Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,083 --> 00:02:32,958
Hi.
2
00:02:45,750 --> 00:02:47,666
-Hey, babe.
-Hey, you're late.
3
00:02:47,750 --> 00:02:49,250
I know. A lot going on at the site.
4
00:02:49,333 --> 00:02:50,333
-Hey, Jerome.
-Hi.
5
00:02:50,625 --> 00:02:51,541
Hi.
6
00:02:52,041 --> 00:02:52,916
All right?
7
00:02:53,375 --> 00:02:55,125
-Well...?
-Yeah, things are moving along.
8
00:02:57,125 --> 00:03:00,125
But I think we're definitely 50,000
over budget.
9
00:03:00,208 --> 00:03:02,708
Don't worry. Dad's right behind you.
10
00:03:04,250 --> 00:03:05,416
And...
11
00:03:07,583 --> 00:03:10,208
Würzburg registry office has written.
They...
12
00:03:10,291 --> 00:03:11,125
One, two, down.
13
00:03:11,208 --> 00:03:13,958
They need a notary certification
if I don't appear in person.
14
00:03:14,000 --> 00:03:15,208
What does that mean?
15
00:03:15,291 --> 00:03:18,833
That means... Even with an express
courier, it'll take about two weeks.
16
00:03:18,916 --> 00:03:20,000
What?
17
00:03:21,083 --> 00:03:22,750
-Hey, Jerome!
-I'm sorry.
18
00:03:22,833 --> 00:03:24,625
-It's okay. I'll see to her.
-I'm fine.
19
00:03:24,708 --> 00:03:26,541
-Want a glass of water?
-Give us a moment.
20
00:03:26,625 --> 00:03:27,625
Are you okay?
21
00:03:28,375 --> 00:03:31,791
We can't postpone it.
We've already sent out invitations.
22
00:03:31,875 --> 00:03:35,083
-I'm sorry.
-I don't know how you could fuck it up.
23
00:03:35,750 --> 00:03:39,750
We're getting married in three weeks.
Don't worry about it. I'm sorry.
24
00:03:40,833 --> 00:03:42,000
Don't fret.
25
00:03:42,708 --> 00:03:43,791
Where's your guard?
26
00:03:46,875 --> 00:03:48,458
Come on. Come on.
27
00:04:20,000 --> 00:04:21,333
I happened to be in the area.
28
00:04:23,125 --> 00:04:24,125
Hey...
29
00:04:24,208 --> 00:04:28,083
And of course I just had to bring you
a classic gourmet meal in person.
30
00:04:37,958 --> 00:04:38,958
Are you stupid?
31
00:04:39,458 --> 00:04:40,750
Here at the airport?
32
00:04:40,833 --> 00:04:42,916
That is Hungarian lamb,
raw salami sausage.
33
00:04:43,000 --> 00:04:45,625
Dogs can't smell anything else with it.
I researched it.
34
00:04:45,708 --> 00:04:47,333
-Researched it?
-Yeah.
35
00:04:47,958 --> 00:04:52,333
Olfactorily, it is absolutely impossible,
Stefan.
36
00:04:52,416 --> 00:04:57,250
Olfactorily, my ass! Nowadays, dogs
can sniff out a gram in a ton of coffee!
37
00:04:58,791 --> 00:04:59,791
What are you doing?
38
00:05:01,333 --> 00:05:04,041
What are you doing? Are you crazy?
39
00:05:06,208 --> 00:05:07,458
Stop it, they're watching.
40
00:05:11,333 --> 00:05:12,333
Stefan, hey...
41
00:05:12,833 --> 00:05:15,958
It's always just you
and your goddamn paranoia.
42
00:05:16,000 --> 00:05:17,583
-Me and my paranoia?
-Yeah.
43
00:05:17,666 --> 00:05:19,791
Listen, that was my very last piece
of Sharaz.
44
00:05:19,875 --> 00:05:23,041
All you can get on the streets
is that genetically modified Haze shit.
45
00:05:23,125 --> 00:05:24,333
I can't smoke that stuff!
46
00:05:24,416 --> 00:05:28,625
Do you know that an ex-pat in Dubai
recently got ten years for one gram?
47
00:05:28,708 --> 00:05:30,125
-Stop it...
-One gram!
48
00:05:30,208 --> 00:05:33,250
One gram, right.
But look, we are not in Dubai. We--
49
00:05:33,333 --> 00:05:36,666
Any idea what kind of badass secret
service they have? If they find out--
50
00:05:36,750 --> 00:05:38,458
Secret service? What are you on about?
51
00:05:38,541 --> 00:05:40,625
They'll find out if I have any hassle
with drugs
52
00:05:40,708 --> 00:05:42,416
and I might not get back
in the country.
53
00:05:44,166 --> 00:05:45,375
Boy, oh, boy...
54
00:05:48,041 --> 00:05:50,416
-Finest organic Sharaz.
-I'm sorry, okay?
55
00:05:50,500 --> 00:05:52,625
-Hand-rubbed. From the Atlas mountains.
-Sorry!
56
00:06:45,583 --> 00:06:48,916
I hate it when you make me sound
so conservative,
57
00:06:49,000 --> 00:06:53,625
but as long as you're living
under my roof, you'll do as I say!
58
00:06:53,708 --> 00:06:56,125
-Then I'll move out.
-That I'd love to see!
59
00:06:56,208 --> 00:06:57,208
Hi!
60
00:06:57,791 --> 00:06:59,708
Oh... Stefan!
61
00:06:59,791 --> 00:07:01,166
Hey, Sabine. All right?
62
00:07:02,208 --> 00:07:04,000
-Hello.
-How long has it been?
63
00:07:04,375 --> 00:07:06,250
I don't know.
You'd started studying again.
64
00:07:06,333 --> 00:07:09,166
That long ago...?
How long are you staying?
65
00:07:09,250 --> 00:07:12,000
-Just to the day after tomorrow.
-Kai was so looking forward to it.
66
00:07:12,083 --> 00:07:15,208
I know, but I'm so tied up with work
and the wedding preparations--
67
00:07:15,291 --> 00:07:17,875
I'd love to have come,
but I have to go on a training course.
68
00:07:17,958 --> 00:07:18,875
Oh, okay.
69
00:07:18,958 --> 00:07:21,208
Darling... what was that all about?
70
00:07:21,291 --> 00:07:23,791
He still hasn't done anything
about his internship.
71
00:07:24,291 --> 00:07:25,791
You said you'd have a word with him.
72
00:07:25,875 --> 00:07:27,750
Yes, of course.
73
00:07:28,166 --> 00:07:30,333
-Puberty...
-Has his father shown up again?
74
00:07:30,416 --> 00:07:32,916
No, he's hanging out on Goa
like the stereotyped pothead.
75
00:07:33,000 --> 00:07:36,875
But it's not a problem. Sabine sometimes
has a bit of that teacher attitude.
76
00:07:36,958 --> 00:07:39,916
She doesn't understand
how to talk to young people nowadays.
77
00:07:40,875 --> 00:07:42,166
Yo, Jon Boy!
78
00:07:45,583 --> 00:07:47,333
-Whassup?
-Hey!
79
00:07:48,291 --> 00:07:50,916
-You remember Stefan?
-Hi, Jonathan.
80
00:07:51,958 --> 00:07:54,416
Yeah... Yeah, come in.
81
00:07:55,000 --> 00:07:55,875
Whassup?
82
00:07:58,166 --> 00:07:59,166
Hey.
83
00:08:01,250 --> 00:08:02,166
Yo.
84
00:08:02,958 --> 00:08:04,750
-You've grown.
-Yeah.
85
00:08:04,833 --> 00:08:07,375
-It's nice in here.
-Yo, Big Boy.
86
00:08:08,791 --> 00:08:11,500
Hey, boss, I've got to have
a quick word with you again.
87
00:08:11,583 --> 00:08:13,875
Mom asked me to talk
about the internship.
88
00:08:13,958 --> 00:08:18,333
Look, you know, I'm the last person
to want to give out any counselling.
89
00:08:19,125 --> 00:08:21,041
But you have to do this internship crap.
90
00:08:22,500 --> 00:08:24,916
And I know you think
"internship, shminternship"...
91
00:08:25,875 --> 00:08:27,041
But let me say one thing.
92
00:08:28,125 --> 00:08:31,041
They won't let you sit your final exams.
They won't.
93
00:08:31,125 --> 00:08:34,582
And I know you definitely
couldn't care less at the moment.
94
00:08:35,041 --> 00:08:38,541
And normally I'm the very last person
to say "YOLO", aren't I?
95
00:08:38,625 --> 00:08:40,291
-Right?
-Right.
96
00:08:40,375 --> 00:08:42,082
But look, what is meant to happen?
97
00:08:42,166 --> 00:08:45,250
Just imagine you don't dribble
your way through in the end. What then?
98
00:08:45,333 --> 00:08:48,625
You'll spend the rest of your shitty life
cooped up in here? Bitch, please!
99
00:08:49,958 --> 00:08:51,333
Let your hair down.
100
00:08:52,791 --> 00:08:53,916
Be a player.
101
00:08:55,833 --> 00:08:56,916
Swag?
102
00:09:00,375 --> 00:09:01,916
-Swag.
-Safe.
103
00:09:05,083 --> 00:09:06,208
Well?
104
00:09:07,375 --> 00:09:09,000
-Everything's cool.
-Really?
105
00:09:09,500 --> 00:09:10,333
Yeah.
106
00:09:11,000 --> 00:09:13,250
He's writing his application now.
107
00:09:20,458 --> 00:09:22,625
-And Dubai is cool?
-Yeah.
108
00:09:22,708 --> 00:09:25,166
There's a crazy energy about the country.
Really.
109
00:09:25,250 --> 00:09:27,666
And the sea and the endless sunshine.
It's great.
110
00:09:27,750 --> 00:09:30,416
-But you're not a lawyer anymore?
-No.
111
00:09:30,500 --> 00:09:32,500
I'm now a CEO at Yasemin's father's firm.
112
00:09:32,583 --> 00:09:33,583
CEO!
113
00:09:33,666 --> 00:09:35,541
One of the biggest investors in the UAE.
114
00:09:38,000 --> 00:09:39,875
I would have liked to have met her.
115
00:09:39,958 --> 00:09:41,458
I'll show you a photo. Wait.
116
00:09:43,375 --> 00:09:44,375
There she is.
117
00:09:46,291 --> 00:09:47,166
And here...
118
00:09:48,833 --> 00:09:49,708
Wait.
119
00:09:50,708 --> 00:09:52,583
-Is that your flat?
-Yeah.
120
00:09:53,916 --> 00:09:54,833
Outrageous!
121
00:09:54,916 --> 00:09:57,958
That's just a cheap
79-cent photo montage app.
122
00:09:58,458 --> 00:10:01,541
"I-Stereotypical-Happy-Yuppie-Couple"
it's called. Right, Stefan?
123
00:10:04,375 --> 00:10:05,291
Cheers.
124
00:10:05,916 --> 00:10:09,416
I'm going to bed.
Have fun with your old-timers' revival.
125
00:10:09,500 --> 00:10:13,375
We won't be much longer. We'll down
another two or three six-packs, then...
126
00:10:14,125 --> 00:10:16,125
We're downing six-packs?
127
00:10:16,208 --> 00:10:17,375
I don't smoke dope anymore.
128
00:10:18,041 --> 00:10:20,208
-I forgot to tell you, didn't I?
-Yeah.
129
00:10:20,291 --> 00:10:22,458
I don't smoke dope anymore
because of Jon.
130
00:10:24,333 --> 00:10:27,083
You know, Jon's getting to an age now...
131
00:10:27,166 --> 00:10:28,416
Role model.
132
00:10:28,500 --> 00:10:31,500
Yeah, role model. I understand. Respect.
133
00:10:31,583 --> 00:10:34,541
You can still have fun without drugs.
Right?
134
00:10:38,541 --> 00:10:40,208
-Okay.
-Okay.
135
00:10:40,291 --> 00:10:43,166
You stay here and make sure
Sabine doesn't come...
136
00:10:49,791 --> 00:10:51,583
-Hey, Kai.
-What?
137
00:10:51,958 --> 00:10:54,500
Just leave it be.
I can't stay up long anyway.
138
00:10:54,583 --> 00:10:57,583
Hey, man, this is the only evening
we have together.
139
00:10:57,666 --> 00:10:59,750
I have to be at the registry office
at eight.
140
00:10:59,833 --> 00:11:01,000
You still can be.
141
00:11:07,791 --> 00:11:09,291
All right, come on.
142
00:11:41,125 --> 00:11:44,166
THE POLISH CURSE
143
00:11:46,750 --> 00:11:47,916
Lommbock?
144
00:11:49,500 --> 00:11:50,375
Yeah.
145
00:11:51,625 --> 00:11:53,583
I'm mainly doing Vietnamese now...
146
00:11:54,208 --> 00:11:55,750
and there's this island there.
147
00:11:57,083 --> 00:11:59,166
But the island is in Indonesia.
148
00:11:59,250 --> 00:12:01,125
It was too much effort
to put up a new sign.
149
00:12:01,208 --> 00:12:02,500
And it's written with a K.
150
00:12:02,583 --> 00:12:05,041
And you're giving a geography lesson now,
are you?
151
00:12:05,125 --> 00:12:06,625
They're both still here?
152
00:12:08,166 --> 00:12:09,083
Yeah.
153
00:12:10,666 --> 00:12:12,166
Guys, look who's here.
154
00:12:13,791 --> 00:12:15,000
It's Stefan.
155
00:12:15,083 --> 00:12:16,875
Shut up, you fucking cunt!
156
00:12:17,291 --> 00:12:18,625
Frank, keep calm...
157
00:12:18,708 --> 00:12:20,708
-His Tourette's is getting worse.
-Asshole!
158
00:12:20,791 --> 00:12:22,875
Smoking dope is still the only thing
that helps.
159
00:12:22,958 --> 00:12:23,875
Cunt!
160
00:12:27,000 --> 00:12:29,250
Oh, you've really changed things round.
161
00:12:29,333 --> 00:12:33,375
Yeah, the Public Health Department caused
some hassle because of the old kitchen.
162
00:12:34,166 --> 00:12:38,500
And five years ago, I completely changed
the whole concept of the business.
163
00:12:38,833 --> 00:12:42,000
First Thai
because Thai was the new Italian
164
00:12:42,083 --> 00:12:45,458
and now Vietnamese
because Vietnamese is the new Thai.
165
00:12:45,541 --> 00:12:46,583
Oh, okay.
166
00:12:48,250 --> 00:12:50,333
-Doing the "gourmet" service again?
-No.
167
00:12:50,958 --> 00:12:52,625
That's too hot for me to handle now.
168
00:12:55,458 --> 00:12:56,875
Is business good?
169
00:12:58,833 --> 00:13:03,000
No. Shit! Sabine has been on at me
for months to close it down.
170
00:13:03,416 --> 00:13:04,791
Things not so good between you?
171
00:13:06,083 --> 00:13:09,083
No idea. Recently,
she doesn't seem happy with anything.
172
00:13:09,958 --> 00:13:13,416
Then she says
I don't look at her as a woman anymore.
173
00:13:14,291 --> 00:13:16,916
What she's failing to do, like all women,
174
00:13:17,583 --> 00:13:22,291
is to look at it
from an evolutionary point of view...
175
00:13:22,375 --> 00:13:25,208
You mean the Stone Age.
Men go hunting, women stay in the cave.
176
00:13:25,291 --> 00:13:27,500
Stefan, don't give me
that popular science crap!
177
00:13:27,625 --> 00:13:31,083
This isn't pearls of wisdom from marriage
guidance counsellors or such shit.
178
00:13:31,166 --> 00:13:33,833
I'm talking about facts. Empirical...
179
00:13:33,916 --> 00:13:35,000
-Okay.
-...facts.
180
00:13:35,083 --> 00:13:36,000
Okay.
181
00:13:36,083 --> 00:13:40,000
Look at this genetically modified Haze
shit. It's against the laws of nature.
182
00:13:40,666 --> 00:13:42,166
-Where was I?
-The Stone Age.
183
00:13:42,250 --> 00:13:45,083
Yeah, so the fact is, and you know this,
184
00:13:45,166 --> 00:13:47,375
humanity is descended from aliens.
185
00:13:47,458 --> 00:13:48,333
Really?
186
00:13:49,916 --> 00:13:51,250
I didn't know.
187
00:13:53,333 --> 00:13:57,333
What did you think then? Explain to me
how, within a few thousand years,
188
00:13:57,416 --> 00:14:00,708
suddenly a Homo sapiens
develops from a prosimian ape?
189
00:14:00,791 --> 00:14:02,708
-Yeah, it--
-No, Stefan. No.
190
00:14:03,000 --> 00:14:04,750
The missing link. You understand?
191
00:14:05,750 --> 00:14:09,958
These aliens... Incidentally, they were
extremely advanced intellectually.
192
00:14:10,000 --> 00:14:12,583
How else could they have managed
interstellar space travel?
193
00:14:12,666 --> 00:14:13,583
Obviously.
194
00:14:13,666 --> 00:14:17,083
So, a few hundred years ago,
these aliens land on Earth.
195
00:14:17,916 --> 00:14:20,416
And, to begin with,
were probably extremely disappointed
196
00:14:20,500 --> 00:14:23,583
because apart from a few prosimian apes
and a few sabre-toothed tigers,
197
00:14:23,666 --> 00:14:25,000
not much was going on.
198
00:14:25,250 --> 00:14:29,541
They think to themselves, "Hey, we've
flown for 100 light years through space
199
00:14:29,625 --> 00:14:31,791
and if we can't build
any trade relationships
200
00:14:31,875 --> 00:14:33,958
or exchange modern technologies here,
201
00:14:34,375 --> 00:14:37,791
then let's just fuck our way
around the place."
202
00:14:41,583 --> 00:14:43,583
And following the motto,
"Dumb fucks good,"
203
00:14:43,666 --> 00:14:45,750
these aliens then had a fantastic time
204
00:14:45,833 --> 00:14:48,916
with these certainly dim
but constantly horny primates
205
00:14:49,000 --> 00:14:51,416
and then flew back to Alpha Centauri.
206
00:14:52,375 --> 00:14:54,375
And who emerged from this whole business?
207
00:14:54,458 --> 00:14:55,458
No idea.
208
00:14:57,166 --> 00:14:59,333
-I don't know.
-We did, Stefan. We did.
209
00:15:00,541 --> 00:15:01,791
Humanity.
210
00:15:05,625 --> 00:15:07,541
Listen, through our veins...
211
00:15:09,375 --> 00:15:12,083
Alien as well as ape blood
flows through our veins,
212
00:15:12,750 --> 00:15:18,375
which explains both our intellectual
side and our physical urges.
213
00:15:19,375 --> 00:15:20,708
You understand?
214
00:15:20,791 --> 00:15:25,166
Sympathicus, Antipathicus, Yin, Yang,
Luke Skywalker and Darth Vader,
215
00:15:25,250 --> 00:15:28,541
the whole tragedy of human existence!
216
00:15:33,416 --> 00:15:36,208
Do you understand where I'm going
with this conversation?
217
00:15:36,291 --> 00:15:37,458
Not really.
218
00:15:40,750 --> 00:15:42,083
The main thrust of it is,
219
00:15:43,000 --> 00:15:44,750
in all probability,
220
00:15:45,208 --> 00:15:50,375
there is somewhat more alien blood
than ape blood flowing through my veins.
221
00:15:50,458 --> 00:15:52,708
Which explains exactly why,
on the one hand,
222
00:15:52,791 --> 00:15:54,958
I'm maybe a bit cleverer than most people,
223
00:15:55,000 --> 00:15:57,625
but on the other hand,
and Sabine doesn't understand this...
224
00:15:59,083 --> 00:16:02,333
...I'm just not that keen on sex.
225
00:16:06,750 --> 00:16:10,250
It could also be because for 25 years
you've consumed a vast amount of cannabis.
226
00:16:10,333 --> 00:16:11,500
Could well be.
227
00:16:28,250 --> 00:16:30,000
Turn this goddamn thing off!
228
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
Have another drag.
You can't do this anymore.
229
00:16:57,083 --> 00:16:58,041
Scholl!
230
00:16:58,541 --> 00:16:59,625
And he scores!
231
00:17:01,750 --> 00:17:04,458
Mehmet Scholl!
232
00:17:51,791 --> 00:17:53,375
That gear is wicked, man!
233
00:17:56,833 --> 00:18:01,000
We should make our way home slowly.
The registry office is only open till 12.
234
00:18:01,083 --> 00:18:02,375
Relax.
235
00:18:07,875 --> 00:18:09,750
-Did you notice that?
-What?
236
00:18:11,500 --> 00:18:13,791
-That I'm speaking Polish.
-Yeah, of course.
237
00:18:16,458 --> 00:18:19,166
But the weird thing is,
I can't speak Polish and neither can you.
238
00:18:19,250 --> 00:18:22,583
That's down to this genetically modified
Haze shit.
239
00:18:23,833 --> 00:18:26,375
There's nothing else on the street now
apart from this crap.
240
00:18:26,458 --> 00:18:29,375
Allegedly, it's a special variety
from the Tatra Mountains
241
00:18:29,458 --> 00:18:31,583
with a THC-content of over 25%
or some such shit.
242
00:18:35,250 --> 00:18:36,958
It's also called "the Polish curse".
243
00:18:39,916 --> 00:18:41,333
"Polish curse."
244
00:18:49,625 --> 00:18:51,625
But we could have one more, couldn't we?
245
00:18:52,250 --> 00:18:54,083
You can always have one more.
246
00:19:22,166 --> 00:19:23,958
-How are you, darling?
-What?
247
00:19:25,291 --> 00:19:27,541
Sorry, babe. The reception is so bad here.
248
00:19:28,916 --> 00:19:31,125
-Are you okay?
-Yeah, but why didn't you answer?
249
00:19:31,666 --> 00:19:34,875
Sorry, babe.
The network here is a complete disaster.
250
00:19:34,958 --> 00:19:38,666
I've got meetings all day and I go outall the time because I'm worried.
251
00:19:38,750 --> 00:19:40,250
Yeah, sorry. Sorry, babe.
252
00:19:40,333 --> 00:19:41,750
Have you got the certificate?
253
00:19:42,958 --> 00:19:43,875
Stefan?
254
00:19:43,958 --> 00:19:48,166
Yeah, I was just at the town hall.
Everything went smoothly.
255
00:19:48,250 --> 00:19:50,583
You sound so strange.Can we FaceTime quickly?
256
00:19:50,666 --> 00:19:52,250
-No.
-Why not?
257
00:19:52,333 --> 00:19:55,250
The reception here is really bad.
We're deep in the countryside.
258
00:19:55,333 --> 00:19:56,958
They only have... 4G here.
259
00:19:57,750 --> 00:20:00,916
Reception... so bad... I... later, babe!
260
00:20:01,583 --> 00:20:05,583
-You still thinking about the concept?
-Yeah. ...course. Bye, babe.
261
00:20:10,250 --> 00:20:11,250
Thanks.
262
00:20:32,500 --> 00:20:34,125
TOWN HALL
263
00:20:34,208 --> 00:20:35,041
Excuse me.
264
00:20:37,875 --> 00:20:41,708
Can't we do something?
I can wait until after lunch.
265
00:20:42,500 --> 00:20:45,833
I just told you.
Afternoons by appointment only.
266
00:20:46,791 --> 00:20:48,500
I'm just here for one day.
267
00:20:48,583 --> 00:20:50,833
Then you should have made an appointment.
268
00:20:52,708 --> 00:20:55,625
-Dirty, fucking, Nazi yokel!
-Stefan?
269
00:20:59,666 --> 00:21:00,833
Is there a problem?
270
00:21:03,375 --> 00:21:04,750
Jenny, hi.
271
00:21:04,833 --> 00:21:06,333
-Hi.
-Hello.
272
00:21:09,333 --> 00:21:10,625
Thanks a million. Really.
273
00:21:11,083 --> 00:21:12,625
No problem. Don't mention it.
274
00:21:13,833 --> 00:21:15,083
And... you...
275
00:21:15,916 --> 00:21:19,291
I thought you were in Berlin or London.
Weren't you studying art in London?
276
00:21:19,375 --> 00:21:21,833
Yes, but now I'm a cultural advisor
in Würzburg.
277
00:21:21,916 --> 00:21:23,291
So what happened?
278
00:21:23,375 --> 00:21:27,250
-What?
-No, that's not what I meant.
279
00:21:27,875 --> 00:21:29,333
And what about you?
280
00:21:29,875 --> 00:21:31,041
I live in Dubai now.
281
00:21:31,125 --> 00:21:32,625
-Dubai?
-Yeah, Dubai.
282
00:21:33,208 --> 00:21:36,208
I work there and my fiancée is
from the United Arab Emirates.
283
00:21:37,375 --> 00:21:38,833
I'm getting married soon.
284
00:21:40,125 --> 00:21:42,375
That's why I need this.
285
00:21:42,458 --> 00:21:44,041
Yeah. Congratulations.
286
00:21:44,125 --> 00:21:45,333
Thanks.
287
00:21:46,375 --> 00:21:48,500
Well, then, I wish you all the best.
288
00:21:48,583 --> 00:21:49,791
-Bye.
-Thanks.
289
00:21:54,083 --> 00:21:54,958
Bye.
290
00:21:57,375 --> 00:22:01,208
It'll be a kind of beach club. A beach bar
with a real Jamaican feel to it.
291
00:22:01,291 --> 00:22:04,041
They've got nothing like it.
It'll go down a bomb.
292
00:22:04,791 --> 00:22:06,416
How are you financing it?
293
00:22:07,166 --> 00:22:10,375
Initially, it's going through
Yasemin's father's holding company.
294
00:22:10,458 --> 00:22:13,333
It doesn't bother you
that you're dependent
295
00:22:13,416 --> 00:22:15,625
on being drip-fed by your father-in-law?
296
00:22:15,708 --> 00:22:18,291
Where did the cleaning lady put
that thing?
297
00:22:18,375 --> 00:22:20,208
I'm not dependent on his drip-feed, Dad.
298
00:22:21,291 --> 00:22:23,708
I raised the finance all by myself.
299
00:22:23,791 --> 00:22:25,666
Things are going well for me there.
300
00:22:25,750 --> 00:22:27,916
Yasemin's family would be delighted
if you came.
301
00:22:28,000 --> 00:22:29,083
Me too, of course.
302
00:22:30,375 --> 00:22:34,458
I don't know if I'd really fit in
with the sheikhs.
303
00:22:35,250 --> 00:22:36,458
They're not sheikhs.
304
00:22:37,083 --> 00:22:40,250
The family is very open-minded.
Yasemin's mother is from Switzerland.
305
00:22:40,333 --> 00:22:45,541
Stefan, you force yourself to come here
for one afternoon in five years...
306
00:22:46,958 --> 00:22:50,458
and you wouldn't have come at all if you
hadn't had to go to this registry office.
307
00:22:50,541 --> 00:22:51,375
No--
308
00:22:51,458 --> 00:22:53,708
Even your sister comes more often
from New Zealand
309
00:22:53,791 --> 00:22:55,291
and she's got a disabled child.
310
00:22:57,000 --> 00:22:59,125
I'll be quite honest - I see no reason
311
00:22:59,208 --> 00:23:01,125
why I should fly halfway around the world
312
00:23:01,208 --> 00:23:03,958
just because His Lordship
is suddenly getting married.
313
00:23:06,666 --> 00:23:09,541
Besides, my doctor says...
314
00:23:10,708 --> 00:23:12,708
I'm not allowed to go on long flights.
315
00:23:14,708 --> 00:23:15,916
Is that hashish?
316
00:23:17,416 --> 00:23:18,458
Yeah.
317
00:23:19,875 --> 00:23:20,833
Where...
318
00:23:21,333 --> 00:23:23,541
Where did you get that?
319
00:23:26,541 --> 00:23:27,875
Excellent stuff.
320
00:23:28,916 --> 00:23:30,708
Hand-rubbed Sharaz.
321
00:23:31,208 --> 00:23:34,291
Quite different
from that genetically modified Haze shit.
322
00:23:37,875 --> 00:23:40,416
-Hey, are you out of your mind?
-Not so loud.
323
00:23:40,500 --> 00:23:42,375
What were you thinking of,
giving my dad dope?
324
00:23:42,458 --> 00:23:44,916
-Not so loud. What are you on about?
-Do you sell him it?
325
00:23:45,000 --> 00:23:46,166
No! Are you nuts?
326
00:23:46,250 --> 00:23:49,666
I go over there now and again and give him
something for the pain in his eyes.
327
00:23:50,375 --> 00:23:51,458
What's up with his eyes?
328
00:23:53,041 --> 00:23:55,375
He's got glaucoma. Didn't you know?
329
00:23:55,458 --> 00:23:57,041
-No.
-You didn't know?
330
00:23:57,125 --> 00:23:59,333
I won't subordinate myself
to your shitty system!
331
00:23:59,416 --> 00:24:01,500
You will not chuck school
before your exams!
332
00:24:02,083 --> 00:24:03,833
This is pointless. This...
333
00:24:05,041 --> 00:24:08,166
You said you'd talk to him
and now he wants to chuck school!
334
00:24:08,250 --> 00:24:11,625
I did speak to him and I was
absolutely certain that he understood.
335
00:24:11,708 --> 00:24:14,333
Kai, you know what?
Things can't go on like this.
336
00:24:17,666 --> 00:24:18,583
I know.
337
00:24:19,750 --> 00:24:20,750
I know.
338
00:24:24,208 --> 00:24:26,583
Will you sort this out with Jonathan
while I'm away?
339
00:24:27,500 --> 00:24:29,041
-Can you do that for me?
-I promise.
340
00:24:29,125 --> 00:24:31,291
I'll look after him
and I'll sort this out.
341
00:24:38,000 --> 00:24:39,958
-Hope you have a nice wedding.
-Thanks.
342
00:24:40,666 --> 00:24:42,541
-Come and visit us soon.
-We will.
343
00:24:43,000 --> 00:24:43,833
Yeah.
344
00:25:00,625 --> 00:25:01,708
I love you.
345
00:25:09,958 --> 00:25:11,708
I'll sort things out with Jonathan.
346
00:25:12,625 --> 00:25:14,083
We've always got on well.
347
00:25:14,791 --> 00:25:16,916
Thanks, Mr. Becker.
Have a pleasant flight.
348
00:25:17,000 --> 00:25:18,583
-Thank you.
-Goodbye.
349
00:25:18,666 --> 00:25:20,416
What shall we do now? We've got an hour.
350
00:25:20,958 --> 00:25:22,791
I wanted to work on my concept
in the lounge.
351
00:25:25,041 --> 00:25:26,041
Oh, screw it!
352
00:25:28,416 --> 00:25:31,666
THE CANCER DIAGNOSIS
353
00:25:32,666 --> 00:25:33,791
I'm not smoking with you.
354
00:25:34,333 --> 00:25:36,291
Come on... Last day.
355
00:25:36,375 --> 00:25:38,916
Kai, I'm feeling really stressed,
all the preparations.
356
00:25:39,000 --> 00:25:40,833
I can't arrive there totally spaced out.
357
00:25:44,000 --> 00:25:47,250
And when I'm here next, I'll make
some proper time, okay? I promise.
358
00:25:54,708 --> 00:25:57,791
Good afternoon. Police.
Open the door, please.
359
00:25:59,208 --> 00:26:03,208
Babe, the whole thing will be dismissed
as trivial.
360
00:26:03,291 --> 00:26:05,000
Don't worry. No one down there will know.
361
00:26:05,083 --> 00:26:08,250
But, Stefan, by marrying meyou get permanent residency here,
362
00:26:08,333 --> 00:26:10,416
so the secret service will check you out.
363
00:26:10,500 --> 00:26:12,958
I haven't done anything.
I was just sitting beside him.
364
00:26:13,458 --> 00:26:15,333
-You didn't take any drugs?
-No!
365
00:26:16,541 --> 00:26:17,541
Okay...
366
00:26:18,041 --> 00:26:20,666
I've already spoken to Dad about itand he said
367
00:26:20,750 --> 00:26:23,375
we'll sort things out.You just have to report to the police.
368
00:26:25,083 --> 00:26:27,666
-Okay...
-Then we'll go for a drug test.
369
00:26:29,000 --> 00:26:31,083
-Sorry?
-Yeah, we'll go for a drug test.
370
00:26:31,708 --> 00:26:34,458
Drug test, no problem,
but isn't that a bit over the top?
371
00:26:34,541 --> 00:26:36,916
No. There are a lot of ex-pats here.
372
00:26:37,000 --> 00:26:39,250
They have to give urine samplesevery three months,
373
00:26:39,333 --> 00:26:42,666
because they were once caughta bit drunk on the streets.
374
00:26:43,083 --> 00:26:44,000
Hello?
375
00:26:44,916 --> 00:26:47,000
I've booked you on to the next flight
376
00:26:47,083 --> 00:26:50,541
and once you get here, we'll sort thatall out straight after the landing, okay?
377
00:26:50,625 --> 00:26:52,916
On the next flight? Okay...
378
00:26:53,000 --> 00:26:54,875
Don't do anything like this to me again.
379
00:26:58,083 --> 00:27:00,375
There's something else I have to tell you.
380
00:27:01,041 --> 00:27:03,291
-A couple of days ago, Kai and I--
-Hello, Yasemin.
381
00:27:04,458 --> 00:27:07,000
-Hey... I'm Kai.
-This is Kai.
382
00:27:08,375 --> 00:27:10,250
I just wanted to say very quickly...
383
00:27:10,750 --> 00:27:15,375
In this case, Stefan really wasn't
to blame at all. I screwed everything up.
384
00:27:15,458 --> 00:27:18,500
No kidding! I mean, at an airport,how stupid can you be?
385
00:27:18,583 --> 00:27:20,583
-You're quite right.
-It's dumb. For sure.
386
00:27:20,666 --> 00:27:24,041
But listen, the problem is,
I had to... I had to smoke.
387
00:27:25,041 --> 00:27:26,375
-You had to smoke?
-Yeah.
388
00:27:27,333 --> 00:27:30,166
-Why?
-For medical reasons.
389
00:27:30,875 --> 00:27:31,875
What's wrong with you?
390
00:27:32,750 --> 00:27:34,208
-Cancer.
-What?
391
00:27:35,166 --> 00:27:37,166
But... the line... eh...
392
00:27:39,333 --> 00:27:43,708
Listen, at the moment, it really is
the only thing that helps ease the pain.
393
00:27:44,916 --> 00:27:48,416
I'm really sorry.Stefan never mentioned it to me.
394
00:27:48,500 --> 00:27:51,791
Yes, of course, it's probably
because he loves you so much
395
00:27:51,875 --> 00:27:54,375
and he didn't want to burden you
with all this shit.
396
00:27:54,458 --> 00:27:56,041
-What are you doing?
-And I wanted to--
397
00:27:56,125 --> 00:27:58,666
-Hey, babe.
-...ask you something else, Yasemin.
398
00:27:59,041 --> 00:28:00,500
Tell me...
399
00:28:02,333 --> 00:28:06,208
So, do you think it might be okay
if Stefan...
400
00:28:07,375 --> 00:28:09,583
stayed here a bit longer with me
because...
401
00:28:12,375 --> 00:28:13,708
Stefan really is...
402
00:28:16,000 --> 00:28:18,375
my best friend, you know,
and always has been.
403
00:28:19,083 --> 00:28:22,916
And if that's not okay, it doesn't matter,
it's not a problem...
404
00:28:23,000 --> 00:28:24,541
-Kai--
-It's not a problem, but...
405
00:28:24,625 --> 00:28:27,000
If... You know, I...
406
00:28:27,083 --> 00:28:28,833
-Kai, we can do this.
-I'm not able to fly.
407
00:28:28,916 --> 00:28:32,250
The doctors won't allow it. I would
have loved to come to your wedding.
408
00:28:32,333 --> 00:28:34,666
-Kai, I'm really sorry.
-I'm sorry.
409
00:28:34,750 --> 00:28:37,916
I'm just thinking it over...We can't postpone the wedding.
410
00:28:38,000 --> 00:28:40,541
-Can't postpone it, no.
-That's not possible, no.
411
00:28:42,083 --> 00:28:43,916
But the wedding is still two weeks away.
412
00:28:44,000 --> 00:28:45,333
Two weeks...
413
00:28:45,416 --> 00:28:48,791
If it helps, Stefan can stay therewith you for two weeks.
414
00:28:48,875 --> 00:28:50,041
-That--
-Really?
415
00:28:50,125 --> 00:28:51,833
Darling, we can't... I can't do that.
416
00:28:51,916 --> 00:28:53,166
-Of course you can.
-Really?
417
00:28:53,250 --> 00:28:57,083
-We can? That'd be so great. Thank you!
-You're the best, sweetie. Kai...
418
00:28:57,166 --> 00:28:59,875
Yasemin, that is really kind of you.
Thank you!
419
00:28:59,958 --> 00:29:01,166
Bye, darling. Thanks!
420
00:29:04,500 --> 00:29:05,750
That was good.
421
00:29:09,583 --> 00:29:12,833
Cancer? How am I supposed to explain that
to Yasemin later?
422
00:29:13,708 --> 00:29:15,583
Green means no THC detected in the urine,
423
00:29:15,666 --> 00:29:18,083
yellow partially detected,
red definitely detected.
424
00:29:28,833 --> 00:29:29,833
What are you doing?
425
00:29:30,208 --> 00:29:31,750
You drink a liter of this a day.
426
00:29:33,166 --> 00:29:36,083
It's all backed up with sauna sessions
at different temperatures
427
00:29:36,166 --> 00:29:37,625
and a special pineapple diet.
428
00:29:43,625 --> 00:29:45,791
Stefan, you must drink it.
429
00:29:46,958 --> 00:29:49,083
I know, two weeks is ambitious,
but you can do it.
430
00:29:50,166 --> 00:29:55,000
I've drawn up a diet plan for you
which you have to keep to meticulously,
431
00:29:55,041 --> 00:29:57,708
or you'll tilt the acid-base balance
and that can end badly.
432
00:30:02,916 --> 00:30:06,041
Shit... I told you
I didn't want to smoke with you.
433
00:30:06,125 --> 00:30:08,000
"I told you I didn't want to smoke
with you."
434
00:30:11,625 --> 00:30:14,083
Can we go now, please?
I have to work on my concept.
435
00:30:17,583 --> 00:30:20,333
What's wrong with your wi-fi?
It really is still 2005 here.
436
00:30:20,416 --> 00:30:21,583
It always works for me.
437
00:30:31,875 --> 00:30:32,708
Kai, Kai...
438
00:30:35,416 --> 00:30:36,916
Hey, Jon. Everything okay?
439
00:30:39,375 --> 00:30:40,291
Other side.
440
00:30:41,625 --> 00:30:43,125
Hey... Everything okay?
441
00:30:43,583 --> 00:30:45,916
Want to chill out for a bit?
Bit of Wii dance gaming?
442
00:30:46,375 --> 00:30:48,250
Come on. I'll wipe you out.
443
00:30:51,416 --> 00:30:53,250
-Come on.
-We've got two options, Kai.
444
00:30:54,166 --> 00:30:55,000
Yeah?
445
00:30:55,083 --> 00:30:59,708
Option A, you get on my tits for
the next two weeks and we get stressed.
446
00:31:00,291 --> 00:31:03,041
Option B, you leave me alone
and we're all chilled.
447
00:31:03,958 --> 00:31:05,125
Same result.
448
00:31:07,541 --> 00:31:08,666
Okay...
449
00:31:09,166 --> 00:31:12,250
I know that my mom stresses you out
about me
450
00:31:12,333 --> 00:31:14,833
and I'm sorry
because I really think you're okay.
451
00:31:15,625 --> 00:31:18,166
But whatever you say,
it won't change my mind.
452
00:31:19,500 --> 00:31:22,125
Jonathan... Wait, wait.
453
00:31:23,125 --> 00:31:26,083
If you chuck school before your exams,
you'll have nothing.
454
00:31:26,166 --> 00:31:27,666
Yeah, in your world maybe.
455
00:31:27,750 --> 00:31:31,958
For me, there's a bit more to life
than just status symbols and career.
456
00:31:32,500 --> 00:31:34,833
Look at you, slaves to capitalism.
457
00:31:36,541 --> 00:31:37,791
Are you happy by any chance?
458
00:31:45,708 --> 00:31:49,166
I'm no slave to capitalism.
I'm no slave to capitalism!
459
00:31:51,500 --> 00:31:54,291
He's been strange recently.
I don't know what's wrong with him.
460
00:31:54,375 --> 00:31:57,250
Before, we were so... You know, we were...
461
00:31:59,916 --> 00:32:00,750
Up here.
462
00:32:03,750 --> 00:32:05,666
Würzburg Police. ID papers, please!
463
00:32:07,375 --> 00:32:09,125
Julius! Hey...
464
00:32:10,375 --> 00:32:12,083
-All cool?
-All good, man.
465
00:32:12,166 --> 00:32:13,000
Hi, Emilia!
466
00:32:13,083 --> 00:32:14,833
-Hey.
-Hey.
467
00:32:14,916 --> 00:32:17,875
This is my homeboy Stefan -
straight outta Dubai.
468
00:32:19,500 --> 00:32:21,000
Hi. Hello.
469
00:32:21,958 --> 00:32:23,583
Julius, why I'm here...
470
00:32:28,791 --> 00:32:30,333
Do you know what's wrong with Jon?
471
00:32:32,583 --> 00:32:33,666
He's been a bit...
472
00:32:36,916 --> 00:32:39,833
He's been a bit strange lately.
473
00:32:41,541 --> 00:32:44,000
We haven't had much to do
with Jonathan lately.
474
00:32:46,333 --> 00:32:50,000
I still see him now and again
when he goes out on his bike.
475
00:32:51,333 --> 00:32:52,333
And you, Emilia?
476
00:32:56,416 --> 00:32:58,250
We split up over two months ago.
477
00:33:01,000 --> 00:33:03,166
I didn't know that.
478
00:33:04,541 --> 00:33:07,000
He completely changed,
then he got this huge bike
479
00:33:07,083 --> 00:33:09,583
that must have cost over 3,000 euros.
480
00:33:10,333 --> 00:33:12,541
I thought he built it here.
481
00:33:12,625 --> 00:33:16,166
No. He's also hanging around
with some weird folk.
482
00:33:16,250 --> 00:33:17,541
What sort of weird folk?
483
00:33:21,666 --> 00:33:24,500
THE SALAFIST SITUATION
484
00:33:25,500 --> 00:33:28,625
I want to know who he's meeting.
He's been acting strange all day.
485
00:33:28,708 --> 00:33:33,208
He got a phone call and just after that,
he went off in a mad rush.
486
00:33:33,291 --> 00:33:35,541
That's strange, isn't it? Isn't it?
487
00:33:35,625 --> 00:33:37,458
No, it's not strange at all.
488
00:33:39,250 --> 00:33:41,041
Is there any reason
why I had to come along?
489
00:33:41,125 --> 00:33:43,416
Yes, there is,
because it matters to me, Stefan.
490
00:33:44,541 --> 00:33:45,625
He's turning off.
491
00:33:56,916 --> 00:33:58,666
-Can you see him?
-No.
492
00:34:07,583 --> 00:34:08,666
Let's split up.
493
00:34:22,625 --> 00:34:23,708
Jenny?
494
00:34:25,125 --> 00:34:26,208
-Hey.
-Hi.
495
00:34:26,291 --> 00:34:28,541
What are you doing here?
I thought you'd be in Dubai.
496
00:34:29,625 --> 00:34:32,041
Yeah, I still had some things
to sort out here.
497
00:34:32,916 --> 00:34:34,208
Everything okay with you?
498
00:34:35,125 --> 00:34:38,041
I have an awful blind date
and I forgot to arrange an exit call.
499
00:34:38,916 --> 00:34:39,750
Okay.
500
00:34:42,458 --> 00:34:46,083
Actually, I don't need to meet women
over the internet. Really.
501
00:34:48,666 --> 00:34:49,666
I'm good-looking.
502
00:34:51,083 --> 00:34:53,708
I'm easy to talk to. I've got a great job.
503
00:34:54,666 --> 00:34:55,750
Yeah, and in bed...
504
00:34:57,541 --> 00:34:59,833
How can I put it?
I've never heard any complaints.
505
00:35:02,791 --> 00:35:04,625
I'm 43 now...
506
00:35:05,541 --> 00:35:07,500
trapped in the body of a 28-year-old.
507
00:35:10,875 --> 00:35:13,208
I'm tired of playing games
and when I saw your profile,
508
00:35:13,291 --> 00:35:15,041
I thought, "That's a great woman.
509
00:35:15,125 --> 00:35:18,833
Not yet spoken for, looking for
something serious. That's phenomenal.
510
00:35:18,916 --> 00:35:20,875
She's a real catch. I'm a real catch.
511
00:35:20,958 --> 00:35:23,583
So snap her up and make
a couple of beautiful kids with her."
512
00:35:23,666 --> 00:35:24,666
What do you think?
513
00:35:25,083 --> 00:35:26,750
Well, I...
514
00:35:30,000 --> 00:35:31,416
Excuse me. Stefan.
515
00:35:32,750 --> 00:35:33,916
-Marcel.
-Hi, Marcel.
516
00:35:34,000 --> 00:35:36,083
I have to talk to her for a minute.
May I? Thanks.
517
00:35:36,166 --> 00:35:37,250
Okay.
518
00:35:37,333 --> 00:35:39,541
Jenny, come back.
519
00:35:40,791 --> 00:35:41,791
Come back to me.
520
00:35:43,416 --> 00:35:48,916
Yes, I was hurt, yes, I was disappointed,
yes, some harsh words were said,
521
00:35:49,000 --> 00:35:52,583
but I now know that I can't live
without you and I don't want to.
522
00:35:53,708 --> 00:35:56,000
-Please, Stefan--
-I'm okay with it, Jenny.
523
00:35:56,083 --> 00:35:57,666
I'm okay with it. I forgive you.
524
00:35:58,125 --> 00:36:00,166
I forgive you
for the fucking on the internet.
525
00:36:00,250 --> 00:36:02,375
-Hey, pal--
-And for the crystal meth business.
526
00:36:02,458 --> 00:36:04,541
I even forgive you
for the thing with the donkey,
527
00:36:04,625 --> 00:36:07,625
though I'd have preferred if you hadn't
stuck it on the net right away.
528
00:36:09,291 --> 00:36:11,750
Jenny... I need you.
529
00:36:12,791 --> 00:36:14,791
And the kids need you as well.
All five of them.
530
00:36:15,208 --> 00:36:17,208
And, Jenny, if we both make an effort,
531
00:36:18,125 --> 00:36:20,666
social services may give them...
532
00:36:23,500 --> 00:36:24,375
...back to us.
533
00:36:26,500 --> 00:36:29,208
-I'd say you owe me a drink.
-More than one. Thanks!
534
00:36:33,583 --> 00:36:35,291
-Yeah...
-Still the old dream team!
535
00:36:36,083 --> 00:36:37,333
See you around then?
536
00:36:37,416 --> 00:36:39,041
Yeah, call me when you've got time.
537
00:36:39,125 --> 00:36:40,291
Okay, okay!
538
00:36:40,375 --> 00:36:43,208
Okay. Bye. Take care. Bye.
539
00:36:57,625 --> 00:36:58,625
Bye.
540
00:37:05,875 --> 00:37:07,291
What now?
541
00:37:07,375 --> 00:37:10,166
Mohammed, Tareq, Ahmed, Abu-Hari...
542
00:37:10,250 --> 00:37:13,625
-Oh, my God!
-Oh, Kai, really!
543
00:37:13,708 --> 00:37:16,875
Yeah, so... Wait. Here...
544
00:37:16,958 --> 00:37:19,875
There's something in Arabic.
You can speak Arabic. What does it say?
545
00:37:19,958 --> 00:37:22,666
I can't read most of it.
It says "Allahu akbar" there.
546
00:37:22,750 --> 00:37:24,291
Shit! You see?
547
00:37:24,708 --> 00:37:28,375
One of his Facebook friends is religious.
That doesn't mean he's a Salafist.
548
00:37:28,458 --> 00:37:31,875
Hey, Stefan! The '90s are over, man.
549
00:37:31,958 --> 00:37:35,291
Young people today don't go
to dance music festivals and such like.
550
00:37:35,375 --> 00:37:36,916
They go to Syria.
551
00:37:38,291 --> 00:37:40,833
Sometimes I wonder what kind of world
you're living in.
552
00:38:07,291 --> 00:38:10,583
I really have better things to do
than driving through the city all night.
553
00:38:10,666 --> 00:38:12,708
Have you any idea
how long my to-do list is?
554
00:38:13,250 --> 00:38:15,875
-Your what?
-My to-do... It doesn't matter.
555
00:38:26,291 --> 00:38:28,250
Did you know
that Jenny was back in town?
556
00:38:31,125 --> 00:38:33,333
Did you know Jenny was back in town?
557
00:38:33,416 --> 00:38:35,708
-She works at the town hall, yeah?
-Yeah, exactly.
558
00:38:39,291 --> 00:38:43,333
I thought she'd become a painter,
or own an art gallery at least.
559
00:38:44,916 --> 00:38:45,916
Yeah?
560
00:38:49,916 --> 00:38:50,916
Oh, well...
561
00:38:53,916 --> 00:38:56,333
You know what's strange?
I told her about Dubai.
562
00:38:56,416 --> 00:38:58,458
And Yasemin and everything, the wedding...
563
00:38:59,333 --> 00:39:01,291
I felt guilty about it.
564
00:39:04,208 --> 00:39:05,708
I mean, that's totally weird.
565
00:39:05,791 --> 00:39:10,958
I split up with the woman 20 years ago
and I feel guilty
566
00:39:11,000 --> 00:39:14,833
because I'm telling her that everything's
going so well for me, I'm doing great.
567
00:39:20,708 --> 00:39:21,916
You couldn't give a shit.
568
00:39:22,791 --> 00:39:24,583
You couldn't give a shit, could you?
569
00:39:25,833 --> 00:39:28,583
What? How come? No! No, no!
570
00:39:28,666 --> 00:39:30,375
Well, say something then.
571
00:39:32,875 --> 00:39:35,916
What should I...
What do you want me to say then?
572
00:39:36,000 --> 00:39:39,125
You could at least acknowledge
my surprising emotional reaction
573
00:39:39,208 --> 00:39:44,958
that I don't want Jenny to feel belittled
in any way because of my happiness.
574
00:39:45,000 --> 00:39:47,333
-That's cool.
-Oh, great, thanks!
575
00:39:47,416 --> 00:39:50,458
I totally understand. I know just
what you mean, emotionally and so on.
576
00:39:50,541 --> 00:39:52,875
-Emotionally and so on. I get it.
-What's up now?
577
00:39:52,958 --> 00:39:53,791
It's fine.
578
00:39:53,875 --> 00:39:57,375
Just now I... I've just acknowledged it...
579
00:39:57,458 --> 00:39:58,541
-Yes, but--
-Didn't I?
580
00:39:58,625 --> 00:40:00,833
Yes, but I'd like you just to do it
off your own bat.
581
00:40:00,916 --> 00:40:03,083
Just off your own bat
and not because I tell you...
582
00:40:03,166 --> 00:40:05,083
It's okay, it doesn't matter. Forget it.
583
00:40:09,583 --> 00:40:10,875
It's okay.
584
00:40:25,625 --> 00:40:26,500
He's coming.
585
00:40:26,583 --> 00:40:27,833
Yes, he's coming.
586
00:40:38,000 --> 00:40:41,916
Something else might be in the rucksack.
He might have borrowed books from a mate.
587
00:40:42,000 --> 00:40:43,000
-Books?
-Yeah!
588
00:40:43,083 --> 00:40:45,958
Yeah, right. He's riding through the city
in the middle of the night
589
00:40:46,041 --> 00:40:48,541
and is borrowing some books from friends.
Obviously!
590
00:40:48,625 --> 00:40:50,291
Shit, I'd like to stop him right now.
591
00:40:51,541 --> 00:40:54,083
But I'm scared he might get nervous
and detonate the bomb.
592
00:40:54,750 --> 00:40:55,916
-What?
-Shit!
593
00:41:00,583 --> 00:41:02,458
Kai, a bomb? That is utter nonsense!
594
00:41:02,541 --> 00:41:04,125
Be quiet. I have to concentrate.
595
00:41:06,916 --> 00:41:08,541
But it's too risky for me.
596
00:41:08,625 --> 00:41:12,083
What if they want to search my rucksack?
There's loads of people here.
597
00:41:14,958 --> 00:41:17,750
Yeah. No, you're right.
And I don't want to disappoint you.
598
00:41:21,958 --> 00:41:24,541
Okay. I'm gonna go through with it now.
599
00:41:25,541 --> 00:41:26,875
What's he going through with?
600
00:41:27,666 --> 00:41:30,875
-What's he going through with?
-He's going through with it now. Come on.
601
00:41:47,750 --> 00:41:48,708
There!
602
00:42:03,958 --> 00:42:04,958
Excuse me.
603
00:42:19,416 --> 00:42:20,416
Come on.
604
00:42:30,083 --> 00:42:32,000
Jon, don't do it!
605
00:42:32,500 --> 00:42:34,708
No, Jon, don't do it! Give it to me!
606
00:42:34,791 --> 00:42:36,541
No! Are you crazy?
607
00:42:45,166 --> 00:42:47,875
-The Polish curse.
-Are you totally retarded?
608
00:42:49,500 --> 00:42:52,250
-It's nothing to do with me.
-But he takes you more seriously.
609
00:42:56,041 --> 00:42:56,916
Okay.
610
00:43:06,541 --> 00:43:08,250
Jonathan, I'm the last person
611
00:43:08,333 --> 00:43:11,208
to criticize having a few grams
for your own personal use...
612
00:43:11,291 --> 00:43:12,750
It's perfectly okay.
613
00:43:12,833 --> 00:43:15,375
And me and Kai...
614
00:43:17,625 --> 00:43:21,250
We also like to enjoy life.
And we used to party really hard.
615
00:43:21,333 --> 00:43:22,416
Wild times back then!
616
00:43:22,500 --> 00:43:23,333
Yeah.
617
00:43:25,375 --> 00:43:26,958
But drug-dealing...
618
00:43:28,250 --> 00:43:32,250
Dealing drugs, Jonathan, that's not okay.
It's also not cool.
619
00:43:32,333 --> 00:43:33,333
It's not swag either.
620
00:43:35,791 --> 00:43:40,125
When you deal drugs, then you're not just
ruining your own life.
621
00:43:40,208 --> 00:43:43,708
You're also endangering
other people's lives. You know?
622
00:43:45,500 --> 00:43:47,583
So, do yourself a favor and...
623
00:43:49,833 --> 00:43:53,000
...give it back to the people
you got it from and just leave it be.
624
00:43:53,083 --> 00:43:53,958
Okay?
625
00:43:58,583 --> 00:43:59,583
Who are you kidding?
626
00:43:59,666 --> 00:44:00,833
Sorry?
627
00:44:01,625 --> 00:44:02,916
Pizza Lammbock?
628
00:44:04,791 --> 00:44:06,666
I found your old menus in the cellar.
629
00:44:06,750 --> 00:44:10,541
Standard gourmet pizza 20 marks,
pollum 30, Bio-Skunk 40.
630
00:44:10,625 --> 00:44:12,583
-Bio-Skunk was 50 marks.
-Kai!
631
00:44:17,083 --> 00:44:20,375
Okay, but back then we did it for fun.
632
00:44:20,458 --> 00:44:22,750
We weren't selling any harder drugs.
633
00:44:22,833 --> 00:44:24,375
Neither am I.
634
00:44:24,458 --> 00:44:29,625
The people you're involved with,
they're criminals and...
635
00:44:29,708 --> 00:44:31,791
-And you weren't?
-No.
636
00:44:31,875 --> 00:44:34,708
You put it on pizza. I take it with me
on my bike. What's the difference?
637
00:44:34,791 --> 00:44:37,666
-The difference is--
-The difference is I make 2,000 a month
638
00:44:37,750 --> 00:44:39,833
instead of chilling
in a run-down pizzeria,
639
00:44:39,916 --> 00:44:41,583
constantly high and talking shit.
640
00:44:41,666 --> 00:44:44,625
Okay, be quiet now, you little asshole.
Listen up.
641
00:44:44,708 --> 00:44:46,541
We can do this quite differently.
642
00:44:46,625 --> 00:44:49,041
We can get tough here.
If I tell your mother--
643
00:44:49,125 --> 00:44:51,000
If you tell my mother, then...
644
00:44:52,916 --> 00:44:53,916
I'll show her this.
645
00:44:58,416 --> 00:44:59,500
What's this?
646
00:45:02,875 --> 00:45:05,125
-What...?
-Oh, that, yeah...
647
00:45:12,083 --> 00:45:13,083
Dude, what's that?
648
00:45:14,291 --> 00:45:15,625
Where is it? Is that "delete"?
649
00:45:15,708 --> 00:45:16,708
Photos...
650
00:45:17,458 --> 00:45:18,458
-Deleted?
-Deleted.
651
00:45:18,541 --> 00:45:21,041
Jonathan, I think that's real shitty
and real mean.
652
00:45:26,666 --> 00:45:28,333
Ever heard of iCloud, you dumbasses?
653
00:45:32,000 --> 00:45:33,916
3 Years In The Slammer
can help us for sure.
654
00:45:35,416 --> 00:45:37,333
Look up YouTube.
655
00:45:39,541 --> 00:45:42,250
Oops! What was that then, Stefan?
656
00:45:43,375 --> 00:45:45,208
What were you about to put
in the search box?
657
00:45:45,291 --> 00:45:47,458
-It was a typo, okay?
-Oh, a typo?
658
00:45:48,125 --> 00:45:51,375
We all know that,
on a Central European keyboard,
659
00:45:51,458 --> 00:45:54,750
the P is five letters away from the T.
660
00:45:58,750 --> 00:45:59,750
It's not so bad.
661
00:46:00,708 --> 00:46:02,666
The "YouPorn" typo has happened to us all.
662
00:46:04,875 --> 00:46:06,750
-I didn't mean to type "YouPorn".
-I know.
663
00:46:11,208 --> 00:46:15,125
Do you realize that YouPorn
has significantly changed
664
00:46:15,208 --> 00:46:17,291
sexual behavior in our time?
665
00:46:18,833 --> 00:46:21,000
Yeah. Do you want to know why?
666
00:46:22,041 --> 00:46:24,458
Because nowadays everyone watches porn
all the time.
667
00:46:25,416 --> 00:46:28,916
You understand?
Pornography has virtually etched itself
668
00:46:29,000 --> 00:46:31,125
into our collective subconscious.
669
00:46:32,166 --> 00:46:36,500
The result is that the modern young woman
is really irritated,
670
00:46:37,125 --> 00:46:39,541
and even reacts in shock
from time to time
671
00:46:40,041 --> 00:46:45,250
if you don't end up ejaculating
in her face.
672
00:46:46,791 --> 00:46:47,791
That's how it is.
673
00:46:50,875 --> 00:46:52,791
Come here, come here.
674
00:46:52,875 --> 00:46:56,125
Come here, you Berlin cuntsand Düsseldorf sons of bitches!
675
00:46:56,208 --> 00:46:59,208
Come to Würzburg and we'll fuck you,you pussies!
676
00:46:59,625 --> 00:47:02,041
You're all queer. Your raps are queer.
677
00:47:02,125 --> 00:47:05,458
You know what?Your mothers are queer too!
678
00:47:05,541 --> 00:47:08,375
Franconian Power, East Side Würzburg!
679
00:47:14,500 --> 00:47:16,666
You still in contact
with 3 Years In The Slammer?
680
00:47:16,750 --> 00:47:20,000
10 Years.
He's called 10 Years In The Slammer now.
681
00:47:20,083 --> 00:47:21,083
Okay.
682
00:47:21,416 --> 00:47:22,750
Haven't seen him for ages.
683
00:47:23,500 --> 00:47:24,833
Look who's back.
684
00:47:28,708 --> 00:47:29,708
Come in!
685
00:47:36,208 --> 00:47:40,250
Stefan, what fun it is to see you again!
686
00:47:41,833 --> 00:47:43,291
Where were you?
687
00:47:43,375 --> 00:47:46,458
Business deals, dear Kai,
688
00:47:46,541 --> 00:47:49,291
and I can justifiably say
689
00:47:49,375 --> 00:47:52,500
that they were profitable.
690
00:47:54,000 --> 00:47:55,375
Have some.
691
00:47:57,041 --> 00:47:58,541
Where did you get that?
692
00:47:58,625 --> 00:48:00,083
Business secret.
693
00:48:02,458 --> 00:48:03,916
Guys... Come on.
694
00:48:05,708 --> 00:48:08,708
Hey, Stefan! You swallow!
695
00:48:13,666 --> 00:48:16,083
Shut the door! You prick!
696
00:48:16,583 --> 00:48:17,583
Shut the door!
697
00:48:38,750 --> 00:48:40,458
THIS SQUARE HAS CCTV
698
00:49:05,250 --> 00:49:06,125
What?
699
00:49:07,583 --> 00:49:09,541
Hey, Kai?
700
00:49:09,625 --> 00:49:11,833
-No? Oh, man!
-Three... Ten Years!
701
00:49:12,583 --> 00:49:13,833
Mate!
702
00:49:14,500 --> 00:49:16,583
-How are you? All right?
-You're looking good.
703
00:49:16,666 --> 00:49:18,583
-Thanks. You remember Stefan?
-Yeah.
704
00:49:18,666 --> 00:49:20,000
The incompetent lawyer.
705
00:49:21,000 --> 00:49:22,791
-Come here, man.
-Hey.
706
00:49:22,875 --> 00:49:24,041
You're looking good too.
707
00:49:24,125 --> 00:49:26,000
-Thanks.
-Brown. Come in. Come on.
708
00:49:26,083 --> 00:49:27,083
Sure.
709
00:49:27,541 --> 00:49:29,416
-Keep our shoes on?
-Yeah. Shut the door.
710
00:49:29,500 --> 00:49:30,375
Okay.
711
00:49:31,750 --> 00:49:33,416
This is Walter PPK.
712
00:49:33,833 --> 00:49:35,125
-Say hello.
-Walter.
713
00:49:35,416 --> 00:49:36,416
Hello.
714
00:49:37,875 --> 00:49:40,666
Come in. Sit down.
715
00:49:40,750 --> 00:49:42,625
-Can I move the baseball bat?
-Of course.
716
00:49:45,416 --> 00:49:46,458
So...
717
00:49:48,875 --> 00:49:49,750
What's up, guys?
718
00:49:50,500 --> 00:49:53,500
Well, so...
we've known each other for ages
719
00:49:53,583 --> 00:49:57,375
and we were always very grateful to you,
Three Years--
720
00:49:57,458 --> 00:50:00,875
-Ten...
-Ten Years. Sorry.
721
00:50:03,083 --> 00:50:04,666
...for...
722
00:50:06,041 --> 00:50:09,333
...for leaving us alone with Lammbock
back then.
723
00:50:09,416 --> 00:50:11,625
Come on, you were such amateurs.
724
00:50:12,625 --> 00:50:15,000
I thought it was sweet
with the pizzas and so on.
725
00:50:15,083 --> 00:50:16,625
-Long time ago.
-Anyway...
726
00:50:16,708 --> 00:50:21,625
So, I have...
I have a problem. My stepson.
727
00:50:22,916 --> 00:50:24,333
Actually, he's my son.
728
00:50:25,541 --> 00:50:27,291
He's gone astray a bit,
729
00:50:27,375 --> 00:50:29,500
hanging out on the streets...
730
00:50:29,583 --> 00:50:30,625
On the streets, yeah.
731
00:50:31,416 --> 00:50:32,458
He's started dealing.
732
00:50:33,166 --> 00:50:37,000
And because we all know
that you represent Würzburg City
733
00:50:37,083 --> 00:50:39,125
and still control the streets,
734
00:50:40,000 --> 00:50:43,125
I wanted to ask you, because I want him
to stop. I don't want him to do it.
735
00:50:43,208 --> 00:50:47,708
Yeah, Kai, sorry. I understand,
but I'm out of all that now, man.
736
00:50:48,958 --> 00:50:51,208
For a long time,
since I got out of prison.
737
00:50:51,291 --> 00:50:54,666
I met my wife, I've become a father too.
738
00:50:55,541 --> 00:50:57,458
My daughter is at school already.
739
00:50:57,541 --> 00:51:01,458
This child's stuff here
I'm only doing for the cash.
740
00:51:02,708 --> 00:51:06,083
Sorry, guys. I have to pick up my daughter
from after-school club.
741
00:51:06,750 --> 00:51:09,416
Yeah, but the Arabs are just middlemen.
742
00:51:10,250 --> 00:51:13,083
-And the gear comes from Poland?
-No, that's just the strain.
743
00:51:13,791 --> 00:51:16,750
I've heard they produce it locally.
Somewhere in the countryside.
744
00:51:17,541 --> 00:51:20,666
A shed disguised as something else
in some dump:
745
00:51:20,750 --> 00:51:23,250
Volkach, Kitzingen, Ochsenfurt, whatever.
746
00:51:24,166 --> 00:51:25,208
-Makes sense.
-Yeah.
747
00:51:25,291 --> 00:51:28,625
Short distribution channels,
no border risks.
748
00:51:29,000 --> 00:51:30,333
Role model, you son of a bitch!
749
00:51:38,333 --> 00:51:40,416
Yeah, I don't know how I can help,
to be honest.
750
00:51:42,791 --> 00:51:43,625
You know?
751
00:51:43,708 --> 00:51:46,041
Jonathan's problem
is he overestimates himself.
752
00:51:46,125 --> 00:51:48,500
Perhaps we can just intimidate him a bit.
753
00:51:48,583 --> 00:51:50,333
Well, I know...
754
00:51:51,083 --> 00:51:53,291
-Yeah, we could do that.
-Fine, but--
755
00:51:53,375 --> 00:51:57,333
-We could intimidate him.
-...you won't hurt him or anything.
756
00:51:57,833 --> 00:52:00,125
-Will you?
-Don't be silly. We'll do that.
757
00:52:02,000 --> 00:52:02,875
Hey.
758
00:52:05,750 --> 00:52:07,958
-Sorry for making you wait.
-No worries.
759
00:52:08,000 --> 00:52:09,291
-Hey.
-Hey.
760
00:52:13,583 --> 00:52:17,166
Job-wise, things didn't really work out
for me in England, but it was okay.
761
00:52:17,833 --> 00:52:20,625
In any case, I didn't want to work anymore
once I had kids.
762
00:52:20,708 --> 00:52:21,750
Okay.
763
00:52:21,833 --> 00:52:26,041
The stupid part of the plan was just that
five years later, I still had no kids
764
00:52:26,125 --> 00:52:30,916
because of a dumb slut of an app developer
with whom he now has three kids, however.
765
00:52:32,458 --> 00:52:33,666
That's shit.
766
00:52:33,750 --> 00:52:35,541
Yeah, you can say that again.
767
00:52:39,666 --> 00:52:40,916
And you?
768
00:52:41,000 --> 00:52:45,166
So, why Dubai? I always thought it would
be a beach bar in Bali or Thailand.
769
00:52:45,250 --> 00:52:46,708
Yeah, it wasn't that simple.
770
00:52:49,333 --> 00:52:52,041
I finished studying law
and started work in a chambers.
771
00:52:52,916 --> 00:52:57,000
They sent me all over the place
and in Singapore I met Yasemin.
772
00:52:57,916 --> 00:53:00,000
And... hold this a second.
773
00:53:02,291 --> 00:53:04,208
I've got my own beach bar after all.
774
00:53:04,750 --> 00:53:05,666
Wait.
775
00:53:07,958 --> 00:53:11,000
But it's a bit kind of
Bob Marley Disneyland.
776
00:53:13,458 --> 00:53:14,416
Sorry.
777
00:53:15,833 --> 00:53:17,000
That's Dubai for you.
778
00:53:22,958 --> 00:53:24,083
Have you ever been up here?
779
00:53:25,416 --> 00:53:27,083
The last time was when I was 16.
780
00:53:34,333 --> 00:53:35,541
What?
781
00:53:40,666 --> 00:53:42,125
Why did you go out with me?
782
00:53:44,708 --> 00:53:46,125
How do you mean?
783
00:53:46,208 --> 00:53:48,458
Actually, we weren't at all suited.
784
00:53:48,541 --> 00:53:51,791
And I also know that your friends thought
I was a real pleb.
785
00:53:51,875 --> 00:53:54,083
You were the first one
to get a tramp stamp.
786
00:53:59,250 --> 00:54:01,125
-Honestly?
-Yeah.
787
00:54:03,416 --> 00:54:05,000
Because of the sex.
788
00:54:06,041 --> 00:54:06,958
Okay...
789
00:54:08,000 --> 00:54:11,291
Oh, no, wait.
I'd like to make it quite clear that...
790
00:54:12,083 --> 00:54:13,625
that I don't think that now.
791
00:54:14,833 --> 00:54:15,833
Okay?
792
00:54:16,333 --> 00:54:22,375
I mean, I find you
extremely attractive intellectually.
793
00:54:22,458 --> 00:54:25,625
If you're saying, "Dumb fucks good,"
you'll get this beer in your face!
794
00:54:25,708 --> 00:54:28,125
That's not what I said.
That's not what I said at all.
795
00:54:28,208 --> 00:54:32,375
I mean, I just found the sex...
very instinctive.
796
00:54:35,375 --> 00:54:37,500
-You know?
-Yeah, I...
797
00:54:37,583 --> 00:54:39,791
I found the sex more...
798
00:54:41,166 --> 00:54:43,791
-Well...
-Oh, no, please.
799
00:54:43,875 --> 00:54:45,916
This is just cold retribution now.
800
00:54:46,000 --> 00:54:48,500
-No, not at all--
-This really is cold retribution.
801
00:54:48,583 --> 00:54:49,708
You took a lot of care--
802
00:54:49,791 --> 00:54:52,208
That's the worst thing you can say.
803
00:54:53,708 --> 00:54:58,250
I thought it was really great
that you were the thoughtful...
804
00:54:58,333 --> 00:55:00,333
-Thoughtful?
-...considerate type,
805
00:55:00,416 --> 00:55:05,250
but in bed,
you were perhaps a bit too considerate.
806
00:55:11,916 --> 00:55:13,041
How about it then?
807
00:55:13,583 --> 00:55:14,458
What?
808
00:55:19,583 --> 00:55:22,750
I know you're getting married soon
and I wouldn't have done this before,
809
00:55:22,833 --> 00:55:25,666
but now I think, "To hell with it!"
We won't see each other again.
810
00:55:25,750 --> 00:55:26,708
And I really want to.
811
00:55:46,208 --> 00:55:48,500
-Still got your tramp stamp?
-Removed with a laser.
812
00:55:49,000 --> 00:55:50,041
What?
813
00:55:50,125 --> 00:55:52,208
I'm a bit disappointed, to be honest.
814
00:55:52,291 --> 00:55:53,208
Really?
815
00:55:54,666 --> 00:55:55,875
Just a bit.
816
00:56:03,125 --> 00:56:04,375
Wait. That won't work.
817
00:56:06,166 --> 00:56:07,291
-Wait.
-What?
818
00:56:13,250 --> 00:56:14,166
Yeah...
819
00:56:17,750 --> 00:56:19,583
-Socks off.
-What?
820
00:56:19,666 --> 00:56:21,083
Get the goddamn socks off.
821
00:56:58,833 --> 00:57:00,250
Are you crazy?
822
00:57:00,375 --> 00:57:01,250
What?
823
00:57:02,083 --> 00:57:03,583
That was daft, wasn't it?
824
00:57:06,875 --> 00:57:09,000
-Things like that you agree to first.
-I'm sorry.
825
00:57:09,916 --> 00:57:11,541
I'll get you a cloth.
826
00:57:11,625 --> 00:57:12,708
Thanks.
827
00:57:13,666 --> 00:57:15,291
Wait. I'll be right back.
828
00:57:16,791 --> 00:57:17,666
Sorry, Jenny.
829
00:57:18,791 --> 00:57:19,791
Here.
830
00:57:19,875 --> 00:57:21,708
Would you like a glass of water?
831
00:57:21,791 --> 00:57:23,666
-Please.
-Hang on.
832
00:57:29,125 --> 00:57:30,416
Shit!
833
00:57:31,125 --> 00:57:32,291
-Shit!
-What?
834
00:57:33,791 --> 00:57:35,500
You ate nuts, didn't you?
835
00:57:35,583 --> 00:57:36,500
No.
836
00:57:37,833 --> 00:57:40,875
I mean, yes. I think there were some
on the ice cream. Why?
837
00:57:40,958 --> 00:57:42,458
-I have a contact allergy.
-What?
838
00:57:42,541 --> 00:57:45,125
-I need cortisone.
-What'll happen otherwise?
839
00:57:45,208 --> 00:57:47,083
-I'll suffocate!
-What?
840
00:57:48,208 --> 00:57:50,083
-Jenny?
-Call an ambulance!
841
00:57:50,166 --> 00:57:52,333
-An ambulance--
-Stop wittering and do it!
842
00:57:53,416 --> 00:57:54,750
-Yeah...
-Quickly!
843
00:57:54,833 --> 00:57:56,541
Jenny... Fuck!
844
00:57:58,708 --> 00:57:59,583
Jenny?
845
00:58:00,458 --> 00:58:02,208
Just breathe, okay? Just...
846
00:58:02,291 --> 00:58:04,375
Breathe, okay? I'm...
My phone, where is it?
847
00:58:05,666 --> 00:58:07,791
Wait, keep calm. I've got it.
848
00:58:07,875 --> 00:58:09,000
Breathe, breathe.
849
00:58:09,083 --> 00:58:10,958
I'm such an idiot.
850
00:58:15,958 --> 00:58:16,791
No?
851
00:58:20,166 --> 00:58:22,375
Okay... Not bad.
852
00:58:22,458 --> 00:58:24,041
It's not like you didn't deserve it.
853
00:58:32,625 --> 00:58:34,208
No, wait. That's disgusting.
854
00:58:34,291 --> 00:58:35,291
Come here.
855
00:58:57,541 --> 00:58:58,791
You can answer it.
856
00:59:04,041 --> 00:59:06,500
-Are you leaving already?
-I've got to go to work.
857
00:59:06,583 --> 00:59:07,458
Okay.
858
00:59:11,333 --> 00:59:12,875
Have a nice life.
859
01:00:31,166 --> 01:00:34,541
Hey, babe. Sorry, I didn't hear my phone.
I was in the car.
860
01:00:35,041 --> 01:00:37,041
Listen, darling. I've got good news.
861
01:00:37,708 --> 01:00:39,333
I'm coming home.
862
01:00:39,416 --> 01:00:41,208
It's okay for Kai as well.
863
01:00:42,166 --> 01:00:44,000
Yeah, he's a bit better.
864
01:00:46,416 --> 01:00:47,583
Yeah.
865
01:00:47,666 --> 01:00:48,541
Me too.
866
01:00:49,625 --> 01:00:52,833
I'll be home the day after tomorrow,
babe... Yeah, absolutely.
867
01:00:53,250 --> 01:00:54,333
Kisses from me too.
868
01:00:55,500 --> 01:00:56,458
Bye.
869
01:01:02,125 --> 01:01:03,333
Everything okay?
870
01:01:04,958 --> 01:01:06,666
I fly back the day after tomorrow.
871
01:01:06,750 --> 01:01:08,041
-Really?
-Yeah, I'm clean.
872
01:01:10,666 --> 01:01:12,250
Why are you not pleased?
873
01:01:13,125 --> 01:01:14,125
I am.
874
01:01:19,708 --> 01:01:21,166
Are you all right?
875
01:01:27,208 --> 01:01:29,916
You have a new message.
876
01:01:30,250 --> 01:01:35,458
Cunt! Here, here... Fuck!They've got me here... Psychiatric...
877
01:01:36,583 --> 01:01:40,333
You've got to come and help me...Cunts!
878
01:01:40,416 --> 01:01:44,166
Let me... You cunt! Cunt!Help, help!
879
01:01:48,541 --> 01:01:51,708
THE VOLKACH CONSPIRACY
880
01:01:55,000 --> 01:01:56,375
Visit for Room 12.
881
01:01:57,916 --> 01:01:59,375
Thank you. Good afternoon.
882
01:02:05,333 --> 01:02:07,000
"Risk to himself and others.
883
01:02:07,916 --> 01:02:10,583
Suspected psychosis
due to acute drug misuse."
884
01:02:11,291 --> 01:02:14,000
It says he insulted a policeman,
calling him a "cop cunt",
885
01:02:14,041 --> 01:02:17,708
"arse bandit" and a "fudge packer",
and then tried to bite him.
886
01:02:17,791 --> 01:02:18,958
Frank doesn't bite.
887
01:02:20,500 --> 01:02:22,041
What else did he say?
888
01:02:24,333 --> 01:02:26,666
Kai, what did he say on the phone?
889
01:02:26,750 --> 01:02:28,833
Nothing. He just swore the whole time.
890
01:02:29,666 --> 01:02:32,125
-And Schöngeist?
-Lying low somewhere.
891
01:02:34,750 --> 01:02:37,291
Could you leave me alone with my client?
Thank you.
892
01:02:48,458 --> 01:02:50,625
Fucking hell, what have they done to him?
893
01:02:52,166 --> 01:02:54,666
Frank! Hey, Frank.
894
01:02:56,958 --> 01:02:59,833
Hey, Frank, man. It's me. Everything okay?
895
01:02:59,916 --> 01:03:00,916
-Frank...
-Frank!
896
01:03:01,000 --> 01:03:02,833
Hey, Stefan. Dude!
897
01:03:04,166 --> 01:03:06,791
Hey, Frank. Everything okay?
898
01:03:11,500 --> 01:03:12,833
He's completely zonked out.
899
01:03:12,916 --> 01:03:15,208
-They can do anything if you're sectioned.
-Really?
900
01:03:16,416 --> 01:03:17,625
Shit!
901
01:03:18,250 --> 01:03:20,958
Frank, hey, it's Kai. Everything okay?
902
01:03:25,500 --> 01:03:27,500
Would you like to say something to me,
Frank?
903
01:03:28,708 --> 01:03:30,166
Would you like to say something?
904
01:03:35,166 --> 01:03:36,500
Yeah...
905
01:03:36,583 --> 01:03:37,416
Yeah.
906
01:03:43,000 --> 01:03:43,958
Cu...
907
01:03:45,000 --> 01:03:46,000
Cu...
908
01:03:48,541 --> 01:03:49,541
Cunt.
909
01:03:50,875 --> 01:03:52,916
-He said "cunt".
-He said "cunt".
910
01:03:55,416 --> 01:03:58,333
Yes, I know. Cunt. Anything else?
911
01:04:03,333 --> 01:04:05,083
Vol...
912
01:04:06,375 --> 01:04:07,958
-Volkach.
-What? Volkach?
913
01:04:08,000 --> 01:04:10,500
-Volkach.
-What about Volkach?
914
01:04:10,583 --> 01:04:11,875
Frank, what about Volkach?
915
01:04:11,958 --> 01:04:13,125
What about that dump?
916
01:04:14,125 --> 01:04:15,958
Frank? Frank!
917
01:04:18,458 --> 01:04:20,000
Kai, really. Seriously now...
918
01:04:20,083 --> 01:04:22,166
You heard what Ten Years said.
919
01:04:22,250 --> 01:04:25,625
-He only mentioned Volkach as an example.
-It all fits!
920
01:04:25,708 --> 01:04:30,083
Frank is from Volkach. Along with
Schöngeist, they found this plantation,
921
01:04:30,166 --> 01:04:32,666
then they blackmailed the guys
according to the motto,
922
01:04:32,750 --> 01:04:35,166
"Give us the dope
or we'll have you busted."
923
01:04:35,250 --> 01:04:36,708
And Schöngeist?
924
01:04:36,791 --> 01:04:39,333
No idea.
He's either lying in a coma in the woods
925
01:04:39,416 --> 01:04:41,208
or he's fucked off because he's scared.
926
01:04:41,291 --> 01:04:44,541
They found the gear on the street
or took it off a street dealer.
927
01:04:45,250 --> 01:04:49,125
Mysterious drug stashes, secret factories,
witnesses drugged.
928
01:04:49,208 --> 01:04:50,875
And the CIA is involved, yeah?
929
01:04:50,958 --> 01:04:52,875
Of course the CIA is involved.
930
01:04:55,166 --> 01:04:56,041
What?
931
01:04:57,958 --> 01:04:59,083
That was a joke.
932
01:05:02,500 --> 01:05:04,208
-Good.
-It's good?
933
01:05:04,291 --> 01:05:06,291
You shouldn't have stopped making pizzas.
934
01:05:07,583 --> 01:05:12,291
In any case, Frank has landed in the shit
and we need to help him out of it.
935
01:05:19,083 --> 01:05:21,375
Hey, Jon. Hey, Jonathan.
936
01:05:22,708 --> 01:05:24,166
Everything okay?
937
01:05:29,958 --> 01:05:31,375
What's wrong?
938
01:05:31,458 --> 01:05:32,958
Something's happened, Kai.
939
01:05:33,625 --> 01:05:37,750
What's happened? Okay, take it easy.
What happened?
940
01:05:38,791 --> 01:05:41,916
I went off on my bike today
and had some stuff in my rucksack,
941
01:05:42,000 --> 01:05:43,875
then a couple of guys came along,
942
01:05:43,958 --> 01:05:47,291
pulled me off my bike,
said this was their territory now.
943
01:05:51,458 --> 01:05:53,833
And if they catch me again,
they'll break my arm.
944
01:05:56,291 --> 01:05:57,458
Oh, nonsense!
945
01:05:58,916 --> 01:06:00,541
No one will break anything.
946
01:06:01,583 --> 01:06:04,958
And we told you, didn't we?
Hey, we told you.
947
01:06:05,000 --> 01:06:07,416
Dealing is not for kids.
But nothing's happened yet.
948
01:06:07,500 --> 01:06:09,833
Give the guys their gear back
and everything's fine.
949
01:06:10,708 --> 01:06:12,916
I don't have the weed.
That's why I'm in the shit.
950
01:06:13,000 --> 01:06:14,166
What did you say?
951
01:06:15,291 --> 01:06:17,000
These guys took it away.
952
01:06:17,083 --> 01:06:20,208
-These guys took it away.
-These guys took it away?
953
01:06:20,291 --> 01:06:21,375
These guys took it away.
954
01:06:21,458 --> 01:06:24,625
What do I do? The Arabs will collect
their money the day after tomorrow
955
01:06:24,708 --> 01:06:27,791
and want either weed or money,
so I've got no idea... They'll kill me.
956
01:06:28,458 --> 01:06:29,625
The day after tomorrow.
957
01:06:29,708 --> 01:06:30,750
I'll call Mom--
958
01:06:30,833 --> 01:06:33,416
-No. You stay here.
-I don't know what to do, Kai.
959
01:06:33,500 --> 01:06:35,583
We'll sort it out. Don't worry.
960
01:06:35,666 --> 01:06:37,583
Nothing will happen to you.
961
01:06:37,666 --> 01:06:38,875
Everything will be okay.
962
01:06:41,333 --> 01:06:42,541
Everything will be okay.
963
01:06:45,708 --> 01:06:49,458
What can I say? Times are hard.
Rap is finished, man.
964
01:06:49,541 --> 01:06:51,666
And my daughter goes to a private school.
965
01:06:51,750 --> 01:06:56,041
Of course. It's just that, you know,
my son has...
966
01:06:56,958 --> 01:07:00,125
He's got real problems
because of all this shit now
967
01:07:00,208 --> 01:07:02,041
and if you'd just give it back to us--
968
01:07:02,125 --> 01:07:04,166
I'd be glad to, Kai. I really would.
969
01:07:05,166 --> 01:07:06,458
Okay? For...
970
01:07:08,583 --> 01:07:10,416
10,000, I reckon.
971
01:07:11,291 --> 01:07:14,083
Sorry, but you know very well
that I don't have 10,000 euros.
972
01:07:14,166 --> 01:07:17,541
Okay, look, you can't do this.
Wait a second. You can't do this.
973
01:07:17,625 --> 01:07:20,375
-Give us back the gear or--
-Or what?
974
01:07:21,291 --> 01:07:22,291
-Or...
-Or what?
975
01:07:23,250 --> 01:07:26,166
Or we'll tell the Arabs
that you're behind this.
976
01:07:26,250 --> 01:07:28,333
We'll not tell any Arabs anything,
Ten Years.
977
01:07:28,416 --> 01:07:30,541
I've no idea what he's talking about.
Honestly.
978
01:07:30,625 --> 01:07:31,916
-Kai...
-Yeah.
979
01:07:33,916 --> 01:07:35,541
Are you threatening me, you loser?
980
01:07:37,541 --> 01:07:39,250
-No.
-Good.
981
01:07:40,250 --> 01:07:42,125
Oh, shit. Now clear off.
982
01:07:42,208 --> 01:07:44,000
My wife's due back from Zumba class.
983
01:07:46,416 --> 01:07:48,916
Guys! Take a couple of T-shirts with you.
984
01:07:50,041 --> 01:07:51,541
-Very generous of you, but--
-No.
985
01:07:51,625 --> 01:07:55,375
If you think we're taking a T-shirt
from you, you're very much mistaken.
986
01:07:59,666 --> 01:08:00,666
Bye.
987
01:08:05,583 --> 01:08:07,916
What if we just buy the dope
back from him?
988
01:08:08,000 --> 01:08:09,375
Have you got 10,000 euros?
989
01:08:10,458 --> 01:08:13,458
My inheritance is long gone.
I asked because I thought you--
990
01:08:13,541 --> 01:08:15,708
-I don't have the money.
-You don't have it?
991
01:08:15,791 --> 01:08:17,082
It's not possible, okay?
992
01:08:18,500 --> 01:08:19,457
Okay.
993
01:08:20,500 --> 01:08:22,332
Isn't there another way?
994
01:08:23,416 --> 01:08:25,541
Frank, Volkach.
995
01:08:26,000 --> 01:08:28,625
What is it about Volkach?
996
01:08:28,707 --> 01:08:32,832
Okay, Kai, we call the police
and report the Arabs, okay?
997
01:08:32,916 --> 01:08:35,666
We call the police and report the Arabs.
Then what?
998
01:08:35,750 --> 01:08:39,250
That doesn't solve our problems.
The ringleaders always want their money.
999
01:08:39,332 --> 01:08:40,750
-Yes, but--
-No!
1000
01:08:41,166 --> 01:08:43,666
The only way we have
to get them busted is...
1001
01:08:45,541 --> 01:08:47,832
We must find out
where this goddamn plantation is.
1002
01:08:49,375 --> 01:08:50,791
I have another secret weapon.
1003
01:08:55,000 --> 01:08:57,207
This is the only thing
that'll help him now.
1004
01:08:57,291 --> 01:08:59,250
In here? I'll get disbarred!
1005
01:09:12,082 --> 01:09:13,041
Okay...
1006
01:09:13,875 --> 01:09:15,666
There are smoke alarms everywhere.
1007
01:09:33,457 --> 01:09:35,750
Frank, hey, Frank.
1008
01:09:35,832 --> 01:09:37,916
-Frank!
-Frank, hey. Everything okay?
1009
01:09:38,457 --> 01:09:41,666
Well? Volkach! What was it about Volkach?
1010
01:09:43,166 --> 01:09:44,166
Volkach.
1011
01:09:45,500 --> 01:09:47,666
Volkach. What's in Volkach?
1012
01:09:47,750 --> 01:09:49,375
-What's in Volkach?
-Give him more.
1013
01:09:56,208 --> 01:09:57,333
Good. Great.
1014
01:09:57,416 --> 01:09:58,291
Pi...
1015
01:10:00,666 --> 01:10:01,708
Pigs!
1016
01:10:01,791 --> 01:10:03,500
Pigs? What sort of pigs?
1017
01:10:03,583 --> 01:10:04,541
Pigs?
1018
01:10:04,625 --> 01:10:07,083
Pigs! The pigs that did this to you!
1019
01:10:07,166 --> 01:10:08,791
And these pigs have now--
1020
01:10:08,875 --> 01:10:10,666
Volkach pigs.
1021
01:10:10,750 --> 01:10:13,541
Volkach pigs have a plantation
in Volkach, right?
1022
01:10:13,625 --> 01:10:16,125
Where is this plantation, Frank? Where?
1023
01:10:16,208 --> 01:10:17,208
Where is it?
1024
01:10:18,500 --> 01:10:20,416
Really give him some.
1025
01:10:28,458 --> 01:10:31,458
Pigs in Volkach.
Pigs in Volkach have a plantation.
1026
01:10:31,541 --> 01:10:34,333
Where is this plantation?
Where is the plantation, Frank?
1027
01:10:38,833 --> 01:10:40,833
Great. Really great, Stefan.
1028
01:10:40,916 --> 01:10:43,750
What? What can I... It just...
1029
01:10:44,250 --> 01:10:45,666
I don't have any more on me.
1030
01:10:46,458 --> 01:10:47,458
Fantastic.
1031
01:10:49,458 --> 01:10:51,250
We have to get him out of here somehow!
1032
01:10:51,333 --> 01:10:54,541
My client has been kept here in isolation
for a week.
1033
01:10:54,625 --> 01:10:57,041
Why has he been immobilized
with the strongest drugs?
1034
01:10:57,125 --> 01:10:59,458
-You'll have to ask the doctor.
-Then take me to him.
1035
01:11:00,416 --> 01:11:01,416
After you.
1036
01:11:39,916 --> 01:11:40,875
Frank!
1037
01:11:41,666 --> 01:11:43,833
Is this really the right way to the pigs?
1038
01:11:47,250 --> 01:11:49,750
I'll drive straight on
if you don't say anything.
1039
01:11:57,708 --> 01:12:00,708
Where is the plantation?
1040
01:12:00,791 --> 01:12:01,625
Kai!
1041
01:12:01,708 --> 01:12:05,083
Just wait a minute. Frank,
where is the plant... Frank!
1042
01:12:08,250 --> 01:12:10,333
Frank! Frank!
1043
01:12:10,416 --> 01:12:11,250
Shit!
1044
01:12:11,875 --> 01:12:12,916
He's away again.
1045
01:12:18,000 --> 01:12:19,250
Shit...
1046
01:12:21,333 --> 01:12:24,000
-We can always go to the police.
-No, we can't.
1047
01:12:28,750 --> 01:12:32,041
Man, when Sabine finds out about this,
then...
1048
01:12:35,500 --> 01:12:38,000
-What?
-I have no more reason to be here if...
1049
01:12:42,416 --> 01:12:44,041
You did the right thing.
1050
01:12:46,375 --> 01:12:48,583
-Yeah?
-Yeah, when you left this dump here.
1051
01:12:52,208 --> 01:12:54,291
Sometimes I really miss everything here.
1052
01:12:55,958 --> 01:12:58,666
Dubai is all well and good,
but it's a desert too.
1053
01:12:58,750 --> 01:13:00,333
You don't have real friends there.
1054
01:13:05,333 --> 01:13:08,333
I sometimes wonder
if getting married is a good idea.
1055
01:13:09,333 --> 01:13:11,791
What? How come?
1056
01:13:13,041 --> 01:13:15,833
-I mean, Yasemin is perfect.
-Yeah, yeah.
1057
01:13:16,500 --> 01:13:17,958
-She looks great.
-Great.
1058
01:13:18,000 --> 01:13:21,083
She has... She's smart, successful.
She has everything.
1059
01:13:21,166 --> 01:13:22,125
Yeah.
1060
01:13:22,208 --> 01:13:24,458
-Maybe she's a bit too perfect.
-Yeah.
1061
01:13:27,000 --> 01:13:27,833
But...
1062
01:13:29,500 --> 01:13:30,833
-Come on, say it.
-What?
1063
01:13:33,083 --> 01:13:35,166
Tell me something
about Mehmet Scholl's dick.
1064
01:13:35,250 --> 01:13:37,833
Help me to explain my life
with one of your theories.
1065
01:13:40,833 --> 01:13:42,708
-You know what your problem is?
-What?
1066
01:13:44,000 --> 01:13:49,708
This little "I'm never satisfied" man
is still inside your head...
1067
01:13:52,291 --> 01:13:55,125
To be honest,
I'm slowly running out of theories.
1068
01:14:01,333 --> 01:14:02,750
-There!
-Kai?
1069
01:14:02,833 --> 01:14:03,916
-There!
-Are you okay?
1070
01:14:04,000 --> 01:14:05,041
Look, there!
1071
01:14:05,125 --> 01:14:06,583
Volkach pigs!
1072
01:14:06,666 --> 01:14:08,875
Volkach pigs! Volkach pigs!
1073
01:14:08,958 --> 01:14:11,750
-Kai, please...
-Frank, there are the Volkach pigs!
1074
01:14:11,833 --> 01:14:13,625
Now we'll get these pigs, Frank!
1075
01:14:16,833 --> 01:14:19,208
A fence? Guards?
1076
01:14:20,666 --> 01:14:22,500
Solar panels for the lamps?
1077
01:14:23,208 --> 01:14:25,041
And... do you smell something?
1078
01:14:26,166 --> 01:14:28,708
Kai, you can hear pigs.
1079
01:14:29,250 --> 01:14:30,791
A recording, hello!
1080
01:14:32,000 --> 01:14:33,166
I'm going in.
1081
01:14:34,291 --> 01:14:37,958
Kai, that isn't a plantation.
It's just a pig sty!
1082
01:14:38,750 --> 01:14:39,666
Kai!
1083
01:14:41,541 --> 01:14:43,791
Kai, this is trespassing,
breach of the peace,
1084
01:14:43,875 --> 01:14:46,500
an offence against
the Animal Diseases Act with intent!
1085
01:14:47,708 --> 01:14:48,541
Kai, you...
1086
01:14:52,041 --> 01:14:53,833
Kai... Kai!
1087
01:15:16,000 --> 01:15:17,500
-Yeah, what's up?
-It's me.
1088
01:15:17,583 --> 01:15:18,750
It's gone a bit tits up.
1089
01:15:18,833 --> 01:15:22,541
Must be motion detectors, probablybecause of these animal rights activists.
1090
01:15:22,625 --> 01:15:24,875
-It is pigs, isn't it?
-Yeah, pigs. Exactly.
1091
01:15:25,666 --> 01:15:28,375
Security people are coming.
Run in the other direction.
1092
01:15:28,458 --> 01:15:29,291
Okay.
1093
01:15:29,375 --> 01:15:31,250
-I'll come and get you.
-Coming right now!
1094
01:15:44,166 --> 01:15:45,125
Cop cunts!
1095
01:15:45,208 --> 01:15:46,666
-Frank!
-Cunts!
1096
01:15:48,166 --> 01:15:49,541
-You whores!
-Frank!
1097
01:15:50,583 --> 01:15:52,458
-Ass for rent!
-Frank, stay here!
1098
01:15:52,541 --> 01:15:54,208
-Cunts!
-Frank!
1099
01:15:54,875 --> 01:15:57,000
Frank! Frank, stop!
1100
01:15:57,708 --> 01:15:58,875
-Frank!
-Cunts!
1101
01:16:02,958 --> 01:16:03,833
Quiet!
1102
01:16:03,916 --> 01:16:05,208
Arse bandit!
1103
01:16:05,875 --> 01:16:08,375
-Frank, come--
-Arse bandit!
1104
01:16:12,333 --> 01:16:14,250
Fuck you, fuck you.
1105
01:16:15,625 --> 01:16:16,458
Cu...
1106
01:16:31,708 --> 01:16:32,583
Okay.
1107
01:17:04,833 --> 01:17:06,041
It was pigs.
1108
01:17:06,708 --> 01:17:07,791
But it worked out okay.
1109
01:17:07,875 --> 01:17:10,041
It worked out okay?
1110
01:17:10,125 --> 01:17:11,125
Yeah.
1111
01:17:11,541 --> 01:17:15,625
Because of your screw-up, I smoked
something and I fly back tomorrow.
1112
01:17:15,708 --> 01:17:17,958
-Stefan, calm down--
-I will not calm down!
1113
01:17:19,500 --> 01:17:21,375
It's always the same shit with you.
1114
01:17:21,458 --> 01:17:24,375
First, Salafists,
then the secret drug factories...
1115
01:17:26,583 --> 01:17:30,666
I had hoped that you had changed,
but I'll just have to accept
1116
01:17:30,750 --> 01:17:32,958
that you've just become
a deadbeat dopehead!
1117
01:17:39,291 --> 01:17:40,791
I wish I'd never come back.
1118
01:17:43,416 --> 01:17:44,416
Come back?
1119
01:17:46,208 --> 01:17:48,750
You only came back
because you needed something.
1120
01:17:50,000 --> 01:17:53,208
Just like how you've only called me
these last few years
1121
01:17:53,291 --> 01:17:54,791
if you needed something.
1122
01:17:54,875 --> 01:17:57,833
That's right. And I'll tell you
something else, Stefan.
1123
01:17:57,916 --> 01:18:00,833
The cash for the dope,
I'd have given it to you.
1124
01:18:01,541 --> 01:18:02,833
I wouldn't have let you down.
1125
01:18:05,250 --> 01:18:07,208
-I don't have the money.
-How come?
1126
01:18:07,291 --> 01:18:09,458
I don't have the money.
I've never had a career.
1127
01:18:10,458 --> 01:18:11,458
How come?
1128
01:18:13,958 --> 01:18:17,166
At the age of 37, I wasn't even a junior
partner in the chambers and then...
1129
01:18:18,083 --> 01:18:19,625
Singapore, London...
1130
01:18:21,333 --> 01:18:23,083
Without Yasemin I'd have been broke.
1131
01:18:23,500 --> 01:18:27,666
Hey, man, you fly business class,
you wear gold watches, expensive suits...
1132
01:18:27,750 --> 01:18:30,916
All that is paid for
with Yasemin's father's credit card.
1133
01:18:31,833 --> 01:18:34,375
I get a monthly allowance of 3,000.
It's...
1134
01:18:36,333 --> 01:18:37,333
...pocket money.
1135
01:18:38,416 --> 01:18:39,416
Virtually.
1136
01:18:40,708 --> 01:18:41,541
Okay...
1137
01:18:43,416 --> 01:18:44,500
Now you know.
1138
01:18:45,250 --> 01:18:46,083
Happy?
1139
01:18:50,250 --> 01:18:54,500
Of course I'm happy, Stefan. I'm delighted
that everything really sucks for you.
1140
01:18:59,000 --> 01:19:00,708
-I've--
-I don't understand.
1141
01:19:00,791 --> 01:19:04,416
You know? I don't understand. Why didn't
you just tell me that? We're friends.
1142
01:19:08,125 --> 01:19:09,666
Because he's not true to himself.
1143
01:19:11,666 --> 01:19:12,583
-What?
-What?
1144
01:19:12,666 --> 01:19:15,708
You've always worried far too much
about how others see you.
1145
01:19:16,916 --> 01:19:20,916
And if you two drama queens are finished
hanging around here, maybe we can go.
1146
01:19:23,541 --> 01:19:25,083
Or do you still need a moment?
1147
01:19:25,750 --> 01:19:29,000
-Go, yeah, where to--
-To get the dope, fucker!
1148
01:19:31,083 --> 01:19:32,166
Get in!
1149
01:19:32,250 --> 01:19:33,250
You drive.
1150
01:19:34,083 --> 01:19:35,375
-Go get the dope?
-Fuck!
1151
01:19:35,458 --> 01:19:37,125
We're going to get the dope, Frank?
1152
01:19:38,125 --> 01:19:40,000
-Where is this dope?
-Drive!
1153
01:19:40,083 --> 01:19:41,791
-Yes, Frank, where to?
-Drive! Fuck!
1154
01:19:41,875 --> 01:19:45,541
Where? Where to? I mean,
we could go straight ahead or...
1155
01:19:46,041 --> 01:19:48,000
Where are we now? Is it here or what?
1156
01:19:48,083 --> 01:19:49,416
VfL VOLKACH
SPORTS CLUB
1157
01:19:49,500 --> 01:19:50,958
-There!
-There's nothing here!
1158
01:19:51,000 --> 01:19:52,291
-There, you cunts!
-Where?
1159
01:19:52,375 --> 01:19:53,750
There!
1160
01:19:54,416 --> 01:19:56,875
Does he mean right here
or does he mean over there?
1161
01:20:12,750 --> 01:20:14,541
You've got a nerve, you unfucked whale!
1162
01:20:15,250 --> 01:20:17,875
I get locked up
while you're just bumming around!
1163
01:20:17,958 --> 01:20:20,750
Frank, what an unexpected pleasure!
1164
01:20:23,041 --> 01:20:24,375
-A kilo, yeah?
-Yeah.
1165
01:20:25,416 --> 01:20:28,583
Hey, that's almost our whole stash!
1166
01:20:28,666 --> 01:20:30,083
Zip it, you fat cunt!
1167
01:20:30,875 --> 01:20:33,000
Fallen asleep on the bald patch again?
1168
01:20:33,750 --> 01:20:34,625
Frank...
1169
01:20:35,500 --> 01:20:36,666
Thanks very much.
1170
01:20:36,750 --> 01:20:37,750
It's okay.
1171
01:20:42,875 --> 01:20:43,958
Where did you get it?
1172
01:20:45,833 --> 01:20:47,333
Out of a trash can.
1173
01:20:54,416 --> 01:20:58,250
We wanted to buy some from a dealer
at the station
1174
01:20:58,333 --> 01:21:02,708
and we saw where he hid it
when the cops came.
1175
01:21:04,083 --> 01:21:07,458
It's brilliant gear,
a new variety from Lapland,
1176
01:21:08,125 --> 01:21:09,375
called Swedish gong.
1177
01:21:12,166 --> 01:21:13,083
Frank...
1178
01:21:14,125 --> 01:21:15,125
Frank...
1179
01:21:16,666 --> 01:21:18,833
Door! Shut the door!
1180
01:21:18,916 --> 01:21:20,083
Door...
1181
01:21:20,833 --> 01:21:21,875
-Door!
-Yeah.
1182
01:21:29,125 --> 01:21:33,250
I've no idea what he's just been
jabbering on about, but this is great.
1183
01:21:34,291 --> 01:21:35,291
Isn't it?
1184
01:21:37,250 --> 01:21:39,041
Or not?
1185
01:21:40,916 --> 01:21:41,916
Or not.
1186
01:21:43,083 --> 01:21:45,916
But everything's okay now... Or not.
1187
01:21:48,625 --> 01:21:49,625
Thanks.
1188
01:21:50,291 --> 01:21:52,916
-Thanks so much.
-My pleasure. No problem.
1189
01:21:54,166 --> 01:21:57,791
Go to these Arabs tomorrow and give them
back this genetically modified Haze shit
1190
01:21:57,875 --> 01:21:59,708
and tell them you're finished with this.
1191
01:22:00,166 --> 01:22:01,416
Swag.
1192
01:22:01,500 --> 01:22:02,833
Safe.
1193
01:22:05,583 --> 01:22:08,958
-Thanks to you too, Stefan.
-My pleasure, Jon Boy. I'm off.
1194
01:22:19,750 --> 01:22:23,166
Stefan, I can drive you, then you won't
have to wait hours at the airport.
1195
01:22:23,250 --> 01:22:25,791
-It's okay, Kai.
-And what about Yasemin?
1196
01:22:26,416 --> 01:22:28,125
I'll tell her everything.
1197
01:22:28,208 --> 01:22:29,375
I can talk to her.
1198
01:22:30,125 --> 01:22:31,916
-That's a great idea.
-Exactly.
1199
01:22:32,000 --> 01:22:34,791
-I can send her an email and explain--
-Kai!
1200
01:22:35,958 --> 01:22:36,958
Man...
1201
01:22:38,416 --> 01:22:39,333
Take care.
1202
01:22:40,000 --> 01:22:41,541
-I'm sorry.
-It's okay.
1203
01:23:45,416 --> 01:23:46,958
-Hi.
-Hi, Mom.
1204
01:23:48,375 --> 01:23:49,375
Hi!
1205
01:23:52,625 --> 01:23:55,125
So... how have things been?
1206
01:23:55,666 --> 01:23:56,666
Good!
1207
01:23:57,458 --> 01:23:59,166
I've sent off all my applications.
1208
01:24:02,541 --> 01:24:03,541
Is everything okay?
1209
01:24:04,541 --> 01:24:06,583
-Can you take my bag to the car?
-Of course.
1210
01:24:09,291 --> 01:24:10,291
What's up?
1211
01:24:13,041 --> 01:24:14,541
I have something to tell you.
1212
01:24:38,666 --> 01:24:40,125
What a sight you are!
1213
01:24:42,250 --> 01:24:43,583
I fell.
1214
01:24:45,291 --> 01:24:46,375
-Shall we?
-Yeah.
1215
01:24:47,958 --> 01:24:49,291
-I've missed you.
-Have you?
1216
01:24:49,375 --> 01:24:50,250
Yeah.
1217
01:24:50,916 --> 01:24:52,791
It's hot, isn't it?
1218
01:24:52,875 --> 01:24:55,000
Tomorrow, we'll go through
the place settings
1219
01:24:55,041 --> 01:24:58,416
and the day after tomorrow, we have
the reception for the early arrivals.
1220
01:24:58,500 --> 01:25:00,875
It's at the beach bar.
Everything's ready there too.
1221
01:25:01,833 --> 01:25:02,833
Okay.
1222
01:25:02,916 --> 01:25:05,708
And on the same day,
you have your drug test in the morning.
1223
01:25:10,500 --> 01:25:12,583
Babe, I have something to tell you.
1224
01:25:13,125 --> 01:25:14,125
What's that?
1225
01:25:15,791 --> 01:25:17,458
"Don't tell her! I have an idea! Kai."
1226
01:25:21,750 --> 01:25:23,250
My father can't come.
1227
01:25:26,958 --> 01:25:29,583
Yeah, he can't for health reasons,
unfortunately.
1228
01:25:33,041 --> 01:25:36,541
Strange. Barely have we decided to get
married and everyone you know gets ill.
1229
01:25:37,458 --> 01:25:38,416
Yeah.
1230
01:25:45,041 --> 01:25:46,375
Was there something else?
1231
01:25:49,208 --> 01:25:51,250
"Just wait until tomorrow!"
1232
01:25:52,708 --> 01:25:53,875
It doesn't matter.
1233
01:26:29,333 --> 01:26:30,333
What do you think?
1234
01:27:04,333 --> 01:27:05,875
How did you get here?
1235
01:27:05,958 --> 01:27:09,125
By plane via Frankfurt.
I still had the ticket for your wedding.
1236
01:27:09,208 --> 01:27:11,083
-I hung around there all night--
-Kai!
1237
01:27:11,166 --> 01:27:13,833
Luckily, you wrote your firm's number
on the invitation.
1238
01:27:13,916 --> 01:27:16,916
I called them and then, I swear,
I came here this morning by bus--
1239
01:27:17,000 --> 01:27:17,916
Kai!
1240
01:27:18,375 --> 01:27:19,625
What?
1241
01:27:19,708 --> 01:27:20,708
Why are you here?
1242
01:27:23,166 --> 01:27:24,166
Have you told her?
1243
01:27:25,541 --> 01:27:26,375
No.
1244
01:27:27,208 --> 01:27:28,791
Great. Great.
1245
01:27:29,541 --> 01:27:33,625
Because in this bag is the solution...
1246
01:27:34,458 --> 01:27:37,500
for all your problems.
1247
01:27:38,458 --> 01:27:41,250
Kai, are you totally... You can't...
1248
01:27:41,333 --> 01:27:42,583
What is that?
1249
01:27:42,666 --> 01:27:44,958
-I'll explain to you.
-Not here.
1250
01:27:45,000 --> 01:27:47,625
I did think about that, Stefan.
I'm not an idiot!
1251
01:27:47,708 --> 01:27:48,958
So, this tube...
1252
01:27:50,500 --> 01:27:53,250
...is connected to this bag.
1253
01:27:53,333 --> 01:27:54,333
-Okay?
-Okay.
1254
01:27:54,416 --> 01:27:56,416
You carry this bag discreetly
under your arm,
1255
01:27:56,500 --> 01:27:59,208
then you pump it all discreetly...
1256
01:28:00,666 --> 01:28:03,791
...into this. This here.
1257
01:28:03,875 --> 01:28:05,375
What is that?
1258
01:28:05,458 --> 01:28:08,583
Clean urine. You can buy it
on the internet. It's 100% THC-free.
1259
01:28:09,958 --> 01:28:11,625
-Put it on.
-No, Kai.
1260
01:28:11,708 --> 01:28:13,125
Kai, please.
1261
01:28:13,958 --> 01:28:15,541
I really appreciate it.
1262
01:28:15,625 --> 01:28:19,750
It definitely has potential, but for this
particular situation, it's a crap idea.
1263
01:28:19,833 --> 01:28:22,750
-Please tell me why it's a crap idea.
-It's far too risky.
1264
01:28:25,583 --> 01:28:29,041
I'll just tell Yasemin.
That's much simpler.
1265
01:28:29,125 --> 01:28:32,208
Are you crazy, Stefan? You can't tell her.
I've researched it.
1266
01:28:32,291 --> 01:28:36,291
You can't marry the woman that you love
if you don't take this test.
1267
01:28:36,375 --> 01:28:38,500
It's quite simple.
They can even deport you.
1268
01:28:38,583 --> 01:28:40,833
Stop waving that thing around
in front of my face.
1269
01:28:40,916 --> 01:28:42,000
They can deport you.
1270
01:28:46,500 --> 01:28:47,500
You're right.
1271
01:28:48,750 --> 01:28:50,208
-So...
-Okay.
1272
01:28:50,291 --> 01:28:51,416
Put it on.
1273
01:28:51,500 --> 01:28:53,500
-I can't...
-There.
1274
01:28:54,916 --> 01:28:57,750
Great. And then just put it inside
as you would do...
1275
01:28:57,833 --> 01:29:01,416
And, very important,
guide the tube up under the waistband.
1276
01:29:05,166 --> 01:29:06,166
Show me.
1277
01:29:09,416 --> 01:29:12,041
It looks great! What more do you want?
Fantastic. So...
1278
01:29:12,583 --> 01:29:14,833
This goes over your right shoulder.
1279
01:29:14,916 --> 01:29:15,916
Exactly.
1280
01:29:16,958 --> 01:29:20,291
So... Yeah, let's try it.
Just squeeze it gently.
1281
01:29:20,375 --> 01:29:22,916
Okay, but get a glass
because it'll soak the carpet.
1282
01:29:23,708 --> 01:29:24,791
Squeeze gently.
1283
01:29:26,166 --> 01:29:27,458
Wait.
1284
01:29:27,541 --> 01:29:28,791
A bit harder.
1285
01:29:28,875 --> 01:29:29,958
Nothing's coming.
1286
01:29:32,958 --> 01:29:34,333
Shit. Wait a second.
1287
01:29:36,083 --> 01:29:37,416
Should I squeeze?
1288
01:29:37,500 --> 01:29:39,416
No, not yet. Wait a moment.
1289
01:29:39,500 --> 01:29:40,958
It's blocked, I think.
1290
01:29:46,583 --> 01:29:48,208
-Squeeze now?
-Wait, wait.
1291
01:29:50,541 --> 01:29:52,041
-Now?
-Squeeze now.
1292
01:31:09,875 --> 01:31:10,875
Put it down...
1293
01:31:27,750 --> 01:31:28,750
What?
1294
01:31:30,000 --> 01:31:33,250
What happened? What happened?
Is everything okay?
1295
01:31:34,041 --> 01:31:35,041
Yeah.
1296
01:31:37,000 --> 01:31:38,625
-Thanks. Really!
-Hey!
1297
01:31:40,916 --> 01:31:42,875
I'm glad. I really am.
1298
01:31:44,083 --> 01:31:45,583
And Saturday is the big day.
1299
01:31:45,666 --> 01:31:48,583
Yeah. I really am so sorry
that you can't be there.
1300
01:31:49,083 --> 01:31:51,000
No problem. I'd have just got in the way.
1301
01:31:51,083 --> 01:31:53,041
I'm glad I could change the booking.
1302
01:31:53,125 --> 01:31:55,291
-Is Sabine back?
-Yes, she arrived yesterday.
1303
01:31:55,375 --> 01:31:58,375
-Everything cool again with you two?
-No, she's left me.
1304
01:31:59,166 --> 01:32:00,166
What?
1305
01:32:02,625 --> 01:32:05,000
She met some guy on this course and...
1306
01:32:05,083 --> 01:32:06,500
Is it serious?
1307
01:32:08,000 --> 01:32:09,375
I don't know.
1308
01:32:10,833 --> 01:32:12,833
It's going to be okay, isn't it?
1309
01:32:15,416 --> 01:32:16,500
I don't think so.
1310
01:32:17,375 --> 01:32:19,250
I know Sabine. This time, it's...
1311
01:32:21,958 --> 01:32:22,916
Shit!
1312
01:32:24,125 --> 01:32:26,041
-I'm really sorry, man.
-It's okay.
1313
01:32:26,125 --> 01:32:28,625
Shall I... I'll drive you.
1314
01:32:29,250 --> 01:32:32,291
You can get married now in peace.
You've got enough to do.
1315
01:32:32,958 --> 01:32:33,833
Okay?
1316
01:32:35,541 --> 01:32:38,875
Okay. You'll come and visit us, yeah?
After your miraculous recovery.
1317
01:32:40,750 --> 01:32:41,750
Of course!
1318
01:32:44,250 --> 01:32:46,000
Thank you, Kai. Thank you.
1319
01:32:49,458 --> 01:32:50,458
I'll be seeing you.
1320
01:34:01,166 --> 01:34:02,250
Is everything okay?
1321
01:34:28,250 --> 01:34:30,750
Let me introduce you to someone.
He's also from Germany.
1322
01:34:31,708 --> 01:34:32,916
Mehmet. Hi.
1323
01:34:33,916 --> 01:34:36,000
He's here because of the World Cup
in Qatar.
1324
01:34:38,000 --> 01:34:39,958
Yeah, cool club.
1325
01:34:42,291 --> 01:34:43,541
What are you doing here?
1326
01:34:44,458 --> 01:34:46,583
Collecting bribes or something?
1327
01:34:48,416 --> 01:34:49,791
-Bye.
-Have a nice evening.
1328
01:34:59,083 --> 01:35:01,166
And... are you enjoying your big night?
1329
01:35:01,250 --> 01:35:03,041
Yeah, absolutely.
1330
01:35:04,458 --> 01:35:06,625
-It doesn't look like it.
-I am. Absolutely.
1331
01:35:07,708 --> 01:35:08,708
It's going well.
1332
01:35:09,208 --> 01:35:12,208
Perhaps... this will cheer you up.
1333
01:35:13,375 --> 01:35:14,833
Guaranteed not fake.
1334
01:35:15,625 --> 01:35:19,041
Are you completely crazy?
Not here in front of all these people!
1335
01:35:19,125 --> 01:35:21,791
-What do you think--
-Relax. No one will notice.
1336
01:35:22,500 --> 01:35:24,375
-Sit down.
-Yeah.
1337
01:35:27,833 --> 01:35:29,458
I didn't want you to smoke.
1338
01:35:29,541 --> 01:35:30,958
Will you still marry me?
1339
01:35:50,333 --> 01:35:52,041
I have something to tell you, Yasemin.
1340
01:35:54,750 --> 01:35:56,958
I don't think I'm the right one for you.
1341
01:35:58,208 --> 01:35:59,083
No?
1342
01:36:01,416 --> 01:36:02,750
You're an awesome woman.
1343
01:36:04,458 --> 01:36:06,708
But I don't think I'm the man you need.
1344
01:36:09,291 --> 01:36:10,916
What kind of man do I need?
1345
01:36:11,500 --> 01:36:15,916
Definitely not one who messes up trying to
get important documents for the wedding,
1346
01:36:16,000 --> 01:36:17,958
even when he has for ever to do it.
1347
01:36:18,000 --> 01:36:21,166
-That's all sorted now--
-And not one who pretends to you
1348
01:36:21,250 --> 01:36:23,375
that his best friend has cancer
1349
01:36:23,458 --> 01:36:25,750
only because he's afraid to tell you
he smoked dope.
1350
01:36:26,416 --> 01:36:27,750
What?
1351
01:36:27,833 --> 01:36:31,125
And not one who slept with his
ex-girlfriend a week before the wedding.
1352
01:37:05,000 --> 01:37:07,416
-I happened to be in the area.
-What are you doing here?
1353
01:37:07,500 --> 01:37:09,750
-How did you get to the gate?
-I'm coming with you.
1354
01:37:10,333 --> 01:37:11,958
-Okay.
-Take it.
1355
01:37:12,916 --> 01:37:14,416
I'm coming with you. Open it.
1356
01:37:15,625 --> 01:37:16,458
Open it.
1357
01:37:22,250 --> 01:37:23,125
Yeah.
1358
01:37:29,000 --> 01:37:30,250
Try it.
1359
01:37:31,791 --> 01:37:32,833
Fake?
1360
01:37:32,916 --> 01:37:33,916
It's fake, yeah.
1361
01:37:34,458 --> 01:37:35,875
I'm not totally stupid.
1362
01:37:37,083 --> 01:37:39,583
Yasemin's father called
the immigration authorities.
1363
01:37:39,666 --> 01:37:42,041
I've now got 48 hours
to leave the country.
1364
01:37:42,583 --> 01:37:45,625
They paid for my flight ticket,
but officially I'm broke.
1365
01:37:45,708 --> 01:37:47,708
-I was allowed to keep my watch.
-Cool.
1366
01:37:47,791 --> 01:37:48,750
Good, isn't it?
1367
01:37:48,833 --> 01:37:50,750
I think it's great
that you're coming back.
1368
01:37:50,833 --> 01:37:53,583
And believe me,
your dad will be really pleased.
1369
01:37:55,375 --> 01:37:59,833
-Shouldn't we go back to the gate?
-You're already reverting to type, Stefan.
1370
01:37:59,916 --> 01:38:03,041
No, we must do this before we fly
and I'll tell you why.
1371
01:38:03,125 --> 01:38:05,541
The Ancient Romans
and the Native Americans did it,
1372
01:38:05,625 --> 01:38:08,500
all advanced civilizations did it
as it is important for energy.
1373
01:38:08,583 --> 01:38:11,708
For the Ancient Romans
to smoke fake weed at Dubai airport?
1374
01:38:11,791 --> 01:38:14,083
Yeah, no, yeah, no! No!
1375
01:38:14,166 --> 01:38:19,666
Purely as an initiation, you understand?
Something old ends, something new begins.
1376
01:38:19,750 --> 01:38:21,583
There are no smoking areas here.
1377
01:38:21,666 --> 01:38:24,541
Just wait two seconds.
Let me think about this, okay?
1378
01:38:27,541 --> 01:38:28,541
There!
1379
01:38:38,750 --> 01:38:43,375
Smoke alarms don't work
on these false ceilings.
1380
01:38:43,458 --> 01:38:44,458
-Honestly?
-Yeah.
1381
01:38:44,541 --> 01:38:46,541
-You sure?
-Yes, I've researched it.
1382
01:38:46,625 --> 01:38:47,500
Okay.
1383
01:38:48,916 --> 01:38:50,291
You know what would be great?
1384
01:38:50,375 --> 01:38:51,375
What?
1385
01:38:54,500 --> 01:38:55,666
Lammbock 2.
1386
01:38:56,541 --> 01:38:57,541
-What?
-Yeah.
1387
01:38:57,625 --> 01:38:59,500
Just think, we re-open Lammbock.
1388
01:39:00,250 --> 01:39:02,458
And we aim it precisely at those customers
1389
01:39:02,541 --> 01:39:05,958
who, like us, have had enough
of this genetically modified Haze shit.
1390
01:39:08,833 --> 01:39:13,375
We just sell
the finest gourmet soft quality.
1391
01:39:14,333 --> 01:39:18,958
You understand? THC content between 10,
15 percent, everything organic.
1392
01:39:20,291 --> 01:39:22,458
There, there... Yeah.
1393
01:39:22,958 --> 01:39:24,875
There's a gap in the market, isn't there?
1394
01:39:25,875 --> 01:39:27,208
-Isn't there?
-Yeah...
1395
01:39:28,500 --> 01:39:30,875
-Isn't there?
-Yeah, that's not a bad idea.
1396
01:39:30,958 --> 01:39:34,291
Not bad? It's a cracker.
1397
01:39:37,208 --> 01:39:38,000
Wait, I've got one.
1398
01:39:43,375 --> 01:39:45,125
What is it?
1399
01:39:46,541 --> 01:39:47,916
-Shit!
-What is it?
1400
01:39:50,583 --> 01:39:51,625
-Is it real?
-Yeah.
1401
01:39:52,166 --> 01:39:55,208
Just imagine if they'd caught me here
with this. Just imagine!
1402
01:39:57,583 --> 01:40:01,041
We'll smoke it here right now.
1403
01:40:02,500 --> 01:40:04,166
-Here?
-We'll smoke it. Listen...
1404
01:40:04,250 --> 01:40:07,875
-Are you--
-We'll smoke it here right now, Stefan.
1405
01:40:07,958 --> 01:40:13,625
Just think. Would that not be
the ultimate, most stylish departure
1406
01:40:13,708 --> 01:40:15,625
that the world has ever seen?
1407
01:40:15,708 --> 01:40:18,541
In Dubai, in the security area,
1408
01:40:19,166 --> 01:40:21,083
we both smoke a joint
1409
01:40:21,166 --> 01:40:23,541
and blow a giant cloud of smoke
right in the face
1410
01:40:23,625 --> 01:40:25,625
of all this shit that has just happened.
1411
01:40:28,708 --> 01:40:29,583
Okay.
1412
01:40:30,625 --> 01:40:31,625
-Okay.
-You will?
1413
01:40:31,708 --> 01:40:32,708
-Okay.
-Really?
1414
01:40:32,791 --> 01:40:35,791
Okay, before I change my mind.
1415
01:40:38,291 --> 01:40:39,166
Okay.
1416
01:40:49,333 --> 01:40:50,208
Well?
1417
01:40:53,666 --> 01:40:54,666
Gourmet!
1418
01:40:55,291 --> 01:40:56,416
Gourmet!
1419
01:41:11,125 --> 01:41:14,125
Subtitle translation by Calum Short
106043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.