All language subtitles for SHK 214 (mp3cut.net)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,880 うーん 2 00:00:06,580 --> 00:00:09,580 うん 3 00:00:09,580 --> 00:00:10,580 あ・・・ 4 00:00:11,980 --> 00:00:13,020 あ・・・ 5 00:00:14,240 --> 00:00:21,260 あ・・・ 6 00:00:23,580 --> 00:00:24,260 う・・・ 7 00:00:25,220 --> 00:00:28,180 う・・・ 8 00:00:28,180 --> 00:00:30,180 う・・・ 9 00:00:30,180 --> 00:00:32,660 見込まれた 10 00:01:02,660 --> 00:01:04,660 ん 11 00:01:04,660 --> 00:01:06,660 ん 12 00:01:06,660 --> 00:01:08,660 ん 13 00:01:08,660 --> 00:01:10,660 ん 14 00:01:10,660 --> 00:01:12,660 あ 15 00:01:16,660 --> 00:01:18,660 ん 16 00:01:18,660 --> 00:01:20,660 ん 17 00:01:22,660 --> 00:01:24,660 ん 18 00:01:24,660 --> 00:01:26,660 ん 19 00:01:28,660 --> 00:01:30,660 ん 20 00:02:00,660 --> 00:02:02,660 ん 21 00:02:03,660 --> 00:02:05,660 ん 22 00:02:06,660 --> 00:02:08,660 ん 23 00:02:09,660 --> 00:02:11,660 ん 24 00:02:12,660 --> 00:02:14,660 ん 25 00:02:15,660 --> 00:02:17,660 ん 26 00:02:18,660 --> 00:02:20,660 ん 27 00:02:21,660 --> 00:02:23,660 ん 28 00:02:24,660 --> 00:02:26,660 ん 29 00:02:26,660 --> 00:02:28,660 ん 30 00:02:29,660 --> 00:02:31,660 ん 31 00:02:32,660 --> 00:02:34,660 ん 32 00:02:35,660 --> 00:02:37,660 ん 33 00:02:38,660 --> 00:02:40,660 ん 34 00:02:41,660 --> 00:02:43,660 ん 35 00:02:44,660 --> 00:02:46,660 ん 36 00:02:47,660 --> 00:02:49,660 ん 37 00:02:50,660 --> 00:02:52,660 ん 38 00:02:52,660 --> 00:02:54,660 ん 39 00:02:55,660 --> 00:02:57,660 ん 40 00:02:58,660 --> 00:03:00,660 ん 41 00:03:01,660 --> 00:03:03,660 ん 42 00:03:04,660 --> 00:03:06,660 ん 43 00:03:07,660 --> 00:03:09,660 ん 44 00:03:09,660 --> 00:03:11,660 ん 45 00:03:11,660 --> 00:03:13,660 ん 46 00:03:13,660 --> 00:03:15,660 ん 47 00:03:15,660 --> 00:03:18,660 エージェントまで 48 00:03:19,660 --> 00:03:21,660 ん 49 00:03:22,660 --> 00:03:24,660 ん 50 00:03:25,660 --> 00:03:27,660 ん 51 00:03:28,660 --> 00:03:30,660 ん 52 00:03:31,660 --> 00:03:33,660 ん 53 00:03:33,660 --> 00:03:35,660 ん 54 00:03:35,660 --> 00:03:43,660 21世紀から地域紛々はツリースティント集結 世界を一つの国家を建設するにたった 55 00:03:43,660 --> 00:03:52,660 カードの分野は精神物理のいわゆる超能力の研究の科学として 飛躍的に進化した 56 00:03:52,660 --> 00:03:59,660 世界伝統政府主義で平和利用が推進された 超能力者による保安経営 57 00:03:59,660 --> 00:04:03,660 8分の総勢 58 00:04:03,660 --> 00:04:08,660 バイオ研究者21世紀は呪乱の時代から 59 00:04:08,660 --> 00:04:17,660 21世紀から神の領域に出した雑用検証 生命倫理の観点から急速に規制が変わる 60 00:04:17,660 --> 00:04:22,660 多くの研究者の所属を失った 61 00:04:22,660 --> 00:04:30,660 一部の地下都市にバイオラムを結成 邪悪なクリーチャーを踏み出し暴走を始めた 62 00:04:32,660 --> 00:04:34,660 ん 63 00:04:39,660 --> 00:04:41,660 ん 64 00:04:42,660 --> 00:04:44,660 ん 65 00:04:45,660 --> 00:04:47,660 ん 66 00:04:48,660 --> 00:04:50,660 ん 67 00:04:50,660 --> 00:04:52,660 ん 68 00:04:53,660 --> 00:04:56,660 たくまくん大丈夫? 69 00:04:56,660 --> 00:04:59,660 最近具合悪いみたい 70 00:04:59,660 --> 00:05:02,660 うーんちょっとね 71 00:05:02,660 --> 00:05:06,660 頼まれた仕事だって毎晩パソコンに向かってるからさ 72 00:05:06,660 --> 00:05:07,660 そうなの? 73 00:05:07,660 --> 00:05:10,660 でもあの無理したらあかんのよね 74 00:05:10,660 --> 00:05:13,660 大丈夫もうすぐ終わるから 75 00:05:13,660 --> 00:05:18,660 杉田先生に薬もらってよくなってるし 76 00:05:18,660 --> 00:05:20,660 おはよう御所軍 77 00:05:20,660 --> 00:05:21,660 おはようございます 78 00:05:21,660 --> 00:05:26,660 えー最近世界中で若い女性の失踪が相次いでる 79 00:05:26,660 --> 00:05:29,660 テレビで騒いどるからみんな知ってるの? 80 00:05:31,660 --> 00:05:33,660 お前知らないのか俺 81 00:05:33,660 --> 00:05:36,660 ニャーズガイニャーズガイ 82 00:05:36,660 --> 00:05:39,660 昔こっちがって今は平和だ 83 00:05:39,660 --> 00:05:44,660 戦争もテロもないそれにサップが守ってくれてる 84 00:05:44,660 --> 00:05:49,660 ねえねえサップのトップエージェントのルカってすごい強いんだってね 85 00:05:49,660 --> 00:05:52,660 でもどっかのルカちゃんとはお違いよね 86 00:05:54,660 --> 00:05:57,660 こりゃちゃんと話を聞かんか 87 00:05:57,660 --> 00:06:00,660 痛いどっか喋ってはやわ 88 00:06:00,660 --> 00:06:02,660 同罪同罪 89 00:06:02,660 --> 00:06:04,660 いいかみんな 90 00:06:04,660 --> 00:06:06,660 特に女子 91 00:06:06,660 --> 00:06:09,660 夜遅くまで外で遊んでんじゃないぞ 92 00:06:15,660 --> 00:06:17,660 どうしたの博士 93 00:06:17,660 --> 00:06:19,660 まだ飲んないか 94 00:06:19,660 --> 00:06:21,660 先生のアイロトニック飲んでるか 95 00:06:27,660 --> 00:06:30,660 まった先生変な薬飲まして 96 00:06:30,660 --> 00:06:31,660 大丈夫なんすか 97 00:06:31,660 --> 00:06:33,660 グレーモノ 98 00:06:33,660 --> 00:06:35,660 あの薬屋だな 99 00:06:35,660 --> 00:06:39,660 杉武伝来の飛躍を先生が独自称号してるわな 100 00:06:39,660 --> 00:06:41,660 じゃあ若者たちを 101 00:06:41,660 --> 00:06:45,660 今日も一日大切に便楽に励める 102 00:06:50,660 --> 00:06:51,660 奥馬くん 103 00:06:51,660 --> 00:06:53,660 ほんまに大丈夫 104 00:06:55,660 --> 00:06:56,660 うん 105 00:06:56,660 --> 00:06:58,660 お前顔いらっしゃいで 106 00:06:58,660 --> 00:07:00,660 大丈夫 107 00:08:39,660 --> 00:08:41,660 お前 108 00:09:09,660 --> 00:09:12,660 お前 109 00:09:39,660 --> 00:09:41,660 お前 110 00:10:09,660 --> 00:10:11,660 お前 111 00:10:39,660 --> 00:10:41,660 お前 112 00:11:09,660 --> 00:11:11,660 お前 113 00:11:29,660 --> 00:11:31,660 はい上原です 114 00:11:31,660 --> 00:11:33,660 指令だ 115 00:11:33,660 --> 00:11:37,660 スペシャルエージェントがバイオラムに誘拐された 116 00:11:37,660 --> 00:11:39,660 世界内の救助エージェントの名前は 117 00:11:39,660 --> 00:11:41,660 岡田拓君 118 00:11:41,660 --> 00:11:43,660 君と同じ学校の生徒のようだが 119 00:11:43,660 --> 00:11:45,660 知ってるか 120 00:11:45,660 --> 00:11:47,660 知ってるもなんも 121 00:11:47,660 --> 00:11:49,660 岡田君はうちの大切な人やもん 122 00:11:51,660 --> 00:11:53,660 極秘にしていたが 123 00:11:53,660 --> 00:11:55,660 彼は2ヶ月前から 124 00:11:55,660 --> 00:11:57,660 バイオラム殲滅のために 125 00:11:57,660 --> 00:11:59,660 我々に協力している 126 00:11:59,660 --> 00:12:03,660 彼は情報解析の天才だ 127 00:12:03,660 --> 00:12:05,660 ならぬ者はいない 128 00:12:05,660 --> 00:12:07,660 バイオラムの奴らに洗脳され 129 00:12:07,660 --> 00:12:09,660 力を惑用される危険性がある 130 00:12:13,660 --> 00:12:17,660 3時間前の生存が確認されているが 131 00:12:17,660 --> 00:12:19,660 今はわからない 132 00:12:19,660 --> 00:12:21,660 とにかく急ぐ必要がある 133 00:12:21,660 --> 00:12:23,660 わかりました 134 00:12:23,660 --> 00:12:25,660 すぐに出動します 135 00:12:25,660 --> 00:12:29,660 詳細なデータは暗号ファイルで送る質問は 136 00:12:29,660 --> 00:12:31,660 ありません 137 00:12:31,660 --> 00:12:33,660 それからルカ 138 00:12:33,660 --> 00:12:35,660 君はトップエイジェントの中でも 139 00:12:35,660 --> 00:12:37,660 ナンバーワンの力を持っているが 140 00:12:37,660 --> 00:12:39,660 大きな欠点がある 141 00:12:41,660 --> 00:12:43,660 優しすぎる 142 00:12:43,660 --> 00:12:45,660 戦いに情けは禁物だ 143 00:12:45,660 --> 00:12:47,660 やらなければやられる 144 00:12:49,660 --> 00:12:51,660 銃も機関相手だ 145 00:12:51,660 --> 00:12:53,660 サイコブレードしかない 146 00:12:53,660 --> 00:12:55,660 息の根を止めろ 147 00:13:03,660 --> 00:13:05,660 おかたくん 148 00:15:33,660 --> 00:15:35,660 2分 149 00:15:35,660 --> 00:15:37,660 1分 150 00:15:37,660 --> 00:15:39,660 2分 151 00:15:39,660 --> 00:15:41,660 3分 152 00:15:41,660 --> 00:15:43,660 4分 153 00:15:43,660 --> 00:15:45,660 5分 154 00:15:45,660 --> 00:15:47,660 6分 155 00:15:47,660 --> 00:15:49,660 7分 156 00:15:49,660 --> 00:15:51,660 8分 157 00:15:51,660 --> 00:15:53,660 9分 158 00:15:53,660 --> 00:15:55,660 10分 159 00:15:55,660 --> 00:15:57,660 11分 160 00:15:57,660 --> 00:15:59,660 12分 161 00:15:59,660 --> 00:16:01,660 13分 162 00:16:01,660 --> 00:16:03,660 ん 163 00:16:05,660 --> 00:16:07,660 ん 164 00:16:08,660 --> 00:16:10,660 ん 165 00:16:11,660 --> 00:16:13,660 ん 166 00:16:15,660 --> 00:16:17,660 ん 167 00:16:17,660 --> 00:16:19,660 ん 168 00:16:19,660 --> 00:16:21,660 ん 169 00:16:21,660 --> 00:16:23,660 ん 170 00:16:23,660 --> 00:16:25,660 ん 171 00:16:26,660 --> 00:16:28,660 ん 172 00:16:28,660 --> 00:16:30,660 ん 173 00:16:32,660 --> 00:16:34,660 ん 174 00:16:34,660 --> 00:16:36,780 wwwww 175 00:16:52,780 --> 00:16:54,860 助けにくかね 176 00:16:55,140 --> 00:16:55,620 もう大丈夫 177 00:17:04,660 --> 00:17:09,660 ねえ、エイジェルと向かって、ゆうか。 178 00:17:09,660 --> 00:17:12,660 みんなにはナイシアで、向こうよ。 179 00:17:12,660 --> 00:17:14,660 大丈夫?歩ける? 180 00:17:14,660 --> 00:17:15,660 うん。 181 00:17:34,660 --> 00:17:36,660 二階に入ってください。 182 00:17:48,660 --> 00:17:50,660 二階に入ってください。 183 00:17:50,660 --> 00:17:52,660 まだまだたくさん敵がいてるから、 184 00:17:52,660 --> 00:17:54,660 しばらくここに隠れておいて。 185 00:17:54,660 --> 00:17:56,660 うん。わかった。 186 00:17:56,660 --> 00:17:58,660 気をつけてね。 187 00:17:59,660 --> 00:18:01,660 二人で、絶対一緒に帰ろうな。 188 00:18:24,660 --> 00:18:26,660 あなたがエイジェルと向かって、 189 00:18:26,660 --> 00:18:28,660 あなたがエイジェルとるかね? 190 00:18:29,660 --> 00:18:33,660 ずいぶんかまよしいお嬢さんだこと? 191 00:18:37,660 --> 00:18:39,660 何だろうそれ? 192 00:18:39,660 --> 00:18:41,660 罪のない人たちをやるな! 193 00:18:49,660 --> 00:18:52,660 お前たち、出ておいで。 194 00:18:56,660 --> 00:18:58,660 お前たち、出ておいで。 195 00:19:19,660 --> 00:19:21,660 やめてね。 196 00:19:26,660 --> 00:19:29,660 やめてね。 197 00:19:56,660 --> 00:19:59,660 やめてね。 198 00:20:26,660 --> 00:20:28,660 やめてね。 199 00:20:31,660 --> 00:20:33,660 やめてね。 200 00:20:38,660 --> 00:20:40,660 やめてね。 201 00:20:45,660 --> 00:20:47,660 やめてね。 202 00:20:56,660 --> 00:20:58,660 やめてね。 203 00:21:08,660 --> 00:21:10,660 くそー。 204 00:21:20,660 --> 00:21:22,660 あんただけは絶対許されへん。 205 00:21:23,660 --> 00:21:25,660 地獄に落ちて返しにしーや。 206 00:21:26,660 --> 00:21:28,660 待って。 207 00:21:28,660 --> 00:21:30,660 許して。あたしはボスじゃないわ。 208 00:21:31,660 --> 00:21:33,660 ボスはあんたの。 209 00:21:45,660 --> 00:21:47,660 痛くなくなった。 210 00:21:47,660 --> 00:21:49,660 ダメ。体が動けへん。 211 00:22:17,660 --> 00:22:21,660 エイジェルとるから、爪が刃ないというのは、本当ね。 212 00:22:21,660 --> 00:22:45,660 エイジェントだとつめがないって言うのはホントね 213 00:22:45,660 --> 00:23:08,660 この子はもう私のものよ 214 00:23:08,660 --> 00:23:11,660 あ、そうそう 215 00:23:11,660 --> 00:23:13,660 あんたに忘れたけど 216 00:23:13,660 --> 00:23:17,660 この部屋は最高ウェブを封じてある 217 00:23:17,660 --> 00:23:20,660 最高記念室が使えなきゃ 218 00:23:20,660 --> 00:23:30,660 あんたはただの小作り者のこと 219 00:23:30,660 --> 00:23:34,660 じゃあお前たち 220 00:23:34,660 --> 00:23:38,660 たっぷり楽しいな 221 00:23:38,660 --> 00:23:46,660 この女なら強いクリーチャーたくさんいてくれるよ 222 00:24:16,660 --> 00:24:26,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 223 00:24:26,660 --> 00:24:36,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 224 00:24:36,660 --> 00:24:46,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 225 00:24:46,660 --> 00:24:56,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 226 00:24:56,660 --> 00:25:05,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 227 00:25:05,660 --> 00:25:15,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 228 00:25:15,660 --> 00:25:25,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 229 00:25:25,660 --> 00:25:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 230 00:25:34,660 --> 00:25:44,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 231 00:25:44,660 --> 00:25:54,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 232 00:25:54,660 --> 00:26:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 233 00:26:24,660 --> 00:26:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 234 00:26:54,660 --> 00:27:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 235 00:27:24,660 --> 00:27:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 236 00:27:54,660 --> 00:28:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 237 00:28:24,660 --> 00:28:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 238 00:28:54,660 --> 00:29:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 239 00:29:24,660 --> 00:29:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 240 00:29:54,660 --> 00:30:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 241 00:30:24,660 --> 00:30:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 242 00:30:54,660 --> 00:31:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 243 00:31:24,660 --> 00:31:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 244 00:31:54,660 --> 00:32:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 245 00:32:24,660 --> 00:32:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 246 00:32:54,660 --> 00:33:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 247 00:33:24,660 --> 00:33:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 248 00:33:54,660 --> 00:34:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 249 00:34:24,660 --> 00:34:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 250 00:34:54,660 --> 00:35:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 251 00:35:24,660 --> 00:35:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 252 00:35:54,660 --> 00:36:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 253 00:36:24,660 --> 00:36:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 254 00:36:54,660 --> 00:37:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 255 00:37:24,660 --> 00:37:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 256 00:37:54,660 --> 00:38:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 257 00:38:24,660 --> 00:38:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 258 00:38:54,660 --> 00:39:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 259 00:39:24,660 --> 00:39:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 260 00:39:54,660 --> 00:40:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 261 00:40:24,660 --> 00:40:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 262 00:40:54,660 --> 00:41:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 263 00:41:24,660 --> 00:41:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 264 00:41:54,660 --> 00:42:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 265 00:42:24,660 --> 00:42:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 266 00:42:54,660 --> 00:43:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 267 00:43:24,660 --> 00:43:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 268 00:43:54,660 --> 00:44:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 269 00:44:24,660 --> 00:44:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 270 00:44:54,660 --> 00:45:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 271 00:45:24,660 --> 00:45:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 272 00:45:54,660 --> 00:46:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 273 00:46:24,660 --> 00:46:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 274 00:46:54,660 --> 00:47:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 275 00:47:24,660 --> 00:47:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 276 00:47:54,660 --> 00:48:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 277 00:48:24,660 --> 00:48:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 278 00:48:54,660 --> 00:49:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 279 00:49:24,660 --> 00:49:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 280 00:49:54,660 --> 00:50:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 281 00:50:24,660 --> 00:50:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 282 00:50:54,660 --> 00:51:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 283 00:51:24,660 --> 00:51:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 284 00:51:54,660 --> 00:52:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 285 00:52:24,660 --> 00:52:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 286 00:52:54,660 --> 00:53:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 287 00:53:24,660 --> 00:53:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 288 00:53:54,660 --> 00:54:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 289 00:54:24,660 --> 00:54:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 290 00:54:54,660 --> 00:55:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 291 00:55:24,660 --> 00:55:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 292 00:55:54,660 --> 00:56:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 293 00:56:24,660 --> 00:56:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 294 00:56:54,660 --> 00:57:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 295 00:57:24,660 --> 00:57:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 296 00:57:54,660 --> 00:58:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 297 00:58:24,660 --> 00:58:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 298 00:58:54,660 --> 00:59:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 299 00:59:24,660 --> 00:59:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 300 00:59:54,660 --> 01:00:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 301 01:00:24,660 --> 01:00:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 302 01:00:54,660 --> 01:01:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 303 01:01:24,660 --> 01:01:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 304 01:01:54,660 --> 01:02:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 305 01:02:24,660 --> 01:02:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 306 01:02:54,660 --> 01:03:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 307 01:03:24,660 --> 01:03:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 308 01:03:54,660 --> 01:04:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 309 01:04:24,660 --> 01:04:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 310 01:04:54,660 --> 01:05:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 311 01:05:24,660 --> 01:05:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 312 01:05:54,660 --> 01:06:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 313 01:06:24,660 --> 01:06:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 314 01:06:54,660 --> 01:07:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 315 01:07:24,660 --> 01:07:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 316 01:07:54,660 --> 01:08:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 317 01:08:24,660 --> 01:08:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 318 01:08:54,660 --> 01:09:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 319 01:09:24,660 --> 01:09:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 320 01:09:54,660 --> 01:10:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 321 01:10:24,660 --> 01:10:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 322 01:10:54,660 --> 01:11:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 323 01:11:24,660 --> 01:11:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 324 01:11:54,660 --> 01:12:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 325 01:12:24,660 --> 01:12:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 326 01:12:54,660 --> 01:13:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 327 01:13:24,660 --> 01:13:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 328 01:13:54,660 --> 01:14:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 329 01:14:24,660 --> 01:14:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 330 01:14:54,660 --> 01:15:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 331 01:15:24,660 --> 01:15:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 332 01:15:54,660 --> 01:16:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 333 01:16:24,660 --> 01:16:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 334 01:16:54,660 --> 01:17:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 335 01:17:24,660 --> 01:17:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 336 01:17:54,660 --> 01:18:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 337 01:18:24,660 --> 01:18:34,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 338 01:18:54,660 --> 01:19:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 339 01:19:24,660 --> 01:19:28,660 あれ、速攻性の非人脈だよね 340 01:19:28,660 --> 01:19:30,660 もう効果消えてるはずだから 341 01:19:30,660 --> 01:19:32,660 僕の赤ちゃん埋めるよね 342 01:19:42,660 --> 01:19:44,660 ダメ、マクマク 343 01:19:44,660 --> 01:19:46,660 お願いやから正気に戻って 344 01:19:54,660 --> 01:20:04,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 345 01:20:04,660 --> 01:20:14,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 346 01:20:14,660 --> 01:20:22,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 347 01:20:22,660 --> 01:20:32,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 348 01:20:52,660 --> 01:21:02,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 349 01:21:02,660 --> 01:21:12,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 350 01:21:12,660 --> 01:21:20,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 351 01:21:20,660 --> 01:21:22,660 ああ 352 01:21:30,660 --> 01:21:34,660 ルカツ、どうして 353 01:21:50,660 --> 01:21:52,660 どうして 354 01:22:20,660 --> 01:22:22,660 どうして 355 01:22:22,660 --> 01:22:24,660 どうして 356 01:22:24,660 --> 01:22:26,660 どうして 357 01:22:26,660 --> 01:22:36,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 358 01:22:36,660 --> 01:22:46,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 359 01:22:56,660 --> 01:23:06,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 360 01:23:06,660 --> 01:23:16,660 お前たちと一緒に遊びに行ってみよう 361 01:23:16,660 --> 01:23:20,660 おはよう 362 01:23:20,660 --> 01:23:22,660 おはようございます 363 01:23:22,660 --> 01:23:26,660 大丈夫、自��だったもんね 364 01:23:26,660 --> 01:23:31,660 大丈夫だね、いろいろだった 365 01:23:31,660 --> 01:23:34,660 ちょっと疲れて 366 01:23:41,660 --> 01:23:45,660 あと、みんな制服の見た目は 367 01:23:45,660 --> 01:23:47,660 まあこのクラスは大丈夫だと思うけれども 368 01:23:47,660 --> 01:23:50,660 目指す生徒が多い 369 01:23:50,660 --> 01:23:54,660 服装のこと、ただ、服装のことだって思わないで 370 01:23:54,660 --> 01:23:56,660 まず服装から 371 01:23:56,660 --> 01:23:58,660 生活されて、改めて 372 01:23:58,660 --> 01:24:00,660 会の分まで、一生懸命生きていこう 373 01:24:04,660 --> 01:24:06,660 ルカ、調子はどうだ? 374 01:24:07,660 --> 01:24:09,660 まだちょっとお腹痛くて 375 01:24:10,660 --> 01:24:12,660 でも、モラと薬は飲んでますよ 376 01:24:20,660 --> 01:24:22,660 お腹が痛い 377 01:24:51,660 --> 01:24:55,660 スメロカムコ 378 01:25:05,660 --> 01:25:07,660 スメロカムコには 379 01:25:07,660 --> 01:25:09,660 黒い蜜が見えるという 380 01:25:10,660 --> 01:25:12,660 骸骨のいない 381 01:25:12,660 --> 01:25:14,660 骸骨の岸 382 01:25:15,660 --> 01:25:16,660 血の滲む 383 01:25:16,660 --> 01:25:18,660 薔薇の花びら 384 01:25:19,660 --> 01:25:20,660 凍りついた 385 01:25:20,660 --> 01:25:22,660 涙のする 386 01:25:24,660 --> 01:25:25,660 肉が 387 01:25:25,660 --> 01:25:27,660 骨を裏切るのか 388 01:25:27,660 --> 01:25:28,660 骨が 389 01:25:28,660 --> 01:25:30,660 肉を裏切るのか 390 01:25:31,660 --> 01:25:33,660 身を結ぶことは許されずと 391 01:25:34,660 --> 01:25:36,660 光と影の狭間に立つ 392 01:25:37,660 --> 01:25:38,660 戦いに 393 01:25:38,660 --> 01:25:40,660 祈りを捧げる 394 01:25:42,660 --> 01:25:44,660 スメロカムコには 395 01:25:44,660 --> 01:25:45,660 光射す 396 01:25:45,660 --> 01:25:47,660 世界を支える 397 01:25:47,660 --> 01:25:50,660 黒い蜜が見えるという 398 01:26:17,660 --> 01:26:20,660 憎悪な理由 399 01:26:20,660 --> 01:26:21,660 スメロカムコ 400 01:26:22,660 --> 01:26:24,660 避けたくて 401 01:26:25,660 --> 01:26:27,660 本気のある 402 01:26:28,660 --> 01:26:31,660 愛 etc 403 01:26:32,660 --> 01:26:33,660 基本的な 404 01:26:33,660 --> 01:26:35,660 προ Especially 405 01:26:36,660 --> 01:26:37,660 勝ち 406 01:26:37,660 --> 01:26:38,660 Cats 407 01:26:39,660 --> 01:26:41,660 なんか 408 01:26:42,660 --> 01:26:43,660 Fighter 409 01:26:43,660 --> 01:27:01,480 ored 410 01:27:01,480 --> 01:27:05,480 リムちゃん、何のアイツかなぁと思った 411 01:27:05,480 --> 01:27:07,480 もうあれは何のアイツなの? 412 01:27:07,480 --> 01:27:09,480 リムちゃん、何のアイツだろうと思った 413 01:27:09,480 --> 01:27:11,480 私は 414 01:27:26,480 --> 01:27:28,480 スタート 415 01:27:31,480 --> 01:27:40,480 ご視聴ありがとうございました 27708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.