Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,710 --> 00:00:18,710
Can you get out of here?
2
00:00:18,890 --> 00:00:19,890
No, why?
3
00:00:20,630 --> 00:00:21,630
Get out of my room.
4
00:00:21,830 --> 00:00:22,990
I don't want to.
5
00:00:24,130 --> 00:00:25,810
Your bed's so much more comfortable.
6
00:00:26,650 --> 00:00:28,290
Maybe I want to be alone for a little
bit.
7
00:00:28,870 --> 00:00:30,290
Why? What are you going to do?
8
00:00:31,610 --> 00:00:32,610
Jerk off?
9
00:00:32,689 --> 00:00:34,190
It's none of your business what I'm
going to do.
10
00:00:35,150 --> 00:00:36,150
Wait,
11
00:00:36,250 --> 00:00:37,250
that's what you want to do?
12
00:00:37,290 --> 00:00:38,870
No, maybe. I don't know. Leave me alone.
13
00:00:39,750 --> 00:00:40,750
It's none of your business.
14
00:00:41,410 --> 00:00:43,210
Well, I like to be here.
15
00:00:43,970 --> 00:00:47,020
It's comfy. Okay, good. It's just
annoying to have my chest... Stuff sits
16
00:00:47,020 --> 00:00:49,040
room, like, all the time. Just for no
reason.
17
00:00:49,660 --> 00:00:50,660
Why?
18
00:00:51,980 --> 00:00:55,020
I mean, it's so comfy. And I like
spending time with you.
19
00:00:55,260 --> 00:00:56,119
Oh, my God.
20
00:00:56,120 --> 00:00:59,400
Wait. You didn't tell me about that date
you went on.
21
00:01:00,800 --> 00:01:01,800
What date?
22
00:01:01,820 --> 00:01:02,820
The date with Stacy.
23
00:01:05,040 --> 00:01:06,340
What, did that go good?
24
00:01:06,580 --> 00:01:09,540
No, it was... Yeah, I went on a date,
yeah.
25
00:01:10,040 --> 00:01:11,040
How was it?
26
00:01:13,060 --> 00:01:15,220
Don't worry about it. What's the matter
with... Did you kiss her?
27
00:01:15,610 --> 00:01:16,610
No.
28
00:01:16,770 --> 00:01:17,770
You didn't?
29
00:01:18,730 --> 00:01:19,850
No, I didn't. Why not?
30
00:01:20,690 --> 00:01:21,870
I thought you liked her.
31
00:01:22,710 --> 00:01:29,610
Yeah, she was... Yeah, kind of. But then
she was like... She kind of
32
00:01:29,610 --> 00:01:31,470
didn't like that I didn't have a job.
33
00:01:31,730 --> 00:01:36,370
And like... She was kind of... What?
34
00:01:38,290 --> 00:01:41,410
And then like, at the... I mean like...
35
00:01:41,900 --> 00:01:45,860
we just went to get coffee and then she
was like oh why didn't like we go out to
36
00:01:45,860 --> 00:01:50,960
dinner and i was like i was the first
date like what's the big deal and then
37
00:01:50,960 --> 00:01:57,040
then i tried to kiss her but then she
just like tried yeah and then she just
38
00:01:57,040 --> 00:02:03,660
like turned like her cheek to oh my stop
you're just gonna make fun of me i
39
00:02:03,660 --> 00:02:08,000
didn't make fun of you not technically
but i mean you totally got dicked
40
00:02:08,830 --> 00:02:12,170
Yeah, it didn't go good because she's
mean and stupid.
41
00:02:12,390 --> 00:02:14,150
I don't even care, to be honest.
42
00:02:15,030 --> 00:02:17,890
But you really liked her. You were so
excited.
43
00:02:18,810 --> 00:02:20,970
I mean, like, yeah, it was cool or
whatever. It doesn't matter.
44
00:02:21,510 --> 00:02:25,530
I mean, do you think you'll, like, go on
another one with her?
45
00:02:25,810 --> 00:02:28,130
No. Are you going to keep trying to
date?
46
00:02:28,830 --> 00:02:29,830
I don't know.
47
00:02:31,290 --> 00:02:32,490
Honestly, I don't care.
48
00:02:33,690 --> 00:02:34,690
You don't care?
49
00:02:35,030 --> 00:02:36,570
No. Are you going to be alone forever?
50
00:02:37,010 --> 00:02:38,010
Yes, maybe.
51
00:02:39,279 --> 00:02:41,260
Well, then you're just going to be a
virgin forever.
52
00:02:42,520 --> 00:02:43,740
Can't even kiss a girl.
53
00:02:44,380 --> 00:02:46,340
Shut up. Shut up.
54
00:02:47,160 --> 00:02:49,780
Girls are fucking stupid, annoying, and
they're mean.
55
00:02:51,100 --> 00:02:53,260
They're mean and they're wrong.
56
00:02:54,620 --> 00:02:57,280
Honestly, I think I'm just going to be
gay.
57
00:02:57,680 --> 00:02:58,680
You're gay?
58
00:02:58,960 --> 00:02:59,960
Yeah, maybe.
59
00:03:00,240 --> 00:03:03,140
Really? I've got to try it, but yeah, I
think so.
60
00:03:03,360 --> 00:03:04,360
You've got to try it?
61
00:03:04,740 --> 00:03:07,440
Yeah. Well, I think I'm going to tell
mom. No.
62
00:03:07,780 --> 00:03:09,360
What do you mean tell mom?
63
00:03:10,000 --> 00:03:12,220
Well, you just said it. She needs to
know.
64
00:03:13,300 --> 00:03:17,980
What? She's not going to care. It's none
of her business if I'm gay or not.
65
00:03:19,300 --> 00:03:21,380
Wouldn't it be nice to have some
support?
66
00:03:21,720 --> 00:03:23,020
Don't tell mom. Are you serious?
67
00:03:23,240 --> 00:03:24,240
Why not?
68
00:03:24,760 --> 00:03:25,760
You said it.
69
00:03:25,940 --> 00:03:26,940
Whatever.
70
00:03:27,400 --> 00:03:29,160
Go tell mom whatever you want. I don't
give a shit.
71
00:03:30,480 --> 00:03:31,480
Can I?
72
00:03:32,040 --> 00:03:33,040
No.
73
00:03:33,580 --> 00:03:35,260
I'm gonna tell her. Hey, stop.
74
00:03:39,480 --> 00:03:43,040
He says he's gay. What the
75
00:03:43,040 --> 00:03:49,560
fuck is wrong with you?
76
00:03:49,980 --> 00:03:55,380
Honey, maybe he says you said you were
gay or is she being dramatic again?
77
00:03:56,560 --> 00:03:59,620
Yeah, I'm pretty much...
78
00:03:59,900 --> 00:04:01,360
Like gay? Is that like a problem?
79
00:04:01,900 --> 00:04:03,320
No, no, absolutely not.
80
00:04:05,480 --> 00:04:06,820
He's just a weird little incel.
81
00:04:07,340 --> 00:04:09,100
No, no, shut up. He's not an incel.
82
00:04:10,620 --> 00:04:11,700
My son. Okay.
83
00:04:13,420 --> 00:04:16,839
I've been around and with your father
for a very long time. I know I'm just
84
00:04:16,839 --> 00:04:19,320
stepmom, but I'm into sexual positivity.
85
00:04:20,040 --> 00:04:21,040
Okay?
86
00:04:22,120 --> 00:04:23,640
Why do you think you're gay, Alex?
87
00:04:24,120 --> 00:04:25,780
Because he's never kissed a girl.
88
00:04:26,100 --> 00:04:27,100
Shut up.
89
00:04:27,280 --> 00:04:28,280
Calm down.
90
00:04:28,680 --> 00:04:31,360
Because I think, I just think I am, Mom.
I just think that I am.
91
00:04:32,360 --> 00:04:33,800
He hasn't done anything. He's so a
virgin.
92
00:04:34,720 --> 00:04:39,140
Okay, so if you've never had the
experience, how do you know if you
93
00:04:39,140 --> 00:04:40,140
or women?
94
00:04:40,740 --> 00:04:44,180
Because women suck, and they're mean to
me, and they're dumb, and annoying.
95
00:04:44,540 --> 00:04:46,020
Honey, that doesn't mean that you're
gay.
96
00:04:46,540 --> 00:04:47,540
Macy, cram it.
97
00:04:48,380 --> 00:04:50,280
That doesn't mean you're gay, honey.
98
00:04:50,480 --> 00:04:53,440
I mean, have you, you had that date the
other night? How did that go?
99
00:04:54,140 --> 00:04:56,360
Sad. Shut up. Shut up.
100
00:04:57,800 --> 00:04:59,400
It didn't go good.
101
00:04:59,640 --> 00:05:01,060
He got dissed.
102
00:05:02,320 --> 00:05:03,320
Dissed? Okay.
103
00:05:03,400 --> 00:05:05,980
So I'm just going to be gay now and it's
fine.
104
00:05:06,200 --> 00:05:07,780
He was on the cheese.
105
00:05:08,420 --> 00:05:13,420
Dissed. Okay, so you're going to start
dating men now because women are mean to
106
00:05:13,420 --> 00:05:14,399
you?
107
00:05:14,400 --> 00:05:18,720
Yeah. I already downloaded Grindr and I
got like five messages. Guys that want
108
00:05:18,720 --> 00:05:22,120
to have sex with me. Honey, of course
you did. You downloaded Grindr? Yes.
109
00:05:23,840 --> 00:05:26,420
Honey, of course they're interested in
you. They're old men.
110
00:05:27,660 --> 00:05:28,660
They're old.
111
00:05:28,680 --> 00:05:29,680
Shut up.
112
00:05:30,020 --> 00:05:31,340
One of them's not old.
113
00:05:31,540 --> 00:05:32,540
Okay, one of them.
114
00:05:32,880 --> 00:05:34,680
Macy, for God's sakes, bless your heart.
115
00:05:36,000 --> 00:05:37,900
I have a proposition, okay?
116
00:05:38,400 --> 00:05:43,520
We're going to keep this to not be such
a loaded conversation. We're going to
117
00:05:43,520 --> 00:05:45,180
keep this in the house, okay?
118
00:05:45,920 --> 00:05:47,620
I think your brother just needs a little
help.
119
00:05:48,020 --> 00:05:49,020
How are you going to help?
120
00:05:50,000 --> 00:05:51,040
He's just a little weirdo.
121
00:05:52,960 --> 00:05:53,960
Macy's provoking.
122
00:05:55,100 --> 00:05:56,100
What do you think of that, honey?
123
00:05:58,090 --> 00:05:59,090
Mom, what are you doing?
124
00:05:59,230 --> 00:06:01,870
I'm just giving you a little help. You
are not gay, Alex.
125
00:06:02,830 --> 00:06:04,370
I think I am.
126
00:06:04,850 --> 00:06:06,690
I think you've had some bad experiences.
127
00:06:08,970 --> 00:06:09,970
It's fine, honey.
128
00:06:11,230 --> 00:06:14,950
I think you've just had some bad
experiences and you need a woman that's
129
00:06:14,950 --> 00:06:19,770
and nice to you and not stupid. Don't
call women stupid.
130
00:06:20,690 --> 00:06:22,410
Sorry. Good boy.
131
00:06:23,390 --> 00:06:24,390
Is it working?
132
00:06:25,090 --> 00:06:27,830
It's working a little bit, honey. Why
don't you pull his pants off?
133
00:06:28,090 --> 00:06:29,890
Pull his pants off? You heard me.
134
00:06:30,550 --> 00:06:31,550
What?
135
00:06:33,150 --> 00:06:34,150
Okay.
136
00:06:35,390 --> 00:06:36,550
Mom rules in this house.
137
00:06:39,030 --> 00:06:45,790
I'm not... Okay,
138
00:06:45,950 --> 00:06:47,390
no. See you, honey.
139
00:06:52,170 --> 00:06:53,170
It's not getting hard.
140
00:06:53,900 --> 00:06:55,040
Give him a minute.
141
00:07:00,860 --> 00:07:03,660
Okay, why don't you go down and use your
mouth, honey?
142
00:07:03,980 --> 00:07:04,980
Use my mouth?
143
00:07:05,200 --> 00:07:06,200
Mm -hmm.
144
00:07:06,600 --> 00:07:08,460
And honey, why don't you take a look at
these?
145
00:07:11,060 --> 00:07:12,180
Let me see that hand.
146
00:07:14,120 --> 00:07:15,660
Whoa. See?
147
00:07:17,920 --> 00:07:19,480
You're going to be just fine.
148
00:07:20,440 --> 00:07:22,880
Okay. See, he's getting harder now,
isn't he?
149
00:07:25,360 --> 00:07:27,040
Mm -hmm. Mm -hmm. Yeah.
150
00:07:27,300 --> 00:07:28,560
See, honey, you are not gay.
151
00:07:29,700 --> 00:07:31,180
I might be.
152
00:07:31,780 --> 00:07:34,500
No. Honey, I would know if you were gay.
153
00:07:35,340 --> 00:07:36,340
Oh, God.
154
00:07:38,360 --> 00:07:43,920
You definitely wouldn't be hard and out
of breath, trembling.
155
00:07:44,420 --> 00:07:47,040
None of that would be happening if you
were gay, sweetheart.
156
00:07:49,640 --> 00:07:51,000
Oh, your boobs are really nice.
157
00:07:51,360 --> 00:07:52,360
Thank you.
158
00:07:58,090 --> 00:08:00,290
You do think we're going to feel mean
now?
159
00:08:01,610 --> 00:08:02,610
No.
160
00:08:03,710 --> 00:08:06,990
Sorry. I was just kind of like upset.
161
00:08:07,750 --> 00:08:11,670
Yeah. See, he's not going to be so upset
and angry anymore.
162
00:08:12,690 --> 00:08:13,870
Maybe he just needs relief.
163
00:08:14,250 --> 00:08:15,250
Yeah, exactly.
164
00:08:15,310 --> 00:08:16,310
That's what I'm aiming at.
165
00:08:20,210 --> 00:08:21,370
Here, get on the chair.
166
00:08:40,839 --> 00:08:42,860
See he's getting nice and hard now.
167
00:09:12,620 --> 00:09:15,020
He doesn't even know exactly what he
wants.
168
00:09:15,480 --> 00:09:17,620
Mom, can I touch Macy's boobs?
169
00:09:17,900 --> 00:09:18,900
Yeah.
170
00:09:20,240 --> 00:09:22,580
See, that's all I can touch her boobs
to.
171
00:09:23,260 --> 00:09:28,780
Yeah. You like that?
172
00:09:29,100 --> 00:09:30,120
Yeah, they're nice.
173
00:09:32,060 --> 00:09:33,180
Moms are bigger, though.
174
00:09:34,540 --> 00:09:35,540
I'm littler.
175
00:09:36,060 --> 00:09:37,060
Yeah.
176
00:09:37,580 --> 00:09:38,700
You're also a brat.
177
00:09:40,050 --> 00:09:41,290
We'll talk about that later.
178
00:10:09,930 --> 00:10:11,010
You're not gay, are you?
179
00:10:11,590 --> 00:10:13,030
Yeah, probably not.
180
00:10:15,430 --> 00:10:18,490
I don't think any man in this situation
would be considered gay.
181
00:10:44,780 --> 00:10:51,660
here like a gentleman what
182
00:10:51,660 --> 00:10:54,300
do you think because
183
00:10:54,300 --> 00:11:11,220
you're
184
00:11:11,220 --> 00:11:14,770
never going to please a woman that way
you say they're mean to you I think we
185
00:11:14,770 --> 00:11:16,490
have more activities to explore.
186
00:11:17,550 --> 00:11:18,550
What do you mean?
187
00:11:18,950 --> 00:11:21,330
Well, I just want to make sure you're
not a virgin anymore. Give him some
188
00:11:21,330 --> 00:11:22,330
confidence, you know?
189
00:11:22,570 --> 00:11:25,710
So, take off your shorts, honey. Take
off my shorts? Take off your shorts.
190
00:11:26,450 --> 00:11:29,430
The way you're teasing your brother, I'm
sure you've done this before.
191
00:11:32,930 --> 00:11:33,930
I need one.
192
00:11:34,670 --> 00:11:36,650
Climb on top of him. Put his lock inside
you.
193
00:11:38,510 --> 00:11:39,409
It's okay.
194
00:11:39,410 --> 00:11:40,410
Go.
195
00:11:44,240 --> 00:11:45,179
It comes inside.
196
00:11:45,180 --> 00:11:46,780
Okay, don't come inside your sister.
197
00:11:47,580 --> 00:11:48,580
Okay.
198
00:11:51,620 --> 00:11:52,620
Oh, fuck.
199
00:11:53,420 --> 00:11:54,420
There you go, honey.
200
00:11:57,000 --> 00:11:58,100
Oh, God.
201
00:11:58,380 --> 00:11:59,380
Oh,
202
00:12:00,340 --> 00:12:01,340
fuck.
203
00:12:03,200 --> 00:12:04,420
See, what do you think, honey?
204
00:12:05,740 --> 00:12:06,740
Oh, God.
205
00:12:07,520 --> 00:12:09,600
You're also going to lose experience for
college.
206
00:12:22,540 --> 00:12:23,540
I bet it does.
207
00:12:26,460 --> 00:12:27,560
Good job honey.
208
00:12:31,460 --> 00:12:33,240
You're doing such a good job with your
brother.
209
00:13:12,200 --> 00:13:13,200
on your first run.
210
00:13:29,020 --> 00:13:34,880
Do you like that?
211
00:13:35,340 --> 00:13:36,340
Yeah.
212
00:13:36,580 --> 00:13:38,040
He's definitely not gay.
213
00:13:49,770 --> 00:13:50,770
Go back in there, honey.
214
00:13:59,550 --> 00:14:05,370
Oh, my God. Sorry, be a good sister.
215
00:14:09,850 --> 00:14:10,850
There you go.
216
00:14:13,090 --> 00:14:14,090
Mom,
217
00:14:14,770 --> 00:14:16,410
how do I, like, not cum?
218
00:14:16,770 --> 00:14:18,670
You don't think about something else,
sweetie?
219
00:14:19,260 --> 00:14:20,260
Think about basketball.
220
00:14:22,040 --> 00:14:23,420
Basketball? Think about basketball.
221
00:14:23,960 --> 00:14:27,840
You have to be able to please a woman.
222
00:14:28,760 --> 00:14:31,100
Otherwise you will find that we are a
different kind of mean.
223
00:15:29,800 --> 00:15:31,880
your mother's older, it's all about
cracking and popping.
224
00:15:37,160 --> 00:15:38,540
There you go, honey.
225
00:15:44,340 --> 00:15:50,540
Get in here, honey.
226
00:15:51,780 --> 00:15:53,920
Don't be a stranger. None of us are
strangers.
227
00:15:58,250 --> 00:15:59,610
You gonna be a good boy, Ella?
228
00:16:00,030 --> 00:16:01,030
Yes, Mom.
229
00:16:35,050 --> 00:16:36,230
Two's a couple, three's a party.
230
00:16:52,110 --> 00:16:53,170
Oh my
231
00:16:53,170 --> 00:17:00,530
God,
232
00:17:00,630 --> 00:17:01,630
it looks so good.
233
00:17:03,170 --> 00:17:04,390
That's how I trapped your father.
234
00:17:05,919 --> 00:17:07,240
I know, I never said that.
235
00:17:08,920 --> 00:17:13,240
Why don't you get down there?
236
00:17:17,300 --> 00:17:18,300
That's gross.
237
00:17:21,260 --> 00:17:23,020
I'll bring it up and go under my roof.
238
00:17:26,880 --> 00:17:29,020
That's fine honey, don't be afraid to
poop on it.
239
00:17:29,760 --> 00:17:31,020
Like that?
240
00:17:31,280 --> 00:17:32,280
Yeah.
241
00:17:40,590 --> 00:17:43,050
they see fit degrees but this is what
they're really talking about.
242
00:17:44,910 --> 00:17:46,930
Get in there.
243
00:18:14,570 --> 00:18:15,570
Come on, nice and slippery.
244
00:18:15,970 --> 00:18:16,970
Good girl.
245
00:18:30,470 --> 00:18:33,130
Look at him showing Dom in it.
246
00:18:36,370 --> 00:18:38,430
So proud of both of you.
247
00:19:46,190 --> 00:19:47,410
I think we should try another position.
248
00:19:47,650 --> 00:19:48,930
Another position? Which way?
249
00:19:50,070 --> 00:19:53,650
You say that with such enthusiasm. I'd
love it. Why don't we try a joggy style
250
00:19:53,650 --> 00:19:54,649
for your brother?
251
00:19:54,650 --> 00:19:55,650
Okay.
252
00:20:01,530 --> 00:20:03,970
Now, Alex, you know what to do, right?
253
00:20:04,550 --> 00:20:05,550
I think so.
254
00:20:05,690 --> 00:20:06,690
All right.
255
00:20:12,470 --> 00:20:14,670
There you go, honey. Oh, fuck.
256
00:20:23,930 --> 00:20:25,170
Good boy, honey.
257
00:20:25,770 --> 00:20:27,570
You can go a little harder than that.
258
00:20:27,870 --> 00:20:28,950
Let's make it challenging.
259
00:20:36,690 --> 00:20:39,210
Is that too hard? No?
260
00:20:39,650 --> 00:20:40,650
Keep going.
261
00:20:41,710 --> 00:20:42,790
You got the approval.
262
00:21:22,220 --> 00:21:23,520
Get the right angle. There you go.
263
00:21:24,540 --> 00:21:25,540
Good boy.
264
00:21:31,340 --> 00:21:32,720
I'm happy for you to get through a
little.
265
00:21:34,600 --> 00:21:36,260
I know you're enjoying it.
266
00:21:37,560 --> 00:21:38,560
Good boy.
267
00:21:39,400 --> 00:21:40,400
Sorry.
268
00:21:41,280 --> 00:21:42,800
A lot of moving parts here.
269
00:21:43,320 --> 00:21:44,360
It's alright, honey.
270
00:22:27,210 --> 00:22:28,210
I love you.
271
00:23:20,100 --> 00:23:21,820
Why don't you get down there?
272
00:23:38,500 --> 00:23:40,020
Get back in there, baby.
273
00:23:43,460 --> 00:23:46,680
Good boy, Alex.
274
00:23:52,120 --> 00:23:54,020
You're doing such a good job, sweetie.
275
00:23:54,400 --> 00:23:55,400
Thanks, Mom.
276
00:24:24,770 --> 00:24:25,990
Oh my goodness.
277
00:24:26,430 --> 00:24:28,430
What have you been doing on these
streets, miss?
278
00:25:09,540 --> 00:25:10,540
Yes,
279
00:25:11,800 --> 00:25:12,800
that's what that's called.
280
00:25:16,880 --> 00:25:21,440
Oh wow, okay.
281
00:25:37,230 --> 00:25:38,710
This is the part where you do the work
honey.
282
00:26:17,360 --> 00:26:21,040
back and forth mom? You go back and
forth as deep as you want.
283
00:30:43,880 --> 00:30:45,080
Does everyone feel better?
284
00:30:45,700 --> 00:30:46,740
Yeah, I feel a lot better.
285
00:30:46,960 --> 00:30:47,960
And you're not gay?
286
00:30:49,700 --> 00:30:50,700
Yeah, I'm pretty sure.
287
00:30:51,020 --> 00:30:52,400
Good boy. You're pretty sure?
288
00:30:52,640 --> 00:30:56,000
No, I guess I'm not. Stop being a brat.
We need to talk about some other things
289
00:30:56,000 --> 00:30:58,820
later. Why don't you go get cleaned up?
Okay, thanks, Mom.
290
00:31:01,080 --> 00:31:02,080
She's still annoying.
291
00:31:02,860 --> 00:31:04,200
You two, stop it.
19127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.