All language subtitles for Soul Kitchen.2009.BRRip.XviD.AC3-VLiS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,621 --> 00:00:35,039 Damn. 2 00:00:36,208 --> 00:00:37,697 Fucking Shit! 3 00:00:49,833 --> 00:00:53,185 Hey, bastard! I cannot have shower, my ass is freezing! 4 00:00:53,450 --> 00:00:54,684 Give me hot water! 5 00:00:54,860 --> 00:00:57,168 Pay July, August and September rent money fist! 6 00:00:57,389 --> 00:00:58,991 Fuck off! 7 00:01:54,323 --> 00:01:56,652 - Yes, your fish is ready. - Thank you. 8 00:02:02,285 --> 00:02:05,357 - How was it? - Thanks. It was good. 9 00:02:05,610 --> 00:02:08,741 - You paid that, right? - Of course. 10 00:02:08,996 --> 00:02:10,996 What about drinks? Don't you finish them? 11 00:02:11,204 --> 00:02:13,009 We need to drive. Good night. 12 00:02:13,209 --> 00:02:15,479 Lucia, beer is ready! 13 00:02:15,698 --> 00:02:18,403 Give me a glass of wine you stranger bastard. 14 00:02:18,978 --> 00:02:20,977 I love you too, Sokrates. 15 00:02:33,966 --> 00:02:36,236 - Hi. - Where have you been? 16 00:02:36,456 --> 00:02:38,816 Nadine, I am on my way. I am sitting in the car now. 17 00:02:39,039 --> 00:02:41,607 I don't believe you. This is my last night and you are missing it. 18 00:02:41,838 --> 00:02:44,017 I was busy in restaurant. You can start to eat. 19 00:02:44,233 --> 00:02:47,854 All, all, all the time Zinos, do you realize? 20 00:02:48,129 --> 00:02:50,635 Happy for you. You will get rid of me in the morning. 21 00:02:50,864 --> 00:02:52,263 Bastard. 22 00:02:52,446 --> 00:02:56,468 You decided to go, Nadine! It was your idea! 23 00:03:07,879 --> 00:03:11,098 - Place was full of idiots. - Good evening. 24 00:03:11,357 --> 00:03:15,588 Zinos?.. Zinos Kazantsakis. 25 00:03:15,889 --> 00:03:19,404 - From training school in Billroth Road. - Thomas Neumann! - Unbelievable! 26 00:03:19,675 --> 00:03:22,894 Do you remember what we do after school? 27 00:03:23,152 --> 00:03:25,942 - This is my fiance Tanja. - Hi. - Hello. 28 00:03:26,183 --> 00:03:28,969 - Unbelievable. - What do you do? - Real Estate. 29 00:03:29,210 --> 00:03:31,362 - What do you do? - I have a restaurant. 30 00:03:31,576 --> 00:03:34,295 - Where? - Wilhelmsburg. 31 00:03:34,533 --> 00:03:37,746 Wilhelmsburg. Okay. What is the name of it? 32 00:03:38,005 --> 00:03:41,147 - Soul Kitchen. - Soul what? - Soul Kitchen. Just like Soul music. 33 00:03:41,402 --> 00:03:43,979 Will you cut the crap? I am tired. - Okay. 34 00:03:44,211 --> 00:03:47,836 Kazantsakis, I am very happy to see you, I will stop by. 35 00:03:48,111 --> 00:03:52,382 I will wait... Thomas Neumann wow, I don't believe. 36 00:04:10,231 --> 00:04:12,911 - Hello Kr�ger Grandma. - Here he is... Lady! 37 00:04:13,324 --> 00:04:18,197 - Can you bring one more chair? Everyone, slide a little bit please! - Don't bother please. 38 00:04:18,524 --> 00:04:22,014 - One more serving for young man. - No need serving. 39 00:04:22,284 --> 00:04:25,708 Food will be finished, that's it. 40 00:04:26,219 --> 00:04:28,780 - Mistress Kr�ger. - Hello Zinos. - Mister Kr�ger. 41 00:04:29,011 --> 00:04:33,156 What does this mean? Can't you sit straight? 42 00:04:40,620 --> 00:04:44,820 - What can I do for you? - I want to have a hot gazpacho. 43 00:04:45,119 --> 00:04:49,590 - I need to ask chief first. - Chief's opinion doesn't interest me. 44 00:04:49,901 --> 00:04:51,565 Sure. 45 00:04:57,050 --> 00:05:00,228 Chief... We have a problem. 46 00:05:14,635 --> 00:05:17,082 It's taste is different than your's, right? 47 00:05:17,485 --> 00:05:21,954 - Asking Espresso? - Yes. 48 00:05:22,264 --> 00:05:24,696 Hmm... Super. 49 00:05:24,922 --> 00:05:28,096 - She wants to go Shanghai and eats dog meat - Mother please. 50 00:05:28,353 --> 00:05:31,161 - Don't worry grandma, I never forget anyone. - If so, come with me. 51 00:05:31,403 --> 00:05:34,057 - We have argued about it for thousand times. - We can have one more then. 52 00:05:34,292 --> 00:05:37,285 You want to argue? Ok lets argue then. First: It is your plan.. 53 00:05:37,534 --> 00:05:40,526 - It is my job. - Quiet - What about my job? 54 00:05:40,776 --> 00:05:42,320 Quiet! 55 00:05:45,987 --> 00:05:49,031 Continue to eat. 56 00:05:49,283 --> 00:05:53,446 I just want to have hot gazpacho from the lady. That's all. What's the big deal? 57 00:05:53,744 --> 00:05:58,035 Gazpacho is a traditional spanish food which is served cold. 58 00:05:58,338 --> 00:05:59,940 Don't you have a microwave in the kitchen? 59 00:06:00,131 --> 00:06:03,883 Do I come to your place of work, and teach you how to do your job? 60 00:06:04,164 --> 00:06:07,758 - I want to have a hot gazpacho! - No! 61 00:06:08,032 --> 00:06:11,833 - I can cum to your soup! It will also get warm! - Shayn it is enough! 62 00:06:12,116 --> 00:06:15,586 This is the last time. I don't want you here anymore. Out! 63 00:06:15,855 --> 00:06:20,723 Ya, ya! You sell everything you can sell, don't you? Love, Sex, soul... 64 00:06:21,051 --> 00:06:24,058 - Also Traditions! - Get your traditions and fuck off! 65 00:06:24,308 --> 00:06:26,838 Get out! You are fired! It is enough! 66 00:06:27,068 --> 00:06:29,606 I am sorry. 67 00:06:29,837 --> 00:06:33,211 I am go out to smoke. 68 00:06:41,971 --> 00:06:43,623 What will you do now? 69 00:06:43,817 --> 00:06:45,320 Voyager... 70 00:06:45,507 --> 00:06:48,989 ...haven't reached his destination yet. It is not over. 71 00:06:49,259 --> 00:06:51,431 - Take care. - Chief!.. 72 00:06:52,299 --> 00:06:53,818 ...Hasta luego! 73 00:06:55,518 --> 00:06:56,655 Good luck. 74 00:07:03,078 --> 00:07:06,565 Hey Man!.. I like your foods! 75 00:07:06,835 --> 00:07:09,958 Do you have a job for me? 76 00:07:20,686 --> 00:07:22,111 I fear. 77 00:07:22,295 --> 00:07:26,220 Are you staring again Nadine? It is enough. 78 00:07:26,908 --> 00:07:30,202 Flight fear, Zinos. Flight fear. You know. 79 00:07:31,024 --> 00:07:32,526 Ha... 80 00:07:32,714 --> 00:07:34,444 ...sorry. 81 00:07:34,640 --> 00:07:36,318 Very bad? 82 00:07:36,513 --> 00:07:38,088 I don't know. 83 00:07:38,278 --> 00:07:39,764 Yes. 84 00:08:01,092 --> 00:08:03,269 You stink. 85 00:08:18,874 --> 00:08:21,051 Look. It is very easy. 86 00:08:21,883 --> 00:08:25,063 You call me from Skype. 87 00:08:28,693 --> 00:08:32,603 Then, you click this little webcam icon 88 00:08:33,068 --> 00:08:35,997 ...and we can see eachother. - I don't want to just see you 89 00:08:36,244 --> 00:08:39,035 I want to feel you, smell you. 90 00:08:39,275 --> 00:08:42,321 If I want to smell you, I could smell fryer. 91 00:08:42,573 --> 00:08:44,226 Smell this. 92 00:08:44,420 --> 00:08:45,956 Mint. 93 00:08:46,144 --> 00:08:49,710 - Do you understand now? - Everything, everything. 94 00:08:50,259 --> 00:08:53,765 - It is better, if you write. - Later. 95 00:08:55,318 --> 00:08:56,956 Zinos... 96 00:08:57,149 --> 00:09:00,650 ...there is no later. 97 00:09:00,920 --> 00:09:03,985 Ah this legs, Ah. 98 00:09:04,238 --> 00:09:07,920 What can be done with this foot? These beautiful foot? 99 00:09:08,835 --> 00:09:11,686 Ah, look at this ass! 100 00:09:12,469 --> 00:09:14,107 Nadine? 101 00:09:14,300 --> 00:09:17,532 Nadine!.. Shit. 102 00:10:07,095 --> 00:10:08,732 Kazantsakis! 103 00:10:08,925 --> 00:10:11,001 Lets go then. 104 00:10:12,715 --> 00:10:15,200 - Hey Illias! Want to play? - Okay. 105 00:10:18,111 --> 00:10:22,175 Suck this mate. Your dept become 35 bucks. 106 00:10:23,874 --> 00:10:27,322 - Need to pass from here? - No need. Go on. 107 00:10:27,590 --> 00:10:31,209 - Sign here. - Okay. 108 00:10:31,484 --> 00:10:33,271 You will be here at 6 o'clock, right? 109 00:10:33,471 --> 00:10:37,346 But, I can be late for half hour... Just kidding. 110 00:11:02,085 --> 00:11:04,473 - Howdy malaka? - Illias, what are you doing here? 111 00:11:04,698 --> 00:11:08,239 - Did you escape from prison? - Escape? What next. Everything is fine. 112 00:11:08,511 --> 00:11:12,371 How are you? You seem good. Lost weight. 113 00:11:12,656 --> 00:11:14,900 Sit. I need to talk to you. 114 00:11:15,118 --> 00:11:16,988 sit, sit. 115 00:11:17,640 --> 00:11:19,080 Now... 116 00:11:19,467 --> 00:11:20,807 I need a favor. 117 00:11:20,988 --> 00:11:23,171 What you want? You want me to hide you? What happened? 118 00:11:23,387 --> 00:11:25,100 Everything is all right. The thing is: 119 00:11:25,296 --> 00:11:28,191 They let me go out from prison for a limited time. So I can go out weekends. 120 00:11:28,436 --> 00:11:30,482 - It is really good. - It is good but... 121 00:11:30,692 --> 00:11:34,453 ...the point is: If I would have a job, I could go out everyday. 122 00:11:34,734 --> 00:11:38,757 - But You have never work. - I will pretend to work. 123 00:11:39,049 --> 00:11:43,462 - I see. How long does it for? - Half a year. Until the end of my prison time. 124 00:11:43,770 --> 00:11:46,999 - Forget it. I have enough workers here. - But Zinos, you are not listening to me. 125 00:11:47,259 --> 00:11:50,548 I am saying that I will pretend to work here. 126 00:11:51,978 --> 00:11:53,417 Listen. 127 00:11:54,627 --> 00:11:58,627 All you need to do is signing this paper. 128 00:12:02,485 --> 00:12:05,107 Work starts 17:00, endss 02:00 129 00:12:05,340 --> 00:12:07,860 But this is wrong. I am closing at 12. 130 00:12:08,090 --> 00:12:10,621 Doesn't matter. No matter what is written there. 131 00:12:13,108 --> 00:12:16,361 My hero. Aren't we brothers? 132 00:12:21,316 --> 00:12:25,790 - How do I move motorcycle? Good morning chief. - Morning. 133 00:12:27,967 --> 00:12:31,354 Haa, one more thing, don't mention about the prison to anybody. 134 00:12:31,619 --> 00:12:33,863 - Why? - there will be rumors. 135 00:12:34,182 --> 00:12:36,724 I am leaving. 136 00:12:36,955 --> 00:12:40,520 Ah... One more thing. Can you give me twenty bucks? 137 00:12:45,518 --> 00:12:47,627 Thank you very much. 138 00:12:53,231 --> 00:12:54,597 Thanks. 139 00:12:55,082 --> 00:12:56,320 Your welcome. 140 00:12:56,496 --> 00:12:59,679 - Was it your Brother? - You can say. 141 00:13:04,337 --> 00:13:07,333 My brother will work here for a while. 142 00:13:07,582 --> 00:13:11,128 I don't understand... How is the meaning of hiring one more waiter? 143 00:13:11,400 --> 00:13:14,393 He is happy to work just for unemployment money. 144 00:13:14,643 --> 00:13:16,349 He needs job. 145 00:13:16,544 --> 00:13:20,011 He is taking unemployment money and wearing suits, isn't he? 146 00:13:20,280 --> 00:13:22,525 Why this dishwashers are so heavy? 147 00:13:22,744 --> 00:13:25,540 It was bought from Greece, that's why. 148 00:13:26,250 --> 00:13:27,255 Okay. 149 00:13:27,422 --> 00:13:30,651 One.. Two.. Go! 150 00:13:31,566 --> 00:13:35,369 - We are really weak for this. - You are! 151 00:13:38,052 --> 00:13:39,864 Chief, is this a good idea? 152 00:13:41,233 --> 00:13:44,308 I will beat you. 153 00:13:46,095 --> 00:13:47,179 Zinos? 154 00:13:47,962 --> 00:13:49,952 Chief, are you alright? 155 00:13:50,160 --> 00:13:52,533 What happened? Lucia can you come here? 156 00:13:52,757 --> 00:13:54,036 Lucia! 157 00:13:54,214 --> 00:13:56,103 - Who will cook the food? - I will. 158 00:13:56,307 --> 00:13:59,419 - You cannot. You should go to Doctor. - I cannot go fucking doctor. 159 00:13:59,673 --> 00:14:01,976 Wait a minute. Why can't you go to doctor? 160 00:14:02,197 --> 00:14:05,526 - I don't have insurance, that is because! - Hey Zinos! 161 00:14:05,789 --> 00:14:08,210 Stick a rod to your ass. 162 00:14:08,435 --> 00:14:11,626 He, he. Pay your rent first, old man. 163 00:14:11,884 --> 00:14:15,745 Zinos, will you pay our shifts? 164 00:14:16,030 --> 00:14:18,727 I will take care of them. Okay? 165 00:14:56,404 --> 00:14:57,843 Nadine? 166 00:14:58,028 --> 00:15:00,293 - Zinos? - I can see you. 167 00:15:00,512 --> 00:15:03,781 It is unbelievable. It is like science fiction. 168 00:15:04,041 --> 00:15:06,502 I can't see your face, sit please. 169 00:15:06,730 --> 00:15:10,374 I can't sit. My back is fucked. 170 00:15:10,650 --> 00:15:13,485 - Is it because of running at work? - I don't know. 171 00:15:13,728 --> 00:15:15,835 It hurts. 172 00:15:16,047 --> 00:15:17,759 Ahh. poor thing. 173 00:15:17,955 --> 00:15:21,698 - Can you see me now? - Yes. 174 00:15:22,551 --> 00:15:25,467 If your back is serious, you should go Anna 175 00:15:25,713 --> 00:15:28,221 - Who is Anna? - Physiotherapist. 176 00:15:28,451 --> 00:15:31,464 - Wait, I will send you a link. - Send it. 177 00:15:33,109 --> 00:15:34,488 Eee? 178 00:15:34,671 --> 00:15:37,729 You became an oversea journalist now? 179 00:15:38,167 --> 00:15:39,187 Yes. 180 00:15:45,069 --> 00:15:46,763 This is stupid. 181 00:15:46,959 --> 00:15:49,913 I am touching a plastic screen, not your face. 182 00:15:50,160 --> 00:15:51,990 Better then nothing. 183 00:15:52,191 --> 00:15:54,259 I know what is better. 184 00:15:54,470 --> 00:15:56,695 Come close. 185 00:15:57,483 --> 00:16:00,399 I will move to Shanghay, to you. 186 00:16:06,252 --> 00:16:08,991 What about your restaurant? 187 00:16:09,229 --> 00:16:11,888 I will hire a manager. 188 00:16:12,550 --> 00:16:15,860 We will see. 189 00:16:34,198 --> 00:16:36,503 I am buying all of these. 190 00:16:42,447 --> 00:16:44,496 Hello? 191 00:16:46,794 --> 00:16:48,903 - Good morning captain. - What's up? 192 00:16:49,117 --> 00:16:52,090 - I am looking for Zinos Kazantsakis - He is sick. 193 00:16:52,338 --> 00:16:55,409 Sick? Ok then. 194 00:16:57,281 --> 00:17:00,809 - Who is the owner of this place? - Sick one. 195 00:17:02,931 --> 00:17:04,763 Take care chief! 196 00:17:41,636 --> 00:17:43,563 Do you have prescription? 197 00:17:43,768 --> 00:17:46,519 - No. - Did you see a doctor? 198 00:17:47,074 --> 00:17:49,000 Not exactly. 199 00:17:50,206 --> 00:17:52,344 I fear. 200 00:17:52,854 --> 00:17:54,606 Lean forward. 201 00:17:54,804 --> 00:17:57,960 - Ah. This is the end. - Okay. 202 00:17:58,216 --> 00:17:59,836 It can be hernia. 203 00:18:00,028 --> 00:18:01,758 It is bad? 204 00:18:02,171 --> 00:18:05,022 If it is, yes it is bad. 205 00:18:05,544 --> 00:18:07,009 How can we know? 206 00:18:07,195 --> 00:18:10,272 MR can show it, but doctor need to write prescription. 207 00:18:10,525 --> 00:18:12,119 Shit. 208 00:18:12,310 --> 00:18:14,893 I can show you some moves, can be relaxing. 209 00:18:15,125 --> 00:18:17,915 - What is your job? - Cook. 210 00:18:18,156 --> 00:18:21,503 You can't work as a cook in this situation. 211 00:18:21,767 --> 00:18:23,109 Why? 212 00:18:23,290 --> 00:18:25,366 Standing for a long time can be harmful. 213 00:18:25,577 --> 00:18:27,152 Sitting too. 214 00:18:27,739 --> 00:18:30,051 You need to walk a lot. Always in motion 215 00:18:30,272 --> 00:18:33,215 Don't lift heavy things. 1 Kilo maximum. 216 00:18:34,595 --> 00:18:36,926 - Okay? - Okay. 217 00:18:37,148 --> 00:18:39,173 Dancing can help to decrease your pain 218 00:18:39,383 --> 00:18:41,702 - Dance? - Hmm-m. 219 00:19:01,198 --> 00:19:03,260 This is fantastic. 220 00:19:03,870 --> 00:19:07,318 A real Roman coffeehouse. 221 00:19:09,590 --> 00:19:11,593 They will destroy to come. 222 00:19:11,801 --> 00:19:14,899 Tell me chief. Do you want to hire this place? 223 00:19:15,152 --> 00:19:17,594 I know everything about restaurants so that.. 224 00:19:17,821 --> 00:19:20,676 ...I am aware of that I don't want to manage a restaurant. 225 00:19:20,919 --> 00:19:22,614 Hawaii steak. 226 00:19:22,810 --> 00:19:24,042 Meatball. 227 00:19:24,218 --> 00:19:25,330 Fish in oven. 228 00:19:25,501 --> 00:19:28,579 Spaghetti with cream sauce. Spinach with cream sauce. 229 00:19:28,832 --> 00:19:31,274 Fried Potatoes with cream sauce. 230 00:19:32,851 --> 00:19:34,547 I won't cook this shit. 231 00:19:34,742 --> 00:19:36,375 You were looking for a job. 232 00:19:37,448 --> 00:19:39,913 Whore is who you are looking for. 233 00:19:40,141 --> 00:19:41,319 I am a cook. 234 00:19:41,493 --> 00:19:44,159 I see. Door is there. 235 00:19:56,842 --> 00:19:58,383 Hey, wait a second. 236 00:19:58,572 --> 00:20:02,362 I don't like these foods either, but people like them. 237 00:20:02,644 --> 00:20:05,498 They don't have a taste. They have a hole in the stomach. 238 00:20:05,741 --> 00:20:07,547 And they fill this hole with shit 239 00:20:07,747 --> 00:20:09,419 System's working like this. 240 00:20:10,710 --> 00:20:11,943 Are you an opportunist? 241 00:20:12,119 --> 00:20:14,233 No, but how can I pay my bills? 242 00:20:14,445 --> 00:20:16,290 This place is not a gourmet temple. 243 00:20:16,492 --> 00:20:18,239 It is what it is. 244 00:20:32,714 --> 00:20:35,276 Sell out. 245 00:20:35,507 --> 00:20:38,835 Things can't be sold, can be sold. 246 00:20:39,098 --> 00:20:40,487 Fake Passions. 247 00:20:40,671 --> 00:20:42,651 One illusion. 248 00:20:42,858 --> 00:20:44,914 Optical illusion. 249 00:20:45,125 --> 00:20:47,066 and filling. 250 00:20:47,271 --> 00:20:48,564 Here: 251 00:20:48,919 --> 00:20:50,306 45 Avro. 252 00:20:50,489 --> 00:20:53,529 Great. Can we put this in menu? 253 00:20:55,703 --> 00:20:59,517 There are 40 kind of food in the menu, and everyone of them tastes same. 254 00:20:59,801 --> 00:21:03,303 I will make 4 kind of food, with same money. 255 00:21:03,573 --> 00:21:05,559 Food for Soul. 256 00:21:05,767 --> 00:21:07,111 Yea man. 257 00:21:07,291 --> 00:21:08,654 Soul Kitchen. 258 00:21:08,836 --> 00:21:10,315 Yea man. 259 00:21:10,677 --> 00:21:12,064 Hello? 260 00:21:12,247 --> 00:21:14,234 We are not open yet. 261 00:21:15,783 --> 00:21:16,780 Good morning. 262 00:21:16,946 --> 00:21:18,950 - Are you chief? - Yes 263 00:21:19,159 --> 00:21:23,756 Schuster, Hamburg internal revenue office. Do you know that you have tax depth? 264 00:21:24,072 --> 00:21:26,714 - Do you have cash? - Do I look like a bank? 265 00:21:26,948 --> 00:21:28,658 Can I see your wallet? 266 00:21:28,854 --> 00:21:31,037 Do you want to sit down and drink something first? 267 00:21:31,253 --> 00:21:34,272 We are not thirsty. Show me your wallet. 268 00:21:34,522 --> 00:21:36,336 No. 269 00:21:38,337 --> 00:21:41,438 Wait a second. You can't do it. 270 00:21:41,692 --> 00:21:42,998 Don't take the music set. 271 00:21:43,177 --> 00:21:44,624 Music is a food of soul. 272 00:21:44,809 --> 00:21:48,427 We will come 3 weeks later. We will be hungry next time. 273 00:21:48,879 --> 00:21:52,134 This is a robbery. I know my rights, alright? 274 00:21:52,394 --> 00:21:54,819 You can't do this to me! - Hey Zino! 275 00:21:55,684 --> 00:21:59,037 At last, your bumbum music is gone! 276 00:22:00,380 --> 00:22:02,248 You bastard. 277 00:22:02,948 --> 00:22:04,913 Hey Chief, what's up? 278 00:22:19,656 --> 00:22:23,143 ...Chief's soup. What is the name of this? 279 00:22:24,050 --> 00:22:25,244 Name... 280 00:22:25,655 --> 00:22:28,294 ... acupuncture chief's soup. 281 00:22:28,727 --> 00:22:30,191 Let's do and eat hot-dog. 282 00:22:30,377 --> 00:22:31,683 Taste very well though. 283 00:22:31,862 --> 00:22:34,574 - No, not today. - As you wish. 284 00:22:38,796 --> 00:22:41,049 Why nobody orders food? 285 00:22:41,684 --> 00:22:43,958 Ask them. 286 00:22:47,090 --> 00:22:49,189 Ladies and Gentlemen, Dear guests: 287 00:22:49,401 --> 00:22:53,578 Could I ask why don't you order food? 288 00:22:54,596 --> 00:22:57,355 Cut the crap old fart. I want my schnitzel 289 00:22:57,594 --> 00:22:59,242 - Same here - What about my meatball? 290 00:22:59,436 --> 00:23:00,687 Where is my pizza?? 291 00:23:00,864 --> 00:23:03,005 You can find your pizza in next place. 292 00:23:03,219 --> 00:23:04,629 Supermarket. 293 00:23:06,729 --> 00:23:08,847 Peasant don't eat what they don't know, right? 294 00:23:09,059 --> 00:23:12,175 Taste fascist! All of you are taste fascist 295 00:23:13,929 --> 00:23:15,208 It is unbelievable. 296 00:23:16,932 --> 00:23:19,029 Eat that shit yourself! 297 00:23:20,328 --> 00:23:23,496 You are a yearly customer, and what they have done to you! 298 00:23:30,269 --> 00:23:32,580 Nadine, please take off the towel. 299 00:23:32,801 --> 00:23:34,838 Zinos, I need to leave in 10 minutes. 300 00:23:35,048 --> 00:23:37,549 Doesn't matter, take off. 301 00:23:56,119 --> 00:23:57,583 I am coming now. 302 00:23:57,769 --> 00:23:59,451 Is it that fast? 303 00:24:25,987 --> 00:24:28,183 Milli!.. Goat!... Me-e-e-e! 304 00:24:28,399 --> 00:24:31,130 - Me-e-e-e. - Hey mate. 305 00:24:33,534 --> 00:24:36,173 - What's up? How are you? - Fine. 306 00:24:36,407 --> 00:24:37,924 Illia. 307 00:24:38,112 --> 00:24:40,650 - So? How was it? - Everything! Everything is done. 308 00:25:02,479 --> 00:25:05,466 Darling, can you give me a beer? 309 00:25:05,715 --> 00:25:07,926 Take yourself. 310 00:25:09,243 --> 00:25:11,246 Would you like too? 311 00:25:11,454 --> 00:25:13,241 I haven't finished mine. 312 00:25:16,607 --> 00:25:19,111 Is is possible to flirt with you? 313 00:25:19,340 --> 00:25:21,444 Don't mess with me. 314 00:25:35,985 --> 00:25:38,683 - So, What happened? - Nothing. 315 00:25:44,538 --> 00:25:46,176 All listen me! 316 00:25:46,369 --> 00:25:47,636 Go Home! 317 00:25:47,813 --> 00:25:49,575 What is going on mate? We've just arrived. 318 00:25:49,773 --> 00:25:51,695 Illias, get out. 319 00:25:54,807 --> 00:25:56,636 Stand up, let's go. 320 00:25:56,837 --> 00:25:58,374 Are we going to Dollhouse? 321 00:25:58,563 --> 00:26:00,736 Let's see some real woman. 322 00:26:00,951 --> 00:26:02,781 What are you looking at? 323 00:26:02,982 --> 00:26:05,038 I can't even pay your money. 324 00:26:05,248 --> 00:26:06,515 Let's call it for today. 325 00:26:06,693 --> 00:26:08,673 Just for today? 326 00:26:09,056 --> 00:26:10,888 or forever? 327 00:26:11,089 --> 00:26:13,031 I will call you. 328 00:26:22,892 --> 00:26:25,839 Lucia, give me a break and leave please. 329 00:26:29,878 --> 00:26:31,246 Lutz, Lutz! 330 00:26:31,428 --> 00:26:32,733 Are you deaf? 331 00:26:32,912 --> 00:26:34,662 Take your violinist and get lost. 332 00:26:35,417 --> 00:26:37,882 - Don't you like it? - Not today! 333 00:26:38,109 --> 00:26:39,472 Ok, ok. 334 00:26:46,647 --> 00:26:48,730 Hey, close the door! 335 00:27:09,950 --> 00:27:11,799 Soul Kitchen! 336 00:27:12,001 --> 00:27:14,231 Neumann... What are you doing here? 337 00:27:14,448 --> 00:27:16,890 It seems like your place rocks. 338 00:27:18,625 --> 00:27:20,108 Poker is played here, right? 339 00:27:20,294 --> 00:27:21,888 Sometimes. 340 00:27:23,419 --> 00:27:24,941 What's up? 341 00:27:25,129 --> 00:27:26,688 Don't you serve a drink? 342 00:27:26,878 --> 00:27:29,186 Of course. What you would like to drink? 343 00:27:29,407 --> 00:27:31,779 - Break Beer. - It is coming right now. 344 00:27:36,331 --> 00:27:38,295 Is this the old view of this place? 345 00:27:38,501 --> 00:27:40,270 It was, when I bought it. 346 00:27:40,469 --> 00:27:42,590 - It was a bargain, right?? - Yes 347 00:27:42,803 --> 00:27:44,975 Do you want to see what I bought? 348 00:27:45,190 --> 00:27:47,054 Sure, Why not? 349 00:27:51,433 --> 00:27:53,109 What is wrong man? 350 00:27:53,304 --> 00:27:55,283 Want me to hand-job? 351 00:27:55,490 --> 00:27:57,768 My back hurts when sitting. 352 00:27:57,987 --> 00:28:00,409 Did you jerk off a lot? 353 00:28:08,930 --> 00:28:11,761 - where are you taking me? - You will see soon. 354 00:28:12,400 --> 00:28:14,713 Take a look at these places. Look, look. 355 00:28:17,339 --> 00:28:18,995 All block is belong to me. 356 00:28:19,189 --> 00:28:21,458 - So, Is it your place? - Not exactly. 357 00:28:21,987 --> 00:28:23,413 I rent it. 358 00:28:23,598 --> 00:28:25,885 I rent it to girls and some boys. 359 00:28:26,105 --> 00:28:28,143 Until building is collapsed. 360 00:28:28,353 --> 00:28:29,754 Good. 361 00:28:29,937 --> 00:28:32,630 We can fuck if you want. Two for you, two for me. 362 00:28:32,867 --> 00:28:34,299 It will be good for your back. 363 00:28:34,483 --> 00:28:38,277 - Doctor Neumann ha? - Doctor Neumann, exactly. 364 00:28:39,364 --> 00:28:41,521 - What's up Tschako? - Neumann. Do you have wave on you? 365 00:28:41,736 --> 00:28:43,641 - Always. - Hello. 366 00:28:45,505 --> 00:28:47,009 Hello. 367 00:28:47,196 --> 00:28:49,098 - So? - What do you have? 368 00:28:49,302 --> 00:28:51,625 Will you sell your place to me? 369 00:28:54,029 --> 00:28:56,811 I can rent you, just like this place. 370 00:28:57,051 --> 00:28:59,912 I don't want to rent. I want to buy it. 371 00:29:00,412 --> 00:29:01,644 Tell me a price. 372 00:29:01,820 --> 00:29:03,704 I really don't think to sell the place. 373 00:29:04,177 --> 00:29:06,199 It is my place, you know? 374 00:29:06,408 --> 00:29:08,100 I build it myself. 375 00:29:08,296 --> 00:29:10,449 I installed the pipes. Build the toilets.. 376 00:29:10,663 --> 00:29:12,688 I picked up the tables and chairs from junkyard. 377 00:29:12,897 --> 00:29:16,013 - It has intangible value for me. - Okay Okay. Mine has intangible value for me too. 378 00:29:16,267 --> 00:29:17,396 If you change your mind... 379 00:29:17,568 --> 00:29:19,067 ...my offer is always available, Okay? 380 00:29:19,254 --> 00:29:20,367 Okay. 381 00:29:21,713 --> 00:29:23,377 Good afternoon. Health Department? 382 00:29:23,930 --> 00:29:25,271 Yes. How can I help you? 383 00:29:25,452 --> 00:29:27,320 I have a complain. Food poisoning. 384 00:29:27,522 --> 00:29:29,035 From Soul Kitchen. 385 00:29:29,223 --> 00:29:30,124 Where? 386 00:29:30,286 --> 00:29:31,306 Soul Kitchen. 387 00:29:31,474 --> 00:29:33,419 Soul... S-O-U-L Kitchen 388 00:29:33,624 --> 00:29:35,691 Just like Kitchen of soul, Soul kitchen. 389 00:29:35,902 --> 00:29:37,877 Industrial area, Wilhelmsburg. 390 00:29:38,084 --> 00:29:39,860 I ordered cheese bread. It was stale. 391 00:29:40,059 --> 00:29:41,941 It was Green mouldy and hard like rock. 392 00:29:42,144 --> 00:29:43,827 There was insects everywhere etc. 393 00:29:44,022 --> 00:29:46,107 It was more like zoo, then restaurant! 394 00:29:46,319 --> 00:29:47,401 We will take care of it. 395 00:29:47,570 --> 00:29:48,699 Please. It is urgent. 396 00:29:48,871 --> 00:29:51,863 This is illegal. You should close this restaurant. 397 00:29:54,831 --> 00:29:57,404 You need to search for another job. 398 00:29:58,169 --> 00:29:59,202 What? 399 00:29:59,370 --> 00:30:00,421 Are you nuts? 400 00:30:00,724 --> 00:30:03,267 Do you know how hard was that to get a job permission? 401 00:30:03,497 --> 00:30:04,579 I am sorry. 402 00:30:04,749 --> 00:30:06,293 Tell me another. 403 00:30:06,482 --> 00:30:07,884 Why do you fire me? 404 00:30:08,068 --> 00:30:10,151 I don't fire you. 405 00:30:10,362 --> 00:30:13,035 I am going to Shanghai, to Nadine. 406 00:30:16,941 --> 00:30:19,483 - What happens now? - I am looking for a renter. 407 00:30:19,714 --> 00:30:21,116 Or a manager. 408 00:30:21,299 --> 00:30:24,454 - Why don't you ask me, prick? - Management? 409 00:30:24,710 --> 00:30:27,554 Do you know What this mean? This means working. 410 00:30:27,797 --> 00:30:30,990 You didn't want to work, did you? You wanted to pretend to work? didn't you? 411 00:30:38,226 --> 00:30:39,883 Good morning. 412 00:30:40,077 --> 00:30:43,096 - Are you owner? - Yes. What's up? 413 00:30:43,346 --> 00:30:45,095 Meyer. Health Department. 414 00:30:45,293 --> 00:30:47,408 - Oh shit... - What? 415 00:30:48,547 --> 00:30:50,203 Come in. 416 00:30:50,396 --> 00:30:52,857 Off, off. This place stinks. 417 00:30:53,248 --> 00:30:55,636 Where is exhauster? 418 00:30:58,405 --> 00:31:01,679 Oh my dear! This place needs to be a kitchen. 419 00:31:01,940 --> 00:31:04,292 You need to floor tile, not carpet. 420 00:31:04,514 --> 00:31:05,589 Also to the walls. 421 00:31:05,759 --> 00:31:08,608 We don't buy kitchen tools from porcelain seller. 422 00:31:08,852 --> 00:31:11,298 Stainless steel... Steel. 423 00:31:11,525 --> 00:31:13,504 Remove the gas tubes. You need to have orderly installed gas connection. 424 00:31:13,711 --> 00:31:15,616 Else, your building will blow up. 425 00:31:15,820 --> 00:31:19,133 Off, off... Look at this electrical connections. 426 00:31:19,396 --> 00:31:21,499 My boy, my boy, My boy, my boy! 427 00:31:21,711 --> 00:31:25,039 I will come 1 month later. Everything will be fixed. Chiko? 428 00:31:25,302 --> 00:31:26,359 Chiko. 429 00:31:26,528 --> 00:31:28,565 Else, I will close the restaurant. I warn you. 430 00:31:35,913 --> 00:31:38,054 Is Coffee machine ready? 431 00:31:44,342 --> 00:31:46,095 Good morning Zinos. 432 00:31:46,532 --> 00:31:48,131 - In the left. - Okay. 433 00:31:48,322 --> 00:31:50,918 - Who are they? - We are kicked from studio. 434 00:31:51,151 --> 00:31:54,063 - Will practice here? - I thought that it will be Okay. 435 00:31:54,309 --> 00:31:55,884 Lutz, lutz. 436 00:31:56,074 --> 00:31:59,999 What about renting the restaurant? You do what ever you want. 437 00:32:01,634 --> 00:32:03,676 How much money for? 438 00:32:06,690 --> 00:32:09,023 Forget it. Bad idea. 439 00:32:09,462 --> 00:32:11,600 - Can we practice anyway? - Be my guess. 440 00:32:11,814 --> 00:32:13,870 Some fans will come too. 441 00:32:28,600 --> 00:32:30,170 - I am hungry! - What? 442 00:32:30,360 --> 00:32:32,197 This, third food from up. 443 00:32:32,398 --> 00:32:34,868 - Where are you showing? - I want this food. 444 00:32:35,642 --> 00:32:37,893 Problem is: Chief is not here now. 445 00:32:38,111 --> 00:32:40,475 I is not my problem! I am hungry. 446 00:32:40,937 --> 00:32:43,615 Nadine. This thing will be longer than I expected. 447 00:32:43,851 --> 00:32:45,618 I know. Same everytime. 448 00:32:45,816 --> 00:32:49,107 Nadine, you don't know it. Place is fucking me. 449 00:32:49,369 --> 00:32:50,973 Place, place Place, place 450 00:32:51,164 --> 00:32:53,972 Yes, place, place place, what did you expect? 451 00:32:54,214 --> 00:32:56,444 Hey Zinos. They want food. 452 00:32:56,662 --> 00:32:59,478 - Fix them something. - They want from the menu. 453 00:32:59,720 --> 00:33:01,468 - What? - Zinos? 454 00:33:01,665 --> 00:33:03,009 I will be back. 455 00:33:03,190 --> 00:33:05,485 Nadine, I will call you. 456 00:33:05,705 --> 00:33:07,280 No, talk now. 457 00:33:07,471 --> 00:33:09,585 I will call you my love. Please. 458 00:33:13,304 --> 00:33:16,258 Shayn. You should really come. Come! 459 00:33:31,740 --> 00:33:33,858 Don't mix the kitchen! 460 00:33:34,071 --> 00:33:36,922 Out! Clear the place! 461 00:33:58,723 --> 00:34:01,824 - This was the just the beginning. - Yea man. 462 00:34:03,661 --> 00:34:05,935 They will come as massive. 463 00:34:07,032 --> 00:34:09,401 - See you tomorrow. - See you tomorrow. 464 00:34:10,485 --> 00:34:12,074 Fucking shit. 465 00:34:12,265 --> 00:34:16,278 Illias! Your brother working with hurted back in the kitchen, and you enjoy yourself here. 466 00:34:16,570 --> 00:34:19,226 - What should I do? - Collect table number 6. - Which one is number 6? 467 00:34:19,461 --> 00:34:23,001 1, 2, 3, 4... 5, 6. Can you do it? 468 00:34:24,900 --> 00:34:27,386 - Give me a beer mate. - He? - Beer. 469 00:34:27,614 --> 00:34:30,268 - What are you? Ali Davidson? - E of course. 470 00:34:32,030 --> 00:34:33,744 Hey! Hey! 471 00:34:34,239 --> 00:34:36,474 - No cheating! - Fuck off! 472 00:34:38,715 --> 00:34:40,776 Are you blind? 473 00:34:50,116 --> 00:34:51,715 What are you looking at? 474 00:35:03,368 --> 00:35:06,640 Lower the music! 475 00:35:10,573 --> 00:35:13,020 Lutz bastard! Open the lights! 476 00:35:13,246 --> 00:35:15,900 - It wasn't me! - It is enough! We are close! 477 00:35:16,136 --> 00:35:18,847 Time to go home! Everyone! Everyone! 478 00:35:32,125 --> 00:35:34,283 So? Do we go to the party? 479 00:35:34,498 --> 00:35:36,901 - Now? - I will come too. 480 00:35:38,205 --> 00:35:41,094 - Don't you need to return to the prison? - I have two more hours. 481 00:35:41,338 --> 00:35:44,500 - Have you told something to her? haven't you? - No. - Are you sure? - I haven't told anything. 482 00:35:44,757 --> 00:35:46,602 - What are you talking about? - Nothing! 483 00:35:46,803 --> 00:35:49,406 Oh my god. This place was used to be Karstadt, wasn't it? 484 00:35:49,639 --> 00:35:51,522 - It was Karstadt. - I know. 485 00:35:51,726 --> 00:35:53,609 - Does it become a disco? - It seems so. 486 00:35:53,812 --> 00:35:57,841 - It is absolute that there is no absolution, which is even not absolute. - Is it a proverb? 487 00:35:58,133 --> 00:35:59,765 It is my word. 488 00:36:23,692 --> 00:36:25,297 Goethe said: 489 00:36:25,489 --> 00:36:28,358 "Colors are light's monument and misery." 490 00:36:29,260 --> 00:36:31,735 That is because Van Gogh get crazy and... 491 00:36:31,963 --> 00:36:34,054 ...cut himself ear. Do you understand? 492 00:36:34,266 --> 00:36:35,693 Of course, sure. I know. 493 00:36:35,877 --> 00:36:37,444 Good then. 494 00:37:22,844 --> 00:37:26,302 You like music, right? 495 00:37:30,327 --> 00:37:32,120 What happens to us if there was not a music? 496 00:37:42,203 --> 00:37:44,348 Hey, dude. Dude! 497 00:37:45,084 --> 00:37:48,999 All of these buttons. How do these works, can you tell me? 498 00:37:49,287 --> 00:37:50,213 Don't mess with me. 499 00:37:50,376 --> 00:37:51,521 What did you say? 500 00:37:51,694 --> 00:37:53,754 Fuck off, groin louse! 501 00:38:00,249 --> 00:38:03,061 I need to go. I am leaving. 502 00:38:03,303 --> 00:38:06,312 - Why? Do you have a date? - I have things to do. 503 00:38:18,013 --> 00:38:19,748 Milli, listen. 504 00:38:20,101 --> 00:38:22,902 Call Goat now and come here. 505 00:38:23,144 --> 00:38:26,762 I will give you the address. I need a favor from you. 506 00:38:34,328 --> 00:38:36,086 Hey Zinos! 507 00:38:38,828 --> 00:38:41,126 You asslickers! 508 00:38:41,347 --> 00:38:43,184 What did you say? 509 00:38:52,117 --> 00:38:53,805 Are you alright? 510 00:38:58,135 --> 00:39:00,514 - Who are they? - Some man. 511 00:39:00,738 --> 00:39:02,481 They know your name, don't they? 512 00:39:02,678 --> 00:39:04,071 I have a bad reputation. 513 00:39:04,254 --> 00:39:06,653 Ah don't be ridiculous. You can't have that much reputation. 514 00:39:06,877 --> 00:39:08,424 Tell me what is going on? 515 00:39:08,614 --> 00:39:10,451 I can't! 516 00:39:10,652 --> 00:39:12,993 - Don't you trust me? - This is not about trust! 517 00:39:13,215 --> 00:39:14,807 What is this about? 518 00:39:19,141 --> 00:39:21,696 Alright! Don't tell me! 519 00:39:21,928 --> 00:39:24,997 - Wait couple seconds Lucia! - Get out of my face! 520 00:39:25,249 --> 00:39:26,456 Look... 521 00:39:28,617 --> 00:39:29,821 Never Mind. 522 00:39:29,996 --> 00:39:30,977 Heeey! 523 00:39:45,115 --> 00:39:46,428 Okay. 524 00:39:47,362 --> 00:39:49,085 But this is a secret. 525 00:39:49,474 --> 00:39:51,431 Noone should know about this. 526 00:39:53,917 --> 00:39:55,733 My brother is a prisoner. 527 00:39:56,760 --> 00:39:59,281 Like the Count of Monte Cristo? 528 00:39:59,511 --> 00:40:01,371 So so. 529 00:40:01,573 --> 00:40:03,328 He is a thief, burglar. 530 00:40:03,526 --> 00:40:05,574 king of the thief. 531 00:40:05,784 --> 00:40:07,586 He climbs to roofs... 532 00:40:12,019 --> 00:40:14,667 Hamburg's truss. 533 00:40:15,278 --> 00:40:18,079 Hot plates 534 00:40:20,429 --> 00:40:22,433 This is so romantic. 535 00:40:24,603 --> 00:40:26,935 Hey, give two more! 536 00:40:30,207 --> 00:40:32,833 Yes Lucia. Time to sleep! 537 00:40:33,067 --> 00:40:33,919 Aloo! 538 00:40:36,201 --> 00:40:37,103 Aloo! 539 00:40:42,434 --> 00:40:43,559 Taxi! 540 00:41:40,773 --> 00:41:42,132 Alo? 541 00:41:42,314 --> 00:41:43,483 I am. 542 00:41:43,656 --> 00:41:46,396 Do you remember? Girl friend in Shanghai. 543 00:41:46,635 --> 00:41:47,768 Nadine. 544 00:41:47,940 --> 00:41:49,536 You promised to call me? 545 00:41:51,103 --> 00:41:53,681 Something came up. 546 00:41:54,033 --> 00:41:56,342 Rush, bustle. 547 00:41:56,563 --> 00:41:59,725 - You forget me so. - I definitely not. 548 00:41:59,981 --> 00:42:02,732 - I miss you. - Me too. 549 00:42:03,375 --> 00:42:05,179 What happened to you? Why are you moaning? 550 00:42:05,596 --> 00:42:07,435 My back.. It got fucked. 551 00:42:09,419 --> 00:42:10,850 What was that sound? 552 00:42:12,203 --> 00:42:13,105 A boat. 553 00:42:13,472 --> 00:42:15,101 Where are you? 554 00:42:15,449 --> 00:42:16,926 In Speicherstadt. 555 00:42:17,112 --> 00:42:20,015 I returned from a party in Speicherstadt 556 00:42:20,405 --> 00:42:22,644 What? Is that why you don't call me? 557 00:42:23,005 --> 00:42:26,321 You forget me because of having fun with some girls? 558 00:42:26,801 --> 00:42:29,529 - You told me that you are coming here? - I will. 559 00:42:29,767 --> 00:42:30,866 Come here then! 560 00:43:04,271 --> 00:43:05,243 Nadine? 561 00:43:10,643 --> 00:43:14,112 Zinos! I am falling in love man. Love! To Waitress girl... Pam! 562 00:43:14,695 --> 00:43:15,749 Okay, relax. 563 00:43:15,918 --> 00:43:18,190 Didn't you tell her about prison, did you? 564 00:43:18,907 --> 00:43:20,278 Me? No. 565 00:43:20,460 --> 00:43:21,697 Did you? 566 00:43:21,873 --> 00:43:23,546 No. Never. 567 00:43:23,741 --> 00:43:25,835 Malaka, I am so happy, You can't believe. 568 00:43:26,047 --> 00:43:28,120 I will call you later, Okay? See you. 569 00:43:28,331 --> 00:43:29,901 Okay. bye. 570 00:43:37,083 --> 00:43:38,736 This is unbelievable. 571 00:43:39,635 --> 00:43:40,537 Unbelievable. 572 00:43:40,699 --> 00:43:43,521 How could you rent this place? Are you rich or something? 573 00:43:43,763 --> 00:43:45,084 No. 574 00:43:45,264 --> 00:43:47,441 I live here illegally. I even don't have a bathroom. 575 00:43:47,656 --> 00:43:49,637 Where do you shower?? 576 00:43:49,845 --> 00:43:51,120 Swimming pool. 577 00:43:51,298 --> 00:43:52,628 Like the old days? 578 00:43:52,808 --> 00:43:53,558 Yes. 579 00:43:57,188 --> 00:43:59,203 Tell me Lucia. 580 00:44:00,485 --> 00:44:03,895 - Can I ask you something? - Whatever you want. 581 00:44:07,771 --> 00:44:09,912 What about managing my restaurant? 582 00:44:10,126 --> 00:44:11,698 As manager of Soul Kitchen. 583 00:44:11,889 --> 00:44:13,773 Where does it come from now? 584 00:44:14,107 --> 00:44:16,005 I need to go to Nadine. 585 00:44:17,561 --> 00:44:19,670 What do I do with a restaurant? 586 00:44:19,882 --> 00:44:22,141 I want to make my own way and painting. 587 00:44:22,360 --> 00:44:23,730 I want to be free. 588 00:44:23,912 --> 00:44:25,725 I can't manage a restaurant. 589 00:44:27,848 --> 00:44:29,149 I will sell it then. 590 00:44:29,328 --> 00:44:30,942 No. Don't do it. 591 00:44:35,173 --> 00:44:37,059 Ask your brother. 592 00:44:44,687 --> 00:44:45,707 Alo? 593 00:44:46,017 --> 00:44:47,060 Kazantsakis. 594 00:44:47,229 --> 00:44:48,105 Neumann. 595 00:44:48,266 --> 00:44:50,052 Yes it is. Tell me, what's up? 596 00:44:50,251 --> 00:44:51,547 What is what? 597 00:44:51,726 --> 00:44:53,404 Don't you sell your place? 598 00:44:53,599 --> 00:44:55,489 Ahhm..I can't talk right now. 599 00:44:55,692 --> 00:44:58,076 - Line is disconnecting. - What line man? 600 00:44:58,300 --> 00:45:01,536 - I don't understand what you saying. - Call me. It is important. 601 00:45:06,957 --> 00:45:08,607 It is tickling. 602 00:45:21,358 --> 00:45:23,177 Can I face down? 603 00:45:24,190 --> 00:45:26,093 This exercise is important for you. 604 00:45:32,125 --> 00:45:33,194 I am sorry. 605 00:45:33,363 --> 00:45:34,630 I am so embarrassed. 606 00:45:36,439 --> 00:45:37,620 You should be happy. 607 00:45:38,108 --> 00:45:39,402 You are healthy. 608 00:45:54,233 --> 00:45:55,537 What is happening here? 609 00:45:55,716 --> 00:45:58,371 I don't want stolen equipments in here. They are trouble. 610 00:45:58,606 --> 00:46:01,214 What is wrong with you? She likes the music, and I like her. 611 00:46:01,448 --> 00:46:03,521 Take these back. You will take these back today. 612 00:46:03,732 --> 00:46:05,253 Goat, Milli! Take these back. 613 00:46:05,441 --> 00:46:06,558 Immediately! 614 00:46:10,221 --> 00:46:12,166 Who are these people Lucia Where do they come from? 615 00:46:12,371 --> 00:46:14,784 There is an opening of musical school across the street. They are celebrating 616 00:46:15,009 --> 00:46:16,728 Musical. 617 00:46:16,925 --> 00:46:20,780 My prediction was true. They will even eat your hairs in your head. 618 00:46:21,795 --> 00:46:24,210 Start the music. Quick. Girls should dance. 619 00:46:24,435 --> 00:46:26,319 Girls should dance! I don't know about these records. 620 00:46:26,522 --> 00:46:28,538 What is these buttons. What is these? 621 00:46:28,915 --> 00:46:31,329 Can it be this? 622 00:46:32,967 --> 00:46:34,843 Play this! Play this! 623 00:46:35,046 --> 00:46:36,754 - Which song? - three, three, three. 624 00:46:38,900 --> 00:46:40,506 Which button? Which button? 625 00:46:40,698 --> 00:46:43,015 33! 33! 626 00:46:45,541 --> 00:46:47,170 This is better. 627 00:46:47,362 --> 00:46:49,539 - Good, right? - Yes. 628 00:46:50,121 --> 00:46:51,843 Go on, semis up, semis up. 629 00:48:49,971 --> 00:48:52,587 Stainless steel, stainless steel, stainless steel. 630 00:48:52,821 --> 00:48:54,088 Chiko? 631 00:48:54,265 --> 00:48:55,329 Chiko. 632 00:49:21,874 --> 00:49:23,421 One second, let me pass. Thanks. 633 00:49:24,156 --> 00:49:26,687 Can I pass? Thank you very much. 634 00:49:27,537 --> 00:49:29,295 Thanks, Thanks. 635 00:49:30,173 --> 00:49:32,260 I need to go to the table at front. Thanks. 636 00:49:33,580 --> 00:49:35,689 I am coming right now. 637 00:49:36,777 --> 00:49:39,976 Hey! Who made this? 638 00:49:47,976 --> 00:49:49,875 Get out! 639 00:49:50,563 --> 00:49:51,841 Illias! 640 00:49:52,163 --> 00:49:55,105 Hey! The Count of Monte Cristo! We need help in the bar. 641 00:49:56,740 --> 00:49:59,623 - What did you say? - We need help in the bar. 642 00:49:59,868 --> 00:50:02,563 No. Before that? 643 00:50:04,116 --> 00:50:06,401 Count of Monte Cristo. 644 00:50:10,258 --> 00:50:12,789 Illias! Illias! 645 00:50:13,019 --> 00:50:14,258 Hey! Illias! 646 00:50:14,786 --> 00:50:16,885 Stop! Illias! 647 00:50:20,731 --> 00:50:22,559 Damn! I think I pierce the bilis. 648 00:50:22,759 --> 00:50:24,983 Fucking ass! Take out your hands of it! 649 00:50:25,201 --> 00:50:28,190 I don't believe. You messy bastard! Ratty! 650 00:50:28,439 --> 00:50:31,882 It is impossible! You idiot! 651 00:50:32,283 --> 00:50:34,651 Clean the place! 652 00:50:36,226 --> 00:50:38,500 - Illias gone! - What happened? 653 00:50:38,720 --> 00:50:41,084 Prison thing, got out of my mouth. 654 00:50:42,452 --> 00:50:44,421 Sorry. 655 00:50:49,019 --> 00:50:50,460 You will return. 656 00:50:50,645 --> 00:50:52,166 Okay man. 657 00:50:53,526 --> 00:50:56,080 Ali! Ali Davidson! Run! Clean the kitchen! 658 00:50:56,311 --> 00:50:57,375 Doesn't matter! 659 00:50:57,544 --> 00:51:00,038 - Neumann! - Why don't you call? - Did you see my brother? 660 00:51:00,267 --> 00:51:02,658 - What on earth do I know. We need to talk. - I will be right back. 661 00:51:02,882 --> 00:51:06,197 I liked old version of the place! 662 00:51:10,261 --> 00:51:11,573 Illia! 663 00:51:12,833 --> 00:51:14,122 Illia! 664 00:51:15,640 --> 00:51:16,859 Fuck! 665 00:51:17,422 --> 00:51:18,547 Illia! 666 00:51:20,022 --> 00:51:21,675 I don't want to come here. 667 00:51:21,868 --> 00:51:23,530 What are you saying? 668 00:51:25,094 --> 00:51:28,686 Next week, I need to fly to Lhasa, and report every week for 6 months. 669 00:51:28,960 --> 00:51:31,078 This means, I can't see you even if you come here. 670 00:51:31,291 --> 00:51:33,317 Don't worry, I will handle it 671 00:51:33,526 --> 00:51:35,808 Zinos, You don't know Chinese. It is not easy. 672 00:51:36,344 --> 00:51:38,442 What is wrong with you? You wanted me to come there. 673 00:51:38,654 --> 00:51:40,104 I did, but not now. 674 00:51:40,290 --> 00:51:43,957 Listen. This project is very important and I can't get this chance again. 675 00:51:44,234 --> 00:51:45,567 One second. 676 00:51:52,502 --> 00:51:53,838 I need to close now. 677 00:51:54,018 --> 00:51:54,966 Nadine! 678 00:51:55,419 --> 00:51:56,556 Nadine! 679 00:52:08,606 --> 00:52:10,316 Tell me a price. 680 00:52:10,656 --> 00:52:12,015 Work is good at restaurant. 681 00:52:12,197 --> 00:52:13,413 Really good. 682 00:52:13,588 --> 00:52:16,410 Look. I don't care about work. I will destroy the building anyway. 683 00:52:16,652 --> 00:52:19,980 I am interesting for land. Now... Okay, or not? 684 00:52:20,765 --> 00:52:23,015 Kazantsakis, make your decision. 685 00:52:33,286 --> 00:52:34,866 Pop Shop 686 00:52:36,457 --> 00:52:38,521 Come on man. Fly! 687 00:52:42,009 --> 00:52:43,545 Go! Go! 688 00:52:45,452 --> 00:52:47,351 Ehhh fuck! 689 00:52:47,555 --> 00:52:49,851 Idiots! 690 00:53:12,405 --> 00:53:14,034 Greek! 691 00:53:14,227 --> 00:53:15,291 What? 692 00:53:15,460 --> 00:53:16,547 What is your problem? 693 00:53:16,717 --> 00:53:18,955 What is my problem? In fact, What is your problem? 694 00:53:19,173 --> 00:53:20,753 Why did you tell her about prison ha? 695 00:53:20,944 --> 00:53:23,133 Come on man. This was romantic for her. 696 00:53:23,349 --> 00:53:24,366 romantic? 697 00:53:27,064 --> 00:53:28,892 Do you know how romantic is it? 698 00:53:29,093 --> 00:53:32,650 ... 2.5 years with some bastards, sitting in the same cage? 699 00:53:32,922 --> 00:53:34,994 When you out, noone will give a job to you... 700 00:53:35,205 --> 00:53:37,628 ...Do you know how romantic is that? 701 00:53:38,076 --> 00:53:40,748 Telling lie to your own mother, working in a oil platform... 702 00:53:40,984 --> 00:53:43,224 ...do you know how romantic is that? 703 00:53:43,442 --> 00:53:45,189 It is not romantic at all, mate! 704 00:53:45,386 --> 00:53:49,227 I am ashamed, do you understand? I feel ashamed! 705 00:53:51,156 --> 00:53:52,891 - Brother! - What? 706 00:53:54,420 --> 00:53:58,487 I want you to be manager of Soul Kitchen. 707 00:54:15,057 --> 00:54:17,014 Man, could you give me one more 20 bucks? 708 00:54:17,221 --> 00:54:18,168 Sure. 709 00:54:29,376 --> 00:54:32,821 Which permissions do you want to give your brother? 710 00:54:34,258 --> 00:54:35,665 Full permission. 711 00:54:35,848 --> 00:54:36,899 Are you sure? 712 00:54:37,068 --> 00:54:38,964 What kind of question is that "are you sure?"? 713 00:54:39,168 --> 00:54:41,252 Do I look like egg thief? 714 00:54:41,463 --> 00:54:43,502 - No Mr... - Kazantsakis. 715 00:54:43,712 --> 00:54:46,768 Kazantsakis. You don't look like egg thief at all. 716 00:54:47,020 --> 00:54:49,173 But, why full permission? 717 00:54:49,387 --> 00:54:50,275 Look. 718 00:54:50,437 --> 00:54:52,817 I will fly to Shanghai tomorrow. 719 00:54:53,041 --> 00:54:56,366 I don't want to fly for 15 hours for every little problem. 720 00:54:56,629 --> 00:55:00,130 Just for one sign, etc. Do you understand? 721 00:55:07,346 --> 00:55:09,818 When your criminal end, you can move here. 722 00:55:10,046 --> 00:55:11,743 - Great. - There are everything needed here. 723 00:55:11,938 --> 00:55:14,022 Television, music box... 724 00:55:14,234 --> 00:55:16,481 ...books... Everything. 725 00:55:16,699 --> 00:55:18,363 Can I take your jacket too? 726 00:55:18,557 --> 00:55:19,961 - Jacket? - Hmm. 727 00:55:20,144 --> 00:55:21,817 Leather, right? 728 00:55:26,458 --> 00:55:28,245 It fits, does it? 729 00:55:28,444 --> 00:55:30,305 Special Invitation 730 00:56:00,277 --> 00:56:02,563 What the hell is it? 731 00:56:02,782 --> 00:56:04,572 Tree Skin. From Honduras. 732 00:56:04,772 --> 00:56:06,178 I took from a native. 733 00:56:06,361 --> 00:56:07,577 What is it for? 734 00:56:07,753 --> 00:56:11,349 It shows Aphrodisiac effect. 735 00:56:11,827 --> 00:56:13,023 Or lets say: 736 00:56:13,198 --> 00:56:16,230 Makes horny, climbs you to walls. 737 00:56:16,481 --> 00:56:19,842 So put some more. 738 00:56:24,240 --> 00:56:26,854 Hey. I was kidding. 739 00:56:30,405 --> 00:56:33,581 It is very sad, isn't it? 740 00:56:35,128 --> 00:56:37,296 Look, what did you do.. 741 00:56:37,511 --> 00:56:39,302 I will miss you chief. 742 00:56:39,502 --> 00:56:40,908 What is the problem ha? 743 00:56:41,091 --> 00:56:43,409 Don't you like my foods? 744 00:56:43,630 --> 00:56:46,182 - There's is no problem. - Delicious. 745 00:56:47,822 --> 00:56:49,557 Where is the party? 746 00:56:50,483 --> 00:56:51,772 Po-ar-tiey! 747 00:56:53,060 --> 00:56:54,900 Halli Galli! 748 00:57:06,287 --> 00:57:07,734 Yes man! 749 00:57:37,543 --> 00:57:38,735 Okay, alright? 750 00:58:06,704 --> 00:58:08,954 Sorry, sorry! Thomas... Neumann! 751 00:58:09,330 --> 00:58:10,876 - Kazantsakis! - Welcome, good to see you! 752 00:58:11,065 --> 00:58:13,430 Thanks for invitation but, I need to tell you something. 753 00:58:13,653 --> 00:58:15,900 You give hope at first, then take them away! Shame! 754 00:58:16,119 --> 00:58:17,022 We are friends! 755 00:58:17,184 --> 00:58:18,634 I didn't promise! 756 00:58:18,819 --> 00:58:21,668 - When you gone, who will be manager? - My brother! 757 00:58:21,912 --> 00:58:24,006 - Your brother?? - I want my champagne! - Okay! 758 00:58:24,218 --> 00:58:27,005 Go to the bar! Through to the bar! 759 00:58:27,378 --> 00:58:28,526 Damn! 760 00:58:29,184 --> 00:58:30,790 I am sorry! 761 00:58:30,981 --> 00:58:34,354 - Miss Schuster! - Do we take away the music box again? 762 00:58:34,619 --> 00:58:37,686 No. I have better thing for you! 763 00:58:40,770 --> 00:58:43,443 Max! Write receipt for Mr. Kazakstan! 764 00:58:43,679 --> 00:58:45,211 Kazantsakis! 765 00:58:46,129 --> 00:58:48,191 Do you want to eat something? 766 00:58:48,402 --> 00:58:50,439 Do we hungry? 767 00:58:51,975 --> 00:58:55,703 Ali! Ali Davidson! Give me that! Give, give 768 00:58:57,274 --> 00:58:59,090 There is just dessert left! 769 00:58:59,290 --> 00:59:00,542 Thank you. 770 00:59:00,838 --> 00:59:02,338 Enjoy. 771 01:00:09,507 --> 01:00:12,531 Miss. Schuster. I should better go. 772 01:00:28,166 --> 01:00:29,936 Do you manage this place now? 773 01:00:30,134 --> 01:00:31,725 Yes, I am the owner! 774 01:00:31,916 --> 01:00:33,730 - Owner? - Yes! 775 01:00:33,930 --> 01:00:37,270 - Notary approved or something? - Sure! All of them, everything! 776 01:00:39,238 --> 01:00:41,019 Whores! 777 01:00:42,143 --> 01:00:44,429 Whores! 778 01:00:46,171 --> 01:00:47,273 Whores! 779 01:00:47,444 --> 01:00:49,222 All of you! All of you! 780 01:00:49,421 --> 01:00:50,335 Cut that shit! 781 01:00:50,498 --> 01:00:52,769 It is enough! Time to go home! 782 01:00:52,988 --> 01:00:54,580 - Out! - All of them! 783 01:00:54,771 --> 01:00:56,268 Shut up! 784 01:00:56,455 --> 01:00:58,233 Out! out! 785 01:00:59,690 --> 01:01:01,846 You drink enough. You are going home! 786 01:01:02,061 --> 01:01:04,481 You with these whores... 787 01:01:04,706 --> 01:01:06,664 Shut up! 788 01:01:21,379 --> 01:01:23,500 I can't. Two children waiting at home. 789 01:01:23,713 --> 01:01:26,834 That bastard... 790 01:01:27,089 --> 01:01:29,127 Wait, wait a minute! 791 01:01:35,725 --> 01:01:38,046 - I saw you a minute ago. - Ha? 792 01:01:38,268 --> 01:01:42,007 I saw you a minute ago! Pozitively! 793 01:03:03,453 --> 01:03:05,762 I need to be in prison in an hour. 794 01:03:05,983 --> 01:03:07,166 We will do a quickie. 795 01:03:38,039 --> 01:03:39,991 Look that! Look at these breasts! 796 01:03:40,197 --> 01:03:42,171 Dut duuut! Dut duuut! 797 01:03:42,654 --> 01:03:46,158 - This is a little flu. - Flu but isn't it great? - Great, great! 798 01:03:46,428 --> 01:03:49,683 - You literally fuck revenue officer. - I do that everytime. 799 01:03:49,944 --> 01:03:51,243 Good for you! 800 01:03:51,421 --> 01:03:54,116 - Good bye. - Thanks. Thanks. 801 01:03:56,328 --> 01:03:58,414 Miss. Schuster. 802 01:03:59,892 --> 01:04:01,673 How was it's taste? 803 01:04:02,188 --> 01:04:04,848 Can you tell me this man's name please? 804 01:04:05,083 --> 01:04:06,290 Thomas Neumann. 805 01:04:06,465 --> 01:04:08,513 Neumann... Okay.. 806 01:05:10,192 --> 01:05:12,313 - Good luck young man. - Thanks. 807 01:05:33,983 --> 01:05:35,436 Nadine? 808 01:05:42,398 --> 01:05:43,699 What are you doing here? 809 01:05:43,878 --> 01:05:45,246 To Shanghai, I was coming for you. 810 01:05:48,110 --> 01:05:49,798 My grandma died. 811 01:05:49,993 --> 01:05:51,045 What? 812 01:05:51,785 --> 01:05:53,039 Died. 813 01:05:59,302 --> 01:06:00,966 My mother is waiting outside now. 814 01:06:01,670 --> 01:06:02,947 I have to go. 815 01:06:03,126 --> 01:06:05,821 Nadine wait. I will take my luggage and come with you. 816 01:06:06,058 --> 01:06:07,743 By the way, I am Han. 817 01:06:14,803 --> 01:06:15,881 I changed my mind. 818 01:06:16,051 --> 01:06:18,287 Take my luggage. I will stay in Hamburg. 819 01:06:18,505 --> 01:06:20,717 - Flying ticket? - Here. 820 01:06:23,774 --> 01:06:25,415 - Can I get them? - One minute pls. 821 01:06:43,228 --> 01:06:45,946 This is clearly a hernia situation. 822 01:06:46,291 --> 01:06:47,124 What now? 823 01:06:47,283 --> 01:06:50,854 We open your back. Take the hernia, and finish the surgery. 824 01:06:52,174 --> 01:06:54,588 Do you have private insurance? 825 01:06:54,814 --> 01:06:57,062 - I have no insurance. - It will be very expensive. 826 01:06:57,280 --> 01:06:58,672 I can tell this much. 827 01:07:00,878 --> 01:07:03,072 What if I don't take the surgery? 828 01:07:04,039 --> 01:07:06,676 If not, hernia will get bigger and.. 829 01:07:06,911 --> 01:07:10,132 ...you will have to use wheelchair. 830 01:07:11,505 --> 01:07:14,493 ..This is Nadine's answermachine. Your message... 831 01:07:21,082 --> 01:07:23,700 Yes ladies. Beer was for you, right? - Yes, thanks. 832 01:07:23,934 --> 01:07:26,446 - Do you like it? - Delicious. 833 01:07:26,675 --> 01:07:29,734 - Ali Davidson. Dishes - I'm going. 834 01:07:30,935 --> 01:07:34,241 - How can I help you? - Liquor for lady. 835 01:07:34,503 --> 01:07:36,222 - Hard one? - Yes 836 01:07:36,418 --> 01:07:40,215 - Kazantsakis' brother! - Aaa. - Neumann. 837 01:07:40,498 --> 01:07:42,980 Neumann, right. Do you want to drink something? 838 01:07:43,208 --> 01:07:45,901 - Break beer. - Sure. Coming. 839 01:07:52,761 --> 01:07:55,012 Can I sit? 840 01:07:55,863 --> 01:07:57,843 You should play than. 841 01:07:58,050 --> 01:08:00,039 Sure, sure. 842 01:08:01,367 --> 01:08:04,696 - How much money? - 50 cent. We are coin people. 843 01:08:04,959 --> 01:08:08,331 Here Shayn. Good work. Thanks. 844 01:08:09,708 --> 01:08:11,008 Let's play. 845 01:08:11,187 --> 01:08:12,509 By the way, I am Thomas. 846 01:08:12,688 --> 01:08:15,373 - Milli. - Goat. 847 01:08:16,351 --> 01:08:18,718 - Give money. - Don't you have? 848 01:08:20,721 --> 01:08:22,795 You owe me 10 bucks anyway. 849 01:08:23,006 --> 01:08:24,890 You strip me. 850 01:08:29,509 --> 01:08:32,052 Best one are these. Once a day. 851 01:08:32,283 --> 01:08:35,198 - Can I get glass of water? - These are for chew. 852 01:08:35,673 --> 01:08:36,997 I said one! 853 01:08:37,177 --> 01:08:40,726 ..Nadine's answer machine. Your message... 854 01:08:42,350 --> 01:08:44,015 - 15 - 15 right? 855 01:08:47,489 --> 01:08:48,592 All in. 856 01:08:48,763 --> 01:08:50,717 I am leaving chief! 857 01:08:51,128 --> 01:08:52,792 I am in. 858 01:08:53,764 --> 01:08:55,311 I see. 859 01:08:55,500 --> 01:08:57,480 Lets open then. 860 01:08:57,991 --> 01:08:59,186 So? 861 01:09:02,215 --> 01:09:03,328 Damn. 862 01:09:03,618 --> 01:09:04,685 Damn. 863 01:09:05,705 --> 01:09:07,041 Great man, great! 864 01:09:07,222 --> 01:09:09,328 This is my night mates. 865 01:09:09,818 --> 01:09:11,178 It was a good play... 866 01:09:11,360 --> 01:09:13,314 wait, wait. Give me one more chance 867 01:09:13,520 --> 01:09:15,451 Just you and me. 868 01:09:17,777 --> 01:09:19,113 Thousand Avro. 869 01:09:19,400 --> 01:09:21,862 - Are you crazy man? Fuck it. - Fuck it man. 870 01:09:22,090 --> 01:09:23,388 Stop, stop. 871 01:09:23,566 --> 01:09:24,430 Fuck it man. 872 01:09:24,591 --> 01:09:26,627 Hey! I am leaving. 873 01:09:27,325 --> 01:09:30,067 Let's go man, let's have fun at Dollhouse. 874 01:09:30,306 --> 01:09:33,258 Let's go. Are you crazy? That is enough. 875 01:09:33,506 --> 01:09:34,466 Let's go. 876 01:09:34,885 --> 01:09:36,525 Wait a second. 877 01:09:38,631 --> 01:09:41,139 - Go on, thousand Avro. - Wait, wait. 878 01:09:41,368 --> 01:09:42,408 Lucia! 879 01:09:42,576 --> 01:09:44,156 Hey Lucia! Wait please. 880 01:09:44,347 --> 01:09:45,458 Wait! 881 01:09:45,629 --> 01:09:47,489 I don't want to wait. 882 01:09:47,691 --> 01:09:50,796 You have to be in prison in two hours, and instead of fucking me, you are playing gamble. 883 01:09:51,050 --> 01:09:53,837 Look. I am on my lucky day. I need to use it today. 884 01:09:54,078 --> 01:09:56,467 I don't like it. 885 01:09:56,834 --> 01:09:58,076 Come here. 886 01:09:58,252 --> 01:09:59,785 Come here. 887 01:10:03,682 --> 01:10:04,713 Listen. 888 01:10:05,402 --> 01:10:08,157 I will enter inside and play one more hand. I will win. 889 01:10:08,397 --> 01:10:11,488 I will make rich both of us and return to you. Okay? 890 01:10:11,741 --> 01:10:14,261 - Okay. Don't wait me. Okay? - Okay. 891 01:10:16,501 --> 01:10:17,791 Thanks. 892 01:10:19,566 --> 01:10:22,917 Guys, we are closed. You can fly by your planes now. 893 01:10:23,338 --> 01:10:26,150 - We are friends of Neumann. - Neumann's? 894 01:10:26,391 --> 01:10:28,323 - All of you? - All of us. 895 01:10:28,723 --> 01:10:32,790 ...I am out. Please leave message after sign... 896 01:10:34,351 --> 01:10:35,511 Nadine? 897 01:10:35,925 --> 01:10:37,811 I am in front of your mother's home. 898 01:10:38,015 --> 01:10:40,228 I am waiting you near ducks. 899 01:10:50,135 --> 01:10:51,471 All in. 900 01:10:54,016 --> 01:10:55,423 I see. 901 01:10:56,372 --> 01:10:57,224 Yes. 902 01:10:57,384 --> 01:10:58,252 Let's do. 903 01:10:58,413 --> 01:11:01,213 - Take out trousers. Tak! - Okay man. 904 01:11:07,348 --> 01:11:09,738 Great Neumann! 905 01:11:13,866 --> 01:11:16,046 Depth became 50.000. 906 01:11:17,162 --> 01:11:19,260 Okay? or continue? 907 01:11:28,520 --> 01:11:31,051 Give me one more 50.000 credit! 908 01:11:32,597 --> 01:11:33,971 No problem. 909 01:11:56,058 --> 01:11:57,452 Nadine. 910 01:12:05,614 --> 01:12:07,079 Hey Nadine! 911 01:12:07,588 --> 01:12:09,861 Hey! Wait me! 912 01:12:12,446 --> 01:12:14,508 When I was a child... 913 01:12:14,718 --> 01:12:16,977 ...speak like a child... 914 01:12:17,196 --> 01:12:19,104 ...think like a child... 915 01:12:19,419 --> 01:12:21,385 ...decide like a child. 916 01:12:21,591 --> 01:12:24,931 After becoming a man, I left my childhood behind. 917 01:12:26,126 --> 01:12:30,721 Now, just like looking at the mirror, we look at a dark word 918 01:12:31,437 --> 01:12:35,046 But, we look face to face. 919 01:12:36,513 --> 01:12:39,127 For now, I can just recognize pieces of a whole 920 01:12:39,361 --> 01:12:43,689 In due time, I will recognize how I am recognized. 921 01:12:44,943 --> 01:12:47,696 For now, I have these 3 things remained: 922 01:12:47,936 --> 01:12:49,084 Faith... 923 01:12:49,256 --> 01:12:50,097 ...hope... 924 01:12:50,257 --> 01:12:51,533 ...love. 925 01:12:51,830 --> 01:12:53,483 This three thing. 926 01:12:53,677 --> 01:12:55,326 But the biggest one is... 927 01:12:55,519 --> 01:12:56,852 ...love. 928 01:12:57,032 --> 01:13:01,075 Nooooo! 929 01:13:11,681 --> 01:13:12,442 Nadine! 930 01:13:12,598 --> 01:13:15,433 Fucking pig! 931 01:13:37,133 --> 01:13:39,535 Don't worry about other things Mr. Neumann. 932 01:13:39,760 --> 01:13:43,144 In couple of weeks, contract will be legal. 933 01:14:12,370 --> 01:14:13,905 What the hell are you doing here? 934 01:14:14,094 --> 01:14:15,545 I live here. 935 01:14:16,154 --> 01:14:17,314 Watch out! 936 01:14:20,940 --> 01:14:22,451 I will bring cloth. 937 01:14:40,180 --> 01:14:41,201 Quickly. 938 01:14:41,368 --> 01:14:42,373 Quick. 939 01:14:46,503 --> 01:14:47,722 Damn. 940 01:14:50,165 --> 01:14:51,758 Why aren't you in Shanghai? 941 01:14:52,107 --> 01:14:53,841 Why aren't you in prison? 942 01:14:56,098 --> 01:14:57,856 Why aren't you in prison? 943 01:14:58,209 --> 01:15:01,532 I will tell you later. We need to leave here. Quick! 944 01:15:19,246 --> 01:15:21,297 Who is watching the place! 945 01:15:21,507 --> 01:15:23,039 I am not. 946 01:15:38,013 --> 01:15:39,267 Where are you going? 947 01:15:39,444 --> 01:15:40,842 Restaurant. 948 01:15:41,025 --> 01:15:43,436 Wait. what will you do there? 949 01:15:44,247 --> 01:15:46,028 Place is still mine, isn't it? 950 01:15:46,227 --> 01:15:49,228 Leave me boat, you rats! 951 01:15:50,012 --> 01:15:51,453 What are you doing, bastards? 952 01:15:51,638 --> 01:15:53,311 What you want motherfucker? 953 01:15:54,897 --> 01:15:56,830 I am the owner of this place! 954 01:15:57,035 --> 01:15:58,967 Neumann is the owner of this place! 955 01:15:59,173 --> 01:16:02,264 Corbie! you better fuck out of my face! 956 01:16:03,965 --> 01:16:05,582 Go on. 957 01:16:06,064 --> 01:16:08,571 Situation was very difficult and cost me very expensive. 958 01:16:09,115 --> 01:16:11,015 I invest a lot of money. 959 01:16:11,339 --> 01:16:13,424 Come to the point Mr. Neumann. 960 01:16:13,635 --> 01:16:15,156 The point is: 961 01:16:15,344 --> 01:16:18,459 You are not the only buyer. As you know. 962 01:16:18,714 --> 01:16:20,985 You need to increase your offer. 963 01:16:21,412 --> 01:16:23,416 What is your offer? 964 01:16:23,624 --> 01:16:26,820 - Where is that motherfucker? - Right... Turn right. 965 01:16:30,724 --> 01:16:33,116 Personally, I don't want to talk about money. 966 01:16:33,340 --> 01:16:34,110 Here. 967 01:16:34,267 --> 01:16:37,300 What are you up to, Tommy? What are you up again? 968 01:16:37,551 --> 01:16:39,520 Talk, trickster! 969 01:16:39,726 --> 01:16:41,399 "Good afternoon" should be said at first. 970 01:16:41,594 --> 01:16:42,693 Good afternoon. What now? 971 01:16:42,864 --> 01:16:46,776 A Psycho crowd claimed that place is your's! 972 01:16:47,917 --> 01:16:51,338 Your brother, didn't tell you anything? 973 01:17:05,510 --> 01:17:07,901 Sorry... I'm... 974 01:17:08,318 --> 01:17:11,693 but I am sick, sick! Understand me? I am sick! 975 01:17:12,212 --> 01:17:15,448 I am not a thief or something! I just paid my gambling depth! 976 01:17:15,707 --> 01:17:18,188 You judah iscariot! Traitor! 977 01:17:18,416 --> 01:17:20,054 Bastard traitor! 978 01:17:20,247 --> 01:17:22,638 You are zero! Zero! 979 01:17:22,862 --> 01:17:24,722 A huge zero! 980 01:17:24,925 --> 01:17:26,106 Sorry. 981 01:17:26,280 --> 01:17:28,106 Zinos! Forgive me! 982 01:17:28,963 --> 01:17:31,541 Tell me something! Tell me something. 983 01:17:44,823 --> 01:17:46,663 Ahhh! It was good! 984 01:17:48,481 --> 01:17:50,122 I am dying. 985 01:17:50,568 --> 01:17:52,056 Tell me. 986 01:17:52,363 --> 01:17:54,191 Notary told that... 987 01:17:54,391 --> 01:17:57,821 Place ownership will become legal after couple of weeks. 988 01:17:58,089 --> 01:17:59,247 Will it? 989 01:17:59,420 --> 01:18:01,565 Ye... Yes. I think he did. 990 01:18:03,179 --> 01:18:04,761 Did he or not? 991 01:18:04,951 --> 01:18:06,589 He did. He did. 992 01:18:09,913 --> 01:18:12,281 Neumaaaann! 993 01:18:13,942 --> 01:18:15,805 We go to Neumann first. 994 01:18:16,007 --> 01:18:17,493 Don't we go to the Notary first? 995 01:18:17,680 --> 01:18:19,857 Doesn't matter where we go. 996 01:18:20,072 --> 01:18:22,156 Why doesn't matter? I need to know where to drive! 997 01:18:22,368 --> 01:18:25,016 Stop! Which one is more important? Notary or Neumann? 998 01:18:25,251 --> 01:18:27,053 Neumann! Neumann! 999 01:18:27,253 --> 01:18:29,137 to Neumann! to Neumann! 1000 01:18:48,496 --> 01:18:50,746 Right! Turn right! 1001 01:18:55,698 --> 01:18:57,772 - Next door! - Here? - Yes! 1002 01:18:57,983 --> 01:18:59,305 Here it is! 1003 01:19:03,280 --> 01:19:05,284 Milli! Goat! There! Let's go! 1004 01:19:14,197 --> 01:19:17,315 Hey! Put them back! We didn't agree on that! 1005 01:19:24,598 --> 01:19:26,157 I found it! Found it! 1006 01:19:26,347 --> 01:19:27,927 Good! Let's get out! 1007 01:19:33,870 --> 01:19:35,938 Cops! Coops! 1008 01:19:36,149 --> 01:19:37,178 Damn! 1009 01:19:37,345 --> 01:19:39,944 Go run! Ruun, Fuck! 1010 01:19:42,814 --> 01:19:45,662 - Come one man! Move! - I can't! My back! You run! 1011 01:19:46,549 --> 01:19:49,455 - Don't move! - I can't anyway. I have hernia! 1012 01:19:49,702 --> 01:19:52,207 Raise your hands, on head! Do it!.. Do it! 1013 01:19:56,814 --> 01:19:58,994 We lifted some weight ha? 1014 01:20:00,267 --> 01:20:02,823 - Walk! - Don't be hard on me please. 1015 01:20:12,995 --> 01:20:14,495 Hey! Hey! 1016 01:20:15,876 --> 01:20:17,633 I am on this robbery too! 1017 01:20:22,710 --> 01:20:23,989 Good evening! 1018 01:20:26,446 --> 01:20:27,946 Drive! 1019 01:20:33,273 --> 01:20:35,699 What will I say to my mother and father now? 1020 01:20:36,459 --> 01:20:38,662 Tell the truth. 1021 01:20:40,011 --> 01:20:41,910 They are too old to hear the truth. 1022 01:20:47,273 --> 01:20:50,344 I think I will tell them that I extend my contract. 1023 01:20:50,765 --> 01:20:52,218 Which contract? 1024 01:20:52,961 --> 01:20:55,153 Oil Platform job contract. 1025 01:21:00,886 --> 01:21:01,976 Kazantsakis? 1026 01:21:02,146 --> 01:21:03,573 - Which one? - Which one? 1027 01:21:05,647 --> 01:21:07,312 - Zinos. - Him. 1028 01:21:07,674 --> 01:21:09,514 You can go. 1029 01:21:25,839 --> 01:21:28,124 prosecutor will let you know Mr. Kazantsakis. 1030 01:21:28,344 --> 01:21:29,784 Take care of my brother. 1031 01:21:29,969 --> 01:21:32,264 Take care of yourself. 1032 01:21:37,130 --> 01:21:40,682 Damn. Damned! Everything is massed up! 1033 01:21:41,794 --> 01:21:42,661 Anna! 1034 01:21:42,822 --> 01:21:44,354 - Zinos. - My leg is paralysed, Anna! 1035 01:21:44,543 --> 01:21:46,957 - All my leg is paralysed! - Hey. What is going on here? 1036 01:21:47,618 --> 01:21:49,470 Excuse me please. 1037 01:21:49,672 --> 01:21:51,050 Get the fuck out! 1038 01:21:51,232 --> 01:21:53,244 I can't argue about it, Anna! 1039 01:21:53,453 --> 01:21:55,668 Come. Come with me. I know what to do. 1040 01:21:55,885 --> 01:21:58,566 - Where are we going? - Trust me. 1041 01:21:58,802 --> 01:22:01,064 I want to know where are you taking me. 1042 01:22:01,283 --> 01:22:04,691 You will come with me to that man, or you need a surgery immediately. 1043 01:22:04,958 --> 01:22:06,095 Which man? 1044 01:22:06,267 --> 01:22:09,276 A physiotherapist. Alternative Medicine. 1045 01:22:09,526 --> 01:22:13,236 He learned this from his father. His father from his father, and his father from his father... 1046 01:22:13,515 --> 01:22:16,477 I got it, Okay. What is the name of the man? 1047 01:22:16,725 --> 01:22:19,702 Turkish people called him Bonebreaker Kemal. 1048 01:22:19,951 --> 01:22:22,213 What they call? 1049 01:22:37,141 --> 01:22:38,571 Thanks. 1050 01:22:39,057 --> 01:22:41,190 Don't you have a german newspaper? 1051 01:22:53,070 --> 01:22:54,758 Everything will be alright. 1052 01:23:10,572 --> 01:23:11,943 Next! 1053 01:23:12,125 --> 01:23:13,072 Anna. 1054 01:23:13,845 --> 01:23:15,357 Can you come with me? 1055 01:23:19,901 --> 01:23:21,776 I don't think I will like this. 1056 01:23:21,979 --> 01:23:22,996 Hosht! 1057 01:23:26,041 --> 01:23:27,072 Hoyt! 1058 01:23:28,890 --> 01:23:31,622 - How do I fall in this situation? - Zinos, you need to relax. 1059 01:23:31,861 --> 01:23:34,061 If you make easy, you relax! 1060 01:23:34,277 --> 01:23:35,938 No talking. 1061 01:23:36,654 --> 01:23:38,225 When three. 1062 01:23:39,840 --> 01:23:41,306 One... 1063 01:23:42,368 --> 01:23:44,055 ...Two... 1064 01:23:50,661 --> 01:23:52,173 ...Three! 1065 01:24:49,506 --> 01:24:52,623 I made a mistake Zinos. I am sorry. 1066 01:24:53,741 --> 01:24:56,753 At least, I should call you, do you understand? But... 1067 01:24:58,258 --> 01:25:00,462 ...I didn't have courage to tell you. 1068 01:25:01,103 --> 01:25:03,365 When my grandma died... 1069 01:25:03,584 --> 01:25:05,327 ...I have been lockdown. I was in shock. 1070 01:25:05,524 --> 01:25:07,314 I didn't know what to do. Do you understand? 1071 01:25:08,625 --> 01:25:10,911 But, still I shouldn't behave you like that. 1072 01:25:11,131 --> 01:25:12,804 You don't deserve it. 1073 01:25:14,557 --> 01:25:16,783 Forgive me please. 1074 01:25:20,978 --> 01:25:22,935 What now? 1075 01:25:24,152 --> 01:25:26,437 I need to take care of heritage. 1076 01:25:27,142 --> 01:25:29,310 You became a rich woman, don't you? 1077 01:25:35,360 --> 01:25:37,211 What about that man? 1078 01:25:39,546 --> 01:25:41,128 He returned there. 1079 01:25:42,537 --> 01:25:43,896 so, you? 1080 01:25:46,858 --> 01:25:49,003 I will return, too. 1081 01:25:55,428 --> 01:25:56,857 Here. Eat. 1082 01:26:20,227 --> 01:26:22,337 Do you hear about Shayn? 1083 01:26:23,229 --> 01:26:25,538 He was talking about Honduras, wasn't he? 1084 01:26:27,807 --> 01:26:29,706 Is your salary good enough? 1085 01:26:30,016 --> 01:26:32,173 My children can sky for free, what do I need else? 1086 01:26:32,387 --> 01:26:33,274 It is all right. 1087 01:26:33,436 --> 01:26:35,051 What about your band? 1088 01:26:35,374 --> 01:26:37,308 We don't have place to practice. 1089 01:26:37,755 --> 01:26:39,689 If I ever have a restaurant... 1090 01:26:39,895 --> 01:26:42,060 ...You can practice in it. - Okay! 1091 01:26:42,275 --> 01:26:44,006 - Okay? - Okay! 1092 01:26:44,378 --> 01:26:45,608 Thank you Chief. 1093 01:26:45,785 --> 01:26:46,609 Thank you. 1094 01:26:46,768 --> 01:26:47,764 Zinos. 1095 01:26:47,930 --> 01:26:49,487 Do you hear about Shayn? 1096 01:26:49,677 --> 01:26:53,623 I heard that he is throwing knifes in a mobile circus. 1097 01:26:53,912 --> 01:26:57,393 - He was a gypsy, right? - I guess so. 1098 01:26:57,662 --> 01:26:59,687 What about Illias? 1099 01:27:00,052 --> 01:27:02,313 You should visit him. 1100 01:27:03,189 --> 01:27:05,064 No need. 1101 01:27:05,267 --> 01:27:08,147 - Visit him.. - What for? It is nonsense. 1102 01:27:08,392 --> 01:27:11,323 - Lucia. You know... - Yes, I know. "Visit him". Go visit yourself. 1103 01:27:11,570 --> 01:27:13,445 Two glass of champagne please. 1104 01:27:20,378 --> 01:27:22,430 Illias, want to play one hand? 1105 01:27:22,640 --> 01:27:24,115 I don't play anymore man. 1106 01:27:24,301 --> 01:27:25,939 - Fuck off. - Fuck you. 1107 01:27:26,132 --> 01:27:29,355 - You still own me 35 bucks. - You will get it, don't worry. 1108 01:27:30,525 --> 01:27:32,847 Hey man. What about this dude? 1109 01:27:33,069 --> 01:27:36,394 He fucked revenue office, and revenue office fucked him now. 1110 01:27:37,460 --> 01:27:39,101 Mr Neumann. Walk forward please. 1111 01:27:39,294 --> 01:27:41,974 - Say hello to your brother. - I will. 1112 01:28:49,266 --> 01:28:52,900 "Voyager hasn't been reach his target. It is not over." 1113 01:28:55,296 --> 01:28:56,503 Shayn, Shayn, Shayn. 1114 01:28:56,678 --> 01:28:58,468 Where are you bro? 1115 01:29:02,037 --> 01:29:04,278 Public Auction 1116 01:29:04,496 --> 01:29:07,350 13.12.2008 Tuesday, 16:00 Hamburg Courthouse, Hall 131 1117 01:29:19,417 --> 01:29:21,233 Can you lend me some money? 1118 01:29:21,433 --> 01:29:23,160 How much do you need? 1119 01:29:23,357 --> 01:29:24,512 Hundred thousand Avro. 1120 01:29:24,685 --> 01:29:25,824 Hundred thousand Avro? 1121 01:29:25,996 --> 01:29:27,971 Maybe two hundred thousand Avro. 1122 01:29:28,926 --> 01:29:30,288 No. 1123 01:29:31,245 --> 01:29:33,779 Can I tell you a story? 1124 01:29:36,082 --> 01:29:37,532 Come inside. 1125 01:29:45,244 --> 01:29:48,482 Hundred and ten on bid. Anyone raise? 1126 01:29:48,741 --> 01:29:51,917 - Hundred and fifteen! - Halleluya! 1127 01:29:52,174 --> 01:29:54,459 - Can I get your id please? - Of course. 1128 01:30:02,722 --> 01:30:04,905 Kazantsakis. 1129 01:30:06,429 --> 01:30:08,070 Sit please. 1130 01:30:08,459 --> 01:30:11,828 115.000 is offered. Anyone raise? 1131 01:30:12,093 --> 01:30:14,844 - 120.000. - 120.000. 1132 01:30:15,083 --> 01:30:17,336 - 125.000. - 125.000. 1133 01:30:17,555 --> 01:30:19,724 - 130.000 - 130.000. 1134 01:30:19,939 --> 01:30:22,002 - 135.000 - 135.000. 1135 01:30:22,213 --> 01:30:24,700 One minute, one minute! 1136 01:30:26,191 --> 01:30:28,300 - 2 hundred thousand. - What? Asshole! 1137 01:30:28,513 --> 01:30:30,899 Bastard, capitalist pig! 1138 01:30:31,123 --> 01:30:33,069 Sit down! 1139 01:30:33,275 --> 01:30:37,025 You asshole! Farm rat! Dirty capitalist! 1140 01:30:37,305 --> 01:30:40,863 We are in a german court! 1141 01:30:41,136 --> 01:30:43,096 Unbelievable! 1142 01:30:43,303 --> 01:30:45,556 Quiet! 1143 01:30:46,308 --> 01:30:48,710 Bastard! I will kill you! 1144 01:30:48,935 --> 01:30:52,171 - Where we were? - Two hundred. 1145 01:30:53,968 --> 01:30:56,121 Two hundred thousand is offered. 1146 01:30:56,335 --> 01:30:58,090 Two hundred thousand, the first one... 1147 01:30:58,288 --> 01:31:00,717 Two hundred thousand, the second one... 1148 01:31:00,943 --> 01:31:03,344 Two hundred thousand and fifteen Avro! 1149 01:31:03,569 --> 01:31:06,484 Two hundred thousand and fifteen Avro! 1150 01:31:06,730 --> 01:31:10,008 Two hundred thousand and fifteen, first one... 1151 01:31:10,269 --> 01:31:12,874 Two hundred thousand and fifteen, second... 1152 01:31:13,108 --> 01:31:15,388 Two hundred thousand and fifteen, third... 1153 01:31:15,608 --> 01:31:18,755 Mr Kazantsakis gave the highest bid. 1154 01:31:19,010 --> 01:31:21,263 After third time of the announcement... 1155 01:31:21,482 --> 01:31:23,325 Object to! Object to! 1156 01:31:23,526 --> 01:31:26,190 Auction is end now. 1157 01:31:52,084 --> 01:31:54,823 - Hey Sokrates! - Hey Zinos! 1158 01:31:55,958 --> 01:31:58,567 So... I have a problem. 1159 01:31:59,301 --> 01:32:01,777 I can't pay december's rent. 1160 01:32:02,004 --> 01:32:03,029 Doesn't matter. 1161 01:32:03,197 --> 01:32:04,542 Yes but... 1162 01:32:04,723 --> 01:32:06,171 .. January and February too. 1163 01:32:06,356 --> 01:32:09,576 I don't care. We are in Christmas anyway. 1164 01:32:24,712 --> 01:32:26,991 Special Event 80163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.