you need a surgery immediately.
1043
01:22:04,958 --> 01:22:06,095
Which man?
1044
01:22:06,267 --> 01:22:09,276
A physiotherapist.
Alternative Medicine.
1045
01:22:09,526 --> 01:22:13,236
He learned this from his father. His father from
his father, and his father from his father...
1046
01:22:13,515 --> 01:22:16,477
I got it, Okay.
What is the name of the man?
1047
01:22:16,725 --> 01:22:19,702
Turkish people called him
Bonebreaker Kemal.
1048
01:22:19,951 --> 01:22:22,213
What they call?
1049
01:22:37,141 --> 01:22:38,571
Thanks.
1050
01:22:39,057 --> 01:22:41,190
Don't you have a german newspaper?
1051
01:22:53,070 --> 01:22:54,758
Everything will be alright.
1052
01:23:10,572 --> 01:23:11,943
Next!
1053
01:23:12,125 --> 01:23:13,072
Anna.
1054
01:23:13,845 --> 01:23:15,357
Can you come with me?
1055
01:23:19,901 --> 01:23:21,776
I don't think I will like this.
1056
01:23:21,979 --> 01:23:22,996
Hosht!
1057
01:23:26,041 --> 01:23:27,072
Hoyt!
1058
01:23:28,890 --> 01:23:31,622
- How do I fall in this situation?
- Zinos, you need to relax.
1059
01:23:31,861 --> 01:23:34,061
If you make easy, you relax!
1060
01:23:34,277 --> 01:23:35,938
No talking.
1061
01:23:36,654 --> 01:23:38,225
When three.
1062
01:23:39,840 --> 01:23:41,306
One...
1063
01:23:42,368 --> 01:23:44,055
...Two...
1064
01:23:50,661 --> 01:23:52,173
...Three!
1065
01:24:49,506 --> 01:24:52,623
I made a mistake
Zinos. I am sorry.
1066
01:24:53,741 --> 01:24:56,753
At least, I should call you,
do you understand? But...
1067
01:24:58,258 --> 01:25:00,462
...I didn't have courage to tell you.
1068
01:25:01,103 --> 01:25:03,365
When my grandma died...
1069
01:25:03,584 --> 01:25:05,327
...I have been lockdown. I was in shock.
1070
01:25:05,524 --> 01:25:07,314
I didn't know what to do.
Do you understand?
1071
01:25:08,625 --> 01:25:10,911
But, still I shouldn't
behave you like that.
1072
01:25:11,131 --> 01:25:12,804
You don't deserve it.
1073
01:25:14,557 --> 01:25:16,783
Forgive me please.
1074
01:25:20,978 --> 01:25:22,935
What now?
1075
01:25:24,152 --> 01:25:26,437
I need to take care of heritage.
1076
01:25:27,142 --> 01:25:29,310
You became a rich woman, don't you?
1077
01:25:35,360 --> 01:25:37,211
What about that man?
1078
01:25:39,546 --> 01:25:41,128
He returned there.
1079
01:25:42,537 --> 01:25:43,896
so, you?
1080
01:25:46,858 --> 01:25:49,003
I will return, too.
1081
01:25:55,428 --> 01:25:56,857
Here. Eat.
1082
01:26:20,227 --> 01:26:22,337
Do you hear about Shayn?
1083
01:26:23,229 --> 01:26:25,538
He was talking about Honduras, wasn't he?
1084
01:26:27,807 --> 01:26:29,706
Is your salary good enough?
1085
01:26:30,016 --> 01:26:32,173
My children can sky for free,
what do I need else?
1086
01:26:32,387 --> 01:26:33,274
It is all right.
1087
01:26:33,436 --> 01:26:35,051
What about your band?
1088
01:26:35,374 --> 01:26:37,308
We don't have place to practice.
1089
01:26:37,755 --> 01:26:39,689
If I ever have a restaurant...
1090
01:26:39,895 --> 01:26:42,060
...You can practice in it.
- Okay!
1091
01:26:42,275 --> 01:26:44,006
- Okay?
- Okay!
1092
01:26:44,378 --> 01:26:45,608
Thank you Chief.
1093
01:26:45,785 --> 01:26:46,609
Thank you.
1094
01:26:46,768 --> 01:26:47,764
Zinos.
1095
01:26:47,930 --> 01:26:49,487
Do you hear about Shayn?
1096
01:26:49,677 --> 01:26:53,623
I heard that he is
throwing knifes in a mobile circus.
1097
01:26:53,912 --> 01:26:57,393
- He was a gypsy, right?
- I guess so.
1098
01:26:57,662 --> 01:26:59,687
What about Illias?
1099
01:27:00,052 --> 01:27:02,313
You should visit him.
1100
01:27:03,189 --> 01:27:05,064
No need.
1101
01:27:05,267 --> 01:27:08,147
- Visit him..
- What for? It is nonsense.
1102
01:27:08,392 --> 01:27:11,323
- Lucia. You know...
- Yes, I know. "Visit him". Go visit yourself.
1103
01:27:11,570 --> 01:27:13,445
Two glass of champagne please.
1104
01:27:20,378 --> 01:27:22,430
Illias, want to play one hand?
1105
01:27:22,640 --> 01:27:24,115
I don't play anymore man.
1106
01:27:24,301 --> 01:27:25,939
- Fuck off.
- Fuck you.
1107
01:27:26,132 --> 01:27:29,355
- You still own me 35 bucks.
- You will get it, don't worry.
1108
01:27:30,525 --> 01:27:32,847
Hey man. What about this dude?
1109
01:27:33,069 --> 01:27:36,394
He fucked revenue office,
and revenue office fucked him now.
1110
01:27:37,460 --> 01:27:39,101
Mr Neumann.
Walk forward please.
1111
01:27:39,294 --> 01:27:41,974
- Say hello to your brother.
- I will.
1112
01:28:49,266 --> 01:28:52,900
"Voyager hasn't been reach his target.
It is not over."
1113
01:28:55,296 --> 01:28:56,503
Shayn, Shayn, Shayn.
1114
01:28:56,678 --> 01:28:58,468
Where are you bro?
1115
01:29:02,037 --> 01:29:04,278
Public Auction
1116
01:29:04,496 --> 01:29:07,350
13.12.2008 Tuesday, 16:00
Hamburg Courthouse, Hall 131
1117
01:29:19,417 --> 01:29:21,233
Can you lend me some money?
1118
01:29:21,433 --> 01:29:23,160
How much do you need?
1119
01:29:23,357 --> 01:29:24,512
Hundred thousand Avro.
1120
01:29:24,685 --> 01:29:25,824
Hundred thousand Avro?
1121
01:29:25,996 --> 01:29:27,971
Maybe two hundred thousand Avro.
1122
01:29:28,926 --> 01:29:30,288
No.
1123
01:29:31,245 --> 01:29:33,779
Can I tell you a story?
1124
01:29:36,082 --> 01:29:37,532
Come inside.
1125
01:29:45,244 --> 01:29:48,482
Hundred and ten on bid.
Anyone raise?
1126
01:29:48,741 --> 01:29:51,917
- Hundred and fifteen!
- Halleluya!
1127
01:29:52,174 --> 01:29:54,459
- Can I get your id please?
- Of course.
1128
01:30:02,722 --> 01:30:04,905
Kazantsakis.
1129
01:30:06,429 --> 01:30:08,070
Sit please.
1130
01:30:08,459 --> 01:30:11,828
115.000 is offered.
Anyone raise?
1131
01:30:12,093 --> 01:30:14,844
- 120.000.
- 120.000.
1132
01:30:15,083 --> 01:30:17,336
- 125.000.
- 125.000.
1133
01:30:17,555 --> 01:30:19,724
- 130.000
- 130.000.
1134
01:30:19,939 --> 01:30:22,002
- 135.000
- 135.000.
1135
01:30:22,213 --> 01:30:24,700
One minute, one minute!
1136
01:30:26,191 --> 01:30:28,300
- 2 hundred thousand.
- What? Asshole!
1137
01:30:28,513 --> 01:30:30,899
Bastard, capitalist pig!
1138
01:30:31,123 --> 01:30:33,069
Sit down!
1139
01:30:33,275 --> 01:30:37,025
You asshole! Farm rat!
Dirty capitalist!
1140
01:30:37,305 --> 01:30:40,863
We are in a german court!
1141
01:30:41,136 --> 01:30:43,096
Unbelievable!
1142
01:30:43,303 --> 01:30:45,556
Quiet!
1143
01:30:46,308 --> 01:30:48,710
Bastard! I will kill you!
1144
01:30:48,935 --> 01:30:52,171
- Where we were?
- Two hundred.
1145
01:30:53,968 --> 01:30:56,121
Two hundred thousand is offered.
1146
01:30:56,335 --> 01:30:58,090
Two hundred thousand, the first one...
1147
01:30:58,288 --> 01:31:00,717
Two hundred thousand, the second one...
1148
01:31:00,943 --> 01:31:03,344
Two hundred thousand and fifteen Avro!
1149
01:31:03,569 --> 01:31:06,484
Two hundred thousand and fifteen Avro!
1150
01:31:06,730 --> 01:31:10,008
Two hundred thousand and fifteen, first one...
1151
01:31:10,269 --> 01:31:12,874
Two hundred thousand and fifteen, second...
1152
01:31:13,108 --> 01:31:15,388
Two hundred thousand and fifteen, third...
1153
01:31:15,608 --> 01:31:18,755
Mr Kazantsakis gave the highest bid.
1154
01:31:19,010 --> 01:31:21,263
After third time of the announcement...
1155
01:31:21,482 --> 01:31:23,325
Object to!
Object to!
1156
01:31:23,526 --> 01:31:26,190
Auction is end now.
1157
01:31:52,084 --> 01:31:54,823
- Hey Sokrates!
- Hey Zinos!
1158
01:31:55,958 --> 01:31:58,567
So... I have a problem.
1159
01:31:59,301 --> 01:32:01,777
I can't pay december's rent.
1160
01:32:02,004 --> 01:32:03,029
Doesn't matter.
1161
01:32:03,197 --> 01:32:04,542
Yes but...
1162
01:32:04,723 --> 01:32:06,171
.. January and February too.
1163
01:32:06,356 --> 01:32:09,576
I don't care.
We are in Christmas anyway.
1164
01:32:24,712 --> 01:32:26,991
Special Event
80163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.