Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:13,407 --> 00:01:15,342
- Hi, Mum.
- Hi sweetheart.
4
00:01:18,612 --> 00:01:20,881
Good evening. What can I offer you?
5
00:01:20,948 --> 00:01:26,119
Hello. I would like an espresso,
a small one. And water.
6
00:01:26,186 --> 00:01:27,254
- Okay.
- Thank you.
7
00:01:28,889 --> 00:01:30,390
When did you grow up to be so big?
8
00:01:30,457 --> 00:01:33,360
Probably when you were changing laws
in the House of Commons?
9
00:01:33,427 --> 00:01:36,229
Ouch. It was a rhetorical question.
10
00:01:36,296 --> 00:01:37,330
I know.
11
00:01:37,397 --> 00:01:38,765
How's it going there today?
12
00:01:38,832 --> 00:01:43,169
By the time everyone agreed
on the agenda, it was lunchtime.
13
00:01:43,236 --> 00:01:46,907
And after lunch, we didn't get
the sufficient amount of legislators,
14
00:01:46,974 --> 00:01:49,643
so they all argued the rest of the day
about whose fault it was.
15
00:01:51,745 --> 00:01:52,846
What's that?
16
00:01:56,316 --> 00:01:59,219
Wow, this is great! They accepted you.
17
00:01:59,286 --> 00:02:02,622
I didn't doubt for a minute that
you would get in. That's great!
18
00:02:02,689 --> 00:02:04,758
Thanks. But I don't...
19
00:02:04,825 --> 00:02:08,295
It's London, it's what you wanted.
It's a huge success.
20
00:02:08,362 --> 00:02:10,130
Yeah, but it's going to be expensive.
21
00:02:10,764 --> 00:02:13,967
Sure, but investing
in education and academics
22
00:02:14,034 --> 00:02:16,436
is the best use of finances.
23
00:02:16,503 --> 00:02:19,506
Mum, this isn't politics. It's school.
24
00:02:19,573 --> 00:02:22,509
A pricey school all the way in England.
25
00:02:22,576 --> 00:02:25,178
I know it's far,
but I won't tell you what to do.
26
00:02:25,245 --> 00:02:28,214
But I could fly over
to visit on weekends.
27
00:02:28,281 --> 00:02:30,884
You don't have time to fly to London.
28
00:02:30,951 --> 00:02:34,087
- I'll make time.
- Okay, Mum.
29
00:02:34,921 --> 00:02:38,124
- Did you tell your dad?
- Yeah, I did. He said you'd be happy.
30
00:02:38,191 --> 00:02:39,492
Yeah, he was right.
31
00:02:40,193 --> 00:02:41,461
Your coffee.
32
00:02:41,528 --> 00:02:42,762
- Thank you.
- You're welcome.
33
00:02:43,563 --> 00:02:45,732
I also have some news for you.
34
00:02:46,566 --> 00:02:49,570
- Oh yeah?
- I wanted to tell you that I'm...
35
00:02:51,872 --> 00:02:53,473
That I'm pregnant.
36
00:02:54,341 --> 00:02:55,342
What?
37
00:02:56,276 --> 00:02:58,578
No, I'm not pregnant...
How could I be pregnant?
38
00:02:58,645 --> 00:03:00,714
Who would I get pregnant with?
39
00:03:00,781 --> 00:03:02,449
No. Look.
40
00:03:03,350 --> 00:03:06,152
You're a big girl,
and you're going to study in London.
41
00:03:06,219 --> 00:03:09,055
I also shouldn't get rusty,
I want to be progressive.
42
00:03:09,122 --> 00:03:11,925
And I love my job very much.
43
00:03:11,992 --> 00:03:14,694
And I think that I can still
accomplish a lot.
44
00:03:14,761 --> 00:03:17,764
So, I thought about it and...
45
00:03:18,865 --> 00:03:20,199
said yes in the end.
46
00:03:21,134 --> 00:03:22,836
- That's great.
- Yeah?
47
00:03:22,903 --> 00:03:24,838
And. What?
48
00:03:24,905 --> 00:03:27,574
- What what?
- What did you say yes to?
49
00:03:27,641 --> 00:03:29,142
I didn't tell you?
50
00:03:30,010 --> 00:03:31,612
Well, I...
51
00:03:32,412 --> 00:03:34,814
I'm going to run for president.
52
00:03:34,881 --> 00:03:36,549
- What?
- Yeah.
53
00:03:36,616 --> 00:03:39,319
- For real, Mum?
- I know, I know.
54
00:03:40,020 --> 00:03:43,690
But I think that,
after all that went on here,
55
00:03:43,757 --> 00:03:48,261
it's important for somebody
to return dignity to the office,
56
00:03:48,328 --> 00:03:51,798
some credibility and honesty.
Constitutionality.
57
00:03:53,366 --> 00:03:55,088
Someone ought to try it, right?
58
00:03:55,969 --> 00:03:58,505
And I would like to. I want to win.
59
00:04:00,240 --> 00:04:02,809
Mum, you would be a great
President, but...
60
00:04:02,876 --> 00:04:04,044
But?
61
00:04:04,711 --> 00:04:08,581
But everyone will be angry at you
and you'll be all over the media.
62
00:04:08,648 --> 00:04:09,983
That's alright.
63
00:04:10,884 --> 00:04:13,053
You can't make everyone happy.
64
00:04:13,120 --> 00:04:15,321
And a person can't do everything right.
65
00:04:15,388 --> 00:04:19,526
But you know what I always say,
it's important to try
66
00:04:19,593 --> 00:04:21,995
to make this world a better place.
67
00:04:22,996 --> 00:04:24,964
I know, you've been saying that forever.
68
00:04:25,031 --> 00:04:28,168
Well. You see?
And who's going to London?
69
00:04:28,235 --> 00:04:29,769
My little girl Agatha.
70
00:04:29,836 --> 00:04:30,937
Mum, I'm not a little girl.
71
00:04:31,972 --> 00:04:33,652
Oh jeez, I have to get back.
72
00:04:35,408 --> 00:04:37,377
Sweetie, congratulations again.
73
00:04:39,379 --> 00:04:41,348
And don't worry,
maybe it won't work out.
74
00:05:33,133 --> 00:05:37,003
This is an unbelievable moment.
Nobody expected this.
75
00:05:37,070 --> 00:05:39,739
Katherine Cechova has become
President of the Czech Republic.
76
00:05:39,806 --> 00:05:42,942
She is the first woman in our history
to do so.
77
00:05:43,009 --> 00:05:46,780
Along with her Slovakian colleague,
she is one of a few in the world.
78
00:05:46,847 --> 00:05:50,083
How much time do you need
to spend with the nurses?
79
00:05:50,150 --> 00:05:51,851
At least three hours.
80
00:05:51,918 --> 00:05:55,789
That's too long. We won't make it.
You can have one hour.
81
00:05:55,856 --> 00:05:58,424
No. It's important. Three hours.
82
00:05:58,491 --> 00:05:59,726
Two.
83
00:05:59,793 --> 00:06:00,860
Two and a half.
84
00:06:01,761 --> 00:06:04,297
- Okay, one and a half hours.
- Two and a half.
85
00:06:04,831 --> 00:06:06,399
Sign here.
86
00:06:06,466 --> 00:06:09,402
Katherine Cechova
isn't a political newcomer.
87
00:06:09,469 --> 00:06:13,339
She started as an interpreter
for the Ministry of Foreign Affairs.
88
00:06:13,406 --> 00:06:15,175
She was even friends with Vaclav Havel.
89
00:06:15,609 --> 00:06:18,812
She then took a distinct role
in the Czech Helsinki Committee,
90
00:06:18,879 --> 00:06:22,248
that has been focused on human rights
91
00:06:22,315 --> 00:06:24,217
and became its chairwoman.
92
00:06:26,686 --> 00:06:29,756
Office of President Katherine Cechova.
How may I help you?
93
00:06:30,924 --> 00:06:34,794
Yes, I know. Send me an email, please.
Thank you. Bye.
94
00:06:35,962 --> 00:06:37,998
- Who was it?
- Mum.
95
00:06:40,600 --> 00:06:44,037
Due to her popularity,
patience and dedication to her work,
96
00:06:44,104 --> 00:06:47,807
the House of Commons elected her
the ombudsman of the Czech Republic.
97
00:06:47,874 --> 00:06:49,742
- So, she'll be the chief?
- Probably.
98
00:06:57,851 --> 00:06:59,552
Well, then it's a good day.
99
00:07:02,689 --> 00:07:04,457
- Did you visit Mum?
- Yeah.
100
00:07:22,809 --> 00:07:27,180
MADAM PRESIDENT
101
00:07:57,610 --> 00:07:58,610
Hi.
102
00:07:59,379 --> 00:08:00,879
We said until seven, right?
103
00:08:12,625 --> 00:08:13,994
Here, doggy.
104
00:08:28,675 --> 00:08:30,119
You already ate breakfast.
105
00:08:40,920 --> 00:08:42,622
Come on, doggy.
106
00:08:47,127 --> 00:08:49,763
Hey, you stay and keep guard alright?
107
00:08:50,363 --> 00:08:53,099
I'll be back later. See ya.
108
00:09:00,607 --> 00:09:02,041
- Hi.
- Hi, Dad.
109
00:09:02,108 --> 00:09:04,444
- I hope you started her up this morning.
- Yeah, I did.
110
00:09:04,511 --> 00:09:05,778
- Don't lie.
- I'm not lying.
111
00:09:05,845 --> 00:09:07,547
I can read you like a book.
112
00:09:08,982 --> 00:09:10,817
- Did you pay your rent?
- I did.
113
00:09:10,884 --> 00:09:14,087
- And did you pay...
- Yes, I paid the electric bill too.
114
00:09:14,154 --> 00:09:15,922
That's good. Where are we going?
115
00:09:15,989 --> 00:09:17,256
The old lady.
116
00:09:17,323 --> 00:09:19,258
Mrs. Mejzlikova, Jesus.
117
00:09:21,361 --> 00:09:22,795
Did you remove the logo?
118
00:09:22,862 --> 00:09:25,431
You need to advertise, Dad.
119
00:09:26,132 --> 00:09:28,434
- Did you see that chin?
- What chin?
120
00:09:28,501 --> 00:09:31,137
- Yours.
- Slow down or you'll get one on it.
121
00:09:31,204 --> 00:09:33,039
How did you manage to tear this out?
122
00:09:33,907 --> 00:09:35,475
I don't even know.
123
00:09:37,277 --> 00:09:39,345
You are really strong, Mr. Mares.
124
00:09:39,412 --> 00:09:42,582
Thanks, but you don't need strength
for this job.
125
00:09:42,649 --> 00:09:45,485
Oh, please. What would I do without you?
126
00:09:45,552 --> 00:09:47,120
You would call someone else.
127
00:09:48,388 --> 00:09:51,090
That's too much. This is enough.
128
00:09:51,157 --> 00:09:53,760
- No, take more.
- Okay, like this then. Thank you.
129
00:09:54,594 --> 00:09:57,063
- You're great. Thanks.
- It's our job.
130
00:09:57,764 --> 00:10:01,667
You should stop by sometime
in the evening.
131
00:10:01,734 --> 00:10:02,935
What do you think?
132
00:10:03,002 --> 00:10:05,669
But I wouldn't see much in the evening.
Come on.
133
00:10:06,172 --> 00:10:08,141
- Goodbye.
- Bye.
134
00:10:08,208 --> 00:10:10,777
Okay, I'll give you a call
when something needs fixing again.
135
00:10:10,844 --> 00:10:12,245
- Yeah.
- Bye.
136
00:10:12,912 --> 00:10:14,314
Bye.
137
00:10:15,248 --> 00:10:18,084
"You are so strong, Mr. Mares."
138
00:10:18,151 --> 00:10:19,685
Cut it out, dick.
139
00:10:19,752 --> 00:10:22,021
Do you want to fix something at night?
140
00:10:22,088 --> 00:10:23,723
I'm gonna kill you, start her up.
141
00:10:23,790 --> 00:10:25,568
I think she's started up enough.
142
00:10:26,159 --> 00:10:30,696
Move, keep your distance.
Left, keep your hands up.
143
00:10:30,763 --> 00:10:34,767
Always in motion.
Kick! Move side to side.
144
00:10:34,834 --> 00:10:37,337
Nice. Dodge. Come on!
145
00:10:50,383 --> 00:10:52,418
Don't let her lock you up.
Don't get locked up.
146
00:10:58,491 --> 00:11:00,092
Stop. Marty, come here.
147
00:11:02,028 --> 00:11:03,329
Come on.
148
00:11:06,466 --> 00:11:07,500
What's with you today?
149
00:11:08,568 --> 00:11:10,679
I'm nervous. I keep thinking about it.
150
00:11:11,804 --> 00:11:13,339
They chose you because you're the best.
151
00:11:13,406 --> 00:11:15,908
- I know.
- One more time then. Let's go!
152
00:11:15,975 --> 00:11:19,812
It's a big responsibility.
Did you study enough?
153
00:11:19,879 --> 00:11:22,949
- Of course.
- If you screw up, you'll be in court.
154
00:11:23,016 --> 00:11:25,017
- And downgraded.
- I understand. Don't worry.
155
00:11:25,084 --> 00:11:27,487
I'm not a fan of emancipation.
156
00:11:27,554 --> 00:11:30,256
And I don't think you should be here.
Same with her.
157
00:11:30,323 --> 00:11:33,860
But if you have to be here,
you'll do your job like us men.
158
00:11:33,927 --> 00:11:36,596
Or you'll be fired.
Emancipated or not, got it?
159
00:11:38,431 --> 00:11:40,533
- Yes sir, General.
- Yes sir, General.
160
00:11:40,600 --> 00:11:44,637
Your responsibility is to be there
where women are needed. Got it?
161
00:11:44,704 --> 00:11:45,872
Leave the rest to men.
162
00:11:45,939 --> 00:11:48,040
But I'm supposed to be their commander.
163
00:11:48,107 --> 00:11:51,377
I recommend you be very careful.
164
00:11:51,444 --> 00:11:52,745
Yes, General.
165
00:11:52,812 --> 00:11:57,049
And you're responsible for the physical
condition of the president.
166
00:11:57,116 --> 00:11:58,985
- Yes, sir.
- Questions?
167
00:11:59,052 --> 00:12:00,853
- No, General.
- So what?
168
00:12:00,920 --> 00:12:02,288
- Excuse me?
- Are we going?
169
00:12:02,355 --> 00:12:03,790
- Yes.
- Well.
170
00:12:08,127 --> 00:12:09,495
Thank you.
171
00:12:10,763 --> 00:12:12,532
- Madam President.
- General.
172
00:12:12,599 --> 00:12:15,201
Lieutenant Osickova,
your new security detail.
173
00:12:15,268 --> 00:12:18,538
She'll be with you in places
where men can't go.
174
00:12:18,605 --> 00:12:20,806
She'll also be in charge
of your physical condition
175
00:12:20,873 --> 00:12:22,340
and healthy lifestyle.
176
00:12:23,009 --> 00:12:24,510
You can't leave it, can you?
177
00:12:24,577 --> 00:12:26,612
No, Madam President. Protocol...
178
00:12:26,679 --> 00:12:29,282
The protocol is going to get us
all killed someday.
179
00:12:33,386 --> 00:12:35,087
- Katherine.
- Yes, I know.
180
00:12:35,154 --> 00:12:37,323
Martina Osickova, Madam President.
It's an honour.
181
00:12:37,390 --> 00:12:41,594
Lieutenant Osickova, I don't need
another person hanging around.
182
00:12:41,661 --> 00:12:43,696
Not a man, not a woman.
Don't take it personally.
183
00:12:43,763 --> 00:12:45,164
The general is overreacting.
184
00:12:45,231 --> 00:12:48,267
And I won't be working out,
my figure is fine.
185
00:12:48,334 --> 00:12:51,237
So, keep busy and we're leaving.
186
00:12:53,006 --> 00:12:56,142
- Welcome to the Titanic, Rose.
- Which channel?
187
00:12:56,209 --> 00:12:57,810
- Five.
- Thanks.
188
00:12:57,877 --> 00:13:00,613
This bill is poorly written.
189
00:13:00,680 --> 00:13:05,484
So they can save some time in the House,
because I will be vetoing.
190
00:13:05,551 --> 00:13:07,420
- Do you have it?
- Yes, of course.
191
00:13:07,487 --> 00:13:10,623
The initiative to support abused women
will organise an event
192
00:13:10,690 --> 00:13:13,059
to support victims of sexual crimes.
193
00:13:13,126 --> 00:13:16,929
Unfortunately, the summit of the Asian
leaders will be in Prague as well.
194
00:13:16,996 --> 00:13:20,600
But if we planned it right,
we could make both.
195
00:13:20,667 --> 00:13:25,171
The summit will be challenging.
Logistically, it will be a nightmare.
196
00:13:25,238 --> 00:13:29,041
- I would advise against it.
- You should go there.
197
00:13:29,108 --> 00:13:31,043
Women want to see
that you're one of them.
198
00:13:31,110 --> 00:13:32,745
That you're there for them.
199
00:13:32,812 --> 00:13:37,150
- I should go there, and I want to go.
- Is it really important?
200
00:13:37,684 --> 00:13:40,286
According to how you're asking,
it is important.
201
00:13:40,353 --> 00:13:42,855
Work it out and put it in my itinerary.
202
00:13:42,922 --> 00:13:45,858
Very good. It will get a great response.
Thank you.
203
00:13:47,126 --> 00:13:49,362
Excuse me, Madam President,
it's the prime minister.
204
00:13:51,130 --> 00:13:53,666
Hello. I'm in a hurry.-Me too.
205
00:13:53,733 --> 00:13:56,769
Mrs. Homolova is blocking everything.
I want to dismiss her.
206
00:13:56,836 --> 00:14:00,539
Now? Someone always blocks something.
Is this your first day?
207
00:14:00,606 --> 00:14:03,175
I'm the prime minister,
she's only a minister.
208
00:14:03,242 --> 00:14:04,443
She has to listen.
209
00:14:04,510 --> 00:14:08,014
She doesn't.
This is a democracy, so talk it out.
210
00:14:08,081 --> 00:14:11,517
Talk it out with socialists?
And a woman at that.
211
00:14:11,584 --> 00:14:13,619
Watch that, I won't tolerate it.
212
00:14:13,686 --> 00:14:16,789
You're coalition partners, you had to
have come to terms at least once.
213
00:14:16,856 --> 00:14:18,257
Oh, that's just for show.
214
00:14:18,324 --> 00:14:20,393
I know, you deserve that.
215
00:14:20,460 --> 00:14:22,161
We won't come to terms.
216
00:14:22,228 --> 00:14:24,930
I won't support it, nor will I sign it.
217
00:14:24,997 --> 00:14:28,067
Education reform is in your
campaign promise, get to it.
218
00:14:28,134 --> 00:14:29,936
- Thank you. Goodbye.
- Thank you.
219
00:14:32,238 --> 00:14:35,408
- Two to one for me.
- I don't think so. Three to one for me.
220
00:14:35,475 --> 00:14:37,410
The day isn't over yet.
221
00:14:39,879 --> 00:14:40,879
Beautiful.
222
00:14:42,615 --> 00:14:45,985
Just a bunch of fat angels.
I don't like this stuff, Dad.
223
00:14:46,052 --> 00:14:47,052
You're an idiot.
224
00:14:48,121 --> 00:14:49,422
Hi, guys.
225
00:14:49,489 --> 00:14:50,790
- Hi, Arnost.
- Hi.
226
00:14:54,427 --> 00:14:56,562
- Beautiful, huh?
- Sure is.
227
00:14:58,131 --> 00:14:59,899
What do you need?
228
00:14:59,966 --> 00:15:02,402
- It fell, look.
- I see. Hm.
229
00:15:03,202 --> 00:15:06,572
Well, this won't be easy.
230
00:15:07,240 --> 00:15:09,962
I'll do what I can.
But don't expect any miracles.
231
00:15:10,943 --> 00:15:14,447
- That's your job.
- Not me. Him.
232
00:15:15,415 --> 00:15:17,250
- Grab it.
- Okay.
233
00:15:18,785 --> 00:15:20,419
- Matthew.
- Yeah?
234
00:15:20,486 --> 00:15:22,722
- How about confession?
- Yes, you could.
235
00:15:23,289 --> 00:15:25,658
What? I don't have anything to confess.
236
00:15:25,725 --> 00:15:26,725
I hope not.
237
00:15:27,360 --> 00:15:29,929
You would tell Dad anyway,
I'm not doing it.
238
00:15:29,996 --> 00:15:31,997
I wouldn't do that, I'm God's servant.
239
00:15:32,064 --> 00:15:35,601
I know both of you well enough. See you.
240
00:15:37,937 --> 00:15:39,270
How soon do you need it?
241
00:15:40,873 --> 00:15:42,206
You have until eternity.
242
00:15:43,609 --> 00:15:45,745
I think I could manage that.
243
00:15:46,846 --> 00:15:48,648
- See you later.
- Bye.
244
00:15:50,550 --> 00:15:53,085
- See you tomorrow at seven?
- Yeah.
245
00:15:53,152 --> 00:15:56,722
- What are your plans?
- I'll drop this off and I have a date.
246
00:15:56,789 --> 00:15:58,724
- With whom?
- With the Madonna.
247
00:15:58,791 --> 00:15:59,925
Smartass.
248
00:15:59,992 --> 00:16:01,894
At least I'm dating, unlike somebody.
249
00:16:01,961 --> 00:16:03,294
- Do you have money?
- Yes.
250
00:16:07,633 --> 00:16:13,038
Matthew is strong as an ox.
And I think he's studying well.
251
00:16:13,105 --> 00:16:16,676
At least I hope so.
It's hard to get information from him.
252
00:16:17,376 --> 00:16:20,079
Oh, and he's very hard-headed.
253
00:16:20,713 --> 00:16:23,516
And he's got a big mouth.
He gets that from you, of course.
254
00:16:24,317 --> 00:16:30,122
I took the dog to the vet
to get his shots.
255
00:16:30,923 --> 00:16:32,479
She scratched the doctor up.
256
00:16:33,226 --> 00:16:37,530
It's a wonder
she didn't bite his hand off.
257
00:16:37,597 --> 00:16:39,999
He said he wanted to kill her.
258
00:16:42,001 --> 00:16:43,503
But in the end...
259
00:16:45,037 --> 00:16:47,706
he just gave her the injection.
260
00:16:47,773 --> 00:16:50,143
Other than that, same old.
261
00:16:51,077 --> 00:16:52,077
Nothing new.
262
00:16:52,879 --> 00:16:56,382
So I was thinking about
what to tell you today.
263
00:16:58,317 --> 00:16:59,619
So, that's how it is.
264
00:17:05,491 --> 00:17:08,995
Pater Hat visited the rector
in Hradec after Christmas.
265
00:17:09,529 --> 00:17:11,393
He confessed to his nasty jealousy,
266
00:17:11,460 --> 00:17:14,467
from his miserable,
devastating desire to be the only one
267
00:17:14,967 --> 00:17:19,005
that can see and guard the soul
of a certain woman.
268
00:17:20,840 --> 00:17:22,006
Thank you. Goodnight.
269
00:19:47,720 --> 00:19:49,688
Did you see the girl from internal?
270
00:19:49,755 --> 00:19:52,091
- The blond?
- She's beautiful.
271
00:19:52,158 --> 00:19:54,360
No chance there. Where are we going?
272
00:19:54,427 --> 00:19:55,427
Down.
273
00:20:02,268 --> 00:20:04,036
- Good evening.
- Good evening.
274
00:20:43,609 --> 00:20:45,244
- Good evening.
- Good evening.
275
00:20:52,952 --> 00:20:56,122
I travelled the whole world,
there and back.
276
00:21:09,368 --> 00:21:11,201
Good evening. What can I get you?
277
00:22:37,056 --> 00:22:38,957
What are you doing here, bastard?
278
00:22:39,024 --> 00:22:41,927
Just wait until I catch you!
279
00:23:02,448 --> 00:23:03,448
Jesus.
280
00:23:44,456 --> 00:23:46,225
Hi. Hi, darling.
281
00:23:46,892 --> 00:23:49,061
How are you?-Hi. Did you call?
282
00:23:49,828 --> 00:23:52,233
Yes, I called yesterday to see
how you are doing.
283
00:23:52,300 --> 00:23:54,199
Yeah, fine. How about you?
284
00:23:54,266 --> 00:23:57,269
Me? I had a great day.
285
00:23:57,937 --> 00:24:01,039
Great. I stayed at home and read a book.
286
00:24:01,106 --> 00:24:03,709
And what are your plans for today?
287
00:24:03,776 --> 00:24:06,979
My guys are coming to pick me up
and I'm going to work.
288
00:24:07,046 --> 00:24:09,381
Okay.
Well, don't forget to comb your hair.
289
00:24:09,448 --> 00:24:11,250
Oh yeah, right.
290
00:24:11,317 --> 00:24:13,619
Have a great day, darling. Bye.
291
00:24:13,686 --> 00:24:14,887
You too. Bye.
292
00:24:14,954 --> 00:24:15,954
Bye.
293
00:24:26,565 --> 00:24:27,733
Come on!
294
00:24:35,607 --> 00:24:38,210
I shouldn't, but what the hell?
295
00:24:39,478 --> 00:24:43,181
I'm only human after all.
296
00:24:43,248 --> 00:24:46,184
But you put up a fight, I'll admit.
297
00:24:46,251 --> 00:24:48,120
You're right.
298
00:24:48,187 --> 00:24:50,022
To give in is human nature.
299
00:24:54,126 --> 00:24:56,762
It's very nice. You should exhibit it.
300
00:24:57,429 --> 00:24:59,632
Hm. I do it because I enjoy it.
301
00:25:00,870 --> 00:25:01,870
That's a shame.
302
00:25:02,835 --> 00:25:04,403
You could be successful.
303
00:25:05,771 --> 00:25:07,706
Come on, no exhibits.
304
00:25:07,773 --> 00:25:10,008
Lenka also said that you could do it.
305
00:25:10,075 --> 00:25:11,686
But Lenka isn't here anymore.
306
00:25:13,612 --> 00:25:14,612
And what's this?
307
00:25:17,082 --> 00:25:19,318
A shoe. I found it.
308
00:25:19,952 --> 00:25:21,323
And the rest as well?
309
00:25:23,455 --> 00:25:24,853
What a godsend you are.
310
00:25:24,920 --> 00:25:28,493
As a godsend, I can tell you
that that shoe looks very stylish.
311
00:25:31,096 --> 00:25:32,631
That it does.
312
00:25:34,233 --> 00:25:38,236
You will speak with the academics
for 30 minutes, then back to the House.
313
00:25:38,303 --> 00:25:40,739
But if we hurry, we can make it.
314
00:25:40,806 --> 00:25:43,375
And also a press conference
after meeting with the foreign minister.
315
00:25:43,442 --> 00:25:45,544
- Yes.
- We're cutting it close.
316
00:25:45,611 --> 00:25:47,846
Me too, I need the restroom.
317
00:25:47,913 --> 00:25:51,316
- Can it wait, Madam President?
- No, sorry, I'm in a hurry.
318
00:25:51,383 --> 00:25:52,383
Martina!
319
00:25:57,389 --> 00:26:00,392
You're outdoing yourself.
4-1 for me.
320
00:26:01,160 --> 00:26:02,661
In your dreams.
321
00:26:02,728 --> 00:26:04,950
Your luck will change
come the afternoon.
322
00:26:09,668 --> 00:26:11,336
What is your name again?
323
00:26:12,404 --> 00:26:13,404
Me?
324
00:26:14,473 --> 00:26:16,975
Lieutenant Martina Osickova,
Madam President.
325
00:26:17,042 --> 00:26:18,677
Can I call you Martina?
326
00:26:18,744 --> 00:26:20,112
Yes, Madam President.
327
00:26:24,483 --> 00:26:25,913
Run the water, please.
328
00:26:27,319 --> 00:26:28,319
Excuse me?
329
00:26:29,154 --> 00:26:31,123
Run the water, or I can't go.
330
00:26:39,832 --> 00:26:40,832
Thank you.
331
00:26:42,034 --> 00:26:43,034
You're welcome.
332
00:26:44,770 --> 00:26:47,403
I'm sorry, it's all still new to me.
333
00:26:48,507 --> 00:26:50,942
I get it. I'm also getting used to it.
334
00:26:51,009 --> 00:26:53,846
You know,
to be under watch all the time is hard.
335
00:26:55,080 --> 00:26:57,382
I completely understand.
336
00:26:59,852 --> 00:27:01,820
But the afternoon will be better.
337
00:27:01,887 --> 00:27:03,442
Today is our first training.
338
00:27:08,727 --> 00:27:10,663
You're doing great, Madam President.
339
00:27:11,330 --> 00:27:12,698
Breathe.
340
00:27:15,367 --> 00:27:19,133
Jesus!
If I survive this, I will kill you.
341
00:27:22,270 --> 00:27:24,543
Stop that at once. Oh!
342
00:27:25,744 --> 00:27:27,546
Stop. You're doing great.
343
00:27:28,547 --> 00:27:32,284
- No I'm not, but thank you.
- And this is just the beginning.
344
00:27:32,351 --> 00:27:34,386
- Excuse me?
- Yup.
345
00:27:34,453 --> 00:27:36,922
Oh! Over my dead body, or yours.
346
00:27:38,891 --> 00:27:40,492
Let's go. Continue.
347
00:28:50,362 --> 00:28:53,765
- I got you, you bastard! Go!
- Sorry. No!
348
00:28:53,832 --> 00:28:55,400
- What are you doing here?
- I'm sorry.
349
00:28:55,467 --> 00:28:57,602
This is private property.
350
00:28:57,669 --> 00:29:00,639
I came to apologise,
yesterday I broke your statue.
351
00:29:00,706 --> 00:29:02,240
That was you?
352
00:29:02,307 --> 00:29:04,142
Yes, I'm sorry.
353
00:29:04,209 --> 00:29:08,980
I came to pay for the damage.
If you could tell me how much it cost.
354
00:29:09,047 --> 00:29:12,351
I don't think you can afford it.
It was priceless.
355
00:29:13,218 --> 00:29:17,522
Oh, well that's a problem.
I'm very sorry. What now?
356
00:29:17,589 --> 00:29:21,059
Well,
I guess I'll have to make a new one.
357
00:29:21,927 --> 00:29:24,863
I am sorry, It was an accident.
358
00:29:24,930 --> 00:29:27,165
And what were you doing here?
359
00:29:27,966 --> 00:29:28,966
I was...
360
00:29:29,630 --> 00:29:33,171
I was just passing
and I saw your garden.
361
00:29:33,238 --> 00:29:35,641
And I was admiring the proportions.
362
00:29:36,608 --> 00:29:40,045
Proportions of the statues.
Because they are beautiful statues.
363
00:29:40,112 --> 00:29:43,181
Then why did you break it
when you liked it so much?
364
00:29:43,248 --> 00:29:46,852
I didn't want to. I tripped and fell.
365
00:29:47,853 --> 00:29:49,221
I see.
366
00:29:49,288 --> 00:29:52,958
Again, I apologise. I'm very sorry.
367
00:29:53,025 --> 00:29:54,923
And I would rather go. Sorry.
368
00:29:56,128 --> 00:29:57,663
Wait, don't go.
369
00:29:58,330 --> 00:30:00,165
- What is your name?
- Me?
370
00:30:00,966 --> 00:30:01,966
You.
371
00:30:03,368 --> 00:30:04,368
Katherine.
372
00:30:06,371 --> 00:30:07,371
I'm Peter.
373
00:30:09,641 --> 00:30:10,775
Oh.
374
00:30:10,842 --> 00:30:13,712
If you promise
not to break anything else,
375
00:30:13,779 --> 00:30:16,481
then you can come again.
376
00:30:16,548 --> 00:30:18,517
It won't happen again. Goodbye.
377
00:30:20,152 --> 00:30:21,152
Katherine?
378
00:30:22,754 --> 00:30:24,222
You are Katherine.
379
00:30:25,824 --> 00:30:27,326
- Goodbye.
- Goodbye.
380
00:30:32,030 --> 00:30:33,030
That was nice.
381
00:31:06,560 --> 00:31:09,633
Oh, it's you again? Allow me.
382
00:31:11,169 --> 00:31:13,038
You didn't get too far.
383
00:31:13,772 --> 00:31:15,073
What are you doing here?
384
00:31:15,140 --> 00:31:18,243
I live around the corner,
if you remember.
385
00:31:18,310 --> 00:31:20,979
Yes. Well I apologise one more time,
386
00:31:21,046 --> 00:31:22,347
I didn't mean to.
387
00:31:22,881 --> 00:31:24,603
No, that's okay. I was kidding.
388
00:31:24,983 --> 00:31:27,519
We're going on a walk. Want to join us?
389
00:31:27,586 --> 00:31:29,821
- Thank you.
- Well goodnight.
390
00:31:29,888 --> 00:31:31,823
- Sure.
- And don't break anything here.
391
00:31:36,828 --> 00:31:38,163
Wait!
392
00:31:40,370 --> 00:31:41,900
I'll come along.
393
00:31:44,369 --> 00:31:45,369
On a walk.
394
00:31:47,406 --> 00:31:49,941
Those statues in your garden
are very pretty.
395
00:31:50,008 --> 00:31:51,509
- Thank you.
- You make those?
396
00:31:51,576 --> 00:31:55,413
Yes. Father was a sculptor
and I wanted to follow in his footsteps.
397
00:31:55,480 --> 00:31:58,016
Beautiful. And that's all you do?
398
00:31:58,083 --> 00:32:00,485
I mainly restore old things.
399
00:32:00,552 --> 00:32:03,455
And once in a while,
I make a statue for myself.
400
00:32:04,656 --> 00:32:08,493
Restoration is like giving new life
to old things.
401
00:32:08,560 --> 00:32:10,228
- Yes.
- Do you make a living with it?
402
00:32:10,295 --> 00:32:14,332
Sometimes. I also teach at a school
and have a small company.
403
00:32:14,399 --> 00:32:17,802
I do things
that people don't have time for.
404
00:32:17,869 --> 00:32:19,003
So manual labour.
405
00:32:19,471 --> 00:32:21,439
And what do you do?
406
00:32:21,506 --> 00:32:23,375
I am...
407
00:32:23,442 --> 00:32:25,343
I am a doctor.
408
00:32:26,044 --> 00:32:28,380
A doctor? What kind of doctor?
409
00:32:29,648 --> 00:32:31,416
- A paediatrician.
- That's nice.
410
00:32:32,918 --> 00:32:36,388
To be honest,
I don't like going to the doctor.
411
00:32:36,455 --> 00:32:38,089
I hate it.
412
00:32:38,156 --> 00:32:41,292
I mean, I love my job.
413
00:32:41,359 --> 00:32:44,696
But when a person goes to the doctor,
they feel sick.
414
00:32:44,763 --> 00:32:46,831
- That's true.
- Do you have any?
415
00:32:46,898 --> 00:32:48,400
- Children?
- Well, I have a son.
416
00:32:50,502 --> 00:32:52,737
He's grown up, studying at college.
417
00:32:53,338 --> 00:32:56,040
I have a daughter.
She's also grown up, studying.
418
00:32:56,107 --> 00:32:59,344
- Well, that's funny.
- Maybe they'll fall in love.
419
00:32:59,411 --> 00:33:00,712
Well.
420
00:33:03,248 --> 00:33:07,419
Well, we're here.
421
00:33:07,486 --> 00:33:09,654
- Yes. I have to go anyway.
- Hm.
422
00:33:09,721 --> 00:33:12,056
- Do you want me to escort you?
- No.
423
00:33:12,123 --> 00:33:13,391
- Really?
- No.
424
00:33:14,159 --> 00:33:15,593
It was nice.
425
00:33:15,660 --> 00:33:18,129
It was. So, thank you.
426
00:33:18,663 --> 00:33:20,563
- Thanks.
- And...
427
00:33:21,733 --> 00:33:23,435
Will you come over sometime?
428
00:33:25,170 --> 00:33:26,433
Maybe.
429
00:33:28,240 --> 00:33:29,573
- Thank you.
- Thanks.
430
00:33:30,876 --> 00:33:32,411
- Well, goodbye.
- Goodbye.
431
00:34:08,750 --> 00:34:09,914
Hi, sweetie.
432
00:34:09,981 --> 00:34:12,317
Hi, Mum. You look nice. What happened?
433
00:34:12,384 --> 00:34:13,818
Nothing happened.
434
00:34:13,885 --> 00:34:16,107
It's nice here,
and it's nice to see you.
435
00:34:16,755 --> 00:34:19,310
How is London?-It's great, I miss you though.
436
00:34:22,160 --> 00:34:25,063
No, no way. It's not the right time.
437
00:34:25,130 --> 00:34:28,199
According to studies, it's not worth it.
That's a fact.
438
00:34:28,266 --> 00:34:30,134
Who does these studies?
439
00:34:30,201 --> 00:34:32,837
You don't tell me your sources either.
440
00:34:32,904 --> 00:34:35,340
Because I research myself. Diligently.
441
00:34:35,407 --> 00:34:37,976
Sure. I believe you.
442
00:34:39,311 --> 00:34:41,413
- Don't argue, guys.
- Sorry.
443
00:34:42,013 --> 00:34:45,850
We're not arguing, we're only searching
for an optimal solution, right?
444
00:34:45,917 --> 00:34:46,918
Wrong.
445
00:34:51,156 --> 00:34:53,725
Each one of us is unique.
446
00:34:53,792 --> 00:34:56,494
And you're here to cooperate.
447
00:34:56,561 --> 00:34:58,997
Don't argue. Thanks.
448
00:34:59,064 --> 00:35:01,203
- Of course.
- Of course.
449
00:35:01,270 --> 00:35:02,567
Good day.
450
00:35:02,634 --> 00:35:05,433
I don't want to run today,
don't even try it.
451
00:35:05,500 --> 00:35:08,039
But we're not running today,
Madam President.
452
00:35:11,409 --> 00:35:13,778
What about work? Are you satisfied?
453
00:35:13,845 --> 00:35:15,213
I am. Thanks.
454
00:35:16,314 --> 00:35:18,349
You always wanted to be a guard?
455
00:35:18,416 --> 00:35:20,952
No, I wanted to be
a kickboxing champion.
456
00:35:21,019 --> 00:35:23,521
- Not anymore?
- I broke my arm in three places.
457
00:35:23,588 --> 00:35:25,857
Can't be a champion anymore.
458
00:35:25,924 --> 00:35:28,263
I'm sorry.
But you see, if you didn't train,
459
00:35:28,330 --> 00:35:29,593
it wouldn't have happened.
460
00:35:32,964 --> 00:35:34,203
It's nice out today.
461
00:35:35,000 --> 00:35:36,888
You'll sleep well after this ride.
462
00:36:16,574 --> 00:36:17,907
Good evening, Katherine.
463
00:36:19,310 --> 00:36:20,310
Good evening.
464
00:36:21,746 --> 00:36:23,615
So, I came.
465
00:36:24,416 --> 00:36:25,416
I'm glad you did.
466
00:36:26,885 --> 00:36:27,885
Welcome.
467
00:36:29,120 --> 00:36:30,153
So...
468
00:36:31,890 --> 00:36:32,890
A nice surprise.
469
00:36:35,026 --> 00:36:37,095
- Shall we go for a walk?
- Hm.
470
00:36:37,162 --> 00:36:38,273
- With the dog?
- Well.
471
00:36:39,300 --> 00:36:40,533
I'll be right back.
472
00:36:44,769 --> 00:36:46,904
- Are you thirsty?
- No.
473
00:36:46,971 --> 00:36:48,906
- Hungry?
- No.
474
00:36:48,973 --> 00:36:52,477
- Do you have siblings?
- No, I'm an only child.
475
00:36:52,544 --> 00:36:55,213
I suffered a lot being the only child.
476
00:36:55,280 --> 00:36:58,616
But I had a big circle of friends
around me.
477
00:36:58,683 --> 00:37:01,586
I guess it's just a part of my nature.
478
00:37:01,653 --> 00:37:03,821
I feel responsible for large groups.
479
00:37:03,888 --> 00:37:06,658
So I always had children around me.
480
00:37:06,725 --> 00:37:10,561
They came knocking at our door
and wanted me to solve their problems.
481
00:37:10,628 --> 00:37:12,697
That's how it is with me.
482
00:37:13,164 --> 00:37:14,999
I hear you. Yes.
483
00:37:15,667 --> 00:37:19,337
Europe wants to know how they should
react to Kozlovova's arrest warrant.
484
00:37:19,404 --> 00:37:21,739
I disagree, of course. Thank you.
485
00:37:21,806 --> 00:37:23,374
So disagree with Kozlovova.
486
00:37:23,441 --> 00:37:26,944
No, disagree with the warrant.
We support the freedom of journalism.
487
00:37:27,011 --> 00:37:30,415
Yes, I see. So watch out,
disagree with leadership, not Kozlovova.
488
00:37:30,482 --> 00:37:32,417
Send it for confirmation. Thanks.
489
00:37:35,453 --> 00:37:38,322
Frantisek Bielik
was a unique and original artist.
490
00:37:38,389 --> 00:37:43,294
He made monuments and graphics.
Applied arts, even architecture.
491
00:37:43,361 --> 00:37:45,793
But he studied painting.
492
00:37:45,860 --> 00:37:48,933
- I didn't know that.
- You can't know all sculptors.
493
00:37:49,768 --> 00:37:53,972
You know a lot of other things.
And you save people.
494
00:38:10,889 --> 00:38:11,889
Done!
495
00:38:20,231 --> 00:38:22,233
Do you like basil?
496
00:38:23,601 --> 00:38:25,670
- Can I give you some?
- I would be honoured.
497
00:38:26,404 --> 00:38:27,404
Thank you.
498
00:38:30,074 --> 00:38:31,743
- Katherine.
- Peter.
499
00:38:34,350 --> 00:38:38,950
Adela, Kiki, Adriana, Marika,
500
00:38:40,552 --> 00:38:42,921
Simona and there was Dodo.
501
00:38:43,788 --> 00:38:45,456
- And Gejza.
- Gejza.
502
00:38:56,734 --> 00:39:00,371
Schikaneder was fascinated
by being in the moment.
503
00:39:00,438 --> 00:39:03,875
And he reflected that in his paintings.
504
00:39:05,176 --> 00:39:10,047
Prague is a prominent motif
in Schikaneder's art.
505
00:39:10,114 --> 00:39:12,049
And the atmosphere of old Prague
506
00:39:12,116 --> 00:39:16,387
allowed him to connect emotional motifs
with realistic statements.
507
00:39:37,075 --> 00:39:39,944
Kincugi.
This technique comes from Japan.
508
00:39:40,912 --> 00:39:42,967
Broken things can be pieced together.
509
00:39:44,315 --> 00:39:48,753
We'll fix it with resin
and this golden powder.
510
00:39:50,221 --> 00:39:51,221
Look.
511
00:39:51,956 --> 00:39:53,291
Like this.
512
00:39:53,358 --> 00:39:54,358
That's beautiful.
513
00:39:55,793 --> 00:39:57,962
They say that the Japanese
broke ceramics
514
00:39:58,029 --> 00:39:59,697
so they could fix it like this.
515
00:40:00,665 --> 00:40:04,636
The result was so beautiful
that everyone wanted them.
516
00:40:06,771 --> 00:40:09,107
So not everything
that is broken to pieces...
517
00:40:10,074 --> 00:40:11,074
...Is lost.
518
00:40:11,910 --> 00:40:12,910
Exactly.
519
00:40:25,590 --> 00:40:26,590
Look here.
520
00:40:42,640 --> 00:40:44,375
So? Finished?
521
00:40:45,743 --> 00:40:46,743
Let's see it.
522
00:40:51,749 --> 00:40:54,252
- You have talent.
- So, let me see.
523
00:41:32,156 --> 00:41:35,293
Then we have to discuss
the naming of the judges.
524
00:41:35,360 --> 00:41:37,895
Jan, slow down. Can't it wait?
525
00:41:37,962 --> 00:41:40,932
Lately, she looks tired.
Don't you think?
526
00:41:41,970 --> 00:41:43,103
But satisfied.
527
00:41:47,100 --> 00:41:51,613
Musil found Amra's dessert fortress
and was friends with Masaryk.
528
00:41:51,680 --> 00:41:55,346
Masaryk negotiated his support
and sent him to America for two years
529
00:41:55,413 --> 00:41:57,381
to write down what he saw.
530
00:41:57,448 --> 00:42:01,218
To this day, that publication
is used in teaching Arabic.
531
00:42:01,285 --> 00:42:03,087
- That's unbelievable.
- It's very unique.
532
00:42:03,154 --> 00:42:04,223
I didn't know that.
533
00:42:54,372 --> 00:42:57,174
You don't mind me
always coming so late at night?
534
00:42:57,241 --> 00:42:58,241
I don't mind.
535
00:42:59,710 --> 00:43:02,443
- Some would ask about it...
- No.
536
00:43:04,482 --> 00:43:05,482
I'm not asking.
537
00:43:06,717 --> 00:43:09,328
You're a smart woman
and know what you're doing.
538
00:43:10,354 --> 00:43:11,354
Yeah.
539
00:43:12,590 --> 00:43:15,226
And once you're ready, you can tell me.
540
00:43:49,694 --> 00:43:53,464
We all have to focus
on the present problem of our planet.
541
00:43:53,531 --> 00:43:56,803
Which is us, people,
and the way we treat it.
542
00:43:57,468 --> 00:44:00,204
We have to radically change
our approach.
543
00:44:00,271 --> 00:44:03,340
Not just in government,
because only through global talks
544
00:44:03,407 --> 00:44:05,076
we can change
the condition of our earth,
545
00:44:05,143 --> 00:44:06,744
and of the individuals in it.
546
00:44:08,079 --> 00:44:10,948
One person has huge potential
and can do a lot.
547
00:44:11,015 --> 00:44:13,113
But only together, in solidarity,
548
00:44:14,318 --> 00:44:17,374
in love of one another and our planet,
are we strongest.
549
00:44:18,856 --> 00:44:23,361
Courage, humanity and love
make us unstoppable.
550
00:44:24,162 --> 00:44:25,296
Thank you.
551
00:44:27,398 --> 00:44:29,033
- Let's go.
- So?
552
00:44:29,100 --> 00:44:30,734
- Nothing.
- Are you sick?
553
00:44:30,801 --> 00:44:32,636
- Why?
- Is something hurting you?
554
00:44:32,703 --> 00:44:33,771
- Yes.
- What?
555
00:44:33,838 --> 00:44:35,673
- My head, from you.
- Oh.
556
00:44:35,740 --> 00:44:37,141
- Where are we going?
- Cermakova.
557
00:44:37,208 --> 00:44:38,543
Come on.
558
00:44:50,721 --> 00:44:52,690
- Hi.
- Hi.
559
00:44:58,729 --> 00:45:00,364
- Hi.
- Hi.
560
00:45:00,431 --> 00:45:03,767
I was gone for a few days,
so I couldn't come.
561
00:45:03,834 --> 00:45:07,171
Sure, I understand.
Oh, what a coincidence.
562
00:45:07,238 --> 00:45:09,306
I was at your hospital.
563
00:45:09,373 --> 00:45:12,243
And I thought
it would be nice to visit you.
564
00:45:13,010 --> 00:45:14,479
Oh. But I...
565
00:45:15,346 --> 00:45:19,250
I don't work there anymore.
I forgot to tell you.
566
00:45:19,317 --> 00:45:22,220
I... I started a private clinic.
567
00:45:22,920 --> 00:45:25,623
I just put that together
and now it's done.
568
00:45:26,190 --> 00:45:28,863
I get it, I completely understand.
That explains it.
569
00:45:29,393 --> 00:45:30,393
Yes.
570
00:45:31,229 --> 00:45:33,931
- Shall we go for a walk?
- Sure.
571
00:45:34,632 --> 00:45:35,688
I'll be right back.
572
00:45:40,800 --> 00:45:42,540
- It's nice here.
- It is.
573
00:45:42,607 --> 00:45:45,075
I like it here.
I was here a few times with my daughter.
574
00:45:45,142 --> 00:45:46,873
Really? I was here with my son.
575
00:45:46,940 --> 00:45:49,146
Thanks.
Maybe we saw each other.
576
00:45:49,914 --> 00:45:53,313
- That could be.
- No, I would've remembered.
577
00:45:56,120 --> 00:45:58,653
And where is his mum?
578
00:45:58,720 --> 00:46:00,458
- Your wife?
- Lenka?
579
00:46:01,492 --> 00:46:02,523
She passed away.
580
00:46:04,161 --> 00:46:05,163
I'm sorry.
581
00:46:06,130 --> 00:46:07,798
It was very quick.
582
00:46:09,033 --> 00:46:10,768
There was nothing we could do.
583
00:46:10,835 --> 00:46:12,303
I'm very sorry.
584
00:46:12,970 --> 00:46:14,192
It's been seven years.
585
00:46:16,073 --> 00:46:19,410
And you? Your husband?
586
00:46:19,477 --> 00:46:20,477
We're divorced.
587
00:46:21,345 --> 00:46:25,316
It just stopped working with us,
but we stayed friends.
588
00:46:25,950 --> 00:46:28,085
In the end, it ended well.
589
00:46:28,152 --> 00:46:30,454
It doesn't work out every time.
590
00:46:30,521 --> 00:46:31,655
That's true.
591
00:46:31,722 --> 00:46:33,591
That Cechova is pretty frigid.
592
00:46:33,658 --> 00:46:36,994
Don't say that.
She's a bit cold, that's all.
593
00:46:37,061 --> 00:46:40,765
My friend from the government says
that everyone's afraid of her.
594
00:46:41,866 --> 00:46:42,903
Pardon.
595
00:46:44,635 --> 00:46:45,635
Sorry.
596
00:46:47,400 --> 00:46:48,843
Katherine?
597
00:46:50,908 --> 00:46:53,577
Oh, hi. I didn't notice you there.
598
00:46:53,644 --> 00:46:54,783
Sorry.
599
00:46:57,014 --> 00:46:58,813
- Hi.
- Good evening.
600
00:46:58,880 --> 00:47:00,313
Good evening.
601
00:47:01,552 --> 00:47:03,154
What are you doing here?
602
00:47:03,721 --> 00:47:07,963
Me? I stopped by after work
for some wine. You?
603
00:47:08,030 --> 00:47:11,333
I also wanted some wine after work.
604
00:47:11,400 --> 00:47:13,631
- This is Peter.
- Peter.
605
00:47:13,698 --> 00:47:14,732
Peter.
606
00:47:14,799 --> 00:47:17,633
I was on a walk after work recently
607
00:47:17,700 --> 00:47:22,239
and something funny happened,
I fell and we met.
608
00:47:22,306 --> 00:47:25,013
And since then
we have gone out for wine or beer.
609
00:47:25,080 --> 00:47:27,983
- It's not that often.
- You're a colleague?
610
00:47:31,949 --> 00:47:33,053
I work at the castle.
611
00:47:34,280 --> 00:47:36,687
- Did I tell you that?
- No.
612
00:47:36,754 --> 00:47:38,223
- No?
- You didn't tell me.
613
00:47:38,290 --> 00:47:40,653
And where do you work now, Katherine?
614
00:47:40,720 --> 00:47:42,159
Well...
615
00:47:43,027 --> 00:47:44,993
I'm still a doctor, of course.
616
00:47:46,097 --> 00:47:47,708
Oh yeah, I completely forgot.
617
00:47:48,566 --> 00:47:51,135
Sorry, I have to use the bathroom.
618
00:47:55,673 --> 00:47:58,242
- Me too.
- Sure.
619
00:47:58,309 --> 00:48:00,244
Thanks. I'll be right back.
620
00:48:03,647 --> 00:48:06,116
Are you crazy?
Do you realise what you're doing?
621
00:48:06,183 --> 00:48:10,788
If someone recognised you,
it would be a disaster.
622
00:48:10,855 --> 00:48:13,858
- Calm down. It'll be fine.
- What if...
623
00:48:14,759 --> 00:48:16,760
- I won't be angry.
- So don't be.
624
00:48:16,827 --> 00:48:19,563
- You have to leave immediately.
- No.
625
00:48:19,630 --> 00:48:21,699
- I'm calling for backup.
- No.
626
00:48:21,766 --> 00:48:24,935
You have to go because you're
the President of the Czech Republic.
627
00:48:25,002 --> 00:48:26,058
And I'm Karel Gott.
628
00:48:28,470 --> 00:48:31,942
Yes, I am. And that's why
it will be how I say it will be.
629
00:48:33,077 --> 00:48:35,613
If someone found out about this,
I would lose my job.
630
00:48:36,380 --> 00:48:40,117
Martina, you won't lose your job.
I apologise.
631
00:48:40,184 --> 00:48:43,320
I realise that it's reckless
and unorthodox.
632
00:48:44,054 --> 00:48:47,024
But please, don't ruin it for me
for just a little while.
633
00:48:51,362 --> 00:48:52,563
I must be imagining this.
634
00:48:55,833 --> 00:48:59,970
This is extortion.
Do you know how risky this is?
635
00:49:00,037 --> 00:49:01,133
I know.
636
00:49:02,039 --> 00:49:04,775
Who is this man?
Did you check his background?
637
00:49:04,842 --> 00:49:08,512
No. But why would I?
He doesn't even know who I am.
638
00:49:08,579 --> 00:49:11,023
He thinks that I'm a doctor.
A paediatrician.
639
00:49:12,650 --> 00:49:14,039
And what if he finds out?
640
00:49:15,486 --> 00:49:16,819
You'll ruin it yourself.
641
00:49:21,192 --> 00:49:23,123
Fine. Okay.
642
00:49:23,861 --> 00:49:26,130
But we're leaving now, together.
643
00:49:27,000 --> 00:49:29,266
- And I will escort you.
- Okay.
644
00:49:30,301 --> 00:49:31,745
But I want to say goodbye.
645
00:49:34,071 --> 00:49:35,071
Please.
646
00:49:41,278 --> 00:49:43,247
Calm down, no one will recognise me.
647
00:49:43,314 --> 00:49:44,815
I recognised you.
648
00:49:44,882 --> 00:49:47,151
But it took you a while, you must admit.
649
00:49:47,218 --> 00:49:48,218
Not that long.
650
00:49:49,954 --> 00:49:52,757
- You look like a librarian.
- What!
651
00:49:54,558 --> 00:49:55,614
What came over you?
652
00:49:58,229 --> 00:50:03,401
I don't know, I just wanted to go out
and be among people, like before.
653
00:50:06,337 --> 00:50:08,559
And I found out
some things about myself.
654
00:50:09,840 --> 00:50:11,508
People talk a lot.
655
00:50:11,575 --> 00:50:12,743
I don't let it faze me.
656
00:50:12,810 --> 00:50:17,247
But I'm not cold.
I'm a spontaneous person.
657
00:50:17,314 --> 00:50:19,613
And reckless and in love.
658
00:50:20,551 --> 00:50:22,286
I'm neither of those things.
659
00:50:22,353 --> 00:50:23,887
You have to figure this out.
660
00:50:23,954 --> 00:50:27,153
- I have to run a background check.
- No way.
661
00:50:27,220 --> 00:50:28,692
- It's mandatory.
- No.
662
00:50:28,759 --> 00:50:30,360
- Yes, we have to.
- No!
663
00:50:30,427 --> 00:50:33,564
I'm the president and your employer
664
00:50:33,631 --> 00:50:35,733
and I order you to keep silent.
665
00:50:36,767 --> 00:50:37,935
Or what?
666
00:50:38,802 --> 00:50:41,538
Or I'll send you to prison.
667
00:50:41,605 --> 00:50:42,606
You wouldn't do that.
668
00:50:42,673 --> 00:50:43,907
- Yes, I would.
- No.
669
00:50:43,974 --> 00:50:46,243
- Of course, I would.
- You wouldn't do that.
670
00:50:46,310 --> 00:50:49,079
- And I'm not in love.
- Oh, but you are. Completely.
671
00:51:01,992 --> 00:51:02,992
Shit.
672
00:51:04,862 --> 00:51:06,330
Oh. Oh!
673
00:51:53,277 --> 00:51:54,778
- Hi.
- Hi.
674
00:51:56,447 --> 00:51:57,548
I had to...
675
00:52:00,250 --> 00:52:01,719
I came.
676
00:52:02,987 --> 00:52:05,756
And I have to tell you something.
677
00:52:09,126 --> 00:52:10,126
We...
678
00:52:11,195 --> 00:52:12,733
We can't see each other anymore.
679
00:52:13,764 --> 00:52:16,266
Because it's too dangerous.
680
00:52:16,333 --> 00:52:20,473
And it breaks almost
all the security laws of this country.
681
00:52:20,540 --> 00:52:23,543
You probably don't understand,
but I'll explain.
682
00:52:28,479 --> 00:52:31,048
You wanted to know who I am, and...
683
00:52:34,852 --> 00:52:35,852
And.
684
00:52:36,954 --> 00:52:38,123
This is me.
685
00:52:41,959 --> 00:52:44,161
I didn't want to lie to you.
686
00:52:44,962 --> 00:52:51,602
I just wanted to spend one night
by myself, alone, and free.
687
00:52:52,436 --> 00:52:54,571
And then I found you.
688
00:52:55,272 --> 00:52:58,008
I'm just afraid, I didn't plan on this.
689
00:52:58,075 --> 00:53:00,577
I'm too old for
what is going on here between us.
690
00:53:00,644 --> 00:53:03,614
And I'm afraid, because I have this job,
691
00:53:03,681 --> 00:53:06,416
I have cellulite and I live alone.
692
00:53:06,483 --> 00:53:09,720
And I'm afraid, that if I told you,
I'd lose you.
693
00:53:09,787 --> 00:53:12,222
I don't want that,
because my heart would break.
694
00:53:12,723 --> 00:53:15,759
- I don't want my heart to break.
- Shh.
695
00:53:18,429 --> 00:53:20,985
I don't want to leave you
and go back up there.
696
00:53:23,000 --> 00:53:25,803
Hm. I'm afraid you have to, darling.
697
00:53:26,570 --> 00:53:27,570
I know.
698
00:53:29,873 --> 00:53:31,762
And it's still my dream come true.
699
00:53:33,477 --> 00:53:34,755
But it's hard up there.
700
00:53:37,548 --> 00:53:39,053
A person can't make mistakes.
701
00:53:39,917 --> 00:53:43,053
I have to be perfect, ready, reliable.
702
00:53:44,888 --> 00:53:48,392
You have to make decisions on command.
Talk on command.
703
00:53:49,193 --> 00:53:50,728
Be silent, on command.
704
00:53:53,097 --> 00:53:54,097
It's hard work.
705
00:53:55,899 --> 00:53:56,899
But I love it.
706
00:54:00,337 --> 00:54:02,873
But I still don't want to leave you.
707
00:54:25,129 --> 00:54:26,897
Will we see each other again?
708
00:54:29,466 --> 00:54:32,169
It was nice. Thank you for everything.
709
00:55:10,073 --> 00:55:11,613
Here, doggy.
710
00:55:27,758 --> 00:55:31,028
You can add to the legs, Darina.
You too, Marie.
711
00:55:31,995 --> 00:55:33,563
This looks good.
712
00:56:25,480 --> 00:56:27,618
Come on, doggy. Come.
713
00:56:51,642 --> 00:56:53,076
Slavia is just better.
714
00:56:53,143 --> 00:56:55,512
- Slow down, you're playing with fire.
- Dad.
715
00:56:55,579 --> 00:56:57,214
- What?
- Sparta is done for.
716
00:56:57,281 --> 00:56:59,115
- Cut it out, or...
- Or what?
717
00:56:59,182 --> 00:57:01,384
- Or I'll sit on you.
- They're gonna fall.
718
00:57:01,451 --> 00:57:03,019
- No they won't.
- They will.
719
00:57:03,086 --> 00:57:05,989
- You'll have more points in 2nd league.
- I bet they won't fall.
720
00:57:06,056 --> 00:57:07,958
- Bet what?
- 500 crowns.
721
00:57:08,025 --> 00:57:09,359
- Alright.
- Okay.
722
00:57:09,426 --> 00:57:10,426
It's a bet.
723
00:57:29,346 --> 00:57:30,614
Here.
724
00:57:30,681 --> 00:57:33,250
- It's a miracle that they won.
- What miracle?
725
00:57:33,317 --> 00:57:36,086
- 3-1 in Ostrava?
- Sports are unpredictable.
726
00:57:36,153 --> 00:57:38,234
- Isn't it weird?
- Not at all. The ball is round.
727
00:57:39,556 --> 00:57:42,893
- Right, I owe you 500.
- Yeah, hand it over, come on.
728
00:57:44,194 --> 00:57:46,663
Order keeps friendships alive.
You'll get it for Christmas.
729
00:57:46,730 --> 00:57:49,203
And don't make any more stupid bets.
730
00:58:02,179 --> 00:58:03,179
Good morning.
731
00:58:04,550 --> 00:58:07,918
What are you doing here, Mum?
This is pretty scary.
732
00:58:07,985 --> 00:58:09,823
I haven't seen you in a while
and I miss you,
733
00:58:09,890 --> 00:58:11,423
so I came to watch you.
734
00:58:12,990 --> 00:58:14,725
I also miss you,
735
00:58:15,359 --> 00:58:17,694
but I don't come to hypnotize you
in your sleep.
736
00:58:20,097 --> 00:58:21,097
I have some news.
737
00:58:22,032 --> 00:58:23,800
- What news?
- I'm pregnant.
738
00:58:25,168 --> 00:58:26,233
What?
739
00:58:27,237 --> 00:58:28,473
You're not happy?
740
00:58:29,973 --> 00:58:32,976
But... who? Why?
741
00:58:33,043 --> 00:58:34,611
Mum, that's a joke.
742
00:58:34,678 --> 00:58:38,048
Yeah. Don't you remember our old jokes?
743
00:58:38,849 --> 00:58:40,884
Yeah. You got me.
744
00:58:41,952 --> 00:58:44,521
- Yeah, good.
- Are you alright?
745
00:58:44,588 --> 00:58:47,357
Yeah. I just have a lot of work.
746
00:58:48,125 --> 00:58:51,962
And not enough fun,
just more and more work.
747
00:58:52,029 --> 00:58:54,293
- So, as always.
- Yeah, as always.
748
00:58:55,370 --> 00:58:56,763
What about school?
749
00:58:57,401 --> 00:58:59,903
Good, but it's hard.
750
00:59:00,504 --> 00:59:02,739
You can do it. I'm very proud of you.
751
00:59:03,640 --> 00:59:05,742
- Get up, we're leaving.
- Where?
752
00:59:08,345 --> 00:59:09,345
To help out.
753
00:59:16,090 --> 00:59:17,420
Just like you said.
754
00:59:17,487 --> 00:59:21,653
During advent time,
politicians usually go out among people
755
00:59:21,720 --> 00:59:23,660
and give soup to the needy.
756
00:59:23,727 --> 00:59:26,993
Today, there was a visit
among the people of Prague
757
00:59:27,060 --> 00:59:29,632
from the president of the
Czech Republic, Katherine Cechova.
758
00:59:29,699 --> 00:59:31,601
Bon appetite and Merry Christmas.
759
00:59:31,668 --> 00:59:34,137
The president has given away
over 50 portions of soup.
760
00:59:34,204 --> 00:59:36,540
Sabina Drackova, CNN Prima News.
761
00:59:38,108 --> 00:59:40,677
- Good day. -Good day.
- Chicken soup, please. Thank you.
762
00:59:41,480 --> 00:59:46,483
I'm sorry, but we're here for people
who are really in need.
763
00:59:46,550 --> 00:59:49,253
- I don't like this.
- No, I know.
764
00:59:49,320 --> 00:59:52,122
My dad sent me.
He's still working out back.
765
00:59:52,189 --> 00:59:53,590
- Dad?
- Yes.
766
00:59:54,124 --> 00:59:56,426
Oh. Well, I'll talk to your dad.
767
00:59:56,493 --> 00:59:58,093
No, you don't have to. Damn.
768
01:00:02,970 --> 01:00:04,303
He didn't mean it...
769
01:00:10,010 --> 01:00:11,010
Hello?
770
01:00:14,140 --> 01:00:17,647
Uh. I'm sorry,
but taking food from a charity
771
01:00:17,714 --> 01:00:20,784
that is meant for people in need...
772
01:00:25,856 --> 01:00:27,657
- Hi.
- Hi.
773
01:00:33,063 --> 01:00:34,763
Hello, Madam President.
774
01:00:35,465 --> 01:00:39,736
My son and I were giving back
some fixed things to the church
775
01:00:39,803 --> 01:00:43,406
and we also helped
set up things for this event.
776
01:00:43,473 --> 01:00:47,143
Everything free.
The priest sent Matthew to get soup.
777
01:00:47,210 --> 01:00:49,879
Of course,
we won't eat any of your soup.
778
01:00:49,946 --> 01:00:52,582
We're done anyway.
We're sorry. Matthew, let's go.
779
01:00:52,649 --> 01:00:55,485
Oh no, it's just a misunderstanding.
780
01:00:55,552 --> 01:00:56,820
- Go.
- Goodbye.
781
01:00:56,887 --> 01:01:00,953
- I will gladly give you the soup.
- No need.
782
01:01:01,020 --> 01:01:03,259
- Come on.
- No, that's alright.
783
01:01:03,326 --> 01:01:06,262
- I'll gladly give you the soup.
- We don't want soup.
784
01:01:06,329 --> 01:01:10,400
- Yes you do, come on.
- You're very kind. We'll buy something.
785
01:01:11,368 --> 01:01:12,368
Thank you.
786
01:01:15,972 --> 01:01:18,613
- Goodbye. And thank you. Go.
- Goodbye. Thank you.
787
01:01:21,912 --> 01:01:22,912
Wait!
788
01:01:25,248 --> 01:01:26,583
One moment.
789
01:01:27,284 --> 01:01:31,821
I completely forgot.
In the name of our charity committee,
790
01:01:32,656 --> 01:01:37,363
I would like to invite you
to our castle ball.
791
01:01:37,961 --> 01:01:40,263
- Mark!
- Yes, here. Sorry.
792
01:01:40,330 --> 01:01:42,966
- Do we have invitations to the ball?
- What?
793
01:01:43,833 --> 01:01:46,569
- Invitations to the ball, do we?
- Oh. No.
794
01:01:46,636 --> 01:01:49,739
- It's okay.
- But we're working on it.
795
01:01:49,806 --> 01:01:53,743
Once we have them, I'll send them.
I would be glad if you came.
796
01:01:53,810 --> 01:01:57,347
- If we have the time, then...
- We would love to come. Thank you.
797
01:01:57,948 --> 01:02:00,513
It was nice seeing you... meeting you.
798
01:02:04,554 --> 01:02:05,989
- Oh!
- Goodbye.
799
01:02:06,957 --> 01:02:08,453
- Hurry.
- Goodbye. Thank you.
800
01:02:10,427 --> 01:02:11,427
Well...
801
01:02:12,395 --> 01:02:13,395
that's solved.
802
01:02:14,431 --> 01:02:15,820
We can continue. Come on.
803
01:02:19,736 --> 01:02:21,938
- What...
- I don't get it.
804
01:02:22,005 --> 01:02:23,740
What was that, Mum?
805
01:02:23,807 --> 01:02:27,213
Nothing. Those were some nice people
who helped with the charity.
806
01:02:28,845 --> 01:02:32,382
Here you go.
Bon appetite and Merry Christmas.
807
01:02:36,119 --> 01:02:38,488
- Are you okay, Dad?
- Sure.
808
01:02:38,555 --> 01:02:40,423
Yeah? Where do you want to go?
809
01:02:40,490 --> 01:02:43,326
Is it your first time? Here.
810
01:02:46,329 --> 01:02:50,700
- It seems that you knew each other.
- What are you, a smart guy?
811
01:02:51,768 --> 01:02:54,337
- What's this? Something new?
- Leave it. Go, go.
812
01:02:58,908 --> 01:03:00,477
Nice. Who is it?
813
01:03:03,280 --> 01:03:04,280
Nobody.
814
01:03:05,315 --> 01:03:07,584
- No, it seems even more strange.
- Yeah?
815
01:03:08,718 --> 01:03:10,387
- Want a beer?
- Yeah.
816
01:03:12,289 --> 01:03:13,289
So, you see.
817
01:03:18,728 --> 01:03:21,197
Did you think of what
to have for dinner?
818
01:03:21,264 --> 01:03:24,363
- I did.
- And what did you think up?
819
01:03:26,370 --> 01:03:28,638
I was wondering where you knew
that man from.
820
01:03:28,705 --> 01:03:30,540
- Which one?
- Mum.
821
01:03:34,511 --> 01:03:38,014
Oh, you mean the one with the soup?
822
01:03:39,082 --> 01:03:40,953
That's exactly the one I mean.
823
01:03:41,751 --> 01:03:44,821
I don't know. I don't even know him.
824
01:03:44,888 --> 01:03:47,924
Or maybe I think I do,
but it's probably just a feeling.
825
01:03:48,925 --> 01:03:51,728
Because I meet hundreds,
maybe thousands of people.
826
01:03:51,795 --> 01:03:54,998
I might have met him somewhere.
You know what I mean?
827
01:03:55,065 --> 01:03:57,601
- Sure. Where is he from?
- Prague.
828
01:03:58,535 --> 01:04:01,871
- Oh.
- And how do you know that?
829
01:04:01,938 --> 01:04:06,142
I think he's from Prague,
because he looks like it.
830
01:04:06,209 --> 01:04:08,845
Mum, you want to tell me something?
831
01:04:10,447 --> 01:04:12,849
No. What will we have for dinner?
832
01:05:36,800 --> 01:05:40,737
The British prime minister Cameron Jones
is arriving for the first time
833
01:05:40,804 --> 01:05:42,939
in the Czech Republic
for the climate summit
834
01:05:43,006 --> 01:05:45,541
and the Czech president,
Katherine Cechova will greet him.
835
01:05:45,608 --> 01:05:48,578
According to our info, they will discuss
836
01:05:48,645 --> 01:05:50,980
one-on-one opportunities
for possible cooperation
837
01:05:51,047 --> 01:05:53,416
in the fight against global warming.
838
01:06:06,729 --> 01:06:08,631
Thank you for coming. Welcome.
839
01:06:09,899 --> 01:06:11,267
I would never refuse your invitation.
840
01:06:11,334 --> 01:06:13,970
The prime minister
will issue a short statement.
841
01:06:15,805 --> 01:06:16,805
Good afternoon.
842
01:06:17,340 --> 01:06:19,773
Welcome to the CEE climate conference.
843
01:06:19,840 --> 01:06:21,273
Don't worry, I'll keep this short.
844
01:06:21,340 --> 01:06:23,646
They say the best things in life
come in threes.
845
01:06:23,713 --> 01:06:26,253
Like friends, dreams and memories.
846
01:06:26,320 --> 01:06:29,152
I first met the president
many years ago in England
847
01:06:29,219 --> 01:06:30,720
and we became great friends.
848
01:06:31,340 --> 01:06:33,523
I have many happy memories
of that time.
849
01:06:34,657 --> 01:06:37,273
We had big dreams
and although we may have aged...
850
01:06:37,340 --> 01:06:38,773
a little...
851
01:06:38,840 --> 01:06:40,451
We still share those dreams.
852
01:06:41,130 --> 01:06:43,242
We hold on to them tightly because...
853
01:06:44,567 --> 01:06:46,901
a winner is a dreamer
who never gives up.
854
01:06:47,470 --> 01:06:49,105
You're a bit nervous, huh?
855
01:06:50,440 --> 01:06:52,008
You know, Christmas.
856
01:06:53,243 --> 01:06:56,179
Oh please, it's a peaceful holiday.
857
01:06:56,246 --> 01:06:57,814
Yeah? For whom?
858
01:06:58,748 --> 01:07:01,692
I don't have any gifts.
Don't know when I'll buy them.
859
01:07:03,753 --> 01:07:04,753
I'll help you.
860
01:07:06,322 --> 01:07:08,958
Yeah? You're too kind.
861
01:07:09,025 --> 01:07:10,747
Do you know what to buy my mum?
862
01:07:12,395 --> 01:07:15,765
If the phrase "like mother, like Jane"
is accurate, then yes.
863
01:07:18,234 --> 01:07:21,538
And we won't give up until we win
climate change in the CEE.
864
01:07:22,101 --> 01:07:24,034
- Thank you.
- Thank you.
865
01:07:24,101 --> 01:07:25,575
So, let's get to work.
866
01:07:26,209 --> 01:07:27,510
Thanks.
867
01:07:27,577 --> 01:07:29,579
- You're welcome.
- I didn't expect that.
868
01:07:36,486 --> 01:07:38,955
I think we've earned ourselves
a decent drink.
869
01:07:39,022 --> 01:07:40,253
Cheers.
870
01:07:41,606 --> 01:07:43,579
How long have we known each other?
871
01:07:43,646 --> 01:07:44,859
Ages.
872
01:07:44,926 --> 01:07:46,499
- Ten years.
- Ten years?
873
01:07:46,566 --> 01:07:47,566
Ten years.
874
01:07:48,366 --> 01:07:50,459
You'd have thought back then
you'd be leaving your country
875
01:07:50,526 --> 01:07:53,019
and I would be fixing all the problems
876
01:07:53,086 --> 01:07:55,873
my blasted predecessors
made all around the world.
877
01:07:57,566 --> 01:07:58,899
You sure it's only ten?
878
01:07:59,486 --> 01:08:00,764
Feels like a lifetime.
879
01:08:03,646 --> 01:08:05,114
Kate, are you all right?
880
01:08:06,086 --> 01:08:07,483
Yes, yes, yes, I'm sorry, I'm fine.
881
01:08:07,550 --> 01:08:10,023
You just seem a little distant.
What's happened?
882
01:08:10,090 --> 01:08:11,090
No.
883
01:08:12,526 --> 01:08:14,123
No, everything's fine. I'm...
884
01:08:15,558 --> 01:08:17,894
I'm just having
a bit of a hard time right now.
885
01:08:20,630 --> 01:08:21,793
It's a man, isn't it?
886
01:08:23,032 --> 01:08:24,059
How do you know?
887
01:08:24,126 --> 01:08:25,570
I've known you ten years.
888
01:08:28,086 --> 01:08:29,086
Okay, is he nice?
889
01:08:30,126 --> 01:08:31,207
Funny?
890
01:08:31,274 --> 01:08:32,885
Is he a responsible citizen?
891
01:08:33,246 --> 01:08:34,246
I hope so.
892
01:08:35,406 --> 01:08:36,946
Does Agatha know yet?
893
01:08:37,566 --> 01:08:39,649
No, but it's complicated.
894
01:08:40,206 --> 01:08:41,283
Ah, married.
895
01:08:41,918 --> 01:08:43,307
No, it's not about that.
896
01:08:45,046 --> 01:08:48,391
So if an old friend may be permitted
to give you some advice.
897
01:08:49,286 --> 01:08:51,193
Is there any way of stopping you now?
898
01:08:51,260 --> 01:08:52,299
No.
899
01:08:53,286 --> 01:08:54,341
Screw complicated.
900
01:08:55,366 --> 01:08:56,963
You deserve to be happy.
901
01:08:57,030 --> 01:09:00,570
If you see a chance for love this time,
seize it.
902
01:09:06,366 --> 01:09:07,513
So what's the problem?
903
01:09:08,766 --> 01:09:09,766
It's not easy.
904
01:09:11,966 --> 01:09:12,966
I can't tell you.
905
01:09:16,006 --> 01:09:17,139
Why not?
906
01:09:17,206 --> 01:09:19,956
Well, you would laugh if I told you.
907
01:09:20,646 --> 01:09:22,093
I certainly hope so, go for it.
908
01:09:23,046 --> 01:09:24,093
Absolutely not.
909
01:09:25,126 --> 01:09:27,539
I'm not leaving this country
until you tell me.
910
01:09:27,606 --> 01:09:30,266
The fate of the United Kingdom
is in your hands.
911
01:09:31,834 --> 01:09:35,138
- They weren't kidding, imagine that.
- Who?
912
01:09:36,005 --> 01:09:37,343
From the castle.
913
01:09:39,475 --> 01:09:43,212
They sent us tickets
to the Christmas ball.
914
01:09:44,047 --> 01:09:47,149
Sent how? Where? I didn't get anything.
915
01:09:47,216 --> 01:09:48,851
They sent it to me.
916
01:09:49,786 --> 01:09:52,286
If you finally came home,
then you would know.
917
01:09:55,525 --> 01:09:58,661
I think that we should go, Dad.
918
01:09:59,128 --> 01:10:01,897
- Leave it be, hurry up.
- Why?
919
01:10:01,964 --> 01:10:03,700
Why? Because you're afraid?
920
01:10:04,767 --> 01:10:06,402
And of what?
921
01:10:07,804 --> 01:10:10,543
Lately, you've been different.
922
01:10:11,210 --> 01:10:12,942
You wouldn't get it, it's complicated.
923
01:10:13,009 --> 01:10:14,911
Yeah. What is complicated?
924
01:10:16,079 --> 01:10:17,913
- Mum is gone, Dad!
- Don't talk about Mum!
925
01:10:17,980 --> 01:10:19,043
What should I do?
926
01:10:19,982 --> 01:10:21,813
What would you have me do?
927
01:10:21,880 --> 01:10:23,319
Not talk about her?
928
01:10:30,330 --> 01:10:33,663
I'm afraid that if we don't
talk about her, then I'll forget her.
929
01:10:42,171 --> 01:10:43,673
I miss her.
930
01:10:44,707 --> 01:10:46,318
You don't even know how much.
931
01:10:54,450 --> 01:10:55,450
I do.
932
01:10:56,853 --> 01:10:57,853
I miss her too.
933
01:11:01,557 --> 01:11:03,493
But you can't become bitter.
934
01:11:04,060 --> 01:11:05,660
That would make Mum mad.
935
01:11:08,131 --> 01:11:09,131
You know her.
936
01:11:13,202 --> 01:11:14,370
This can't go on.
937
01:11:14,437 --> 01:11:16,243
- I'm sorry.
- You have to move on, Dad.
938
01:11:19,475 --> 01:11:20,864
You might not believe me,
939
01:11:21,944 --> 01:11:23,913
but I...
940
01:11:25,214 --> 01:11:26,916
I did move on a little.
941
01:11:28,117 --> 01:11:29,618
- Really?
- Yes.
942
01:11:29,685 --> 01:11:31,387
- Really?
- Really?
943
01:11:31,950 --> 01:11:35,124
After Madam President is done,
we're gonna need this hall clear
944
01:11:35,191 --> 01:11:38,728
and all the doors must be locked.
Here and here as well.
945
01:11:38,795 --> 01:11:40,463
Thanks. I understand.
946
01:11:41,360 --> 01:11:44,638
Mum, you know the whole thing
by heart already, like always.
947
01:11:45,735 --> 01:11:48,838
So why are you nervous?
You are always a professional.
948
01:11:48,905 --> 01:11:51,240
I'm not nervous.
949
01:11:51,307 --> 01:11:54,243
I don't know,
I have stage fright as always.
950
01:11:54,310 --> 01:11:56,645
I don't know. This is different.
951
01:11:56,712 --> 01:11:59,148
When you think no one is watching,
then you sigh.
952
01:12:00,116 --> 01:12:03,619
- What do you mean? I don't sigh.
- You sigh.
953
01:12:04,587 --> 01:12:07,189
In the morning
you walked into the kitchen,
954
01:12:07,256 --> 01:12:09,225
stopped by the window and sighed.
955
01:12:09,292 --> 01:12:12,328
Then you went back
to the living room and sighed there.
956
01:12:13,596 --> 01:12:16,833
So I sighed. I can't sigh?
957
01:12:17,633 --> 01:12:20,803
- I'm allowed to, aren't I?
- Well yeah, but it's funny.
958
01:12:20,870 --> 01:12:24,640
Why don't you go sit down
and stop lecturing me?
959
01:12:24,707 --> 01:12:26,909
- Okay. Good luck. I love you.
- Me too.
960
01:12:29,345 --> 01:12:32,081
We start in three minutes.
Everything is going according to plan.
961
01:12:32,148 --> 01:12:33,148
Good.
962
01:12:40,056 --> 01:12:43,125
In today's chaotic time,
it's hard to live ordinary lives.
963
01:12:43,192 --> 01:12:46,829
Because our world is saturated
with information and emotions,
964
01:12:46,896 --> 01:12:50,600
we're exposed to many factors
that we're forced to react to.
965
01:12:51,434 --> 01:12:53,603
We change our habits daily
966
01:12:53,670 --> 01:12:59,041
and constantly forget traditional values
that hold our society together.
967
01:12:59,108 --> 01:13:02,545
No era is flawless and never will be.
968
01:13:02,612 --> 01:13:07,683
But it's up to us, and up to you,
to decide what future awaits us.
969
01:13:09,285 --> 01:13:13,189
Each new generation inherits something
that they have to deal with.
970
01:13:14,190 --> 01:13:17,226
And I believe that
you are strong fighters
971
01:13:17,293 --> 01:13:20,396
who hold their future firmly
in their hands.
972
01:13:28,004 --> 01:13:31,373
Madam President, we all appreciate
973
01:13:31,440 --> 01:13:34,243
you coming out
to be with us this Christmas.
974
01:13:34,310 --> 01:13:37,479
If you would allow it, I would like to
take a few questions from the audience.
975
01:13:37,546 --> 01:13:39,815
- Of course.
- First question over there.
976
01:13:44,153 --> 01:13:46,956
Madam President,
how will you spend Christmas?
977
01:13:47,023 --> 01:13:49,925
The same as most of you,
I'll be at home.
978
01:13:49,992 --> 01:13:52,661
My daughter is back from college,
979
01:13:52,728 --> 01:13:57,233
so we'll have a lot to talk about
and I'm interested in her progress.
980
01:13:58,067 --> 01:14:00,303
Thank you. Another question, please.
981
01:14:01,203 --> 01:14:02,333
The lady in the back.
982
01:14:05,074 --> 01:14:07,743
Madam President,
how did you change in the two years,
983
01:14:07,810 --> 01:14:09,445
how do you perceive yourself?
984
01:14:09,512 --> 01:14:11,614
I think that people don't change.
985
01:14:11,681 --> 01:14:15,618
And how they are brought up,
that's how they are their whole lives.
986
01:14:15,685 --> 01:14:20,289
But to answer your question,
I hope that I have changed.
987
01:14:21,190 --> 01:14:24,360
The decisions that I make
concern all your lives,
988
01:14:24,427 --> 01:14:25,962
and that is a big responsibility.
989
01:14:26,963 --> 01:14:31,867
So I had to change in some way
in order not to let you and myself down.
990
01:14:37,173 --> 01:14:39,613
Yes, young lady?
What have you got on your mind?
991
01:14:41,510 --> 01:14:45,583
Madam President,
what do you want most for Christmas?
992
01:14:53,122 --> 01:14:54,122
I would...
993
01:14:57,159 --> 01:14:58,961
I would want...
994
01:15:02,465 --> 01:15:05,935
You know, my wish for Christmas is...
995
01:15:07,236 --> 01:15:11,043
for my daughter
to one day be happier than me.
996
01:15:13,376 --> 01:15:16,078
In life, there are situations
997
01:15:16,145 --> 01:15:19,682
in which you have to decide
differently than you would like to.
998
01:15:22,585 --> 01:15:25,307
And recently
I had to make one of those decisions.
999
01:15:26,756 --> 01:15:31,693
After such decisions,
our souls are left with scars.
1000
01:15:32,261 --> 01:15:33,872
And those never stop hurting.
1001
01:15:34,964 --> 01:15:39,235
These scars can only be healed
with true love.
1002
01:15:40,736 --> 01:15:44,673
And I'm very happy
that I experienced that.
1003
01:15:49,145 --> 01:15:51,280
Well, thank you all. Merry Christmas.
1004
01:15:52,848 --> 01:15:54,583
Goodbye.
1005
01:15:56,285 --> 01:15:58,020
Goodbye.
1006
01:16:10,933 --> 01:16:12,234
Hello.
1007
01:16:13,369 --> 01:16:15,604
Matthew went somewhere with friends.
1008
01:16:15,671 --> 01:16:17,393
But he said he'll be here soon.
1009
01:16:18,507 --> 01:16:21,844
You should see him. He's unstoppable.
1010
01:16:22,778 --> 01:16:24,223
You would be proud of him.
1011
01:16:27,483 --> 01:16:32,855
I realised that what hurts
the most in the world...
1012
01:16:33,622 --> 01:16:34,790
isn't love.
1013
01:16:36,826 --> 01:16:39,094
But that you can't be here with me.
1014
01:16:39,161 --> 01:16:42,798
Love is the only thing in life
1015
01:16:43,632 --> 01:16:45,534
that doesn't hurt.
1016
01:16:49,171 --> 01:16:50,171
I love you.
1017
01:16:52,441 --> 01:16:56,979
And I will think of you every day
until the end of my life.
1018
01:16:57,947 --> 01:16:59,614
Nothing will ever change that.
1019
01:17:02,351 --> 01:17:03,629
There's one more thing.
1020
01:17:08,157 --> 01:17:09,490
I think I found someone.
1021
01:17:12,361 --> 01:17:14,163
I like her.
1022
01:17:14,230 --> 01:17:16,799
But it's complicated.
1023
01:17:16,866 --> 01:17:19,168
It's very complicated.
1024
01:17:19,235 --> 01:17:20,770
And I...
1025
01:17:21,570 --> 01:17:24,607
I don't even know... but...
1026
01:17:26,609 --> 01:17:27,776
I wanted to tell you.
1027
01:17:31,147 --> 01:17:32,536
So you wouldn't be angry.
1028
01:17:38,454 --> 01:17:39,843
Merry Christmas, my love.
1029
01:17:54,470 --> 01:17:56,205
Chapter twenty-four.
1030
01:17:56,906 --> 01:17:59,908
It starts with tears
and ends with laughter.
1031
01:17:59,975 --> 01:18:01,419
And the ringing of a bell.
1032
01:18:32,441 --> 01:18:33,976
- Here.
- Thanks.
1033
01:18:34,043 --> 01:18:35,944
Hold onto it.
1034
01:18:36,011 --> 01:18:37,446
I'm sweating like a dog.
1035
01:18:37,513 --> 01:18:40,082
You wanted a ball, so here you go.
1036
01:18:40,149 --> 01:18:42,584
- What do we do now?
- I don't know.
1037
01:18:42,651 --> 01:18:45,387
What do you do at a ball?
1038
01:18:45,454 --> 01:18:47,856
People dance and talk.
1039
01:18:47,923 --> 01:18:49,090
So we will socialize.
1040
01:18:51,126 --> 01:18:52,126
With whom?
1041
01:18:53,095 --> 01:18:55,364
- I don't know. Do you know anyone?
- No.
1042
01:18:55,431 --> 01:18:57,399
- Well, me neither.
- Well.
1043
01:18:57,466 --> 01:19:01,703
Well, if it's been quite enough,
we can finish up and go to the pub.
1044
01:19:01,770 --> 01:19:04,506
- Yeah, I agree.
- Come on.
1045
01:19:04,573 --> 01:19:06,575
- Wait a second.
- What is it?
1046
01:19:06,642 --> 01:19:08,210
I need to take care of something.
1047
01:19:08,277 --> 01:19:10,277
- Where are you going?
- Just a second.
1048
01:19:14,950 --> 01:19:16,552
- Hi.
- Hi.
1049
01:19:18,721 --> 01:19:21,423
So, it looks like your dad
wants to date my mum.
1050
01:19:21,490 --> 01:19:24,126
Yeah? I heard it's the other way around.
1051
01:19:25,227 --> 01:19:26,616
That would be surprising.
1052
01:19:27,830 --> 01:19:29,865
And where is your dad anyway?
1053
01:19:30,566 --> 01:19:32,901
I think he's somewhere
here in the crowd.
1054
01:19:33,369 --> 01:19:37,039
But he won't stay for long,
these events are not his cup of tea.
1055
01:19:37,773 --> 01:19:40,476
- And where's your mum?
- Uhm...
1056
01:19:41,310 --> 01:19:44,088
I don't know,
she wanted to take care of something.
1057
01:19:44,713 --> 01:19:47,683
If it doesn't work out tonight,
then I think I'm leaving for London,
1058
01:19:47,750 --> 01:19:49,652
because she's unbearable right now.
1059
01:19:50,552 --> 01:19:53,923
You don't know my dad.
He's unbearable. Really.
1060
01:20:00,162 --> 01:20:04,199
You know what's the worst?
He's acting like a little kid.
1061
01:20:04,266 --> 01:20:05,266
That's true.
1062
01:20:06,935 --> 01:20:08,437
To our children.
1063
01:21:34,957 --> 01:21:37,826
- You look stunning.
- Thank you.
1064
01:21:37,893 --> 01:21:40,295
- You look great.
- Thank you. Enjoy yourselves.
1065
01:21:40,362 --> 01:21:41,730
You too.
1066
01:21:41,797 --> 01:21:42,893
Good evening, doctor.
1067
01:21:44,366 --> 01:21:46,468
- You came.
- Yes, I did.
1068
01:21:47,136 --> 01:21:49,571
I told myself that if I didn't,
1069
01:21:50,339 --> 01:21:52,808
I would regret it
for the rest of my life.
1070
01:21:52,875 --> 01:21:54,764
Maybe you'll regret that you came.
1071
01:21:56,211 --> 01:21:57,846
Don't frighten me.
1072
01:22:02,484 --> 01:22:03,706
Maybe we should dance.
1073
01:22:04,820 --> 01:22:06,388
- Really?
- Sure.
1074
01:22:06,455 --> 01:22:08,390
- May I have this dance?
- Yes.
1075
01:22:13,495 --> 01:22:15,733
Sorry, I'm stepping on your feet.
1076
01:22:16,465 --> 01:22:18,567
- I think we have to practise more.
- Yes.
1077
01:22:21,437 --> 01:22:26,375
And is it okay that I'm the president?
1078
01:22:28,640 --> 01:22:31,380
I try not to think about it
so I wouldn't be afraid of you.
1079
01:22:32,448 --> 01:22:37,319
But I'm just an ordinary lady after all,
and president.
1080
01:22:37,386 --> 01:22:38,386
You are ordinary.
1081
01:22:49,565 --> 01:22:52,601
Tomorrow will be
an eventful press conference.
1082
01:22:52,668 --> 01:22:55,170
Hm. Yes, that it will be.
1083
01:23:01,844 --> 01:23:03,566
What do you want for Christmas?
1084
01:23:04,646 --> 01:23:06,014
Nothing anymore.
1085
01:23:08,480 --> 01:23:12,221
There's one thing
that I think you should see.
1086
01:23:13,722 --> 01:23:16,758
But we would have to get out of here.
Can you do it?
1087
01:23:18,193 --> 01:23:19,471
I think I have an idea.
1088
01:23:23,866 --> 01:23:24,866
Okay then.
1089
01:23:28,170 --> 01:23:31,343
Thank you very much, Madam President.
Thank you.
1090
01:23:48,290 --> 01:23:51,059
- So, I guess we won't be siblings.
- Looks like it.
1091
01:23:53,795 --> 01:23:55,764
Wait, you have to go too?
1092
01:23:57,132 --> 01:24:01,536
- No. But Dad...
- So stay here with me.
1093
01:24:01,603 --> 01:24:04,840
I don't want to be alone
with these old folks, it's awful.
1094
01:24:06,375 --> 01:24:09,478
Fine then. I'll have one more.
1095
01:24:12,948 --> 01:24:15,083
Is there anything left to do today?
1096
01:24:15,150 --> 01:24:16,852
No. Not today.
1097
01:24:17,719 --> 01:24:20,189
That's good. So go enjoy yourself.
1098
01:24:21,657 --> 01:24:22,879
That's what I'm doing.
1099
01:24:25,894 --> 01:24:27,562
Why are you looking at me like that?
1100
01:24:27,629 --> 01:24:28,931
Me? I don't know.
1101
01:24:29,932 --> 01:24:32,968
What am I doing?
Oh, you don't have your glasses. Nice.
1102
01:24:33,035 --> 01:24:35,437
- Yes.
- You look nice.
1103
01:24:36,471 --> 01:24:37,582
And your dress is...
1104
01:24:39,975 --> 01:24:42,244
- Black.
- Yeah, thanks.
1105
01:24:45,547 --> 01:24:47,249
Do you need something?
1106
01:24:47,950 --> 01:24:50,523
Me? No. No, nothing. Why?
1107
01:24:50,590 --> 01:24:52,312
I don't know. It's just that...
1108
01:24:53,388 --> 01:24:54,388
I don't know.
1109
01:24:57,926 --> 01:24:59,093
Do you want to dance?
1110
01:25:00,963 --> 01:25:02,193
What? Me?
1111
01:25:02,260 --> 01:25:03,260
Yes.
1112
01:25:09,404 --> 01:25:11,873
Look, Jane,
if you're going to play hard to get,
1113
01:25:11,940 --> 01:25:14,718
then I'll leave
and you'll see me after New Year's.
1114
01:25:19,081 --> 01:25:20,513
Then let's dance.
1115
01:25:21,950 --> 01:25:23,353
So come on.
1116
01:25:35,464 --> 01:25:36,565
Where to?
1117
01:25:36,632 --> 01:25:39,801
Jesus Christ! What are you doing?
1118
01:25:39,868 --> 01:25:43,639
The hall is there.
Just letting you know if you got lost.
1119
01:25:44,773 --> 01:25:48,643
I know,
but I need to go somewhere first.
1120
01:25:48,710 --> 01:25:50,745
- Okay, I'm coming with you.
- No!
1121
01:25:50,812 --> 01:25:53,415
Please, no. I need to go alone.
1122
01:25:53,482 --> 01:25:56,685
- And if I stood off to the side?
- No, not that either.
1123
01:25:56,752 --> 01:25:59,087
It's enough that you follow me
to the restroom.
1124
01:26:00,255 --> 01:26:02,467
I'll be back by two.
1125
01:26:02,534 --> 01:26:04,593
And if something comes up,
I'll call you.
1126
01:26:09,931 --> 01:26:11,433
Yeah right.
1127
01:26:11,500 --> 01:26:14,135
Osickova, everything under control?
1128
01:26:14,202 --> 01:26:15,236
Yes, General.
1129
01:26:15,303 --> 01:26:17,439
I'll have to watch you anyway.
1130
01:26:18,907 --> 01:26:21,310
By the way, do you dance?
1131
01:26:22,978 --> 01:26:24,546
Yes, General.
1132
01:26:24,613 --> 01:26:27,482
Well, if you don't have anyone,
I would be willing,
1133
01:26:28,417 --> 01:26:31,417
in the state's interest,
of course, to offer one waltz.
1134
01:26:32,788 --> 01:26:36,658
Great. Then go to the ballroom
and I'll be right there.
1135
01:26:37,893 --> 01:26:39,394
Okay.
1136
01:26:40,095 --> 01:26:41,095
So...
1137
01:26:42,130 --> 01:26:43,130
Good.
1138
01:27:09,091 --> 01:27:10,425
Madam President.
1139
01:27:26,608 --> 01:27:27,608
That's beautiful.
1140
01:27:31,446 --> 01:27:33,982
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1141
01:27:45,127 --> 01:27:47,896
Do you want to go for a walk?
1142
01:27:47,963 --> 01:27:48,963
I would.
1143
01:27:49,731 --> 01:27:52,167
There should be something
still open on the waterfront.
1144
01:27:53,034 --> 01:27:54,803
But they'll probably recognise me.
1145
01:27:55,470 --> 01:27:58,473
So? Are you afraid?
1146
01:27:59,141 --> 01:28:01,143
Not me. You?
1147
01:28:02,544 --> 01:28:04,079
Not at all.
1148
01:28:05,547 --> 01:28:08,583
- There's just one small detail.
- That is?
1149
01:28:09,451 --> 01:28:12,020
We have to run
a background check on you.
1150
01:28:12,087 --> 01:28:14,255
Really? How does that work?
1151
01:28:14,322 --> 01:28:18,560
The primary one, I will do that.
1152
01:28:19,294 --> 01:28:21,963
Ideally, tonight if you don't mind.
1153
01:28:22,030 --> 01:28:23,765
No, I don't mind.
1154
01:28:23,832 --> 01:28:26,968
I just have to warn you,
I will be very thorough.
1155
01:28:31,006 --> 01:28:32,874
The fox is on the move.
1156
01:28:32,941 --> 01:28:35,243
I repeat, the fox is on the move.
1157
01:28:35,310 --> 01:28:36,478
Everything okay.
1158
01:28:37,813 --> 01:28:38,813
Out.
1159
01:28:48,190 --> 01:28:50,892
And this is part
of the standard process?
1160
01:28:50,959 --> 01:28:51,959
Yes, of course.
1161
01:28:52,828 --> 01:28:56,765
Then I guess I should go through
the background check, huh?
1162
01:28:56,832 --> 01:29:00,435
- You should. I recommend it.
- Oh yeah? Okay.
80182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.