All language subtitles for SPRD-1493

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,510 --> 00:00:04,530 I don't know. 2 00:02:09,580 --> 00:02:11,120 Are you sure you'll be okay living with us? 3 00:02:11,360 --> 00:02:13,120 Of course, Mom. 4 00:02:13,600 --> 00:02:15,560 We're family, aren't we? 5 00:02:17,120 --> 00:02:18,520 That's right. 6 00:02:19,040 --> 00:02:21,100 Besides, we don't have any children. 7 00:02:21,660 --> 00:02:24,280 We can't leave Mom alone in the countryside. 8 00:02:29,120 --> 00:02:30,420 Thank you so much. 9 00:02:31,900 --> 00:02:33,960 Leave the house to me. 10 00:02:34,380 --> 00:02:35,920 Thank you, Mom. 11 00:02:39,959 --> 00:02:42,280 Actually, I'm not very good at cooking. 12 00:02:43,200 --> 00:02:44,260 Please teach me a lot of things. 13 00:02:45,300 --> 00:02:46,300 Oh, is that so? 14 00:02:46,980 --> 00:02:48,620 If it's okay with you, please ask me anything. 15 00:02:49,800 --> 00:02:53,620 By the way, my mother will be cooking from now on. 16 00:02:54,000 --> 00:02:55,000 I'm working with Akiho. 17 00:02:57,420 --> 00:02:59,580 But... That's fine. 18 00:03:00,940 --> 00:03:01,940 Please leave it to your mother. 19 00:03:04,260 --> 00:03:05,340 Then, I'll leave it to you. 20 00:03:05,700 --> 00:03:06,599 Thank you. 21 00:03:06,600 --> 00:03:07,660 My husband's... 22 00:03:07,930 --> 00:03:12,510 I was very relieved that my 23 00:03:12,510 --> 00:03:19,350 son's wife, Akiho -san, 24 00:03:19,570 --> 00:03:21,630 kindly accepted me. 25 00:03:36,110 --> 00:03:42,150 Two years after losing my husband, at the age of 53, I was still living my 26 00:03:42,150 --> 00:03:46,590 days of self -satisfaction. 27 00:06:46,570 --> 00:06:47,570 Oh. 28 00:08:15,150 --> 00:08:20,990 When I think about it now, if I hadn't become a woman, 29 00:08:22,230 --> 00:08:25,890 I might not have been able to do that. 30 00:08:28,810 --> 00:08:32,510 I didn't even like being looked at by my son. 31 00:08:33,490 --> 00:08:35,030 I was comforting myself every day. 32 00:10:03,690 --> 00:10:04,690 Uh... 33 00:11:06,280 --> 00:11:09,780 I'm sorry. I'm 34 00:11:09,780 --> 00:11:14,920 sorry. 35 00:12:20,339 --> 00:12:21,700 What's wrong? 36 00:12:22,140 --> 00:12:23,140 What's wrong? What's wrong? 37 00:12:23,420 --> 00:12:24,420 What's wrong? 38 00:12:25,700 --> 00:12:27,060 What's wrong? 39 00:12:27,940 --> 00:12:29,760 What's wrong? 40 00:12:32,180 --> 00:12:33,740 What's wrong? 41 00:15:21,360 --> 00:15:23,360 What are you doing? 42 00:17:00,720 --> 00:17:01,720 That's how we'll see them. 43 00:22:15,440 --> 00:22:16,440 Awesome. 44 00:32:25,150 --> 00:32:27,310 I'm sorry. 45 00:32:34,090 --> 00:32:35,810 I heard something strange. 46 00:32:36,490 --> 00:32:37,630 It's okay. 47 00:32:41,100 --> 00:32:44,140 I feel refreshed talking to my mother. 48 00:32:44,560 --> 00:32:46,340 Thank you very much. 49 00:33:47,840 --> 00:33:50,280 I knew I couldn't do it. 50 00:33:51,400 --> 00:33:57,300 But when I thought about my son's feelings for me, 51 00:33:57,580 --> 00:33:59,940 I couldn't help this relationship. 52 00:47:24,620 --> 00:47:25,620 I don't know what to do. 53 00:48:00,910 --> 00:48:03,290 Mom... Don't do this. 54 00:48:03,610 --> 00:48:05,070 What's wrong with Akiho -san? 55 00:48:09,930 --> 00:48:11,590 I understand. 56 00:48:31,440 --> 00:48:33,060 Oh, my God. 57 00:48:33,280 --> 00:48:35,080 Oh, my God. 58 00:48:58,360 --> 00:48:59,740 Thank you. 59 00:49:43,790 --> 00:49:44,790 Um... 60 00:52:35,470 --> 00:52:36,470 Uh -huh. 61 00:57:02,080 --> 00:57:04,900 Oh, my God. 62 00:57:32,620 --> 00:57:34,060 I can't do this. I can't do this. 63 00:58:19,480 --> 00:58:22,280 um um 64 00:59:15,280 --> 00:59:15,879 I don't know. 65 00:59:15,880 --> 00:59:17,240 I don't know. 66 00:59:17,440 --> 00:59:19,000 I don't know. 67 01:17:39,920 --> 01:17:45,480 After our relationship began, my mind stopped working. 68 01:17:50,160 --> 01:17:51,880 Mom, I'm coming in. 69 01:17:52,580 --> 01:17:53,580 What? 70 01:17:56,780 --> 01:17:59,880 What's wrong with you? 71 01:18:01,400 --> 01:18:02,700 Where's Atsumo -san? 72 01:18:03,880 --> 01:18:04,880 She's asleep. 73 01:18:12,940 --> 01:18:15,100 Mom, it seems like the justice system has stopped. 74 01:18:16,120 --> 01:18:17,120 What? 75 01:18:17,880 --> 01:18:19,240 That's why I'm so shocked. 76 01:18:19,980 --> 01:18:22,460 We're not women anymore. 77 01:18:23,760 --> 01:18:25,900 Our relationship is over. 78 01:18:35,700 --> 01:18:40,620 Mom... I... 79 01:18:44,170 --> 01:18:45,170 I'm so happy. 80 01:18:46,650 --> 01:18:48,830 What do you mean, Kosuke? 81 01:18:49,210 --> 01:18:53,930 For me, your mother is still a great woman. 82 01:18:56,190 --> 01:19:03,130 Besides, the fact that Seiri is still alive means that we can still be 83 01:19:03,210 --> 01:19:04,210 right? 84 01:19:05,330 --> 01:19:07,970 From now on, Kosuke... 85 01:19:14,260 --> 01:19:16,000 It's the best. 86 01:19:16,520 --> 01:19:18,100 It's the worst. 87 01:21:19,480 --> 01:21:22,280 Oh, God. 88 01:22:26,020 --> 01:22:28,820 I'm sorry. 89 01:22:47,020 --> 01:22:49,260 Thank you. 90 01:23:21,900 --> 01:23:22,900 Thank you. 91 01:24:18,230 --> 01:24:21,030 Thank you. 92 01:26:50,840 --> 01:26:53,640 Thank you. 93 01:46:30,800 --> 01:46:32,440 I love you. I really love you. 94 01:47:04,750 --> 01:47:06,970 I'm sorry. 95 01:47:07,290 --> 01:47:08,470 I'm sorry. 96 01:47:09,690 --> 01:47:11,090 I'm 97 01:47:11,090 --> 01:47:29,670 sorry. 5480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.