All language subtitles for Playdurizm.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,912 --> 00:00:44,115 Bacon said: "There is nothing apart from the moment." 2 00:00:48,888 --> 00:00:52,190 "Without God, humans experience 3 00:00:52,223 --> 00:00:55,293 the same natural urges as any other animal." 4 00:00:57,295 --> 00:01:03,234 "Violence, lust, fear." 5 00:01:05,771 --> 00:01:07,272 I believe in nothing. 6 00:01:13,378 --> 00:01:15,413 Bacon said we are meat... 7 00:01:17,215 --> 00:01:19,451 Potential carcasses. 8 00:02:00,760 --> 00:02:05,330 "I am not interested in fantasy. I am interested in reality." 9 00:02:05,363 --> 00:02:07,465 "Reality is what exists." 10 00:03:16,902 --> 00:03:17,937 Joshua! 11 00:03:45,030 --> 00:03:45,998 Fucker! 12 00:04:29,542 --> 00:04:34,412 Ah, you're up. Good timing. I made bacon and egg sandwiches. 13 00:04:34,445 --> 00:04:38,117 Do you know which shoes are mine? 14 00:04:38,150 --> 00:04:40,886 - Are you okay? - Sure. Awesome. 15 00:04:40,920 --> 00:04:41,887 Just heading home. 16 00:04:43,789 --> 00:04:47,560 There's lots of shoes on the lower rack. 17 00:04:47,593 --> 00:04:51,697 And I don't remember... which are mine. 18 00:04:53,866 --> 00:04:54,834 They're all yours. 19 00:04:57,502 --> 00:05:00,673 - But I actually... - You're not going anywhere. 20 00:05:00,706 --> 00:05:01,674 Come. 21 00:05:05,744 --> 00:05:06,712 Okay. Sit. 22 00:05:15,087 --> 00:05:16,055 Follow my finger. 23 00:05:19,091 --> 00:05:21,994 - I'm fine. Really, I'm fine. - What's my name? 24 00:05:25,496 --> 00:05:26,464 It's Andrew. 25 00:05:31,036 --> 00:05:32,004 What's your name? 26 00:05:33,906 --> 00:05:36,942 Demir. My name is Demir. 27 00:05:38,143 --> 00:05:40,913 How did I end up here? 28 00:05:40,946 --> 00:05:42,447 You live here with me. 29 00:05:44,917 --> 00:05:45,885 Really? 30 00:05:47,219 --> 00:05:48,386 Really. 31 00:05:53,025 --> 00:05:55,426 Why the fuck am I in the living room? 32 00:05:55,460 --> 00:05:57,663 I'm not vomboting my way to 0% body fat 33 00:05:57,696 --> 00:05:59,732 just so I can dig my bones into... 34 00:05:59,765 --> 00:06:02,568 non-Egyptian cotton couches. That aren't wide enough. 35 00:06:07,907 --> 00:06:10,976 What? Am I also talking to my fucking self here? 36 00:06:11,010 --> 00:06:14,213 He doesn't remember shit. Like nada. 37 00:06:14,246 --> 00:06:16,081 There's no ketchup. 38 00:06:16,115 --> 00:06:18,784 Forget about the fucking sandwich. 39 00:06:18,817 --> 00:06:20,986 "D" has done a full on factory reboot. 40 00:06:22,655 --> 00:06:23,956 Your name is Dougie McDougall 41 00:06:23,989 --> 00:06:26,125 and you get pretty girls ketchup for fun. 42 00:06:29,695 --> 00:06:31,764 What's wrong with you, moody shoes? 43 00:06:33,198 --> 00:06:35,200 Fine, I'll get it myself. 44 00:06:35,234 --> 00:06:37,736 Can you throw away the chicken in the fridge? 45 00:06:37,770 --> 00:06:38,804 It's gone bad. 46 00:06:41,506 --> 00:06:44,643 - Shit, I have to go. - You're leaving? 47 00:06:44,677 --> 00:06:48,180 Yeah. Auction at eleven. Eat, D. Food for the mind. 48 00:06:56,121 --> 00:06:57,089 Hi. 49 00:06:59,124 --> 00:07:00,926 Is he for real? 50 00:07:00,960 --> 00:07:04,096 Yeah. Can you just keep an eye on him until I get back? 51 00:07:10,803 --> 00:07:11,837 It's great on toast. 52 00:07:15,908 --> 00:07:19,278 Not funny. Don't ever eat peanuts. 53 00:07:19,311 --> 00:07:20,913 You're allergic. They'll kill you. 54 00:07:29,321 --> 00:07:32,124 I'll be back at three. It's food, not art. 55 00:07:44,670 --> 00:07:46,171 Can't believe you're pulling this shit. 56 00:07:46,205 --> 00:07:48,040 What shit? 57 00:07:48,073 --> 00:07:50,743 Pretending you've lost your memory just to get Andrew eyes. 58 00:07:50,776 --> 00:07:52,778 Andrew eyes? 59 00:07:52,811 --> 00:07:55,214 And don't you think for a moment 60 00:07:55,247 --> 00:07:58,283 that this cutie-tootie "Hug the amnesiac" routine 61 00:07:58,317 --> 00:08:00,019 is gonna work with him. 62 00:08:00,052 --> 00:08:02,321 That guy loves pussy, okay? 63 00:08:02,354 --> 00:08:04,223 Brownie points are no points. 64 00:08:04,256 --> 00:08:05,924 You'd have to toss your testicles, 65 00:08:05,958 --> 00:08:09,028 decap your dick - hello, nerve endings - 66 00:08:09,061 --> 00:08:10,996 and make yourself a nice shiny new clitoris, 67 00:08:11,030 --> 00:08:13,832 then use your shaft and scrotum as a labia and vaginal canal 68 00:08:13,866 --> 00:08:16,335 so he can pork you till he dumps his protein. 69 00:08:16,368 --> 00:08:19,905 Until you do that... Stay the fuck out of my way. 70 00:08:19,938 --> 00:08:20,906 Capisce? 71 00:08:22,007 --> 00:08:23,742 Do I know you? 72 00:08:27,079 --> 00:08:28,914 I see the way you look at him! 73 00:08:28,947 --> 00:08:31,150 Like he's an egg and bacon fucking butty. 74 00:08:31,183 --> 00:08:32,651 You psycho bitch! 75 00:08:35,287 --> 00:08:36,588 You little dick pimple! 76 00:08:59,144 --> 00:09:03,182 And Demir tried to grab me to stop me from falling and... 77 00:09:03,215 --> 00:09:04,850 that's when he fell down too. 78 00:09:08,754 --> 00:09:10,956 That's what exactly happened. 79 00:09:13,425 --> 00:09:15,794 You kids should take better care. 80 00:09:20,165 --> 00:09:23,702 This is going to... be a little minty. 81 00:09:25,404 --> 00:09:26,371 Zip me! 82 00:09:40,385 --> 00:09:42,020 This is insane. 83 00:09:42,054 --> 00:09:44,423 - She'll have a scar. - She might want a scar. 84 00:09:46,792 --> 00:09:49,728 - I wish I'd seen it. - What? 85 00:09:49,761 --> 00:09:53,132 You two falling down the stairs at the same time. 86 00:09:58,337 --> 00:09:59,304 Two. 87 00:10:17,422 --> 00:10:18,824 And three. 88 00:10:20,192 --> 00:10:22,995 We're done. A true warrior. 89 00:10:26,131 --> 00:10:27,933 Wasn't she a warrior, D? 90 00:10:29,501 --> 00:10:32,004 A rebel, even. 91 00:10:32,037 --> 00:10:36,208 - Yes, a rebel. Without a cause. - I have a cause. 92 00:10:40,379 --> 00:10:41,346 I'm going home. 93 00:10:42,848 --> 00:10:44,983 You can get back okay? 94 00:10:45,017 --> 00:10:46,818 I'll figure it out. 95 00:11:01,500 --> 00:11:02,868 Ridiculous. 96 00:11:04,102 --> 00:11:06,738 Who keeps a piglet as a pet? 97 00:13:09,428 --> 00:13:10,929 The stitches hurt. 98 00:13:12,632 --> 00:13:13,599 Yeah. 99 00:13:17,670 --> 00:13:18,837 You okay? 100 00:13:20,540 --> 00:13:21,506 You seem... 101 00:13:24,476 --> 00:13:27,346 I don't know... just different. 102 00:13:31,684 --> 00:13:32,851 Yeah. 103 00:13:48,233 --> 00:13:50,936 Demir is full of shit, you know. 104 00:13:50,969 --> 00:13:53,505 There's no way he's forgotten everything. 105 00:13:53,539 --> 00:13:56,141 I don't see why he would lie. 106 00:13:56,174 --> 00:13:59,177 He wants attention. Obvi. 107 00:14:07,386 --> 00:14:08,887 What's your problem with him? 108 00:14:21,567 --> 00:14:23,001 I can't share. 109 00:14:37,182 --> 00:14:38,150 Good evening. 110 00:14:40,986 --> 00:14:45,023 Well it certainly just got a lot more interesting. 111 00:14:46,124 --> 00:14:47,959 What can I do for you, honey? 112 00:14:52,330 --> 00:14:56,602 Two Northern Lights, four Green Callies, and a coke. 113 00:14:56,636 --> 00:14:59,037 - Diet! - A diet coke. 114 00:15:01,674 --> 00:15:04,009 It's gonna be a fun night. 115 00:15:06,244 --> 00:15:07,479 Violence motherfucker! 116 00:15:47,352 --> 00:15:50,121 Peace, love and unity in a brown paper bag! 117 00:15:50,155 --> 00:15:52,123 Bring the motherfucking ruckus! 118 00:15:54,493 --> 00:15:55,260 Joshua! 119 00:15:57,229 --> 00:15:58,664 And what makes Andrew so special? 120 00:15:58,698 --> 00:16:00,999 You can't go in there. 121 00:16:02,635 --> 00:16:04,169 I'm a part of him. 122 00:16:05,337 --> 00:16:06,806 I'm Drew. 123 00:16:06,839 --> 00:16:10,576 Then Andrew says, "Open your legs." 124 00:16:12,477 --> 00:16:14,179 Andrew says, "Wider." 125 00:16:22,555 --> 00:16:24,122 Now take a pill. 126 00:16:33,465 --> 00:16:35,835 The others were to share. 127 00:16:35,868 --> 00:16:37,637 Oh, but you can't share. 128 00:16:39,471 --> 00:16:41,039 So take the rest. 129 00:16:43,676 --> 00:16:44,744 All of them. 130 00:16:47,780 --> 00:16:49,247 Andrew says. 131 00:17:20,412 --> 00:17:21,379 Demir! 132 00:17:24,650 --> 00:17:25,618 D! 133 00:17:28,420 --> 00:17:30,288 Is he here? 134 00:17:30,322 --> 00:17:31,757 Doesn't seem to be. 135 00:17:34,225 --> 00:17:37,697 Joshua is not here either. He must be walking him. 136 00:17:37,730 --> 00:17:39,699 Then we have some time. 137 00:17:56,414 --> 00:17:57,550 Someone's coming up. 138 00:18:02,287 --> 00:18:05,223 Let's fuck... before he comes back. 139 00:18:11,530 --> 00:18:13,298 Wait for me in my room. 140 00:18:22,808 --> 00:18:26,579 Don't be too long. This bird is flying high. 141 00:18:57,342 --> 00:18:58,844 What are you doing? 142 00:19:00,579 --> 00:19:03,582 I'm looking for something to kill you with. 143 00:19:03,616 --> 00:19:05,818 What? 144 00:19:05,851 --> 00:19:10,790 I said, "I'm looking for something to kill you with." 145 00:19:12,490 --> 00:19:13,458 Oh. 146 00:20:19,725 --> 00:20:21,961 I want you to murder my pussy. 147 00:20:43,348 --> 00:20:44,315 Your scent... 148 00:20:55,426 --> 00:20:56,629 What's that for? 149 00:20:58,463 --> 00:20:59,565 It's for you. 150 00:21:00,733 --> 00:21:01,901 Only for you. 151 00:21:07,673 --> 00:21:08,774 Quiet Joshua! 152 00:21:11,811 --> 00:21:13,679 - I'm invisible. - Demir! 153 00:21:13,712 --> 00:21:14,980 Don't mind me. I'm leaving. 154 00:21:21,020 --> 00:21:22,420 I'm really rushing! 155 00:21:26,391 --> 00:21:27,960 I'll get you some water. 156 00:21:31,096 --> 00:21:33,966 Joshua was hiding under your bed. 157 00:21:33,999 --> 00:21:35,634 So I went under there to... 158 00:21:35,668 --> 00:21:37,770 - Hide! - No! 159 00:21:37,803 --> 00:21:41,006 You just came home when I was already under... 160 00:21:41,040 --> 00:21:44,677 - Where are you going? - I thought it was obvious... 161 00:21:45,544 --> 00:21:46,511 Anywhere. 162 00:21:49,782 --> 00:21:50,916 Have a joint with me. 163 00:21:52,084 --> 00:21:53,552 But you're busy. 164 00:21:56,555 --> 00:21:57,990 She's there for keeps. 165 00:22:06,198 --> 00:22:09,602 You were really going to, weren't you? 166 00:22:10,736 --> 00:22:11,937 With the golf club. 167 00:22:13,471 --> 00:22:14,439 Uh-huh. 168 00:22:15,674 --> 00:22:16,842 Does that bother you? 169 00:22:18,711 --> 00:22:21,814 I mean she tried to kill me this morning. 170 00:22:22,214 --> 00:22:24,049 And so you hid the knives. 171 00:22:26,919 --> 00:22:28,120 Why didn't you just fight back? 172 00:22:28,787 --> 00:22:29,855 I tried. 173 00:22:31,489 --> 00:22:34,593 But then you hid the knives, and then you hid yourself. 174 00:22:36,562 --> 00:22:39,031 - Drew thought you were faking. - What? 175 00:22:39,965 --> 00:22:44,003 About your memory. She thought you were seeking attention. 176 00:22:44,904 --> 00:22:46,504 And what did you say? 177 00:22:48,540 --> 00:22:49,942 That I didn't believe you were faking. 178 00:22:49,975 --> 00:22:51,777 Good. 'Cause I'm not. 179 00:22:59,885 --> 00:23:01,553 When did I move here? 180 00:23:04,657 --> 00:23:06,457 You moved in a week ago. 181 00:23:10,963 --> 00:23:11,931 And... 182 00:23:13,866 --> 00:23:14,833 ...is Drew... 183 00:23:14,867 --> 00:23:16,535 your girlfriend? 184 00:23:16,568 --> 00:23:17,536 Girlfriend? 185 00:23:20,172 --> 00:23:22,641 Like, do we hold hands across restaurant tables... 186 00:23:22,675 --> 00:23:24,710 and kiss in the back in movie theaters? 187 00:23:24,743 --> 00:23:26,111 - No, I meant... - No. 188 00:23:27,880 --> 00:23:29,882 But... you have sex and stuff? 189 00:23:31,550 --> 00:23:36,021 Sure. Sex, and murder and stuff. 190 00:23:36,855 --> 00:23:38,924 What? 191 00:23:38,958 --> 00:23:42,161 Did you wanna... before I kill her? 192 00:23:42,194 --> 00:23:43,595 No, thanks. 193 00:23:45,097 --> 00:23:47,733 Why does everyone in this house want to kill someone? 194 00:23:48,934 --> 00:23:51,770 Mi casa es su casa. 195 00:23:51,804 --> 00:23:54,106 Everybody's fucking "casa." 196 00:23:55,574 --> 00:23:57,543 Can't you just leave her? 197 00:23:57,576 --> 00:24:00,579 I mean tell her to go. Why kill her? 198 00:24:04,683 --> 00:24:05,651 Why not! 199 00:26:19,184 --> 00:26:21,887 Rock! 2-0. I win! No killing Drew. 200 00:26:21,920 --> 00:26:23,422 Best of 5! 201 00:26:23,455 --> 00:26:28,794 - Stop cheating. I won! - Okay fine. Fucking pacifists! 202 00:26:32,865 --> 00:26:37,169 Drew! I'm not gonna kill you anymore. 203 00:26:37,202 --> 00:26:39,872 Kiddo here is a pro at rock paper scissors. 204 00:27:40,399 --> 00:27:44,736 In a world where nothing happens by chance. 205 00:27:46,305 --> 00:27:47,339 Miss... 206 00:27:48,941 --> 00:27:50,442 You've been in an accident. 207 00:27:52,778 --> 00:27:56,215 Everyone hides a secret. 208 00:27:57,382 --> 00:27:58,817 You ready? 209 00:28:04,122 --> 00:28:05,290 Zip me! 210 00:28:07,326 --> 00:28:09,895 - One man. - I'm an auctioneer. 211 00:28:09,928 --> 00:28:12,164 I live mostly most in the past. 212 00:28:12,197 --> 00:28:13,332 One girl. 213 00:28:13,365 --> 00:28:15,100 We all do. 214 00:28:15,133 --> 00:28:18,303 - I was running away. - And you ran right into me. 215 00:28:18,337 --> 00:28:20,072 Two poisons. 216 00:28:20,105 --> 00:28:22,507 I already feel like I'm a part of you. 217 00:28:22,542 --> 00:28:25,143 Andrew says, "Wider." 218 00:28:25,177 --> 00:28:26,778 One desire. 219 00:28:26,812 --> 00:28:28,513 I had to do things to feel alive. 220 00:28:28,548 --> 00:28:30,249 Terrible things. 221 00:28:30,282 --> 00:28:31,783 And now? 222 00:28:31,817 --> 00:28:33,885 Now I want you to feel alive too. 223 00:28:33,919 --> 00:28:35,821 His dark passion. 224 00:28:35,854 --> 00:28:38,890 Kill them, and then we can go to the same place when we die. 225 00:28:38,924 --> 00:28:40,325 With the same sins! 226 00:28:40,359 --> 00:28:42,861 Her dark stain. 227 00:28:42,894 --> 00:28:44,564 I will be whatever you want me to be. 228 00:28:44,597 --> 00:28:46,465 But nothing... 229 00:28:46,498 --> 00:28:49,234 - I hear you're an expert. - I'm a lot of things. 230 00:28:49,268 --> 00:28:52,037 ...stays secret forever. 231 00:28:52,070 --> 00:28:54,072 I miss my sister! 232 00:28:54,106 --> 00:28:55,774 When bonds... 233 00:28:57,009 --> 00:28:58,176 Who is he? 234 00:28:58,210 --> 00:29:00,846 ...they need to be severed. 235 00:29:00,879 --> 00:29:04,349 Sorry to cut in like this! 236 00:29:04,383 --> 00:29:09,087 You don't know the meaning of "together." 237 00:29:09,121 --> 00:29:10,289 Love hurts. 238 00:29:11,323 --> 00:29:13,258 Obsession kills. 239 00:29:13,292 --> 00:29:16,928 Join me... to you. 240 00:29:16,962 --> 00:29:21,199 Rebel Instinct. Available on August 20th. 241 00:29:23,268 --> 00:29:26,405 Fine. Got it. And what are you planning to open on? 242 00:29:26,438 --> 00:29:28,173 I'll start the bidding at five. 243 00:29:28,206 --> 00:29:29,341 That low? 244 00:29:29,374 --> 00:29:30,976 Yes that low. 245 00:29:31,009 --> 00:29:32,612 When they see who it belonged to, 246 00:29:32,645 --> 00:29:34,212 it will be popcorn out there, you do realize? 247 00:29:34,246 --> 00:29:37,516 Nobody has any idea who it belonged to. 248 00:29:37,550 --> 00:29:39,951 - Join in early, all right? - Was planning to. 249 00:29:42,988 --> 00:29:45,457 - And what's my ceiling? - Thirty is what you said. 250 00:29:45,490 --> 00:29:48,460 - Good. - So we're all set, then. 251 00:29:48,493 --> 00:29:52,931 - Actually make it forty. - Wise. 252 00:29:52,964 --> 00:29:55,000 All right, yeah I'll see you on the floor. 253 00:29:55,033 --> 00:29:58,036 That's the most retard thing I've ever seen. 254 00:29:58,070 --> 00:30:01,273 Who'd put a rat trap on their belt? 255 00:30:01,306 --> 00:30:04,610 That's not a rat trap. It's a Nazi belt buckle pistol. 256 00:30:04,644 --> 00:30:08,113 And tonight that baby is gonna be mine. 257 00:30:08,146 --> 00:30:10,115 You're getting a gun? 258 00:30:10,148 --> 00:30:12,250 Relax. I'm just going to resell it. 259 00:30:16,656 --> 00:30:18,457 Can't you just get this instead? 260 00:30:19,458 --> 00:30:21,426 It looks like a throne. 261 00:30:21,460 --> 00:30:22,961 English Georgian gilt armchair? 262 00:30:24,630 --> 00:30:26,932 Kid's got taste. But it'll go for value. 263 00:30:26,965 --> 00:30:29,602 I won't be able to make anything off of it. 264 00:30:29,635 --> 00:30:33,606 Can't you just get it to sit on? 265 00:30:33,639 --> 00:30:36,174 I still don't see why you can't sit there. 266 00:30:37,442 --> 00:30:39,612 It doesn't feel right. 267 00:30:40,946 --> 00:30:41,913 Joshua! 268 00:30:45,050 --> 00:30:46,017 Away from there! 269 00:30:58,196 --> 00:30:59,565 Can't we just bury her? 270 00:31:00,966 --> 00:31:02,602 I don't do spades. 271 00:31:02,635 --> 00:31:05,605 We can pay someone who does do spades. 272 00:31:05,638 --> 00:31:08,440 And tell them what? No look... 273 00:31:10,041 --> 00:31:12,177 I'll handle it. Just not right now. 274 00:31:13,211 --> 00:31:14,479 Wait wait... 275 00:31:16,281 --> 00:31:19,017 Isn't it strange that she hasn't started... 276 00:31:19,050 --> 00:31:20,018 I don't know... 277 00:31:20,051 --> 00:31:21,119 rotting or something? 278 00:31:22,588 --> 00:31:24,189 What moisturizing cream did she use? 279 00:31:26,024 --> 00:31:26,992 Cherry Cola. 280 00:32:05,798 --> 00:32:08,233 Not now. I'll walk you when I am back. 281 00:32:27,152 --> 00:32:29,521 Well if it isn't Mr. Erotic melodrama! 282 00:32:29,555 --> 00:32:31,022 Once. 283 00:32:31,056 --> 00:32:33,659 I asked for erotic melodrama once. 284 00:32:33,693 --> 00:32:36,495 How's the Francis Bacon presentation going? 285 00:32:36,529 --> 00:32:38,230 It's tomorrow. 286 00:32:38,263 --> 00:32:40,566 - Yeah? You ready? - I'm here, aren't I? 287 00:32:42,602 --> 00:32:47,072 So... did it come in? 288 00:32:47,105 --> 00:32:50,408 - You gotta get a new hobby kid. - This really isn't a hobby. 289 00:32:57,249 --> 00:32:59,619 - Of course it came in. - Can I have it? 290 00:32:59,652 --> 00:33:01,419 I have to see it. 291 00:33:01,453 --> 00:33:03,255 Or I am gonna die. 292 00:33:03,288 --> 00:33:04,256 Fuck! 293 00:33:06,224 --> 00:33:07,492 They're supposed to be rewritable. 294 00:33:07,526 --> 00:33:09,461 It said so on the fucking label. 295 00:33:12,430 --> 00:33:15,433 - Hey! Like clockwork you are! - Hey! 296 00:33:15,467 --> 00:33:16,636 Sure you didn't touch these? 297 00:33:16,669 --> 00:33:18,236 Jesus, I swear to god, 298 00:33:18,270 --> 00:33:19,739 his fucking finger grease is corrosive. 299 00:33:19,772 --> 00:33:22,107 How am I supposed to put them in and take them out if I can't touch them? 300 00:33:22,140 --> 00:33:26,144 I don't know. Maybe buy some medical gloves. 301 00:33:26,177 --> 00:33:28,179 You have a copy for me, though, right? 302 00:33:28,213 --> 00:33:30,215 I have a grand total of zero copies 303 00:33:30,248 --> 00:33:33,218 and no rewritable fuck-ass disks! 304 00:33:33,251 --> 00:33:35,053 But you said I could have it! 305 00:33:40,826 --> 00:33:44,229 - Give him the master copy. - Thank you. Thank you so much. 306 00:33:44,262 --> 00:33:46,264 But it's got to be back by 12:00, okay? 307 00:33:46,298 --> 00:33:48,534 Cause we've got to get the copy run done tonight 308 00:33:48,568 --> 00:33:50,502 as soon as we get some new blanks. 309 00:33:56,207 --> 00:33:58,343 - Here you go. - Thanks. 310 00:33:58,376 --> 00:34:01,413 Okay back by 12:00 or it turns into a pumpkin. 311 00:34:01,446 --> 00:34:02,414 Yeah, sure! 312 00:34:03,549 --> 00:34:04,516 Or a gremlin. 313 00:34:13,893 --> 00:34:15,595 Can't you just get another one? 314 00:34:15,628 --> 00:34:18,296 That belt buckle pistol belonged to Goebbels. 315 00:34:18,330 --> 00:34:20,365 - Who the fuck is that? - The founding father 316 00:34:20,398 --> 00:34:22,768 of modern advertising. 317 00:34:22,802 --> 00:34:25,403 He had a belt buckle pistol? 318 00:34:25,437 --> 00:34:26,772 Advertising is pretty screwed up. 319 00:34:28,808 --> 00:34:30,676 So what do you remember? 320 00:34:32,277 --> 00:34:33,713 I was inside a video store. 321 00:34:35,180 --> 00:34:36,682 They gave me a film. 322 00:34:39,184 --> 00:34:40,485 Anything else? 323 00:34:41,219 --> 00:34:42,187 Uh-uh. 324 00:34:47,192 --> 00:34:48,460 You know what's weird? 325 00:34:50,563 --> 00:34:53,231 I don't even know if I'm a virgin or not? 326 00:34:55,968 --> 00:34:57,135 That is weird. 327 00:34:58,771 --> 00:35:00,906 There's really only one way to find out. 328 00:35:03,208 --> 00:35:06,646 Sex is like a golf swing. You don't forget the motions. 329 00:35:08,480 --> 00:35:11,516 Emotions? You have emotions playing golf? 330 00:35:12,250 --> 00:35:13,886 Motions. 331 00:35:13,919 --> 00:35:16,354 Your body remembers stuff even if your mind doesn't. 332 00:35:20,492 --> 00:35:22,695 That's why I try not to think too much. 333 00:35:24,530 --> 00:35:26,565 Being in my body is much more satisfying 334 00:35:26,599 --> 00:35:28,534 than being in my head. 335 00:35:30,402 --> 00:35:32,203 You sure you're not hungry? 336 00:35:33,973 --> 00:35:35,808 No. I had a baguette. 337 00:35:39,477 --> 00:35:42,313 So what's the deal with you and Bacon? 338 00:35:42,347 --> 00:35:44,583 The painter, not the sandwich. 339 00:35:45,685 --> 00:35:47,687 I dunno. 340 00:35:47,720 --> 00:35:52,390 I mean in life there are all these... dimensions. 341 00:35:54,727 --> 00:35:57,897 But in his art, he left them out. 342 00:35:57,930 --> 00:36:01,232 So you can put in your own. 343 00:36:01,266 --> 00:36:03,936 If you don't, you're just afraid of what you see there. 344 00:36:06,639 --> 00:36:09,407 So you don't think he paints with rage? 345 00:36:09,441 --> 00:36:11,409 No. 346 00:36:11,443 --> 00:36:14,479 If you see rage, then it's in you, not in the painting. 347 00:36:14,512 --> 00:36:15,715 And what about you? 348 00:36:17,282 --> 00:36:18,684 What about me, what? 349 00:36:19,885 --> 00:36:21,286 What do you feel? 350 00:36:23,556 --> 00:36:24,522 Fear. 351 00:36:26,826 --> 00:36:27,927 Like "run away" fear? 352 00:36:30,062 --> 00:36:31,463 Or "look closer" fear? 353 00:36:34,466 --> 00:36:35,768 I want to know more. 354 00:37:06,599 --> 00:37:07,566 ...the fuck? 355 00:37:20,946 --> 00:37:21,914 I was hungry. 356 00:37:29,588 --> 00:37:31,557 I thought you said you had a baguette. 357 00:37:32,390 --> 00:37:33,358 What? 358 00:37:34,425 --> 00:37:36,862 It was more of a Petit Pain. 359 00:37:54,947 --> 00:37:55,915 You done? 360 00:38:06,125 --> 00:38:09,995 Okay, Mr. Petit Pain. 361 00:38:11,831 --> 00:38:14,432 I'm sorry. You shouldn't have seen this. 362 00:38:15,668 --> 00:38:16,769 You need a shower. 363 00:38:18,070 --> 00:38:20,873 I don't wanna get wet. 364 00:38:20,906 --> 00:38:22,908 Pretty hard not to in the shower. 365 00:38:33,518 --> 00:38:34,787 Aren't you forgetting something? 366 00:39:08,821 --> 00:39:09,788 Good. 367 00:39:10,956 --> 00:39:11,924 Careful. 368 00:39:27,640 --> 00:39:30,876 Relax. I'm not the kind of guy who gets cold hands. 369 00:39:34,980 --> 00:39:39,785 There we go. We'll have you squeaky-clean again in no time. 370 00:39:41,787 --> 00:39:43,856 I just hope you got it all out. 371 00:39:43,889 --> 00:39:46,158 Or you're going to be sick for a while. 372 00:39:52,064 --> 00:39:53,032 What? 373 00:39:55,034 --> 00:39:56,001 I can't. 374 00:40:02,541 --> 00:40:04,677 Let me know if you need anything. 375 00:40:25,197 --> 00:40:26,198 Demir. 376 00:40:27,266 --> 00:40:28,233 D. 377 00:41:45,844 --> 00:41:50,082 I don't get it. What the fuck is going on? 378 00:41:52,718 --> 00:41:54,686 He's inside the Videodrome. 379 00:41:56,889 --> 00:41:58,590 When did that happen? 380 00:41:59,258 --> 00:42:00,993 I think that's the point. 381 00:42:02,327 --> 00:42:04,763 You can't be sure when the real world becomes 382 00:42:04,797 --> 00:42:06,165 the Videodrome world. 383 00:42:08,634 --> 00:42:10,969 I thought Videodrome is the only world. 384 00:42:12,771 --> 00:42:14,606 Was that a line of dialogue? 385 00:42:15,107 --> 00:42:16,241 I guess. 386 00:42:18,177 --> 00:42:19,678 "I guess." 387 00:42:29,888 --> 00:42:31,857 There's enough in there for another draw. 388 00:42:54,680 --> 00:42:55,848 Baby dragon. 389 00:43:11,130 --> 00:43:12,297 Here. Munchies. 390 00:43:13,465 --> 00:43:14,666 No, thanks. 391 00:43:16,835 --> 00:43:19,271 I hope you are not bulimic. 392 00:43:19,304 --> 00:43:20,772 It's not that, it's just... 393 00:43:22,708 --> 00:43:24,676 Whatever. 394 00:43:24,710 --> 00:43:27,379 Spit it out. For Christ's sakes 395 00:43:31,049 --> 00:43:33,819 I just can't eat near you. 396 00:43:35,254 --> 00:43:36,221 Why? 397 00:43:37,956 --> 00:43:39,258 You're just so perfect. 398 00:43:41,160 --> 00:43:44,396 I feel like a manufacturing defect every time I look at you. 399 00:44:20,299 --> 00:44:21,266 Open it. 400 00:44:24,069 --> 00:44:25,070 Andrew says. 401 00:44:39,051 --> 00:44:40,352 Come out with me. 402 00:48:57,442 --> 00:49:01,246 Rate your pain on a scale of 1 to 10. With 1 being no pain... 403 00:49:01,279 --> 00:49:03,749 and 10 being the worst pain you can imagine. 404 00:50:24,362 --> 00:50:25,798 Because of the girls? 405 00:50:36,174 --> 00:50:38,544 I just don't know what you want from me. 406 00:50:43,916 --> 00:50:48,119 Look, I can't tell you why I do some stuff, okay? 407 00:50:48,153 --> 00:50:49,855 Stuff happens and I just let it. 408 00:50:52,190 --> 00:50:55,761 I don't want you to not do what you want. 409 00:50:55,795 --> 00:50:58,263 No, you just want me not to want it. 410 00:51:00,398 --> 00:51:01,433 Doesn't matter anymore. 411 00:51:12,945 --> 00:51:15,213 That night you lost your memory. 412 00:51:17,850 --> 00:51:21,453 It wasn't just about you. Something changed for everyone. 413 00:51:27,693 --> 00:51:32,632 I began to feel like I was two people, 414 00:51:32,665 --> 00:51:34,900 and I still feel like I'm two people. 415 00:51:37,502 --> 00:51:40,706 Like, I'm looking at you, 416 00:51:40,740 --> 00:51:43,208 but then I turn around and I see myself. 417 00:51:45,410 --> 00:51:47,145 Or someone like me. 418 00:51:55,988 --> 00:51:58,691 Maybe it's best if you just live somewhere else. 419 00:52:02,527 --> 00:52:05,531 Is this what you actually want? 420 00:52:05,564 --> 00:52:07,667 Or are you just letting stuff happen? 421 00:52:10,569 --> 00:52:13,238 How can you tell? 422 00:52:13,271 --> 00:52:15,574 Well, if you can't, it's not important 423 00:53:33,318 --> 00:53:34,754 I hear you're an expert. 424 00:53:35,955 --> 00:53:39,024 You want Andrew. He's not here. 425 00:53:39,058 --> 00:53:45,363 Please. I came directly from the airport. It's very important. 426 00:53:45,396 --> 00:53:49,635 - Will he be back soon? - I don't know. I guess. 427 00:53:49,668 --> 00:53:51,737 Would you mind if I waited here? 428 00:53:54,540 --> 00:53:57,543 Jeremy Van Der Wilt. I'm a collector. 429 00:53:58,343 --> 00:54:00,946 My card. 430 00:54:00,980 --> 00:54:05,350 I have something which I think will be of interest to Andrew. 431 00:54:05,383 --> 00:54:08,053 I'm kind of in the middle of something. 432 00:54:08,087 --> 00:54:10,756 - Please. - You are not a doctor? 433 00:54:10,790 --> 00:54:12,057 What? 434 00:54:12,091 --> 00:54:16,662 No. Why? Do you need a doctor? 435 00:54:16,695 --> 00:54:18,429 I definitely don't need a doctor. 436 00:54:20,566 --> 00:54:21,534 Come in. 437 00:54:28,707 --> 00:54:30,843 Don't take your shoes off. 438 00:54:30,876 --> 00:54:33,746 There might still be some glass on the floor. 439 00:54:44,990 --> 00:54:47,827 You have a problem with your back? 440 00:54:47,860 --> 00:54:49,662 No, it's with the couch. 441 00:54:51,831 --> 00:54:53,933 Who might you be, exactly? 442 00:54:58,170 --> 00:54:59,805 Nobody. I'm moving out. 443 00:55:05,110 --> 00:55:07,146 How long does an allergy take to happen? 444 00:55:07,179 --> 00:55:09,648 After exposure to the allergen? 445 00:55:09,682 --> 00:55:11,650 I always thought it was instantaneous. Why? 446 00:55:12,985 --> 00:55:13,986 I ate this. 447 00:55:16,487 --> 00:55:19,925 I see. I would say that you are not allergic 448 00:55:19,959 --> 00:55:22,460 to peanuts in that case. 449 00:55:22,493 --> 00:55:24,462 My sister had a peanut allergy, 450 00:55:24,495 --> 00:55:28,801 and the symptoms came on pretty quickly. 451 00:55:28,834 --> 00:55:33,906 Great. I can't even kill myself properly. 452 00:55:33,939 --> 00:55:36,075 And that's like two thousand Calories. 453 00:55:43,749 --> 00:55:46,852 Is there something you'd like to talk about? 454 00:55:50,890 --> 00:55:54,459 What do you do when you find out that... 455 00:55:54,492 --> 00:55:57,096 the only person you exist to be with 456 00:55:57,129 --> 00:55:58,998 doesn't want to be with you? 457 00:56:00,699 --> 00:56:02,768 Apart from kill yourself you mean? 458 00:56:03,869 --> 00:56:04,837 Daa. 459 00:56:06,839 --> 00:56:10,441 Hmm, well. Maybe ask yourself 460 00:56:10,475 --> 00:56:13,212 why you existed only to be with... 461 00:56:13,245 --> 00:56:15,180 that person in the first place. 462 00:56:15,214 --> 00:56:17,182 That's like asking Romeo why he... 463 00:56:17,216 --> 00:56:18,984 doesn't just hook up with Jolene. 464 00:56:19,919 --> 00:56:21,486 Who's Jolene? 465 00:56:22,121 --> 00:56:23,521 Exactly. 466 00:56:29,662 --> 00:56:32,031 I'm moving out tomorrow. 467 00:56:55,020 --> 00:56:56,855 I gotta go... 468 00:56:56,889 --> 00:57:00,525 D! I want Mr. Van Der Wilt to stay here for a few days... 469 00:57:00,559 --> 00:57:02,628 while I check the provenance on his painting. 470 00:57:02,661 --> 00:57:04,863 Would you mind if I gave him your room? 471 00:57:04,897 --> 00:57:07,199 You can stay on the couch tonight. 472 00:57:07,232 --> 00:57:08,200 Sure. 473 00:57:17,843 --> 00:57:21,547 I missed my sister. 474 00:57:29,221 --> 00:57:32,124 What did you expect me to do? 475 00:57:33,092 --> 00:57:35,894 Just forget about you? 476 00:57:38,964 --> 00:57:42,568 It's a passing thing. 477 00:57:42,601 --> 00:57:46,238 You'll get bored of him, or he will you. 478 00:57:47,673 --> 00:57:51,210 I don't care if he wakes up. 479 00:57:51,243 --> 00:57:55,781 Let him see what real love looks like. 480 00:57:58,584 --> 00:58:04,156 I won't let anyone tear us apart again. 481 00:58:11,363 --> 00:58:15,601 Let me in. 482 00:58:17,069 --> 00:58:21,807 Or I'll destroy everything. 483 00:58:21,840 --> 00:58:31,583 I'll kill and I'll kill again until it's just you and me. 484 00:58:31,617 --> 00:58:41,293 I want you back. I want my sister back. 485 00:59:13,792 --> 00:59:16,695 It's fifty-eight! I made it. 486 00:59:16,728 --> 00:59:19,698 And you can check it. There's like no scratches at all. 487 00:59:25,037 --> 00:59:27,306 - How was it? - So, so good. 488 00:59:31,343 --> 00:59:33,412 But he was mean. 489 00:59:33,445 --> 00:59:36,715 I've never seen him play someone mean. 490 00:59:36,748 --> 00:59:38,050 Normally, he's so heavenly. 491 00:59:39,885 --> 00:59:43,055 But in this one he was mean. Which I like. 492 00:59:43,088 --> 00:59:46,658 Sign of a good actor. Shows he's got range, right? 493 00:59:46,692 --> 00:59:47,659 Yeah. 494 00:59:48,994 --> 00:59:50,362 Let's get this thing duplicated. 495 00:59:52,798 --> 00:59:55,234 You got time? D'you wanna see the copy factory? 496 00:59:55,267 --> 00:59:56,401 Sure. 497 01:00:07,045 --> 01:00:10,382 I almost wish no one else could see it. 498 01:00:10,415 --> 01:00:13,919 You're fucking nuts. Come on. 499 01:00:13,952 --> 01:00:17,689 Nyet. Nyet. Okay. Spasibo. 500 01:00:19,892 --> 01:00:22,694 The Tretyakov say the same. There's no record of a fifth 501 01:00:22,728 --> 01:00:24,997 Or of Malevic ever mentioning one. 502 01:00:25,030 --> 01:00:26,465 But it makes sense, no? 503 01:00:26,498 --> 01:00:28,400 If you consider the story about his mother. 504 01:00:28,433 --> 01:00:30,369 Yeah. But we need proof. 505 01:00:30,402 --> 01:00:33,205 If you can get your hands on a diary or letters. 506 01:00:33,238 --> 01:00:36,074 - Anything that mentions a fifth. - I need to talk to you. 507 01:00:36,108 --> 01:00:38,477 There's one other source I can check. Wait. 508 01:00:38,510 --> 01:00:40,279 What time are you planning to leave? 509 01:00:40,312 --> 01:00:42,381 - I need to talk to you first. - Pretty busy now. 510 01:00:42,414 --> 01:00:44,917 Can you stop by tomorrow after you've moved your stuff? 511 01:00:44,950 --> 01:00:47,186 I'm sure you'll forget something. No offense. 512 01:00:56,495 --> 01:00:57,763 Quite beautiful, isn't it? 513 01:01:00,533 --> 01:01:02,834 It's all concept, no craft. 514 01:01:02,868 --> 01:01:06,338 I'd say free from the chains of craft. 515 01:01:06,371 --> 01:01:08,240 Because you're trying to sell it. 516 01:01:08,273 --> 01:01:10,075 Malevic could paint... 517 01:01:10,108 --> 01:01:13,245 make no mistake. But... he was obsessed with nothing. 518 01:01:13,278 --> 01:01:16,815 - The beginning and the end. - Looks more like the end to me. 519 01:01:18,850 --> 01:01:24,823 Well, who am I to argue? But fun fact: 520 01:01:24,856 --> 01:01:26,825 Did you know that beneath the paint 521 01:01:26,858 --> 01:01:30,128 of one of the sister pieces, they found written: 522 01:01:30,162 --> 01:01:33,999 "Battle of the negroes in a dark cave"? 523 01:01:35,167 --> 01:01:39,104 Necros? As in necrophiliacs? 524 01:01:41,240 --> 01:01:47,412 I suggest you take Andrew's advice and forget something. 525 01:01:47,446 --> 01:01:52,017 You may leave now if you leave now. 526 01:01:54,953 --> 01:01:57,389 So, what do you think, D? Real or fake? 527 01:01:58,357 --> 01:01:59,925 Demir has an interest in art too. 528 01:01:59,958 --> 01:02:02,060 A bit of a Francis Bacon addict. 529 01:02:03,428 --> 01:02:06,898 "We are meat. Potential carcasses." 530 01:02:06,932 --> 01:02:09,368 Fake! Definitely fake! 531 01:02:14,239 --> 01:02:17,042 Somebody woke up on the wrong side of the bath this morning. 532 01:02:17,876 --> 01:02:19,778 Let's see if we can't prove him wrong 533 01:02:21,013 --> 01:02:23,248 I'm sure you've got lots to do yourself. 534 01:02:23,282 --> 01:02:25,350 I can't leave you alone with him. He wants to hurt you. 535 01:02:27,085 --> 01:02:30,556 Wrong side of the bath, indeed. 536 01:02:32,457 --> 01:02:36,194 I told you I had another piece that I wanted to show you. 537 01:02:38,130 --> 01:02:42,100 - Nazi belt buckle pistol! - You know your antiques. 538 01:02:44,369 --> 01:02:50,576 It is loaded, I might add. 22 LR gauge. 539 01:02:50,610 --> 01:02:56,114 Designed by Louis Marquis and owned by? 540 01:02:57,015 --> 01:02:58,317 Joseph Goebbels. 541 01:03:00,118 --> 01:03:04,256 My man picked it up for a mere forty-one thousand. 542 01:03:04,289 --> 01:03:06,592 - But you already know this. - What do you want? 543 01:03:06,626 --> 01:03:09,227 He's Drew's brother. He found her body. 544 01:03:09,261 --> 01:03:14,099 - I saw them together. - You don't know the meaning 545 01:03:14,132 --> 01:03:16,468 of together. 546 01:03:16,501 --> 01:03:21,873 Open the sofa. I want her to see this. 547 01:03:30,449 --> 01:03:31,950 Hi, honey bee. 548 01:03:33,185 --> 01:03:37,989 How are you? I thought as much. 549 01:03:39,458 --> 01:03:43,195 Are you ready for some fun time? 550 01:03:45,464 --> 01:03:51,370 There are a lot of opinions about what makes great sex. 551 01:03:51,403 --> 01:03:55,173 But for Drew, it was always simple: 552 01:03:56,074 --> 01:03:59,911 Multiple orgasms. 553 01:03:59,945 --> 01:04:04,182 How many times do you think I could come, D? 554 01:04:04,216 --> 01:04:07,519 D! How about a hint? 555 01:04:07,553 --> 01:04:12,391 How many Black Squares did Malevic paint? 556 01:04:15,327 --> 01:04:17,095 - Four... - Five! 557 01:04:17,129 --> 01:04:23,368 He painted five. That is not a fake, you little dick pimple. 558 01:04:23,402 --> 01:04:27,540 And there are four shots in this thing. 559 01:04:27,573 --> 01:04:33,445 And one sweet load of mine. 560 01:04:36,415 --> 01:04:40,553 Don't you dare so much as make a squeak again. 561 01:04:41,987 --> 01:04:43,088 Now you... 562 01:04:44,156 --> 01:04:45,457 Syphon me! 563 01:04:45,490 --> 01:04:47,325 - No! - Let it go, D. 564 01:05:48,788 --> 01:05:50,388 Fucking gerbils! 565 01:05:52,692 --> 01:05:53,992 It's "Goebbels." 566 01:05:55,828 --> 01:05:57,597 Yeah. Fuck him too. 567 01:08:15,266 --> 01:08:19,705 Woah. Check this out. Him and Drew were Siamese twins? 568 01:08:24,376 --> 01:08:25,443 Looks that way. 569 01:08:26,812 --> 01:08:28,848 I never wanna see a double baby again. 570 01:08:36,454 --> 01:08:39,892 Whoo. If I ever needed a line. 571 01:08:49,367 --> 01:08:51,436 You still not gonna sit on the couch? 572 01:08:53,873 --> 01:08:55,775 - You want one? - Yes, please. 573 01:08:59,812 --> 01:09:03,816 Can I ask you something? What changed? 574 01:09:05,017 --> 01:09:06,152 Why now? 575 01:09:07,620 --> 01:09:10,556 With us, I mean. 576 01:09:10,589 --> 01:09:13,358 - We have the same sins now. - What do you mean? 577 01:09:20,298 --> 01:09:21,366 I'm a killer. 578 01:09:24,436 --> 01:09:25,470 You're a killer. 579 01:09:27,039 --> 01:09:30,208 - Only that? - It's important to me. 580 01:09:32,011 --> 01:09:34,245 But the girls at the nightclub? 581 01:09:37,315 --> 01:09:39,350 I wanted you to kill them with me 582 01:09:39,384 --> 01:09:41,687 but you left before I could ask. 583 01:09:48,060 --> 01:09:50,596 You okay with that? 584 01:09:50,629 --> 01:09:53,666 I don't care what you do. 585 01:09:53,699 --> 01:09:55,266 Just what you do to me. 586 01:10:16,922 --> 01:10:19,725 Are you sure you won't join me on the couch? 587 01:10:58,664 --> 01:11:00,766 - I win. - You did. 588 01:11:09,575 --> 01:11:11,409 But how can you be so sure? 589 01:11:11,442 --> 01:11:13,712 Virgins don't fuck over dead bodies. 590 01:11:14,847 --> 01:11:19,819 Not even really horny virgins? 591 01:11:19,852 --> 01:11:22,420 Okay, maybe really really horny virgins. 592 01:11:22,453 --> 01:11:24,522 That was me. I was popcorn. 593 01:11:31,730 --> 01:11:33,732 There is something that keeps bugging my head. 594 01:11:35,134 --> 01:11:37,536 Why did Drew try to kill me that time? 595 01:11:37,570 --> 01:11:39,638 Why did you want to kill her brother? 596 01:11:39,672 --> 01:11:42,074 But I did that to protect you. 597 01:11:42,107 --> 01:11:44,375 That is exactly what Drew would have said 598 01:11:44,409 --> 01:11:46,078 standing over your dead body. 599 01:11:49,181 --> 01:11:51,884 And what happened the night before? 600 01:11:51,917 --> 01:11:54,153 The night before I lost my memory? 601 01:11:54,186 --> 01:11:55,654 What the hell was that? 602 01:11:57,923 --> 01:12:02,895 - What? - You, I don't know... buzzed. 603 01:12:05,030 --> 01:12:08,734 - What you mean "buzzed"? - You flickered, like a bad TV! 604 01:12:08,767 --> 01:12:10,636 - Are you high? - No. 605 01:12:10,669 --> 01:12:12,938 I mean yeah. But I'm not tripping. 606 01:12:17,776 --> 01:12:21,780 - So? - So, what? 607 01:12:21,814 --> 01:12:24,583 What happened the night before I lost my memory? 608 01:12:29,021 --> 01:12:30,089 Are you high? 609 01:12:33,458 --> 01:12:35,761 What happened the night before I lost my memory? 610 01:12:57,049 --> 01:12:59,385 You're fucking nuts. Come on. 611 01:13:01,587 --> 01:13:02,588 Right on time. 612 01:13:12,231 --> 01:13:13,699 Fifty copies. Set it up. 613 01:13:20,539 --> 01:13:23,142 Are you gonna watch it while you copy? 614 01:13:23,175 --> 01:13:24,810 I'll stay. 615 01:13:24,843 --> 01:13:27,613 I can see it five times in a row, I don't care. 616 01:13:27,646 --> 01:13:28,914 Fives times, huh? 617 01:13:33,218 --> 01:13:34,186 It's running. 618 01:13:45,965 --> 01:13:47,967 You're gonna record me watching the film? 619 01:13:49,034 --> 01:13:50,002 Mic test! 620 01:13:56,542 --> 01:13:58,177 Okay, good. All set. 621 01:14:01,280 --> 01:14:02,881 Actually, I just remembered, 622 01:14:02,915 --> 01:14:05,150 I need to go through my Bacon presentation. 623 01:14:05,184 --> 01:14:07,953 - I should go. - Camera's rolling. 624 01:14:12,157 --> 01:14:13,759 It's locked. 625 01:14:37,683 --> 01:14:38,817 Fucking pussy. 626 01:14:40,853 --> 01:14:41,954 Okay. 627 01:14:44,790 --> 01:14:46,592 Get his fucking legs. 628 01:14:49,161 --> 01:14:50,629 The fucker's like an eel. 629 01:14:56,168 --> 01:14:58,170 No! No! No! 630 01:15:01,206 --> 01:15:03,876 Now, get his fucking pants off! 631 01:15:15,087 --> 01:15:16,688 You taste like honey. 632 01:15:17,756 --> 01:15:19,158 Give me the handle bar. 633 01:15:19,958 --> 01:15:20,959 Quick! 634 01:15:25,964 --> 01:15:27,199 Calm down. 635 01:15:29,034 --> 01:15:30,869 Calm down. Come on. 636 01:15:33,205 --> 01:15:34,706 Relax. 637 01:15:40,846 --> 01:15:42,081 You go. Go first. 638 01:15:47,786 --> 01:15:49,655 Take the handlebars. Take them. 639 01:15:54,026 --> 01:15:56,261 Not so hard. He's gonna pass out. 640 01:15:57,963 --> 01:16:00,199 - Come on. - I can't, he's too tight. 641 01:16:02,334 --> 01:16:05,938 Relax, Mr. Erotic melodrama. 642 01:16:41,807 --> 01:16:42,808 Yeah! 643 01:16:52,151 --> 01:16:53,952 Fuck yeah! 644 01:17:06,865 --> 01:17:10,135 I don't want to find any fucking broken glass on this floor. 645 01:17:11,870 --> 01:17:14,306 Man, that is just beautiful. 646 01:17:24,149 --> 01:17:26,185 It's fucking perfect, man. 647 01:17:33,458 --> 01:17:35,260 Look at that. Squealing like a pig. 648 01:17:40,899 --> 01:17:42,901 Definitely next time, you could put the camera 649 01:17:42,935 --> 01:17:45,304 a little bit to the other side. 650 01:17:45,337 --> 01:17:46,972 The wide would look so cool... 651 01:17:59,051 --> 01:18:02,020 Yeah. Great. 652 01:18:02,054 --> 01:18:05,090 I thought you were gonna pop his Adam's apple at some point. 653 01:18:54,574 --> 01:18:55,841 I remember everything. 654 01:19:08,053 --> 01:19:10,422 I knew it was too good to be true. 655 01:19:13,525 --> 01:19:14,493 What? 656 01:19:18,030 --> 01:19:18,997 You. 657 01:19:20,866 --> 01:19:21,833 Us. 658 01:19:26,572 --> 01:19:29,141 I knew you wouldn't like me in real life anyway. 659 01:19:36,114 --> 01:19:38,116 What are you talking about? 660 01:19:42,187 --> 01:19:44,022 I collected all your films. 661 01:19:47,125 --> 01:19:49,394 I heard you saying you'd never leave me 662 01:19:49,428 --> 01:19:51,531 more times than you said anything else. 663 01:19:57,202 --> 01:20:00,606 Things are easier outside when I come back home to you. 664 01:20:03,041 --> 01:20:04,544 When I talk to you... 665 01:20:07,212 --> 01:20:08,413 like you were real. 666 01:20:16,388 --> 01:20:17,856 But I am. 667 01:20:21,093 --> 01:20:22,227 For me, you are. 668 01:20:24,996 --> 01:20:26,431 You're the only real thing. 669 01:21:42,107 --> 01:21:43,141 Join me... 670 01:21:44,409 --> 01:21:45,477 to you. 671 01:27:21,714 --> 01:27:22,915 Stay happy now. 672 01:27:23,292 --> 01:27:28,292 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 46777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.