All language subtitles for Frozen The Hit Broadway Musical 2025.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,998 --> 00:00:41,708 [♪ "Let the Sun Shine On" playing] 2 00:00:42,084 --> 00:00:43,168 [audience cheering] 3 00:00:43,252 --> 00:00:44,378 [♪ Ensemble vocalizing] 4 00:01:25,961 --> 00:01:28,589 ♪ Do you want to build a snowman? ♪ 5 00:01:29,256 --> 00:01:31,884 ♪ Come on! Let's go and play ♪ 6 00:01:32,384 --> 00:01:34,595 ♪ I could cover this whole place in snow! ♪ 7 00:01:34,678 --> 00:01:36,096 ♪ I'm not supposed to, though ♪ 8 00:01:36,180 --> 00:01:37,222 Yeah. 9 00:01:37,306 --> 00:01:39,892 ♪ Just do it anyway ♪ 10 00:01:40,267 --> 00:01:43,103 ♪ Do it for your sister! Elsa, please! ♪ 11 00:01:43,187 --> 00:01:44,188 Oh, please! 12 00:01:44,271 --> 00:01:48,025 ♪ I can't do the things you do ♪ 13 00:01:49,818 --> 00:01:52,863 That's what I'm talking about! 14 00:01:52,946 --> 00:01:55,616 ♪ You really want to build a snowman? ♪ 15 00:01:55,699 --> 00:01:57,075 You know I do! 16 00:01:57,159 --> 00:01:59,828 ♪ We'll stay up late and build that snowman! ♪ 17 00:01:59,912 --> 00:02:01,622 Yes! 18 00:02:01,788 --> 00:02:04,958 ♪ Me and you! ♪ 19 00:02:05,209 --> 00:02:09,171 [♪ Ensemble vocalizing] 20 00:02:14,968 --> 00:02:19,640 ♪ Once there was a family beloved by all ♪ 21 00:02:19,765 --> 00:02:22,142 ♪ A king, a queen, two princesses ♪ 22 00:02:22,226 --> 00:02:27,439 ♪ And the story starts when they were small ♪ 23 00:02:27,523 --> 00:02:29,942 Ladies, what have you been up to? 24 00:02:30,025 --> 00:02:32,236 ♪ Elsa was a special child ♪ 25 00:02:32,319 --> 00:02:34,696 ♪ From her first frozen tear ♪ 26 00:02:34,780 --> 00:02:37,157 ♪ Her magic filled her parents' hearts ♪ 27 00:02:37,241 --> 00:02:41,036 ♪ With so much love and fear... ♪ 28 00:02:41,119 --> 00:02:42,496 Elsa, no! 29 00:02:43,163 --> 00:02:45,290 - What did we say? - Magic must stay secret. 30 00:02:45,374 --> 00:02:47,835 There are just some things we can't do in public. 31 00:02:47,918 --> 00:02:50,003 Like, run naked in the breeze! 32 00:02:50,087 --> 00:02:51,129 Anna! 33 00:02:51,255 --> 00:02:53,382 ♪ Let the sun shine on ♪ 34 00:02:53,465 --> 00:02:55,384 ♪ Let our hearts be light ♪ 35 00:02:55,926 --> 00:03:00,639 ♪ Like this perfect, happy shiny summer day! ♪ 36 00:03:00,764 --> 00:03:03,225 ♪ Let the sun shine on ♪ 37 00:03:03,308 --> 00:03:05,811 ♪ 'Cause it's all all right ♪ 38 00:03:05,894 --> 00:03:10,691 ♪ Together we can keep the storm at bay ♪ 39 00:03:11,191 --> 00:03:12,401 ♪ One, two, three together ♪ 40 00:03:12,484 --> 00:03:14,778 ♪ Clap together, snap together You and me together ♪ 41 00:03:14,903 --> 00:03:17,406 ♪ Knees together, freeze together Up or down, together ♪ 42 00:03:17,489 --> 00:03:21,118 ♪ Princess crown together Always be together, you and me! ♪ 43 00:03:21,201 --> 00:03:25,497 ♪ Once there was a family With secrets to keep ♪ 44 00:03:25,956 --> 00:03:28,041 ♪ As rulers in a land ♪ 45 00:03:28,125 --> 00:03:32,379 ♪ Where respect for the crown runs deep ♪ 46 00:03:32,462 --> 00:03:33,630 Freeze my butt! 47 00:03:33,714 --> 00:03:38,385 ♪ And so the royal family Is ever on display ♪ 48 00:03:38,468 --> 00:03:43,098 ♪ And people love the princesses And watch them ♪ 49 00:03:43,182 --> 00:03:45,893 ♪ As they play ♪ 50 00:03:45,976 --> 00:03:50,564 ♪ Let the sun shine on! Let our lives be free ♪ 51 00:03:51,190 --> 00:03:55,611 ♪ Let the promise of our land be sure and strong ♪ 52 00:03:55,861 --> 00:04:00,782 ♪ Let our hearts be warmed by this family ♪ 53 00:04:01,283 --> 00:04:06,121 ♪ All of winter long! ♪ 54 00:04:06,288 --> 00:04:09,082 [♪ Ensemble vocalizing] 55 00:04:16,089 --> 00:04:21,678 ♪ Let the sun shine on over Arendelle! ♪ 56 00:04:21,762 --> 00:04:26,767 ♪ Let the crown be strong And let your love be true ♪ 57 00:04:26,850 --> 00:04:29,436 ♪ Bless our daughters fair ♪ 58 00:04:29,520 --> 00:04:32,773 ♪ Whom we love so well! ♪ 59 00:04:32,898 --> 00:04:36,652 ♪ We will look to you... ♪ 60 00:04:36,735 --> 00:04:38,362 Come on, my loves. Time for bed. 61 00:04:38,487 --> 00:04:40,948 That means actually sleeping, Anna. Okay? 62 00:04:41,031 --> 00:04:43,825 - I love sleeping. - Does anyone need a bedtime story? 63 00:04:43,951 --> 00:04:45,369 No, please! 64 00:04:46,161 --> 00:04:48,330 We're way too tired. 65 00:04:48,413 --> 00:04:50,541 Bye. I mean, good night. 66 00:04:50,624 --> 00:04:53,085 Love you. Thank you. You're free to go. 67 00:04:57,422 --> 00:04:58,632 They're gone. 68 00:04:58,715 --> 00:05:01,760 - It's just us. - We're supposed to be sleeping. 69 00:05:01,885 --> 00:05:06,223 We're supposed to be building a snowman. Please! 70 00:05:06,348 --> 00:05:09,059 The sky's awake, so I'm awake. 71 00:05:09,142 --> 00:05:11,144 So we have to play! 72 00:05:11,228 --> 00:05:12,896 Okay, okay. 73 00:05:12,980 --> 00:05:14,022 Yes! 74 00:05:14,147 --> 00:05:18,360 Snowman! Snowman! Snowman! Snowman! 75 00:05:18,443 --> 00:05:21,572 - Snow... - Are you gonna help or just run around? 76 00:05:21,655 --> 00:05:22,698 Oh, right. 77 00:05:22,781 --> 00:05:24,950 Done running, now helping. 78 00:05:25,033 --> 00:05:29,621 You know, there's a recipe to making a proper snowman. 79 00:05:30,414 --> 00:05:31,915 - Really? - Uh-huh. 80 00:05:32,082 --> 00:05:33,142 [♪ Singing "A Little Bit Of You"] 81 00:05:33,166 --> 00:05:36,295 ♪ A little bit of you a little bit of me ♪ 82 00:05:36,545 --> 00:05:38,172 ♪ A part that loves to dream ♪ 83 00:05:38,255 --> 00:05:40,757 ♪ A part that swings from a tree ♪ 84 00:05:40,841 --> 00:05:45,012 ♪ A little like me, a little like you ♪ 85 00:05:45,095 --> 00:05:46,805 ♪ A part that's nice ♪ 86 00:05:46,889 --> 00:05:49,057 ♪ A part that's naughty too ♪ 87 00:05:49,141 --> 00:05:50,767 ♪ A loyal friend ♪ 88 00:05:50,851 --> 00:05:53,478 - ♪ Who is there no matter what ♪ - ♪ Who is there no matter what ♪ 89 00:05:53,562 --> 00:05:55,147 ♪ With a big round belly ♪ 90 00:05:55,230 --> 00:05:57,107 ♪ And a big bouncy butt! ♪ 91 00:05:57,566 --> 00:06:01,695 ♪ He'll love warm hugs And the bright sunlight ♪ 92 00:06:01,778 --> 00:06:03,906 ♪ And he'll really love the summer ♪ 93 00:06:03,989 --> 00:06:06,491 -But he'll melt -Yeah, you're right. 94 00:06:08,619 --> 00:06:11,121 ♪ So we'll build him back together ♪ 95 00:06:11,205 --> 00:06:14,208 ♪ Yes, together, that's the key ♪ 96 00:06:15,083 --> 00:06:22,049 ♪ 'Cause he's a little bit of you and me ♪ 97 00:06:26,178 --> 00:06:27,763 What do we call him? 98 00:06:27,971 --> 00:06:29,348 Um... 99 00:06:29,431 --> 00:06:30,516 - Olaf. - [giggles] 100 00:06:30,724 --> 00:06:34,061 "Hi, I'm Olaf and I like warm hugs." 101 00:06:34,144 --> 00:06:35,646 I love you, Olaf. 102 00:06:35,979 --> 00:06:37,564 - Okay, time for bed. - What? 103 00:06:37,648 --> 00:06:40,776 No! Time for more magic, please and thank you. 104 00:06:40,859 --> 00:06:43,654 Anna, you know I'm not supposed to even be doing this. 105 00:06:43,737 --> 00:06:46,073 But your magic is the most beautiful, 106 00:06:46,156 --> 00:06:48,951 wonderful, perfectful thing in the whole wide world. 107 00:06:49,034 --> 00:06:50,410 Do you really think so? 108 00:06:50,494 --> 00:06:52,746 Yes! So do it, please. 109 00:06:52,871 --> 00:06:54,998 Before I burst from inside to outside! 110 00:06:55,082 --> 00:06:57,000 Okay, okay. Don't burst. 111 00:06:59,628 --> 00:07:01,046 Whoa! 112 00:07:01,129 --> 00:07:04,633 ♪ A little bit of you a little bit of me ♪ 113 00:07:04,758 --> 00:07:07,469 ♪ You do the magic and I get to see ♪ 114 00:07:07,553 --> 00:07:08,637 ♪ A little bit of fun ♪ 115 00:07:08,720 --> 00:07:10,973 ♪ Little bit of fun in the middle of the night ♪ 116 00:07:11,056 --> 00:07:13,308 ♪ A little bit of magic and it all takes flight! ♪ 117 00:07:13,433 --> 00:07:15,036 ♪ La, la, la, la, la la, la, la, la, la... ♪ 118 00:07:15,060 --> 00:07:17,604 ♪ This is so amazing! ♪ 119 00:07:17,729 --> 00:07:19,064 ♪ More! More! More! ♪ 120 00:07:19,147 --> 00:07:21,191 - ♪ A little bit of you! ♪ - ♪ Magic! Magic! ♪ 121 00:07:21,859 --> 00:07:24,027 ♪ Do it, Elsa, do it more! ♪ 122 00:07:24,111 --> 00:07:27,364 - ♪ A little bit of me ♪ - ♪ Me! Me! Me! Me! Me! Me! ♪ 123 00:07:27,447 --> 00:07:29,283 ♪ Little bit of you, little bit of me! ♪ 124 00:07:29,366 --> 00:07:30,659 Yippee! 125 00:07:32,828 --> 00:07:33,912 [Anna screams] 126 00:07:39,585 --> 00:07:40,919 Anna? 127 00:07:41,003 --> 00:07:43,297 Anna! Mama! Papa! 128 00:07:43,589 --> 00:07:46,967 Wake up, Anna, please! Wake up! Help! 129 00:07:47,092 --> 00:07:48,886 - Anna! - Elsa! What have you done? 130 00:07:48,969 --> 00:07:50,220 I didn't mean it. 131 00:07:50,637 --> 00:07:51,805 Her skin is ice. 132 00:07:51,889 --> 00:07:53,724 - Send the servants away. - Leave us. 133 00:07:53,807 --> 00:07:55,309 - Your Majesty... - Now! 134 00:07:55,851 --> 00:07:56,935 Please. 135 00:07:59,521 --> 00:08:00,731 What are you doing? 136 00:08:00,814 --> 00:08:02,649 We need the Hidden Folk of the Mountain. 137 00:08:02,733 --> 00:08:04,484 Quickly then, she's freezing! 138 00:08:06,278 --> 00:08:09,448 [♪ Queen Iduna vocalizing] 139 00:08:09,865 --> 00:08:12,034 [♪ Singing "First Joik"] 140 00:08:13,785 --> 00:08:14,870 She's getting colder. 141 00:08:16,038 --> 00:08:19,333 [continues vocalizing] 142 00:08:24,880 --> 00:08:26,840 [♪ Ensemble vocalizing] 143 00:08:42,898 --> 00:08:44,566 A queen who knows our call? 144 00:08:44,650 --> 00:08:46,026 I'm a child of the Northuldra. 145 00:08:46,109 --> 00:08:48,529 And now you're a queen? Good for you. 146 00:08:48,612 --> 00:08:50,322 Please, our daughter is hurt. 147 00:08:52,783 --> 00:08:55,536 - This is a magic strike. - I'm sorry. It was an accident. 148 00:08:56,245 --> 00:08:59,498 - Born with the powers or cursed? - Born, and they're getting stronger. 149 00:08:59,623 --> 00:09:02,835 This poor child will freeze to death unless the magic is right removed. 150 00:09:02,918 --> 00:09:05,671 - Can you remove it? - You're lucky it was not her heart. 151 00:09:05,754 --> 00:09:10,259 A heart is not so easily changed, but a head may be persuaded. 152 00:09:13,470 --> 00:09:16,014 [♪ Pabbie vocalizing] 153 00:09:31,280 --> 00:09:32,447 I removed all magic. 154 00:09:33,156 --> 00:09:35,701 Even the magic that fills her memories to be safe. 155 00:09:36,869 --> 00:09:39,204 - She will be all right. - Thank you. 156 00:09:39,580 --> 00:09:42,207 Remove my magic, too. Please. 157 00:09:43,333 --> 00:09:45,919 I'm sorry, Little Snow, that I cannot do. 158 00:09:46,044 --> 00:09:48,005 Your powers are part of you. 159 00:09:48,088 --> 00:09:49,756 But I'm afraid of what I'll do. 160 00:09:52,050 --> 00:09:53,135 Close your eyes. 161 00:09:53,719 --> 00:09:54,970 Tell me what you see. 162 00:09:55,512 --> 00:09:57,055 [♪ Singing "Northern Lights"] 163 00:09:57,139 --> 00:10:01,059 ♪ I see Arendelle, a winter night ♪ 164 00:10:02,436 --> 00:10:04,688 ♪ People stare at me in fright ♪ 165 00:10:06,899 --> 00:10:09,276 ♪ Angry crowds, jagged ice ♪ 166 00:10:09,526 --> 00:10:11,612 ♪ Terror in their eyes ♪ 167 00:10:11,862 --> 00:10:14,364 ♪ It's all because of me ♪ 168 00:10:14,448 --> 00:10:17,284 ♪ They look my way and see... ♪ 169 00:10:17,367 --> 00:10:18,994 ♪ A monster! ♪ 170 00:10:19,661 --> 00:10:21,455 Then fear will be your enemy. 171 00:10:22,039 --> 00:10:23,665 And death, its consequence. 172 00:10:23,749 --> 00:10:25,709 [King Agnarr] We will not let that happen. 173 00:10:26,710 --> 00:10:28,795 - We'll protect her. - Good. 174 00:10:29,463 --> 00:10:31,423 Yes. I bid you well. 175 00:10:31,507 --> 00:10:32,716 Call on us anytime. 176 00:10:33,258 --> 00:10:35,969 We love children. Raised a few strays ourselves. 177 00:10:36,094 --> 00:10:37,179 Thank you. 178 00:10:39,723 --> 00:10:42,017 She can learn to control it, I'm sure. 179 00:10:42,851 --> 00:10:44,061 Give me your gloves. 180 00:10:44,853 --> 00:10:46,063 Put these on, Elsa. 181 00:10:46,188 --> 00:10:48,065 See if they help keep it inside. 182 00:10:49,024 --> 00:10:51,276 We'll close the gates, reduce the staff. 183 00:10:51,360 --> 00:10:53,111 We must limit her contact with people 184 00:10:53,237 --> 00:10:56,657 and keep her powers hidden from everyone, including Anna. 185 00:10:56,740 --> 00:10:58,617 What? No, they're sisters. 186 00:10:58,742 --> 00:11:01,036 You can't expect them to stay away from each other. 187 00:11:01,119 --> 00:11:04,456 ♪ Mother, it's how it has to be ♪ 188 00:11:05,541 --> 00:11:09,211 ♪ What's best for her is best for me ♪ 189 00:11:10,087 --> 00:11:11,338 ♪ Father ♪ 190 00:11:12,130 --> 00:11:14,216 ♪ I'll do as you say ♪ 191 00:11:14,550 --> 00:11:16,260 ♪ We'll help you to control it ♪ 192 00:11:17,010 --> 00:11:19,471 ♪ I know we'll find a way ♪ 193 00:11:19,596 --> 00:11:20,722 [Anna] Mommy? 194 00:11:21,431 --> 00:11:24,476 ♪ Only until we get more answers ♪ 195 00:11:24,560 --> 00:11:28,063 ♪ And then we'll find our way back ♪ 196 00:11:28,146 --> 00:11:34,778 ♪ To be a family again ♪ 197 00:11:35,195 --> 00:11:38,407 [♪ dramatic music playing] 198 00:11:56,466 --> 00:11:57,843 It's snowing! 199 00:11:57,968 --> 00:11:59,219 It's snowing! 200 00:11:59,636 --> 00:12:01,013 Wahoo! 201 00:12:01,555 --> 00:12:02,556 Elsa? 202 00:12:04,349 --> 00:12:06,560 [♪ Singing "Do You Want To Build A Snowman?"] 203 00:12:06,643 --> 00:12:09,396 ♪ Do you want to build a snowman? ♪ 204 00:12:10,063 --> 00:12:12,524 ♪ Come on, let's go and play ♪ 205 00:12:13,275 --> 00:12:16,320 ♪ I never see you anymore Come out the door ♪ 206 00:12:16,403 --> 00:12:19,156 ♪ It's like you've gone away ♪ 207 00:12:19,531 --> 00:12:23,285 ♪ We used to be best buddies And now we're not ♪ 208 00:12:23,619 --> 00:12:27,289 ♪ I wish you would tell me why ♪ 209 00:12:27,539 --> 00:12:29,958 ♪ Do you want to build a snowman? ♪ 210 00:12:30,709 --> 00:12:33,337 ♪ It doesn't have to be a snowman ♪ 211 00:12:34,046 --> 00:12:35,339 [Elsa] Go away, Anna. 212 00:12:35,797 --> 00:12:39,468 ♪ Okay, bye ♪ 213 00:12:40,385 --> 00:12:42,471 I'm doing everything you said, Papa. 214 00:12:42,554 --> 00:12:45,766 - The gloves are helping! - Good. But there will come a day 215 00:12:45,849 --> 00:12:48,644 when you'll have to stand before your people without them. 216 00:12:48,727 --> 00:12:51,021 You must be prepared for everything, Elsa. 217 00:12:51,104 --> 00:12:52,105 Now, again. 218 00:12:52,231 --> 00:12:55,025 - Conceal it, don't feel it. - [both] Don't let it show. 219 00:12:55,108 --> 00:12:57,653 Conceal it, don't feel it. Don't let it show. 220 00:13:01,281 --> 00:13:04,076 ♪ Do you want to build a snowman? ♪ 221 00:13:04,159 --> 00:13:06,995 ♪ Or ride our bike around the halls? ♪ 222 00:13:07,621 --> 00:13:09,873 ♪ I think some company is overdue ♪ 223 00:13:09,957 --> 00:13:13,001 ♪ I've started talking to The pictures on the walls ♪ 224 00:13:13,126 --> 00:13:14,586 Hang in there, Joan. 225 00:13:16,088 --> 00:13:19,883 ♪ It gets a little lonely All these empty rooms ♪ 226 00:13:19,967 --> 00:13:23,595 ♪ Just watching the hours tick by ♪ 227 00:13:23,846 --> 00:13:26,265 [clock ticking] 228 00:13:26,348 --> 00:13:27,724 [Elsa] It's getting stronger! 229 00:13:27,808 --> 00:13:31,061 I can't laugh. I can't cry. I can't dream. 230 00:13:31,395 --> 00:13:33,772 - I can't live without it bursting out! - Breathe. 231 00:13:33,856 --> 00:13:36,817 - Just breathe. - I can't breathe. I can't do anything. 232 00:13:36,900 --> 00:13:39,278 This is too much for her. We shouldn't go. 233 00:13:39,361 --> 00:13:41,697 - Come here, my poor child. - No! Don't touch me. 234 00:13:41,780 --> 00:13:43,323 I don't want to hurt you. 235 00:13:43,532 --> 00:13:44,867 Conceal it, don't feel it. 236 00:13:44,950 --> 00:13:46,618 Conceal it, don't feel it. 237 00:13:49,955 --> 00:13:52,958 - Anna, it's time. - I'm going to miss you. 238 00:13:53,041 --> 00:13:55,419 We'll only be gone a couple of weeks, my sunshine. 239 00:13:55,502 --> 00:13:57,004 Please. Do you have to go? 240 00:13:57,087 --> 00:14:00,632 There are answers out there, Elsa, to help you, to help all of us. 241 00:14:00,716 --> 00:14:04,344 - I can't do this here on my own. - You can and you must. 242 00:14:05,053 --> 00:14:06,138 I'm proud of you. 243 00:14:07,222 --> 00:14:09,349 I'll try not to let you down, Father. 244 00:14:09,975 --> 00:14:13,061 [♪ Hopeful music playing] 245 00:14:35,542 --> 00:14:37,461 [♪ Ensemble vocalizing] 246 00:14:37,544 --> 00:14:41,924 In the name of our King and Queen lost at sea. 247 00:14:43,842 --> 00:14:48,472 Arendelle shall honor their ways until our young Queen comes of age. 248 00:14:48,972 --> 00:14:51,433 May they rest in peace. 249 00:14:53,268 --> 00:14:54,353 Elsa? 250 00:14:59,066 --> 00:15:00,150 Elsa? 251 00:15:04,780 --> 00:15:05,864 ♪ Please ♪ 252 00:15:06,323 --> 00:15:08,825 ♪ I know you're in there ♪ 253 00:15:10,118 --> 00:15:12,746 ♪ I'm just wondering how you've been ♪ 254 00:15:14,665 --> 00:15:17,584 ♪ Do you maybe want to take a walk ♪ 255 00:15:17,668 --> 00:15:24,466 ♪ Or sit and talk, or let me in? ♪ 256 00:15:25,926 --> 00:15:28,637 ♪ Are you ready for tomorrow? ♪ 257 00:15:29,346 --> 00:15:31,139 ♪ It's your big day ♪ 258 00:15:31,640 --> 00:15:37,604 ♪ Is there anything I can do? ♪ 259 00:15:46,363 --> 00:15:49,950 ♪ Do you want to build a snowman? ♪ 260 00:16:20,772 --> 00:16:21,899 Princess Anna. 261 00:16:23,233 --> 00:16:24,818 ♪ Princess Anna? ♪ 262 00:16:25,611 --> 00:16:26,695 Princess Anna? 263 00:16:27,237 --> 00:16:29,448 - Yep. - Sorry to wake you, ma'am. 264 00:16:29,531 --> 00:16:31,575 No. No, you didn't. 265 00:16:31,700 --> 00:16:33,202 I've been awake for hours. 266 00:16:33,285 --> 00:16:34,953 We're here to dress you, ma'am. 267 00:16:35,704 --> 00:16:37,915 Dress me? For what? 268 00:16:38,624 --> 00:16:40,709 Your sister's coronation, ma'am. 269 00:16:41,168 --> 00:16:42,753 My sister's cor-neration... 270 00:16:45,380 --> 00:16:46,423 That's right. 271 00:16:46,507 --> 00:16:48,008 It's Coronation Day! 272 00:16:48,300 --> 00:16:50,677 [squeals, laughs excitedly] 273 00:16:53,472 --> 00:16:56,391 Princess Anna, this dress isn't going to wear itself. 274 00:16:56,475 --> 00:16:58,393 [♪ Singing "For The First Time In Forever"] 275 00:16:58,477 --> 00:17:00,938 ♪ The window is open, so's that door ♪ 276 00:17:01,021 --> 00:17:03,106 ♪ I didn't know they did that anymore ♪ 277 00:17:03,232 --> 00:17:06,860 ♪ And there's two nice ladies Helping me get dressed ♪ 278 00:17:06,944 --> 00:17:08,153 Thank you. Thanks! 279 00:17:08,237 --> 00:17:10,781 ♪ For years I've roamed these empty halls ♪ 280 00:17:10,864 --> 00:17:13,242 ♪ Why have a ballroom with no balls? ♪ 281 00:17:13,325 --> 00:17:17,079 ♪ Coronation Day is just the best! ♪ 282 00:17:17,871 --> 00:17:20,374 ♪ There'll be actual real, live people ♪ 283 00:17:20,749 --> 00:17:22,668 ♪ It'll be totally strange ♪ 284 00:17:23,126 --> 00:17:27,005 ♪ But wow! Am I so ready for this change! ♪ 285 00:17:27,297 --> 00:17:31,718 ♪ For the first time in forever ♪ 286 00:17:32,177 --> 00:17:36,849 ♪ There'll be music, there'll be light ♪ 287 00:17:36,932 --> 00:17:41,562 ♪ For the first time in forever ♪ 288 00:17:41,645 --> 00:17:46,358 ♪ I'll be dancing through the night ♪ 289 00:17:46,650 --> 00:17:48,944 ♪ Don't know if I'm elated or gassy ♪ 290 00:17:49,027 --> 00:17:51,822 ♪ But I'm somewhere in that zone ♪ 291 00:17:52,155 --> 00:17:57,369 ♪ 'Cause for the first time in forever ♪ 292 00:17:58,954 --> 00:18:00,706 ♪ I won't be alone ♪ 293 00:18:00,789 --> 00:18:01,790 [squeals excitedly] 294 00:18:01,915 --> 00:18:04,084 ♪ I can't wait to meet everyone! ♪ 295 00:18:04,710 --> 00:18:07,004 What if I meet "the" one? 296 00:18:07,462 --> 00:18:10,090 ♪ Tonight, imagine me, gown and all ♪ 297 00:18:10,174 --> 00:18:12,050 ♪ Fetchingly draped against the wall ♪ 298 00:18:12,176 --> 00:18:16,346 ♪ The picture of sophisticated grace ♪ 299 00:18:17,431 --> 00:18:19,683 ♪ I suddenly see him standing there ♪ 300 00:18:19,892 --> 00:18:22,102 ♪ A beautiful stranger, tall and fair ♪ 301 00:18:22,227 --> 00:18:26,356 ♪ I wanna stuff some chocolate in my face ♪ 302 00:18:26,899 --> 00:18:28,942 ♪ But then we laugh and talk all evening ♪ 303 00:18:29,526 --> 00:18:31,612 ♪ Which is totally bizarre ♪ 304 00:18:32,237 --> 00:18:36,325 ♪ Nothing like the life I've led so far ♪ 305 00:18:36,408 --> 00:18:40,913 ♪ For the first time in forever ♪ 306 00:18:41,163 --> 00:18:45,918 ♪ There'll be magic, there'll be fun ♪ 307 00:18:46,210 --> 00:18:50,631 ♪ For the first time in forever ♪ 308 00:18:50,714 --> 00:18:55,260 ♪ I could be noticed by someone ♪ 309 00:18:55,969 --> 00:19:01,350 ♪ And I know it is totally crazy To dream I'd find romance ♪ 310 00:19:01,725 --> 00:19:07,439 ♪ But for the first time in forever ♪ 311 00:19:08,690 --> 00:19:10,359 ♪ At least I've got a chance ♪ 312 00:19:12,945 --> 00:19:14,905 ♪ Don't let them in ♪ 313 00:19:15,197 --> 00:19:17,407 ♪ Don't let them see ♪ 314 00:19:17,866 --> 00:19:21,245 ♪ Be the good girl you always have to be ♪ 315 00:19:22,955 --> 00:19:26,208 ♪ Conceal, don't feel ♪ 316 00:19:26,542 --> 00:19:28,752 ♪ Put on a show ♪ 317 00:19:28,836 --> 00:19:32,923 ♪ Make one wrong move And everyone will know ♪ 318 00:19:34,466 --> 00:19:36,844 - ♪ But it's only for today ♪ - ♪ It's only for today ♪ 319 00:19:36,927 --> 00:19:39,847 - ♪ It's agony to wait ♪ - ♪ It's agony to wait ♪ 320 00:19:39,930 --> 00:19:46,520 ♪ Tell the guards to open up the gate ♪ 321 00:19:47,062 --> 00:19:51,233 - ♪ The gate ♪ - ♪ The gate ♪ 322 00:19:51,316 --> 00:19:53,652 ♪ The gate ♪ 323 00:19:53,777 --> 00:19:57,447 ♪ For the first time in forever ♪ 324 00:19:57,531 --> 00:20:02,035 - ♪ Don't let them in, don't let them see ♪ - ♪ I'm getting what I'm dreaming of ♪ 325 00:20:02,119 --> 00:20:04,371 ♪ Be the good girl you always have to be ♪ 326 00:20:04,454 --> 00:20:08,917 - ♪ A chance to leave my lonely world ♪ - ♪ Conceal ♪ 327 00:20:09,001 --> 00:20:10,878 ♪ A chance to find true love ♪ 328 00:20:10,961 --> 00:20:13,172 ♪ Conceal, don't feel Don't let them know ♪ 329 00:20:13,255 --> 00:20:17,801 ♪ For the first time in forever ♪ 330 00:20:17,885 --> 00:20:22,514 ♪ We're no longer shut outside ♪ 331 00:20:22,806 --> 00:20:27,269 ♪ For the first time in forever ♪ 332 00:20:27,352 --> 00:20:32,649 ♪ The gates are opened wide ♪ 333 00:20:32,733 --> 00:20:34,943 ♪ I know it all ends tomorrow ♪ 334 00:20:35,068 --> 00:20:37,905 ♪ So it has to be today ♪ 335 00:20:37,988 --> 00:20:42,951 - ♪ 'Cause for the first time in forever ♪ - ♪ The first time ♪ 336 00:20:43,035 --> 00:20:48,373 - ♪ For the first time in forever ♪ - ♪ The first time in forever ♪ 337 00:20:49,791 --> 00:20:56,757 - ♪ Nothing's in my way ♪ - ♪ Today ♪ 338 00:20:59,468 --> 00:21:00,469 [song ends] 339 00:21:00,552 --> 00:21:03,138 [audience cheering] 340 00:21:10,437 --> 00:21:11,563 Oh, I'm sorry. So sorry. 341 00:21:11,647 --> 00:21:13,458 - Oh, no. Are you okay? - I'm fine. How embarrassing. 342 00:21:13,482 --> 00:21:14,733 It's perfectly fine... 343 00:21:16,360 --> 00:21:17,361 Hi. 344 00:21:17,444 --> 00:21:18,654 - Hi. - Hi. 345 00:21:20,030 --> 00:21:22,157 Can I ask you lovebirds something? 346 00:21:22,241 --> 00:21:24,743 Lovebirds? No, we've actually never met. 347 00:21:24,993 --> 00:21:26,495 But we're meeting now. 348 00:21:27,204 --> 00:21:28,622 Yeah, we are. 349 00:21:28,956 --> 00:21:30,582 Ha! That's great. 350 00:21:30,958 --> 00:21:32,251 Do you like cold drinks? 351 00:21:32,334 --> 00:21:33,460 - Very much. - Very much. 352 00:21:33,544 --> 00:21:35,671 You know what makes them so special? 353 00:21:36,505 --> 00:21:37,548 Ice. 354 00:21:37,631 --> 00:21:39,967 Nice, clean ice. 355 00:21:41,426 --> 00:21:42,719 So get off my ice. 356 00:21:42,970 --> 00:21:44,179 - Sorry. - Sorry. 357 00:21:44,972 --> 00:21:46,056 Come on, Sven. 358 00:21:47,391 --> 00:21:48,392 [women exclaim] 359 00:21:48,475 --> 00:21:51,645 Ice! Nice, clean ice. 360 00:21:52,771 --> 00:21:54,147 Goodness, that was awkward. 361 00:21:54,982 --> 00:21:57,651 Not that you're awkward. It's just because we were... 362 00:21:58,193 --> 00:22:00,195 I'm awkward. You're gorgeous. 363 00:22:00,279 --> 00:22:01,280 [audience laughs] 364 00:22:01,363 --> 00:22:02,573 Wait. What? 365 00:22:03,240 --> 00:22:06,535 Not nearly as pleasing on the eyes as you. 366 00:22:07,035 --> 00:22:08,036 Me? 367 00:22:09,037 --> 00:22:10,038 Thank you. 368 00:22:10,914 --> 00:22:12,374 Oh. Princess Anna of Arendelle. 369 00:22:12,499 --> 00:22:14,835 Oh. Princess? My Lady. 370 00:22:14,918 --> 00:22:17,379 Oh, no, no, no. You don't have to do that. 371 00:22:17,462 --> 00:22:18,881 No, I'm not that princess. 372 00:22:19,464 --> 00:22:22,217 No, my sister Elsa is the Queen. I'm not. 373 00:22:22,301 --> 00:22:25,053 No, I'm just me. 374 00:22:25,679 --> 00:22:26,847 Just you? 375 00:22:26,972 --> 00:22:29,349 I mean, I'm not the heir, I'm just the spare. 376 00:22:30,976 --> 00:22:33,729 Not that I'm complaining. I'm not a complainer. 377 00:22:33,812 --> 00:22:35,689 Forget it, I'm not making any sense. 378 00:22:35,772 --> 00:22:38,108 See, I've lived a bit of a sheltered life. 379 00:22:38,192 --> 00:22:39,735 - Really? - Yeah. 380 00:22:40,194 --> 00:22:43,280 So I'm not so good with actual real, live people... 381 00:22:44,615 --> 00:22:46,116 But I wanna be. 382 00:22:48,410 --> 00:22:49,453 Good for you. 383 00:22:50,537 --> 00:22:52,831 And you're looking at me like I'm crazy. 384 00:22:52,915 --> 00:22:56,376 So I'm gonna go. Have a great day. Forget this ever happened. 385 00:22:56,460 --> 00:22:59,254 Wait, don't go. 386 00:23:00,839 --> 00:23:05,177 You don't have to be embarrassed, Princess "Oh-I'm-just-me." 387 00:23:05,260 --> 00:23:07,095 [♪ Singing "Hans of The Southern Isles"] 388 00:23:07,179 --> 00:23:10,516 ♪ 'Cause I am someone Even more embarrassing to be ♪ 389 00:23:12,142 --> 00:23:16,355 ♪ I'm only the thirteenth son of a king ♪ 390 00:23:16,730 --> 00:23:18,398 ♪ Of a very small kingdom ♪ 391 00:23:19,024 --> 00:23:22,402 ♪ Of very small islands to the South ♪ 392 00:23:24,029 --> 00:23:28,408 ♪ And nobody sings about this humble face ♪ 393 00:23:28,742 --> 00:23:30,536 ♪ Or my lack of grace ♪ 394 00:23:30,661 --> 00:23:34,540 ♪ Or quotes what comes out of my mouth ♪ 395 00:23:35,874 --> 00:23:37,125 Thank goodness. 396 00:23:37,918 --> 00:23:42,965 ♪ I've journeyed a long way To see your sister crowned ♪ 397 00:23:43,090 --> 00:23:45,551 ♪ To honor and to back you ♪ 398 00:23:45,968 --> 00:23:50,097 ♪ Yet here I go and smack you to the ground ♪ 399 00:23:51,473 --> 00:23:54,560 ♪ Please accept the humblest of apologies ♪ 400 00:23:55,185 --> 00:23:59,982 ♪ From a clumsy prince who's only come to serve and please ♪ 401 00:24:00,482 --> 00:24:03,527 ♪ With a line of mean, big brothers ♪ 402 00:24:03,652 --> 00:24:10,284 ♪ That goes on for miles ♪ 403 00:24:11,618 --> 00:24:16,373 ♪ A man you won't see in a statue of bronze ♪ 404 00:24:17,165 --> 00:24:22,296 ♪ Just Hans of the Southern Isles ♪ 405 00:24:23,547 --> 00:24:26,925 Hi, Hans of the Southern Isles. 406 00:24:27,050 --> 00:24:28,969 Hi, Anna of Arendelle. 407 00:24:30,179 --> 00:24:34,016 [Bishop] It's time! The Coronation is about to begin. 408 00:24:34,600 --> 00:24:37,227 Oh, my goodness, the Coronation! I have to go. 409 00:24:39,938 --> 00:24:41,356 Will I see you later? 410 00:24:42,316 --> 00:24:43,358 Definitely. 411 00:24:46,612 --> 00:24:49,031 [♪ "Queen Anointed" playing] 412 00:24:49,406 --> 00:24:51,200 [♪ Ensemble vocalizing] 413 00:25:01,418 --> 00:25:05,214 ♪ Queen anointed ♪ 414 00:25:08,008 --> 00:25:10,802 ♪ Queen anointed ♪ 415 00:25:13,514 --> 00:25:16,850 ♪ Queen anointed ♪ 416 00:25:23,065 --> 00:25:24,858 ♪ Queen anointed ♪ 417 00:25:24,942 --> 00:25:27,361 ♪ Our chosen daughter ♪ 418 00:25:27,444 --> 00:25:31,865 ♪ With blessed crown of gold ♪ 419 00:25:32,616 --> 00:25:37,037 ♪ Northern glory, our golden sister ♪ 420 00:25:37,120 --> 00:25:41,708 ♪ The heir to kings of old ♪ 421 00:25:42,251 --> 00:25:46,255 ♪ Let our voice this sacred hour ♪ 422 00:25:46,338 --> 00:25:50,467 ♪ Sing praise and bring to light ♪ 423 00:25:50,884 --> 00:25:57,808 - ♪ Your power ♪ - ♪ Bring to light your power ♪ 424 00:25:58,934 --> 00:26:03,981 ♪ Noble Queen of our Northern lands ♪ 425 00:26:04,106 --> 00:26:09,194 ♪ We are in your hands ♪ 426 00:26:09,403 --> 00:26:11,613 [♪ singing "Dangerous to Dream"] 427 00:26:14,366 --> 00:26:16,952 ♪ I can't be what you expect of me ♪ 428 00:26:18,787 --> 00:26:23,250 ♪ But I'm trying every day with all I do ♪ 429 00:26:24,585 --> 00:26:26,295 ♪ And do not say ♪ 430 00:26:27,212 --> 00:26:31,175 ♪ Here on the edge of the abyss ♪ 431 00:26:32,634 --> 00:26:38,015 ♪ Knowing everything in my whole life Has led to this ♪ 432 00:26:40,434 --> 00:26:44,271 ♪ And so I pull inside myself ♪ 433 00:26:44,354 --> 00:26:47,357 ♪ Close the walls, put up my guard ♪ 434 00:26:47,566 --> 00:26:51,528 ♪ I practice every single day for this ♪ 435 00:26:51,904 --> 00:26:55,365 ♪ So why is it so hard? ♪ 436 00:26:57,826 --> 00:26:59,661 ♪ 'Cause I can't show you ♪ 437 00:26:59,786 --> 00:27:03,373 ♪ I'm not as cold as I seem ♪ 438 00:27:03,707 --> 00:27:06,460 ♪ There are things you cannot know ♪ 439 00:27:07,127 --> 00:27:11,715 ♪ And it's dangerous to dream ♪ 440 00:27:12,758 --> 00:27:14,051 Sorry, I'm late! 441 00:27:15,802 --> 00:27:20,265 ♪ I know I'll never see that sunny day ♪ 442 00:27:21,099 --> 00:27:23,936 ♪ When this trial is finally through ♪ 443 00:27:24,353 --> 00:27:27,439 ♪ And it could just be me and you ♪ 444 00:27:29,441 --> 00:27:33,487 ♪ I can't dwell on what we've lost ♪ 445 00:27:34,905 --> 00:27:40,202 ♪ And how secrecy and silence Comes at such a cost ♪ 446 00:27:43,205 --> 00:27:46,208 ♪ I wish I could tell the truth ♪ 447 00:27:46,291 --> 00:27:49,419 ♪ Show you who's behind the door ♪ 448 00:27:49,670 --> 00:27:54,049 ♪ I wish you knew what all this pantomime ♪ 449 00:27:54,132 --> 00:27:57,386 ♪ And pageantry was for ♪ 450 00:27:59,221 --> 00:28:02,140 ♪ I have to be so cautious ♪ 451 00:28:02,641 --> 00:28:05,477 ♪ And you're so extreme ♪ 452 00:28:06,228 --> 00:28:09,022 ♪ We're different, you and I ♪ 453 00:28:09,231 --> 00:28:15,946 ♪ And it's dangerous to dream ♪ 454 00:28:16,321 --> 00:28:18,991 ♪ It's dangerous to wish ♪ 455 00:28:19,074 --> 00:28:23,287 ♪ I could make choices of my own ♪ 456 00:28:23,370 --> 00:28:29,835 ♪ Dangerous to even have that thought ♪ 457 00:28:30,210 --> 00:28:33,755 ♪ I'm dangerous just standing here ♪ 458 00:28:33,839 --> 00:28:36,758 ♪ For everyone to see ♪ 459 00:28:37,301 --> 00:28:40,053 ♪ If I let go of rules ♪ 460 00:28:40,137 --> 00:28:47,060 ♪ Who knows how dangerous I'd be? ♪ 461 00:28:47,811 --> 00:28:48,896 Your Majesty, 462 00:28:49,813 --> 00:28:50,898 the gloves. 463 00:28:53,442 --> 00:28:55,611 ♪ Why right now would I make this mistake? ♪ 464 00:28:57,029 --> 00:28:59,406 ♪ How could I let my concentration break? ♪ 465 00:29:01,116 --> 00:29:02,492 Conceal, don't feel... 466 00:29:02,576 --> 00:29:04,536 [Bishop performs ancient coronation blessing] 467 00:29:04,620 --> 00:29:05,996 Conceal, don't feel... 468 00:29:06,747 --> 00:29:09,958 Conceal, don't feel... 469 00:29:12,211 --> 00:29:15,380 Queen Elsa of Arendelle! 470 00:29:15,964 --> 00:29:19,009 ♪ Queen anointed ♪ 471 00:29:19,092 --> 00:29:22,387 ♪ Our chosen daughter ♪ 472 00:29:22,513 --> 00:29:29,478 ♪ Our blessed queen behold! ♪ 473 00:29:51,166 --> 00:29:53,710 ♪ I can't believe I'm standing here ♪ 474 00:29:55,629 --> 00:29:58,382 ♪ Did I really make it through? ♪ 475 00:29:58,632 --> 00:30:00,300 Father, I did it. 476 00:30:00,884 --> 00:30:02,678 ♪ Now what do I do? ♪ 477 00:30:04,096 --> 00:30:05,472 ♪ I can't stop smiling! ♪ 478 00:30:06,014 --> 00:30:08,517 ♪ How strange ♪ 479 00:30:09,101 --> 00:30:12,271 ♪ Does this mean that things are different? ♪ 480 00:30:12,354 --> 00:30:15,941 ♪ Could they really change? ♪ 481 00:30:16,525 --> 00:30:20,237 ♪ And could I open up that door ♪ 482 00:30:20,320 --> 00:30:23,490 ♪ And finally see you, face to face? ♪ 483 00:30:23,699 --> 00:30:26,827 ♪ I guess a queen can change the rules ♪ 484 00:30:26,910 --> 00:30:30,622 ♪ But not the reasons they're in place ♪ 485 00:30:34,334 --> 00:30:36,879 ♪ I can't be what you expect of me ♪ 486 00:30:37,421 --> 00:30:41,008 ♪ And I'm not what I seem ♪ 487 00:30:42,634 --> 00:30:47,639 ♪ But I would love to know you ♪ 488 00:30:49,516 --> 00:30:54,855 ♪ Is it dangerous ♪ 489 00:30:57,191 --> 00:31:04,156 ♪ To dream? ♪ 490 00:31:08,911 --> 00:31:12,372 - [song ends] - [audience cheering] 491 00:31:20,631 --> 00:31:21,715 Hi. 492 00:31:24,343 --> 00:31:25,677 Hi me? 493 00:31:25,761 --> 00:31:27,721 Oh, um... Hi. 494 00:31:28,555 --> 00:31:29,890 You look beautiful. 495 00:31:30,516 --> 00:31:31,600 Thank you. 496 00:31:32,142 --> 00:31:34,728 You look beautifuller. I mean, not fuller. 497 00:31:34,811 --> 00:31:37,105 You don't look fuller, but more beautiful. 498 00:31:38,357 --> 00:31:39,983 That's Mother's dress, isn't it? 499 00:31:41,568 --> 00:31:43,278 It fits you perfectly. 500 00:31:43,362 --> 00:31:44,446 You think so? 501 00:31:44,988 --> 00:31:46,156 Thank you. 502 00:31:46,448 --> 00:31:49,493 - Are you having a good time? - The best time. 503 00:31:50,702 --> 00:31:52,579 I'd forgotten what a party felt like. 504 00:31:52,663 --> 00:31:55,290 Yeah. It's warmer than I remember. 505 00:31:56,166 --> 00:31:58,126 And what is that amazing smell? 506 00:31:58,794 --> 00:32:00,087 [inhales deeply] 507 00:32:01,171 --> 00:32:02,297 - Chocolate! - Chocolate! 508 00:32:03,423 --> 00:32:06,927 Your Majesty, the Duke of Weaseltown. 509 00:32:07,010 --> 00:32:08,595 Weselton! 510 00:32:09,388 --> 00:32:10,848 The Duke of Weselton. 511 00:32:12,891 --> 00:32:16,436 Your Majesty, as your most profitable trading partner. 512 00:32:16,520 --> 00:32:19,273 It's about time we met, face to face. 513 00:32:20,148 --> 00:32:21,233 And lucky me. 514 00:32:21,316 --> 00:32:23,527 What a wonderful face you have. 515 00:32:24,486 --> 00:32:25,821 I mean, I've met some queens 516 00:32:25,904 --> 00:32:27,948 whose faces would choke a horse. 517 00:32:29,032 --> 00:32:30,617 And there's no trading them in. 518 00:32:30,701 --> 00:32:33,871 [laughing heartily] 519 00:32:38,208 --> 00:32:39,668 What you get is what you get. 520 00:32:39,751 --> 00:32:41,587 But you, you are a model queen. 521 00:32:42,504 --> 00:32:43,589 Thank you. 522 00:32:44,423 --> 00:32:46,341 Ah. Dance with me. 523 00:32:46,466 --> 00:32:48,635 - Oh... - Come, let me tempt you with my tango. 524 00:32:51,597 --> 00:32:53,307 Thank you, but I don't dance. 525 00:32:53,432 --> 00:32:54,516 Excuse me. 526 00:32:55,058 --> 00:32:56,476 Um... [chuckles nervously] 527 00:32:56,560 --> 00:32:58,937 What she means is she can't dance. 528 00:32:59,021 --> 00:33:02,524 She's terrible. Worst I've ever seen, frankly. 529 00:33:02,608 --> 00:33:04,401 And I wouldn't want you to lose a toe. 530 00:33:04,985 --> 00:33:08,363 - Oh, well... - Or mess up those fantastic boots. 531 00:33:08,447 --> 00:33:09,656 Wow! 532 00:33:10,073 --> 00:33:13,577 What did they give you? Another two, three inches? 533 00:33:14,244 --> 00:33:16,997 I've never heard of a queen who can't dance. 534 00:33:17,080 --> 00:33:20,209 Well, I've heard what you get is what you get. 535 00:33:20,292 --> 00:33:22,794 There's something severely wrong with those two. 536 00:33:22,878 --> 00:33:24,546 [Anna and Elsa laugh] 537 00:33:24,630 --> 00:33:27,549 Thank you. You are a model princess. 538 00:33:27,633 --> 00:33:30,594 How kind of you. I take after my sister. 539 00:33:31,929 --> 00:33:35,265 [♪ Waltz music playing] 540 00:33:48,320 --> 00:33:51,823 This is nice, Elsa. Us, talking. 541 00:33:52,533 --> 00:33:54,201 Yeah, it is. 542 00:33:54,743 --> 00:33:56,578 Maybe we could do it more often. 543 00:33:57,913 --> 00:33:59,414 I'd really like that, Anna. 544 00:33:59,998 --> 00:34:02,751 And maybe, we could keep the gates open? 545 00:34:02,835 --> 00:34:04,920 Why should this joy only be for today? 546 00:34:05,003 --> 00:34:07,881 - Keep the gates open? No... - We can let life back in the castle. 547 00:34:07,965 --> 00:34:09,508 Let people back in the castle. 548 00:34:09,633 --> 00:34:11,927 - Wait. No, we can't. - Can't we? 549 00:34:12,010 --> 00:34:14,972 Who's stopping us? You're the Queen. You can do whatever you want. 550 00:34:15,055 --> 00:34:16,306 Well, then I'm stopping us. 551 00:34:16,390 --> 00:34:18,934 - But, why? I don't understand. - That's right, you don't. 552 00:34:21,144 --> 00:34:23,146 - I'm sorry. Uh... - No, I'm sorry. 553 00:34:23,230 --> 00:34:24,481 Can you excuse me? 554 00:34:25,566 --> 00:34:27,651 [music continues] 555 00:34:29,653 --> 00:34:31,905 - Hello again. - Hans. 556 00:34:32,030 --> 00:34:33,657 Oh. You look upset. 557 00:34:34,283 --> 00:34:35,450 Are you okay? 558 00:34:35,993 --> 00:34:37,077 Long story. 559 00:34:38,704 --> 00:34:40,122 Do you want to get some air? 560 00:34:40,831 --> 00:34:42,207 I thought you'd never ask. 561 00:34:45,586 --> 00:34:47,796 [♪ Tango music playing] 562 00:34:58,557 --> 00:35:01,476 - [grunts] - [audience laughing] 563 00:35:03,103 --> 00:35:04,688 [Hans laughing] 564 00:35:04,771 --> 00:35:07,566 I bet you were just the sweetest little girl. 565 00:35:07,649 --> 00:35:11,403 I was a tornado with pigtails, left way too much to my own devices. 566 00:35:12,362 --> 00:35:15,991 Truth is, I never knew why my parents ordered the gate shut, 567 00:35:16,658 --> 00:35:20,329 why the celebrations ended, or why Elsa stopped talking to me. 568 00:35:20,954 --> 00:35:22,789 All I knew was I missed my sister. 569 00:35:24,374 --> 00:35:27,586 You know, I spent years trying to figure out what I did. 570 00:35:28,045 --> 00:35:30,631 I begged to know, to understand, 571 00:35:30,714 --> 00:35:33,675 but all my parents would say is, "It's for the best." 572 00:35:33,800 --> 00:35:35,677 I hate when people say that. 573 00:35:35,761 --> 00:35:39,223 It's like they're really saying, "You don't deserve to know the answer." 574 00:35:39,306 --> 00:35:40,724 That's what it felt like. 575 00:35:40,807 --> 00:35:43,644 Well, I spent a lot of time alone as a kid, too. 576 00:35:43,977 --> 00:35:45,729 But you have 12 older brothers. 577 00:35:45,854 --> 00:35:49,316 Yeah, but if they weren't humiliating me, they were ignoring me. 578 00:35:49,942 --> 00:35:52,528 It's not going to be like that when I have a family. 579 00:35:52,611 --> 00:35:53,904 You want a family? 580 00:35:54,571 --> 00:35:55,739 Of course, don't you? 581 00:35:56,365 --> 00:35:57,449 Very much. 582 00:35:57,950 --> 00:36:00,452 And there will be nothing but love 583 00:36:00,953 --> 00:36:03,121 and no one will ever be shut out. 584 00:36:03,872 --> 00:36:07,543 Oh. Anna, I could never shut you out. 585 00:36:08,335 --> 00:36:10,170 [♪ "Love is an Open Door" playing] 586 00:36:12,130 --> 00:36:14,758 Okay, can I just say something crazy? 587 00:36:15,509 --> 00:36:16,593 I love crazy! 588 00:36:17,135 --> 00:36:21,557 ♪ All my life has been a series of doors In my face ♪ 589 00:36:21,682 --> 00:36:24,726 ♪ And then suddenly I bump into you ♪ 590 00:36:24,810 --> 00:36:27,020 I was thinking the same thing, 'cause, like... 591 00:36:27,104 --> 00:36:31,191 ♪ I've been searching my whole life to find my own place ♪ 592 00:36:31,483 --> 00:36:35,529 ♪ And maybe it's the party talking or the chocolate fondue ♪ 593 00:36:35,612 --> 00:36:37,906 - ♪ But with you ♪ - ♪ But with you ♪ 594 00:36:37,990 --> 00:36:40,367 - ♪ I found my place ♪ - ♪ I see your face ♪ 595 00:36:40,784 --> 00:36:44,663 ♪ And it's nothing like I've ever known before ♪ 596 00:36:44,746 --> 00:36:49,376 ♪ Love is an open door! ♪ 597 00:36:49,459 --> 00:36:53,839 ♪ Love is an open door! ♪ 598 00:36:53,964 --> 00:36:55,883 ♪ Love is an open door! ♪ 599 00:36:55,966 --> 00:36:57,384 - ♪ With you! ♪ - ♪ With you! ♪ 600 00:36:57,467 --> 00:36:58,760 - ♪ With you! ♪ - ♪ With you! ♪ 601 00:36:58,844 --> 00:37:02,139 ♪ Love is an open door! ♪ 602 00:37:02,347 --> 00:37:03,599 [audience laughing] 603 00:37:08,896 --> 00:37:10,314 - I mean, it's crazy. - What? 604 00:37:10,397 --> 00:37:12,566 - ♪ We finish each other's... ♪ - ♪ Sandwiches ♪ 605 00:37:12,649 --> 00:37:14,067 ♪ That's what I was gonna say! ♪ 606 00:37:14,151 --> 00:37:15,277 ♪ I've never met someone ♪ 607 00:37:15,360 --> 00:37:17,029 ♪ Who thinks so much like me ♪ 608 00:37:17,112 --> 00:37:18,530 ♪ Jinx. Jinx again! ♪ 609 00:37:18,614 --> 00:37:20,908 ♪ Our mental synchronization ♪ 610 00:37:20,991 --> 00:37:22,868 ♪ Can have but one explanation ♪ 611 00:37:23,577 --> 00:37:24,703 - ♪ You ♪ - ♪ And I ♪ 612 00:37:24,786 --> 00:37:25,787 - ♪ Were ♪ - ♪ Just ♪ 613 00:37:25,871 --> 00:37:27,456 ♪ Meant to be ♪ 614 00:37:27,539 --> 00:37:29,750 - ♪ Say goodbye ♪ - ♪ Say goodbye ♪ 615 00:37:29,833 --> 00:37:32,878 ♪ To the pain of the past ♪ 616 00:37:32,961 --> 00:37:36,048 ♪ We don't have to feel it anymore! ♪ 617 00:37:36,507 --> 00:37:41,094 ♪ Love is an open door! ♪ 618 00:37:41,220 --> 00:37:45,641 - ♪ Love is an open door! ♪ - ♪ Door! ♪ 619 00:37:45,766 --> 00:37:48,018 ♪ Life can be so much more ♪ 620 00:37:48,101 --> 00:37:49,204 - ♪ With you! ♪ - ♪ With you! ♪ 621 00:37:49,228 --> 00:37:50,354 - ♪ With you! ♪ - ♪ With you! ♪ 622 00:37:50,479 --> 00:37:52,481 ♪ Love is an open... ♪ 623 00:38:02,324 --> 00:38:03,492 [audience laughing] 624 00:38:21,051 --> 00:38:22,344 [Anna exclaims indistinctly] 625 00:38:22,886 --> 00:38:24,805 [music continues] 626 00:38:28,433 --> 00:38:29,476 Yeah! 627 00:38:43,156 --> 00:38:44,366 [both laugh] 628 00:38:44,449 --> 00:38:46,243 Can I say something crazy? 629 00:38:46,910 --> 00:38:48,120 Will you marry me? 630 00:38:48,996 --> 00:38:50,956 Can I say something crazier? 631 00:38:52,124 --> 00:38:53,125 Yes! 632 00:38:54,459 --> 00:38:59,047 ♪ Love is an open door! ♪ 633 00:38:59,173 --> 00:39:03,385 - ♪ Love is an open door! ♪ - ♪ Door! ♪ 634 00:39:03,802 --> 00:39:05,429 ♪ Life can be so much more ♪ 635 00:39:05,512 --> 00:39:06,930 - ♪ With you! ♪ - [exclaims] 636 00:39:07,014 --> 00:39:08,390 - ♪ With you! ♪ - ♪ With you! ♪ 637 00:39:08,473 --> 00:39:12,811 - ♪ Love is an open ♪ - ♪ Love is an open ♪ 638 00:39:13,187 --> 00:39:15,105 ♪ Door! ♪ 639 00:39:15,856 --> 00:39:17,733 [audience cheering, applauding] 640 00:39:27,784 --> 00:39:29,286 [music continues] 641 00:39:44,384 --> 00:39:45,677 Elsa! Elsa. 642 00:39:45,761 --> 00:39:48,013 Oh! I mean, Your Majesty. 643 00:39:48,138 --> 00:39:50,432 We would like to ask you something. 644 00:39:50,516 --> 00:39:51,808 We? 645 00:39:51,892 --> 00:39:52,893 Oh, um... 646 00:39:53,352 --> 00:39:55,312 Prince Hans of the Southern Isles. 647 00:39:55,395 --> 00:39:57,022 How can I help you, Prince Hans? 648 00:39:57,105 --> 00:39:58,982 Well, Princess Anna and I, we... 649 00:39:59,066 --> 00:40:00,692 - We would like... - Your blessing... 650 00:40:00,776 --> 00:40:02,402 - Of... - Our marriage! 651 00:40:04,404 --> 00:40:06,031 - Marriage? - [Anna] Yes. 652 00:40:06,907 --> 00:40:08,242 Forgive me. I'm confused. 653 00:40:08,325 --> 00:40:11,036 Well, we haven't worked out all the details yet, of course. 654 00:40:11,119 --> 00:40:13,038 We'll need a few days to plan the ceremony. 655 00:40:13,121 --> 00:40:15,624 - That's not what I meant... - Of course we'll have soup, 656 00:40:15,707 --> 00:40:17,626 roast and ice cream! Wait, will we live here? 657 00:40:17,709 --> 00:40:18,919 - Here? - Absolutely! 658 00:40:19,002 --> 00:40:20,170 Absolutely not! 659 00:40:21,380 --> 00:40:22,422 Wait, what? 660 00:40:24,299 --> 00:40:25,342 [Elsa] Um... 661 00:40:25,551 --> 00:40:27,678 Can I speak with you alone please, Anna? 662 00:40:28,512 --> 00:40:29,596 No. 663 00:40:30,722 --> 00:40:33,809 Whatever you have to say, you can say to both of us. 664 00:40:37,729 --> 00:40:38,730 All right. 665 00:40:38,856 --> 00:40:40,858 You can't marry a man you just met. 666 00:40:40,983 --> 00:40:42,192 You can if it's true love. 667 00:40:42,317 --> 00:40:44,361 What do you know about true love? 668 00:40:44,444 --> 00:40:46,280 What do you know about me? 669 00:40:50,409 --> 00:40:52,661 You asked me for my blessing, but my answer is no. 670 00:40:52,744 --> 00:40:54,454 I'm sorry. Now, please excuse me. 671 00:40:54,538 --> 00:40:57,165 - Your Majesty, if I may ease... - No, you may not. 672 00:40:57,249 --> 00:40:59,626 And I think you should go. The celebration is over. 673 00:40:59,710 --> 00:41:02,337 - Close the gates. - What? Elsa, no. No, wait! 674 00:41:02,796 --> 00:41:05,299 - Give me my glove! - Elsa, please. 675 00:41:05,382 --> 00:41:07,634 Please, I can't live like this anymore. 676 00:41:08,218 --> 00:41:09,261 Then leave. 677 00:41:09,386 --> 00:41:11,597 - What did I ever do to you? - Enough, Anna. 678 00:41:11,722 --> 00:41:14,641 - Why? Why do you shut me out? - Please, I can't do this here. 679 00:41:14,725 --> 00:41:17,352 Why do you shut the world out? What are you so afraid of? 680 00:41:17,436 --> 00:41:18,687 I said enough! 681 00:41:20,856 --> 00:41:21,982 - Sorcery! - Elsa... 682 00:41:22,107 --> 00:41:23,400 I didn't mean it, I'm sorry. 683 00:41:23,483 --> 00:41:25,736 I knew there was something dubious going on here. 684 00:41:25,819 --> 00:41:27,779 - It's okay, Elsa... - Stay away. Don't come near me. 685 00:41:27,863 --> 00:41:29,114 Monster! She's a monster! 686 00:41:30,324 --> 00:41:31,450 [Anna] Elsa! 687 00:41:31,783 --> 00:41:33,785 I'm going after her. Take care of Arendelle. 688 00:41:33,869 --> 00:41:37,289 - I leave Prince Hans in charge. - Wait! I don't want you getting hurt. 689 00:41:37,372 --> 00:41:40,542 - How do you know you can trust her? - Because she's my sister! 690 00:41:40,918 --> 00:41:42,669 [♪ Dramatic music playing] 691 00:42:33,095 --> 00:42:35,305 - [music ends] - [audience cheering] 692 00:42:37,057 --> 00:42:38,225 [Kristoff] Sven! 693 00:42:41,019 --> 00:42:43,146 Sven, wait up! 694 00:42:46,233 --> 00:42:47,317 Sven! 695 00:42:47,734 --> 00:42:48,861 Come back! 696 00:42:51,697 --> 00:42:53,657 Sven, come on. 697 00:42:53,991 --> 00:42:58,745 It's not your fault we're caught in a surprise, magical, summer blizzard. 698 00:43:00,038 --> 00:43:02,583 And no one will give us a room, or a barn, 699 00:43:03,208 --> 00:43:04,960 or even a fish hut. 700 00:43:05,836 --> 00:43:09,673 Everybody said absolutely, completely "No reindeer." 701 00:43:09,756 --> 00:43:11,508 What do they have against reindeer? 702 00:43:11,675 --> 00:43:13,093 Ooh! [Grunts] 703 00:43:13,552 --> 00:43:14,636 Sven... 704 00:43:16,221 --> 00:43:17,764 They're just jealous. 705 00:43:18,307 --> 00:43:19,516 And you know why? 706 00:43:19,892 --> 00:43:21,852 Why? 707 00:43:22,603 --> 00:43:23,687 Because... 708 00:43:24,354 --> 00:43:26,607 [♪ singing "Reindeers Are Better Than People"] 709 00:43:26,690 --> 00:43:29,735 ♪ Reindeers are better than people ♪ 710 00:43:30,277 --> 00:43:33,363 ♪ Sven, don't you think that's true? ♪ 711 00:43:33,947 --> 00:43:38,243 ♪ Yeah, people will beat you And curse you and cheat you ♪ 712 00:43:38,327 --> 00:43:40,996 ♪ Every one of 'em's bad, except you ♪ 713 00:43:41,496 --> 00:43:42,581 Thanks, buddy. 714 00:43:42,664 --> 00:43:43,665 [sniffs] Ugh! 715 00:43:44,249 --> 00:43:48,170 ♪ But people smell better than reindeers ♪ 716 00:43:48,795 --> 00:43:51,965 ♪ Sven, don't you think I'm right? ♪ 717 00:43:52,466 --> 00:43:54,510 ♪ That's once again true ♪ 718 00:43:54,593 --> 00:43:56,345 ♪ For all except you ♪ 719 00:43:56,762 --> 00:43:59,765 ♪ You got me. Let's call it a night ♪ 720 00:43:59,932 --> 00:44:02,809 ♪ Good night ♪ 721 00:44:03,268 --> 00:44:09,608 ♪ Don't let the frostbite bite ♪ 722 00:44:11,527 --> 00:44:12,611 - Nice duet. - [gasps] 723 00:44:13,820 --> 00:44:15,322 What are you doing out here? 724 00:44:16,198 --> 00:44:19,076 - What are you doing out here? - I live out here. 725 00:44:19,660 --> 00:44:20,661 Oh. 726 00:44:20,744 --> 00:44:22,871 Well, I'm just looking for my sister. 727 00:44:22,996 --> 00:44:26,291 You mean the sister who just ruined my ice business? 728 00:44:27,167 --> 00:44:28,293 No offense, 729 00:44:28,377 --> 00:44:31,421 but I think we have bigger problems than your ice business. 730 00:44:31,505 --> 00:44:32,631 [Kristoff] Ha! 731 00:44:32,840 --> 00:44:33,924 Fine. 732 00:44:34,007 --> 00:44:37,094 Don't let me keep you from those "bigger problems." 733 00:44:37,719 --> 00:44:38,720 Fine. 734 00:44:39,596 --> 00:44:41,014 Nice dress, by the way. 735 00:44:42,516 --> 00:44:44,184 Thank you. I like it. 736 00:44:44,935 --> 00:44:46,812 I wouldn't go that way if I were you. 737 00:44:49,022 --> 00:44:50,274 Or that way. 738 00:44:50,566 --> 00:44:51,567 [yawns] 739 00:44:52,109 --> 00:44:53,527 What do you think, Sven? 740 00:44:53,610 --> 00:44:57,030 Well, Kristoff, I think she's gonna die on her own. 741 00:44:57,656 --> 00:44:59,700 I don't know. She's made it this far. 742 00:44:59,783 --> 00:45:01,535 I, for one, am pretty impressed. 743 00:45:01,785 --> 00:45:04,162 Still, maybe you should offer to help her. 744 00:45:04,955 --> 00:45:07,332 I would but I don't think she'd take it. 745 00:45:08,584 --> 00:45:09,751 How can you help me? 746 00:45:10,335 --> 00:45:12,462 Well, the storm came from the North Mountain, 747 00:45:12,546 --> 00:45:14,882 which is where I'm guessing you'll find your sister. 748 00:45:15,007 --> 00:45:18,886 And to do that, you'll need warmer clothes, which I've got. 749 00:45:18,969 --> 00:45:20,804 And climbing gear, which I've also got. 750 00:45:21,722 --> 00:45:22,764 And climbing skills, 751 00:45:23,515 --> 00:45:26,185 - which I've also... - Got. I get it. You're hired. 752 00:45:26,268 --> 00:45:27,269 Great. 753 00:45:28,020 --> 00:45:29,062 Let's go then. 754 00:45:38,864 --> 00:45:43,076 So, tell me, what made the Queen go all ice-crazy? 755 00:45:43,410 --> 00:45:45,996 Oh, well, it was my fault. 756 00:45:46,330 --> 00:45:48,665 I got engaged. But then she freaked out 757 00:45:48,749 --> 00:45:51,668 because I'd only just met him, you know, that day. 758 00:45:51,752 --> 00:45:54,254 And then she said she wouldn't bless the marriage. So... 759 00:45:54,338 --> 00:45:57,341 Wait, you got engaged to someone you just met? 760 00:45:58,258 --> 00:45:59,259 Yeah. 761 00:45:59,343 --> 00:46:01,470 Anyway, I got mad, so she got mad... 762 00:46:01,553 --> 00:46:04,223 Hang on. You got engaged to someone you just met? 763 00:46:05,307 --> 00:46:06,308 Yes. 764 00:46:06,558 --> 00:46:08,769 Why is everyone so hung up on that? 765 00:46:09,144 --> 00:46:11,647 Didn't your parents ever warn you about strangers? 766 00:46:12,564 --> 00:46:13,565 [audience laughs] 767 00:46:13,649 --> 00:46:15,150 Yes, they did. 768 00:46:15,817 --> 00:46:17,819 But Hans is not a stranger. 769 00:46:17,903 --> 00:46:20,322 Okay, then what's his last name? 770 00:46:21,949 --> 00:46:23,575 Of the Southern Isles. 771 00:46:24,660 --> 00:46:25,661 Foot size? 772 00:46:26,119 --> 00:46:27,579 Foot size doesn't matter. 773 00:46:27,913 --> 00:46:31,041 But knowing a man before you marry him kinda does. 774 00:46:31,124 --> 00:46:33,043 [♪ "What Do You Know About Love?" playing] 775 00:46:33,126 --> 00:46:36,046 ♪ You've got opinions on my life and my relations ♪ 776 00:46:36,129 --> 00:46:37,464 ♪ But let me tell you what ♪ 777 00:46:37,589 --> 00:46:38,841 Okay, enlighten me. 778 00:46:40,759 --> 00:46:44,930 ♪ Love is the one thing that has zero complications ♪ 779 00:46:45,430 --> 00:46:47,307 ♪ And I can trust my gut ♪ 780 00:46:47,432 --> 00:46:48,851 Okay, you frighten me. 781 00:46:49,560 --> 00:46:51,353 ♪ Some people know their hearts ♪ 782 00:46:51,478 --> 00:46:53,522 ♪ The minute true love starts ♪ 783 00:46:53,647 --> 00:46:56,066 ♪ Some people read a lot of books ♪ 784 00:46:56,275 --> 00:46:57,276 I like books! 785 00:46:58,110 --> 00:47:02,239 ♪ Some people simply know When true love says hello! ♪ 786 00:47:02,322 --> 00:47:05,659 ♪ Some folks are taken in by princely looks ♪ 787 00:47:06,159 --> 00:47:10,539 ♪ Oh, what do you know about love? ♪ 788 00:47:10,789 --> 00:47:14,376 ♪ What do you know about love? ♪ 789 00:47:15,502 --> 00:47:19,006 ♪ All I'm saying is, when you go to climb a mountain ♪ 790 00:47:19,464 --> 00:47:21,300 ♪ You don't just jump to the top ♪ 791 00:47:21,383 --> 00:47:23,010 ♪ If it's true love you can! ♪ 792 00:47:23,093 --> 00:47:27,806 ♪ There's scalin' and scramblin' And too many steps for countin' ♪ 793 00:47:28,098 --> 00:47:30,142 ♪ And the work doesn't stop ♪ 794 00:47:30,309 --> 00:47:31,393 Maybe for you. 795 00:47:32,060 --> 00:47:34,062 ♪ Love's not an easy climb ♪ 796 00:47:34,146 --> 00:47:35,731 ♪ You have to take your time! ♪ 797 00:47:35,814 --> 00:47:38,066 ♪ We get a whole life, that's the plan ♪ 798 00:47:38,192 --> 00:47:39,610 That's not a plan! 799 00:47:40,402 --> 00:47:42,237 ♪ Love's not a thing you get ♪ 800 00:47:42,529 --> 00:47:44,323 ♪ It's work and tears and sweat ♪ 801 00:47:44,406 --> 00:47:48,202 ♪ So says a sweaty, smelly mountain man ♪ 802 00:47:48,327 --> 00:47:52,581 ♪ Oh, what do you know about love? ♪ 803 00:47:52,706 --> 00:47:56,376 ♪ What do you know about anything? Anything? ♪ 804 00:47:56,460 --> 00:48:00,589 ♪ Anyone with half a brain Would have worn some winter gear! ♪ 805 00:48:00,672 --> 00:48:04,927 ♪ Anyone with half a life Would have one friend who's not a deer! ♪ 806 00:48:05,052 --> 00:48:06,053 I do! 807 00:48:06,136 --> 00:48:09,765 ♪ Any fool who jumps headlong is gonna bang their head! ♪ 808 00:48:09,848 --> 00:48:12,726 ♪ Any fool who doesn't jump right now ♪ 809 00:48:12,851 --> 00:48:15,312 ♪ Is probably gonna end up dead! ♪ 810 00:48:18,106 --> 00:48:21,902 ♪ What do you know about love? ♪ 811 00:48:23,320 --> 00:48:24,446 Wow! 812 00:48:25,155 --> 00:48:26,490 You're really strong. 813 00:48:27,866 --> 00:48:31,328 ♪ What do you know about love? ♪ 814 00:48:31,995 --> 00:48:33,205 I lift a lot of ice. 815 00:48:33,789 --> 00:48:35,374 ♪ At least we know one thing ♪ 816 00:48:35,666 --> 00:48:37,543 ♪ This trip should be interesting ♪ 817 00:48:37,918 --> 00:48:42,005 ♪ What do you know about love? ♪ 818 00:48:42,256 --> 00:48:45,384 ♪ What do you ♪ 819 00:48:45,509 --> 00:48:51,723 ♪ Know about love? ♪ 820 00:48:52,599 --> 00:48:54,393 - [song ends] - [audience cheering] 821 00:48:59,898 --> 00:49:02,693 Wow, it's so beautiful! 822 00:49:03,151 --> 00:49:04,945 Did you know your sister could do this? 823 00:49:05,571 --> 00:49:06,947 I didn't know anything. 824 00:49:07,573 --> 00:49:10,450 What are you gonna do when we find her? What's your plan? 825 00:49:11,326 --> 00:49:12,578 I'm gonna talk to her. 826 00:49:12,995 --> 00:49:14,162 Talk to her? 827 00:49:14,246 --> 00:49:16,665 - That's not a plan. - Sure it is. 828 00:49:16,790 --> 00:49:19,751 What makes you think she wants to talk to you or anybody? 829 00:49:20,294 --> 00:49:23,839 [male voice] ♪ A little bit of you ♪ 830 00:49:24,339 --> 00:49:25,340 What's that? 831 00:49:26,133 --> 00:49:27,217 Did you hear that? 832 00:49:27,801 --> 00:49:31,221 ♪ A little bit of me ♪ 833 00:49:31,346 --> 00:49:33,015 I think it's over there. 834 00:49:33,098 --> 00:49:35,851 I know that song. How do I know that song? 835 00:49:36,643 --> 00:49:39,771 ♪ A part that loves to dream ♪ 836 00:49:39,980 --> 00:49:41,356 Where is it coming from? 837 00:49:44,735 --> 00:49:46,111 [audience cheering] 838 00:49:50,657 --> 00:49:53,160 - Where's what coming from? - Who said that? 839 00:49:53,452 --> 00:49:55,204 Uh, you said that. 840 00:49:55,287 --> 00:49:57,247 Wait, don't move. 841 00:49:57,331 --> 00:49:58,415 Just listen. 842 00:50:08,550 --> 00:50:10,135 Was that there a minute ago? 843 00:50:10,219 --> 00:50:12,679 [whispers] Shh. We're supposed to be listening. 844 00:50:12,763 --> 00:50:13,972 [Kristoff and Anna scream] 845 00:50:14,056 --> 00:50:17,059 Wait! No, wait! [Laughing] Wait. 846 00:50:17,142 --> 00:50:18,435 Okay. 847 00:50:19,353 --> 00:50:21,563 Gosh. Let's just start this thing over. 848 00:50:21,647 --> 00:50:22,856 [clears throat] 849 00:50:23,023 --> 00:50:24,566 Hi, everyone. 850 00:50:24,650 --> 00:50:27,528 I'm Olaf, and I like warm hugs. 851 00:50:28,737 --> 00:50:29,738 Olaf? 852 00:50:30,322 --> 00:50:31,323 Yeah-huh. 853 00:50:31,949 --> 00:50:34,409 - Olaf? - Like I said, yeah-huh. 854 00:50:34,868 --> 00:50:35,953 And you're Anna. 855 00:50:36,411 --> 00:50:37,955 How do you know my name? 856 00:50:38,038 --> 00:50:40,582 'Cause you gave me my big, bouncy... 857 00:50:40,666 --> 00:50:41,875 - Butt! - That's right. 858 00:50:42,292 --> 00:50:43,585 Don't you remember? 859 00:50:43,669 --> 00:50:45,045 I think I'm starting to. 860 00:50:45,170 --> 00:50:47,798 I'm a little like you and a little like... 861 00:50:47,923 --> 00:50:49,007 - Elsa! - Yeah. 862 00:50:49,675 --> 00:50:51,635 - Olaf, did Elsa build you? - Yeah. Why? 863 00:50:52,302 --> 00:50:54,721 - Well, do you know where she is? - Yeah. Why? 864 00:50:55,264 --> 00:50:57,391 Do you think you could show us the way? 865 00:50:58,141 --> 00:50:59,142 Yeah. Why? 866 00:50:59,226 --> 00:51:00,269 [audience laughing] 867 00:51:00,352 --> 00:51:03,188 I'll tell you why. We need Elsa to bring back summer. 868 00:51:03,313 --> 00:51:04,439 Summer? 869 00:51:04,982 --> 00:51:06,733 Oh, I don't know why, 870 00:51:06,817 --> 00:51:10,612 but I always loved the idea of summer 871 00:51:10,696 --> 00:51:12,865 and sun and all things hot. 872 00:51:13,448 --> 00:51:17,244 Really? I'm guessing you don't have much experience with heat. 873 00:51:18,704 --> 00:51:19,705 Nope. 874 00:51:19,955 --> 00:51:24,710 But sometimes I like to close my eyes and imagine 875 00:51:24,793 --> 00:51:28,130 what it'll be like when summer does come. 876 00:51:28,255 --> 00:51:30,424 [♪ "In Summer" playing] 877 00:51:31,300 --> 00:51:32,885 ♪ Bees'll buzz ♪ 878 00:51:33,427 --> 00:51:35,512 ♪ Kids'll blow dandelion fuzz ♪ 879 00:51:35,596 --> 00:51:39,975 ♪ And I'll be doing whatever snow does in summer ♪ 880 00:51:42,186 --> 00:51:44,146 ♪ A drink in my hand ♪ 881 00:51:44,229 --> 00:51:46,899 ♪ My snow up against the burning sand ♪ 882 00:51:46,982 --> 00:51:50,861 ♪ Prob'ly getting gorgeously tanned in summer ♪ 883 00:51:51,278 --> 00:51:55,532 ♪ I'll finally see a summer breeze blow away a winter storm ♪ 884 00:51:55,616 --> 00:52:00,495 ♪ And find out what happens to solid water when it gets warm! ♪ 885 00:52:02,164 --> 00:52:04,208 ♪ And I can't wait to see ♪ 886 00:52:04,541 --> 00:52:06,418 ♪ What my buddies all think of me ♪ 887 00:52:06,960 --> 00:52:11,548 ♪ Just imagine how much cooler I'll be in summer! ♪ 888 00:52:11,673 --> 00:52:14,343 [♪ Olaf vocalizing] 889 00:52:16,094 --> 00:52:18,347 The hot and the cold are both so intense! 890 00:52:18,430 --> 00:52:20,807 Put 'em together, it just makes sense! 891 00:52:21,266 --> 00:52:23,018 [♪ Olaf vocalizing] 892 00:52:25,145 --> 00:52:27,064 Winter's a good time to stay in and cuddle 893 00:52:27,189 --> 00:52:29,274 But put me in summer and I'll be a... 894 00:52:31,276 --> 00:52:32,819 happy snowman. 895 00:52:34,238 --> 00:52:37,908 ♪ When life gets rough I like to hold on to my dream ♪ 896 00:52:38,200 --> 00:52:43,038 ♪ Of relaxing in the summer sun just lettin' off steam ♪ 897 00:52:46,792 --> 00:52:50,045 ♪ Oh, the sky will be blue ♪ 898 00:52:51,129 --> 00:52:54,925 ♪ And you guys'll be there, too ♪ 899 00:52:55,384 --> 00:53:00,722 ♪ When I finally do what frozen things do in summer ♪ 900 00:53:01,598 --> 00:53:03,892 - I'm gonna tell him. - Don't you dare! 901 00:53:05,686 --> 00:53:12,025 ♪ In summer ♪ 902 00:53:13,193 --> 00:53:14,736 [cheers and applause] 903 00:53:19,199 --> 00:53:21,952 Now, come on! Let's go bring back summer. 904 00:53:22,119 --> 00:53:24,204 [♪ Upbeat music playing] 905 00:53:27,916 --> 00:53:30,669 Look, you can see Arendelle from here. 906 00:53:31,587 --> 00:53:32,796 It's covered in snow. 907 00:53:33,922 --> 00:53:35,132 Didn't you know? 908 00:53:35,215 --> 00:53:37,259 No. When I left, it was just flurries. 909 00:53:37,843 --> 00:53:40,762 You have no idea what your sister is capable of, do you? 910 00:53:41,013 --> 00:53:42,055 No. 911 00:53:42,139 --> 00:53:45,017 So what makes you think we'll be able to get anywhere with her? 912 00:53:45,100 --> 00:53:46,185 This way, guys! 913 00:53:47,436 --> 00:53:48,437 Olaf does. 914 00:53:48,979 --> 00:53:50,105 A talking snowman? 915 00:53:50,731 --> 00:53:53,442 Okay, tell that to a frozen Arendelle. 916 00:53:53,525 --> 00:53:56,737 If there's one thing Arendelle can handle, it's snow. 917 00:53:58,238 --> 00:54:00,490 I can't handle all of this snow. 918 00:54:01,325 --> 00:54:03,076 Blanket? Who needs a blanket? 919 00:54:04,494 --> 00:54:06,663 The castle is open. You're welcome inside. 920 00:54:06,747 --> 00:54:08,165 There's plenty of hot glugg. 921 00:54:08,290 --> 00:54:11,585 Sir, has there been word of the Queen or Princess? 922 00:54:12,085 --> 00:54:14,379 - Not yet. - Do you think the Queen means to hurt us? 923 00:54:14,463 --> 00:54:16,089 - Of course she does. - No. 924 00:54:16,548 --> 00:54:19,885 Princess Anna has faith in the Queen and I trust Anna's judgment fully. 925 00:54:19,968 --> 00:54:22,179 I bet your Princess Anna is in on this, too. 926 00:54:22,262 --> 00:54:24,431 Think about it, two women living alone 927 00:54:24,515 --> 00:54:27,267 behind locked gates in secrecy for over a decade. 928 00:54:27,392 --> 00:54:29,937 And then on Coronation Day, the Queen unleashes 929 00:54:30,020 --> 00:54:32,481 a deadly, dark magic on her own people. 930 00:54:32,606 --> 00:54:35,275 - You're frightening them! - They should be frightened! 931 00:54:35,526 --> 00:54:38,320 Everyone knows nothing good can come from magic. 932 00:54:39,112 --> 00:54:41,031 Especially in the hands of a woman. 933 00:54:42,199 --> 00:54:44,326 Do not listen to this man's ignorance. 934 00:54:44,451 --> 00:54:46,411 I'm not a man, I'm a Duke! 935 00:54:46,495 --> 00:54:49,957 Well, I am a Prince who's in charge of Arendelle 936 00:54:50,040 --> 00:54:52,918 and I will not hesitate to protect it from treason. 937 00:54:53,001 --> 00:54:54,586 - Treason? - [man] My Lord! 938 00:54:56,088 --> 00:54:59,216 My Lord, this was found at the base of the North Mountain. 939 00:55:00,634 --> 00:55:02,845 Anna. Princess Anna is in trouble. 940 00:55:02,928 --> 00:55:05,347 Please, I need volunteers to go with me to find her! 941 00:55:05,472 --> 00:55:07,057 - It's a trap! - Enough! 942 00:55:08,851 --> 00:55:09,852 Please. 943 00:55:09,935 --> 00:55:12,104 What the Queen's motivations are, I cannot say. 944 00:55:12,187 --> 00:55:15,732 But I can assure you Anna is pure and noble. 945 00:55:15,858 --> 00:55:17,609 Why should we listen to you? 946 00:55:17,693 --> 00:55:19,528 [♪ Singing "Hans of The Southern Isles"] 947 00:55:19,653 --> 00:55:22,531 ♪ I'm only the thirteenth son of a king ♪ 948 00:55:23,657 --> 00:55:27,786 ♪ Nor am I your leader, only her fiancé ♪ 949 00:55:28,579 --> 00:55:32,499 ♪ But my love for her Has made something clear ♪ 950 00:55:32,875 --> 00:55:34,960 ♪ We can't give into fear ♪ 951 00:55:35,043 --> 00:55:38,255 ♪ Not here, not today ♪ 952 00:55:39,631 --> 00:55:41,925 ♪ We can't know how threatening ♪ 953 00:55:42,259 --> 00:55:44,303 ♪ The road ahead will be ♪ 954 00:55:44,428 --> 00:55:46,722 ♪ But put your faith in Anna ♪ 955 00:55:47,264 --> 00:55:51,018 ♪ The way that Anna put her faith in me ♪ 956 00:55:52,436 --> 00:55:55,856 ♪ I can't tell you what your Princess sees in me ♪ 957 00:55:56,398 --> 00:56:00,777 ♪ But let me tell you what an honor it would be ♪ 958 00:56:01,153 --> 00:56:04,031 ♪ If you could let me lead you ♪ 959 00:56:04,114 --> 00:56:09,995 ♪ Through this time of trials ♪ 960 00:56:10,704 --> 00:56:15,000 ♪ You ask for a leader a servant responds ♪ 961 00:56:15,292 --> 00:56:19,588 ♪ Trust Hans of the Southern Isles ♪ 962 00:56:19,671 --> 00:56:21,632 - But what of the cold? - What of the Queen? 963 00:56:21,715 --> 00:56:23,425 What if she really is a monster? 964 00:56:23,842 --> 00:56:25,344 Then she will be dealt with, 965 00:56:25,427 --> 00:56:28,138 and Anna and I will lead you back to summer! 966 00:56:28,889 --> 00:56:32,434 ♪ You're more than the thirteenth son of a king ♪ 967 00:56:32,684 --> 00:56:36,396 ♪ We're lucky you came along in our time of need ♪ 968 00:56:36,480 --> 00:56:40,317 ♪ We'll never give in to fear and to treason ♪ 969 00:56:40,442 --> 00:56:41,482 ♪ Let's listen to reason ♪ 970 00:56:41,568 --> 00:56:44,738 ♪ And follow his lead! ♪ 971 00:56:45,364 --> 00:56:46,907 ♪ Who will come with me? ♪ 972 00:56:46,990 --> 00:56:48,992 My men and I, My Lord. 973 00:56:49,326 --> 00:56:51,537 ♪ Yes, Weselton arises ♪ 974 00:56:51,620 --> 00:56:56,124 ♪ And offers up the power of his sword ♪ 975 00:56:57,626 --> 00:56:59,920 ♪ I call to your kingdom ♪ 976 00:57:00,045 --> 00:57:01,797 ♪ Our kingdom responds ♪ 977 00:57:01,880 --> 00:57:03,924 - ♪ To Hans ♪ - ♪ To Hans! ♪ 978 00:57:04,007 --> 00:57:06,093 - ♪ Follow Hans! ♪ - ♪ It's Hans! ♪ 979 00:57:06,176 --> 00:57:13,100 ♪ Prince Hans of the Southern Isles! ♪ 980 00:57:15,477 --> 00:57:16,562 Fools! 981 00:57:17,104 --> 00:57:20,899 Let them follow the boy to their own doom, while we prepare for the Queen. 982 00:57:20,983 --> 00:57:23,402 When we find her, we will put her in her place. 983 00:57:23,735 --> 00:57:24,945 It shouldn't be too hard. 984 00:57:25,028 --> 00:57:28,532 After all, she is only one, small girl. 985 00:57:28,657 --> 00:57:30,659 [♪ Dramatic music playing] 986 00:57:43,005 --> 00:57:44,590 [♪ "Let It Go" playing] 987 00:57:56,810 --> 00:58:00,022 ♪ The snow glows white on the mountain tonight ♪ 988 00:58:00,105 --> 00:58:02,941 ♪ Not a footprint to be seen ♪ 989 00:58:03,775 --> 00:58:06,653 ♪ A kingdom of isolation ♪ 990 00:58:07,112 --> 00:58:09,865 ♪ And it looks like I'm the Queen ♪ 991 00:58:11,283 --> 00:58:16,914 ♪ The wind is howling like this swirling storm inside ♪ 992 00:58:18,290 --> 00:58:20,083 ♪ Couldn't keep it in ♪ 993 00:58:20,250 --> 00:58:23,378 ♪ Heaven knows I tried ♪ 994 00:58:25,255 --> 00:58:28,592 ♪ Don't let them in, don't let them see ♪ 995 00:58:28,717 --> 00:58:32,262 ♪ Be the good girl you always have to be ♪ 996 00:58:32,346 --> 00:58:37,684 ♪ Conceal, don't feel don't let them know ♪ 997 00:58:38,602 --> 00:58:41,647 ♪ Well, now they know ♪ 998 00:58:41,772 --> 00:58:43,232 ♪ Let it go ♪ 999 00:58:43,607 --> 00:58:45,067 ♪ Let it go ♪ 1000 00:58:45,484 --> 00:58:48,487 ♪ Can't hold it back anymore ♪ 1001 00:58:48,904 --> 00:58:50,155 ♪ Let it go ♪ 1002 00:58:50,656 --> 00:58:51,907 ♪ Let it go ♪ 1003 00:58:51,990 --> 00:58:56,161 ♪ Turn away and slam the door ♪ 1004 00:58:56,286 --> 00:59:02,251 ♪ I don't care what they're going to say ♪ 1005 00:59:02,960 --> 00:59:06,380 ♪ Let the storm rage on ♪ 1006 00:59:06,797 --> 00:59:09,633 ♪ The cold never bothered me anyway ♪ 1007 00:59:14,263 --> 00:59:16,598 ♪ It's funny how some distance ♪ 1008 00:59:17,057 --> 00:59:20,477 ♪ Makes everything seem small ♪ 1009 00:59:20,602 --> 00:59:23,939 ♪ And the fears that once controlled me ♪ 1010 00:59:24,064 --> 00:59:27,776 ♪ Can't get to me at all ♪ 1011 00:59:28,485 --> 00:59:31,780 ♪ It's time to see what I can do ♪ 1012 00:59:32,114 --> 00:59:35,534 ♪ To test the limits and break through ♪ 1013 00:59:35,617 --> 00:59:37,119 ♪ No right, no wrong ♪ 1014 00:59:37,244 --> 00:59:39,246 ♪ No rules for me ♪ 1015 00:59:39,496 --> 00:59:42,916 ♪ I'm free ♪ 1016 00:59:43,208 --> 00:59:44,835 ♪ Let it go ♪ 1017 00:59:44,918 --> 00:59:46,420 ♪ Let it go ♪ 1018 00:59:46,628 --> 00:59:49,882 ♪ I am one with the wind and sky ♪ 1019 00:59:50,174 --> 00:59:51,717 ♪ Let it go ♪ 1020 00:59:51,925 --> 00:59:53,510 ♪ Let it go ♪ 1021 00:59:53,927 --> 00:59:57,389 ♪ You'll never see me cry ♪ 1022 00:59:57,848 --> 01:00:04,146 ♪ Here I stand, and here I'll stay ♪ 1023 01:00:04,396 --> 01:00:07,399 ♪ Let the storm rage on ♪ 1024 01:00:19,328 --> 01:00:25,501 ♪ My power flurries through the air into the ground ♪ 1025 01:00:26,293 --> 01:00:32,799 ♪ My soul is spiraling in frozen fractals all around ♪ 1026 01:00:33,342 --> 01:00:39,515 ♪ And one thought crystallizes like an icy blast ♪ 1027 01:00:40,224 --> 01:00:43,185 ♪ I'm never going back ♪ 1028 01:00:43,310 --> 01:00:47,523 ♪ The past is in the past ♪ 1029 01:00:48,023 --> 01:00:49,441 ♪ Let it go ♪ 1030 01:00:49,733 --> 01:00:51,235 ♪ Let it go ♪ 1031 01:00:51,568 --> 01:00:54,571 ♪ And I'll rise like the break of dawn ♪ 1032 01:00:54,696 --> 01:00:56,406 ♪ Let it go ♪ 1033 01:00:56,782 --> 01:00:58,492 ♪ Let it go ♪ 1034 01:00:58,742 --> 01:01:02,579 ♪ That perfect girl is gone ♪ 1035 01:01:02,663 --> 01:01:05,123 ♪ Here I stand ♪ 1036 01:01:05,290 --> 01:01:10,754 ♪ In the light of day ♪ 1037 01:01:10,879 --> 01:01:15,801 ♪ Let the storm rage on ♪ 1038 01:01:16,552 --> 01:01:23,517 ♪ The cold never bothered me anyway ♪ 1039 01:01:28,522 --> 01:01:30,899 [loud cheers and applause] 1040 01:01:41,410 --> 01:01:43,662 [♪ "Let It Go" continues playing] 1041 01:02:01,430 --> 01:02:02,723 Hoo-hoo. 1042 01:02:03,265 --> 01:02:04,391 Hello, man. 1043 01:02:04,766 --> 01:02:05,851 Hello, lady. 1044 01:02:06,685 --> 01:02:09,563 Hello, little boy in snowman costume. 1045 01:02:09,646 --> 01:02:11,607 Today is lucky for you. 1046 01:02:11,815 --> 01:02:15,611 Here at Wandering Oaken's Trading Post and Sauna, 1047 01:02:15,903 --> 01:02:18,822 we are offering a Big Summer Blow-Out Sale. 1048 01:02:19,072 --> 01:02:21,658 Half off our short shorts, 1049 01:02:21,783 --> 01:02:24,286 open-toed foot clogs, 1050 01:02:25,162 --> 01:02:28,665 and a balm of my own invention 1051 01:02:28,749 --> 01:02:31,585 for the repelling of the rays of the sun. Yah? 1052 01:02:33,754 --> 01:02:37,925 Why am I not scared of the notion-ing of eternal winter 1053 01:02:38,008 --> 01:02:43,472 caused by our newly-crowned and newly-exposed-to-be-magical Queen? 1054 01:02:44,431 --> 01:02:46,934 You are asking me with your eyes? 1055 01:02:48,685 --> 01:02:49,686 Hygge! 1056 01:02:50,771 --> 01:02:52,189 - Hygge? - Hygge? 1057 01:02:52,356 --> 01:02:53,607 [♪ "Hygge" playing] 1058 01:02:54,900 --> 01:02:57,194 ♪ Hygge means comfortable ♪ 1059 01:02:57,486 --> 01:02:59,530 ♪ Hygge means cozy ♪ 1060 01:03:00,030 --> 01:03:02,574 ♪ Hygge means sitting by the fire ♪ 1061 01:03:02,658 --> 01:03:05,035 ♪ With your cheeks all rosy ♪ 1062 01:03:05,285 --> 01:03:07,704 ♪ Hygge ♪ 1063 01:03:07,788 --> 01:03:10,374 ♪ Hygge ♪ 1064 01:03:10,457 --> 01:03:13,293 ♪ Hyggeli, hyggeli, hyggeli, hyggeli ♪ 1065 01:03:13,418 --> 01:03:15,087 ♪ I will translate more! ♪ 1066 01:03:15,921 --> 01:03:19,132 ♪ Finding a spider in your shoe ♪ 1067 01:03:19,258 --> 01:03:20,676 ♪ Not hygge! ♪ 1068 01:03:21,218 --> 01:03:24,179 ♪ Having an annoying thing to do ♪ 1069 01:03:24,638 --> 01:03:25,973 ♪ Not hygge! ♪ 1070 01:03:26,640 --> 01:03:28,725 ♪ Hygge's not scheduled ♪ 1071 01:03:29,059 --> 01:03:31,478 ♪ You can't say when it starts or ends ♪ 1072 01:03:31,728 --> 01:03:36,316 ♪ Most importantly it can't be hygge without your family and friends! ♪ 1073 01:03:36,567 --> 01:03:39,111 We need supplies. And where are your carrots? 1074 01:03:39,194 --> 01:03:40,362 I'm gonna need 'em all. 1075 01:03:40,445 --> 01:03:45,325 I welcome you to our highly precious produce department. 1076 01:03:45,742 --> 01:03:46,952 [Anna] And hi, sir. 1077 01:03:47,035 --> 01:03:48,036 Hoo-hoo. 1078 01:03:48,412 --> 01:03:49,872 - Hoo-hoo. - [Anna giggles] 1079 01:03:49,955 --> 01:03:51,456 I was hoping you might have 1080 01:03:51,582 --> 01:03:54,209 a slightly less smelly, more size-appropriate winter cloak 1081 01:03:54,293 --> 01:03:56,962 or dress or something for climbing the North Mountain? 1082 01:03:58,046 --> 01:04:01,175 Something for climbing the North Mountain, 1083 01:04:01,258 --> 01:04:04,303 where many have frozen to death! 1084 01:04:04,970 --> 01:04:06,096 Yah! 1085 01:04:06,180 --> 01:04:08,015 I have exactly what you are needing. 1086 01:04:08,974 --> 01:04:10,184 Hygge. 1087 01:04:10,767 --> 01:04:11,852 Hygge? 1088 01:04:13,061 --> 01:04:14,271 What's hygge? 1089 01:04:14,354 --> 01:04:18,066 Hygge is not tripling the price of produce and winter gear in a crisis. 1090 01:04:18,192 --> 01:04:19,234 This is criminal. 1091 01:04:19,318 --> 01:04:23,113 Hygge is also not insulting a shop owner 1092 01:04:23,197 --> 01:04:25,699 when you are needing of his services. 1093 01:04:26,033 --> 01:04:27,618 But what is hygge? 1094 01:04:29,036 --> 01:04:31,205 ♪ Hygge is alcohol ♪ 1095 01:04:31,580 --> 01:04:33,373 ♪ Hygge is eating ♪ 1096 01:04:33,790 --> 01:04:35,375 ♪ Hygge is glugg ♪ 1097 01:04:35,459 --> 01:04:38,378 ♪ Amazing stuff when you are needing heating! ♪ 1098 01:04:38,670 --> 01:04:40,464 ♪ Hygge means you're friendly ♪ 1099 01:04:40,547 --> 01:04:42,841 ♪ You stop wanting to be rude ♪ 1100 01:04:43,550 --> 01:04:45,928 ♪ Join us for some super-duper hygge ♪ 1101 01:04:46,053 --> 01:04:47,930 ♪ In the sauna in the nude! ♪ 1102 01:04:48,680 --> 01:04:50,933 [chorus chanting] ♪ Hygge ♪ 1103 01:04:51,016 --> 01:04:53,644 Don't worry about your body. Nothing we haven't seen. 1104 01:04:53,769 --> 01:04:56,104 [chorus chanting] ♪ Hygge ♪ 1105 01:04:56,230 --> 01:04:59,066 Whip yourself with a branch and you will feel nice and clean! 1106 01:04:59,149 --> 01:05:00,442 [chorus chanting] ♪ Hyggeli ♪ 1107 01:05:00,526 --> 01:05:01,735 Go on, get in the sauna! 1108 01:05:01,818 --> 01:05:02,962 [chorus chanting] ♪ Hyggeli ♪ 1109 01:05:02,986 --> 01:05:04,279 Come on you know you waunna! 1110 01:05:04,404 --> 01:05:06,240 ♪ Now it's time to drink! ♪ 1111 01:05:06,323 --> 01:05:07,366 [chorus] Ja! 1112 01:05:13,622 --> 01:05:17,626 ♪ A toast ♪ 1113 01:05:17,960 --> 01:05:22,464 ♪ To all our family and friends ♪ 1114 01:05:22,798 --> 01:05:28,720 ♪ To hygge in a storm that never ends ♪ 1115 01:05:29,054 --> 01:05:31,890 ♪ So let it keep on going ♪ 1116 01:05:32,099 --> 01:05:34,726 ♪ We always have each other ♪ 1117 01:05:35,269 --> 01:05:37,187 ♪ The glugg is brewed ♪ 1118 01:05:37,271 --> 01:05:39,064 ♪ We're here, we're nude ♪ 1119 01:05:39,523 --> 01:05:42,067 ♪ And so let's have another ♪ 1120 01:05:42,150 --> 01:05:46,113 ♪ Toast to all our family and friends ♪ 1121 01:05:46,321 --> 01:05:50,284 ♪ To hygge in a storm that never ends ♪ 1122 01:05:50,367 --> 01:05:52,286 ♪ So let it keep on going ♪ 1123 01:05:52,369 --> 01:05:54,329 ♪ We always have each other ♪ 1124 01:05:54,454 --> 01:05:56,665 ♪ The glugg is brewed We're here, we're nude ♪ 1125 01:05:56,748 --> 01:05:58,333 ♪ And so let's have another ♪ 1126 01:05:58,417 --> 01:06:01,587 ♪ Toast to all our family and friends ♪ 1127 01:06:01,712 --> 01:06:05,215 ♪ To hygge in a storm that never ends ♪ 1128 01:06:05,299 --> 01:06:06,967 ♪ So let it keep on going ♪ 1129 01:06:07,050 --> 01:06:08,719 ♪ We always have each other ♪ 1130 01:06:08,844 --> 01:06:10,804 ♪ The glugg is brewed We're here, we're nude ♪ 1131 01:06:10,888 --> 01:06:12,556 ♪ And so let's have another ♪ 1132 01:06:12,639 --> 01:06:15,559 ♪ Toast to all our family and friends ♪ 1133 01:06:15,642 --> 01:06:19,062 ♪ To hygge in a storm that never ends ♪ 1134 01:06:19,188 --> 01:06:21,023 ♪ So let it keep on going ♪ 1135 01:06:21,148 --> 01:06:22,316 ♪ We always have each other ♪ 1136 01:06:22,399 --> 01:06:24,359 ♪ The glugg is brewed We're here, we're nude ♪ 1137 01:06:24,443 --> 01:06:25,736 ♪ And so let's have another ♪ 1138 01:06:25,819 --> 01:06:28,822 - ♪ Toast to all our family and friends ♪ - [♪ vocalizing] 1139 01:06:28,906 --> 01:06:31,950 ♪ To hygge in a storm that never ends ♪ 1140 01:06:32,034 --> 01:06:33,202 ♪ So let it keep on going ♪ 1141 01:06:33,327 --> 01:06:34,620 ♪ We always have each other ♪ 1142 01:06:34,703 --> 01:06:37,080 ♪ The glugg is brewed We're here, we're nude. And so... ♪ 1143 01:06:37,164 --> 01:06:38,248 Excuse me! 1144 01:06:39,291 --> 01:06:43,128 ♪ Starving to death within a week ♪ 1145 01:06:44,588 --> 01:06:46,131 ♪ Not hygge ♪ 1146 01:06:46,673 --> 01:06:50,886 ♪ A future that's cold and dead and bleak! ♪ 1147 01:06:52,471 --> 01:06:53,847 ♪ Not hygge ♪ 1148 01:06:54,973 --> 01:06:55,974 He's right. 1149 01:06:56,391 --> 01:06:57,476 We have to go. 1150 01:06:58,060 --> 01:07:02,439 ♪ We have an urgent job to do ♪ 1151 01:07:03,440 --> 01:07:08,237 ♪ If you can't stay here with us to hygge ♪ 1152 01:07:08,946 --> 01:07:11,365 ♪ Take all the hygge that you can with you! ♪ 1153 01:07:11,740 --> 01:07:13,242 ♪ Oh, hygge! ♪ 1154 01:07:15,869 --> 01:07:16,954 ♪ Hygge! ♪ 1155 01:07:19,122 --> 01:07:20,207 ♪ Hygge! ♪ 1156 01:07:20,749 --> 01:07:21,792 ♪ Hygge! ♪ 1157 01:07:25,629 --> 01:07:27,381 - [song ends] - [audience cheering] 1158 01:07:40,185 --> 01:07:41,478 [Kristoff laughs] Whoa! 1159 01:07:41,854 --> 01:07:44,022 Now this is ice. 1160 01:07:45,649 --> 01:07:46,733 Obviously. 1161 01:07:47,317 --> 01:07:48,986 Maybe I should talk to her alone. 1162 01:07:49,528 --> 01:07:53,073 Last time I introduced her to a guy, she froze everything. 1163 01:07:53,156 --> 01:07:55,325 But it's a palace made of ice. 1164 01:07:55,993 --> 01:07:57,035 Ice is my life. 1165 01:07:58,203 --> 01:07:59,496 [Anna] It's so beautiful. 1166 01:08:00,414 --> 01:08:02,624 I've never seen anything like it. 1167 01:08:03,250 --> 01:08:04,251 Anna. 1168 01:08:05,169 --> 01:08:06,503 Elsa! 1169 01:08:06,837 --> 01:08:08,630 Whoa! You look different. 1170 01:08:09,423 --> 01:08:10,549 It's a good different. 1171 01:08:11,175 --> 01:08:14,219 - And this place is incredible. - Thank you. 1172 01:08:14,845 --> 01:08:17,598 I never knew I could create something like this. 1173 01:08:18,307 --> 01:08:19,308 Um... 1174 01:08:19,391 --> 01:08:22,811 This is Kristoff and Sven. They helped me climb up here. 1175 01:08:23,437 --> 01:08:26,857 Hi, I'm Olaf, and I like warm hugs. 1176 01:08:28,358 --> 01:08:29,526 Olaf? 1177 01:08:29,651 --> 01:08:31,403 [chuckles] Yeah, you built me. 1178 01:08:32,029 --> 01:08:33,447 Do you remember that? 1179 01:08:33,906 --> 01:08:35,657 And you're alive? 1180 01:08:37,117 --> 01:08:38,785 [Olaf] Uh... 1181 01:08:41,038 --> 01:08:42,289 Yeah, I think so. 1182 01:08:43,123 --> 01:08:45,542 He's like the one we built as kids, remember? 1183 01:08:45,626 --> 01:08:48,795 He's a little bit of you and a little bit of me. 1184 01:08:49,171 --> 01:08:52,716 And the resemblance is amazing. 1185 01:08:52,883 --> 01:08:54,009 [Elsa chuckles] 1186 01:08:54,718 --> 01:08:58,055 We were so close. We could be like that again. 1187 01:08:59,848 --> 01:09:03,435 No, I wish we could be close more than anything. 1188 01:09:03,560 --> 01:09:06,813 I do. But we can't. 1189 01:09:07,856 --> 01:09:09,566 Hey, guys, can you give us a minute? 1190 01:09:12,319 --> 01:09:15,906 - I'm so sorry about what happened... - No, please, you don't have to apologize. 1191 01:09:15,989 --> 01:09:17,241 It wasn't your fault. 1192 01:09:18,033 --> 01:09:19,159 You didn't know. 1193 01:09:19,910 --> 01:09:21,453 Did Mother and Father know? 1194 01:09:22,246 --> 01:09:23,288 Yes. 1195 01:09:23,580 --> 01:09:25,207 So then why didn't I know? 1196 01:09:25,290 --> 01:09:27,584 How do you think you got this mark? 1197 01:09:27,668 --> 01:09:30,754 - Mother said I was born with it. - No, I did that to you. 1198 01:09:30,838 --> 01:09:33,423 I nearly killed you, Anna. You were six years old. 1199 01:09:33,549 --> 01:09:35,217 Well, I'm not a child anymore, Elsa. 1200 01:09:35,300 --> 01:09:38,637 Neither am I. And my powers are a lot stronger than they were then. 1201 01:09:40,180 --> 01:09:41,390 I'm okay here. 1202 01:09:43,141 --> 01:09:44,142 Alone. 1203 01:09:44,810 --> 01:09:45,894 Alone? 1204 01:09:45,978 --> 01:09:47,271 [♪ Singing "I Can't Lose You"] 1205 01:09:47,354 --> 01:09:51,066 ♪ Standing frozen ♪ 1206 01:09:51,775 --> 01:09:55,070 ♪ In this life I've chosen ♪ 1207 01:09:56,113 --> 01:09:59,908 ♪ Please don't find me ♪ 1208 01:10:00,450 --> 01:10:04,329 ♪ The past is all behind me ♪ 1209 01:10:05,289 --> 01:10:09,626 ♪ Leave me in the snow ♪ 1210 01:10:13,046 --> 01:10:15,424 - Let me go. - No. Elsa, wait. Don't go. 1211 01:10:15,507 --> 01:10:17,342 I'm just trying to protect you. 1212 01:10:17,426 --> 01:10:19,178 You don't have to protect me. 1213 01:10:19,261 --> 01:10:20,470 I'm not afraid. 1214 01:10:21,138 --> 01:10:22,598 What do you want, Anna? 1215 01:10:24,099 --> 01:10:25,142 This. 1216 01:10:25,684 --> 01:10:27,644 ♪ Just you and I talking ♪ 1217 01:10:27,728 --> 01:10:30,397 ♪ And chatting, and taking up space ♪ 1218 01:10:31,607 --> 01:10:32,733 ♪ And you ♪ 1219 01:10:33,609 --> 01:10:35,068 ♪ You look so at peace ♪ 1220 01:10:35,152 --> 01:10:39,239 ♪ Which I did not predict after what all took place ♪ 1221 01:10:39,323 --> 01:10:43,702 ♪ I'm so sorry I didn't know, I couldn't see ♪ 1222 01:10:43,911 --> 01:10:47,581 ♪ I knew you were hiding but selfishly thought ♪ 1223 01:10:47,915 --> 01:10:51,960 ♪ You were hiding from me ♪ 1224 01:10:52,294 --> 01:10:55,714 ♪ That's why I've come all this way ♪ 1225 01:10:56,006 --> 01:10:59,676 ♪ To look in your eyes and say ♪ 1226 01:11:00,802 --> 01:11:03,722 ♪ I can't lose you, not again ♪ 1227 01:11:04,640 --> 01:11:07,684 ♪ I can't lose you like then ♪ 1228 01:11:08,143 --> 01:11:13,315 ♪ If you could see yourself the way I do ♪ 1229 01:11:13,440 --> 01:11:19,321 ♪ Then you'd see why I can't lose you ♪ 1230 01:11:20,405 --> 01:11:21,448 Wait. 1231 01:11:22,074 --> 01:11:23,659 ♪ I'm happy you came ♪ 1232 01:11:23,742 --> 01:11:26,828 ♪ But it's not safe to stay here and talk ♪ 1233 01:11:27,329 --> 01:11:28,747 Don't get close! 1234 01:11:29,873 --> 01:11:31,667 ♪ This is all so brand new ♪ 1235 01:11:31,875 --> 01:11:35,379 ♪ Let me first learn to crawl before I try to walk ♪ 1236 01:11:35,838 --> 01:11:37,631 ♪ I'm at home here ♪ 1237 01:11:37,798 --> 01:11:39,842 ♪ Out in the cold, up in the air ♪ 1238 01:11:39,925 --> 01:11:43,762 ♪ But it all turns to chaos near people I love ♪ 1239 01:11:43,846 --> 01:11:47,891 ♪ And with how much I care ♪ 1240 01:11:48,016 --> 01:11:51,562 ♪ Please don't remind me to feel ♪ 1241 01:11:51,854 --> 01:11:56,233 ♪ Believe me, the danger is real ♪ 1242 01:11:56,358 --> 01:11:59,903 ♪ I can't lose you, not again ♪ 1243 01:12:00,654 --> 01:12:04,199 ♪ I can't lose you like then ♪ 1244 01:12:04,324 --> 01:12:09,496 ♪ You don't know the things that I can do ♪ 1245 01:12:09,705 --> 01:12:12,291 ♪ Keep your distance 'cause ♪ 1246 01:12:12,374 --> 01:12:15,002 ♪ I can't lose you ♪ 1247 01:12:15,085 --> 01:12:16,420 ♪ You have to listen ♪ 1248 01:12:16,545 --> 01:12:18,046 ♪ I've come here to tell you ♪ 1249 01:12:18,130 --> 01:12:21,675 ♪ That everything's different now that I understand ♪ 1250 01:12:21,758 --> 01:12:26,138 ♪ I know you mean well but the air's getting colder ♪ 1251 01:12:26,221 --> 01:12:27,764 ♪ Just leave me alone ♪ 1252 01:12:27,848 --> 01:12:30,017 ♪ Let me get this in hand ♪ 1253 01:12:30,100 --> 01:12:32,019 ♪ But I'm here for you ♪ 1254 01:12:32,102 --> 01:12:34,021 ♪ We can fix this together ♪ 1255 01:12:34,104 --> 01:12:37,691 ♪ For once try to trust me I'm begging you now ♪ 1256 01:12:37,774 --> 01:12:42,029 ♪ Don't you see I'm the storm And you make it worse! ♪ 1257 01:12:42,154 --> 01:12:49,077 ♪ I would fix it, but I don't know how! ♪ 1258 01:12:51,413 --> 01:12:54,791 ♪ I can't lose you, try to see ♪ 1259 01:12:55,417 --> 01:12:57,169 ♪ Why can't you turn to me? ♪ 1260 01:12:57,252 --> 01:12:59,463 ♪ I'm trying to tell you that ♪ 1261 01:12:59,546 --> 01:13:02,799 ♪ I can't lose you, like before ♪ 1262 01:13:02,925 --> 01:13:04,801 ♪ As much as I wish ♪ 1263 01:13:04,927 --> 01:13:07,679 - ♪ I could open that door ♪ - ♪ Why can't you open that door? ♪ 1264 01:13:07,763 --> 01:13:12,559 ♪ If you loved yourself the way I do ♪ 1265 01:13:12,684 --> 01:13:19,608 ♪ Then you'd see why I can't lose you! ♪ 1266 01:13:24,905 --> 01:13:26,740 [audience cheering] 1267 01:13:29,785 --> 01:13:30,869 Goodbye, Anna. 1268 01:13:30,953 --> 01:13:32,120 Goodbye? What? No! 1269 01:13:32,204 --> 01:13:34,456 You'll never lose me, but you must leave me now. 1270 01:13:34,540 --> 01:13:35,916 But, what about the kingdom? 1271 01:13:36,041 --> 01:13:37,626 You'll make a great queen. 1272 01:13:37,793 --> 01:13:39,670 Well, you can't just leave it frozen. 1273 01:13:41,755 --> 01:13:42,756 Frozen? 1274 01:13:44,174 --> 01:13:45,259 Didn't you know? 1275 01:13:46,009 --> 01:13:48,929 You sort of set off an eternal winter everywhere. 1276 01:13:49,012 --> 01:13:50,097 What? 1277 01:13:50,180 --> 01:13:51,515 - No! - It's okay. 1278 01:13:51,598 --> 01:13:52,975 You can just unfreeze it. 1279 01:13:53,058 --> 01:13:55,769 - I don't know how! - Well, we'll figure it out together. 1280 01:13:55,853 --> 01:13:58,272 Stop saying together! Stop reaching out! 1281 01:13:58,397 --> 01:13:59,565 I can't control it! 1282 01:13:59,648 --> 01:14:01,275 You can, I know you can! 1283 01:14:01,358 --> 01:14:02,901 I told you, I can't! 1284 01:14:02,985 --> 01:14:04,027 [shrieks] 1285 01:14:04,111 --> 01:14:05,153 Anna! 1286 01:14:06,238 --> 01:14:07,239 Anna! 1287 01:14:08,240 --> 01:14:09,324 Help! 1288 01:14:10,325 --> 01:14:12,160 Anna. Are you okay? 1289 01:14:13,078 --> 01:14:14,079 I'm okay. 1290 01:14:14,413 --> 01:14:15,581 I'm just cold. 1291 01:14:16,498 --> 01:14:17,791 What's happening to you? 1292 01:14:17,916 --> 01:14:20,544 I don't know. I can't control it. Get her home. 1293 01:14:20,669 --> 01:14:21,962 No, Elsa. Wait! 1294 01:14:22,254 --> 01:14:23,922 Go, now. Please! 1295 01:14:24,590 --> 01:14:26,466 [♪ Ensemble vocalizing] 1296 01:14:37,728 --> 01:14:39,730 [audience cheering] 1297 01:14:46,862 --> 01:14:47,946 Olaf? 1298 01:14:50,616 --> 01:14:51,700 Oh, no! 1299 01:14:54,912 --> 01:14:55,954 Olaf. 1300 01:14:57,789 --> 01:14:58,874 Speak to me. 1301 01:15:00,292 --> 01:15:01,335 Say something. 1302 01:15:02,711 --> 01:15:03,754 Anything. 1303 01:15:04,546 --> 01:15:06,673 [♪ Singing "Do You Want To Build A Snowman?"] 1304 01:15:06,757 --> 01:15:10,928 ♪ Do you want to build a snowman? ♪ 1305 01:15:11,803 --> 01:15:12,804 [coughing] 1306 01:15:15,140 --> 01:15:18,060 ♪ I would help you, but alas ♪ 1307 01:15:19,186 --> 01:15:22,272 ♪ Right now I'm rather incomplete ♪ 1308 01:15:22,856 --> 01:15:25,192 ♪ Without my twigs and feet ♪ 1309 01:15:26,652 --> 01:15:29,279 ♪ And most importantly ♪ 1310 01:15:29,363 --> 01:15:34,326 ♪ My abdomen ♪ 1311 01:15:34,409 --> 01:15:35,869 [audience laughing] 1312 01:15:36,537 --> 01:15:38,705 ♪ Though everything's in pieces ♪ 1313 01:15:39,248 --> 01:15:40,874 ♪ We've got your back ♪ 1314 01:15:40,958 --> 01:15:43,627 ♪ Even better, we've got your butt! ♪ 1315 01:15:52,135 --> 01:15:54,179 [Olaf yells] 1316 01:15:56,348 --> 01:15:57,474 Success! 1317 01:15:58,141 --> 01:15:59,351 [audience clapping] 1318 01:15:59,434 --> 01:16:02,646 ♪ You've built a snowman ♪ 1319 01:16:03,856 --> 01:16:06,358 ♪ A handsome, virile ♪ 1320 01:16:06,441 --> 01:16:08,861 ♪ Humble snowman ♪ 1321 01:16:10,112 --> 01:16:11,280 ♪ Thanks a... ♪ 1322 01:16:11,363 --> 01:16:12,656 Oh, you're hugging! 1323 01:16:14,241 --> 01:16:15,450 [Kristoff groans] 1324 01:16:15,534 --> 01:16:18,287 Oh, no! Did you hurt your head? Are you okay? 1325 01:16:18,370 --> 01:16:19,454 I'm... 1326 01:16:21,748 --> 01:16:22,833 I'm fine. 1327 01:16:24,585 --> 01:16:26,211 I've got a thick skull. 1328 01:16:26,295 --> 01:16:27,671 I don't have a skull. 1329 01:16:29,965 --> 01:16:31,049 Or bones. 1330 01:16:31,341 --> 01:16:33,969 So, what happens now? Like, seriously? 1331 01:16:34,052 --> 01:16:36,847 Things did not go well with Elsa. 1332 01:16:36,930 --> 01:16:40,184 Is it just me or is our family a tad dysfunctional? 1333 01:16:40,642 --> 01:16:42,144 Well, I'm going back up there. 1334 01:16:42,227 --> 01:16:44,479 - [Kristoff] What? - Elsa needs me. 1335 01:16:44,605 --> 01:16:47,065 She hit you with her powers and threw you out. 1336 01:16:47,191 --> 01:16:48,483 She's just afraid. 1337 01:16:48,609 --> 01:16:50,652 Well, that fear is freezing everything. 1338 01:16:50,736 --> 01:16:52,362 And what's going on with your hair? 1339 01:16:53,906 --> 01:16:55,115 I just fell off a cliff! 1340 01:16:56,200 --> 01:16:57,701 You should see your hair. 1341 01:16:57,826 --> 01:16:59,494 No, yours is turning white. 1342 01:17:00,245 --> 01:17:01,246 It's what? 1343 01:17:02,789 --> 01:17:03,832 Does it look bad? 1344 01:17:04,917 --> 01:17:06,251 - No. - You hesitated. 1345 01:17:06,335 --> 01:17:08,170 No, I didn't. Not in that way. 1346 01:17:08,921 --> 01:17:10,088 Wait. Wait! 1347 01:17:10,172 --> 01:17:12,174 It's 'cause your sister struck you, isn't it? 1348 01:17:12,716 --> 01:17:14,635 I've got some friends who can help us. 1349 01:17:14,718 --> 01:17:16,303 Well, they're more like family. 1350 01:17:16,386 --> 01:17:18,555 They took Sven and me in when we had no one. 1351 01:17:18,639 --> 01:17:22,226 They're great. Just do whatever they say and you'll be fine. 1352 01:17:24,436 --> 01:17:25,437 [exhales] 1353 01:17:26,897 --> 01:17:29,733 [♪ Kristoff vocalizing] 1354 01:17:36,657 --> 01:17:39,117 [continues vocalizing] 1355 01:17:44,164 --> 01:17:45,541 [Olaf whispers] He's crazy. 1356 01:17:45,749 --> 01:17:47,084 [♪ Folk music playing] 1357 01:17:47,167 --> 01:17:50,379 [♪ Hidden Folk vocalizing] 1358 01:18:01,181 --> 01:18:03,058 Run! I'll protect you! 1359 01:18:03,308 --> 01:18:05,644 It's been a short life, but a good one. 1360 01:18:06,520 --> 01:18:07,604 Kristoff? 1361 01:18:07,688 --> 01:18:09,314 Oh, our Kristoff's home, oh! 1362 01:18:10,357 --> 01:18:13,068 It's been way too long. Let me see you. 1363 01:18:14,486 --> 01:18:16,780 - You look thin. - I'm fine. 1364 01:18:16,864 --> 01:18:17,948 I've just been busy. 1365 01:18:18,407 --> 01:18:20,200 - We've got a problem. - A girl! 1366 01:18:20,284 --> 01:18:22,369 Bulda, he's gone and got a girl! 1367 01:18:22,452 --> 01:18:23,537 We know this doe. 1368 01:18:23,620 --> 01:18:25,956 Kristoff, I never pegged you for picking a royal. 1369 01:18:26,039 --> 01:18:27,416 - I didn't... - Let me see. 1370 01:18:27,749 --> 01:18:30,002 Bright eyes. Working nose. Good teeth. 1371 01:18:30,127 --> 01:18:32,171 - Oh! I like her. - [groans] 1372 01:18:32,254 --> 01:18:35,340 - Thank you. I like you, too, but, um... - We're not a couple. 1373 01:18:35,424 --> 01:18:36,758 I'm just helping her. 1374 01:18:36,842 --> 01:18:38,302 - In fact, Pabbie... - Not a couple? 1375 01:18:38,385 --> 01:18:40,345 Are you absolutely sure about that? 1376 01:18:40,429 --> 01:18:41,513 - Yes. - Definitely. 1377 01:18:41,889 --> 01:18:42,973 Not a couple. 1378 01:18:43,807 --> 01:18:44,933 Why? 1379 01:18:45,017 --> 01:18:46,685 What's wrong with my Kristoff? 1380 01:18:46,935 --> 01:18:48,353 Did I nurture him too much? 1381 01:18:48,437 --> 01:18:49,938 Too little, too long? 1382 01:18:50,063 --> 01:18:52,649 No, that's not the issue. It's nothing you did. 1383 01:18:53,150 --> 01:18:55,027 Well, then, what is the issue? 1384 01:18:55,110 --> 01:18:58,238 Why are you holding back from such a man? 1385 01:18:58,322 --> 01:18:59,406 [♪ Singing "Fixer Upper]" 1386 01:18:59,489 --> 01:19:02,618 ♪ Is it the grumpy way he talks? ♪ 1387 01:19:03,243 --> 01:19:06,455 [♪ Hidden Folk vocalizing] 1388 01:19:06,914 --> 01:19:09,458 ♪ Or the clumpy way he walks? ♪ 1389 01:19:10,542 --> 01:19:13,670 [♪ Hidden Folk vocalizing] 1390 01:19:14,171 --> 01:19:17,841 ♪ Or the pear-shaped, square-shaped weirdness of his feet? ♪ 1391 01:19:18,967 --> 01:19:21,261 ♪ And though we know he washes well ♪ 1392 01:19:21,345 --> 01:19:23,764 ♪ He always ends up sort of smelly ♪ 1393 01:19:23,847 --> 01:19:24,890 Hey! 1394 01:19:24,973 --> 01:19:28,310 ♪ But you'll never meet a fella who's as sensitive and sweet! ♪ 1395 01:19:28,393 --> 01:19:29,478 Take that back! 1396 01:19:29,561 --> 01:19:31,313 ♪ So he's a bit of a fixer-upper ♪ 1397 01:19:31,396 --> 01:19:33,398 ♪ So he's got a few flaws ♪ 1398 01:19:33,482 --> 01:19:35,108 ♪ Like his peculiar brain, dear ♪ 1399 01:19:35,192 --> 01:19:36,568 ♪ His thing with the reindeer ♪ 1400 01:19:36,652 --> 01:19:38,737 ♪ That's a little outside of nature's laws! ♪ 1401 01:19:38,820 --> 01:19:40,989 ♪ So he's a bit of a fixer-upper ♪ 1402 01:19:41,073 --> 01:19:43,242 ♪ But this we're certain of ♪ 1403 01:19:43,325 --> 01:19:45,494 ♪ You can fix this fixer-upper ♪ 1404 01:19:45,577 --> 01:19:48,121 ♪ Up with a little bit of love! ♪ 1405 01:19:48,455 --> 01:19:49,748 [♪ Hidden Folk vocalizing] 1406 01:19:49,831 --> 01:19:51,667 Hey, can we just stop talking about this? 1407 01:19:51,750 --> 01:19:54,002 We have a real, actual problem here! 1408 01:19:57,297 --> 01:19:59,675 ♪ Is it the way that he runs scared? ♪ 1409 01:19:59,758 --> 01:20:01,635 ♪ Or that he's socially impaired? ♪ 1410 01:20:01,760 --> 01:20:05,722 ♪ Or that he only likes to tinkle in the woods ♪ 1411 01:20:06,765 --> 01:20:09,184 ♪ Is his thick and curly back hair ♪ 1412 01:20:09,268 --> 01:20:11,395 ♪ Maybe throwing you off track there? ♪ 1413 01:20:11,687 --> 01:20:13,438 ♪ Or the way he covers up ♪ 1414 01:20:13,522 --> 01:20:16,859 ♪ That he's the honest goods? ♪ 1415 01:20:16,942 --> 01:20:18,986 ♪ So he's just a bit of a fixer-upper ♪ 1416 01:20:19,069 --> 01:20:20,612 ♪ He's got a couple of bugs ♪ 1417 01:20:20,696 --> 01:20:21,738 No, I don't! 1418 01:20:21,822 --> 01:20:23,532 ♪ His isolation is confirmation ♪ 1419 01:20:23,615 --> 01:20:25,826 ♪ Of his desperation for healing hugs ♪ 1420 01:20:26,326 --> 01:20:28,328 ♪ He's just a bit of a fixer-upper ♪ 1421 01:20:28,412 --> 01:20:30,455 ♪ But we know what to do ♪ 1422 01:20:30,747 --> 01:20:32,958 ♪ The way to fix up this fixer-upper ♪ 1423 01:20:33,041 --> 01:20:34,376 ♪ Is to fix him up with you! ♪ 1424 01:20:35,711 --> 01:20:37,754 ♪ We aren't saying you can change him ♪ 1425 01:20:37,838 --> 01:20:39,798 ♪ 'Cause people don't really change ♪ 1426 01:20:40,299 --> 01:20:42,593 ♪ We're only saying that love's a force ♪ 1427 01:20:42,676 --> 01:20:44,845 ♪ That's powerful and strange ♪ 1428 01:20:45,262 --> 01:20:48,682 ♪ Humans make bad choices If they're mad or scared, or stressed ♪ 1429 01:20:49,808 --> 01:20:54,313 - ♪ But throw a little love their way ♪ - ♪ Throw a little love their way! ♪ 1430 01:20:54,688 --> 01:20:56,732 ♪ And you'll bring out their best ♪ 1431 01:20:56,815 --> 01:20:59,109 ♪ True love brings out their best! ♪ 1432 01:21:01,778 --> 01:21:04,114 ♪ Everyone's a bit of a fixer-upper ♪ 1433 01:21:04,198 --> 01:21:05,574 ♪ That's what it's all about! ♪ 1434 01:21:06,241 --> 01:21:08,785 ♪ Father, sister, brother We need each other ♪ 1435 01:21:08,869 --> 01:21:10,829 ♪ To raise us up and round us out! ♪ 1436 01:21:11,246 --> 01:21:13,457 ♪ Everyone's a bit of a fixer-upper ♪ 1437 01:21:13,540 --> 01:21:15,125 ♪ But when push comes to shove ♪ 1438 01:21:15,209 --> 01:21:18,420 ♪ The only fixer-upper fixer That can fix up a fixer-upper is ♪ 1439 01:21:18,504 --> 01:21:20,714 - ♪ True! True! ♪ - ♪ True! True! ♪ 1440 01:21:20,797 --> 01:21:24,051 - ♪ True! True! ♪ - ♪ True love! ♪ 1441 01:21:26,512 --> 01:21:27,596 ♪ Huldra! ♪ 1442 01:22:08,720 --> 01:22:10,347 ♪ Love! True love! ♪ 1443 01:22:11,056 --> 01:22:13,684 ♪ Love! True love! ♪ 1444 01:22:13,934 --> 01:22:15,102 ♪ True love! ♪ 1445 01:22:15,936 --> 01:22:17,729 ♪ Love, love. True love! ♪ 1446 01:22:17,813 --> 01:22:20,190 ♪ Everyone's a bit of a fixer-upper ♪ 1447 01:22:20,274 --> 01:22:21,775 ♪ But very worthy of ♪ 1448 01:22:22,484 --> 01:22:23,902 ♪ Love! ♪ 1449 01:22:24,778 --> 01:22:26,321 ♪ Love! ♪ 1450 01:22:30,993 --> 01:22:36,456 ♪ True love! ♪ 1451 01:22:36,623 --> 01:22:38,792 ♪ True love! ♪ 1452 01:22:39,459 --> 01:22:41,712 [audience cheering, clapping] 1453 01:22:43,922 --> 01:22:45,340 - Anna! - What is this? 1454 01:22:46,216 --> 01:22:47,301 Another magic strike. 1455 01:22:47,384 --> 01:22:49,720 - Why did you not tell me? - I tried! 1456 01:22:49,845 --> 01:22:51,555 Anna, your life is in danger. 1457 01:22:52,181 --> 01:22:54,933 There is ice in your heart, put there by your sister. 1458 01:22:55,058 --> 01:22:57,853 If not removed, to solid ice will you freeze, forever. 1459 01:22:57,936 --> 01:23:00,522 But you can remove it readily. I've seen you before. 1460 01:23:00,606 --> 01:23:02,482 Go ahead, Pabbie, draw the magic out. 1461 01:23:02,608 --> 01:23:04,067 If it were her head, I could. 1462 01:23:04,151 --> 01:23:06,737 But the heart does not so easily let go of its pain. 1463 01:23:06,820 --> 01:23:08,155 Try, Pabbie, please. 1464 01:23:08,238 --> 01:23:09,489 I will do all I can. 1465 01:23:10,032 --> 01:23:11,825 [♪ "Draw The Magic Out" playing] 1466 01:23:13,493 --> 01:23:15,871 [♪ Pabbie vocalizing] 1467 01:23:34,640 --> 01:23:35,933 [♪ "Singing "Kristoff Lullaby"] 1468 01:23:36,016 --> 01:23:41,021 ♪ What is this hollow kind of helplessness I'm feeling? ♪ 1469 01:23:41,855 --> 01:23:45,317 ♪ This type of terror is new ♪ 1470 01:23:46,860 --> 01:23:52,574 ♪ And the fact that I can hardly breathe is now revealing ♪ 1471 01:23:53,450 --> 01:23:57,162 ♪ How much I've changed 'cause of you ♪ 1472 01:23:59,331 --> 01:24:01,667 ♪ You light the world for me ♪ 1473 01:24:02,334 --> 01:24:04,878 ♪ You live life fearlessly ♪ 1474 01:24:05,087 --> 01:24:08,715 ♪ Braver than the bravest of us do ♪ 1475 01:24:11,677 --> 01:24:14,513 ♪ You trust, you hope, you dare ♪ 1476 01:24:14,847 --> 01:24:17,599 ♪ You choose to feel and care ♪ 1477 01:24:18,308 --> 01:24:23,522 ♪ I thought that I was strong till I bumped into you ♪ 1478 01:24:24,523 --> 01:24:28,235 ♪ What do I know about love? ♪ 1479 01:24:30,946 --> 01:24:35,367 ♪ What do I know about love? ♪ 1480 01:24:37,953 --> 01:24:40,414 ♪ Everything I thought I did ♪ 1481 01:24:41,164 --> 01:24:45,669 ♪ You've gone and changed it, kid ♪ 1482 01:24:46,170 --> 01:24:51,383 ♪ You're what I ♪ 1483 01:24:51,967 --> 01:24:57,181 ♪ Know about love ♪ 1484 01:24:57,347 --> 01:24:58,849 [♪ chorus vocalizing] 1485 01:25:00,893 --> 01:25:02,394 [♪ Pabbie vocalizing] 1486 01:25:07,524 --> 01:25:08,650 I'm sorry. 1487 01:25:08,734 --> 01:25:09,943 It's no use. 1488 01:25:10,444 --> 01:25:13,780 Only an act of true love can thaw a frozen heart. 1489 01:25:14,531 --> 01:25:16,158 A true love's kiss, perhaps? 1490 01:25:18,118 --> 01:25:19,203 A true love's kiss. 1491 01:25:20,078 --> 01:25:22,414 Anna, we've got to get you back to Hans. 1492 01:25:23,040 --> 01:25:24,082 Hans? 1493 01:25:24,208 --> 01:25:25,876 Olaf, Sven, come on! 1494 01:25:29,171 --> 01:25:30,172 Anna! 1495 01:25:30,255 --> 01:25:32,090 - Princess Anna! - [♪ "End This Winter" playing] 1496 01:25:32,174 --> 01:25:33,217 ♪ End this winter ♪ 1497 01:25:33,300 --> 01:25:34,551 The temperature's dropping! 1498 01:25:34,635 --> 01:25:36,720 At this rate, we won't survive the night! 1499 01:25:37,221 --> 01:25:38,722 ♪ Bring back summer ♪ 1500 01:25:38,889 --> 01:25:40,265 Then we must climb faster! 1501 01:25:40,474 --> 01:25:42,518 Princess Anna is depending on us! 1502 01:25:42,601 --> 01:25:44,228 ♪ Keep your strength up! ♪ 1503 01:25:45,062 --> 01:25:46,897 I see something in the distance. 1504 01:25:47,189 --> 01:25:48,815 A castle of ice. 1505 01:25:48,941 --> 01:25:51,318 It's the Queen. Prepare to fight! 1506 01:25:52,027 --> 01:25:53,779 ♪ End this winter ♪ 1507 01:25:53,862 --> 01:25:55,280 ♪ Bring back summer ♪ 1508 01:25:55,697 --> 01:25:57,199 ♪ Keep your guard up! ♪ 1509 01:25:57,407 --> 01:25:58,867 ♪ Kill on sight! ♪ 1510 01:25:59,326 --> 01:26:00,827 ♪ End this winter ♪ 1511 01:26:00,911 --> 01:26:02,454 ♪ Bring back summer ♪ 1512 01:26:02,829 --> 01:26:04,456 ♪ Keep your guard up! ♪ 1513 01:26:06,166 --> 01:26:07,251 [♪ Singing "Monster"] 1514 01:26:07,334 --> 01:26:08,794 ♪ It's finally come ♪ 1515 01:26:09,336 --> 01:26:11,296 ♪ Come to knock down my door ♪ 1516 01:26:11,880 --> 01:26:16,593 ♪ I can't hide this time like I hid before ♪ 1517 01:26:17,511 --> 01:26:21,348 ♪ The storm is awake, the danger is real ♪ 1518 01:26:22,015 --> 01:26:24,142 ♪ My time's running out ♪ 1519 01:26:24,268 --> 01:26:26,687 ♪ Don't feel, don't feel ♪ 1520 01:26:27,604 --> 01:26:29,982 ♪ Fear will be your enemy ♪ 1521 01:26:30,065 --> 01:26:32,192 ♪ And death its consequence ♪ 1522 01:26:33,026 --> 01:26:35,237 ♪ That's what they once said to me ♪ 1523 01:26:35,320 --> 01:26:37,823 ♪ And it's starting to make sense ♪ 1524 01:26:38,282 --> 01:26:42,828 ♪ All this pain, all this fear Began because of me ♪ 1525 01:26:43,579 --> 01:26:50,377 ♪ Is the thing they see The thing I have to be ♪ 1526 01:26:51,044 --> 01:26:52,337 ♪ A monster ♪ 1527 01:26:53,088 --> 01:26:54,590 ♪ Were they right? ♪ 1528 01:26:55,132 --> 01:26:59,136 ♪ Has the dark in me finally come to light? ♪ 1529 01:26:59,595 --> 01:27:03,891 ♪ Am I a monster? Full of rage ♪ 1530 01:27:04,391 --> 01:27:06,226 ♪ Nowhere to go ♪ 1531 01:27:06,685 --> 01:27:09,730 ♪ But on a rampage ♪ 1532 01:27:09,938 --> 01:27:14,735 ♪ Or am I just a monster in a cage? ♪ 1533 01:27:14,818 --> 01:27:16,236 [volunteers] ♪ End this winter ♪ 1534 01:27:16,445 --> 01:27:18,238 ♪ Bring back summer ♪ 1535 01:27:18,530 --> 01:27:20,657 ♪ Keep your guard up ♪ 1536 01:27:20,741 --> 01:27:22,784 [Hans] ♪ No harm comes to her ♪ 1537 01:27:22,868 --> 01:27:24,578 [volunteers] ♪ End this winter ♪ 1538 01:27:24,661 --> 01:27:26,830 ♪ Bring back summer ♪ 1539 01:27:26,955 --> 01:27:29,625 ♪ Keep your guard up ♪ 1540 01:27:31,752 --> 01:27:32,753 ♪ What do I do? ♪ 1541 01:27:33,337 --> 01:27:35,214 ♪ No time for crying now ♪ 1542 01:27:35,881 --> 01:27:37,341 ♪ I started a storm ♪ 1543 01:27:37,591 --> 01:27:40,135 ♪ Gotta stop it somehow ♪ 1544 01:27:40,928 --> 01:27:42,930 ♪ Do I keep on running? ♪ 1545 01:27:43,096 --> 01:27:45,432 ♪ How far do I have to go? ♪ 1546 01:27:45,557 --> 01:27:48,101 ♪ And would that take the storm away ♪ 1547 01:27:48,185 --> 01:27:50,562 ♪ Or only make it grow? ♪ 1548 01:27:50,646 --> 01:27:53,065 ♪ I'm making my world colder ♪ 1549 01:27:53,232 --> 01:27:55,609 ♪ How long can it survive? ♪ 1550 01:27:55,776 --> 01:27:58,111 ♪ Is everyone in danger ♪ 1551 01:27:58,195 --> 01:28:02,199 ♪ As long as I'm alive? ♪ 1552 01:28:02,282 --> 01:28:06,578 ♪ Was I a monster from the start? ♪ 1553 01:28:07,079 --> 01:28:10,749 ♪ How did I end up with this frozen heart? ♪ 1554 01:28:11,041 --> 01:28:15,420 ♪ Bringing destruction to the stage ♪ 1555 01:28:15,629 --> 01:28:20,717 ♪ Caught in a war that I never meant to wage ♪ 1556 01:28:21,385 --> 01:28:23,512 ♪ Do I kill the monster? ♪ 1557 01:28:26,598 --> 01:28:27,599 ♪ Father ♪ 1558 01:28:28,392 --> 01:28:30,435 ♪ You know what's best for me ♪ 1559 01:28:32,604 --> 01:28:37,985 ♪ If I die, will they be free? ♪ 1560 01:28:38,777 --> 01:28:39,862 ♪ Mother ♪ 1561 01:28:40,696 --> 01:28:43,532 ♪ What if after I'm gone ♪ 1562 01:28:43,699 --> 01:28:48,412 ♪ The cold gets colder and the storm rages on? ♪ 1563 01:28:48,745 --> 01:28:53,208 ♪ No! I have to stay alive to fix what I've done ♪ 1564 01:28:53,458 --> 01:28:56,253 ♪ Save the world from myself ♪ 1565 01:28:56,336 --> 01:29:02,593 ♪ And bring back the sun ♪ 1566 01:29:02,801 --> 01:29:06,722 - ♪ If I'm a monster, then it's true ♪ - ♪ End this winter. Bring back summer ♪ 1567 01:29:06,805 --> 01:29:08,265 ♪ There's only one thing ♪ 1568 01:29:08,348 --> 01:29:10,726 - ♪ That's left for me to do ♪ - ♪ Keep your guard up ♪ 1569 01:29:11,226 --> 01:29:15,439 - ♪ But before I fade to white ♪ - ♪ End this winter. Bring back summer ♪ 1570 01:29:15,522 --> 01:29:17,733 - ♪ I'll do all that I can ♪ - ♪ Keep your guard up ♪ 1571 01:29:17,816 --> 01:29:19,735 ♪ To make things right ♪ 1572 01:29:20,485 --> 01:29:22,738 ♪ I cannot be a monster ♪ 1573 01:29:24,031 --> 01:29:27,993 ♪ I will not be a monster ♪ 1574 01:29:28,619 --> 01:29:35,083 - ♪ Not tonight! ♪ - ♪ Monster! Monster! Monster! ♪ 1575 01:29:36,168 --> 01:29:38,253 - [music ends] - [cheers and applause] 1576 01:29:43,133 --> 01:29:45,761 I surrender. Take me to Princess Anna. 1577 01:29:46,762 --> 01:29:48,096 Take the monster to trial. 1578 01:29:48,222 --> 01:29:50,224 That's enough, Weaseltown. 1579 01:29:50,349 --> 01:29:53,519 It's Weselton. And that is not enough. 1580 01:29:53,602 --> 01:29:56,897 It's getting colder by the second. Look at the Queen, even she shivers. 1581 01:29:56,980 --> 01:29:58,607 - I'm not cold. - She's scared. 1582 01:29:58,690 --> 01:30:02,653 So back off and do not test me anymore. You will lose. Take her in. 1583 01:30:02,778 --> 01:30:04,947 - Why do you protect her? - For Anna. 1584 01:30:05,072 --> 01:30:06,365 I need to see Anna. 1585 01:30:06,448 --> 01:30:08,700 - You say she was safe when she left you? - Yes. 1586 01:30:08,784 --> 01:30:11,578 - And this mountain man with her? - She said he's helping her 1587 01:30:11,662 --> 01:30:13,997 I pray he is. Bring her in. 1588 01:30:19,670 --> 01:30:20,879 Please! Help! 1589 01:30:21,171 --> 01:30:22,214 Hurry! 1590 01:30:22,297 --> 01:30:24,842 We've got a freezing princess out here! 1591 01:30:24,925 --> 01:30:26,134 Stay out of sight, Olaf. 1592 01:30:26,218 --> 01:30:28,095 - No time to explain you. - Got it. 1593 01:30:31,098 --> 01:30:32,266 Princess Anna! 1594 01:30:34,142 --> 01:30:36,353 Thank you. I'll take her from here. 1595 01:30:36,979 --> 01:30:40,232 You must get her warm and find Prince Hans, immediately. 1596 01:30:40,315 --> 01:30:41,608 Her life depends on it. 1597 01:30:44,778 --> 01:30:45,863 Keep her safe. 1598 01:30:51,535 --> 01:30:52,911 [sighs in exasperation] 1599 01:30:53,412 --> 01:30:55,163 Stop looking at me like that, Sven. 1600 01:30:56,748 --> 01:30:58,542 [♪ "Kristoff Lullaby" playing] 1601 01:31:01,962 --> 01:31:05,757 ♪ What do I know about love? ♪ 1602 01:31:08,427 --> 01:31:12,556 ♪ What do I know about love? ♪ 1603 01:31:15,225 --> 01:31:17,436 ♪ It's gotta be like this ♪ 1604 01:31:18,562 --> 01:31:21,732 ♪ She needs her true love's kiss ♪ 1605 01:31:22,149 --> 01:31:27,487 ♪ And what do I ♪ 1606 01:31:28,488 --> 01:31:33,869 ♪ Know about love? ♪ 1607 01:31:40,250 --> 01:31:42,211 - Anna! - Hans! 1608 01:31:42,336 --> 01:31:44,213 Kiss me. You have to kiss me. 1609 01:31:44,296 --> 01:31:45,547 What happened out there? 1610 01:31:45,631 --> 01:31:47,841 Elsa struck me with her powers. 1611 01:31:47,925 --> 01:31:49,468 You said she'd never hurt you. 1612 01:31:49,551 --> 01:31:50,719 I was wrong. 1613 01:31:50,802 --> 01:31:54,181 She froze my heart and only an act of true love can save me. 1614 01:31:54,765 --> 01:31:56,016 A true love's kiss. 1615 01:31:57,142 --> 01:31:58,185 Oh, Anna. 1616 01:31:58,769 --> 01:32:02,523 If only there was someone out there who loved you. 1617 01:32:03,607 --> 01:32:04,608 What? 1618 01:32:05,067 --> 01:32:06,276 You said you did. 1619 01:32:07,194 --> 01:32:10,030 I lied. As thirteenth in line, 1620 01:32:10,113 --> 01:32:12,908 I knew I'd have to marry into the throne. 1621 01:32:13,367 --> 01:32:15,577 You were an obvious target. 1622 01:32:15,744 --> 01:32:20,082 But who knew Elsa would make this so easy for me? 1623 01:32:20,499 --> 01:32:23,293 You two have doomed each other 1624 01:32:23,919 --> 01:32:28,507 and made me the hero who just tried to help. 1625 01:32:32,302 --> 01:32:33,387 It worked out well. 1626 01:32:35,764 --> 01:32:38,976 ♪ Once I kill Elsa ♪ 1627 01:32:39,768 --> 01:32:42,145 ♪ And give you this ring ♪ 1628 01:32:42,896 --> 01:32:48,610 ♪ I am King Hans of Arendelle ♪ 1629 01:32:49,111 --> 01:32:52,072 You're no match for Elsa. You won't get away with this. 1630 01:32:52,197 --> 01:32:54,074 [Hans laughing] 1631 01:32:54,658 --> 01:32:55,784 Oh... 1632 01:32:56,660 --> 01:32:57,828 I already have. 1633 01:32:59,997 --> 01:33:01,373 [Hans laughing] 1634 01:33:04,835 --> 01:33:05,919 [sobbing] No. 1635 01:33:10,007 --> 01:33:11,091 [breathing weakly] 1636 01:33:12,009 --> 01:33:13,760 [children laughing] 1637 01:33:20,684 --> 01:33:21,727 Elsa. 1638 01:33:30,068 --> 01:33:31,111 Anna! 1639 01:33:32,112 --> 01:33:33,113 Olaf! 1640 01:33:34,072 --> 01:33:35,616 Hey. Warm hug! 1641 01:33:37,951 --> 01:33:40,579 Oh, no, the fire's out! 1642 01:33:41,496 --> 01:33:42,581 Careful, Olaf. 1643 01:33:46,627 --> 01:33:48,879 Whoa! So that's heat. 1644 01:33:50,422 --> 01:33:51,423 I love it. 1645 01:33:52,424 --> 01:33:53,800 So, where's Hans? 1646 01:33:55,010 --> 01:33:57,221 What happened to your... [screams, blows] 1647 01:33:57,346 --> 01:33:58,680 But don't touch it! 1648 01:33:58,764 --> 01:34:00,140 [continues blowing] 1649 01:34:03,268 --> 01:34:04,436 [laughs] 1650 01:34:04,520 --> 01:34:06,980 So, where is Hans? What happened to your kiss? 1651 01:34:08,190 --> 01:34:09,399 I was wrong about him. 1652 01:34:10,692 --> 01:34:12,152 It wasn't true love. 1653 01:34:13,028 --> 01:34:15,781 Please, Olaf, you can't stay here. You'll melt. 1654 01:34:16,990 --> 01:34:22,871 I am not leaving here until we find some other act of true love to save you. 1655 01:34:23,872 --> 01:34:25,707 I don't even know what love is. 1656 01:34:26,667 --> 01:34:27,751 That's okay. 1657 01:34:28,752 --> 01:34:29,837 I do. 1658 01:34:31,338 --> 01:34:32,631 Love is... 1659 01:34:34,299 --> 01:34:36,677 putting someone else's needs before yours 1660 01:34:38,178 --> 01:34:41,390 You know, like how Kristoff brought you back here 1661 01:34:41,473 --> 01:34:43,517 to Hans and left you forever. 1662 01:34:45,477 --> 01:34:46,770 Kristoff loves me? 1663 01:34:47,896 --> 01:34:48,981 Wow. 1664 01:34:49,648 --> 01:34:52,234 Boy, you really don't know anything about love, do you? 1665 01:34:55,821 --> 01:34:57,322 Olaf, you're melting. 1666 01:34:59,491 --> 01:35:02,911 Some people are worth melting for. 1667 01:35:03,328 --> 01:35:05,205 - [wind howling] - [Olaf exclaims] 1668 01:35:06,248 --> 01:35:08,208 Just maybe not right this second. 1669 01:35:09,126 --> 01:35:10,752 It's okay. I got it. 1670 01:35:11,128 --> 01:35:13,130 We are going to get through... 1671 01:35:13,213 --> 01:35:15,132 Oh, wait! Look! 1672 01:35:16,175 --> 01:35:19,344 It's Kristoff and Sven, coming back this way! 1673 01:35:19,887 --> 01:35:23,432 There's your act of true love, right there, 1674 01:35:23,640 --> 01:35:29,646 riding across the fjords like a valiant, pungent reindeer king! 1675 01:35:29,897 --> 01:35:32,065 We've got to get you to Kristoff! Come on! 1676 01:35:33,901 --> 01:35:35,861 [♪ "Colder By The Minute" playing] 1677 01:35:41,700 --> 01:35:46,246 ♪ And born of cold and winter air ♪ 1678 01:35:46,538 --> 01:35:51,585 ♪ The storm inside her grew ♪ 1679 01:35:53,545 --> 01:35:58,175 ♪ The skies closed in the wind picked up ♪ 1680 01:35:58,258 --> 01:36:05,182 ♪ Her mind grew dark, the cold wind blew ♪ 1681 01:36:05,641 --> 01:36:07,142 Princess Anna is dead. 1682 01:36:07,851 --> 01:36:10,562 ♪ Ah-oh ♪ 1683 01:36:10,938 --> 01:36:13,065 She was killed by Queen Elsa. 1684 01:36:13,607 --> 01:36:16,777 ♪ Ah-oh ♪ 1685 01:36:16,860 --> 01:36:21,448 At least we got to say our marriage vows before she died in my arms. 1686 01:36:21,532 --> 01:36:23,617 That means you are in charge now. 1687 01:36:24,159 --> 01:36:26,537 Please save us from this monster. 1688 01:36:27,621 --> 01:36:28,664 Bring in the Queen. 1689 01:36:29,498 --> 01:36:31,625 [♪ Ensemble vocalizing] 1690 01:36:31,834 --> 01:36:34,837 I charge Queen Elsa of Arendelle with treason 1691 01:36:35,337 --> 01:36:36,964 and sentence her to death. 1692 01:36:37,089 --> 01:36:38,549 What? No! 1693 01:36:39,216 --> 01:36:42,135 ♪ Nothing could contain ♪ 1694 01:36:42,261 --> 01:36:45,264 ♪ The tempest in her brain ♪ 1695 01:36:51,562 --> 01:36:54,815 ♪ And the storm raged on ♪ 1696 01:36:54,940 --> 01:36:57,651 ♪ And they were ravaged by the wrath of snow ♪ 1697 01:36:57,734 --> 01:37:00,946 ♪ And the wind blew fear ♪ 1698 01:37:01,071 --> 01:37:04,074 ♪ And the storm would grow! ♪ 1699 01:37:04,533 --> 01:37:06,451 ♪ Colder by the minute ♪ 1700 01:37:06,535 --> 01:37:08,287 ♪ Colder by the minute ♪ 1701 01:37:08,912 --> 01:37:11,582 ♪ Keep walking, Anna Don't stop, don't rest ♪ 1702 01:37:12,249 --> 01:37:15,294 ♪ He's out here somewhere ♪ 1703 01:37:15,502 --> 01:37:18,046 ♪ I can feel the ice in my chest ♪ 1704 01:37:18,380 --> 01:37:21,258 ♪ In my heart, I don't care ♪ 1705 01:37:21,383 --> 01:37:24,595 ♪ I've got to reach you through the storm somehow ♪ 1706 01:37:24,678 --> 01:37:27,306 ♪ Because the one thing that can save me now ♪ 1707 01:37:27,389 --> 01:37:30,267 - ♪ Is your love ♪ - ♪ Anna! ♪ 1708 01:37:30,350 --> 01:37:34,021 - ♪ True love! ♪ - ♪ Where are you? ♪ 1709 01:37:34,146 --> 01:37:35,898 ♪ Colder by the minute ♪ 1710 01:37:36,023 --> 01:37:37,608 ♪ Colder by the minute ♪ 1711 01:37:38,817 --> 01:37:41,028 ♪ Can't run, can't stop, can't breathe ♪ 1712 01:37:41,111 --> 01:37:44,698 - ♪ Can't live and I can't die ♪ - ♪ Elsa, listen ♪ 1713 01:37:44,948 --> 01:37:47,242 ♪ Can't hope to fix this mess ♪ 1714 01:37:47,492 --> 01:37:51,288 - ♪ Yet somehow still I have to try ♪ - ♪ Please surrender ♪ 1715 01:37:51,413 --> 01:37:53,707 ♪ Conceal, don't feel, don't feel ♪ 1716 01:37:53,832 --> 01:37:57,085 - ♪ Get back into the cage ♪ - ♪ End this winter ♪ 1717 01:37:57,211 --> 01:37:59,254 ♪ I've unleashed a monster ♪ 1718 01:37:59,338 --> 01:38:03,342 - ♪ I cannot stop the monster ♪ - ♪ No harm will come to you ♪ 1719 01:38:03,425 --> 01:38:06,345 ♪ And the north wind howled ♪ 1720 01:38:06,428 --> 01:38:08,972 ♪ And they were trapped within the walls of white ♪ 1721 01:38:10,224 --> 01:38:11,767 - ♪ Don't give in to the ice ♪ - ♪ Anna ♪ 1722 01:38:11,850 --> 01:38:13,519 ♪ Don't give in to the cold ♪ 1723 01:38:13,685 --> 01:38:15,562 ♪ If you can hear my voice ♪ 1724 01:38:15,646 --> 01:38:18,565 - ♪ Hold on, Anna! ♪ - ♪ True love ♪ 1725 01:38:18,649 --> 01:38:22,110 - ♪ I can't! ♪ - ♪ Elsa ♪ 1726 01:38:22,319 --> 01:38:25,781 ♪ And the storm raged on ♪ 1727 01:38:25,864 --> 01:38:28,367 ♪ And nature tore the world apart ♪ 1728 01:38:28,617 --> 01:38:31,578 ♪ And all was lost ♪ 1729 01:38:31,662 --> 01:38:34,998 ♪ To the frozen heart! ♪ 1730 01:38:35,249 --> 01:38:38,377 - ♪ Kristoff ♪ - ♪ Anna ♪ 1731 01:38:38,460 --> 01:38:41,630 - ♪ Monster! ♪ - ♪ Elsa! ♪ 1732 01:38:41,755 --> 01:38:43,465 ♪ Colder by the minute ♪ 1733 01:38:43,590 --> 01:38:45,342 ♪ Colder by the minute ♪ 1734 01:38:45,717 --> 01:38:47,678 Elsa, you can't run from this! 1735 01:38:47,803 --> 01:38:49,096 Where is my sister? 1736 01:38:49,555 --> 01:38:51,390 - Where is Anna? - Anna... 1737 01:38:51,765 --> 01:38:54,685 She returned from the mountain, weak and cold. 1738 01:38:55,936 --> 01:38:57,813 - You froze her heart. - What? 1739 01:38:58,480 --> 01:38:59,481 No. 1740 01:38:59,606 --> 01:39:01,817 I tried to save her, but it was too late. 1741 01:39:02,526 --> 01:39:06,613 Her skin was ice. Her hair turned white. 1742 01:39:07,865 --> 01:39:11,201 Your sister is dead because of you! 1743 01:39:15,414 --> 01:39:20,794 ♪ And the wind blew soft ♪ 1744 01:39:21,420 --> 01:39:23,881 ♪ And in her grief ♪ 1745 01:39:24,298 --> 01:39:29,678 ♪ The storm stood still ♪ 1746 01:39:31,471 --> 01:39:33,599 - [Anna] Kristoff? - Anna! 1747 01:39:41,398 --> 01:39:42,566 Elsa! 1748 01:39:43,775 --> 01:39:45,277 [♪ Hopeful music playing] 1749 01:40:06,465 --> 01:40:08,133 [audience cheering, clapping] 1750 01:40:22,523 --> 01:40:23,565 Anna? 1751 01:40:29,238 --> 01:40:30,280 Anna, no! 1752 01:40:33,116 --> 01:40:35,035 ♪ This is what I feared ♪ 1753 01:40:35,369 --> 01:40:39,623 ♪ This is why I shut you out so long ago ♪ 1754 01:40:41,375 --> 01:40:42,417 Oh! 1755 01:40:45,212 --> 01:40:46,338 ♪ I'm sorry ♪ 1756 01:40:47,381 --> 01:40:49,716 ♪ I'm so sorry ♪ 1757 01:40:51,218 --> 01:40:53,303 ♪ Look at what I've done to you! ♪ 1758 01:40:54,513 --> 01:40:55,639 [sobbing] 1759 01:41:15,492 --> 01:41:16,618 Anna. 1760 01:41:16,743 --> 01:41:17,911 Elsa. 1761 01:41:18,495 --> 01:41:21,248 - Are you okay? - Am I okay? 1762 01:41:21,331 --> 01:41:24,960 Anna, you sacrificed yourself for me. 1763 01:41:26,336 --> 01:41:27,379 I love you. 1764 01:41:29,715 --> 01:41:33,927 An act of true love will thaw a frozen heart. 1765 01:41:34,970 --> 01:41:37,139 Love will thaw... 1766 01:41:39,349 --> 01:41:40,350 Of course. 1767 01:41:43,812 --> 01:41:45,063 [♪ Ensemble vocalizing] 1768 01:41:48,692 --> 01:41:49,943 [both laughing] 1769 01:42:09,546 --> 01:42:10,589 [Kristoff] Anna. 1770 01:42:11,465 --> 01:42:12,549 You're amazing. 1771 01:42:14,051 --> 01:42:15,135 May I kiss you? 1772 01:42:15,844 --> 01:42:17,554 [audience] Whoo! 1773 01:42:25,479 --> 01:42:26,480 Uh-uh. 1774 01:42:27,231 --> 01:42:29,107 Let me handle this. 1775 01:42:30,025 --> 01:42:31,068 Anna? 1776 01:42:32,277 --> 01:42:33,654 But she froze your heart. 1777 01:42:34,238 --> 01:42:37,407 The only frozen heart around here is yours. 1778 01:42:41,912 --> 01:42:42,996 [Hans grunts] 1779 01:42:44,831 --> 01:42:46,416 [audience claps, cheers] 1780 01:42:49,670 --> 01:42:51,296 Is everyone all right? 1781 01:42:52,464 --> 01:42:54,299 We are, Your Majesty. 1782 01:42:55,050 --> 01:42:56,385 Rest assured. 1783 01:43:09,606 --> 01:43:10,858 [♪ Singing "Let It Go"] 1784 01:43:10,941 --> 01:43:14,111 ♪ There's so much I've longed to say ♪ 1785 01:43:14,194 --> 01:43:18,240 ♪ Then say it all beginning with today ♪ 1786 01:43:18,323 --> 01:43:22,953 ♪ It's like a dream I thought could never be ♪ 1787 01:43:23,328 --> 01:43:24,413 Elsa... 1788 01:43:24,955 --> 01:43:27,791 ♪ You're free ♪ 1789 01:43:28,500 --> 01:43:30,127 ♪ Let it go ♪ 1790 01:43:30,544 --> 01:43:32,462 ♪ Let it go ♪ 1791 01:43:32,963 --> 01:43:35,716 ♪ Show us what you can do ♪ 1792 01:43:36,133 --> 01:43:37,801 ♪ Let it go ♪ 1793 01:43:37,926 --> 01:43:39,678 ♪ Let it go ♪ 1794 01:43:40,429 --> 01:43:43,557 ♪ The magic one is you ♪ 1795 01:43:44,057 --> 01:43:46,727 ♪ 'Cause here we stand ♪ 1796 01:43:47,144 --> 01:43:50,939 ♪ In the light of day ♪ 1797 01:43:51,315 --> 01:43:55,652 ♪ Let the sun shine on ♪ 1798 01:43:56,278 --> 01:44:03,035 ♪ I take this warmth within and send it up above ♪ 1799 01:44:03,744 --> 01:44:06,038 ♪ Goodbye to dark and fear ♪ 1800 01:44:06,163 --> 01:44:10,250 ♪ Let's fill this world with light and love ♪ 1801 01:44:11,043 --> 01:44:17,674 ♪ And here surrounded by a family at last ♪ 1802 01:44:18,133 --> 01:44:20,719 ♪ We're never going back ♪ 1803 01:44:21,261 --> 01:44:23,472 ♪ The past is in the past ♪ 1804 01:44:23,555 --> 01:44:27,684 ♪ The past is in the past ♪ 1805 01:44:28,018 --> 01:44:29,853 ♪ Let it go ♪ 1806 01:44:29,937 --> 01:44:31,563 ♪ Let it go ♪ 1807 01:44:31,647 --> 01:44:35,192 ♪ And we'll rise like the break of dawn ♪ 1808 01:44:35,275 --> 01:44:37,110 ♪ Let it go ♪ 1809 01:44:37,194 --> 01:44:38,946 ♪ Let it go ♪ 1810 01:44:39,238 --> 01:44:43,200 ♪ The fear and cold are gone ♪ 1811 01:44:43,283 --> 01:44:50,207 ♪ Here we stand in the light of day ♪ 1812 01:44:52,167 --> 01:44:56,171 ♪ Let our true love grow ♪ 1813 01:44:56,463 --> 01:45:01,885 ♪ Let it ♪ 1814 01:45:02,261 --> 01:45:09,184 ♪ Go! ♪ 1815 01:45:14,815 --> 01:45:16,525 [cheers and applause] 1816 01:48:43,899 --> 01:48:46,276 [♪ Upbeat instrumental music playing] 138476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.