All language subtitles for Screwballs.S02E03.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,203 Previously on Screwballs… 2 00:00:03,269 --> 00:00:04,871 30TH ANNIVERSARY OF SOOK'S CAREER 3 00:00:04,938 --> 00:00:06,873 WAS ONLY AN EXCUSE… 4 00:00:07,440 --> 00:00:09,542 TO GET THE TEAM TO LOOK THIS FABULOUS 5 00:00:10,110 --> 00:00:12,012 CONGRATULATIONS ON YOUR MILESTONE, SOOK 6 00:00:12,078 --> 00:00:13,346 PARTY IS OVER 7 00:00:13,947 --> 00:00:16,383 OR SO IT SEEMED 8 00:00:17,650 --> 00:00:20,620 AN EXCLUSIVE PARTY IN THE LOTTE WORLD 9 00:00:21,354 --> 00:00:24,391 I can join you even now. I'm really outside. See you in a bit. 10 00:00:25,025 --> 00:00:26,126 Where exactly are we? 11 00:00:26,192 --> 00:00:27,460 Who am I? 12 00:00:28,128 --> 00:00:30,663 THIS PARTY IS AS UNPREDICTABLE AS A ROLLER COASTER RIDE 13 00:00:30,730 --> 00:00:32,132 SPECIAL MISSIONS JUST FOR SOOK 14 00:00:32,198 --> 00:00:33,800 We're going down! 15 00:00:33,867 --> 00:00:35,301 Woo-jae! 16 00:00:35,368 --> 00:00:36,836 Young K! 17 00:00:37,470 --> 00:00:39,639 YOUNG K UNCOVERED THE FIRST MISSION'S CODE 18 00:00:39,706 --> 00:00:41,574 INFINITE GIRLS 19 00:00:41,641 --> 00:00:44,411 -Now, let's move on to your next ride. -Which is? 20 00:00:44,477 --> 00:00:47,347 Before we do that, can I go empty my stomach? 21 00:00:50,650 --> 00:00:52,318 Okay, then. Shall we? 22 00:00:52,385 --> 00:00:53,720 Let's go! 23 00:00:54,487 --> 00:00:59,659 ALL AMUSEMENT PARKS OFFER A DREAM-LIKE PARADE 24 00:01:00,860 --> 00:01:02,495 TO GIVE CHILDREN HOPES AND DREAMS 25 00:01:03,163 --> 00:01:05,265 JOINING THE PARADE NOW IS… 26 00:01:05,331 --> 00:01:07,133 All right. Let's greet the guests. 27 00:01:07,200 --> 00:01:09,335 -Hello. -Hello. 28 00:01:09,402 --> 00:01:11,638 Hey, come on. 29 00:01:11,704 --> 00:01:15,075 Don't worry about Sook, guys. I'm her bodyguard for tonight. 30 00:01:15,141 --> 00:01:18,778 SHOWING OFF PERFECT TEAMWORK FOR NO REASON 31 00:01:19,479 --> 00:01:23,249 A SPLENDID PARADE HANDCART PREPARED JUST FOR SOOK 32 00:01:23,783 --> 00:01:24,884 Sae-ho. 33 00:01:24,951 --> 00:01:27,520 I'm keeping Sook safe. Don't worry. 34 00:01:27,587 --> 00:01:29,756 Sure, thanks a bunch, you rascals. 35 00:01:30,757 --> 00:01:32,559 THE GIFT SHOP CATCHES THEIR EYES 36 00:01:32,625 --> 00:01:34,127 -Hello. -Over here, Young K. 37 00:01:34,194 --> 00:01:35,195 It's for Young-hyun. 38 00:01:35,261 --> 00:01:36,763 A fox headband for Young-hyun. 39 00:01:36,830 --> 00:01:38,465 That's a dog headband, right? 40 00:01:38,531 --> 00:01:40,200 -A puppy, yeah. -I want the rabbit one. 41 00:01:40,266 --> 00:01:41,968 -I want this one. -Good. 42 00:01:42,035 --> 00:01:43,503 We're hitting the road again. 43 00:01:43,570 --> 00:01:44,737 Let's get moving! 44 00:01:44,804 --> 00:01:47,040 -Come along. -What a lovely treat this is. 45 00:01:47,107 --> 00:01:50,176 To think Young K is pulling the cart for me. 46 00:01:50,243 --> 00:01:52,078 One, two, three, four. 47 00:01:52,645 --> 00:01:56,015 ROLE-PLAYING AS LOTTE WORLD EMPLOYEES 48 00:01:56,616 --> 00:02:00,420 BLISSFULLY HAPPY 49 00:02:00,987 --> 00:02:03,356 Our next stop is right here. 50 00:02:03,423 --> 00:02:04,958 The pirate ship! 51 00:02:05,024 --> 00:02:06,025 THE PIRATE SHIP 52 00:02:06,593 --> 00:02:08,962 YOU CAN GO HIGHER AND GET MORE THRILL AT BOTH ENDS 53 00:02:09,929 --> 00:02:11,931 RELISH THE EXHILARATING SENSATION 54 00:02:11,998 --> 00:02:13,967 AS THE RIDE TAKES THE DEEP PLUNGE 55 00:02:15,068 --> 00:02:16,202 Thanks for the ride. 56 00:02:16,269 --> 00:02:17,971 -Thank you. -We've reached our stop. 57 00:02:18,037 --> 00:02:20,940 I'm impressed by Young K. He's so strong and solid. 58 00:02:21,007 --> 00:02:23,443 I know. We don't have anyone like him on our team. 59 00:02:23,510 --> 00:02:26,546 The guys on our team are on the frail side. 60 00:02:26,613 --> 00:02:29,015 What do you mean? You have three dedicated bodyguards here. 61 00:02:29,082 --> 00:02:31,851 -All three of us are right here. -I can easily carry them around. 62 00:02:32,819 --> 00:02:34,053 How cool is that? 63 00:02:34,120 --> 00:02:35,588 Unbelievable. 64 00:02:35,655 --> 00:02:37,357 I have a question. 65 00:02:37,423 --> 00:02:40,026 It's almost been an hour since Young K has joined us. 66 00:02:40,093 --> 00:02:41,427 -Already? -So? 67 00:02:41,494 --> 00:02:43,530 Would you be able to join us for the final mission? 68 00:02:43,596 --> 00:02:45,899 -I can't miss the pirate ship. -All right! 69 00:02:45,965 --> 00:02:47,433 MOVED 70 00:02:47,500 --> 00:02:49,269 The mission you'll undertake here 71 00:02:50,203 --> 00:02:52,205 -is "Dance Quiz." -"Dance Quiz"? 72 00:02:52,272 --> 00:02:53,506 -That's right. -Okay. 73 00:02:53,573 --> 00:02:55,108 Out of the six of you, 74 00:02:55,175 --> 00:02:57,343 three will get on board the Pirate Ship. 75 00:02:57,410 --> 00:03:02,282 You'll sit in the back row, which can be exhilarating and scary at the same time. 76 00:03:02,348 --> 00:03:06,853 The remaining three will go to the area of our choice 77 00:03:06,920 --> 00:03:10,023 and do a cover dance of the K-pop idols' choreography 78 00:03:10,089 --> 00:03:11,457 shown on screen. 79 00:03:11,524 --> 00:03:13,293 The three people 80 00:03:13,359 --> 00:03:15,795 will each be shown different dance videos 81 00:03:15,862 --> 00:03:19,465 of the same idol group. 82 00:03:19,532 --> 00:03:21,167 The others must guess the group correctly. 83 00:03:21,234 --> 00:03:22,669 That's a piece of cake. 84 00:03:22,735 --> 00:03:24,170 -Are you sure about this? -Great. 85 00:03:24,237 --> 00:03:25,805 Wait, there's one more rule. 86 00:03:25,872 --> 00:03:27,874 What makes this game so special 87 00:03:27,941 --> 00:03:29,442 is that the trio on the Pirate Ship 88 00:03:29,509 --> 00:03:31,377 can only see the dancers at the highest point. 89 00:03:31,444 --> 00:03:33,279 -When we've reached that point? -Exactly. 90 00:03:34,380 --> 00:03:35,415 ONLY VISIBLE AT THIS POINT 91 00:03:35,481 --> 00:03:36,482 How sneaky. 92 00:03:36,549 --> 00:03:39,285 The whole crew members are masters at tormenting us. 93 00:03:39,352 --> 00:03:41,654 I'd love to go on the Pirate Ship because I do dig the ride. 94 00:03:41,721 --> 00:03:43,990 While we'd love to have Woo-young up there… 95 00:03:44,057 --> 00:03:45,892 -He has to dance. -Yeah, since he's so good at it. 96 00:03:45,959 --> 00:03:47,627 I think Jin-kyung should get up there. 97 00:03:47,694 --> 00:03:49,862 Your dance moves are bound to confuse us anyway. 98 00:03:49,929 --> 00:03:50,997 No way. 99 00:03:51,064 --> 00:03:52,832 -I agree. -I'm a great dancer. 100 00:03:52,899 --> 00:03:54,267 -Oh, no. -You've got it wrong. 101 00:03:54,334 --> 00:03:55,401 YOU CAN'T DANCE, CAN YOU? 102 00:03:55,468 --> 00:03:57,670 Let's have Jin-kyung take the ride. I'll stay down and dance. 103 00:03:57,737 --> 00:03:59,939 -But Young K-- -Don't. I won't recognize the dance! 104 00:04:00,006 --> 00:04:02,742 -The issue is that when Jin-kyung dances… -It's confusing. 105 00:04:02,809 --> 00:04:04,010 …we'll all be so confused. 106 00:04:04,077 --> 00:04:06,346 Jin-kyung and I won't be able to answer at all. 107 00:04:06,412 --> 00:04:09,048 I swear we'll do our best with the dance moves. 108 00:04:09,115 --> 00:04:12,452 In that case, Young K, Woo-jae, and I will go on the Pirate Ship. 109 00:04:12,518 --> 00:04:13,886 I'm not a fan of the Pirate Ship, 110 00:04:13,953 --> 00:04:15,221 -but I'll try to bear it. -Okay. 111 00:04:15,288 --> 00:04:18,024 -Is there a gift on the line too? -I'll tell you what it is. 112 00:04:18,091 --> 00:04:20,727 We took in Sook's hobby while selecting the next gift. 113 00:04:20,793 --> 00:04:22,895 -It's a camping lantern. -My gosh! 114 00:04:22,962 --> 00:04:24,998 -Let's do a chant. -Are you all good with your roles? 115 00:04:25,064 --> 00:04:27,233 -Are you good, Young-hyun? -I couldn't be better. 116 00:04:27,300 --> 00:04:29,969 -Three, two, one. Let's go! -Let's go! 117 00:04:30,036 --> 00:04:32,905 Please split into two groups and go to your assigned posts. 118 00:04:32,972 --> 00:04:35,541 Let's go. Good luck, dancers. You've got this. 119 00:04:35,608 --> 00:04:36,743 Good luck to you too. 120 00:04:36,809 --> 00:04:38,144 Hello. 121 00:04:38,211 --> 00:04:39,412 -Hello. -Hello. 122 00:04:40,713 --> 00:04:43,650 Won't the tree here obstruct their view? 123 00:04:43,716 --> 00:04:45,652 Are you sure they can see us at the highest point? 124 00:04:45,718 --> 00:04:47,186 DANCERS HAVE REACHED THEIR SPOT 125 00:04:47,253 --> 00:04:49,155 All right, then. 126 00:04:49,222 --> 00:04:50,356 Ladies. 127 00:04:50,423 --> 00:04:51,924 Please hear me out, team. 128 00:04:51,991 --> 00:04:54,327 Forget about the moves using your lower bodies 129 00:04:54,394 --> 00:04:55,862 -unless they are the key elements. -Okay. 130 00:04:55,928 --> 00:04:57,964 But if they are important, 131 00:04:58,031 --> 00:05:00,300 -you should-- -Scream "lower body"! 132 00:05:00,366 --> 00:05:02,802 -But his clip won't be the same as ours. -All clips are different. 133 00:05:02,869 --> 00:05:03,870 Really? 134 00:05:03,936 --> 00:05:06,539 Focus on moving your arms and make those moves big. 135 00:05:06,606 --> 00:05:08,174 All right, everyone. 136 00:05:08,241 --> 00:05:10,810 Your costars on the Pirate Ship must get four answers right 137 00:05:10,877 --> 00:05:12,812 before the ride comes to a stop. 138 00:05:12,879 --> 00:05:15,014 What? I thought there was just one question. 139 00:05:15,081 --> 00:05:17,417 So we have to get four answers right during the ride. 140 00:05:17,483 --> 00:05:18,651 Can we take a pass? 141 00:05:18,718 --> 00:05:20,219 -That is allowed. -Okay. 142 00:05:20,286 --> 00:05:21,287 What's our game plan? 143 00:05:21,354 --> 00:05:22,722 Should we all focus on Woo-young? 144 00:05:22,789 --> 00:05:23,790 Well, wait… 145 00:05:23,856 --> 00:05:26,092 -I think Jin-kyung would only confuse me. -You have a point. 146 00:05:26,159 --> 00:05:29,062 -Can I focus on Woo-young? -I'll observe what Jin-kyung is doing. 147 00:05:29,128 --> 00:05:30,129 Ready! 148 00:05:30,196 --> 00:05:31,798 It's about to start. 149 00:05:31,864 --> 00:05:33,599 Set. 150 00:05:34,334 --> 00:05:35,335 Go! 151 00:05:35,401 --> 00:05:37,236 DANCE QUIZ BEGINS TAKE A GUESS WITH THE CAST 152 00:05:37,303 --> 00:05:38,438 May we get the answers right. 153 00:05:39,005 --> 00:05:40,440 Oh, great. 154 00:05:40,506 --> 00:05:41,974 THEY ARE SLOWLY TAKEN UP HIGHER 155 00:05:42,041 --> 00:05:44,010 -Where are they? Oh, there. -Found them. 156 00:05:45,745 --> 00:05:47,447 -Where are they? Oh, there. -Found them. 157 00:05:47,513 --> 00:05:49,816 THEY CAN SEE THE DANCERS AT THE HIGHEST POINT 158 00:05:49,882 --> 00:05:50,983 Hit me. 159 00:05:51,584 --> 00:05:52,585 -Do I begin? -What the… 160 00:05:52,652 --> 00:05:54,487 DANCERS START TO PERFORM AS THE PIRATE SHIP BEGINS TO MOVE 161 00:05:54,554 --> 00:05:55,722 What the… 162 00:05:57,290 --> 00:05:59,492 THE GROOVY MOVES SOMEHOW SEEM FAMILIAR 163 00:06:03,296 --> 00:06:05,565 WOO-YOUNG WAITS FOR THE PIRATE SHIP TO REACH THE HIGHEST POINT 164 00:06:05,631 --> 00:06:07,166 AND DANCES MORE VIGOROUSLY 165 00:06:07,233 --> 00:06:08,901 -EXO! -EXO! 166 00:06:08,968 --> 00:06:10,803 -EXO! -I'm gonna growl 167 00:06:10,870 --> 00:06:11,938 That's "Growl"! 168 00:06:13,339 --> 00:06:15,141 THE RIDE TAKES THEM EVEN HIGHER 169 00:06:15,208 --> 00:06:17,210 NOW, LET'S SEE THE NEXT DANCES… 170 00:06:17,710 --> 00:06:19,645 IS SHE MIMICKING A DELINQUENT? 171 00:06:20,847 --> 00:06:23,282 IS THAT AN OLD-SCHOOL SHIMMYING? 172 00:06:24,384 --> 00:06:27,053 THEIR ONLY HOPE IS THE YOUNGEST 173 00:06:27,920 --> 00:06:28,921 Rain! 174 00:06:28,988 --> 00:06:30,923 -Rain! -Right, that's "Gang"! 175 00:06:30,990 --> 00:06:32,024 Rain! 176 00:06:33,559 --> 00:06:34,794 YOU'RE WATCHING THE JOINT PERFORMANCE 177 00:06:34,861 --> 00:06:36,129 OF TOP-TIER DANCERS FROM JYP 178 00:06:36,195 --> 00:06:37,597 -Rain! -Right, that's "Gang"! 179 00:06:37,663 --> 00:06:38,831 There we go. 180 00:06:38,898 --> 00:06:40,199 What's this now? 181 00:06:41,300 --> 00:06:42,301 RATHER PROVOCATIVE 182 00:06:42,368 --> 00:06:43,636 What is that? 183 00:06:43,703 --> 00:06:45,271 -The thing with his butt… -SISTAR! 184 00:06:45,338 --> 00:06:46,339 It's SISTAR! 185 00:06:46,406 --> 00:06:48,074 -SISTAR! -SISTAR! 186 00:06:48,141 --> 00:06:50,009 Come on. It's SISTAR! 187 00:06:50,576 --> 00:06:51,677 SUNMI? 188 00:06:51,744 --> 00:06:53,780 IT'S GOING HIGHER 189 00:06:53,846 --> 00:06:55,114 -What is it, then? -What's the answer? 190 00:06:55,681 --> 00:06:56,749 Wait, what are those moves? 191 00:06:57,784 --> 00:07:01,187 IT'D BE WEIRD IF THEY MANAGED TO GET THE ANSWER FROM ALL THIS 192 00:07:01,854 --> 00:07:04,690 THEY'RE COVERING DANCES OF A K-POP GIRL GROUP 193 00:07:04,757 --> 00:07:06,392 Wait, what are those moves? 194 00:07:06,459 --> 00:07:08,795 -Don't mind her. Don't consider Jin-kyung. -What are they? 195 00:07:08,861 --> 00:07:10,696 WE'LL NOW REVEAL THE ANSWER 196 00:07:11,330 --> 00:07:13,065 EACH DANCING THE MOVES OF "SOMETHING," 197 00:07:13,132 --> 00:07:15,001 "DARLING," AND "EXPECTATION" BY GIRL'S DAY 198 00:07:15,568 --> 00:07:16,803 -Wait-- -Wonder Girls? 199 00:07:16,869 --> 00:07:19,238 THE BUILT-UP MOMENTUM IS TAKING THEM HIGHER STILL 200 00:07:19,305 --> 00:07:20,873 -What's the answer? -Just take a pass! 201 00:07:20,940 --> 00:07:22,275 -We'll take a pass! -Pass! 202 00:07:22,341 --> 00:07:23,910 We're taking a pass! 203 00:07:23,976 --> 00:07:25,378 NEXT QUESTION 204 00:07:25,445 --> 00:07:27,747 "HEYA" BY IVE 205 00:07:28,614 --> 00:07:31,150 HALF-CENTENNIAL IVE 206 00:07:31,217 --> 00:07:33,419 "LOVE DIVE" BY IVE 207 00:07:35,421 --> 00:07:36,622 SOURCE: IVE'S YOUTUBE CHANNEL 208 00:07:36,689 --> 00:07:37,990 IS SHE PRACTICING JEGI? 209 00:07:38,825 --> 00:07:40,092 THE GUYS WILL ONLY WATCH WOO-YOUNG 210 00:07:40,159 --> 00:07:41,327 It feels like we might take off. 211 00:07:41,394 --> 00:07:42,395 -I love it. -I'm cold. 212 00:07:42,462 --> 00:07:43,930 -It's great. -Whose dance was that? 213 00:07:43,996 --> 00:07:45,331 -What was that? -He did this. 214 00:07:45,898 --> 00:07:47,133 -This move. -Wrong. 215 00:07:47,200 --> 00:07:48,267 "I AM" BY IVE 216 00:07:48,334 --> 00:07:49,535 Jang Woo-young! 217 00:07:49,602 --> 00:07:51,003 NOT JANG WOO-YOUNG, IT'S JANG WON-YOUNG 218 00:07:51,070 --> 00:07:52,238 What is it? 219 00:07:52,972 --> 00:07:53,973 I don't get it! 220 00:07:54,040 --> 00:07:55,875 We're taking a pass! 221 00:07:55,942 --> 00:07:57,643 -I have no idea. -Whose dance is that? 222 00:07:57,710 --> 00:07:59,445 WHAT SONG COULD THEY BE DANCING TO? 223 00:08:00,146 --> 00:08:01,147 MASTERFUL HIP MOVEMENTS 224 00:08:01,214 --> 00:08:02,215 SISTAR! 225 00:08:02,281 --> 00:08:03,850 No, we've already had SISTAR. 226 00:08:03,916 --> 00:08:05,751 -Wait, that's KARA. -KARA! 227 00:08:05,818 --> 00:08:07,153 -KARA! -KARA! 228 00:08:07,220 --> 00:08:08,788 Just one more! 229 00:08:08,855 --> 00:08:09,989 Didn't we get four already? 230 00:08:11,090 --> 00:08:12,725 Dang it. We got timed out at three. 231 00:08:12,792 --> 00:08:13,960 -Really? -Yeah. 232 00:08:14,026 --> 00:08:15,528 END OF THE RIDE 233 00:08:15,595 --> 00:08:16,596 How many did we get? 234 00:08:16,662 --> 00:08:18,064 We got three right. 235 00:08:18,130 --> 00:08:19,198 All right, gentlemen. 236 00:08:19,265 --> 00:08:21,334 You got two answers right. 237 00:08:21,400 --> 00:08:22,401 -What? -Just two? 238 00:08:22,468 --> 00:08:24,103 -Not three? -Wasn't the last one KARA? 239 00:08:24,170 --> 00:08:25,171 No, it wasn't. 240 00:08:25,238 --> 00:08:27,006 What's wrong with those dancers? 241 00:08:27,073 --> 00:08:29,375 "EVE, PSYCHE & THE BLUEBEARD'S WIFE" BY LE SSERAFIM 242 00:08:29,442 --> 00:08:31,143 OUR APOLOGIES, LE SSERAFIM 243 00:08:31,210 --> 00:08:33,179 "SMART" BY LE SSERAFIM 244 00:08:33,246 --> 00:08:35,581 Can you loosen up a bit, Woo-young? 245 00:08:35,648 --> 00:08:37,216 Do better, Woo-young! 246 00:08:37,283 --> 00:08:38,818 NO ONE EXPECTS MORE FROM THESE TWO 247 00:08:38,885 --> 00:08:42,555 Could you please assign the most famous dance to Woo-young? 248 00:08:42,622 --> 00:08:46,459 We've decided not to even look at Sook or Jin-kyung's dance, you see? 249 00:08:46,526 --> 00:08:47,860 The trio told me 250 00:08:47,927 --> 00:08:50,897 that they've been disregarding Jin-kyung and Sook's dance moves. 251 00:08:50,963 --> 00:08:51,998 -But why? -How dare they? 252 00:08:52,064 --> 00:08:54,133 I've been busting my butt here. 253 00:08:54,200 --> 00:08:57,470 I've done great recreating the key points of the dance. 254 00:08:57,537 --> 00:08:59,272 What are the answers we got right? 255 00:08:59,338 --> 00:09:00,439 Rain and EXO? 256 00:09:00,506 --> 00:09:02,208 -Yeah, exactly. -I see. 257 00:09:02,275 --> 00:09:03,910 What was the answer to the third question? 258 00:09:03,976 --> 00:09:05,311 Girl's Day. 259 00:09:05,378 --> 00:09:07,013 -Girl's Day, huh? -Gosh, Girl's Day. 260 00:09:07,079 --> 00:09:08,514 OUR APOLOGIES, GIRL'S DAY 261 00:09:08,581 --> 00:09:09,849 I'll tell you the songs too. 262 00:09:09,916 --> 00:09:11,884 "Darling," "Expectation" and "Something." 263 00:09:11,951 --> 00:09:14,587 -So that was "Something." -So that's what it was. 264 00:09:14,654 --> 00:09:16,155 I was so in the zone 265 00:09:16,222 --> 00:09:18,190 that I barely sensed the motions of the ride. 266 00:09:18,257 --> 00:09:19,659 Not for me. 267 00:09:24,530 --> 00:09:27,266 OFF THEY GO ONE LAST TIME 268 00:09:28,334 --> 00:09:32,204 THEY SEEM MORE DETERMINED THAN DURING THEIR FIRST ATTEMPT 269 00:09:32,838 --> 00:09:34,373 We'll get to see them soon. 270 00:09:35,942 --> 00:09:38,945 HERE WE GO AGAIN, THE DANCE INFERNO 271 00:09:40,012 --> 00:09:41,013 PUSHES HER HIP BACK 272 00:09:41,080 --> 00:09:42,114 TAPS ON HER WRIST 273 00:09:42,181 --> 00:09:43,249 SHEER PERFECTION 274 00:09:44,083 --> 00:09:46,252 IS SHE A SNIPER? 275 00:09:46,319 --> 00:09:48,287 -SUNMI. -SUNMI! 276 00:09:48,354 --> 00:09:49,355 "Full Moon"! 277 00:09:49,422 --> 00:09:51,057 -SUNMI. -I think we've got it. 278 00:09:51,724 --> 00:09:55,061 WE'RE COUNTING ON YOU, WOO-YOUNG 279 00:09:55,127 --> 00:09:56,228 Whose move was that? 280 00:09:57,563 --> 00:09:58,564 Wait, it's TWICE. 281 00:09:58,631 --> 00:09:59,932 -Isn't it "Cheer Up"? -Whose was that? 282 00:10:00,499 --> 00:10:02,201 TRY TURNING YOUR EYES TO THE NEGLECTED MEMBERS 283 00:10:02,268 --> 00:10:03,703 "THEY'LL LOOK AT ME AT LEAST ONCE, RIGHT?" 284 00:10:03,769 --> 00:10:05,271 -What do you mean? -I can't recall! 285 00:10:05,338 --> 00:10:07,607 FLAPPING 286 00:10:07,673 --> 00:10:09,976 -Wait, I know this move. -Whose was it? 287 00:10:10,042 --> 00:10:11,210 -It's aespa! -It's aespa! 288 00:10:11,277 --> 00:10:12,411 -They got it. -It's aespa! 289 00:10:12,478 --> 00:10:13,479 That's "Whiplash." 290 00:10:13,546 --> 00:10:14,780 "Whiplash"! 291 00:10:14,847 --> 00:10:16,148 SOOK HELPED THEM OUT THIS TIME 292 00:10:16,215 --> 00:10:17,283 CURRENT SCORE: 2 POINTS 293 00:10:17,350 --> 00:10:19,719 -EXO! -Are you sure? I don't think it's them. 294 00:10:21,320 --> 00:10:24,223 HINT: THIS DANCE TOOK THE WORLD BY STORM 295 00:10:26,626 --> 00:10:30,496 HINT: THIS DANCE WAS A SMASH HIT ON THE BILLBOARD CHART 296 00:10:32,331 --> 00:10:33,633 Look over here, okay? 297 00:10:34,233 --> 00:10:36,202 Make a guess already! 298 00:10:36,969 --> 00:10:39,071 What are you waiting for? 299 00:10:39,138 --> 00:10:40,539 -But… -What's the answer? 300 00:10:40,606 --> 00:10:42,675 -Whose dance is that? -They are not making it clear! 301 00:10:42,742 --> 00:10:44,443 "FIRE" BY BTS 302 00:10:44,510 --> 00:10:45,845 Look over here, okay? 303 00:10:46,412 --> 00:10:50,716 "IDOL" BY BTS 304 00:10:51,283 --> 00:10:53,819 -Let's take a pass! -We're taking a pass! 305 00:10:53,886 --> 00:10:55,721 QUICK, LET'S MOVE ON TO THE NEXT DANCES 306 00:10:56,489 --> 00:10:58,824 -That's 2PM! -It's 2PM! 307 00:10:59,392 --> 00:11:02,028 I CAN RECOGNIZE MY LABELMATE'S DANCE WITH JUST A SINGLE MOVE 308 00:11:02,094 --> 00:11:05,865 "MY HOUSE" BY 2PM 309 00:11:05,931 --> 00:11:07,633 -Give us the next one, quick! -Come on! 310 00:11:07,700 --> 00:11:09,135 THEY GOT 3 ANSWER SO FAR 311 00:11:09,969 --> 00:11:11,170 KARA! 312 00:11:11,237 --> 00:11:14,173 -Take each step confidently. -Yeah, he's got it. It's KARA! 313 00:11:14,240 --> 00:11:15,241 -That's the song. -KARA. 314 00:11:15,307 --> 00:11:16,475 -"Cheer up"! -We've done it. 315 00:11:16,542 --> 00:11:18,077 TWICE! 316 00:11:18,144 --> 00:11:19,612 TWICE! 317 00:11:19,679 --> 00:11:20,946 Whose dance is that? 318 00:11:21,013 --> 00:11:22,181 What on Earth? 319 00:11:22,248 --> 00:11:23,449 THE ANSWER IS NOT KARA NOR TWICE? 320 00:11:23,516 --> 00:11:24,717 Damn you, Woo-jae! 321 00:11:24,784 --> 00:11:26,285 Watch closely, damn it! 322 00:11:26,352 --> 00:11:27,353 WOO-JAE KNOWS THIS DANCE? 323 00:11:27,420 --> 00:11:29,889 The answer is KARA, no? So that's not it. 324 00:11:29,955 --> 00:11:31,323 -Pass! -I know the dance. 325 00:11:31,390 --> 00:11:32,525 -Next one. -Dang it. 326 00:11:33,526 --> 00:11:35,027 "TEDDY BEAR" BY STAYC 327 00:11:35,094 --> 00:11:36,595 SOURCE: "TODAY'S JOO WOO-JAE" ON YOUTUBE 328 00:11:36,662 --> 00:11:38,664 YOU ACTUALLY LEARNED THE DANCE, REMEMBER? 329 00:11:38,731 --> 00:11:40,299 THE WIND MADE HIM LOSE HIS FAN SPIRIT 330 00:11:40,366 --> 00:11:41,701 Where's this move from? 331 00:11:42,501 --> 00:11:44,270 THE RIDE WILL STOP SOON 332 00:11:44,336 --> 00:11:46,005 Come on, guys! Quickly! 333 00:11:46,072 --> 00:11:47,940 THEY NEED TO GET ONE MORE QUESTION RIGHT 334 00:11:48,507 --> 00:11:49,709 LOOK AT ME 335 00:11:49,775 --> 00:11:50,776 Cheer up, baby 336 00:11:50,843 --> 00:11:53,345 -TWICE! -TWICE! 337 00:11:53,946 --> 00:11:57,516 FINALLY RECEIVES THE SPOTLIGHT FOR NOT GIVING UP 338 00:11:58,084 --> 00:12:00,019 END OF THE RIDE 339 00:12:00,086 --> 00:12:01,087 I think we've done it. 340 00:12:01,153 --> 00:12:02,588 Yeah, I bet we did it. 341 00:12:03,222 --> 00:12:05,558 FLOPPING DOWN TO THE FLOOR 342 00:12:05,624 --> 00:12:06,992 That was far from easy. 343 00:12:07,059 --> 00:12:08,060 DANCERS ARE EXHAUSTED 344 00:12:08,127 --> 00:12:09,929 It wasn't easy at all. 345 00:12:11,564 --> 00:12:14,366 LIFE HITS YOU HARD, RIGHT? 346 00:12:14,433 --> 00:12:15,701 How many did they get? 347 00:12:16,235 --> 00:12:18,704 I think we got the last one thanks to Jin-kyung. 348 00:12:18,771 --> 00:12:19,872 All thanks to this move. 349 00:12:19,939 --> 00:12:21,307 Yeah, I caught that too. 350 00:12:21,373 --> 00:12:23,309 But you never know with Jin-kyung. 351 00:12:23,375 --> 00:12:25,578 She could do that exact move while watching a different dance. 352 00:12:25,644 --> 00:12:26,645 CAUTION IS A MUST 353 00:12:26,712 --> 00:12:29,115 Judging by the director's gait and the look, we only got three. 354 00:12:29,181 --> 00:12:31,417 If we pulled off the mission, it's all thanks to Jin-kyung. 355 00:12:31,484 --> 00:12:34,353 His steps tell me that we got three right. 356 00:12:35,121 --> 00:12:36,856 -Gentlemen. -Did we get four? 357 00:12:36,922 --> 00:12:38,290 What does your gut tell you? 358 00:12:38,357 --> 00:12:40,059 -I'd say we got three. -We got only three, no? 359 00:12:40,126 --> 00:12:41,727 I'm sure we got four. 360 00:12:41,794 --> 00:12:44,263 At any rate, your second attempt is now over. 361 00:12:44,330 --> 00:12:46,031 Please come and join your castmates. 362 00:12:46,098 --> 00:12:47,333 Seriously? 363 00:12:47,399 --> 00:12:49,001 So our time on this ride is over? 364 00:12:49,969 --> 00:12:51,337 He wants one more ride. 365 00:12:51,403 --> 00:12:53,405 It's not every day you have the whole place to yourself. 366 00:12:53,472 --> 00:12:55,975 I don't ever get nauseous, you see? 367 00:12:56,041 --> 00:12:57,343 -Did you have fun? -Well… 368 00:12:57,409 --> 00:12:59,145 -So? -We did have fun, 369 00:12:59,211 --> 00:13:01,647 -but we're not sure about the last one. -Hey, Jin-kyung. 370 00:13:01,714 --> 00:13:03,082 We could say it's up to you. 371 00:13:03,149 --> 00:13:04,150 -Me? -By any chance, 372 00:13:04,216 --> 00:13:07,052 if we had gotten the last one, you'd be the hero of the day. 373 00:13:07,119 --> 00:13:10,589 We saw your move at the very end 374 00:13:10,656 --> 00:13:12,224 -and gave our answer. -Okay. 375 00:13:12,291 --> 00:13:14,360 If it turns out that we got it right, 376 00:13:14,426 --> 00:13:15,828 We'll give you full credit. 377 00:13:15,895 --> 00:13:17,429 -Okay, let's see. -Really? 378 00:13:17,496 --> 00:13:19,031 If we had gotten it right, 379 00:13:19,098 --> 00:13:21,667 I promise to toss Jin-kyung into the air. 380 00:13:21,734 --> 00:13:23,102 Lift me instead. 381 00:13:23,169 --> 00:13:25,337 -All right. We'll do that for you. -Sure. 382 00:13:25,404 --> 00:13:29,608 So, you guessed SUNMI, aespa, and 2PM correctly. 383 00:13:29,675 --> 00:13:31,844 You also shouted out an answer to the final question. 384 00:13:31,911 --> 00:13:33,479 The correct answer to the question is… 385 00:13:33,546 --> 00:13:35,548 WHILE THE OTHERS HALTED FROM THE EXHAUSTION… 386 00:13:35,614 --> 00:13:37,383 Come on, guys! Quickly! 387 00:13:37,449 --> 00:13:38,450 Cheer up, baby 388 00:13:38,517 --> 00:13:41,086 -TWICE! -TWICE! 389 00:13:41,153 --> 00:13:43,155 THE ANSWER TO THE FINAL QUESTION IS… 390 00:13:43,222 --> 00:13:44,223 It is indeed TWICE. 391 00:13:44,790 --> 00:13:46,258 It is indeed TWICE. 392 00:13:47,092 --> 00:13:48,661 COMPLETED THE MISSION THANKS TO THIS QUEEN 393 00:13:48,727 --> 00:13:50,462 -Hold me up. -Wait. 394 00:13:50,529 --> 00:13:52,331 -Grab your wrist. -Are you sure you're okay? 395 00:13:52,398 --> 00:13:53,632 Sure, I can carry Jin-kyung. 396 00:13:53,699 --> 00:13:55,401 -In three, two, one. -In three, two, one. 397 00:13:57,069 --> 00:13:58,604 She's our hero! 398 00:13:58,671 --> 00:14:00,873 We pulled through thanks to TWICE. 399 00:14:00,940 --> 00:14:02,174 Who knew we'd see this day? 400 00:14:02,241 --> 00:14:03,242 -Congrats. -Thanks. 401 00:14:03,309 --> 00:14:04,510 -Gosh, Jin-kyung. -That was insane. 402 00:14:04,577 --> 00:14:05,911 All right, then. 403 00:14:05,978 --> 00:14:07,980 We won the camping lantern. 404 00:14:08,047 --> 00:14:10,082 -Congrats. -Can we see it? Oh, it's not in there. 405 00:14:10,583 --> 00:14:12,785 We owe a lot to Young-hyun tonight. 406 00:14:13,352 --> 00:14:14,653 Did I really help? 407 00:14:14,720 --> 00:14:16,155 -Sure. -Of course. 408 00:14:16,222 --> 00:14:17,389 You were incredibly helpful. 409 00:14:17,456 --> 00:14:19,658 -Can you tell us your take on our show? -Oh, gosh. 410 00:14:19,725 --> 00:14:21,393 I had so much fun tonight. 411 00:14:21,460 --> 00:14:23,162 If you ever hit me up again 412 00:14:23,229 --> 00:14:26,498 when I'm not out of the country, I'll come running for another fun day. 413 00:14:26,565 --> 00:14:28,868 My gosh. He's an honorary member of the team. 414 00:14:28,934 --> 00:14:30,769 If by any chance… 415 00:14:30,836 --> 00:14:32,338 Of course, Woo-young has been doing great, 416 00:14:32,404 --> 00:14:35,174 but if you need a guest at your concerts, we'll be delighted to join you. 417 00:14:35,241 --> 00:14:37,209 -Sure-- -Why would they ever need you, though? 418 00:14:37,276 --> 00:14:38,677 -On concerts-- -That's hardly likely. 419 00:14:38,744 --> 00:14:40,412 -I was just suggesting. -Sure. 420 00:14:40,479 --> 00:14:43,015 Maybe if we actually release a song together or something… 421 00:14:43,082 --> 00:14:45,818 Let's let Young K go before we make more unreasonable demands. 422 00:14:45,885 --> 00:14:46,886 Okay, then. 423 00:14:46,952 --> 00:14:47,987 -Let's do that. -All right. 424 00:14:48,053 --> 00:14:49,822 Thank you so much for your time! 425 00:14:49,889 --> 00:14:52,258 WE'RE REALLY LETTING YOU GO THIS TIME 426 00:14:52,324 --> 00:14:54,260 -I hope to see you again. -You did amazing tonight. 427 00:14:54,326 --> 00:14:55,361 See you. 428 00:14:55,427 --> 00:14:56,629 -I had fun. -Thank you. 429 00:14:57,897 --> 00:14:59,965 Let's resume the parade to our next stop. 430 00:15:00,032 --> 00:15:01,033 Again? 431 00:15:01,100 --> 00:15:03,335 Young K was great at pulling the cart. 432 00:15:03,402 --> 00:15:05,371 Trust me to handle it. 433 00:15:07,339 --> 00:15:09,708 OFF SHE GOES ON THE PARADE CART PULLED BY HER COSTAR 434 00:15:09,775 --> 00:15:12,111 WAIT, IS THAT JIN-KYUNG? 435 00:15:12,177 --> 00:15:13,679 Where are all the guys? 436 00:15:14,413 --> 00:15:17,249 I knew it. No one's up for it now that Young K is gone. 437 00:15:17,316 --> 00:15:19,818 -Sae-ho is over there on the phone. -Is he now? 438 00:15:19,885 --> 00:15:21,220 -Where's Woo-young? -What a mess. 439 00:15:21,287 --> 00:15:24,256 -Woo-jae is getting his hair done again. -Like I said, it's a mess. 440 00:15:24,323 --> 00:15:27,092 See? We should let the whole world know about their true colors. 441 00:15:27,159 --> 00:15:28,160 Are we going? 442 00:15:28,227 --> 00:15:29,662 So we're moving? 443 00:15:29,728 --> 00:15:30,829 I'll see you guys there. 444 00:15:31,664 --> 00:15:32,665 LIMPS BACK IN 445 00:15:32,731 --> 00:15:33,732 Are you okay? 446 00:15:33,799 --> 00:15:36,001 -You're so annoying. -What's wrong with you? 447 00:15:36,068 --> 00:15:37,069 Let's go. 448 00:15:37,136 --> 00:15:38,604 -You are our worst enemies. -I'm tired too. 449 00:15:38,671 --> 00:15:40,005 Can't I hop on, Sook? 450 00:15:40,072 --> 00:15:41,073 I'm worn out too. 451 00:15:41,807 --> 00:15:42,808 GIVE US SOME SPACE 452 00:15:42,875 --> 00:15:44,777 -Can't I get a ride? My legs hurt. -Unbelievable. 453 00:15:44,843 --> 00:15:46,679 -I'm just as tired. -But your legs are fine! 454 00:15:48,080 --> 00:15:49,581 -Are you okay? -Let me ride the cart. 455 00:15:49,648 --> 00:15:52,584 Look at that rascal. Come here and take the cart. 456 00:15:52,651 --> 00:15:53,652 I'm recovering, okay? 457 00:15:53,719 --> 00:15:56,021 -We're celebrating my milestone! -All right, fine. 458 00:15:56,622 --> 00:15:58,958 Are you good, Jin-kyung? Is it not too tiresome? 459 00:15:59,024 --> 00:16:00,592 It sure is. You can take my place. 460 00:16:00,659 --> 00:16:01,860 IS HE LOOKING OUT FOR HER? 461 00:16:01,927 --> 00:16:04,263 Well, I wanted to tell you how to position your body better. 462 00:16:04,330 --> 00:16:05,798 -You can take my place. -Don't hold here. 463 00:16:05,864 --> 00:16:07,733 -Place your hands like this. -No, that's the wrong idea. 464 00:16:07,800 --> 00:16:09,168 Place your center to the front. 465 00:16:09,234 --> 00:16:10,569 Yeah, that's the way to do it. 466 00:16:10,636 --> 00:16:12,104 -Okay, great job. -There you go. 467 00:16:12,738 --> 00:16:13,939 Bend your knees a bit. 468 00:16:14,006 --> 00:16:15,007 Hold on. 469 00:16:15,074 --> 00:16:17,776 -Why is it moving so slowly? -Wait, why am I doing this? 470 00:16:17,843 --> 00:16:19,812 Fine, I'll take your place. 471 00:16:19,878 --> 00:16:21,280 We're almost there. 472 00:16:21,347 --> 00:16:23,716 Come on. I want to help you two get to the destination. 473 00:16:24,216 --> 00:16:26,051 -Are we getting no more rides? -I'm hopping on, then. 474 00:16:27,252 --> 00:16:30,022 HE MAY BE CHILDISH, BUT HE'S GOOD-HEARTED 475 00:16:30,089 --> 00:16:31,790 Let's roll. Give us some… 476 00:16:33,926 --> 00:16:35,227 A DEEP SIGH 477 00:16:35,294 --> 00:16:37,596 TURNS INTO A STATUE 478 00:16:37,663 --> 00:16:40,499 HE'S FOOLING AROUND AGAIN 479 00:16:40,566 --> 00:16:41,767 Don't turn this into a joke. 480 00:16:41,834 --> 00:16:44,136 -He's at it again. -Bring back Young K. 481 00:16:44,203 --> 00:16:45,404 We need him back. 482 00:16:46,138 --> 00:16:47,139 Enough with the jokes. 483 00:16:47,206 --> 00:16:48,207 It's moving now. 484 00:16:48,741 --> 00:16:50,743 NO MORE PRANKS, OFF WE GO! 485 00:16:50,809 --> 00:16:52,044 -Seriously… -My mime game rocked, no? 486 00:16:52,111 --> 00:16:53,712 -It sure was. -You bought me, didn't you? 487 00:16:53,779 --> 00:16:55,381 How am I doing, Sook? 488 00:16:55,447 --> 00:16:56,515 Great. 489 00:16:56,582 --> 00:16:58,217 This is enjoyable. 490 00:16:58,283 --> 00:17:00,452 THIS IS HOW HE LOOKS WHEN HE'S ACTUALLY TRYING 491 00:17:00,519 --> 00:17:04,456 RUSHING TO THE NEXT SPOT AT FULL SPEED 492 00:17:05,057 --> 00:17:08,260 Honestly, he's the worst prankster among my super-tall friends. 493 00:17:08,327 --> 00:17:09,728 He loves jokes too much. 494 00:17:09,795 --> 00:17:11,130 I know. He's at it again. 495 00:17:11,196 --> 00:17:12,931 Wait, isn't he now in his 40s? 496 00:17:12,998 --> 00:17:14,733 WOO-JAE WILL ASSIST SOOK UNTIL HER 100TH BIRTHDAY 497 00:17:14,800 --> 00:17:17,903 Team, we've met so many guests today. 498 00:17:17,970 --> 00:17:19,805 -Yeah. -An A-list star was just with us, 499 00:17:19,872 --> 00:17:22,074 -joining you for the rides. -For sure. 500 00:17:22,141 --> 00:17:23,375 The truth is… 501 00:17:24,043 --> 00:17:25,177 Do we have another guest? 502 00:17:25,244 --> 00:17:27,713 The crew made a special arrangement 503 00:17:27,780 --> 00:17:28,881 to book a certain guest. 504 00:17:28,947 --> 00:17:30,582 -I got chills. -They waited until this late? 505 00:17:30,649 --> 00:17:32,117 It's 1:00 a.m. 506 00:17:32,184 --> 00:17:33,852 I've been in this industry for quite some time, 507 00:17:33,919 --> 00:17:37,022 but I rarely request a guest to be on set by midnight. 508 00:17:37,089 --> 00:17:38,791 -Gosh, I feel bad. -Considering the late hours, 509 00:17:38,857 --> 00:17:40,726 this person is a true professional. 510 00:17:40,793 --> 00:17:42,027 -Who can it be? -The thing is, 511 00:17:42,094 --> 00:17:43,595 we have the new season 512 00:17:43,662 --> 00:17:45,998 and Sook's career milestone to celebrate. 513 00:17:46,598 --> 00:17:50,736 So we made a rather tall order to Netflix. 514 00:17:50,803 --> 00:17:51,904 TO NETFLIX? 515 00:17:51,970 --> 00:17:55,140 We asked if they could invite a cast member from their recent hits 516 00:17:55,207 --> 00:17:57,409 -to visit our shoot. -Seriously? 517 00:17:57,476 --> 00:17:58,811 Netflix's recent hits? 518 00:17:58,877 --> 00:18:00,012 -An actor? -There are so many. 519 00:18:00,079 --> 00:18:01,380 -Karma. -Karma. 520 00:18:01,447 --> 00:18:02,948 -When Life Gives You Tangerines. -Gosh! 521 00:18:03,015 --> 00:18:04,550 The Trauma Code: Heroes on Call… 522 00:18:04,616 --> 00:18:08,120 By the time this episode is released, Squid Game: Season 3 will be up too. 523 00:18:08,187 --> 00:18:09,188 That's right. 524 00:18:09,955 --> 00:18:13,192 NETFLIX ALSO STREAMED MANY OTHER INTERESTING STORIES 525 00:18:13,258 --> 00:18:16,795 Our guest tonight appeared 526 00:18:16,862 --> 00:18:18,597 in The Trauma Code: Heroes on Call. 527 00:18:18,664 --> 00:18:19,798 Ju Ji-hoon? 528 00:18:20,599 --> 00:18:21,867 Our guest must be him. 529 00:18:22,568 --> 00:18:24,536 -Please come in. -What on earth? 530 00:18:25,204 --> 00:18:26,271 Who's that? 531 00:18:26,338 --> 00:18:27,673 IS IT REALLY JU JI-HOON? 532 00:18:27,739 --> 00:18:29,708 -What on earth? -Who's that? 533 00:18:31,477 --> 00:18:33,445 Code Blue. 534 00:18:33,512 --> 00:18:35,747 A patient requires an immediate operation. 535 00:18:36,949 --> 00:18:38,650 Someone's coming. 536 00:18:38,717 --> 00:18:40,619 WHERE IS THE PATIENT? 537 00:18:46,191 --> 00:18:47,626 -What on earth? -Who's that? 538 00:18:47,693 --> 00:18:49,161 -Isn't that RADO? -It is RADO. 539 00:18:50,395 --> 00:18:51,897 What does he have to do with the show? 540 00:18:51,964 --> 00:18:53,098 Because he looks like Ju Ji-hoon? 541 00:18:54,666 --> 00:18:56,435 Is he here as Ju Ji-hoon's look-alike? 542 00:18:56,502 --> 00:18:58,403 -That's just… -You're asking for an uproar here. 543 00:18:59,037 --> 00:19:00,572 YOU HAD TO CROSS THAT LINE, HUH? 544 00:19:00,639 --> 00:19:02,241 Netflix might actually kick us off. 545 00:19:02,307 --> 00:19:03,509 What do you think you're doing? 546 00:19:03,575 --> 00:19:05,144 Stop kidding around, you folks. 547 00:19:05,210 --> 00:19:07,779 I'm Professor Baek Kang-hyuk in charge of the Trauma Department. 548 00:19:08,514 --> 00:19:10,682 -Wait, RADO. Did you get a ticket? -That was funny. 549 00:19:10,749 --> 00:19:12,050 -Just a second. -Did you get a ticket? 550 00:19:12,117 --> 00:19:13,485 Hello? Yes. 551 00:19:13,552 --> 00:19:14,553 PROF. BAEK TAKES THE CALL LOOKING SERIOUS 552 00:19:14,620 --> 00:19:15,754 How come you got a downgrade-- 553 00:19:15,821 --> 00:19:17,222 Shut it! 554 00:19:17,289 --> 00:19:18,557 You heard me, didn't you? 555 00:19:18,624 --> 00:19:20,192 Shut it! 556 00:19:20,259 --> 00:19:21,260 You heard me, didn't you? 557 00:19:21,326 --> 00:19:22,327 THEY DO LOOK ALIKE 558 00:19:22,394 --> 00:19:24,163 Stop yapping and get a chopper in the air. 559 00:19:24,229 --> 00:19:25,230 WHERE'S THE CHOPPER? 560 00:19:25,297 --> 00:19:27,366 We've got a downgraded version of Baek Kang-hyuk. 561 00:19:27,432 --> 00:19:29,234 HOW DARE YOU BRING UP JU JI-HOON? BEATEN-UP JI-HOON 562 00:19:29,301 --> 00:19:30,369 JI-HOON AS A BUDDHIST MONK 563 00:19:31,637 --> 00:19:33,038 -Please welcome Ju Ji-hoon! -Oh, hello. 564 00:19:33,739 --> 00:19:35,307 He actually called him Ju Ji-hoon. 565 00:19:36,108 --> 00:19:38,177 I'm Professor Baek Kang-hyuk of the Trauma Department. 566 00:19:38,243 --> 00:19:39,811 You could've made an effort 567 00:19:39,878 --> 00:19:41,780 to wear a wig or something. 568 00:19:41,847 --> 00:19:43,949 -But you came without one. -I got nervous for a second. 569 00:19:44,016 --> 00:19:46,251 -I thought it might be Choo Young-woo. -Oh, no. 570 00:19:47,586 --> 00:19:48,854 -Oh, no. -Why don't you wear this? 571 00:19:48,921 --> 00:19:50,122 -Please don't. -I insist. 572 00:19:50,189 --> 00:19:52,157 -There's no way Prof. Baek would wear it. -Still. Go on. 573 00:19:52,224 --> 00:19:54,026 I'M BAEK KANG-HYUK, DON'T DO THIS TO ME 574 00:19:54,092 --> 00:19:55,093 Hey, tie him up. 575 00:19:55,160 --> 00:19:56,161 PLOP ONTO HIS HEAD 576 00:19:56,762 --> 00:19:58,630 See? It's better now. 577 00:19:58,697 --> 00:19:59,898 -Much better. -Yeah. 578 00:19:59,965 --> 00:20:00,966 AN OPERATION IN PROGRESS 579 00:20:01,033 --> 00:20:03,335 Now he looks the part! 580 00:20:03,402 --> 00:20:06,338 I got a glimpse of the end of my life 581 00:20:06,405 --> 00:20:07,706 -I'm sorry to interject-- -Keep it on. 582 00:20:07,773 --> 00:20:09,007 How did this guy here 583 00:20:09,074 --> 00:20:11,243 manage to hold back from joining us for so long? 584 00:20:11,910 --> 00:20:15,781 We made a special request to him to join us for Sook's big milestone. 585 00:20:15,847 --> 00:20:16,848 That's amazing. 586 00:20:16,915 --> 00:20:18,116 He's such a loyal friend. 587 00:20:18,183 --> 00:20:19,685 You're incredibly loyal. 588 00:20:19,751 --> 00:20:22,054 -It's way too late, too. -I wouldn't miss it for the world. 589 00:20:23,288 --> 00:20:25,290 HOT-SHOT MUSIC PRODUCER, RADO 590 00:20:25,357 --> 00:20:27,626 HERE'S THE LIST OF HIS SMASHING HITS 591 00:20:27,693 --> 00:20:28,961 AND THAT WAS JUST A FEW OF HIS HITS 592 00:20:29,528 --> 00:20:31,496 HE ALSO PRODUCED UNBALANCE'S "NEVER" 593 00:20:32,297 --> 00:20:33,966 IT'D BE A SHAME NOT TO INVITE 594 00:20:34,032 --> 00:20:35,500 THIS HONORARY MEMBER TO SOOK'S PARTY 595 00:20:35,567 --> 00:20:36,835 -How have you been? -Me? 596 00:20:36,902 --> 00:20:38,670 -Yeah. -Well, same old, I guess. 597 00:20:38,737 --> 00:20:40,172 We sometimes run into each other 598 00:20:40,239 --> 00:20:41,740 -because we go to the same gym. -Right. 599 00:20:41,807 --> 00:20:43,041 -So you do see each other. -We do… 600 00:20:43,108 --> 00:20:44,710 -Often too. -…and sometimes have lunch together. 601 00:20:44,776 --> 00:20:46,878 Still, I was so startled. I didn't know you were coming. 602 00:20:46,945 --> 00:20:49,548 I have a story to share too. I go to gym everyday, 603 00:20:49,615 --> 00:20:52,985 so I know the members there, you see? 604 00:20:53,051 --> 00:20:56,154 I saw this beautiful lady running on the treadmill. 605 00:20:56,221 --> 00:20:57,856 Then came Sae-ho. 606 00:20:57,923 --> 00:20:59,424 So I said, "Hey, it's been a while." 607 00:20:59,491 --> 00:21:02,594 Then I saw him go up to her and chat her up like it was no big deal. 608 00:21:02,661 --> 00:21:04,329 RADO then said, "What the hell, dude?" 609 00:21:04,396 --> 00:21:05,430 -He'd do that. -I was puzzled. 610 00:21:05,497 --> 00:21:08,100 When I asked him what was wrong, he chided me for talking to her… 611 00:21:08,166 --> 00:21:10,035 -He's a married guy. -…and making physical contact. 612 00:21:10,102 --> 00:21:12,604 He was right in her face too. "Did you work out a lot?" 613 00:21:12,671 --> 00:21:13,672 -So-- -I was so startled. 614 00:21:13,739 --> 00:21:17,075 I was so confused by how he treated me, like I was some bad nutcase. 615 00:21:17,142 --> 00:21:18,777 -I went, "It's not like that." -I get it, though. 616 00:21:18,844 --> 00:21:20,112 -He went, "Who is she?" -I get it. 617 00:21:20,178 --> 00:21:21,179 So I said, "It's my wife." 618 00:21:21,246 --> 00:21:22,414 THANK GOODNESS, RIGHT? 619 00:21:22,481 --> 00:21:24,016 So he was stunned by her beauty. 620 00:21:24,082 --> 00:21:25,317 CLEARED UP THE BIG MISUNDERSTANDING 621 00:21:25,384 --> 00:21:26,752 I was so puzzled, you see? 622 00:21:27,986 --> 00:21:29,154 About what, exactly? 623 00:21:29,221 --> 00:21:31,623 By the thought that's hitting you now. 624 00:21:31,690 --> 00:21:33,825 I'm sure we're all on the same page here. 625 00:21:33,892 --> 00:21:34,893 Just how… 626 00:21:34,960 --> 00:21:36,895 REGARDLESS, WE WISH YOU HAPPINESS 627 00:21:36,962 --> 00:21:40,465 -It's rich coming from you, RADO. -Woo-jae's got a point. 628 00:21:40,532 --> 00:21:43,001 -Aren't you in a similar situation? -We heard about your happy news. 629 00:21:43,068 --> 00:21:45,604 -You're not the one to talk. -You even kept it from us 630 00:21:45,671 --> 00:21:47,439 for such a long time too. 631 00:21:47,506 --> 00:21:48,607 CONGRATS, RADO AND BOMI 632 00:21:48,674 --> 00:21:50,442 But good looks are never my priority. 633 00:21:50,509 --> 00:21:52,077 -What? -I never focus on appearance. 634 00:21:52,144 --> 00:21:53,545 -Cut it out. -Geez. 635 00:21:53,612 --> 00:21:55,314 -I knew you'd react this way-- -Let's be real. 636 00:21:55,380 --> 00:21:57,549 Bomi is the one who doesn't prioritize good looks. 637 00:21:57,616 --> 00:21:59,518 Excuse me? She's the one who sees beyond that. 638 00:21:59,584 --> 00:22:01,053 She doesn't consider looks at all. 639 00:22:01,119 --> 00:22:02,854 HEH-HEH 640 00:22:02,921 --> 00:22:04,156 How did you meet your wife? 641 00:22:04,222 --> 00:22:06,191 -Good looks are high up in her priority. -He paid her. 642 00:22:06,258 --> 00:22:08,727 My goodness. That's incredible, dude. 643 00:22:09,361 --> 00:22:10,362 I mean it. 644 00:22:10,429 --> 00:22:12,764 Out of all guests we met today, RADO makes me the happiest. 645 00:22:12,831 --> 00:22:15,267 -We've met so many friendly faces today. -Tell me about it. 646 00:22:15,334 --> 00:22:16,535 He almost feels like our team. 647 00:22:16,601 --> 00:22:18,203 -Gosh, RADO. -He is one of us. 648 00:22:18,270 --> 00:22:21,039 The truth is, he contacted me, asking when we'd like to have him. 649 00:22:21,106 --> 00:22:23,442 -Really? -He always keeps us in mind. 650 00:22:23,508 --> 00:22:25,143 There's one more thing he always reminds me. 651 00:22:25,210 --> 00:22:28,213 Remember the clip of him singing "If You"? He always tells me its view counts. 652 00:22:28,280 --> 00:22:29,648 So how many views now? 653 00:22:29,715 --> 00:22:30,882 Has it reached a million views? 654 00:22:30,949 --> 00:22:32,250 Come on, you know the answer. 655 00:22:32,317 --> 00:22:33,452 Don't be coy. 656 00:22:34,019 --> 00:22:36,221 -We're far past the five million mark. -Really? 657 00:22:36,288 --> 00:22:38,623 To be exact, Sook, we're closer to seven million views. 658 00:22:38,690 --> 00:22:39,725 Just look at him. 659 00:22:39,791 --> 00:22:41,660 He's acting like he was born for this moment. 660 00:22:41,727 --> 00:22:43,495 Look how bright his eyes are. 661 00:22:43,562 --> 00:22:45,030 He's very hyped up, I see. 662 00:22:45,097 --> 00:22:48,400 -We should make another hit tonight. -Another one? 663 00:22:48,467 --> 00:22:50,202 Things don't happen if you try so hard. 664 00:22:50,268 --> 00:22:51,770 -Let's keep it natural. -Natural? 665 00:22:51,837 --> 00:22:52,838 Okay, understood. 666 00:22:52,904 --> 00:22:55,540 We have a special guest, Ju Ji-hoon, here on the set. 667 00:22:55,607 --> 00:22:57,542 I'll now tell you why we invited him over. 668 00:22:57,609 --> 00:22:59,711 This will also serve as the explanation of the game. 669 00:22:59,778 --> 00:23:01,980 There are tons of gifts lined up at the back. 670 00:23:02,047 --> 00:23:04,883 As you can see, we have prepared a variety of gifts. 671 00:23:04,950 --> 00:23:07,753 THESE ARE EMPTY BOXES, BUT WE'LL GET YOU THE ITEMS IF YOU WIN 672 00:23:07,819 --> 00:23:10,255 The game is called "Secure the Gift." 673 00:23:10,322 --> 00:23:12,891 Each of you will tackle the game, and the ones that succeed 674 00:23:12,958 --> 00:23:15,727 will be given the honor of presenting a gift to Sook. 675 00:23:16,361 --> 00:23:18,096 Hooray. It's my lucky day. 676 00:23:18,163 --> 00:23:20,332 -So they'll win them for me? -That's right. 677 00:23:20,399 --> 00:23:21,833 We won't have to work hard, then. 678 00:23:21,900 --> 00:23:23,201 Come on. 679 00:23:23,268 --> 00:23:24,836 -You're one of us, remember? -Oh, right. 680 00:23:24,903 --> 00:23:26,938 Don't forget her big heart, RADO. 681 00:23:27,005 --> 00:23:28,940 -She might actually give it to you. -That's right. 682 00:23:29,007 --> 00:23:30,542 -How magnanimous. -That's likely. 683 00:23:30,609 --> 00:23:33,879 -You'll find a door to your right. -I can see it. 684 00:23:33,945 --> 00:23:36,081 It is made of Styrofoam, 685 00:23:36,148 --> 00:23:37,516 so you can easily crush it 686 00:23:37,582 --> 00:23:39,317 -by running into it. -I see. 687 00:23:39,384 --> 00:23:41,319 Now, I'll tell you the rules. 688 00:23:41,386 --> 00:23:44,389 The game starts when the door opens for you. 689 00:23:44,456 --> 00:23:46,491 Please rush toward the gifts, 690 00:23:46,558 --> 00:23:49,795 pick up a gift of your choice, and return to the door. 691 00:23:49,861 --> 00:23:52,531 Then, smash into the door and come through while holding the gift. 692 00:23:52,597 --> 00:23:54,466 Your attempt will then be seen as a success. 693 00:23:54,533 --> 00:23:56,201 We'll give you ten seconds. 694 00:23:56,268 --> 00:23:57,702 -Ten seconds? -Goodness. 695 00:23:58,370 --> 00:23:59,638 THAT SEEMS DOABLE 696 00:23:59,704 --> 00:24:02,641 There's a penalty for not meeting the time limit. 697 00:24:02,707 --> 00:24:04,676 -Remember Sook's decoys? -Sure. 698 00:24:04,743 --> 00:24:07,212 The four decoys will be waiting behind the door 699 00:24:07,279 --> 00:24:09,915 and give you a beating with toy hammers. 700 00:24:09,981 --> 00:24:11,082 What should I do? 701 00:24:11,149 --> 00:24:12,150 We actually have a plan. 702 00:24:12,217 --> 00:24:15,287 -RADO will play in your place. -Really? 703 00:24:15,353 --> 00:24:17,222 I took a look at the gifts 704 00:24:17,289 --> 00:24:18,824 and their distance from here. 705 00:24:18,890 --> 00:24:22,360 -You can't get the ones in the back. -You assumed we couldn't return with them. 706 00:24:22,427 --> 00:24:24,596 But isn't the plunger right up front too lame? 707 00:24:24,663 --> 00:24:25,664 Right there. 708 00:24:26,264 --> 00:24:27,799 -Can we look around? -Sure. 709 00:24:27,866 --> 00:24:30,202 -Go right ahead. -All right. 710 00:24:30,836 --> 00:24:32,971 WE WEREN'T SURE WHAT YOU'D LIKE, SO WE PREPARED A VARIETY 711 00:24:33,538 --> 00:24:35,207 You needn't bother with toothpaste. 712 00:24:35,273 --> 00:24:37,843 -Let's just skip this section. -We'll forget about it. 713 00:24:38,643 --> 00:24:39,778 What's your choice, Sook? 714 00:24:39,845 --> 00:24:41,947 I'd love to get that toaster. 715 00:24:42,013 --> 00:24:43,014 Do you need one? 716 00:24:43,081 --> 00:24:44,783 Sure, I don't have one. 717 00:24:44,850 --> 00:24:46,618 -I'd love the beam projector too. -I'll get that. 718 00:24:46,685 --> 00:24:49,287 I don't have a massager either. 719 00:24:49,855 --> 00:24:51,356 Look. "Showrunner's personal credit card." 720 00:24:51,423 --> 00:24:53,692 Guys, there's actually "Showrunner's personal credit card." 721 00:24:53,758 --> 00:24:56,027 Does this mean I get to use your card? 722 00:24:56,094 --> 00:24:58,196 Sook. Why don't I upgrade your ride? 723 00:24:58,263 --> 00:24:59,698 MY RIDE? 724 00:24:59,764 --> 00:25:01,800 Do we actually have a vehicle there? 725 00:25:01,867 --> 00:25:03,368 I'll get you that one. 726 00:25:04,069 --> 00:25:05,370 BUT A GIFT IN THE THIRD SECTION 727 00:25:05,437 --> 00:25:06,438 MIGHT ACTUALLY BANKRUPT THE COMPANY 728 00:25:06,505 --> 00:25:09,007 -Would you like Kia Tasman? -Sure. 729 00:25:09,074 --> 00:25:11,710 -I'd love that. I dig trucks. -You would, right? I'll get you that. 730 00:25:11,776 --> 00:25:14,613 I ran a simulation in my mind just now. 731 00:25:14,679 --> 00:25:17,349 It will take 1.5 seconds to come out through the door. 732 00:25:17,415 --> 00:25:19,351 Running to this point will take five seconds or so. 733 00:25:19,417 --> 00:25:20,619 -It doesn't seem so bad. -Yeah. 734 00:25:20,685 --> 00:25:22,354 -We'll manage. -That only took three seconds. 735 00:25:22,420 --> 00:25:24,155 -It's more than enough. -Here's the thing. 736 00:25:24,222 --> 00:25:26,057 We'll assign a disadvantage to all of you. 737 00:25:26,124 --> 00:25:27,192 That's more like it. 738 00:25:27,259 --> 00:25:29,628 There's no way you'd hand out gifts for almost nothing. 739 00:25:29,694 --> 00:25:33,999 For Sook, we prepared a star item of the show. 740 00:25:34,065 --> 00:25:35,166 It's a pony. 741 00:25:37,035 --> 00:25:40,205 -So the time limit wasn't everything. -You're breaking our spirits. 742 00:25:40,272 --> 00:25:41,873 -I knew something was off. -Newspaper delivery. 743 00:25:41,940 --> 00:25:42,941 CHAEBOLS' SPECIAL RIDE 744 00:25:44,075 --> 00:25:45,844 Gosh, why is this so rough? 745 00:25:45,911 --> 00:25:47,045 GUARANTEED TO WORK YOUR THIGHS 746 00:25:47,879 --> 00:25:49,314 SHOULD I GIVE IT ALL UP? 747 00:25:49,381 --> 00:25:52,717 We prepared something unique for our special guest, RADO. 748 00:25:52,784 --> 00:25:54,853 -Are you familiar with hippety-hop? -Oh, sure. 749 00:25:54,920 --> 00:25:56,922 You must've ridden one as a child. The rubber horse. 750 00:25:56,988 --> 00:25:58,323 Oh, I know what it is. 751 00:25:58,390 --> 00:26:00,725 Can I get whatever that'll be most fun? 752 00:26:00,792 --> 00:26:02,427 He doesn't care about the gifts. 753 00:26:02,494 --> 00:26:04,296 -Yeah, you're spot on. -He cares more about laughs. 754 00:26:04,362 --> 00:26:05,530 -Next, Jin-kyung. -Yeah? 755 00:26:05,597 --> 00:26:07,899 We prepared a special item for you. 756 00:26:07,966 --> 00:26:09,367 -It's a dinosaur suit. -A dinosaur what? 757 00:26:09,434 --> 00:26:10,435 A dinosaur suit. 758 00:26:10,502 --> 00:26:11,770 It's a hassle to wear it. 759 00:26:11,836 --> 00:26:13,305 That's it exactly. 760 00:26:13,371 --> 00:26:15,507 As for Woo-young, 761 00:26:15,574 --> 00:26:17,275 you'll wear boxing gloves and acupressure slippers. 762 00:26:17,342 --> 00:26:18,877 -That doesn't sound so bad. -It's good. 763 00:26:18,944 --> 00:26:20,178 They won't give him any problems. 764 00:26:20,245 --> 00:26:21,746 -It'd be a cakewalk. -Okay. 765 00:26:21,813 --> 00:26:23,882 Next, Woo-jae. 766 00:26:23,949 --> 00:26:26,351 Yours is pretty neat. It's simple. 767 00:26:26,952 --> 00:26:29,521 Go pick up a gift without disadvantage. 768 00:26:30,422 --> 00:26:33,258 You only need to give Sook a piggyback ride before going in. 769 00:26:33,325 --> 00:26:34,693 I HAVE TO CARRY A PERSON? 770 00:26:36,261 --> 00:26:38,797 I dare say the special occasion calls for extra effort from you. 771 00:26:38,863 --> 00:26:40,198 Now, who wants to go first? 772 00:26:40,265 --> 00:26:41,399 -First off… Woo-young. -I'll do it. 773 00:26:41,466 --> 00:26:42,467 -Go ahead. -Let's get it. 774 00:26:42,534 --> 00:26:44,970 Now, Woo-young. You have to wear boxing gloves and acupressure slippers. 775 00:26:45,036 --> 00:26:46,137 Bring back whatever you want. 776 00:26:46,204 --> 00:26:47,439 I'll get Mon Cher Fresh Cream Cake. 777 00:26:47,505 --> 00:26:49,007 That brat. 778 00:26:49,074 --> 00:26:51,242 -Why would you choose that? -I'm craving them. 779 00:26:51,309 --> 00:26:52,811 I can buy one for myself. 780 00:26:52,877 --> 00:26:54,279 HUNGRY WOO-YOUNG'S TOP CHOICE 781 00:26:55,780 --> 00:26:57,248 HE'S WEARING HIS GLOVES 782 00:26:57,849 --> 00:26:59,484 AND THE ACUPRESSURE SLIPPERS 783 00:26:59,551 --> 00:27:02,654 Everyone, let me introduce you to the decoys you saw earlier. 784 00:27:02,721 --> 00:27:04,356 So they were stationed in that getup? 785 00:27:05,256 --> 00:27:06,391 HERE COMES THE DECOY QUARTET 786 00:27:06,458 --> 00:27:07,792 They look so adorable. 787 00:27:08,426 --> 00:27:10,929 I half expected to see burly men. 788 00:27:10,996 --> 00:27:12,597 Welcome, guys. 789 00:27:13,198 --> 00:27:15,200 -No wonder you were confused. -Please go to your post. 790 00:27:15,967 --> 00:27:17,669 I'm going to take this seriously. 791 00:27:17,736 --> 00:27:18,903 Good luck, Woo-young! 792 00:27:18,970 --> 00:27:20,105 -Good luck! -Good luck! 793 00:27:20,171 --> 00:27:21,206 Wait, Director. 794 00:27:21,272 --> 00:27:22,641 Can we bring back multiple boxes? 795 00:27:22,707 --> 00:27:23,908 Of course. 796 00:27:23,975 --> 00:27:26,678 I've played a lot of similar games on Let's Go Dream Team and such. 797 00:27:26,745 --> 00:27:28,346 This is going to be a cakewalk. 798 00:27:29,848 --> 00:27:32,150 LIFE AND SOUL OF SCREWBALLS 799 00:27:32,217 --> 00:27:34,152 THE MAN WITH NIMBLE JOINTS 800 00:27:35,086 --> 00:27:37,956 THE YOUNGEST WITH LUNGS OF A RUNNER 801 00:27:38,023 --> 00:27:39,224 You've got this, Woo-young! 802 00:27:39,290 --> 00:27:40,392 Good luck! 803 00:27:42,794 --> 00:27:43,828 Ready. 804 00:27:45,664 --> 00:27:46,665 Go! 805 00:27:47,666 --> 00:27:49,668 -Pick up some speed, will you? -What's he doing? 806 00:27:49,734 --> 00:27:51,703 -Pick up some speed, will you? -What's he doing? 807 00:27:51,770 --> 00:27:53,104 Ten seconds would've passed already. 808 00:27:53,171 --> 00:27:55,440 THE ACUPRESSURE SLIPPERS TOOK THEIR DAMAGE 809 00:27:55,507 --> 00:27:57,308 -Nine. Ten. -Your time's up, dude. 810 00:27:57,375 --> 00:27:58,376 EACH STEP IS PAINFUL 811 00:27:58,443 --> 00:28:00,512 -What do you think you're doing? -Run, will you? 812 00:28:00,578 --> 00:28:02,514 -Seriously, dude. -Don't overdo it. 813 00:28:02,580 --> 00:28:05,016 -I'm disappointed. -Go on and run. Don't be like that. 814 00:28:06,084 --> 00:28:07,619 HE PACKS A MEAN PUNCH, AT LEAST 815 00:28:08,753 --> 00:28:10,755 -You failed! -Seriously? 816 00:28:10,822 --> 00:28:12,757 TOY HAMMER GALORE AFTER THE TORTUROUS ACUPRESSURE 817 00:28:12,824 --> 00:28:14,025 TEARS 818 00:28:14,092 --> 00:28:15,927 I want to get a piece of him too. 819 00:28:15,994 --> 00:28:17,095 What's his deal? 820 00:28:17,162 --> 00:28:18,463 How could he fail like that? 821 00:28:19,030 --> 00:28:20,799 Even I would be quicker than him. 822 00:28:22,634 --> 00:28:23,768 The slippers hurt so badly. 823 00:28:23,835 --> 00:28:27,605 What was all that about? All you brought is a box of desserts. 824 00:28:27,672 --> 00:28:29,040 -Hey, Woo-young. -Come on, Woo-young. 825 00:28:29,107 --> 00:28:31,509 -You had the smallest disadvantage. -Seriously, dude. 826 00:28:31,576 --> 00:28:33,511 The acupressure hurts real bad. 827 00:28:33,578 --> 00:28:34,746 Who's up next? 828 00:28:34,813 --> 00:28:35,814 SOOK WITH HER PONY 829 00:28:35,880 --> 00:28:37,182 How does she depart with her pony? 830 00:28:37,248 --> 00:28:40,051 She can start riding it from this point and leave it there when she returns. 831 00:28:40,118 --> 00:28:41,319 Okay. 832 00:28:41,820 --> 00:28:42,821 Great. 833 00:28:43,321 --> 00:28:46,191 You can't possibly succeed with the pony in under ten seconds. 834 00:28:46,257 --> 00:28:48,760 -It's too difficult. -Won't it slide all the way across? 835 00:28:48,827 --> 00:28:51,262 -If you need anything… -It's not as you imagine, RADO. 836 00:28:51,329 --> 00:28:53,364 -It's on wheels. -It doesn't work that way. 837 00:28:53,431 --> 00:28:55,567 -What do you mean? -You can see for yourself. 838 00:28:55,633 --> 00:28:57,202 Ready. 839 00:28:57,268 --> 00:28:58,303 ONLY A FEW KNOW OF THE PAIN 840 00:28:58,369 --> 00:28:59,437 Set. 841 00:29:01,606 --> 00:29:03,041 GUFFAW 842 00:29:06,144 --> 00:29:09,447 RADO HAS NEVER SEEN SUCH A THING BEFORE 843 00:29:10,115 --> 00:29:12,584 GIDDY-UP 844 00:29:13,418 --> 00:29:14,886 BARELY MANAGES TO GET TOOTHBRUSH SET 845 00:29:14,953 --> 00:29:15,954 It's like actual riding. 846 00:29:16,020 --> 00:29:17,222 -You'd have to move like this. -Sure. 847 00:29:17,288 --> 00:29:18,556 What an uncomfortable ride. 848 00:29:18,623 --> 00:29:19,858 Wait. 849 00:29:20,391 --> 00:29:21,659 I learned something. 850 00:29:21,726 --> 00:29:24,062 This is much more challenging than you'd think. 851 00:29:24,129 --> 00:29:26,931 It's not easy turning it around. 852 00:29:26,998 --> 00:29:28,767 Nothing is easy, I tell you. 853 00:29:28,833 --> 00:29:30,769 Can't you give us 20 seconds? 854 00:29:30,835 --> 00:29:32,437 Would you like to try again within 20 seconds? 855 00:29:32,504 --> 00:29:33,505 Sure! 856 00:29:33,571 --> 00:29:35,340 The pony ride still seems pretty easy to me. 857 00:29:35,406 --> 00:29:37,108 -I suggest you try it later. -Okay. 858 00:29:37,175 --> 00:29:38,376 Okay, let's do it. 859 00:29:38,877 --> 00:29:40,178 Ready. 860 00:29:40,245 --> 00:29:41,279 Set. 861 00:29:41,346 --> 00:29:42,380 NEW TIME LIMIT: 20 SECONDS 862 00:29:42,447 --> 00:29:44,315 Focus. Gallop! 863 00:29:44,382 --> 00:29:45,383 Go on! 864 00:29:46,184 --> 00:29:47,485 How adorable is that? 865 00:29:47,552 --> 00:29:49,788 -She's so freaking cute. -Totally, right? 866 00:29:50,555 --> 00:29:52,791 USING THE EXTRA TIME, SOOK RODE A BIT FURTHER AWAY 867 00:29:53,625 --> 00:29:55,426 Bring it back. Good job. 868 00:29:55,493 --> 00:29:56,494 GOT A FLOOR LAMP 869 00:29:56,561 --> 00:29:57,695 -Good luck. -You're almost there. 870 00:29:57,762 --> 00:29:59,330 MAKING A BIG C TO TURN AROUND 871 00:29:59,397 --> 00:30:00,732 Gosh, she's an excellent rider. 872 00:30:01,466 --> 00:30:02,767 STRUGGLING 873 00:30:04,936 --> 00:30:07,472 -She's doing her absolute best. -Your efforts are duly noted. 874 00:30:07,539 --> 00:30:09,374 You're almost there. Go through the door! 875 00:30:13,411 --> 00:30:14,412 You failed! 876 00:30:15,547 --> 00:30:17,715 EVEN SOOK CAN'T AVOID THE ONSLAUGHT OF HAMMERS 877 00:30:19,050 --> 00:30:20,385 Dang it. 878 00:30:20,451 --> 00:30:21,586 Hold on. 879 00:30:22,821 --> 00:30:24,656 A BIG SIGH 880 00:30:24,722 --> 00:30:25,924 Wait. 881 00:30:25,990 --> 00:30:28,159 Can we have RADO take the pony for a ride? 882 00:30:28,226 --> 00:30:29,861 -Can I try it just once? -Go ahead. 883 00:30:29,928 --> 00:30:31,796 -I don't see what the fuss is about. -Try it. 884 00:30:31,863 --> 00:30:34,566 -I mean… -Surely, it can't be that difficult. 885 00:30:36,868 --> 00:30:37,869 Hold on. 886 00:30:38,837 --> 00:30:40,738 BREATHLESS LAUGHTER 887 00:30:42,473 --> 00:30:44,409 Wait, so mounting itself is difficult. 888 00:30:44,475 --> 00:30:45,476 Okay, I got it. 889 00:30:45,543 --> 00:30:47,378 You'll learn to praise me. 890 00:30:48,780 --> 00:30:49,781 Oh, he's good. 891 00:30:50,281 --> 00:30:51,516 You have 20 seconds. 892 00:30:51,583 --> 00:30:52,584 A GAME CHARACTER? 893 00:30:52,650 --> 00:30:53,785 Let's see how far he goes. 894 00:30:55,253 --> 00:30:57,155 Look at him pulling tricks. 895 00:30:58,356 --> 00:31:00,491 HE'S COME BACK WITH A NEW ITEM 896 00:31:00,558 --> 00:31:01,693 My gosh. 897 00:31:01,759 --> 00:31:02,760 Goodness. 898 00:31:03,995 --> 00:31:05,697 Gosh, he's become a kangaroo. 899 00:31:05,763 --> 00:31:08,633 -Ji-hoon. -He's so good at this. 900 00:31:08,700 --> 00:31:10,869 -How is he so good? -That was impressive, Ji-hoon. 901 00:31:10,935 --> 00:31:13,671 -I'll skip the knee pads. -He doesn't want them. 902 00:31:13,738 --> 00:31:15,206 Listen up, everyone. 903 00:31:15,273 --> 00:31:17,842 I must remind you that we have zero presents here. 904 00:31:17,909 --> 00:31:19,644 THEY'VE BEEN DEVASTATINGLY OFF THEIR GAME 905 00:31:19,711 --> 00:31:21,479 -You failed! -What sort of a milestone party 906 00:31:21,546 --> 00:31:23,681 -has no gifts? -I'm afraid this game's going to bomb. 907 00:31:23,748 --> 00:31:27,886 -Let's hope that RADO will turn it around. -Yeah, let's do that. 908 00:31:28,686 --> 00:31:29,854 Good luck, RADO! 909 00:31:29,921 --> 00:31:32,523 Since RADO is our special guest, 910 00:31:32,590 --> 00:31:34,259 we'll give him an extra five seconds. 911 00:31:34,859 --> 00:31:36,227 -Good, right? -He deserves that. 912 00:31:36,294 --> 00:31:37,528 -RADO. -Yeah? 913 00:31:37,595 --> 00:31:39,330 -Aim high, okay? -Sure. 914 00:31:39,397 --> 00:31:42,901 HE'LL GO FOR THE THIRD SECTION! 915 00:31:42,967 --> 00:31:44,802 I have a pretty intense workout routine. 916 00:31:46,771 --> 00:31:47,872 But it's not so… 917 00:31:47,939 --> 00:31:49,340 -It's not so what? -Wait. 918 00:31:49,407 --> 00:31:50,875 Well, it's not that impressive… 919 00:31:50,942 --> 00:31:51,943 I expected more, but… 920 00:31:52,010 --> 00:31:53,144 Good work, though. 921 00:31:54,412 --> 00:31:55,747 Ready. 922 00:31:55,813 --> 00:31:56,948 Set. 923 00:31:57,515 --> 00:31:58,850 GO 924 00:32:01,352 --> 00:32:02,553 -He's good. -He's become a kangaroo. 925 00:32:02,620 --> 00:32:04,422 We should've told him to take off the stethoscope. 926 00:32:04,489 --> 00:32:07,992 HE OPTED TO REMAIN IN CHARACTER AS PROFESSOR BAEK 927 00:32:08,893 --> 00:32:10,628 Get us the floor lamp, RADO. 928 00:32:10,695 --> 00:32:12,030 Take off the stethoscope. 929 00:32:12,096 --> 00:32:14,999 -You wanted the beam projector, right? -Sure! Now, get back here quickly. 930 00:32:16,200 --> 00:32:18,870 I think he can make it. 931 00:32:18,937 --> 00:32:20,438 -Remove his stethoscope. -I think he can make it. 932 00:32:20,505 --> 00:32:21,906 UNFORTUNATELY, HE DROPS HIS BOX 933 00:32:21,973 --> 00:32:22,974 Let me take it off. 934 00:32:23,041 --> 00:32:25,076 -No, just keep going. -You can make it! 935 00:32:27,078 --> 00:32:28,613 CRASHING IN 936 00:32:29,547 --> 00:32:30,548 WHILE HE DID PASS THE DOOR… 937 00:32:30,615 --> 00:32:31,916 You failed! 938 00:32:31,983 --> 00:32:35,186 -He left the gift behind. -Hey, the gift! That's the main thing! 939 00:32:36,421 --> 00:32:37,789 -He's out, then. -You failed! 940 00:32:37,855 --> 00:32:40,258 EVEN THE DOCTOR CAN'T AVOID THE POUNDING 941 00:32:40,325 --> 00:32:42,260 SPECTATOR TO THE PUNISHMENT 942 00:32:42,760 --> 00:32:43,761 LEFT ALL ALONE 943 00:32:43,828 --> 00:32:44,929 -Think about it. -Hey, my gift! 944 00:32:44,996 --> 00:32:47,532 Why ditch the gift after bringing it all the way here? 945 00:32:47,598 --> 00:32:48,733 Why would you leave it here? 946 00:32:48,800 --> 00:32:50,568 Why did you drop it behind you? 947 00:32:50,635 --> 00:32:52,270 You should've taken it with you. 948 00:32:52,337 --> 00:32:53,538 You had to take it with you. 949 00:32:53,604 --> 00:32:56,441 Wait. This just goes to show how difficult it is to take it with us. 950 00:32:56,507 --> 00:32:58,443 You didn't specify that I had to bring it in. 951 00:32:58,509 --> 00:32:59,944 -He did do that. -He told us that. 952 00:33:00,011 --> 00:33:01,813 That's why the crew used big boxes. 953 00:33:01,879 --> 00:33:03,081 THERE'S ALWAYS A REASON 954 00:33:03,147 --> 00:33:04,415 I had to save myself, you see. 955 00:33:05,316 --> 00:33:06,484 You had to save yourself? 956 00:33:06,551 --> 00:33:09,487 It's not as if they'd kill you if you hadn't made it back there. 957 00:33:10,588 --> 00:33:12,256 This is hilarious. 958 00:33:13,658 --> 00:33:16,527 WOO-YOUNG IS ON THE PROWL WHILE THE DOOR IS REPLACED 959 00:33:16,594 --> 00:33:19,030 Director. Are you sure the Kia Tasman box is where it should be? 960 00:33:20,264 --> 00:33:22,033 THE CAMERA CAN BARELY CATCH IT 961 00:33:26,371 --> 00:33:28,706 Can you even see that with your camera? 962 00:33:28,773 --> 00:33:32,010 WE MADE A SLIGHT ADJUSTMENT JUST IN CASE THE TEAM MIGHT SUCCEED 963 00:33:32,076 --> 00:33:33,411 Why don't Jin-kyung have a go next? 964 00:33:33,478 --> 00:33:34,812 Okay. 965 00:33:34,879 --> 00:33:36,214 NEXT UP IS JIN-KYUNG 966 00:33:36,280 --> 00:33:39,450 I'm not exactly getting anything here. 967 00:33:40,785 --> 00:33:43,321 SOOK STILL HAS NOTHING 968 00:33:43,988 --> 00:33:45,590 SOOK… 969 00:33:46,157 --> 00:33:47,892 I'm just doing it for you. 970 00:33:47,959 --> 00:33:51,195 SHE ENDURED THE FRIGHTENING RIDE FOR SOOK'S SAKE 971 00:33:51,929 --> 00:33:56,601 AND DANCED UNTIL SHE COLLAPSED 972 00:33:57,301 --> 00:33:59,804 IN THE END, SHE'S DECIDED TO GO OVER TO THE DARK SIDE FOR SOOK! 973 00:33:59,871 --> 00:34:01,539 But that doesn't allow her to use her hands. 974 00:34:01,606 --> 00:34:03,408 Can she hold onto anything? 975 00:34:04,542 --> 00:34:08,312 The massive predator emerges from the darkness. 976 00:34:08,946 --> 00:34:10,615 Look at its sharp teeth 977 00:34:11,249 --> 00:34:13,918 -and the menacing glare toward its prey. -Wait. 978 00:34:13,985 --> 00:34:15,353 I can't see your hands, Jin-kyung. 979 00:34:15,953 --> 00:34:17,121 HERE ARE HER HANDS 980 00:34:17,188 --> 00:34:18,423 Can you grab anything? 981 00:34:18,489 --> 00:34:19,857 She has to wait behind the door. 982 00:34:20,425 --> 00:34:22,727 -Look at her. -She has to start from behind the wall. 983 00:34:23,261 --> 00:34:26,597 AT ANY RATE, HERE'S THE VICIOUS SUPER-SIZED DINOSAUR 984 00:34:27,365 --> 00:34:30,201 This is incredible. I can't believe you brought in this suit. 985 00:34:31,069 --> 00:34:32,603 Goodness, it's really you in there. 986 00:34:32,670 --> 00:34:33,905 Is Jin-kyung really in here? 987 00:34:33,971 --> 00:34:35,973 -Do you think you can grab the gift? -Jin-kyung. 988 00:34:36,040 --> 00:34:37,442 -Is it really you? -Yeah. 989 00:34:37,508 --> 00:34:39,811 -How long do I get? -My goodness. 990 00:34:39,877 --> 00:34:41,612 -I'll give you 15 seconds. -Where are your hands? 991 00:34:41,679 --> 00:34:42,680 -My gosh. -Right here. 992 00:34:42,747 --> 00:34:43,748 Fifteen seconds? 993 00:34:43,815 --> 00:34:44,816 How cute. 994 00:34:44,882 --> 00:34:46,350 Allow her to start from here. 995 00:34:46,417 --> 00:34:48,186 BOUNCY 996 00:34:48,252 --> 00:34:49,687 What do you want, Sook? 997 00:34:49,754 --> 00:34:51,155 Me? 998 00:34:51,989 --> 00:34:54,592 Shall I get you that truck? 999 00:34:54,659 --> 00:34:55,893 -The truck? -Yeah. 1000 00:34:55,960 --> 00:34:57,328 I'll try to get it for you. 1001 00:34:57,395 --> 00:34:58,396 -The truck? -Yeah. 1002 00:34:58,463 --> 00:35:00,865 Use your tail. Use it to clear your path. 1003 00:35:01,766 --> 00:35:04,502 SO THIS IS HER CRUTCH NOW? 1004 00:35:05,136 --> 00:35:06,237 Ready. 1005 00:35:06,304 --> 00:35:08,606 -She gets an additional 5 seconds, right? -She gets 15 seconds. 1006 00:35:08,673 --> 00:35:09,707 You've got this! 1007 00:35:09,774 --> 00:35:11,676 Ready. Set. 1008 00:35:11,742 --> 00:35:13,244 GO 1009 00:35:13,311 --> 00:35:14,312 WADDLING 1010 00:35:14,979 --> 00:35:17,148 See? She's fast. I knew she could do it. 1011 00:35:17,782 --> 00:35:19,784 -Go for the truck. -She's making good progress. 1012 00:35:19,851 --> 00:35:21,352 I knew she could do it. 1013 00:35:21,419 --> 00:35:22,587 RACING TOWARD HER TARGET 1014 00:35:22,653 --> 00:35:24,021 SWISH 1015 00:35:24,822 --> 00:35:26,124 INCREDIBLE CONTROL 1016 00:35:27,191 --> 00:35:29,327 WHAT ON EARTH ARE WE WATCHING? 1017 00:35:29,393 --> 00:35:30,595 She's so good. 1018 00:35:30,661 --> 00:35:32,663 CRACKING UP 1019 00:35:32,730 --> 00:35:34,599 WHAT'S GOING ON? 1020 00:35:34,665 --> 00:35:37,301 THE TARGET IS NOW WITHIN SIGHT 1021 00:35:38,803 --> 00:35:40,972 FLAILS AND MISSES THE ROPE 1022 00:35:41,572 --> 00:35:42,640 Look, she's coming. 1023 00:35:42,707 --> 00:35:45,042 Just push past the other boxes. 1024 00:35:45,109 --> 00:35:46,277 Hurry! 1025 00:35:46,344 --> 00:35:47,778 Don't forget to come in with the box. 1026 00:35:47,845 --> 00:35:49,213 You have to bring it with you. 1027 00:35:49,280 --> 00:35:50,648 -Go in together. -Keep it in your hands. 1028 00:35:50,715 --> 00:35:52,150 OKAY, GOT IT 1029 00:35:57,288 --> 00:35:58,890 BAM, CRACK! 1030 00:35:58,956 --> 00:36:00,124 RIP, RIP 1031 00:36:01,159 --> 00:36:02,994 FALLS FLAT ON HER FACE 1032 00:36:03,694 --> 00:36:05,496 BARELY MADE HER WAY IN 1033 00:36:05,563 --> 00:36:08,166 WHILE FLOUNDERING LIKE A LIVE FISH 1034 00:36:08,232 --> 00:36:09,233 You failed! 1035 00:36:09,734 --> 00:36:11,769 She was trying to get through that door with the gift. 1036 00:36:11,836 --> 00:36:14,272 THE T-REX IS GETTING TENDERIZED 1037 00:36:14,338 --> 00:36:16,574 DANG IT 1038 00:36:16,641 --> 00:36:18,910 Did you see how the head got stuck 1039 00:36:18,976 --> 00:36:20,545 and the neck was bent as she went in? 1040 00:36:20,611 --> 00:36:21,946 -The neck just snapped. -Are you okay? 1041 00:36:22,647 --> 00:36:24,849 OH, THE SORROWS OF HAVING A LONG NECK 1042 00:36:24,916 --> 00:36:25,917 Professor Baek Kang-hyuk! 1043 00:36:26,450 --> 00:36:27,685 -Wait-- -Professor Baek Kang-hyuk! 1044 00:36:29,287 --> 00:36:30,688 Hold on a second. 1045 00:36:32,757 --> 00:36:34,192 Are you okay? 1046 00:36:34,258 --> 00:36:35,693 TURNS INTO A VET TO HANDLE THE CRISIS 1047 00:36:35,760 --> 00:36:37,061 Do you experience pain in any area? 1048 00:36:37,128 --> 00:36:38,129 How long do I have to live? 1049 00:36:38,196 --> 00:36:39,864 -Your blood pressure seems fine. -A few months? 1050 00:36:39,931 --> 00:36:41,332 All right. You're good. 1051 00:36:41,999 --> 00:36:44,135 Shall I give her CPR? 1052 00:36:44,202 --> 00:36:45,937 CPR? He's doing it. 1053 00:36:46,003 --> 00:36:47,104 He's doing mouth-to-mouth. 1054 00:36:47,171 --> 00:36:50,775 WHY WOULD HE PERFORM THAT TO THE PERFECTLY FINE T-REX? 1055 00:36:52,810 --> 00:36:55,346 -Are you okay? -Your claws seem fine. 1056 00:36:55,913 --> 00:36:56,914 KILLED BY BAD BREATH 1057 00:36:56,981 --> 00:36:58,049 Please call the chopper. 1058 00:36:58,783 --> 00:37:00,818 Look at the shape she left, Sook. 1059 00:37:01,485 --> 00:37:02,920 Why does it look like this? 1060 00:37:02,987 --> 00:37:04,655 It's shaped like the dinosaur suit. 1061 00:37:07,291 --> 00:37:08,693 She left the exact imprint. 1062 00:37:08,759 --> 00:37:10,294 Jin-kyung went through like this? 1063 00:37:10,361 --> 00:37:11,862 -It looks like a footprint. -Yeah. 1064 00:37:11,929 --> 00:37:13,030 RESEMBLES A FOSSILIZED FOOTPRINT 1065 00:37:13,097 --> 00:37:15,900 She would've succeeded if she had chosen a gift placed nearer. 1066 00:37:15,967 --> 00:37:17,702 -That's true. -She sure could've done it. 1067 00:37:17,768 --> 00:37:20,471 -She could've won the beam projector, no? -I'd say so. 1068 00:37:20,538 --> 00:37:22,240 She could've easily won that. 1069 00:37:22,306 --> 00:37:23,941 What a shame. 1070 00:37:25,176 --> 00:37:26,844 THE T-REX FINALLY CAME AROUND 1071 00:37:26,911 --> 00:37:27,912 Oh, dear. 1072 00:37:27,979 --> 00:37:29,780 She's struggling badly. 1073 00:37:29,847 --> 00:37:31,649 -Hey, T-Rex. -Shall we help you out? 1074 00:37:31,716 --> 00:37:33,851 Can we give her another shot with a ten-second time limit? 1075 00:37:33,918 --> 00:37:34,919 Would you like to try again? 1076 00:37:34,986 --> 00:37:36,187 -Just one more time. -Okay. 1077 00:37:36,254 --> 00:37:38,356 -You must have regrets too. -You've got it. 1078 00:37:39,957 --> 00:37:41,292 -You have ten seconds. Ready. -Just run. 1079 00:37:41,359 --> 00:37:42,593 -Good luck. -You've got this. 1080 00:37:43,160 --> 00:37:44,262 -Good luck. -You've got this. 1081 00:37:44,328 --> 00:37:46,564 INTENSE GAZE AND CLAWS ON THE READY 1082 00:37:46,631 --> 00:37:47,732 Ready. 1083 00:37:51,135 --> 00:37:53,904 -She's going even faster now. -She's fast. 1084 00:37:53,971 --> 00:37:55,673 -Pick up just that one. -She's moving faster. 1085 00:37:55,740 --> 00:37:57,375 PICKED UP THE GIFT IN MERE 5 SECONDS 1086 00:37:57,441 --> 00:37:59,710 -Just keep going. -Go! Go through that door! 1087 00:37:59,777 --> 00:38:01,345 Go! Go through that door! 1088 00:38:06,951 --> 00:38:09,820 SLAMS HER WHOLE BODY THROUGH THE DOOR 1089 00:38:10,988 --> 00:38:13,991 CRASHING OVER 1090 00:38:15,393 --> 00:38:17,428 CRACKING UP 1091 00:38:19,563 --> 00:38:22,566 PROFESSOR BAEK IS ON A HOUSE CALL AGAIN 1092 00:38:23,501 --> 00:38:25,903 She's done it, but the suit's neck got snapped. 1093 00:38:25,970 --> 00:38:26,971 You failed! 1094 00:38:27,038 --> 00:38:28,039 -What? -Really? 1095 00:38:28,105 --> 00:38:30,141 -So she took more than ten seconds? -Tell us her record. 1096 00:38:30,207 --> 00:38:31,242 She took 13 seconds. 1097 00:38:31,776 --> 00:38:33,644 -Thirteen seconds? -I kept count. They're right. 1098 00:38:33,711 --> 00:38:34,879 She failed. 1099 00:38:35,746 --> 00:38:37,348 COME ON, KNOCK IT OFF 1100 00:38:37,415 --> 00:38:41,052 THIS ALTRUISTIC DOCTOR'S SYMPATHY EXTENDS TO NONHUMANS 1101 00:38:41,118 --> 00:38:42,720 APPEARS FROM THE BACK 1102 00:38:42,787 --> 00:38:44,055 Let's give her one more turn. 1103 00:38:44,121 --> 00:38:45,122 Yeah, let's do that. 1104 00:38:45,189 --> 00:38:46,657 Give her just one more turn. 1105 00:38:46,724 --> 00:38:49,026 -She was so close to making it. -You still have me, guys. 1106 00:38:49,093 --> 00:38:50,995 -Haven't you taken your turn yet? -No. 1107 00:38:51,062 --> 00:38:52,663 THEY HAVE ONE PLAYER LEFT 1108 00:38:52,730 --> 00:38:53,964 -I'm still here. -Ms. Dinosaur. 1109 00:38:54,031 --> 00:38:55,366 Are you okay, Ms. Dinosaur? 1110 00:38:55,433 --> 00:38:58,202 -I'm sure she's fine. -She's perfectly good. I checked. 1111 00:38:58,269 --> 00:38:59,403 She's getting up like a champ. 1112 00:39:00,004 --> 00:39:01,005 Are you okay? 1113 00:39:01,605 --> 00:39:03,341 -Let's get her out of the suit. -I'll zip you out. 1114 00:39:03,407 --> 00:39:05,476 -Why did I fail? -She's done brilliantly. 1115 00:39:05,543 --> 00:39:08,079 -You took 13 seconds. -Let me zip you out. My gosh. 1116 00:39:08,145 --> 00:39:10,514 It was so hilarious. She didn't do much, but I kept cracking up. 1117 00:39:10,581 --> 00:39:11,882 The suit is so cute. 1118 00:39:11,949 --> 00:39:14,085 -She looked so adorable. -The suit made a great spectacle. 1119 00:39:14,685 --> 00:39:17,722 I'm supposed to bring the gift and crash through with Sook on my back. 1120 00:39:17,788 --> 00:39:19,924 Won't it be better if I gave him a piggyback ride? 1121 00:39:20,424 --> 00:39:23,160 Come on, Sook. I'm a sturdy man just like Young K. 1122 00:39:23,227 --> 00:39:24,729 No, let me give you a piggyback ride. 1123 00:39:24,795 --> 00:39:25,796 I'll stand here like this. 1124 00:39:25,863 --> 00:39:27,131 Let's give it a go. 1125 00:39:27,198 --> 00:39:29,066 -I'll carry you. -Still, Woo-jae should do it. 1126 00:39:29,767 --> 00:39:30,835 -He's too tall. -This won't do. 1127 00:39:31,502 --> 00:39:32,670 -He's too tall. -This won't do. 1128 00:39:32,737 --> 00:39:33,738 You little… 1129 00:39:33,804 --> 00:39:35,706 -You weren't cooperating. -Look here, Sook. 1130 00:39:35,773 --> 00:39:37,108 Here's how we'll do it. 1131 00:39:37,174 --> 00:39:38,175 I'll get here, okay? 1132 00:39:38,242 --> 00:39:39,410 -Okay. -Let's say I got here. 1133 00:39:39,477 --> 00:39:41,712 I'll jump right in as soon as you hop onto my back. 1134 00:39:41,779 --> 00:39:43,547 -I don't think that'll work. -You'd get hurt. 1135 00:39:43,614 --> 00:39:45,216 You could carry her from the start. 1136 00:39:45,282 --> 00:39:46,650 -Excuse me? -What? 1137 00:39:46,717 --> 00:39:48,686 -What did you just say? -If carrying her is so rough, that is. 1138 00:39:48,753 --> 00:39:50,354 Why don't I carry you? 1139 00:39:50,421 --> 00:39:52,223 I'll do the carrying part. 1140 00:39:52,289 --> 00:39:54,158 I'll bring a box back and give Sook a piggyback ride, 1141 00:39:54,225 --> 00:39:55,893 but I want a 15-second time limit. 1142 00:39:55,960 --> 00:39:57,395 -Fifteen seconds? -Yeah. 1143 00:39:59,029 --> 00:40:00,030 How about 13 seconds? 1144 00:40:00,865 --> 00:40:02,199 Come on. Give him 15 seconds. 1145 00:40:02,266 --> 00:40:03,734 Let's settle for 14 seconds. 1146 00:40:04,335 --> 00:40:06,971 You should know that carrying Sook on my back 1147 00:40:07,037 --> 00:40:08,205 isn't a mean feat for me. 1148 00:40:08,272 --> 00:40:09,440 Okay. You get 15 seconds. 1149 00:40:09,507 --> 00:40:11,675 -Okay. I got us 15 seconds, Sook. -We have 15 seconds? Good. 1150 00:40:11,742 --> 00:40:13,477 Please wait next to the mat, Sook. 1151 00:40:13,544 --> 00:40:15,379 Please go behind the door, Woo-jae. 1152 00:40:15,446 --> 00:40:17,281 THEY HAVE SECURED 0 GIFTS SO FAR 1153 00:40:18,149 --> 00:40:19,150 Are you ready? 1154 00:40:19,216 --> 00:40:20,951 -Yeah! -Let's roll. 1155 00:40:21,018 --> 00:40:22,119 -Good luck! -Let's go. 1156 00:40:22,186 --> 00:40:23,220 You've got this! 1157 00:40:25,222 --> 00:40:27,725 HIS DIGNITY WAS OFTEN CRUSHED IN THE PAST 1158 00:40:27,792 --> 00:40:29,693 I wonder why he looks so pitiful. 1159 00:40:29,760 --> 00:40:32,029 GOODBYE, DAYS OF HUMILIATION 1160 00:40:32,630 --> 00:40:33,631 HELLO, NEW ME 1161 00:40:33,697 --> 00:40:36,167 Ready. Set. 1162 00:40:36,767 --> 00:40:38,903 GO! 1163 00:40:40,571 --> 00:40:41,972 Man, he's so fast! 1164 00:40:42,039 --> 00:40:44,775 AN INCREDIBLE SPEED 1165 00:40:44,842 --> 00:40:47,478 SECURES A GIFT IN JUST 4 SECONDS 1166 00:40:48,045 --> 00:40:50,448 GETS SOOK ON HIS BACK QUICKLY 1167 00:40:51,282 --> 00:40:52,950 AND CHARGES INTO THE WALL 1168 00:40:55,286 --> 00:40:56,687 That's a success, right? 1169 00:40:56,754 --> 00:40:58,422 One more. We're doing it one more time, damn it. 1170 00:40:58,489 --> 00:40:59,790 -That must be a success. -Are you okay? 1171 00:40:59,857 --> 00:41:01,559 ROLLS OVER 1172 00:41:02,092 --> 00:41:04,328 SOOK'S ROLLING ON THE GROUND 1173 00:41:04,395 --> 00:41:07,498 BUT THIS MAN ONLY HAS EYES FOR GIFTS 1174 00:41:08,466 --> 00:41:09,600 How did I do? Tell me. 1175 00:41:11,769 --> 00:41:13,537 -That must be a success. -Are you okay? 1176 00:41:13,604 --> 00:41:15,306 For goodness' sake… 1177 00:41:15,873 --> 00:41:16,974 That little brat. 1178 00:41:17,808 --> 00:41:20,211 -You should've taken better care of me. -Hold on. 1179 00:41:20,277 --> 00:41:21,745 -So? -You made it in nine seconds. 1180 00:41:21,812 --> 00:41:25,483 A SUCCESS AT LAST 1181 00:41:25,549 --> 00:41:28,319 -Didn't he throw me on the ground? -Well done. 1182 00:41:28,853 --> 00:41:31,689 WHAT A WELL-MEANING BRAT 1183 00:41:32,256 --> 00:41:34,692 -I told you I was just as good as Young K. -You did well. 1184 00:41:34,758 --> 00:41:36,093 -Good job. -I'm on par with him. 1185 00:41:36,160 --> 00:41:37,161 I'm impressed. 1186 00:41:37,228 --> 00:41:38,863 WAIT… 1187 00:41:38,929 --> 00:41:41,432 Let me get a clip here. Give me just a minute. 1188 00:41:41,499 --> 00:41:43,000 You can all do your thing. 1189 00:41:43,067 --> 00:41:45,803 I won't be cheap about it. I only need ten seconds. 1190 00:41:45,870 --> 00:41:47,071 I'll take ten seconds. 1191 00:41:47,872 --> 00:41:49,874 No, I'll get it done in nine seconds. 1192 00:41:51,308 --> 00:41:52,843 Let's settle for 14 seconds. 1193 00:41:52,910 --> 00:41:54,044 BOO! 1194 00:41:54,111 --> 00:41:55,880 -What did you bring back? -What did you get her? 1195 00:41:55,946 --> 00:41:56,981 The beam projector. 1196 00:41:57,047 --> 00:41:58,449 -Where's my gift? -The beam projector. 1197 00:41:58,516 --> 00:41:59,550 He did take it with him. 1198 00:41:59,617 --> 00:42:00,951 He's done it. 1199 00:42:01,018 --> 00:42:02,486 MY FIRST GIFT 1200 00:42:02,553 --> 00:42:04,688 Wait, you all saw how quick I was, right? 1201 00:42:04,755 --> 00:42:06,790 -Can I try again in the dinosaur suit? -Try it. 1202 00:42:07,358 --> 00:42:09,326 -You want another go in that suit? -Yeah. 1203 00:42:09,393 --> 00:42:10,728 Get the massager this time. 1204 00:42:11,295 --> 00:42:12,763 -The massager? -Yeah. 1205 00:42:12,830 --> 00:42:13,831 Okay. 1206 00:42:13,898 --> 00:42:16,500 I'll wear the dinosaur suit and get it done in ten seconds. 1207 00:42:16,567 --> 00:42:18,469 Okay. Gosh, I'm impressed. 1208 00:42:18,536 --> 00:42:20,204 -What a cool guy. -He's on par with Young K. 1209 00:42:20,271 --> 00:42:21,972 -How long did you get? -I'm as good as Young K. 1210 00:42:22,039 --> 00:42:23,641 Please help Woo-jae get in the suit. 1211 00:42:24,608 --> 00:42:26,310 I'll get you two gifts in total. 1212 00:42:26,377 --> 00:42:28,045 The dinosaur suit is in demand today. 1213 00:42:28,112 --> 00:42:29,113 HIS BID TO BE SOOK'S FAVORITE 1214 00:42:29,613 --> 00:42:31,782 AND SO… 1215 00:42:32,349 --> 00:42:34,652 THIS MAN CHOSE TO BECOME A BEAST 1216 00:42:35,753 --> 00:42:37,054 Why is he working so hard today? 1217 00:42:37,121 --> 00:42:38,122 RETURN OF THE T-REX 1218 00:42:40,257 --> 00:42:42,626 -Putting on the suit itself… -Looking good. 1219 00:42:42,693 --> 00:42:43,794 -He's so fast. -Great. 1220 00:42:43,861 --> 00:42:44,862 AN ASTONISHING SPEED 1221 00:42:44,929 --> 00:42:45,996 -He's so fast. -Maybe too fast. 1222 00:42:48,032 --> 00:42:50,467 T-REX ATTACKS CIVILIANS 1223 00:42:50,534 --> 00:42:51,936 Don't waste your energy, Woo-jae. 1224 00:42:52,002 --> 00:42:53,704 T-REX ON THE RAMPAGE 1225 00:42:53,771 --> 00:42:55,639 -Preserve your energy. -What's gotten into him? 1226 00:42:55,706 --> 00:42:57,775 You have to start from behind the door this time. 1227 00:42:58,475 --> 00:43:00,878 Your attempt begins when the door opens. 1228 00:43:00,945 --> 00:43:01,946 Ready. 1229 00:43:03,514 --> 00:43:04,682 -Good luck! -Set. 1230 00:43:04,748 --> 00:43:06,517 WILL HE BE ABLE TO DO AS WELL AS THE PREVIOUS ROUND? 1231 00:43:06,584 --> 00:43:07,585 DOOR OPENED 1232 00:43:07,651 --> 00:43:08,752 Crouch down. 1233 00:43:09,587 --> 00:43:10,588 Crouch down. 1234 00:43:10,654 --> 00:43:11,922 DID HE GET STUCK?! 1235 00:43:13,057 --> 00:43:16,293 BUILDS UP THE MOMENTUM AND DASHES FORWARD 1236 00:43:16,360 --> 00:43:17,461 -My gosh. -He's so fast. 1237 00:43:17,528 --> 00:43:18,529 INCREDIBLE MOBILITY 1238 00:43:18,596 --> 00:43:20,197 -He's even picked up two boxes. -My gosh! 1239 00:43:23,500 --> 00:43:25,402 CRACKING UP 1240 00:43:25,970 --> 00:43:27,871 What happened? Did he win two gifts? 1241 00:43:27,938 --> 00:43:29,073 You failed! 1242 00:43:29,139 --> 00:43:30,374 FAILURE 1243 00:43:30,441 --> 00:43:32,476 -How come? -What happened? 1244 00:43:32,543 --> 00:43:33,577 Tell us his record. 1245 00:43:33,644 --> 00:43:35,112 Why, though? He was like a bullet. 1246 00:43:35,179 --> 00:43:36,313 He timed at 10.88 seconds. 1247 00:43:36,947 --> 00:43:39,249 That's because the suit's head got stuck at the start. 1248 00:43:39,316 --> 00:43:41,218 I got a bad feeling from how he acted up too much. 1249 00:43:42,052 --> 00:43:44,254 It was still hilarious to see the head get stuck. 1250 00:43:44,321 --> 00:43:46,156 -I loved it. -Woo-jae! 1251 00:43:48,192 --> 00:43:49,793 -Woo-jae. -Woo-jae. 1252 00:43:49,860 --> 00:43:50,861 OFF THEY GO TO CHECK ON HIM 1253 00:43:50,928 --> 00:43:52,463 -Let's go home now. -Wait. 1254 00:43:52,529 --> 00:43:54,698 We should totally record him. Can we get a camera here? 1255 00:43:55,499 --> 00:43:56,734 He looks so miserable. 1256 00:43:56,800 --> 00:43:58,502 -So how is he? -Are you okay, Woo-jae? 1257 00:43:58,569 --> 00:44:01,372 -You did great, man. -You totally did, Woo-jae. 1258 00:44:01,438 --> 00:44:02,439 HAGGARD 1259 00:44:02,506 --> 00:44:03,774 Well done. 1260 00:44:03,841 --> 00:44:05,843 -You did your best. -It was so close. 1261 00:44:05,909 --> 00:44:06,910 What's my record again? 1262 00:44:06,977 --> 00:44:08,145 -It was 10.88 seconds. -Yeah. 1263 00:44:08,212 --> 00:44:10,748 -Dang. If it hadn't been for the door… -The door ate up the time. 1264 00:44:10,814 --> 00:44:12,783 -We know. -You should've crouched down low. 1265 00:44:12,850 --> 00:44:14,385 IF ONLY THIS MISHAP HADN'T HAPPENED… 1266 00:44:16,286 --> 00:44:18,188 HE'S WORN OUT ALREADY 1267 00:44:18,255 --> 00:44:20,157 Good job, Woo-jae. 1268 00:44:20,791 --> 00:44:22,192 SAE-HO DIDN'T PARTICIPATED IN THE GAME, 1269 00:44:22,259 --> 00:44:23,661 BUT SOMETHING THERE CAUGHT HIS EYE 1270 00:44:23,727 --> 00:44:25,829 Could I buy the toothbrush? 1271 00:44:26,730 --> 00:44:28,332 -You can take it. -Really? 1272 00:44:28,399 --> 00:44:29,433 Can I get the cream cake? 1273 00:44:30,000 --> 00:44:32,469 -Feel free to take it. -Could I buy the toilet paper from you? 1274 00:44:32,536 --> 00:44:33,871 -Oh, sure thing. -Thank you. 1275 00:44:33,937 --> 00:44:36,507 Woo-young, you can have the Mon Cher Fresh Cream Cake. 1276 00:44:36,573 --> 00:44:38,475 MON CHER FRESH CREAM CAKE ON THE HOUSE! 1277 00:44:38,542 --> 00:44:41,612 Since you're giving me the toothbrush, can you throw in the toothpaste? 1278 00:44:41,679 --> 00:44:42,880 Of course. 1279 00:44:43,480 --> 00:44:46,116 -On that note, let's divide them up. -Can I get a box of facial tissues? 1280 00:44:46,183 --> 00:44:47,818 -Take whatever you need. -Can we really? 1281 00:44:47,885 --> 00:44:48,886 MARKET OPENED 1282 00:44:48,952 --> 00:44:51,155 ONLY THE GUEST OF HONOR IS NOT INTERESTED 1283 00:44:51,822 --> 00:44:52,823 Thank you so much. 1284 00:44:52,890 --> 00:44:54,692 Why aren't any of you taking the show's poster? 1285 00:44:54,758 --> 00:44:55,859 You can take it. 1286 00:44:55,926 --> 00:44:57,594 -We even had it framed. -It's all framed. 1287 00:44:57,661 --> 00:44:59,163 We left it for you. 1288 00:44:59,229 --> 00:45:01,699 -So… -Is it time for us to say goodbye to RADO? 1289 00:45:02,366 --> 00:45:03,467 -No. -Really? 1290 00:45:03,534 --> 00:45:06,603 We're making another hit clip that'll get more views than 7.36 million. 1291 00:45:06,670 --> 00:45:07,738 MUSIC IS A MUST AT PARTIES 1292 00:45:07,805 --> 00:45:09,073 -There's more, then. -So he's singing? 1293 00:45:09,973 --> 00:45:11,842 -It's Sook's anniversary… -I can't wait. 1294 00:45:11,909 --> 00:45:13,010 …so we should hear him sing. 1295 00:45:13,077 --> 00:45:14,078 -I'd love that. -Great. 1296 00:45:14,144 --> 00:45:16,880 -How nice. -My heart's fluttering again. 1297 00:45:16,947 --> 00:45:18,182 To think RADO's going to sing… 1298 00:45:18,248 --> 00:45:21,218 As a result of this game, Sook won a beam projector. 1299 00:45:21,285 --> 00:45:23,987 Woo-jae secured it for her. 1300 00:45:24,855 --> 00:45:27,224 Let's give it up for Woo-jae! 1301 00:45:27,291 --> 00:45:28,292 CONGRATS! 1302 00:45:28,358 --> 00:45:30,794 We'll now move on to the final segment of the day. 1303 00:45:30,861 --> 00:45:35,532 Let's celebrate Sook's important milestone with song and dance. 1304 00:45:35,599 --> 00:45:37,067 -The grand finale! -That's a lovely idea. 1305 00:45:37,134 --> 00:45:38,402 That's a lovely idea. 1306 00:45:40,471 --> 00:45:42,573 You know it too 1307 00:45:42,639 --> 00:45:44,775 OFF THEY GO TO THE NEXT SPOT WITH HIGH EXPECTATIONS 1308 00:45:44,842 --> 00:45:47,111 ONE HOUR LATER 1309 00:45:51,315 --> 00:45:53,317 I left you behind 1310 00:45:53,817 --> 00:45:54,852 SNORTS 1311 00:45:55,419 --> 00:45:57,020 THE TEAM BELTS OUT A TUNE 1312 00:45:57,087 --> 00:45:58,555 USING SOOK'S 30TH ANNIVERSARY AS AN EXCUSE 1313 00:45:59,790 --> 00:46:01,225 THE INTERLUDE IS PLAYING 1314 00:46:01,992 --> 00:46:03,861 AN AMAZING PERFORMANCE FROM THE TRENDING STAR 1315 00:46:04,762 --> 00:46:08,866 That's a wrap on the special episode of Screwballs for Sook's 30th Anniversary. 1316 00:46:08,932 --> 00:46:10,467 What on earth is this? 1317 00:46:11,969 --> 00:46:13,470 What have you done to my father? 1318 00:46:13,537 --> 00:46:14,905 I've kept saying this since Beat Coin. 1319 00:46:14,972 --> 00:46:16,540 Let's not get our families involved. 1320 00:46:16,607 --> 00:46:18,709 This kind of stuff makes you choke up. 1321 00:46:20,911 --> 00:46:22,846 ENJOY THE HIGHLIGHTS AND THE BTS CLIPS 1322 00:46:22,913 --> 00:46:24,448 ON STUDIO++'S YOUTUBE CHANNEL 1323 00:46:25,249 --> 00:46:29,186 "REBOOT" BY KYOUNGSEO (SCREWBALLS OST) 1324 00:46:51,108 --> 00:46:56,113 Subtitle translation by: Jeongwoo Kim 1325 00:46:56,180 --> 00:46:58,415 SCREWBALLS IN SEARCH OF LOST STEERING WHEELS 96160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.