All language subtitles for Saint Andrew Kim Tegon A Birth 탄생_Sinhala
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,080 --> 00:00:20,810
[සංගීතය]
2
00:00:37,620 --> 00:00:49,750
[සංගීතය]
[ප්රසාදය]
3
00:00:49,750 --> 00:01:04,120
[සංගීතය]
[ප්රසාදය]
4
00:01:04,930 --> 00:01:41,160
[සංගීතය]
5
00:01:43,450 --> 00:02:01,940
[සංගීතය]
[ප්රසාදය]
6
00:02:03,400 --> 00:02:06,500
[සංගීතය]
7
00:02:10,200 --> 00:02:14,960
Gway
Daola සමඟ පැමිණේ
8
00:02:14,960 --> 00:02:21,520
Opeh Honghaeng ටිකට් එක මෙන්න සහ
Honghaeng
9
00:02:21,520 --> 00:02:28,120
ඔව්,
ක්විං අවජාතකයන් විසින් එළවා දැමූ වහාම මම ආපසු යමින් සිටිමි.
10
00:02:28,120 --> 00:02:31,840
හරි, පැටියෝ
11
00:02:32,160 --> 00:02:39,160
ඔබේ උනන්දුව කුමක්ද? අපොයි මේ දැන්
අපේ කට්ටිය සෝල් වල ඉන්න තරමට උනන්දුව වැඩියි.
12
00:02:39,160 --> 00:02:47,240
මම වෙළෙන්දෙක්. අපොයි,
ඔයාට පිස්සු. අයියේ, අයියේ, මට බැජ් එකක්, බැජ් එකක්, තොප්පියක් ඕන.
13
00:02:47,240 --> 00:02:54,040
හරි
, ඔව්, මගේ මල්ලිට ටිකක් සීතලක් දැනුණා.
14
00:02:54,040 --> 00:02:58,960
නමුත් මගේ කටින් කොරෝනා පිටවීම සාමාන්ය දෙයක් නොවන බව මම දනිමි,
එබැවින් මම ජාතික සභාවේ මන්ත්රීවරයෙකුට පැවසුවෙමි.
15
00:02:58,960 --> 00:03:06,360
මම එතනට ගියාම
මට හෙම්බිරිස්සාව කියලා මූණ හදාගත්තා. හරි යාලුවනේ.
16
00:03:06,360 --> 00:03:16,440
එය අසනීප පුද්ගලයෙක්, ඔබ කරන්නේ කුමක්ද? ඔබට
එය සක්රිය කළ නොහැක.
17
00:03:19,200 --> 00:03:26,020
[සංගීතය]
18
00:03:26,320 --> 00:03:31,760
එන්න, Shu Jilleo උත්සාහ කරන්න
19
00:03:37,120 --> 00:03:42,700
හරි මම රෑට හම්බවෙමු.
ප්රවේසම් වන්න.
20
00:03:42,700 --> 00:03:54,680
[සංගීතය]
21
00:04:20,440 --> 00:04:25,320
හේ
ඌරා
22
00:04:27,280 --> 00:04:31,720
අපි යමු පැටියෝ ඒක නියමයි
23
00:04:33,280 --> 00:04:39,840
කොරියානු භාෂාවෙන්, ඔබ මෙය කරන්නේ නම්, එයින් අදහස් කරන්නේ ඔබේ අත සෙලවීමයි.
නමුත් ඒ පුද්ගලයා බිෂොප්වරයෙක්.
24
00:04:39,840 --> 00:04:44,840
එසේ නොවේ නම්,
මුලින් පැමිණීමට නියමිතව සිටි බුල්ලි ගිර් රදගුරුතුමාට සිදු වූයේ කුමක්ද?
25
00:04:44,840 --> 00:04:49,280
ඔබ මැන්චූරියාව දක්වා පැමිණ
මොංගෝලියාවේ මගජාව හඳුනනවා.
26
00:04:49,280 --> 00:04:55,440
ඔහු දූපත් රටක මිය ගිය
අතර, පසුව ජොසොන් වෙත මෙහෙයුමක් සඳහා ගියේය.
27
00:04:55,440 --> 00:05:01,080
මම ස්වේච්ඡාවෙන් ඉදිරිපත් වී වසර තුනක් ඇවිද ගිය අතර
මගේ බරෙන් අඩක් අඩු විය.
28
00:05:01,080 --> 00:05:08,160
ඔහ්, ෆාදර් මෝ-බොං, මුල් මෙහෙයුම
තිබුණේ චියොන් හි, නමුත් ඔහුට අතරමගදී බිෂොප් බ්රිජ් හමුවිය.
29
00:05:08,160 --> 00:05:13,280
මට අවශ්ය වූයේ ජොසොන්ව මුණගැසී ලිංගිකව හැසිරීමටය.
ජොසොන් නගරයට ඇතුළු වීම දුෂ්කර විය.
30
00:05:13,280 --> 00:05:18,320
ඒ අවස්ථාව මගහැරෙයි කියන බයට අපි
ඒ ස්වාමීන් වහන්සේ හමුවීමට එකඟ වූ දිනයේ දොර ළඟට ගියා.
31
00:05:18,320 --> 00:05:26,080
ඔයා පිස්සුවෙන් වගේ දුවනවා වගේ.
මෙමගින් කුමක් වෙයිද?
32
00:05:28,640 --> 00:05:34,360
ඔබට විශිෂ්ට ඇස් ඇත. ඔබට
නිසි ලෙස නිදා ගැනීමට හෝ ආහාර ගැනීමට නොහැකි විය යුතුය, නමුත් ඔබ අපහසුතාවයේ කිසිදු සලකුනක් නොපෙන්වයි.
33
00:05:34,360 --> 00:05:41,360
ඔබට කිසිවක් නොමැති නම් සහ ඔබ මොහොතක්වත් විවේක නොගෙන දිගටම කොරියානු භාෂාව ඉගෙන ගන්නේ නම්, ඔබ පරෙස්සම් විය යුතුය.
34
00:05:41,360 --> 00:05:47,160
කැරොල්,
ඔයා කඩවසම් නැහැ, දෙයියනේ, ඔයා එහෙම කියන්නේ නැහැ
35
00:05:47,160 --> 00:05:52,960
ඔබ පැමිණියේ කොහෙන්ද?
අයියා Paul Jeong
36
00:05:52,960 --> 00:05:56,920
එයා කඩවසම්
37
00:05:56,920 --> 00:06:03,800
මම හිතුවේ ටොක් ටොක් රැම් එකේ කකුළුවෙක් කියලා, නමුත් එය බටහිර ඇසක්
38
00:06:03,800 --> 00:06:06,800
පෙරදිග අක්ෂි යෝගී
39
00:06:08,880 --> 00:06:12,080
පෝරණුවක් වගේ දැනෙනවා
40
00:06:23,240 --> 00:06:27,200
එන්න එපා එන්න එපා
41
00:06:27,560 --> 00:06:32,760
ඇවිත් කතා බහ කරන්න
42
00:06:34,060 --> 00:06:37,110
[සංගීතය]
43
00:06:39,870 --> 00:06:46,650
[සංගීතය]
44
00:07:03,400 --> 00:07:06,550
[අත්පුඩි ගසන්න]
45
00:07:07,960 --> 00:07:13,360
පූජකයා අද රාත්රියේ බෞතිස්ම පූජාව සහ හෙට ඉතා කාර්යබහුලයි.
46
00:07:13,360 --> 00:07:18,520
අලුයම වෙනත් නගරයකට යා යුතු
නිසා පාපොච්චාරණය හරියට පැය වීදුරු වැලි වැනිය.
47
00:07:18,520 --> 00:07:23,560
ඔක්කොම වැටෙන්න කලින් ඉවර කරන්න ඕන.
ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
48
00:07:26,240 --> 00:07:32,600
ඔබ එය දැන සිටියා, ඔහ්,
ඔබ කොහොමද?
49
00:07:33,600 --> 00:07:43,680
මම දැනට රැකියාවෙන් ඉල්ලා අස්වීමේ සූදානමක ඉන්නේ.
පොන්සියෙක් ඇවිත් කොච්චර කල්ද? අවුරුදු දෙකක්.
50
00:07:45,720 --> 00:07:48,720
එය අතීතයයි
51
00:07:53,400 --> 00:07:57,400
අහ්, අපි
52
00:08:04,080 --> 00:08:10,730
දැන් ඔබ
දෙවියන්ගේ දරුවෙකු ලෙස නැවත ඉපදී ඇත.
53
00:08:10,730 --> 00:08:19,480
[සංගීතය]
වේ
54
00:08:19,480 --> 00:08:23,710
අන්දරේ බටාගේ මමත්වය
55
00:08:23,710 --> 00:08:35,870
[සංගීතය]
56
00:08:38,600 --> 00:08:43,680
ආමෙන්
කිම් ඩේ-ජියොන්
57
00:08:43,680 --> 00:08:46,680
ඇන්ඩ්රියා
58
00:08:48,080 --> 00:08:55,880
ඇන්ඩ්රියා අයු, ඔබ අවුල් ජාලයක් විය යුතුයි
, ඔබ අවදියෙන්
59
00:08:55,880 --> 00:08:59,880
බලමු ඔව්
60
00:09:03,560 --> 00:09:09,040
Mobian පියතුමා ප්රංශයෙන් ගෙනා වටිනා තෑග්ග
61
00:09:14,200 --> 00:09:20,560
ඔබේ බව්තීස්මය සිහි කිරීමට එය තෑග්ගක්ද?
මොබියන් පියතුමා කිව්වා ඔයා ජොසොන් පූජකයෙක් කියලා.
62
00:09:20,560 --> 00:09:23,840
මම එසේ බලාපොරොත්තු වෙනවා
63
00:09:23,840 --> 00:09:30,360
මනාලිය,
මෙය ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ ක්රියාවක් යැයි මට හැඟෙන්නේ ඇයි?
64
00:09:30,360 --> 00:09:36,440
ඔබ හාමුදුරුවන්ට සමාන බව මට ආරංචි විය .
65
00:09:36,440 --> 00:09:41,800
ඔහු මගෙන් ඇහුවා මම වචනවලට වඩා ක්රියාවෙන් හයියෙන් කතා කරන කෙනෙක්ද, මම දැනටමත් Guangdong හි සිටියා.
66
00:09:41,800 --> 00:09:47,120
අපි දොර හරහා විදේශයන්හි ඉගෙනීමට සිසුන් දෙදෙනෙකු තෝරාගෙන
ඔවුන් මාස කිහිපයක් සෝල් හි ඉගෙනීමට සලස්වා ඇත්තෙමු.
67
00:09:47,120 --> 00:09:54,160
කොපිකැට් පූජකයෙක් හිටියා
අඩුම තරමින් එක කෙනෙක්වත් යවන්න ඕන කියලා හිතාගෙන.
68
00:09:54,160 --> 00:10:01,840
කොරියානු මනාලියකගේ උපත
සිහිනයක් මෙනි
69
00:10:04,240 --> 00:10:09,120
මම හිතන්නේ එය රැකියාවක් විය.
පැවිදි වෙනවා කියන්නේ මොකක්ද?
70
00:10:09,120 --> 00:10:11,880
එහි තේරුම ඔබ දන්නවාද?
71
00:10:11,880 --> 00:10:18,360
අපි ඒ ගැන මොහොතකට සිතමු. එය
අපට පීඩා කළ යුතු විශාල දෙයක්
72
00:10:18,360 --> 00:10:24,800
මා උපන් ගම මගහැර නිවසට ගිනි තබමින් සැමදා කඳුකරයේ වාසය කිරීම පමණක් ප්රමාණවත් නොවේ.
73
00:10:24,800 --> 00:10:32,400
මම හිතනවා මගේ තාත්තා අනාගතයේදී ශක්තිමත් වෙයි කියලා, ඒ නිසා
මම ගොඩක් කල්පනා කරලා තීරණයක් ගන්නවා.
74
00:10:32,400 --> 00:10:36,880
එය ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ ක්රියාවකි
75
00:10:37,600 --> 00:10:43,360
මම දන්නේ නැහැ, නමුත් දැන් මගේ හදවත
[සංගීතය]
76
00:10:43,360 --> 00:10:48,340
මම හිතන්නේ එය උණුසුම් විය යුතුයි
77
00:10:48,340 --> 00:10:53,800
[සංගීතය]
ඉන්පසු එය සිදු වේ
78
00:10:55,360 --> 00:11:01,080
මට ඕන ලොස් වගේ
79
00:11:25,760 --> 00:11:29,760
වැනීසියේ වූ
80
00:11:31,520 --> 00:11:35,440
මෘදු ගොං
81
00:11:38,160 --> 00:11:45,800
සේරි, මම
මහන්සි වෙනවා. මුලින්ම ලෑස්ති වෙන්න.
82
00:11:50,320 --> 00:11:58,040
අපි
යමු, පාක් හී-සූන්, ලුසියා, අන්ධ
83
00:11:58,240 --> 00:12:04,000
සාදරයෙන් පිළිගනිමු, සාදරයෙන් පිළිගනිමු,
සහෝදරියනි, ආයුබෝවන්, පූජකවරුනි, සම්මන්ත්රණකරුවන්
84
00:12:04,000 --> 00:12:09,960
මම ඔයාට දෙන්න දෙයක් ගෙනාවා.
වෙනදා වගේම ස්තුතියි.
85
00:12:09,960 --> 00:12:15,080
මට යන්න වෙනවා, විනිසුරු හොඳයි
86
00:12:17,560 --> 00:12:24,920
සුභ දිනයක් වේවා. මේක චීන භාෂාව නේද
? රට එළියට එන විට රජුගේ වැන්දඹු බිසව
87
00:12:24,920 --> 00:12:29,880
එය මට ලබා දී ඇත, නමුත් මට එය වඩා වටිනා ලෙස භාවිතා කළ හැකිය.
ඇත්තටම.
88
00:12:29,880 --> 00:12:35,160
ඔබ ඇසූ මිදි ගැන මම ඔබට හොඳින් කියන්නම්
89
00:12:35,160 --> 00:12:41,840
මැකාවු යන්නට දින නියම වූයේ කටින් ය.
ශාඛාවේ ප්රධාන පරිවර්තකයා ලෙස මම කටයුතු කළා.
90
00:12:41,840 --> 00:12:48,400
ඔබ සූර්යාලෝකයේදී පිටත්ව ගොස්
ඊළඟ දවසේ ජියොන් හ-සං සහ ජෝ ෂින්-චියෝල් සහෝදරයන් සමඟ පිටත්ව යනු ඇත.
91
00:12:48,400 --> 00:12:55,720
එය ජොසොන් පන්නයේ පොත් සාප්පුවක් වන
අතර එය කිසිවෙකු ජීවත් නොවන මාර්ග 12 සහ චියොංනා හරහා ගමන් කරයි.
92
00:12:55,720 --> 00:13:03,080
අපි දොරෙන් ඇතුල් වෙද්දී
තවත් පූජකයෙක් අපිව පිළිගත්තා.
93
00:13:03,080 --> 00:13:08,960
ඔහුව මෙහි දොරකඩට ගෙන ආ චීන ඇදහිලිවන්තයන් දෙදෙනෙක්
ඔබව මැකාවු වෙත ගෙන යනු ඇත.
94
00:13:08,960 --> 00:13:15,600
ආණ්ඩුකාරයා
ඔබට හදවතේ සිට ෂැන්හයිගුවාන් පාස් සහ බීජිං වෙත මඟ පෙන්වනු ඇත.
95
00:13:15,600 --> 00:13:21,400
බටහිරට ආපසු ගොස්
Magaza Manza හරහා යන්න.
96
00:13:21,400 --> 00:13:25,000
මෙම ප්රදේශය වේ
97
00:13:25,120 --> 00:13:29,560
මගේ නම Kang Joo
98
00:13:30,760 --> 00:13:38,160
Kaohsiung පිහිටා ඇත්තේ Gwangju හි වෙරළ තීරයේ ය.
එය ඉතා භයානක වන අතර මාස 6 කට වඩා ඇවිදීමට අවශ්ය වේ.
99
00:13:38,160 --> 00:13:42,000
එය දුෂ්කර ගමනක් වනු ඇත.
100
00:14:02,160 --> 00:14:08,080
අපි එතනට ගියාම මුලින්ම බිෂොප් බ්රීගේ
සොහොන ළඟට ගිහින් කතා කරමු.
101
00:14:08,080 --> 00:14:13,920
උස්සන්න බැරි උනාට
මුතුන්මිත්තන්ගෙන් මුල්ම කෙනා
102
00:14:17,920 --> 00:14:22,320
ස්වාමීනි, අපේ ඇදහිලිවන්තයන් අල්ලා
මරා දමන්නේ කවදාද?
103
00:14:22,320 --> 00:14:27,720
මම දන්නේ නැහැ,
නමුත් ඒ
104
00:14:28,040 --> 00:14:37,080
ඔබ මෙහි සිටින්නේ ඇයි?
හොඳයි, මම ස්වර්ගයේ ජීවත් වන නිසා මම නිතරම සිනාසෙමින් සිටිමි.
105
00:14:37,080 --> 00:14:45,240
ඔයා කියන්නේ ඔයා ජීවත් වෙන්නේ ස්වර්ගයේ නේද? හේයි,
සහෝදර ජොං හ-සං යනු කෙබඳු පුද්ගලයෙක්ද?
106
00:14:45,240 --> 00:14:51,280
නමුත් ඔබේ පියා ජොසොන් රාජවංශයේ හොඳම කොන්ෆියුෂියානු විද්වතා වූ ජොං යක්-ජොංගේ පවුලෙන් නොවේද?
107
00:14:51,280 --> 00:14:57,840
මම පහත් පංතියේ පසුබිමක සිටි අතර
මට බැලීමට පවා එඩිතර නොවූ පුද්ගලයෙකු විය.
108
00:14:57,840 --> 00:15:05,520
දැන් ඔබට කොහොමද? අපි එකට කනවා කතා කරනවා
වෙන් කරන්න බැරි යාළුවෝ.
109
00:15:05,520 --> 00:15:10,320
සහෘද
දෙවියනි, මිනිසුන් වන අපිත් එකසේ වටිනවා
110
00:15:10,320 --> 00:15:15,200
ඔබ එය කළ බව අපි දනිමු
111
00:15:16,480 --> 00:15:21,680
දෙවියන් වහන්සේ මෙහි පැමිණි නිසා
112
00:15:21,680 --> 00:15:26,160
මෙතැන් සිට
මේ ඉඩම මට අයිති වනු ඇත
113
00:15:26,160 --> 00:15:31,240
දේවදූතයා
, මගේ සිහිනය කුමක්ද?
114
00:15:31,240 --> 00:15:38,080
අල්නා, ඔබ පූජකයෙකු ලෙස නැවත පැමිණෙන විට,
මම ඔබව මගේ අශ්වයා පිට ගෙන ගෙදර ගෙන යන්නෙමි.
115
00:15:38,080 --> 00:15:43,840
මම ඔබට පාපොච්චාරණය කරන ඇදහිලිවන්තයන් සොයමින් සිටිමි .
116
00:15:43,840 --> 00:15:50,120
මම ශුද්ධාත්මයාණන් සඳහා පිපාසයෙන් සිටින විට මම කිසි දිනෙක පංච දිසාවේ ශුද්ධාත්මයාණන් දැක නැත .
117
00:15:50,120 --> 00:15:54,880
බොහෝ ඇදහිලිවන්තයන් සිටින
අතර, ඔවුන් අසල රඳවා සිටින නිසා මම මුලින්ම යන්නෙමි.
118
00:15:54,880 --> 00:15:57,080
අංකය
119
00:15:57,920 --> 00:16:04,600
නැත, පූජකයා නැවත පැමිණෙන විට,
අපගේ භාෂාවෙන් පාපොච්චාරණය කිරීමේ සක්රමේන්තුව අපට නිදහසේ වාර්තා කළ හැකිය.
120
00:16:04,600 --> 00:16:10,320
මම මහා පාප කර්මයක් කරගත්ත කියල කියන්න ඕන
121
00:16:12,240 --> 00:16:15,320
[සංගීතය]
122
00:16:15,600 --> 00:16:23,520
ගොඩක් තියෙන්න ඕන. අපේ ඩේජියන්
කඳුළු ගොඩක් ඇති නිසා එය හොඳ කවියක් වනු ඇත. ජේසුස් වහන්සේ
123
00:16:23,520 --> 00:16:27,920
මගේ ඇස්වලින් කඳුළු පිරෙනවා මට පේනවා
124
00:16:34,040 --> 00:16:41,560
චූසාහි මහා පඬිතුමා කිම් ජියොන්ග්-හුයි මගෙන් බොහෝ පොත් ඉල්ලා සිටියත්, මම
ඒවා මට එවන්නැයි වෙනත් කෙනෙකුගෙන් ඉල්ලා සිටියෙමි.
125
00:16:41,560 --> 00:16:46,920
මම හිතන්නේ මට ගන්න කියපු පොත් කරත්ත එකකට දෙකකට වඩා වැඩියි.
126
00:16:46,920 --> 00:16:51,760
මම ඒක ඔයා වෙනුවෙන් බලාගන්නම්.
ප්රධාන තානායමට යන්න එපා.
127
00:16:51,760 --> 00:16:57,760
ලාබාලතම පරිවර්තකයා පිටව ගියහොත්,
ඔබ වර්ධනය ගැන කලකිරීමට පත් වනු ඇත.
128
00:17:19,720 --> 00:17:26,280
මම එය අවසන් වරට මිලදී ගත් විට
, මම ඔබව බොහෝ සෙයින් දුටුවෙමි
129
00:17:26,280 --> 00:17:36,320
ඔබ එයට කැමති නම්, ඔබ එය මුලින්ම මට එවන්නේ නම් ඔබ එයට වඩා කැමති වනු ඇතැයි මම සිතමි.
නැහැ, ඔබ කතා කරන්නේ කුමක් ගැනද?
130
00:18:11,360 --> 00:18:15,520
ෂාබු
ආලෝකය
131
00:18:15,520 --> 00:18:20,360
බුසි
මහත්තයා බුසි
132
00:18:20,360 --> 00:18:28,840
පියාණන්ගේ, පුත්රයාගේ සහ ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ නාමයෙන් ඔබට ස්තුතියි. ආමෙන්. ආමෙන්.
133
00:18:29,850 --> 00:18:39,120
[සංගීතය]
134
00:18:39,880 --> 00:18:46,320
අපේ අලුත් පුද්ගලයා ද Dowongyeol කරන්නේ කෙසේද
? ඒක හොඳයි, නමුත්
135
00:18:46,320 --> 00:18:54,320
ඒක හරියට ඔයාලා මල්ලිලා කියලා එකම දවසේ මැරෙනවා කියලා දිවුරනවා වගේ නේද ?
136
00:18:58,920 --> 00:19:01,920
50
137
00:19:54,440 --> 00:19:57,440
a
138
00:20:11,150 --> 00:20:19,180
[සංගීතය]
පැමිණේ
139
00:20:19,180 --> 00:20:34,880
[සංගීතය]
140
00:20:57,600 --> 00:21:05,680
inore නම් pp නොසලකා හරින්න
141
00:21:08,160 --> 00:21:11,880
අවසාන වශයෙන්,
අපෝස්තලික විකාර්
142
00:21:11,880 --> 00:21:14,880
කුරානය
143
00:21:15,720 --> 00:21:19,840
ඊ පමණි
144
00:21:19,840 --> 00:21:22,840
AT
145
00:21:27,520 --> 00:21:30,520
ඇති කිරීමට
146
00:21:45,960 --> 00:21:49,960
රේඩෝන් ඔරිජිනල්
147
00:22:05,250 --> 00:22:11,010
[සංගීතය]
148
00:22:15,600 --> 00:22:21,960
ආත්මය p
f
149
00:22:22,320 --> 00:22:31,160
මම
විශ්වවිද්යාලයේ තුන්වන වසරේ පූජකයෙක් වෙලා ජොසොන්හි පූජකයෙක් වුණා.
150
00:22:31,160 --> 00:22:34,480
මට ඔබ වෙනුවෙන් වැඩ කිරීමට ඉඩ දෙන්න
151
00:22:35,080 --> 00:22:42,160
කරුණාකර පියාගේ, පුත්රයාගේ සහ ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ නාමයෙන් යාච්ඤා කරන්න.
152
00:22:45,200 --> 00:22:49,240
ආමෙන් ආ
153
00:22:53,560 --> 00:22:59,920
අනේ
මහරජතුමනි, කමක් නෑ
154
00:22:59,920 --> 00:23:07,960
බටහිර භාර පාප් වහන්සේ මැදිහත් වන්නේ ඇයි ?
155
00:23:07,960 --> 00:23:15,480
ඔහු සවානාහි කාන්තාවන් ලබාගෙන
නැඟෙනහිර සමඟ වෙළඳාම සඳහා මැනිලා පදනමක් බවට පත් කළේය.
156
00:23:17,280 --> 00:23:26,240
නැඟෙනහිර භාර මිදි ප්රධාන වශයෙන්
හඟු නගර තැනීමට යොදා ගනී.
157
00:23:26,240 --> 00:23:33,880
මේ ආකාරයෙන්, එය මැකාවු වෙත ළඟා වූ අතර,
මැකාවු සහ තායිවානය වැනි දූපත් සම්බන්ධ විය.
158
00:23:33,880 --> 00:23:39,480
ෆෝඩ් අයින්
මුල් කාලයේ සිටම මොළය සමඟ පහසුවෙන් සන්නිවේදනය කළ හැකි වූ නිසා, ඉම්ජින්හාන්
159
00:23:39,480 --> 00:23:43,160
ජේසුස් වහන්සේගේ මනාලියන්ට
ජොසොන් නගරයට ඇතුළු විය හැකි විට
160
00:23:43,160 --> 00:23:51,400
මෙම දිශාව චීන ජාතිකයන් විසින්
මැකාවු සහ ගුවැන්ඩොං පළාතට බැඳ තබා ගැනීමට භාවිතා කරන ලදී.
161
00:23:51,400 --> 00:23:56,760
උතුරට ගමන් කිරීම නැවැත්වූ අවසන් බටහිර ජාතිකයා ජොසොන් ය.
162
00:23:56,760 --> 00:24:00,440
එය නොදන්නා දේශයක් බවට පත් විය
163
00:24:11,040 --> 00:24:14,040
විශාල මාළු
164
00:24:14,120 --> 00:24:21,080
ආමෙන් හ්වං හ්වං ඉල් හ්වං හ්වං
165
00:24:22,320 --> 00:24:29,000
අවදි වන්න,
ස්තූතියි මගේ ආදරණීය
166
00:24:29,440 --> 00:24:32,440
ඔයාට ස්තූතියි
167
00:24:35,040 --> 00:24:38,040
පූජකවරු
168
00:24:40,120 --> 00:24:47,000
අලුත් අවුරුදු උදාව,
නැඟිට ජොසොන් වෙත එන්න
169
00:24:47,520 --> 00:24:56,450
මට මගේ මව සහ පියා වෙත යා යුතුයි
[සංගීතය]
170
00:24:56,450 --> 00:25:00,780
[සිනා]
171
00:25:06,520 --> 00:25:53,520
[සංගීතය]
හංගුල් යනු පුදුමාකාර හෝඩියකි, පහසුයි
172
00:25:53,520 --> 00:26:01,320
විද්යාව යනු චීන පෙළ පොතක් සහ යාඥා පොතක් වන අතර
එය මිනිසුන්ට පැවරිය හැකි පරිදි ඉක්මනින් කොරියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කළ යුතුය.
173
00:26:01,320 --> 00:26:08,920
මම ඒක කරන්නම් ස්වාමීනි. මම ලයින් එකට ඇවිත් අවුරුද්දක් වෙනවා. ඒ කාලය තුළ මම ඇදහිලිවන්තයෙක් වුණා.
174
00:26:08,920 --> 00:26:15,000
6000ත් 10000ත් අතර වැඩ කරන අය වැඩියි.
175
00:26:16,760 --> 00:26:27,120
පරක්කුයි, බේරු සාමිවරයා
, මැකාවු කියන්නේ ජොසොන් වලට යන්න තැනක් නෙවෙයි
176
00:26:27,240 --> 00:26:34,200
ඔබ බීජිං වෙත යා යුතු හේතුව මට කියන්න පුළුවන්.
177
00:26:34,200 --> 00:26:42,440
සෙමනේරියන් හාමුදුරු කෙනෙක් ගෙනාවොත්
අවුරුදු 24ක් වෙන්න ඕන නිසා තව අවුරුදු 8ක් තියෙනවා.
178
00:26:42,440 --> 00:26:50,400
මේ සැරේ බාර් එකේ ප්රධාන පෙළේ
මම කිව්වේ ජොසොන් මනමාලියක් ජොසොන්වල ඇති කරන්න පුළුවන් මට විතරයි කියලා.
179
00:26:50,400 --> 00:26:57,240
මම දැන් ඒක කළා සෙමනේරි ශිෂ්යයා ලී ජේ-වි
තෝමස් ජෝන්
180
00:26:57,240 --> 00:27:03,080
ඔවුන්ගෙන් දෙදෙනෙකු සිටී,
ජොං-සං
181
00:27:03,080 --> 00:27:07,320
පැරෝ සෙමනේරියන් කෙනෙක් නම්
182
00:27:09,320 --> 00:27:12,960
මොන මගුලක්ද ඒ
183
00:27:13,360 --> 00:27:16,360
ඔයා කතා කරනවද?
184
00:27:24,040 --> 00:27:27,040
විධානය
185
00:27:27,160 --> 00:27:35,360
?????????
මධ්යධරණී මුහුද කියන එක හරි
186
00:27:41,520 --> 00:27:44,520
vag
187
00:27:54,440 --> 00:27:58,440
පිටි රසය
188
00:28:00,520 --> 00:28:06,800
මුහුදේ බොහෝ නැව්
189
00:28:14,120 --> 00:28:20,200
m
ilit ආතතිය CH
190
00:28:20,200 --> 00:28:24,840
brit මගේ ET
කොමසාරිස්
191
00:28:24,840 --> 00:28:28,840
චීන දේශපාලන
192
00:28:29,240 --> 00:28:31,520
ඔවුන් පවසන්නේ ඔහු
ඉක්මනින් ගිනි තබන බවයි
193
00:28:31,520 --> 00:28:36,520
සියලුම නැවතුම්කරුවන්
ඇතුල් වේ
194
00:28:40,360 --> 00:28:46,480
brit comm brit REF වෙතින්
195
00:28:46,480 --> 00:28:49,640
දක්වා ඉලින් වෙළඳ භාණ්ඩ
196
00:28:49,640 --> 00:28:55,440
maoa Charles the on
197
00:28:57,040 --> 00:29:00,960
බ්රිතාන්ය එය
යුද්ධයක් බව පෙනේ
198
00:29:00,960 --> 00:29:03,480
profile me මට
මෙතන ඉන්න වෙනවා නමුත් ඔයා
199
00:29:03,480 --> 00:29:05,960
p libis සමඟින් ඔබට
ඉවත් වීමට සිදු වනු ඇත AND
200
00:29:05,960 --> 00:29:09,640
ඔයා රග් මිනිහා
201
00:29:16,530 --> 00:29:19,710
[සංගීතය]
202
00:29:23,350 --> 00:29:30,730
[සංගීතය]
203
00:29:56,400 --> 00:30:00,040
අනේ මන්දා
204
00:30:00,880 --> 00:30:03,840
පුවත්පත කිම්
205
00:30:07,240 --> 00:30:10,390
[අත්පුඩි ගසන්න]
206
00:30:11,360 --> 00:30:18,560
පාස්කු උත්සවයේ ස්වාමීන් වන ෆ්රැන්සිස්කෝ ෆ්රැන්සිස්කෝ
ඔහුගේ දේවසේවය නතර කර සැඟවී ගියේය.
207
00:30:21,000 --> 00:30:25,600
පාකින්සන් ලුසියා අක්කා ඒක පෙරේදා කළා.
208
00:30:25,600 --> 00:30:30,840
විස්ල්බ්ලොවර් කෙනෙක් ඉන්නවා කියලා මට ආරංචි වුණා.
බටහිර පූජකයෙක් දැනටමත් අධිකරණයට පැමිණ ඇත.
209
00:30:30,840 --> 00:30:36,440
බිෂොප් ඒන්ග් සහ ෆාදර් ෂොට්ස් එහි ඇති දේ සොයමින් සිටින බව කියනු ලැබේ.
210
00:30:36,440 --> 00:30:42,040
ඔබ
ඊයේ වෙනත් ස්ථානයකට ගියා පියා Mobian සහ Chastan
211
00:30:42,040 --> 00:30:47,080
එයා කිව්වා මනමාලියව මුහුදු වෙරළෙන් අරන් යන්න කියලා.
212
00:30:47,080 --> 00:30:54,840
කිම් යු-ගුන් අධිරාජ්යයා
ආඝාතයකින් ඇද වැටී ඇත. ගිල් සහ ස්ටිනර් ජා ගිල්
213
00:30:54,840 --> 00:30:58,280
එය කළ හැකි ඕනෑම කෙනෙකුට
214
00:30:58,920 --> 00:31:03,680
එය බරපතළ කාරණයකි. තරුණ Joo-chang වෙනුවට,
Dowager රැජින සහ ඇගේ වැඩිමහල් සහෝදරයා, Grand Duke Kim Hee-geun,
215
00:31:03,680 --> 00:31:09,760
අපි සාකච්ඡා කරලා ප්රශ්නය විසඳුවේ නැද්ද
? අපි මේ විදියටම ගියොත්,
216
00:31:09,760 --> 00:31:14,720
කතෝලික ආගමට අනුබල දුන් අන්දොං කිම් වංශයට ප්රහාර එල්ල කළේ දොවගර් පුංජෝ රැජිනයි.
217
00:31:14,720 --> 00:31:18,680
අපි අපේ කතෝලිකයන්ගේ පූජා බැටළු පැටවුන් වෙමු.
218
00:31:20,920 --> 00:31:26,160
දෙවියන් වහන්සේ සමඟ එකට සිටිනු ඇත
219
00:31:26,160 --> 00:31:31,480
අපි එකට වැඩ දෙකක් කරමු
220
00:31:31,480 --> 00:31:39,200
මුල් සභාව ජීවත් වුණේ යේසුස්ගේ වචනවලට අනුවයි
221
00:31:40,000 --> 00:31:44,880
ඒකම තමයි, බත් ටිකත් මේ විදියට විසි කරන්න
222
00:31:45,640 --> 00:31:51,440
එහෙම කළා නම්
පාපොච්චාරණයට යන්න ඕන නැහැ. එහෙනම් ඇයි ඔබ පාපොච්චාරණයට නොයන්නේ?
223
00:31:51,440 --> 00:31:54,920
නෑ ඒකයි
224
00:32:26,840 --> 00:32:30,600
OF නොවේ
225
00:32:39,080 --> 00:32:44,040
exon minibus Vol
226
00:33:03,080 --> 00:33:08,080
කිමිදුම්කරුවන් අතර නැත
227
00:33:08,080 --> 00:33:11,080
පුද්ගලයා
228
00:33:20,000 --> 00:33:24,000
ඇන්ඩ්රියා නොවේ
229
00:33:31,600 --> 00:33:37,840
අපේ කතෝලිකයන් හැමවිටම තම උසස් අය සහ පහත් අය විසින් විනිශ්චය කරනු ලබන අතර,
කොන්ෆියුසියස්වාදය ලැජ්ජාවට පත් නොකරයි.
230
00:33:37,840 --> 00:33:46,120
කීකරු නොවීම ගැන ඔබ හරි, එය ටිකක් සැරයි
, නමුත් මගේ මුහුණට පහර දෙන්න එපා.
231
00:33:47,190 --> 00:33:53,180
[සංගීතය]
[සිනා]
232
00:33:55,240 --> 00:34:01,880
ඔවුන් මානේ මිදි තුවක්කුවෙන් අතුරුදහන් වූ කෑලි අධිකරණ අමාත්යාංශයට යැව්වේ කෙසේද?
233
00:34:01,880 --> 00:34:07,320
ඔබ ධර්මය ගැන යමක් දන්නේ නම්
මට කියන්න.
234
00:34:11,280 --> 00:34:15,520
බලන්න, ඒ යේසුස්.
235
00:34:16,000 --> 00:34:24,760
හරි එහෙනම් ඔබ දස පනතෙන් එකක්වත් දන්නවා නම්
මට කියන්න.
236
00:34:24,800 --> 00:34:33,640
බලන්න, ඔව් ජේසු,
මරියා, මම දන්නවා, යන්න දීලා මැරෙන්න, ඔහ්, ඔහ්
237
00:34:33,640 --> 00:34:41,800
ජේසු මරියා ජෝශප් මම දන්නවා, මම දන්නවා,
ජේසු මරියා මම දන්නවා
238
00:34:41,800 --> 00:34:47,360
මම දන්නවා
මගේ
239
00:34:47,360 --> 00:34:52,040
ජියොන්ජු,
අපි
240
00:34:52,040 --> 00:34:58,080
ආදරය, දැන් එය කරන්න, ලෝකයේ දුක් තිබේ
241
00:34:58,080 --> 00:35:02,240
[අත්පොලසන්]
[සංගීතය]
242
00:35:02,240 --> 00:35:07,090
[සංගීතය] හි
243
00:35:13,240 --> 00:35:16,840
ජියොන්ජු, ඔයා හොඳින්ද?
244
00:35:17,640 --> 00:35:25,520
නංගි මම ඔයාට ආදේශකයක් දෙන්නම්. සහෝදරිය, ඔබට
ධර්ම මෙවලම් අවශ්ය නැත. ඔබට දැනටමත් අන් අයට වඩා වැඩි යමක් තිබේ.
245
00:35:25,520 --> 00:35:29,640
ඔබ දෙවියන්ව හොඳින් හඳුනන නිසා
246
00:35:29,960 --> 00:35:35,960
කිම් හේ සහෝදරිය
, ඔබගේ බව්තීස්ම නාමය Agatha ගැන කොහොමද?
247
00:35:35,960 --> 00:35:43,520
මම අගතාට කැමතියි
මම අගතාට කැමතියි මම ආටාට කැමතියි
248
00:35:56,530 --> 00:35:59,670
[සංගීතය]
249
00:36:15,120 --> 00:36:18,120
දුම්රිය
250
00:36:18,640 --> 00:36:25,040
carc ඇඹුල්
පින්ක් chois
251
00:36:34,500 --> 00:36:40,440
[සංගීතය]
RC තත්පර
252
00:36:45,880 --> 00:36:49,880
මගේ තෝරාගන්න
253
00:37:04,160 --> 00:37:07,160
SE
254
00:37:32,440 --> 00:37:38,240
මෙම පොත පසුගිය වසරේ ජොසොන්හි තත්වය ගැන ලියා ඇති
බැවින් දැන් සෑම දෙනාම එය කියවති.
255
00:37:38,240 --> 00:37:48,320
මම හිතනවා ඔයා හොඳින් කියලා. ඊයේ රෑ මම නරක හීනයක් දැක්කා.
අපොයි වහින්නයි යන්නේ. අපි ඉක්මනට යමු.
256
00:38:08,240 --> 00:38:13,080
ඔයා ගොඩක් මහන්සි උනා මල්ලි
257
00:38:13,080 --> 00:38:17,760
සිරාවටම
ඔයා හොඳින්ද පැටියෝ?
258
00:38:17,760 --> 00:38:22,240
නමුත් මිදි වැල යාලුවනේ
259
00:38:22,440 --> 00:38:27,640
ඔබ සහ Jin-gil hyung අතර වෙනසක් ඇත
260
00:38:27,640 --> 00:38:35,480
ජොසොන් කතෝලික ධර්මය හඳුන්වා දීම ගැන ඔබ සැවොම දන්නා බව මම දනිමි,
නමුත් ඔබට මගේ මුහුණට වඩා හොඳ මුහුණක් ඇත්තේ කෙසේද?
261
00:38:35,480 --> 00:38:44,280
එය පිරිසිදුයි. ඔයා මොනවද කියවන්නේ? බැලුවම
මල්ලි ලොක්කෙක් වැඩියි වගේ.
262
00:38:46,040 --> 00:38:52,440
මට හිනා වෙන්න එපා, මම
තව එකතු කරනවා
263
00:38:52,440 --> 00:38:56,120
ඉතින් වෙනස්
264
00:38:56,440 --> 00:38:59,920
ඔයා දන්නවද මල්ලි එක්ක
265
00:39:00,200 --> 00:39:05,240
අපි එකම දවසේ එකම වේලාවක ගිය එක ඇත්තටම සතුටක්
266
00:39:08,800 --> 00:39:14,240
හරි, නැව මරන්න, නැව මරන්න
267
00:39:17,180 --> 00:39:20,380
[සංගීතය]
268
00:39:30,140 --> 00:39:47,420
[සංගීතය]
269
00:39:49,640 --> 00:39:58,800
සර් මොකද වෙන්නේ? ගොඩක්
මිනිස්සු මැරෙනවා මැරෙනවා.
270
00:39:58,800 --> 00:40:05,480
ඒක ඉවර කරන්න මට මැරෙන්න වෙනවා.
ඉමිටේෂන් පූජකයා සහ චස්තාන් පූජකයා පෝෂණය කිරීමට මට සිදුවේ.
271
00:40:05,480 --> 00:40:11,720
මම ඒක මගහරින්න කිව්වත්
මුකුත් කිව්වෙ නෑ දැන් මෙහෙ එනවා කිව්වා.
272
00:40:11,720 --> 00:40:17,400
මම ඔයාලා එක්ක ඒක කරන්නම්
273
00:40:17,600 --> 00:40:23,570
එය ස්වර්ගයේ හොඳ විය
[සංගීතය]
274
00:40:26,320 --> 00:40:33,640
අපි හමුවෙමු, Nimnim Joohyun
[සංගීතය]
275
00:40:33,640 --> 00:40:42,000
සර් සර්
සර් සර්
276
00:40:43,520 --> 00:40:52,030
[සංගීතය]
277
00:41:14,320 --> 00:41:16,600
අපේ p එකෙන්
දැන් ආවා
278
00:41:16,600 --> 00:41:21,640
පැරිස් මෙහි p මව වන
අතර මෙන්න p
279
00:41:24,360 --> 00:41:28,360
බර්න් මෙහෙයුම
280
00:41:35,520 --> 00:41:38,200
P berne
එහි ගමන දිගටම කරගෙන යනු ඇත
281
00:41:38,200 --> 00:41:40,720
අනෙක් අතට ටොනින් දක්වා
282
00:41:40,720 --> 00:41:42,640
ප්රවෘත්ති එනතෙක් බලා සිටීම
දරුණු ලෙස පවතී
283
00:41:42,640 --> 00:41:44,560
මාර්තු මාසයේ මිෂන් මන්ච් හි සාදය
284
00:41:44,560 --> 00:41:47,360
අවසාන THE p master
VA විවේකය I සහ
285
00:41:47,360 --> 00:41:50,520
ඔබේ ගැන බලාගන්න
286
00:41:56,240 --> 00:41:59,000
පෙරදිග සිට ප්රංශ පුහුණුව
287
00:41:59,000 --> 00:42:03,080
jean-baptiste CC මාඕ
ඔහු එලවයි
288
00:42:03,080 --> 00:42:06,680
ෆ්රේට් එරිගොන්
ෂාන් සහ නිරීක්ෂණය කිරීම
289
00:42:06,680 --> 00:42:08,440
අතර dement DU ගැටුම
290
00:42:08,440 --> 00:42:11,520
බ්රිතාන්ය සහ
චීන එතකොට
291
00:42:11,520 --> 00:42:15,520
කෝර් අයිලන්ඩ්හි
රෙල් රජුට
292
00:42:15,520 --> 00:42:18,360
රාජ්යතාන්ත්රික
293
00:42:19,280 --> 00:42:24,280
මෙන්න ඔහු
මගෙන් අසයි
294
00:42:24,280 --> 00:42:28,280
අන්තර් I
295
00:42:31,280 --> 00:42:37,200
හොඳයි, මට
නිර්දේශයක් තිබේ
296
00:42:41,760 --> 00:42:44,760
ඇන්ඩ්රියා
297
00:42:48,920 --> 00:42:52,920
ටර් එක
298
00:42:53,150 --> 00:42:56,570
[සංගීතය]
299
00:42:59,310 --> 00:43:02,520
[සංගීතය]
300
00:43:05,160 --> 00:43:09,240
මම තවම ඔබට නොකියූ දෙයක්
301
00:43:09,240 --> 00:43:11,800
බටහිර Prtr හි RC
302
00:43:11,800 --> 00:43:17,720
චීන පොලිසිය විසින් අත්අඩංගුවට ගෙන ඇත
303
00:43:17,720 --> 00:43:22,480
ජෝන්
[සංගීතය]
304
00:43:22,480 --> 00:43:26,480
අපේ a00
305
00:43:27,360 --> 00:43:29,600
ඒ වගේම හරියටම අවුරුදු 3ක් වෙනවා
306
00:43:29,600 --> 00:43:32,080
අපේ රහස් හමිස්
ආපහු එන්න නියමිතව තිබුණා
307
00:43:32,080 --> 00:43:35,880
ප්රධාන නිලධාරීන්
නොමැතිව සිටිති
308
00:43:35,880 --> 00:43:42,840
මම එතනට යන නිසා ලැබෙන ආරංචි
309
00:43:44,150 --> 00:43:51,400
[සංගීතය]
310
00:43:58,420 --> 00:44:05,390
[සංගීතය]
311
00:44:08,440 --> 00:44:11,540
[සංගීතය]
312
00:44:18,080 --> 00:44:25,680
හරි, බෝට්ටුව
පොඩ්ඩක්වත් පැද්දිලා නෑ, ඒ නිසා මම ඒක මැන බලන්නම්.
313
00:44:26,040 --> 00:44:29,520
එය කුමක් ද
314
00:44:30,560 --> 00:44:33,560
එස්
315
00:44:35,120 --> 00:44:40,280
ඔබ මෙය කොරියානු භාෂාවෙන් හඳුන්වන්නේ කුමක්ද?
316
00:44:41,640 --> 00:44:46,200
මම ඒක කළා,
ළමයා පුහුණුවීම් කරන්න
317
00:44:46,200 --> 00:44:50,520
මම මෙය ඉගෙන ගන්නේ කවදාද?
318
00:44:55,530 --> 00:44:58,700
[සංගීතය]
319
00:45:09,520 --> 00:45:12,520
ලෙස
320
00:45:16,120 --> 00:45:19,200
[සංගීතය]
321
00:45:22,750 --> 00:45:41,020
[සංගීතය]
322
00:45:41,080 --> 00:45:50,880
අක්ෂාංශ අංශක 23 විනාඩි 33 ඊසාන දෙසින් සහ
අංශක 117 විනාඩි 39 නැගෙනහිරින්. මේ එයයි.
323
00:45:50,880 --> 00:45:55,400
මෙය දතක් නොවේ, මෙය තායිවාන
සෝයා ය
324
00:45:55,400 --> 00:46:02,800
ඔහ් සර්,
ඔක්සාන් චීන
325
00:46:30,920 --> 00:46:37,560
මම දන්නවා එයා
මොනාද කියලා
326
00:46:58,050 --> 00:47:01,170
[සංගීතය]
327
00:47:06,360 --> 00:47:12,040
නමුත් එය දුෂ්කර
නම්
328
00:47:12,320 --> 00:47:15,320
මට තියෙනවා
329
00:47:17,080 --> 00:47:20,280
පවුලේ එකක්
330
00:47:20,960 --> 00:47:26,440
නමුත් මම කෙනෙක්
331
00:47:26,910 --> 00:47:31,640
[සංගීතය]
ජීස්
332
00:47:32,400 --> 00:47:36,400
මට දෙන්න
333
00:47:58,480 --> 00:48:03,920
LA ජර්නලයේ
ඒ in
334
00:48:03,920 --> 00:48:08,480
ඔහු මුහුදේදී අල්ලා ගත් වහල්භාවය
335
00:48:08,480 --> 00:48:13,400
a සහ ඔහු සතුව නැත එය
පසුව පැමිණේ
336
00:48:13,400 --> 00:48:17,000
1832 ජර්මානු කාල්
ජීඑස් නැවත පැමිණේ
337
00:48:17,000 --> 00:48:19,200
අපි ඔවුන්ගේ කියවන විට ඉංග්රීසි සහ හොඳයි
338
00:48:19,200 --> 00:48:22,760
අපි සොයා ගන්නා කතාව
339
00:48:24,160 --> 00:48:27,400
tmo
ජීවත් වන්නේ සහකරුවෙක්
340
00:48:27,400 --> 00:48:30,040
ඉතා දුෂ්කර ගම්මානවල පවා
341
00:48:30,040 --> 00:48:33,080
බලාගෙන ගියාම අපිට
එල්
342
00:48:33,080 --> 00:48:35,600
චීන byr භාෂාවෙන් කතා කිරීමට හැකි නමුත්
343
00:48:35,600 --> 00:48:36,800
එකක් හෝ භාර දීමට
344
00:48:36,800 --> 00:48:39,080
rbl des රජුට සරල ලිපියක්
345
00:48:39,080 --> 00:48:41,120
වෙළඳ සබඳතා
පවතී
346
00:48:41,120 --> 00:48:44,040
නිලධාරීන්ට ඉතා අපහසුයි
347
00:48:44,040 --> 00:48:46,440
හමුදාව
කැටෝරි ලබා ගැනීම ප්රතික්ෂේප කරයි
348
00:48:46,440 --> 00:48:49,200
දඬුවම් යටතේ ලේ වලින් එන තැපෑල
349
00:48:49,200 --> 00:48:53,600
සාන්ක්ෂන් මට මෙතන තියෙනවා
බාස්ගේ කතාව
350
00:48:53,600 --> 00:48:58,720
ශාලාව IL
පාලනය වාර්තා කරයි
351
00:49:08,800 --> 00:49:13,120
FA
mereou
352
00:49:13,120 --> 00:49:19,040
si
Je cho
353
00:49:31,120 --> 00:49:36,720
හිතවත් සර්
, අපි තායිවානයේ මැනිලා සහ යැංසි ගඟෙන්.
354
00:49:36,720 --> 00:49:42,520
මෝය ආශ්රිත බ්රිතාන්ය හමුදා කඳවුරක් වන සැන්ඩෝ හි නැංගුරම් ලෑමෙන් පසු අපි
ෂැංහයි වෙත පිවිසෙන ඔසොං වෙත ගියෙමු.
355
00:49:42,520 --> 00:49:46,680
යන්න
[සංගීතය]
356
00:49:46,680 --> 00:49:52,120
යුද්ධය ඉක්මනින් අවසන් වන බවට රාවයක් තිබේ . ජොසොන් කවදාද?
357
00:49:52,120 --> 00:49:57,080
මට යන්න පුළුවන් වෙයිද කියලා එන්න එන්නම අපැහැදිලි වෙනවා
358
00:49:57,080 --> 00:50:03,560
කපිතාන් සෙසීට
අවශ්ය වන්නේ බ්රිතාන්ය හමුදා අනුගමනය කිරීමට සහ තවත් යුධ පිටියේ දැකීමටය.
359
00:50:07,760 --> 00:50:15,960
ජුනි මාසයේදී මම ෂැංහයි නගරය භාරව සිටියෙමි.
ජූලි මාසයේදී මම ජින්ජියැන්ග් භාරව සිටියෙමි.
360
00:50:16,960 --> 00:50:23,360
ජින්ජියැන්ග් ගඟ
යනු මායිම සම්බන්ධ කරන ග්රෑන්ඩ් ඇළ සහ හන්ග්ෂු යංගම් සමඟ ඡේදනය වන සැපයුම් මධ්යස්ථානයකි.
361
00:50:23,360 --> 00:50:28,200
ජින්ජියැන්ග් ප්රධාන පදනමක් වන අතර එය නැන්ජිං වෙත පිවිසුම ද වේ.
362
00:50:28,200 --> 00:50:35,080
එබැවින් ජින්ජියැන්ග් ෆෝල්ස් මිනිසුන් චීනයට ද
දරා සිටීම දුෂ්කර වනු ඇත
363
00:50:37,760 --> 00:50:41,800
එය ජින්ජියැන්ග් 3 ආරක්ෂා කරන 4,000 දෙනෙකුගෙන් යුත් බැනර් අටක් හමුදාවයි.
364
00:50:41,800 --> 00:50:46,800
ඔහු මිය ගිය අතර Jangsu ඔහුගේ පවුලේ අය සමඟ සිටියේය.
365
00:50:47,880 --> 00:50:53,920
බ්රිතාන්ය සොල්දාදුවන් තිදෙනෙක්
සියදිවි නසා ගත්හ.
366
00:50:53,920 --> 00:51:00,520
අබිං යුද්ධයේදී බ්රිතාන්යයට සිදුවූ විශාලතම පාඩුව මෙයයි.
367
00:51:02,440 --> 00:51:08,520
නන්ජිං හි යැංසි ගඟේ නැංගුරම් ලා ඇති කොනොලි ස්වර් නම් බ්රිතාන්ය නෞකාවේ ඇති හානිය අබිං ය.
368
00:51:08,520 --> 00:51:15,880
යුද්ධයේ අවසානය සනිටුහන් කළ නැන්කිං ගිවිසුම
අත්සන් කරන ලද අතර, මම කපිතාන් සේෂිගේ පරිවර්තකයෙකු ලෙස සේවය කළෙමි.
369
00:51:17,240 --> 00:51:22,000
ක්විං රාජවංශය
බ්රිතාන්යයන්ට වන්දි ගෙවීය.
370
00:51:22,000 --> 00:51:28,160
මම හොංකොං සහ ගෝල පහක් කරන්න තීරණය කළා
371
00:51:28,160 --> 00:51:31,600
මෙහෙයුම prot
372
00:51:51,180 --> 00:51:54,290
[සංගීතය]
373
00:52:16,750 --> 00:52:19,760
[??????]
andre ඒක වෙන්න ඇති
374
00:52:19,760 --> 00:52:24,280
මට යන්න
බෑ
375
00:52:24,280 --> 00:52:30,200
rour යනු
ඉහළ ඇණවුම් එය ගුවන් යානයයි
376
00:52:30,200 --> 00:52:33,920
එයාට බෑ කියන්න
මම dbar කියලා
377
00:52:33,920 --> 00:52:38,240
තවත් VI
378
00:52:43,490 --> 00:52:51,230
[සංගීතය]
379
00:52:55,040 --> 00:52:58,160
[සංගීතය]
380
00:53:02,910 --> 00:53:08,890
[සංගීතය]
381
00:53:11,470 --> 00:53:14,590
[සංගීතය]
382
00:53:20,920 --> 00:53:23,240
ලෙබ් සිට ඔහුට
අවශ්ය නොවීය
383
00:53:23,240 --> 00:53:25,200
නැවතත් යටත් වීමට ඔහුට
අවශ්ය විය
384
00:53:25,200 --> 00:53:28,320
අපට
ණයක් ලෙස සේවය කරන්න, නමුත් තවමත්
385
00:53:28,320 --> 00:53:32,320
p MA
chastan ඇත
386
00:53:32,320 --> 00:53:35,480
විශාල අනතුරක් මේ
ඔහුගේ සගයන් ය
387
00:53:35,480 --> 00:53:37,320
ස්ට්රෝබෙරි නාවික හමුදාවේ අණ දෙන නිලධාරියා ලෙස
388
00:53:37,320 --> 00:53:38,960
එහෙත් ඔවුන් වෙනුවෙන් යුතුකම ඔහු සතුය
389
00:53:38,960 --> 00:53:41,880
උදව් p මම
අනිවාර්යයෙන්ම කළ යුතුයි
390
00:53:41,880 --> 00:53:44,800
භාරදීම සඳහා මෙහෙයුම වෙත ආපසු යන්න
391
00:53:44,800 --> 00:53:47,520
pf පොන්ටිෆිකල් බුබුල
වන
392
00:53:47,520 --> 00:53:52,520
අපෝස්තලික විකාර්
deon velle
393
00:54:12,680 --> 00:54:16,440
චීනය මෙතරම් විකාර සහගත ලෙස කඩා වැටීමට හේතුව Dong Joseon ය
.
394
00:54:16,440 --> 00:54:20,000
මම හිතන්නේ මම ලබන අවුරුද්දේ හෝ ඊට වැඩි කාලයක් ආණ්ඩුකාරවරයා හරහා සොයා ගන්නෙමි
395
00:54:20,000 --> 00:54:24,320
නමුත්
විමර්ශනය සිදු කරනු ලබන්නේ මහජනතාවගේ දෘෂ්ටිකෝණයෙන් පමණි.
396
00:54:24,320 --> 00:54:28,360
එය විමර්ශනය කරනු ලැබේ
397
00:54:29,080 --> 00:54:32,720
වැඩක් වෙයිද කියලත් හිතෙනවා
398
00:54:38,440 --> 00:54:43,360
ඩේවොන් කුමරු
, එය ඉතා විශාල නගරයක් සේ පෙනේ.
399
00:54:43,360 --> 00:54:48,360
රෑ වුනත් ලයිට් තියෙනවා. හේයි,
අපි දැන් කොහෙද ඉන්නේ, බලන්න.
400
00:54:48,360 --> 00:54:52,400
අංශක 36 බොහෝ විට Cheongdo විය හැකිය
401
00:54:53,000 --> 00:55:00,880
අට්ටාලයට හරියටම නැඟෙනහිර චුන්ග්ඩෝ,
ඔබ ඉපදුණු ස්ථානය සහ මම ඉපදුණු ස්ථානයයි.
402
00:55:00,880 --> 00:55:03,320
සෑම දිනම
403
00:55:04,760 --> 00:55:11,320
අපට ජොසොන් වෙත යාමට හැකි වන්නේ කවදාද?
අපි තමයි මුලින්ම කතෝලික ආගම පිළිගත්තේ.
404
00:55:11,320 --> 00:55:17,000
සීයලා අනුකරණය කරන පත්තරද?
ඉම්බර්ට් බිෂොප්වරයා ද මුහුද හරහා ජොසොන් වෙත කතෝලික ධර්මය ගෙන ආවේය.
405
00:55:17,000 --> 00:55:21,440
මම ඒක ගේන්න ගැඹුරින් හිතුවා.
406
00:55:22,920 --> 00:55:29,080
අහ්, කුරුළු කූඩුව සහ භූගෝල විද්යාඥ ඩෙලා මට
මේවා තෑගි දුන්නා, කවදාහරි මම ලොකු කෙනෙක් වෙනවා
407
00:55:29,080 --> 00:55:33,440
මම හිතුවා ඒක ප්රයෝජනවත් වෙයි කියලා
408
00:55:33,440 --> 00:55:41,280
එය ඔබ නොදන්නා බියජනක දෙයකි, නමුත්
ඔබ එය දන්නේ නම් එය මාර්ගයක් බවට පත්විය හැකිය.
409
00:56:02,040 --> 00:56:07,200
[සංගීතය]
ඔබ
410
00:56:07,200 --> 00:56:11,600
මම කතෝලිකයෙක්.
411
00:56:11,600 --> 00:56:18,600
කතෝලික කිම් අන්ද්රේ
කිම් ෆ්රැන්සිස්කෝ
412
00:56:27,040 --> 00:56:36,760
රසායන ඉංජිනේරු
[සංගීත]
413
00:57:19,560 --> 00:57:24,520
අවුරුදු තුනකට
කලින් පොඩි කාලේ මට ලියුමක් එවන්න බැරි වුණා.
414
00:57:24,520 --> 00:57:30,760
අවුරුදු 2ක් තිබ්බෙ නෑ ඒත්
එන ගමන් ලියුමක් එව්වා
415
00:57:30,760 --> 00:57:35,920
එයා මැරිලා මම ගිය අවුරුද්දෙත් මැසෙන්ජර් එව්වා, ඒත්
මට චීන මැසෙන්ජර්ව හම්බවෙන්න බැරි වුණා.
416
00:57:35,920 --> 00:57:42,040
මේ අවුරුද්දේ මට ඒක තිබුණේ නැහැ
417
00:57:46,560 --> 00:57:51,880
මට Hyunseong Garo කියලා සහෝදරයෙක් මුණගැහුණා. ඔහු ජීවතුන් අතර සිටිනවාදැයි ඇසීම ඉක්මන් වනු ඇත.
418
00:57:51,880 --> 00:57:55,120
මම ජීවතුන්
අතර අන්වර්
419
00:57:55,120 --> 00:58:02,680
බාර් එකේ දිවි පිදූ අයගේ වාර්තාවක් තැබීමට මම ස්වාමීන්ගේ අණ යටතේ ජීවත් විය යුතුය.
420
00:58:02,680 --> 00:58:07,720
මට තවත් නැත. මම එකක්වත් දන්නේ නැහැ
.
421
00:58:07,720 --> 00:58:14,480
මෙහිදී අත්අඩංගුවට ගත් පූජකවරුන් දෙදෙනා අපවත් වූ බවට කටකතා පැතිර යන බව මට ආරංචි විය.
422
00:58:14,480 --> 00:58:21,520
අලුත් මනමාලියෝ සේරම එකම දවසේ Saenamteo වලින් කියලා මට ආරංචි වුණා .
423
00:58:23,760 --> 00:58:30,640
ඔහු දිවි පිදුවා. ඔහුගේ පවුලේ සාමාජිකයන්
ඔහුගේ මව සහ බාල සහෝදරයා වේ.
424
00:58:39,600 --> 00:58:43,840
ඔබේ පියා අභාවප්රාප්ත වී ඇත.
425
00:58:48,880 --> 00:58:54,040
යාකොබ්ගේ
දෙමාපියන් බාල සහෝදරයන්
426
00:58:54,040 --> 00:58:58,040
මියුං ජීවතුන් අතර
427
00:58:59,440 --> 00:59:04,720
ඔයාට බැරිද මාත් එක්ක කෙලින්ම ජොසොන් යන්න?
මම බයොන්මුන් හමුවීමට බලාපොරොත්තු වෙමි.
428
00:59:04,720 --> 00:59:09,000
මට බෙයිජිං යන්න ලිස්ට් එකේ මගේ නම ගන්න විදිහක් හොයාගන්න බෑ.
429
00:59:09,000 --> 00:59:13,080
ඔබ එය උඩුගත නොකළහොත් මට සැකයි
430
00:59:14,400 --> 00:59:17,960
මම
අන්වර්ව දැක්කා
431
00:59:17,960 --> 00:59:23,080
චස්තාන් පියතුමාගේ අවසන් ප්ලැටූනය වන අනුකරණය පිළිබඳ වාර්තාව මෙයයි
432
00:59:23,080 --> 00:59:27,080
සහ Hyunseong සංස්කෘතික මුද්රණ සමාගම
433
00:59:27,960 --> 00:59:31,120
මෙය ගිහේ දිනපොතේ පිටපතකි
434
00:59:46,480 --> 00:59:55,050
[සංගීතය]
435
00:59:55,480 --> 00:59:58,630
[අත්පුඩි ගසන්න]
436
01:00:11,520 --> 01:00:15,160
මම ???
437
01:00:54,000 --> 01:00:57,920
හේ මේ
438
01:01:16,520 --> 01:01:19,520
නගරය
439
01:01:24,920 --> 01:01:27,920
දෙවියන්
440
01:01:54,840 --> 01:01:58,920
0 දෙවියන්
441
01:02:26,240 --> 01:02:39,280
[සංගීතය]
කි
442
01:02:54,840 --> 01:03:00,560
මට ඇතුලට යන්න වෙනවා
එතන පාස් එකක් නෑ.
443
01:03:00,560 --> 01:03:07,280
මම ඔයාට කිව්වා, ඔයා මොනවද කතා කරන්නේ? නැහැ,
මට එය උණුසුම් කිරීමට ඉඩ දෙන්න. ඔහ්, අපි යමු.
444
01:03:07,310 --> 01:03:19,240
[සංගීතය]
හොඳින් නිදාගන්න
445
01:03:27,280 --> 01:03:33,240
අනේ මන්දා ඔයා මෙහෙ. ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? කරුණාකර මට නූඩ්ල්ස් ටිකක් දෙන්න.
446
01:03:52,690 --> 01:04:00,140
[සංගීතය]
447
01:04:02,520 --> 01:04:05,600
[සංගීතය]
448
01:04:13,240 --> 01:04:16,520
අවසන් දින ඇඳීම
449
01:04:16,910 --> 01:04:21,840
[සංගීතය]
මට අනුකම්පා කරන්න, මැන්ඩ්රේ සාමිවරයා
450
01:04:21,840 --> 01:04:28,800
කිසිම කලබලයක් නැතුව ජේසු මාව ආපහු එව්වා
451
01:04:31,010 --> 01:04:38,930
[සංගීතය]
[ප්රසාදය]
452
01:04:38,930 --> 01:04:55,730
[සංගීතය]
[ප්රසාදය]
453
01:04:55,730 --> 01:05:05,590
[සංගීතය]
454
01:05:11,920 --> 01:05:14,920
සී
455
01:05:16,060 --> 01:05:19,630
[අත්පොලසන්]
[සංගීතය]
456
01:05:21,800 --> 01:05:28,210
[සංගීතය]
457
01:05:34,890 --> 01:05:38,750
[සංගීතය]
458
01:05:43,400 --> 01:05:49,800
n
OS l වෙතින්
459
01:05:50,750 --> 01:05:54,170
[සංගීතය]
460
01:05:57,920 --> 01:06:14,470
[සංගීතය]
461
01:06:20,960 --> 01:06:26,600
p
master my ver
462
01:06:33,840 --> 01:06:37,800
nout dees
463
01:06:40,240 --> 01:06:43,560
Ann මම ඔබෙන් ඉල්ලනවා
ඔහු කුමක් සඳහාද CH කරන්න
464
01:06:43,560 --> 01:06:46,680
ඔහු මගේ නියෝග පිළිපැද්දා
සහ ඔහුට තිබේ
465
01:06:46,680 --> 01:06:49,240
උමතු අවදානම IT
නැවතත් horn EN වෙත පැමිණ ඇත
466
01:06:49,240 --> 01:06:52,240
පසුකරමින්
467
01:06:59,880 --> 01:07:03,920
මම හිතුවට වඩා ගොඩක් වැරදියි.
468
01:07:13,560 --> 01:07:19,040
මගේ
පවුලේ ඉන්නේ අම්මයි මල්ලියි.
469
01:07:19,040 --> 01:07:26,120
ඔබ ජීවත් වුණා. ඔබේ
පවුලේ හතර දෙනෙක් ජීවත් වුණා.
470
01:07:26,120 --> 01:07:30,680
ඔබ ඔවුන්ගෙන් හතරක් දැක නැත
471
01:07:30,680 --> 01:07:35,920
ඔයාලට අලුත උපන් මල්ලි කෙනෙක් හිටියා
472
01:07:35,920 --> 01:07:41,840
මව තම අලුත උපන් බිළිඳා
සමඟ සිරගෙදරට රැගෙන ගියාය.
473
01:07:41,840 --> 01:07:48,600
මට ඒක තිබුණා
, නමුත් මට මගේ මල්ලිට කන්න දෙන්න තරම් කිරි නිෂ්පාදනය කරන්න බැරි වුණා.
474
01:07:48,600 --> 01:07:52,520
මව්කිරි දීම නොවේ
475
01:07:52,800 --> 01:07:59,480
ඇදහිල්ල අත්හැරීම සහ
සිරගත කිරීම සඳහා
476
01:07:59,480 --> 01:08:04,760
ඔයා ගියොත්
මල්ලි අන්තිමට දිව්යලෝකෙ යනවා.
477
01:08:04,760 --> 01:08:10,320
අපි ආපහු හිරේ යමු
478
01:08:10,320 --> 01:08:15,640
ඔහු ඉක්මනින්ම ඔහුගේ මල්ලී සහ පියා වෙත ගියේය.
479
01:08:16,330 --> 01:08:23,630
[සංගීතය]
480
01:08:32,520 --> 01:08:36,520
හේ මම ආත්මයෙන් අඬන්නත්
481
01:08:37,200 --> 01:08:43,440
හරි
, ඔයා බලන්නේ නැහැ
482
01:08:47,080 --> 01:08:51,800
හරි මම එලියට යන්නම්
483
01:08:52,350 --> 01:09:00,330
[සංගීතය]
484
01:09:04,720 --> 01:09:14,320
[සංගීතය]
හිතවත් ලිව් සහ
485
01:09:14,320 --> 01:09:19,880
පූජකයා පැවසුවේ 1843 දෙසැම්බර් මාසයේදී ජොසොන් වෙත යා හැකි බවයි.
486
01:09:19,880 --> 01:09:26,760
රදගුරු පැවිදි කිරීමේ උත්සවයක් නොතිබූ අතර, වැඩි කල් යන්නට මත්තෙන්,
මම ඇතුල් වීමට අවසර ඉල්ලා පූජකත්වයට ගියෙමි.
487
01:09:26,760 --> 01:09:32,040
කෙසේ වෙතත්, එහි යන අතරමගදී ජොසොන් නියෝජිතයා සැක කළ අතර
එක් පුද්ගලයෙකුට පමණක් යාමට අවසර ලැබුණි.
488
01:09:32,040 --> 01:09:37,960
මම දැන් සිටින්නේ
කොරියාවේ ඊසානදිග කොටසේ, ඊසානදිග මැන්චූරියාවේ රළු කඳුකර ප්රදේශ වටා ය.
489
01:09:37,960 --> 01:09:41,640
අන්තිමට මම ගමනක් යනවා
490
01:09:42,320 --> 01:09:48,720
ක්විං රාජවංශයේ හන්චුන් සිට ටුමෙන් ගඟ හරහා ජොසොන් මායිම් නගරයක් ඇත.
491
01:09:48,720 --> 01:09:53,040
ඒ ග්යොංවොන්.
එහිදී, ක්විං රාජවංශයේ සහ ජොසොන් රාජවංශයේ නිලධාරීන්
492
01:09:53,040 --> 01:09:58,960
සෑම වසර දෙකකට වරක් වෙළඳාම සිදු වේ.
සාමාන්ය මිනිස්සුත් වෙළඳාම් කරන්නේ දවසෙන් බාගයක් විතරයි.
493
01:09:58,960 --> 01:10:02,400
රේගු පාලනයට යටත් නොවී ඔබට ඇතුළු වී වෙළඳාම් කළ හැකිය.
494
01:10:02,400 --> 01:10:08,600
එහිදී අපි ජොසොන් නියෝජිතයා හමුවීමට කටයුතු සූදානම් කළා.
495
01:10:08,600 --> 01:10:14,400
එය අපගේ මාර්ගය විය හැකිදැයි සොයා බලන්න
496
01:10:17,160 --> 01:10:21,160
ඒ ජොසොන් පූජකයා වෙනුවෙනි .
497
01:10:21,160 --> 01:10:26,600
උපත සිහිනයක් මෙනි
498
01:11:12,320 --> 01:11:15,320
ශක්තිය
499
01:11:30,560 --> 01:11:34,400
ඔබ යේසුස්ගේ ගෝලයෙක්
500
01:11:35,840 --> 01:11:43,840
ඔව් බබා අඩන්න එපා. අපිට
අඬන්න වෙලාවක් නැහැ. සෝල් සිට මෙතැන දක්වා එය විනෝදජනකයි.
501
01:11:43,840 --> 01:11:50,160
[සංගීතය]
මම ඒක කළා, පැටියෝ, ඒකක 80 ට නොඅඩු
502
01:11:50,160 --> 01:11:56,560
නැහැ, අපි
කවදාවත් ඒකක 80 කට වඩා මිලදී ගන්නේ නැහැ.
503
01:11:58,040 --> 01:12:00,720
රේ
504
01:12:01,480 --> 01:12:09,240
පින්වත් දෙවි කෙනෙක් නැත, එබැවින්
ඇදහිලිවන්තයන් අං විසිරී ගොස් දුක්ඛිතව ජීවත් වෙති.
505
01:12:09,760 --> 01:12:16,280
මට එඬේරෙකු අවශ්යයි, එබැවින්
කරුණාකර නැවත එන්න, පූජකයා.
506
01:12:18,420 --> 01:12:21,910
[සංගීතය]
507
01:12:46,320 --> 01:12:50,320
ආමෙන් dom
508
01:12:57,240 --> 01:13:00,240
සහ
509
01:13:15,060 --> 01:13:18,100
[සංගීතය]
510
01:13:32,080 --> 01:13:35,080
chis
511
01:13:38,880 --> 01:13:41,880
18
512
01:13:43,320 --> 01:13:49,880
අත්සන
ඩ්රැකන් සම්මත විය
513
01:13:50,410 --> 01:13:53,650
[සංගීතය]
514
01:13:55,800 --> 01:14:00,320
ඉතා භයානක
නමුත්
515
01:14:00,320 --> 01:14:03,320
SO
516
01:14:09,700 --> 01:14:12,830
[සංගීතය]
517
01:14:13,880 --> 01:14:18,560
සොයන්න නමුත්
[සංගීතය]
518
01:14:18,560 --> 01:14:25,720
EN බඩ ඉරිඟු වල allu ilint
519
01:14:25,720 --> 01:14:28,120
මට නිසැකවම
උපදෙස් ලැබුණි
520
01:14:28,120 --> 01:14:30,120
ප්රංශයට
විරෝධය දැක්වීමට ඇ
521
01:14:30,120 --> 01:14:33,800
1839 දී ෆ්රෙස්
522
01:15:09,750 --> 01:15:16,300
[සංගීතය]
523
01:15:23,960 --> 01:15:30,160
මම ආරක්ෂිතව මගේ ගමන අවසන් කර
ඊසානදිග මැන්චූරියාවේ සිට ජොසොන් වෙත ආපසු පැමිණියෙමි.
524
01:15:30,160 --> 01:15:35,640
ඊසානදිග මායිම හරහා සෝල් වෙත යන මාර්ගය
ඉතා භයානක වන අතර වැඩි කාලයක් ගතවේ.
525
01:15:35,640 --> 01:15:41,520
පසුගිය වසරේ පමණක් 80 කට වැඩි
පිරිසක් වන සතුන්ගෙන් හෝ මහමගදී මිය ගියහ
526
01:15:41,520 --> 01:15:44,520
හොරුන්ගේ ගමන
527
01:15:56,280 --> 01:16:00,160
සහ මම කරන දේ
528
01:16:01,360 --> 01:16:05,040
vocr ඔව් මම ඔබට කැමතියි
529
01:16:05,040 --> 01:16:10,200
ආයෙත් බලන්න ඒක
remar නෙවෙයි conmpend
530
01:16:10,200 --> 01:16:14,040
බොහෝ
INT කොටස්
531
01:16:14,040 --> 01:16:18,640
ජීවිතය desch n සහ
සබඳතා මත
532
01:16:18,640 --> 01:16:25,480
CH ලක්ෂ්ය
ඉතිහාස විස්තරය
533
01:16:25,480 --> 01:16:31,240
ඒ සියල්ල
ඇත්තෙන්ම ඉතා
534
01:16:31,240 --> 01:16:35,320
peu explor හි manch ගිණුමට උපදෙස් දෙන්න
535
01:16:35,320 --> 01:16:38,480
ඔබට කතාවක් තිබේ නම් බටහිරයන් විසිනි
536
01:16:38,480 --> 01:16:40,000
ඔබගේ පුද්ගලික ස්පර්ශය
537
01:16:40,000 --> 01:16:42,680
RF ලක්ෂ්යයක් සඳහා වුවද පෙළ
538
01:16:42,680 --> 01:16:47,240
ethnographic මම
ඉක්මනින් කිරීමට අදහස් කරමි
539
01:16:47,240 --> 01:16:51,560
ඔබ
දෙදෙනාම ඇණවුම් කරන්න
540
01:16:56,560 --> 01:16:59,560
24
541
01:17:01,080 --> 01:17:25,120
th [සංගීතය] ගැන
542
01:17:29,280 --> 01:17:32,090
මිනිසුන් මෙන් බිඳෙන සුළුය
543
01:17:32,090 --> 01:17:36,790
[සංගීතය]
544
01:17:39,990 --> 01:17:43,970
[සංගීතය]
545
01:17:48,620 --> 01:17:51,750
[සංගීතය]
546
01:17:55,600 --> 01:17:58,600
ආමෙන්
547
01:18:01,400 --> 01:18:05,700
[සංගීතය]
548
01:18:35,680 --> 01:18:41,640
සුවොන්-ඩොං
ජාජි පිළිගැනීම
549
01:18:58,840 --> 01:19:02,840
ජිහාන් ජුන්ග්ෂින්
550
01:19:26,580 --> 01:19:29,750
[සංගීතය]
551
01:19:36,400 --> 01:19:41,520
මේ අවුරුද්දෙත් අමාරු වෙයි වගේ.
ජොසොන් පැත්තේ වැටවල් අතර මායිම තදින් ඇති අතර ජනේල වේ
552
01:19:41,520 --> 01:19:47,280
Gund ශක්තිමත් වැඩියි. අපේ කට්ටියත් සැකයි
. Hyunseong දැන් හොඳම.
553
01:19:47,280 --> 01:19:51,920
මම ආපහු ගියා. ඔවුන්ට
සමිඳාණන් වහන්සේගේ වචන සහ ඇඳුම් තිබේ. මම මැන්චූරියාවෙන්.
554
01:19:51,920 --> 01:19:57,120
මම අවුරුදු 4 ක් බලාගෙන හිටියා
, මට යන්න වෙනවා
555
01:19:57,120 --> 01:20:01,960
බටහිර ජාතිකයන් පිටපතක් සමඟ උයිජු සහ සෝල් අතර ගමන් කරන්නේ දැයි ද ඔවුහු පරීක්ෂා කරති.
556
01:20:01,960 --> 01:20:06,360
ස්වාමින් වහන්සේට යමක් වුනොත්
කොරියාවේ මුළු කතෝලික සභාවම නැවතත් පීඩාවට පත් වෙනවා.
557
01:20:06,360 --> 01:20:12,560
පැටලෙනවා නම් නවත්තන එක හොදයි ඉතින්
ලබන අවුරුද්දේ හෙලිදරව් කරන ඉරට්ටේ අවුරුද්දක්.
558
01:20:12,560 --> 01:20:16,000
කොහොමද ඇතුලට එන්නේ?
559
01:20:16,000 --> 01:20:22,640
රදගුරුතුමනි, මම මේ පාර තනියම ඇතුලට යන්නේ කොහොමද? මොකද කියන්නේ මම හොස්පිට්ල් එකේ අවුරුදු දෙකක්
560
01:20:22,640 --> 01:20:27,560
මම කලින් තනියම ඇතුලට ගිහින් එලියට ගිහින් තියෙනවා
561
01:20:27,560 --> 01:20:32,440
ඇඳුම් වටේ යන විදිය දන්නේ නැද්ද?
562
01:20:35,400 --> 01:20:42,280
මෙතන පාරක් තියෙනවා නේද?
පාරක් යනු ඔබ ඇවිදින විට පිටුපසින් පෙනෙන දෙයකි.
563
01:20:42,280 --> 01:20:48,080
ෆ්රැන්සිස් ඇතුළු පිරිස එක්ව අම්නොක් ගඟට ගොස් උයිජු ගේට්ටුව හරහා ගිය බව පැවසේ .
564
01:20:48,080 --> 01:20:54,840
උයිසොං නගරයට ඇතුළු වන මම
ගේට්ටුව සහ ප්රධාන බලකොටුව මඟ හැර වම් පසින් කඳුකර ප්රදේශයට යන්නෙමි.
565
01:20:54,840 --> 01:21:01,160
ඔබ උයිජුට දකුණින් පිහිටි තානායම පසුකර මඳක් පහළට ගියහොත්
මෙහි විශාල පයින් ගසක් ඔබට පෙනෙනු ඇත.
566
01:21:01,160 --> 01:21:06,520
එක්කෙනෙක් එළියට එයි,
ඔයාට මාව මෙතනින් මුණගැහෙන්න පුළුවන්
567
01:21:06,520 --> 01:21:14,080
මම දැනගෙන හිටියා ඔයා මේක කරයි කියලා, ඒ නිසා
මම ඒ සාහසික වැඩේ කළා.
568
01:21:14,600 --> 01:21:21,640
හරි, මම මුලින්ම ඇතුලට ගිහින් බෝට්ටුව ලෑස්ති කරලා,
ආයෙත් එලියට එනවා බිෂොප්ව ගන්න.
569
01:21:21,640 --> 01:21:28,160
බිෂොප්තුමාට රෝහලට යන්න පුළුවන්,
නමුත් දැනට අපි මුහුදු මාර්ගයේ යා යුතුයි.
570
01:21:28,160 --> 01:21:37,960
එය භාවිතා කිරීම හැර වෙනත් මාර්ගයක් නොමැත. මම
මැකාවෝ වලට ගිහින් චීන නැවක් ගන්න බලන්නම්.
571
01:21:38,160 --> 01:21:43,120
මම ජොසොන් නැවක් සූදානම් කරන්නම්.
572
01:21:48,000 --> 01:21:52,000
මම එය කරන්නම්
573
01:22:09,320 --> 01:22:13,440
ඔබේ
නැවතුම
574
01:22:21,960 --> 01:22:27,920
Shuha Dalna
සහ
575
01:22:29,160 --> 01:22:35,040
මට ඕන මගේ ඇත්ත
නම කිම් සොන්
576
01:22:35,040 --> 01:22:39,120
කොරියන් කෙනෙක් හිටියා.
577
01:22:40,000 --> 01:22:43,000
ඔයා කතා කරනවද?
578
01:22:43,520 --> 01:22:48,320
ඔව්
තාත්තේ
579
01:22:48,960 --> 01:22:55,320
සාන්තුවරයන්ගේ සහ ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ නාමයෙන්
කිම් සන් මැග්ඩලේනා වෙත
580
01:22:55,320 --> 01:22:58,800
මම ඔබව බව්තීස්ම කරමි
581
01:23:05,050 --> 01:23:19,400
[සංගීතය]
582
01:23:24,800 --> 01:23:38,640
[සංගීතය]
583
01:23:39,840 --> 01:23:43,880
යකඩ කම්බියට ස්තුතියි
584
01:23:46,220 --> 01:23:49,390
[සංගීතය]
585
01:23:50,440 --> 01:23:56,920
ඔයාට ස්තූතියි. මම Yongin Yangsi වලින්.
අපේ අම්මා මට කිව්වා අව්වේ ගොල්බා බොන්න කියලා.
586
01:23:56,920 --> 01:24:03,240
ස්තුතියි
සර්, මම ඒක දැක්කේ සෝල් වලදි.
587
01:24:03,240 --> 01:24:07,200
වෙන කිසිවෙක් දැනගත යුතු නැත
588
01:24:11,130 --> 01:24:20,560
[සංගීතය]
හරි
589
01:24:20,560 --> 01:24:26,400
ඔබේ සිහිනය කුමක්ද, මගේ ආදරණීය?
ඔබ පැවිදි වෙනවා.
590
01:24:26,400 --> 01:24:34,040
මම ආපසු එන විට, මම මගේ අශ්වයා පිට නැඟී
ඇදහිලිවන්තයන් සොයමි.
591
01:24:34,040 --> 01:24:46,010
ඔබට පාපොච්චාරණය
[සංගීතය]
592
01:24:48,080 --> 01:24:51,160
[සංගීතය]
593
01:24:55,400 --> 01:24:58,400
ඔහ්
594
01:25:02,000 --> 01:25:12,300
[සංගීතය]
595
01:25:14,450 --> 01:25:30,840
[සංගීතය]
දැන් මට මැරෙන්න පුළුවන්
596
01:25:32,460 --> 01:25:36,300
[සංගීතය]
597
01:25:39,680 --> 01:25:45,920
හරි
, අඬන්න එපා. ඔයාට මැරෙන්න බෑ. අපි එය කළ යුතුයි.
598
01:25:45,920 --> 01:25:48,480
කොච්චර වැඩද
599
01:25:49,640 --> 01:25:56,120
ගොඩක් ඉන්නවා
පීටර් චෝයි සහෝදරයා
600
01:25:57,800 --> 01:26:02,220
ඔහු බංජේගේ වැඩිමහල් සහෝදරයා ය.
601
01:26:02,220 --> 01:26:13,120
[සංගීතය]
සමාවෙන්න
602
01:26:13,120 --> 01:26:17,560
ස්වාමීනි, අපගේ උපස්ථායකයා
කිසි විටෙකත් අසනීප නොවිය යුතුය.
603
01:26:17,560 --> 01:26:22,960
ඒ ඔබයි, සර්. කරුණාකර මාව අවදි කරන්න.
604
01:26:27,760 --> 01:26:33,160
මම කොපමණ කාලයක් වැතිර සිටියාද?
දින දහයකට වඩා ගත වී නැත. ඔබ බිම වැතිර සිටිය යුතුය.
605
01:26:33,160 --> 01:26:38,840
බෝට්ටුවක් සොයා ගැනීමේ ගැටලුව
යන්නේ කෙසේද? හොඳයි, සර්.
606
01:26:38,840 --> 01:26:43,760
කරුණාකර පළමුව ඔබේ සෞඛ්යය ගැන සැලකිලිමත් වන්න. උපස්ථායකයා වැටුණොත් ජොසොන් කතෝලික සභාව වැටෙනවා.
607
01:26:43,760 --> 01:26:49,000
මම
දඩුවම් විදින්නයි යන්නේ. නැව බේරගන්න නම් කපිතාන්වරයා මුලින්ම පැමිණිය යුතුයි.
608
01:26:49,000 --> 01:26:55,200
ඇදහිලිවන්තයන් අතර ගැලවීමෙන් පසු සිදුවන්නේ කුමක්ද යන්න සොයා ගැනීම පහසු නැත.
609
01:26:55,200 --> 01:27:00,080
වේලාවක් නොමැත.
Imchibaek, Mapo හි ජීවත් වන catechumen කෙනෙක්
610
01:27:00,080 --> 01:27:06,200
පවුල ධනවත් බව පෙනේ, නමුත්
එය ප්රමාද වූ අතර ගිහාය පීඩාවේදී අපට පීඩා සිදුවිය.
611
01:27:06,200 --> 01:27:12,600
ඔහු ඇදහිලිවන්තයන්ට උපකාර කළ පුද්ගලයෙකි, නමුත් ඔහුගේ
පුත්රයා ප්රධාන වශයෙන් ගියේ Chungcheong පළාතේ Mapo සහ Gyeongpo වෙතය.
612
01:27:12,600 --> 01:27:20,120
යන එන වෙළෙඳ නැව්වල හිමිකරු ඔහු බව කියති.
එසේනම් ඔහුට එය නොලැබුණේ ඇයි?
613
01:27:20,120 --> 01:27:26,840
මම බය වුණා.
සිදුවුයේ කුමක් ද?
614
01:27:28,680 --> 01:27:35,960
මගේ පුතා තරුණයි, ඒ නිසා ඔහුට වැඩි පළපුරුද්දක් නොමැති විය හැක
, නමුත් ඔහු ගංපෝ වෙත යන සහ ආපසු යන නැවක කපිතාන්වරයෙකි.
615
01:27:35,960 --> 01:27:38,840
සැහැල්ලු ගමන
616
01:27:41,320 --> 01:27:48,600
එය හැකි ය. මගේ පුතාගේ බඩ ටිකක්
පොඩියි, හාල් 100ක් විතර ගෙනියන්න පුළුවන්.
617
01:27:48,600 --> 01:27:54,160
හොඳ රේඛාවක් ගැලපෙන බව පෙනේ, නමුත්
ඔබට එවැනි බෝට්ටුවක් ලබා ගත හැකිද?
618
01:27:54,160 --> 01:27:58,720
මම Ganggyeong වෙත යන විට, මම මෙම නව නෞකාව සඳහා මා සමඟ ගනුදෙනු කරන වෙළඳුන්ගෙන් ඉල්ලා සිටිමි .
619
01:27:58,720 --> 01:28:03,720
එසේ නොමැති නම්, ඔබට පහසුවෙන් ශක්තිමත් බෝට්ටුවක් ලබා ගත හැකි
අතර පසුව එහි ඔබේම බෝට්ටුවක් සාදා ගත හැකිය.
620
01:28:03,720 --> 01:28:08,680
ඒක විකුණලා හොඳ නැවක් අරන් ආපහු එන්න,
නමුත් නැවට වඩා වැදගත් වෙන්නේ නාවිකයා
621
01:28:08,680 --> 01:28:13,320
මේ ආකාරයේ මුහුදු ගමන් නීතියෙන් තහනම්
බැවින් පළපුරුදු නැවියන් සොයා ගැනීම අපහසුය.
622
01:28:13,320 --> 01:28:17,840
එය පහසු නොවනු ඇත, ඔබට සුළු
පැමිණිල්ලක් කිරීමට සිදුවනු ඇත, නමුත් ඔබට ශාරීරික පැමිණිල්ලක් කිරීමටද සිදුවනු ඇත.
623
01:28:17,840 --> 01:28:22,400
මට ඒක කරන්න පුළුවන්, ඒ නිසා
වැඩිය කලබල වෙන්න එපා. නැහැ, ඇත්තටම.
624
01:28:22,400 --> 01:28:29,520
ඒක ඇත්තද? මම කවදද
අයියාගෙන් අහන්නේ?
625
01:28:29,520 --> 01:28:34,000
නැත, නමුත් මගේ මුතුන් මිත්තන් පරම්පරා ගණනාවක් තිස්සේ යාත්රා කරති.
626
01:28:34,000 --> 01:28:39,080
ඒත්
Yong-ah ට ප්රශ්න අහන්න දෙන්නෙ නෑ කිව්වෙ නැද්ද?
627
01:28:39,080 --> 01:28:45,200
නෑ ඒක ප්රශ්නයක් නෙමේ ඒ ගානට කෑම ටිකක් හදල දෙන්න ඕන.
628
01:28:45,200 --> 01:28:50,800
මම මිනිසෙක් නම්,
මට අනුමාන කළ හැකි සුභසාධනයක් මට නොලැබෙන්නේ කෙසේද?
629
01:28:53,040 --> 01:28:56,040
එකක්
630
01:28:57,280 --> 01:29:01,840
මට දැනගන්න වෙනවා
631
01:29:02,160 --> 01:29:06,440
පෙම්වතා සෝල්
632
01:29:17,520 --> 01:29:21,520
වසරවල ජෙජු දූපත
633
01:29:36,240 --> 01:29:44,520
අපි ගිහින් ඔසාන්ගෙ අම්මව බලන්න යමු නේද
? ඇය වසර 9 කට පසු නැවත පැමිණියද ඇය තවමත් එහි පැමිණ නැත.
634
01:29:44,520 --> 01:29:50,960
යංමුබිගේ මල්ලිලාට, මගේ අම්මාට සහ මගේ මල්ලී නන්ෂික්ට පණිවිඩයක්වත් නොයැවීම ඔබට ටිකක් වැඩිය .
635
01:29:50,960 --> 01:29:54,680
මම දන්නවා ඔයා පල්ලියේ හොඳින් ඉන්නවා කියලා, ඒක
හොඳයි.
636
01:29:54,680 --> 01:30:01,000
නමුත් දැන්
මම නැවතත් යනවා, ඔබ වැඩි ඈතක නොවේ
637
01:30:01,000 --> 01:30:05,800
ඔහු ජොසොන්හි සිටින බව කිසිවකු දැන නොගත යුතු බව ඔහු පැවසීය.
638
01:30:06,920 --> 01:30:13,200
ෂින්-යූ පීඩාවේදී ඔබේ පියා ප්රාණ පරිත්යාගික වූ අතර ඔබේ සහෝදරිය රැකබලා ගැනීම හැර ඔබට වෙනත් අවස්ථාවක් නොතිබුනේද ?
639
01:30:13,200 --> 01:30:17,720
ප්රාණ පරිත්යාගිකයෙකු වී සාන්තුවරයෙකු වූ පුද්ගලයා, ඔහුගේ පුතා පවා එය කරනු ඇත
640
01:30:17,720 --> 01:30:22,080
මම හිතන්නේ ඒක කරදර වෙන්න දෙයක් නැහැ.
641
01:30:22,080 --> 01:30:27,040
චෝයි හියුන්ග් සහ මම
අනිවාර්යයෙන්ම
642
01:30:29,200 --> 01:30:35,440
මාව අනුගමනය කරන්න, සෙබුන්,
ජොසොන්හි කතෝලික පල්ලියේ කුළුණු දැන් එකට ගමන් නොකළ යුතුය.
643
01:30:35,440 --> 01:30:40,320
ඔබ උපස්ථායකයාගේ වයස සොයන බැවින්
මෙවර ගියහොත් පැවිදි බව ලැබීමට හැකිවනු ඇත.
644
01:30:40,320 --> 01:30:45,600
තම බාල සොහොයුරා වෙනුවෙන් එම ඓතිහාසික තත්ත්වයට පත්වීමට චෝයි යංග් කොපමණ කැමතිද?
645
01:30:45,600 --> 01:30:51,560
ලී ජේගේ සහෝදරයාගේ සීයා
බීජිං වෙත ගොස් බව්තීස්ම වූ පළමු කොරියානු ජාතිකයා විය.
646
01:30:51,560 --> 01:30:56,080
ජොසොන්හි කතෝලික පල්ලිය මුලින්ම නිර්මාණය කළේ ඔහුයි,
එබැවින් එය කොපමණ කාලයක් ගතවේද?
647
01:30:56,080 --> 01:30:58,600
ඔබ කැමති ද
648
01:30:59,280 --> 01:31:04,600
වත්මන් සභාපතිවරයා දැන් වයසට ගොස් ඇති අතර ඔහු
සිය සගයන් සමඟ බීජිං වෙත ගොස් ඇත.
649
01:31:04,600 --> 01:31:11,080
ඔබ සිටින්නේ සෝල් ආරක්ෂා කිරීමට නේද? ඔබ බීජිං වල සිටින
අතර බටහිර ජාතිකයන් පැමිණේ.
650
01:31:11,080 --> 01:31:16,560
Gangnam සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් රටක් බවට පත් වී ඇති බව උප විදුහල්පති කීවේ නැද්ද?
651
01:31:16,560 --> 01:31:20,840
අපි එක රටක් වෙලා කියලා කියනවා. මම
ඔබේ පැත්තේ ජීවත් වී ඔබේ පැත්තෙන් මැරෙන්නෙමි.
652
01:31:20,840 --> 01:31:26,240
ඔයාගේ තාත්තා ඇරෙන්න මීට කලින් කවදාවත් බයික් පදින්නේ නැති කෙනෙක් ඔයා ළඟ ඉන්නවා ඇති .
653
01:31:26,240 --> 01:31:30,880
ජොසොන් කතෝලික පල්ලියට මොකක් හරි උනොත් මොකද කරන්නේ ?
654
01:31:30,880 --> 01:31:35,480
එය භයානකයි. පැවිදි වෙන්න ඉන්න කෙනෙකුට
මේ වගේ ශ් රද්ධාවක් ඇතිවෙන්නෙ කොහොමද?
655
01:31:35,480 --> 01:31:41,640
කරුණාකර
මාව බලාගන්න එපාද? ඔබ ඇත්තටම මාව ඔබ සමඟ රැගෙන නොගියොත්
656
01:31:41,640 --> 01:31:45,160
ඔබ මාව ඔබ සමඟ රැගෙන නොගියොත්
657
01:31:49,760 --> 01:31:54,800
මෙම ඇදහිල්ල අත්හැරීම මට වාර්තා කිරීමට සිදුවේ
658
01:31:55,640 --> 01:32:04,710
ඔහ්, හොඳයි, මම ඔබ සමඟ යන්නම්
(සිනාසෙයි)
659
01:32:08,650 --> 01:32:14,220
[සංගීතය]
660
01:32:16,640 --> 01:32:20,640
ඒ කෙසේ වුවත්
661
01:32:46,120 --> 01:32:52,840
එම රේඛාව
Yeonpyeong-dong, ඔව්, දැන්
662
01:32:52,840 --> 01:32:57,880
විහාරය නැඟී එන ස්ථානයක් බැවින් උතුරට යාම අපහසු නැත, නමුත් ටිකක් ඉදිරියට ගියහොත්,
663
01:32:57,880 --> 01:33:02,120
කාලගුණය ඉතා වෙනස් වන අතර මීදුම ගොඩක් තිබේ.
664
01:33:07,600 --> 01:33:13,440
එය ප්රාදේශීය ප්රදේශයකි, එබැවින් මම එය බැලීමට යන්නෙමි
.
665
01:33:14,400 --> 01:33:17,720
මම ගෙදර යන්නම්
666
01:33:19,920 --> 01:33:25,760
කරුණාකර මාව හුදකලා කරන්න
667
01:33:33,440 --> 01:33:37,880
ඒක රැල්ලක්
668
01:33:43,840 --> 01:33:46,840
ඊළඟ
669
01:33:51,160 --> 01:33:56,280
ඔබේ ශරීරය පහත් කර
ගන්න
670
01:34:04,040 --> 01:34:07,040
යන්න
671
01:34:14,840 --> 01:34:19,960
දරුවාට ජීවත් වීමට ඉඩ දෙන්න
672
01:34:33,480 --> 01:34:41,960
සර්, මම හිතන්නේ ඔබ මුළු එකතුවම විසි කළ යුතුයි.
ඔව්, කරුණාකර එසේ කරන්න.
673
01:34:51,280 --> 01:34:55,640
හේ පරිස්සමෙන් ඉන්න
674
01:35:05,960 --> 01:35:09,760
එන්න මෙතනින් නවතින්න
675
01:35:19,240 --> 01:35:26,570
එය නවත්වන්න, නවත්වන්න
[ප්රසාදය]
676
01:35:30,640 --> 01:35:38,240
ඔබ මුලින්ම බර දේවල් ඉවත දැමිය යුතුයි.
මුලින්ම හාල් ගෝනිය විසි කරන්න. ඉක්මන් කරන්න, ඉක්මන් කරන්න.
677
01:35:50,040 --> 01:35:57,400
හේයි, ධනවතා, ඔබ හොඳින්ද?
[සංගීතය]
678
01:36:01,040 --> 01:36:05,160
අනේ දෙයියනේ වාසල්ගේ අහිංසකකම
679
01:36:11,870 --> 01:36:14,960
[සංගීතය]
680
01:36:15,600 --> 01:36:24,720
පිසෝයා, නැගිටින්න, නැගිටින්න,
හැමෝම, නැගිටින්න, නැගිටින්න
681
01:36:24,720 --> 01:36:29,880
හොඳයි, හැමෝම නැගිටින්න. නැව හදන්න ඕන.
682
01:36:30,120 --> 01:36:35,480
නැඟිටින්න, එය Cheongdo ට පහළින් ඇති බව පෙනේ.
683
01:36:35,480 --> 01:36:41,040
එය බටහිර ප්රමාණයයි. සිල්ලා රාජවංශයේ කාලයේ
එය විසිත්ත කාමරයක් ලෙස භාවිතා කළ නමුත් ජොසොන්හි
684
01:36:41,040 --> 01:36:45,360
මින්ග් රාජවංශය චීනයට පැමිණීමත් සමඟ
විදේශීය නාවික කටයුතු සහ වෙළඳාම තහනම් විය.
685
01:36:45,360 --> 01:36:51,480
සමුද්රීය ක්රියාකාරකම් හැකිලී තිබීම කණගාටුවට කරුණකි.
ජොසොන් මුහුද දක්වා ව්යාප්ත වෙමින් පවතී.
686
01:36:51,480 --> 01:36:57,680
ඔහුට හොඳ රසයක් ඇත, නමුත්
ඔහු යටත් නිලධාරියා මෝඩයෙකු ලෙස පෙනේ
687
01:36:57,680 --> 01:37:02,600
ශුද්ධාත්මයාණන් නිපදවීම දුෂ්කර වන අතර
ආහාර හිඟයක් ඇති වනු ඇත. මම කළ යුත්තේ කුමක් ද?
688
01:37:02,600 --> 01:37:06,760
අපිට ෂැංහයි යන්න වෙනවා. අපි චීන නිලධාරීන්ට අහු වුණොත්
අපි ප්ලාවිතයෝ වගේ වෙනවා.
689
01:37:06,760 --> 01:37:13,560
අපි බොරු කිව්වත් අපිව බෙයිජිං හරහා ජොසොන් එකට කැදවලා මැරෙනවා.
690
01:37:14,920 --> 01:37:25,490
මම බෝට්ටුවක් දකිනවා
[සංගීතය]
691
01:37:26,040 --> 01:37:31,400
කොඩිය වනලා ජාතික ගීය නාද කරන්න ඔව්
692
01:37:41,510 --> 01:37:57,660
[සංගීතය]
693
01:38:03,400 --> 01:38:12,590
[සංගීතය]
694
01:38:17,000 --> 01:38:24,420
ඔවුන් පවසන්නේ මෙම කුණාටුවෙන් චීනය දුසිම් ගනනකට හානි සිදු වූ
නිසා අපි හොඳින් කටයුතු කළ බවයි.
695
01:38:24,420 --> 01:38:32,490
[සංගීතය]
රෑ බෝ වෙලා. අපි මේ විදියට කමු. ඔව්.
696
01:38:32,490 --> 01:38:49,140
[සංගීතය]
697
01:39:07,010 --> 01:39:15,080
[සංගීතය]
698
01:39:15,560 --> 01:39:20,120
ඔබ
මට උදව් කරන්න මගේ ENG නොවේ
699
01:39:20,120 --> 01:39:23,920
ඕනෑම කෙනෙක් spe frch
700
01:39:24,160 --> 01:39:27,360
වූ මිතුරා
701
01:39:36,000 --> 01:39:40,360
EN ඒ ඔබයි
702
01:39:49,280 --> 01:39:52,470
[අත්පුඩි ගසන්න]
703
01:39:54,360 --> 01:39:57,360
මගේ
704
01:40:34,680 --> 01:40:37,680
තව
705
01:40:59,920 --> 01:41:02,920
ඒක තමයි
706
01:41:30,360 --> 01:41:33,680
AT fl
707
01:41:54,600 --> 01:41:59,720
අත් තෝරා ගන්න
708
01:42:01,440 --> 01:42:06,320
මට තියෙන්නේ
ඒත්
709
01:42:06,320 --> 01:42:10,160
මම
දෙමාපියන්ගේ ඉංග්රීසි ජාතිකයෙක්
710
01:42:10,160 --> 01:42:13,800
චීනය
ග්රෑම් තරම්
711
01:42:13,800 --> 01:42:19,480
ඔබ
කවදාවත් ජී
712
01:42:27,760 --> 01:42:32,320
[සංගීතය]
කිරි
713
01:42:32,320 --> 01:42:36,480
මාර් එෆ්ආර්
714
01:42:38,400 --> 01:42:42,680
deoch ඌ
අපි කියලා එතකොට යූ
715
01:42:42,680 --> 01:42:49,560
නමුත් අපට
නැඟෙනහිර දෙසින් මෙහි පිවිසිය හැකිය
716
01:43:00,000 --> 01:43:04,790
එය පෙනෙන්නේ කෙසේද
[සංගීතය]
717
01:43:31,160 --> 01:43:37,800
අවදි වී ආරක්ෂිතව ආපසු එන්න,
ස්තූතියි, Geosaeng
718
01:43:37,800 --> 01:43:43,120
ඔබේ වචන වලට ස්තූතියි, ස්තූතියි
719
01:43:43,160 --> 01:43:52,760
ස්තූතියි, මට ඔබ සමඟ ජොසොන් වෙත යාමට ලැබීම ගැන මම කෘතඥ වෙමි.
ස්තූතියි, ස්තූතියි.
720
01:43:53,240 --> 01:43:56,960
මට හොඳ ESS තියෙනවා බාර් එකක් සහිත මුහුද
721
01:43:56,960 --> 01:44:00,520
ඔබ චීන PE වෙතින් බෝට්ටුවක්
722
01:44:00,520 --> 01:44:03,520
ආපසු
723
01:44:28,280 --> 01:44:35,040
cor
සහ මනාලිය මනාලිය බවට පත් වේ
724
01:44:52,040 --> 01:44:57,200
Gil
Hyungnim Hasang
725
01:44:57,200 --> 01:45:02,640
සහෝදර ෂින් චියෝල්-රි,
සහෝදරයා
726
01:45:02,640 --> 01:45:08,280
අවසාන වශයෙන්, පළමු කොරියානු මනාලිය
උපත ලබයි
727
01:45:10,600 --> 01:45:15,560
මට දැන් අයියලා දැක්කම ලැජ්ජයි
728
01:45:18,440 --> 01:45:24,120
එය සිදු විය, ස්තූතියි, ස්වාමීනි
729
01:45:27,880 --> 01:45:34,000
ස්තුතියි ස්වාමීනි ඔබට ස්තුතියි
[සංගීතය]
730
01:45:34,000 --> 01:45:37,000
ලී
731
01:45:38,400 --> 01:45:41,160
ලී
ක්රිස්
732
01:45:41,160 --> 01:45:45,800
[සංගීතය]
රේ
733
01:45:47,440 --> 01:45:53,770
Creeeeeeeee
[සංගීතය]
734
01:45:58,730 --> 01:46:08,650
[සංගීතය]
735
01:46:11,940 --> 01:46:15,510
[සංගීතය]
736
01:46:17,540 --> 01:46:21,310
[සංගීත]
perfum per
737
01:46:21,310 --> 01:46:24,360
[සංගීතය]
738
01:46:26,840 --> 01:46:29,840
පෙ.ව
739
01:47:04,200 --> 01:47:07,200
ද
740
01:47:38,680 --> 01:47:43,080
deion btis notre
embc
741
01:47:43,080 --> 01:47:49,200
ඊ ආරක්ෂා කරන rapha
742
01:47:56,320 --> 01:48:04,560
හරි, හරි, රදගුරුතුමා
මේ නැවට රෆායලා කියලා නම දැම්මා.
743
01:48:04,560 --> 01:48:08,200
අග්ර දේවදූත රෆායෙල්
744
01:48:11,520 --> 01:48:17,360
රෆායෙල්, තදින් බැඳ තබන්න, අපි
ටයිෆූන් එකකට යන්න හදන්නේ බිෂොප්.
745
01:48:17,360 --> 01:48:21,160
ඔබ කලබල වන්නේ කුමක් ගැනද?
746
01:48:23,720 --> 01:48:29,680
ස්වාමීනි අපගේ
මිතුරන් FV AND වලින් ආරක්ෂා කරන්න
747
01:48:29,680 --> 01:48:32,960
මුහුදෙන්
748
01:48:39,120 --> 01:48:43,360
[සංගීතය]
749
01:49:12,360 --> 01:49:16,080
ආහ්, තව නිදාගන්න
750
01:49:20,040 --> 01:49:27,000
ජොසොන්හි මුල් දිනවල විශාල බටහිර
නැව්වලට ජොසොන් සහ රජු ඇතුළු වීමට ආරාධනා කරන ලදී
751
01:49:27,000 --> 01:49:31,720
බලපෑම් කරලා ආගම ඇදහීමේ නිදහස ලේසියෙන් ගන්න පුළුවන් කියලා හිතන අය සෑහෙන්න ඉන්නවා.
752
01:49:31,720 --> 01:49:36,800
එය අපේම කර ගැනීමේ අවශ්යතාවක් තිබුණත්
ජනතාව අවදියෙන් සිටියේ නැත.
753
01:49:36,800 --> 01:49:42,960
එය පිටතින් උදව් අපේක්ෂාවක් විය.
ඒක හරි, විශේෂයෙන්ම මෛත්රී බුදුන් ගැන විශ්වාසයත් එහෙමයි
754
01:49:42,960 --> 01:49:47,760
සත්යය නම් ජියොන්ග්ගම්නොක් මුහුද එසේ වූ අතර එය අපව ගලවා ගනු ඇත.
755
01:49:47,760 --> 01:49:55,520
සැබෑ මිනිසුන් මුහුදු මාර්ගයෙන් පැමිණෙන බවත්,
සූරාකෑම නිසා ඔවුන් දැඩි දුෂ්කරතාවන්ට පත්ව සිටින බවත් ඔවුහු විශ්වාස කළහ.
756
01:49:55,520 --> 01:50:00,760
මම හිතන්නේ මිනිස්සුන්ටත් එහෙම සිතුවිලි ඇතිවුණේ මොනවා කරන්නද දන්නේ නැති නිසා.
757
01:50:00,760 --> 01:50:07,080
අද මට එකපාරටම හිතුනා
ඇත්ත කෙනා අපේ කිම් ඩේ-ජියොන් පියතුමා වෙන්න ඇති කියලා.
758
01:50:07,080 --> 01:50:12,360
මම හිතුවේ
ඔයා ඔය වගේ දෙයක් ගැන කතා කරනවා කියලා.
759
01:50:12,360 --> 01:50:17,920
ඔහු බටහිර භාෂාවක් ඉගෙන ගත් පළමු කොරියානු ජාතිකයා වන අතර
බටහිර අධ්යයනය හැදෑරූ පළමු පුද්ගලයා විය.
760
01:50:17,920 --> 01:50:23,200
මම දැන් ජොසොන්හි පළමු පූජකයා ලෙස බටහිර මුහුද තරණය කරමි.
761
01:50:23,200 --> 01:50:28,840
අපි හැමෝම මේ නැවේ අඳුනන අය නේද?
762
01:50:28,840 --> 01:50:35,400
අප පමණක් නොව, ජොසොන් වැසියන් සෑම කෙනෙකුම
දෙවියන් වහන්සේට එකසේ වටිනවා.
763
01:50:35,400 --> 01:50:41,120
ඔබ ඔබව නිර්මාණය කළ සැබෑ මිනිසෙක් බව ඔබ තේරුම් ගත යුතුය.
ඉතින්,
764
01:50:41,120 --> 01:50:45,720
සමාන ජාතියක් ලෙස අප රට යළි නිර්මාණය කළ යුතුයි.
765
01:50:45,720 --> 01:50:52,840
තාත්තේ,
අපි කොහෙද?
766
01:50:56,440 --> 01:51:00,400
හිතුවට වඩා ගොඩක් අඩු උනා
767
01:51:00,520 --> 01:51:04,000
එකම නමුත් ඉඩම
768
01:51:09,470 --> 01:51:16,320
[සංගීතය]
එය ජෙජු දූපත මෙන් පෙනේ, නමුත් එය ඉතා අඩුය
769
01:51:16,320 --> 01:51:23,400
[සංගීතය]
මම පහළට ආවා සහ එය කොහෙද?
770
01:51:23,400 --> 01:51:29,280
ඒ ජෙජු
දූපතයි. එය දකුණු කොටසේ කොටසකි.
771
01:51:29,280 --> 01:51:33,960
ඔව්, එය සෝල් සිට සැතපුම් දහස් ගණනක් දුරින්.
772
01:51:35,520 --> 01:51:43,440
එය දෙවියන් බවට පත්වන ස්ථානයකි
773
01:51:44,370 --> 01:51:53,770
[සංගීතය]
774
01:51:58,040 --> 01:52:01,920
බිෂොප්තුමා හරි. බ්රිතාන්ය යුද නෞකාව වන
සමර් අගෝගා
775
01:52:01,920 --> 01:52:08,080
ජෙජු දූපතට නැගෙනහිරින් පිහිටි උඩෝ හි පෙනී සිටිමින්
දින කිහිපයක් ගවේෂණය කර අවට ප්රදේශය නැරඹීමට ගියේය.
776
01:52:08,080 --> 01:52:12,640
නැව
උඩ ගියා වගේ ඉතින් උසාවිය උඩු යටිකුරු වෙන්න ඇති.
777
01:52:12,640 --> 01:52:18,760
අපි කෙලින්ම සෝල් වලට ගියා නම් වෙරළාරක්ෂක හමුදාවට අමාරුයි.
778
01:52:18,760 --> 01:52:23,680
එය පාහේ භයානක විය
. මුලින්ම මම Chungcheong පළාතේ Gyeongpo වෙත ගියා.
779
01:52:23,680 --> 01:52:28,160
එය හොඳ වනු ඇත. Gyeongpo වල ව්යාපාර කරන Gu කියලා වෙළෙන්දෙක් ඉන්නවා.
780
01:52:28,160 --> 01:52:32,840
මම කතෝලිකයෙක් නිසා මට උදව්වක් ගන්න පුළුවන් කියලා හිතනවා.
බලකොටුවට ඇතුළු වූ පසු, මම වහාම
781
01:52:32,840 --> 01:52:37,080
නැවත Bangsan වෙත ගොස් මිනිසුන් ස්වල්පයක් සිටින ස්ථානයක් අසල බෝට්ටුව නැංගුරම් ලෑම වඩාත් සුදුසුය .
782
01:52:37,080 --> 01:52:42,560
මෙය ගුස්සියට ආසන්නව නිවසක් මාරු කිරීමට පහසු ස්ථානයක් බව පෙනේ . මම චෝයි යං.
783
01:52:42,560 --> 01:52:47,840
ඔබත් මමත් මුලින්ම ආසන දෙව්මැදුරෙන් බැස
සමිඳාණන් වහන්සේට යාඥා කිරීමට ගු-සි වෙත දිව යන්නෙමු.
784
01:52:47,840 --> 01:52:52,560
අපි ඔබට ආරක්ෂිතව නවාතැන් ගත හැකි වන පරිදි අපි කල්තියා සූදානම් කරන්නෙමු. ඊට පස්සේ, වැලි
785
01:52:52,560 --> 01:52:59,240
සර්, මෙන්න, Ok-gong ඉදිරිපිට Geumgang සහ Ganggyeong බෙදෙන ස්ථානයක් ඇත, එබැවින් මෙහි හමුවන්න.
786
01:52:59,240 --> 01:53:25,710
අපි යමු
[සංගීතය]
787
01:53:29,440 --> 01:53:38,450
[සංගීතය]
[ප්රසාදය]
788
01:53:38,450 --> 01:53:44,870
[සංගීතය]
දෙවියනි, ඔබට දුක් විඳීමට සිදු නොවීය
789
01:53:44,870 --> 01:53:54,990
[සංගීතය]
790
01:54:03,800 --> 01:54:11,800
ඇත්ත වශයෙන්ම, දෙවියන් වහන්සේගේ රැකවරණය සිතාගත නොහැකි ය.
මම මෙතන බව්තීස්ම වුණේ අවුරුදු 10කට කලින්.
791
01:54:11,800 --> 01:54:18,400
දිව්ය පූජාව ලබමින් සිටි මම ජොසොන්හි පූජකයෙකු වී
ඔබ සැම සමඟ පාස්කු දිව්ය පූජාව සැමරුවා.
792
01:54:18,400 --> 01:54:23,400
මනුෂ්ය වර්ගයාගේ පව් වෙනුවට මම එය ඔබට දෙමි .
793
01:54:23,400 --> 01:54:30,920
ඔබ කුරුසියේ මිය ගිය අතර
දැන් ඔබ නැවත නැඟිටුවනු ලැබේ
794
01:54:30,920 --> 01:54:36,960
නැවත නැඟිටීම
මරණයෙන් ඔබ්බට ය. නැවත නැඟිටීම මරණයෙන් ඔබ්බට ය.
795
01:54:36,960 --> 01:54:42,100
කරන්නේ
ආදරය පමණයි
796
01:54:42,100 --> 01:54:53,770
[සංගීතය]
797
01:54:54,000 --> 01:54:59,580
නව වාර්ගික ගිවිසුම්
[??????]
798
01:55:00,400 --> 01:55:04,880
myis e
prul
799
01:55:04,880 --> 01:55:08,880
පළමු පව්කාරයා
800
01:55:12,930 --> 01:55:33,590
[සංගීතය]
[ප්රසාදය]
801
01:55:33,590 --> 01:55:55,520
[සංගීතය]
802
01:56:03,960 --> 01:56:06,960
කවදා ද
803
01:56:10,170 --> 01:56:18,790
[සංගීතය]
804
01:56:32,770 --> 01:56:39,080
[සංගීතය]
805
01:56:40,400 --> 01:56:47,640
මගේ මවගේ කැමැත්ත පරිදි මම මියගිය පුද්ගලයා සමඟ නැවතී සිටියෙමි. මම සෝල් වෙත ගිය විට, අයි
806
01:56:47,640 --> 01:56:54,980
ටික වෙලාවකින් බෝට්ටුවකට නගින්න හිතෙනවා.
ඔව්, පියාණෙනි, ඔබ ගැන සැලකිලිමත් වන්න.
807
01:56:54,980 --> 01:57:00,720
[සංගීතය]
ප්රවේශම් වන්න, ඇස්ටිග්මැටිස්වාදය ගැන මට කණගාටුයි
808
01:57:00,720 --> 01:57:28,500
ඔයාගේ අම්මව හොඳට බලාගන්න අයියේ
[සංගීතය]
809
01:57:33,250 --> 01:57:36,300
[සංගීතය]
810
01:57:50,360 --> 01:57:57,240
Kim Bang-ji සහෝදරයා බීජිං සිට නැවත පැමිණ ටික කලකි.
තවම එච්චර කාලයක් ගියේ නෑ. දින 23 යි
811
01:57:57,240 --> 01:58:03,520
මම පහළට එන්නම්. ඇයි මේ විදියට කකුල් දෙක හෙල්ලෙන්නෙ නැත්තෙ
? මම වෙනසක් සඳහා මගේ හදවත පිහිටුවා ගත් කාන්තාවක්.
812
01:58:03,520 --> 01:58:11,000
ඔයා ඉන්නව ද?
ඔබ ඇත්තටම එහි සිටිනවාද?
813
01:58:11,000 --> 01:58:17,640
අපි ඔබට Gyeongwon Yang-eo වෙත ලිපියක් එවූ නිසා මම Yangup ගැන ඇත්තටම කනස්සල්ලට පත්ව සිටිමි .
814
01:58:17,640 --> 01:58:22,120
මම හොංබුක් මැන්චූරියාව හරහා යද්දී මාස්ට්රේ පියතුමාව මුණ නොගැසුණා
815
01:58:22,120 --> 01:58:28,560
සිදුවුයේ කුමක් ද? ඒක
බරපතල දෙයක් නෙවෙයි. මම එහෙම හිතන්නේ නැහැ.
816
01:58:30,360 --> 01:58:38,400
අපගේ වත්මන් සභාපතිවරයාට විශාල විශ්වාසයක් ඇති
බවත්, බෙක්නියොං දූපත් ගමන සඳහා සූදානම් කිරීම් හොඳින් සිදුවන බවත් මම විශ්වාස කරමි.
817
01:58:38,400 --> 01:58:45,120
ඔව්, නැව් හිමිකරු, Seongryong Lim,
හොඳින් සූදානම්. බංජි කිම් ඉන්නේ චීනයේ.
818
01:58:45,120 --> 01:58:49,720
මම ගෙනා ලිපිය Bishop Ferr??ol වෙත භාර
දී ඔහු එය චීනයට යැවීමට සලස්වන්නෙමි.
819
01:58:49,720 --> 01:58:54,040
වෙස්ට් කෝස්ට් එක හොදට පිලිගත්තොත් ඉවරයි
820
01:58:54,160 --> 01:59:00,120
Yang-i ඉක්මනින් පැමිණ
බිෂොප්වරයා විසින් පූජකයෙකු ලෙස පැවිදි කරන ලද අතර සෝල් සහ Gyeonggi පළාත භාරව පත් කරන ලදී.
821
01:59:00,120 --> 01:59:05,120
මම මගේ හදවතට විවේකයක් ලබා දීමට සහ ඩබිල් පියතුමා හමුවීමට Chungcheong සහ Jeolla පළාත්වලට යන්නෙමි .
822
01:59:05,120 --> 01:59:11,040
ඔබට දේවගැති වැඩ කරන්න පුළුවන්. ඔහ්, පූජකයා
සෝල් හැර නොයා යුතුය. ඒක හරි.
823
01:59:11,040 --> 01:59:17,000
සයුරට ගොඩක් කැමති නිසා ඔබත් මුහුදු වෙරළට යා යුතුයි සභාපතිතුමනි.
ඇයි මෙහෙම කරන්නේ?
824
01:59:17,000 --> 01:59:24,040
මට සියෝල් එක තදින් ආරක්ෂා කරන්න වෙනවා.
අනේ බලන්නම වෙනවා.
825
01:59:24,040 --> 01:59:29,080
Borame මම දැන් හැන් ගඟේ තොටුපළේවත් පදින්නේ නැහැ
826
01:59:29,080 --> 01:59:32,080
ඒ කෙසේ වුවත්
827
01:59:38,560 --> 01:59:47,040
ආමෙන්, ඔබගේ වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කිරීම ගැන මට කණගාටුයි.
කරුණාකර දැන් නවත්වන්න.
828
02:00:07,680 --> 02:00:13,520
එම කුඩා දූපත හඳුන්වන්නේ කුමක්ද? මම ඒක දන්නවා.
එය ජනාවාස නැති කුඩා දූපතකි.
829
02:00:13,520 --> 02:00:18,640
බෝට්ටුවකටවත් නගින්න බැරි තරමට එය බෑවුම් සහිතයි
830
02:00:18,640 --> 02:00:24,360
ඔහ්, එය අපට හමුවීමට හොඳ තැනක් ලෙස පෙනේ.
831
02:00:24,400 --> 02:00:29,120
අපි චීන නැව් දෙසට යමු.
832
02:00:34,240 --> 02:00:39,400
හරි, අපේ නාවික හමුදාව
උඩ ඉඳන් බලාගෙන ඉන්නවා, ඒ නිසා දැනට වටපිට බලන්න.
833
02:00:39,400 --> 02:00:42,560
අපි එය කරමු, ඔව් අපි එය කළ යුතුයි
834
02:00:43,760 --> 02:00:50,920
එය නීතියෙන් තහනම්ය, එබැවින් චීන ජාතිකයන්
දිවයිනට ගොඩ නොගනු ඇත, නමුත් ඔවුන් රාත්රියේ විවේක ගනු ඇත.
835
02:00:50,920 --> 02:00:57,960
ලයින් එක පැදගෙන මිනිස්සු හම්බවෙන තැනට කිට්ටුයි .
836
02:01:12,890 --> 02:01:18,520
[සංගීතය]
ඔවුන් පැමිණෙන්නේ කොහෙන්ද?
837
02:01:18,520 --> 02:01:24,960
ඔවුන්ගෙන් වැඩි දෙනෙක් ෂැන්ඩොං අර්ධද්වීපයෙන්.
දැන් වැඩ ඔක්කොම ඉවරයි අපි හෙට සෝල් යනවා.
838
02:01:24,960 --> 02:01:30,240
අපි ආපහු ගිහින් බලමු, ඔබ කවදා හෝ කඳුකර මාළු ලුණුවල අච්චාරු දමා නැද්ද?
839
02:01:30,240 --> 02:01:34,720
දින 3ක් පමණ වියළා ගත යුතු නමුත්
මේ දිනවල හිරු එළිය හොඳින් ලැබෙන නිසා දින 2ක් පමණක් වියළා ගතහොත් ගුණාත්මක බවින් යුක්ත වේ.
840
02:01:34,720 --> 02:01:38,840
සල්ලි නාස්තියක් වෙයි වගේ, ඒත්
සෝල් එකට ගත්තොත් හොඳ මිලක් ලැබෙනවා.
841
02:01:38,840 --> 02:01:41,560
සහ ආරක්ෂාව සුරකින්න
842
02:01:43,160 --> 02:01:48,640
හරි
අපි එහෙම කරමු. අපොයි, මේ අය උපහාසාත්මකයි.
843
02:01:48,640 --> 02:01:54,940
එය ඉතා තරබාරු වී ඇත
[සංගීතය]
844
02:01:59,160 --> 02:02:02,320
[සංගීතය]
845
02:02:08,320 --> 02:02:13,960
හේයි, ඔබට එය ඔතන ඇති බෝට්ටුවේ තැබිය හැකිය. ඔහ්, ඔතන
846
02:02:14,370 --> 02:02:17,760
[අත්පොලසන්]
[සංගීතය]
847
02:02:17,760 --> 02:02:24,240
මම දැන් Pomyeong-u වෙත ගියේ
යමක් සිදු විය හැකි බැවිනි.
848
02:02:24,240 --> 02:02:28,480
මම කියන දේ හොඳට අහගන්න
අයියේ, ඔයා නැවියා නෝනික් එක්ක හරි.
849
02:02:28,480 --> 02:02:35,200
ගොඩබිමෙන් සෝල් වෙත ආපසු යන්න. ඔව්, නැහැ.
මේක දූපතක්. දැන් කොහොමද දෙන්නට?
850
02:02:35,200 --> 02:02:40,920
දැන්ම වනාන්තරයට ගොස් අපගේ නැව පරීක්ෂා කර
ඒ අනුව ක්රියා කරන්න.
851
02:02:41,000 --> 02:02:46,200
සාදරයෙන් පිළිගනිමු, මෙම දිවයිනේ අනෙක් පැත්ත
ඇත්තේ හැන් ගඟ සහ ඩොල්බි තරම් දුරින් පමණි.
852
02:02:46,200 --> 02:02:49,560
මුරගලක් සහිත බෝට්ටුවක් ඇත,
එබැවින් ඔබව සෝල් වෙත ගෙන යන ලෙස ඔවුන්ගෙන් ඉල්ලා සිටින්න.
853
02:02:49,560 --> 02:02:54,040
හැකි නම්, කරුණාකර 1 මට්ටමේ හදිසි අවස්ථාවක් ප්රකාශ කිරීමට මා ගෙන ඇති ක්රියාමාර්ග ගන්න.
854
02:02:54,040 --> 02:02:59,480
ඔව්, සහ නෝ මහතා
සෝල් සිට ගංග්යොං වෙත කෙලින්ම ගොස් වෙළෙන්දා ගුසු නෝ මහතා හමුවිය.
855
02:02:59,480 --> 02:03:03,520
මොනවා හරි වෙයිද කියලා බලාගෙන ඉන්න
856
02:03:03,760 --> 02:03:06,810
[සංගීතය]
857
02:03:09,730 --> 02:03:12,800
[සංගීතය]
858
02:03:14,880 --> 02:03:22,680
මම එය විවෘත කරන්නම්. නෑ, ආ, මෙන්න,
මෙන්න, මොකද වෙන්නේ? එයින් මිදීමට.
859
02:03:22,680 --> 02:03:27,800
මම බෝට්ටුවකට නගින්න යනවා.
ඔහ්, මේ බෝට්ටුව මගේ බෝට්ටුව. එය ජොසොන්හි නීතියට අනුව ය.
860
02:03:27,800 --> 02:03:34,200
උත්තමයෙකුගේ බඩ අරින්න බැරි බව ඔබ දන්නේ නැද්ද?
861
02:03:36,440 --> 02:03:42,400
ඔහ්, මෙහි දෙවන පුද්ගලයෙක් සිටී. දෙවැනි පුද්ගලයෙක් ඉන්නවා
. එය දෙවන පුද්ගලයෙක් නොවේ. එය දෙවන පුද්ගලයෙක් නොවේ.
862
02:03:42,400 --> 02:03:46,280
මේ ලී ඉන් නොවේ
863
02:03:49,160 --> 02:03:55,620
[සංගීතය]
864
02:03:57,160 --> 02:04:03,240
මුලින්ම අපි බලමු නැව් හිමි ජැකී චෑන් සහ බෝට්ටුකරු චියා ගැන තුන්වරක් කරපු පරීක්ෂණයේ ප්රතිඵල.
865
02:04:03,240 --> 02:04:09,640
Im Seong ගේ පියා, Im, Haeju වෙත ගොස්
, ඔහුගේ පුතා සහ බාල සහෝදරයා නිදහස් කරන ලෙස ඉල්ලා සිටියේය.
866
02:04:09,640 --> 02:04:15,400
Gyeongui-gu දැනටමත් හඹා ගොස්
Hanseong හි වාසස්ථානයක් සොයාගෙන ඇත.
867
02:04:15,400 --> 02:04:20,720
යැංසින්, ග්යොංගි- ඩෝ හි කිසිවෙක් සිටියේ නැත
868
02:04:20,720 --> 02:04:27,720
මාව එළවන්න ගිය කෙනාව මම අත්අඩංගුවට ගත්තා. තවද මේ ස්වාමීන් වහන්සේ ද ශ්රේෂ්ඨ ය.
869
02:04:27,720 --> 02:04:32,520
මේක ඔයාලා උනන්දු වෙන කේස් එකක් නිසා
ජනෙල් එව්ව රෙකෝඩ් එක හැදුවේ අද හේජු වල.
870
02:04:32,520 --> 02:04:38,640
මම මෙහි පැමිණියේ මෙතෙක් ප්රතිඵල පරීක්ෂා කිරීමටයි.
ඔබ මුලින්ම යමක් කියන්න කැමතිද?
871
02:04:43,720 --> 02:04:53,640
ඔව්, මට පරමාදර්ශ නිසාන් වෙත මාරු කිරීමට අවශ්යයි. මට පරමාදර්ශ
නිසාන් වෙත මාරු කිරීමට අවශ්යයි.
872
02:05:04,240 --> 02:05:07,240
ස්ථාවර ස්ථානය
873
02:05:12,200 --> 02:05:19,560
තවත් කතුවරයා වැරැද්දක් කළේය.
ඔහු චීන ජාතිකයෙකි.
874
02:05:21,840 --> 02:05:24,200
අවශ්ය නැහැ
875
02:05:26,120 --> 02:05:32,240
මම කීකරුව පාපොච්චාරණය කළ නිසා මම ඔබට කල්තියාම එක දෙයක් කියන්නම්.
මම බේක්රියොං දූපතේදී පාපොච්චාරණය කළ පරිදි මම ඔබට එක දෙයක් කල්තියා කියන්නම් .
876
02:05:32,240 --> 02:05:37,800
චීන ජාතිකයින්ට වාරික දෙකකින් ලබා දුන් පන්සල් වලින් එකකි
877
02:05:37,800 --> 02:05:45,480
මම ඒක හොයාගත්තා. එය දැන් උසාවියට ඉදිරිපත් කර ඇති අතර රජු
තම ඇමතිවරුන් සමඟ එය දෙස බලනු ඇත.
878
02:05:45,480 --> 02:05:53,400
කන්දේ ප්රධානියා සහ මිනී පෙට්ටිය
ප්රතිලෝම ප්රඥප්ති ලෙස වෙස්වලාගෙන ජාතිකවාදීන් ආකර්ෂණය කළේ කෙසේද?
879
02:05:53,400 --> 02:05:58,600
නැවියන් දස දෙනාගෙන් හත් දෙනෙකු ප්රාණ ඇපයට ගෙන
ඉතිරි තිදෙනාට මා වෙත යන්න කියන්න.
880
02:05:58,600 --> 02:06:05,400
පන්සලට ආවොත් මාව නිදහස් කරනවා කිව්වා,
මම ආවා. නමුත් ජොසොන් ලිහිල් නොවේ.
881
02:06:05,400 --> 02:06:11,400
ඔබ මගේ ජීවිතය බේරා ගැනීම සහ මා සමඟ සම්බන්ධ වූ කිසිවකු අත්අඩංගුවට නොගැනීම ගැන මම සතුටු වෙමි.
882
02:06:11,400 --> 02:06:15,680
මම එකින් එක හදන්නම්
883
02:06:23,800 --> 02:06:27,320
සිතියමේ අපේ කඳු සහ ගංගාවල නම්
බටහිර අක්ෂරවලින් ලියන්න
884
02:06:27,320 --> 02:06:30,840
ඔබ එයට ඉඩ දීම පුදුම සහගතය
885
02:06:32,280 --> 02:06:36,800
මේ පන්සල් දන්නේ නැති බටහිර ව්යාපාරයක්.
886
02:06:36,800 --> 02:06:42,720
එය සරල හා සරල ලිපියක් නොව,
යං යී සමඟ එහාට මෙහාට ගිය ජොසොන්හි දුෂ්ට කල්ලියේ ලිපියකි.
887
02:06:42,720 --> 02:06:47,480
ගිහේ අවුරුද්දේ බටහිරයන් ලෝකය මුළුමනින්ම පාලනය නොකරන බව පැහැදිලිය .
888
02:06:47,480 --> 02:06:53,880
එය නොකළ නිසා ඉතිරි වූ මුල් දළුලා.
එය තම මව වෙත ළඟා වූ මූලයයි.
889
02:06:53,880 --> 02:06:57,360
කුඩා අන්ත්රය කැඩී යා යුතුය
890
02:06:59,000 --> 02:07:05,160
මම මනාලියක් කියලා කිව්වද?
ඔව්, මම දොර ළඟ හිටියා.
891
02:07:05,160 --> 02:07:11,560
ඔබ කියන්නේ මේ දෙන්නා විධිමත් අධ්යාපනය ලබා
විධිමත් කතෝලික පූජකවරු වුණා කියලද?
892
02:07:11,560 --> 02:07:17,240
ඔව්, අවුරුද්දේ මිය ගිය කුරුල්ලන් මරණයට බිය නැත.
893
02:07:17,240 --> 02:07:24,240
මම ඒක කරන්නේ නැහැ. ප්රාණ පරිත්යාගය
යනු දෙවියන් වහන්සේ දෙන මහිමාන්විත දෙයකි. මම එය කරන්නම්.
894
02:07:24,240 --> 02:07:29,520
මම ඒක යැව්වේ ජොසොන් එක්ක වෙළෙඳාම ඉල්ලන්න සහ
කතෝලික ආගම ව්යාප්ත කරන්න.
895
02:07:29,520 --> 02:07:34,320
මම කියන්නේ ඒක බ්ලොක් කළා කිව්වම ජීවිතේ බේරගන්න බොරුවක් නෙවෙයි.
896
02:07:34,320 --> 02:07:39,680
ඒ නිසා ඔවුන් අත් නොහරිනු ඇත, නමුත්
ඔවුන් බලහත්කාරයෙන් ජොසොන්ට ඇතුළු වීමට උත්සාහ කළහොත් එය විශාල ප්රශ්නයක් වනු ඇත.
897
02:07:39,680 --> 02:07:43,680
මම කිව්වේ හානියක් වෙන්න ලෑස්ති වෙන්න ඕනේ කියලා.
898
02:07:43,960 --> 02:07:48,960
ඒක ඇත්ත, මට තව තවත්
පුදුමයි, මට තව විස්තර කියන්න
899
02:07:48,960 --> 02:07:55,160
බලන්න, අල්ලා ගත් අය අතර සිටින ඇදහිල්ල අත්හළ අයව නිදහස් කර ඔවුන් වෙත හැරෙන්න.
900
02:07:55,160 --> 02:08:00,080
Abi Imchibaek,
කරුණාකර අද මා වැනි කෙනෙකුට මෙය කරන්න. මට ඒ මිනිහට කියන්න දෙයක් නෑ.
901
02:08:00,080 --> 02:08:05,200
මම කොහොම හරි ඔයාව බව්තීස්ම කරන්නයි හිතාගෙන ඉන්නේ
902
02:08:05,200 --> 02:08:08,920
ඔහුට රැකියාවකුත් ලැබුණා
903
02:08:09,280 --> 02:08:12,280
ඔබ එයට කැමති නැද්ද?
904
02:08:12,400 --> 02:08:18,120
පියාගෙන්,
පුත්රයාගෙන් සහ ශුද්ධාත්මයාණන්ගෙන්
905
02:08:18,360 --> 02:08:24,400
ජෝසෆ් ඉම්චිබෙක්ගේ නාමයෙන් බව්තීස්ම විය
906
02:08:26,700 --> 02:08:33,930
[සංගීතය]
907
02:08:34,760 --> 02:08:41,720
ස්තුතියි ස්වාමීනි
, මම දැන් මැරෙන්න සතුටුයි.
908
02:08:41,720 --> 02:08:46,640
මට ඔබව පිළිගෙන Haeju Mask වෙත පැමිණීමට හැකි විය
909
02:08:46,640 --> 02:08:50,880
මම එම්බ්රොයිඩර් කළේ මගේ පුතාවයි මල්ලිවයි බේරගන්න විතරයි.
910
02:08:50,880 --> 02:08:57,600
එසේ නොමැති නම්, ඔබ සෝල්හි තත්වය සංවිධානය කර මට පැවසිය යුතු බව මම හොඳින් දනිමි .
911
02:08:57,600 --> 02:09:02,240
ඒ ඔබව දැනුවත් කිරීමටයි
912
02:09:02,440 --> 02:09:09,080
ජීවත්ව සිටියදී වැඩ ඇති නිසා ඔහු තම බාල සොහොයුරාට ඇදහිල්ල අත්හැරීමට කීවේය.
913
02:09:09,080 --> 02:09:15,440
ප්රාණ පරිත්යාගය යනු ජීවිතය අත්හැරීම නොව,
සමිඳාණන් වහන්සේ කෙරෙහි ක්රියාශීලී ප්රේමයක් බව ඔහු පැවසීය.
914
02:09:15,440 --> 02:09:17,880
ඒක පාපොච්චාරණයක්
915
02:09:18,200 --> 02:09:26,760
ඉතින් කිසිම පැකිලීමකින් තොරව ගැඹුරු හදවතකින් ප්රාණ පරිත්යාග කළ හැකි අයට පමණයි.
916
02:09:27,580 --> 02:09:34,360
[සංගීතය]
හරි, ඔබට ඉතිරි අකුරු හමු විය.
917
02:09:34,360 --> 02:09:40,480
පුදුමයට කරුණක් නම්, අවසාන
ලියුම් කවරයේ සිතියමක් සහ බටහිර කර්ම රේඛාවක් අඩංගු විය.
918
02:09:40,480 --> 02:09:45,600
එහි තිබුණේ එක වතුර බෝතලයක් පමණක් වුවත් මෙවර
එහි ලියුම් කවර දෙකක් තිබූ අතර ඔවුන් එය ෂැංහයි වෙත යවමින් සිටියා.
919
02:09:45,600 --> 02:09:50,720
මේ වතාවේ මම එය මැන්චූරියන් සාප්පුවකට යැව්වා,
කුඩා පෙට්ටියේ චීන අක්ෂර කිහිපයක් තිබුණා.
920
02:09:50,720 --> 02:09:54,960
ඉතින් මම කියන ගොඩක්
දේවල් ඇත්ත
921
02:09:54,960 --> 02:09:58,040
බව තහවුරු විය
922
02:09:58,040 --> 02:10:04,880
නමුත් ඔබ හැර බටහිර ගේට්ටුව භාවිතා කළ හැකි තවත් කෙනෙක් පාලමේ සිටී.
923
02:10:04,880 --> 02:10:11,920
ඒකත් එහෙමයි. ඔයා මොනවද කියවන්නේ? මට එය විකේතනය කළ නොහැක, නමුත්
අත් අකුරු වෙනස් බව මට කිව හැකිය.
924
02:10:11,920 --> 02:10:17,880
මම ලියපු අකුරු දෙකක් තියෙනවා
පහල සහ ඉදිරියට
925
02:10:17,880 --> 02:10:21,760
මම ඒක ලිව්වේ ක්රම දෙකකින්
, ඒ නිසා අකුරු ක්රම දෙකකින් ලියවිලා තියෙනවා.
926
02:10:21,760 --> 02:10:26,840
අතු ඇති අතර
භාවිතා කරන මෙවලම අනුව ඒවායේ හැඩය වෙනස් වේ.
927
02:10:26,840 --> 02:10:31,680
ඒක වෙනස්. මෙම ලිපිය ලියා ඇත්තේ යකඩ පෑනකිනි
. මට යකඩ පෑනක් අරන් දෙන්න පුළුවන් නම් මම ඒක ඔයාට එවන්නම්.
928
02:10:31,680 --> 02:10:36,920
එය මා විසින් ලියන ලද්දක් බව මම ඔප්පු කරමි.
පෑන යනු කුමක්ද? මම අන්තිම පෑන සොයා ගන්නෙමි.
929
02:10:36,920 --> 02:10:44,240
ඔබට නොහැකි නම්, බුරුසු දෙකක් ගන්න, එකක් ටිකක් ඝන සහ ටිකක් තුනී. ඒක හොඳයි.
930
02:10:44,240 --> 02:10:48,600
මම ඔබට අවශ්ය දේ පිළියෙළ කර ඔබට ඕනෑ තරම් කාලයක් දෙන්නෙමි.
931
02:10:48,600 --> 02:10:54,160
බලන්න තව එක දෙයක් කරන්න තියෙනවා
932
02:10:54,160 --> 02:11:00,280
ඔබට මෙම සිතියම මුල් පිටපතට පරිවර්තනය කළ හැකිද
? යොන්ගිලි නැව විසින් ඉතිරි කරන ලද ලෝකය
933
02:11:00,280 --> 02:11:05,760
එය
සිතියමක් යැයි ඔබට පැවසිය හැකිය
934
02:11:05,760 --> 02:11:11,840
ගිය සැරේ ජෙජු දූපතට ආපු නැව
ඔයාට දුන්නද? මම කළ යුත්තේ කුමක් ද? සමරං
935
02:11:11,840 --> 02:11:17,920
හොරා නම් නැව
ද අබිං යුද්ධයට සහභාගී විය.
936
02:11:19,710 --> 02:12:18,250
[සංගීතය]
937
02:12:22,720 --> 02:12:28,280
මට මේක රජතුමා ළඟට ගෙනියන්න වෙනවා
938
02:12:28,280 --> 02:12:34,840
ඔව්, මගේ ස්ථානයේ වැඩ කරමින් සිටි කාන්තාවන් හතර දෙනෙක් Seongbak Min ගෙදරදී ඝාතනය කළා.
939
02:12:34,840 --> 02:12:39,680
අත් අඩංගුවට ගත්තා,
ඔයාලා හැමෝම මාව මැරෙන්න දාලා
940
02:12:39,680 --> 02:12:46,000
පසුව
මා සමඟ සිටි එක් අයෙකු අත්අඩංගුවට ගත් අතර පසුව ඔහු ලී ගා ලෙස හඳුනා ගන්නා ලදී.
941
02:12:46,000 --> 02:12:53,280
මම හිතුවේ ලින් විදේශිකයෙක් කියලා,
නමුත් 1918 දී ඔහු ඩැංගේ පුතා.
942
02:12:53,280 --> 02:12:59,520
පාපොච්චාරණය කරපු ඊගා කියලා දෙන්නෙක් නෙවෙයි තුන්දෙනෙක් ඉන්නවා .
943
02:13:03,430 --> 02:13:07,590
[සංගීතය]
944
02:13:11,070 --> 02:13:22,680
[සංගීතය]
එය නමක් වුවද
945
02:13:22,680 --> 02:13:27,770
ඔබ මෙහි පැමිණියේ ඇයි
?
946
02:13:27,770 --> 02:13:34,360
[සංගීතය]
දැන් කඳුළු වළක්වා ගැනීමට හේතුවක් තිබේ
947
02:13:36,080 --> 02:13:41,800
ඒක ගිහින්. මම කරන්න ඕන හැමදේම කළා.
ඔහු අවසානය දක්වා මාව ආරක්ෂා කිරීමට සූදානම් විය.
948
02:13:41,800 --> 02:13:47,920
ඒක කරපු එකාද
දැන් ඌත් එක්ක මැරෙන්න හදන්නේ?
949
02:13:47,920 --> 02:13:52,600
දැන් රජෙක් නැත
950
02:13:57,600 --> 02:14:01,560
හිතවත් අය ඉක්මනින් වීම පුදුම සහගතයි
951
02:14:01,560 --> 02:14:06,560
එය අවහිර කිරීමට ඔබ හඬ නඟන්නේ කෙසේද?
952
02:14:06,560 --> 02:14:09,800
ඔබ වටිනා පෞද්ගලික කවියෙක් යැයි ඔබ සිතනවාද
?
953
02:14:09,800 --> 02:14:14,200
මම හිතන්නේ පිරිමින්ව ජීවත් කරවිය යුතුයි
954
02:14:14,200 --> 02:14:19,680
කමිටුව පාසල් රෙගුලාසි වලින් නිර්මාණය කරන ලද ද්රව්ය වලින් හේගුක් ඩොජිහාන් සම්පූර්ණ කළේ ඇයි?
955
02:14:19,680 --> 02:14:25,200
ඔයා පොත කියවනවා මට ඇහුණා. ඔව්,
ඔබ පසුගිය වසරේ Dongjisa ශාඛාවේ නියෝජ්ය අධ්යක්ෂවරයෙකු ලෙස බීජිං වෙත ගියා.
956
02:14:25,200 --> 02:14:30,600
උත්සවය දවසේ මම එය ඔබ වෙත ගෙන ආවා, නමුත් මට එය කෙලින්ම ලබා දීමට නොහැකි තරම් සුදුසු යැයි මම සිතුවෙමි.
957
02:14:30,600 --> 02:14:34,200
මම සල්ලි වලින් වැඩේ කරගත්තා
958
02:14:34,480 --> 02:14:40,840
එය ඔබටත් වඩාත් සුදුසු වේ යැයි සිතමි.
මම පරම්පරා ගණනාවක් තිස්සේ හමුදා නිලධාරියෙක්.
959
02:14:40,840 --> 02:14:46,320
එන්න, මම සැමවිටම මගේ සතුරා හඳුනමි, මම මා දනිමි
. අයියෝ මට බැටළුවන්ව යටත් කරගන්න වෙනවා.
960
02:14:46,320 --> 02:14:52,560
බැටළුවන් ගැන සත්යය ඔබ දැනගත යුතුයි. Kim Dae
-eun මගේ ඉල්ලීම පරිදි බටහිර සඟරාවක් විවෘත කරයි.
961
02:14:52,560 --> 02:14:57,720
මම දැන් Google භාවිතා කරනවා.
කිම් ඩේ-වොන් යනු බැටළුවන් පරීක්ෂා කළ හැකි තැනැත්තා ය.
962
02:14:57,720 --> 02:15:03,040
ඇස් ඇත්තේ ද මට පමණි
963
02:15:03,600 --> 02:15:11,880
ඒක හරි, ඔබ තමයි පරමාදර්ශය. ඇයි ඔයා මොකුත් කියන්නේ නැත්තේ
? ඔබ පරිස්සමින් සිටිනවාද? මගේ ඔයා
964
02:15:11,880 --> 02:15:15,840
ඉහළ නිලධාරීන් ඉදිරියේ මට විශ්වාසයෙන් කතා කරන්න පුළුවන් වේවි.
965
02:15:15,840 --> 02:15:22,640
බැටළුවන් ගැන ඇත්ත දැනගන්න නම්
බැටළු පොත කියවිය යුතුයි.
966
02:15:22,640 --> 02:15:27,760
මම ඔබට එය පරිවර්තනය කළ යුතු බව කීවෙමි. එය පැහැදිලි විය.
967
02:15:28,040 --> 02:15:31,800
Kim Dae-gon එම ලිපි ලියා ඇත්තේ තනිවම බවද පැවසේ.
968
02:15:31,800 --> 02:15:37,400
අත් අකුරු වෙනස් බව ඇත්තද? අත් අකුරු
වෙනස්, නමුත් එය වෙනත් කෙනෙකු විය.
969
02:15:37,400 --> 02:15:41,680
තීරණයක් ගන්න බැහැ.
එක් අක්ෂරයක් සඳහා බොහෝ අකුරු ඇත, එබැවින් එක් පුද්ගලයෙකුට බොහෝ අකුරු භාවිතා කළ හැකිය.
970
02:15:41,680 --> 02:15:46,160
බටහිර රටවල අත් අකුරු වර්ග දෙකක් තියෙනවා වගේ අකුරු වර්ග දෙකක් තියෙනවා කියලා මට ආරංචි වුණා.
971
02:15:46,160 --> 02:15:51,800
එක් අකුරක්
අනුපූරක වර්ණවලින් සැපපහසු ලෙස ලියා ඇති බව පෙනේ, අනෙක රිදී පැහැයෙන්.
972
02:15:51,800 --> 02:15:55,760
ඔබ එය ලියූ ආකාරය දෙස බලන විට
එය නිල ලේඛනයක ලියා ඇති බව පෙනේ. ඒ පුද්ගලයා සමානයි.
973
02:15:55,760 --> 02:15:58,120
කියනවා
974
02:16:00,240 --> 02:16:05,200
ඔහු සටන් බිමට පැමිණ
වැඩිහිටියන් ඉදිරියේ නැවතත් එයම කීවේය.
975
02:16:05,200 --> 02:16:10,200
හාරා, මම ඒක කරන්නම්.
976
02:16:18,550 --> 02:16:21,820
[සංගීතය]
977
02:16:29,390 --> 02:16:35,560
[??????]
මම එය බලාපොරොත්තු වුණා
978
02:16:35,560 --> 02:16:38,400
කොරියානුවන් අපිව ආයුධවලින් පිළිගන්නේ නැහැ
979
02:16:38,400 --> 02:16:42,060
[සංගීතය]
980
02:16:45,640 --> 02:16:48,920
open
adir හිතන්නේ මම එහෙම කරන්නේ නැහැ කියලා
981
02:16:48,920 --> 02:16:52,840
ත්යාගය හුදෙක්
අපගේ ප්රාග්ධනය දිගු කරයි
982
02:16:52,840 --> 02:16:57,280
එය පසු අවස්ථිති ආවරණය කිරීමට ප්රමාණවත් විය
983
02:16:57,280 --> 02:17:02,200
ඔහු exc
prtr මේ සිට බව
984
02:17:02,200 --> 02:17:07,280
අපි එන්න ගොඩක්
පරක්කුයි ඉතින් කවුද?
985
02:17:07,280 --> 02:17:11,240
Pre කරලා Jon S ට පීඩනය දැම්මා
986
02:17:11,240 --> 02:17:14,520
රාජ්ය තාන්ත්රික භාවයෙන් කෙනෙකු
එය ඉල්ලා සිටී
987
02:17:14,520 --> 02:17:17,520
ප්රතිනිෂ්පාදනය
988
02:17:21,080 --> 02:17:26,980
සී
[සංගීතය]
989
02:18:15,680 --> 02:18:20,280
සමිඳාණන් වහන්සේ ඔබ සමඟ ය
990
02:18:33,000 --> 02:18:36,000
ළමයා
991
02:18:39,190 --> 02:18:45,240
[සංගීතය]
අහ්
992
02:18:46,000 --> 02:18:52,720
දෙයියනේ
ඔයා හොදින්ද ඔව්
993
02:19:03,110 --> 02:19:06,720
[සංගීතය]
වාඩි වෙන්න, ඇයි ඔබ පලා යන්නේ?
994
02:19:06,720 --> 02:19:11,160
ඔබ අපේ සහෝදරියන් ආරක්ෂා කළේ නැද්ද ?
995
02:19:11,160 --> 02:19:17,920
ඉතින්
ඇයි නංගිලා එක්ක පැනලා යන්නෙ නැත්තෙ?
996
02:19:17,920 --> 02:19:22,440
ඔයා ඒක කළේ නැහැ, කුමන්ත්රණය කළා නේද? මම
අහු උනොත් අපි ඔක්කොම එකට ඉමු.
997
02:19:22,440 --> 02:19:29,080
ඔබට එතරම් දුරක් යාමට අවශ්ය නම්
, හන් ගඟේ පාරුවකින් යන්න.
998
02:19:29,080 --> 02:19:32,560
මට එය පැදවිය යුතුය
, නමුත් මම නැවත බෝට්ටුවක් නොපැදීමට තීරණය කළෙමි.
999
02:19:32,560 --> 02:19:35,200
දිවුරන්න එපා
1000
02:19:36,480 --> 02:19:41,760
උසාවියෙ කීර්තිය උස්සලා හාමුදුරුවොගෙ මූණ බේරගත්තෙ නැද්ද ?
1001
02:19:41,760 --> 02:19:46,840
ඔබ අදහස් කරන්නේ කුමක්ද, මම එය ඔබට දිය යුතුද
? ඔහ්, ඒ තරම් දෙයක් ගැන
1002
02:19:46,840 --> 02:19:52,640
බිග් ෂොට් එක අහු උනාම තමයි කට්ටිය එහෙම එලියට එන්නේ .
1003
02:19:53,360 --> 02:19:57,640
මනාලියද තනි නොවනු ඇත
1004
02:20:01,030 --> 02:20:04,150
[සංගීතය]
1005
02:20:04,360 --> 02:20:08,960
එහෙම නේද
?
1006
02:20:09,080 --> 02:20:16,280
බොනමන අයියේ දැන් මැරෙන එක ආතල් අනේ
1007
02:20:16,280 --> 02:20:22,320
බෝරා,
ඔබ මා සමඟ මිය යාම ගැන පසුතැවෙන්නේ නැති බව ඔබ පැවසුවා.
1008
02:20:23,640 --> 02:20:31,760
කවුද එහෙම කිව්වේ? කැප්ටන් ග්රේප් ඒකයි
මම ඔයාට මෙහෙම වද දුන්නේ.
1009
02:20:32,440 --> 02:20:39,760
සැම්දෝසුගුන් පාලනය කළ පුද්ගලයා එතරම් දුර්වලයි නේද ?
1010
02:20:53,160 --> 02:20:58,360
කපිතාන් සෙසින් විසින්
Chungcheong පළාතට ඔබ්බෙන් වූ මුහුදේ ගිනි ගනිමින් සිටි මිනිසුන් බේරා ගන්නා ලදී.
1011
02:20:58,360 --> 02:21:00,800
පෙරමුණේ
1012
02:21:02,360 --> 02:21:06,600
පූජකයා බේරා ගැනීමට පෙනී සිටියේය
1013
02:21:06,640 --> 02:21:11,880
ඔයා බය වෙලාද?
සමහර විට මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ මම අහුවුණා කියලා
1014
02:21:11,880 --> 02:21:17,840
මට අවශ්ය දේ ඔබ දන්නවා,
එබැවින් මම ගැලපීමේ අවදානම සමඟ යන්නෙමි.
1015
02:21:17,840 --> 02:21:24,560
මගේ මරණය ඉක්මන් වීමට බොහෝ දුරට ඉඩ තිබේ .
1016
02:21:30,120 --> 02:21:37,520
ප්රංශ ම්ලේච්ඡයන් විසින් ඊයේ ගෝට එවූ චීන ලිපියක් ඇත
, සහ සියලුම ඇමතිවරු
1017
02:21:37,520 --> 02:21:43,840
Kim Dae-geon ගේ නම වහාම ඉවත් කළ යුතු බවට මම නේවාසිකාගාරයේ සිට පෙර නියෝගය දෙස ආපසු හැරී බැලුවෙමි .
1018
02:21:43,840 --> 02:21:49,520
ඉදිරියේදී සිදුවන දේ වැලැක්වීමට නීතිය ක්රියාත්මක කිරීමට තවමත් ප්රමාද නැතැයි ද මත පළ වී තිබේ.
1019
02:21:49,520 --> 02:21:54,280
ඔබ ලිපියේ දිනය දෙස බැලුවහොත්,
එය ලියා ඇත්තේ Kim Dae-geon අල්ලා ගැනීමට දින හතරකට පෙරය.
1020
02:21:54,280 --> 02:21:58,280
එය දැන් යවා ඇති බැවින්, ප්රංශ නෞකාව සමඟ සංවාදය
සෘජුව සම්බන්ධ නොවිය හැකිය.
1021
02:21:58,280 --> 02:22:04,560
ඔබ ලිපියේ අන්තර්ගතය දෙස බැලුවහොත්, ඔවුන්
අන්යෝන්ය ශක්තියෙන් පිරී ඇති බව ඔබට පෙනේ.
1022
02:22:04,560 --> 02:22:10,200
ප්රංශ හමුදාවේ පරම්පරා තුනම කිව්වා ලබන අවුරුද්දේ ආපහු එනවා උත්තරයක් ගන්න, ඉතින් දැන්
1023
02:22:10,200 --> 02:22:14,680
කිම්ව මරලා පණපිටින් තිබ්බේ නැත්තම්
ම්ලේච්ඡයෝ ආයෙත් කරදර කරන්න පටන් ගනීවි ඔයා එයාව බේරගත්තා කියලා.
1024
02:22:14,680 --> 02:22:20,040
ඔහු රට ද්රෝහියෙකු හා මන්ත්රකාරයෙකු විය හැකිය .
1025
02:22:20,040 --> 02:22:25,120
මොහොතකට හුස්ම ගන්නවත් බැරි තත්ත්වයට පත්වෙලා.
1026
02:22:25,120 --> 02:22:28,680
මට ඔබට මොහොතකට හෝ සමාව දිය හැකිය
1027
02:22:29,720 --> 02:22:37,640
කිසිවෙක් නැත. පුතණුකූලත්වයේ බර අසන්නට කැමැත්තෙමි. කරුණාකර
මට ඔබේ අවබෝධය ලබා දෙන්න.
1028
02:22:37,640 --> 02:22:44,280
කරුණාකර මට ඇමතුමක් දෙන්න, ජියෝන් ආහ්
1029
02:22:52,630 --> 02:22:55,850
[සංගීතය]
1030
02:22:59,430 --> 02:23:16,690
[සංගීතය]
1031
02:23:21,370 --> 02:23:28,760
[සංගීතය]
කතෝලික පව්කාර කිම් ඩේ-ජියොන් ජාතික ණයක් සහ නීතියකි
1032
02:23:28,760 --> 02:23:34,200
ඔහු තම රට පාවා දුන්නේ විදේශීය ම්ලේච්ඡයන් පසුපස හඹා ගොස් මායා කරුවෙකු බවට පත්වීමෙනි.
1033
02:23:34,200 --> 02:23:39,800
රාජද්රෝහී අපරාධය කර තිබියදීත්
1034
02:23:40,240 --> 02:23:47,320
මටත් විදේශිකයෙක් මුණ ගැහුණා
ඒ දෙවි කෙනෙක්
1035
02:23:47,640 --> 02:23:51,640
මම දෙවියන් වහන්සේ වෙනුවෙන් මිය ගියේ මේ සඳහා ය.
1036
02:23:51,640 --> 02:23:57,600
ඔබට සදාකාල ජීවනය ලැබෙනු ඇත
1037
02:23:57,600 --> 02:24:02,800
ඔබත් දෙවියන්ව විශ්වාස
කර ඔහුව අනුගමනය කරන්න.
1038
02:24:02,800 --> 02:24:05,800
එය මිලදී ගන්න
1039
02:24:11,680 --> 02:24:14,720
[සංගීතය]
[ප්රසාදය]
1040
02:24:14,720 --> 02:24:20,880
[සංගීතය]
මුළු ලෝකයේම වැඩ කරන්න
1041
02:24:20,880 --> 02:24:27,000
[සංගීතය] ගැන සිතීම කණගාටුදායක සහ කණගාටුදායක දෙයක්
1042
02:24:27,000 --> 02:24:33,760
බොහෝ මිනිසුන් මෙම කටුක ලෝකයේ උපත ලබන අතර
අපව එයට ගෙන ආ ස්වාමින් වහන්සේ නොදනිති.
1043
02:24:33,760 --> 02:24:49,820
කිසිම තේරුමක් නැති අතර ජීවත් වීමෙන් පලක් නැත
[සංගීතය]
1044
02:24:55,520 --> 02:25:01,560
දෙවියන් වහන්සේ මට වඩා විශ්වාසවන්ත එඬේරෙකු ඉක්මනින් අප වෙත එවනු ඇත .
1045
02:25:01,560 --> 02:25:06,960
දුක් වෙන්න එපා
අපි ලොකු ආදරයක් ඇතිකරගෙන එකමුතු වෙමු
1046
02:25:06,960 --> 02:25:11,880
දෙවියන් වහන්සේගේ සදාකාලික සටනේදී, දෙවියන් වහන්සේට සේවය කිරීම
1047
02:25:11,880 --> 02:25:17,200
ඔබ එකට ගත කරන කාලය සතුටින් ගත කිරීමට මම බලාපොරොත්තු වෙමි
1048
02:25:22,080 --> 02:25:27,640
අපි ඔබේ ශරීරය ගැන සැලකිලිමත් විය යුතුයි
1049
02:25:27,640 --> 02:25:30,640
කරන්න
1050
02:25:33,800 --> 02:25:37,350
[සංගීතය]
1051
02:25:40,320 --> 02:25:43,920
ඒක හරි, බැටළුවන්
1052
02:25:44,480 --> 02:25:49,880
තෝමස්,
සනීප වී නැවත ස්වර්ගයේදී හමුවෙමු.
1053
02:25:49,880 --> 02:26:01,120
[සංගීතය]
අපි
1054
02:26:01,120 --> 02:26:05,640
අම්මේ, මම ගොරෝසු දවසක් ගන්න යනවා
1055
02:26:11,480 --> 02:26:14,480
කරුණාකර
1056
02:26:16,520 --> 02:26:21,520
ස්වාමීනි, අපට අනුකම්පා කළ මැනව
1057
02:26:23,560 --> 02:26:27,560
අපට අනුකම්පා කරන්න
1058
02:26:30,460 --> 02:26:34,110
[අත්පොලසන්]
[සංගීතය]
1059
02:26:40,570 --> 02:26:45,410
[සංගීතය]
1060
02:26:50,400 --> 02:26:54,760
h
[සංගීතය]
1061
02:26:57,340 --> 02:27:00,480
[සංගීතය]
1062
02:27:05,400 --> 02:27:19,080
[සංගීතය]
1063
02:27:20,280 --> 02:27:29,470
o
[සංගීතය]
1064
02:27:30,720 --> 02:27:43,370
[අත්පොලසන්]
[සංගීතය]
1065
02:27:43,370 --> 02:28:18,440
[අත්පොලසන්]
[සංගීතය]
1066
02:28:18,440 --> 02:28:21,440
පහර දෙනවා
1067
02:28:22,240 --> 02:28:25,960
අන්ද්රේ
[සංගීතය]
1068
02:28:25,960 --> 02:28:29,960
ඩේ
ඕ
1069
02:28:29,960 --> 02:28:36,240
[සංගීතය]
යන්න
1070
02:28:36,920 --> 02:28:39,920
සහ
1071
02:28:41,840 --> 02:28:45,320
[සංගීතය]
ලෝකයේ කැමැත්ත
1072
02:28:45,320 --> 02:28:49,320
මම වැටෙන විට පවා
1073
02:28:51,400 --> 02:28:56,120
ඔබ
දුකයි
1074
02:28:57,320 --> 02:29:01,240
මගේ අත නවත්වන්න
1075
02:29:01,840 --> 02:29:05,200
අපිව අල්ලගන්න
1076
02:29:05,200 --> 02:29:13,280
එකට සිටීම
යනු සදහටම යන්නයි
1077
02:29:13,520 --> 02:29:16,520
පොරොන්දු වෙනවා
1078
02:29:17,200 --> 02:29:24,000
මම ඔබේ පැත්තේ සිටිමි, තරුව
1079
02:29:24,000 --> 02:29:31,500
[සංගීතය] ඇත
1080
02:29:31,520 --> 02:29:36,840
පාහේ විට
1081
02:29:38,560 --> 02:29:43,070
ලෝකය
සුළං සහිතයි
1082
02:29:43,070 --> 02:29:47,280
[සංගීතය]
කුරුල්ලෙකු නොමැතිව
1083
02:29:47,280 --> 02:29:54,630
[සංගීතය]
එය මට දෙන්න
1084
02:29:54,630 --> 02:30:00,000
[සංගීතය]
අපව විශ්වාස කරන්න
1085
02:30:00,000 --> 02:30:08,160
එකට සිටීම
යනු සදහටම යන්නයි
1086
02:30:08,280 --> 02:30:12,000
පොරොන්දුව
[සංගීතය]
1087
02:30:12,000 --> 02:30:20,360
මම ඔබ සමඟ සිටිමි, තරුව
1088
02:30:24,540 --> 02:30:37,280
[සංගීතය]
ඒ කාලයේ ඕනෑම වේලාවක
1089
02:30:37,640 --> 02:30:41,600
පිජු
[සංගීතය]
1090
02:30:41,600 --> 02:30:46,160
මේ ලෝකයේ ආත්මය
1091
02:30:46,160 --> 02:30:50,480
සියල්ලටම වඩා
[සංගීතය]
1092
02:30:50,480 --> 02:30:54,480
Innal නිෂ්පාදනය
157712