Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,162 --> 00:00:21,162
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:03,435 --> 00:01:05,368
Well, we can have a date night.
3
00:01:05,370 --> 00:01:07,603
- That would be so nice.
- Who's here?
4
00:01:07,605 --> 00:01:09,472
- Aunt Daphne!
- Who's here?
5
00:01:09,474 --> 00:01:11,441
Hi, baby girl.
6
00:01:11,443 --> 00:01:14,878
Someone has been counting
the seconds until you showed up.
7
00:01:14,880 --> 00:01:16,647
It is so good to see you.
8
00:01:16,649 --> 00:01:19,049
I'm so excited
to do some crafts with you.
9
00:01:19,051 --> 00:01:21,551
I made
some very good plans for us.
10
00:01:21,553 --> 00:01:22,953
You made
some good plans for us?
11
00:01:22,955 --> 00:01:24,622
Yeah.
12
00:02:01,426 --> 00:02:05,996
♪ Happy birthday to you ♪
13
00:02:05,998 --> 00:02:11,467
♪ Happy birthday, dear Adrian ♪
14
00:02:30,122 --> 00:02:31,922
It was
at some Chinese supermarket.
15
00:02:31,924 --> 00:02:33,657
- Oh, my God.
- Yeah.
16
00:02:33,659 --> 00:02:35,759
- Hey.
- Hey.
17
00:02:35,761 --> 00:02:37,460
- Good to see you.
- Thanks.
18
00:02:37,462 --> 00:02:39,899
Right on time, 30 minutes late.
19
00:02:42,768 --> 00:02:45,368
I almost
did not come today.
20
00:02:45,370 --> 00:02:46,670
Oh, no.
21
00:02:46,672 --> 00:02:48,437
I just want
you both to know that.
22
00:02:48,439 --> 00:02:51,376
- Uh, I broke up with Adrian.
- Well, that's...
23
00:02:52,477 --> 00:02:54,013
And I quit my job.
24
00:02:55,580 --> 00:02:58,951
And I'm living
in Billie's pool house again.
25
00:03:00,485 --> 00:03:02,518
And everything's great.
26
00:03:02,520 --> 00:03:05,789
Oh...
27
00:03:05,791 --> 00:03:07,927
All in the last seven days?
28
00:03:09,028 --> 00:03:10,894
Hey, more than anything,
29
00:03:10,896 --> 00:03:13,096
I just feel, like, this
extreme amount of self-hate.
30
00:03:13,098 --> 00:03:14,798
I mean, he loved me so much,
31
00:03:14,800 --> 00:03:17,801
and he took
such good care of me, and he...
32
00:03:17,803 --> 00:03:20,904
Like, I really thought
that he was gonna be the one.
33
00:03:20,906 --> 00:03:22,505
- Yeah.
- You know?
34
00:03:22,507 --> 00:03:24,041
Investing four years
into something?
35
00:03:24,043 --> 00:03:27,010
Like, I'll just be
like my mom forever, just...
36
00:03:27,012 --> 00:03:28,745
- That's not true.
- searching for a yes
37
00:03:28,747 --> 00:03:30,479
and not finding it, but...
38
00:03:30,481 --> 00:03:32,716
Maybe it's time
to take a break, you know?
39
00:03:32,718 --> 00:03:34,785
- I mean, I know that's...
- Take a break from what? Dating?
40
00:03:34,787 --> 00:03:38,521
a radical idea, but yeah.
Yeah, a break from all of it.
41
00:03:38,523 --> 00:03:41,658
A break from dating.
A break from...
42
00:03:41,660 --> 00:03:43,160
running and chasing
43
00:03:43,162 --> 00:03:45,595
and, like, reaching out
for some outside thing
44
00:03:45,597 --> 00:03:48,665
and just take time alone.
45
00:03:48,667 --> 00:03:51,001
That thought's terrifying.
46
00:03:51,003 --> 00:03:52,703
That's probably a good thing.
47
00:03:52,705 --> 00:03:54,537
And, you know, if you need work,
48
00:03:54,539 --> 00:03:56,106
why don't you just take
a couple of shifts here?
49
00:03:56,108 --> 00:03:57,674
- I could totally use the help.
- Really?
50
00:03:57,676 --> 00:03:59,475
Oh, yes.
There's a million things
51
00:03:59,477 --> 00:04:00,878
you could do here.
Are you kidding?
52
00:04:00,880 --> 00:04:01,981
It'd be great.
53
00:04:04,083 --> 00:04:07,217
So six months?
54
00:04:07,219 --> 00:04:09,887
- Six solo months.
- All right.
55
00:04:09,889 --> 00:04:11,487
It'll just be me
and my vibrator.
56
00:04:13,491 --> 00:04:16,525
And I'm just gonna
throw alcohol in there,
57
00:04:16,527 --> 00:04:18,929
- because why not? So...
- Wow.
58
00:04:18,931 --> 00:04:22,165
Wow, that would
be very impressive
59
00:04:22,167 --> 00:04:24,533
- if you could pull off...
- Have a little faith in me.
60
00:04:24,535 --> 00:04:26,502
- I have faith in you.
- I can do it.
61
00:04:26,504 --> 00:04:29,172
I know you can do it.
I mean, I was just...
62
00:04:29,174 --> 00:04:32,075
Look, I have to do it
for the next seven months, too,
63
00:04:32,077 --> 00:04:34,914
so it's nice to have
a partner in crime, right?
64
00:04:36,514 --> 00:04:39,482
We're gonna
go into warrior now.
65
00:04:42,955 --> 00:04:44,721
So, um...
Yeah, so fill me in.
66
00:04:44,723 --> 00:04:46,723
Like, let me know
what you've been up to and...
67
00:04:46,725 --> 00:04:49,226
Yeah, I mean, similarly to what
we spoke about on the phone,
68
00:04:49,228 --> 00:04:52,495
I was in... from Los Angeles
originally, moved to New York.
69
00:04:52,497 --> 00:04:54,597
That's where I really got
my feet off the ground.
70
00:04:54,599 --> 00:04:56,233
I've never actually worked
in a gallery before,
71
00:04:56,235 --> 00:04:58,601
but I have a lot of experience
dealing with galleries
72
00:04:58,603 --> 00:05:00,137
and understanding
how they function
73
00:05:00,139 --> 00:05:01,604
and, you know, what people
want from the outside,
74
00:05:01,606 --> 00:05:03,073
what people are desiring
from the inside.
75
00:05:03,075 --> 00:05:06,009
And it's exciting to me,
specifically curation.
76
00:05:06,011 --> 00:05:08,879
Okay, so you were in programming
at LACMA for four years.
77
00:05:08,881 --> 00:05:10,714
- Yes.
- And then...
78
00:05:10,716 --> 00:05:14,485
the Los Angeles Center
for Progress in the Arts for...
79
00:05:15,254 --> 00:05:17,955
for six months? That's...
80
00:05:17,957 --> 00:05:20,659
Yeah, it just
wasn't the culture for me.
81
00:05:21,727 --> 00:05:22,761
Hmm.
82
00:05:23,996 --> 00:05:25,696
Okay.
83
00:05:25,698 --> 00:05:27,530
COBRA coverage.
This is Beth speaking.
84
00:05:27,532 --> 00:05:28,865
How can I help you?
85
00:05:28,867 --> 00:05:31,034
Hi there.
Uh, I just need to check
86
00:05:31,036 --> 00:05:33,602
and see how long
my coverage is gonna last.
87
00:05:33,604 --> 00:05:36,507
Can I get the contact
of your previous supervisor?
88
00:05:38,177 --> 00:05:41,111
Um, Jed Hill.
89
00:05:41,113 --> 00:05:43,814
Do we have permission
to call him on your behalf?
90
00:05:49,955 --> 00:05:50,990
Hello?
91
00:05:52,024 --> 00:05:53,558
Yeah, of course.
92
00:06:15,613 --> 00:06:17,615
I don't know
why you're doing this.
93
00:06:19,218 --> 00:06:22,154
I don't really know
why I am, either.
94
00:06:41,373 --> 00:06:42,839
Hi. My name is Daphne Mirador.
95
00:06:42,841 --> 00:06:44,274
It's so lovely
to speak with you.
96
00:06:44,276 --> 00:06:46,143
Thank you so much
for taking the time.
97
00:06:46,145 --> 00:06:49,780
Um, I worked for Los Angeles
Center for Progress in the Arts.
98
00:06:49,782 --> 00:06:53,316
I have a lot of experience
in the nonprofit art world,
99
00:06:53,318 --> 00:06:56,286
uh, bringing art
and creative expression,
100
00:06:56,288 --> 00:06:57,921
whether that be fine art...
101
00:06:57,923 --> 00:07:00,023
In five years,
I would love to be working...
102
00:07:00,025 --> 00:07:02,325
I mean, I would love to be
working with you guys.
103
00:07:02,327 --> 00:07:04,294
And that's really something
that I'm passionate about,
104
00:07:04,296 --> 00:07:06,229
because so many artists,
as you know, are out there
105
00:07:06,231 --> 00:07:08,065
struggling and
just trying to get by
106
00:07:08,067 --> 00:07:11,701
and trying to make it,
and there's oftentimes...
107
00:07:11,703 --> 00:07:14,037
Yeah, of course.
108
00:07:14,039 --> 00:07:15,939
No worries at all.
I'll check back in...
109
00:07:15,941 --> 00:07:17,974
in a few months
and see where you guys are at.
110
00:07:17,976 --> 00:07:19,976
Yeah, n-no problem. Um...
111
00:07:19,978 --> 00:07:21,878
w-would it be good, perhaps,
112
00:07:21,880 --> 00:07:24,249
if I checked back in
in a couple of weeks?
113
00:07:27,653 --> 00:07:30,187
Okay. Uh, s-sorry.
114
00:07:30,189 --> 00:07:32,656
Um, do you happen
to know anyone else
115
00:07:32,658 --> 00:07:34,126
who may be hiring right now?
116
00:07:36,662 --> 00:07:38,228
Well, what do you want to be?
117
00:07:38,230 --> 00:07:40,232
I'm whatever I want to be.
118
00:07:42,901 --> 00:07:45,335
Trying to get ready
for the danger with this.
119
00:07:47,039 --> 00:07:49,372
There you go.
120
00:07:49,374 --> 00:07:52,175
Yep, that's your magic wand.
121
00:07:52,177 --> 00:07:56,012
When I do this,
your thingie moves like this.
122
00:08:04,723 --> 00:08:05,958
Fuck.
123
00:08:07,693 --> 00:08:09,962
Hey, can I get
some quarters, please?
124
00:08:42,394 --> 00:08:44,427
Oh, there you are.
125
00:08:44,429 --> 00:08:45,929
Merry Christmas.
126
00:08:45,931 --> 00:08:48,265
Same to you. Come on in.
127
00:08:48,267 --> 00:08:50,066
- Ohh.
- Have you heard from Billie?
128
00:08:50,068 --> 00:08:52,736
Uh, she hasn't told me
when they're coming.
129
00:08:52,738 --> 00:08:54,738
Uh, yeah. No, Abby has the flu,
130
00:08:54,740 --> 00:08:56,373
so I don't think
they're gonna make it...
131
00:08:56,375 --> 00:08:58,008
- Oh, no.
- unfortunately. Yeah.
132
00:08:58,010 --> 00:09:00,944
- Oh, I'm... I'm so...
- Looks nice in here.
133
00:09:00,946 --> 00:09:03,313
Yeah. Uh, you know,
Carl has really let me
134
00:09:03,315 --> 00:09:05,081
sort of... How do I put it?
135
00:09:05,083 --> 00:09:06,917
My own personal touch
on this place,
136
00:09:06,919 --> 00:09:08,952
so it feels much more like home.
137
00:09:08,954 --> 00:09:10,854
I haven't been for a while.
138
00:09:10,856 --> 00:09:13,290
I guess so,
like everywhere and there.
139
00:09:13,292 --> 00:09:14,824
Mm-hmm.
140
00:09:14,826 --> 00:09:18,128
You know,
who I did that for. Um...
141
00:09:18,130 --> 00:09:20,330
sometimes not...
142
00:09:20,332 --> 00:09:22,465
- what year and stuff, but...
- Yeah, yeah.
143
00:09:22,467 --> 00:09:24,868
- Of course.
- Yeah. It's been, like, uh...
144
00:09:24,870 --> 00:09:26,436
a month out of the year,
I'm flying.
145
00:09:26,438 --> 00:09:28,038
No, I'm okay, actually.
146
00:09:28,040 --> 00:09:29,773
- I'm not drinking right now.
- Why not?
147
00:09:29,775 --> 00:09:31,775
Just need to take a break.
148
00:09:31,777 --> 00:09:34,110
Oh, honey, this is
not the time to stop drinking,
149
00:09:34,112 --> 00:09:35,912
on Christmas.
150
00:09:35,914 --> 00:09:38,815
Here. Is Adrian
gonna meet us here or...
151
00:09:38,817 --> 00:09:40,352
Um, Adrian and I broke up.
152
00:09:42,854 --> 00:09:44,187
When did this happen?
153
00:09:44,189 --> 00:09:46,890
Um, few weeks ago.
154
00:09:49,027 --> 00:09:52,462
Wow. I did not know that.
155
00:09:52,464 --> 00:09:54,266
I can't say that I'm surprised.
156
00:09:55,434 --> 00:09:56,933
What do you mean?
157
00:09:56,935 --> 00:09:58,935
Well, I... You know, look,
158
00:09:58,937 --> 00:10:01,838
Adrian was a...
was a very lovely guy,
159
00:10:01,840 --> 00:10:04,376
but he clearly
wasn't the one, right?
160
00:10:06,044 --> 00:10:07,444
Time will tell.
161
00:10:07,446 --> 00:10:09,879
There was no...
There was no fire.
162
00:10:09,881 --> 00:10:11,348
There was no...
163
00:10:11,350 --> 00:10:14,152
There wasn't that passion.
164
00:10:16,054 --> 00:10:18,421
Well, we had... I mean,
we had a great relationship.
165
00:10:18,423 --> 00:10:21,825
You know, he's...
he's a wonderful person.
166
00:10:21,827 --> 00:10:23,526
So where are...
where are you living now?
167
00:10:23,528 --> 00:10:25,962
At Billie's.
168
00:10:25,964 --> 00:10:28,033
Ah, right.
169
00:10:30,102 --> 00:10:32,202
Well, my daughters
are very secretive.
170
00:10:32,204 --> 00:10:34,004
- I had no idea.
- Not intentionally.
171
00:10:34,006 --> 00:10:35,974
You can call us anytime.
You know that.
172
00:10:37,242 --> 00:10:39,342
I'm really glad.
I'm glad you're...
173
00:10:39,344 --> 00:10:42,279
you're with Billie and you
get to be with your niece.
174
00:10:42,281 --> 00:10:44,082
I'm sure
she's thrilled about that.
175
00:10:47,886 --> 00:10:49,486
Oh. All right,
I gotta give this to you.
176
00:10:49,488 --> 00:10:52,522
I can't...
177
00:10:54,627 --> 00:10:56,226
I came across this,
178
00:10:56,228 --> 00:11:00,432
and I thought,
"This belongs to Daphne."
179
00:11:03,035 --> 00:11:04,200
Merry Christmas.
180
00:11:04,202 --> 00:11:05,237
Thank you.
181
00:11:13,045 --> 00:11:14,911
Wow, is this the...
182
00:11:14,913 --> 00:11:17,082
Is that your wedding ring
from my father?
183
00:11:18,050 --> 00:11:19,916
I have a life with Carl now,
184
00:11:19,918 --> 00:11:22,352
and, you know,
I came across that,
185
00:11:22,354 --> 00:11:25,121
and I-I thought... I thought
it would make you happy.
186
00:11:25,123 --> 00:11:27,125
Yeah, it's won... it's beautiful.
187
00:11:42,642 --> 00:11:44,343
Happy birthday, baby.
188
00:11:45,977 --> 00:11:47,346
Thank you, guys.
189
00:11:48,613 --> 00:11:50,182
Thank you for being here.
190
00:11:51,950 --> 00:11:53,616
- Don't even give me that.
- I'm doing shots with them...
191
00:11:53,618 --> 00:11:55,218
I know. And look how you're...
192
00:11:55,220 --> 00:11:57,153
You're treating me
like a 12-year-old child.
193
00:11:57,155 --> 00:11:59,055
Is this why you quit your job?
Is this why,
194
00:11:59,057 --> 00:12:01,558
out of nowhere, you decide to up
and leave your job last week?
195
00:12:01,560 --> 00:12:03,627
- Why are you acting like this?
- We wake up every day,
196
00:12:03,629 --> 00:12:05,261
and we do the same thing.
197
00:12:05,263 --> 00:12:06,898
It's like we've been married
for fucking 30...
198
00:12:20,646 --> 00:12:23,046
Honey, are you okay?
199
00:12:23,048 --> 00:12:24,516
Yeah, I'm fine.
200
00:12:31,390 --> 00:12:34,991
I feel bad about not going,
but I... It's just so stre...
201
00:12:34,993 --> 00:12:36,593
I'm just trying
to stay super Zen
202
00:12:36,595 --> 00:12:38,528
- about everything right now...
- Yeah, yeah.
203
00:12:38,530 --> 00:12:40,096
and she really triggers me, so...
204
00:12:40,098 --> 00:12:41,498
You don't need that
in your life.
205
00:12:41,500 --> 00:12:44,434
The baby, and I know
that it's important.
206
00:12:44,436 --> 00:12:47,170
And then it's so confusing,
'cause then she's...
207
00:12:47,172 --> 00:12:49,272
really wonderful,
but then I almost don't believe
208
00:12:49,274 --> 00:12:52,509
the sincerity
of how wonderful she is.
209
00:12:52,511 --> 00:12:54,177
You know what?
It actually wasn't as bad
210
00:12:54,179 --> 00:12:56,980
as I thought it would be,
compared to other years.
211
00:12:56,982 --> 00:12:59,616
Sent you
into the lion's den alone.
212
00:12:59,618 --> 00:13:01,351
Are these going inside
or outside?
213
00:13:01,353 --> 00:13:02,519
These are gonna go outside.
214
00:13:02,521 --> 00:13:03,620
- All right...
- These ones are?
215
00:13:03,622 --> 00:13:05,188
let's start with these. Yeah.
216
00:13:26,511 --> 00:13:28,411
Have you guys ever seen
"Best in Show"?
217
00:13:28,413 --> 00:13:31,950
Like, the dog has never won,
like, toy, and they flip out.
218
00:13:55,507 --> 00:13:58,441
Hey, do you,
uh, got another one?
219
00:13:58,443 --> 00:13:59,478
Oh.
220
00:14:01,714 --> 00:14:02,748
Thank you.
221
00:14:05,116 --> 00:14:06,416
Happy new year.
222
00:14:07,586 --> 00:14:09,319
Happy new year.
223
00:14:09,321 --> 00:14:10,322
You ready?
224
00:14:11,590 --> 00:14:13,289
- You ready for the new year?
- I actually am.
225
00:14:13,291 --> 00:14:14,625
I'm very ready for the new year.
226
00:14:14,627 --> 00:14:16,627
- Really?
- Ready for this one to be done.
227
00:14:16,629 --> 00:14:19,464
That's good.
How do you know these people?
228
00:14:20,633 --> 00:14:22,131
Billie's my sister.
229
00:14:22,133 --> 00:14:24,100
Billie's your sister.
That's nice.
230
00:14:24,102 --> 00:14:26,236
- How do you know her?
- She seems like a nice person.
231
00:14:26,238 --> 00:14:27,638
I don't know her.
232
00:14:27,640 --> 00:14:31,608
Uh, no. I'm here
because a friend brought me.
233
00:14:31,610 --> 00:14:34,110
Uh, you know, and I didn't
have any New Year's plans.
234
00:14:34,112 --> 00:14:36,647
I was gonna sit at home
and watch "The Pianist,"
235
00:14:36,649 --> 00:14:39,549
but instead I decided that,
"You know what?
236
00:14:39,551 --> 00:14:42,385
People sounds like a good idea
for New Year's Eve,"
237
00:14:42,387 --> 00:14:44,122
so I'm here. Yeah.
238
00:14:45,691 --> 00:14:47,257
Where's your drink?
239
00:14:47,259 --> 00:14:49,292
Taking a little break.
240
00:14:49,294 --> 00:14:51,528
Probably why
I'm in a corner by myself.
241
00:14:51,530 --> 00:14:53,731
Yeah. I'll...
242
00:14:53,733 --> 00:14:55,701
I'll drink for you. How's that?
243
00:15:01,540 --> 00:15:03,676
Who are you hiding from
in that dress?
244
00:15:08,748 --> 00:15:10,748
All right, that's that.
245
00:15:12,217 --> 00:15:13,851
I just started to feel pain
246
00:15:13,853 --> 00:15:16,152
listening to myself
talk to you.
247
00:15:16,154 --> 00:15:17,788
No, that's because
you're in my suffer zone.
248
00:15:17,790 --> 00:15:19,657
- Is that what it is?
- That's what it is.
249
00:15:19,659 --> 00:15:22,726
Oh, dear God.
I never had a suffer zone.
250
00:15:24,496 --> 00:15:26,797
I mean,
I suffer everywhere, but...
251
00:15:26,799 --> 00:15:30,400
I would like to keep it
to a zone, if I could.
252
00:15:30,402 --> 00:15:31,804
Yeah, you should
probably leave now.
253
00:15:33,505 --> 00:15:35,505
- Oh, okay.
- Before I destroy you
254
00:15:35,507 --> 00:15:37,741
- with my radioactive sadness.
- But you already did.
255
00:15:39,277 --> 00:15:40,811
'Cause now I know you're here,
256
00:15:40,813 --> 00:15:42,746
so I have to deal
with that fact,
257
00:15:42,748 --> 00:15:46,251
but I guess I'll just try
and deal with it here.
258
00:15:47,653 --> 00:15:49,787
This is good, right?
259
00:15:49,789 --> 00:15:52,255
You're gonna have to move
another step. I'm sorry.
260
00:15:52,257 --> 00:15:53,759
It's still too close.
261
00:15:56,294 --> 00:15:57,830
Still too close.
262
00:16:16,949 --> 00:16:18,782
Good of you to come.
263
00:16:20,518 --> 00:16:22,552
All right, I'm gonna go die.
264
00:16:22,554 --> 00:16:24,422
- See you later.
- Cheers.
265
00:16:37,837 --> 00:16:38,836
Hi.
266
00:16:38,838 --> 00:16:41,304
Mm.
267
00:16:41,306 --> 00:16:42,438
- Daphne?
- Hi.
268
00:16:42,440 --> 00:16:43,874
- Daphne? Yeah.
- Yeah. Hi.
269
00:16:43,876 --> 00:16:45,608
- Jack.
- Yeah, how are you?
270
00:16:45,610 --> 00:16:47,276
Yeah.
Yeah, yeah, yeah, I'm good.
271
00:16:47,278 --> 00:16:48,712
- How are you?
- I'm good.
272
00:16:48,714 --> 00:16:50,881
You're a... You're a writer.
273
00:16:50,883 --> 00:16:52,582
- I'm a writer, yes.
- You're a writer.
274
00:16:52,584 --> 00:16:54,685
- I'm a writer. That's good.
- I know. Okay. Hi.
275
00:16:54,687 --> 00:16:55,786
And you're an artist?
276
00:16:55,788 --> 00:16:56,987
Well, I'm not an artist.
277
00:16:56,989 --> 00:16:59,389
I work...
I work in the art world.
278
00:16:59,391 --> 00:17:00,425
Okay.
279
00:17:01,493 --> 00:17:03,226
Were you writing a book?
280
00:17:03,228 --> 00:17:05,597
I was writing a book.
Did you read my book?
281
00:17:06,932 --> 00:17:08,598
- Yeah.
- Okay.
282
00:17:08,600 --> 00:17:10,566
- What was it called?
- Yeah.
283
00:17:10,568 --> 00:17:12,301
"Great Book."
284
00:17:12,303 --> 00:17:14,570
- "The Great Book" by Jack...
- "The Great Book."
285
00:17:14,572 --> 00:17:15,973
- Yeah, "Great Book."
- Jack...
286
00:17:15,975 --> 00:17:18,776
Maybe, um,
it was by Nathanael West. Hmm?
287
00:17:18,778 --> 00:17:20,276
Yes. Yeah, I didn't...
288
00:17:20,278 --> 00:17:22,278
- I didn't read your book.
- Okay.
289
00:17:22,280 --> 00:17:23,814
But I remember hearing about it.
290
00:17:23,816 --> 00:17:25,883
I was about to ask you
why you're here,
291
00:17:25,885 --> 00:17:27,550
and then I remembered
you're Billie's sister.
292
00:17:27,552 --> 00:17:28,986
I'm sorry. That's so stupid.
293
00:17:28,988 --> 00:17:31,955
No, it's... I'm really here
because, like,
294
00:17:31,957 --> 00:17:33,957
I live in the pool house...
295
00:17:33,959 --> 00:17:36,392
- Oh, wow. Wow.
- currently.
296
00:17:36,394 --> 00:17:37,695
I should not have told you that.
297
00:17:37,697 --> 00:17:39,429
That's a really
embarrassing fact.
298
00:17:39,431 --> 00:17:41,297
- Now I know where you live.
- Why did I do that?
299
00:17:41,299 --> 00:17:43,332
Well, that's dangerous. We don't
know each other very well.
300
00:17:43,334 --> 00:17:44,768
I just admitted to you
301
00:17:44,770 --> 00:17:46,737
that I'm living
in my sister's pool house.
302
00:17:46,739 --> 00:17:49,405
That's fine.
What's wrong with that?
303
00:17:49,407 --> 00:17:51,441
I don't know.
What's wrong with that?
304
00:17:51,443 --> 00:17:52,976
- What's wrong with that?
- Everything is wrong with that.
305
00:17:52,978 --> 00:17:54,610
Unloading on you.
306
00:17:54,612 --> 00:17:57,215
That's... That's cool.
That's fine.
307
00:17:59,284 --> 00:18:00,351
Was it, um...
308
00:18:02,888 --> 00:18:05,725
I don't know. Was it unexpected?
309
00:18:06,726 --> 00:18:08,491
- The breakup?
- Yeah.
310
00:18:08,493 --> 00:18:10,293
I would give anything
to understand
311
00:18:10,295 --> 00:18:11,764
why I do things sometimes.
312
00:18:13,364 --> 00:18:15,933
- He was one of the "good ones."
- Okay.
313
00:18:15,935 --> 00:18:18,936
So that makes me,
I guess, the shitty one...
314
00:18:18,938 --> 00:18:20,938
- No, no, no, no.
- in the situation.
315
00:18:20,940 --> 00:18:22,706
I think everyone
feels like that.
316
00:18:22,708 --> 00:18:24,407
I think, like, everyone
is juggling with this idea
317
00:18:24,409 --> 00:18:26,576
of a bad person,
themselves a good person,
318
00:18:26,578 --> 00:18:28,879
"Some things I did right,
things I did wrong,"
319
00:18:28,881 --> 00:18:31,081
and then they're casting
variations of that
320
00:18:31,083 --> 00:18:32,716
on the people that they loved,
321
00:18:32,718 --> 00:18:34,550
and they have
totally different ideas
322
00:18:34,552 --> 00:18:36,086
of what they think
they did right
323
00:18:36,088 --> 00:18:37,755
and what they
think they did wrong.
324
00:18:37,757 --> 00:18:39,022
So...
325
00:18:39,024 --> 00:18:41,058
- You're such a writer.
- where...
326
00:18:41,060 --> 00:18:42,391
That's not...
327
00:18:42,393 --> 00:18:44,560
Yeah, yeah, okay.
328
00:18:44,562 --> 00:18:47,563
- That...
- 9, 8...
329
00:18:47,565 --> 00:18:49,599
- Here we go.
- 7, 6,
330
00:18:49,601 --> 00:18:52,669
5, 4, 3...
331
00:18:52,671 --> 00:18:54,705
2, 1...
332
00:18:54,707 --> 00:18:56,606
happy new year!
333
00:18:56,608 --> 00:18:58,976
- Happy new year.
- Another?
334
00:18:58,978 --> 00:19:02,946
Another.
Another revamp on my life.
335
00:19:02,948 --> 00:19:05,082
Okay. Happy new year.
336
00:19:05,084 --> 00:19:06,384
Happy new year.
337
00:19:18,998 --> 00:19:20,864
Want some Thai food?
338
00:19:20,866 --> 00:19:23,967
Thai food? That's great.
339
00:19:23,969 --> 00:19:26,005
- Thai food's great.
- Isn't it?
340
00:19:28,473 --> 00:19:30,341
It's more like ramen.
341
00:19:31,744 --> 00:19:33,844
I'm a good dancer.
342
00:19:33,846 --> 00:19:35,611
What is it, skill?
343
00:19:39,885 --> 00:19:40,884
Oh, yeah.
344
00:19:40,886 --> 00:19:42,552
It's definitely...
345
00:19:42,554 --> 00:19:44,355
Oh, that's good.
346
00:20:00,072 --> 00:20:01,905
...for the reception.
347
00:20:01,907 --> 00:20:04,473
Is it? What is it like?
348
00:20:06,679 --> 00:20:10,180
All right, you're
gonna look, like, right in here.
349
00:20:21,694 --> 00:20:23,160
Go get me an extra plate.
350
00:20:23,162 --> 00:20:24,962
- Another, please.
- Oh, did I grab them all?
351
00:20:24,964 --> 00:20:27,530
Sorry about that. I'm like,
"There's finally none."
352
00:20:30,736 --> 00:20:32,769
What are you looking for?
353
00:20:41,680 --> 00:20:44,081
- Huh?
- Happy new year.
354
00:20:44,083 --> 00:20:45,481
- Hi.
- Hey.
355
00:20:45,483 --> 00:20:47,452
- Aunt Daphne!
- Hi, sweetie.
356
00:22:44,837 --> 00:22:47,704
Do you think Ingrid will notice
if I end up just stealing
357
00:22:47,706 --> 00:22:50,340
half the clothing items
that are in here?
358
00:22:50,342 --> 00:22:51,975
I won't tell.
359
00:22:51,977 --> 00:22:53,677
Have you always worked here?
360
00:22:53,679 --> 00:22:55,779
Does that work,
like, in your relationship...
361
00:22:55,781 --> 00:22:57,981
- I mean...
- to be together all the time?
362
00:22:57,983 --> 00:22:59,816
I'm not getting paid.
363
00:22:59,818 --> 00:23:03,153
So is that work,
or is that donation-based?
364
00:23:03,155 --> 00:23:05,188
I think that's called love.
365
00:23:05,190 --> 00:23:07,657
- Yeah, I just help out a little.
- Or leashed. It's one of them.
366
00:23:07,659 --> 00:23:09,860
Love or a leash?
Nothing like that.
367
00:23:20,372 --> 00:23:22,239
I'm actually planning
a trip to Ireland.
368
00:23:22,241 --> 00:23:24,007
I was wondering
if you had anything green
369
00:23:24,009 --> 00:23:26,276
that I could wear
to make me fit in.
370
00:23:26,278 --> 00:23:27,277
Hi.
371
00:23:27,279 --> 00:23:28,313
Hi.
372
00:23:30,249 --> 00:23:32,082
- Yeah.
- Just... Just casually shopping
373
00:23:32,084 --> 00:23:34,284
on a... on a weekday afternoon?
374
00:23:34,286 --> 00:23:36,720
- Yeah, I am. I can do that.
- Do you not have a job?
375
00:23:36,722 --> 00:23:38,221
- I can do that.
- Are you just...
376
00:23:38,223 --> 00:23:40,257
You know, I'm a professor,
377
00:23:40,259 --> 00:23:42,259
so I can kind of do
what I want a little bit.
378
00:23:42,261 --> 00:23:44,327
- Yeah. That's good.
- Yeah.
379
00:23:44,329 --> 00:23:46,263
- Good to see you.
- Good to see you, too.
380
00:23:46,265 --> 00:23:47,864
Yeah, I kind of was.
381
00:23:47,866 --> 00:23:50,667
I asked Billie where you worked,
and she told me.
382
00:23:50,669 --> 00:23:52,636
Fucking Billie.
383
00:23:52,638 --> 00:23:53,804
Yeah.
384
00:23:53,806 --> 00:23:55,974
I thought we should get a drink.
385
00:23:57,042 --> 00:23:58,075
I'm not drinking.
386
00:23:58,077 --> 00:24:00,310
- I know.
- Okay.
387
00:24:00,312 --> 00:24:03,313
I thought... I thought
you could watch me drink.
388
00:24:03,315 --> 00:24:04,748
Oh, that sounds so fun.
389
00:24:04,750 --> 00:24:05,782
Yeah.
390
00:24:05,784 --> 00:24:07,217
You know, you can have a...
391
00:24:07,219 --> 00:24:09,019
a virgin tequila and soda.
They have that.
392
00:24:09,021 --> 00:24:10,687
A soda water?
393
00:24:10,689 --> 00:24:12,823
That's a so...
Yeah, take the tequila away,
394
00:24:12,825 --> 00:24:14,357
that's a soda water. Yeah.
395
00:24:14,359 --> 00:24:17,360
Do you want to have a soda water
and watch me drink?
396
00:24:17,362 --> 00:24:18,395
Um...
397
00:24:18,397 --> 00:24:19,996
My treat.
398
00:24:19,998 --> 00:24:21,865
Yeah. God, I mean,
absolutely. I...
399
00:24:21,867 --> 00:24:23,834
- Okay.
- would have to...
400
00:24:23,836 --> 00:24:25,969
- Just friends.
- Yes. Yeah.
401
00:24:25,971 --> 00:24:27,671
Okay. Yeah, of course.
402
00:24:27,673 --> 00:24:29,306
Yeah. Good.
403
00:24:29,308 --> 00:24:30,674
- Great.
- Right.
404
00:24:30,676 --> 00:24:31,875
All right.
405
00:24:31,877 --> 00:24:33,310
- Good to see you.
- And you.
406
00:24:33,312 --> 00:24:34,411
- See you soon.
- See you later.
407
00:24:34,413 --> 00:24:35,948
See you later.
408
00:24:43,088 --> 00:24:44,123
I think he likes you.
409
00:24:46,258 --> 00:24:48,225
No.
410
00:24:48,227 --> 00:24:50,794
Do not, please.
411
00:24:50,796 --> 00:24:53,163
Do not tell Ingrid
that that just happened.
412
00:24:53,165 --> 00:24:54,800
My lips are sealed.
413
00:25:04,209 --> 00:25:05,709
One sec. Sorry.
414
00:25:05,711 --> 00:25:06,877
That's all right.
Is it important?
415
00:25:06,879 --> 00:25:07,878
You can take it.
416
00:25:07,880 --> 00:25:09,047
No, no.
417
00:25:10,382 --> 00:25:13,016
I'm turning it off.
There you go.
418
00:25:13,018 --> 00:25:14,951
- Hi.
- Hi.
419
00:25:14,953 --> 00:25:17,053
Just wanted to hang out?
420
00:25:19,158 --> 00:25:21,057
Yeah. I don't know.
421
00:25:21,059 --> 00:25:22,094
I felt like...
422
00:25:23,896 --> 00:25:25,328
you know, I just...
I don't know.
423
00:25:25,330 --> 00:25:29,065
I don't know why.
I just wanted to see you, and...
424
00:25:29,067 --> 00:25:30,734
I feel like you're something
425
00:25:30,736 --> 00:25:34,004
a little bit different
to other people,
426
00:25:34,006 --> 00:25:36,175
and I wanted
good conversation and...
427
00:25:37,910 --> 00:25:39,109
You know what?
If you, like,
428
00:25:39,111 --> 00:25:40,477
stole a teenager's notebook,
429
00:25:40,479 --> 00:25:42,112
- opened it up...
- Uh-huh. Uh-huh.
430
00:25:42,114 --> 00:25:44,748
and add, like,
a little bit of form to it,
431
00:25:44,750 --> 00:25:46,216
that's... that's
what my art looks like.
432
00:25:46,218 --> 00:25:47,350
That sounds cool.
433
00:25:47,352 --> 00:25:49,085
No, it's really not that great.
434
00:25:49,087 --> 00:25:50,754
That sounds really cool.
I want to see it.
435
00:25:50,756 --> 00:25:52,222
Do you have any?
436
00:25:52,224 --> 00:25:54,858
I don't even know
what I would have to show you.
437
00:25:54,860 --> 00:25:57,194
Um, oh, you know what?
438
00:25:57,196 --> 00:25:58,395
I have an Etsy shop.
439
00:25:58,397 --> 00:26:00,096
- You do?
- I do.
440
00:26:00,098 --> 00:26:02,799
I-I used to be really into it.
441
00:26:02,801 --> 00:26:05,902
I'd buy, like,
old ceramic teapots and plates
442
00:26:05,904 --> 00:26:07,103
and then paint on.
443
00:26:07,105 --> 00:26:09,406
- This is amazing.
- Oh, come on.
444
00:26:09,408 --> 00:26:11,174
No, this is really great.
445
00:26:11,176 --> 00:26:13,011
It's fine. It's fine.
446
00:26:14,046 --> 00:26:15,512
No, I love it.
447
00:26:15,514 --> 00:26:18,014
- Okay.
- This stuff, this is great.
448
00:26:18,016 --> 00:26:19,950
Thank you.
449
00:26:19,952 --> 00:26:22,018
I don't feel guilty
that I'm not married.
450
00:26:22,020 --> 00:26:24,020
Don't feel guilty
that I don't have kids.
451
00:26:24,022 --> 00:26:26,523
I don't feel guilty
that maybe I don't want kids.
452
00:26:26,525 --> 00:26:29,459
You know, people put
so much pressure
453
00:26:29,461 --> 00:26:31,261
on that shit these days,
and it's like...
454
00:26:31,263 --> 00:26:34,231
- everyone's on their own path.
- Mm.
455
00:26:34,233 --> 00:26:36,900
Doesn't mean that...
that we're less adult.
456
00:26:36,902 --> 00:26:39,236
Maybe I-I'm jaded,
and I don't feel like there is
457
00:26:39,238 --> 00:26:42,505
a world that exists
where you can have that fire
458
00:26:42,507 --> 00:26:45,308
and have that comfort
at the same time.
459
00:26:45,310 --> 00:26:47,877
You know, I like the kind
of liberties that I have.
460
00:26:47,879 --> 00:26:51,448
I like that I'm not beholden
to some person.
461
00:26:51,450 --> 00:26:53,483
I like
that I don't have to wake up
462
00:26:53,485 --> 00:26:55,318
in the middle of the night.
And who knows what...
463
00:26:55,320 --> 00:26:59,923
I'm at this very,
very weird stage in my life
464
00:26:59,925 --> 00:27:03,393
where I feel like... Lighter.
465
00:27:03,395 --> 00:27:05,195
Stick around for this one.
466
00:27:05,197 --> 00:27:09,032
Um, I feel like I'm in a place
where all I want to do
467
00:27:09,034 --> 00:27:11,534
is do the things that I should
have done in my early 20s,
468
00:27:11,536 --> 00:27:14,871
like travel the world
and explore new culture
469
00:27:14,873 --> 00:27:17,507
or maybe join the Peace Corps
or... Yeah.
470
00:27:17,509 --> 00:27:22,180
I think there's something
really important about...
471
00:27:23,615 --> 00:27:26,016
doing shit for others,
472
00:27:26,018 --> 00:27:28,453
and I don't really know
what that looks like, but...
473
00:27:29,855 --> 00:27:31,089
that's the phase I'm in.
474
00:27:33,158 --> 00:27:35,325
I really want to talk
much more about this...
475
00:27:35,327 --> 00:27:37,060
- Okay.
- but I need to pee.
476
00:27:37,062 --> 00:27:38,561
- Okay. Go pee.
- You gonna be okay without me?
477
00:27:38,563 --> 00:27:39,896
- Yeah.
- Okay.
478
00:27:39,898 --> 00:27:41,333
- I'll survive.
- Okay.
479
00:28:37,989 --> 00:28:39,157
- Hi.
- Hello.
480
00:28:40,158 --> 00:28:41,224
Thank you.
481
00:28:41,226 --> 00:28:42,525
You're welcome.
482
00:28:42,527 --> 00:28:44,129
- Take care.
- Yeah, you, too.
483
00:30:06,411 --> 00:30:08,077
Hi.
484
00:30:08,079 --> 00:30:09,114
Hi.
485
00:30:14,419 --> 00:30:16,286
Do you want a drink?
486
00:30:16,288 --> 00:30:18,423
Can I get
a glass of water, please?
487
00:30:19,725 --> 00:30:22,425
Oh, that's right. I forgot.
488
00:30:22,427 --> 00:30:23,761
Still holding strong.
489
00:30:23,763 --> 00:30:25,197
Standing strong.
490
00:30:26,298 --> 00:30:28,465
Thank you. What's going on?
491
00:30:28,467 --> 00:30:30,168
I should be asking you that.
492
00:30:34,473 --> 00:30:36,406
I don't know what that means.
493
00:30:36,408 --> 00:30:37,708
No?
494
00:30:37,710 --> 00:30:40,210
No. Should I?
495
00:30:40,212 --> 00:30:41,745
I don't know. You're...
496
00:30:41,747 --> 00:30:44,180
You're kinda killing me.
497
00:30:44,182 --> 00:30:45,448
What are you talking about?
498
00:30:45,450 --> 00:30:47,350
You are.
You're making me all crazy.
499
00:30:47,352 --> 00:30:50,153
I'm jealous. It's working,
whatever you're doing.
500
00:30:50,155 --> 00:30:51,490
It's like...
501
00:30:54,559 --> 00:30:56,662
A little bit confused right now.
502
00:30:59,799 --> 00:31:01,397
My friend is Jack.
503
00:31:01,399 --> 00:31:02,733
He brought me
to the New Year's party.
504
00:31:02,735 --> 00:31:04,467
- Oh.
- Yeah.
505
00:31:04,469 --> 00:31:05,836
Okay. Jack's your friend.
506
00:31:05,838 --> 00:31:08,104
Yeah, he's my friend.
507
00:31:08,106 --> 00:31:09,474
I didn't know that.
508
00:31:10,542 --> 00:31:12,075
Sorry.
509
00:31:12,077 --> 00:31:13,811
You know what? I'm...
I should not be
510
00:31:13,813 --> 00:31:17,080
fucking talking to either
of you, to be honest.
511
00:31:17,082 --> 00:31:20,216
I'm trying to stay away
from men and alcohol
512
00:31:20,218 --> 00:31:22,085
and everything else in my life.
513
00:31:22,087 --> 00:31:24,287
Probably shouldn't have even
gone on a date with Jack.
514
00:31:24,289 --> 00:31:27,357
Yeah, but you're not really
doing a good job of that,
515
00:31:27,359 --> 00:31:29,192
so let's just move on
to the next thing.
516
00:31:29,194 --> 00:31:30,861
No, I'm not doing
a good job of that.
517
00:31:30,863 --> 00:31:33,231
Um, here's the thing.
518
00:31:38,203 --> 00:31:41,705
I love Jack,
and I'm not gonna, you know,
519
00:31:41,707 --> 00:31:44,708
do anything to fuck him over.
I just can't.
520
00:31:44,710 --> 00:31:46,644
- Yeah.
- You understand.
521
00:31:46,646 --> 00:31:48,545
Of course.
522
00:31:48,547 --> 00:31:52,650
I don't need to be a-a wedge
in your friendship at all.
523
00:31:52,652 --> 00:31:53,686
Nah.
524
00:31:56,321 --> 00:31:57,522
It's gonna be all right.
525
00:31:58,724 --> 00:31:59,825
And I don't...
526
00:32:01,526 --> 00:32:03,426
I don't wanna deal with it,
but I... but I do.
527
00:32:03,428 --> 00:32:05,330
I gotta deal with the fact
that now I know you.
528
00:32:06,398 --> 00:32:07,731
Well, you don't really know me.
529
00:32:07,733 --> 00:32:09,334
Doesn't matter.
I know you enough.
530
00:32:11,136 --> 00:32:12,237
Okay.
531
00:32:25,550 --> 00:32:27,485
So I should go.
532
00:32:28,788 --> 00:32:30,856
Yeah, you should...
you should probably go.
533
00:32:33,659 --> 00:32:35,527
- Okay.
- Okay.
534
00:32:37,262 --> 00:32:38,296
Bye.
535
00:32:41,399 --> 00:32:44,233
Bye.
536
00:32:44,235 --> 00:32:45,270
Bye.
537
00:32:48,373 --> 00:32:49,940
Thanks for the water.
538
00:32:49,942 --> 00:32:50,941
You're welcome.
539
00:32:50,943 --> 00:32:53,846
For the clarification.
540
00:32:58,283 --> 00:33:00,283
Thanks for coming.
541
00:33:00,285 --> 00:33:02,520
Yeah, I guess that's...
that's it, huh?
542
00:33:04,356 --> 00:33:05,423
Goodbye.
543
00:33:07,459 --> 00:33:09,325
Hope everything works out.
544
00:33:09,327 --> 00:33:11,527
Yeah. No, it will.
It'll be great.
545
00:33:21,539 --> 00:33:22,640
- Bye.
- Bye.
546
00:33:22,642 --> 00:33:24,476
- Um...
- Bye.
547
00:33:26,912 --> 00:33:28,114
Yeah.
548
00:34:12,490 --> 00:34:13,558
No, thank you.
549
00:35:16,088 --> 00:35:17,555
Are you okay?
550
00:35:20,926 --> 00:35:22,726
Yeah.
551
00:35:22,728 --> 00:35:24,494
Yeah.
552
00:35:24,496 --> 00:35:25,865
Okay.
553
00:35:45,117 --> 00:35:46,852
Let me feel you.
554
00:36:20,753 --> 00:36:22,119
Where you going?
555
00:36:22,121 --> 00:36:24,721
There's this thing
I do with my friends.
556
00:36:24,723 --> 00:36:26,123
It's called Still Life Club.
557
00:36:26,125 --> 00:36:27,891
We just, like,
get together and paint
558
00:36:27,893 --> 00:36:30,127
and, I don't know,
talk about life.
559
00:36:30,129 --> 00:36:31,695
I really gotta go.
560
00:36:31,697 --> 00:36:33,664
And it's... get together
all the time?
561
00:36:33,666 --> 00:36:35,098
- Yeah, all the time.
- And then what happens?
562
00:36:35,100 --> 00:36:36,633
Then we talk.
563
00:36:36,635 --> 00:36:37,968
All right,
so can I come with you?
564
00:36:37,970 --> 00:36:39,736
No.
565
00:36:39,738 --> 00:36:42,072
I'm not getting off this floor
until you come back.
566
00:36:42,074 --> 00:36:43,941
I'm just letting you know.
I'm staying right here.
567
00:36:43,943 --> 00:36:46,011
You might be here
for a very long time.
568
00:36:50,149 --> 00:36:51,917
Well, I'm serious.
569
00:36:55,988 --> 00:36:59,422
How's the six-month
sabbatical going?
570
00:36:59,424 --> 00:37:01,359
Um...
571
00:37:05,898 --> 00:37:07,798
It, uh... it went.
572
00:37:08,968 --> 00:37:12,035
And it went well when it went.
573
00:37:12,037 --> 00:37:14,004
- Um...
- Jeez.
574
00:37:14,006 --> 00:37:16,874
Okay, you definitely
owe me 20 bucks, Ingrid.
575
00:37:16,876 --> 00:37:18,809
Oh, shut up.
576
00:37:18,811 --> 00:37:19,979
You guys bet on it?
577
00:37:21,046 --> 00:37:23,446
Yeah. I've, uh...
578
00:37:23,448 --> 00:37:25,215
But it's a good thing.
It's a good thing. I'm...
579
00:37:25,217 --> 00:37:30,486
I'm really mindful
of the dynamics at play.
580
00:37:30,488 --> 00:37:31,755
That's actually not true at all.
581
00:37:31,757 --> 00:37:33,757
I'm fucking...
582
00:37:33,759 --> 00:37:35,524
I don't know
what the fuck I'm doing.
583
00:37:35,526 --> 00:37:37,060
- We're done talking about me.
- No.
584
00:37:37,062 --> 00:37:38,996
I just came in here
and stole the show.
585
00:37:38,998 --> 00:37:42,132
What's happening with Roxanne?
What's going on with Graham?
586
00:37:42,134 --> 00:37:45,102
I'm still taking in
what you're...
587
00:37:45,104 --> 00:37:47,938
The whole point was
to change up the pattern, Daph.
588
00:37:47,940 --> 00:37:50,073
It didn't... it didn't
feel right being alone.
589
00:37:50,075 --> 00:37:53,043
It didn't feel right
not exploring
590
00:37:53,045 --> 00:37:55,611
- both of these people, you know?
- Okay.
591
00:37:55,613 --> 00:37:58,481
All right. Well, there you go.
592
00:37:58,483 --> 00:37:59,852
Yeah. We'll see.
593
00:38:41,126 --> 00:38:43,594
Oh, my God. What the fuck?
594
00:39:39,885 --> 00:39:41,218
Hi.
595
00:39:41,220 --> 00:39:43,020
Who are you?
596
00:39:43,022 --> 00:39:44,721
Bart coming to say hello.
597
00:39:44,723 --> 00:39:46,256
You look a lot like your Dad.
598
00:39:46,258 --> 00:39:47,991
Oh, yeah.
599
00:39:49,161 --> 00:39:50,360
- What's his name?
- What is it?
600
00:39:50,362 --> 00:39:51,661
Bart.
601
00:39:51,663 --> 00:39:53,030
- Bart.
- Bartholomew.
602
00:39:53,032 --> 00:39:56,233
Ooh, Bartholomew. You're fancy.
603
00:39:56,235 --> 00:39:58,170
Ah, this is your book.
604
00:39:59,138 --> 00:40:00,370
Yeah.
605
00:40:00,372 --> 00:40:02,172
You have so many copies of it.
606
00:40:02,174 --> 00:40:03,707
Oh, they're
in different languages.
607
00:40:03,709 --> 00:40:06,676
Bart looks terrified
in this picture.
608
00:40:06,678 --> 00:40:09,646
No, no, no, no. That's...
That's the look of love.
609
00:40:09,648 --> 00:40:11,148
No, it... he looks terrified.
610
00:40:11,150 --> 00:40:13,150
That's love.
611
00:40:13,152 --> 00:40:14,953
- Thank you.
- You're welcome.
612
00:40:16,121 --> 00:40:17,788
No alcohol.
613
00:40:17,790 --> 00:40:19,656
- Uh, you know what?
- Mm-hmm?
614
00:40:19,658 --> 00:40:22,025
I, um... I fell off the wagon.
615
00:40:22,027 --> 00:40:24,061
You did?
616
00:40:24,063 --> 00:40:26,229
- I did.
- That's okay.
617
00:40:26,231 --> 00:40:28,231
I mean, life's short, right?
618
00:40:28,233 --> 00:40:30,202
- I agree.
- Fuck it.
619
00:40:32,337 --> 00:40:33,939
To falling off the wagon.
620
00:40:44,083 --> 00:40:47,953
I must have smoked 40 cigarettes
with you in two nights.
621
00:40:48,921 --> 00:40:49,986
Sorry.
622
00:40:49,988 --> 00:40:50,989
I don't usually smoke this much.
623
00:40:52,958 --> 00:40:56,860
If we spend more time together,
one of us'll die.
624
00:40:56,862 --> 00:41:00,030
How's your job search going?
625
00:41:00,032 --> 00:41:01,731
That's what I wanna know.
626
00:41:01,733 --> 00:41:03,800
Oh, God.
627
00:41:03,802 --> 00:41:06,369
Ask my sister.
628
00:41:06,371 --> 00:41:08,138
It's not going well at all.
629
00:41:08,140 --> 00:41:10,073
Does she want you out?
630
00:41:10,075 --> 00:41:12,911
Probably,
but I don't wanna leave.
631
00:41:15,848 --> 00:41:19,749
I feel like I gotta...
632
00:41:19,751 --> 00:41:21,320
talk to you about...
633
00:41:23,155 --> 00:41:24,855
whatever. Frank?
634
00:41:24,857 --> 00:41:27,457
Your... your relationship
with him, the...
635
00:41:27,459 --> 00:41:29,092
Mm-hmm.
636
00:41:29,094 --> 00:41:30,927
And I didn't know
that you guys were friends.
637
00:41:30,929 --> 00:41:33,165
- Okay.
- Um...
638
00:41:34,199 --> 00:41:35,932
What do you wanna know?
639
00:41:35,934 --> 00:41:39,002
I don't know.
I guess just the situation,
640
00:41:39,004 --> 00:41:40,737
- how you met.
- Okay.
641
00:41:40,739 --> 00:41:42,272
Uh, if...
642
00:41:42,274 --> 00:41:46,910
I didn't... Yeah, I just
wanna respect you and him
643
00:41:46,912 --> 00:41:50,780
and don't wanna blur any lines.
644
00:41:50,782 --> 00:41:52,149
Okay.
645
00:41:52,151 --> 00:41:54,251
Frank's one
of my oldest friends.
646
00:41:54,253 --> 00:41:57,053
I met him 17 years ago
when I moved here.
647
00:41:57,055 --> 00:41:59,890
You know,
he's one of those people,
648
00:41:59,892 --> 00:42:02,259
he's the life and soul
of every party, he's so fun,
649
00:42:02,261 --> 00:42:05,764
and you need him around
most of the time, but then...
650
00:42:08,000 --> 00:42:08,999
Hmm?
651
00:42:09,001 --> 00:42:10,135
Then, you know...
652
00:42:12,237 --> 00:42:13,272
What?
653
00:42:15,440 --> 00:42:16,907
He's unreliable.
654
00:42:16,909 --> 00:42:17,908
He's volatile.
655
00:42:17,910 --> 00:42:19,943
He can be messy.
656
00:42:19,945 --> 00:42:22,014
He owes me money.
657
00:42:24,783 --> 00:42:26,483
But...
658
00:42:26,485 --> 00:42:28,151
I love him.
659
00:42:28,153 --> 00:42:29,922
I really do. I fucking love him.
660
00:42:31,757 --> 00:42:33,490
I feel like
the last girlfriend he had,
661
00:42:33,492 --> 00:42:35,325
she kind of drowned in him.
662
00:42:35,327 --> 00:42:37,994
She drowned in him?
663
00:42:37,996 --> 00:42:41,364
Yeah. I realize now that's
quite a weird way of putting it.
664
00:42:41,366 --> 00:42:43,099
- What does that mean?
- I don't know.
665
00:42:43,101 --> 00:42:44,870
If you knew Frank,
you'd understand.
666
00:42:49,241 --> 00:42:51,508
We were together
for three years.
667
00:42:51,510 --> 00:42:53,310
We traveled everywhere together.
668
00:42:53,312 --> 00:42:56,413
We were in Senegal.
We lived in Paris for a summer.
669
00:42:56,415 --> 00:42:59,182
She did a research fellowship
in Amsterdam.
670
00:42:59,184 --> 00:43:01,017
I went to see her
all the fucking time,
671
00:43:01,019 --> 00:43:03,420
and then we moved in together.
672
00:43:03,422 --> 00:43:05,789
I was there six months.
673
00:43:05,791 --> 00:43:07,157
We'd killed it.
674
00:43:07,159 --> 00:43:08,293
What happened?
675
00:43:11,496 --> 00:43:13,230
Do you really wanna know?
676
00:43:13,232 --> 00:43:14,333
I do, yeah.
677
00:43:16,902 --> 00:43:22,138
Uh, I saw
some of her used dental floss
678
00:43:22,140 --> 00:43:23,940
on the side of the sink
in the bathroom,
679
00:43:23,942 --> 00:43:25,575
and that was it.
It was the nail in the coffin.
680
00:43:25,577 --> 00:43:26,876
I couldn't even look at her.
681
00:43:26,878 --> 00:43:29,045
I know exactly what you mean.
682
00:43:29,047 --> 00:43:31,149
- You do?
- I do. I do.
683
00:43:54,306 --> 00:43:55,472
Fuck.
684
00:43:55,474 --> 00:43:56,908
We can't.
685
00:44:03,315 --> 00:44:04,383
Ah, fuck.
686
00:44:07,452 --> 00:44:09,085
Sorry.
687
00:44:09,087 --> 00:44:11,254
- That's okay.
- I didn't know where to go.
688
00:44:21,933 --> 00:44:25,435
I'm gonna wash off
some of these potential kids.
689
00:44:25,437 --> 00:44:27,203
Oh, creepy.
690
00:44:27,205 --> 00:44:29,105
- Huh?
- Creepy.
691
00:44:29,107 --> 00:44:32,175
Sorry.
692
00:44:36,515 --> 00:44:37,914
Yeah? What'd you learn?
693
00:44:37,916 --> 00:44:39,149
About colors.
694
00:44:39,151 --> 00:44:40,984
- Ooh, you got to color?
- Yeah.
695
00:44:40,986 --> 00:44:42,919
- That's pretty cool.
- I drawed...
696
00:44:42,921 --> 00:44:45,188
Oh, can I have ice cream?
697
00:44:45,190 --> 00:44:46,923
Yeah, but it's
really close to dinner,
698
00:44:46,925 --> 00:44:48,958
so you have to promise me
not to tell your Mom.
699
00:44:48,960 --> 00:44:50,427
- I won't. Promise.
- Okay.
700
00:44:50,429 --> 00:44:51,895
- Hi.
- Hi.
701
00:44:51,897 --> 00:44:54,130
- How much is it?
- Uh, $5.00.
702
00:44:54,132 --> 00:44:55,932
- One scoop?
- Uh, yeah.
703
00:44:55,934 --> 00:44:57,600
- All right.
- We'll just do...
704
00:44:57,602 --> 00:44:59,035
- Thank you.
- Okay. Thank you.
705
00:44:59,037 --> 00:45:01,271
- Thank you so much.
- Bye.
706
00:45:01,273 --> 00:45:02,605
What about your ice cream?
707
00:45:02,607 --> 00:45:03,875
What's that?
708
00:45:05,043 --> 00:45:06,378
Wait. What?!
709
00:45:08,547 --> 00:45:10,849
That was a great time at school.
710
00:45:18,457 --> 00:45:20,190
Whoa. No.
711
00:45:20,192 --> 00:45:22,092
Your sister living there
for God knows how long!
712
00:45:22,094 --> 00:45:23,993
What does that
have to do with anything?!
713
00:45:23,995 --> 00:45:25,929
The fact that she can slack off
while I'm working every...
714
00:45:25,931 --> 00:45:27,430
Hey, you want to go paint?
715
00:45:27,432 --> 00:45:29,032
- Shall we go paint? Come on.
- Okay.
716
00:45:29,034 --> 00:45:30,634
Let's go make some...
Let's go make
717
00:45:30,636 --> 00:45:32,871
something for Mommy and Daddy.
718
00:45:35,140 --> 00:45:37,240
Well, that's nice.
719
00:45:37,242 --> 00:45:39,677
Was this yours? Your mother's?
720
00:45:39,679 --> 00:45:41,411
Was my mother's.
721
00:45:41,413 --> 00:45:43,681
Was not really
a wedding ring, anyway.
722
00:45:43,683 --> 00:45:46,082
Was more of a token
of my Dad's guilt.
723
00:45:46,084 --> 00:45:47,552
He had another family.
724
00:45:50,021 --> 00:45:51,490
You sure you wanna sell it?
725
00:45:58,196 --> 00:45:59,464
Yeah, I'm sure.
726
00:46:16,148 --> 00:46:17,182
Thanks.
727
00:46:19,151 --> 00:46:20,552
- Thank you.
- You're welcome.
728
00:46:38,103 --> 00:46:40,738
"D. One day,
you'll discover this note
729
00:46:40,740 --> 00:46:42,107
when you least expect it.
730
00:46:44,176 --> 00:46:45,643
And I hope you'll take a minute
731
00:46:45,645 --> 00:46:47,546
and remember
who we were together...
732
00:46:50,182 --> 00:46:52,382
We found each other
in this life,
733
00:46:52,384 --> 00:46:54,687
and we'll find each other
in the next.
734
00:46:58,323 --> 00:46:59,357
Love, A."
735
00:47:08,801 --> 00:47:10,734
Thanks again so much.
736
00:47:10,736 --> 00:47:12,736
- Anytime.
- See you soon.
737
00:47:12,738 --> 00:47:14,537
- All right.
- Get home safe.
738
00:47:14,539 --> 00:47:16,306
- Thanks.
- Bye.
739
00:47:43,568 --> 00:47:44,702
Hey, stranger.
740
00:47:44,704 --> 00:47:47,070
Uh, we miss you at work.
741
00:47:47,072 --> 00:47:48,806
Wish you hadn't left us.
742
00:47:48,808 --> 00:47:52,242
Um, I hope it has nothing
to do with that night.
743
00:47:52,244 --> 00:47:54,210
You and I were wasted.
744
00:47:54,212 --> 00:47:55,578
It was fun, though.
745
00:47:55,580 --> 00:47:57,347
Don't worry.
I-I didn't tell anyone.
746
00:47:57,349 --> 00:47:59,817
I know it's weird
since I'm your boss.
747
00:47:59,819 --> 00:48:01,752
Don't want you
to be embarrassed.
748
00:48:01,754 --> 00:48:04,153
Anyway, um...
749
00:48:13,431 --> 00:48:16,165
- Adriana's?
- Mm.
750
00:48:16,167 --> 00:48:18,468
I have not
been paying attention.
751
00:48:18,470 --> 00:48:21,805
I can tell that you
weren't paying attention.
752
00:48:21,807 --> 00:48:24,407
- I, however...
- You're so distracting.
753
00:48:24,409 --> 00:48:25,643
I know everything
that's happening.
754
00:48:25,645 --> 00:48:27,243
What's happening?
755
00:48:27,245 --> 00:48:31,614
They are on this holiday,
756
00:48:31,616 --> 00:48:34,384
trying to make shit right, but...
757
00:48:34,386 --> 00:48:35,719
You're completely
making this up, huh?
758
00:48:37,690 --> 00:48:40,356
Why don't we
just cover the subtitles?
759
00:48:40,358 --> 00:48:41,692
We can just make our own film.
760
00:48:41,694 --> 00:48:43,192
Okay.
761
00:48:43,194 --> 00:48:44,193
You be him.
762
00:48:44,195 --> 00:48:45,497
No, you be him.
763
00:48:46,464 --> 00:48:47,631
Gloria!
764
00:48:49,401 --> 00:48:51,301
You're her. You're her.
765
00:48:51,303 --> 00:48:52,502
Oh, shit. Yeah, Juan,
766
00:48:52,504 --> 00:48:53,637
stop fucking calling my name.
767
00:48:53,639 --> 00:48:55,338
I'm not called Gloria.
768
00:48:55,340 --> 00:48:57,407
Oh. What's your name again?
769
00:48:57,409 --> 00:48:59,442
- Stephanie.
- Oh, fuck.
770
00:48:59,444 --> 00:49:00,678
That's right, Steph.
771
00:49:00,680 --> 00:49:02,414
- Who the fuck's Gloria?
- Stephie.
772
00:49:04,784 --> 00:49:06,583
Mm. Indian food on my face?
773
00:49:06,585 --> 00:49:07,918
There was Indian food
on your face.
774
00:49:07,920 --> 00:49:10,186
- Thank you.
- You're welcome.
775
00:49:10,188 --> 00:49:15,759
There's just an openness
when it comes to relationships
776
00:49:15,761 --> 00:49:19,262
that I think Americans
don't tend to have
777
00:49:19,264 --> 00:49:21,464
- or they're scared of.
- Mm-hmm.
778
00:49:21,466 --> 00:49:24,334
Where you can have, like,
the whole "Father of the Bri..."
779
00:49:24,336 --> 00:49:26,469
Have you seen that movie,
"Father of the Bride"?
780
00:49:26,471 --> 00:49:28,338
Yeah, I've seen
"Father of the Bride."
781
00:49:28,340 --> 00:49:29,740
- Steve Martin.
- Yeah.
782
00:49:29,742 --> 00:49:31,675
But the idea
of having a big family
783
00:49:31,677 --> 00:49:33,711
and people to take care of you
and look out for you
784
00:49:33,713 --> 00:49:36,514
and all of that is so appealing.
785
00:49:37,449 --> 00:49:39,783
So appealing, but then...
786
00:49:39,785 --> 00:49:41,852
- this passion...
- Mm-hmm.
787
00:49:41,854 --> 00:49:45,455
I feel like that gets lost
in the sidelines
788
00:49:45,457 --> 00:49:46,556
when you have the...
789
00:49:54,700 --> 00:49:56,334
I mean, it blows my mind.
790
00:49:58,370 --> 00:50:00,338
I think
that's what makes you amazing.
791
00:50:04,744 --> 00:50:06,376
You're great.
792
00:50:06,378 --> 00:50:08,580
You know that?
793
00:50:10,683 --> 00:50:11,717
You're great.
794
00:51:39,872 --> 00:51:40,838
- Jesus Christ.
- Aww.
795
00:51:42,808 --> 00:51:44,375
Fucking cardigan.
796
00:51:46,779 --> 00:51:49,847
So I'm thinking that I
should have a dinner party
797
00:51:49,849 --> 00:51:51,514
before I go to Philadelphia
next week.
798
00:51:51,516 --> 00:51:53,016
That's a great idea.
799
00:51:53,018 --> 00:51:55,986
Um, do you think it's weird
if I invite Frank?
800
00:51:55,988 --> 00:51:59,322
It's kind of awkward if I don't,
because he's looking after Bart.
801
00:51:59,324 --> 00:52:00,726
Well, I can look after Bart.
802
00:52:01,961 --> 00:52:04,393
Mm. Frank likes doing it.
803
00:52:04,395 --> 00:52:05,963
I'll just stay here. I mean,
804
00:52:05,965 --> 00:52:08,531
I'd take him to my apartment,
but no-pet policy.
805
00:52:08,533 --> 00:52:10,868
Frank actually uses Bart
to pick up girls in the park,
806
00:52:10,870 --> 00:52:12,604
so I think
he's gonna be pretty happy.
807
00:52:18,110 --> 00:52:20,345
Anything else happen
with you two that night?
808
00:52:23,949 --> 00:52:24,984
No.
809
00:52:28,586 --> 00:52:32,421
You guys
don't still talk or text?
810
00:52:32,423 --> 00:52:33,726
No.
811
00:52:42,001 --> 00:52:43,466
You wanna do it?
812
00:52:43,468 --> 00:52:44,835
No, go for it.
I have feta hands.
813
00:52:44,837 --> 00:52:45,869
Okay.
814
00:52:45,871 --> 00:52:47,771
Yeah.
815
00:52:47,773 --> 00:52:50,007
Whew.
816
00:52:50,009 --> 00:52:52,441
- Okay, let's eat.
- Please.
817
00:52:55,748 --> 00:52:57,848
It all looks great.
That's like a thing right now.
818
00:52:57,850 --> 00:52:59,149
I was screwed.
819
00:52:59,151 --> 00:53:00,984
I had a smoking mommy
and a sugar dad.
820
00:53:00,986 --> 00:53:02,054
There was no love.
821
00:53:06,926 --> 00:53:08,826
Wait. You guys are sisters,
right?
822
00:53:08,828 --> 00:53:10,727
We're half... we're halfsies.
823
00:53:10,729 --> 00:53:12,562
- We're sisters. We're sisters.
- We're sisters.
824
00:53:12,564 --> 00:53:14,765
We have the same Mom,
but different Dads.
825
00:53:14,767 --> 00:53:16,033
I can see
the similarities.
826
00:53:17,970 --> 00:53:19,602
She's funnier.
827
00:53:21,140 --> 00:53:22,906
Actually,
we're gonna build a hot tub.
828
00:53:22,908 --> 00:53:25,408
When we're ready,
we're gonna build a hot tub.
829
00:53:42,027 --> 00:53:44,628
Open your eyes, everyone.
830
00:53:44,630 --> 00:53:46,964
- Aww.
- Aww.
831
00:53:46,966 --> 00:53:49,733
Somebody was murdered.
832
00:53:49,735 --> 00:53:51,500
- What?
- Massacred.
833
00:53:51,502 --> 00:53:53,036
- What?!
- Slain...
834
00:53:53,038 --> 00:53:55,672
in the middle of the night.
Good night, my dear.
835
00:53:55,674 --> 00:53:57,975
- No!
- What?!
836
00:53:57,977 --> 00:53:59,977
- Daphne, are you dead?
- Did you kill me?
837
00:53:59,979 --> 00:54:01,912
- Daphne, you're gone.
- You'll never know.
838
00:54:01,914 --> 00:54:03,881
- She's gone.
- Who killed me?
839
00:54:03,883 --> 00:54:07,718
Okay, do we want to nominate
who we think might be Mafia?
840
00:54:07,720 --> 00:54:09,485
It's the guy
dressed in all black.
841
00:54:09,487 --> 00:54:11,621
- R-Really?
- Is it you?
842
00:54:11,623 --> 00:54:13,090
Yeah. You look like a Mafia guy.
843
00:54:13,092 --> 00:54:14,858
- Are you Mafia?
- That's not...
844
00:54:14,860 --> 00:54:17,628
I've been very helpful,
I'd say, this entire game,
845
00:54:17,630 --> 00:54:20,097
pointing at people.
Yes, I have.
846
00:54:20,099 --> 00:54:23,734
Do we want
to kill him or save him?
847
00:54:23,736 --> 00:54:25,969
- Kill him.
- He's Mafia.
848
00:54:25,971 --> 00:54:28,205
- That's one, two, three, four...
- Jonathan.
849
00:54:28,207 --> 00:54:31,708
five, six.
Wow, a lot of suspicion.
850
00:54:31,710 --> 00:54:32,776
He was...
851
00:54:32,778 --> 00:54:33,844
a townsperson.
852
00:54:33,846 --> 00:54:36,612
- No!
- No!
853
00:54:36,614 --> 00:54:38,882
- Oh, I'm so sorry.
- Aw, it's all good.
854
00:54:38,884 --> 00:54:40,250
- Plot twist.
- Sorry.
855
00:54:40,252 --> 00:54:41,752
Everyone, close your eyes.
856
00:54:41,754 --> 00:54:43,588
It's what it is, you know?
857
00:54:49,862 --> 00:54:51,560
- Mafia...
- Hmm?
858
00:54:51,562 --> 00:54:54,033
you dirty devils, wake up.
859
00:54:57,670 --> 00:54:59,038
Who would you like to kill?
860
00:55:04,910 --> 00:55:07,543
Good morning.
861
00:55:07,545 --> 00:55:09,212
Everyone wake up.
862
00:55:09,214 --> 00:55:11,949
I'm so sorry
we have another death
863
00:55:11,951 --> 00:55:13,616
in the middle of the night.
864
00:55:14,787 --> 00:55:16,019
I'm so sorry.
865
00:55:16,021 --> 00:55:17,187
Karma's a bitch.
866
00:55:17,189 --> 00:55:19,656
- There is...
- I'm so sorry.
867
00:55:19,658 --> 00:55:21,959
a baby inside of my body.
868
00:55:21,961 --> 00:55:23,293
We'll take it out. Don't worry.
869
00:55:23,295 --> 00:55:24,761
We had two murders.
870
00:55:24,763 --> 00:55:27,998
You horrifying humans.
871
00:55:28,000 --> 00:55:30,133
Ah, dude, good to see you, man.
872
00:55:30,135 --> 00:55:32,202
Thank you, man.
Thank you for having us.
873
00:55:32,204 --> 00:55:34,271
Drive safe, okay?
874
00:55:34,273 --> 00:55:36,006
Bye.
875
00:55:37,643 --> 00:55:39,076
Yeah,
that's definitely that guy.
876
00:55:41,013 --> 00:55:44,014
Do people actually buy photos
of other people at garage sales?
877
00:55:44,016 --> 00:55:46,083
I wonder if he knows
that these are even in here.
878
00:55:46,085 --> 00:55:47,718
This would look cute
over your belly.
879
00:55:47,720 --> 00:55:49,686
- You think? Ooh, elastic.
- In a little while.
880
00:55:49,688 --> 00:55:50,854
It's gonna keep growing
and growing.
881
00:55:50,856 --> 00:55:51,989
That's cute.
882
00:55:51,991 --> 00:55:53,556
And also
do a little bit of this.
883
00:55:53,558 --> 00:55:54,958
Ah, there you go.
884
00:55:54,960 --> 00:55:57,593
You guys missing me
in your pool house?
885
00:55:57,595 --> 00:55:58,962
Shut up.
886
00:55:58,964 --> 00:56:01,231
So what's happening?
887
00:56:01,233 --> 00:56:03,033
Nothing. Everything.
888
00:56:03,035 --> 00:56:04,301
Look, you're never gonna find
889
00:56:04,303 --> 00:56:05,802
the person
that gives it all to you,
890
00:56:05,804 --> 00:56:07,237
so you just have
to find the person
891
00:56:07,239 --> 00:56:09,074
that gives you enough of it.
892
00:56:11,110 --> 00:56:13,310
What if you find two people
893
00:56:13,312 --> 00:56:16,747
that give you
two different sides of it?
894
00:56:16,749 --> 00:56:19,615
Yeah. Do you
see your future in there?
895
00:56:19,617 --> 00:56:21,284
Whose face do you see?
896
00:56:21,286 --> 00:56:23,120
I just see a bunch of skulls.
897
00:56:23,122 --> 00:56:27,290
Do you see Frank's huge penis
in that kaleidoscope?
898
00:56:30,595 --> 00:56:32,231
Oh, God.
899
00:56:33,332 --> 00:56:35,799
I feel like maybe
Adrian was the one
900
00:56:35,801 --> 00:56:39,838
and I should have
just stuck it out and...
901
00:56:41,306 --> 00:56:42,540
I don't know.
902
00:56:58,623 --> 00:56:59,856
Hi.
903
00:56:59,858 --> 00:57:03,627
Hi. How you doing?
904
00:57:03,629 --> 00:57:04,997
Good. I'm just...
905
00:57:06,165 --> 00:57:09,933
painting Billie's
baby shower gift.
906
00:57:09,935 --> 00:57:13,370
That's 100% the most beautiful
teapot I've ever seen
907
00:57:13,372 --> 00:57:14,805
- in my life.
- Oh, come on.
908
00:57:14,807 --> 00:57:16,373
How's Philly?
909
00:57:16,375 --> 00:57:19,276
Philly's been incredible.
910
00:57:19,278 --> 00:57:22,079
I was
on this amazing panel today
911
00:57:22,081 --> 00:57:24,881
about creative destruction.
912
00:57:24,883 --> 00:57:29,953
And the writer Kazantzakis...
and he says basically
913
00:57:29,955 --> 00:57:33,256
this idea that destruction
914
00:57:33,258 --> 00:57:36,862
is a prerequisite
for creative activity.
915
00:57:38,297 --> 00:57:42,099
How fucking cool is that?
916
00:57:46,939 --> 00:57:49,906
Tell me more. What else
is happening over there?
917
00:57:49,908 --> 00:57:52,242
Um, I found out
that I'm a finalist
918
00:57:52,244 --> 00:57:54,044
for this fellowship in Rome,
919
00:57:54,046 --> 00:57:55,814
which, I don't know,
could be amazing.
920
00:58:50,302 --> 00:58:52,369
Hi. I'm sorry.
You gotta take him.
921
00:58:52,371 --> 00:58:54,771
- I can't take the dog.
- Really sorry. Please take him.
922
00:58:54,773 --> 00:58:56,806
- I can't take the dog.
- No, you will take him.
923
00:58:56,808 --> 00:58:58,375
- My building won't let me.
- Because I can't have him.
924
00:58:58,377 --> 00:59:00,310
- What are you doing?
- And he wants to be with you.
925
00:59:00,312 --> 00:59:02,312
- He really wants to be here.
- Are you fucking crazy?
926
00:59:02,314 --> 00:59:04,047
What are you doing?
Take the fucking dog.
927
00:59:04,049 --> 00:59:05,849
Sorry. I tried. I couldn't.
It was fucking...
928
00:59:05,851 --> 00:59:07,052
Where...
929
01:00:58,397 --> 01:00:59,831
Come with me.
930
01:02:32,457 --> 01:02:35,193
You're gonna forget me
in life, aren't you?
931
01:02:36,361 --> 01:02:37,628
You know what? You're...
932
01:02:37,630 --> 01:02:40,230
You're gonna
forget me next week.
933
01:02:40,232 --> 01:02:42,700
That's what's gonna happen.
934
01:02:42,702 --> 01:02:44,670
It's okay if you do.
935
01:02:48,407 --> 01:02:51,343
I could just stare at you
for fucking...
936
01:02:53,713 --> 01:02:56,682
I mean, you're gonna end up
seeing some stuff if you do.
937
01:04:50,428 --> 01:04:52,595
You gotta
turn it up a little more.
938
01:04:54,466 --> 01:04:55,799
- How you doing?
- Oh, my God!
939
01:04:55,801 --> 01:04:57,333
What's up?
940
01:04:57,335 --> 01:04:59,102
- Oh, my God.
- Wow, look at you.
941
01:04:59,104 --> 01:05:00,638
- It's so good to see you.
- You look... This is Daphne.
942
01:05:00,640 --> 01:05:02,338
- My friend, Sydney.
- Hi.
943
01:05:02,340 --> 01:05:04,107
- Hi. Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
944
01:05:04,109 --> 01:05:05,876
- Jezebel. What's yours?
- Jezebel. Okay.
945
01:05:05,878 --> 01:05:07,678
- Hey.
- Hi, guys.
946
01:05:07,680 --> 01:05:09,379
- Hey!
- I-I'm Daphne.
947
01:05:09,381 --> 01:05:11,381
So I bring them
out here to this house.
948
01:05:11,383 --> 01:05:12,850
Ready for the night.
949
01:05:12,852 --> 01:05:15,251
I would say... I would say
anything's possible.
950
01:05:15,253 --> 01:05:16,720
The Romans
were... were wise.
951
01:05:16,722 --> 01:05:19,422
H-Hello, baby.
952
01:05:19,424 --> 01:05:20,758
- Cheers.
- Thank you for having us.
953
01:05:20,760 --> 01:05:23,226
- Cheers!
- Cheers to Bart.
954
01:05:23,228 --> 01:05:24,662
- You're the man.
- Yeah.
955
01:05:24,664 --> 01:05:26,329
- It's nice to see you.
- Whose dog is this?
956
01:05:26,331 --> 01:05:27,665
That's my friend Jack's dog.
957
01:05:27,667 --> 01:05:29,232
- Okay.
- Yeah.
958
01:05:29,234 --> 01:05:30,701
Do you know Jack?
Do you know who I mean?
959
01:05:30,703 --> 01:05:32,201
- Don't think so.
- The writer.
960
01:05:32,203 --> 01:05:33,871
Don't think so.
961
01:05:37,475 --> 01:05:38,575
My classical chops.
962
01:05:40,445 --> 01:05:43,615
♪ Come let me adore you ♪
963
01:05:44,650 --> 01:05:48,453
♪ Adore your imperfections ♪
964
01:05:49,521 --> 01:05:53,356
♪ Come let me adore you ♪
965
01:05:53,358 --> 01:05:56,359
♪ Wolves still cry
To get attention ♪
966
01:05:56,361 --> 01:05:58,696
'Cause my grandparents
emigrated during the Civil War,
967
01:05:58,698 --> 01:06:03,433
so it's... in a way, I do have,
like, Spanish blood,
968
01:06:03,435 --> 01:06:07,203
you know, filtered through
South America. I don't know.
969
01:06:07,205 --> 01:06:08,806
Somehow, it's in there.
970
01:06:08,808 --> 01:06:11,274
- You live in London now?
- Live in London now with mates.
971
01:06:11,276 --> 01:06:12,743
Okay, and then where...
972
01:06:14,279 --> 01:06:16,581
Sorry. Um, I'm from...
973
01:06:18,183 --> 01:06:19,783
♪ Oh, life Is that... ♪
974
01:06:19,785 --> 01:06:21,685
Yeah? Oh, I grew up with this.
975
01:06:21,687 --> 01:06:23,654
- Go ahead.
- No, I'm not...
976
01:06:23,656 --> 01:06:25,756
- Yeah, go on.
- 100%, that's not happening.
977
01:06:25,758 --> 01:06:27,323
What are you saying? Do...
978
01:06:27,325 --> 01:06:28,759
He's literally
just playing it for you.
979
01:06:28,761 --> 01:06:30,593
Go on.
♪ Oh ♪
980
01:06:30,595 --> 01:06:33,964
♪ Oh, life ♪
981
01:06:33,966 --> 01:06:35,701
♪ Is bigger ♪
982
01:06:36,736 --> 01:06:39,235
♪ Bigger than you ♪
983
01:06:39,237 --> 01:06:42,205
♪ And you are not me ♪
984
01:06:42,207 --> 01:06:45,743
♪ Lengths that I would go to ♪
985
01:06:45,745 --> 01:06:49,813
♪ The distance in your eyes ♪
986
01:06:52,450 --> 01:06:57,255
♪ Oh, no, I've said too much ♪
987
01:06:58,556 --> 01:07:00,760
♪ I've set it up ♪
988
01:07:01,961 --> 01:07:05,729
♪ That's me in the corner ♪
989
01:07:05,731 --> 01:07:09,565
♪ That's me in the spotlight ♪
990
01:07:09,567 --> 01:07:12,738
♪ Losing my religion ♪
991
01:07:13,939 --> 01:07:18,776
♪ Trying to keep up with you ♪
992
01:07:18,778 --> 01:07:22,682
♪ And I don't know
That I can do it ♪
993
01:07:23,916 --> 01:07:28,854
♪ Oh, no, I've said too much ♪
994
01:07:30,388 --> 01:07:32,557
♪ I've said enough ♪
995
01:07:48,573 --> 01:07:52,508
♪ That was just a dream ♪
996
01:07:52,510 --> 01:07:56,046
♪ That was just a dream ♪
997
01:07:56,048 --> 01:08:00,017
♪ That was just a dream ♪
998
01:08:00,019 --> 01:08:03,687
♪ That was just a dream ♪
999
01:08:03,689 --> 01:08:08,058
♪ Oh, that was just a dream ♪
1000
01:08:08,060 --> 01:08:10,928
♪ That was just a dream ♪
1001
01:08:10,930 --> 01:08:15,598
♪ Well, that was just a dream ♪
1002
01:08:15,600 --> 01:08:19,703
♪ That was just a dream ♪
1003
01:08:23,743 --> 01:08:27,811
♪ That was just a dream ♪
1004
01:08:27,813 --> 01:08:29,545
♪ Oh, that was just ♪
1005
01:08:29,547 --> 01:08:31,347
♪ Was it a dream? ♪
1006
01:08:31,349 --> 01:08:33,382
- Yeah.
- Yeah, man.
1007
01:08:33,384 --> 01:08:34,785
Nice.
1008
01:08:38,958 --> 01:08:40,991
- Hey.
- Hi.
1009
01:08:40,993 --> 01:08:42,728
Hi.
1010
01:08:44,964 --> 01:08:46,031
Stop.
1011
01:08:47,532 --> 01:08:49,400
- Why? What's wrong?
- Stop. Just stop.
1012
01:08:51,503 --> 01:08:52,903
- What's wrong?
- What are you doing?
1013
01:08:52,905 --> 01:08:54,705
I was... I was downstairs.
1014
01:08:54,707 --> 01:08:56,474
- Why did you leave me?
- Me? I...
1015
01:08:58,811 --> 01:09:01,346
Come here. Come here.
1016
01:09:03,816 --> 01:09:05,581
Stop. Stop, stop, stop.
1017
01:09:05,583 --> 01:09:07,385
Stop.
1018
01:09:08,821 --> 01:09:10,721
Oh, God.
1019
01:09:10,723 --> 01:09:12,588
Don't fucking...
1020
01:09:15,560 --> 01:09:17,060
Oh, my God.
1021
01:09:17,062 --> 01:09:19,129
Eh, you're being...
you're being stupid.
1022
01:09:19,131 --> 01:09:21,366
You're being stupid.
Don't be stupid.
1023
01:09:22,134 --> 01:09:23,368
Come on.
1024
01:09:24,536 --> 01:09:25,936
It's all...
Don't be like that.
1025
01:09:25,938 --> 01:09:27,405
Don't be like that.
1026
01:09:31,777 --> 01:09:33,609
I said don't do that.
1027
01:09:33,611 --> 01:09:34,980
I know what you're doing.
1028
01:09:36,649 --> 01:09:39,285
I said...
I said my shit, you know?
1029
01:12:11,937 --> 01:12:14,071
Fuck. Fuck.
1030
01:12:14,073 --> 01:12:16,006
Shit.
1031
01:12:16,008 --> 01:12:17,676
My God. Oh, my God.
1032
01:12:33,624 --> 01:12:36,193
Abigail would,
like, feel any change.
1033
01:12:36,195 --> 01:12:37,260
- Oh.
- Hi.
1034
01:12:37,262 --> 01:12:38,862
- Hi.
- Hi.
1035
01:12:38,864 --> 01:12:40,596
- Are you okay?
- I'm so sorry.
1036
01:12:40,598 --> 01:12:42,699
Where were you?
1037
01:12:42,701 --> 01:12:44,835
Doesn't matter.
How's the shower going?
1038
01:12:44,837 --> 01:12:46,670
- Super fun, super cute.
- Yeah?
1039
01:12:46,672 --> 01:12:48,005
- Great.
- It's for you.
1040
01:12:48,007 --> 01:12:49,574
Oh, thanks.
1041
01:12:51,210 --> 01:12:52,943
Can I help with anything?
1042
01:12:52,945 --> 01:12:55,879
No, you should just
get some food or something.
1043
01:12:55,881 --> 01:12:57,748
We've already eaten,
but there's really good...
1044
01:12:57,750 --> 01:13:00,250
Jen made
a great kale salad, so...
1045
01:13:00,252 --> 01:13:02,121
- Yeah.
- Okay.
1046
01:13:04,289 --> 01:13:06,790
So yeah. So at least
you had, like, a time, you know?
1047
01:13:06,792 --> 01:13:08,091
- Yeah.
- A place where they...
1048
01:13:11,864 --> 01:13:14,898
- Who's the Lindsay Lohan?
- Billie's sister.
1049
01:13:14,900 --> 01:13:17,067
Oh, yeah. Wait.
She was in the guesthouse.
1050
01:13:17,069 --> 01:13:19,336
She was supposed to be here,
like, two hours ago.
1051
01:13:19,338 --> 01:13:21,972
- Really?
- She's always been such a mess.
1052
01:13:21,974 --> 01:13:24,676
Can you imagine
having a sister like that?
1053
01:13:40,392 --> 01:13:42,659
It's a very nice image,
1054
01:13:42,661 --> 01:13:44,930
you reading my book.
1055
01:13:46,832 --> 01:13:49,668
I fucking missed you
when I was away.
1056
01:13:50,969 --> 01:13:52,204
I missed you, too.
1057
01:13:53,672 --> 01:13:56,640
Feel like I want
to call us something.
1058
01:13:56,642 --> 01:13:58,942
Don't be sca... You look scared.
I don't mean to scare you.
1059
01:13:58,944 --> 01:14:02,112
What I mean, like in a, uh...
1060
01:14:02,114 --> 01:14:04,981
a different way
to what other people say.
1061
01:14:04,983 --> 01:14:06,683
It doesn't have to be
boyfriend, girlfriend,
1062
01:14:06,685 --> 01:14:08,318
doesn't have to be
anything traditional.
1063
01:14:08,320 --> 01:14:09,655
It's just...
1064
01:14:12,391 --> 01:14:13,792
Just feels right.
1065
01:14:17,763 --> 01:14:19,796
I like that.
1066
01:14:19,798 --> 01:14:20,833
Yeah?
1067
01:14:21,800 --> 01:14:22,701
Mm.
1068
01:14:25,104 --> 01:14:26,937
I just don't get it.
It's like one minute,
1069
01:14:26,939 --> 01:14:28,271
I'm having a panic attack,
1070
01:14:28,273 --> 01:14:30,107
and the next,
I'm high on the chaos.
1071
01:14:30,109 --> 01:14:33,076
Maybe you wanna rethink
the whole sabbatical thing.
1072
01:14:33,078 --> 01:14:35,445
Fuck, no. Nothing good happens
when I'm alone. Trust me.
1073
01:14:35,447 --> 01:14:37,349
How would you know?
You've never done it.
1074
01:14:39,118 --> 01:14:40,383
I-I know.
1075
01:14:40,385 --> 01:14:43,220
It shouldn't be that hard.
1076
01:14:43,222 --> 01:14:45,288
That's not making me
feel any better.
1077
01:14:45,290 --> 01:14:47,259
I'm not trying
to make you feel better.
1078
01:14:51,730 --> 01:14:54,097
I keep thinking
about this night.
1079
01:14:54,099 --> 01:14:57,136
It happened a while ago
when Adrian was out of town...
1080
01:14:58,937 --> 01:15:02,205
when we all went out dancing,
the staff from the Center.
1081
01:15:02,207 --> 01:15:04,174
Remember we used to go to
the Rabbit Hole every Thursday?
1082
01:15:04,176 --> 01:15:05,244
Mm-hmm.
1083
01:15:08,313 --> 01:15:09,980
We were so fucked up.
1084
01:15:09,982 --> 01:15:11,049
What happened?
1085
01:15:13,752 --> 01:15:15,754
That's a very good question.
1086
01:15:33,772 --> 01:15:35,438
- Hi.
- Hi.
1087
01:15:35,440 --> 01:15:37,407
I have an idea.
1088
01:15:37,409 --> 01:15:38,443
Uh-oh.
1089
01:15:39,411 --> 01:15:41,278
- You ready?
- Yeah.
1090
01:15:41,280 --> 01:15:42,915
- Hi.
- Hi.
1091
01:15:44,116 --> 01:15:45,884
Think we should
go dancing tonight.
1092
01:15:48,020 --> 01:15:49,920
- Okay. Yeah.
- Yeah?
1093
01:15:49,922 --> 01:15:52,489
- I think it could be really fun.
- Yeah.
1094
01:15:52,491 --> 01:15:53,859
You ever seen me dance?
1095
01:15:55,027 --> 01:15:56,927
No, I haven't.
1096
01:15:56,929 --> 01:15:58,195
You're in for such a treat.
1097
01:15:58,197 --> 01:16:00,032
- Oh, I can't wait.
- Yeah.
1098
01:16:01,133 --> 01:16:02,766
It was a great idea.
1099
01:16:02,768 --> 01:16:04,069
It's gonna be fun.
1100
01:16:43,275 --> 01:16:44,474
Can I get us drinks?
1101
01:16:44,476 --> 01:16:46,378
Uh-huh.
1102
01:17:08,400 --> 01:17:09,966
Let's go! Let's go!
1103
01:17:09,968 --> 01:17:11,970
- We're fine. We're fine.
- I got her.
1104
01:17:13,472 --> 01:17:14,537
Maybe just take me home.
1105
01:17:14,539 --> 01:17:16,206
Nah, my place is super close by.
1106
01:17:16,208 --> 01:17:17,509
Jed, stop.
1107
01:17:19,411 --> 01:17:20,543
Stop.
1108
01:17:20,545 --> 01:17:22,514
Shh, shh, shh. It's all right.
1109
01:17:27,352 --> 01:17:28,351
I can't.
1110
01:17:28,353 --> 01:17:29,388
What?
1111
01:18:12,030 --> 01:18:13,430
- Thank you.
- Hey.
1112
01:18:13,432 --> 01:18:15,465
- Can we go?
- You wanna go?
1113
01:18:15,467 --> 01:18:19,637
Yeah. Is that okay?
I know that's weird, but...
1114
01:18:19,639 --> 01:18:20,904
- is that all right?
- Okay. Yeah.
1115
01:18:20,906 --> 01:18:22,541
- I know...
- Okay.
1116
01:18:32,317 --> 01:18:34,619
So are we gonna talk
about why we left so fast?
1117
01:18:37,322 --> 01:18:39,356
Just starving.
1118
01:18:39,358 --> 01:18:40,392
That's it?
1119
01:18:46,264 --> 01:18:47,532
Yeah. Just hungry.
1120
01:18:56,007 --> 01:18:58,141
Hi.
1121
01:18:58,143 --> 01:19:00,443
Okay. Some very plain toast.
1122
01:19:00,445 --> 01:19:02,045
Mmm.
1123
01:19:02,047 --> 01:19:03,546
How you feeling?
1124
01:19:03,548 --> 01:19:05,482
- Pretty shitty.
- Yeah?
1125
01:19:05,484 --> 01:19:08,151
My class starts in 40 minutes.
I'm gonna have to go.
1126
01:19:08,153 --> 01:19:10,086
Yeah, of course.
1127
01:19:10,088 --> 01:19:11,990
I'll bring you some soup.
1128
01:19:16,161 --> 01:19:17,295
Sleep.
1129
01:19:18,698 --> 01:19:20,132
Woot, woot, woot.
1130
01:19:26,471 --> 01:19:28,639
"I call her
when I get home.
1131
01:19:28,641 --> 01:19:30,473
I don't know what to say to him,
1132
01:19:30,475 --> 01:19:33,176
so I just hold the receiver
to my ear for a minute
1133
01:19:33,178 --> 01:19:35,347
and listen to him
and say, 'Hello.'"
1134
01:19:36,581 --> 01:19:37,949
Hello.
1135
01:19:41,219 --> 01:19:43,355
Okay.
1136
01:21:10,408 --> 01:21:12,843
- Hi.
- Hi.
1137
01:21:12,845 --> 01:21:14,745
So we're gonna have
a little celebration,
1138
01:21:14,747 --> 01:21:17,648
'cause I got
some pretty fucking good news.
1139
01:21:17,650 --> 01:21:19,650
- Yeah?
- Yeah.
1140
01:21:19,652 --> 01:21:22,452
I got the Bella Costa
Fellowship in Rome,
1141
01:21:22,454 --> 01:21:25,421
five months, leaving in August.
1142
01:21:25,423 --> 01:21:27,425
How cool is that?
1143
01:21:31,463 --> 01:21:32,863
Cheers.
1144
01:21:32,865 --> 01:21:34,665
Cheers.
1145
01:21:34,667 --> 01:21:35,833
Wow.
1146
01:21:35,835 --> 01:21:37,801
I know.
1147
01:21:37,803 --> 01:21:41,772
It's... feels like a long time,
but I think you could come out,
1148
01:21:41,774 --> 01:21:44,777
like, every...
every month conceivably.
1149
01:21:46,111 --> 01:21:48,177
That is so amazing.
1150
01:21:48,179 --> 01:21:50,148
You've worked so hard for that.
1151
01:21:52,484 --> 01:21:54,417
What's going on?
Wh-What's wrong?
1152
01:21:54,419 --> 01:21:57,487
Nothing. I'm just...
I'm just processing it.
1153
01:21:57,489 --> 01:21:58,623
It's really...
1154
01:22:01,593 --> 01:22:03,326
I'm really proud of you.
1155
01:22:03,328 --> 01:22:04,462
Thanks.
1156
01:22:05,497 --> 01:22:06,598
Tell me more.
1157
01:22:08,300 --> 01:22:10,402
- If we're in Rome...
- Mm-hmm.
1158
01:22:11,771 --> 01:22:14,504
we can go to the opera.
1159
01:22:14,506 --> 01:22:18,608
We can eat pasta in bascaiola.
1160
01:22:18,610 --> 01:22:19,677
Mm-hmm.
1161
01:22:19,679 --> 01:22:21,845
Get out of the city one day
1162
01:22:21,847 --> 01:22:25,415
and take bicycles
and cycle in the vineyards
1163
01:22:25,417 --> 01:22:27,851
and drink wine.
1164
01:22:27,853 --> 01:22:29,485
Get back on the bikes...
1165
01:22:58,516 --> 01:23:01,184
So we got the results
1166
01:23:01,186 --> 01:23:02,619
back from the ultrasound,
1167
01:23:02,621 --> 01:23:05,388
and the baby is measuring
about half an inch,
1168
01:23:05,390 --> 01:23:08,491
so that means you are spot on.
You're about six weeks.
1169
01:23:08,493 --> 01:23:11,227
You are still early
in the pregnancy,
1170
01:23:11,229 --> 01:23:12,796
so terminating the pregnancy...
1171
01:23:58,610 --> 01:23:59,679
Whew.
1172
01:24:01,346 --> 01:24:03,314
- Hi.
- Hi.
1173
01:24:07,252 --> 01:24:10,486
Well,
I had quite the day...
1174
01:24:12,925 --> 01:24:13,991
yet again.
1175
01:24:13,993 --> 01:24:15,761
Jack, I'm pregnant.
1176
01:24:21,901 --> 01:24:24,467
Hey. Hey.
1177
01:24:24,469 --> 01:24:26,970
That's great.
1178
01:24:26,972 --> 01:24:28,506
That's great.
1179
01:24:29,675 --> 01:24:31,374
Hey, that's fucking great.
1180
01:24:32,410 --> 01:24:35,679
Huh? That's so exciting.
1181
01:24:35,681 --> 01:24:37,648
Oh, my God.
1182
01:24:37,650 --> 01:24:38,984
It's okay.
1183
01:24:41,453 --> 01:24:43,286
Hmm?
1184
01:24:43,288 --> 01:24:45,958
I need to tell you something.
1185
01:24:47,927 --> 01:24:49,561
What is it? Come on.
1186
01:24:51,529 --> 01:24:52,698
Um...
1187
01:24:54,934 --> 01:24:56,599
Uh...
1188
01:24:56,601 --> 01:24:57,670
I...
1189
01:25:02,875 --> 01:25:04,677
Daphne, come on. What is it?
1190
01:25:05,711 --> 01:25:07,010
When you were out of town,
1191
01:25:07,012 --> 01:25:08,413
I went to Big Sur...
1192
01:25:09,447 --> 01:25:10,716
with Frank.
1193
01:25:23,763 --> 01:25:26,429
So this is Frank's kid?
1194
01:25:26,431 --> 01:25:27,831
No. I don't know.
I don't know.
1195
01:25:27,833 --> 01:25:29,935
- You don't know?
- I don't know.
1196
01:25:31,503 --> 01:25:33,471
That's great.
1197
01:25:36,508 --> 01:25:38,409
I should have told you.
1198
01:25:40,012 --> 01:25:44,480
What? You're so fucking sloppy.
For fuck's sake, Daphne,
1199
01:25:44,482 --> 01:25:46,683
you can't make
such a mess of everything
1200
01:25:46,685 --> 01:25:49,052
and use it as an excuse
for everything in your life.
1201
01:25:49,054 --> 01:25:51,456
This is a fucking baby!
1202
01:25:56,662 --> 01:25:58,463
Ah, fuck.
1203
01:26:09,675 --> 01:26:11,342
I think you should go.
1204
01:26:21,619 --> 01:26:22,755
You should go.
1205
01:26:37,169 --> 01:26:39,805
I'm just so fucking stupid.
1206
01:26:41,106 --> 01:26:42,773
Like really?
1207
01:26:42,775 --> 01:26:44,977
Okay, well,
it's not your finest hour.
1208
01:26:47,079 --> 01:26:49,347
I have this baby.
This baby will...
1209
01:26:51,083 --> 01:26:53,652
God, I would be
such a shitty mom.
1210
01:26:56,487 --> 01:26:57,890
You know what I think?
1211
01:26:59,124 --> 01:27:01,058
I think you're
gonna have a great life
1212
01:27:01,060 --> 01:27:02,527
if you have this baby.
1213
01:27:05,097 --> 01:27:06,630
And I think
you have a great life
1214
01:27:06,632 --> 01:27:08,499
if you don't have this baby.
1215
01:27:09,935 --> 01:27:12,503
I think you have
more power than you know.
1216
01:27:14,206 --> 01:27:17,440
I just don't know how to say no.
I don't know how to stop.
1217
01:27:17,442 --> 01:27:21,747
I don't know how to just
fucking be okay with whatever...
1218
01:27:22,982 --> 01:27:24,582
I have.
1219
01:27:26,584 --> 01:27:28,752
I just don't think
you understand.
1220
01:27:28,754 --> 01:27:30,821
- What?
- I don't think you understand
1221
01:27:30,823 --> 01:27:33,058
who's next in line
to be loved by you.
1222
01:27:39,131 --> 01:27:40,465
The baby.
1223
01:27:45,871 --> 01:27:46,972
It's you.
1224
01:28:36,956 --> 01:28:38,722
I think for most of my life,
1225
01:28:38,724 --> 01:28:42,859
I've used my childhood
as an excuse for my behavior
1226
01:28:42,861 --> 01:28:44,661
and my Mom.
1227
01:28:44,663 --> 01:28:45,929
But, um...
1228
01:28:47,532 --> 01:28:50,069
just tired.
I'm tired of hurting people.
1229
01:28:51,770 --> 01:28:54,840
It's just the same thing,
and I'm just so tired.
1230
01:28:57,843 --> 01:29:01,244
And the idea of having
to unlock all that shit
1231
01:29:01,246 --> 01:29:03,015
is fucking terrifying...
1232
01:29:03,983 --> 01:29:06,517
but I am going to.
1233
01:29:11,824 --> 01:29:13,223
And, again, I don't...
1234
01:29:13,225 --> 01:29:15,025
You know, I don't need
anything from you,
1235
01:29:15,027 --> 01:29:18,328
and I don't... definitely
don't expect anything from you.
1236
01:29:18,330 --> 01:29:19,898
Okay.
1237
01:29:25,938 --> 01:29:27,806
I don't know
how that makes me feel.
1238
01:29:29,574 --> 01:29:31,875
Like, I know when I
have this baby, if I've...
1239
01:29:31,877 --> 01:29:35,948
That's weird. Even if...
if I have this baby, that, uh...
1240
01:29:37,216 --> 01:29:38,949
I... you know,
1241
01:29:38,951 --> 01:29:42,185
I'm not gonna know
how to do things,
1242
01:29:42,187 --> 01:29:45,824
and it's not gonna
magically change my life.
1243
01:29:46,959 --> 01:29:48,925
But I do think
that it's given me
1244
01:29:48,927 --> 01:29:53,098
a reason to look
at things differently and to...
1245
01:29:59,304 --> 01:30:01,673
just fucking be
a better person.
1246
01:30:04,343 --> 01:30:06,745
I think it's great
that you're saying all this.
1247
01:30:08,914 --> 01:30:10,049
And...
1248
01:30:11,950 --> 01:30:15,087
I wouldn't be here if I
didn't want to hear you say it.
1249
01:30:18,157 --> 01:30:21,860
But I don't know
what I'm supposed to say.
1250
01:30:30,102 --> 01:30:34,771
♪ Oh, I will
Not give up on love ♪
1251
01:30:34,773 --> 01:30:38,143
♪ No, I will not give up on us♪
1252
01:30:40,145 --> 01:30:44,281
♪ We stand
In the Garden of Eden ♪
1253
01:30:44,283 --> 01:30:49,319
♪ I waited
To grow my hair long ♪
1254
01:30:49,321 --> 01:30:52,355
♪ I stand
In the Garden of Eden ♪
1255
01:30:52,357 --> 01:30:57,362
♪ I was alone, but I was
Thinking about you some ♪
1256
01:30:58,664 --> 01:31:01,765
♪ Now all that I saw around me♪
1257
01:31:01,767 --> 01:31:03,233
♪ Baby, was beauty ♪
1258
01:31:03,235 --> 01:31:06,772
♪ But violence all the same ♪
1259
01:31:07,973 --> 01:31:11,208
♪ Been dying
To hold you closer ♪
1260
01:31:11,210 --> 01:31:16,847
♪ But I keep choosing
Balmy nights instead ♪
1261
01:31:16,849 --> 01:31:20,350
♪ Singing
I will not give up on love ♪
1262
01:31:20,352 --> 01:31:22,285
♪ No, oh, no ♪
1263
01:31:22,287 --> 01:31:24,187
♪ Even when it feels like ♪
1264
01:31:46,378 --> 01:31:47,944
- Hey.
- Hi.
1265
01:31:47,946 --> 01:31:50,013
Why aren't you dancing?
1266
01:31:50,015 --> 01:31:51,248
I'm... I'm good.
1267
01:31:51,250 --> 01:31:53,416
I'm just watching.
1268
01:31:53,418 --> 01:31:55,152
Just wanted you to come up
and be with us.
1269
01:31:55,154 --> 01:31:56,786
Mom, please, please. I just...
1270
01:31:56,788 --> 01:31:58,355
Please let me sit.
You're hurting my hand.
1271
01:31:58,357 --> 01:32:00,190
Come on. Come on. I don't
want you to embarrass me.
1272
01:32:00,192 --> 01:32:01,825
Mom, please, please.
Just let me...
1273
01:32:01,827 --> 01:32:03,393
I want you out there
with your sister and...
1274
01:32:03,395 --> 01:32:05,328
Can I not... not dance
and still have a good time?
1275
01:32:05,330 --> 01:32:07,197
What's going on with you? Huh?
1276
01:32:07,199 --> 01:32:09,266
Nothing. I'm fine.
1277
01:32:09,268 --> 01:32:10,433
Just...
1278
01:32:10,435 --> 01:32:11,670
I'm good.
1279
01:32:26,752 --> 01:32:28,785
What's going on with you?
1280
01:32:28,787 --> 01:32:30,854
Nothing. I'm fine.
1281
01:32:30,856 --> 01:32:32,255
I didn't feel like dancing.
1282
01:32:32,257 --> 01:32:33,823
That's it.
1283
01:32:33,825 --> 01:32:36,092
No, everything
clearly is not fine.
1284
01:32:36,094 --> 01:32:38,094
You just stormed out of there...
1285
01:32:38,096 --> 01:32:39,963
- Mom, I didn't wanna dance.
- like I did something wrong.
1286
01:32:39,965 --> 01:32:41,965
I don't know what else
you want from me. I'm here.
1287
01:32:41,967 --> 01:32:44,136
I'm sorry that I
can't give you what you need.
1288
01:32:52,377 --> 01:32:54,945
I am so proud of you, Daphne.
1289
01:32:54,947 --> 01:32:57,316
- Mom.
- I am in awe of you.
1290
01:32:58,984 --> 01:33:01,086
- Do you hear me?
- I'm happy for you, Mom.
1291
01:33:02,254 --> 01:33:04,921
I don't think
that you understand
1292
01:33:04,923 --> 01:33:10,327
why I went from guy to guy,
as you say. It...
1293
01:33:10,329 --> 01:33:12,462
I... My whole life,
I've been trying to create
1294
01:33:12,464 --> 01:33:14,798
something that was stable
and sound and...
1295
01:33:14,800 --> 01:33:19,069
and I, granted,
made some bad choices.
1296
01:33:19,071 --> 01:33:20,105
It's okay.
1297
01:33:21,573 --> 01:33:23,540
But it was for...
1298
01:33:23,542 --> 01:33:25,308
It was for my daughters.
1299
01:33:25,310 --> 01:33:27,177
That was the whole reasoning
behind it.
1300
01:33:27,179 --> 01:33:29,948
Do... do you believe me?
1301
01:33:55,474 --> 01:33:57,407
Center for Progress in the Arts.
1302
01:33:57,409 --> 01:34:00,078
Hi. Um, Helen Crawford, please.
1303
01:34:05,284 --> 01:34:06,516
Hello.
1304
01:34:06,518 --> 01:34:09,119
Hi, Helen.
Uh, it's Daphne Mirador.
1305
01:34:09,121 --> 01:34:11,288
I used to work
at Center for Progress.
1306
01:34:11,290 --> 01:34:13,323
Of course. Daphne.
1307
01:34:13,325 --> 01:34:15,827
Uh, I was sorry
to hear about you leaving.
1308
01:34:17,195 --> 01:34:18,461
Yeah, me, too.
1309
01:34:18,463 --> 01:34:22,132
Um, it's actually
why I'm calling.
1310
01:34:22,134 --> 01:34:25,535
Uh, I...
1311
01:34:27,239 --> 01:34:29,640
I know
that you had H.R. over there,
1312
01:34:29,642 --> 01:34:33,345
um, a-and...
1313
01:34:35,414 --> 01:34:38,214
this is not
an easy conversation to have.
1314
01:34:38,216 --> 01:34:41,918
Uh, I just want you to know
that I loved my job
1315
01:34:41,920 --> 01:34:46,189
and I didn't want to leave,
but something happened that...
1316
01:34:46,191 --> 01:34:50,962
made me feel like I had to,
and I would like to explain why.
1317
01:34:52,964 --> 01:34:54,533
You can tell me anything.
1318
01:34:57,402 --> 01:34:58,437
Thank you.
1319
01:36:14,479 --> 01:36:16,548
Hey.
1320
01:36:20,218 --> 01:36:22,120
- Hi.
- Hi.
1321
01:36:29,161 --> 01:36:31,263
How you doing?
1322
01:36:36,268 --> 01:36:38,603
How... I mean,
how far along are you?
1323
01:36:40,172 --> 01:36:41,506
5 1/2 months.
1324
01:36:44,476 --> 01:36:47,043
I tried calling you
a few times.
1325
01:36:47,045 --> 01:36:48,679
No, I-I know. I'm sorry.
1326
01:36:48,681 --> 01:36:51,281
I-I wanted... You know,
I wanted to reach out,
1327
01:36:51,283 --> 01:36:52,282
uh, but, um...
1328
01:36:52,284 --> 01:36:53,585
It's fine.
1329
01:36:54,754 --> 01:36:56,286
So you're good?
Y-You're good.
1330
01:36:56,288 --> 01:36:57,688
You're...
1331
01:36:57,690 --> 01:36:59,456
- Things are good.
- I'm okay.
1332
01:36:59,458 --> 01:37:00,492
Yeah.
1333
01:37:02,227 --> 01:37:03,593
Okay is good.
1334
01:37:04,730 --> 01:37:07,631
Uh, I assume Jack called you.
1335
01:37:07,633 --> 01:37:10,033
No. No, we're not, um...
1336
01:37:10,035 --> 01:37:12,235
we're not talking,
actually, anymore.
1337
01:37:12,237 --> 01:37:13,369
Uh...
1338
01:37:13,371 --> 01:37:14,738
Was...
1339
01:37:14,740 --> 01:37:18,043
It's just other stuff.
1340
01:37:19,745 --> 01:37:21,377
- Hey.
- Hi.
1341
01:37:21,379 --> 01:37:24,113
Um, this is Daphne...
1342
01:37:24,115 --> 01:37:25,683
- Hi.
- and this is Lila.
1343
01:37:25,685 --> 01:37:27,718
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
1344
01:37:27,720 --> 01:37:30,455
All right.
It was really nice to see you.
1345
01:38:08,527 --> 01:38:09,695
Is it mine?
1346
01:38:13,265 --> 01:38:14,366
I don't know.
1347
01:38:18,638 --> 01:38:19,870
I mean, I...
1348
01:38:19,872 --> 01:38:22,173
"I don't know" is like...
1349
01:38:27,680 --> 01:38:29,649
What am I supposed
to do with that?
1350
01:38:33,218 --> 01:38:34,452
She's mine.
1351
01:38:44,129 --> 01:38:45,194
"She"?
1352
01:38:45,196 --> 01:38:46,565
She.
1353
01:38:50,168 --> 01:38:51,301
Oh, God.
1354
01:38:55,875 --> 01:38:58,308
That's great.
1355
01:38:58,310 --> 01:39:00,145
That's really...
1356
01:39:04,249 --> 01:39:07,419
Yeah, that's...
You know, that scares me.
1357
01:39:09,689 --> 01:39:12,288
Girls... girls scare me.
1358
01:39:16,494 --> 01:39:20,597
Just another... Just another you
to burn down the planet.
1359
01:39:23,268 --> 01:39:24,436
It's amazing.
1360
01:39:26,237 --> 01:39:29,539
I don't know
what I'm gonna do with her,
1361
01:39:29,541 --> 01:39:31,376
but I'm gonna figure it out.
1362
01:39:34,179 --> 01:39:36,613
I mean, it's gonna be great.
You know, you gotta...
1363
01:39:36,615 --> 01:39:39,215
you gotta teach her the basics,
you know...
1364
01:39:39,217 --> 01:39:42,822
depression, anxiety...
1365
01:39:44,556 --> 01:39:47,791
you know,
being hung-over, and...
1366
01:39:47,793 --> 01:39:48,828
yeah.
1367
01:39:50,195 --> 01:39:51,631
Gotta teach her to paint.
1368
01:39:53,231 --> 01:39:54,965
You gotta read her stories,
you know,
1369
01:39:54,967 --> 01:39:57,367
but the right kind of stories.
You gotta tell her the truth.
1370
01:39:57,369 --> 01:39:59,335
You gotta tell her...
1371
01:39:59,337 --> 01:40:00,372
You know, you gotta...
1372
01:40:05,410 --> 01:40:08,513
I want to be a Dad, you know?
1373
01:40:10,950 --> 01:40:12,384
I do.
1374
01:40:16,421 --> 01:40:17,823
Do you want to feel her?
1375
01:40:23,228 --> 01:40:24,529
That's crazy.
1376
01:40:33,304 --> 01:40:35,706
It's like magic.
1377
01:40:35,708 --> 01:40:38,476
You loved me then,
but I'm feeling it now.
1378
01:40:39,444 --> 01:40:40,744
It's so weird.
1379
01:40:40,746 --> 01:40:42,612
Feels like a star's light,
1380
01:40:42,614 --> 01:40:45,849
how it takes a long time
to get where it's going.
1381
01:40:45,851 --> 01:40:49,452
But it's here. I feel it.
1382
01:40:49,454 --> 01:40:52,488
You loved me when I
wasn't going to love myself.
1383
01:40:52,490 --> 01:40:54,424
You're amazing.
1384
01:40:54,426 --> 01:40:56,594
And I want you to be happy.
1385
01:40:59,932 --> 01:41:01,566
Love, Daph.
1386
01:41:09,607 --> 01:41:10,641
Hi.
1387
01:41:10,643 --> 01:41:12,408
Oh, what's going on, dude?
1388
01:41:12,410 --> 01:41:13,944
- How are you?
- Good, man.
1389
01:41:13,946 --> 01:41:15,746
Um, is Adrian around?
1390
01:41:15,748 --> 01:41:18,882
Oh, no. He's, uh, touring
India and Africa with Lanie,
1391
01:41:18,884 --> 01:41:21,719
said he wouldn't back for,
like, six months or something.
1392
01:41:21,721 --> 01:41:22,788
So...
1393
01:41:23,789 --> 01:41:24,957
Wow.
1394
01:41:27,727 --> 01:41:30,060
That's cool.
He'd always wanted to do that.
1395
01:41:30,062 --> 01:41:31,695
Yeah, man. Good for him.
1396
01:41:31,697 --> 01:41:34,698
Well, can I
leave this here for him?
1397
01:41:34,700 --> 01:41:36,869
- Yeah, I can give it to him.
- All right.
1398
01:41:38,637 --> 01:41:40,804
- Thank you.
- All right.
1399
01:41:40,806 --> 01:41:43,374
- Good to see you.
- Yeah, good to see you, too.
1400
01:41:47,579 --> 01:41:48,979
I was so little.
1401
01:41:48,981 --> 01:41:52,049
You were so tiny, and now
you have feet like mine.
1402
01:41:52,051 --> 01:41:54,450
Where did you buy these things?
These are incredible.
1403
01:41:54,452 --> 01:41:57,087
Sweetie, I didn't buy them.
I-I made these. Look.
1404
01:41:57,089 --> 01:42:00,389
- You made these? You sewed them?
- This is so not great.
1405
01:42:00,391 --> 01:42:02,025
No, are you kidding?
This is incredible.
1406
01:42:02,027 --> 01:42:04,460
I can't wait
to put my little one in it.
1407
01:42:04,462 --> 01:42:06,596
Well, honey,
you don't have to do that.
1408
01:42:06,598 --> 01:42:08,598
- You're gonna...
- No, I want to.
1409
01:42:08,600 --> 01:42:09,902
It's so special.
1410
01:42:12,872 --> 01:42:14,272
I would love that.
1411
01:42:16,709 --> 01:42:18,309
It would mean the world to me.
1412
01:42:21,947 --> 01:42:23,649
You know, Daph, um...
1413
01:42:26,518 --> 01:42:28,384
if there's anything
that I can do for you,
1414
01:42:28,386 --> 01:42:31,354
anything at all,
um, you know, if...
1415
01:42:31,356 --> 01:42:34,725
if you would like to stay
with Carl and me for a while,
1416
01:42:34,727 --> 01:42:37,493
you know, just...
just so you don't have to...
1417
01:42:37,495 --> 01:42:39,930
do this all on your own.
And I could baby-sit.
1418
01:42:39,932 --> 01:42:41,732
- I would love that.
- I mean, if you don't
1419
01:42:41,734 --> 01:42:43,601
- want me to, I completely...
- I would love that.
1420
01:42:49,775 --> 01:42:51,010
Thank you.
1421
01:42:55,446 --> 01:42:57,315
Oh, wait. Look.
1422
01:43:30,115 --> 01:43:32,850
I mean,
physically I'm just so ready,
1423
01:43:32,852 --> 01:43:34,019
so ready.
1424
01:43:34,987 --> 01:43:36,989
And mentally, I'm just...
1425
01:43:40,059 --> 01:43:42,661
not ready.
1426
01:43:52,671 --> 01:43:54,840
Imagine that you're
in a field of flowers.
1427
01:43:58,811 --> 01:44:02,715
You can feel the warmth
on your skin from the sun.
1428
01:44:05,718 --> 01:44:08,586
You look forward,
and you notice there's a door.
1429
01:44:11,690 --> 01:44:14,825
So you walk over to that door,
1430
01:44:14,827 --> 01:44:16,629
but the handle's locked.
1431
01:44:18,463 --> 01:44:20,398
You have the keys.
1432
01:44:22,067 --> 01:44:23,869
You've always had them.
1433
01:44:24,837 --> 01:44:26,837
So you open the door.
1434
01:44:26,839 --> 01:44:30,976
A huge beam of bright light
shines on you.
1435
01:44:36,782 --> 01:44:39,084
Everything might not be okay...
1436
01:44:42,087 --> 01:44:44,056
but that's okay.
1437
01:44:46,524 --> 01:44:48,559
You're exactly
where you need to be.
1438
01:44:56,501 --> 01:44:58,203
You are loved.
1439
01:45:04,879 --> 01:45:09,879
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
100629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.