Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,141 --> 00:00:07,141
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:07,141 --> 00:00:11,421
Oh, look, that's another 42 hours
you lot have
3
00:00:11,461 --> 00:00:14,221
to get your ducks in a row
and charge me.
4
00:00:16,381 --> 00:00:20,661
Just enough time to defrost
that chicken I put in the fridge.
5
00:00:20,701 --> 00:00:22,821
DOOR SHUTS,
DISTANT SIRENS
6
00:00:24,661 --> 00:00:25,701
ANSWER MACHINE BEEPS
7
00:00:25,741 --> 00:00:28,181
'You have one new message.'
8
00:00:28,221 --> 00:00:29,541
MESSAGE TONE
9
00:00:29,581 --> 00:00:32,741
LEIGHTON: 'Ellis, charge your phone
or get a new one. Call me back.'
10
00:00:32,781 --> 00:00:34,741
MACHINE BEEPS,
MOBILE RINGS OUT
11
00:00:37,701 --> 00:00:40,181
It was charged. I was shopping.
12
00:00:40,221 --> 00:00:42,061
'Turn your ringtone up, then.
13
00:00:42,101 --> 00:00:44,341
'What do you know
about Callorwell Police?'
14
00:00:44,381 --> 00:00:46,061
Callorwell...
15
00:00:46,101 --> 00:00:47,301
Callorwell...
16
00:00:47,341 --> 00:00:50,461
Carla Duffy. Drug Baron.
17
00:00:50,501 --> 00:00:52,941
Big operation collapsed.
18
00:00:52,981 --> 00:00:55,101
LEIGHTON:
'CPS had to drop the prosecution.
19
00:00:55,141 --> 00:00:58,141
'They have no choice
but to release Duffy.
20
00:00:58,181 --> 00:00:59,701
'Best-case scenario,
21
00:00:59,741 --> 00:01:03,301
'arresting officers just
skipped protocol or were sloppy.
22
00:01:09,621 --> 00:01:12,021
'There's more. A lot more.
23
00:01:13,421 --> 00:01:16,541
'DS Jenny Rawler. 35.
24
00:01:16,581 --> 00:01:18,661
'Husband reported her missing
last night.
25
00:01:19,941 --> 00:01:22,781
'He's gone public,
the press are all over it.'
26
00:01:23,941 --> 00:01:26,301
ELLIS: "Officer disappears..."
27
00:01:26,341 --> 00:01:30,141
Husband is saying the force
had something to do with it.
28
00:01:32,021 --> 00:01:34,141
'Her colleagues
are keeping a tight lip.
29
00:01:34,181 --> 00:01:36,461
'And their DCI - Hain -
30
00:01:36,501 --> 00:01:39,861
'picks this precise moment
to take a leave of absence.
31
00:01:39,901 --> 00:01:40,941
'Stress.
32
00:01:42,861 --> 00:01:44,581
'The station is a circus.
33
00:01:44,621 --> 00:01:47,341
'So, we need you
to oversee this mess.'
34
00:01:47,381 --> 00:01:50,181
You need PR on this, Ley.
An army of PR.
35
00:01:50,221 --> 00:01:51,261
Not me.
36
00:01:51,301 --> 00:01:54,821
'I need you to find DS Rawler.
37
00:01:57,221 --> 00:01:58,901
'Harper's on his way.'
38
00:01:58,941 --> 00:02:01,301
HARPER:
"Popular with her colleagues.
39
00:02:01,341 --> 00:02:03,421
"Dedicated officer..."
40
00:02:03,461 --> 00:02:05,981
DOOR SLAMS
' "..quiet, serious.
41
00:02:06,021 --> 00:02:07,701
' "Homebody.
42
00:02:07,741 --> 00:02:09,981
' "Married to Adam Reid
for five years.
43
00:02:11,341 --> 00:02:13,261
' "One stepson, Mark.
44
00:02:18,781 --> 00:02:22,501
' "Her car was found
at Callorwell Activity Centre.
45
00:02:22,541 --> 00:02:27,421
' "She was a regular, went climbing
twice a week, had her own locker." '
46
00:02:56,021 --> 00:02:57,981
SHEEP BLEAT
47
00:03:12,461 --> 00:03:14,381
CHURCH BELLS RING,
LOW CHATTER
48
00:03:36,981 --> 00:03:38,301
REPORTER: Carla?
49
00:03:38,341 --> 00:03:40,141
Do you think the arrest was unfair,
Carla?
50
00:03:40,181 --> 00:03:42,661
CAMERA SHUTTERS CLICK
OFFICER: Back off!
51
00:03:42,701 --> 00:03:44,301
PRESS PACK CLAMOUR
52
00:03:44,341 --> 00:03:46,941
Carla?!
MUFFLED POLICE RADIO
53
00:03:48,981 --> 00:03:50,181
MAN: Out of the way!
54
00:03:55,101 --> 00:03:56,621
COMMOTION CONTINUES
55
00:03:58,621 --> 00:04:00,141
OVERLAPPING VOICES
56
00:04:02,381 --> 00:04:06,661
Carla Duffy?
Not quiet. Or a homebody.
57
00:04:06,701 --> 00:04:08,701
Pretty serious, though.
ENGINE STARTS
58
00:04:10,781 --> 00:04:12,781
Welcoming (!)
Yeah.
59
00:04:30,021 --> 00:04:34,461
DCI Ellis and... Harper, isn't it?
60
00:04:34,501 --> 00:04:35,581
Yeah.
61
00:04:35,621 --> 00:04:38,901
I'm DI Jamie Morrison.
So glad you're here.
62
00:04:38,941 --> 00:04:40,941
We've put every resource
at your disposal.
63
00:04:40,981 --> 00:04:43,501
Finding Jenny
is our number one priority.
64
00:04:43,541 --> 00:04:45,701
So glad to hear it.
65
00:04:48,621 --> 00:04:50,981
DOOR BUZZES
Welcome to the nerve centre.
66
00:04:52,301 --> 00:04:54,301
Let me introduce you to the team.
67
00:04:56,701 --> 00:04:58,741
LOW, OVERLAPPING CHAT
68
00:05:04,501 --> 00:05:06,021
MORRISON CLEARS THROAT
Gents!
69
00:05:06,061 --> 00:05:07,461
Attention.
70
00:05:07,501 --> 00:05:09,621
This is DCI Ellis,
71
00:05:09,661 --> 00:05:11,621
here to help us find
DS Jenny Rawler.
72
00:05:13,301 --> 00:05:14,781
DESK PHONE RINGS
73
00:05:16,861 --> 00:05:18,661
We all want the best results here,
74
00:05:18,701 --> 00:05:22,221
so I'm expecting a clear,
open exchange of...
75
00:05:22,261 --> 00:05:23,501
Thank you.
76
00:05:24,501 --> 00:05:27,581
I'm expecting you to exchange
everything you know with me
77
00:05:27,621 --> 00:05:29,581
and DS Harper here.
78
00:05:29,621 --> 00:05:32,501
Jenny Rawler's bank statements,
parking tickets.
79
00:05:32,541 --> 00:05:36,661
Anything that tells me where she was
up until the moment we lost her.
80
00:05:36,701 --> 00:05:38,341
And, to be clear,
81
00:05:38,381 --> 00:05:41,381
I will not be sharing
any of my findings with your team.
82
00:05:47,461 --> 00:05:48,701
Office.
83
00:06:05,821 --> 00:06:08,621
I bow to your expert opinion,
DCI Ellis,
84
00:06:08,661 --> 00:06:11,821
but, erm,
we're on the same side here, surely?
85
00:06:11,861 --> 00:06:15,461
Your station just arrested
the head of a violent drug gang,
86
00:06:15,501 --> 00:06:17,381
then botched the operation,
87
00:06:17,421 --> 00:06:19,181
were forced to release her
without charge.
88
00:06:19,221 --> 00:06:20,421
Carla Duffy.
89
00:06:20,461 --> 00:06:22,261
Don't worry,
we'll get her next time.
90
00:06:22,301 --> 00:06:24,781
Meanwhile,
the day Duffy's brought in,
91
00:06:24,821 --> 00:06:26,501
one of your officers goes missing.
92
00:06:26,541 --> 00:06:30,061
Her husband thinks your station
is involved in her disappearance.
93
00:06:30,101 --> 00:06:32,261
That's absurd.
Perhaps.
94
00:06:32,301 --> 00:06:35,221
But Jenny
was working the Duffy case.
95
00:06:35,261 --> 00:06:37,101
Opens up another can of worms.
96
00:06:38,421 --> 00:06:40,621
Yeah. Er, several, actually.
97
00:06:40,661 --> 00:06:44,501
So, Jenny could have been kidnapped
or worse,
98
00:06:44,541 --> 00:06:47,221
as leverage
for Carla Duffy's release.
99
00:06:47,261 --> 00:06:48,861
Look, I get your point...
100
00:06:48,901 --> 00:06:53,981
My point is I don't know who,
if anyone,
101
00:06:54,021 --> 00:06:56,101
I can trust on your force.
102
00:06:56,141 --> 00:06:57,421
KNOCK AT DOOR
103
00:06:58,741 --> 00:07:00,821
Everything we've got
on Jenny's movements, boss...
104
00:07:03,541 --> 00:07:04,781
..so far.
105
00:07:07,021 --> 00:07:09,381
I appreciate
how well-informed you are.
106
00:07:09,421 --> 00:07:12,461
But we know that DS Rawler
requested emergency leave
107
00:07:12,501 --> 00:07:13,741
for personal reasons.
108
00:07:13,781 --> 00:07:15,981
Not according to her husband.
109
00:07:16,021 --> 00:07:18,101
So I gather. But then...
110
00:07:18,141 --> 00:07:20,381
The protocol for requesting leave
111
00:07:20,421 --> 00:07:23,661
is an email
to the immediate line manager.
112
00:07:23,701 --> 00:07:25,781
Which would be you.
113
00:07:27,701 --> 00:07:31,101
Jenny sent one text to DCI Hain.
114
00:07:31,141 --> 00:07:35,941
So as he was the last person
we know Jenny communicated with...
115
00:08:07,141 --> 00:08:11,221
Excuse me turning up unannounced
at your home, DCI Hain,
116
00:08:11,261 --> 00:08:12,381
at this difficult time.
117
00:08:12,421 --> 00:08:14,861
No apology necessary, DCI Ellis.
118
00:08:14,901 --> 00:08:17,381
Missing person.
Time is of the essence.
119
00:08:17,421 --> 00:08:22,101
I'm wondering why
if Jenny requested emergency leave.
120
00:08:23,901 --> 00:08:26,261
Er, personal reasons, I believe.
121
00:08:26,301 --> 00:08:28,621
Only, I noticed she sent the request
direct to you.
122
00:08:28,661 --> 00:08:30,501
Which I found strange.
123
00:08:30,541 --> 00:08:32,821
Strange? No.
124
00:08:32,861 --> 00:08:35,261
No, typical Jenny.
And by text?
125
00:08:35,301 --> 00:08:37,941
Not by internal email.
Which isn't protocol...
126
00:08:37,981 --> 00:08:41,541
I'm afraid DS Rawler never quite
got her head around protocol.
127
00:08:41,581 --> 00:08:44,941
"A serious, capable officer"
is how Jenny's described.
128
00:08:44,981 --> 00:08:46,181
"Well-liked."
129
00:08:46,221 --> 00:08:47,941
And I'm sure no-one
will say otherwise.
130
00:08:48,941 --> 00:08:51,181
The thing is, DCI,
I run a tight ship.
131
00:08:51,221 --> 00:08:53,701
You can't turn up
with your shoes polished one day,
132
00:08:53,741 --> 00:08:55,501
and then storm off in a strop
the next.
133
00:08:55,541 --> 00:08:59,261
So, her disappearing
the day Carla Duffy is arrested,
134
00:08:59,301 --> 00:09:02,341
her husband's allegations,
none of it bothers you?
135
00:09:02,381 --> 00:09:03,861
No. First, it's just coincidence.
136
00:09:03,901 --> 00:09:07,101
Second, well,
the man was beside himself.
137
00:09:07,141 --> 00:09:09,821
My take on why she requested leave?
138
00:09:11,341 --> 00:09:12,821
Attention seeking.
139
00:09:12,861 --> 00:09:15,701
Jenny tends to
feel herself hard done by.
140
00:09:15,741 --> 00:09:17,141
Looked over.
141
00:09:17,181 --> 00:09:20,381
But the truth is she's just
not that talented a police officer.
142
00:09:22,461 --> 00:09:26,261
But we make do with what we've got
and we, er, act grateful.
143
00:09:26,301 --> 00:09:28,501
One of the many stresses of the job.
144
00:09:30,021 --> 00:09:32,021
Yeah. Stress.
145
00:09:32,061 --> 00:09:34,701
It's what you cited
in your request for leave.
146
00:09:37,981 --> 00:09:39,901
MAN AND DOG PANT
147
00:09:49,421 --> 00:09:51,901
MAN PANTS,
DOG WHINES
148
00:09:56,981 --> 00:09:58,661
DOG WHIMPERS
149
00:10:06,021 --> 00:10:07,661
CROWS CAW
150
00:10:25,301 --> 00:10:29,021
DS Harper?
I'm DC Thompson.
151
00:10:29,061 --> 00:10:30,301
Leah.
152
00:10:30,341 --> 00:10:32,261
Anything I can do to help, ask.
153
00:10:33,461 --> 00:10:36,461
Jenny and I are friends,
get on well.
154
00:10:36,501 --> 00:10:38,181
We work a few cases together.
155
00:10:39,541 --> 00:10:42,061
And she always stops for a chat
with you, doesn't she, Landry?
156
00:10:43,861 --> 00:10:46,981
Great. Er, Leah? Great.
157
00:10:47,021 --> 00:10:49,341
And Sergeant Landry, right?
158
00:10:49,381 --> 00:10:52,941
So, I was hoping for a look-see
on Jenny's cases.
159
00:10:52,981 --> 00:10:55,141
They're... they're not in this file.
160
00:10:55,181 --> 00:10:57,701
And I'm still waiting for access
to the system.
161
00:10:57,741 --> 00:10:59,341
So, whatever you can do on hoc...
162
00:10:59,381 --> 00:11:00,901
URGENT VOICE IN BACKGROUND
163
00:11:02,981 --> 00:11:05,581
Is it Jenny? What is it?
164
00:11:05,621 --> 00:11:07,501
Sir...
DETECTIVE WHISPERS
165
00:11:07,541 --> 00:11:10,141
No. Please. God, no.
166
00:11:14,541 --> 00:11:17,141
Everyone? Listen, erm...
167
00:11:18,981 --> 00:11:20,141
..we've had the call.
168
00:11:22,141 --> 00:11:23,261
It's not good news.
169
00:11:28,421 --> 00:11:30,141
It looks like we've found her.
170
00:11:31,261 --> 00:11:32,501
MORRISON: Jenny.
171
00:11:35,381 --> 00:11:37,021
She's dead.
172
00:11:37,061 --> 00:11:38,221
SHOCKED MURMURS
173
00:11:40,661 --> 00:11:42,021
I'm on my way.
174
00:12:12,901 --> 00:12:15,021
The boys tell me you're the SIO?
175
00:12:15,061 --> 00:12:17,581
While Hain
has a well-deserved lie-down.
176
00:12:20,621 --> 00:12:21,901
Follow me, then.
177
00:12:47,621 --> 00:12:49,541
I can't see the wound.
178
00:12:49,581 --> 00:12:50,861
She's lying on it.
179
00:12:50,901 --> 00:12:53,581
Single cut, stab.
180
00:12:53,621 --> 00:12:56,661
But it severed the femoral artery.
She bled out.
181
00:12:56,701 --> 00:12:58,221
So the wound's in her thigh?
182
00:12:59,261 --> 00:13:02,701
We'll do a rape kit at the PM,
but sexual assault looks unlikely.
183
00:13:02,741 --> 00:13:05,101
She was fully dressed
when she was discovered.
184
00:13:05,141 --> 00:13:06,381
No other visible injuries.
185
00:13:11,541 --> 00:13:13,101
MUFFLED STRUGGLE
186
00:13:15,581 --> 00:13:18,021
But there was a struggle.
The mud.
187
00:13:18,061 --> 00:13:19,741
Well, she's a copper.
188
00:13:19,781 --> 00:13:21,341
She'd have put up a fight.
189
00:13:21,381 --> 00:13:22,661
Well, if she was stabbed,
190
00:13:22,701 --> 00:13:24,421
it would have had to have been
from behind -
191
00:13:24,461 --> 00:13:26,141
she'd be running away.
192
00:13:26,181 --> 00:13:29,661
But if it wasn't deliberate,
if she fell back?
193
00:13:29,701 --> 00:13:31,541
Onto... ?
194
00:13:32,901 --> 00:13:37,421
Given the jagged fabric tear,
it's not a knife wound.
195
00:13:37,461 --> 00:13:40,061
Something more...
Like glass.
196
00:13:40,101 --> 00:13:41,941
A broken bottle.
197
00:13:41,981 --> 00:13:43,221
Plausible.
198
00:13:44,221 --> 00:13:46,701
Whatever it was,
it's not in the wound any more.
199
00:13:56,821 --> 00:13:59,421
No blood on any shards
in the immediate area.
200
00:14:01,061 --> 00:14:04,741
Well, collect them all up anyway.
See if one of them fits.
201
00:14:04,781 --> 00:14:07,301
Course.
I love a jigsaw puzzle.
202
00:14:10,341 --> 00:14:13,701
Do you think she was meeting someone
who attacked her?
203
00:14:13,741 --> 00:14:16,781
Or just a freak accident?
204
00:14:16,821 --> 00:14:18,821
She fell and died alone.
205
00:14:18,861 --> 00:14:21,221
If so, she wasn't alone for long.
206
00:14:22,381 --> 00:14:26,261
Someone found her, took her phone,
texted Hain.
207
00:14:26,301 --> 00:14:28,021
Requested emergency leave.
208
00:14:29,501 --> 00:14:32,061
Someone who knew Jenny.
209
00:14:42,621 --> 00:14:44,421
INDISTINCT
POLICE RADIO CHAT
210
00:14:44,461 --> 00:14:46,261
DOG BARKS
211
00:15:02,421 --> 00:15:05,661
More of you?
Mr Reid?
212
00:15:05,701 --> 00:15:08,501
I'm DS Harper, this is DCI Ellis.
213
00:15:08,541 --> 00:15:11,421
And DCI Ellis
is leading the investigation
214
00:15:11,461 --> 00:15:13,661
into what happened to DS Rawler,
and we're here...
215
00:15:13,701 --> 00:15:15,021
You mean my wife?
216
00:15:17,861 --> 00:15:20,501
Are you from Callorwell?
Er, no, sir.
217
00:15:20,541 --> 00:15:22,661
DCI Ellis...
That's summat, at least.
218
00:15:24,461 --> 00:15:26,021
Mr Reid...
219
00:15:26,061 --> 00:15:28,221
my heartfelt condolences.
REID SCOFFS
220
00:15:28,261 --> 00:15:30,381
This is a terrible time
for your family.
221
00:15:31,901 --> 00:15:33,501
I don't have many questions.
222
00:15:35,261 --> 00:15:37,421
We know you've been away from home.
223
00:15:39,341 --> 00:15:41,021
At a conference.
224
00:15:41,061 --> 00:15:43,701
I stayed at the Lane End Hotel
for two nights,
225
00:15:43,741 --> 00:15:45,621
got back yesterday afternoon.
226
00:15:45,661 --> 00:15:47,181
There was no sign of her.
227
00:15:47,221 --> 00:15:49,701
I called. Texted. Nothing.
228
00:15:56,981 --> 00:15:59,301
According to your
doorbell security camera,
229
00:15:59,341 --> 00:16:01,581
you may have been
the last person to see Jenny.
230
00:16:03,341 --> 00:16:06,381
Erm, I were headed back
to the library.
231
00:16:06,421 --> 00:16:08,621
You can check, I had to swipe in.
232
00:16:10,101 --> 00:16:12,541
Worked late. I've got exams.
233
00:16:12,581 --> 00:16:15,381
And did you hear from Jenny
later that day?
234
00:16:15,421 --> 00:16:17,541
Any calls, any texts?
235
00:16:17,581 --> 00:16:18,901
No.
236
00:16:18,941 --> 00:16:21,341
No, we... we don't talk every day.
237
00:16:22,621 --> 00:16:23,781
But we got on.
238
00:16:25,101 --> 00:16:26,341
I mean, Jenny's...
239
00:16:27,981 --> 00:16:29,861
VOICE BREAKS:
..well, Jenny, she were...
240
00:16:29,901 --> 00:16:32,421
Your wife's phone is missing,
Mr Reid.
241
00:16:32,461 --> 00:16:36,261
So we don't know yet who she called,
if she was alone,
242
00:16:36,301 --> 00:16:38,901
if she'd arranged to meet someone.
Meet who?
243
00:16:38,941 --> 00:16:40,821
Oh, my wife and I
did everything together.
244
00:16:40,861 --> 00:16:45,181
Well, apart from her climbing,
your cycling and her job.
245
00:16:46,421 --> 00:16:47,941
Which I begged her to pack in!
246
00:16:49,981 --> 00:16:52,381
Have you any idea
what it's like for a husband,
247
00:16:52,421 --> 00:16:55,261
knowing other men
are treating your wife that way?
248
00:16:55,301 --> 00:16:58,421
"Excluded from briefings,
passed over for promotion,
249
00:16:58,461 --> 00:16:59,981
"publicly undermined.
250
00:17:00,021 --> 00:17:02,821
"Derogatory comments
about her ability to do the job."
251
00:17:04,701 --> 00:17:07,621
And they made it quite clear why.
Cos she's a woman.
252
00:17:09,101 --> 00:17:10,941
So, did Jenny submit this complaint?
253
00:17:10,981 --> 00:17:14,021
No, but the email was ready to send.
254
00:17:14,061 --> 00:17:17,501
Jenny hated making a fuss
and then something happened,
255
00:17:17,541 --> 00:17:19,021
something unforgivable.
256
00:17:19,061 --> 00:17:20,581
"The final straw", she said.
257
00:17:20,621 --> 00:17:23,621
She started making enquiries about
how to lodge a formal complaint...
258
00:17:24,701 --> 00:17:25,901
..of bullying.
259
00:17:25,941 --> 00:17:28,181
And this, er, this bullying.
260
00:17:28,221 --> 00:17:29,421
Who participated in it?
261
00:17:30,421 --> 00:17:32,021
You know what they say.
262
00:17:32,061 --> 00:17:34,301
A fish always rots from the head.
263
00:17:34,341 --> 00:17:35,781
DCI Hain.
264
00:17:37,181 --> 00:17:40,181
So, erm, this complaint, do you...
265
00:17:40,221 --> 00:17:42,781
do you think that's why
Jenny requested emergency leave?
266
00:17:42,821 --> 00:17:45,701
How many times
do I have to tell you? She didn't.
267
00:17:45,741 --> 00:17:47,661
They're lying. Again.
268
00:17:49,221 --> 00:17:50,781
Have you read the letters?
269
00:17:53,461 --> 00:17:55,141
ELLIS SIGHS
Not yet.
270
00:17:56,141 --> 00:17:58,661
But I'd like to,
if you could show them to me.
271
00:17:59,941 --> 00:18:01,221
They're at the station.
272
00:18:01,261 --> 00:18:04,101
I gave them to Landry!
Death threats.
273
00:18:04,141 --> 00:18:06,741
Jenny said it was something
to do with work.
274
00:18:06,781 --> 00:18:08,141
Death threats!
Dad!
275
00:18:08,181 --> 00:18:10,181
She said she were dealing with it.
276
00:18:10,221 --> 00:18:11,261
Yeah!
277
00:18:12,301 --> 00:18:14,701
Instead of which,
they dealt with her!
278
00:18:21,381 --> 00:18:23,781
Bit late for house calls, DCI Ellis.
279
00:18:26,061 --> 00:18:27,701
Bit late for Jenny, too.
280
00:18:38,461 --> 00:18:40,421
It's a terrible thing. Poor woman.
281
00:18:41,461 --> 00:18:43,781
It's not what you called her
earlier.
282
00:18:43,821 --> 00:18:47,061
"Attention seeking",
that's how you described her.
283
00:18:48,621 --> 00:18:50,741
That was my professional assessment.
284
00:18:50,781 --> 00:18:53,741
Of a woman about to file
a formal complaint against you.
285
00:18:53,781 --> 00:18:55,821
For bullying.
286
00:18:55,861 --> 00:18:57,741
Which I think you knew.
287
00:18:58,941 --> 00:19:00,101
And now...
288
00:19:01,381 --> 00:19:02,661
..she's dead.
289
00:19:02,701 --> 00:19:03,941
HE SCOFFS
290
00:19:05,021 --> 00:19:07,661
So, what am I now?
A person of interest?
291
00:19:07,701 --> 00:19:09,861
It depends what you were doing
Tuesday evening.
292
00:19:09,901 --> 00:19:12,341
I'd have to check.
That would be helpful.
293
00:19:16,341 --> 00:19:17,461
HE SIGHS
294
00:19:18,701 --> 00:19:19,821
SNIFFS
295
00:19:28,581 --> 00:19:31,101
Ah, yes.
Cards night at DI Morrison's.
296
00:19:31,141 --> 00:19:32,581
Just the two of us.
297
00:19:34,061 --> 00:19:36,381
Morrison is your alibi.
298
00:19:36,421 --> 00:19:38,101
We had a few beers too many.
299
00:19:38,141 --> 00:19:40,501
Went after hours.
Then I came home.
300
00:19:40,541 --> 00:19:42,341
I need the name of the cab company.
301
00:19:47,141 --> 00:19:49,141
You drove home drunk?
302
00:19:50,141 --> 00:19:52,621
Yes. All right. I'm no saint.
303
00:19:52,661 --> 00:19:54,981
Huh.
I'm not sure what time I got in.
304
00:19:56,141 --> 00:19:58,381
I could ask your wife.
I slept in the spare room.
305
00:19:58,421 --> 00:20:00,781
Didn't want to disturb her.
Still, she might...
306
00:20:00,821 --> 00:20:02,301
I'm gonna ask you to leave now.
307
00:20:03,661 --> 00:20:06,661
If there's anything else,
I'd like my representation present.
308
00:20:06,701 --> 00:20:08,221
Good idea.
309
00:20:09,381 --> 00:20:10,621
I'll show myself out.
310
00:20:24,141 --> 00:20:25,461
PHONE TAPS
311
00:20:43,021 --> 00:20:44,541
Oh, we knew she was up to something.
312
00:20:45,581 --> 00:20:46,941
It's a small station.
313
00:20:46,981 --> 00:20:49,461
She was enquiring
about the complaints process.
314
00:20:49,501 --> 00:20:51,501
Asked the wrong guy.
315
00:20:51,541 --> 00:20:54,381
Look, man,
she was in love with him.
316
00:20:54,421 --> 00:20:57,621
Hain didn't reciprocate,
or they were up to something.
317
00:20:57,661 --> 00:21:01,501
Then she did what they all do.
"Woman scorned."
318
00:21:01,541 --> 00:21:04,421
Ah, yeah. "Hell hath no fury."
319
00:21:04,461 --> 00:21:05,621
Honestly?
320
00:21:05,661 --> 00:21:08,061
Your lady boss
may be a bit of a tiger,
321
00:21:08,101 --> 00:21:10,141
but all power to her
if she can find Jenny's killer
322
00:21:10,181 --> 00:21:11,861
and get things back to normal.
PHONE DINGS
323
00:21:13,221 --> 00:21:14,461
Excuse me.
324
00:21:21,461 --> 00:21:24,821
Normal?
Hain back where he should be.
325
00:21:24,861 --> 00:21:27,301
He's a good boss. And a good man.
326
00:21:27,341 --> 00:21:28,461
A good man, Hain?
327
00:21:29,861 --> 00:21:33,461
Er, you had him over for cards,
Tuesday night?
328
00:21:36,821 --> 00:21:40,061
He's been under stress.
And Jenny's nonsense didn't help.
329
00:21:42,621 --> 00:21:45,661
And I'm the sort who stands by a man
when he's down.
330
00:21:45,701 --> 00:21:47,341
Right.
331
00:21:47,381 --> 00:21:48,461
Hm.
332
00:21:49,621 --> 00:21:50,741
Excuse me...
333
00:21:52,301 --> 00:21:53,821
..I fancy some toast.
334
00:22:08,461 --> 00:22:11,181
May I?
I was just leaving, actually.
335
00:22:11,221 --> 00:22:12,541
Yeah, me too.
336
00:22:14,261 --> 00:22:15,541
Coffee's awful.
337
00:22:24,701 --> 00:22:25,781
EXHALES SHAKILY
338
00:22:25,821 --> 00:22:26,941
SOFT GASP
339
00:22:26,981 --> 00:22:28,821
Are you following me?!
No.
340
00:22:28,861 --> 00:22:31,861
I should warn you I'm a black belt.
Fourth Dan.
341
00:22:34,181 --> 00:22:35,621
CHOKES UP
342
00:22:36,941 --> 00:22:40,141
Hey, are you...? Are you OK?
343
00:22:40,181 --> 00:22:42,501
Sorry.
No, of course you're not.
344
00:22:42,541 --> 00:22:45,341
LEAH SNIFFLES
Jenny was your friend.
345
00:22:45,381 --> 00:22:47,221
You worked cases together.
Mm.
346
00:22:47,261 --> 00:22:48,701
The Duffy op?
347
00:22:49,781 --> 00:22:51,581
Yeah.
348
00:22:51,621 --> 00:22:53,901
Nothing front line, though.
Filing.
349
00:22:55,341 --> 00:22:57,541
I think Hain just put us on it
to keep us quiet.
350
00:22:57,581 --> 00:22:59,101
Right.
351
00:22:59,141 --> 00:23:00,821
Seriously, I'm fine.
352
00:23:04,261 --> 00:23:05,941
Were you talking to Morrison
about Jenny?
353
00:23:05,981 --> 00:23:07,021
A bit.
354
00:23:07,061 --> 00:23:10,541
Look, erm,
it's my job to ask questions.
355
00:23:10,581 --> 00:23:13,741
So, er, was it true?
356
00:23:13,781 --> 00:23:15,221
About your black belt?
357
00:23:15,261 --> 00:23:17,741
SHE LAUGHS
No.
358
00:23:19,021 --> 00:23:21,221
Jenny and I used to wish we were
sometimes.
359
00:23:22,581 --> 00:23:26,901
I wanted to ask him,
but maybe I can ask you?
360
00:23:26,941 --> 00:23:29,101
Er, in the days
leading up to Jenny's death...
361
00:23:31,461 --> 00:23:33,581
..can you think of any
reported incidents?
362
00:23:33,621 --> 00:23:35,101
Anything that stands out?
363
00:23:36,541 --> 00:23:38,781
Yeah. A student overdose.
364
00:23:40,661 --> 00:23:42,221
Her name was Amelie Hadenham.
365
00:23:42,261 --> 00:23:44,621
She was 20.
Amelie.
366
00:23:44,661 --> 00:23:47,461
And was, erm,
was Jenny on that case?
367
00:23:47,501 --> 00:23:50,661
No. They put someone else on it.
368
00:23:52,421 --> 00:23:55,901
Seriously, though, you could ask
for compassionate leave.
369
00:23:55,941 --> 00:23:58,381
Yeah. They'd love that.
370
00:23:59,861 --> 00:24:01,661
No, I need to help find
who killed my friend.
371
00:24:03,781 --> 00:24:04,781
Hain.
372
00:24:06,181 --> 00:24:09,581
I was... I was talking to Morrison
about Hain.
373
00:24:10,701 --> 00:24:14,141
Apparently,
I heard Jenny had issues with him?
374
00:24:14,181 --> 00:24:16,221
Do you?
No.
375
00:24:17,701 --> 00:24:19,021
I've no complaints.
376
00:24:26,981 --> 00:24:28,541
ELLIS: 'He gave them to you.'
377
00:24:29,861 --> 00:24:32,501
I, erm... I-I may have...
378
00:24:32,541 --> 00:24:34,741
Let me, er...
MORRISON: No, no, Sergeant Landry.
379
00:24:34,781 --> 00:24:36,021
Let me.
380
00:24:37,301 --> 00:24:38,741
What can I do for you, DCI Ellis?
381
00:24:39,741 --> 00:24:42,341
Adam Reid handed in evidence
Wednesday night
382
00:24:42,381 --> 00:24:44,181
while reporting his wife missing.
383
00:24:44,221 --> 00:24:45,741
Letters.
384
00:24:45,781 --> 00:24:47,141
Death threats.
385
00:24:47,181 --> 00:24:48,581
I'd like to see them.
386
00:24:48,621 --> 00:24:50,661
As would I.
387
00:24:50,701 --> 00:24:52,581
That's the first I've heard
of any letters.
388
00:24:52,621 --> 00:24:54,541
But I will personally
hunt them down for you.
389
00:24:55,941 --> 00:24:57,701
And, erm...
390
00:25:01,861 --> 00:25:04,981
..I feel I should explain my evening
with Hain.
391
00:25:05,021 --> 00:25:07,581
Oh.
Ah. Yeah, he was feeling low.
392
00:25:07,621 --> 00:25:09,621
I felt obliged.
393
00:25:09,661 --> 00:25:11,861
We ordered Chinese.
You-You can check the app.
394
00:25:13,901 --> 00:25:16,781
Yeah. That'd be great.
395
00:25:17,781 --> 00:25:18,861
Thanks, man.
396
00:25:25,621 --> 00:25:28,061
Hain knew what Jenny was planning.
397
00:25:28,101 --> 00:25:29,661
Yeah, Morrison, too.
398
00:25:29,701 --> 00:25:32,621
Though, he reckons that Jenny
was just trying to get her own back
399
00:25:32,661 --> 00:25:34,181
after an affair.
400
00:25:34,221 --> 00:25:36,261
And Leah was proper cagey.
401
00:25:36,301 --> 00:25:41,501
But, er, she did mention a suspected
overdose at the uni last Thursday.
402
00:25:44,581 --> 00:25:47,541
Amelie Hadenham.
A student at Broughton University.
403
00:25:47,581 --> 00:25:49,461
Jenny wasn't assigned to the case.
404
00:25:49,501 --> 00:25:51,701
Was Amelie a friend of Mark's?
405
00:25:51,741 --> 00:25:53,181
Maybe.
406
00:25:53,221 --> 00:25:56,861
Or the drugs could be connected
to the Duffy investigation.
407
00:25:56,901 --> 00:26:00,501
Which Jenny and Leah were on.
Filing.
408
00:26:02,541 --> 00:26:05,261
Why don't we
bring them in for questioning?
409
00:26:05,301 --> 00:26:08,261
The Duffy Crew.
And reveal what we don't know?
410
00:26:09,341 --> 00:26:11,541
You only ask questions
when you're damned near certain
411
00:26:11,581 --> 00:26:13,101
what the answers are gonna be.
412
00:26:13,141 --> 00:26:17,181
But, boss, meanwhile my only
source of intel is station gossip.
413
00:26:17,221 --> 00:26:19,581
IT still haven't given us access.
TEXT ALERT
414
00:26:19,621 --> 00:26:20,981
They're hiding something.
415
00:26:23,701 --> 00:26:25,981
What is it, boss?
Jenny.
416
00:26:29,101 --> 00:26:31,421
She was 18 weeks pregnant.
417
00:26:41,821 --> 00:26:44,381
I mean, I'm no expert...
418
00:26:45,461 --> 00:26:47,021
..but I think I would know
if my wife
419
00:26:47,061 --> 00:26:49,181
was more than four months pregnant.
420
00:26:50,221 --> 00:26:51,461
Do you think they weren't...
421
00:26:54,061 --> 00:26:55,181
..you know...
422
00:26:56,821 --> 00:26:57,941
..intimate?
423
00:26:58,941 --> 00:27:01,021
What did Mr Reid say?
424
00:27:01,061 --> 00:27:03,341
"We did everything together."
425
00:27:03,381 --> 00:27:05,781
Yeah. Nah.
426
00:27:06,781 --> 00:27:10,261
So Jenny
was having an affair with Hain?
427
00:27:11,421 --> 00:27:12,461
Like Morrison said?
428
00:27:13,941 --> 00:27:17,221
The station gossip
is our only intel right now.
429
00:27:17,261 --> 00:27:18,541
Keep asking around.
430
00:27:20,061 --> 00:27:21,741
I could turn on the charm,
I suppose.
431
00:27:23,661 --> 00:27:25,141
PHONE RINGS
432
00:27:31,981 --> 00:27:33,021
Yep?
433
00:27:33,061 --> 00:27:35,301
Chief Constable
wants an hourly update,
434
00:27:35,341 --> 00:27:37,501
media want a report
from the Home Office.
435
00:27:38,621 --> 00:27:39,781
There were death threats.
436
00:27:40,901 --> 00:27:42,301
Letters.
437
00:27:42,341 --> 00:27:46,341
The husband handed them into
the station, but no-one's seen them.
438
00:27:46,381 --> 00:27:48,301
Crucial evidence missing.
439
00:27:48,341 --> 00:27:50,341
We haven't seen
Jenny's phone logs yet,
440
00:27:50,381 --> 00:27:54,381
had access to her cases,
or any complaints made against her.
441
00:27:54,421 --> 00:27:56,421
TEXT ALERT CHIMES
'Why not?'
442
00:27:56,461 --> 00:28:00,621
This could be something to do with
the Duffy op, domestic violence,
443
00:28:00,661 --> 00:28:02,421
or cover-up of a workplace affair.
444
00:28:03,501 --> 00:28:06,101
A blue-on-blue killing?
Or an accident.
445
00:28:06,141 --> 00:28:11,301
Whichever, I'm just not getting
the cooperation I need.
446
00:28:12,741 --> 00:28:14,581
Look, Ley, I've gotta go.
447
00:28:19,021 --> 00:28:23,261
My immediate priorities are the logs
from Jenny's phone provider.
448
00:28:23,301 --> 00:28:25,261
I need them yesterday.
449
00:28:25,301 --> 00:28:26,781
Forensics from the car.
450
00:28:26,821 --> 00:28:29,341
The contents of Jenny's locker
at the climbing centre.
451
00:28:29,381 --> 00:28:31,741
We should have this.
452
00:28:31,781 --> 00:28:33,981
I need the threatening letters
Jenny's husband
453
00:28:34,021 --> 00:28:37,101
delivered to the station
retrieved from evidence.
454
00:28:37,141 --> 00:28:40,261
I also need Jenny's case files...
OFFICE CHATTER
455
00:28:40,301 --> 00:28:42,581
..her records from HR.
456
00:28:42,621 --> 00:28:46,661
And IT to sort out my access
to the station database!
457
00:28:46,701 --> 00:28:48,101
CHATTERING CONTINUES
458
00:28:48,141 --> 00:28:49,501
Just do it.
459
00:28:52,501 --> 00:28:53,941
Gents?
460
00:28:55,461 --> 00:28:57,061
CHATTER STOPS
Thanks, everyone.
461
00:28:58,501 --> 00:29:02,501
Well, word on the wire
is Jenny was...
462
00:29:05,421 --> 00:29:06,461
Tragic, really.
463
00:29:07,581 --> 00:29:08,901
..up the duff.
464
00:29:08,941 --> 00:29:10,421
SAD MURMURS
465
00:29:10,461 --> 00:29:13,101
Given which, I anticipated
you'd welcome the chance
466
00:29:13,141 --> 00:29:15,421
to interview Mr Reid again,
DCI Ellis.
467
00:29:16,541 --> 00:29:19,821
Meanwhile, a quiet word, DCI?
468
00:29:30,701 --> 00:29:33,541
I spent the night searching
for those letters Mr Reid mentioned.
469
00:29:33,581 --> 00:29:35,661
Mm-hm?
And...
470
00:29:37,141 --> 00:29:39,101
..unfortunately,
the letters were misfiled
471
00:29:39,141 --> 00:29:44,661
and subsequently destroyed
by a probationary officer.
472
00:29:45,901 --> 00:29:48,781
Whose probation has been terminated.
Obviously.
473
00:29:48,821 --> 00:29:52,701
Those letters are part of
a possible murder investigation!
474
00:29:52,741 --> 00:29:54,101
To be fair, ma'am, at that point,
475
00:29:54,141 --> 00:29:57,421
it was just an officer in a tiff,
gone walkabout.
476
00:30:09,061 --> 00:30:10,661
Get me computer access.
477
00:30:17,821 --> 00:30:19,901
So, they killed Jenny...
478
00:30:21,061 --> 00:30:22,501
..and our baby?
479
00:30:24,621 --> 00:30:26,221
I'm sorry, this is, erm...
480
00:30:26,261 --> 00:30:28,341
I know this must be
a terrible shock.
481
00:30:28,381 --> 00:30:31,541
Especially as you knew nothing
of Jenny's pregnancy.
482
00:30:33,261 --> 00:30:36,741
Why would she keep your baby
a secret from you, Mr Reid?
483
00:30:39,381 --> 00:30:43,621
I think she was under
a lot of stress here.
484
00:30:43,661 --> 00:30:46,701
Maybe she didn't know.
That can happen.
485
00:30:48,901 --> 00:30:51,941
But I know Jenny
would never keep secrets from me.
486
00:30:53,541 --> 00:30:55,101
We were incredibly close.
487
00:30:55,141 --> 00:30:57,381
You did everything together.
488
00:30:57,421 --> 00:30:59,341
You said.
489
00:30:59,381 --> 00:31:03,141
Still, we've been wondering who else
might know Jenny's movements.
490
00:31:03,181 --> 00:31:06,301
When she was going climbing,
for instance.
491
00:31:06,341 --> 00:31:07,781
Lots of people.
492
00:31:08,821 --> 00:31:10,781
Everyone here, for a start.
493
00:31:12,501 --> 00:31:16,581
Showing Mr Reid a list of numbers
contacted by Jenny's phone
494
00:31:16,621 --> 00:31:19,021
in the last six months.
495
00:31:19,061 --> 00:31:24,301
Looking at those, it seems to me
Jenny didn't have "lots of people".
496
00:31:24,341 --> 00:31:28,301
The only person
she called regularly was you.
497
00:31:28,341 --> 00:31:30,061
Mark, occasionally.
498
00:31:30,101 --> 00:31:33,061
And some work calls, obviously.
499
00:31:33,101 --> 00:31:35,661
Work. She was obsessed with the job.
500
00:31:35,701 --> 00:31:38,421
It was... It was making her distant.
501
00:31:38,461 --> 00:31:42,421
Oh, so you weren't incredibly close,
then, lately?
502
00:31:42,461 --> 00:31:45,621
One of the calls is to
a midwifery centre in Callorwell.
503
00:31:47,101 --> 00:31:48,701
And there are two other numbers.
504
00:31:48,741 --> 00:31:51,461
Whose are those?
We haven't got through to them yet.
505
00:31:51,501 --> 00:31:54,381
And that's the lot.
No family, no friends.
506
00:31:54,421 --> 00:31:57,941
Yeah, well,
we didn't need other people.
507
00:32:02,021 --> 00:32:03,501
What about the letters?
508
00:32:06,981 --> 00:32:09,781
Whoever it was, they said
they were watching her every move.
509
00:32:09,821 --> 00:32:11,421
You read that, right?
510
00:32:12,501 --> 00:32:13,661
You haven't?
511
00:32:13,701 --> 00:32:14,941
HE SCOFFS
512
00:32:14,981 --> 00:32:18,421
So, instead of finding the person
513
00:32:18,461 --> 00:32:20,901
who threatened and then killed
my wife and child,
514
00:32:20,941 --> 00:32:23,261
you're raking over our private life?
515
00:32:25,021 --> 00:32:27,381
I think it's obvious
what's happening here.
516
00:32:29,981 --> 00:32:32,541
This is a police cover-up!
517
00:32:54,501 --> 00:32:55,981
You've made me a happy man.
518
00:32:56,021 --> 00:32:58,301
A man who's escaped the 1990s.
519
00:32:58,341 --> 00:33:01,701
A proper detective thrives off
an old school crime wall.
520
00:33:01,741 --> 00:33:03,021
Cupboard.
521
00:33:04,501 --> 00:33:06,221
Father of the baby.
522
00:33:07,781 --> 00:33:08,941
Hain.
523
00:33:08,981 --> 00:33:12,341
Any sexual impropriety would
have been in Jenny's complaint.
524
00:33:12,381 --> 00:33:14,941
True,
but Morrison's convinced otherwise.
525
00:33:14,981 --> 00:33:17,861
And a delivery driver confirms
526
00:33:17,901 --> 00:33:20,861
seeing a man fitting
Morrison's description.
527
00:33:20,901 --> 00:33:22,581
No-one else. And...
528
00:33:22,621 --> 00:33:25,781
That's not a lot of food
for two grown men on the lash.
529
00:33:25,821 --> 00:33:30,461
Hain had motive to kill Jenny -
shut down her complaint.
530
00:33:30,501 --> 00:33:33,141
Morrison gives him an alibi
and destroys...
531
00:33:36,181 --> 00:33:39,541
Again, she didn't mention
death threats in the complaint.
532
00:33:39,581 --> 00:33:41,181
SHARP EXHALE
533
00:33:42,821 --> 00:33:44,101
The other two numbers.
534
00:33:44,141 --> 00:33:50,301
OK, one is a registered nurse,
Naomi McKeith.
535
00:33:51,781 --> 00:33:54,301
I've left her messages to call.
536
00:33:54,341 --> 00:33:57,341
The other is an unregistered SIM.
537
00:33:57,381 --> 00:34:00,781
Jenny called it once,
five months ago, no-one picked up.
538
00:34:00,821 --> 00:34:02,141
Could be a wrong number?
539
00:34:02,181 --> 00:34:03,181
SHE SIGHS
540
00:34:04,221 --> 00:34:05,261
Did you try it?
541
00:34:05,301 --> 00:34:07,701
This morning,
but there was no answer.
542
00:34:12,821 --> 00:34:14,501
RINGING TONE
543
00:34:14,541 --> 00:34:16,541
PHONE VIBRATES
544
00:34:16,581 --> 00:34:18,581
BASS MUSIC POUNDS
545
00:34:26,021 --> 00:34:27,781
Nothing.
546
00:34:33,701 --> 00:34:37,421
Apart from the obvious,
it's not bad around here.
547
00:34:37,461 --> 00:34:39,421
Nice views.
548
00:34:39,461 --> 00:34:41,621
And the... the university's
supposed to be good.
549
00:34:41,661 --> 00:34:45,661
Don't tell me, you want to study
Forensic Psychology.
550
00:34:48,381 --> 00:34:51,621
PHONE RINGS
551
00:34:53,661 --> 00:34:57,741
WOMAN: 'Is that DS Harper?
Yeah, I just got your message.
552
00:34:57,781 --> 00:34:59,221
'You're calling about Jenny?'
553
00:34:59,261 --> 00:35:01,021
Am I speaking to Naomi McKeith?
554
00:35:02,021 --> 00:35:05,021
I'm sorry I couldn't call earlier,
but I'm on an 18-hour.
555
00:35:06,021 --> 00:35:08,461
EMOTIONAL SIGH
I saw the news.
556
00:35:09,901 --> 00:35:14,861
Oh, shit, Jenny... she was my...
557
00:35:18,061 --> 00:35:20,221
I'm very sorry for your loss.
558
00:35:21,341 --> 00:35:26,301
You're on to DS Harper.
DCI Ellis is on the line, too.
559
00:35:26,341 --> 00:35:28,421
We are leading the investigation
into the...
560
00:35:28,461 --> 00:35:31,621
Oh, I'd like to speak to you
in person, Ms McKeith.
561
00:35:32,821 --> 00:35:36,101
My break's in an hour.
Can you come then?
562
00:35:37,421 --> 00:35:39,941
Er... Great. Yeah, we'll find you
at the hospital.
563
00:35:42,061 --> 00:35:43,301
PHONE CHIMES
564
00:35:45,101 --> 00:35:46,941
It's... It's from Leah.
565
00:35:48,101 --> 00:35:50,061
DC Thompson.
566
00:35:50,101 --> 00:35:51,581
Oh, she came through.
567
00:35:51,621 --> 00:35:55,421
CCTV footage from the hotel
that Mr Reid stayed at.
568
00:35:55,461 --> 00:35:57,261
Great.
569
00:35:57,301 --> 00:36:00,021
Not so great.
There's no breakdowns.
570
00:36:00,061 --> 00:36:01,901
It'll take a while to get through.
571
00:36:02,941 --> 00:36:04,501
God, I miss Trent.
572
00:36:07,581 --> 00:36:09,381
Thank you.
Thank you.
573
00:36:13,501 --> 00:36:15,541
I know I said I'd be on break,
but...
574
00:36:27,381 --> 00:36:28,621
He killed her, didn't he?
575
00:36:30,061 --> 00:36:31,141
Who killed her, Naomi?
576
00:36:31,181 --> 00:36:33,501
Her husband, Adam.
577
00:36:33,541 --> 00:36:35,621
You'd known Jenny a long time?
578
00:36:35,661 --> 00:36:37,021
Since school.
579
00:36:37,061 --> 00:36:38,701
She's godmother to my kids.
580
00:36:39,821 --> 00:36:41,461
Oh, God.
581
00:36:43,341 --> 00:36:44,501
Come.
582
00:36:46,141 --> 00:36:48,021
SHE BREATHES DEEPLY
583
00:36:50,581 --> 00:36:54,461
I've been on back-to-backs,
sorting out childcare without Jenny,
584
00:36:54,501 --> 00:36:57,421
and I know it sounds
totally messed up
585
00:36:57,461 --> 00:36:59,021
that I didn't get in touch
right away,
586
00:36:59,061 --> 00:37:02,661
but if I didn't compartmentalise
like crazy,
587
00:37:02,701 --> 00:37:04,741
it would all fall to bits.
588
00:37:04,781 --> 00:37:06,941
I'd fall to bits.
589
00:37:06,981 --> 00:37:08,661
PAGER BEEPS
590
00:37:08,701 --> 00:37:10,781
Er... You've gotta go?
591
00:37:10,821 --> 00:37:12,221
Yeah, but...
592
00:37:12,261 --> 00:37:16,221
We can meet again
to talk about Jenny... and Adam.
593
00:37:16,261 --> 00:37:20,381
He's a controlling, cheating...
PAGER BEEPS
594
00:37:21,541 --> 00:37:23,261
He cut her off from everyone.
595
00:37:23,301 --> 00:37:26,941
Work and climbing,
that's all the life he allowed her.
596
00:37:26,981 --> 00:37:29,341
I only got to see her
cos of my kids.
597
00:37:30,581 --> 00:37:32,221
Erm...
598
00:37:32,261 --> 00:37:34,221
But they were trying for a baby,
right?
599
00:37:35,541 --> 00:37:36,901
Trying how?
600
00:37:38,021 --> 00:37:40,461
Adam had the snip after Mark.
A vasectomy.
601
00:37:41,861 --> 00:37:44,261
Didn't tell Jenny till after
the wedding, though. Bastard.
602
00:37:44,301 --> 00:37:45,621
PAGER BEEPS
603
00:37:45,661 --> 00:37:48,701
Sorry, I'm gonna have to
get back on the ward.
604
00:37:48,741 --> 00:37:51,661
Adam didn't know Jenny was pregnant.
605
00:37:54,341 --> 00:37:55,581
Pregnant?
606
00:37:59,581 --> 00:38:03,541
Oh, Jenny. Shit.
607
00:38:06,101 --> 00:38:08,141
Why didn't she tell me?
608
00:38:08,181 --> 00:38:09,621
PAGER BEEPS
609
00:38:09,661 --> 00:38:11,421
Sorry, I have to...
610
00:38:12,501 --> 00:38:15,421
Just get him! Please.
611
00:38:15,461 --> 00:38:17,861
PAGER BEEPS
612
00:38:21,941 --> 00:38:23,821
SIREN WAILS
613
00:38:23,861 --> 00:38:25,701
"Our baby"?
614
00:38:26,861 --> 00:38:28,541
That was a whopper.
Hmm.
615
00:38:28,581 --> 00:38:30,701
And Adam isn't the only one
with secrets.
616
00:38:30,741 --> 00:38:32,021
Who was Jenny sleeping with?
617
00:38:32,061 --> 00:38:35,541
Whoever it was, he's less likely to
have killed Jenny than her husband.
618
00:38:43,101 --> 00:38:44,301
Boss.
619
00:38:45,781 --> 00:38:47,541
He said he never left the hotel.
620
00:38:47,581 --> 00:38:49,021
That's Adam Reid.
621
00:38:50,261 --> 00:38:52,021
Another whopper.
622
00:39:16,541 --> 00:39:19,701
Glad to see you're keeping up
your leisure activities, Mr Reid.
623
00:39:19,741 --> 00:39:21,341
You must be feeling better.
624
00:39:22,741 --> 00:39:25,981
Exercise helps me process
my emotions.
625
00:39:26,021 --> 00:39:27,861
My grief, in this case.
626
00:39:29,021 --> 00:39:32,781
Please, can't you just leave me
in peace to mourn?
627
00:39:32,821 --> 00:39:35,021
I've told you everything I know.
628
00:39:35,061 --> 00:39:37,621
That's not quite true, Mr Reid,
629
00:39:37,661 --> 00:39:41,341
so we thought we'd give you
another opportunity to talk to us.
630
00:39:41,381 --> 00:39:43,461
Somewhere quiet, perhaps.
631
00:40:00,021 --> 00:40:02,901
Look, I panicked, OK?
632
00:40:05,621 --> 00:40:06,781
I lied.
633
00:40:06,821 --> 00:40:09,581
About Jenny's pregnancy?
634
00:40:09,621 --> 00:40:11,021
It was the shock.
635
00:40:12,421 --> 00:40:16,261
You were basically telling me that
my wife had been having an affair.
636
00:40:16,301 --> 00:40:19,101
So you pretended the baby was yours.
I had to.
637
00:40:19,141 --> 00:40:20,981
I knew how bad
it would make me look.
638
00:40:22,101 --> 00:40:24,741
What makes you look bad, Mr Reid,
639
00:40:24,781 --> 00:40:28,061
is that you're more concerned
about how you look
640
00:40:28,101 --> 00:40:30,261
than you are about how Jenny died.
641
00:40:31,461 --> 00:40:34,301
What makes you look bad
642
00:40:34,341 --> 00:40:36,941
is the control you had over
"your wife",
643
00:40:36,981 --> 00:40:39,701
as you insist on always calling her.
644
00:40:40,741 --> 00:40:43,621
The tiny world
you allowed your wife.
645
00:40:43,661 --> 00:40:47,421
It has a name. Coercive control.
646
00:40:48,501 --> 00:40:50,141
And that's a crime.
OK?
647
00:40:50,181 --> 00:40:53,301
Naomi's kids. Work.
648
00:40:53,341 --> 00:40:56,541
A climbing wall, twice a week.
649
00:40:56,581 --> 00:40:57,621
You.
650
00:40:57,661 --> 00:40:59,821
That's not a life.
651
00:40:59,861 --> 00:41:01,661
Three times a week.
652
00:41:03,701 --> 00:41:06,621
And Naomi? That leech.
653
00:41:06,661 --> 00:41:08,781
I bet she put the boot in.
654
00:41:08,821 --> 00:41:11,941
Jenny did everything for that woman
and her kids.
655
00:41:11,981 --> 00:41:13,901
I'm not the monster here.
656
00:41:18,141 --> 00:41:20,021
The night Jenny disappeared,
657
00:41:20,061 --> 00:41:23,261
you told your colleagues
you were having an early night.
658
00:41:23,301 --> 00:41:27,461
Then you left the hotel at 6pm
and took a taxi back to Callorwell.
659
00:41:28,821 --> 00:41:30,021
No comment.
660
00:41:31,141 --> 00:41:33,501
You returned to the hotel at 6am.
661
00:41:35,421 --> 00:41:36,541
No comment.
662
00:41:36,581 --> 00:41:39,581
No need. Cab company confirmed it.
663
00:41:39,621 --> 00:41:41,661
Did you see Jenny that night?
664
00:41:44,301 --> 00:41:45,461
No comment.
665
00:41:45,501 --> 00:41:47,461
Did you kill Jenny Rawler, Mr Reid?
666
00:41:47,501 --> 00:41:48,741
No!
667
00:41:48,781 --> 00:41:52,261
You're right, Mr Reid.
You do look bad.
668
00:41:52,301 --> 00:41:55,581
And the fact that
you've been sleeping with...
669
00:41:55,621 --> 00:41:58,341
Miriam Anderson
670
00:41:58,381 --> 00:42:01,341
makes you look even worse.
671
00:42:05,141 --> 00:42:09,061
But lucky for you, Mr Reid,
Mrs Anderson insists
672
00:42:09,101 --> 00:42:12,901
that you spent the night
of your wife's death with her.
673
00:42:12,941 --> 00:42:15,461
And she proved it, too.
674
00:42:15,501 --> 00:42:17,581
Showed us the photos and everything.
675
00:42:20,141 --> 00:42:23,621
OK... cases.
676
00:42:25,501 --> 00:42:27,941
Jenny was focusing on
sexual offenses.
677
00:42:27,981 --> 00:42:29,821
A specially trained officer.
678
00:42:29,861 --> 00:42:30,981
She and Leah.
679
00:42:31,021 --> 00:42:35,021
Wow, their conviction rate,
way above average.
680
00:42:35,061 --> 00:42:37,861
Not the rubbish cop Hain described.
681
00:42:37,901 --> 00:42:41,821
But Hain and Morrison
take her off sexual offences
682
00:42:41,861 --> 00:42:43,821
and put her on some big operations.
683
00:42:43,861 --> 00:42:45,301
Working under them.
684
00:42:46,581 --> 00:42:48,781
She's just jumping
from case to case.
685
00:42:48,821 --> 00:42:51,781
She's not jumping.
She's being pushed.
686
00:42:53,101 --> 00:42:56,421
Her case history backs up
her allegations of bullying,
687
00:42:56,461 --> 00:42:58,461
until...
Er...
688
00:42:58,501 --> 00:43:02,941
Yeah, five months in,
Jenny requests a transfer.
689
00:43:04,021 --> 00:43:05,061
Problems at home?
690
00:43:06,421 --> 00:43:08,661
Jenny leaves the Carla Duffy op,
691
00:43:08,701 --> 00:43:11,821
is moved over to
Broughton University.
692
00:43:12,941 --> 00:43:16,501
Amelie Hadenham dies last Thursday.
693
00:43:16,541 --> 00:43:18,941
Then Jenny prepares her complaint.
694
00:43:18,981 --> 00:43:21,381
Amelie Hadenham
wasn't on Jenny's caseload.
695
00:43:21,421 --> 00:43:23,781
So why would the overdose
be the last straw?
696
00:43:25,021 --> 00:43:27,061
Another sexual offence case?
697
00:43:30,741 --> 00:43:32,581
Tim Jones.
698
00:43:32,621 --> 00:43:35,781
Multiple alleged sexual offences.
Flashing.
699
00:43:35,821 --> 00:43:37,301
But Jenny couldn't pin a conviction.
700
00:43:37,341 --> 00:43:40,061
Then he's named in the local papers.
701
00:43:40,101 --> 00:43:42,101
Er...
702
00:43:42,141 --> 00:43:47,301
Jones lodged an official allegation
of police harassment.
703
00:43:47,341 --> 00:43:50,381
Said they deliberately leaked
his identity.
704
00:43:50,421 --> 00:43:53,061
"Callorwell Police
destroyed my life."
705
00:43:53,101 --> 00:43:54,341
He names Jenny.
706
00:43:54,381 --> 00:43:56,301
PHONE VIBRATES
707
00:43:59,621 --> 00:44:02,261
'Ellis, there's something
I need to show you at the scene.'
708
00:44:02,301 --> 00:44:05,061
OK, Bennett. Meet you there.
709
00:44:09,341 --> 00:44:10,421
Bennett?
710
00:44:10,461 --> 00:44:12,781
This is what I wanted to show you.
711
00:44:15,061 --> 00:44:17,021
I've been thinking about
her position.
712
00:44:17,061 --> 00:44:19,661
Her leg was lifted,
nothing below to support it.
713
00:44:19,701 --> 00:44:22,221
With that level of tissue damage,
she couldn't lift it.
714
00:44:22,261 --> 00:44:24,021
Someone did that to her.
715
00:44:24,061 --> 00:44:27,621
There's also a bruise
above the wound on Jenny's thigh.
716
00:44:27,661 --> 00:44:30,621
Hmm, as if someone
was holding her there?
717
00:44:30,661 --> 00:44:33,541
Not a handprint. Too regular.
718
00:44:33,581 --> 00:44:35,621
See?
719
00:44:35,661 --> 00:44:36,661
Hmm.
720
00:44:36,701 --> 00:44:39,181
And there's more good news.
The glass jigsaw.
721
00:44:39,221 --> 00:44:41,221
We solved the puzzle.
722
00:44:41,261 --> 00:44:43,181
Found the perfect fit
for Jenny's wound.
723
00:44:43,221 --> 00:44:45,141
Any prints or DNA?
724
00:44:45,181 --> 00:44:50,541
None. Nothing at all on it,
except... nitrile.
725
00:44:53,101 --> 00:44:54,501
Off one of these.
726
00:44:54,541 --> 00:44:56,821
Now, I don't mean traces.
727
00:44:56,861 --> 00:44:59,661
Somebody very deliberately
wiped down that broken bottle
728
00:44:59,701 --> 00:45:01,181
wearing a glove.
729
00:45:01,221 --> 00:45:02,621
OK.
730
00:45:03,701 --> 00:45:05,261
What did Bennett have?
731
00:45:06,461 --> 00:45:08,901
The rape kit came back clean,
732
00:45:08,941 --> 00:45:11,541
but someone was with Jenny
when she died.
733
00:45:11,581 --> 00:45:14,421
Someone wearing nitrile gloves.
734
00:45:14,461 --> 00:45:15,941
It could be anyone.
735
00:45:15,981 --> 00:45:17,581
Any copper, for starters.
736
00:45:17,621 --> 00:45:20,141
KNOCK AT WINDOW
I know you're following me!
737
00:45:20,181 --> 00:45:23,861
I know an undercover car
when I see one.
738
00:45:23,901 --> 00:45:26,101
A clear breach
of my civil liberties.
739
00:45:28,781 --> 00:45:29,981
Gimme that.
740
00:45:35,341 --> 00:45:36,781
That was Tim Jones.
741
00:45:37,901 --> 00:45:39,421
Go!
742
00:45:48,861 --> 00:45:52,221
Mr Jones, we'd like a word!
743
00:45:52,261 --> 00:45:55,181
Look, whatever that witch
is saying now, it's a lie.
744
00:45:55,221 --> 00:45:56,461
I didn't do it.
745
00:45:56,501 --> 00:45:59,661
If by "that witch"
you mean Jenny Rawler, Mr Jones,
746
00:45:59,701 --> 00:46:00,941
she's dead!
747
00:46:04,541 --> 00:46:07,941
You haven't heard?
Don't you watch the news, Tim?
748
00:46:09,181 --> 00:46:12,181
Never.
You can't trust mainstream media.
749
00:46:14,261 --> 00:46:16,141
DOG BARKS
750
00:46:16,181 --> 00:46:19,381
I lost my job, my wife, everything,
751
00:46:19,421 --> 00:46:21,781
cos of that woman's
rabid feminist agenda.
752
00:46:21,821 --> 00:46:22,941
She was obsessed.
753
00:46:22,981 --> 00:46:25,941
Repeated arrests
for indecent exposure, trolling.
754
00:46:25,981 --> 00:46:27,941
It sounds like you were the one
who was obsessed.
755
00:46:27,981 --> 00:46:31,381
Her superiors didn't agree.
I was released.
756
00:46:31,421 --> 00:46:33,061
No further action.
757
00:46:33,101 --> 00:46:36,021
So she set about
ruining my good name and...
758
00:46:36,061 --> 00:46:38,101
And now she's dead,
and here you are,
759
00:46:38,141 --> 00:46:41,061
heading straight toward the place
where she died.
760
00:46:41,101 --> 00:46:43,941
It's still a free country,
just about.
761
00:46:43,981 --> 00:46:45,741
And the dog likes the woods.
762
00:46:45,781 --> 00:46:48,461
DS Rawler came climbing here
twice a week.
763
00:46:48,501 --> 00:46:50,261
Did you ever see her?
764
00:46:50,301 --> 00:46:52,901
No. And I didn't kill her, either.
765
00:46:52,941 --> 00:46:55,901
We don't know that she was killed,
Mr Jones.
766
00:46:55,941 --> 00:46:59,741
So, we are simply looking for
potential witnesses.
767
00:46:59,781 --> 00:47:01,901
Someone who might have seen her,
the night of.
768
00:47:01,941 --> 00:47:04,341
Where were you Tuesday evening?
769
00:47:05,621 --> 00:47:08,141
Erm... At home.
Then walking the dog.
770
00:47:08,181 --> 00:47:09,501
Then at home again.
771
00:47:09,541 --> 00:47:11,261
Don't you need to check?
772
00:47:11,301 --> 00:47:12,781
No, cos that's all I ever do.
773
00:47:12,821 --> 00:47:14,941
Watch TV. Walk the dog.
774
00:47:14,981 --> 00:47:17,781
Morning, noon, dinner, midnight.
Repeat.
775
00:47:17,821 --> 00:47:19,541
Must be a tired dog.
776
00:47:19,581 --> 00:47:21,021
Well, that's my life now,
777
00:47:21,061 --> 00:47:24,701
thanks to your DS Rawler
and her little doe-eyed sidekick.
778
00:47:24,741 --> 00:47:27,501
You made complaints. A lot of them.
779
00:47:27,541 --> 00:47:30,741
Yeah, I was exercising my rights
as a British citizen.
780
00:47:34,861 --> 00:47:36,261
Are we finished?
781
00:47:36,301 --> 00:47:38,821
Dog needs walking,
TV needs watching.
782
00:47:40,061 --> 00:47:41,541
For now.
783
00:47:41,581 --> 00:47:43,461
But we'll be in touch.
784
00:47:44,621 --> 00:47:46,181
You don't need to tell me!
785
00:47:47,341 --> 00:47:48,861
I know I'm being watched.
786
00:47:48,901 --> 00:47:51,341
Mass surveillance.
787
00:47:51,381 --> 00:47:53,781
Next, you'll be putting a chip
under my skin.
788
00:48:01,261 --> 00:48:03,861
This is bordering on harassment,
DCI Ellis.
789
00:48:03,901 --> 00:48:06,661
Once and for all,
I did not kill that woman.
790
00:48:06,701 --> 00:48:10,381
That woman and her unborn child.
791
00:48:12,581 --> 00:48:13,741
Oh, yeah.
792
00:48:13,781 --> 00:48:16,101
Surprised you hadn't heard that
on the wire.
793
00:48:16,141 --> 00:48:18,821
DI Morrison's quite the talker,
794
00:48:18,861 --> 00:48:21,501
and he thinks you were sleeping
with Jenny.
795
00:48:21,541 --> 00:48:23,581
Keep your bloody voice down.
796
00:48:23,621 --> 00:48:25,021
Walk this way.
797
00:48:28,781 --> 00:48:30,581
How far along was she, Jenny?
798
00:48:30,621 --> 00:48:32,821
Four and a half months.
Shit!
799
00:48:34,621 --> 00:48:37,021
HE SIGHS
Shit, that's horrendous.
800
00:48:37,061 --> 00:48:38,421
Yeah.
801
00:48:38,461 --> 00:48:43,061
That would mean, erm... November.
802
00:48:43,101 --> 00:48:45,301
I was on holiday with my family.
803
00:48:45,341 --> 00:48:46,821
Three weeks in Dubai.
804
00:48:46,861 --> 00:48:47,981
Nice for you.
805
00:48:48,021 --> 00:48:49,061
See?
806
00:48:50,101 --> 00:48:52,021
I'll forward you the eTickets.
807
00:48:52,061 --> 00:48:53,501
That satisfy you?
808
00:48:53,541 --> 00:48:55,941
Someone got Jenny pregnant.
809
00:48:55,981 --> 00:48:58,261
Someone sent her those letters.
810
00:48:58,301 --> 00:49:00,421
Letters?
Death threats.
811
00:49:00,461 --> 00:49:03,341
Her husband handed them in
the night he reported her missing.
812
00:49:03,381 --> 00:49:04,781
Since destroyed.
813
00:49:04,821 --> 00:49:05,861
What?
814
00:49:07,141 --> 00:49:08,821
Bloody Morrison.
815
00:49:11,341 --> 00:49:13,421
Well, I was on leave.
816
00:49:13,461 --> 00:49:15,141
It never would have happened
on my watch.
817
00:49:15,181 --> 00:49:17,581
Course. You run a tight ship.
818
00:49:18,981 --> 00:49:22,821
Jenny's record of convictions
on sexual offences was spotless.
819
00:49:22,861 --> 00:49:25,941
And she was hopeless
on any other type of investigation.
820
00:49:25,981 --> 00:49:29,301
So, I may have made her life
uncomfortable.
821
00:49:29,341 --> 00:49:31,341
Moved her from case to case.
822
00:49:31,381 --> 00:49:33,861
And yet, you put her
on the Duffy operation.
823
00:49:33,901 --> 00:49:37,501
Admin.
Sat in on a couple of interviews.
824
00:49:37,541 --> 00:49:40,861
And for a moment there, I thought
I'd finally found her niche.
825
00:49:40,901 --> 00:49:42,821
She seemed to be going
above and beyond.
826
00:49:44,061 --> 00:49:45,901
Way beyond, as it turned out.
827
00:49:45,941 --> 00:49:47,501
And not for us.
828
00:49:49,821 --> 00:49:53,221
Ah, see? You're getting there.
829
00:49:53,261 --> 00:49:56,381
You think Jenny was sabotaging
the Duffy operation.
830
00:49:56,421 --> 00:49:58,301
A bad apple?
831
00:49:58,341 --> 00:50:00,141
Turning the whole barrel rotten.
832
00:50:00,181 --> 00:50:02,421
And I wasn't gonna let that happen.
833
00:50:02,461 --> 00:50:04,701
So, you figure it out.
834
00:50:04,741 --> 00:50:06,981
You seem like a good cop, DCI Ellis.
835
00:50:07,021 --> 00:50:09,821
Just do the bloody work
and leave me and my family alone!
836
00:50:13,341 --> 00:50:15,381
Well, so if Hain knew Jenny
was corrupt,
837
00:50:15,421 --> 00:50:17,141
then why wouldn't he report her
instead?
838
00:50:17,181 --> 00:50:20,301
Her conviction rate
on sexual offences was too high.
839
00:50:20,341 --> 00:50:22,181
It made him distrust her,
840
00:50:22,221 --> 00:50:24,501
and made proving she was bent
tricky.
841
00:50:24,541 --> 00:50:26,461
So, he tries to bully her out
instead.
842
00:50:26,501 --> 00:50:27,701
But Jenny wasn't corrupt.
843
00:50:27,741 --> 00:50:30,541
She investigated
those cases properly.
844
00:50:30,581 --> 00:50:33,621
Until he put her
on the Duffy operation
845
00:50:33,661 --> 00:50:34,741
to keep an eye on her.
846
00:50:34,781 --> 00:50:36,661
And suddenly she's different.
847
00:50:37,821 --> 00:50:39,381
Something changed.
848
00:50:40,461 --> 00:50:41,461
OK.
849
00:50:42,581 --> 00:50:47,501
Callorwell opened
the Duffy investigation in June.
850
00:50:48,941 --> 00:50:50,661
Get one conviction straight off.
851
00:50:50,701 --> 00:50:52,261
Carla hires a crack legal team.
852
00:50:52,301 --> 00:50:54,141
And in August,
853
00:50:54,181 --> 00:50:57,221
Callorwell nail
Carla Duffy's brother, Casey,
854
00:50:57,261 --> 00:51:00,941
for possession with intent
and unlicensed firearms.
855
00:51:00,981 --> 00:51:03,981
CPS are building
a child trafficking case.
856
00:51:04,021 --> 00:51:06,461
They're picking off
Carla's big guns, one by one.
857
00:51:06,501 --> 00:51:08,181
And in September...
858
00:51:10,221 --> 00:51:11,741
..Jenny joins the Duffy case.
859
00:51:12,821 --> 00:51:13,901
And after that...
860
00:51:13,941 --> 00:51:16,101
Everything goes quiet.
861
00:51:17,541 --> 00:51:18,621
Why?
862
00:51:22,061 --> 00:51:24,701
Blown out search warrants
that turned up nothing.
863
00:51:24,741 --> 00:51:26,341
Evidence lost.
864
00:51:26,381 --> 00:51:29,221
And Jenny asks to be
taken off the job in January.
865
00:51:29,261 --> 00:51:30,621
Things pick up.
866
00:51:30,661 --> 00:51:35,061
And in March,
Callorwell pull in Carla Duffy.
867
00:51:36,141 --> 00:51:39,621
So, Hain was right,
Jenny was sabotaging the operation.
868
00:51:39,661 --> 00:51:42,621
Real question is, what for?
869
00:51:42,661 --> 00:51:46,981
What for? Erm... money?
870
00:51:47,021 --> 00:51:48,941
No. She wasn't that bad off.
871
00:51:50,221 --> 00:51:54,021
Love, hate, fear.
872
00:51:56,341 --> 00:51:59,141
The baby. Love.
873
00:51:59,181 --> 00:52:01,261
Jenny loved someone.
874
00:52:01,301 --> 00:52:03,381
Someone she had to keep secret.
875
00:52:03,421 --> 00:52:05,741
Someone she wanted to
stay in contact with.
876
00:52:07,261 --> 00:52:08,581
The baby's father.
877
00:52:08,621 --> 00:52:11,021
And this is who.
878
00:52:12,101 --> 00:52:17,141
Now, we have an unregistered SIM
that no-one picks up,
879
00:52:17,181 --> 00:52:18,381
but Jenny called.
880
00:52:18,421 --> 00:52:20,261
Yeah, once, or maybe by mistake.
881
00:52:20,301 --> 00:52:23,821
Or maybe they only pick up
to a particular number.
882
00:52:23,861 --> 00:52:25,501
Jenny had another phone.
883
00:52:25,541 --> 00:52:28,541
A burner. She kept it safe.
884
00:52:28,581 --> 00:52:30,021
Away from work, home.
885
00:52:30,061 --> 00:52:32,421
Somewhere no-one could find.
886
00:52:43,501 --> 00:52:44,661
Her gym bag.
887
00:52:44,701 --> 00:52:46,941
But that hasn't turned up.
888
00:52:46,981 --> 00:52:51,101
Boss, why would Jenny need a locker
in the climbing centre?
889
00:52:51,141 --> 00:52:54,941
When she's carrying everything
she needs in that bag. Right!
890
00:52:58,221 --> 00:53:00,421
Callorwell must have set up
our access by now!
891
00:53:00,461 --> 00:53:01,461
Huh!
892
00:53:02,701 --> 00:53:03,861
DOOR BUZZES
893
00:53:11,701 --> 00:53:14,061
Nice one, Landry. Finally.
894
00:53:14,101 --> 00:53:16,101
No,
this is DC Thompson's handwriting.
895
00:53:48,701 --> 00:53:49,781
Harper?
896
00:53:49,821 --> 00:53:51,141
Hmm?
897
00:53:51,181 --> 00:53:53,661
DC Thompson didn't mention
clearing out Jenny's locker.
898
00:53:54,821 --> 00:53:57,141
Boss, send me that number.
899
00:54:09,261 --> 00:54:11,221
PHONE CHIMES
900
00:54:13,421 --> 00:54:15,421
Secure database.
901
00:54:15,461 --> 00:54:19,701
This'll tell us if the number
was used in any criminal activity.
902
00:54:23,501 --> 00:54:25,101
Boss.
903
00:54:31,141 --> 00:54:33,981
Jenny was sleeping with him.
904
00:54:34,021 --> 00:54:35,181
Had her baby with...
905
00:54:35,221 --> 00:54:38,021
Curtis Keogh. Carla Duffy's son.
906
00:54:39,741 --> 00:54:43,341
Well, that is interesting.
907
00:54:45,461 --> 00:54:49,781
The intention
is to arrest Curtis Keogh.
908
00:54:49,821 --> 00:54:52,581
One of Carla Duffy's boys.
909
00:54:52,621 --> 00:54:54,501
He and his associates
are known for firearms,
910
00:54:54,541 --> 00:54:56,141
so this is an armed operation.
911
00:54:56,181 --> 00:54:57,421
Any questions?
912
00:54:57,461 --> 00:54:59,821
Are we arresting him in connection
to Jenny's death, sir?
913
00:54:59,861 --> 00:55:01,101
Only...
No.
914
00:55:01,141 --> 00:55:04,541
Business as usual.
We're collaring a known felon.
915
00:55:04,581 --> 00:55:06,661
Haven't CPS called a halt
on the Duffy case?
916
00:55:06,701 --> 00:55:09,661
Just on Carla, for now.
917
00:55:09,701 --> 00:55:13,341
We've credible intel
Curtis is at this address.
918
00:55:13,381 --> 00:55:14,901
Right, gents.
919
00:55:14,941 --> 00:55:16,421
Let's be 'aving him.
920
00:55:20,661 --> 00:55:22,701
My office, please.
921
00:55:26,221 --> 00:55:29,341
You made sure it was you
that cleared her locker,
922
00:55:29,381 --> 00:55:30,861
went through Jenny's stuff.
923
00:55:30,901 --> 00:55:32,901
Cos I didn't want them touching it.
924
00:55:34,581 --> 00:55:36,941
Finding something else
to bad-mouth her about.
925
00:55:38,621 --> 00:55:40,301
Jenny was the sweetest.
926
00:55:41,781 --> 00:55:42,941
And she was a good cop.
927
00:55:52,901 --> 00:55:55,741
Good cops don't run intel
for county line gangs -
928
00:55:55,781 --> 00:55:59,381
drug dealers, child traffickers.
929
00:55:59,421 --> 00:56:01,861
They don't sabotage
their own operations.
930
00:56:01,901 --> 00:56:03,821
The Duffys?
931
00:56:03,861 --> 00:56:05,741
SHE SCOFFS
932
00:56:05,781 --> 00:56:07,821
But we worked that case together.
933
00:56:07,861 --> 00:56:09,701
We'd had some bad luck,
934
00:56:09,741 --> 00:56:12,301
Carla had heavyweight lawyers
and Jenny was worn out.
935
00:56:13,501 --> 00:56:15,341
The pregnancy, I guess.
936
00:56:15,381 --> 00:56:19,221
But I'd have known if she was...
937
00:56:20,741 --> 00:56:23,021
We got results, when they let us.
938
00:56:23,061 --> 00:56:26,301
And if Jenny was doing what you say,
939
00:56:26,341 --> 00:56:28,381
it's because Hain, Morrison...
940
00:56:28,421 --> 00:56:30,621
You can go now, DC Thompson.
941
00:56:34,381 --> 00:56:36,821
I signed up to do something good,
942
00:56:36,861 --> 00:56:39,181
to help people.
943
00:56:39,221 --> 00:56:41,901
But what happens here...
944
00:56:41,941 --> 00:56:43,741
this isn't policing.
945
00:56:52,141 --> 00:56:55,461
Leah. Look, she's tough, I know.
946
00:56:55,501 --> 00:56:57,781
I thought a woman
would stand up for Jenny,
947
00:56:57,821 --> 00:57:00,061
be on her side for once.
948
00:57:00,101 --> 00:57:03,061
She's just like all of you.
949
00:57:03,101 --> 00:57:04,221
Victim-blaming.
950
00:57:06,701 --> 00:57:08,621
Where... Where you going?
951
00:57:08,661 --> 00:57:11,421
When I said you should take
some leave, I didn't...
952
00:57:11,461 --> 00:57:13,781
Leah, you do not want to do that.
953
00:57:13,821 --> 00:57:15,461
I already did.
954
00:57:16,581 --> 00:57:18,221
I'm done.
955
00:57:21,341 --> 00:57:22,661
DOOR BUZZES
956
00:57:31,621 --> 00:57:32,701
ENGINE REVS
957
00:57:36,341 --> 00:57:38,461
I'm gonna make this call to Curtis.
958
00:57:38,501 --> 00:57:42,181
Things are going to move fast
and in strange directions.
959
00:57:46,381 --> 00:57:48,741
KEYPAD TONES
960
00:57:48,781 --> 00:57:50,781
RINGING TONE
961
00:58:04,821 --> 00:58:06,861
PHONE RINGS
962
00:58:06,901 --> 00:58:08,781
Different number.
963
00:58:16,301 --> 00:58:17,861
Who the feck are you?!
964
00:58:25,221 --> 00:58:26,821
Ms Duffy.
965
00:58:27,981 --> 00:58:31,061
I need to speak to Curtis Keogh
about Jenny Rawler.
966
00:58:31,101 --> 00:58:32,941
'You calling that number tells me
967
00:58:32,981 --> 00:58:35,501
'you've been speaking
to too many people as it is.'
968
00:58:35,541 --> 00:58:38,261
I'd like to speak to Curtis
face to face.
969
00:58:38,301 --> 00:58:40,101
I think you can arrange that.
970
00:58:40,141 --> 00:58:42,821
'Why the hell
would I want to do that?'
971
00:58:42,861 --> 00:58:48,261
Because an armed unit is heading for
the garages on Bridge Road,
972
00:58:48,301 --> 00:58:50,941
and shoot-outs are bad for business.
973
00:58:52,221 --> 00:58:54,221
DUFFY ENDS CALL
974
00:59:21,101 --> 00:59:23,101
PHONE BEEPS
975
00:59:28,581 --> 00:59:29,661
Co-ordinates.
976
00:59:34,581 --> 00:59:36,301
Show yourselves!
Armed police!
977
00:59:36,341 --> 00:59:38,581
Armed police!
Show yourselves!
978
00:59:38,621 --> 00:59:41,381
Show yourselves!
Show yourselves!
979
00:59:44,221 --> 00:59:45,541
Clear!
980
00:59:45,581 --> 00:59:46,781
Clear! Clear!
981
00:59:46,821 --> 00:59:48,581
Clear! Clear!
982
00:59:56,381 --> 00:59:59,621
Shit! Shit! Shit!
983
01:00:03,101 --> 01:00:04,941
DOOR BUZZES
984
01:00:08,741 --> 01:00:10,701
DCI Ellis?
985
01:00:10,741 --> 01:00:12,021
Could I have a word?
986
01:00:13,381 --> 01:00:14,421
Go on.
987
01:00:17,021 --> 01:00:19,061
It was my daughters, really.
988
01:00:19,101 --> 01:00:21,181
It shouldn't take that
to do the right thing.
989
01:00:23,101 --> 01:00:25,781
Morrison assumed the letters
were from Hain.
990
01:00:27,301 --> 01:00:29,101
He told me to shred them.
991
01:00:31,261 --> 01:00:33,621
And that we protect our own.
992
01:00:36,661 --> 01:00:39,021
Jenny was one of your own, too.
993
01:00:42,461 --> 01:00:44,341
So are we gonna discuss it?
994
01:00:44,381 --> 01:00:46,141
I mean, what is the...
995
01:00:46,181 --> 01:00:48,981
what is the protocol when
it comes to tipping off criminals
996
01:00:49,021 --> 01:00:50,701
to an imminent raid?
997
01:00:50,741 --> 01:00:53,981
That raid wouldn't have got
a single safe conviction.
998
01:00:55,181 --> 01:00:58,621
Personally, I feel fine about it.
999
01:00:58,661 --> 01:01:00,101
Copasetic.
1000
01:01:00,141 --> 01:01:01,421
RINGING TONE
1001
01:01:01,461 --> 01:01:02,621
'Ellis?'
1002
01:01:02,661 --> 01:01:07,221
Boss, I'm sending over DI Morrison's
deliberate suppression of evidence.
1003
01:01:07,261 --> 01:01:10,221
I recommend
his immediate suspension.
1004
01:01:39,581 --> 01:01:41,181
I'll walk from here.
1005
01:01:41,221 --> 01:01:42,901
But this is a bad idea, boss.
1006
01:01:42,941 --> 01:01:45,021
You can't go up there alone.
1007
01:01:47,941 --> 01:01:49,341
Wait here.
1008
01:03:03,141 --> 01:03:06,421
Grand view, isn't it, DCI Ellis?
1009
01:03:07,661 --> 01:03:10,101
Oh, I know who you are.
1010
01:03:10,141 --> 01:03:13,381
Top cop wheeled in
from the Big Smoke.
1011
01:03:13,421 --> 01:03:15,981
Then you'll know I'm not here
to discuss the view.
1012
01:03:16,021 --> 01:03:17,981
DUFFY CHUCKLES
1013
01:03:18,021 --> 01:03:20,101
They must love you
down at Callorwell,
1014
01:03:20,141 --> 01:03:21,581
that shower of shit (!)
1015
01:03:23,981 --> 01:03:26,381
But a woman should enjoy the moment.
1016
01:03:26,421 --> 01:03:29,461
Get herself some "me time"
when she can.
1017
01:03:31,301 --> 01:03:32,381
Tea?
1018
01:03:33,861 --> 01:03:35,901
Go on, it won't kill you.
1019
01:03:53,421 --> 01:03:55,781
We need Curtis
to answer some questions
1020
01:03:55,821 --> 01:03:57,141
about Jenny Rawler.
1021
01:03:57,181 --> 01:03:59,101
My son didn't hurt her.
1022
01:04:00,661 --> 01:04:03,261
None of my sons, my nephews,
brothers,
1023
01:04:03,301 --> 01:04:05,341
would dare put their hands
on a woman.
1024
01:04:05,381 --> 01:04:08,541
Even my da
learned the error of his ways
1025
01:04:08,581 --> 01:04:12,461
in that regard... in the end.
1026
01:04:12,501 --> 01:04:15,101
He's a suspect.
1027
01:04:15,141 --> 01:04:18,461
His relationship with Jenny,
what he made her do...
1028
01:04:18,501 --> 01:04:20,141
He didn't make her do a thing.
1029
01:04:20,181 --> 01:04:23,421
She betrayed her colleagues,
her husband.
1030
01:04:23,461 --> 01:04:26,021
I've learned, if you want loyalty,
you need to earn it.
1031
01:04:26,061 --> 01:04:28,221
She had a professional duty.
1032
01:04:30,461 --> 01:04:33,221
I never put work before family.
1033
01:04:33,261 --> 01:04:36,821
And everyone that works for me
is family.
1034
01:04:36,861 --> 01:04:38,661
Or feels like it.
1035
01:04:38,701 --> 01:04:40,061
I make sure they do.
1036
01:04:40,101 --> 01:04:42,581
Sounds like manipulation to me.
1037
01:04:42,621 --> 01:04:44,101
Or love.
1038
01:04:46,021 --> 01:04:47,781
Got any family yourself?
1039
01:04:48,981 --> 01:04:50,821
Just my dad.
1040
01:04:50,861 --> 01:04:51,981
And my daughter.
1041
01:04:52,021 --> 01:04:53,341
Nice.
1042
01:04:55,221 --> 01:04:57,261
Now, there,
you got the better of me.
1043
01:04:57,301 --> 01:04:58,941
Not for the want of me trying.
1044
01:05:00,181 --> 01:05:02,141
I was set on a girl this time.
1045
01:05:02,181 --> 01:05:03,621
A granddaughter.
1046
01:05:04,861 --> 01:05:06,341
Nothing beats a girl.
1047
01:05:10,981 --> 01:05:13,901
I knew they'd be having a girl.
1048
01:05:13,941 --> 01:05:15,421
I had a little dream
1049
01:05:15,461 --> 01:05:18,181
of visiting my granddaughter,
1050
01:05:18,221 --> 01:05:20,821
teaching her how to bake a cake,
1051
01:05:20,861 --> 01:05:24,261
drive fast,
take no shit from anyone.
1052
01:05:24,301 --> 01:05:27,701
I think someone killed that dream.
1053
01:05:27,741 --> 01:05:29,261
I'd like to know who.
1054
01:05:31,221 --> 01:05:33,301
I'm of the exact same mind.
1055
01:05:33,341 --> 01:05:35,661
Could be Curtis.
No.
1056
01:05:37,581 --> 01:05:39,821
But if it was,
you can do what you like to him,
1057
01:05:39,861 --> 01:05:41,061
and fair play to you.
1058
01:05:43,661 --> 01:05:45,701
He was the most terrible fibber
as a boy.
1059
01:05:45,741 --> 01:05:48,541
But I've told him, no nonsense.
He'll be good.
1060
01:05:51,261 --> 01:05:54,661
Well, it was a pleasure
talking to you.
1061
01:06:00,421 --> 01:06:02,141
These boys.
1062
01:06:04,941 --> 01:06:07,061
They have families, too.
1063
01:06:07,101 --> 01:06:08,501
Dreams, too.
1064
01:06:09,581 --> 01:06:12,101
They're not here for the fresh air
and "me time".
1065
01:06:14,581 --> 01:06:17,541
You're killing their dreams,
Carla Duffy.
1066
01:06:17,581 --> 01:06:19,501
Am I so?
1067
01:06:19,541 --> 01:06:21,981
Well, maybe you'll get a chance
to stop me...
1068
01:06:23,541 --> 01:06:24,941
..next time.
1069
01:06:46,861 --> 01:06:48,381
Cuff him.
1070
01:07:11,461 --> 01:07:13,021
All right, DC Thompson?
1071
01:07:13,061 --> 01:07:15,101
You did this!
Wait, Leah!
1072
01:07:15,141 --> 01:07:16,941
You killed her!
Leah, hey.
1073
01:07:16,981 --> 01:07:19,861
Look at me.
Look at me, look at me, look at me.
1074
01:07:19,901 --> 01:07:21,501
SHE HUFFS
1075
01:07:21,541 --> 01:07:23,621
I've read the letters now.
1076
01:07:23,661 --> 01:07:24,901
The letters?
1077
01:07:25,941 --> 01:07:26,941
Right.
1078
01:07:28,261 --> 01:07:30,541
Well, was it just the bullying,
or was it something more?
1079
01:07:30,581 --> 01:07:32,301
What do you think?
1080
01:07:33,581 --> 01:07:35,901
Jenny and I used to joke,
1081
01:07:35,941 --> 01:07:38,981
"What's the betting they've got
a WhatsApp group about us?"
1082
01:07:40,261 --> 01:07:42,661
I can imagine
what they say about me.
1083
01:07:42,701 --> 01:07:43,781
"DC Dog Face."
1084
01:07:43,821 --> 01:07:45,661
I mean, that's ridiculous.
Look at you.
1085
01:07:45,701 --> 01:07:46,821
So what?
1086
01:07:47,821 --> 01:07:52,221
I'm at work. What matters is,
can I do my job?
1087
01:07:52,261 --> 01:07:53,821
Not how I look.
1088
01:07:53,861 --> 01:07:55,541
Of course.
1089
01:07:55,581 --> 01:07:57,701
Just stay. Just stick it out.
1090
01:07:57,741 --> 01:07:59,501
Keep my head down?
1091
01:07:59,541 --> 01:08:01,221
Hope that justice gets served?
1092
01:08:01,261 --> 01:08:03,181
Like it did with Tim Jones?
1093
01:08:04,221 --> 01:08:06,141
He flashed a 12-year-old.
1094
01:08:06,181 --> 01:08:09,101
How can women keep safe
from a man like Tim Jones
1095
01:08:09,141 --> 01:08:10,981
if they don't know what he's done?
1096
01:08:13,261 --> 01:08:14,781
Leah...
1097
01:08:15,861 --> 01:08:18,981
"Don't be such a drama queen,"
they said.
1098
01:08:21,581 --> 01:08:22,741
Seriously?
1099
01:08:22,781 --> 01:08:25,381
A girl from the uni
walked into this station
1100
01:08:25,421 --> 01:08:27,421
to report that she'd been raped.
1101
01:08:27,461 --> 01:08:30,461
They didn't even bother
to generate a crime number.
1102
01:08:32,061 --> 01:08:33,581
Amelie Hadenham.
1103
01:08:36,221 --> 01:08:37,901
We looked after all our girls.
1104
01:08:37,941 --> 01:08:41,861
Made sure they understood
that using a dating app
1105
01:08:41,901 --> 01:08:46,621
or going home with a guy
didn't equal consent.
1106
01:08:48,581 --> 01:08:50,021
"Do not enter."
1107
01:08:51,061 --> 01:08:52,141
You wrote that.
1108
01:08:55,181 --> 01:08:56,381
Leah...
1109
01:08:57,701 --> 01:09:00,501
..I'm sending you pictures
of these letters.
1110
01:09:00,541 --> 01:09:02,101
MESSAGE SENT TONE
1111
01:09:02,141 --> 01:09:03,981
Do what you like with them.
1112
01:09:07,141 --> 01:09:08,821
PHONE DINGS
1113
01:09:08,861 --> 01:09:11,581
Funny, this is where it happened.
1114
01:09:14,021 --> 01:09:17,741
Not the most romantic place to meet
the love of your life, but...
1115
01:09:17,781 --> 01:09:19,781
DS Rawler sat in
on your questioning?
1116
01:09:19,821 --> 01:09:22,141
Jenny. Yeah.
1117
01:09:24,221 --> 01:09:26,741
They were just fishing, really.
1118
01:09:26,781 --> 01:09:28,541
But she caught
more than she bargained for.
1119
01:09:28,581 --> 01:09:33,101
Yeah, cos you started using Jenny
to pervert the course of justice.
1120
01:09:33,141 --> 01:09:36,661
That's not what it was!
Don't be twisting things.
1121
01:09:36,701 --> 01:09:38,621
I didn't have to talk to yous,
you know?
1122
01:09:39,941 --> 01:09:41,861
Ma could have gotten me away, easy.
1123
01:09:43,181 --> 01:09:44,941
I'm here for Jenny.
1124
01:09:46,981 --> 01:09:49,101
Jenny was working admin.
1125
01:09:49,141 --> 01:09:50,541
Filing.
1126
01:09:50,581 --> 01:09:54,181
She had means and opportunity
to interfere with evidence.
1127
01:09:56,061 --> 01:09:58,061
Evidence pointing to you.
1128
01:09:58,101 --> 01:10:01,781
I didn't ask her to.
And it was just the once.
1129
01:10:01,821 --> 01:10:03,861
Once was enough.
1130
01:10:04,941 --> 01:10:06,541
You think I don't know that?
1131
01:10:07,861 --> 01:10:09,261
But it didn't matter what she did,
1132
01:10:09,301 --> 01:10:12,021
she didn't deserve
the things they called her.
1133
01:10:14,541 --> 01:10:16,301
She needed a way out.
1134
01:10:16,341 --> 01:10:17,901
And so did I.
1135
01:10:20,341 --> 01:10:24,301
You met regularly to discuss ways
to disrupt the operation.
1136
01:10:24,341 --> 01:10:26,221
To discuss us.
1137
01:10:27,661 --> 01:10:29,101
Once a week.
1138
01:10:41,541 --> 01:10:43,341
It's all he'd let her have.
1139
01:10:43,381 --> 01:10:46,701
Jenny's husband, Adam Reid.
1140
01:10:46,741 --> 01:10:49,101
Kept her like a bird in a cage.
1141
01:10:49,141 --> 01:10:52,661
She could only get away
for a few hours.
1142
01:10:52,701 --> 01:10:55,061
Three climbing sessions a week.
1143
01:10:56,701 --> 01:10:58,821
But she only went to two.
1144
01:10:58,861 --> 01:11:02,701
'We'd do a film,
take a drive, talk.'
1145
01:11:02,741 --> 01:11:06,261
I thought you'd have got your
marching orders by now, DI Morrison.
1146
01:11:06,301 --> 01:11:08,541
Marching orders?
1147
01:11:08,581 --> 01:11:11,381
I'll have you up
for insubordination, Sergeant.
1148
01:11:12,461 --> 01:11:17,221
Yeah, I doubt it. You'll be lucky
if you get demoted to PC.
1149
01:11:17,261 --> 01:11:19,901
Tell me about Amelie Hadenham.
1150
01:11:19,941 --> 01:11:22,141
The OD at the uni?
1151
01:11:22,181 --> 01:11:23,461
Not our customer.
1152
01:11:23,501 --> 01:11:25,581
What was it she took?
1153
01:11:25,621 --> 01:11:29,101
Alprazolam. Benzodiazepine.
1154
01:11:29,141 --> 01:11:31,021
So where's a bunch
of old school dealers like us
1155
01:11:31,061 --> 01:11:33,181
get something medical like that?
1156
01:11:33,221 --> 01:11:35,101
No, Ma's been tearing her wig out.
1157
01:11:35,141 --> 01:11:36,901
So there's a new supplier in town?
1158
01:11:36,941 --> 01:11:39,261
If you know who, tell me ma.
1159
01:11:41,661 --> 01:11:43,461
The night Jenny died?
1160
01:11:45,021 --> 01:11:47,581
After Jenny's shift that morning,
1161
01:11:47,621 --> 01:11:50,381
she was going home, packing a bag,
and meeting me.
1162
01:11:51,901 --> 01:11:53,581
But?
1163
01:11:53,621 --> 01:11:55,221
Jenny never turned up.
1164
01:11:58,181 --> 01:12:00,141
Must have made you angry.
1165
01:12:01,221 --> 01:12:03,221
I've never been so gutted
in my life.
1166
01:12:03,261 --> 01:12:04,981
So you went looking for Jenny?
1167
01:12:07,741 --> 01:12:09,221
BANGS TABLE
Fff...
1168
01:12:09,261 --> 01:12:10,661
Fuck!
1169
01:12:12,821 --> 01:12:14,221
I wish I had.
1170
01:12:14,261 --> 01:12:17,461
But I did something stupid instead.
1171
01:12:17,501 --> 01:12:19,661
Jenny changed me,
1172
01:12:19,701 --> 01:12:22,541
but I'm me ma's son.
1173
01:12:22,581 --> 01:12:24,901
Can't grass, not even on meself.
1174
01:12:26,181 --> 01:12:27,261
Sorry.
1175
01:12:44,301 --> 01:12:45,421
Where's DC Thompson?
1176
01:12:45,461 --> 01:12:46,861
How did she not know about all this?
1177
01:12:46,901 --> 01:12:49,941
How did you not know about all this?
1178
01:12:51,101 --> 01:12:53,181
Now, you can forget
about DC Thompson.
1179
01:12:53,221 --> 01:12:56,541
Callorwell Station is down
another female officer.
1180
01:13:22,541 --> 01:13:24,621
Right, listen up!
1181
01:13:24,661 --> 01:13:26,741
So, before you're all suspended,
1182
01:13:26,781 --> 01:13:30,021
is there anyone
in this shitshow of a station
1183
01:13:30,061 --> 01:13:33,861
who can pull the cell site history
off Curtis Keogh's phone?
1184
01:13:33,901 --> 01:13:35,581
I need it yesterday.
1185
01:13:39,861 --> 01:13:41,621
SHE SIGHS
1186
01:13:45,621 --> 01:13:47,421
Sorry about that.
1187
01:13:47,461 --> 01:13:49,741
I've got ten minutes.
There's a room we can use.
1188
01:13:49,781 --> 01:13:50,781
OK.
1189
01:13:57,021 --> 01:13:58,701
Take your time.
1190
01:13:58,741 --> 01:14:03,621
So, yeah, I did the sexual assault
examination on Amelie Hadenham
1191
01:14:03,661 --> 01:14:05,461
and gave Jenny the heads-up.
1192
01:14:05,501 --> 01:14:07,341
She'd clearly been attacked,
1193
01:14:07,381 --> 01:14:09,021
and without Jenny on her side,
1194
01:14:09,061 --> 01:14:11,461
I knew Callorwell would bury it
if they could.
1195
01:14:11,501 --> 01:14:15,221
Two percent conviction rate
on sexual cases?
1196
01:14:15,261 --> 01:14:17,261
They're not worth the hassle.
1197
01:14:17,301 --> 01:14:19,501
Amelie wasn't on Jenny's caseload.
1198
01:14:19,541 --> 01:14:21,261
They kicked her off and buried it.
1199
01:14:22,301 --> 01:14:24,101
And then Amelie overdosed.
1200
01:14:26,101 --> 01:14:29,261
But Jenny kept trying to
do the right thing by her.
1201
01:14:29,301 --> 01:14:33,461
Did she ever talk to you about
her relationship with Curtis Keogh?
1202
01:14:34,781 --> 01:14:37,341
Who? Never heard of him.
1203
01:14:37,381 --> 01:14:39,381
Curtis Keogh was a suspect
1204
01:14:39,421 --> 01:14:41,621
in a big drugs operation
Jenny was working.
1205
01:14:43,101 --> 01:14:45,341
And the father of her child.
1206
01:14:48,901 --> 01:14:50,981
EXASPERATED EXHALE
1207
01:14:51,021 --> 01:14:53,141
That's wild.
1208
01:14:54,981 --> 01:14:57,141
Jenny hated everything about drugs.
1209
01:15:10,541 --> 01:15:11,781
Amelie Hadenham.
1210
01:15:11,821 --> 01:15:13,621
You were there
the night she came in,
1211
01:15:13,661 --> 01:15:15,341
said she'd been assaulted on campus.
1212
01:15:16,821 --> 01:15:19,301
You knew Jenny wanted that case.
1213
01:15:19,341 --> 01:15:22,421
She'd already taken the victim
for a sexual assault examination,
1214
01:15:22,461 --> 01:15:25,741
was ready to interview,
but Morrison asked you to bury it,
1215
01:15:25,781 --> 01:15:28,181
and you did as you were told.
1216
01:15:28,221 --> 01:15:30,541
Didn't even issue a crime number!
1217
01:15:30,581 --> 01:15:32,101
All right, all right.
1218
01:15:33,381 --> 01:15:37,141
Kept telling myself,
"Grit your teeth and bear it...
1219
01:15:38,141 --> 01:15:39,901
"..just long enough
to claim the pension."
1220
01:15:39,941 --> 01:15:43,021
It's our job to listen
to the victims.
1221
01:15:43,061 --> 01:15:44,981
You didn't.
1222
01:15:46,941 --> 01:15:48,661
Now she's dead.
1223
01:15:58,421 --> 01:16:02,421
These letters,
they're not Carla Duffy.
1224
01:16:02,461 --> 01:16:03,821
Not her style.
1225
01:16:03,861 --> 01:16:05,581
STOMACH GURGLES
Hmm. Sorry about that.
1226
01:16:05,621 --> 01:16:06,941
COMPUTER DINGS
1227
01:16:06,981 --> 01:16:08,381
Boss.
1228
01:16:10,861 --> 01:16:13,981
Ah, nowhere near the woods.
1229
01:16:14,021 --> 01:16:17,861
Turns out he was inside
a jewellery store,
1230
01:16:17,901 --> 01:16:19,701
doing a smash and grab.
1231
01:16:26,101 --> 01:16:31,421
"Everything they're not telling us."
1232
01:16:31,461 --> 01:16:32,781
What's that, boss?
1233
01:16:32,821 --> 01:16:35,701
Search,
"Everything they're not telling us."
1234
01:16:39,501 --> 01:16:41,661
It's a conspiracy theory book.
1235
01:16:58,421 --> 01:17:01,381
He walks his dog morning, noon,
dinner time.
1236
01:17:01,421 --> 01:17:02,461
And midnight.
1237
01:17:17,101 --> 01:17:19,541
We should have brought him in
from the get-go. Yeah.
1238
01:17:25,261 --> 01:17:26,501
Jones!
1239
01:17:26,541 --> 01:17:28,021
Go!
1240
01:17:28,061 --> 01:17:30,061
PAINED MOAN
1241
01:17:44,261 --> 01:17:46,741
Let her go, Jones!
1242
01:17:46,781 --> 01:17:50,581
She came looking for me!
Hounding me!
1243
01:17:50,621 --> 01:17:55,061
I thought with the other one dead,
I'd be left alone.
1244
01:17:55,101 --> 01:17:56,821
Stay back!
1245
01:17:56,861 --> 01:17:58,181
All right, Tim.
1246
01:17:59,221 --> 01:18:01,541
We know you wrote the letters
to Jenny.
1247
01:18:01,581 --> 01:18:05,301
She made you angry.
You're angry now.
1248
01:18:05,341 --> 01:18:08,541
But you need to let DC Thompson go,
Mr Jones.
1249
01:18:08,581 --> 01:18:10,381
DS Rawler destroyed my life.
1250
01:18:10,421 --> 01:18:12,221
You were stalking her.
1251
01:18:12,261 --> 01:18:15,261
You'd warned her in your letters
that you were watching her.
1252
01:18:15,301 --> 01:18:17,221
You knew about her schedule, Tim.
1253
01:18:17,261 --> 01:18:18,781
When she went climbing.
1254
01:18:18,821 --> 01:18:20,621
You'd already threatened to cut her.
1255
01:18:22,621 --> 01:18:23,901
And Tuesday evening...
1256
01:18:23,941 --> 01:18:25,381
I'd had a bad day!
1257
01:18:25,421 --> 01:18:27,901
So, I came to the centre.
1258
01:18:27,941 --> 01:18:31,541
I was thinking, maybe, I'd...
Confront her.
1259
01:18:31,581 --> 01:18:34,061
Tell her what she'd done.
1260
01:18:34,101 --> 01:18:35,461
Maybe.
1261
01:18:35,501 --> 01:18:37,661
Hurt her.
1262
01:18:37,701 --> 01:18:40,661
No. She hurt me!
1263
01:18:40,701 --> 01:18:42,141
Telling everyone my name!
1264
01:18:42,181 --> 01:18:44,341
And what you'd done.
1265
01:18:44,381 --> 01:18:46,741
That must have been humiliating.
1266
01:18:46,781 --> 01:18:49,461
Your secrets out in the open.
1267
01:18:49,501 --> 01:18:51,701
Thing is, Mr Jones,
1268
01:18:51,741 --> 01:18:53,901
Jenny didn't leak your name
to the press.
1269
01:18:53,941 --> 01:18:55,821
Of course she did!
1270
01:18:55,861 --> 01:18:57,341
How else could they have known?
1271
01:18:57,381 --> 01:18:58,541
Someone did.
1272
01:18:58,581 --> 01:19:02,341
Someone who felt
it was the only thing they could do
1273
01:19:02,381 --> 01:19:04,021
to keep women safe!
1274
01:19:05,261 --> 01:19:06,661
It wasn't her?
1275
01:19:08,101 --> 01:19:11,781
Well, well then...
1276
01:19:11,821 --> 01:19:13,301
Argh!
1277
01:19:13,341 --> 01:19:17,021
Put your hands behind your back.
Hands behind your back.
1278
01:19:17,061 --> 01:19:18,741
COUGHS
1279
01:19:18,781 --> 01:19:21,661
Argh! No!
Calm yourself.
1280
01:19:22,781 --> 01:19:25,781
Who did it? Who did it?!
1281
01:19:25,821 --> 01:19:27,501
Me!
1282
01:19:27,541 --> 01:19:29,461
You bastard!
1283
01:19:29,501 --> 01:19:31,341
And I was right.
1284
01:19:31,381 --> 01:19:33,981
I knew you'd rape, kill, in the end.
1285
01:19:35,021 --> 01:19:36,541
You murdered Jenny!
1286
01:19:36,581 --> 01:19:38,541
No, I never touched her!
1287
01:19:38,581 --> 01:19:41,301
I waited for her,
but she was a no-show!
1288
01:19:41,341 --> 01:19:43,741
I'll be on the CCTV!
1289
01:19:45,021 --> 01:19:46,821
Move, Tim.
1290
01:19:46,861 --> 01:19:48,421
Calm yourself down.
1291
01:19:49,421 --> 01:19:51,341
I'm gonna put you in the car.
1292
01:19:55,541 --> 01:19:58,621
That's Jenny's. He had it.
1293
01:19:58,661 --> 01:20:00,941
What are you doing
with Jenny's gym bag!
1294
01:20:00,981 --> 01:20:04,781
I found that! I swear!
I just found it.
1295
01:20:04,821 --> 01:20:05,861
Move, now.
1296
01:20:16,581 --> 01:20:19,901
So you did a smash and grab,
seriously?
1297
01:20:21,581 --> 01:20:24,581
I told you I did something stupid.
Not for the first time.
1298
01:20:24,621 --> 01:20:28,181
Jenny's best friend...
Naomi.
1299
01:20:28,221 --> 01:20:29,701
..she's never heard of you.
1300
01:20:29,741 --> 01:20:32,421
What Jenny had done,
what we were planning,
1301
01:20:32,461 --> 01:20:34,101
had to be kept secret.
1302
01:20:34,141 --> 01:20:35,981
She also said Jenny hated drugs.
1303
01:20:36,021 --> 01:20:37,701
She was right on that score.
1304
01:20:39,501 --> 01:20:41,781
We found Jenny's gym bag
at the scene.
1305
01:20:42,941 --> 01:20:44,421
She was ready to leave.
1306
01:20:44,461 --> 01:20:46,981
Packed her passport,
1307
01:20:47,021 --> 01:20:50,541
and a load of prescription drugs.
1308
01:20:50,581 --> 01:20:54,421
Look, Curtis, did your ma know
1309
01:20:54,461 --> 01:20:56,981
that Jenny was the one
dealing at university,
1310
01:20:57,021 --> 01:20:59,221
taking business from her?
1311
01:20:59,261 --> 01:21:01,221
Are you stupid or what?
1312
01:21:01,261 --> 01:21:03,741
Jenny, move product? She'd never.
1313
01:21:05,741 --> 01:21:06,941
Fuck!
1314
01:21:08,221 --> 01:21:10,421
Fuck. I told her.
1315
01:21:10,461 --> 01:21:13,101
I told her my ma
had worked out who it was.
1316
01:21:13,141 --> 01:21:15,501
I told her
she needed to pick her family,
1317
01:21:15,541 --> 01:21:17,061
us or them.
1318
01:21:17,101 --> 01:21:19,141
You spoke to Jenny on Monday?
1319
01:21:19,181 --> 01:21:21,221
She said if it was true,
she'd sort it.
1320
01:21:21,261 --> 01:21:22,941
We agreed to leave on the Tuesday.
1321
01:21:22,981 --> 01:21:25,021
When she didn't turn up,
1322
01:21:25,061 --> 01:21:28,621
you were angry enough to smash a car
into a jewellery shop.
1323
01:21:28,661 --> 01:21:30,021
Ten years minimum!
1324
01:21:30,061 --> 01:21:33,421
Because I thought she'd chosen them!
Whoa, whoa.
1325
01:21:33,461 --> 01:21:36,781
Is everything all right? It's OK.
We've got this under control.
1326
01:21:38,141 --> 01:21:41,461
HE SOBS
Hey, take it easy, Curtis.
1327
01:21:41,501 --> 01:21:43,021
You all right, mate?
1328
01:21:45,621 --> 01:21:48,181
I told her, family or no,
I couldn't protect him
1329
01:21:48,221 --> 01:21:50,621
now Ma had found out.
1330
01:21:50,661 --> 01:21:52,061
She needed to make him stop.
1331
01:21:52,101 --> 01:21:54,181
Jenny said
she'd speak to him next day.
1332
01:21:54,221 --> 01:21:56,741
Said I'd see her tomorrow,
and she never came.
1333
01:21:56,781 --> 01:21:58,541
If he did it,
1334
01:21:58,581 --> 01:22:00,141
killed Jenny, the little shit...
1335
01:22:00,181 --> 01:22:02,141
DCI Ellis, ending the interview.
1336
01:22:06,781 --> 01:22:08,781
URGENT KNOCKING
1337
01:22:12,821 --> 01:22:14,581
When did you last see Mark?
1338
01:22:14,621 --> 01:22:16,461
Er... Yesterday, I think it was.
1339
01:22:19,781 --> 01:22:22,061
I... I expect he's studying.
1340
01:22:22,101 --> 01:22:24,061
I need to look around his room.
1341
01:23:10,141 --> 01:23:12,581
DULL THUMPS
1342
01:23:12,621 --> 01:23:14,461
RATTLING THUMP
1343
01:23:34,741 --> 01:23:37,541
Somewhere for you to study
your forensic psychology.
1344
01:23:37,581 --> 01:23:39,701
Ah, I should be so lucky.
1345
01:23:40,981 --> 01:23:42,341
What?
1346
01:23:42,381 --> 01:23:45,621
You could end up an educated fool
like Morrison.
1347
01:23:46,981 --> 01:23:49,421
You're good as you are, Chet.
Trust in that.
1348
01:24:02,341 --> 01:24:04,581
BELL RINGS
1349
01:24:04,621 --> 01:24:06,901
Mark! Hey, stop there!
1350
01:24:09,181 --> 01:24:11,061
What's he doing?
1351
01:24:11,101 --> 01:24:12,781
Oh, really?!
1352
01:24:14,021 --> 01:24:15,181
YOUNG MAN: Hey, go on, mate!
1353
01:24:16,821 --> 01:24:17,821
YOUNG WOMAN: Argh!
1354
01:24:19,141 --> 01:24:20,141
Mark! Stop!
1355
01:24:21,821 --> 01:24:23,661
STUDENT: Who was that?
You all right?
1356
01:24:23,701 --> 01:24:25,621
CHATTER
1357
01:24:27,021 --> 01:24:28,941
Oh, sorry, sorry.
1358
01:24:28,981 --> 01:24:30,301
WOMAN: What you doing?!
1359
01:24:33,061 --> 01:24:34,101
Stop!
1360
01:24:34,141 --> 01:24:36,221
Did you see that?
1361
01:24:50,741 --> 01:24:52,421
Mark, it's over.
1362
01:24:53,541 --> 01:24:55,141
Kid, stop it.
1363
01:24:55,181 --> 01:24:56,861
Argh!
1364
01:24:58,741 --> 01:25:00,301
Get off!
1365
01:25:00,341 --> 01:25:03,021
Get up, Mark!
Get off me! No!
1366
01:25:03,061 --> 01:25:07,141
Mark Reid, I am arresting you for
possession with intent to supply,
1367
01:25:07,181 --> 01:25:10,341
and the constructive manslaughter
of Amelie Hadenham.
1368
01:25:19,061 --> 01:25:23,261
Sixty grand of student debt
for a degree that's worth nothing.
1369
01:25:23,301 --> 01:25:25,941
It won't even get me a job to pay us
the interest on the loan.
1370
01:25:25,981 --> 01:25:28,701
Can't afford a mortgage.
What were I supposed to do?
1371
01:25:28,741 --> 01:25:29,901
Well, work?
1372
01:25:29,941 --> 01:25:32,741
Make something of yourself
in the world.
1373
01:25:32,781 --> 01:25:33,821
Even Jenny got it.
1374
01:25:35,181 --> 01:25:37,341
Not the dealing.
She didn't know about that.
1375
01:25:37,381 --> 01:25:38,981
Until she did.
1376
01:25:40,021 --> 01:25:42,181
But I knew she had connections.
1377
01:25:43,941 --> 01:25:46,021
You knew about Curtis.
1378
01:25:46,061 --> 01:25:48,021
I saw them at the movies one night.
1379
01:25:48,061 --> 01:25:51,781
Didn't blame her. Dad's a git.
1380
01:25:51,821 --> 01:25:54,741
But it made me more paranoid
about the Duffys.
1381
01:25:54,781 --> 01:25:57,101
What if they found out, came for me?
1382
01:25:57,141 --> 01:25:59,101
CHAIR SCRAPES FLOOR
1383
01:26:03,901 --> 01:26:06,741
Talk to me about Amelie Hadenham.
1384
01:26:08,101 --> 01:26:10,501
You gave her the benzodiazepine.
1385
01:26:12,221 --> 01:26:13,661
Something bad had happened to her.
1386
01:26:13,701 --> 01:26:16,381
Didn't know what. Didn't ask.
1387
01:26:16,421 --> 01:26:17,541
But she overdosed, Mark.
1388
01:26:17,581 --> 01:26:19,901
Is it my fault
she didn't read the packet?
1389
01:26:19,941 --> 01:26:21,341
Maybe she couldn't count.
1390
01:26:29,541 --> 01:26:31,701
After Amelie died, I were done.
1391
01:26:31,741 --> 01:26:35,061
But when I got home Tuesday,
Jenny were there, waiting for me.
1392
01:26:36,141 --> 01:26:38,221
She found half my stash, took it,
and put it...
1393
01:26:38,261 --> 01:26:39,781
Put it in her gym bag.
1394
01:26:42,821 --> 01:26:44,341
She said she could sort it
1395
01:26:44,381 --> 01:26:46,621
so there'd be no trouble
from the Duffys.
1396
01:26:46,661 --> 01:26:48,141
That was the last time I saw her.
1397
01:26:54,901 --> 01:26:56,421
Did I get Jenny killed?
1398
01:27:00,541 --> 01:27:01,781
Where did you get the drugs?
1399
01:27:01,821 --> 01:27:03,381
Who was your supplier?
1400
01:27:03,421 --> 01:27:04,661
Where do you think?
1401
01:27:04,701 --> 01:27:06,901
Not like my dad allowed us
many friends.
1402
01:27:09,541 --> 01:27:11,061
Ah.
1403
01:27:15,341 --> 01:27:16,981
OK.
All right.
1404
01:27:18,581 --> 01:27:21,221
Naomi? Sorry.
1405
01:27:22,501 --> 01:27:24,421
Naomi McKeith?
MAN: I haven't seen her.
1406
01:27:26,101 --> 01:27:28,381
Ah, here!
Yeah.
1407
01:27:29,741 --> 01:27:31,181
I'm looking for Naomi McKeith.
1408
01:27:39,061 --> 01:27:40,821
Naomi.
1409
01:27:42,541 --> 01:27:43,941
Naomi!
1410
01:27:43,981 --> 01:27:45,501
'Doors opening.
1411
01:27:52,101 --> 01:27:54,461
'Lift going down.'
1412
01:27:56,021 --> 01:27:58,341
Nurse, can you open the door?
Please!
1413
01:27:58,381 --> 01:27:59,741
Thank you.
1414
01:28:06,701 --> 01:28:07,941
Shit!
1415
01:28:09,101 --> 01:28:11,301
Excuse me, please! Out the way!
1416
01:28:14,541 --> 01:28:16,141
You have to believe me.
1417
01:28:17,941 --> 01:28:20,501
I loved Jenny.
1418
01:28:20,541 --> 01:28:21,861
Could never hurt her.
1419
01:28:21,901 --> 01:28:26,021
But you could supply prescription
medications to Mark Reid.
1420
01:28:27,061 --> 01:28:30,181
Medications that led to the death
of Amelie Hadenham.
1421
01:28:31,421 --> 01:28:33,301
I needed money for me kids!
1422
01:28:34,541 --> 01:28:39,861
My salary, I can't even pay for
the childcare while I'm at work.
1423
01:28:39,901 --> 01:28:45,701
You any idea the... humiliation,
1424
01:28:45,741 --> 01:28:47,901
taking your kids to a food bank
1425
01:28:47,941 --> 01:28:50,901
after you've finished
an 18-hour shift?
1426
01:28:50,941 --> 01:28:52,741
Jenny was helping you.
1427
01:28:52,781 --> 01:28:56,421
Jenny was leaving, with Curtis.
1428
01:29:01,621 --> 01:29:04,941
She didn't tell you about the baby.
1429
01:29:04,981 --> 01:29:07,821
No. Why didn't she?
1430
01:29:08,981 --> 01:29:11,221
If I'd have known
she was pregnant, I...
1431
01:29:12,661 --> 01:29:14,781
She'd asked to meet me.
1432
01:29:14,821 --> 01:29:16,781
Said she had something to tell me.
1433
01:29:23,781 --> 01:29:27,781
'She started shouting at me about
the drugs, about Amelie.
1434
01:29:29,621 --> 01:29:31,101
'I saw red.
1435
01:29:32,461 --> 01:29:33,701
'Lecturing me,
1436
01:29:33,741 --> 01:29:36,221
'when she was sleeping with
the biggest drug dealer in town!'
1437
01:29:37,861 --> 01:29:39,581
Get off! Stop it!
1438
01:29:39,621 --> 01:29:40,941
I said stop!
1439
01:29:43,461 --> 01:29:44,821
'You pushed her.'
1440
01:29:52,821 --> 01:29:54,621
'Doors opening.
1441
01:29:54,661 --> 01:29:56,101
'Lift going down.'
1442
01:29:58,421 --> 01:30:00,421
Take the next one, mate.
1443
01:30:00,461 --> 01:30:01,701
'Doors closing.'
1444
01:30:09,261 --> 01:30:10,701
ALARM TRILLS
1445
01:30:10,741 --> 01:30:11,901
Go on.
1446
01:30:12,941 --> 01:30:15,021
I couldn't figure out
what had happened at first.
1447
01:30:16,141 --> 01:30:18,421
But her face was so pale.
1448
01:30:18,461 --> 01:30:20,021
Confused.
1449
01:30:21,821 --> 01:30:23,501
I knew something was wrong.
1450
01:30:24,981 --> 01:30:26,741
She was in shock.
1451
01:30:36,781 --> 01:30:38,861
She'd landed on a broken bottle.
1452
01:30:38,901 --> 01:30:40,941
So much blood.
1453
01:30:40,981 --> 01:30:45,221
A puncture wound,
severing the femoral artery.
1454
01:30:47,741 --> 01:30:49,501
I stopped the bleeding.
1455
01:30:49,541 --> 01:30:51,581
But I knew Jenny so well.
1456
01:30:54,941 --> 01:30:57,261
She always had to do
the right thing.
1457
01:30:59,741 --> 01:31:01,701
You sure about that?
1458
01:31:02,741 --> 01:31:05,501
Even after everything she did
for Curtis?
1459
01:31:15,781 --> 01:31:17,941
WHIMPERING
1460
01:31:43,141 --> 01:31:44,581
No.
1461
01:31:45,661 --> 01:31:46,981
I couldn't risk it.
1462
01:31:49,341 --> 01:31:51,061
She'd picked her family.
1463
01:31:52,221 --> 01:31:54,261
It wasn't Adam and Mark any more.
1464
01:31:55,781 --> 01:31:57,981
Or even me and the kids.
1465
01:31:59,741 --> 01:32:03,101
It was... him.
1466
01:32:08,221 --> 01:32:11,301
So you wiped down the broken bottle
with your glove.
1467
01:32:12,861 --> 01:32:14,781
Hid the bag as best as you could.
1468
01:32:16,061 --> 01:32:20,701
You took Jenny's phone,
texted her DCI to delay the search.
1469
01:32:22,301 --> 01:32:24,021
And came into work.
1470
01:32:25,221 --> 01:32:27,741
Said nothing to nobody.
1471
01:32:27,781 --> 01:32:30,101
I know it sounds like
the craziest...
1472
01:32:30,141 --> 01:32:33,981
Not really.
It's what you said before.
1473
01:32:34,021 --> 01:32:35,781
You compartmentalise.
1474
01:32:38,621 --> 01:32:41,501
LIFT DINGS
'Doors opening.'
1475
01:33:20,301 --> 01:33:22,021
I fancy something to eat
1476
01:33:22,061 --> 01:33:28,181
that's not crisps or caffeine
or curry sauce.
1477
01:33:28,221 --> 01:33:30,221
It's a bit of a drive, though.
1478
01:33:34,621 --> 01:33:36,461
Chet?
1479
01:33:36,501 --> 01:33:38,101
You coming?
1480
01:33:38,101 --> 01:33:43,101
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1481
01:33:38,101 --> 01:33:48,101
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
99373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.