All language subtitles for Matlock s01e12 The Professor
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,840 --> 00:01:58,420
Which nobody can deny Which nobody can
deny For he's a jolly good fella
2
00:02:38,510 --> 00:02:40,090
Professor Tate, I've been applying
myself.
3
00:02:40,530 --> 00:02:43,170
Sometimes I'm happy to be proven wrong.
4
00:02:43,790 --> 00:02:44,850
Even about you.
5
00:02:45,850 --> 00:02:49,990
We've all been applying ourselves,
Professor, but your class, so
6
00:02:50,230 --> 00:02:51,590
hardly seems like work.
7
00:02:52,170 --> 00:02:56,650
If it's hardly like work, then you have
missed the true fascination.
8
00:02:58,330 --> 00:03:01,070
Professor, a nightcap.
9
00:03:01,330 --> 00:03:03,230
Oh, that's enough. No, no, no.
10
00:03:03,710 --> 00:03:07,250
Professor, now, tonight, tonight, you
can't order around these poor,
11
00:03:07,250 --> 00:03:10,410
students or your overworked teaching
assistants.
12
00:03:10,970 --> 00:03:15,130
Tonight, Professor, let us show you how
we really feel about you.
13
00:03:16,290 --> 00:03:23,130
Professor, you have no idea how
important you are to us or how you've
14
00:03:23,130 --> 00:03:24,130
our lives.
15
00:03:25,490 --> 00:03:26,490
Here's to you, sir.
16
00:03:34,170 --> 00:03:39,730
succumb to such blatant flattery, but
this time I'll make an exception.
17
00:03:40,190 --> 00:03:41,190
Here.
18
00:03:41,270 --> 00:03:45,090
Here's to all the good friends that I've
made here.
19
00:03:45,650 --> 00:03:46,650
Cheers.
20
00:03:49,350 --> 00:03:50,450
Ah, well.
21
00:03:51,270 --> 00:03:57,450
I think it is time for... I've actually
done it. Easy,
22
00:03:58,090 --> 00:03:59,470
easy. The party's just begun.
23
00:04:01,750 --> 00:04:03,230
It's okay. Now let's go.
24
00:05:36,270 --> 00:05:37,450
You blouse and drunk.
25
00:05:38,070 --> 00:05:39,150
You're going to pay for this.
26
00:05:39,950 --> 00:05:40,950
You're going to pay.
27
00:06:23,159 --> 00:06:25,860
Ben. Ben Matlock. Professor, take what
happened.
28
00:06:26,120 --> 00:06:30,200
What happened is they've got me locked
up in here like some common criminal.
29
00:06:30,640 --> 00:06:34,060
Well, Professor, if they think you've
committed a crime, they'll lock you up
30
00:06:34,060 --> 00:06:36,680
whether you're common or not. But I
haven't committed any crime.
31
00:06:37,180 --> 00:06:38,180
Not really.
32
00:06:38,700 --> 00:06:41,740
Professor, what are you doing here?
33
00:06:42,800 --> 00:06:48,700
I don't really know. They booked me for
driving under the influence of alcohol,
34
00:06:48,980 --> 00:06:50,740
minor property damage.
35
00:06:52,280 --> 00:06:54,100
Apparently, I struck a dog.
36
00:06:55,620 --> 00:06:57,220
Were you driving under the influence?
37
00:06:58,440 --> 00:07:00,780
Well, I had a few glasses of champagne.
38
00:07:02,020 --> 00:07:03,020
A few?
39
00:07:04,280 --> 00:07:06,880
I don't remember what happened, Ben, so
I can't.
40
00:07:08,920 --> 00:07:15,740
But obviously, all these charges are
mere allegations, and unless and until
41
00:07:15,740 --> 00:07:20,200
they are proven in a court of law, my
presumption of innocence remains intact.
42
00:07:23,210 --> 00:07:24,210
That's right.
43
00:07:26,010 --> 00:07:27,010
Hi, Frank.
44
00:07:27,850 --> 00:07:30,250
Ben, you're up early. Early bird gets
the worm.
45
00:07:30,730 --> 00:07:34,790
Frank, I'd like you to meet my law
professor from Harvard. Right now, he's
46
00:07:34,790 --> 00:07:38,870
visiting professor out here at Baxter.
Lieutenant Daniels, Professor Erskine
47
00:07:38,870 --> 00:07:39,870
Tate.
48
00:07:40,510 --> 00:07:43,330
You're the reason I missed breakfast,
Professor Tate.
49
00:07:43,590 --> 00:07:46,030
How's that, officer? I'll explain in my
office, Bill Nye.
50
00:07:47,230 --> 00:07:50,330
This is a report from Forensic State
that went over your vehicle.
51
00:07:50,710 --> 00:07:52,510
They found blood in human hair.
52
00:07:53,050 --> 00:07:56,850
On the front fender, that match sample's
taken from the victim. Also, fragments
53
00:07:56,850 --> 00:07:58,750
of a headlight glass taken from the
victim's clothing.
54
00:07:59,210 --> 00:08:03,690
Victim? Victim. Are you suggesting the
professor hit somebody?
55
00:08:03,990 --> 00:08:05,510
And ran, as in hit and run.
56
00:08:06,070 --> 00:08:07,070
That's impossible.
57
00:08:07,690 --> 00:08:11,190
I've never even had one citation for a
moving violation.
58
00:08:13,950 --> 00:08:14,950
Last night, sir.
59
00:08:15,400 --> 00:08:19,840
And about ten minutes after 11, one
James Donaldson, a postal employee, was
60
00:08:19,840 --> 00:08:23,560
down by a car at the intersection of
Central and 34th.
61
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
And guess what?
62
00:08:25,400 --> 00:08:29,580
It was Mr. Donaldson's hair and blood
that was found on Professor Tate's car.
63
00:08:31,460 --> 00:08:32,600
Here is the report.
64
00:08:37,679 --> 00:08:43,000
Well, surely you must know this is all
circumstantial, haven't you?
65
00:08:43,500 --> 00:08:44,600
Oh, really, Professor?
66
00:08:49,770 --> 00:08:55,810
Young man, I have forgotten more about
evidentiary procedure than you could
67
00:08:55,810 --> 00:08:56,810
possibly imagine.
68
00:08:56,970 --> 00:09:00,470
So you can save your intimidation for
somebody else.
69
00:09:01,090 --> 00:09:04,370
Frank, could I have a word with my
client?
70
00:09:07,310 --> 00:09:08,310
Okay, Ben.
71
00:09:12,170 --> 00:09:17,010
Professor, you're not in a classroom
now, so you're going to have to behave
72
00:09:17,010 --> 00:09:22,840
yourself. I did not hit anyone. This is
all circumstantial. And besides, he is
73
00:09:22,840 --> 00:09:25,320
offensive. He can be a lot worse than
that.
74
00:09:25,680 --> 00:09:29,360
Now, calm down unless you want to be the
oldest man in the Georgia State road
75
00:09:29,360 --> 00:09:30,360
gang.
76
00:09:30,680 --> 00:09:35,300
Frank, you know, the professor has a
point about circumstantiality. Now, if
77
00:09:35,300 --> 00:09:38,320
that's all you've got on him... Not
quite, Ben.
78
00:09:39,440 --> 00:09:40,440
Not quite.
79
00:09:41,180 --> 00:09:42,180
All right, gentlemen.
80
00:09:42,320 --> 00:09:44,440
Take your places in front of the numbers
on the floor.
81
00:09:44,760 --> 00:09:45,760
No talking.
82
00:09:47,140 --> 00:09:48,140
Face front.
83
00:09:48,820 --> 00:09:49,820
Good.
84
00:09:51,420 --> 00:09:52,940
Hello, Mr. Gaines. Over here.
85
00:09:54,920 --> 00:09:57,160
They can't see you, so point the
gentleman out for me, please.
86
00:09:58,940 --> 00:10:00,960
And take your time. I want to be sure.
87
00:10:23,600 --> 00:10:24,600
You are positive?
88
00:10:24,840 --> 00:10:27,440
Yeah. Well, thank you very much, sir.
89
00:10:30,280 --> 00:10:31,800
That's it, Charlie. You want to move him
out?
90
00:10:34,840 --> 00:10:38,840
All right, Ben. I'm booking your
brilliant legal mind for homicide.
91
00:10:54,220 --> 00:10:56,160
I shouldn't have done what they said. I
would have remembered.
92
00:10:57,000 --> 00:11:00,360
You've apparently forgotten everything I
ever taught you in my classes.
93
00:11:00,640 --> 00:11:04,420
Your approach is wrong. The defense must
develop its own attack.
94
00:11:04,820 --> 00:11:06,020
Questions like these.
95
00:11:06,300 --> 00:11:11,820
Was this street adequately lit? Was this
postman in a crosswalk? How was the
96
00:11:11,820 --> 00:11:12,819
victim dressed?
97
00:11:12,820 --> 00:11:16,800
Was there a causal connection between
the driving and the death?
98
00:11:17,340 --> 00:11:19,420
The DA's going to have some questions of
his own.
99
00:11:20,020 --> 00:11:21,180
Like, um...
100
00:11:21,680 --> 00:11:25,620
Why did your station wagon have traces
of the victim's clothing and blood on
101
00:11:25,620 --> 00:11:27,380
bumper? How much had you been drinking?
102
00:11:27,660 --> 00:11:31,180
Why is it you can't remember how your
car ended up on someone's lawn in the
103
00:11:31,180 --> 00:11:33,020
middle of the night? Questions like
that.
104
00:11:35,260 --> 00:11:36,520
Must you do that?
105
00:11:37,000 --> 00:11:38,000
Helps me think.
106
00:11:38,600 --> 00:11:41,340
I can't concentrate while you're playing
that thing.
107
00:11:42,160 --> 00:11:44,060
I can't concentrate without it.
108
00:11:46,840 --> 00:11:48,280
Matlock, if you please.
109
00:11:50,320 --> 00:11:51,660
Professor, this isn't a classroom.
110
00:11:52,360 --> 00:11:57,320
Young lady, I am trying to focus on the
issues at hand.
111
00:11:58,580 --> 00:12:02,720
You can call me Charlene, and the issue
at hand is whether or not you ran this
112
00:12:02,720 --> 00:12:05,760
man down. I did not run this man down.
113
00:12:06,060 --> 00:12:07,060
Are you sure?
114
00:12:10,320 --> 00:12:13,000
I... I...
115
00:12:18,440 --> 00:12:20,740
If you don't remember, how can you be so
certain?
116
00:12:21,620 --> 00:12:25,580
Your job is to defend me, young lady,
not lecture me.
117
00:12:27,340 --> 00:12:29,060
I would never presume to do that.
118
00:12:31,000 --> 00:12:32,520
I'll be in my office if you need me.
119
00:12:36,380 --> 00:12:38,720
Good thing she doesn't work for the D
.A., huh?
120
00:12:39,340 --> 00:12:40,340
Ben.
121
00:12:42,640 --> 00:12:46,160
I am terribly sorry about what happened
to that poor man.
122
00:12:47,370 --> 00:12:50,870
But somehow I would remember if I'd hit
someone.
123
00:12:53,430 --> 00:12:56,730
Everybody wants to believe that,
Erskine. Nobody more than I.
124
00:12:58,050 --> 00:12:59,810
Why don't you go home and get some
sleep?
125
00:13:00,870 --> 00:13:01,870
Yeah.
126
00:13:03,850 --> 00:13:08,250
And naturally, I won't discuss the case
with anyone.
127
00:13:08,630 --> 00:13:09,630
Good idea.
128
00:13:44,330 --> 00:13:46,410
He was your favorite professor, and I
ought to go easy on him.
129
00:13:47,450 --> 00:13:49,430
No, I think he deserved it.
130
00:13:49,850 --> 00:13:53,370
So I like the story about the mule. You
got to get his attention first.
131
00:13:54,110 --> 00:13:57,850
Now that you have it, maybe you can take
it a little easy. He's in a difficult
132
00:13:57,850 --> 00:14:01,370
position. Oh, I know, Daddy. It's just
that all my life I've heard what a
133
00:14:01,370 --> 00:14:02,450
wonderful teacher he was.
134
00:14:03,130 --> 00:14:05,410
He never told me he was such a pain.
135
00:14:07,090 --> 00:14:08,630
First can can sour on you.
136
00:14:10,790 --> 00:14:13,750
But without him, I would never have
gotten through law school.
137
00:14:14,120 --> 00:14:15,260
I tried to quit once.
138
00:14:15,980 --> 00:14:17,780
He threatened to beat the hell out of
me.
139
00:14:19,880 --> 00:14:20,880
I owe him a lot.
140
00:14:22,020 --> 00:14:24,820
Well, do you have any clues as to how to
defend him?
141
00:14:25,780 --> 00:14:26,780
Not yet.
142
00:14:28,800 --> 00:14:32,600
One thing brings the right chimes. I've
had dinner with him a few times.
143
00:14:33,100 --> 00:14:34,260
He's had a drink or two.
144
00:14:35,040 --> 00:14:37,980
He doesn't drive 20 miles an hour. It's
more like 10.
145
00:14:38,520 --> 00:14:42,120
According to the police report, whoever
hit that fellow is doing around 70.
146
00:14:42,640 --> 00:14:44,320
I think we should keep an open mind.
147
00:14:45,840 --> 00:14:46,840
Especially me.
148
00:14:48,020 --> 00:14:49,460
If it rings the right chimes.
149
00:15:16,840 --> 00:15:20,640
Yeah, I was just closing. Matter of
fact, I'd have been almost gone.
150
00:15:21,240 --> 00:15:23,120
Only a customer came in late.
151
00:15:23,440 --> 00:15:27,220
Yeah. Bus pulled up over there on the
corner. This guy gets off and starts
152
00:15:27,220 --> 00:15:28,220
across the road.
153
00:15:28,740 --> 00:15:31,740
Long come this blue station wagon going
like hell.
154
00:15:32,500 --> 00:15:35,300
Hits the guy and he lands over there.
155
00:15:37,580 --> 00:15:38,860
You saw the whole thing?
156
00:15:39,180 --> 00:15:40,340
Yeah, yeah, yeah.
157
00:15:41,220 --> 00:15:44,520
Standing right here, I ran over to help
him, but he was dead already.
158
00:15:45,320 --> 00:15:47,020
This customer, you think he's going to?
159
00:15:47,280 --> 00:15:51,020
How about the time I turned around, he
was gone. You know how some people don't
160
00:15:51,020 --> 00:15:52,020
like to get involved.
161
00:15:52,120 --> 00:15:53,240
Did you recognize him?
162
00:15:53,580 --> 00:15:54,620
No, not really.
163
00:15:54,820 --> 00:15:55,820
He left.
164
00:15:56,120 --> 00:15:59,200
But if he hadn't come in, oh, did I miss
the whole thing?
165
00:15:59,680 --> 00:16:02,900
Must have been terrible seeing a man get
hit like that.
166
00:16:03,740 --> 00:16:04,740
Oh, awful.
167
00:16:06,020 --> 00:16:07,400
Do I know you?
168
00:16:09,120 --> 00:16:10,680
We've never met.
169
00:16:12,460 --> 00:16:14,020
Could have sworn I'd seen you before.
170
00:16:14,560 --> 00:16:15,560
But you're not sure?
171
00:16:15,720 --> 00:16:17,140
A lot of folks come in here.
172
00:16:17,700 --> 00:16:18,700
That's what I thought.
173
00:16:24,040 --> 00:16:30,960
He finally found his hat, which was on
the piano, drank some more champagne and
174
00:16:30,960 --> 00:16:32,240
staggered out into the night.
175
00:16:32,440 --> 00:16:36,120
And that's the last you saw him that
night, Professor Williams? No, I saw him
176
00:16:36,120 --> 00:16:38,960
cross the parking lot, get into his car
and drive away.
177
00:16:39,900 --> 00:16:42,980
You mean that you saw that he was
intoxicated and you let him drive?
178
00:16:43,480 --> 00:16:46,300
Well, I tried to argue him out of it,
but I couldn't.
179
00:16:46,820 --> 00:16:48,200
He's a very stubborn man, you know.
180
00:16:48,520 --> 00:16:53,080
I heard him arguing with Mr. Billings.
He was trying to talk him out of another
181
00:16:53,080 --> 00:16:55,320
drink, but he insisted on having one.
182
00:16:55,680 --> 00:16:57,640
And about what time was this?
183
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
I'm not sure.
184
00:17:00,620 --> 00:17:02,860
But I know he was pretty drunk by the
time he finally left.
185
00:17:03,900 --> 00:17:07,839
I remember he didn't know where his hat
was, but it was right there on the
186
00:17:07,839 --> 00:17:09,079
piano, right in front of him.
187
00:17:09,359 --> 00:17:10,579
So you were there when he left?
188
00:17:12,260 --> 00:17:13,260
Oh, yeah.
189
00:17:13,450 --> 00:17:16,390
I remember he couldn't even find his
hat, and it was right in front of his
190
00:17:17,210 --> 00:17:18,950
Really? Yeah, on the piano.
191
00:17:20,010 --> 00:17:24,390
Then we walked him outside, figuring
maybe, you know, the fresh air would
192
00:17:24,390 --> 00:17:25,530
him. Who's we?
193
00:17:26,109 --> 00:17:27,109
Me and Mr. Billings.
194
00:17:28,610 --> 00:17:30,790
Did you see him get into his car?
195
00:17:31,210 --> 00:17:32,210
Yeah.
196
00:17:32,590 --> 00:17:33,590
Anybody else see him?
197
00:17:34,130 --> 00:17:37,010
The guard in the parking lot. You must
have seen him. Why is that?
198
00:17:37,830 --> 00:17:40,230
Well, I mean, he was there on duty.
199
00:17:51,660 --> 00:17:52,960
Where's the cream for my coffee?
200
00:17:53,700 --> 00:17:57,060
They didn't have any real cream. Just
some of that white oily stuff in the
201
00:17:57,060 --> 00:17:57,799
little container.
202
00:17:57,800 --> 00:18:00,560
You know I like cream in my coffee. I'm
sorry, Professor.
203
00:18:01,380 --> 00:18:03,720
Look, I can't drink this without cream.
204
00:18:04,440 --> 00:18:06,060
Make you feel better if I don't drink
mine?
205
00:18:06,960 --> 00:18:07,960
Morning, Ben.
206
00:18:08,100 --> 00:18:09,100
Morning, Tyler.
207
00:18:09,320 --> 00:18:12,420
There's those police forensics reports
on the Tate case.
208
00:18:13,340 --> 00:18:15,780
If you ask me, it's open, shut, and
locked up.
209
00:18:16,100 --> 00:18:18,460
Look at it. Am I right or am I right?
Ask him.
210
00:18:18,660 --> 00:18:19,660
Who him?
211
00:18:19,680 --> 00:18:20,680
Professor Tate.
212
00:18:21,160 --> 00:18:23,340
This is Tyler Hudson, our investigator.
213
00:18:24,060 --> 00:18:27,520
Naturally, Professor, when I referred to
the case as being open and shut and
214
00:18:27,520 --> 00:18:30,100
locked up, I was just referring to the
prevailing theory.
215
00:18:30,440 --> 00:18:34,020
And, as you know, disproving prevailing
theories is the name of our game.
216
00:18:34,800 --> 00:18:36,360
Does he always talk this much?
217
00:18:36,840 --> 00:18:37,840
Yeah.
218
00:18:38,320 --> 00:18:41,520
We're just checking the bus schedule,
clocking some of the arrivals. Most of
219
00:18:41,520 --> 00:18:43,440
them seem to be on time. Was the bus
late that night?
220
00:18:43,800 --> 00:18:45,600
Matter of fact, it was. Ten minutes
late.
221
00:18:47,340 --> 00:18:48,820
Victim was a postal employee.
222
00:18:49,550 --> 00:18:52,710
That was his regular bus that let him
off at this corner every night at 11 o
223
00:18:52,710 --> 00:18:55,230
'clock. Except... Except the night he
was killed.
224
00:18:55,490 --> 00:18:57,530
The bus was ten minutes late.
225
00:18:58,350 --> 00:18:59,350
So what?
226
00:19:00,670 --> 00:19:02,870
Tell him about the second eyewitness.
227
00:19:03,270 --> 00:19:05,150
I was coming to that, Professor.
228
00:19:09,170 --> 00:19:13,030
Tyler, is there anything in the police
report about a second eyewitness?
229
00:19:13,250 --> 00:19:15,110
No. Well, there was one.
230
00:19:15,670 --> 00:19:18,890
Pulled into that gas station, then
pulled out after the man was hit.
231
00:19:19,230 --> 00:19:22,490
I'd sure like to talk to him. Ben, I
don't mean to tell you your business,
232
00:19:22,490 --> 00:19:24,430
in this case, one eyewitness is enough.
233
00:19:25,090 --> 00:19:26,090
Let's go.
234
00:19:27,290 --> 00:19:28,290
Where are we going?
235
00:19:29,550 --> 00:19:30,750
See a man about a doll.
236
00:19:32,670 --> 00:19:33,710
Nobody at home.
237
00:19:37,810 --> 00:19:38,830
There's a tire track.
238
00:19:39,030 --> 00:19:40,290
Yeah, the car stopped right here.
239
00:19:41,610 --> 00:19:42,610
Yeah, it just stopped.
240
00:19:43,610 --> 00:19:45,030
I mean, there's no skid marks.
241
00:19:45,310 --> 00:19:47,970
The man's supposed to be speeding. Why
didn't he just run into the house?
242
00:19:48,210 --> 00:19:49,179
You know, I don't know.
243
00:19:49,180 --> 00:19:50,180
Neither do I.
244
00:19:51,520 --> 00:19:57,100
Did the forensic report say anything
about hair or traces of the dog on the
245
00:19:57,260 --> 00:20:00,460
No, just human hair, human blood. This
could be significant.
246
00:20:00,680 --> 00:20:04,100
The police may have just missed it. I
need to talk to that other witness.
247
00:20:04,340 --> 00:20:05,340
Well, what do you got for me?
248
00:20:05,760 --> 00:20:10,180
Well, the gas station attendant said he
is driving a red 86 Chevy Camaro.
249
00:20:10,420 --> 00:20:11,420
Got a license plate number?
250
00:20:11,460 --> 00:20:12,259
He didn't get it.
251
00:20:12,260 --> 00:20:14,640
Oh, well, that's no problem. There's
only about a half a million of those
252
00:20:14,640 --> 00:20:18,480
scattered throughout the country. It has
chrome valve covers and side pipes.
253
00:20:19,020 --> 00:20:22,100
Gas station attendant knows his car,
says there can't be many of them.
254
00:20:23,100 --> 00:20:24,500
Check the custom shop.
255
00:20:24,740 --> 00:20:25,740
I got you.
256
00:20:31,500 --> 00:20:32,540
What are we going to do?
257
00:20:33,540 --> 00:20:34,600
We do nothing.
258
00:20:35,760 --> 00:20:36,920
We stonewall.
259
00:20:37,240 --> 00:20:38,500
You lied to us.
260
00:20:39,100 --> 00:20:43,000
You told us we were going to side swipe
a bus and get tossed out of school. You
261
00:20:43,000 --> 00:20:44,000
never said anything about...
262
00:20:44,160 --> 00:20:44,979
killing anybody.
263
00:20:44,980 --> 00:20:46,100
It was an accident.
264
00:20:46,320 --> 00:20:50,440
It was no accident. You set this whole
thing up. You knew all along. You used
265
00:20:50,440 --> 00:20:51,440
us. Shut up.
266
00:20:52,540 --> 00:20:53,540
Now, it's too late.
267
00:20:54,820 --> 00:20:58,680
The only thing that will save your neck
is if Tate is convicted.
268
00:21:01,920 --> 00:21:04,280
I started barging in, but I did have one
last question.
269
00:21:04,580 --> 00:21:05,580
Oh, yes, of course.
270
00:21:06,800 --> 00:21:11,520
Um, now, originally there were a dozen
students at the party. That's right.
271
00:21:12,910 --> 00:21:14,150
Why did the others leave?
272
00:21:14,670 --> 00:21:16,430
They all had papers to complete.
273
00:21:17,850 --> 00:21:19,310
And you two had finished yours?
274
00:21:19,710 --> 00:21:20,710
Oh, yes.
275
00:21:21,570 --> 00:21:23,270
No wonder they're your star students.
276
00:21:24,110 --> 00:21:26,250
Well, thank you.
277
00:21:44,330 --> 00:21:48,350
And then when I came into Billings'
office, they all looked very, very
278
00:21:48,610 --> 00:21:51,610
I heard them arguing about something as
I came down the hall, but I couldn't
279
00:21:51,610 --> 00:21:52,610
quite make out what it was.
280
00:21:53,030 --> 00:21:54,030
What else?
281
00:21:54,210 --> 00:21:55,850
Oh, not much.
282
00:21:56,050 --> 00:21:59,350
Oh, I did interview the campus security
guard who said that he saw Tate leave.
283
00:22:00,970 --> 00:22:02,330
Did he get a good look at him?
284
00:22:02,590 --> 00:22:03,429
Not really.
285
00:22:03,430 --> 00:22:04,690
He's about 50 yards away.
286
00:22:05,550 --> 00:22:08,570
He did say that Professor Wave
goodnight.
287
00:22:09,730 --> 00:22:10,910
We're 50 yards away?
288
00:22:11,750 --> 00:22:13,030
Yeah. Why?
289
00:22:14,090 --> 00:22:15,910
Did he say whether or not he had on his
glasses?
290
00:22:17,610 --> 00:22:18,630
Actually, he said he wasn't.
291
00:22:21,130 --> 00:22:23,590
Erskine can't see 50 yards without his
glasses.
292
00:22:27,370 --> 00:22:28,370
So what do you think?
293
00:22:30,830 --> 00:22:33,070
I don't think the professor was driving
that car.
294
00:22:49,200 --> 00:22:52,500
We've been subpoenaed. Well, of course
you have. You're a witness. What about
295
00:22:52,500 --> 00:22:53,740
you? Well, not yet.
296
00:22:54,100 --> 00:22:55,540
But I'm sure they'll get around to it.
297
00:22:57,480 --> 00:22:58,480
Excuse me.
298
00:22:59,040 --> 00:23:00,040
Excuse me.
299
00:23:01,400 --> 00:23:03,200
I'm looking for Professor Tate's office.
300
00:23:03,480 --> 00:23:04,159
Mr. Matlock?
301
00:23:04,160 --> 00:23:05,440
That's right. James Billings.
302
00:23:05,760 --> 00:23:07,700
This is Eric Lane and Wesley Wallace.
303
00:23:07,940 --> 00:23:09,280
Oh, yes, yes, yes.
304
00:23:09,660 --> 00:23:10,940
So which way is his office?
305
00:23:11,180 --> 00:23:12,340
Well, he hasn't been in recently.
306
00:23:12,620 --> 00:23:14,680
Oh, I know. He asked me to pick up a few
things for him.
307
00:23:15,020 --> 00:23:18,140
Well, if you have the time, we'd like to
hear about the case.
308
00:23:21,230 --> 00:23:22,490
You sure I'm not interrupting?
309
00:23:22,750 --> 00:23:24,070
Oh, not at all. Oh.
310
00:23:25,750 --> 00:23:30,430
You know, Erskine's been after me to
come over here and lecture.
311
00:23:30,830 --> 00:23:33,950
I just never found the time to tell you
the truth. I don't know what I'd say.
312
00:23:34,310 --> 00:23:36,530
Just what is your line of defense?
313
00:23:37,930 --> 00:23:43,830
Well, I've always felt that the wrong
Holmes is taught in law school.
314
00:23:44,390 --> 00:23:47,230
It ought to be Sherlock, not Oliver
Wendell.
315
00:23:50,280 --> 00:23:54,000
The most important thing he ever said,
if you eliminate the impossible,
316
00:23:54,340 --> 00:23:58,940
whatever's left, no matter how
improbable, must be the truth. How would
317
00:23:58,940 --> 00:23:59,940
apply to the Tate case?
318
00:24:00,880 --> 00:24:05,800
Well, first off, I'd try to touch on
things that don't add up, like the fact
319
00:24:05,800 --> 00:24:09,880
that his car never actually hit the
dump, why the car stopped where it did,
320
00:24:09,940 --> 00:24:15,000
things like that. I'd try to raise the
question in the jury's mind that maybe,
321
00:24:15,140 --> 00:24:18,160
just maybe, Professor Tate wasn't
driving the car at all.
322
00:24:19,180 --> 00:24:20,980
He was identified in the lineup.
323
00:24:21,260 --> 00:24:25,360
Oh, I know. I know. And he was seen
leaving the party. The campus guard said
324
00:24:25,360 --> 00:24:29,280
waved to him from 50 yards away. Hell,
Erskine can't see 50 yards. He wouldn't
325
00:24:29,280 --> 00:24:30,280
have waved.
326
00:24:31,420 --> 00:24:32,420
Fascinating.
327
00:24:32,880 --> 00:24:37,280
Yeah, well, if I can prove that, then
I'll get into the improbable. But what's
328
00:24:37,280 --> 00:24:38,239
that?
329
00:24:38,240 --> 00:24:40,060
Oh, I haven't narrowed that down yet.
330
00:24:40,440 --> 00:24:43,760
But let's speculate, just for the
purpose of conjecture.
331
00:24:46,940 --> 00:24:48,260
There was a conspiracy.
332
00:24:49,900 --> 00:24:50,960
What kind of conspiracy?
333
00:24:51,400 --> 00:24:55,460
Well, let's say for whatever reason, the
three of you wanted to get rid of
334
00:24:55,460 --> 00:24:56,460
Professor Tate.
335
00:24:56,900 --> 00:24:57,900
What?
336
00:25:01,600 --> 00:25:07,040
Just for the purposes of discussion,
let's see if I can build a case on
337
00:25:07,040 --> 00:25:11,500
supposition. Now, my daughter
interviewed the three of you, and you
338
00:25:11,500 --> 00:25:12,820
recalled the same details.
339
00:25:13,140 --> 00:25:18,440
Now, it's very difficult to get
eyewitnesses, three, to recall the same
340
00:25:18,920 --> 00:25:22,700
unless they've been coached. But as
lawyers, they're already trained in
341
00:25:22,700 --> 00:25:24,760
observing and recalling.
342
00:25:25,060 --> 00:25:27,160
Of course, of course, of course, of
course.
343
00:25:27,560 --> 00:25:31,900
But if I were to start with that
thought, that the three of you wanted to
344
00:25:31,900 --> 00:25:34,980
rid of Professor Tate, then I'd have to
raise certain questions.
345
00:25:35,480 --> 00:25:39,740
For instance, what if you drugged his
champagne?
346
00:25:40,700 --> 00:25:45,740
What if one of you put on his hat and
coat, walked to the car, waved goodnight
347
00:25:45,740 --> 00:25:46,740
to the guard?
348
00:25:47,340 --> 00:25:51,080
What if you then drove around to the
back and the other two brought Professor
349
00:25:51,080 --> 00:25:55,860
Tate to the car? And you drove that car
to the intersection and waited for that
350
00:25:55,860 --> 00:25:56,860
bus to show up.
351
00:25:57,520 --> 00:25:59,060
What if the bus was late?
352
00:26:00,100 --> 00:26:05,660
Then one of you would have to drive
across to the service station and keep
353
00:26:05,660 --> 00:26:10,020
owner there so that he didn't go home.
Stayed open so that he could be that all
354
00:26:10,020 --> 00:26:11,020
-important eyewitness.
355
00:26:11,220 --> 00:26:12,420
Things like that.
356
00:26:14,800 --> 00:26:15,820
It's just conjecture.
357
00:26:16,180 --> 00:26:19,960
Well, I know you've got more important
things to do than to listen to me, so
358
00:26:19,960 --> 00:26:20,960
I'll see you in court.
359
00:26:21,040 --> 00:26:23,680
Where did you say the professor's
office? Oh, it's the third door on the
360
00:26:23,960 --> 00:26:24,960
Thank you.
361
00:26:33,560 --> 00:26:34,560
Morning, Ben.
362
00:26:34,900 --> 00:26:38,260
Hi, Lloyd. This is a tough one for you.
You think you know someone, you find out
363
00:26:38,260 --> 00:26:38,999
you don't.
364
00:26:39,000 --> 00:26:40,000
I know him.
365
00:26:41,300 --> 00:26:42,079
Morning, Lloyd.
366
00:26:42,080 --> 00:26:43,080
Hope you're prepared.
367
00:26:43,470 --> 00:26:44,670
Hi. Where's the professor?
368
00:26:45,010 --> 00:26:46,430
Oh, Erskine's late for everything.
369
00:26:46,910 --> 00:26:47,910
Larry.
370
00:26:49,610 --> 00:26:51,070
I'm keeping an open mind.
371
00:26:52,570 --> 00:26:55,130
Ben, I've got good news. Yeah.
372
00:26:55,350 --> 00:26:57,690
Sutterfield versus the state of
Missouri.
373
00:26:58,050 --> 00:27:02,290
I've almost forgotten about this case,
but it has an important precedent in it.
374
00:27:02,450 --> 00:27:06,430
Erskine. And don't let me have about
Hammerville versus Young.
375
00:27:06,650 --> 00:27:11,290
Erskine. And more importantly, Wilson
versus Davenport. Erskine.
376
00:27:11,610 --> 00:27:12,610
Okay.
377
00:27:14,960 --> 00:27:18,820
This is not moot court at Harvard. This
is a jury trial.
378
00:27:19,240 --> 00:27:22,660
I'm bringing a bunch of case law in here
to confuse this jury.
379
00:27:22,900 --> 00:27:25,580
You'll be up the creek without a shadow
of a paddle.
380
00:27:25,780 --> 00:27:26,840
Save it for appeal.
381
00:27:34,000 --> 00:27:36,860
It's that bad, isn't it? I'd practice
looking innocent.
382
00:27:43,880 --> 00:27:46,000
It's nice to see I have a curing thing.
383
00:27:46,220 --> 00:27:47,960
No, they wouldn't miss this in the
world.
384
00:27:49,360 --> 00:27:50,360
Yep.
385
00:27:51,580 --> 00:27:52,580
Gang's all here.
386
00:27:53,680 --> 00:27:54,680
Mr.
387
00:27:55,660 --> 00:27:59,660
Gaines, you heard the creature break,
and then what? Then I saw the man get
388
00:27:59,660 --> 00:28:03,880
of the car and look down at the guy he
hit and jump back in and drove off.
389
00:28:04,560 --> 00:28:06,520
Can you identify that man that drove
off?
390
00:28:07,600 --> 00:28:08,600
Yes, I believe so.
391
00:28:09,220 --> 00:28:11,340
If he's in this courtroom, would you
please point him out?
392
00:28:12,720 --> 00:28:14,460
It looked like Mr.
393
00:28:15,040 --> 00:28:16,040
Tate.
394
00:28:16,420 --> 00:28:17,420
Indicating the defendant.
395
00:28:20,200 --> 00:28:21,200
No further questions.
396
00:28:22,160 --> 00:28:26,760
Your Honor, before I examine my next
witness, I'd like to move that Mr.
397
00:28:26,760 --> 00:28:28,560
Wallace be excluded from the courtroom.
398
00:28:29,960 --> 00:28:30,960
Granted.
399
00:28:31,380 --> 00:28:33,840
Mr. Wallace, would you wait outside,
please?
400
00:29:03,880 --> 00:29:05,020
Why don't you go inside and watch the
show?
401
00:29:05,880 --> 00:29:07,400
I'm a witness in this case.
402
00:29:09,140 --> 00:29:11,600
You are a witness in Ben Matlock's case?
403
00:29:11,840 --> 00:29:12,840
Yeah.
404
00:29:13,380 --> 00:29:19,180
That man is a devil in the courtroom. I
have seen him cut up witnesses like a
405
00:29:19,180 --> 00:29:20,180
surgeon.
406
00:29:20,440 --> 00:29:21,980
How do you know so much about him?
407
00:29:23,140 --> 00:29:25,020
He ruined my brother's life.
408
00:29:26,840 --> 00:29:27,840
How?
409
00:29:28,000 --> 00:29:29,080
He sent him up.
410
00:29:29,560 --> 00:29:31,960
And for all things, perjury.
411
00:29:40,680 --> 00:29:47,620
Now, Mr. Gaines, you were standing here
that night, and the accident took place
412
00:29:47,620 --> 00:29:49,520
over here. Is that correct?
413
00:29:49,840 --> 00:29:50,900
Yes, it is. Huh.
414
00:29:53,940 --> 00:30:00,880
Mr. Gaines, the man who got out of the
car, what was he wearing?
415
00:30:01,200 --> 00:30:02,220
A trench coat and hat.
416
00:30:02,420 --> 00:30:05,780
When you identified Professor Tate in
the lineup, what was he wearing? A
417
00:30:05,780 --> 00:30:06,780
coat and tweed hat.
418
00:30:06,980 --> 00:30:08,200
Did you recognize him?
419
00:30:09,060 --> 00:30:10,060
No.
420
00:30:10,720 --> 00:30:17,180
So, would you say that we have clearly
established that someone wearing a
421
00:30:17,180 --> 00:30:18,840
coat and a tweed hat got out of that
car?
422
00:30:19,100 --> 00:30:21,280
Objection. Calls for supposition.
423
00:30:21,620 --> 00:30:22,579
Your Honor.
424
00:30:22,580 --> 00:30:23,580
Sustained.
425
00:30:24,820 --> 00:30:29,700
The record already shows the witness
said it looked like Mr.
426
00:30:29,900 --> 00:30:30,900
Tate.
427
00:30:30,960 --> 00:30:34,400
Now, what time do you close up at night?
428
00:30:34,800 --> 00:30:35,800
11 o 'clock.
429
00:30:36,260 --> 00:30:40,040
But the accident took place at 10
minutes past 11. Why were you late
430
00:30:40,629 --> 00:30:41,629
Objection. Relevancy.
431
00:30:42,070 --> 00:30:44,790
Your Honor, I am about to establish
relevancy.
432
00:30:45,570 --> 00:30:46,570
Overruled.
433
00:30:46,770 --> 00:30:47,770
Proceed, Mr. Matlock.
434
00:30:51,890 --> 00:30:57,050
Why were you open late, Mr. Gaines? As I
was closing, a man came in. His engine
435
00:30:57,050 --> 00:30:58,410
was conking out, so I took a look.
436
00:30:58,690 --> 00:31:02,730
Oh, so you and the driver of this car
saw the accident? Well, I don't know
437
00:31:02,730 --> 00:31:06,850
he saw. I ran into the streets to see
about the guy who was hit.
438
00:31:07,280 --> 00:31:10,140
I turned around and yelled to the man in
the car to call for help.
439
00:31:10,580 --> 00:31:11,580
He took off.
440
00:31:12,280 --> 00:31:13,580
Could you identify this man?
441
00:31:14,460 --> 00:31:15,460
No, sir.
442
00:31:16,780 --> 00:31:21,580
Was there anything special about the car
that would enable you to recognize it
443
00:31:21,580 --> 00:31:24,440
again? Yeah. Yeah, it was an 86 Chevy
with side pipes.
444
00:31:24,820 --> 00:31:26,540
Have you seen the car since that night?
445
00:31:26,840 --> 00:31:27,840
Yes, sir, I have.
446
00:31:27,940 --> 00:31:28,940
Where was that?
447
00:31:29,260 --> 00:31:32,160
It was in a student parking lot out at
the university.
448
00:31:34,140 --> 00:31:35,460
What's the license plate number?
449
00:31:40,990 --> 00:31:41,990
RME 339.
450
00:31:42,870 --> 00:31:47,470
Would you please tell the court who took
you to the university to identify that
451
00:31:47,470 --> 00:31:48,470
car?
452
00:31:48,990 --> 00:31:49,990
You did.
453
00:31:52,810 --> 00:31:57,110
So just because my brother hung in with
his buddies, he's now doing 20 years.
454
00:31:57,430 --> 00:31:59,670
I went up to see him one time and I
haven't been back since.
455
00:32:00,330 --> 00:32:02,090
Why? I was too painful, man.
456
00:32:02,620 --> 00:32:06,980
The boy had lost 20 pounds. Someone had
bit off part of his ear. All his hair
457
00:32:06,980 --> 00:32:11,020
fell out. He had chewed his fingernails
down to the knuckle. It is pitiful what
458
00:32:11,020 --> 00:32:15,260
jail will do to a person, and all
because of perjury. Wesley Wallace?
459
00:32:19,380 --> 00:32:20,380
Man.
460
00:32:39,950 --> 00:32:46,750
Mr. Wallace, after Professor Tate's
birthday party, did you drive directly
461
00:32:47,210 --> 00:32:49,370
No. I gave Mr.
462
00:32:49,570 --> 00:32:54,390
Billings and Eric Lane rides to their
apartments, and then I drove home and
463
00:32:54,390 --> 00:32:54,949
to bed.
464
00:32:54,950 --> 00:32:57,790
You didn't stop anywhere else? No, sir.
Not for food or gas?
465
00:32:58,150 --> 00:32:59,650
What kind of car do you drive?
466
00:33:00,070 --> 00:33:01,070
86 Chevy.
467
00:33:01,570 --> 00:33:06,550
With those special side pipes? Yeah.
License plate RME339?
468
00:33:06,850 --> 00:33:07,850
Yeah.
469
00:33:08,680 --> 00:33:13,800
Mr. Wallace, you're currently finishing
your third year of law school, is that
470
00:33:13,800 --> 00:33:14,920
correct? Yes, I am.
471
00:33:15,740 --> 00:33:19,620
Then you're aware that giving false
testimony under oath is a serious crime.
472
00:33:20,740 --> 00:33:27,040
Yes. Mr. Wallace, we've just heard
testimony that it was, in fact, your car
473
00:33:27,040 --> 00:33:29,300
pulled into that gas station the night
of the accident.
474
00:33:30,260 --> 00:33:34,640
Your car has been positively identified
by Mr. Gaines. Now...
475
00:33:35,080 --> 00:33:38,440
I'm going to give you an opportunity to
reconsider your testimony.
476
00:33:55,060 --> 00:33:56,940
What were you doing in that gas station?
477
00:33:57,440 --> 00:33:58,980
My engine was misfiring.
478
00:33:59,680 --> 00:34:04,960
So it just happened. that you rolled
into this gas station 15 miles from home
479
00:34:04,960 --> 00:34:08,639
the exact same moment somebody ran down
the victim. Yes. Why didn't you come
480
00:34:08,639 --> 00:34:09,639
forward as an eyewitness?
481
00:34:09,880 --> 00:34:12,000
I didn't want to testify against
Professor Tate.
482
00:34:15,320 --> 00:34:16,980
So you perjured yourself?
483
00:34:18,980 --> 00:34:20,460
Risked ruining your career?
484
00:34:20,780 --> 00:34:25,280
Yes. Ran a strong possibility of going
to jail, all for Professor Tate? Yes.
485
00:34:25,719 --> 00:34:26,739
That's very noble.
486
00:34:27,280 --> 00:34:31,920
Except we have you to thank for the
eyewitness testimony against Professor
487
00:34:32,420 --> 00:34:36,040
Isn't it true that gas station was
closing when you rolled in there? Yes.
488
00:34:36,250 --> 00:34:39,590
Isn't it true that had you not gone in
there, the gas station attendant would
489
00:34:39,590 --> 00:34:42,870
have been gone and would not have seen
the hit and run? I suppose so. Isn't it
490
00:34:42,870 --> 00:34:46,230
true that you lied to this court because
you were part of a conspiracy to frame
491
00:34:46,230 --> 00:34:49,550
Professor Tate? No. Isn't it true that
that particular night the victim's bus
492
00:34:49,550 --> 00:34:52,870
was late and you had to improvise some
way to keep the gas station attendant
493
00:34:52,870 --> 00:34:56,850
there so he could see somebody dressed
like Professor Tate? Get out of that
494
00:34:57,190 --> 00:34:58,190
Objection.
495
00:34:58,590 --> 00:35:00,870
Assumes facts, not in evidence. Calls
for speculation.
496
00:35:02,450 --> 00:35:03,450
Sustained.
497
00:35:10,920 --> 00:35:16,960
Mr. Wallace, unless you tell the truth
now,
498
00:35:17,080 --> 00:35:23,320
you will never be able to walk into a
courtroom as long as you live
499
00:35:23,320 --> 00:35:27,920
without shame for what will happen to
Professor Tate here.
500
00:35:29,280 --> 00:35:35,600
It's dishonorable, if indeed, for a man
like Professor Tate to be convicted of a
501
00:35:35,600 --> 00:35:36,600
crime he did not commit.
502
00:35:37,720 --> 00:35:38,720
Now...
503
00:35:40,400 --> 00:35:43,320
Who was driving that car the night of
the murder?
504
00:35:53,260 --> 00:35:54,360
Professor Tate.
505
00:36:09,100 --> 00:36:10,100
No further questions.
506
00:36:11,460 --> 00:36:12,460
Mr. Burgess?
507
00:36:14,580 --> 00:36:15,840
No questions, Your Honor.
508
00:36:17,000 --> 00:36:19,320
Court will recess until 2 .30.
509
00:36:21,300 --> 00:36:23,820
Really think this was a conspiracy?
510
00:36:24,520 --> 00:36:27,240
Yes. They did it? Yes.
511
00:36:28,720 --> 00:36:30,280
Why didn't you tell me?
512
00:36:31,820 --> 00:36:35,680
Professor, I didn't want you grading me
on my theory.
513
00:36:36,280 --> 00:36:37,540
Just my results.
514
00:36:40,010 --> 00:36:41,030
I flunked the course.
515
00:36:43,570 --> 00:36:44,630
I misread him.
516
00:36:46,950 --> 00:36:49,290
Ben, you did get it out in the open.
517
00:36:51,690 --> 00:36:55,590
Well, I guess we better go hit the book.
518
00:37:00,210 --> 00:37:03,290
Mr. Lane, do you recognize this paper?
519
00:37:06,010 --> 00:37:09,570
Yes, I do. That's my thesis for
Professor Tate's class on...
520
00:37:09,950 --> 00:37:10,950
Right to attorney.
521
00:37:10,970 --> 00:37:12,030
You wrote this paper?
522
00:37:12,470 --> 00:37:15,050
Yes. Oh, and I see you have an A.
Congratulations.
523
00:37:15,650 --> 00:37:19,350
Thank you. It must be particularly
gratifying to you since your transcript
524
00:37:19,350 --> 00:37:22,390
that your academic record was, well,
much lower.
525
00:37:22,990 --> 00:37:24,830
I've been applying myself.
526
00:37:25,550 --> 00:37:28,550
That's certainly true. I mean, you were
on the verge of flunking out last
527
00:37:28,550 --> 00:37:29,590
semester, isn't that so?
528
00:37:31,750 --> 00:37:32,750
Yes.
529
00:37:34,830 --> 00:37:38,470
You'll notice on this thesis of yours
that I've marked a few passages in red,
530
00:37:38,550 --> 00:37:41,230
and I was wondering if you wouldn't mind
reading the first of these out loud.
531
00:37:45,410 --> 00:37:49,970
For the most part, and with only a
paucity of exceptions, primarily the
532
00:37:49,970 --> 00:37:54,630
states, the extension of right to
counsel was desultory prior to 1932.
533
00:37:55,390 --> 00:37:59,490
Not until the Supreme Court's decision
in Powell versus the state of Alabama
534
00:37:59,490 --> 00:38:01,890
it clear that pro forma appearance by
counsel...
535
00:38:04,200 --> 00:38:06,640
Mr. Lane, isn't this the exact wording
in your thesis?
536
00:38:07,900 --> 00:38:08,900
Yes.
537
00:38:10,240 --> 00:38:13,540
I've been reading Justice Smith's
dissenting opinion in State of Alabama
538
00:38:13,660 --> 00:38:14,880
Jenkins, 1937.
539
00:38:17,280 --> 00:38:20,800
Can you explain why your paper is
identical to the published opinion of
540
00:38:20,800 --> 00:38:21,800
Smith's?
541
00:38:22,540 --> 00:38:25,400
No. Isn't it true that you plagiarized
your paper?
542
00:38:25,880 --> 00:38:28,900
I don't know. Isn't it true that you
plagiarized several other papers as
543
00:38:28,920 --> 00:38:32,060
And before you answer, let me tell you
that we've checked and we found where
544
00:38:32,060 --> 00:38:33,060
you've copied them from.
545
00:38:33,210 --> 00:38:35,170
Think very carefully before you answer.
546
00:38:43,430 --> 00:38:46,090
Isn't it true that your papers are
plagiarized?
547
00:38:57,150 --> 00:38:58,570
Yes, it's true.
548
00:39:00,280 --> 00:39:02,720
Who graded these papers which were
responsible for keeping you in law
549
00:39:02,800 --> 00:39:04,140
They were for Professor Tate's class.
550
00:39:04,420 --> 00:39:07,620
Ah, but you know that Professor Tate
does not grade his own papers. Who
551
00:39:07,620 --> 00:39:09,040
these papers for Professor Tate?
552
00:39:15,400 --> 00:39:16,400
Mr. Billings.
553
00:39:21,620 --> 00:39:22,620
No further questions.
554
00:39:24,400 --> 00:39:28,460
Mr. Burgess, I have no questions of this
witness, Your Honor.
555
00:39:30,030 --> 00:39:31,030
You may step down.
556
00:39:33,230 --> 00:39:38,410
Your Honor, we call James Billings to
the stand.
557
00:39:39,130 --> 00:39:43,990
Mr. Billings, when did you first meet
Professor Tate?
558
00:39:44,730 --> 00:39:48,210
At the beginning of last semester when
he took over the Halvern Chair of Law.
559
00:39:48,570 --> 00:39:51,250
And you specifically asked to be his
teaching assistant?
560
00:39:51,510 --> 00:39:52,149
That's right.
561
00:39:52,150 --> 00:39:55,790
You must have been honored when he
accepted you for that position. Yes, I
562
00:39:57,910 --> 00:39:58,910
Oh, by the way,
563
00:39:59,970 --> 00:40:02,270
Is that your real name, Billings?
564
00:40:02,890 --> 00:40:03,890
Yes, of course.
565
00:40:04,930 --> 00:40:05,930
It was never changed?
566
00:40:06,950 --> 00:40:08,950
Well, actually, it was changed when I
was quite young.
567
00:40:09,930 --> 00:40:11,210
My mother changed our name.
568
00:40:11,950 --> 00:40:13,410
It was originally Blaine.
569
00:40:15,370 --> 00:40:16,370
I see.
570
00:40:16,710 --> 00:40:17,790
Why did she do that?
571
00:40:18,710 --> 00:40:22,350
I don't know what her reasons were, Mr.
Matlock. My mother never confided in me.
572
00:40:22,370 --> 00:40:23,910
I was only seven years old at the time.
573
00:40:24,170 --> 00:40:27,910
Your Honor, Mr. Matlock seems to be on
another one of his patented fishing
574
00:40:27,910 --> 00:40:29,820
expeditions. That's right, Your Honor.
575
00:40:30,180 --> 00:40:33,060
And if you'll bear with me a moment or
two, I'm going to reel in a big one.
576
00:40:33,620 --> 00:40:35,580
Very well, but please come to the point.
577
00:40:35,960 --> 00:40:36,960
Yes, sir.
578
00:40:37,100 --> 00:40:37,879
Now, Mr.
579
00:40:37,880 --> 00:40:42,100
Billings, or Blaine, your mother changed
your name.
580
00:40:42,440 --> 00:40:43,440
Where was your father?
581
00:40:44,500 --> 00:40:45,500
He was dead.
582
00:40:46,800 --> 00:40:48,840
Under what circumstances did he die?
583
00:40:50,720 --> 00:40:51,720
He committed suicide.
584
00:40:54,280 --> 00:40:57,760
Would you tell the jury what
precipitated that act?
585
00:41:01,740 --> 00:41:04,000
I was very young. I really don't
remember.
586
00:41:07,200 --> 00:41:13,040
Isn't it true that several high -ranking
officials in your father's bank were
587
00:41:13,040 --> 00:41:14,140
found guilty of fraud?
588
00:41:14,660 --> 00:41:20,200
Yes, I believe so. Isn't it also true
that the banker most culpable was a vice
589
00:41:20,200 --> 00:41:22,840
president named Arthur Blaine who killed
himself?
590
00:41:23,360 --> 00:41:29,000
Yes. And didn't you blame the special
prosecutor brought in to try the case?
591
00:41:29,340 --> 00:41:32,740
Didn't you blame that man, Erskine Tate,
for the death of your father? No.
592
00:41:33,580 --> 00:41:35,080
Why didn't you tell him who you were?
593
00:41:35,740 --> 00:41:39,020
Because it would have been embarrassing
to Professor Tate and to me if I had
594
00:41:39,020 --> 00:41:40,020
broached the subject.
595
00:41:40,180 --> 00:41:41,880
Besides, it was a long time ago.
596
00:41:45,260 --> 00:41:47,760
Revenge is a dish that tastes better
cold, isn't it?
597
00:41:50,360 --> 00:41:51,360
I wouldn't know.
598
00:41:53,260 --> 00:41:58,980
Mr. Billings, isn't it true that you
knew...
599
00:41:59,210 --> 00:42:03,150
that students Wallace and Lane had
plagiarized their paper.
600
00:42:03,370 --> 00:42:05,950
No. But you're something of a legal
scholar.
601
00:42:06,230 --> 00:42:07,370
But I still didn't spot it.
602
00:42:07,730 --> 00:42:10,990
Instead of throwing them out of school,
you forced them to go along with your
603
00:42:10,990 --> 00:42:13,970
plan to drug Professor Tate and frame
him for murder.
604
00:42:15,670 --> 00:42:21,710
Mr. Matlock, you know as well as I do
that none of this has any basis in fact.
605
00:42:23,250 --> 00:42:24,250
I know this.
606
00:42:25,430 --> 00:42:27,510
I know you killed an innocent man.
607
00:42:27,900 --> 00:42:30,140
to satisfy your warped need for revenge.
608
00:42:30,440 --> 00:42:31,540
Objection! Sustained.
609
00:42:31,760 --> 00:42:36,060
Your Honor, at this time I'll ask the
court's indulgence for that unusual but
610
00:42:36,060 --> 00:42:38,340
vital witness in this case we discussed
in chambers.
611
00:42:38,580 --> 00:42:42,020
Your Honor, the prosecution restates its
objection for the record.
612
00:42:42,800 --> 00:42:43,800
So noted.
613
00:42:44,280 --> 00:42:45,280
Proceed.
614
00:42:47,380 --> 00:42:51,340
I ask Messrs. Wallace and Lane to stand
and Mr. Billings to step down.
615
00:42:51,560 --> 00:42:53,780
Your Honor, it's essential to our case.
616
00:42:54,660 --> 00:42:55,660
Step down.
617
00:43:20,590 --> 00:43:23,650
Mr. Billings, do you recognize that dog?
618
00:43:36,670 --> 00:43:40,270
No. It was thought the dog was hit by
Professor Tate's car.
619
00:43:40,850 --> 00:43:45,270
But when the forensics people went over
the car, they found traces of human
620
00:43:45,270 --> 00:43:48,270
hair, human blood, but no traces from
the dog.
621
00:43:49,390 --> 00:43:51,390
What would you deduce from that, Mr.
Billings?
622
00:43:51,910 --> 00:43:52,910
I wouldn't.
623
00:43:53,030 --> 00:43:56,510
Well, obviously, the dog was not hit by
Professor Tate's car.
624
00:43:57,430 --> 00:44:00,990
Apparently, somebody beat the dog with
something. You wouldn't have any idea
625
00:44:00,990 --> 00:44:01,649
with what.
626
00:44:01,650 --> 00:44:03,390
No. You know what I think?
627
00:44:03,830 --> 00:44:08,830
I think you drove that car up on that
long, the dog came for you, and you beat
628
00:44:08,830 --> 00:44:11,030
that dog with probably a tire iron.
629
00:44:11,290 --> 00:44:14,190
This animal can't testify in the
traditional sense.
630
00:44:15,050 --> 00:44:18,070
But I don't think he's forgotten who
beat him savagely.
631
00:44:18,570 --> 00:44:21,070
And left him for dead beside Professor
Tate's car.
632
00:44:23,130 --> 00:44:24,029
Stop him!
633
00:44:24,030 --> 00:44:25,730
Didn't you beat this dog senseless?
634
00:44:26,070 --> 00:44:29,290
Yes! Get him away from me! Isn't it you
and Professor Tate's car?
635
00:44:29,830 --> 00:44:32,170
Yes! Wait! Don't answer the question.
636
00:44:36,850 --> 00:44:42,550
Will the defendant please rise?
637
00:44:45,610 --> 00:44:47,310
Has the jury reached a verdict?
638
00:44:49,290 --> 00:44:52,270
Your Honor, we find the defendant not
guilty.
639
00:44:54,130 --> 00:44:55,270
Court is adjourned.
640
00:44:58,130 --> 00:44:59,130
Good work, Al.
641
00:44:59,430 --> 00:45:00,430
Again.
642
00:45:00,730 --> 00:45:02,650
I told you, never any doubt.
643
00:45:02,950 --> 00:45:04,670
That was quite a stunt you pulled.
644
00:45:05,190 --> 00:45:06,230
That wasn't a stunt.
645
00:45:06,490 --> 00:45:08,770
That's the same dog, a trained attack
dog.
646
00:45:09,130 --> 00:45:12,310
If Billings hadn't hit him when he had,
he'd never walked out of that yard.
647
00:45:13,310 --> 00:45:14,610
Son of a gun.
648
00:45:15,750 --> 00:45:18,710
Well, I guess I ought to thank you. I
suppose you ought.
649
00:45:20,430 --> 00:45:21,930
I'll settle for a handshake.
49798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.