Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,998 --> 00:00:41,708
[♪ "Let the Sun Shine On" playing]
2
00:00:42,084 --> 00:00:43,168
[audience cheering]
3
00:00:43,252 --> 00:00:44,378
[♪ Ensemble vocalizing]
4
00:01:25,961 --> 00:01:28,589
♪ Do you want to build a snowman? ♪
5
00:01:29,256 --> 00:01:31,884
♪ Come on! Let's go and play ♪
6
00:01:32,384 --> 00:01:34,595
♪ I could coverthis whole place in snow! ♪
7
00:01:34,678 --> 00:01:36,096
♪ I'm not supposed to, though ♪
8
00:01:36,180 --> 00:01:37,222
Yeah.
9
00:01:37,306 --> 00:01:39,892
♪ Just do it anyway ♪
10
00:01:40,267 --> 00:01:43,103
♪ Do it for your sister!
Elsa, please! ♪
11
00:01:43,187 --> 00:01:44,188
Oh, please!
12
00:01:44,271 --> 00:01:48,025
♪ I can't do the things you do ♪
13
00:01:49,818 --> 00:01:52,863
That's what I'm talking about!
14
00:01:52,946 --> 00:01:55,616
♪ You really want to build a snowman? ♪
15
00:01:55,699 --> 00:01:57,075
You know I do!
16
00:01:57,159 --> 00:01:59,828
♪ We'll stay up late
and build that snowman! ♪
17
00:01:59,912 --> 00:02:01,622
Yes!
18
00:02:01,788 --> 00:02:04,958
♪ Me and you! ♪
19
00:02:05,209 --> 00:02:09,171
[♪ Ensemble vocalizing]
20
00:02:14,968 --> 00:02:19,640
♪ Once there was a family beloved by all ♪
21
00:02:19,765 --> 00:02:22,142
♪ A king, a queen, two princesses ♪
22
00:02:22,226 --> 00:02:27,439
♪ And the story starts
when they were small ♪
23
00:02:27,523 --> 00:02:29,942
Ladies, what have you been up to?
24
00:02:30,025 --> 00:02:32,236
♪ Elsa was a special child ♪
25
00:02:32,319 --> 00:02:34,696
♪ From her first frozen tear ♪
26
00:02:34,780 --> 00:02:37,157
♪ Her magic filled her parents' hearts ♪
27
00:02:37,241 --> 00:02:41,036
♪ With so much love and fear... ♪
28
00:02:41,119 --> 00:02:42,496
Elsa, no!
29
00:02:43,163 --> 00:02:45,290
- What did we say?
- Magic must stay secret.
30
00:02:45,374 --> 00:02:47,835
There are just some things
we can't do in public.
31
00:02:47,918 --> 00:02:50,003
Like, run naked in the breeze!
32
00:02:50,087 --> 00:02:51,129
Anna!
33
00:02:51,255 --> 00:02:53,382
♪ Let the sun shine on ♪
34
00:02:53,465 --> 00:02:55,384
♪ Let our hearts be light ♪
35
00:02:55,926 --> 00:03:00,639
♪ Like this perfect, happy
shiny summer day! ♪
36
00:03:00,764 --> 00:03:03,225
♪ Let the sun shine on ♪
37
00:03:03,308 --> 00:03:05,811
♪ 'Cause it's all all right ♪
38
00:03:05,894 --> 00:03:10,691
♪ Together we can keep the storm at bay ♪
39
00:03:11,191 --> 00:03:12,401
♪ One, two, three together ♪
40
00:03:12,484 --> 00:03:14,778
♪ Clap together, snap together
You and me together ♪
41
00:03:14,903 --> 00:03:17,406
♪ Knees together, freeze together
Up or down, together ♪
42
00:03:17,489 --> 00:03:21,118
♪ Princess crown together
Always be together, you and me! ♪
43
00:03:21,201 --> 00:03:25,497
♪ Once there was a family
With secrets to keep ♪
44
00:03:25,956 --> 00:03:28,041
♪ As rulers in a land ♪
45
00:03:28,125 --> 00:03:32,379
♪ Where respect for the crown runs deep ♪
46
00:03:32,462 --> 00:03:33,630
Freeze my butt!
47
00:03:33,714 --> 00:03:38,385
♪ And so the royal family
Is ever on display ♪
48
00:03:38,468 --> 00:03:43,098
♪ And people love the princesses
And watch them ♪
49
00:03:43,182 --> 00:03:45,893
♪ As they play ♪
50
00:03:45,976 --> 00:03:50,564
♪ Let the sun shine on!
Let our lives be free ♪
51
00:03:51,190 --> 00:03:55,611
♪ Let the promise of our land
be sure and strong ♪
52
00:03:55,861 --> 00:04:00,782
♪ Let our hearts
be warmed by this family ♪
53
00:04:01,283 --> 00:04:06,121
♪ All of winter long! ♪
54
00:04:06,288 --> 00:04:09,082
[♪ Ensemble vocalizing]
55
00:04:16,089 --> 00:04:21,678
♪ Let the sun shine on over Arendelle! ♪
56
00:04:21,762 --> 00:04:26,767
♪ Let the crown be strong
And let your love be true ♪
57
00:04:26,850 --> 00:04:29,436
♪ Bless our daughters fair ♪
58
00:04:29,520 --> 00:04:32,773
♪ Whom we love so well! ♪
59
00:04:32,898 --> 00:04:36,652
♪ We will look to you... ♪
60
00:04:36,735 --> 00:04:38,362
Come on, my loves. Time for bed.
61
00:04:38,487 --> 00:04:40,948
That means actually sleeping, Anna. Okay?
62
00:04:41,031 --> 00:04:43,825
- I love sleeping.
- Does anyone need a bedtime story?
63
00:04:43,951 --> 00:04:45,369
No, please!
64
00:04:46,161 --> 00:04:48,330
We're way too tired.
65
00:04:48,413 --> 00:04:50,541
Bye. I mean, good night.
66
00:04:50,624 --> 00:04:53,085
Love you. Thank you. You're free to go.
67
00:04:57,422 --> 00:04:58,632
They're gone.
68
00:04:58,715 --> 00:05:01,760
- It's just us.
- We're supposed to be sleeping.
69
00:05:01,885 --> 00:05:06,223
We're supposed to be building a snowman.
Please!
70
00:05:06,348 --> 00:05:09,059
The sky's awake, so I'm awake.
71
00:05:09,142 --> 00:05:11,144
So we have to play!
72
00:05:11,228 --> 00:05:12,896
Okay, okay.
73
00:05:12,980 --> 00:05:14,022
Yes!
74
00:05:14,147 --> 00:05:18,360
Snowman! Snowman! Snowman! Snowman!
75
00:05:18,443 --> 00:05:21,572
- Snow...
- Are you gonna help or just run around?
76
00:05:21,655 --> 00:05:22,698
Oh, right.
77
00:05:22,781 --> 00:05:24,950
Done running, now helping.
78
00:05:25,033 --> 00:05:29,621
You know, there's a recipe
to making a proper snowman.
79
00:05:30,414 --> 00:05:31,915
- Really?
- Uh-huh.
80
00:05:32,082 --> 00:05:33,142
[♪ Singing "A Little Bit Of You"]
81
00:05:33,166 --> 00:05:36,295
♪ A little bit of you
a little bit of me ♪
82
00:05:36,545 --> 00:05:38,172
♪ A part that loves to dream ♪
83
00:05:38,255 --> 00:05:40,757
♪ A part that swings from a tree ♪
84
00:05:40,841 --> 00:05:45,012
♪ A little like me, a little like you ♪
85
00:05:45,095 --> 00:05:46,805
♪ A part that's nice ♪
86
00:05:46,889 --> 00:05:49,057
♪ A part that's naughty too ♪
87
00:05:49,141 --> 00:05:50,767
♪ A loyal friend ♪
88
00:05:50,851 --> 00:05:53,478
- ♪ Who is there no matter what ♪
- ♪ Who is there no matter what ♪
89
00:05:53,562 --> 00:05:55,147
♪ With a big round belly ♪
90
00:05:55,230 --> 00:05:57,107
♪ And a big bouncy butt! ♪
91
00:05:57,566 --> 00:06:01,695
♪ He'll love warm hugs
And the bright sunlight ♪
92
00:06:01,778 --> 00:06:03,906
♪ And he'll really love the summer ♪
93
00:06:03,989 --> 00:06:06,491
-But he'll melt
-Yeah, you're right.
94
00:06:08,619 --> 00:06:11,121
♪ So we'll build him back together ♪
95
00:06:11,205 --> 00:06:14,208
♪ Yes, together, that's the key ♪
96
00:06:15,083 --> 00:06:22,049
♪ 'Cause he's a little bit of you and me ♪
97
00:06:26,178 --> 00:06:27,763
What do we call him?
98
00:06:27,971 --> 00:06:29,348
Um...
99
00:06:29,431 --> 00:06:30,516
- Olaf.
- [giggles]
100
00:06:30,724 --> 00:06:34,061
"Hi, I'm Olaf and I like warm hugs."
101
00:06:34,144 --> 00:06:35,646
I love you, Olaf.
102
00:06:35,979 --> 00:06:37,564
- Okay, time for bed.
- What?
103
00:06:37,648 --> 00:06:40,776
No! Time for more magic,
please and thank you.
104
00:06:40,859 --> 00:06:43,654
Anna, you know I'm not supposed to
even be doing this.
105
00:06:43,737 --> 00:06:46,073
But your magic is the most beautiful,
106
00:06:46,156 --> 00:06:48,951
wonderful, perfectful thing
in the whole wide world.
107
00:06:49,034 --> 00:06:50,410
Do you really think so?
108
00:06:50,494 --> 00:06:52,746
Yes! So do it, please.
109
00:06:52,871 --> 00:06:54,998
Before I burst from inside to outside!
110
00:06:55,082 --> 00:06:57,000
Okay, okay. Don't burst.
111
00:06:59,628 --> 00:07:01,046
Whoa!
112
00:07:01,129 --> 00:07:04,633
♪ A little bit of you
a little bit of me ♪
113
00:07:04,758 --> 00:07:07,469
♪ You do the magic and I get to see ♪
114
00:07:07,553 --> 00:07:08,637
♪ A little bit of fun ♪
115
00:07:08,720 --> 00:07:10,973
♪ Little bit of fun
in the middle of the night ♪
116
00:07:11,056 --> 00:07:13,308
♪ A little bit of magic
and it all takes flight! ♪
117
00:07:13,433 --> 00:07:15,036
♪ La, la, la, la, la
la, la, la, la, la... ♪
118
00:07:15,060 --> 00:07:17,604
♪ This is so amazing! ♪
119
00:07:17,729 --> 00:07:19,064
♪ More! More! More! ♪
120
00:07:19,147 --> 00:07:21,191
- ♪ A little bit of you! ♪
- ♪ Magic! Magic! ♪
121
00:07:21,859 --> 00:07:24,027
♪ Do it, Elsa, do it more! ♪
122
00:07:24,111 --> 00:07:27,364
- ♪ A little bit of me ♪
- ♪ Me! Me! Me! Me! Me! Me! ♪
123
00:07:27,447 --> 00:07:29,283
♪ Little bit of you, little bit of me! ♪
124
00:07:29,366 --> 00:07:30,659
Yippee!
125
00:07:32,828 --> 00:07:33,912
[Anna screams]
126
00:07:39,585 --> 00:07:40,919
Anna?
127
00:07:41,003 --> 00:07:43,297
Anna! Mama! Papa!
128
00:07:43,589 --> 00:07:46,967
Wake up, Anna, please! Wake up! Help!
129
00:07:47,092 --> 00:07:48,886
- Anna!
- Elsa! What have you done?
130
00:07:48,969 --> 00:07:50,220
I didn't mean it.
131
00:07:50,637 --> 00:07:51,805
Her skin is ice.
132
00:07:51,889 --> 00:07:53,724
- Send the servants away.
- Leave us.
133
00:07:53,807 --> 00:07:55,309
- Your Majesty...
- Now!
134
00:07:55,851 --> 00:07:56,935
Please.
135
00:07:59,521 --> 00:08:00,731
What are you doing?
136
00:08:00,814 --> 00:08:02,649
We need the Hidden Folk of the Mountain.
137
00:08:02,733 --> 00:08:04,484
Quickly then, she's freezing!
138
00:08:06,278 --> 00:08:09,448
[♪ Queen Iduna vocalizing]
139
00:08:09,865 --> 00:08:12,034
[♪ Singing "First Joik"]
140
00:08:13,785 --> 00:08:14,870
She's getting colder.
141
00:08:16,038 --> 00:08:19,333
[continues vocalizing]
142
00:08:24,880 --> 00:08:26,840
[♪ Ensemble vocalizing]
143
00:08:42,898 --> 00:08:44,566
A queen who knows our call?
144
00:08:44,650 --> 00:08:46,026
I'm a child of the Northuldra.
145
00:08:46,109 --> 00:08:48,529
And now you're a queen? Good for you.
146
00:08:48,612 --> 00:08:50,322
Please, our daughter is hurt.
147
00:08:52,783 --> 00:08:55,536
- This is a magic strike.
- I'm sorry. It was an accident.
148
00:08:56,245 --> 00:08:59,498
- Born with the powers or cursed?
- Born, and they're getting stronger.
149
00:08:59,623 --> 00:09:02,835
This poor child will freeze to death
unless the magic is right removed.
150
00:09:02,918 --> 00:09:05,671
- Can you remove it?
- You're lucky it was not her heart.
151
00:09:05,754 --> 00:09:10,259
A heart is not so easily changed,
but a head may be persuaded.
152
00:09:13,470 --> 00:09:16,014
[♪ Pabbie vocalizing]
153
00:09:31,280 --> 00:09:32,447
I removed all magic.
154
00:09:33,156 --> 00:09:35,701
Even the magic
that fills her memories to be safe.
155
00:09:36,869 --> 00:09:39,204
- She will be all right.
- Thank you.
156
00:09:39,580 --> 00:09:42,207
Remove my magic, too. Please.
157
00:09:43,333 --> 00:09:45,919
I'm sorry, Little Snow, that I cannot do.
158
00:09:46,044 --> 00:09:48,005
Your powers are part of you.
159
00:09:48,088 --> 00:09:49,756
But I'm afraid of what I'll do.
160
00:09:52,050 --> 00:09:53,135
Close your eyes.
161
00:09:53,719 --> 00:09:54,970
Tell me what you see.
162
00:09:55,512 --> 00:09:57,055
[♪ Singing "Northern Lights"]
163
00:09:57,139 --> 00:10:01,059
♪ I see Arendelle, a winter night ♪
164
00:10:02,436 --> 00:10:04,688
♪ People stare at me in fright ♪
165
00:10:06,899 --> 00:10:09,276
♪ Angry crowds, jagged ice ♪
166
00:10:09,526 --> 00:10:11,612
♪ Terror in their eyes ♪
167
00:10:11,862 --> 00:10:14,364
♪ It's all because of me ♪
168
00:10:14,448 --> 00:10:17,284
♪ They look my way and see... ♪
169
00:10:17,367 --> 00:10:18,994
♪ A monster! ♪
170
00:10:19,661 --> 00:10:21,455
Then fear will be your enemy.
171
00:10:22,039 --> 00:10:23,665
And death, its consequence.
172
00:10:23,749 --> 00:10:25,709
[King Agnarr]
We will not let that happen.
173
00:10:26,710 --> 00:10:28,795
- We'll protect her.
- Good.
174
00:10:29,463 --> 00:10:31,423
Yes. I bid you well.
175
00:10:31,507 --> 00:10:32,716
Call on us anytime.
176
00:10:33,258 --> 00:10:35,969
We love children.
Raised a few strays ourselves.
177
00:10:36,094 --> 00:10:37,179
Thank you.
178
00:10:39,723 --> 00:10:42,017
She can learn to control it, I'm sure.
179
00:10:42,851 --> 00:10:44,061
Give me your gloves.
180
00:10:44,853 --> 00:10:46,063
Put these on, Elsa.
181
00:10:46,188 --> 00:10:48,065
See if they help keep it inside.
182
00:10:49,024 --> 00:10:51,276
We'll close the gates, reduce the staff.
183
00:10:51,360 --> 00:10:53,111
We must limit her contact with people
184
00:10:53,237 --> 00:10:56,657
and keep her powers hidden
from everyone, including Anna.
185
00:10:56,740 --> 00:10:58,617
What? No, they're sisters.
186
00:10:58,742 --> 00:11:01,036
You can't expect them
to stay away from each other.
187
00:11:01,119 --> 00:11:04,456
♪ Mother, it's how it has to be ♪
188
00:11:05,541 --> 00:11:09,211
♪ What's best for her is best for me ♪
189
00:11:10,087 --> 00:11:11,338
♪ Father ♪
190
00:11:12,130 --> 00:11:14,216
♪ I'll do as you say ♪
191
00:11:14,550 --> 00:11:16,260
♪ We'll help you to control it ♪
192
00:11:17,010 --> 00:11:19,471
♪ I know we'll find a way ♪
193
00:11:19,596 --> 00:11:20,722
[Anna] Mommy?
194
00:11:21,431 --> 00:11:24,476
♪ Only until we get more answers ♪
195
00:11:24,560 --> 00:11:28,063
♪ And then we'll find our way back ♪
196
00:11:28,146 --> 00:11:34,778
♪ To be a family again ♪
197
00:11:35,195 --> 00:11:38,407
[♪ dramatic music playing]
198
00:11:56,466 --> 00:11:57,843
It's snowing!
199
00:11:57,968 --> 00:11:59,219
It's snowing!
200
00:11:59,636 --> 00:12:01,013
Wahoo!
201
00:12:01,555 --> 00:12:02,556
Elsa?
202
00:12:04,349 --> 00:12:06,560
[♪ Singing "Do You Want
To Build A Snowman?"]
203
00:12:06,643 --> 00:12:09,396
♪ Do you want to build a snowman? ♪
204
00:12:10,063 --> 00:12:12,524
♪ Come on, let's go and play ♪
205
00:12:13,275 --> 00:12:16,320
♪ I never see you anymore
Come out the door ♪
206
00:12:16,403 --> 00:12:19,156
♪ It's like you've gone away ♪
207
00:12:19,531 --> 00:12:23,285
♪ We used to be best buddies
And now we're not ♪
208
00:12:23,619 --> 00:12:27,289
♪ I wish you would tell me why ♪
209
00:12:27,539 --> 00:12:29,958
♪ Do you want to build a snowman? ♪
210
00:12:30,709 --> 00:12:33,337
♪ It doesn't have to be a snowman ♪
211
00:12:34,046 --> 00:12:35,339
[Elsa] Go away, Anna.
212
00:12:35,797 --> 00:12:39,468
♪ Okay, bye ♪
213
00:12:40,385 --> 00:12:42,471
I'm doing everything you said, Papa.
214
00:12:42,554 --> 00:12:45,766
- The gloves are helping!
- Good. But there will come a day
215
00:12:45,849 --> 00:12:48,644
when you'll have to stand
before your people without them.
216
00:12:48,727 --> 00:12:51,021
You must be prepared for everything, Elsa.
217
00:12:51,104 --> 00:12:52,105
Now, again.
218
00:12:52,231 --> 00:12:55,025
- Conceal it, don't feel it.
- [both] Don't let it show.
219
00:12:55,108 --> 00:12:57,653
Conceal it, don't feel it.
Don't let it show.
220
00:13:01,281 --> 00:13:04,076
♪ Do you want to build a snowman? ♪
221
00:13:04,159 --> 00:13:06,995
♪ Or ride our bike around the halls? ♪
222
00:13:07,621 --> 00:13:09,873
♪ I think some company is overdue ♪
223
00:13:09,957 --> 00:13:13,001
♪ I've started talking to
The pictures on the walls ♪
224
00:13:13,126 --> 00:13:14,586
Hang in there, Joan.
225
00:13:16,088 --> 00:13:19,883
♪ It gets a little lonely
All these empty rooms ♪
226
00:13:19,967 --> 00:13:23,595
♪ Just watching the hours tick by ♪
227
00:13:23,846 --> 00:13:26,265
[clock ticking]
228
00:13:26,348 --> 00:13:27,724
[Elsa] It's getting stronger!
229
00:13:27,808 --> 00:13:31,061
I can't laugh. I can't cry. I can't dream.
230
00:13:31,395 --> 00:13:33,772
- I can't live without it bursting out!
- Breathe.
231
00:13:33,856 --> 00:13:36,817
- Just breathe.
- I can't breathe. I can't do anything.
232
00:13:36,900 --> 00:13:39,278
This is too much for her. We shouldn't go.
233
00:13:39,361 --> 00:13:41,697
- Come here, my poor child.
- No! Don't touch me.
234
00:13:41,780 --> 00:13:43,323
I don't want to hurt you.
235
00:13:43,532 --> 00:13:44,867
Conceal it, don't feel it.
236
00:13:44,950 --> 00:13:46,618
Conceal it, don't feel it.
237
00:13:49,955 --> 00:13:52,958
- Anna, it's time.
- I'm going to miss you.
238
00:13:53,041 --> 00:13:55,419
We'll only be gone
a couple of weeks, my sunshine.
239
00:13:55,502 --> 00:13:57,004
Please. Do you have to go?
240
00:13:57,087 --> 00:14:00,632
There are answers out there, Elsa,
to help you, to help all of us.
241
00:14:00,716 --> 00:14:04,344
- I can't do this here on my own.
- You can and you must.
242
00:14:05,053 --> 00:14:06,138
I'm proud of you.
243
00:14:07,222 --> 00:14:09,349
I'll try not to let you down, Father.
244
00:14:09,975 --> 00:14:13,061
[♪ Hopeful music playing]
245
00:14:35,542 --> 00:14:37,461
[♪ Ensemble vocalizing]
246
00:14:37,544 --> 00:14:41,924
In the name of our King and Queen
lost at sea.
247
00:14:43,842 --> 00:14:48,472
Arendelle shall honor their ways
until our young Queen comes of age.
248
00:14:48,972 --> 00:14:51,433
May they rest in peace.
249
00:14:53,268 --> 00:14:54,353
Elsa?
250
00:14:59,066 --> 00:15:00,150
Elsa?
251
00:15:04,780 --> 00:15:05,864
♪ Please ♪
252
00:15:06,323 --> 00:15:08,825
♪ I know you're in there ♪
253
00:15:10,118 --> 00:15:12,746
♪ I'm just wondering how you've been ♪
254
00:15:14,665 --> 00:15:17,584
♪ Do you maybe want to take a walk ♪
255
00:15:17,668 --> 00:15:24,466
♪ Or sit and talk, or let me in? ♪
256
00:15:25,926 --> 00:15:28,637
♪ Are you ready for tomorrow? ♪
257
00:15:29,346 --> 00:15:31,139
♪ It's your big day ♪
258
00:15:31,640 --> 00:15:37,604
♪ Is there anything I can do? ♪
259
00:15:46,363 --> 00:15:49,950
♪ Do you want to build a snowman? ♪
260
00:16:20,772 --> 00:16:21,899
Princess Anna.
261
00:16:23,233 --> 00:16:24,818
♪ Princess Anna? ♪
262
00:16:25,611 --> 00:16:26,695
Princess Anna?
263
00:16:27,237 --> 00:16:29,448
- Yep.
- Sorry to wake you, ma'am.
264
00:16:29,531 --> 00:16:31,575
No. No, you didn't.
265
00:16:31,700 --> 00:16:33,202
I've been awake for hours.
266
00:16:33,285 --> 00:16:34,953
We're here to dress you, ma'am.
267
00:16:35,704 --> 00:16:37,915
Dress me? For what?
268
00:16:38,624 --> 00:16:40,709
Your sister's coronation, ma'am.
269
00:16:41,168 --> 00:16:42,753
My sister's cor-neration...
270
00:16:45,380 --> 00:16:46,423
That's right.
271
00:16:46,507 --> 00:16:48,008
It's Coronation Day!
272
00:16:48,300 --> 00:16:50,677
[squeals, laughs excitedly]
273
00:16:53,472 --> 00:16:56,391
Princess Anna,
this dress isn't going to wear itself.
274
00:16:56,475 --> 00:16:58,393
[♪ Singing
"For The First Time In Forever"]
275
00:16:58,477 --> 00:17:00,938
♪ The window is open, so's that door ♪
276
00:17:01,021 --> 00:17:03,106
♪ I didn't know they did that anymore ♪
277
00:17:03,232 --> 00:17:06,860
♪ And there's two nice ladies
Helping me get dressed ♪
278
00:17:06,944 --> 00:17:08,153
Thank you. Thanks!
279
00:17:08,237 --> 00:17:10,781
♪ For years
I've roamed these empty halls ♪
280
00:17:10,864 --> 00:17:13,242
♪ Why have a ballroom with no balls? ♪
281
00:17:13,325 --> 00:17:17,079
♪ Coronation Day is just the best! ♪
282
00:17:17,871 --> 00:17:20,374
♪ There'll be actual
real, live people ♪
283
00:17:20,749 --> 00:17:22,668
♪ It'll be totally strange ♪
284
00:17:23,126 --> 00:17:27,005
♪ But wow! Am I so readyfor this change! ♪
285
00:17:27,297 --> 00:17:31,718
♪ For the first time in forever ♪
286
00:17:32,177 --> 00:17:36,849
♪ There'll be music, there'll be light ♪
287
00:17:36,932 --> 00:17:41,562
♪ For the first time in forever ♪
288
00:17:41,645 --> 00:17:46,358
♪ I'll be dancing through the night ♪
289
00:17:46,650 --> 00:17:48,944
♪ Don't know if I'm elated or gassy ♪
290
00:17:49,027 --> 00:17:51,822
♪ But I'm somewhere in that zone ♪
291
00:17:52,155 --> 00:17:57,369
♪ 'Cause for the first time in forever ♪
292
00:17:58,954 --> 00:18:00,706
♪ I won't be alone ♪
293
00:18:00,789 --> 00:18:01,790
[squeals excitedly]
294
00:18:01,915 --> 00:18:04,084
♪ I can't wait to meet everyone! ♪
295
00:18:04,710 --> 00:18:07,004
What if I meet "the" one?
296
00:18:07,462 --> 00:18:10,090
♪ Tonight, imagine me, gown and all ♪
297
00:18:10,174 --> 00:18:12,050
♪ Fetchingly draped against the wall ♪
298
00:18:12,176 --> 00:18:16,346
♪ The picture of sophisticated grace ♪
299
00:18:17,431 --> 00:18:19,683
♪ I suddenly see him standing there ♪
300
00:18:19,892 --> 00:18:22,102
♪ A beautiful stranger, tall and fair ♪
301
00:18:22,227 --> 00:18:26,356
♪ I wanna stuff some chocolate
in my face ♪
302
00:18:26,899 --> 00:18:28,942
♪ But then we laugh
and talk all evening ♪
303
00:18:29,526 --> 00:18:31,612
♪ Which is totally bizarre ♪
304
00:18:32,237 --> 00:18:36,325
♪ Nothing like the life I've led so far ♪
305
00:18:36,408 --> 00:18:40,913
♪ For the first time in forever ♪
306
00:18:41,163 --> 00:18:45,918
♪ There'll be magic, there'll be fun ♪
307
00:18:46,210 --> 00:18:50,631
♪ For the first time in forever ♪
308
00:18:50,714 --> 00:18:55,260
♪ I could be noticed by someone ♪
309
00:18:55,969 --> 00:19:01,350
♪ And I know it is totally crazy
To dream I'd find romance ♪
310
00:19:01,725 --> 00:19:07,439
♪ But for the first time in forever ♪
311
00:19:08,690 --> 00:19:10,359
♪ At least I've got a chance ♪
312
00:19:12,945 --> 00:19:14,905
♪ Don't let them in ♪
313
00:19:15,197 --> 00:19:17,407
♪ Don't let them see ♪
314
00:19:17,866 --> 00:19:21,245
♪ Be the good girl you always have to be ♪
315
00:19:22,955 --> 00:19:26,208
♪ Conceal, don't feel ♪
316
00:19:26,542 --> 00:19:28,752
♪ Put on a show ♪
317
00:19:28,836 --> 00:19:32,923
♪ Make one wrong move
And everyone will know ♪
318
00:19:34,466 --> 00:19:36,844
- ♪ But it's only for today ♪
- ♪ It's only for today ♪
319
00:19:36,927 --> 00:19:39,847
- ♪ It's agony to wait ♪
- ♪ It's agony to wait ♪
320
00:19:39,930 --> 00:19:46,520
♪ Tell the guards to open up the gate ♪
321
00:19:47,062 --> 00:19:51,233
- ♪ The gate ♪
- ♪ The gate ♪
322
00:19:51,316 --> 00:19:53,652
♪ The gate ♪
323
00:19:53,777 --> 00:19:57,447
♪ For the first time in forever ♪
324
00:19:57,531 --> 00:20:02,035
- ♪ Don't let them in, don't let them see ♪
- ♪ I'm getting what I'm dreaming of ♪
325
00:20:02,119 --> 00:20:04,371
♪ Be the good girl you always have to be ♪
326
00:20:04,454 --> 00:20:08,917
- ♪ A chance to leave my lonely world ♪
- ♪ Conceal ♪
327
00:20:09,001 --> 00:20:10,878
♪ A chance to find true love ♪
328
00:20:10,961 --> 00:20:13,172
♪ Conceal, don't feel
Don't let them know ♪
329
00:20:13,255 --> 00:20:17,801
♪ For the first time in forever ♪
330
00:20:17,885 --> 00:20:22,514
♪ We're no longer shut outside ♪
331
00:20:22,806 --> 00:20:27,269
♪ For the first time in forever ♪
332
00:20:27,352 --> 00:20:32,649
♪ The gates are opened wide ♪
333
00:20:32,733 --> 00:20:34,943
♪ I know it all ends tomorrow ♪
334
00:20:35,068 --> 00:20:37,905
♪ So it has to be today ♪
335
00:20:37,988 --> 00:20:42,951
- ♪ 'Cause for the first time in forever ♪
- ♪ The first time ♪
336
00:20:43,035 --> 00:20:48,373
- ♪ For the first time in forever ♪
- ♪ The first time in forever ♪
337
00:20:49,791 --> 00:20:56,757
- ♪ Nothing's in my way ♪
- ♪ Today ♪
338
00:20:59,468 --> 00:21:00,469
[song ends]
339
00:21:00,552 --> 00:21:03,138
[audience cheering]
340
00:21:10,437 --> 00:21:11,563
Oh, I'm sorry. So sorry.
341
00:21:11,647 --> 00:21:13,458
- Oh, no. Are you okay?
- I'm fine. How embarrassing.
342
00:21:13,482 --> 00:21:14,733
It's perfectly fine...
343
00:21:16,360 --> 00:21:17,361
Hi.
344
00:21:17,444 --> 00:21:18,654
- Hi.
- Hi.
345
00:21:20,030 --> 00:21:22,157
Can I ask you lovebirds something?
346
00:21:22,241 --> 00:21:24,743
Lovebirds? No, we've actually never met.
347
00:21:24,993 --> 00:21:26,495
But we're meeting now.
348
00:21:27,204 --> 00:21:28,622
Yeah, we are.
349
00:21:28,956 --> 00:21:30,582
Ha! That's great.
350
00:21:30,958 --> 00:21:32,251
Do you like cold drinks?
351
00:21:32,334 --> 00:21:33,460
- Very much.
- Very much.
352
00:21:33,544 --> 00:21:35,671
You know what makes them so special?
353
00:21:36,505 --> 00:21:37,548
Ice.
354
00:21:37,631 --> 00:21:39,967
Nice, clean ice.
355
00:21:41,426 --> 00:21:42,719
So get off my ice.
356
00:21:42,970 --> 00:21:44,179
- Sorry.
- Sorry.
357
00:21:44,972 --> 00:21:46,056
Come on, Sven.
358
00:21:47,391 --> 00:21:48,392
[women exclaim]
359
00:21:48,475 --> 00:21:51,645
Ice! Nice, clean ice.
360
00:21:52,771 --> 00:21:54,147
Goodness, that was awkward.
361
00:21:54,982 --> 00:21:57,651
Not that you're awkward.
It's just because we were...
362
00:21:58,193 --> 00:22:00,195
I'm awkward. You're gorgeous.
363
00:22:00,279 --> 00:22:01,280
[audience laughs]
364
00:22:01,363 --> 00:22:02,573
Wait. What?
365
00:22:03,240 --> 00:22:06,535
Not nearly as pleasing
on the eyes as you.
366
00:22:07,035 --> 00:22:08,036
Me?
367
00:22:09,037 --> 00:22:10,038
Thank you.
368
00:22:10,914 --> 00:22:12,374
Oh. Princess Anna of Arendelle.
369
00:22:12,499 --> 00:22:14,835
Oh. Princess? My Lady.
370
00:22:14,918 --> 00:22:17,379
Oh, no, no, no. You don't have to do that.
371
00:22:17,462 --> 00:22:18,881
No, I'm not that princess.
372
00:22:19,464 --> 00:22:22,217
No, my sister Elsa is the Queen.
I'm not.
373
00:22:22,301 --> 00:22:25,053
No, I'm just me.
374
00:22:25,679 --> 00:22:26,847
Just you?
375
00:22:26,972 --> 00:22:29,349
I mean, I'm not the heir,
I'm just the spare.
376
00:22:30,976 --> 00:22:33,729
Not that I'm complaining.
I'm not a complainer.
377
00:22:33,812 --> 00:22:35,689
Forget it, I'm not making any sense.
378
00:22:35,772 --> 00:22:38,108
See, I've lived a bit of a sheltered life.
379
00:22:38,192 --> 00:22:39,735
- Really?
- Yeah.
380
00:22:40,194 --> 00:22:43,280
So I'm not so good
with actual real, live people...
381
00:22:44,615 --> 00:22:46,116
But I wanna be.
382
00:22:48,410 --> 00:22:49,453
Good for you.
383
00:22:50,537 --> 00:22:52,831
And you're looking at me like I'm crazy.
384
00:22:52,915 --> 00:22:56,376
So I'm gonna go. Have a great day.
Forget this ever happened.
385
00:22:56,460 --> 00:22:59,254
Wait, don't go.
386
00:23:00,839 --> 00:23:05,177
You don't have to be embarrassed,
Princess "Oh-I'm-just-me."
387
00:23:05,260 --> 00:23:07,095
[♪ Singing "Hans of The Southern Isles"]
388
00:23:07,179 --> 00:23:10,516
♪ 'Cause I am someone
Even more embarrassing to be ♪
389
00:23:12,142 --> 00:23:16,355
♪ I'm only the thirteenth son of a king ♪
390
00:23:16,730 --> 00:23:18,398
♪ Of a very small kingdom ♪
391
00:23:19,024 --> 00:23:22,402
♪ Of very small islands to the South ♪
392
00:23:24,029 --> 00:23:28,408
♪ And nobody sings
about this humble face ♪
393
00:23:28,742 --> 00:23:30,536
♪ Or my lack of grace ♪
394
00:23:30,661 --> 00:23:34,540
♪ Or quotes what comes out of my mouth ♪
395
00:23:35,874 --> 00:23:37,125
Thank goodness.
396
00:23:37,918 --> 00:23:42,965
♪ I've journeyed a long way
To see your sister crowned ♪
397
00:23:43,090 --> 00:23:45,551
♪ To honor and to back you ♪
398
00:23:45,968 --> 00:23:50,097
♪ Yet here I go and smack you
to the ground ♪
399
00:23:51,473 --> 00:23:54,560
♪ Please accept
the humblest of apologies ♪
400
00:23:55,185 --> 00:23:59,982
♪ From a clumsy prince
who's only come to serve and please ♪
401
00:24:00,482 --> 00:24:03,527
♪ With a line of mean, big brothers ♪
402
00:24:03,652 --> 00:24:10,284
♪ That goes on for miles ♪
403
00:24:11,618 --> 00:24:16,373
♪ A man you won't see
in a statue of bronze ♪
404
00:24:17,165 --> 00:24:22,296
♪ Just Hans of the Southern Isles ♪
405
00:24:23,547 --> 00:24:26,925
Hi, Hans of the Southern Isles.
406
00:24:27,050 --> 00:24:28,969
Hi, Anna of Arendelle.
407
00:24:30,179 --> 00:24:34,016
[Bishop] It's time!
The Coronation is about to begin.
408
00:24:34,600 --> 00:24:37,227
Oh, my goodness, the Coronation!
I have to go.
409
00:24:39,938 --> 00:24:41,356
Will I see you later?
410
00:24:42,316 --> 00:24:43,358
Definitely.
411
00:24:46,612 --> 00:24:49,031
[♪ "Queen Anointed" playing]
412
00:24:49,406 --> 00:24:51,200
[♪ Ensemble vocalizing]
413
00:25:01,418 --> 00:25:05,214
♪ Queen anointed ♪
414
00:25:08,008 --> 00:25:10,802
♪ Queen anointed ♪
415
00:25:13,514 --> 00:25:16,850
♪ Queen anointed ♪
416
00:25:23,065 --> 00:25:24,858
♪ Queen anointed ♪
417
00:25:24,942 --> 00:25:27,361
♪ Our chosen daughter ♪
418
00:25:27,444 --> 00:25:31,865
♪ With blessed crown of gold ♪
419
00:25:32,616 --> 00:25:37,037
♪ Northern glory, our golden sister ♪
420
00:25:37,120 --> 00:25:41,708
♪ The heir to kings of old ♪
421
00:25:42,251 --> 00:25:46,255
♪ Let our voice this sacred hour ♪
422
00:25:46,338 --> 00:25:50,467
♪ Sing praise and bring to light ♪
423
00:25:50,884 --> 00:25:57,808
- ♪ Your power ♪
- ♪ Bring to light your power ♪
424
00:25:58,934 --> 00:26:03,981
♪ Noble Queen of our Northern lands ♪
425
00:26:04,106 --> 00:26:09,194
♪ We are in your hands ♪
426
00:26:09,403 --> 00:26:11,613
[♪ singing "Dangerous to Dream"]
427
00:26:14,366 --> 00:26:16,952
♪ I can't be what you expect of me ♪
428
00:26:18,787 --> 00:26:23,250
♪ But I'm trying every day with all I do ♪
429
00:26:24,585 --> 00:26:26,295
♪ And do not say ♪
430
00:26:27,212 --> 00:26:31,175
♪ Here on the edge of the abyss ♪
431
00:26:32,634 --> 00:26:38,015
♪ Knowing everything in my whole life
Has led to this ♪
432
00:26:40,434 --> 00:26:44,271
♪ And so I pull inside myself ♪
433
00:26:44,354 --> 00:26:47,357
♪ Close the walls, put up my guard ♪
434
00:26:47,566 --> 00:26:51,528
♪ I practice every single day for this ♪
435
00:26:51,904 --> 00:26:55,365
♪ So why is it so hard? ♪
436
00:26:57,826 --> 00:26:59,661
♪ 'Cause I can't show you ♪
437
00:26:59,786 --> 00:27:03,373
♪ I'm not as cold as I seem ♪
438
00:27:03,707 --> 00:27:06,460
♪ There are things you cannot know ♪
439
00:27:07,127 --> 00:27:11,715
♪ And it's dangerous to dream ♪
440
00:27:12,758 --> 00:27:14,051
Sorry, I'm late!
441
00:27:15,802 --> 00:27:20,265
♪ I know I'll never see that sunny day ♪
442
00:27:21,099 --> 00:27:23,936
♪ When this trial is finally through ♪
443
00:27:24,353 --> 00:27:27,439
♪ And it could just be me and you ♪
444
00:27:29,441 --> 00:27:33,487
♪ I can't dwell on what we've lost ♪
445
00:27:34,905 --> 00:27:40,202
♪ And how secrecy and silence
Comes at such a cost ♪
446
00:27:43,205 --> 00:27:46,208
♪ I wish I could tell the truth ♪
447
00:27:46,291 --> 00:27:49,419
♪ Show you who's behind the door ♪
448
00:27:49,670 --> 00:27:54,049
♪ I wish you knew
what all this pantomime ♪
449
00:27:54,132 --> 00:27:57,386
♪ And pageantry was for ♪
450
00:27:59,221 --> 00:28:02,140
♪ I have to be so cautious ♪
451
00:28:02,641 --> 00:28:05,477
♪ And you're so extreme ♪
452
00:28:06,228 --> 00:28:09,022
♪ We're different, you and I ♪
453
00:28:09,231 --> 00:28:15,946
♪ And it's dangerous to dream ♪
454
00:28:16,321 --> 00:28:18,991
♪ It's dangerous to wish ♪
455
00:28:19,074 --> 00:28:23,287
♪ I could make choices of my own ♪
456
00:28:23,370 --> 00:28:29,835
♪ Dangerous to even have that thought ♪
457
00:28:30,210 --> 00:28:33,755
♪ I'm dangerous just standing here ♪
458
00:28:33,839 --> 00:28:36,758
♪ For everyone to see ♪
459
00:28:37,301 --> 00:28:40,053
♪ If I let go of rules ♪
460
00:28:40,137 --> 00:28:47,060
♪ Who knows how dangerous I'd be? ♪
461
00:28:47,811 --> 00:28:48,896
Your Majesty,
462
00:28:49,813 --> 00:28:50,898
the gloves.
463
00:28:53,442 --> 00:28:55,611
♪ Why right now would
I make this mistake? ♪
464
00:28:57,029 --> 00:28:59,406
♪ How could I
let my concentration break? ♪
465
00:29:01,116 --> 00:29:02,492
Conceal, don't feel...
466
00:29:02,576 --> 00:29:04,536
[Bishop performs
ancient coronation blessing]
467
00:29:04,620 --> 00:29:05,996
Conceal, don't feel...
468
00:29:06,747 --> 00:29:09,958
Conceal, don't feel...
469
00:29:12,211 --> 00:29:15,380
Queen Elsa of Arendelle!
470
00:29:15,964 --> 00:29:19,009
♪ Queen anointed ♪
471
00:29:19,092 --> 00:29:22,387
♪ Our chosen daughter ♪
472
00:29:22,513 --> 00:29:29,478
♪ Our blessed queen behold! ♪
473
00:29:51,166 --> 00:29:53,710
♪ I can't believe I'm standing here ♪
474
00:29:55,629 --> 00:29:58,382
♪ Did I really make it through? ♪
475
00:29:58,632 --> 00:30:00,300
Father, I did it.
476
00:30:00,884 --> 00:30:02,678
♪ Now what do I do? ♪
477
00:30:04,096 --> 00:30:05,472
♪ I can't stop smiling! ♪
478
00:30:06,014 --> 00:30:08,517
♪ How strange ♪
479
00:30:09,101 --> 00:30:12,271
♪ Does this mean
that things are different? ♪
480
00:30:12,354 --> 00:30:15,941
♪ Could they really change? ♪
481
00:30:16,525 --> 00:30:20,237
♪ And could I open up that door ♪
482
00:30:20,320 --> 00:30:23,490
♪ And finally see you, face to face? ♪
483
00:30:23,699 --> 00:30:26,827
♪ I guess a queen can change the rules ♪
484
00:30:26,910 --> 00:30:30,622
♪ But not the reasons they're in place ♪
485
00:30:34,334 --> 00:30:36,879
♪ I can't be what you expect of me ♪
486
00:30:37,421 --> 00:30:41,008
♪ And I'm not what I seem ♪
487
00:30:42,634 --> 00:30:47,639
♪ But I would love to know you ♪
488
00:30:49,516 --> 00:30:54,855
♪ Is it dangerous ♪
489
00:30:57,191 --> 00:31:04,156
♪ To dream? ♪
490
00:31:08,911 --> 00:31:12,372
- [song ends]
- [audience cheering]
491
00:31:20,631 --> 00:31:21,715
Hi.
492
00:31:24,343 --> 00:31:25,677
Hi me?
493
00:31:25,761 --> 00:31:27,721
Oh, um... Hi.
494
00:31:28,555 --> 00:31:29,890
You look beautiful.
495
00:31:30,516 --> 00:31:31,600
Thank you.
496
00:31:32,142 --> 00:31:34,728
You look beautifuller. I mean, not fuller.
497
00:31:34,811 --> 00:31:37,105
You don't look fuller, but more beautiful.
498
00:31:38,357 --> 00:31:39,983
That's Mother's dress, isn't it?
499
00:31:41,568 --> 00:31:43,278
It fits you perfectly.
500
00:31:43,362 --> 00:31:44,446
You think so?
501
00:31:44,988 --> 00:31:46,156
Thank you.
502
00:31:46,448 --> 00:31:49,493
- Are you having a good time?
- The best time.
503
00:31:50,702 --> 00:31:52,579
I'd forgotten what a party felt like.
504
00:31:52,663 --> 00:31:55,290
Yeah. It's warmer than I remember.
505
00:31:56,166 --> 00:31:58,126
And what is that amazing smell?
506
00:31:58,794 --> 00:32:00,087
[inhales deeply]
507
00:32:01,171 --> 00:32:02,297
- Chocolate!
- Chocolate!
508
00:32:03,423 --> 00:32:06,927
Your Majesty, the Duke of Weaseltown.
509
00:32:07,010 --> 00:32:08,595
Weselton!
510
00:32:09,388 --> 00:32:10,848
The Duke of Weselton.
511
00:32:12,891 --> 00:32:16,436
Your Majesty,
as your most profitable trading partner.
512
00:32:16,520 --> 00:32:19,273
It's about time we met, face to face.
513
00:32:20,148 --> 00:32:21,233
And lucky me.
514
00:32:21,316 --> 00:32:23,527
What a wonderful face you have.
515
00:32:24,486 --> 00:32:25,821
I mean, I've met some queens
516
00:32:25,904 --> 00:32:27,948
whose faces would choke a horse.
517
00:32:29,032 --> 00:32:30,617
And there's no trading them in.
518
00:32:30,701 --> 00:32:33,871
[laughing heartily]
519
00:32:38,208 --> 00:32:39,668
What you get is what you get.
520
00:32:39,751 --> 00:32:41,587
But you, you are a model queen.
521
00:32:42,504 --> 00:32:43,589
Thank you.
522
00:32:44,423 --> 00:32:46,341
Ah. Dance with me.
523
00:32:46,466 --> 00:32:48,635
- Oh...
- Come, let me tempt you with my tango.
524
00:32:51,597 --> 00:32:53,307
Thank you, but I don't dance.
525
00:32:53,432 --> 00:32:54,516
Excuse me.
526
00:32:55,058 --> 00:32:56,476
Um... [chuckles nervously]
527
00:32:56,560 --> 00:32:58,937
What she means is she can't dance.
528
00:32:59,021 --> 00:33:02,524
She's terrible.
Worst I've ever seen, frankly.
529
00:33:02,608 --> 00:33:04,401
And I wouldn't want you to lose a toe.
530
00:33:04,985 --> 00:33:08,363
- Oh, well...
- Or mess up those fantastic boots.
531
00:33:08,447 --> 00:33:09,656
Wow!
532
00:33:10,073 --> 00:33:13,577
What did they give you?
Another two, three inches?
533
00:33:14,244 --> 00:33:16,997
I've never heard of a queen
who can't dance.
534
00:33:17,080 --> 00:33:20,209
Well, I've heard what you get
is what you get.
535
00:33:20,292 --> 00:33:22,794
There's something severely wrong
with those two.
536
00:33:22,878 --> 00:33:24,546
[Anna and Elsa laugh]
537
00:33:24,630 --> 00:33:27,549
Thank you. You are a model princess.
538
00:33:27,633 --> 00:33:30,594
How kind of you. I take after my sister.
539
00:33:31,929 --> 00:33:35,265
[♪ Waltz music playing]
540
00:33:48,320 --> 00:33:51,823
This is nice, Elsa. Us, talking.
541
00:33:52,533 --> 00:33:54,201
Yeah, it is.
542
00:33:54,743 --> 00:33:56,578
Maybe we could do it more often.
543
00:33:57,913 --> 00:33:59,414
I'd really like that, Anna.
544
00:33:59,998 --> 00:34:02,751
And maybe, we could keep the gates open?
545
00:34:02,835 --> 00:34:04,920
Why should this joy only be for today?
546
00:34:05,003 --> 00:34:07,881
- Keep the gates open? No...
- We can let life back in the castle.
547
00:34:07,965 --> 00:34:09,508
Let people back in the castle.
548
00:34:09,633 --> 00:34:11,927
- Wait. No, we can't.
- Can't we?
549
00:34:12,010 --> 00:34:14,972
Who's stopping us? You're the Queen.
You can do whatever you want.
550
00:34:15,055 --> 00:34:16,306
Well, then I'm stopping us.
551
00:34:16,390 --> 00:34:18,934
- But, why? I don't understand.
- That's right, you don't.
552
00:34:21,144 --> 00:34:23,146
- I'm sorry. Uh...
- No, I'm sorry.
553
00:34:23,230 --> 00:34:24,481
Can you excuse me?
554
00:34:25,566 --> 00:34:27,651
[music continues]
555
00:34:29,653 --> 00:34:31,905
- Hello again.
- Hans.
556
00:34:32,030 --> 00:34:33,657
Oh. You look upset.
557
00:34:34,283 --> 00:34:35,450
Are you okay?
558
00:34:35,993 --> 00:34:37,077
Long story.
559
00:34:38,704 --> 00:34:40,122
Do you want to get some air?
560
00:34:40,831 --> 00:34:42,207
I thought you'd never ask.
561
00:34:45,586 --> 00:34:47,796
[♪ Tango music playing]
562
00:34:58,557 --> 00:35:01,476
- [grunts]
- [audience laughing]
563
00:35:03,103 --> 00:35:04,688
[Hans laughing]
564
00:35:04,771 --> 00:35:07,566
I bet you were just
the sweetest little girl.
565
00:35:07,649 --> 00:35:11,403
I was a tornado with pigtails,
left way too much to my own devices.
566
00:35:12,362 --> 00:35:15,991
Truth is, I never knew
why my parents ordered the gate shut,
567
00:35:16,658 --> 00:35:20,329
why the celebrations ended,
or why Elsa stopped talking to me.
568
00:35:20,954 --> 00:35:22,789
All I knew was I missed my sister.
569
00:35:24,374 --> 00:35:27,586
You know, I spent years
trying to figure out what I did.
570
00:35:28,045 --> 00:35:30,631
I begged to know, to understand,
571
00:35:30,714 --> 00:35:33,675
but all my parents would say is,
"It's for the best."
572
00:35:33,800 --> 00:35:35,677
I hate when people say that.
573
00:35:35,761 --> 00:35:39,223
It's like they're really saying,
"You don't deserve to know the answer."
574
00:35:39,306 --> 00:35:40,724
That's what it felt like.
575
00:35:40,807 --> 00:35:43,644
Well, I spent a lot of time alone
as a kid, too.
576
00:35:43,977 --> 00:35:45,729
But you have 12 older brothers.
577
00:35:45,854 --> 00:35:49,316
Yeah, but if they weren't humiliating me,
they were ignoring me.
578
00:35:49,942 --> 00:35:52,528
It's not going to be like that
when I have a family.
579
00:35:52,611 --> 00:35:53,904
You want a family?
580
00:35:54,571 --> 00:35:55,739
Of course, don't you?
581
00:35:56,365 --> 00:35:57,449
Very much.
582
00:35:57,950 --> 00:36:00,452
And there will be nothing but love
583
00:36:00,953 --> 00:36:03,121
and no one will ever be shut out.
584
00:36:03,872 --> 00:36:07,543
Oh. Anna, I could never shut you out.
585
00:36:08,335 --> 00:36:10,170
[♪ "Love is an Open Door" playing]
586
00:36:12,130 --> 00:36:14,758
Okay, can I just say something crazy?
587
00:36:15,509 --> 00:36:16,593
I love crazy!
588
00:36:17,135 --> 00:36:21,557
♪ All my life has been a series of doors
In my face ♪
589
00:36:21,682 --> 00:36:24,726
♪ And then suddenly I bump into you ♪
590
00:36:24,810 --> 00:36:27,020
I was thinking the same thing,
'cause, like...
591
00:36:27,104 --> 00:36:31,191
♪ I've been searching my whole life
to find my own place ♪
592
00:36:31,483 --> 00:36:35,529
♪ And maybe it's the party talking
or the chocolate fondue ♪
593
00:36:35,612 --> 00:36:37,906
- ♪ But with you ♪
- ♪ But with you ♪
594
00:36:37,990 --> 00:36:40,367
- ♪ I found my place ♪
- ♪ I see your face ♪
595
00:36:40,784 --> 00:36:44,663
♪ And it's nothing like
I've ever known before ♪
596
00:36:44,746 --> 00:36:49,376
♪ Love is an open door! ♪
597
00:36:49,459 --> 00:36:53,839
♪ Love is an open door! ♪
598
00:36:53,964 --> 00:36:55,883
♪ Love is an open door! ♪
599
00:36:55,966 --> 00:36:57,384
- ♪ With you! ♪
- ♪ With you! ♪
600
00:36:57,467 --> 00:36:58,760
- ♪ With you! ♪
- ♪ With you! ♪
601
00:36:58,844 --> 00:37:02,139
♪ Love is an open door! ♪
602
00:37:02,347 --> 00:37:03,599
[audience laughing]
603
00:37:08,896 --> 00:37:10,314
- I mean, it's crazy.
- What?
604
00:37:10,397 --> 00:37:12,566
- ♪ We finish each other's... ♪
- ♪ Sandwiches ♪
605
00:37:12,649 --> 00:37:14,067
♪ That's what I was gonna say! ♪
606
00:37:14,151 --> 00:37:15,277
♪ I've never met someone ♪
607
00:37:15,360 --> 00:37:17,029
♪ Who thinks so much like me ♪
608
00:37:17,112 --> 00:37:18,530
♪ Jinx. Jinx again! ♪
609
00:37:18,614 --> 00:37:20,908
♪ Our mental synchronization ♪
610
00:37:20,991 --> 00:37:22,868
♪ Can have but one explanation ♪
611
00:37:23,577 --> 00:37:24,703
- ♪ You ♪
- ♪ And I ♪
612
00:37:24,786 --> 00:37:25,787
- ♪ Were ♪
- ♪ Just ♪
613
00:37:25,871 --> 00:37:27,456
♪ Meant to be ♪
614
00:37:27,539 --> 00:37:29,750
- ♪ Say goodbye ♪
- ♪ Say goodbye ♪
615
00:37:29,833 --> 00:37:32,878
♪ To the pain of the past ♪
616
00:37:32,961 --> 00:37:36,048
♪ We don't have to feel it anymore! ♪
617
00:37:36,507 --> 00:37:41,094
♪ Love is an open door! ♪
618
00:37:41,220 --> 00:37:45,641
- ♪ Love is an open door! ♪
- ♪ Door! ♪
619
00:37:45,766 --> 00:37:48,018
♪ Life can be so much more ♪
620
00:37:48,101 --> 00:37:49,204
- ♪ With you! ♪
- ♪ With you! ♪
621
00:37:49,228 --> 00:37:50,354
- ♪ With you! ♪
- ♪ With you! ♪
622
00:37:50,479 --> 00:37:52,481
♪ Love is an open... ♪
623
00:38:02,324 --> 00:38:03,492
[audience laughing]
624
00:38:21,051 --> 00:38:22,344
[Anna exclaims indistinctly]
625
00:38:22,886 --> 00:38:24,805
[music continues]
626
00:38:28,433 --> 00:38:29,476
Yeah!
627
00:38:43,156 --> 00:38:44,366
[both laugh]
628
00:38:44,449 --> 00:38:46,243
Can I say something crazy?
629
00:38:46,910 --> 00:38:48,120
Will you marry me?
630
00:38:48,996 --> 00:38:50,956
Can I say something crazier?
631
00:38:52,124 --> 00:38:53,125
Yes!
632
00:38:54,459 --> 00:38:59,047
♪ Love is an open door! ♪
633
00:38:59,173 --> 00:39:03,385
- ♪ Love is an open door! ♪
- ♪ Door! ♪
634
00:39:03,802 --> 00:39:05,429
♪ Life can be so much more ♪
635
00:39:05,512 --> 00:39:06,930
- ♪ With you! ♪
- [exclaims]
636
00:39:07,014 --> 00:39:08,390
- ♪ With you! ♪
- ♪ With you! ♪
637
00:39:08,473 --> 00:39:12,811
- ♪ Love is an open ♪
- ♪ Love is an open ♪
638
00:39:13,187 --> 00:39:15,105
♪ Door! ♪
639
00:39:15,856 --> 00:39:17,733
[audience cheering, applauding]
640
00:39:27,784 --> 00:39:29,286
[music continues]
641
00:39:44,384 --> 00:39:45,677
Elsa! Elsa.
642
00:39:45,761 --> 00:39:48,013
Oh! I mean, Your Majesty.
643
00:39:48,138 --> 00:39:50,432
We would like to ask you something.
644
00:39:50,516 --> 00:39:51,808
We?
645
00:39:51,892 --> 00:39:52,893
Oh, um...
646
00:39:53,352 --> 00:39:55,312
Prince Hans of the Southern Isles.
647
00:39:55,395 --> 00:39:57,022
How can I help you, Prince Hans?
648
00:39:57,105 --> 00:39:58,982
Well, Princess Anna and I, we...
649
00:39:59,066 --> 00:40:00,692
- We would like...
- Your blessing...
650
00:40:00,776 --> 00:40:02,402
- Of...
- Our marriage!
651
00:40:04,404 --> 00:40:06,031
- Marriage?
- [Anna] Yes.
652
00:40:06,907 --> 00:40:08,242
Forgive me. I'm confused.
653
00:40:08,325 --> 00:40:11,036
Well, we haven't worked out
all the details yet, of course.
654
00:40:11,119 --> 00:40:13,038
We'll need a few days
to plan the ceremony.
655
00:40:13,121 --> 00:40:15,624
- That's not what I meant...
- Of course we'll have soup,
656
00:40:15,707 --> 00:40:17,626
roast and ice cream!
Wait, will we live here?
657
00:40:17,709 --> 00:40:18,919
- Here?
- Absolutely!
658
00:40:19,002 --> 00:40:20,170
Absolutely not!
659
00:40:21,380 --> 00:40:22,422
Wait, what?
660
00:40:24,299 --> 00:40:25,342
[Elsa] Um...
661
00:40:25,551 --> 00:40:27,678
Can I speak with you alone please, Anna?
662
00:40:28,512 --> 00:40:29,596
No.
663
00:40:30,722 --> 00:40:33,809
Whatever you have to say,
you can say to both of us.
664
00:40:37,729 --> 00:40:38,730
All right.
665
00:40:38,856 --> 00:40:40,858
You can't marry a man you just met.
666
00:40:40,983 --> 00:40:42,192
You can if it's true love.
667
00:40:42,317 --> 00:40:44,361
What do you know about true love?
668
00:40:44,444 --> 00:40:46,280
What do you know about me?
669
00:40:50,409 --> 00:40:52,661
You asked me for my blessing,
but my answer is no.
670
00:40:52,744 --> 00:40:54,454
I'm sorry. Now, please excuse me.
671
00:40:54,538 --> 00:40:57,165
- Your Majesty, if I may ease...
- No, you may not.
672
00:40:57,249 --> 00:40:59,626
And I think you should go.
The celebration is over.
673
00:40:59,710 --> 00:41:02,337
- Close the gates.
- What? Elsa, no. No, wait!
674
00:41:02,796 --> 00:41:05,299
- Give me my glove!
- Elsa, please.
675
00:41:05,382 --> 00:41:07,634
Please, I can't live like this anymore.
676
00:41:08,218 --> 00:41:09,261
Then leave.
677
00:41:09,386 --> 00:41:11,597
- What did I ever do to you?
- Enough, Anna.
678
00:41:11,722 --> 00:41:14,641
- Why? Why do you shut me out?
- Please, I can't do this here.
679
00:41:14,725 --> 00:41:17,352
Why do you shut the world out?
What are you so afraid of?
680
00:41:17,436 --> 00:41:18,687
I said enough!
681
00:41:20,856 --> 00:41:21,982
- Sorcery!
- Elsa...
682
00:41:22,107 --> 00:41:23,400
I didn't mean it, I'm sorry.
683
00:41:23,483 --> 00:41:25,736
I knew there was something
dubious going on here.
684
00:41:25,819 --> 00:41:27,779
- It's okay, Elsa...
- Stay away. Don't come near me.
685
00:41:27,863 --> 00:41:29,114
Monster! She's a monster!
686
00:41:30,324 --> 00:41:31,450
[Anna] Elsa!
687
00:41:31,783 --> 00:41:33,785
I'm going after her.
Take care of Arendelle.
688
00:41:33,869 --> 00:41:37,289
- I leave Prince Hans in charge.
- Wait! I don't want you getting hurt.
689
00:41:37,372 --> 00:41:40,542
- How do you know you can trust her?
- Because she's my sister!
690
00:41:40,918 --> 00:41:42,669
[♪ Dramatic music playing]
691
00:42:33,095 --> 00:42:35,305
- [music ends]
- [audience cheering]
692
00:42:37,057 --> 00:42:38,225
[Kristoff] Sven!
693
00:42:41,019 --> 00:42:43,146
Sven, wait up!
694
00:42:46,233 --> 00:42:47,317
Sven!
695
00:42:47,734 --> 00:42:48,861
Come back!
696
00:42:51,697 --> 00:42:53,657
Sven, come on.
697
00:42:53,991 --> 00:42:58,745
It's not your fault we're caught
in a surprise, magical, summer blizzard.
698
00:43:00,038 --> 00:43:02,583
And no one will give us a room, or a barn,
699
00:43:03,208 --> 00:43:04,960
or even a fish hut.
700
00:43:05,836 --> 00:43:09,673
Everybody said absolutely,
completely "No reindeer."
701
00:43:09,756 --> 00:43:11,508
What do they have against reindeer?
702
00:43:11,675 --> 00:43:13,093
Ooh! [Grunts]
703
00:43:13,552 --> 00:43:14,636
Sven...
704
00:43:16,221 --> 00:43:17,764
They're just jealous.
705
00:43:18,307 --> 00:43:19,516
And you know why?
706
00:43:19,892 --> 00:43:21,852
Why?
707
00:43:22,603 --> 00:43:23,687
Because...
708
00:43:24,354 --> 00:43:26,607
[♪ singing "Reindeers Are
Better Than People"]
709
00:43:26,690 --> 00:43:29,735
♪ Reindeers are better than people ♪
710
00:43:30,277 --> 00:43:33,363
♪ Sven, don't you think that's true? ♪
711
00:43:33,947 --> 00:43:38,243
♪ Yeah, people will beat you
And curse you and cheat you ♪
712
00:43:38,327 --> 00:43:40,996
♪ Every one of 'em's bad, except you ♪
713
00:43:41,496 --> 00:43:42,581
Thanks, buddy.
714
00:43:42,664 --> 00:43:43,665
[sniffs] Ugh!
715
00:43:44,249 --> 00:43:48,170
♪ But people smell better than reindeers ♪
716
00:43:48,795 --> 00:43:51,965
♪ Sven, don't you think I'm right? ♪
717
00:43:52,466 --> 00:43:54,510
♪ That's once again true ♪
718
00:43:54,593 --> 00:43:56,345
♪ For all except you ♪
719
00:43:56,762 --> 00:43:59,765
♪ You got me. Let's call it a night ♪
720
00:43:59,932 --> 00:44:02,809
♪ Good night ♪
721
00:44:03,268 --> 00:44:09,608
♪ Don't let the frostbite bite ♪
722
00:44:11,527 --> 00:44:12,611
- Nice duet.
- [gasps]
723
00:44:13,820 --> 00:44:15,322
What are you doing out here?
724
00:44:16,198 --> 00:44:19,076
- What are you doing out here?
- I live out here.
725
00:44:19,660 --> 00:44:20,661
Oh.
726
00:44:20,744 --> 00:44:22,871
Well, I'm just looking for my sister.
727
00:44:22,996 --> 00:44:26,291
You mean the sister
who just ruined my ice business?
728
00:44:27,167 --> 00:44:28,293
No offense,
729
00:44:28,377 --> 00:44:31,421
but I think we have bigger problems
than your ice business.
730
00:44:31,505 --> 00:44:32,631
[Kristoff] Ha!
731
00:44:32,840 --> 00:44:33,924
Fine.
732
00:44:34,007 --> 00:44:37,094
Don't let me keep you
from those "bigger problems."
733
00:44:37,719 --> 00:44:38,720
Fine.
734
00:44:39,596 --> 00:44:41,014
Nice dress, by the way.
735
00:44:42,516 --> 00:44:44,184
Thank you. I like it.
736
00:44:44,935 --> 00:44:46,812
I wouldn't go that way if I were you.
737
00:44:49,022 --> 00:44:50,274
Or that way.
738
00:44:50,566 --> 00:44:51,567
[yawns]
739
00:44:52,109 --> 00:44:53,527
What do you think, Sven?
740
00:44:53,610 --> 00:44:57,030
Well, Kristoff, I think
she's gonna die on her own.
741
00:44:57,656 --> 00:44:59,700
I don't know. She's made it this far.
742
00:44:59,783 --> 00:45:01,535
I, for one, am pretty impressed.
743
00:45:01,785 --> 00:45:04,162
Still, maybe you should offer to help her.
744
00:45:04,955 --> 00:45:07,332
I would but I don't think she'd take it.
745
00:45:08,584 --> 00:45:09,751
How can you help me?
746
00:45:10,335 --> 00:45:12,462
Well, the storm came
from the North Mountain,
747
00:45:12,546 --> 00:45:14,882
which is where I'm guessing
you'll find your sister.
748
00:45:15,007 --> 00:45:18,886
And to do that, you'll need
warmer clothes, which I've got.
749
00:45:18,969 --> 00:45:20,804
And climbing gear, which I've also got.
750
00:45:21,722 --> 00:45:22,764
And climbing skills,
751
00:45:23,515 --> 00:45:26,185
- which I've also...
- Got. I get it. You're hired.
752
00:45:26,268 --> 00:45:27,269
Great.
753
00:45:28,020 --> 00:45:29,062
Let's go then.
754
00:45:38,864 --> 00:45:43,076
So, tell me, what made the Queen
go all ice-crazy?
755
00:45:43,410 --> 00:45:45,996
Oh, well, it was my fault.
756
00:45:46,330 --> 00:45:48,665
I got engaged. But then she freaked out
757
00:45:48,749 --> 00:45:51,668
because I'd only just met him,
you know, that day.
758
00:45:51,752 --> 00:45:54,254
And then she said
she wouldn't bless the marriage. So...
759
00:45:54,338 --> 00:45:57,341
Wait, you got engaged
to someone you just met?
760
00:45:58,258 --> 00:45:59,259
Yeah.
761
00:45:59,343 --> 00:46:01,470
Anyway, I got mad, so she got mad...
762
00:46:01,553 --> 00:46:04,223
Hang on.
You got engaged to someone you just met?
763
00:46:05,307 --> 00:46:06,308
Yes.
764
00:46:06,558 --> 00:46:08,769
Why is everyone so hung up on that?
765
00:46:09,144 --> 00:46:11,647
Didn't your parents
ever warn you about strangers?
766
00:46:12,564 --> 00:46:13,565
[audience laughs]
767
00:46:13,649 --> 00:46:15,150
Yes, they did.
768
00:46:15,817 --> 00:46:17,819
But Hans is not a stranger.
769
00:46:17,903 --> 00:46:20,322
Okay, then what's his last name?
770
00:46:21,949 --> 00:46:23,575
Of the Southern Isles.
771
00:46:24,660 --> 00:46:25,661
Foot size?
772
00:46:26,119 --> 00:46:27,579
Foot size doesn't matter.
773
00:46:27,913 --> 00:46:31,041
But knowing a man before you marry him
kinda does.
774
00:46:31,124 --> 00:46:33,043
[♪ "What Do You Know About Love?" playing]
775
00:46:33,126 --> 00:46:36,046
♪ You've got opinions on my life
and my relations ♪
776
00:46:36,129 --> 00:46:37,464
♪ But let me tell you what ♪
777
00:46:37,589 --> 00:46:38,841
Okay, enlighten me.
778
00:46:40,759 --> 00:46:44,930
♪ Love is the one thing
that has zero complications ♪
779
00:46:45,430 --> 00:46:47,307
♪ And I can trust my gut ♪
780
00:46:47,432 --> 00:46:48,851
Okay, you frighten me.
781
00:46:49,560 --> 00:46:51,353
♪ Some people know their hearts ♪
782
00:46:51,478 --> 00:46:53,522
♪ The minute true love starts ♪
783
00:46:53,647 --> 00:46:56,066
♪ Some people read a lot of books ♪
784
00:46:56,275 --> 00:46:57,276
I like books!
785
00:46:58,110 --> 00:47:02,239
♪ Some people simply know
When true love says hello! ♪
786
00:47:02,322 --> 00:47:05,659
♪ Some folks are taken in
by princely looks ♪
787
00:47:06,159 --> 00:47:10,539
♪ Oh, what do you know about love? ♪
788
00:47:10,789 --> 00:47:14,376
♪ What do you know about love? ♪
789
00:47:15,502 --> 00:47:19,006
♪ All I'm saying is, when you go
to climb a mountain ♪
790
00:47:19,464 --> 00:47:21,300
♪ You don't just jump to the top ♪
791
00:47:21,383 --> 00:47:23,010
♪ If it's true love you can! ♪
792
00:47:23,093 --> 00:47:27,806
♪ There's scalin' and scramblin'
And too many steps for countin' ♪
793
00:47:28,098 --> 00:47:30,142
♪ And the work doesn't stop ♪
794
00:47:30,309 --> 00:47:31,393
Maybe for you.
795
00:47:32,060 --> 00:47:34,062
♪ Love's not an easy climb ♪
796
00:47:34,146 --> 00:47:35,731
♪ You have to take your time! ♪
797
00:47:35,814 --> 00:47:38,066
♪ We get a whole life, that's the plan ♪
798
00:47:38,192 --> 00:47:39,610
That's not a plan!
799
00:47:40,402 --> 00:47:42,237
♪ Love's not a thing you get ♪
800
00:47:42,529 --> 00:47:44,323
♪ It's work and tears and sweat ♪
801
00:47:44,406 --> 00:47:48,202
♪ So says a sweaty, smelly mountain man ♪
802
00:47:48,327 --> 00:47:52,581
♪ Oh, what do you know about love? ♪
803
00:47:52,706 --> 00:47:56,376
♪ What do you know about anything?
Anything? ♪
804
00:47:56,460 --> 00:48:00,589
♪ Anyone with half a brain
Would have worn some winter gear! ♪
805
00:48:00,672 --> 00:48:04,927
♪ Anyone with half a life
Would have one friend who's not a deer! ♪
806
00:48:05,052 --> 00:48:06,053
I do!
807
00:48:06,136 --> 00:48:09,765
♪ Any fool who jumps headlong
is gonna bang their head! ♪
808
00:48:09,848 --> 00:48:12,726
♪ Any fool who doesn't jump right now ♪
809
00:48:12,851 --> 00:48:15,312
♪ Is probably gonna end up dead! ♪
810
00:48:18,106 --> 00:48:21,902
♪ What do you know about love? ♪
811
00:48:23,320 --> 00:48:24,446
Wow!
812
00:48:25,155 --> 00:48:26,490
You're really strong.
813
00:48:27,866 --> 00:48:31,328
♪ What do you know about love? ♪
814
00:48:31,995 --> 00:48:33,205
I lift a lot of ice.
815
00:48:33,789 --> 00:48:35,374
♪ At least we know one thing ♪
816
00:48:35,666 --> 00:48:37,543
♪ This trip should be interesting ♪
817
00:48:37,918 --> 00:48:42,005
♪ What do you know about love? ♪
818
00:48:42,256 --> 00:48:45,384
♪ What do you ♪
819
00:48:45,509 --> 00:48:51,723
♪ Know about love? ♪
820
00:48:52,599 --> 00:48:54,393
- [song ends]
- [audience cheering]
821
00:48:59,898 --> 00:49:02,693
Wow, it's so beautiful!
822
00:49:03,151 --> 00:49:04,945
Did you know your sister could do this?
823
00:49:05,571 --> 00:49:06,947
I didn't know anything.
824
00:49:07,573 --> 00:49:10,450
What are you gonna do when we find her?
What's your plan?
825
00:49:11,326 --> 00:49:12,578
I'm gonna talk to her.
826
00:49:12,995 --> 00:49:14,162
Talk to her?
827
00:49:14,246 --> 00:49:16,665
- That's not a plan.
- Sure it is.
828
00:49:16,790 --> 00:49:19,751
What makes you think
she wants to talk to you or anybody?
829
00:49:20,294 --> 00:49:23,839
[male voice]
♪ A little bit of you ♪
830
00:49:24,339 --> 00:49:25,340
What's that?
831
00:49:26,133 --> 00:49:27,217
Did you hear that?
832
00:49:27,801 --> 00:49:31,221
♪ A little bit of me ♪
833
00:49:31,346 --> 00:49:33,015
I think it's over there.
834
00:49:33,098 --> 00:49:35,851
I know that song. How do I know that song?
835
00:49:36,643 --> 00:49:39,771
♪ A part that loves to dream ♪
836
00:49:39,980 --> 00:49:41,356
Where is it coming from?
837
00:49:44,735 --> 00:49:46,111
[audience cheering]
838
00:49:50,657 --> 00:49:53,160
- Where's what coming from?
- Who said that?
839
00:49:53,452 --> 00:49:55,204
Uh, you said that.
840
00:49:55,287 --> 00:49:57,247
Wait, don't move.
841
00:49:57,331 --> 00:49:58,415
Just listen.
842
00:50:08,550 --> 00:50:10,135
Was that there a minute ago?
843
00:50:10,219 --> 00:50:12,679
[whispers] Shh.
We're supposed to be listening.
844
00:50:12,763 --> 00:50:13,972
[Kristoff and Anna scream]
845
00:50:14,056 --> 00:50:17,059
Wait! No, wait! [Laughing] Wait.
846
00:50:17,142 --> 00:50:18,435
Okay.
847
00:50:19,353 --> 00:50:21,563
Gosh. Let's just start this thing over.
848
00:50:21,647 --> 00:50:22,856
[clears throat]
849
00:50:23,023 --> 00:50:24,566
Hi, everyone.
850
00:50:24,650 --> 00:50:27,528
I'm Olaf, and I like warm hugs.
851
00:50:28,737 --> 00:50:29,738
Olaf?
852
00:50:30,322 --> 00:50:31,323
Yeah-huh.
853
00:50:31,949 --> 00:50:34,409
- Olaf?
- Like I said, yeah-huh.
854
00:50:34,868 --> 00:50:35,953
And you're Anna.
855
00:50:36,411 --> 00:50:37,955
How do you know my name?
856
00:50:38,038 --> 00:50:40,582
'Cause you gave me my big, bouncy...
857
00:50:40,666 --> 00:50:41,875
- Butt!
- That's right.
858
00:50:42,292 --> 00:50:43,585
Don't you remember?
859
00:50:43,669 --> 00:50:45,045
I think I'm starting to.
860
00:50:45,170 --> 00:50:47,798
I'm a little like you and a little like...
861
00:50:47,923 --> 00:50:49,007
- Elsa!
- Yeah.
862
00:50:49,675 --> 00:50:51,635
- Olaf, did Elsa build you?
- Yeah. Why?
863
00:50:52,302 --> 00:50:54,721
- Well, do you know where she is?
- Yeah. Why?
864
00:50:55,264 --> 00:50:57,391
Do you think you could show us the way?
865
00:50:58,141 --> 00:50:59,142
Yeah. Why?
866
00:50:59,226 --> 00:51:00,269
[audience laughing]
867
00:51:00,352 --> 00:51:03,188
I'll tell you why.
We need Elsa to bring back summer.
868
00:51:03,313 --> 00:51:04,439
Summer?
869
00:51:04,982 --> 00:51:06,733
Oh, I don't know why,
870
00:51:06,817 --> 00:51:10,612
but I always loved the idea of summer
871
00:51:10,696 --> 00:51:12,865
and sun and all things hot.
872
00:51:13,448 --> 00:51:17,244
Really? I'm guessing you don't have
much experience with heat.
873
00:51:18,704 --> 00:51:19,705
Nope.
874
00:51:19,955 --> 00:51:24,710
But sometimes
I like to close my eyes and imagine
875
00:51:24,793 --> 00:51:28,130
what it'll be like when summer does come.
876
00:51:28,255 --> 00:51:30,424
[♪ "In Summer" playing]
877
00:51:31,300 --> 00:51:32,885
♪ Bees'll buzz ♪
878
00:51:33,427 --> 00:51:35,512
♪ Kids'll blow dandelion fuzz ♪
879
00:51:35,596 --> 00:51:39,975
♪ And I'll be doing
whatever snow does in summer ♪
880
00:51:42,186 --> 00:51:44,146
♪ A drink in my hand ♪
881
00:51:44,229 --> 00:51:46,899
♪ My snow up against the burning sand ♪
882
00:51:46,982 --> 00:51:50,861
♪ Prob'ly getting gorgeously tanned
in summer ♪
883
00:51:51,278 --> 00:51:55,532
♪ I'll finally see a summer breeze
blow away a winter storm ♪
884
00:51:55,616 --> 00:52:00,495
♪ And find out what happens
to solid water when it gets warm! ♪
885
00:52:02,164 --> 00:52:04,208
♪ And I can't wait to see ♪
886
00:52:04,541 --> 00:52:06,418
♪ What my buddies all think of me ♪
887
00:52:06,960 --> 00:52:11,548
♪ Just imagine how much cooler
I'll be in summer! ♪
888
00:52:11,673 --> 00:52:14,343
[♪ Olaf vocalizing]
889
00:52:16,094 --> 00:52:18,347
The hot and the cold are both so intense!
890
00:52:18,430 --> 00:52:20,807
Put 'em together, it just makes sense!
891
00:52:21,266 --> 00:52:23,018
[♪ Olaf vocalizing]
892
00:52:25,145 --> 00:52:27,064
Winter's a good time to stay in
and cuddle
893
00:52:27,189 --> 00:52:29,274
But put me in summer and I'll be a...
894
00:52:31,276 --> 00:52:32,819
happy snowman.
895
00:52:34,238 --> 00:52:37,908
♪ When life gets rough
I like to hold on to my dream ♪
896
00:52:38,200 --> 00:52:43,038
♪ Of relaxing in the summer sun
just lettin' off steam ♪
897
00:52:46,792 --> 00:52:50,045
♪ Oh, the sky will be blue ♪
898
00:52:51,129 --> 00:52:54,925
♪ And you guys'll be there, too ♪
899
00:52:55,384 --> 00:53:00,722
♪ When I finally do what frozen things do
in summer ♪
900
00:53:01,598 --> 00:53:03,892
- I'm gonna tell him.
- Don't you dare!
901
00:53:05,686 --> 00:53:12,025
♪ In summer ♪
902
00:53:13,193 --> 00:53:14,736
[cheers and applause]
903
00:53:19,199 --> 00:53:21,952
Now, come on! Let's go bring back summer.
904
00:53:22,119 --> 00:53:24,204
[♪ Upbeat music playing]
905
00:53:27,916 --> 00:53:30,669
Look, you can see Arendelle from here.
906
00:53:31,587 --> 00:53:32,796
It's covered in snow.
907
00:53:33,922 --> 00:53:35,132
Didn't you know?
908
00:53:35,215 --> 00:53:37,259
No. When I left, it was just flurries.
909
00:53:37,843 --> 00:53:40,762
You have no idea
what your sister is capable of, do you?
910
00:53:41,013 --> 00:53:42,055
No.
911
00:53:42,139 --> 00:53:45,017
So what makes you think we'll be able
to get anywhere with her?
912
00:53:45,100 --> 00:53:46,185
This way, guys!
913
00:53:47,436 --> 00:53:48,437
Olaf does.
914
00:53:48,979 --> 00:53:50,105
A talking snowman?
915
00:53:50,731 --> 00:53:53,442
Okay, tell that to a frozen Arendelle.
916
00:53:53,525 --> 00:53:56,737
If there's one thing Arendelle can handle,
it's snow.
917
00:53:58,238 --> 00:54:00,490
I can't handle all of this snow.
918
00:54:01,325 --> 00:54:03,076
Blanket? Who needs a blanket?
919
00:54:04,494 --> 00:54:06,663
The castle is open. You're welcome inside.
920
00:54:06,747 --> 00:54:08,165
There's plenty of hot glugg.
921
00:54:08,290 --> 00:54:11,585
Sir, has there been word
of the Queen or Princess?
922
00:54:12,085 --> 00:54:14,379
- Not yet.
- Do you think the Queen means to hurt us?
923
00:54:14,463 --> 00:54:16,089
- Of course she does.
- No.
924
00:54:16,548 --> 00:54:19,885
Princess Anna has faith in the Queen
and I trust Anna's judgment fully.
925
00:54:19,968 --> 00:54:22,179
I bet your Princess Anna
is in on this, too.
926
00:54:22,262 --> 00:54:24,431
Think about it, two women living alone
927
00:54:24,515 --> 00:54:27,267
behind locked gates in secrecy
for over a decade.
928
00:54:27,392 --> 00:54:29,937
And then on Coronation Day,
the Queen unleashes
929
00:54:30,020 --> 00:54:32,481
a deadly, dark magic on her own people.
930
00:54:32,606 --> 00:54:35,275
- You're frightening them!
- They should be frightened!
931
00:54:35,526 --> 00:54:38,320
Everyone knows nothing good
can come from magic.
932
00:54:39,112 --> 00:54:41,031
Especially in the hands of a woman.
933
00:54:42,199 --> 00:54:44,326
Do not listen to this man's ignorance.
934
00:54:44,451 --> 00:54:46,411
I'm not a man, I'm a Duke!
935
00:54:46,495 --> 00:54:49,957
Well, I am a Prince
who's in charge of Arendelle
936
00:54:50,040 --> 00:54:52,918
and I will not hesitate
to protect it from treason.
937
00:54:53,001 --> 00:54:54,586
- Treason?
- [man] My Lord!
938
00:54:56,088 --> 00:54:59,216
My Lord, this was found
at the base of the North Mountain.
939
00:55:00,634 --> 00:55:02,845
Anna. Princess Anna is in trouble.
940
00:55:02,928 --> 00:55:05,347
Please, I need volunteers
to go with me to find her!
941
00:55:05,472 --> 00:55:07,057
- It's a trap!
- Enough!
942
00:55:08,851 --> 00:55:09,852
Please.
943
00:55:09,935 --> 00:55:12,104
What the Queen's motivations are,
I cannot say.
944
00:55:12,187 --> 00:55:15,732
But I can assure you
Anna is pure and noble.
945
00:55:15,858 --> 00:55:17,609
Why should we listen to you?
946
00:55:17,693 --> 00:55:19,528
[♪ Singing "Hans of The Southern Isles"]
947
00:55:19,653 --> 00:55:22,531
♪ I'm only the thirteenth son of a king ♪
948
00:55:23,657 --> 00:55:27,786
♪ Nor am I your leader, only her fiancé ♪
949
00:55:28,579 --> 00:55:32,499
♪ But my love for her
Has made something clear ♪
950
00:55:32,875 --> 00:55:34,960
♪ We can't give into fear ♪
951
00:55:35,043 --> 00:55:38,255
♪ Not here, not today ♪
952
00:55:39,631 --> 00:55:41,925
♪ We can't know how threatening ♪
953
00:55:42,259 --> 00:55:44,303
♪ The road ahead will be ♪
954
00:55:44,428 --> 00:55:46,722
♪ But put your faith in Anna ♪
955
00:55:47,264 --> 00:55:51,018
♪ The way that Anna put her faith in me ♪
956
00:55:52,436 --> 00:55:55,856
♪ I can't tell you
what your Princess sees in me ♪
957
00:55:56,398 --> 00:56:00,777
♪ But let me tell you
what an honor it would be ♪
958
00:56:01,153 --> 00:56:04,031
♪ If you could let me lead you ♪
959
00:56:04,114 --> 00:56:09,995
♪ Through this time of trials ♪
960
00:56:10,704 --> 00:56:15,000
♪ You ask for a leader
a servant responds ♪
961
00:56:15,292 --> 00:56:19,588
♪ Trust Hans of the Southern Isles ♪
962
00:56:19,671 --> 00:56:21,632
- But what of the cold?
- What of the Queen?
963
00:56:21,715 --> 00:56:23,425
What if she really is a monster?
964
00:56:23,842 --> 00:56:25,344
Then she will be dealt with,
965
00:56:25,427 --> 00:56:28,138
and Anna and I
will lead you back to summer!
966
00:56:28,889 --> 00:56:32,434
♪ You're more than
the thirteenth son of a king ♪
967
00:56:32,684 --> 00:56:36,396
♪ We're lucky you came along
in our time of need ♪
968
00:56:36,480 --> 00:56:40,317
♪ We'll never give in
to fear and to treason ♪
969
00:56:40,442 --> 00:56:41,482
♪ Let's listen to reason ♪
970
00:56:41,568 --> 00:56:44,738
♪ And follow his lead! ♪
971
00:56:45,364 --> 00:56:46,907
♪ Who will come with me? ♪
972
00:56:46,990 --> 00:56:48,992
My men and I, My Lord.
973
00:56:49,326 --> 00:56:51,537
♪ Yes, Weselton arises ♪
974
00:56:51,620 --> 00:56:56,124
♪ And offers up the power of his sword ♪
975
00:56:57,626 --> 00:56:59,920
♪ I call to your kingdom ♪
976
00:57:00,045 --> 00:57:01,797
♪ Our kingdom responds ♪
977
00:57:01,880 --> 00:57:03,924
- ♪ To Hans ♪
- ♪ To Hans! ♪
978
00:57:04,007 --> 00:57:06,093
- ♪ Follow Hans! ♪
- ♪ It's Hans! ♪
979
00:57:06,176 --> 00:57:13,100
♪ Prince Hans of the Southern Isles! ♪
980
00:57:15,477 --> 00:57:16,562
Fools!
981
00:57:17,104 --> 00:57:20,899
Let them follow the boy to their own doom,
while we prepare for the Queen.
982
00:57:20,983 --> 00:57:23,402
When we find her,
we will put her in her place.
983
00:57:23,735 --> 00:57:24,945
It shouldn't be too hard.
984
00:57:25,028 --> 00:57:28,532
After all, she is only one, small girl.
985
00:57:28,657 --> 00:57:30,659
[♪ Dramatic music playing]
986
00:57:43,005 --> 00:57:44,590
[♪ "Let It Go" playing]
987
00:57:56,810 --> 00:58:00,022
♪ The snow glows white
on the mountain tonight ♪
988
00:58:00,105 --> 00:58:02,941
♪ Not a footprint to be seen ♪
989
00:58:03,775 --> 00:58:06,653
♪ A kingdom of isolation ♪
990
00:58:07,112 --> 00:58:09,865
♪ And it looks like I'm the Queen ♪
991
00:58:11,283 --> 00:58:16,914
♪ The wind is howling
like this swirling storm inside ♪
992
00:58:18,290 --> 00:58:20,083
♪ Couldn't keep it in ♪
993
00:58:20,250 --> 00:58:23,378
♪ Heaven knows I tried ♪
994
00:58:25,255 --> 00:58:28,592
♪ Don't let them in, don't let them see ♪
995
00:58:28,717 --> 00:58:32,262
♪ Be the good girl you always have to be ♪
996
00:58:32,346 --> 00:58:37,684
♪ Conceal, don't feel
don't let them know ♪
997
00:58:38,602 --> 00:58:41,647
♪ Well, now they know ♪
998
00:58:41,772 --> 00:58:43,232
♪ Let it go ♪
999
00:58:43,607 --> 00:58:45,067
♪ Let it go ♪
1000
00:58:45,484 --> 00:58:48,487
♪ Can't hold it back anymore ♪
1001
00:58:48,904 --> 00:58:50,155
♪ Let it go ♪
1002
00:58:50,656 --> 00:58:51,907
♪ Let it go ♪
1003
00:58:51,990 --> 00:58:56,161
♪ Turn away and slam the door ♪
1004
00:58:56,286 --> 00:59:02,251
♪ I don't care what they're going to say ♪
1005
00:59:02,960 --> 00:59:06,380
♪ Let the storm rage on ♪
1006
00:59:06,797 --> 00:59:09,633
♪ The cold never bothered me anyway ♪
1007
00:59:14,263 --> 00:59:16,598
♪ It's funny how some distance ♪
1008
00:59:17,057 --> 00:59:20,477
♪ Makes everything seem small ♪
1009
00:59:20,602 --> 00:59:23,939
♪ And the fears that once controlled me ♪
1010
00:59:24,064 --> 00:59:27,776
♪ Can't get to me at all ♪
1011
00:59:28,485 --> 00:59:31,780
♪ It's time to see what I can do ♪
1012
00:59:32,114 --> 00:59:35,534
♪ To test the limits and break through ♪
1013
00:59:35,617 --> 00:59:37,119
♪ No right, no wrong ♪
1014
00:59:37,244 --> 00:59:39,246
♪ No rules for me ♪
1015
00:59:39,496 --> 00:59:42,916
♪ I'm free ♪
1016
00:59:43,208 --> 00:59:44,835
♪ Let it go ♪
1017
00:59:44,918 --> 00:59:46,420
♪ Let it go ♪
1018
00:59:46,628 --> 00:59:49,882
♪ I am one with the wind and sky ♪
1019
00:59:50,174 --> 00:59:51,717
♪ Let it go ♪
1020
00:59:51,925 --> 00:59:53,510
♪ Let it go ♪
1021
00:59:53,927 --> 00:59:57,389
♪ You'll never see me cry ♪
1022
00:59:57,848 --> 01:00:04,146
♪ Here I stand, and here I'll stay ♪
1023
01:00:04,396 --> 01:00:07,399
♪ Let the storm rage on ♪
1024
01:00:19,328 --> 01:00:25,501
♪ My power flurries through the air
into the ground ♪
1025
01:00:26,293 --> 01:00:32,799
♪ My soul is spiraling
in frozen fractals all around ♪
1026
01:00:33,342 --> 01:00:39,515
♪ And one thought crystallizes
like an icy blast ♪
1027
01:00:40,224 --> 01:00:43,185
♪ I'm never going back ♪
1028
01:00:43,310 --> 01:00:47,523
♪ The past is in the past ♪
1029
01:00:48,023 --> 01:00:49,441
♪ Let it go ♪
1030
01:00:49,733 --> 01:00:51,235
♪ Let it go ♪
1031
01:00:51,568 --> 01:00:54,571
♪ And I'll rise like the break of dawn ♪
1032
01:00:54,696 --> 01:00:56,406
♪ Let it go ♪
1033
01:00:56,782 --> 01:00:58,492
♪ Let it go ♪
1034
01:00:58,742 --> 01:01:02,579
♪ That perfect girl is gone ♪
1035
01:01:02,663 --> 01:01:05,123
♪ Here I stand ♪
1036
01:01:05,290 --> 01:01:10,754
♪ In the light of day ♪
1037
01:01:10,879 --> 01:01:15,801
♪ Let the storm rage on ♪
1038
01:01:16,552 --> 01:01:23,517
♪ The cold never bothered me anyway ♪
1039
01:01:28,522 --> 01:01:30,899
[loud cheers and applause]
1040
01:01:41,410 --> 01:01:43,662
[♪ "Let It Go" continues playing]
1041
01:02:01,430 --> 01:02:02,723
Hoo-hoo.
1042
01:02:03,265 --> 01:02:04,391
Hello, man.
1043
01:02:04,766 --> 01:02:05,851
Hello, lady.
1044
01:02:06,685 --> 01:02:09,563
Hello, little boy in snowman costume.
1045
01:02:09,646 --> 01:02:11,607
Today is lucky for you.
1046
01:02:11,815 --> 01:02:15,611
Here at Wandering Oaken's
Trading Post and Sauna,
1047
01:02:15,903 --> 01:02:18,822
we are offering
a Big Summer Blow-Out Sale.
1048
01:02:19,072 --> 01:02:21,658
Half off our short shorts,
1049
01:02:21,783 --> 01:02:24,286
open-toed foot clogs,
1050
01:02:25,162 --> 01:02:28,665
and a balm of my own invention
1051
01:02:28,749 --> 01:02:31,585
for the repelling
of the rays of the sun. Yah?
1052
01:02:33,754 --> 01:02:37,925
Why am I not scared
of the notion-ing of eternal winter
1053
01:02:38,008 --> 01:02:43,472
caused by our newly-crowned
and newly-exposed-to-be-magical Queen?
1054
01:02:44,431 --> 01:02:46,934
You are asking me with your eyes?
1055
01:02:48,685 --> 01:02:49,686
Hygge!
1056
01:02:50,771 --> 01:02:52,189
- Hygge?
- Hygge?
1057
01:02:52,356 --> 01:02:53,607
[♪ "Hygge" playing]
1058
01:02:54,900 --> 01:02:57,194
♪ Hygge means comfortable ♪
1059
01:02:57,486 --> 01:02:59,530
♪ Hygge means cozy ♪
1060
01:03:00,030 --> 01:03:02,574
♪ Hygge means sitting by the fire ♪
1061
01:03:02,658 --> 01:03:05,035
♪ With your cheeks all rosy ♪
1062
01:03:05,285 --> 01:03:07,704
♪ Hygge ♪
1063
01:03:07,788 --> 01:03:10,374
♪ Hygge ♪
1064
01:03:10,457 --> 01:03:13,293
♪ Hyggeli, hyggeli, hyggeli, hyggeli ♪
1065
01:03:13,418 --> 01:03:15,087
♪ I will translate more! ♪
1066
01:03:15,921 --> 01:03:19,132
♪ Finding a spider in your shoe ♪
1067
01:03:19,258 --> 01:03:20,676
♪ Not hygge! ♪
1068
01:03:21,218 --> 01:03:24,179
♪ Having an annoying thing to do ♪
1069
01:03:24,638 --> 01:03:25,973
♪ Not hygge! ♪
1070
01:03:26,640 --> 01:03:28,725
♪ Hygge's not scheduled ♪
1071
01:03:29,059 --> 01:03:31,478
♪ You can't say when it starts or ends ♪
1072
01:03:31,728 --> 01:03:36,316
♪ Most importantly it can't be hygge
without your family and friends! ♪
1073
01:03:36,567 --> 01:03:39,111
We need supplies.
And where are your carrots?
1074
01:03:39,194 --> 01:03:40,362
I'm gonna need 'em all.
1075
01:03:40,445 --> 01:03:45,325
I welcome you to our highly precious
produce department.
1076
01:03:45,742 --> 01:03:46,952
[Anna] And hi, sir.
1077
01:03:47,035 --> 01:03:48,036
Hoo-hoo.
1078
01:03:48,412 --> 01:03:49,872
- Hoo-hoo.
- [Anna giggles]
1079
01:03:49,955 --> 01:03:51,456
I was hoping you might have
1080
01:03:51,582 --> 01:03:54,209
a slightly less smelly,
more size-appropriate winter cloak
1081
01:03:54,293 --> 01:03:56,962
or dress or something
for climbing the North Mountain?
1082
01:03:58,046 --> 01:04:01,175
Something for climbing the North Mountain,
1083
01:04:01,258 --> 01:04:04,303
where many have frozen to death!
1084
01:04:04,970 --> 01:04:06,096
Yah!
1085
01:04:06,180 --> 01:04:08,015
I have exactly what you are needing.
1086
01:04:08,974 --> 01:04:10,184
Hygge.
1087
01:04:10,767 --> 01:04:11,852
Hygge?
1088
01:04:13,061 --> 01:04:14,271
What's hygge?
1089
01:04:14,354 --> 01:04:18,066
Hygge is not tripling the price of produce
and winter gear in a crisis.
1090
01:04:18,192 --> 01:04:19,234
This is criminal.
1091
01:04:19,318 --> 01:04:23,113
Hygge is also not insulting a shop owner
1092
01:04:23,197 --> 01:04:25,699
when you are needing of his services.
1093
01:04:26,033 --> 01:04:27,618
But what is hygge?
1094
01:04:29,036 --> 01:04:31,205
♪ Hygge is alcohol ♪
1095
01:04:31,580 --> 01:04:33,373
♪ Hygge is eating ♪
1096
01:04:33,790 --> 01:04:35,375
♪ Hygge is glugg ♪
1097
01:04:35,459 --> 01:04:38,378
♪ Amazing stuff when you are
needing heating! ♪
1098
01:04:38,670 --> 01:04:40,464
♪ Hygge means you're friendly ♪
1099
01:04:40,547 --> 01:04:42,841
♪ You stop wanting to be rude ♪
1100
01:04:43,550 --> 01:04:45,928
♪ Join us for some super-duper hygge ♪
1101
01:04:46,053 --> 01:04:47,930
♪ In the sauna in the nude! ♪
1102
01:04:48,680 --> 01:04:50,933
[chorus chanting] ♪ Hygge ♪
1103
01:04:51,016 --> 01:04:53,644
Don't worry about your body.
Nothing we haven't seen.
1104
01:04:53,769 --> 01:04:56,104
[chorus chanting] ♪ Hygge ♪
1105
01:04:56,230 --> 01:04:59,066
Whip yourself with a branch
and you will feel nice and clean!
1106
01:04:59,149 --> 01:05:00,442
[chorus chanting] ♪ Hyggeli ♪
1107
01:05:00,526 --> 01:05:01,735
Go on, get in the sauna!
1108
01:05:01,818 --> 01:05:02,962
[chorus chanting] ♪ Hyggeli ♪
1109
01:05:02,986 --> 01:05:04,279
Come on you know you waunna!
1110
01:05:04,404 --> 01:05:06,240
♪ Now it's time to drink! ♪
1111
01:05:06,323 --> 01:05:07,366
[chorus] Ja!
1112
01:05:13,622 --> 01:05:17,626
♪ A toast ♪
1113
01:05:17,960 --> 01:05:22,464
♪ To all our family and friends ♪
1114
01:05:22,798 --> 01:05:28,720
♪ To hygge in a storm that never ends ♪
1115
01:05:29,054 --> 01:05:31,890
♪ So let it keep on going ♪
1116
01:05:32,099 --> 01:05:34,726
♪ We always have each other ♪
1117
01:05:35,269 --> 01:05:37,187
♪ The glugg is brewed ♪
1118
01:05:37,271 --> 01:05:39,064
♪ We're here, we're nude ♪
1119
01:05:39,523 --> 01:05:42,067
♪ And so let's have another ♪
1120
01:05:42,150 --> 01:05:46,113
♪ Toast to all our family and friends ♪
1121
01:05:46,321 --> 01:05:50,284
♪ To hygge in a storm that never ends ♪
1122
01:05:50,367 --> 01:05:52,286
♪ So let it keep on going ♪
1123
01:05:52,369 --> 01:05:54,329
♪ We always have each other ♪
1124
01:05:54,454 --> 01:05:56,665
♪ The glugg is brewed
We're here, we're nude ♪
1125
01:05:56,748 --> 01:05:58,333
♪ And so let's have another ♪
1126
01:05:58,417 --> 01:06:01,587
♪ Toast to all our family and friends ♪
1127
01:06:01,712 --> 01:06:05,215
♪ To hygge in a storm that never ends ♪
1128
01:06:05,299 --> 01:06:06,967
♪ So let it keep on going ♪
1129
01:06:07,050 --> 01:06:08,719
♪ We always have each other ♪
1130
01:06:08,844 --> 01:06:10,804
♪ The glugg is brewed
We're here, we're nude ♪
1131
01:06:10,888 --> 01:06:12,556
♪ And so let's have another ♪
1132
01:06:12,639 --> 01:06:15,559
♪ Toast to all our family and friends ♪
1133
01:06:15,642 --> 01:06:19,062
♪ To hygge in a storm that never ends ♪
1134
01:06:19,188 --> 01:06:21,023
♪ So let it keep on going ♪
1135
01:06:21,148 --> 01:06:22,316
♪ We always have each other ♪
1136
01:06:22,399 --> 01:06:24,359
♪ The glugg is brewed
We're here, we're nude ♪
1137
01:06:24,443 --> 01:06:25,736
♪ And so let's have another ♪
1138
01:06:25,819 --> 01:06:28,822
- ♪ Toast to all our family and friends ♪
- [♪ vocalizing]
1139
01:06:28,906 --> 01:06:31,950
♪ To hygge in a storm that never ends ♪
1140
01:06:32,034 --> 01:06:33,202
♪ So let it keep on going ♪
1141
01:06:33,327 --> 01:06:34,620
♪ We always have each other ♪
1142
01:06:34,703 --> 01:06:37,080
♪ The glugg is brewed
We're here, we're nude. And so... ♪
1143
01:06:37,164 --> 01:06:38,248
Excuse me!
1144
01:06:39,291 --> 01:06:43,128
♪ Starving to death within a week ♪
1145
01:06:44,588 --> 01:06:46,131
♪ Not hygge ♪
1146
01:06:46,673 --> 01:06:50,886
♪ A future that's cold
and dead and bleak! ♪
1147
01:06:52,471 --> 01:06:53,847
♪ Not hygge ♪
1148
01:06:54,973 --> 01:06:55,974
He's right.
1149
01:06:56,391 --> 01:06:57,476
We have to go.
1150
01:06:58,060 --> 01:07:02,439
♪ We have an urgent job to do ♪
1151
01:07:03,440 --> 01:07:08,237
♪ If you can't stay here
with us to hygge ♪
1152
01:07:08,946 --> 01:07:11,365
♪ Take all the hygge
that you can with you! ♪
1153
01:07:11,740 --> 01:07:13,242
♪ Oh, hygge! ♪
1154
01:07:15,869 --> 01:07:16,954
♪ Hygge! ♪
1155
01:07:19,122 --> 01:07:20,207
♪ Hygge! ♪
1156
01:07:20,749 --> 01:07:21,792
♪ Hygge! ♪
1157
01:07:25,629 --> 01:07:27,381
- [song ends]
- [audience cheering]
1158
01:07:40,185 --> 01:07:41,478
[Kristoff laughs] Whoa!
1159
01:07:41,854 --> 01:07:44,022
Now this is ice.
1160
01:07:45,649 --> 01:07:46,733
Obviously.
1161
01:07:47,317 --> 01:07:48,986
Maybe I should talk to her alone.
1162
01:07:49,528 --> 01:07:53,073
Last time I introduced her to a guy,
she froze everything.
1163
01:07:53,156 --> 01:07:55,325
But it's a palace made of ice.
1164
01:07:55,993 --> 01:07:57,035
Ice is my life.
1165
01:07:58,203 --> 01:07:59,496
[Anna] It's so beautiful.
1166
01:08:00,414 --> 01:08:02,624
I've never seen anything like it.
1167
01:08:03,250 --> 01:08:04,251
Anna.
1168
01:08:05,169 --> 01:08:06,503
Elsa!
1169
01:08:06,837 --> 01:08:08,630
Whoa! You look different.
1170
01:08:09,423 --> 01:08:10,549
It's a good different.
1171
01:08:11,175 --> 01:08:14,219
- And this place is incredible.
- Thank you.
1172
01:08:14,845 --> 01:08:17,598
I never knew I could create
something like this.
1173
01:08:18,307 --> 01:08:19,308
Um...
1174
01:08:19,391 --> 01:08:22,811
This is Kristoff and Sven.
They helped me climb up here.
1175
01:08:23,437 --> 01:08:26,857
Hi, I'm Olaf, and I like warm hugs.
1176
01:08:28,358 --> 01:08:29,526
Olaf?
1177
01:08:29,651 --> 01:08:31,403
[chuckles] Yeah, you built me.
1178
01:08:32,029 --> 01:08:33,447
Do you remember that?
1179
01:08:33,906 --> 01:08:35,657
And you're alive?
1180
01:08:37,117 --> 01:08:38,785
[Olaf] Uh...
1181
01:08:41,038 --> 01:08:42,289
Yeah, I think so.
1182
01:08:43,123 --> 01:08:45,542
He's like the one
we built as kids, remember?
1183
01:08:45,626 --> 01:08:48,795
He's a little bit of you
and a little bit of me.
1184
01:08:49,171 --> 01:08:52,716
And the resemblance is amazing.
1185
01:08:52,883 --> 01:08:54,009
[Elsa chuckles]
1186
01:08:54,718 --> 01:08:58,055
We were so close.
We could be like that again.
1187
01:08:59,848 --> 01:09:03,435
No, I wish we could be close
more than anything.
1188
01:09:03,560 --> 01:09:06,813
I do. But we can't.
1189
01:09:07,856 --> 01:09:09,566
Hey, guys, can you give us a minute?
1190
01:09:12,319 --> 01:09:15,906
- I'm so sorry about what happened...
- No, please, you don't have to apologize.
1191
01:09:15,989 --> 01:09:17,241
It wasn't your fault.
1192
01:09:18,033 --> 01:09:19,159
You didn't know.
1193
01:09:19,910 --> 01:09:21,453
Did Mother and Father know?
1194
01:09:22,246 --> 01:09:23,288
Yes.
1195
01:09:23,580 --> 01:09:25,207
So then why didn't I know?
1196
01:09:25,290 --> 01:09:27,584
How do you think you got this mark?
1197
01:09:27,668 --> 01:09:30,754
- Mother said I was born with it.
- No, I did that to you.
1198
01:09:30,838 --> 01:09:33,423
I nearly killed you, Anna.
You were six years old.
1199
01:09:33,549 --> 01:09:35,217
Well, I'm not a child anymore, Elsa.
1200
01:09:35,300 --> 01:09:38,637
Neither am I. And my powers
are a lot stronger than they were then.
1201
01:09:40,180 --> 01:09:41,390
I'm okay here.
1202
01:09:43,141 --> 01:09:44,142
Alone.
1203
01:09:44,810 --> 01:09:45,894
Alone?
1204
01:09:45,978 --> 01:09:47,271
[♪ Singing "I Can't Lose You"]
1205
01:09:47,354 --> 01:09:51,066
♪ Standing frozen ♪
1206
01:09:51,775 --> 01:09:55,070
♪ In this life I've chosen ♪
1207
01:09:56,113 --> 01:09:59,908
♪ Please don't find me ♪
1208
01:10:00,450 --> 01:10:04,329
♪ The past is all behind me ♪
1209
01:10:05,289 --> 01:10:09,626
♪ Leave me in the snow ♪
1210
01:10:13,046 --> 01:10:15,424
- Let me go.
- No. Elsa, wait. Don't go.
1211
01:10:15,507 --> 01:10:17,342
I'm just trying to protect you.
1212
01:10:17,426 --> 01:10:19,178
You don't have to protect me.
1213
01:10:19,261 --> 01:10:20,470
I'm not afraid.
1214
01:10:21,138 --> 01:10:22,598
What do you want, Anna?
1215
01:10:24,099 --> 01:10:25,142
This.
1216
01:10:25,684 --> 01:10:27,644
♪ Just you and I talking ♪
1217
01:10:27,728 --> 01:10:30,397
♪ And chatting, and taking up space ♪
1218
01:10:31,607 --> 01:10:32,733
♪ And you ♪
1219
01:10:33,609 --> 01:10:35,068
♪ You look so at peace ♪
1220
01:10:35,152 --> 01:10:39,239
♪ Which I did not predict
after what all took place ♪
1221
01:10:39,323 --> 01:10:43,702
♪ I'm so sorry
I didn't know, I couldn't see ♪
1222
01:10:43,911 --> 01:10:47,581
♪ I knew you were hiding
but selfishly thought ♪
1223
01:10:47,915 --> 01:10:51,960
♪ You were hiding from me ♪
1224
01:10:52,294 --> 01:10:55,714
♪ That's why I've come all this way ♪
1225
01:10:56,006 --> 01:10:59,676
♪ To look in your eyes and say ♪
1226
01:11:00,802 --> 01:11:03,722
♪ I can't lose you, not again ♪
1227
01:11:04,640 --> 01:11:07,684
♪ I can't lose you like then ♪
1228
01:11:08,143 --> 01:11:13,315
♪ If you could see yourself the way I do ♪
1229
01:11:13,440 --> 01:11:19,321
♪ Then you'd see why I can't lose you ♪
1230
01:11:20,405 --> 01:11:21,448
Wait.
1231
01:11:22,074 --> 01:11:23,659
♪ I'm happy you came ♪
1232
01:11:23,742 --> 01:11:26,828
♪ But it's not safe
to stay here and talk ♪
1233
01:11:27,329 --> 01:11:28,747
Don't get close!
1234
01:11:29,873 --> 01:11:31,667
♪ This is all so brand new ♪
1235
01:11:31,875 --> 01:11:35,379
♪ Let me first learn to crawl
before I try to walk ♪
1236
01:11:35,838 --> 01:11:37,631
♪ I'm at home here ♪
1237
01:11:37,798 --> 01:11:39,842
♪ Out in the cold, up in the air ♪
1238
01:11:39,925 --> 01:11:43,762
♪ But it all turns to chaos
near people I love ♪
1239
01:11:43,846 --> 01:11:47,891
♪ And with how much I care ♪
1240
01:11:48,016 --> 01:11:51,562
♪ Please don't remind me to feel ♪
1241
01:11:51,854 --> 01:11:56,233
♪ Believe me, the danger is real ♪
1242
01:11:56,358 --> 01:11:59,903
♪ I can't lose you, not again ♪
1243
01:12:00,654 --> 01:12:04,199
♪ I can't lose you like then ♪
1244
01:12:04,324 --> 01:12:09,496
♪ You don't know
the things that I can do ♪
1245
01:12:09,705 --> 01:12:12,291
♪ Keep your distance 'cause ♪
1246
01:12:12,374 --> 01:12:15,002
♪ I can't lose you ♪
1247
01:12:15,085 --> 01:12:16,420
♪ You have to listen ♪
1248
01:12:16,545 --> 01:12:18,046
♪ I've come here to tell you ♪
1249
01:12:18,130 --> 01:12:21,675
♪ That everything's different
now that I understand ♪
1250
01:12:21,758 --> 01:12:26,138
♪ I know you mean well
but the air's getting colder ♪
1251
01:12:26,221 --> 01:12:27,764
♪ Just leave me alone ♪
1252
01:12:27,848 --> 01:12:30,017
♪ Let me get this in hand ♪
1253
01:12:30,100 --> 01:12:32,019
♪ But I'm here for you ♪
1254
01:12:32,102 --> 01:12:34,021
♪ We can fix this together ♪
1255
01:12:34,104 --> 01:12:37,691
♪ For once try to trust me
I'm begging you now ♪
1256
01:12:37,774 --> 01:12:42,029
♪ Don't you see I'm the storm
And you make it worse! ♪
1257
01:12:42,154 --> 01:12:49,077
♪ I would fix it, but I don't know how! ♪
1258
01:12:51,413 --> 01:12:54,791
♪ I can't lose you, try to see ♪
1259
01:12:55,417 --> 01:12:57,169
♪ Why can't you turn to me? ♪
1260
01:12:57,252 --> 01:12:59,463
♪ I'm trying to tell you that ♪
1261
01:12:59,546 --> 01:13:02,799
♪ I can't lose you, like before ♪
1262
01:13:02,925 --> 01:13:04,801
♪ As much as I wish ♪
1263
01:13:04,927 --> 01:13:07,679
- ♪ I could open that door ♪
- ♪ Why can't you open that door? ♪
1264
01:13:07,763 --> 01:13:12,559
♪ If you loved yourself the way I do ♪
1265
01:13:12,684 --> 01:13:19,608
♪ Then you'd see why I can't lose you! ♪
1266
01:13:24,905 --> 01:13:26,740
[audience cheering]
1267
01:13:29,785 --> 01:13:30,869
Goodbye, Anna.
1268
01:13:30,953 --> 01:13:32,120
Goodbye? What? No!
1269
01:13:32,204 --> 01:13:34,456
You'll never lose me,
but you must leave me now.
1270
01:13:34,540 --> 01:13:35,916
But, what about the kingdom?
1271
01:13:36,041 --> 01:13:37,626
You'll make a great queen.
1272
01:13:37,793 --> 01:13:39,670
Well, you can't just leave it frozen.
1273
01:13:41,755 --> 01:13:42,756
Frozen?
1274
01:13:44,174 --> 01:13:45,259
Didn't you know?
1275
01:13:46,009 --> 01:13:48,929
You sort of set off
an eternal winter everywhere.
1276
01:13:49,012 --> 01:13:50,097
What?
1277
01:13:50,180 --> 01:13:51,515
- No!
- It's okay.
1278
01:13:51,598 --> 01:13:52,975
You can just unfreeze it.
1279
01:13:53,058 --> 01:13:55,769
- I don't know how!
- Well, we'll figure it out together.
1280
01:13:55,853 --> 01:13:58,272
Stop saying together! Stop reaching out!
1281
01:13:58,397 --> 01:13:59,565
I can't control it!
1282
01:13:59,648 --> 01:14:01,275
You can, I know you can!
1283
01:14:01,358 --> 01:14:02,901
I told you, I can't!
1284
01:14:02,985 --> 01:14:04,027
[shrieks]
1285
01:14:04,111 --> 01:14:05,153
Anna!
1286
01:14:06,238 --> 01:14:07,239
Anna!
1287
01:14:08,240 --> 01:14:09,324
Help!
1288
01:14:10,325 --> 01:14:12,160
Anna. Are you okay?
1289
01:14:13,078 --> 01:14:14,079
I'm okay.
1290
01:14:14,413 --> 01:14:15,581
I'm just cold.
1291
01:14:16,498 --> 01:14:17,791
What's happening to you?
1292
01:14:17,916 --> 01:14:20,544
I don't know. I can't control it.
Get her home.
1293
01:14:20,669 --> 01:14:21,962
No, Elsa. Wait!
1294
01:14:22,254 --> 01:14:23,922
Go, now. Please!
1295
01:14:24,590 --> 01:14:26,466
[♪ Ensemble vocalizing]
1296
01:14:37,728 --> 01:14:39,730
[audience cheering]
1297
01:14:46,862 --> 01:14:47,946
Olaf?
1298
01:14:50,616 --> 01:14:51,700
Oh, no!
1299
01:14:54,912 --> 01:14:55,954
Olaf.
1300
01:14:57,789 --> 01:14:58,874
Speak to me.
1301
01:15:00,292 --> 01:15:01,335
Say something.
1302
01:15:02,711 --> 01:15:03,754
Anything.
1303
01:15:04,546 --> 01:15:06,673
[♪ Singing "Do You Want
To Build A Snowman?"]
1304
01:15:06,757 --> 01:15:10,928
♪ Do you want to build a snowman? ♪
1305
01:15:11,803 --> 01:15:12,804
[coughing]
1306
01:15:15,140 --> 01:15:18,060
♪ I would help you, but alas ♪
1307
01:15:19,186 --> 01:15:22,272
♪ Right now I'm rather incomplete ♪
1308
01:15:22,856 --> 01:15:25,192
♪ Without my twigs and feet ♪
1309
01:15:26,652 --> 01:15:29,279
♪ And most importantly ♪
1310
01:15:29,363 --> 01:15:34,326
♪ My abdomen ♪
1311
01:15:34,409 --> 01:15:35,869
[audience laughing]
1312
01:15:36,537 --> 01:15:38,705
♪ Though everything's in pieces ♪
1313
01:15:39,248 --> 01:15:40,874
♪ We've got your back ♪
1314
01:15:40,958 --> 01:15:43,627
♪ Even better, we've got your butt! ♪
1315
01:15:52,135 --> 01:15:54,179
[Olaf yells]
1316
01:15:56,348 --> 01:15:57,474
Success!
1317
01:15:58,141 --> 01:15:59,351
[audience clapping]
1318
01:15:59,434 --> 01:16:02,646
♪ You've built a snowman ♪
1319
01:16:03,856 --> 01:16:06,358
♪ A handsome, virile ♪
1320
01:16:06,441 --> 01:16:08,861
♪ Humble snowman ♪
1321
01:16:10,112 --> 01:16:11,280
♪ Thanks a... ♪
1322
01:16:11,363 --> 01:16:12,656
Oh, you're hugging!
1323
01:16:14,241 --> 01:16:15,450
[Kristoff groans]
1324
01:16:15,534 --> 01:16:18,287
Oh, no! Did you hurt your head?
Are you okay?
1325
01:16:18,370 --> 01:16:19,454
I'm...
1326
01:16:21,748 --> 01:16:22,833
I'm fine.
1327
01:16:24,585 --> 01:16:26,211
I've got a thick skull.
1328
01:16:26,295 --> 01:16:27,671
I don't have a skull.
1329
01:16:29,965 --> 01:16:31,049
Or bones.
1330
01:16:31,341 --> 01:16:33,969
So, what happens now? Like, seriously?
1331
01:16:34,052 --> 01:16:36,847
Things did not go well with Elsa.
1332
01:16:36,930 --> 01:16:40,184
Is it just me or is our family
a tad dysfunctional?
1333
01:16:40,642 --> 01:16:42,144
Well, I'm going back up there.
1334
01:16:42,227 --> 01:16:44,479
- [Kristoff] What?
- Elsa needs me.
1335
01:16:44,605 --> 01:16:47,065
She hit you with her powers
and threw you out.
1336
01:16:47,191 --> 01:16:48,483
She's just afraid.
1337
01:16:48,609 --> 01:16:50,652
Well, that fear is freezing everything.
1338
01:16:50,736 --> 01:16:52,362
And what's going on with your hair?
1339
01:16:53,906 --> 01:16:55,115
I just fell off a cliff!
1340
01:16:56,200 --> 01:16:57,701
You should see your hair.
1341
01:16:57,826 --> 01:16:59,494
No, yours is turning white.
1342
01:17:00,245 --> 01:17:01,246
It's what?
1343
01:17:02,789 --> 01:17:03,832
Does it look bad?
1344
01:17:04,917 --> 01:17:06,251
- No.
- You hesitated.
1345
01:17:06,335 --> 01:17:08,170
No, I didn't. Not in that way.
1346
01:17:08,921 --> 01:17:10,088
Wait. Wait!
1347
01:17:10,172 --> 01:17:12,174
It's 'cause your sister struck you,
isn't it?
1348
01:17:12,716 --> 01:17:14,635
I've got some friends who can help us.
1349
01:17:14,718 --> 01:17:16,303
Well, they're more like family.
1350
01:17:16,386 --> 01:17:18,555
They took Sven and me in
when we had no one.
1351
01:17:18,639 --> 01:17:22,226
They're great. Just do whatever they say
and you'll be fine.
1352
01:17:24,436 --> 01:17:25,437
[exhales]
1353
01:17:26,897 --> 01:17:29,733
[♪ Kristoff vocalizing]
1354
01:17:36,657 --> 01:17:39,117
[continues vocalizing]
1355
01:17:44,164 --> 01:17:45,541
[Olaf whispers] He's crazy.
1356
01:17:45,749 --> 01:17:47,084
[♪ Folk music playing]
1357
01:17:47,167 --> 01:17:50,379
[♪ Hidden Folk vocalizing]
1358
01:18:01,181 --> 01:18:03,058
Run! I'll protect you!
1359
01:18:03,308 --> 01:18:05,644
It's been a short life, but a good one.
1360
01:18:06,520 --> 01:18:07,604
Kristoff?
1361
01:18:07,688 --> 01:18:09,314
Oh, our Kristoff's home, oh!
1362
01:18:10,357 --> 01:18:13,068
It's been way too long. Let me see you.
1363
01:18:14,486 --> 01:18:16,780
- You look thin.
- I'm fine.
1364
01:18:16,864 --> 01:18:17,948
I've just been busy.
1365
01:18:18,407 --> 01:18:20,200
- We've got a problem.
- A girl!
1366
01:18:20,284 --> 01:18:22,369
Bulda, he's gone and got a girl!
1367
01:18:22,452 --> 01:18:23,537
We know this doe.
1368
01:18:23,620 --> 01:18:25,956
Kristoff, I never pegged you
for picking a royal.
1369
01:18:26,039 --> 01:18:27,416
- I didn't...
- Let me see.
1370
01:18:27,749 --> 01:18:30,002
Bright eyes. Working nose. Good teeth.
1371
01:18:30,127 --> 01:18:32,171
- Oh! I like her.
- [groans]
1372
01:18:32,254 --> 01:18:35,340
- Thank you. I like you, too, but, um...
- We're not a couple.
1373
01:18:35,424 --> 01:18:36,758
I'm just helping her.
1374
01:18:36,842 --> 01:18:38,302
- In fact, Pabbie...
- Not a couple?
1375
01:18:38,385 --> 01:18:40,345
Are you absolutely sure about that?
1376
01:18:40,429 --> 01:18:41,513
- Yes.
- Definitely.
1377
01:18:41,889 --> 01:18:42,973
Not a couple.
1378
01:18:43,807 --> 01:18:44,933
Why?
1379
01:18:45,017 --> 01:18:46,685
What's wrong with my Kristoff?
1380
01:18:46,935 --> 01:18:48,353
Did I nurture him too much?
1381
01:18:48,437 --> 01:18:49,938
Too little, too long?
1382
01:18:50,063 --> 01:18:52,649
No, that's not the issue.
It's nothing you did.
1383
01:18:53,150 --> 01:18:55,027
Well, then, what is the issue?
1384
01:18:55,110 --> 01:18:58,238
Why are you holding back from such a man?
1385
01:18:58,322 --> 01:18:59,406
[♪ Singing "Fixer Upper]"
1386
01:18:59,489 --> 01:19:02,618
♪ Is it the grumpy way he talks? ♪
1387
01:19:03,243 --> 01:19:06,455
[♪ Hidden Folk vocalizing]
1388
01:19:06,914 --> 01:19:09,458
♪ Or the clumpy way he walks? ♪
1389
01:19:10,542 --> 01:19:13,670
[♪ Hidden Folk vocalizing]
1390
01:19:14,171 --> 01:19:17,841
♪ Or the pear-shaped, square-shaped
weirdness of his feet? ♪
1391
01:19:18,967 --> 01:19:21,261
♪ And though we know he washes well ♪
1392
01:19:21,345 --> 01:19:23,764
♪ He always ends up sort of smelly ♪
1393
01:19:23,847 --> 01:19:24,890
Hey!
1394
01:19:24,973 --> 01:19:28,310
♪ But you'll never meet a fella
who's as sensitive and sweet! ♪
1395
01:19:28,393 --> 01:19:29,478
Take that back!
1396
01:19:29,561 --> 01:19:31,313
♪ So he's a bit of a fixer-upper ♪
1397
01:19:31,396 --> 01:19:33,398
♪ So he's got a few flaws ♪
1398
01:19:33,482 --> 01:19:35,108
♪ Like his peculiar brain, dear ♪
1399
01:19:35,192 --> 01:19:36,568
♪ His thing with the reindeer ♪
1400
01:19:36,652 --> 01:19:38,737
♪ That's a little outside
of nature's laws! ♪
1401
01:19:38,820 --> 01:19:40,989
♪ So he's a bit of a fixer-upper ♪
1402
01:19:41,073 --> 01:19:43,242
♪ But this we're certain of ♪
1403
01:19:43,325 --> 01:19:45,494
♪ You can fix this fixer-upper ♪
1404
01:19:45,577 --> 01:19:48,121
♪ Up with a little bit of love! ♪
1405
01:19:48,455 --> 01:19:49,748
[♪ Hidden Folk vocalizing]
1406
01:19:49,831 --> 01:19:51,667
Hey, can we just stop talking about this?
1407
01:19:51,750 --> 01:19:54,002
We have a real, actual problem here!
1408
01:19:57,297 --> 01:19:59,675
♪ Is it the way that he runs scared? ♪
1409
01:19:59,758 --> 01:20:01,635
♪ Or that he's socially impaired? ♪
1410
01:20:01,760 --> 01:20:05,722
♪ Or that he only likes
to tinkle in the woods ♪
1411
01:20:06,765 --> 01:20:09,184
♪ Is his thick and curly back hair ♪
1412
01:20:09,268 --> 01:20:11,395
♪ Maybe throwing you off track there? ♪
1413
01:20:11,687 --> 01:20:13,438
♪ Or the way he covers up ♪
1414
01:20:13,522 --> 01:20:16,859
♪ That he's the honest goods? ♪
1415
01:20:16,942 --> 01:20:18,986
♪ So he's just a bit of a fixer-upper ♪
1416
01:20:19,069 --> 01:20:20,612
♪ He's got a couple of bugs ♪
1417
01:20:20,696 --> 01:20:21,738
No, I don't!
1418
01:20:21,822 --> 01:20:23,532
♪ His isolation is confirmation ♪
1419
01:20:23,615 --> 01:20:25,826
♪ Of his desperation for healing hugs ♪
1420
01:20:26,326 --> 01:20:28,328
♪ He's just a bit of a fixer-upper ♪
1421
01:20:28,412 --> 01:20:30,455
♪ But we know what to do ♪
1422
01:20:30,747 --> 01:20:32,958
♪ The way to fix up this fixer-upper ♪
1423
01:20:33,041 --> 01:20:34,376
♪ Is to fix him up with you! ♪
1424
01:20:35,711 --> 01:20:37,754
♪ We aren't saying you can change him ♪
1425
01:20:37,838 --> 01:20:39,798
♪ 'Cause people don't really change ♪
1426
01:20:40,299 --> 01:20:42,593
♪ We're only saying that love's a force ♪
1427
01:20:42,676 --> 01:20:44,845
♪ That's powerful and strange ♪
1428
01:20:45,262 --> 01:20:48,682
♪ Humans make bad choices
If they're mad or scared, or stressed ♪
1429
01:20:49,808 --> 01:20:54,313
- ♪ But throw a little love their way ♪
- ♪ Throw a little love their way! ♪
1430
01:20:54,688 --> 01:20:56,732
♪ And you'll bring out their best ♪
1431
01:20:56,815 --> 01:20:59,109
♪ True love brings out their best! ♪
1432
01:21:01,778 --> 01:21:04,114
♪ Everyone's a bit of a fixer-upper ♪
1433
01:21:04,198 --> 01:21:05,574
♪ That's what it's all about! ♪
1434
01:21:06,241 --> 01:21:08,785
♪ Father, sister, brother
We need each other ♪
1435
01:21:08,869 --> 01:21:10,829
♪ To raise us up and round us out! ♪
1436
01:21:11,246 --> 01:21:13,457
♪ Everyone's a bit of a fixer-upper ♪
1437
01:21:13,540 --> 01:21:15,125
♪ But when push comes to shove ♪
1438
01:21:15,209 --> 01:21:18,420
♪ The only fixer-upper fixer
That can fix up a fixer-upper is ♪
1439
01:21:18,504 --> 01:21:20,714
- ♪ True! True! ♪
- ♪ True! True! ♪
1440
01:21:20,797 --> 01:21:24,051
- ♪ True! True! ♪
- ♪ True love! ♪
1441
01:21:26,512 --> 01:21:27,596
♪ Huldra! ♪
1442
01:22:08,720 --> 01:22:10,347
♪ Love! True love! ♪
1443
01:22:11,056 --> 01:22:13,684
♪ Love! True love! ♪
1444
01:22:13,934 --> 01:22:15,102
♪ True love! ♪
1445
01:22:15,936 --> 01:22:17,729
♪ Love, love. True love! ♪
1446
01:22:17,813 --> 01:22:20,190
♪ Everyone's a bit of a fixer-upper ♪
1447
01:22:20,274 --> 01:22:21,775
♪ But very worthy of ♪
1448
01:22:22,484 --> 01:22:23,902
♪ Love! ♪
1449
01:22:24,778 --> 01:22:26,321
♪ Love! ♪
1450
01:22:30,993 --> 01:22:36,456
♪ True love! ♪
1451
01:22:36,623 --> 01:22:38,792
♪ True love! ♪
1452
01:22:39,459 --> 01:22:41,712
[audience cheering, clapping]
1453
01:22:43,922 --> 01:22:45,340
- Anna!
- What is this?
1454
01:22:46,216 --> 01:22:47,301
Another magic strike.
1455
01:22:47,384 --> 01:22:49,720
- Why did you not tell me?
- I tried!
1456
01:22:49,845 --> 01:22:51,555
Anna, your life is in danger.
1457
01:22:52,181 --> 01:22:54,933
There is ice in your heart,
put there by your sister.
1458
01:22:55,058 --> 01:22:57,853
If not removed,
to solid ice will you freeze, forever.
1459
01:22:57,936 --> 01:23:00,522
But you can remove it readily.
I've seen you before.
1460
01:23:00,606 --> 01:23:02,482
Go ahead, Pabbie, draw the magic out.
1461
01:23:02,608 --> 01:23:04,067
If it were her head, I could.
1462
01:23:04,151 --> 01:23:06,737
But the heart does not so easily
let go of its pain.
1463
01:23:06,820 --> 01:23:08,155
Try, Pabbie, please.
1464
01:23:08,238 --> 01:23:09,489
I will do all I can.
1465
01:23:10,032 --> 01:23:11,825
[♪ "Draw The Magic Out" playing]
1466
01:23:13,493 --> 01:23:15,871
[♪ Pabbie vocalizing]
1467
01:23:34,640 --> 01:23:35,933
[♪ "Singing "Kristoff Lullaby"]
1468
01:23:36,016 --> 01:23:41,021
♪ What is this hollow kind
of helplessness I'm feeling? ♪
1469
01:23:41,855 --> 01:23:45,317
♪ This type of terror is new ♪
1470
01:23:46,860 --> 01:23:52,574
♪ And the fact that I can hardly breathe
is now revealing ♪
1471
01:23:53,450 --> 01:23:57,162
♪ How much I've changed 'cause of you ♪
1472
01:23:59,331 --> 01:24:01,667
♪ You light the world for me ♪
1473
01:24:02,334 --> 01:24:04,878
♪ You live life fearlessly ♪
1474
01:24:05,087 --> 01:24:08,715
♪ Braver than the bravest of us do ♪
1475
01:24:11,677 --> 01:24:14,513
♪ You trust, you hope, you dare ♪
1476
01:24:14,847 --> 01:24:17,599
♪ You choose to feel and care ♪
1477
01:24:18,308 --> 01:24:23,522
♪ I thought that I was strong
till I bumped into you ♪
1478
01:24:24,523 --> 01:24:28,235
♪ What do I know about love? ♪
1479
01:24:30,946 --> 01:24:35,367
♪ What do I know about love? ♪
1480
01:24:37,953 --> 01:24:40,414
♪ Everything I thought I did ♪
1481
01:24:41,164 --> 01:24:45,669
♪ You've gone and changed it, kid ♪
1482
01:24:46,170 --> 01:24:51,383
♪ You're what I ♪
1483
01:24:51,967 --> 01:24:57,181
♪ Know about love ♪
1484
01:24:57,347 --> 01:24:58,849
[♪ chorus vocalizing]
1485
01:25:00,893 --> 01:25:02,394
[♪ Pabbie vocalizing]
1486
01:25:07,524 --> 01:25:08,650
I'm sorry.
1487
01:25:08,734 --> 01:25:09,943
It's no use.
1488
01:25:10,444 --> 01:25:13,780
Only an act of true love
can thaw a frozen heart.
1489
01:25:14,531 --> 01:25:16,158
A true love's kiss, perhaps?
1490
01:25:18,118 --> 01:25:19,203
A true love's kiss.
1491
01:25:20,078 --> 01:25:22,414
Anna, we've got to get you back to Hans.
1492
01:25:23,040 --> 01:25:24,082
Hans?
1493
01:25:24,208 --> 01:25:25,876
Olaf, Sven, come on!
1494
01:25:29,171 --> 01:25:30,172
Anna!
1495
01:25:30,255 --> 01:25:32,090
- Princess Anna!
- [♪ "End This Winter" playing]
1496
01:25:32,174 --> 01:25:33,217
♪ End this winter ♪
1497
01:25:33,300 --> 01:25:34,551
The temperature's dropping!
1498
01:25:34,635 --> 01:25:36,720
At this rate, we won't survive the night!
1499
01:25:37,221 --> 01:25:38,722
♪ Bring back summer ♪
1500
01:25:38,889 --> 01:25:40,265
Then we must climb faster!
1501
01:25:40,474 --> 01:25:42,518
Princess Anna is depending on us!
1502
01:25:42,601 --> 01:25:44,228
♪ Keep your strength up! ♪
1503
01:25:45,062 --> 01:25:46,897
I see something in the distance.
1504
01:25:47,189 --> 01:25:48,815
A castle of ice.
1505
01:25:48,941 --> 01:25:51,318
It's the Queen. Prepare to fight!
1506
01:25:52,027 --> 01:25:53,779
♪ End this winter ♪
1507
01:25:53,862 --> 01:25:55,280
♪ Bring back summer ♪
1508
01:25:55,697 --> 01:25:57,199
♪ Keep your guard up! ♪
1509
01:25:57,407 --> 01:25:58,867
♪ Kill on sight! ♪
1510
01:25:59,326 --> 01:26:00,827
♪ End this winter ♪
1511
01:26:00,911 --> 01:26:02,454
♪ Bring back summer ♪
1512
01:26:02,829 --> 01:26:04,456
♪ Keep your guard up! ♪
1513
01:26:06,166 --> 01:26:07,251
[♪ Singing "Monster"]
1514
01:26:07,334 --> 01:26:08,794
♪ It's finally come ♪
1515
01:26:09,336 --> 01:26:11,296
♪ Come to knock down my door ♪
1516
01:26:11,880 --> 01:26:16,593
♪ I can't hide this time
like I hid before ♪
1517
01:26:17,511 --> 01:26:21,348
♪ The storm is awake, the danger is real ♪
1518
01:26:22,015 --> 01:26:24,142
♪ My time's running out ♪
1519
01:26:24,268 --> 01:26:26,687
♪ Don't feel, don't feel ♪
1520
01:26:27,604 --> 01:26:29,982
♪ Fear will be your enemy ♪
1521
01:26:30,065 --> 01:26:32,192
♪ And death its consequence ♪
1522
01:26:33,026 --> 01:26:35,237
♪ That's what they once said to me ♪
1523
01:26:35,320 --> 01:26:37,823
♪ And it's starting to make sense ♪
1524
01:26:38,282 --> 01:26:42,828
♪ All this pain, all this fear
Began because of me ♪
1525
01:26:43,579 --> 01:26:50,377
♪ Is the thing they see
The thing I have to be ♪
1526
01:26:51,044 --> 01:26:52,337
♪ A monster ♪
1527
01:26:53,088 --> 01:26:54,590
♪ Were they right? ♪
1528
01:26:55,132 --> 01:26:59,136
♪ Has the dark in me
finally come to light? ♪
1529
01:26:59,595 --> 01:27:03,891
♪ Am I a monster? Full of rage ♪
1530
01:27:04,391 --> 01:27:06,226
♪ Nowhere to go ♪
1531
01:27:06,685 --> 01:27:09,730
♪ But on a rampage ♪
1532
01:27:09,938 --> 01:27:14,735
♪ Or am I just a monster in a cage? ♪
1533
01:27:14,818 --> 01:27:16,236
[volunteers]
♪ End this winter ♪
1534
01:27:16,445 --> 01:27:18,238
♪ Bring back summer ♪
1535
01:27:18,530 --> 01:27:20,657
♪ Keep your guard up ♪
1536
01:27:20,741 --> 01:27:22,784
[Hans]
♪ No harm comes to her ♪
1537
01:27:22,868 --> 01:27:24,578
[volunteers]
♪ End this winter ♪
1538
01:27:24,661 --> 01:27:26,830
♪ Bring back summer ♪
1539
01:27:26,955 --> 01:27:29,625
♪ Keep your guard up ♪
1540
01:27:31,752 --> 01:27:32,753
♪ What do I do? ♪
1541
01:27:33,337 --> 01:27:35,214
♪ No time for crying now ♪
1542
01:27:35,881 --> 01:27:37,341
♪ I started a storm ♪
1543
01:27:37,591 --> 01:27:40,135
♪ Gotta stop it somehow ♪
1544
01:27:40,928 --> 01:27:42,930
♪ Do I keep on running? ♪
1545
01:27:43,096 --> 01:27:45,432
♪ How far do I have to go? ♪
1546
01:27:45,557 --> 01:27:48,101
♪ And would that take the storm away ♪
1547
01:27:48,185 --> 01:27:50,562
♪ Or only make it grow? ♪
1548
01:27:50,646 --> 01:27:53,065
♪ I'm making my world colder ♪
1549
01:27:53,232 --> 01:27:55,609
♪ How long can it survive? ♪
1550
01:27:55,776 --> 01:27:58,111
♪ Is everyone in danger ♪
1551
01:27:58,195 --> 01:28:02,199
♪ As long as I'm alive? ♪
1552
01:28:02,282 --> 01:28:06,578
♪ Was I a monster from the start? ♪
1553
01:28:07,079 --> 01:28:10,749
♪ How did I end up
with this frozen heart? ♪
1554
01:28:11,041 --> 01:28:15,420
♪ Bringing destruction to the stage ♪
1555
01:28:15,629 --> 01:28:20,717
♪ Caught in a war that
I never meant to wage ♪
1556
01:28:21,385 --> 01:28:23,512
♪ Do I kill the monster? ♪
1557
01:28:26,598 --> 01:28:27,599
♪ Father ♪
1558
01:28:28,392 --> 01:28:30,435
♪ You know what's best for me ♪
1559
01:28:32,604 --> 01:28:37,985
♪ If I die, will they be free? ♪
1560
01:28:38,777 --> 01:28:39,862
♪ Mother ♪
1561
01:28:40,696 --> 01:28:43,532
♪ What if after I'm gone ♪
1562
01:28:43,699 --> 01:28:48,412
♪ The cold gets colder
and the storm rages on? ♪
1563
01:28:48,745 --> 01:28:53,208
♪ No! I have to stay alive
to fix what I've done ♪
1564
01:28:53,458 --> 01:28:56,253
♪ Save the world from myself ♪
1565
01:28:56,336 --> 01:29:02,593
♪ And bring back the sun ♪
1566
01:29:02,801 --> 01:29:06,722
- ♪ If I'm a monster, then it's true ♪
- ♪ End this winter. Bring back summer ♪
1567
01:29:06,805 --> 01:29:08,265
♪ There's only one thing ♪
1568
01:29:08,348 --> 01:29:10,726
- ♪ That's left for me to do ♪
- ♪ Keep your guard up ♪
1569
01:29:11,226 --> 01:29:15,439
- ♪ But before I fade to white ♪
- ♪ End this winter. Bring back summer ♪
1570
01:29:15,522 --> 01:29:17,733
- ♪ I'll do all that I can ♪
- ♪ Keep your guard up ♪
1571
01:29:17,816 --> 01:29:19,735
♪ To make things right ♪
1572
01:29:20,485 --> 01:29:22,738
♪ I cannot be a monster ♪
1573
01:29:24,031 --> 01:29:27,993
♪ I will not be a monster ♪
1574
01:29:28,619 --> 01:29:35,083
- ♪ Not tonight! ♪
- ♪ Monster! Monster! Monster! ♪
1575
01:29:36,168 --> 01:29:38,253
- [music ends]
- [cheers and applause]
1576
01:29:43,133 --> 01:29:45,761
I surrender. Take me to Princess Anna.
1577
01:29:46,762 --> 01:29:48,096
Take the monster to trial.
1578
01:29:48,222 --> 01:29:50,224
That's enough, Weaseltown.
1579
01:29:50,349 --> 01:29:53,519
It's Weselton. And that is not enough.
1580
01:29:53,602 --> 01:29:56,897
It's getting colder by the second.
Look at the Queen, even she shivers.
1581
01:29:56,980 --> 01:29:58,607
- I'm not cold.
- She's scared.
1582
01:29:58,690 --> 01:30:02,653
So back off and do not test me anymore.
You will lose. Take her in.
1583
01:30:02,778 --> 01:30:04,947
- Why do you protect her?
- For Anna.
1584
01:30:05,072 --> 01:30:06,365
I need to see Anna.
1585
01:30:06,448 --> 01:30:08,700
- You say she was safe when she left you?
- Yes.
1586
01:30:08,784 --> 01:30:11,578
- And this mountain man with her?
- She said he's helping her
1587
01:30:11,662 --> 01:30:13,997
I pray he is. Bring her in.
1588
01:30:19,670 --> 01:30:20,879
Please! Help!
1589
01:30:21,171 --> 01:30:22,214
Hurry!
1590
01:30:22,297 --> 01:30:24,842
We've got a freezing princess out here!
1591
01:30:24,925 --> 01:30:26,134
Stay out of sight, Olaf.
1592
01:30:26,218 --> 01:30:28,095
- No time to explain you.
- Got it.
1593
01:30:31,098 --> 01:30:32,266
Princess Anna!
1594
01:30:34,142 --> 01:30:36,353
Thank you. I'll take her from here.
1595
01:30:36,979 --> 01:30:40,232
You must get her warm
and find Prince Hans, immediately.
1596
01:30:40,315 --> 01:30:41,608
Her life depends on it.
1597
01:30:44,778 --> 01:30:45,863
Keep her safe.
1598
01:30:51,535 --> 01:30:52,911
[sighs in exasperation]
1599
01:30:53,412 --> 01:30:55,163
Stop looking at me like that, Sven.
1600
01:30:56,748 --> 01:30:58,542
[♪ "Kristoff Lullaby" playing]
1601
01:31:01,962 --> 01:31:05,757
♪ What do I know about love? ♪
1602
01:31:08,427 --> 01:31:12,556
♪ What do I know about love? ♪
1603
01:31:15,225 --> 01:31:17,436
♪ It's gotta be like this ♪
1604
01:31:18,562 --> 01:31:21,732
♪ She needs her true love's kiss ♪
1605
01:31:22,149 --> 01:31:27,487
♪ And what do I ♪
1606
01:31:28,488 --> 01:31:33,869
♪ Know about love? ♪
1607
01:31:40,250 --> 01:31:42,211
- Anna!
- Hans!
1608
01:31:42,336 --> 01:31:44,213
Kiss me. You have to kiss me.
1609
01:31:44,296 --> 01:31:45,547
What happened out there?
1610
01:31:45,631 --> 01:31:47,841
Elsa struck me with her powers.
1611
01:31:47,925 --> 01:31:49,468
You said she'd never hurt you.
1612
01:31:49,551 --> 01:31:50,719
I was wrong.
1613
01:31:50,802 --> 01:31:54,181
She froze my heart and only an act
of true love can save me.
1614
01:31:54,765 --> 01:31:56,016
A true love's kiss.
1615
01:31:57,142 --> 01:31:58,185
Oh, Anna.
1616
01:31:58,769 --> 01:32:02,523
If only there was someone
out there who loved you.
1617
01:32:03,607 --> 01:32:04,608
What?
1618
01:32:05,067 --> 01:32:06,276
You said you did.
1619
01:32:07,194 --> 01:32:10,030
I lied. As thirteenth in line,
1620
01:32:10,113 --> 01:32:12,908
I knew I'd have to marry into the throne.
1621
01:32:13,367 --> 01:32:15,577
You were an obvious target.
1622
01:32:15,744 --> 01:32:20,082
But who knew
Elsa would make this so easy for me?
1623
01:32:20,499 --> 01:32:23,293
You two have doomed each other
1624
01:32:23,919 --> 01:32:28,507
and made me the hero
who just tried to help.
1625
01:32:32,302 --> 01:32:33,387
It worked out well.
1626
01:32:35,764 --> 01:32:38,976
♪ Once I kill Elsa ♪
1627
01:32:39,768 --> 01:32:42,145
♪ And give you this ring ♪
1628
01:32:42,896 --> 01:32:48,610
♪ I am King Hans of Arendelle ♪
1629
01:32:49,111 --> 01:32:52,072
You're no match for Elsa.
You won't get away with this.
1630
01:32:52,197 --> 01:32:54,074
[Hans laughing]
1631
01:32:54,658 --> 01:32:55,784
Oh...
1632
01:32:56,660 --> 01:32:57,828
I already have.
1633
01:32:59,997 --> 01:33:01,373
[Hans laughing]
1634
01:33:04,835 --> 01:33:05,919
[sobbing] No.
1635
01:33:10,007 --> 01:33:11,091
[breathing weakly]
1636
01:33:12,009 --> 01:33:13,760
[children laughing]
1637
01:33:20,684 --> 01:33:21,727
Elsa.
1638
01:33:30,068 --> 01:33:31,111
Anna!
1639
01:33:32,112 --> 01:33:33,113
Olaf!
1640
01:33:34,072 --> 01:33:35,616
Hey. Warm hug!
1641
01:33:37,951 --> 01:33:40,579
Oh, no, the fire's out!
1642
01:33:41,496 --> 01:33:42,581
Careful, Olaf.
1643
01:33:46,627 --> 01:33:48,879
Whoa! So that's heat.
1644
01:33:50,422 --> 01:33:51,423
I love it.
1645
01:33:52,424 --> 01:33:53,800
So, where's Hans?
1646
01:33:55,010 --> 01:33:57,221
What happened to your...
[screams, blows]
1647
01:33:57,346 --> 01:33:58,680
But don't touch it!
1648
01:33:58,764 --> 01:34:00,140
[continues blowing]
1649
01:34:03,268 --> 01:34:04,436
[laughs]
1650
01:34:04,520 --> 01:34:06,980
So, where is Hans?
What happened to your kiss?
1651
01:34:08,190 --> 01:34:09,399
I was wrong about him.
1652
01:34:10,692 --> 01:34:12,152
It wasn't true love.
1653
01:34:13,028 --> 01:34:15,781
Please, Olaf, you can't stay here.
You'll melt.
1654
01:34:16,990 --> 01:34:22,871
I am not leaving here until we find
some other act of true love to save you.
1655
01:34:23,872 --> 01:34:25,707
I don't even know what love is.
1656
01:34:26,667 --> 01:34:27,751
That's okay.
1657
01:34:28,752 --> 01:34:29,837
I do.
1658
01:34:31,338 --> 01:34:32,631
Love is...
1659
01:34:34,299 --> 01:34:36,677
putting someone else's needs before yours
1660
01:34:38,178 --> 01:34:41,390
You know, like how Kristoff
brought you back here
1661
01:34:41,473 --> 01:34:43,517
to Hans and left you forever.
1662
01:34:45,477 --> 01:34:46,770
Kristoff loves me?
1663
01:34:47,896 --> 01:34:48,981
Wow.
1664
01:34:49,648 --> 01:34:52,234
Boy, you really don't know anything
about love, do you?
1665
01:34:55,821 --> 01:34:57,322
Olaf, you're melting.
1666
01:34:59,491 --> 01:35:02,911
Some people are worth melting for.
1667
01:35:03,328 --> 01:35:05,205
- [wind howling]
- [Olaf exclaims]
1668
01:35:06,248 --> 01:35:08,208
Just maybe not right this second.
1669
01:35:09,126 --> 01:35:10,752
It's okay. I got it.
1670
01:35:11,128 --> 01:35:13,130
We are going to get through...
1671
01:35:13,213 --> 01:35:15,132
Oh, wait! Look!
1672
01:35:16,175 --> 01:35:19,344
It's Kristoff and Sven,
coming back this way!
1673
01:35:19,887 --> 01:35:23,432
There's your act of true love,
right there,
1674
01:35:23,640 --> 01:35:29,646
riding across the fjords like a valiant,
pungent reindeer king!
1675
01:35:29,897 --> 01:35:32,065
We've got to get you to Kristoff!
Come on!
1676
01:35:33,901 --> 01:35:35,861
[♪ "Colder By The Minute" playing]
1677
01:35:41,700 --> 01:35:46,246
♪ And born of cold and winter air ♪
1678
01:35:46,538 --> 01:35:51,585
♪ The storm inside her grew ♪
1679
01:35:53,545 --> 01:35:58,175
♪ The skies closed in
the wind picked up ♪
1680
01:35:58,258 --> 01:36:05,182
♪ Her mind grew dark, the cold wind blew ♪
1681
01:36:05,641 --> 01:36:07,142
Princess Anna is dead.
1682
01:36:07,851 --> 01:36:10,562
♪ Ah-oh ♪
1683
01:36:10,938 --> 01:36:13,065
She was killed by Queen Elsa.
1684
01:36:13,607 --> 01:36:16,777
♪ Ah-oh ♪
1685
01:36:16,860 --> 01:36:21,448
At least we got to say our marriage vows
before she died in my arms.
1686
01:36:21,532 --> 01:36:23,617
That means you are in charge now.
1687
01:36:24,159 --> 01:36:26,537
Please save us from this monster.
1688
01:36:27,621 --> 01:36:28,664
Bring in the Queen.
1689
01:36:29,498 --> 01:36:31,625
[♪ Ensemble vocalizing]
1690
01:36:31,834 --> 01:36:34,837
I charge Queen Elsa
of Arendelle with treason
1691
01:36:35,337 --> 01:36:36,964
and sentence her to death.
1692
01:36:37,089 --> 01:36:38,549
What? No!
1693
01:36:39,216 --> 01:36:42,135
♪ Nothing could contain ♪
1694
01:36:42,261 --> 01:36:45,264
♪ The tempest in her brain ♪
1695
01:36:51,562 --> 01:36:54,815
♪ And the storm raged on ♪
1696
01:36:54,940 --> 01:36:57,651
♪ And they were ravaged
by the wrath of snow ♪
1697
01:36:57,734 --> 01:37:00,946
♪ And the wind blew fear ♪
1698
01:37:01,071 --> 01:37:04,074
♪ And the storm would grow! ♪
1699
01:37:04,533 --> 01:37:06,451
♪ Colder by the minute ♪
1700
01:37:06,535 --> 01:37:08,287
♪ Colder by the minute ♪
1701
01:37:08,912 --> 01:37:11,582
♪ Keep walking, Anna
Don't stop, don't rest ♪
1702
01:37:12,249 --> 01:37:15,294
♪ He's out here somewhere ♪
1703
01:37:15,502 --> 01:37:18,046
♪ I can feel the ice in my chest ♪
1704
01:37:18,380 --> 01:37:21,258
♪ In my heart, I don't care ♪
1705
01:37:21,383 --> 01:37:24,595
♪ I've got to reach you through
the storm somehow ♪
1706
01:37:24,678 --> 01:37:27,306
♪ Because the one thing
that can save me now ♪
1707
01:37:27,389 --> 01:37:30,267
- ♪ Is your love ♪
- ♪ Anna! ♪
1708
01:37:30,350 --> 01:37:34,021
- ♪ True love! ♪
- ♪ Where are you? ♪
1709
01:37:34,146 --> 01:37:35,898
♪ Colder by the minute ♪
1710
01:37:36,023 --> 01:37:37,608
♪ Colder by the minute ♪
1711
01:37:38,817 --> 01:37:41,028
♪ Can't run, can't stop, can't breathe ♪
1712
01:37:41,111 --> 01:37:44,698
- ♪ Can't live and I can't die ♪
- ♪ Elsa, listen ♪
1713
01:37:44,948 --> 01:37:47,242
♪ Can't hope to fix this mess ♪
1714
01:37:47,492 --> 01:37:51,288
- ♪ Yet somehow still I have to try ♪
- ♪ Please surrender ♪
1715
01:37:51,413 --> 01:37:53,707
♪ Conceal, don't feel, don't feel ♪
1716
01:37:53,832 --> 01:37:57,085
- ♪ Get back into the cage ♪
- ♪ End this winter ♪
1717
01:37:57,211 --> 01:37:59,254
♪ I've unleashed a monster ♪
1718
01:37:59,338 --> 01:38:03,342
- ♪ I cannot stop the monster ♪
- ♪ No harm will come to you ♪
1719
01:38:03,425 --> 01:38:06,345
♪ And the north wind howled ♪
1720
01:38:06,428 --> 01:38:08,972
♪ And they were trapped
within the walls of white ♪
1721
01:38:10,224 --> 01:38:11,767
- ♪ Don't give in to the ice ♪
- ♪ Anna ♪
1722
01:38:11,850 --> 01:38:13,519
♪ Don't give in to the cold ♪
1723
01:38:13,685 --> 01:38:15,562
♪ If you can hear my voice ♪
1724
01:38:15,646 --> 01:38:18,565
- ♪ Hold on, Anna! ♪
- ♪ True love ♪
1725
01:38:18,649 --> 01:38:22,110
- ♪ I can't! ♪
- ♪ Elsa ♪
1726
01:38:22,319 --> 01:38:25,781
♪ And the storm raged on ♪
1727
01:38:25,864 --> 01:38:28,367
♪ And nature tore the world apart ♪
1728
01:38:28,617 --> 01:38:31,578
♪ And all was lost ♪
1729
01:38:31,662 --> 01:38:34,998
♪ To the frozen heart! ♪
1730
01:38:35,249 --> 01:38:38,377
- ♪ Kristoff ♪
- ♪ Anna ♪
1731
01:38:38,460 --> 01:38:41,630
- ♪ Monster! ♪
- ♪ Elsa! ♪
1732
01:38:41,755 --> 01:38:43,465
♪ Colder by the minute ♪
1733
01:38:43,590 --> 01:38:45,342
♪ Colder by the minute ♪
1734
01:38:45,717 --> 01:38:47,678
Elsa, you can't run from this!
1735
01:38:47,803 --> 01:38:49,096
Where is my sister?
1736
01:38:49,555 --> 01:38:51,390
- Where is Anna?
- Anna...
1737
01:38:51,765 --> 01:38:54,685
She returned from the mountain,
weak and cold.
1738
01:38:55,936 --> 01:38:57,813
- You froze her heart.
- What?
1739
01:38:58,480 --> 01:38:59,481
No.
1740
01:38:59,606 --> 01:39:01,817
I tried to save her, but it was too late.
1741
01:39:02,526 --> 01:39:06,613
Her skin was ice. Her hair turned white.
1742
01:39:07,865 --> 01:39:11,201
Your sister is dead because of you!
1743
01:39:15,414 --> 01:39:20,794
♪ And the wind blew soft ♪
1744
01:39:21,420 --> 01:39:23,881
♪ And in her grief ♪
1745
01:39:24,298 --> 01:39:29,678
♪ The storm stood still ♪
1746
01:39:31,471 --> 01:39:33,599
- [Anna] Kristoff?
- Anna!
1747
01:39:41,398 --> 01:39:42,566
Elsa!
1748
01:39:43,775 --> 01:39:45,277
[♪ Hopeful music playing]
1749
01:40:06,465 --> 01:40:08,133
[audience cheering, clapping]
1750
01:40:22,523 --> 01:40:23,565
Anna?
1751
01:40:29,238 --> 01:40:30,280
Anna, no!
1752
01:40:33,116 --> 01:40:35,035
♪ This is what I feared ♪
1753
01:40:35,369 --> 01:40:39,623
♪ This is why I shut you out so long ago ♪
1754
01:40:41,375 --> 01:40:42,417
Oh!
1755
01:40:45,212 --> 01:40:46,338
♪ I'm sorry ♪
1756
01:40:47,381 --> 01:40:49,716
♪ I'm so sorry ♪
1757
01:40:51,218 --> 01:40:53,303
♪ Look at what I've done to you! ♪
1758
01:40:54,513 --> 01:40:55,639
[sobbing]
1759
01:41:15,492 --> 01:41:16,618
Anna.
1760
01:41:16,743 --> 01:41:17,911
Elsa.
1761
01:41:18,495 --> 01:41:21,248
- Are you okay?
- Am I okay?
1762
01:41:21,331 --> 01:41:24,960
Anna, you sacrificed yourself for me.
1763
01:41:26,336 --> 01:41:27,379
I love you.
1764
01:41:29,715 --> 01:41:33,927
An act of true love
will thaw a frozen heart.
1765
01:41:34,970 --> 01:41:37,139
Love will thaw...
1766
01:41:39,349 --> 01:41:40,350
Of course.
1767
01:41:43,812 --> 01:41:45,063
[♪ Ensemble vocalizing]
1768
01:41:48,692 --> 01:41:49,943
[both laughing]
1769
01:42:09,546 --> 01:42:10,589
[Kristoff] Anna.
1770
01:42:11,465 --> 01:42:12,549
You're amazing.
1771
01:42:14,051 --> 01:42:15,135
May I kiss you?
1772
01:42:15,844 --> 01:42:17,554
[audience] Whoo!
1773
01:42:25,479 --> 01:42:26,480
Uh-uh.
1774
01:42:27,231 --> 01:42:29,107
Let me handle this.
1775
01:42:30,025 --> 01:42:31,068
Anna?
1776
01:42:32,277 --> 01:42:33,654
But she froze your heart.
1777
01:42:34,238 --> 01:42:37,407
The only frozen heart
around here is yours.
1778
01:42:41,912 --> 01:42:42,996
[Hans grunts]
1779
01:42:44,831 --> 01:42:46,416
[audience claps, cheers]
1780
01:42:49,670 --> 01:42:51,296
Is everyone all right?
1781
01:42:52,464 --> 01:42:54,299
We are, Your Majesty.
1782
01:42:55,050 --> 01:42:56,385
Rest assured.
1783
01:43:09,606 --> 01:43:10,858
[♪ Singing "Let It Go"]
1784
01:43:10,941 --> 01:43:14,111
♪ There's so much I've longed to say ♪
1785
01:43:14,194 --> 01:43:18,240
♪ Then say it all beginning with today ♪
1786
01:43:18,323 --> 01:43:22,953
♪ It's like a dream
I thought could never be ♪
1787
01:43:23,328 --> 01:43:24,413
Elsa...
1788
01:43:24,955 --> 01:43:27,791
♪ You're free ♪
1789
01:43:28,500 --> 01:43:30,127
♪ Let it go ♪
1790
01:43:30,544 --> 01:43:32,462
♪ Let it go ♪
1791
01:43:32,963 --> 01:43:35,716
♪ Show us what you can do ♪
1792
01:43:36,133 --> 01:43:37,801
♪ Let it go ♪
1793
01:43:37,926 --> 01:43:39,678
♪ Let it go ♪
1794
01:43:40,429 --> 01:43:43,557
♪ The magic one is you ♪
1795
01:43:44,057 --> 01:43:46,727
♪ 'Cause here we stand ♪
1796
01:43:47,144 --> 01:43:50,939
♪ In the light of day ♪
1797
01:43:51,315 --> 01:43:55,652
♪ Let the sun shine on ♪
1798
01:43:56,278 --> 01:44:03,035
♪ I take this warmth within
and send it up above ♪
1799
01:44:03,744 --> 01:44:06,038
♪ Goodbye to dark and fear ♪
1800
01:44:06,163 --> 01:44:10,250
♪ Let's fill this world
with light and love ♪
1801
01:44:11,043 --> 01:44:17,674
♪ And here surrounded
by a family at last ♪
1802
01:44:18,133 --> 01:44:20,719
♪ We're never going back ♪
1803
01:44:21,261 --> 01:44:23,472
♪ The past is in the past ♪
1804
01:44:23,555 --> 01:44:27,684
♪ The past is in the past ♪
1805
01:44:28,018 --> 01:44:29,853
♪ Let it go ♪
1806
01:44:29,937 --> 01:44:31,563
♪ Let it go ♪
1807
01:44:31,647 --> 01:44:35,192
♪ And we'll rise like the break of dawn ♪
1808
01:44:35,275 --> 01:44:37,110
♪ Let it go ♪
1809
01:44:37,194 --> 01:44:38,946
♪ Let it go ♪
1810
01:44:39,238 --> 01:44:43,200
♪ The fear and cold are gone ♪
1811
01:44:43,283 --> 01:44:50,207
♪ Here we stand in the light of day ♪
1812
01:44:52,167 --> 01:44:56,171
♪ Let our true love grow ♪
1813
01:44:56,463 --> 01:45:01,885
♪ Let it ♪
1814
01:45:02,261 --> 01:45:09,184
♪ Go! ♪
1815
01:45:14,815 --> 01:45:16,525
[cheers and applause]
1816
01:48:43,899 --> 01:48:46,276
[♪ Upbeat instrumental music playing]
138476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.