Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:03,003
(Dynamic music)
2
00:00:03,128 --> 00:00:05,588
♪
3
00:00:05,714 --> 00:00:15,098
(Text on screen)
4
00:00:22,105 --> 00:00:23,314
(whirring slows)
5
00:00:23,397 --> 00:00:24,690
- What did you do?
6
00:00:25,442 --> 00:00:26,525
(Dixon): Nothing.
7
00:00:26,609 --> 00:00:28,695
- Did you hear those noises?
- I did.
8
00:00:28,777 --> 00:00:31,530
- The audio playback of
the cockpit voice recorder
9
00:00:31,614 --> 00:00:34,658
gave the investigators
the first real clue
10
00:00:34,743 --> 00:00:36,828
as to the cause
of the accident.
11
00:00:36,911 --> 00:00:41,207
(broadcast): Loganair 6-7-0-A
loses two engines
12
00:00:41,332 --> 00:00:43,209
and crashes into
the North Sea.
13
00:00:43,334 --> 00:00:45,378
Both pilots are dead.
14
00:00:45,878 --> 00:00:49,048
- Why would that trigger
a dual-engine failure?
15
00:00:49,131 --> 00:00:50,549
- It's never happened
in the past.
16
00:00:50,674 --> 00:00:55,637
- Serious aircraft accidents
rarely have one causal factor.
17
00:00:55,764 --> 00:00:58,223
It's a combination
of circumstances.
18
00:00:58,348 --> 00:00:59,517
- Here's something.
19
00:00:59,600 --> 00:01:02,020
The crew called an engineer
before departing.
20
00:01:02,103 --> 00:01:02,896
- All done.
21
00:01:03,021 --> 00:01:04,188
(man): Why did the crew need
22
00:01:04,272 --> 00:01:05,939
to investigate a problem?
23
00:01:06,066 --> 00:01:08,317
- Brace, brace.
Brace.
24
00:01:09,402 --> 00:01:10,986
(crash)
25
00:01:12,197 --> 00:01:13,572
- Mayday, mayday
26
00:01:16,034 --> 00:01:18,453
(engine whirring)
27
00:01:19,620 --> 00:01:22,873
(indistinct radio chatter)
28
00:01:33,927 --> 00:01:36,721
(narrator): It's mid-afternoon
on a chilly winter day
29
00:01:36,805 --> 00:01:39,933
at Edinburgh Airport
in Scotland.
30
00:01:40,349 --> 00:01:43,102
Several aircraft are preparing
for departure,
31
00:01:43,227 --> 00:01:47,689
including Loganair
Flight 6-7-0-A.
32
00:01:48,483 --> 00:01:51,694
At the time, Loganair,
a Scottish carrier,
33
00:01:51,819 --> 00:01:54,447
was a franchisee
of British Airways.
34
00:01:54,572 --> 00:01:57,575
- It operates about 40 different
aircrafts,
35
00:01:57,659 --> 00:01:59,701
and it does that in a variety
of modes
36
00:01:59,828 --> 00:02:02,079
whether it's passenger or cargo,
37
00:02:02,162 --> 00:02:04,873
to support a dispersed
population.
38
00:02:05,332 --> 00:02:07,001
- Anti-collision beacon.
39
00:02:07,376 --> 00:02:09,378
- Anti-collision beacon,
on.
40
00:02:10,170 --> 00:02:12,507
(narrator): Running through
pre-departure checks
41
00:02:12,632 --> 00:02:15,676
is 58-year-old Captain
Carl Mason
42
00:02:15,801 --> 00:02:20,056
and 29-year-old First Officer
Russell Dixon.
43
00:02:21,014 --> 00:02:22,850
- Start master armed.
44
00:02:23,560 --> 00:02:25,520
- Engine start sequence.
45
00:02:26,229 --> 00:02:28,146
- Starting right engine.
46
00:02:28,230 --> 00:02:31,109
- The captain is
hugely experienced.
47
00:02:31,192 --> 00:02:33,819
He had Royal Air Force
training
48
00:02:33,944 --> 00:02:36,364
before he became a
civilian pilot.
49
00:02:36,489 --> 00:02:39,157
- One, two, three.
50
00:02:39,533 --> 00:02:42,287
- First Officer Dixon passed
his training
51
00:02:42,370 --> 00:02:44,663
with no failures
or scrapes.
52
00:02:45,497 --> 00:02:46,623
- Ignition.
53
00:02:47,250 --> 00:02:48,793
Fuel lever forward.
54
00:02:49,460 --> 00:02:55,508
We have ignition
500, 600, 700.
55
00:02:55,883 --> 00:02:57,718
(narrator): The pilots are
at the controls
56
00:02:57,843 --> 00:03:01,014
of a Shorts 360,
known as 'the Shed'
57
00:03:01,097 --> 00:03:05,018
and 'the Flying Shoebox'
for its unusual boxy shape.
58
00:03:06,561 --> 00:03:09,688
- The Shorts 360 is a short-haul
commuter airplane
59
00:03:09,771 --> 00:03:14,902
which carries a total
of 36 passengers and crew,
60
00:03:15,027 --> 00:03:19,199
or approximately 8300 kilos
of freight.
61
00:03:19,490 --> 00:03:21,408
It's a lovely airplane to fly.
62
00:03:22,576 --> 00:03:26,205
(narrator): Moments after
starting the right engine...
63
00:03:26,288 --> 00:03:28,750
its generator stops.
64
00:03:29,417 --> 00:03:31,127
- Let's try that again.
65
00:03:32,419 --> 00:03:34,588
(Harris): You carry out
a set procedure
66
00:03:34,713 --> 00:03:37,091
to try and get the generator
back online.
67
00:03:37,425 --> 00:03:38,842
(click)
68
00:03:38,926 --> 00:03:43,139
Nine times out of that will
solve the problem.
69
00:03:46,058 --> 00:03:51,772
- Starting sequence
finished, stabilizing at 73%.
70
00:03:54,525 --> 00:03:56,276
Ahh, not again.
71
00:03:56,693 --> 00:03:59,948
Call maintenance. The Shed does
this from time to time.
72
00:04:00,698 --> 00:04:05,078
- The Shorts 360 is powered
by two Pratt & Whitney
73
00:04:05,161 --> 00:04:06,246
PT 65 engines.
74
00:04:06,371 --> 00:04:09,247
They're a very reliable,
robust engine.
75
00:04:09,331 --> 00:04:12,085
However, you could have a fault
with the generator
76
00:04:12,168 --> 00:04:14,461
where it will not be connected
to the aircraft
77
00:04:14,586 --> 00:04:16,798
AC electrical systems.
78
00:04:16,923 --> 00:04:18,091
- All done.
79
00:04:18,216 --> 00:04:19,425
- Terrific, thank you.
80
00:04:19,800 --> 00:04:23,096
(narrator): The engineer gives
Loganair 6-7-0-A
81
00:04:23,178 --> 00:04:24,764
the green light.
82
00:04:26,557 --> 00:04:28,935
(engines whirring)
83
00:04:30,394 --> 00:04:31,812
- Loganair 6-7-0-alpha,
84
00:04:31,937 --> 00:04:34,940
cleared for Talla five Delta
Standard Instrument Departure.
85
00:04:35,524 --> 00:04:38,653
- Logan 6-7-0-alpha,
Talla five Delta, Roger.
86
00:04:41,656 --> 00:04:44,783
(narrator): As the pilots taxi
towards the runway...
87
00:04:46,494 --> 00:04:48,120
- Auto-feather test.
88
00:04:48,204 --> 00:04:51,124
(narrator): ...they complete
final pre-departure checks.
89
00:04:52,125 --> 00:04:54,043
- Feathering off.
90
00:04:55,211 --> 00:04:58,839
(narrator): Today, the plane is
carrying more than, 2000 pounds
91
00:04:58,964 --> 00:05:02,634
of letters and boxes
destined for Belfast,
92
00:05:02,759 --> 00:05:05,762
in Northern Ireland on
a scheduled one-hour flight
93
00:05:05,846 --> 00:05:07,807
for Britain's Royal Mail.
94
00:05:10,184 --> 00:05:12,312
- Prop levers, maximum?
95
00:05:12,644 --> 00:05:14,605
- Fuel levers flight.
96
00:05:16,858 --> 00:05:20,944
(narrator): Loganair 6-7-0-A
prepares for take off.
97
00:05:22,196 --> 00:05:23,822
- 80 knots.
98
00:05:24,281 --> 00:05:25,783
- Roger.
99
00:05:27,201 --> 00:05:31,163
- V1.
Rotate.
100
00:05:32,540 --> 00:05:36,127
(narrator): At 5:28PM,
the crew lifts off
101
00:05:36,209 --> 00:05:38,086
from Edinburgh Airport.
102
00:05:38,211 --> 00:05:40,173
- Cycle landing gear.
103
00:05:40,882 --> 00:05:44,052
(Harris): It is prudent to cycle
the undercarriage
104
00:05:44,177 --> 00:05:46,346
after take off in these
conditions.
105
00:05:46,596 --> 00:05:48,805
The slush can collect
in the covers
106
00:05:48,889 --> 00:05:51,600
that the undercarriage
retracts into.
107
00:05:51,975 --> 00:05:56,521
As you climb this can refreeze
as the temperature drops.
108
00:05:56,855 --> 00:05:58,899
(narrator): Loganair 6-7-0-A
109
00:05:59,024 --> 00:06:01,903
climbs as it approaches
the North Sea.
110
00:06:04,029 --> 00:06:05,740
- Altitude?
111
00:06:06,074 --> 00:06:08,617
- 1150 feet.
112
00:06:09,576 --> 00:06:11,620
- Lots of white caps
out there.
113
00:06:11,745 --> 00:06:14,165
- The wind is quite something,
isn't it?
114
00:06:15,083 --> 00:06:18,127
- The crew would have seen
that the sea was rough.
115
00:06:18,920 --> 00:06:22,005
They knew that the wind was
blowing very, very strongly,
116
00:06:22,089 --> 00:06:25,050
because the aircraft was being
buffeted about.
117
00:06:26,593 --> 00:06:28,096
- Altitude?
118
00:06:28,596 --> 00:06:30,598
- 2200 feet.
119
00:06:31,014 --> 00:06:33,100
(narrator): Not two minutes
after take off,
120
00:06:33,225 --> 00:06:35,394
the crew takes preventative
measures...
121
00:06:35,519 --> 00:06:36,978
- Let's put the anti-icing on.
122
00:06:37,105 --> 00:06:39,689
(narrator): So, precipitation
doesn't form into ice
123
00:06:39,774 --> 00:06:41,442
in the engines
and on the wings.
124
00:06:41,567 --> 00:06:42,985
- Anti-ice,
both on.
125
00:06:43,110 --> 00:06:45,822
(plane humming)
126
00:06:47,281 --> 00:06:48,908
- What did you do?
127
00:06:49,283 --> 00:06:50,117
- Nothing.
128
00:06:50,242 --> 00:06:53,413
The Captain realizes
they're losing power
129
00:06:53,538 --> 00:06:55,415
in both of the engines.
130
00:06:56,374 --> 00:06:58,750
(weak whirring)
131
00:06:59,709 --> 00:07:01,920
- We have a double
engine failure.
132
00:07:02,004 --> 00:07:04,257
- Torque is zero
on both engines.
133
00:07:05,966 --> 00:07:08,261
Uh, dual-engine failure...
134
00:07:09,678 --> 00:07:10,762
- Fuel?
135
00:07:10,846 --> 00:07:13,891
- At 3000, we have plenty.
136
00:07:15,517 --> 00:07:17,437
(narrator): Without
engine power,
137
00:07:17,562 --> 00:07:20,189
and only 1600 feet
above the sea,
138
00:07:20,314 --> 00:07:22,983
the crew has little time to
troubleshoot.
139
00:07:23,108 --> 00:07:25,235
(Harris): If you lose
two engines
140
00:07:25,319 --> 00:07:27,154
you are not going to
be able to maintain altitude,
141
00:07:27,279 --> 00:07:29,824
so it is a very serious
situation.
142
00:07:30,408 --> 00:07:33,119
(narrator): The Captain
initiates a right turn
143
00:07:33,244 --> 00:07:34,327
towards the coast,
144
00:07:34,454 --> 00:07:36,788
looking for a safe place
to land.
145
00:07:37,247 --> 00:07:41,043
- Mayday, mayday, mayday
this is Logan 6-7-0-alpha,
146
00:07:41,168 --> 00:07:42,752
we've had a double
engine failure.
147
00:07:42,836 --> 00:07:44,172
Repeat, double engine failure.
148
00:07:44,297 --> 00:07:47,466
-
Roger, Loganair 6-7-0-alpha,
roger your mayday,
149
00:07:47,550 --> 00:07:49,759
turn left, heading
two-five-zero.
150
00:07:49,843 --> 00:07:52,387
The airfield is three miles
to the northeast.
151
00:07:52,512 --> 00:07:53,555
- Airspeed?
152
00:07:53,680 --> 00:07:55,307
- 150 knots.
153
00:07:55,850 --> 00:07:58,144
- We can't relight the engines.
154
00:07:58,269 --> 00:08:00,855
(Harris): An engine inflight
relight checklist would take
155
00:08:00,980 --> 00:08:03,983
three to four minutes for
an experienced crew at minimum.
156
00:08:04,108 --> 00:08:07,319
These pilots did not have
time to do this.
157
00:08:07,403 --> 00:08:11,324
- 1300 feet.
110 knots.
158
00:08:12,074 --> 00:08:15,911
(narrator): Without power,
they're rapidly losing altitude.
159
00:08:17,204 --> 00:08:19,165
- Altitude?
160
00:08:19,247 --> 00:08:20,500
- 1200 hundred.
161
00:08:20,583 --> 00:08:23,211
(narrator): With the airport
still three miles away
162
00:08:23,336 --> 00:08:26,338
and no suitable place
to land on the coast,
163
00:08:27,464 --> 00:08:31,259
Captain Mason has
only one risky option.
164
00:08:31,384 --> 00:08:32,928
- Prepare to ditch.
165
00:08:34,514 --> 00:08:36,514
(Dunne): If I was going to be on
a flight where everything
166
00:08:36,599 --> 00:08:39,559
was going to go wrong, something
like a dual-engine failure,
167
00:08:39,684 --> 00:08:43,355
Captain Mason is the guy
I'd like to have in charge.
168
00:08:43,480 --> 00:08:48,693
He has enormous experience
in flying over the very hostile,
169
00:08:48,778 --> 00:08:51,322
freezing cold North Sea.
170
00:08:51,739 --> 00:08:53,950
- Airspeed is 110 knots.
171
00:08:54,075 --> 00:08:56,701
- I'll get us as close
to shore as possible.
172
00:08:56,826 --> 00:08:59,205
(dramatic music)
173
00:08:59,330 --> 00:09:04,210
- All they could do was to make
the ditching as smooth
174
00:09:04,335 --> 00:09:07,129
and as slow as
they possibly could
175
00:09:07,254 --> 00:09:09,381
without losing control
of the airplane.
176
00:09:09,673 --> 00:09:11,259
They had that task
to perform.
177
00:09:11,384 --> 00:09:15,971
If they performed it well,
they hoped they would survive.
178
00:09:16,096 --> 00:09:17,389
- Airspeed is 100 knots.
179
00:09:17,514 --> 00:09:21,394
Captain Mason prepares
the aircraft as best he can.
180
00:09:21,519 --> 00:09:25,480
(Harris): The captain increases
the pitch to reduce the speed.
181
00:09:25,605 --> 00:09:28,817
This will hopefully prevent
the nose entering the water
182
00:09:28,942 --> 00:09:32,488
first and hence the aircraft
flipping over.
183
00:09:33,029 --> 00:09:36,576
- Loganair 6-7-0-alpha,
we are ditching.
184
00:09:36,701 --> 00:09:39,245
Send recovery,
send recovery, over.
185
00:09:40,620 --> 00:09:43,416
(narrator): The radio call
doesn't get through.
186
00:09:43,541 --> 00:09:46,586
- Loganair 6-7-0-alpha
do you read me?
187
00:09:46,668 --> 00:09:49,547
Loganair 6-7-0-alpha,
over?
188
00:09:51,673 --> 00:09:53,426
(alarm sounds)
189
00:09:53,551 --> 00:09:54,259
(GPSW): Pull up.
190
00:09:54,384 --> 00:09:55,595
- Airspeed?
(GPSW): Pull up.
191
00:09:55,677 --> 00:09:57,096
- Airspeed is 88.
192
00:09:57,554 --> 00:10:00,557
- 87, 86...
193
00:10:01,975 --> 00:10:04,562
- Brace, brace, brace.
194
00:10:04,979 --> 00:10:06,480
(beeping)
195
00:10:09,524 --> 00:10:11,735
(crash)
196
00:10:13,361 --> 00:10:17,783
(narrator): Loganair 6-7-0-A
crashes into icy waters
197
00:10:17,866 --> 00:10:20,910
only 65 meters from shore.
198
00:10:21,578 --> 00:10:25,625
Neither pilot is able to escape
from the submerged plane.
199
00:10:28,711 --> 00:10:32,089
It isn't until daybreak
that the tide retreats
200
00:10:32,173 --> 00:10:33,758
and investigators are able
201
00:10:33,841 --> 00:10:36,217
to get a close look
at the wreckage.
202
00:10:37,010 --> 00:10:39,429
- The flight deck
was badly crushed.
203
00:10:42,642 --> 00:10:45,561
The bulk of the rearmost
fuselage and the tail unit
204
00:10:45,686 --> 00:10:46,770
had broken away.
205
00:10:47,020 --> 00:10:49,815
(seagulls cawing)
206
00:10:49,940 --> 00:10:52,485
The aircraft was in a nose down
attitude
207
00:10:52,567 --> 00:10:56,197
with the engines really
stuck into the sand.
208
00:10:58,365 --> 00:11:01,243
(narrator): What could have
caused both engines to fail
209
00:11:01,369 --> 00:11:03,037
just minutes after take off,
210
00:11:03,162 --> 00:11:07,332
resulting in the deaths
of two experienced pilots?
211
00:11:12,546 --> 00:11:17,717
The UK's Air Accidents
Investigation Branch or AAIB,
212
00:11:17,842 --> 00:11:20,721
immediately begins its
investigation into the crash
213
00:11:20,846 --> 00:11:23,349
of Loganair 6-7-0-A.
214
00:11:23,474 --> 00:11:25,683
- Uh, please send those to HQ.
215
00:11:25,809 --> 00:11:28,187
(narrator): Salvage teams
are able to recover
216
00:11:28,312 --> 00:11:29,522
most of the wreckage.
217
00:11:29,605 --> 00:11:30,980
- We'll start with the engine?
218
00:11:31,065 --> 00:11:32,692
- Mmhm.
219
00:11:33,734 --> 00:11:35,903
- The first message I got
was that the aircraft
220
00:11:36,028 --> 00:11:37,654
had sent out a distress call
221
00:11:37,738 --> 00:11:39,865
stating that they'd had
a double engine failure.
222
00:11:40,198 --> 00:11:44,537
Our interest was very much
focused on the engines.
223
00:11:44,787 --> 00:11:46,788
(narrator): While the recovered
flight data
224
00:11:46,913 --> 00:11:50,918
and cockpit voice recorders
are prepared for download,
225
00:11:51,711 --> 00:11:54,587
investigators look for damage
to the engines
226
00:11:54,714 --> 00:11:57,674
to explain why
the plane crashed.
227
00:12:01,136 --> 00:12:03,889
- Not a single
blade appears bent.
228
00:12:04,807 --> 00:12:06,725
There was no power on impact.
229
00:12:07,183 --> 00:12:09,394
(narrator): Neither engine
was working
230
00:12:09,477 --> 00:12:11,355
when the plane
hit the water.
231
00:12:11,855 --> 00:12:13,899
(Coombs): If an aircraft
struck the water
232
00:12:13,982 --> 00:12:17,445
with the engines running
the result would be
233
00:12:17,570 --> 00:12:19,779
bending of the compressor blades
234
00:12:19,904 --> 00:12:22,323
in the direction opposite
to that of the...
235
00:12:22,450 --> 00:12:23,408
of the airflow.
236
00:12:24,033 --> 00:12:26,578
We found no evidence
of such bending.
237
00:12:26,662 --> 00:12:29,414
- Dual-engine
failure is unusual.
238
00:12:31,000 --> 00:12:32,918
- Maybe it's something
mechanical,
239
00:12:33,001 --> 00:12:35,462
a problem or defect
we can't see here?
240
00:12:37,089 --> 00:12:39,341
- We'll get the engines
to the manufacturer.
241
00:12:40,134 --> 00:12:43,178
(Coombs): We removed the engines
from the airframe
242
00:12:43,303 --> 00:12:47,390
and shipped them to
the manufacturer in Montreal,
243
00:12:47,475 --> 00:12:50,311
with a view to finding out
whether there was any evidence
244
00:12:50,436 --> 00:12:53,438
of mechanical failure within
the engines.
245
00:12:56,609 --> 00:12:58,903
(sombre music)
246
00:12:59,820 --> 00:13:01,779
- Take off speed is normal.
247
00:13:02,155 --> 00:13:04,866
(narrator): With the data from
the flight recorder downloaded,
248
00:13:04,991 --> 00:13:08,370
the team scrutinizes the engine
parameters for leads.
249
00:13:08,495 --> 00:13:10,998
- The climb is fine.
250
00:13:12,249 --> 00:13:13,542
Two minutes in.
251
00:13:13,667 --> 00:13:15,711
- Hmm.
Look at that.
252
00:13:16,086 --> 00:13:18,464
- It looks like both engines
flamed out
253
00:13:18,589 --> 00:13:19,923
at about
the same time.
254
00:13:23,427 --> 00:13:24,886
(whirring slows)
255
00:13:25,011 --> 00:13:26,931
- We have a double
engine failure.
256
00:13:27,014 --> 00:13:28,724
- Torque is zero
on both engines.
257
00:13:28,849 --> 00:13:31,018
(narrator): A dual-engine
failure is often due
258
00:13:31,143 --> 00:13:33,812
to pilot confusion,
not a mechanical issue.
259
00:13:33,895 --> 00:13:36,899
(Coombs): It's a result usually
of an engine failing
260
00:13:37,024 --> 00:13:40,068
for some reason or other
followed sometime later
261
00:13:40,193 --> 00:13:43,655
by a second engine, um,
shutting down as,
262
00:13:43,739 --> 00:13:49,327
as a result of actions taken but
applied to the wrong engine.
263
00:13:50,203 --> 00:13:53,624
(narrator): In 1989, the pilots
of British Midland Airways
264
00:13:53,706 --> 00:13:58,419
flight 92 shut down the wrong
engine after a fan blade broke
265
00:13:58,546 --> 00:14:02,591
13 minutes after departing
Heathrow Airport in London.
266
00:14:03,091 --> 00:14:07,178
The plane stalled
and 47 people were killed.
267
00:14:08,221 --> 00:14:09,932
(crash)
268
00:14:11,350 --> 00:14:14,687
- There's no way the pilots
accidentally shut down
269
00:14:14,812 --> 00:14:16,355
a second engine
that quickly.
270
00:14:16,688 --> 00:14:21,067
(Coombs): In this instance,
the shutdown of the two engines
271
00:14:21,192 --> 00:14:24,153
occurred certainly within
seconds of one another,
272
00:14:24,238 --> 00:14:28,951
which really didn't fit in
with the scenario.
273
00:14:29,743 --> 00:14:32,245
(♪♪)
274
00:14:32,370 --> 00:14:34,874
- Could you start 80 seconds
into the flight,
275
00:14:34,999 --> 00:14:37,042
just before the engines
flame out?
276
00:14:37,875 --> 00:14:41,004
(narrator): The team now turns
to the cockpit voice recorder
277
00:14:41,087 --> 00:14:43,883
for insight into
the engine failure.
278
00:14:44,924 --> 00:14:47,177
(Mason): Altitude?
279
00:14:47,260 --> 00:14:49,053
- 2200 feet.
280
00:14:49,138 --> 00:14:51,097
- Let's put the anti-icing on.
281
00:14:51,764 --> 00:14:53,433
(clicking)
282
00:14:53,558 --> 00:14:55,226
- Anti-ice, both on.
283
00:14:55,602 --> 00:14:58,022
(plane humming)
284
00:14:59,815 --> 00:15:01,482
- What did you do?
285
00:15:01,774 --> 00:15:03,360
- Nothing.
286
00:15:04,945 --> 00:15:07,072
(Mason): We have
a double engine failure.
287
00:15:07,489 --> 00:15:08,740
(clicking)
288
00:15:08,823 --> 00:15:11,368
- Did you hear those noises?
- I did.
289
00:15:11,869 --> 00:15:14,038
I wonder what they could be?
290
00:15:14,120 --> 00:15:16,081
- I'll play it again.
291
00:15:16,706 --> 00:15:18,833
(tapes winding)
292
00:15:21,086 --> 00:15:22,504
(Mason): Let's put
the anti-icing on.
293
00:15:22,879 --> 00:15:25,633
(Dixon): Anti-ice,
both on.
294
00:15:25,758 --> 00:15:26,884
(humming)
295
00:15:26,966 --> 00:15:29,094
(whirring)
296
00:15:29,886 --> 00:15:31,971
(Captain) What did you do?
297
00:15:33,432 --> 00:15:35,600
- As soon as the first officer
turns the anti-icing
298
00:15:35,683 --> 00:15:39,772
switches on, there's humming
noises and four seconds later,
299
00:15:39,855 --> 00:15:41,899
both engines flame out.
300
00:15:44,400 --> 00:15:47,028
(Dunne): The audio playback
of the cockpit voice recorder
301
00:15:47,153 --> 00:15:49,947
gave the investigators
the first real clue
302
00:15:50,032 --> 00:15:52,201
as to the cause of
the accident.
303
00:15:52,493 --> 00:15:54,995
(plane humming)
304
00:15:55,328 --> 00:15:57,623
- What did you do?
- Nothing.
305
00:15:57,748 --> 00:16:00,125
(Dunne): It was definitely
linked to the two switch
306
00:16:00,250 --> 00:16:02,211
selections followed very shortly
afterwards
307
00:16:02,336 --> 00:16:04,254
by the engines
running down.
308
00:16:04,337 --> 00:16:06,048
- We have a double-engine
failure.
309
00:16:06,173 --> 00:16:08,676
- The torque is zero
on both engines.
310
00:16:11,595 --> 00:16:13,806
(♪♪)
311
00:16:14,472 --> 00:16:16,850
- Why would activating
the anti-icing systems
312
00:16:16,975 --> 00:16:19,687
somehow shut down
both engines?
313
00:16:20,312 --> 00:16:22,940
- It doesn't make any sense.
314
00:16:30,364 --> 00:16:34,493
(narrator): AAIB investigators
examine the anti-icing system
315
00:16:34,618 --> 00:16:38,038
of the Shorts 360 to determine
if it played a role
316
00:16:38,163 --> 00:16:42,793
in the dual-engine failure of
Loganair Flight 6-7-0-A.
317
00:16:42,875 --> 00:16:45,294
- You know maybe
the actuators failed.
318
00:16:47,004 --> 00:16:49,508
(♪♪)
319
00:16:49,591 --> 00:16:51,051
(beep)
320
00:16:51,176 --> 00:16:52,927
(whirring)
321
00:16:53,220 --> 00:16:56,597
(narrator): Electrical actuators
operate mechanical vanes
322
00:16:56,724 --> 00:16:59,851
that redirect ice
and snow out of the back,
323
00:16:59,976 --> 00:17:02,855
preventing ice from blocking
airflow to the engine.
324
00:17:02,937 --> 00:17:04,605
When the vanes are in operation,
325
00:17:04,731 --> 00:17:08,736
they reduce air intake
by 50%.
326
00:17:11,070 --> 00:17:14,490
Was the anti-icing system
working?
327
00:17:14,575 --> 00:17:17,201
Investigators test
another actuator
328
00:17:17,286 --> 00:17:21,330
to see if it matches the humming
sound heard on the CVR
329
00:17:21,414 --> 00:17:24,542
before both engines
flamed out.
330
00:17:28,255 --> 00:17:30,007
(click)
331
00:17:31,340 --> 00:17:33,218
(humming)
332
00:17:33,343 --> 00:17:34,720
(humming stops)
333
00:17:34,845 --> 00:17:36,846
- Well, that sounds familiar.
334
00:17:37,431 --> 00:17:40,142
(Coombs): Tests on the actuator
335
00:17:40,267 --> 00:17:44,605
produced a tone which was
similar to that detectable
336
00:17:44,730 --> 00:17:48,067
on the cockpit voice recorder
of the aircraft.
337
00:17:48,525 --> 00:17:50,234
- Shall we compare
it to the CVR?
338
00:17:50,359 --> 00:17:51,194
- Mmhm.
339
00:17:51,694 --> 00:17:55,240
(narrator): Investigators listen
to the humming sound on the CVR
340
00:17:55,324 --> 00:17:59,243
to confirm it's the anti-icing
actuator operating.
341
00:18:01,371 --> 00:18:02,830
(humming)
342
00:18:04,415 --> 00:18:06,167
(humming stops)
343
00:18:06,292 --> 00:18:07,669
- It's the same.
344
00:18:08,545 --> 00:18:11,298
(narrator): The matching sounds
indicate the anti-icing
345
00:18:11,423 --> 00:18:16,095
actuators on Flight 6-7-0-A
were fully operational.
346
00:18:17,054 --> 00:18:21,474
- As there is no other similar
equipment in the aircraft
347
00:18:21,599 --> 00:18:23,894
that operated at that frequency,
348
00:18:25,144 --> 00:18:28,648
the sounds must have been
the result of operation
349
00:18:28,773 --> 00:18:30,983
of the anti-ice system.
350
00:18:31,818 --> 00:18:34,278
- Why would activating
the anti-icing system
351
00:18:34,403 --> 00:18:36,531
trigger a dual-engine
failure?
352
00:18:37,156 --> 00:18:38,866
- It's never happened
in the past.
353
00:18:40,326 --> 00:18:43,663
Besides, aircraft use anti-icing
systems all the time.
354
00:18:44,957 --> 00:18:47,875
- Aircraft anti-icing
systems remove ice
355
00:18:48,000 --> 00:18:49,920
from control surfaces,
from the wing,
356
00:18:50,002 --> 00:18:52,923
or from the engine air intakes,
357
00:18:53,006 --> 00:18:54,967
and that just allows
for the normal operation
358
00:18:55,092 --> 00:18:58,428
of the aircraft in pretty poor
conditions.
359
00:18:58,761 --> 00:19:00,763
(♪♪)
360
00:19:01,097 --> 00:19:03,142
- If they were using
the anti-icing systems,
361
00:19:03,224 --> 00:19:05,184
maybe the weather played
a part in the failure
362
00:19:05,309 --> 00:19:06,561
of the two engines?
363
00:19:06,854 --> 00:19:08,355
(narrator): Investigators review
364
00:19:08,480 --> 00:19:10,523
the weather chart
for answers.
365
00:19:11,525 --> 00:19:16,070
- February 27th, the crew
lifted off at 5:28PM.
366
00:19:17,029 --> 00:19:21,410
No precipitation,
clouds at 4500 feet.
367
00:19:21,535 --> 00:19:23,369
Winds 16 knots.
368
00:19:23,494 --> 00:19:25,705
Ground temperature
is 2 degrees.
369
00:19:26,498 --> 00:19:28,834
- That doesn't sound like
icing conditions at take off.
370
00:19:28,959 --> 00:19:31,711
- No, and the plane
wasn't airborne long enough
371
00:19:31,836 --> 00:19:34,173
to accumulate ice during
the flight.
372
00:19:36,215 --> 00:19:37,843
- Hang on.
373
00:19:38,969 --> 00:19:41,471
What about the storm overnight?
374
00:19:42,556 --> 00:19:45,182
Maybe that had something to do
with the engine failure?
375
00:19:45,642 --> 00:19:47,519
- It was quite a storm.
376
00:19:49,563 --> 00:19:51,440
Lots of snow.
377
00:19:53,150 --> 00:19:55,359
A cold wind.
378
00:19:57,194 --> 00:19:59,114
- The weather was appalling.
379
00:19:59,239 --> 00:20:03,868
It was gusting about 35,
45 miles an hour.
380
00:20:04,536 --> 00:20:07,372
It was snowing
most of the time.
381
00:20:09,249 --> 00:20:12,294
- Where was the plane
during the storm?
382
00:20:13,045 --> 00:20:14,755
- Well, the plane landed
in Edinburgh
383
00:20:14,880 --> 00:20:17,840
just after midnight
on February 27th.
384
00:20:17,924 --> 00:20:20,719
(narrator): The crash happens
later that day.
385
00:20:21,385 --> 00:20:24,096
- That's right around
the time the storm began.
386
00:20:24,847 --> 00:20:27,976
- And it took off at 5:28PM.
387
00:20:28,268 --> 00:20:30,019
- 17 hours.
388
00:20:30,938 --> 00:20:33,105
Is it possible the aircraft
was parked outside
389
00:20:33,230 --> 00:20:35,192
in the snow the entire
time?
390
00:20:37,861 --> 00:20:41,573
- Let's talk to the pilot who
landed the plane in Edinburgh.
391
00:20:44,451 --> 00:20:46,411
(Dunne): Was there anything
specifically
392
00:20:46,536 --> 00:20:50,915
that the previous crew did,
saw, noticed or understood
393
00:20:50,999 --> 00:20:53,835
which may help them to actually
understand what was
394
00:20:53,961 --> 00:20:56,587
the causal elements
of this accident?
395
00:20:57,422 --> 00:20:59,090
- How can I help?
396
00:21:00,467 --> 00:21:03,428
- What happened when
you arrived in Edinburgh?
397
00:21:04,054 --> 00:21:06,347
(narrator): The AAIB turns to
the captain
398
00:21:06,472 --> 00:21:08,892
of the inbound flight
for answers.
399
00:21:09,308 --> 00:21:11,686
- The weather wasn't great
when we landed.
400
00:21:13,646 --> 00:21:14,730
(tires skidding)
401
00:21:14,815 --> 00:21:15,982
It was snowing and we could see
402
00:21:16,107 --> 00:21:17,858
the weather was going to
get worse.
403
00:21:18,986 --> 00:21:21,529
- We taxied in and parked
the plane at Stand 31,
404
00:21:21,654 --> 00:21:22,698
with the other aircraft.
405
00:21:23,073 --> 00:21:25,616
- Did anything seem
abnormal with the aircraft?
406
00:21:25,701 --> 00:21:27,911
- Nothing unusual at all.
407
00:21:28,494 --> 00:21:31,455
- Once you parked
the plane, what next?
408
00:21:31,707 --> 00:21:33,458
- We supervised
the refuelling.
409
00:21:34,835 --> 00:21:37,296
The plane was scheduled
for de-icing.
410
00:21:39,423 --> 00:21:41,298
(whirring)
411
00:21:42,384 --> 00:21:45,053
But as you can imagine,
there was a backlog.
412
00:21:45,511 --> 00:21:48,222
(narrator): The plane was
scheduled to be de-iced
413
00:21:48,347 --> 00:21:50,642
before the next departure.
414
00:21:52,519 --> 00:21:54,813
- Attention all crews
and passengers...
415
00:21:54,938 --> 00:21:57,481
(narrator): But then the airport
was closed.
416
00:21:57,773 --> 00:22:01,403
(Dunne): From midnight the snow
started to become worse.
417
00:22:01,528 --> 00:22:03,488
It was interrupting
the snow clearing
418
00:22:03,613 --> 00:22:06,157
and de-icing operations,
and by two o'clock
419
00:22:06,282 --> 00:22:09,493
the airport authority elected
to shut the airport down,
420
00:22:09,618 --> 00:22:13,289
which was the correct and safe
decision at that time.
421
00:22:17,836 --> 00:22:21,173
- How long did you stick around
the airport after it was closed?
422
00:22:21,631 --> 00:22:23,090
- A few hours.
423
00:22:23,549 --> 00:22:25,719
Then at 6AM, we learned
the airport
424
00:22:25,844 --> 00:22:26,928
wouldn't be reopening
for a while.
425
00:22:27,054 --> 00:22:29,431
So, we secured the plane
and clocked out.
426
00:22:29,722 --> 00:22:31,724
- Secured it how, exactly?
427
00:22:32,183 --> 00:22:34,144
- It was shortly before dawn.
428
00:22:34,560 --> 00:22:36,563
By then, it was really
blowing hard.
429
00:22:36,688 --> 00:22:38,898
It was icy, and there
was snow everywhere.
430
00:22:39,441 --> 00:22:43,194
(narrator): The Captain explains
how the propellors were secured.
431
00:22:43,319 --> 00:22:45,321
(Harris): There are sock-type
straps
432
00:22:45,404 --> 00:22:47,324
attached to two
of the propellors.
433
00:22:47,406 --> 00:22:50,451
They are then attached to
the side of the fuselage
434
00:22:50,576 --> 00:22:54,205
which stops the propellors
rotating in the wind.
435
00:22:55,457 --> 00:22:59,376
- After securing the plane,
we went off duty.
436
00:22:59,502 --> 00:23:01,128
And that was it.
437
00:23:01,922 --> 00:23:05,759
- What about the engine intakes,
did you cover them with bungs?
438
00:23:08,053 --> 00:23:09,887
(Dunne): The aircraft bungs
are a blank
439
00:23:09,971 --> 00:23:11,765
which covers off
the engine intake.
440
00:23:11,890 --> 00:23:15,559
It protects the engine from
the ingress of dust,
441
00:23:15,684 --> 00:23:20,315
dirt, particles, insects, snow,
and as such it protects
442
00:23:20,440 --> 00:23:22,817
the engine while the aircraft
is parked.
443
00:23:23,109 --> 00:23:26,445
- Well, normally we would,
but there were no bungs.
444
00:23:27,739 --> 00:23:29,740
(♪♪)
445
00:23:31,284 --> 00:23:35,079
- Bungs were available at
the main bases of Loganair,
446
00:23:35,163 --> 00:23:37,374
but not at Edinburgh.
447
00:23:37,457 --> 00:23:42,711
So, the flight crew had no means
of protecting the air intakes.
448
00:23:43,046 --> 00:23:44,964
(wind gusting)
449
00:23:45,089 --> 00:23:46,758
- Right.
450
00:23:47,299 --> 00:23:48,926
I think that's everything.
451
00:23:49,219 --> 00:23:50,804
- Let me know if you have
any other questions.
452
00:23:50,929 --> 00:23:53,390
- Thanks.
Will do.
453
00:23:54,391 --> 00:23:57,519
- The aircraft should be fitted
with bungs
454
00:23:57,644 --> 00:24:00,063
if the machine was going to be
left unattended
455
00:24:00,146 --> 00:24:01,690
for a lengthy period.
456
00:24:01,815 --> 00:24:06,611
But Edinburgh was regarded
as a mere transit stop.
457
00:24:06,736 --> 00:24:09,321
Therefore, no bungs were kept
there,
458
00:24:09,448 --> 00:24:12,284
and the aircraft didn't
carry any bungs.
459
00:24:13,785 --> 00:24:17,788
- We know the plane parks here,
at Stand 31
460
00:24:17,873 --> 00:24:20,916
shortly after midnight when
it was already snowing.
461
00:24:21,334 --> 00:24:24,671
The airport closes two hours
later due to bad weather.
462
00:24:25,172 --> 00:24:27,339
(narrator): Investigators
construct a timeline
463
00:24:27,464 --> 00:24:30,469
of the aircraft during
the snowstorm.
464
00:24:31,303 --> 00:24:35,182
- According to the Captain,
at 6AM, the crew secures
465
00:24:35,307 --> 00:24:37,642
the plane because the storm
is still raging.
466
00:24:40,228 --> 00:24:42,314
Secured partially,
without bungs,
467
00:24:42,439 --> 00:24:43,981
leaving the engines
exposed.
468
00:24:44,398 --> 00:24:46,317
- And then the crew leaves?
- Mmhm.
469
00:24:48,361 --> 00:24:51,698
- The plane takes off
11 and a half hours after
470
00:24:51,823 --> 00:24:53,741
the first crew secured it.
471
00:24:55,117 --> 00:24:57,119
What time did the storm end?
472
00:25:00,207 --> 00:25:03,210
- The snow stopped at 9:52AM.
473
00:25:03,667 --> 00:25:06,712
The cold, knot gusts continued
for a few hours,
474
00:25:06,837 --> 00:25:10,174
and the temperature hovered
just slightly above freezing
475
00:25:10,299 --> 00:25:11,550
by early afternoon.
476
00:25:13,385 --> 00:25:17,223
- That's ten hours of exposure
to snow, ice, and wind.
477
00:25:21,810 --> 00:25:25,147
(narrator): Would that be enough
time for a significant amount
478
00:25:25,231 --> 00:25:27,067
of snow to enter the engine...
479
00:25:27,358 --> 00:25:29,152
(plane humming)
480
00:25:29,236 --> 00:25:30,945
- What did you do?
481
00:25:31,070 --> 00:25:32,364
- Nothing.
482
00:25:32,446 --> 00:25:35,951
(narrator): ...and somehow cause
both engines to fail?
483
00:25:36,076 --> 00:25:38,202
(whirring slows)
484
00:25:39,871 --> 00:25:41,413
(suspenseful music)
485
00:25:41,538 --> 00:25:44,709
Could exposure to a snowstorm
for ten hours
486
00:25:44,834 --> 00:25:47,378
have contributed to
the dual-engine flame out
487
00:25:47,461 --> 00:25:49,548
on Flight 6-7-0-A?
488
00:25:51,383 --> 00:25:53,384
- Temperature? Wind?
489
00:25:53,468 --> 00:25:55,804
(narrator): Investigators
consider the impact
490
00:25:55,929 --> 00:25:57,681
of the wind conditions.
491
00:25:57,763 --> 00:25:59,182
- Hovering around zero
492
00:25:59,266 --> 00:26:03,185
with winds from the northeast
gusting up to 43 knots.
493
00:26:03,269 --> 00:26:07,898
- 43 knots,
that's a strong wind.
494
00:26:10,777 --> 00:26:13,070
- Which way was
the plane parked?
495
00:26:13,404 --> 00:26:14,614
- Umm...
496
00:26:14,739 --> 00:26:16,782
The plane was parked...
497
00:26:16,907 --> 00:26:18,367
Uh...
498
00:26:19,451 --> 00:26:21,578
Straight into the wind.
499
00:26:22,288 --> 00:26:25,666
(narrator): The team discovers
the wind was blowing snow
500
00:26:25,791 --> 00:26:28,461
and ice directly into
the plane's engines
501
00:26:28,586 --> 00:26:30,255
for ten hours.
502
00:26:30,713 --> 00:26:31,923
- The aircraft had
been parked
503
00:26:32,048 --> 00:26:35,134
in extremely nasty weather
conditions,
504
00:26:35,259 --> 00:26:38,930
with driving snow
and ice pellets,
505
00:26:39,013 --> 00:26:41,932
and the wind was consistently
down the centreline
506
00:26:42,017 --> 00:26:43,434
of the aircraft,
507
00:26:43,518 --> 00:26:47,396
which exposed the intakes to
have snow and ice pellets
508
00:26:47,480 --> 00:26:49,606
being blown into them.
509
00:26:51,942 --> 00:26:55,279
- 10 hours.
That's a lot of snow.
510
00:26:55,404 --> 00:26:56,615
- True.
511
00:26:56,698 --> 00:27:00,410
But once the engines are
turned on, it should melt.
512
00:27:01,661 --> 00:27:03,622
So, what's different here?
513
00:27:03,747 --> 00:27:04,748
- Maybe it had something to do
514
00:27:04,830 --> 00:27:06,790
with the amount of snow
accumulated?
515
00:27:07,416 --> 00:27:10,670
(narrator): Could enough snow
have accumulated in the engines
516
00:27:10,795 --> 00:27:12,380
to clog the air intakes
517
00:27:12,505 --> 00:27:16,134
and cause the crash of
Flight 6-7-0-A?
518
00:27:18,761 --> 00:27:19,971
- Mayday, mayday, mayday
519
00:27:20,055 --> 00:27:22,140
this is Logan 6-7-0-alpha,
520
00:27:22,265 --> 00:27:23,892
we've had a double
engine failure.
521
00:27:24,017 --> 00:27:25,602
Repeat, double engine failure.
522
00:27:26,935 --> 00:27:29,480
- One of the things which makes
this accident
523
00:27:29,605 --> 00:27:32,525
a particular challenge
for the investigators
524
00:27:32,651 --> 00:27:36,653
is that they're dealing with ice
and slush and snow
525
00:27:36,779 --> 00:27:38,948
within the engine intake.
526
00:27:39,031 --> 00:27:41,576
That disappeared into
the sea during the crash.
527
00:27:41,701 --> 00:27:43,827
- Brace, brace, brace.
(GPSW): Terrain, terrain.
528
00:27:43,952 --> 00:27:45,413
Pull up.
529
00:27:47,414 --> 00:27:49,125
(crash)
530
00:27:52,753 --> 00:27:56,673
Without knowing how much snow
collected in the engines,
531
00:27:56,758 --> 00:27:58,550
investigators keep
the possibility
532
00:27:58,675 --> 00:28:01,971
of an unrelated engine
malfunction on the table.
533
00:28:02,305 --> 00:28:04,682
- Pratt and Whitney's detailed
examination
534
00:28:04,766 --> 00:28:06,017
of the engines came in.
535
00:28:06,142 --> 00:28:07,477
- Did they find anything?
536
00:28:07,559 --> 00:28:10,689
- There are no faults or defects
with the engines.
537
00:28:12,898 --> 00:28:14,317
- As a result of
the examination,
538
00:28:14,401 --> 00:28:16,736
we were satisfied there
was no evidence
539
00:28:16,861 --> 00:28:20,615
of any form of mechanical
failure within the engines.
540
00:28:20,906 --> 00:28:23,242
(plane whirring)
541
00:28:24,786 --> 00:28:26,371
(♪♪)
542
00:28:28,123 --> 00:28:30,583
- What about a compressor surge?
543
00:28:30,709 --> 00:28:32,085
- Now that's an idea.
544
00:28:32,210 --> 00:28:34,921
It could happen if the airflow
is restricted enough.
545
00:28:37,757 --> 00:28:39,008
(chirp)
546
00:28:39,092 --> 00:28:41,510
(narrator): When airflow
to the combustion chambers
547
00:28:41,594 --> 00:28:44,972
that power the engine's turbines
is severely interrupted
548
00:28:45,097 --> 00:28:48,476
or restricted, it can cause
a compressor surge
549
00:28:48,601 --> 00:28:52,063
and can completely shut down
the engines.
550
00:28:53,565 --> 00:28:55,275
(pen squeaking)
551
00:28:56,608 --> 00:28:58,236
- How restricted would the
airflow have to be
552
00:28:58,318 --> 00:29:00,404
for the engine's compressor
to surge?
553
00:29:00,529 --> 00:29:01,573
-I'll check.
554
00:29:01,655 --> 00:29:03,740
- Aircraft engines require
555
00:29:03,866 --> 00:29:05,826
pretty much undisturbed
airflow
556
00:29:05,951 --> 00:29:08,203
to work efficiently
and effectively.
557
00:29:08,704 --> 00:29:11,082
(narrator): Could both engines
have been starved
558
00:29:11,207 --> 00:29:14,335
of enough oxygen to result in
a dual-engine flameout?
559
00:29:14,461 --> 00:29:17,630
- Here we go. For a compressor
to stall and flame out,
560
00:29:17,756 --> 00:29:21,425
the airflow into the engine
must fall below 22%.
561
00:29:21,550 --> 00:29:22,594
- Mmhm.
562
00:29:24,554 --> 00:29:26,556
So that means...
563
00:29:26,638 --> 00:29:28,932
snow and ice
564
00:29:29,017 --> 00:29:32,686
would have to block 78%.
565
00:29:33,270 --> 00:29:35,147
- That's a significant
percentage.
566
00:29:35,272 --> 00:29:37,776
(narrator): A 78% reduction
in airflow
567
00:29:37,901 --> 00:29:42,029
would explain why the engines
failed on Flight 6-7-0-A.
568
00:29:42,614 --> 00:29:45,532
- Could that much snow have
accumulated within the engines'
569
00:29:45,657 --> 00:29:49,244
intakes to block 78%
of the airflow?
570
00:29:49,913 --> 00:29:51,663
- Let's find out.
571
00:29:53,333 --> 00:29:56,085
(Coombs): The preliminary
assumption that was made
572
00:29:56,169 --> 00:29:59,798
was that snow had built up
573
00:29:59,881 --> 00:30:01,798
within the intake system.
574
00:30:02,634 --> 00:30:07,638
We needed some sort of assurance
that this was a possibility.
575
00:30:07,721 --> 00:30:10,432
(♪♪)
576
00:30:14,354 --> 00:30:16,647
- I'll handle the snow.
You work the fan?
577
00:30:18,566 --> 00:30:21,528
(narrator): AAIB Investigators
test how snow
578
00:30:21,653 --> 00:30:25,365
might accumulate and restrict
the engine's air intake.
579
00:30:27,032 --> 00:30:30,077
- So, we produced this mock-up
580
00:30:30,202 --> 00:30:33,163
of the engine intake system.
581
00:30:34,499 --> 00:30:35,834
- Ready?
582
00:30:38,294 --> 00:30:41,422
(Coombs): And we utilized
an extractor fan
583
00:30:41,548 --> 00:30:44,759
to create the airflow
through the engine.
584
00:30:45,844 --> 00:30:48,471
(whirring)
585
00:30:52,057 --> 00:30:54,184
(squeak)
586
00:30:57,646 --> 00:30:59,731
(squeak)
587
00:31:03,569 --> 00:31:05,738
- I'll check to see where
it all went.
588
00:31:13,037 --> 00:31:14,998
- You're not gonna believe this.
589
00:31:19,335 --> 00:31:22,046
With the plane facing straight
into the storm,
590
00:31:22,171 --> 00:31:25,173
snow not only entered
the engines' air intakes
591
00:31:25,258 --> 00:31:29,053
but made a degree turn into
the upper chamber.
592
00:31:29,136 --> 00:31:31,306
(whirring)
593
00:31:31,763 --> 00:31:35,018
(Coombs): These imitation
snowflakes all consistently
594
00:31:35,101 --> 00:31:37,269
rose up to the top chamber.
595
00:31:37,394 --> 00:31:40,565
And we satisfied ourselves
that the airstream
596
00:31:40,690 --> 00:31:45,068
carrying the snow would have
been capable of depositing it
597
00:31:45,193 --> 00:31:47,070
all in the upper chamber.
598
00:31:47,404 --> 00:31:50,575
- The chamber is full of
tubes and pipes.
599
00:31:50,700 --> 00:31:54,244
The snow would likely stick
to all that cold metal.
600
00:31:54,787 --> 00:31:59,334
(Dunne): There are ducts, pipes,
cables, wiring
601
00:31:59,459 --> 00:32:01,961
and all of these provide ample
opportunity for snow
602
00:32:02,086 --> 00:32:05,923
to adhere to, to gather,
and given that the aircraft
603
00:32:06,048 --> 00:32:08,925
was exposed to these conditions
for over ten hours,
604
00:32:09,051 --> 00:32:13,056
That was how we believe that
the snow actually gathered
605
00:32:13,138 --> 00:32:15,557
undetected within that area.
606
00:32:17,602 --> 00:32:19,269
- But how would snow up here
607
00:32:19,394 --> 00:32:22,440
restrict 78% of airflow
down here?
608
00:32:22,941 --> 00:32:24,107
- Good point.
609
00:32:24,192 --> 00:32:29,279
Something else had to happen
for intakes to be blocked 78%.
610
00:32:31,115 --> 00:32:33,451
(♪♪)
611
00:32:34,160 --> 00:32:36,162
- Serious aircraft accidents
612
00:32:36,287 --> 00:32:39,457
rarely have one single,
613
00:32:39,539 --> 00:32:41,667
um, causal factor.
614
00:32:43,586 --> 00:32:47,298
There's usually a primary
causal factor,
615
00:32:47,423 --> 00:32:49,717
but, in the end,
616
00:32:49,842 --> 00:32:52,929
it's a combination
of circumstances.
617
00:32:53,429 --> 00:32:56,182
- What happened between the end
of the storm
618
00:32:56,307 --> 00:32:58,726
and the plane's departure?
619
00:32:59,769 --> 00:33:01,938
(pensive music)
620
00:33:02,020 --> 00:33:03,314
- Here's something.
621
00:33:03,439 --> 00:33:05,148
(narrator): Did something
else happen
622
00:33:05,273 --> 00:33:08,193
to the snow-filled engines
after the storm?
623
00:33:08,528 --> 00:33:11,489
- The crew called an engineer
before departing.
624
00:33:11,948 --> 00:33:13,700
(Dunne): One question
for investigators
625
00:33:13,825 --> 00:33:16,536
was why did the crew call
for the assistance
626
00:33:16,661 --> 00:33:19,663
of maintenance engineers
to investigate a problem?
627
00:33:20,288 --> 00:33:22,834
- Hmm.
I'll talk to maintenance.
628
00:33:28,548 --> 00:33:31,009
(♪♪)
629
00:33:32,384 --> 00:33:35,846
- You helped the crew
with a concern before take off?
630
00:33:35,971 --> 00:33:38,182
(narrator): Investigators
question the engineer
631
00:33:38,266 --> 00:33:42,144
about the maintenance call
to Loganair 6-7-0-A
632
00:33:42,228 --> 00:33:43,813
the day of the accident.
633
00:33:43,895 --> 00:33:46,523
- They called, and I went
over to have a look.
634
00:33:48,651 --> 00:33:52,070
The AAIB learns the Captain was
having trouble
635
00:33:52,195 --> 00:33:54,198
starting the right engine.
636
00:33:55,575 --> 00:33:57,492
- Let's try that again.
637
00:33:57,576 --> 00:34:02,373
- The right engine generator
would not come online.
638
00:34:03,082 --> 00:34:04,959
(whirring)
639
00:34:05,710 --> 00:34:11,132
- Starting sequence finished,
stabilizing at 73%.
640
00:34:12,592 --> 00:34:14,217
Oh, not again.
641
00:34:14,342 --> 00:34:17,137
(Dunne): What this essentially
meant was that the aircraft
642
00:34:17,262 --> 00:34:19,056
had half of its electrical
power only,
643
00:34:19,139 --> 00:34:21,851
and so the crew quite correctly
shut down the engine
644
00:34:21,934 --> 00:34:24,061
and then called for maintenance
assistance
645
00:34:24,186 --> 00:34:26,646
to determine what the problem
actually was.
646
00:34:27,023 --> 00:34:28,608
- So, what did you do?
647
00:34:28,733 --> 00:34:31,027
- I transposed connections
on the generator unit,
648
00:34:31,110 --> 00:34:32,987
and it restarted.
649
00:34:35,364 --> 00:34:36,740
(clicking)
650
00:34:36,824 --> 00:34:37,742
- All done.
651
00:34:37,867 --> 00:34:39,117
- Terrific.
Thank you.
652
00:34:39,242 --> 00:34:41,369
- Try running the engines
for 30 minutes.
653
00:34:41,661 --> 00:34:44,081
(Robinson): The crew carried on
running the engines
654
00:34:44,164 --> 00:34:45,333
after it was apparently
fixed.
655
00:34:45,708 --> 00:34:49,586
- I left, and that was
the last I heard from them.
656
00:34:51,088 --> 00:34:53,090
- The fact that the aircraft had
been sitting around
657
00:34:53,173 --> 00:34:55,300
in inclement conditions
overnight...
658
00:34:55,635 --> 00:34:57,177
- Prop levers maximum.
659
00:34:57,302 --> 00:34:59,262
- Fuel levers flight.
660
00:34:59,387 --> 00:35:01,389
(Robinson): ...they may be
seeking the confidence
661
00:35:01,474 --> 00:35:04,226
that the generator was going
to stay online.
662
00:35:08,856 --> 00:35:11,442
(♪♪)
663
00:35:11,900 --> 00:35:14,862
- At 3:12PM,
664
00:35:15,320 --> 00:35:18,032
the pilots report the engine
issue to the engineer.
665
00:35:18,324 --> 00:35:21,661
He came at around 4PM and got
the right generator online.
666
00:35:21,786 --> 00:35:24,996
Then at 4:30PM,
667
00:35:26,123 --> 00:35:28,458
the crew runs the engines
for 30 minutes.
668
00:35:29,710 --> 00:35:31,711
- 30 minutes?
669
00:35:32,547 --> 00:35:34,965
(narrator): Investigators
consider the impact
670
00:35:35,090 --> 00:35:38,135
of starting up engines filled
with snow and ice.
671
00:35:38,260 --> 00:35:41,556
- The heat from starting
those engines
672
00:35:41,681 --> 00:35:45,268
would most likely have
melted all the ice and snow
673
00:35:45,351 --> 00:35:47,228
in the upper chamber.
674
00:35:48,478 --> 00:35:50,731
- And then gravity takes over,
675
00:35:50,856 --> 00:35:52,400
and it all slides down,
676
00:35:52,525 --> 00:35:55,277
landing here right in the path
of the air intake.
677
00:35:55,360 --> 00:35:59,239
- Which means all that water
and slush
678
00:35:59,364 --> 00:36:01,367
would have frozen
into ice.
679
00:36:02,534 --> 00:36:04,327
(♪♪)
680
00:36:05,538 --> 00:36:07,956
(narrator): After the engines
were turned on,
681
00:36:08,039 --> 00:36:10,668
snow and ice inside
the upper chamber
682
00:36:10,793 --> 00:36:14,838
likely melted and slid down
to the air intake.
683
00:36:15,255 --> 00:36:18,134
When the engines then idled
for 30 minutes,
684
00:36:18,217 --> 00:36:20,302
cold air entered the intakes,
685
00:36:20,385 --> 00:36:24,014
refreezing the water
and slush into ice.
686
00:36:25,224 --> 00:36:26,809
- But is it enough?
687
00:36:27,684 --> 00:36:30,353
(narrator): Was there enough ice
inside the air intake
688
00:36:30,438 --> 00:36:33,481
to obstruct the airflow
by 78%?
689
00:36:33,858 --> 00:36:36,693
- What else happened
before the engines failed?
690
00:36:37,570 --> 00:36:41,949
- The last thing they do before
the engine failure
691
00:36:42,074 --> 00:36:44,577
is turn on the anti-icing
system.
692
00:36:48,748 --> 00:36:50,416
- Altitude?
693
00:36:50,541 --> 00:36:52,460
- 2200 feet.
694
00:36:52,585 --> 00:36:54,795
- Let's put the anti-icing on.
695
00:36:57,840 --> 00:36:59,175
- Anti-ice, both on.
696
00:36:59,257 --> 00:37:00,967
(plane humming)
697
00:37:01,427 --> 00:37:03,387
- And when the anti-icing
is turned on
698
00:37:03,471 --> 00:37:05,056
to clear the air intakes,
699
00:37:05,181 --> 00:37:09,143
these vanes would deploy,
obstructing the airflow.
700
00:37:10,811 --> 00:37:13,438
(♪♪)
701
00:37:14,148 --> 00:37:16,983
- When the anti-icing vane
operates,
702
00:37:17,108 --> 00:37:21,280
airflow is reduced
by 50%.
703
00:37:21,780 --> 00:37:24,742
(narrator): If accumulated
ice reduced the airflow
704
00:37:24,824 --> 00:37:26,994
by another 28%,
705
00:37:27,119 --> 00:37:30,164
it would explain why
the engines failed.
706
00:37:31,958 --> 00:37:36,045
- The total blockage
of the airflow is sufficient
707
00:37:36,128 --> 00:37:39,840
to cause the compressor to surge
708
00:37:39,965 --> 00:37:43,969
and the engine flaming out
and a complete loss of power.
709
00:37:44,302 --> 00:37:47,431
- We had two very well-qualified
crew on the day,
710
00:37:47,514 --> 00:37:50,351
and it was an alignment
of circumstances
711
00:37:50,476 --> 00:37:52,728
that they could not
see or foresee.
712
00:37:52,811 --> 00:37:55,398
(narrator): Captain Mason and
First Officer Dixon
713
00:37:55,481 --> 00:37:57,817
arrived at Edinburgh airport
long after
714
00:37:57,942 --> 00:37:59,943
the snowstorm had ended.
715
00:38:00,027 --> 00:38:01,362
- Anti-collision beacon.
716
00:38:01,487 --> 00:38:04,282
- Anti-collision beacon, on.
717
00:38:05,782 --> 00:38:09,369
- They had no idea that their
engines were filled with snow.
718
00:38:13,456 --> 00:38:15,876
- The snow had melted
from the fuselage.
719
00:38:17,920 --> 00:38:20,672
(wind gusting)
720
00:38:22,507 --> 00:38:24,302
- Start master armed.
721
00:38:24,427 --> 00:38:26,469
- Engine start sequence.
722
00:38:28,639 --> 00:38:30,766
(♪♪)
723
00:38:31,224 --> 00:38:33,476
- They took all the right
steps at take off.
724
00:38:34,103 --> 00:38:35,438
They did nothing wrong.
725
00:38:36,188 --> 00:38:38,940
- But what about after
the engines failed?
726
00:38:43,237 --> 00:38:44,487
(dramatic music)
(narrator): Could the pilots
727
00:38:44,572 --> 00:38:47,490
have found a way to save
their plane?
728
00:38:47,615 --> 00:38:48,742
- Airspeed?
729
00:38:48,867 --> 00:38:50,161
- 115 knots.
730
00:38:50,286 --> 00:38:52,288
- We can't relight
the engines.
731
00:38:52,371 --> 00:38:54,414
Prepare to ditch.
732
00:38:55,875 --> 00:38:57,918
(whirring)
733
00:39:01,380 --> 00:39:04,090
(sombre music)
734
00:39:05,384 --> 00:39:08,846
- This is the final
minute of the flight.
735
00:39:08,929 --> 00:39:12,182
(narrator): Investigators return
to the flight data
736
00:39:12,266 --> 00:39:15,436
to determine if the crew
followed proper procedures
737
00:39:15,561 --> 00:39:17,521
after losing engine power.
738
00:39:19,731 --> 00:39:22,443
- Once the engines failed,
the pilots needed to relight
739
00:39:22,568 --> 00:39:23,985
the engines to make it
to land.
740
00:39:24,070 --> 00:39:26,572
- Right, run a dual-engine
failure checklist.
741
00:39:28,699 --> 00:39:30,784
(whirring slows)
742
00:39:30,909 --> 00:39:32,827
- We have a double
engine failure.
743
00:39:33,119 --> 00:39:35,498
- Torque's at zero
on both engines.
744
00:39:37,666 --> 00:39:39,126
Dual-engine failure.
745
00:39:39,251 --> 00:39:41,211
(narrator): But the only
checklist available
746
00:39:41,336 --> 00:39:43,922
was for a single
engine failure.
747
00:39:47,217 --> 00:39:49,969
- Dropping fast from
1600 feet,
748
00:39:50,096 --> 00:39:52,014
Captain Mason probably knew that
he didn't have time
749
00:39:52,097 --> 00:39:53,599
to relight the engines.
750
00:39:55,101 --> 00:39:56,393
(Mason): Airspeed?
751
00:39:57,061 --> 00:39:58,561
(Dixon): 110 knots.
752
00:39:58,686 --> 00:40:01,148
- We can't relight the engines.
753
00:40:01,565 --> 00:40:04,235
- 1300 feet.
754
00:40:04,360 --> 00:40:06,445
110 knots.
755
00:40:07,947 --> 00:40:09,572
- They had no choice
but to ditch.
756
00:40:12,034 --> 00:40:13,869
(whirring)
757
00:40:13,952 --> 00:40:15,871
- Altitude.
758
00:40:15,954 --> 00:40:17,414
- 1200 hundred.
759
00:40:17,498 --> 00:40:19,083
- Prepare to ditch.
760
00:40:19,458 --> 00:40:21,876
(narrator): Did the pilots do
everything they could
761
00:40:21,960 --> 00:40:24,422
to ensure a successful
ditching?
762
00:40:25,088 --> 00:40:26,923
- Uh ditching,
ditching.
763
00:40:27,800 --> 00:40:30,719
There's no ditching procedure
for a dual-engine failure.
764
00:40:31,137 --> 00:40:33,556
- Ditching with power then.
765
00:40:33,847 --> 00:40:35,056
We don't have flaps.
766
00:40:35,141 --> 00:40:37,268
So, aiming for lowest
possible speed.
767
00:40:37,684 --> 00:40:40,103
- Without any engine power,
the hydraulic systems
768
00:40:40,228 --> 00:40:41,605
would not be operating.
769
00:40:42,356 --> 00:40:46,110
The hydraulics drive the flaps
which means he had to touch down
770
00:40:46,193 --> 00:40:49,237
at a higher speed than he would
like to do so.
771
00:40:49,530 --> 00:40:50,364
- As we get closer,
772
00:40:50,489 --> 00:40:52,867
I'll increase the pitch
to nine degrees.
773
00:40:53,324 --> 00:40:55,952
Anything I'm missing?
- No, sir.
774
00:40:56,871 --> 00:41:00,331
- Without flaps, the only way
you can reduce speed
775
00:41:00,458 --> 00:41:04,503
is to increase the angle pitch
of the aircraft
776
00:41:04,628 --> 00:41:05,753
prior to touch down.
777
00:41:07,797 --> 00:41:09,757
His actions were correct.
778
00:41:10,634 --> 00:41:12,844
- The Captain tried to reduce
the impact
779
00:41:12,969 --> 00:41:14,554
with the few resources
he had at hand.
780
00:41:14,679 --> 00:41:15,806
- Hmm.
781
00:41:16,347 --> 00:41:18,766
- You hope it kisses the surface
of the sea
782
00:41:18,851 --> 00:41:21,269
rather than thumping
into it.
783
00:41:21,978 --> 00:41:24,398
- Airspeed is 110 knots.
784
00:41:24,523 --> 00:41:27,025
- I'll get us as close
to shore as possible.
785
00:41:27,150 --> 00:41:29,235
(Learmount): The slower you
can go,
786
00:41:29,360 --> 00:41:32,197
the safer the ditching
is likely to be.
787
00:41:33,532 --> 00:41:36,994
- A successful ditching also
requires level wings on impact.
788
00:41:37,119 --> 00:41:40,121
They nearly pulled that off.
789
00:41:42,875 --> 00:41:45,085
(beeping)
790
00:41:45,210 --> 00:41:46,461
- Airspeed?
791
00:41:46,545 --> 00:41:48,088
- Airspeed is 88.
792
00:41:48,380 --> 00:41:51,050
- When the aircraft touched
the water surface,
793
00:41:51,175 --> 00:41:53,885
one wing was three degrees lower
than the other.
794
00:41:54,010 --> 00:41:56,096
That's a very,
very small amount.
795
00:41:57,222 --> 00:41:59,016
- From the time he identified
the problem
796
00:41:59,141 --> 00:42:01,184
to the moment the plane
hit the water,
797
00:42:01,309 --> 00:42:05,271
the Captain nailed every single
action correctly.
798
00:42:06,106 --> 00:42:08,733
(♪♪)
799
00:42:09,193 --> 00:42:11,027
- They were very professional,
800
00:42:11,152 --> 00:42:13,822
and they showed excellent
prioritization.
801
00:42:14,697 --> 00:42:19,036
The captain especially,
his experience clearly showed.
802
00:42:19,577 --> 00:42:22,121
- Brace, brace, brace.
(GPWS): Pull up, pull up.
803
00:42:25,708 --> 00:42:27,418
(crash)
804
00:42:30,255 --> 00:42:33,217
- I have immense admiration
for this crew,
805
00:42:33,342 --> 00:42:36,427
because they found problem
after problem,
806
00:42:36,554 --> 00:42:38,764
which they couldn't have
foreseen.
807
00:42:39,472 --> 00:42:44,018
They handled the situation
absolutely as well
808
00:42:44,103 --> 00:42:47,231
as any crew could possibly
have handled it.
809
00:42:48,773 --> 00:42:50,775
(water flowing)
810
00:42:53,945 --> 00:42:56,614
(narrator): This investigation
reveals that checklists
811
00:42:56,739 --> 00:43:00,119
for double engine failure
and ditching without power
812
00:43:00,244 --> 00:43:03,831
were missing from the Loganair
Operation Manual.
813
00:43:04,623 --> 00:43:06,875
(Robinson): The results
of this accident
814
00:43:06,958 --> 00:43:08,626
was the tragic loss
of two crew
815
00:43:08,751 --> 00:43:12,172
who had been doing their best
to follow procedures.
816
00:43:12,672 --> 00:43:15,425
(narrator): The airline also
didn't adequately reflect
817
00:43:15,550 --> 00:43:18,429
the manufacturer's advice
for protecting the engines'
818
00:43:18,512 --> 00:43:21,639
intakes during severe weather
conditions.
819
00:43:21,931 --> 00:43:25,768
- If the airline had, um,
followed the recommendations
820
00:43:25,893 --> 00:43:30,773
of the manufacturer and carried
onboard air intake bungs
821
00:43:30,898 --> 00:43:35,112
for the crew to use when
the weather conditions demanded,
822
00:43:35,195 --> 00:43:38,449
then this accident would never
have happened.
823
00:43:38,740 --> 00:43:42,286
The AAIB recommends that flight
crews are educated
824
00:43:42,411 --> 00:43:46,539
about the potential of ice
and snow buildup inside engines.
825
00:43:46,831 --> 00:43:49,251
- I think the most important
recommendation
826
00:43:49,335 --> 00:43:52,338
was that crews must be alerted
to the fact
827
00:43:52,463 --> 00:43:56,592
that there's a possibility
that snow would have built up
828
00:43:56,675 --> 00:43:59,594
in parts which are not
visible to them
829
00:43:59,677 --> 00:44:03,766
by simply looking through
the air intakes of the aircraft.
830
00:44:04,141 --> 00:44:06,518
- This was a very
regrettable accident.
831
00:44:07,478 --> 00:44:09,188
(Dunne): Their fate
had been sealed
832
00:44:09,313 --> 00:44:11,231
by an alignment of circumstances
833
00:44:11,356 --> 00:44:15,235
that whilst difficult to
recognize were avoidable.
834
00:44:16,277 --> 00:44:18,655
(plane whirring)
835
00:44:19,530 --> 00:44:21,492
(♪♪)
836
00:44:41,387 --> 00:44:43,554
Subtitling: difuze
62710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.