Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:02,141
BIRDSONG,
DUCKS QUACKING
2
00:00:52,981 --> 00:00:55,741
CHEERING
3
00:00:57,621 --> 00:00:58,901
BEEP
4
00:01:06,101 --> 00:01:07,381
BEEP
5
00:01:07,421 --> 00:01:09,061
MAN: A new county record!
6
00:01:09,101 --> 00:01:12,021
Well done, Rowan!
CHEERING AND APPLAUSE
7
00:01:16,381 --> 00:01:18,461
Whoo!
8
00:01:23,181 --> 00:01:25,261
DANCE MUSIC,
LAUGHTER
9
00:01:29,741 --> 00:01:31,781
CHATTER
10
00:01:37,541 --> 00:01:39,541
Here's Mags. Look at this.
Maggie!
11
00:01:39,581 --> 00:01:41,021
Hey!
12
00:01:41,061 --> 00:01:42,621
Do you want another drink?
I shouldn't.
13
00:01:42,661 --> 00:01:44,381
No, you should, you really should!
14
00:01:44,421 --> 00:01:46,701
Go, go, go.
I shouldn't!
15
00:01:51,061 --> 00:01:53,021
Get her down, Carrie,
before she hurts herself.
16
00:01:53,061 --> 00:01:54,821
Sorry, why would I want to do that,
Aaron?
17
00:01:54,861 --> 00:01:56,861
Spoil the fun. Come on! Go, Maggie!
18
00:01:56,901 --> 00:01:58,301
Whoo!
19
00:02:02,101 --> 00:02:04,181
It's funny! It's funny.
20
00:02:13,381 --> 00:02:16,261
MAGGIE COUGHING
21
00:02:17,461 --> 00:02:19,421
SHE SNIFFS
22
00:02:23,341 --> 00:02:25,341
BIRDSONG
23
00:02:44,821 --> 00:02:46,541
WOMAN: Maggie!
24
00:02:49,501 --> 00:02:50,781
MAN: Maggie!
25
00:03:11,301 --> 00:03:13,061
SPEECH INAUDIBLE
26
00:03:30,461 --> 00:03:31,781
BELL TOLLS
27
00:03:41,421 --> 00:03:42,821
BEEP
28
00:03:46,541 --> 00:03:48,541
SHE SIGHS
29
00:03:55,901 --> 00:03:57,461
CAR LOCK BEEPS
30
00:04:02,741 --> 00:04:04,821
MAN: Right, shouldn't take too long.
31
00:04:09,221 --> 00:04:11,861
It's... DCI Ellis?
No.
32
00:04:13,901 --> 00:04:15,941
I thought you said she was here?
33
00:04:15,981 --> 00:04:21,821
Four, five, six, seven, eight.
34
00:04:21,861 --> 00:04:24,221
Had worse.
Sorry?
35
00:04:25,221 --> 00:04:28,101
Oh, sorry, yeah, erm... DCI Ellis.
36
00:04:28,141 --> 00:04:30,021
I am DS Chet Harper.
37
00:04:35,861 --> 00:04:38,021
Right. Let's head up, then.
38
00:04:38,061 --> 00:04:39,541
Yeah. Er...
39
00:04:40,581 --> 00:04:43,781
This way. After you.
40
00:04:46,661 --> 00:04:49,781
Yeah, sorry.
Er... I mean, it was 50/50.
41
00:04:51,861 --> 00:04:53,701
Have you ever been up here before?
42
00:04:53,741 --> 00:04:55,621
Yeah. School trip.
43
00:04:55,661 --> 00:04:58,341
Although might have been
the Lake District.
44
00:04:58,381 --> 00:04:59,901
Hard to tell with all the rain.
45
00:04:59,941 --> 00:05:03,141
SUCKS TEETH
The Lakes. No comparison.
46
00:05:03,181 --> 00:05:05,021
Best place on Earth, this.
47
00:05:06,821 --> 00:05:09,821
Maybe it was, then. 50/50.
48
00:05:12,861 --> 00:05:14,421
HE GRUNTS
49
00:05:15,981 --> 00:05:18,021
It's all go here this morning.
50
00:05:18,061 --> 00:05:21,141
We brought someone in,
Stephen Mason, the stepfather. Hmm.
51
00:05:21,181 --> 00:05:23,541
OK, listen up.
52
00:05:23,581 --> 00:05:25,141
Yeah, guys! Over here.
53
00:05:25,181 --> 00:05:28,941
Right, good. Er... Thanks, everyone.
54
00:05:31,621 --> 00:05:34,941
So, erm... this is DCI Ellis...
55
00:05:41,981 --> 00:05:46,021
..who Assistant Chief Constable
Leighton has placed in charge
56
00:05:46,061 --> 00:05:50,221
of the Rowan Edwards' case
and disappearance of Maggie Bradley.
57
00:05:53,261 --> 00:05:56,021
I'll need to set up my office.
Your...?
58
00:05:57,221 --> 00:05:59,821
Yeah, we didn't think you'd...
59
00:05:59,861 --> 00:06:01,261
No-one had...
60
00:06:02,301 --> 00:06:05,021
I can get that sorted for you, boss.
Viewing room, then.
61
00:06:05,061 --> 00:06:06,541
Now?
62
00:06:10,541 --> 00:06:11,541
MAN: Hello?
63
00:06:15,901 --> 00:06:18,421
'Let's discuss the argument
you had with Rowan
64
00:06:18,461 --> 00:06:21,461
'when he came to pick Maggie up
at the house that night.'
65
00:06:21,501 --> 00:06:23,301
Gave the lad a telling off, is all.
66
00:06:23,341 --> 00:06:24,981
Neighbour said it sounded heated.
67
00:06:26,341 --> 00:06:28,501
Listen, the last time
he took her out,
68
00:06:28,541 --> 00:06:31,781
she didn't get home
until three in the morning.
69
00:06:31,821 --> 00:06:33,221
Did that bother you, did it?
70
00:06:33,261 --> 00:06:35,061
It bothered her mum.
71
00:06:35,101 --> 00:06:38,781
'Speaking of Linda,
neighbours heard you and her arguing
72
00:06:38,821 --> 00:06:40,381
'after Maggie and Rowan left.
73
00:06:40,421 --> 00:06:42,541
'What, that? It was...
It was nothing.
74
00:06:42,581 --> 00:06:45,501
'You stormed out of the house.
I didn't storm out. I just left.'
75
00:06:45,541 --> 00:06:47,421
And didn't come back
till the morning.
76
00:06:47,461 --> 00:06:49,581
Like I told you,
I stay at the caravan.
77
00:06:49,621 --> 00:06:54,221
At East Moor Caravan Park, right?
That's right.
78
00:06:55,661 --> 00:06:57,541
Hmm.
FINGERS DRUM TABLE
79
00:06:57,581 --> 00:06:59,261
You see, the problem we've got,
Stephen,
80
00:06:59,301 --> 00:07:02,061
is we can't find anyone to
corroborate what you're telling us.
81
00:07:02,101 --> 00:07:04,861
The manager at the site says that
you didn't check in to the office.
82
00:07:04,901 --> 00:07:07,141
Well, it was late,
the office was closed.
83
00:07:07,181 --> 00:07:09,101
They've got cameras at the gate.
84
00:07:09,141 --> 00:07:11,021
'We checked the footage.'
85
00:07:16,581 --> 00:07:17,701
Were you jealous?
86
00:07:18,941 --> 00:07:20,621
Were you jealous of Rowan?
87
00:07:20,661 --> 00:07:22,301
Sorry, what?
Come on.
88
00:07:22,341 --> 00:07:23,941
Private school.
89
00:07:23,981 --> 00:07:25,621
Got his own wheels.
90
00:07:25,661 --> 00:07:28,741
Keeping Maggie out
till God knows when,
91
00:07:28,781 --> 00:07:30,421
getting up to all sorts.
92
00:07:31,501 --> 00:07:32,981
And she's a pretty girl.
93
00:07:34,621 --> 00:07:36,301
What's that got to do with anything?
94
00:07:36,341 --> 00:07:39,141
'Can't have escaped your notice.
You lived with her for three years.'
95
00:07:39,181 --> 00:07:41,541
Unlock the door. I think
the boss has it under control.
96
00:07:41,581 --> 00:07:43,021
Key! Now!
'Almost 18.'
97
00:07:43,061 --> 00:07:44,421
Now.
'Almost a woman.'
98
00:07:44,461 --> 00:07:46,861
A younger version of her mum?
99
00:07:46,901 --> 00:07:49,541
Like Linda must have been
before she trotted up over the hill,
100
00:07:49,581 --> 00:07:51,461
so to speak.
101
00:07:56,821 --> 00:07:58,941
Mr Mason!
102
00:07:58,981 --> 00:08:00,541
Mr Mason.
103
00:08:00,581 --> 00:08:02,341
Stephen Mason's got a temper.
104
00:08:02,381 --> 00:08:05,341
Who'd have thought it, eh?
105
00:08:09,381 --> 00:08:10,621
And you are?
106
00:08:10,661 --> 00:08:13,381
This is DCI Ellis, boss.
107
00:08:13,421 --> 00:08:16,101
Oh? Yeah?
108
00:08:17,141 --> 00:08:20,381
DCI "Lend A Helping Hand", eh?
109
00:08:20,421 --> 00:08:23,621
Well, as you can see, we've got
things very much in hand here.
110
00:08:23,661 --> 00:08:25,381
DCI Belmont. I'm in charge.
111
00:08:25,421 --> 00:08:27,941
But you're not. Not any more.
112
00:08:27,981 --> 00:08:30,341
So I need you to get me up to speed.
113
00:08:31,461 --> 00:08:33,021
Your office will do nicely.
114
00:08:33,061 --> 00:08:34,581
HE CHUCKLES
115
00:08:35,701 --> 00:08:37,701
PHONES RING,
CHATTER
116
00:08:43,101 --> 00:08:46,261
It's standard protocol.
He's a person of interest.
117
00:08:46,301 --> 00:08:49,541
That's as clear as day.
Also the father of a missing girl.
118
00:08:49,581 --> 00:08:51,941
The stepfather.
Of a victim of a crime.
119
00:08:51,981 --> 00:08:53,741
Some might say also a victim.
120
00:08:53,781 --> 00:08:55,981
CHUCKLING: Does that look like
a victim to you?
121
00:08:56,021 --> 00:08:58,061
More like a man
under extreme stress,
122
00:08:58,101 --> 00:08:59,741
reacting to harassment.
123
00:09:02,621 --> 00:09:03,901
No.
124
00:09:03,941 --> 00:09:06,741
No, you can get off
that high horse right away.
125
00:09:06,781 --> 00:09:08,621
We're not the Met up here,
you know that.
126
00:09:08,661 --> 00:09:09,861
As far as I'm concerned,
127
00:09:09,901 --> 00:09:11,741
Stephen Mason is just the same
as anyone else.
128
00:09:11,781 --> 00:09:14,061
He is a suspect with a record
and a motive
129
00:09:14,101 --> 00:09:16,461
and a great fat hole in his alibi.
130
00:09:16,501 --> 00:09:20,221
You could be right, and perhaps
Mr Mason knows where Maggie is.
131
00:09:20,261 --> 00:09:21,861
Exactly, so with a bit of pressure,
132
00:09:21,901 --> 00:09:23,501
I reckon he'll lead us
right to her body!
133
00:09:23,541 --> 00:09:27,381
I wasn't aware of any evidence
pointing to Maggie's death.
134
00:09:27,421 --> 00:09:30,621
She's missing.
She's not confirmed as dead.
135
00:09:30,661 --> 00:09:32,781
I'm here to lead
a murder investigation
136
00:09:32,821 --> 00:09:34,301
and a missing persons.
137
00:09:34,341 --> 00:09:37,461
I need the good will and cooperation
of all family members.
138
00:09:37,501 --> 00:09:40,781
You're here because the higher-ups
139
00:09:40,821 --> 00:09:42,461
want to see us
pulling out all the stops
140
00:09:42,501 --> 00:09:43,901
because that kid's mum's an ex-MP
141
00:09:43,941 --> 00:09:47,501
who made her name
putting the boot into my force.
142
00:09:49,181 --> 00:09:52,941
I didn't request your presence
or your advice. No-one did.
143
00:09:52,981 --> 00:09:56,341
So, all this, you...
144
00:09:56,381 --> 00:09:59,181
it's just shite
and shoeshine politics.
145
00:10:02,501 --> 00:10:03,901
Good.
146
00:10:03,941 --> 00:10:07,341
So, we all just play nice,
we make it look pretty.
147
00:10:07,381 --> 00:10:09,021
Harper!
148
00:10:11,421 --> 00:10:14,501
I'm driving.
We'll bring you up to speed.
149
00:10:14,541 --> 00:10:17,941
Chet... keep an eye on her.
150
00:10:17,981 --> 00:10:19,461
Yeah, of course.
151
00:10:27,301 --> 00:10:29,821
CAR LOCK BEEPS
152
00:10:29,861 --> 00:10:31,861
Er... Little Switzerland
they call it,
153
00:10:31,901 --> 00:10:33,861
on account of the hills, I suppose.
154
00:10:35,381 --> 00:10:37,621
BABY CRIES
155
00:10:41,501 --> 00:10:44,421
Yeah, it's... It's a nice place,
but it's a pain in the arse
156
00:10:44,461 --> 00:10:46,141
in the summer with all the tourists.
157
00:10:46,181 --> 00:10:48,461
Well, "best place on Earth".
158
00:10:50,461 --> 00:10:54,021
You do this a lot, then?
Like, take over cases?
159
00:10:54,061 --> 00:10:56,301
You must have a thick skin.
160
00:10:56,341 --> 00:10:58,981
I mean, you know,
police can get arsey
161
00:10:59,021 --> 00:11:01,021
about people muscling in
on their patch.
162
00:11:02,341 --> 00:11:04,141
Pathologist's report. Headlines.
163
00:11:04,181 --> 00:11:05,381
Yep.
164
00:11:06,741 --> 00:11:08,781
Rowan was struck from behind.
165
00:11:08,821 --> 00:11:11,341
No defensive wounds
to hands or arms,
166
00:11:11,381 --> 00:11:12,741
although his watch was smashed.
167
00:11:12,781 --> 00:11:15,821
Skin discolouration. He was blue.
168
00:11:15,861 --> 00:11:17,981
Yeah, must have been freezing
in the water.
169
00:11:19,821 --> 00:11:22,221
Significant blunt force trauma.
170
00:11:22,261 --> 00:11:26,461
Metallic fragments and particles
of rust in the wounds.
171
00:11:26,501 --> 00:11:31,101
Er, some kind of tool,
either outdoors or old.
172
00:11:31,141 --> 00:11:32,821
Three blows to the back
of the skull,
173
00:11:32,861 --> 00:11:34,701
enough to kill him or to...
174
00:11:34,741 --> 00:11:37,221
Coroner feels it's the most
plausible cause of death.
175
00:11:37,261 --> 00:11:41,541
Still, not confirmed,
nor the murder weapon.
176
00:11:41,581 --> 00:11:43,901
No time of death established.
177
00:11:43,941 --> 00:11:45,741
Nothing pointing to anyone.
178
00:11:46,821 --> 00:11:49,541
Belmont brought Stephen Mason in
on a fishing trip.
179
00:11:49,581 --> 00:11:51,861
The boss feels like Mason
is our man.
180
00:11:51,901 --> 00:11:54,181
He's got a criminal record.
181
00:11:54,221 --> 00:11:55,781
He's a care leaver
182
00:11:55,821 --> 00:12:00,101
with four months suspended
for breaking and entering in 2011
183
00:12:00,141 --> 00:12:02,101
and no history of violence.
184
00:12:03,701 --> 00:12:05,181
He's still lying about where he was
185
00:12:05,221 --> 00:12:06,941
the night his stepdaughter
went missing.
186
00:12:24,021 --> 00:12:26,341
'Is she there yet?'
Yeah, pulling in now.
187
00:12:26,381 --> 00:12:27,381
'Received.'
188
00:12:29,821 --> 00:12:31,701
The perimeter search showed us...?
189
00:12:31,741 --> 00:12:34,581
No blood, no personal effects.
190
00:12:34,621 --> 00:12:36,821
No damage to the car
or signs of struggle.
191
00:12:36,861 --> 00:12:39,101
And the divers,
they have been out twice,
192
00:12:39,141 --> 00:12:40,741
and nothing from the water gave...
193
00:12:40,781 --> 00:12:43,301
Showed us the Audi's tracks.
194
00:12:43,341 --> 00:12:45,341
No other vehicle coming or going.
195
00:12:45,381 --> 00:12:48,181
Two partial footprints,
looks like wellies.
196
00:12:48,221 --> 00:12:50,701
The mud in the footprints
doesn't match the soil around here.
197
00:12:50,741 --> 00:12:52,621
Yeah, it's on Rowan's jeans, too.
198
00:12:52,661 --> 00:12:54,781
I sent a sample to analysis.
199
00:12:54,821 --> 00:12:57,661
Someone pushed the car
into the lake.
200
00:12:57,701 --> 00:13:00,821
It tipped on the shelf
and settled at a 20-degree angle.
201
00:13:03,341 --> 00:13:05,621
No prints or DNA
below the waterline.
202
00:13:05,661 --> 00:13:08,261
Blood, all Rowan's,
on the upholstery.
203
00:13:08,301 --> 00:13:10,661
And the towel. Yeah, but not much,
because it was on his...
204
00:13:10,701 --> 00:13:13,661
It was over his face.
Mm-hm.
205
00:13:13,701 --> 00:13:15,181
Covered his face.
206
00:13:16,541 --> 00:13:18,421
Only blood at the scene is Rowan's.
207
00:13:18,461 --> 00:13:21,341
But Maggie was definitely
in the car. Like, she was sick on...
208
00:13:22,981 --> 00:13:24,381
Where's she going now?
209
00:13:25,421 --> 00:13:28,261
Rowan and Maggie
were last seen alive at 2:30am,
210
00:13:28,301 --> 00:13:30,421
leaving the school pool
after late practice.
211
00:13:30,461 --> 00:13:32,741
It was more of a late-night
pool party, boss. Mm-hm?
212
00:13:32,781 --> 00:13:36,021
So, Rowan smashed a record that day,
and one of his mates,
213
00:13:36,061 --> 00:13:37,901
he got the keys off his dad,
the coach,
214
00:13:37,941 --> 00:13:39,901
and he invited a few kids.
215
00:13:39,941 --> 00:13:42,261
Their phones haven't been recovered,
but the last pings
216
00:13:42,301 --> 00:13:44,421
were off the same tower,
just outside Hanmore.
217
00:13:44,461 --> 00:13:47,021
Yeah, about, well, 30 minutes away.
218
00:13:47,061 --> 00:13:51,181
And both phones,
they went dead an hour later.
219
00:13:51,221 --> 00:13:55,181
Wild swimmer finds a car at dawn,
220
00:13:57,221 --> 00:13:59,661
The only way in or out
is that track,
221
00:13:59,701 --> 00:14:01,221
unless you swim the lake.
222
00:14:01,261 --> 00:14:02,781
It's a 12-minute drive down.
223
00:14:02,821 --> 00:14:05,261
About a 55-minute hike
back up the road.
224
00:14:05,301 --> 00:14:07,061
So, sometime around four,
225
00:14:07,101 --> 00:14:10,621
Rowan was beaten unconscious
with a rusty tool.
226
00:14:10,661 --> 00:14:12,261
Killer puts him in the back seat
227
00:14:12,301 --> 00:14:14,221
and drives out here
to get rid of the body,
228
00:14:14,261 --> 00:14:16,341
say, 5am, latest.
229
00:14:16,381 --> 00:14:18,501
And so the car gets stuck and...
230
00:14:18,541 --> 00:14:20,141
Killer gives up, leaves on foot
231
00:14:20,181 --> 00:14:23,181
and gets to the road
before the swimmer arrives.
232
00:14:23,221 --> 00:14:26,221
From initial attack
to the killer fleeing the scene,
233
00:14:26,261 --> 00:14:28,541
less than two hours.
Yeah.
234
00:14:28,581 --> 00:14:30,461
Not enough time.
235
00:14:30,501 --> 00:14:33,101
Not enough time for what?
For Maggie.
236
00:14:33,141 --> 00:14:35,261
No, Maggie...
Maggie was definitely in the car.
237
00:14:35,301 --> 00:14:36,901
She was sick on the towel.
238
00:14:36,941 --> 00:14:38,501
Not at the same time, she wasn't.
239
00:14:38,541 --> 00:14:42,421
The towel was placed under Maggie,
probably to protect the car seat,
240
00:14:42,461 --> 00:14:44,181
and over Rowan.
241
00:14:44,221 --> 00:14:46,021
The blood and the sick
are on the same side.
242
00:14:46,061 --> 00:14:48,541
OK. Well, what if she was driving?
243
00:14:49,701 --> 00:14:51,461
A 17-year-old girl...
Yeah.
244
00:14:51,501 --> 00:14:56,381
..barefoot, legless, no licence,
manages to kill her boyfriend,
245
00:14:56,421 --> 00:14:58,821
then teach herself to drive a car
down that track
246
00:14:58,861 --> 00:15:03,341
in the dark, without a scratch,
and then push it in the lake.
247
00:15:03,381 --> 00:15:04,421
Can't see it myself.
248
00:15:04,461 --> 00:15:06,341
She could have been
in the passenger seat,
249
00:15:06,381 --> 00:15:09,061
or she could be an accomplice,
or she could have been brought here
250
00:15:09,101 --> 00:15:11,381
against her own will.
In either case...
251
00:15:11,421 --> 00:15:13,661
Good luck dragging a body
back up the road.
252
00:15:13,701 --> 00:15:16,101
OK, what if
she was brought here dead?
253
00:15:16,141 --> 00:15:19,301
She'd be here, and she isn't.
OK.
254
00:15:20,661 --> 00:15:23,301
If she was with Rowan
when he was attacked... Yeah.
255
00:15:23,341 --> 00:15:26,821
..and if she didn't do it, then...
she's most likely dead.
256
00:15:26,861 --> 00:15:29,741
Killed wherever, whenever he was.
257
00:15:29,781 --> 00:15:31,941
You don't dispose of one body
and keep the other,
258
00:15:31,981 --> 00:15:34,221
or bring it, only to drag it
back up hill on foot.
259
00:15:34,261 --> 00:15:36,301
Makes no sense and no time.
260
00:15:37,341 --> 00:15:41,301
Maggie's body isn't here
cos Maggie isn't dead.
261
00:15:52,861 --> 00:15:54,581
I really need a...
262
00:15:54,621 --> 00:15:57,861
Pee? I...
I could do with one myself.
263
00:15:57,901 --> 00:15:59,181
A place to work.
264
00:15:59,221 --> 00:16:01,061
An office.
265
00:16:02,101 --> 00:16:04,221
Since we're stuck in the field,
266
00:16:04,261 --> 00:16:05,941
let's interview
the victims' parents.
267
00:16:05,981 --> 00:16:08,021
Yeah, we... We did that already.
268
00:16:11,501 --> 00:16:13,981
Louise Edwards
is gonna love another intrusion
269
00:16:14,021 --> 00:16:16,221
from her "local, incapable
police force" (!)
270
00:16:17,581 --> 00:16:21,781
It's before my time.
Belmont and her used to butt heads.
271
00:16:21,821 --> 00:16:24,821
Hmm.
Civilians, eh?
272
00:16:24,861 --> 00:16:27,261
They demand the case
gets solved pronto,
273
00:16:27,301 --> 00:16:30,981
but God forbid you skip
a bit of protocol now and then.
274
00:16:36,101 --> 00:16:38,101
GATE BEEPS
275
00:16:39,421 --> 00:16:40,541
God forbid.
276
00:16:40,581 --> 00:16:42,741
I mean,
I can be a bit of a civilian myself
277
00:16:42,781 --> 00:16:46,101
when it comes to protocol
and skipping.
278
00:16:49,821 --> 00:16:51,701
PHONE PINGS
279
00:17:00,101 --> 00:17:01,741
PHONE PINGS
280
00:17:03,701 --> 00:17:04,861
KNOCKING
281
00:17:07,861 --> 00:17:09,661
Thought this might interest you,
Sir.
282
00:17:09,701 --> 00:17:11,261
HE SIGHS
283
00:17:12,941 --> 00:17:15,741
The office, like she requested.
284
00:17:21,981 --> 00:17:23,501
Ah!
285
00:17:23,541 --> 00:17:24,781
Get Harper back here.
286
00:17:30,261 --> 00:17:31,581
DOORBELL RINGS
287
00:17:37,181 --> 00:17:39,421
DS Hooper?
It's Harper, Mr Mercer.
288
00:17:39,461 --> 00:17:41,781
And this is DCI Ellis.
289
00:17:41,821 --> 00:17:43,701
She is now leading
the investigation.
290
00:17:43,741 --> 00:17:46,701
This is Rowan's uncle, Mr Mercer.
291
00:17:46,741 --> 00:17:48,581
My deepest condolences, Mr Mercer.
292
00:17:48,621 --> 00:17:52,661
I was hoping to speak to
Mr and Mrs Edwards, if they're home?
293
00:17:53,741 --> 00:17:55,181
Yes, of course.
294
00:17:56,901 --> 00:18:00,661
If you've pulled someone in,
we should've been first to know.
295
00:18:01,701 --> 00:18:04,021
Typical of that Belmont.
296
00:18:04,061 --> 00:18:05,421
Idiot.
297
00:18:08,981 --> 00:18:11,301
Have you charged him yet?
298
00:18:11,341 --> 00:18:13,781
All I can tell you
is a man is helping us with...
299
00:18:13,821 --> 00:18:16,701
A man?
Do you think we don't know who?
300
00:18:18,021 --> 00:18:21,221
I know everything that goes on
in this town.
301
00:18:21,261 --> 00:18:23,141
I know all about Mason.
302
00:18:24,661 --> 00:18:27,941
Just the sort to...
beat a kid to death.
303
00:18:29,541 --> 00:18:32,901
I understand how incredibly hard
this is for you.
304
00:18:32,941 --> 00:18:35,501
Oh, really. You do, do you?
305
00:18:36,861 --> 00:18:39,981
DCI Ellis, perhaps we could
pick this up another day?
306
00:18:40,021 --> 00:18:42,741
Maggie may not have another day,
Mr Mercer.
307
00:18:43,861 --> 00:18:47,061
No, of course, it's just that today
has been particularly challenging
308
00:18:47,101 --> 00:18:48,701
for my sister and her husband.
309
00:18:48,741 --> 00:18:50,141
You've taken over from Belmont?
310
00:18:51,781 --> 00:18:53,421
I have, yes, Mrs Edwards.
311
00:18:54,581 --> 00:18:56,061
So, what do you want from us?
312
00:18:56,101 --> 00:18:59,141
I want... to know about Rowan.
313
00:19:00,261 --> 00:19:03,581
To hear from the people
who knew him, who loved him.
314
00:19:03,621 --> 00:19:05,981
Louise, you've already gone over
every single detail.
315
00:19:06,021 --> 00:19:09,461
I want to discuss my son...
316
00:19:09,501 --> 00:19:11,981
in as much detail
and for as long as it takes.
317
00:19:15,981 --> 00:19:17,261
Thank you, DCI Ellis.
318
00:19:18,901 --> 00:19:20,461
What do you want to know?
319
00:19:21,621 --> 00:19:24,861
It would be helpful, Mrs Edwards,
to hear from you how Rowan was
320
00:19:24,901 --> 00:19:26,941
in the days leading up to his death.
321
00:19:29,221 --> 00:19:30,781
He seemed completely fine.
322
00:19:30,821 --> 00:19:33,061
If he was preoccupied in any way.
323
00:19:33,101 --> 00:19:34,861
GASPING SCOFF
324
00:19:34,901 --> 00:19:38,261
Teenagers can be... complicated.
325
00:19:38,301 --> 00:19:40,261
Jesus Christ!
326
00:19:40,301 --> 00:19:42,461
You want to know how our son was?
327
00:19:42,501 --> 00:19:44,221
Who he was?
328
00:19:45,421 --> 00:19:47,181
He was a kid.
329
00:19:47,221 --> 00:19:49,861
A bright, beautiful kid.
330
00:19:49,901 --> 00:19:52,621
Not complicated, not preoccupied.
331
00:19:52,661 --> 00:19:57,301
Not a care in the world
until that bastard killed him!
332
00:19:57,341 --> 00:19:59,341
HE SOBS
333
00:20:32,501 --> 00:20:34,421
I loved to watch him swim.
334
00:20:37,261 --> 00:20:41,781
I'd wonder how Michael and I
produced something so... graceful.
335
00:20:43,741 --> 00:20:45,221
I apologise for my husband.
336
00:20:46,381 --> 00:20:48,421
Men don't cope as well as we do,
do they?
337
00:20:50,221 --> 00:20:52,021
Don't have to, I suppose.
338
00:20:52,061 --> 00:20:56,301
I don't know what coping looks like
under the circumstances.
339
00:21:00,621 --> 00:21:02,661
Rowan's team-mates.
340
00:21:02,701 --> 00:21:04,021
The A-Squad.
341
00:21:05,501 --> 00:21:06,581
His friends.
342
00:21:06,621 --> 00:21:08,781
Family, really.
343
00:21:08,821 --> 00:21:11,541
Swimming was his life,
so I suppose they were, too.
344
00:21:13,181 --> 00:21:17,461
Oh, that's Amy, my brother's girl,
Rowan's cousin.
345
00:21:17,501 --> 00:21:19,341
They grew up together,
the two of them.
346
00:21:20,581 --> 00:21:22,581
Inseparable.
347
00:21:24,261 --> 00:21:25,701
She's...
348
00:21:27,061 --> 00:21:28,701
She's in pieces.
349
00:21:35,301 --> 00:21:36,541
Thank you.
350
00:21:44,301 --> 00:21:46,461
My brother took care of Rowan -
351
00:21:46,501 --> 00:21:49,101
all of us, really -
while I was in office.
352
00:21:49,141 --> 00:21:52,781
None of which seems worth
a single second spent away from...
353
00:21:54,821 --> 00:21:56,221
..my boy.
354
00:21:58,581 --> 00:22:00,621
Maggie's not in this photo.
355
00:22:00,661 --> 00:22:01,901
Maggie wasn't a swimmer.
356
00:22:01,941 --> 00:22:04,141
She wasn't at Meredale.
357
00:22:04,181 --> 00:22:06,701
It's private, and her family...
358
00:22:09,941 --> 00:22:12,461
I've no idea where they met.
359
00:22:12,501 --> 00:22:13,781
Teenagers...
360
00:22:13,821 --> 00:22:16,221
one minute, you're sewing
name labels on their clothes,
361
00:22:16,261 --> 00:22:17,821
next, they're...
362
00:22:21,781 --> 00:22:23,421
Nice enough girl.
363
00:22:24,461 --> 00:22:27,261
But Rowan was off to university
in October.
364
00:22:27,301 --> 00:22:30,861
It was never going to last,
so we didn't exactly...
365
00:22:30,901 --> 00:22:32,461
invest, and...
366
00:22:32,501 --> 00:22:35,101
Durham, to study politics.
367
00:22:35,141 --> 00:22:36,701
Yes!
368
00:22:36,741 --> 00:22:38,421
Ha!
369
00:22:39,781 --> 00:22:41,021
He never listened to me.
370
00:22:45,061 --> 00:22:48,101
Why did Stephen Mason kill my son?
371
00:22:49,261 --> 00:22:51,141
I never said he did, Mrs Edwards.
372
00:22:51,181 --> 00:22:54,461
But you've arrested him,
and he's got history.
373
00:22:54,501 --> 00:22:58,421
I didn't, and there's no history
that I'm aware of.
374
00:22:58,461 --> 00:22:59,781
I see.
375
00:23:02,741 --> 00:23:04,461
Are you finished?
376
00:23:04,501 --> 00:23:05,821
Erm...
377
00:23:05,861 --> 00:23:11,941
I need to... check on Michael,
and let my brother get back to Amy.
378
00:23:29,101 --> 00:23:30,981
Peter Pan, the green man.
379
00:23:31,021 --> 00:23:34,301
Wind farmer and keeper of the gates
when Louise Edwards was an MP.
380
00:23:34,341 --> 00:23:36,061
PHONE RINGS
Ooh.
381
00:23:36,101 --> 00:23:39,181
Er... DS Harper.
382
00:23:39,221 --> 00:23:41,821
Yeah, OK, we're on our way.
383
00:23:41,861 --> 00:23:43,861
They've found something on Mason.
384
00:23:43,901 --> 00:23:45,781
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
385
00:23:50,341 --> 00:23:51,741
DCI Ellis.
386
00:23:53,101 --> 00:23:54,461
So glad you could join us.
387
00:23:54,501 --> 00:23:59,941
Our resident techy, Miss Trent,
has pulled these from Mason's phone.
388
00:24:01,261 --> 00:24:03,821
Mason still look like a victim, eh?
389
00:24:05,541 --> 00:24:07,941
This is DCI Ellis.
390
00:24:07,981 --> 00:24:10,701
She is the officer in charge
of this investigation.
391
00:24:12,421 --> 00:24:13,901
What, this your new strategy, then?
392
00:24:13,941 --> 00:24:16,141
She here to make me feel all cosy?
393
00:24:16,181 --> 00:24:18,661
She's here to find Maggie, Mr Mason.
394
00:24:20,821 --> 00:24:22,741
Let's take a look at these,
shall we?
395
00:24:22,781 --> 00:24:26,021
These were on your phone.
41 images in total, all Maggie.
396
00:24:27,901 --> 00:24:29,421
Seriously?
397
00:24:30,981 --> 00:24:34,021
You two arrest me
on suspicion of murdering two kids
398
00:24:34,061 --> 00:24:36,781
and all you've got to hold me on
is... is this?
399
00:24:37,941 --> 00:24:39,701
You bunch of...
400
00:24:39,741 --> 00:24:43,821
I didn't take them. Linda did.
Yeah?
401
00:24:43,861 --> 00:24:46,901
Maggie and Linda saw some bloody
programme about teenage models,
402
00:24:46,941 --> 00:24:49,101
wanted pics to send to an agency.
403
00:24:49,141 --> 00:24:52,821
So, for the record, these pictures
were taken by your partner,
404
00:24:52,861 --> 00:24:56,221
Linda Bradley,
on your phone because...
405
00:24:56,261 --> 00:24:58,581
Well, my phone's got
a better camera.
406
00:24:59,741 --> 00:25:01,981
It's a bit dodgy, isn't it, Mason?
407
00:25:02,021 --> 00:25:06,501
Grown man walking around with photos
of some teenage girl on his phone?
408
00:25:06,541 --> 00:25:08,661
No, because Maggie
isn't just some teenage girl,
409
00:25:08,701 --> 00:25:10,941
Maggie's my stepdaughter.
410
00:25:10,981 --> 00:25:12,301
I'd never do anything to hurt her.
411
00:25:12,341 --> 00:25:14,581
But you are hurting her, Mr Mason.
412
00:25:14,621 --> 00:25:19,021
Right now, you, me, all of us here,
413
00:25:19,061 --> 00:25:22,861
should be out there,
combing those hills in the rain,
414
00:25:22,901 --> 00:25:24,341
trying to find Maggie.
415
00:25:24,381 --> 00:25:30,141
Instead of which, because of you,
we're all in this poxy room,
416
00:25:30,181 --> 00:25:32,741
trying to work out
exactly why you're lying
417
00:25:32,781 --> 00:25:35,541
about spending the night
in a caravan park
418
00:25:35,581 --> 00:25:37,341
while your stepdaughter went missing
419
00:25:37,381 --> 00:25:39,181
and her boyfriend
was brutally murdered.
420
00:25:41,261 --> 00:25:43,901
So, in answer to your question,
Mr Mason,
421
00:25:43,941 --> 00:25:46,261
I'm not here
to make you feel all cosy.
422
00:25:46,301 --> 00:25:48,021
I'm here to find Maggie!
423
00:25:48,061 --> 00:25:52,461
Rowan's killer, yeah,
but most of all, Maggie,
424
00:25:52,501 --> 00:25:55,701
because Maggie is the one
we can save.
425
00:25:55,741 --> 00:25:59,381
But I can't do that until I find out
why the hell you're lying!
426
00:25:59,421 --> 00:26:02,581
Oh, bleeding heck, missus. Hardcore.
427
00:26:10,581 --> 00:26:11,941
I was at the caravan.
428
00:26:13,541 --> 00:26:15,261
FINGERS DRUM TABLE
429
00:26:16,381 --> 00:26:18,461
Don't know what more you want.
430
00:26:18,501 --> 00:26:20,781
Like I said, I want to find out
why he's lying.
431
00:26:20,821 --> 00:26:22,301
Because he killed Rowan Edwards!
432
00:26:22,341 --> 00:26:23,701
Maggie, too, most likely.
433
00:26:23,741 --> 00:26:25,461
"Maggie isn't some teenage girl."
434
00:26:25,501 --> 00:26:26,901
Present tense.
435
00:26:26,941 --> 00:26:28,941
"Maggie's my stepdaughter."
436
00:26:28,981 --> 00:26:31,621
In Mason's head,
Maggie's still alive.
437
00:26:31,661 --> 00:26:33,461
So let's keep her that way.
438
00:26:35,941 --> 00:26:37,901
One more thing I want. Trent!
439
00:26:37,941 --> 00:26:41,501
A list of every reported crime
in or around Hanmore, the night of.
440
00:26:41,541 --> 00:26:44,181
Small stuff - break-ins, car thefts.
441
00:26:47,621 --> 00:26:49,621
DRILL WHIRRING
442
00:27:06,421 --> 00:27:08,101
POLICE RADIO CHATTER
443
00:27:25,701 --> 00:27:27,541
That one.
444
00:27:27,581 --> 00:27:29,261
Er... That's Linda Bradley.
445
00:27:29,301 --> 00:27:31,381
No, I mean him.
446
00:27:32,621 --> 00:27:34,781
What, him? He's not on our radar.
447
00:27:34,821 --> 00:27:36,541
He should be.
448
00:27:40,181 --> 00:27:42,421
Where's Stephen? I need him here!
449
00:27:42,461 --> 00:27:44,821
Mrs Bradley, this is DCI Ellis.
450
00:27:44,861 --> 00:27:46,581
Was it you arrested my Stephen?
451
00:27:46,621 --> 00:27:48,821
Stephen's down at the station,
helping out.
452
00:27:48,861 --> 00:27:51,181
Yeah, I'd have thought
you'd know better.
453
00:27:52,501 --> 00:27:56,181
Hey, love. The Watsons, they're...
they're not coming out tomorrow.
454
00:27:59,181 --> 00:28:01,821
You did that! You did!
455
00:28:01,861 --> 00:28:03,301
Ever since Stephen got arrested,
456
00:28:03,341 --> 00:28:06,061
half the volunteers,
they've gone home.
457
00:28:06,101 --> 00:28:08,061
Who's gonna come out tomorrow?
458
00:28:08,101 --> 00:28:10,421
Who's gonna look for Maggie now?!
459
00:28:10,461 --> 00:28:12,341
You must be freezing.
460
00:28:12,381 --> 00:28:15,221
Why don't we all go in
and have some tea, yeah?
461
00:28:23,181 --> 00:28:25,821
I took them, just like he said.
462
00:28:32,021 --> 00:28:33,741
You're holding Stephen over that?
463
00:28:34,821 --> 00:28:36,941
Thought you'd caught him
messing about with Maggie?
464
00:28:36,981 --> 00:28:38,181
You're sick.
465
00:28:38,221 --> 00:28:41,541
We wouldn't be doing our jobs,
Mrs Bradley, if we didn't pursue it.
466
00:28:41,581 --> 00:28:44,101
Well, you can bloody well stop
pursuing it, cos I know Stephen,
467
00:28:44,141 --> 00:28:45,901
and he's not that man.
468
00:28:45,941 --> 00:28:48,301
I don't think any mum thinks
that their man is that man.
469
00:28:52,781 --> 00:28:53,861
You got kids?
470
00:28:55,141 --> 00:28:56,181
A daughter.
471
00:28:58,101 --> 00:29:01,541
You keep her safe?
I try to.
472
00:29:01,581 --> 00:29:06,661
Because that's what mums do,
first, foremost, always.
473
00:29:08,181 --> 00:29:10,021
Protect our kids.
474
00:29:11,261 --> 00:29:13,061
The slightest chance
that I thought Stephen
475
00:29:13,101 --> 00:29:15,101
could lay a finger on my girls,
he would be out,
476
00:29:15,141 --> 00:29:17,581
and I would be the first one
to call the police.
477
00:29:17,621 --> 00:29:18,621
I believe you.
478
00:29:18,661 --> 00:29:22,581
But I don't believe him
cos I know he's lying.
479
00:29:22,621 --> 00:29:24,741
Mr Mason told us that he went out
480
00:29:24,781 --> 00:29:26,821
after you had a disagreement
over Rowan.
481
00:29:26,861 --> 00:29:29,981
Well, it weren't about Rowan.
He's a good kid.
482
00:29:33,221 --> 00:29:34,221
Was.
483
00:29:36,341 --> 00:29:39,861
And I feel sorry for the family,
the Edwards,
484
00:29:39,901 --> 00:29:43,421
but... you know the sort.
485
00:29:43,461 --> 00:29:46,101
Money, the big house.
486
00:29:46,141 --> 00:29:48,341
They're used
to getting what they want,
487
00:29:48,381 --> 00:29:50,781
and they don't want their son
with the likes of us.
488
00:29:50,821 --> 00:29:54,901
Did you...? Did you worry
that Rowan might hurt Maggie?
489
00:29:54,941 --> 00:29:56,781
That he might break her heart?
490
00:29:57,941 --> 00:29:59,341
Never.
491
00:30:00,541 --> 00:30:02,421
But Stephen...
492
00:30:03,541 --> 00:30:04,981
..he expects the worst.
493
00:30:06,061 --> 00:30:07,821
Cos of how he was raised.
494
00:30:09,181 --> 00:30:10,821
Care homes and...
495
00:30:14,741 --> 00:30:19,501
"Life's a shit sandwich, Maggie.
Get used to it."
496
00:30:19,541 --> 00:30:23,741
Linda, Mr Mason told you that
he went to the caravan that night.
497
00:30:25,141 --> 00:30:27,781
But he didn't. We checked.
498
00:30:32,781 --> 00:30:34,781
Yeah, but how he was raised
499
00:30:34,821 --> 00:30:37,701
is why he would never do anything
to hurt this family.
500
00:30:37,741 --> 00:30:40,941
We're all he's got,
and he wouldn't risk losing us.
501
00:30:43,021 --> 00:30:46,381
Look, if you're done,
I've got a really early start.
502
00:30:46,421 --> 00:30:48,901
TILL BEEPS
503
00:30:50,021 --> 00:30:51,261
If anyone shows up, that is.
504
00:30:53,741 --> 00:30:55,941
Thanks for the tea.
Mm-hm.
505
00:30:57,821 --> 00:31:00,181
Rain... home.
506
00:31:16,941 --> 00:31:19,461
So, what can I get you, boss?
507
00:31:19,501 --> 00:31:21,781
Like I said, a list of everything
called in on the night.
508
00:31:21,821 --> 00:31:24,341
Right, yeah. Erm...
509
00:31:24,381 --> 00:31:25,821
Trent sent something over.
Mm-hm?
510
00:31:25,861 --> 00:31:29,061
Erm...
'Twas a typical Saturday night.
511
00:31:29,101 --> 00:31:32,101
A farmer called about a trespass
in Cranbriar.
512
00:31:32,141 --> 00:31:34,101
Erm... Breaking and entering's.
513
00:31:34,141 --> 00:31:37,541
A taxi was broken into
on Church Street.
514
00:31:38,541 --> 00:31:40,381
Send me the CCTV of that.
515
00:31:42,741 --> 00:31:44,981
That's what happens
when you skip protocol.
516
00:31:47,421 --> 00:31:48,541
A shit sandwich.
517
00:31:50,061 --> 00:31:52,781
Anything else, boss?
The sister, Rain.
518
00:31:52,821 --> 00:31:55,021
She wasn't at the party.
She was at home with her mum.
519
00:31:55,061 --> 00:31:56,941
OK.
520
00:31:56,981 --> 00:31:59,741
So go on, tell us.
521
00:31:59,781 --> 00:32:02,221
About what?
About your daughter?
522
00:32:02,261 --> 00:32:04,061
Name? Age?
523
00:32:06,861 --> 00:32:08,901
Tell me about him tomorrow.
524
00:32:37,981 --> 00:32:40,861
SHE MOUTHS,
PHONE RINGS
525
00:32:42,501 --> 00:32:43,941
Ma'am?
526
00:32:43,981 --> 00:32:46,101
'If it seems like I'm checking up
on you,
527
00:32:46,141 --> 00:32:48,901
'that's because I am checking.'
I only got here this morning!
528
00:32:48,941 --> 00:32:51,901
'On you, Ells, not the case.'
529
00:32:51,941 --> 00:32:53,381
I'm good.
530
00:32:54,581 --> 00:32:56,781
Wondering why
I've been parachuted in.
531
00:32:56,821 --> 00:32:58,501
'They wanted the best.'
532
00:32:58,541 --> 00:33:01,141
It needs some delicate handling
with the media interest.
533
00:33:01,181 --> 00:33:02,821
Belmont's a dickhead.
534
00:33:02,861 --> 00:33:04,661
'I don't disagree.'
535
00:33:04,701 --> 00:33:06,421
I wish I could say
he's one of a kind,
536
00:33:06,461 --> 00:33:09,341
but he's anything but.
CHATTER OUTSIDE
537
00:33:09,381 --> 00:33:11,661
'Oh, he's one of a herd, is Belmont.
538
00:33:11,701 --> 00:33:14,181
'A herd of bullocks
in a China shop.'
539
00:33:14,221 --> 00:33:16,221
I'm sure you didn't just describe
a fellow officer
540
00:33:16,261 --> 00:33:18,301
as "bollocks",
Assistant Chief Commissioner.
541
00:33:18,341 --> 00:33:20,741
'I most certainly did not,
DCI Ellis.'
542
00:33:20,781 --> 00:33:23,301
GIRL: Please, I can't do this now.
'Look, Ell, bullock or not,
543
00:33:23,341 --> 00:33:25,821
'it's his China shop, and he's gonna
defend it any way he can.'
544
00:33:25,861 --> 00:33:28,141
Yeah, I get it. Best behaviour.
545
00:33:28,181 --> 00:33:29,861
'Not what I'm saying.
546
00:33:29,901 --> 00:33:32,781
'Look, we're grateful for you
stepping in.
547
00:33:32,821 --> 00:33:36,461
'But coming off gardening leave,
you'd be forgiven for being keen.
548
00:33:37,941 --> 00:33:39,501
'You think Maggie's alive.'
549
00:33:39,541 --> 00:33:42,381
Yeah... I do.
550
00:33:42,421 --> 00:33:44,061
She's alive.
551
00:33:44,101 --> 00:33:45,981
Gardening leave, we're calling it?
552
00:33:47,021 --> 00:33:50,101
'Politics aside, I felt this job
would be good for you.
553
00:33:50,141 --> 00:33:52,301
'And there's no-one better
to bring her home.'
554
00:33:52,341 --> 00:33:53,381
Ah!
555
00:33:53,421 --> 00:33:56,461
'Get some sleep. Be in touch soon.'
Mm-hm.
556
00:33:56,501 --> 00:33:58,301
DISCONNECTING BEEPS
557
00:34:02,821 --> 00:34:04,461
BEEP
558
00:34:18,821 --> 00:34:20,501
PHONE PINGS
Oh.
559
00:34:37,941 --> 00:34:39,421
Damn.
560
00:34:39,461 --> 00:34:42,221
PHONE RINGS
561
00:34:42,261 --> 00:34:44,101
Hello?
DS HARPER: 'I'm still downstairs.
562
00:34:44,141 --> 00:34:46,621
'I just wondered if you fancied
grabbing a drink.
563
00:34:46,661 --> 00:34:49,341
'You know, bit of bonding.'
I'm working!
564
00:34:49,381 --> 00:34:51,701
Right. Course. Maybe another...
565
00:35:07,541 --> 00:35:09,501
Rain.
566
00:35:20,981 --> 00:35:23,821
Christ,
I can't take any more of this.
567
00:35:23,861 --> 00:35:25,101
First Stephen, now you!
568
00:35:25,141 --> 00:35:27,301
Tell us what's going on
in this video, Rain.
569
00:35:32,461 --> 00:35:33,901
You don't know what it's like, Mum.
570
00:35:34,941 --> 00:35:38,621
When I go out,
people staring, whispering.
571
00:35:40,861 --> 00:35:43,501
Can't stay in the house
all the time. I'd go nuts.
572
00:35:43,541 --> 00:35:45,381
So you go out
when the streets are quiet.
573
00:35:46,621 --> 00:35:47,781
This wasn't the first time.
574
00:35:51,221 --> 00:35:54,461
What's in the shopping bags, Rain?
575
00:35:55,621 --> 00:35:57,701
Nothing. Stuff from home.
576
00:35:57,741 --> 00:35:59,861
Crisps, chocolates.
577
00:35:59,901 --> 00:36:02,781
What? You're the one
who's always telling me to eat more!
578
00:36:02,821 --> 00:36:05,221
And is there somewhere special
that you like to go, Rain?
579
00:36:05,261 --> 00:36:06,941
To... To be alone?
580
00:36:08,581 --> 00:36:10,581
Nowhere.
581
00:36:10,621 --> 00:36:11,701
The park.
582
00:36:11,741 --> 00:36:14,261
I sit on the swings or the benches.
583
00:36:14,301 --> 00:36:18,301
OK. Well, your phone can verify
your exact location.
584
00:36:18,341 --> 00:36:19,621
What? No, Mum, I need it!
585
00:36:32,861 --> 00:36:34,581
CAR LOCK BEEPS
586
00:36:34,621 --> 00:36:38,021
Tell me about our friendly
neighbourhood barkeep.
587
00:36:38,061 --> 00:36:40,021
So, name, Charles Braine.
588
00:36:40,061 --> 00:36:42,821
Known as Carlos to his friends.
589
00:36:42,861 --> 00:36:44,261
How'd you know that?
590
00:36:44,301 --> 00:36:47,181
Oh, forget it.
Er... Full-time at the pub.
591
00:36:47,221 --> 00:36:48,581
No priors.
592
00:36:48,621 --> 00:36:51,541
Working late the night of
and got a cab home.
593
00:36:51,581 --> 00:36:52,781
Sounds squeaky?
594
00:36:52,821 --> 00:36:57,021
Man in his 30s,
nicknamed Carlos to his friends,
595
00:36:57,061 --> 00:36:59,581
all of whom appear to be under 18.
596
00:36:59,621 --> 00:37:00,701
Squeaky (!)
597
00:37:00,741 --> 00:37:04,101
Ah. So you knew he's a dealer.
598
00:37:04,141 --> 00:37:08,101
Unless Carlos has a reliable supply
of something else that kids want.
599
00:37:08,141 --> 00:37:11,701
What I do know is that dealers
get to know their customers
600
00:37:11,741 --> 00:37:14,261
a lot better
than their parents ever do.
601
00:37:15,541 --> 00:37:17,981
PHONE RINGS
602
00:37:18,021 --> 00:37:19,341
I'm on it, Sarge.
603
00:37:19,381 --> 00:37:22,341
Yeah, I'd like to bring in
a person of interest.
604
00:37:23,821 --> 00:37:25,581
So, who's next?
605
00:37:43,901 --> 00:37:47,701
Yes, Rowan is a devastating loss
to the team, to, erm...
606
00:37:47,741 --> 00:37:50,661
Coaching is
a pretty intimate relationship.
607
00:37:50,701 --> 00:37:53,781
Maybe you knew a side to Rowan
his parents didn't.
608
00:37:53,821 --> 00:37:55,141
Mm.
609
00:37:56,221 --> 00:37:59,061
I knew he had it.
Knew it as soon as I saw him swim.
610
00:37:59,101 --> 00:38:01,421
Besides that,
I knew he made a great team captain.
611
00:38:01,461 --> 00:38:03,021
Never late for practice.
612
00:38:04,181 --> 00:38:05,341
I'm sorry.
613
00:38:05,381 --> 00:38:07,941
WHISTLE BLOWS
Aaron!
614
00:38:07,981 --> 00:38:09,861
Sort out that arm recovery!
615
00:38:11,261 --> 00:38:12,781
How many times
do I have to tell you?
616
00:38:16,741 --> 00:38:20,421
Look, all I'm interested in
is if a swimmer has grit... or not.
617
00:38:21,781 --> 00:38:24,581
I mean, obviously,
the team are a little upset.
618
00:38:24,621 --> 00:38:27,381
But I'm a firm believer
in pushing through adversity.
619
00:38:27,421 --> 00:38:31,701
Yeah? It's like I said,
it's a question of grit.
620
00:38:35,981 --> 00:38:37,821
Er... When did you last see Rowan?
621
00:38:37,861 --> 00:38:40,381
At the meet.
Yeah, Saturday afternoon.
622
00:38:40,421 --> 00:38:42,701
Rowan swept the boards.
So I hear.
623
00:38:42,741 --> 00:38:45,381
Followed by
some well-deserved celebrations.
624
00:38:48,661 --> 00:38:51,421
Aaron committed
a complete breach of...
625
00:38:52,821 --> 00:38:55,941
Trust me, I'm dealing with that,
mm-hm?
626
00:38:57,221 --> 00:38:58,821
Look at this. Hopeless.
627
00:38:58,861 --> 00:39:00,581
Their hearts aren't in it.
WHISTLE BLOWS
628
00:39:00,621 --> 00:39:03,821
Right, that's it, everybody, out!
629
00:39:04,901 --> 00:39:06,381
Now!
630
00:39:08,501 --> 00:39:09,701
Sorry.
631
00:39:16,141 --> 00:39:19,821
I've been hearing from the adults
who were close to Rowan and Maggie.
632
00:39:19,861 --> 00:39:21,981
Now I want to hear
from their friends.
633
00:39:22,021 --> 00:39:25,221
It was your last local derby
on the school team.
634
00:39:25,261 --> 00:39:28,661
All of you off to uni.
Yeah, definitely calls for a party.
635
00:39:28,701 --> 00:39:30,821
We all know that's on me, yeah?
636
00:39:30,861 --> 00:39:33,381
So, what more do you want?
637
00:39:33,421 --> 00:39:36,501
To know why one of your friends
is dead and another is missing.
638
00:39:36,541 --> 00:39:40,141
Look, to be honest,
that night was a bit of a blur.
639
00:39:40,181 --> 00:39:41,981
Though, I wasn't out of it
like Maggie.
640
00:39:42,021 --> 00:39:44,661
I mean, no-one was.
641
00:39:44,701 --> 00:39:46,661
I guess some people
just can't hold their drink.
642
00:39:46,701 --> 00:39:49,101
That's why we took your phones.
643
00:39:49,141 --> 00:39:50,981
However out of it you got,
644
00:39:51,021 --> 00:39:55,061
TikTok, Insta,
the Cloud never forgets.
645
00:39:55,101 --> 00:39:59,101
Yeah, Trent is cutting together
some footage as we speak, boss.
646
00:39:59,141 --> 00:40:01,461
So, Maggie...
647
00:40:01,501 --> 00:40:05,181
not in your school,
not on your team, not your friend.
648
00:40:06,341 --> 00:40:08,861
We've been out searching
and everything, in the cold and wet.
649
00:40:08,901 --> 00:40:11,741
Obviously, we're gutted!
650
00:40:11,781 --> 00:40:15,221
But at the end of the day,
Rowan's the one who's dead.
651
00:40:15,261 --> 00:40:18,621
OK? Maggie was just... you know,
Rowan's latest girlfriend.
652
00:40:18,661 --> 00:40:21,621
You just can't help yourself,
can you?
653
00:40:21,661 --> 00:40:22,981
Rowan wasn't yours, yeah?
654
00:40:23,021 --> 00:40:25,941
Wasn't any of ours, not even...
655
00:40:28,021 --> 00:40:30,741
After Rowan and Maggie left...?
656
00:40:30,781 --> 00:40:33,381
Amy dropped me home.
657
00:40:33,421 --> 00:40:36,781
She doesn't drink,
but she's called in sick today.
658
00:40:36,821 --> 00:40:39,061
Understandable. Rowan's her cousin.
659
00:40:40,581 --> 00:40:45,581
I... made everyone leave,
cleared up and was out by 3:30.
660
00:40:47,021 --> 00:40:49,821
Alone. I walked.
661
00:40:49,861 --> 00:40:52,221
I don't drink and drive.
662
00:40:53,981 --> 00:40:55,101
And...
663
00:40:58,221 --> 00:41:00,341
..I never saw them again.
664
00:41:08,581 --> 00:41:11,141
I think this is probably
the worst thing
665
00:41:11,181 --> 00:41:13,301
that will ever happen to you.
666
00:41:13,341 --> 00:41:16,821
And what's gonna get you through it
is each other.
667
00:41:19,701 --> 00:41:21,981
WOMAN CLEARS THROAT
668
00:41:36,621 --> 00:41:38,701
Like cats and dogs, those two.
669
00:41:38,741 --> 00:41:40,861
Bloody hell. Teenagers.
670
00:41:40,901 --> 00:41:43,181
That's how they get
when they've got something to hide.
671
00:41:43,221 --> 00:41:46,141
So, what's the best way
to get inside these kids' heads?
672
00:41:46,181 --> 00:41:49,141
Their phones.
Hmm.
673
00:41:51,221 --> 00:41:53,341
There's Carrie Booth.
And Amy Mercer.
674
00:41:53,381 --> 00:41:55,301
I took her statement. Nice girl.
675
00:41:55,341 --> 00:41:56,821
Rowan and Maggie.
676
00:42:01,141 --> 00:42:03,461
Oh, bloody hell! Carrie was right.
677
00:42:03,501 --> 00:42:05,341
She can barely stand up.
678
00:42:24,901 --> 00:42:28,101
Where's she off to?
Amy was with Rowan and Maggie?
679
00:42:36,861 --> 00:42:38,461
And she's back.
680
00:42:40,021 --> 00:42:41,941
That's a 20-minute gap.
681
00:42:41,981 --> 00:42:44,341
Twenty minutes when Amy
was with Rowan and Maggie,
682
00:42:44,381 --> 00:42:47,061
talking, probably finding out
where they were going.
683
00:42:47,101 --> 00:42:49,581
Twenty minutes that
she didn't mention in her statement.
684
00:42:58,941 --> 00:43:01,141
I was helping Rowan put Maggie
in the back seat.
685
00:43:02,301 --> 00:43:03,741
She was sparko.
686
00:43:03,781 --> 00:43:06,661
He said he needed to get her home.
687
00:43:06,701 --> 00:43:08,661
Amy, you know Rowan.
688
00:43:08,701 --> 00:43:12,301
You'd know if things were off
between him and... Maggie?
689
00:43:13,861 --> 00:43:14,901
They seemed good.
690
00:43:14,941 --> 00:43:18,381
Or with the rest of the swim team,
if there was any friction.
691
00:43:20,821 --> 00:43:22,661
Carrie used to go out with Rowan.
692
00:43:22,701 --> 00:43:24,781
So, Carrie, she resented Maggie?
693
00:43:24,821 --> 00:43:26,981
That's not what Amy said.
694
00:43:28,461 --> 00:43:29,981
She acted like she wasn't bothered,
695
00:43:30,021 --> 00:43:32,301
but everyone knew
she still liked him.
696
00:43:32,341 --> 00:43:36,821
Some low-level drama, then.
Always a bit of that at parties.
697
00:43:39,821 --> 00:43:41,221
Yeah, like...
698
00:43:43,501 --> 00:43:45,661
..Aaron and Maggie had a little bit
of a row early on,
699
00:43:45,701 --> 00:43:48,781
but I don't even know
what that was about.
700
00:43:48,821 --> 00:43:51,741
Kids' stuff.
Exactly.
701
00:43:51,781 --> 00:43:55,381
So, Rowan and Maggie left,
and you went back into the party?
702
00:43:56,821 --> 00:43:58,901
Yeah, I promised Carrie a lift home.
703
00:44:00,061 --> 00:44:01,261
I was in bed, obviously.
704
00:44:01,301 --> 00:44:04,781
But, erm... I did hear Amy come in
around 3:30.
705
00:44:04,821 --> 00:44:07,061
Yeah, nearly done, Amy.
706
00:44:07,101 --> 00:44:11,301
Erm... So you were putting Maggie
into the back seat,
707
00:44:11,341 --> 00:44:14,501
and sounds like she was too drunk
to say anything.
708
00:44:20,381 --> 00:44:21,781
What about Rowan?
709
00:44:23,941 --> 00:44:25,941
I was only with him a few minutes.
710
00:44:42,181 --> 00:44:49,021
So... 20 minutes to put a drunk girl
into the back of a car, no chat?
711
00:44:49,061 --> 00:44:51,141
Nicely done on the footage, Trent.
712
00:44:52,261 --> 00:44:54,101
I need you to pull up
a complete timeline
713
00:44:54,141 --> 00:44:55,981
of Rowan's week
before he was killed.
714
00:44:56,021 --> 00:45:00,061
Bank statements, texts, snaps, DMs.
715
00:45:00,101 --> 00:45:02,381
Amy's, Carrie's and Aaron's too.
716
00:45:02,421 --> 00:45:05,341
Let's see if there's any backstory
to this row.
717
00:45:05,381 --> 00:45:07,181
Yeah, cousin, ex-girlfriends,
team rival.
718
00:45:07,221 --> 00:45:09,781
Yeah, I'd like a hard copy of that,
please, Trent.
719
00:45:09,821 --> 00:45:13,021
Fine.
I'll just go cut down a tree (!)
720
00:45:16,741 --> 00:45:18,221
They're all hiding something, boss.
721
00:45:18,261 --> 00:45:20,781
It's like you said,
at each other's throats.
722
00:45:20,821 --> 00:45:24,381
I don't...
I don't read well off screens.
723
00:45:25,421 --> 00:45:26,421
Right.
724
00:45:27,741 --> 00:45:30,901
So, Aaron and Maggie, a row?
725
00:45:34,021 --> 00:45:36,981
I need to get back to class!
Listen, now...
726
00:45:37,021 --> 00:45:38,381
Please, I won't say anything!
727
00:45:38,421 --> 00:45:39,821
Ow!
728
00:45:39,861 --> 00:45:41,661
You hear me?
729
00:45:42,941 --> 00:45:44,301
Whoa, whoa, whoa!
Let go of me!
730
00:45:44,341 --> 00:45:45,861
Charles Braine, step back!
731
00:45:45,901 --> 00:45:48,181
Move now! Move!
732
00:45:48,221 --> 00:45:50,861
Everything OK, Carrie?
Yeah, I'm fine.
733
00:45:50,901 --> 00:45:52,941
You sure? Yeah.
There's nothing going on, I'm fine.
734
00:45:52,981 --> 00:45:54,941
She's a bit young for you,
isn't she, Charlie?
735
00:45:54,981 --> 00:45:57,941
What's your problem, Harper?
You heard her, just a friendly chat.
736
00:45:57,981 --> 00:46:00,781
I... I just want a friendly chat
down the station.
737
00:46:10,341 --> 00:46:11,901
Mr Braine.
738
00:46:22,261 --> 00:46:24,101
We know where she is.
739
00:46:25,381 --> 00:46:26,621
All right, Starsky.
740
00:46:32,461 --> 00:46:34,381
Rowan and Maggie
weren't in that night,
741
00:46:34,421 --> 00:46:36,701
and I took a minicab home.
742
00:46:37,701 --> 00:46:38,701
Easily checked.
743
00:46:38,741 --> 00:46:40,341
Surprised
you haven't done so already.
744
00:46:40,381 --> 00:46:43,941
So, Carrie Booth and you were having
a chat at her school about...?
745
00:46:43,981 --> 00:46:46,741
Nothing.
I work at the only bar in town.
746
00:46:47,821 --> 00:46:50,861
Little girls like her,
they drive my girlfriend nuts.
747
00:46:52,101 --> 00:46:54,061
I was just telling her to back off.
748
00:46:54,101 --> 00:46:56,461
You are popular with the youth.
749
00:46:56,501 --> 00:46:57,981
Can't imagine why.
750
00:46:58,021 --> 00:47:01,061
It's a barman's job to be popular.
751
00:47:01,101 --> 00:47:03,021
It pays to be nice.
752
00:47:03,061 --> 00:47:05,181
I saw you on the search party.
753
00:47:06,821 --> 00:47:10,461
Rowan and Maggie were regulars.
Good kids.
754
00:47:10,501 --> 00:47:11,541
I was happy to help.
755
00:47:11,581 --> 00:47:14,581
So, you'll be happy to help
by allowing us to search your home?
756
00:47:16,421 --> 00:47:18,061
Knock yourselves out.
757
00:47:25,461 --> 00:47:29,661
21:14, DCI Ellis and DS Harper
pausing the interview.
758
00:47:34,381 --> 00:47:37,661
OFFICER 1: It has been recorded?
OFFICER 2: Yeah, yeah.
759
00:47:39,221 --> 00:47:40,541
Ninety-three hours.
760
00:47:40,581 --> 00:47:42,581
TRENT: Carlos' flat is clean.
761
00:47:42,621 --> 00:47:44,861
Minicab checks out.
Girlfriend greeted him at the door.
762
00:47:44,901 --> 00:47:46,461
It's a solid alibi.
Ah, shit.
763
00:47:47,981 --> 00:47:50,781
Sorry, Boss.
BELMONT: Oh, dear.
764
00:47:52,901 --> 00:47:53,981
Nothing to hold him on?
765
00:47:58,621 --> 00:48:00,181
Please.
766
00:48:09,341 --> 00:48:11,421
Why did you tell the Edwards
767
00:48:11,461 --> 00:48:13,021
we should release Mason
from custody?
768
00:48:13,061 --> 00:48:14,941
I didn't.
KNOCKING
769
00:48:14,981 --> 00:48:16,141
Come in.
770
00:48:17,261 --> 00:48:20,501
Sorry, boss... and boss.
771
00:48:20,541 --> 00:48:23,541
Soil analysis, as requested.
Mm-hm.
772
00:48:24,701 --> 00:48:28,581
High peat content, grass seeds.
773
00:48:28,621 --> 00:48:33,341
Lab reckons it's from some place
called Lower Moor.
774
00:48:35,341 --> 00:48:36,821
We need to search properties here.
775
00:48:36,861 --> 00:48:39,301
Remote locations, any with...
Lower Moor?
776
00:48:39,341 --> 00:48:41,861
That's over 100 square miles.
We don't have the bodies for that.
777
00:48:41,901 --> 00:48:43,621
You'd need volunteers.
You would need...
778
00:48:43,661 --> 00:48:46,581
Cooperation from
all the families involved,
779
00:48:46,621 --> 00:48:47,821
like Linda Bradley had,
780
00:48:47,861 --> 00:48:51,901
until you arrested Mr Mason
in front of the entire search party.
781
00:48:53,061 --> 00:48:54,781
And you've nothing to hold him on.
782
00:48:56,181 --> 00:48:58,341
PHONE RINGS
783
00:49:05,021 --> 00:49:08,181
The farmer who called in
a trespasser the night of,
784
00:49:08,221 --> 00:49:09,581
get me that again.
785
00:49:09,621 --> 00:49:13,141
Yeah, thanks for getting back to me.
I need to ask you a favour.
786
00:49:28,021 --> 00:49:30,301
CAMERA CLICKING
787
00:49:35,261 --> 00:49:39,421
'If your car becomes submerged,
you must remember to stay calm,
788
00:49:39,461 --> 00:49:42,741
'and that reaction time
is key to survival.
789
00:49:42,781 --> 00:49:45,461
'Reaction time to deep water
is essential.
790
00:49:45,501 --> 00:49:48,141
'You will have less
than 30 seconds.'
791
00:49:55,501 --> 00:49:57,981
SLOW TICKING
792
00:49:58,021 --> 00:50:00,021
James! Rowan's watch.
793
00:50:03,661 --> 00:50:05,021
Cheers.
794
00:50:05,061 --> 00:50:07,261
RAPID TICKING
795
00:50:22,421 --> 00:50:25,861
She's full-on,
you gotta give her that.
796
00:50:25,901 --> 00:50:27,901
Brain like a Ferrari. Look.
797
00:50:27,941 --> 00:50:29,861
Yeah, but she's all about the case.
798
00:50:29,901 --> 00:50:32,501
You know, I tried to buy her a drink
the other night, break the ice,
799
00:50:32,541 --> 00:50:34,501
and she was...
I said, look, Chet.
800
00:50:36,101 --> 00:50:39,581
Rain Bradley, north of the park,
801
00:50:39,621 --> 00:50:41,581
on Church Street,
travelling away from home.
802
00:50:41,621 --> 00:50:43,421
You going to tell her, or should I?
803
00:50:46,661 --> 00:50:47,981
Nice one.
804
00:50:48,981 --> 00:50:50,421
PHONE RINGS
805
00:50:50,461 --> 00:50:53,141
Brian... Yeah, sorry, look,
I know it's late.
806
00:50:53,181 --> 00:50:56,581
I need you to run your eye
over a pathology report.
807
00:50:56,621 --> 00:50:58,941
Something isn't right.
KNOCKING
808
00:50:58,981 --> 00:51:00,621
Mm-hm. Yeah, sending it now.
809
00:51:02,221 --> 00:51:04,781
I think we have something.
810
00:51:04,821 --> 00:51:07,101
Park is here. Rain Bradley is here.
811
00:51:07,141 --> 00:51:08,581
Heading north.
812
00:51:08,621 --> 00:51:10,661
On Church Street.
St Alma's Church.
813
00:51:24,221 --> 00:51:26,221
OWL HOOTS
814
00:51:28,941 --> 00:51:30,941
CAR LOCK BEEPS
815
00:51:30,981 --> 00:51:32,981
DOOR CREAKS AND SHUTS
816
00:51:52,221 --> 00:51:54,221
SQUEAKING
817
00:52:19,261 --> 00:52:21,261
DEEP EXHALE
818
00:52:23,421 --> 00:52:25,421
GIRL GRUNTS AND MOANS
819
00:52:41,421 --> 00:52:42,941
Help!
820
00:52:45,221 --> 00:52:46,981
TYRES SQUEAL
821
00:53:02,221 --> 00:53:03,301
SIREN BLASTS
822
00:53:06,341 --> 00:53:07,861
Search this place
from top to bottom.
823
00:53:07,901 --> 00:53:10,181
I want every item tested for DNA.
824
00:53:10,221 --> 00:53:12,381
Boss, they found her.
825
00:53:12,421 --> 00:53:14,221
They found Maggie!
826
00:53:15,301 --> 00:53:17,861
O2 levels are 84.
We need to get a line in.
827
00:53:17,901 --> 00:53:19,701
SIREN WAILS
828
00:53:24,261 --> 00:53:26,741
MEDIC: If you could just go
and make sure you've taken bloods.
829
00:53:28,581 --> 00:53:30,461
We've got vomit...
Have you taken bloods?
830
00:53:30,501 --> 00:53:33,141
MEDICS CHATTER
831
00:53:33,181 --> 00:53:35,181
SHE GASPS
832
00:53:38,141 --> 00:53:40,821
Urgent request for a CT scan.
833
00:53:49,221 --> 00:53:51,981
Maggie, love?
834
00:53:53,821 --> 00:53:55,941
Maggie.
835
00:53:55,981 --> 00:53:57,661
I'm here now.
836
00:53:57,701 --> 00:53:59,221
I'm here with DCI Ellis.
837
00:54:03,541 --> 00:54:05,421
Mum?
838
00:54:05,461 --> 00:54:06,701
Hi, Maggie.
839
00:54:06,741 --> 00:54:09,181
I was really hoping
that we could talk,
840
00:54:09,221 --> 00:54:10,341
if you can manage that.
841
00:54:12,221 --> 00:54:13,221
That's great.
842
00:54:14,621 --> 00:54:16,821
A lot of people have been looking
for you, Maggie.
843
00:54:18,861 --> 00:54:20,061
Looking for me?
844
00:54:21,101 --> 00:54:23,341
You've been missing for five days.
845
00:54:23,381 --> 00:54:26,381
The last time anyone saw you,
you were with Rowan.
846
00:54:26,421 --> 00:54:28,101
Rowan?
847
00:54:29,101 --> 00:54:31,221
That's right. The pool party.
848
00:54:31,261 --> 00:54:32,381
You left with Rowan.
849
00:54:33,661 --> 00:54:35,221
SHE GRUNTS
Where is he?
850
00:54:38,861 --> 00:54:40,061
Rowan isn't here,
851
00:54:40,101 --> 00:54:42,861
but we really want to know
where you've been,
852
00:54:42,901 --> 00:54:43,981
what you remember.
853
00:54:46,181 --> 00:54:47,941
UNCERTAINLY: I was at home.
854
00:54:49,581 --> 00:54:52,541
No, pet. You didn't go home.
855
00:54:57,101 --> 00:54:58,941
Rowan took me there.
856
00:54:58,981 --> 00:55:02,141
Not home, Maggie, somewhere else.
857
00:55:02,181 --> 00:55:04,461
Where did he take you?
858
00:55:04,501 --> 00:55:06,421
Maggie?
859
00:55:06,461 --> 00:55:08,421
Maggie!
MACHINE BEEPING
860
00:55:08,461 --> 00:55:11,301
OVER PA: 'Dr Wilson,
you're needed in A&E.
861
00:55:11,341 --> 00:55:13,901
'That's Dr Wilson to A&E, please.'
862
00:55:20,781 --> 00:55:22,781
SHE SIGHS
863
00:55:24,021 --> 00:55:27,781
Phone records for Harper.
I've sent yours by email.
864
00:55:27,821 --> 00:55:29,661
Thanks.
865
00:55:30,861 --> 00:55:33,941
I didn't mention St Alma's.
I thought I'd give them a moment.
866
00:55:35,541 --> 00:55:39,101
Did you get anything from Maggie?
She doesn't know Rowan's dead.
867
00:55:39,141 --> 00:55:42,261
The head injury.
Or all the drugs in her system.
868
00:55:44,541 --> 00:55:47,541
The doctor showed me the tox report.
It was quite a cocktail.
869
00:55:47,581 --> 00:55:51,461
And restraining injuries
on her wrists? Yeah, I saw those.
870
00:55:53,221 --> 00:55:55,941
Thanks for the coffee.
I'm gonna need it.
871
00:56:05,341 --> 00:56:08,221
Someone from the station
will contact you very soon.
872
00:56:08,261 --> 00:56:10,861
But you have my number.
Yeah. All right.
873
00:56:21,741 --> 00:56:23,381
How's Maggie?
In surgery.
874
00:56:23,421 --> 00:56:26,261
Be hours
before we can talk to her again.
875
00:56:26,301 --> 00:56:28,261
Yeah, he's... He's pretty shaken up.
876
00:56:28,301 --> 00:56:30,301
Says she just ran out
in front of him.
877
00:56:30,341 --> 00:56:33,221
She was running AWAY
from the village.
878
00:56:38,021 --> 00:56:39,621
Full perimeter search.
Yes, ma'am.
879
00:56:39,661 --> 00:56:40,941
Footprints, witnesses.
880
00:56:40,981 --> 00:56:43,541
Any properties, especially
abandoned areas. Understood.
881
00:56:43,581 --> 00:56:47,101
Rowan and Amy texted each other
more than anyone else that week.
882
00:56:47,141 --> 00:56:49,061
Yeah.
883
00:56:49,101 --> 00:56:51,621
Check Rowan's bank statement
for last Wednesday.
884
00:56:52,741 --> 00:56:54,901
Erm...
885
00:56:54,941 --> 00:56:58,861
£43, Felmark Service Station... So?
886
00:56:58,901 --> 00:57:00,661
No-one mentioned
he was taking a road trip.
887
00:57:00,701 --> 00:57:02,541
Get Trent to check out ANPR.
888
00:57:02,581 --> 00:57:04,581
PHONE RINGS
889
00:57:07,341 --> 00:57:10,021
Belmont... wanting his daily dirt.
890
00:57:11,421 --> 00:57:14,341
What's there to report?
It's not like you tell me anything.
891
00:57:15,381 --> 00:57:16,741
Cos there's no need to...
892
00:57:16,781 --> 00:57:19,941
Look, boss,
I don't need your life story,
893
00:57:19,981 --> 00:57:23,701
just basics, where you live, family,
894
00:57:23,741 --> 00:57:25,661
how... how do you like your coffee?
895
00:57:25,701 --> 00:57:28,541
PHONE RINGS
896
00:57:29,581 --> 00:57:31,421
Yes! Hello.
897
00:57:31,461 --> 00:57:34,821
OK. We're on our way.
898
00:57:34,861 --> 00:57:36,501
That was Mercer. Says it's urgent.
899
00:57:41,941 --> 00:57:42,981
Amy.
900
00:57:46,941 --> 00:57:49,781
Maggie was...
Spiked.
901
00:57:49,821 --> 00:57:51,821
That's why she was so out of it.
902
00:57:53,741 --> 00:57:57,461
When... When you say spiked, you...
Somebody put something in her drink.
903
00:57:57,501 --> 00:58:00,781
Some... Something? What?
Special K, I think.
904
00:58:00,821 --> 00:58:02,861
Ketamine.
905
00:58:02,901 --> 00:58:05,381
And when you say somebody...
906
00:58:05,421 --> 00:58:07,421
Carrie Booth.
907
00:58:07,461 --> 00:58:10,861
Just to clarify,
Amy didn't know about any of this
908
00:58:10,901 --> 00:58:13,461
until three days later
when Carrie told her.
909
00:58:13,501 --> 00:58:16,181
Obviously, if she'd been aware of it
at the time,
910
00:58:16,221 --> 00:58:18,541
she would've made sure
that Maggie sought medical help.
911
00:58:18,581 --> 00:58:20,781
I think Carrie just wanted
to show Maggie up.
912
00:58:20,821 --> 00:58:23,421
She always said that Maggie
wasn't good enough for him.
913
00:58:23,461 --> 00:58:27,381
But Rowan didn't know about this?
God, no. He'd have been furious.
914
00:58:28,781 --> 00:58:32,101
That's a lie!
Ridiculous. Why would I do that?
915
00:58:32,141 --> 00:58:34,021
Because Rowan dumped you for Maggie.
916
00:58:35,421 --> 00:58:37,461
Spiked her drink?
Aaron.
917
00:58:37,501 --> 00:58:40,301
Of course not! Believe me,
if Carrie had told me that,
918
00:58:40,341 --> 00:58:42,301
I'd have...
919
00:58:42,341 --> 00:58:44,901
Look, I told you,
I don't do drugs, yeah?
920
00:58:44,941 --> 00:58:47,621
So, no.
Just come and sit down.
921
00:58:47,661 --> 00:58:49,861
Please, Aaron, sit down.
922
00:58:52,061 --> 00:58:55,021
Sorry, this is totally Amy, right?
923
00:58:55,061 --> 00:58:58,021
What, she say I was so hung up on
Rowan that I drugged his girlfriend?
924
00:58:58,061 --> 00:58:59,741
Oh, my God. It's just so Amy.
925
00:58:59,781 --> 00:59:02,261
I mean, she's the one
who was jealous. Bitch.
926
00:59:02,301 --> 00:59:03,821
She was terrified Maggie was gonna
927
00:59:03,861 --> 00:59:05,821
bust up
their creepy little cousin vibe.
928
00:59:05,861 --> 00:59:08,781
Amy mentioned that you and Maggie
had a row that night.
929
00:59:08,821 --> 00:59:10,061
What was it about?
930
00:59:10,101 --> 00:59:12,581
Who knows? I said something,
931
00:59:12,621 --> 00:59:15,101
she said something,
one of us wound the other up.
932
00:59:15,141 --> 00:59:16,221
Same as always.
933
00:59:16,261 --> 00:59:18,581
Right, so you're not friends
with Carrie,
934
00:59:18,621 --> 00:59:20,301
and you're not friends with Maggie?
935
00:59:20,341 --> 00:59:23,421
And your phone records,
they back that up.
936
00:59:23,461 --> 00:59:27,141
But you and, er... Rowan,
you spoke a lot.
937
00:59:29,021 --> 00:59:30,741
Yeah.
938
00:59:32,021 --> 00:59:33,661
Rowan was my best friend.
939
00:59:36,381 --> 00:59:40,101
Carrie, you spiked Maggie Bradley!
940
00:59:44,341 --> 00:59:47,581
Look, it's not like it was some...
big plan or anything.
941
00:59:47,621 --> 00:59:49,301
I just...
942
00:59:49,341 --> 00:59:52,221
You know, it was more
of a spur-of-the-moment thing. Oh?
943
00:59:52,261 --> 00:59:55,701
You just happened to have some Ket
on you, so you improvised?
944
00:59:55,741 --> 00:59:58,621
Come on, Carrie.
We know Carlos is your dealer.
945
00:59:58,661 --> 01:00:01,021
What, no, I never said that!
I never mentioned Carlos!
946
01:00:01,061 --> 01:00:03,301
That's what you were doing yesterday
by the school
947
01:00:03,341 --> 01:00:05,421
and outside the pub
the night before.
948
01:00:05,461 --> 01:00:08,221
You were begging him
not to tell anyone.
949
01:00:10,581 --> 01:00:12,901
Hey.
I know this must be hard on you.
950
01:00:15,061 --> 01:00:18,581
You reckon?
Since nursery, all through school...
951
01:00:20,181 --> 01:00:22,661
..swim practice every bloody day.
952
01:00:22,701 --> 01:00:24,701
I mean, I could only stand it
cos we were together.
953
01:00:24,741 --> 01:00:29,381
Yeah, he was my best friend, but...
954
01:00:29,421 --> 01:00:30,941
But?
955
01:00:30,981 --> 01:00:33,181
But I wasn't his.
956
01:00:33,221 --> 01:00:35,461
You know what I mean?
Not really, no.
957
01:00:35,501 --> 01:00:36,581
Well, he didn't need me.
958
01:00:36,621 --> 01:00:38,461
Probably because
he would confide in Maggie,
959
01:00:38,501 --> 01:00:40,821
and that's why you don't like her?
Maggie?
960
01:00:40,861 --> 01:00:43,861
Look, it's great you found her,
obviously, but...
961
01:00:43,901 --> 01:00:45,861
Obviously.
Yeah, yeah. But no.
962
01:00:47,021 --> 01:00:48,941
I don't like her.
963
01:00:48,981 --> 01:00:51,741
And Rowan didn't confide much
in Maggie either, to be honest.
964
01:00:51,781 --> 01:00:53,781
Rowan?
Yeah.
965
01:00:55,981 --> 01:00:57,821
It... Amy...
966
01:00:59,941 --> 01:01:01,181
She was the one.
967
01:01:01,221 --> 01:01:04,781
They told each other everything,
they didn't need anyone else.
968
01:01:06,141 --> 01:01:10,301
Family, eh?
Can't compete with that, can you?
969
01:01:10,341 --> 01:01:13,021
Aaron! DS Harper.
970
01:01:14,381 --> 01:01:17,461
I trust my Aaron
isn't giving you any trouble.
971
01:01:17,501 --> 01:01:19,661
Er, no, we were...
just talking about Rowan.
972
01:01:19,701 --> 01:01:21,421
Oh, right.
973
01:01:22,821 --> 01:01:26,021
Well, if you need
to chat to my son again,
974
01:01:26,061 --> 01:01:28,821
please feel free to make a formal
approach through our solicitor.
975
01:01:28,861 --> 01:01:30,861
OK?
OK.
976
01:01:32,341 --> 01:01:34,501
And thanks, Aaron.
977
01:01:39,101 --> 01:01:42,941
There is one thing
you could do to help us, Carrie.
978
01:01:42,981 --> 01:01:44,541
Might help you, too.
979
01:01:51,261 --> 01:01:53,341
He keeps his drugs
down in the cellar...
980
01:01:54,941 --> 01:01:56,341
..in The Stonedale Inn.
981
01:01:58,501 --> 01:02:01,181
Charge her, find Carlos
and raid The Stonedale.
982
01:02:01,221 --> 01:02:02,661
PHONE RINGS
983
01:02:02,701 --> 01:02:04,541
Andy?
984
01:02:04,581 --> 01:02:07,181
Yeah, thanks for coming back to me.
985
01:02:08,581 --> 01:02:11,501
What have you got? Who is she?
986
01:02:18,581 --> 01:02:20,621
That Carrie Booth's
a blooming angel.
987
01:02:20,661 --> 01:02:22,301
Who maliciously administered poison
988
01:02:22,341 --> 01:02:25,221
with intent to inflict
grievous bodily harm.
989
01:02:26,301 --> 01:02:29,301
She's not our killer.
She can't drive.
990
01:02:29,341 --> 01:02:32,581
Carlos' stash is the biggest haul
we've had around here for 15 years.
991
01:02:32,621 --> 01:02:35,221
But no Carlos.
Carlos' girlfriend called,
992
01:02:35,261 --> 01:02:37,861
said he went out last night,
and he didn't come home.
993
01:02:37,901 --> 01:02:40,221
We've got an alert out on his car.
994
01:02:40,261 --> 01:02:43,541
Erm, that Aaron is a strange kid,
boss.
995
01:02:43,581 --> 01:02:45,061
And his dad,
you know what he's like,
996
01:02:45,101 --> 01:02:47,781
he turned up before I could
get anything out of him.
997
01:02:47,821 --> 01:02:49,941
He corroborated the phone records,
998
01:02:49,981 --> 01:02:53,221
and the person that Rowan
was closest to was... Amy Mercer.
999
01:02:53,261 --> 01:02:55,141
I've had enough of this shit!
1000
01:02:55,181 --> 01:02:58,501
Is this a murder investigation
or a fucking teen movie?
1001
01:02:58,541 --> 01:03:01,501
The only one
we should be interested in is Rain.
1002
01:03:01,541 --> 01:03:04,541
So go and pick 'em up and find out
what they/them were doing
1003
01:03:04,581 --> 01:03:09,101
to they/their sister
in that/there church.
1004
01:03:09,141 --> 01:03:12,741
Forensics haven't given us a link
between Maggie and St Alma's church.
1005
01:03:12,781 --> 01:03:15,501
So unless you want to accuse
another member of that family
1006
01:03:15,541 --> 01:03:18,261
without any physical evidence...
Forensics.
1007
01:03:18,301 --> 01:03:20,701
An inventory of everything found
in the vestry.
1008
01:03:20,741 --> 01:03:23,061
Pictures and initial DNA.
Sending it over, boss.
1009
01:03:23,101 --> 01:03:26,381
Thank you, Trent.
Yeah. Thank you, Trent (!)
1010
01:03:26,421 --> 01:03:29,661
Now, why don't you scoot off home
and get some beauty sleep.
1011
01:03:29,701 --> 01:03:31,581
You look like you need it.
1012
01:03:54,501 --> 01:03:56,541
Is it Rowan's?
1013
01:03:56,581 --> 01:04:00,381
It was found wrapped in a shopping
bag and stuffed behind a radiator.
1014
01:04:00,421 --> 01:04:03,661
DNA all over it - his and Maggie's.
1015
01:04:04,941 --> 01:04:06,501
Look at this.
1016
01:04:06,541 --> 01:04:08,221
We found this at St Alma's.
1017
01:04:08,261 --> 01:04:10,861
We know Rowan wrapped his hoodie
round Maggie
1018
01:04:10,901 --> 01:04:12,781
the night she went missing.
1019
01:04:12,821 --> 01:04:15,821
OK, but... that's not Rowan's.
1020
01:04:15,861 --> 01:04:17,341
Forensics says it is.
1021
01:04:17,381 --> 01:04:18,941
What?
1022
01:04:20,381 --> 01:04:21,661
It can't be, it...
1023
01:04:21,701 --> 01:04:24,421
I think you go to the church
to be with someone.
1024
01:04:24,461 --> 01:04:27,941
Rain? Why were you there?
1025
01:04:29,061 --> 01:04:32,141
Who do you meet there? Rain!
1026
01:04:32,181 --> 01:04:33,741
God.
1027
01:04:37,221 --> 01:04:40,261
It must have been him.
Must have been Aaron.
1028
01:05:05,741 --> 01:05:07,141
I know what my dad said.
1029
01:05:07,181 --> 01:05:09,581
I'm 18, and I can decide.
1030
01:05:10,861 --> 01:05:12,101
I don't want a solicitor.
1031
01:05:13,461 --> 01:05:16,381
Last time we spoke, Aaron,
you told me you went home
1032
01:05:16,421 --> 01:05:18,261
after the pool party.
1033
01:05:18,301 --> 01:05:21,221
But Rain Bradley says you met her
at St Alma's Church that night,
1034
01:05:21,261 --> 01:05:23,541
that you two have been meeting there
for months now,
1035
01:05:23,581 --> 01:05:26,421
and that you're more than friends.
1036
01:05:34,501 --> 01:05:36,621
That's a hard secret to keep.
1037
01:05:39,101 --> 01:05:41,101
A lot harder now
it's out, though, right?
1038
01:05:41,141 --> 01:05:43,181
Have you met my dad?
1039
01:05:44,261 --> 01:05:45,581
Yeah?
1040
01:05:46,661 --> 01:05:49,141
Mr Grit?
1041
01:05:49,181 --> 01:05:53,421
All he cares about is...
swimming and competing.
1042
01:05:53,461 --> 01:05:56,221
I mean, I wasn't even his favourite
on the squad.
1043
01:05:57,701 --> 01:05:59,341
That'd be Rowan.
1044
01:06:01,941 --> 01:06:04,341
Always the best, Rowan.
1045
01:06:07,661 --> 01:06:10,421
If my dad knew I was...
1046
01:06:10,461 --> 01:06:14,101
well, you know, about this...
1047
01:06:18,261 --> 01:06:20,221
No need to explain that to me,
Aaron.
1048
01:06:22,181 --> 01:06:25,381
I only need you to explain this.
1049
01:06:27,061 --> 01:06:30,101
Rain swears she didn't bring it
to the church.
1050
01:06:30,141 --> 01:06:32,461
Says it could only have been you.
1051
01:06:32,501 --> 01:06:35,141
We know Maggie was wearing this
when she disappeared so...
1052
01:06:35,181 --> 01:06:37,661
until we can speak to her,
we have to assume
1053
01:06:37,701 --> 01:06:40,221
that whoever had this
was in contact with Maggie.
1054
01:06:40,261 --> 01:06:43,581
Well, you'd be assuming wrong, then.
It wasn't on Maggie.
1055
01:06:43,621 --> 01:06:45,221
Not when I found it.
1056
01:06:47,261 --> 01:06:50,021
Look, a bunch of us met at school
before the search, yeah.
1057
01:06:50,061 --> 01:06:52,501
And it was just lying there.
1058
01:06:52,541 --> 01:06:55,101
So I picked it up.
1059
01:06:55,141 --> 01:06:57,381
But you knew Maggie was wearing it,
Aaron!
1060
01:06:57,421 --> 01:07:00,101
Yeah, it's Rowan's.
The hoodie is Rowan's.
1061
01:07:00,141 --> 01:07:02,501
The string's missing
from the collar,
1062
01:07:02,541 --> 01:07:04,221
that's how I knew it was his.
1063
01:07:04,261 --> 01:07:07,461
But, yes,
yes, I took her to the church.
1064
01:07:08,461 --> 01:07:11,261
I keep stuff there, private stuff.
1065
01:07:11,301 --> 01:07:13,061
And why would you keep that from us?
1066
01:07:13,101 --> 01:07:16,661
Because I wanted to have something
of Rowan's, something just for me...
1067
01:07:19,341 --> 01:07:21,061
..to remember him.
1068
01:07:23,701 --> 01:07:26,701
He was my friend.
HARPER SIGHS
1069
01:07:28,861 --> 01:07:30,901
The night that you and Maggie
had the row,
1070
01:07:30,941 --> 01:07:33,101
it was about you and Rain?
1071
01:07:34,981 --> 01:07:36,741
Yeah.
1072
01:07:36,781 --> 01:07:38,941
She told me to leave her alone.
1073
01:07:38,981 --> 01:07:41,741
But... she didn't understand.
1074
01:07:44,381 --> 01:07:46,901
Rain's the one person who gets me.
1075
01:07:48,221 --> 01:07:49,981
Me and her.
1076
01:07:51,261 --> 01:07:52,701
I can tell her anything.
1077
01:07:53,901 --> 01:07:57,341
Bingo!
Soil analysis turned up trumps.
1078
01:07:57,381 --> 01:08:00,581
Links the mud on Rowan
to Mason's trainers.
1079
01:08:02,181 --> 01:08:05,061
We got him bang to rights
in my book.
1080
01:08:06,141 --> 01:08:07,701
Hmm.
1081
01:08:11,261 --> 01:08:15,221
The incident list from that Saturday
night, get me that again. Yep.
1082
01:08:18,421 --> 01:08:19,661
There you go.
1083
01:08:21,621 --> 01:08:25,701
Are you still on that?
Still doing my job, yeah.
1084
01:08:25,741 --> 01:08:27,861
Hmm.
1085
01:08:27,901 --> 01:08:30,901
It's just, you know... We wanted
physical evidence against Mason.
1086
01:08:30,941 --> 01:08:33,421
We've got it.
He wasn't at the caravan.
1087
01:08:33,461 --> 01:08:35,901
He was at the same place as Rowan
before he died.
1088
01:08:35,941 --> 01:08:39,421
That soil could have come from
anywhere in a hundred square miles,
1089
01:08:39,461 --> 01:08:41,781
Belmont said so himself.
1090
01:08:41,821 --> 01:08:45,661
This is a lab soil analysis
linking mud on your shoes
1091
01:08:45,701 --> 01:08:48,461
to the mud
on Rowan Edward's clothing.
1092
01:08:50,101 --> 01:08:51,861
What do you know about funk music?
1093
01:08:51,901 --> 01:08:54,261
I'm more of a yacht-rock guy myself.
1094
01:08:55,701 --> 01:08:56,981
Seriously?
1095
01:08:57,981 --> 01:09:01,541
James Brown...
might have been Prince, whatever,
1096
01:09:01,581 --> 01:09:03,381
used to say,
1097
01:09:03,421 --> 01:09:07,621
"The funk isn't in the notes, it's
in the space between the notes."
1098
01:09:07,661 --> 01:09:09,661
Right. Yeah?
1099
01:09:09,701 --> 01:09:12,781
Sorry, erm... I... I don't follow.
1100
01:09:14,141 --> 01:09:16,261
It's the same with a case.
1101
01:09:16,301 --> 01:09:18,941
It's not the physical evidence
that makes a story.
1102
01:09:18,981 --> 01:09:21,181
It's the people in between
1103
01:09:21,221 --> 01:09:23,741
and the things that join
those people together.
1104
01:09:23,781 --> 01:09:27,181
Hate, love, fear.
1105
01:09:27,221 --> 01:09:31,461
Look, all I know is
you can place Mason with Rowan.
1106
01:09:31,501 --> 01:09:33,061
And Rowan is dead.
Mm-hm.
1107
01:09:33,101 --> 01:09:36,341
And that his step-daughter,
she was held and drugged,
1108
01:09:36,381 --> 01:09:38,261
for nearly a week, boss.
Mm-hm.
1109
01:09:38,301 --> 01:09:40,301
So, what if...?
1110
01:09:40,341 --> 01:09:43,261
What if he knew
about Rain's hiding place?
1111
01:09:43,301 --> 01:09:46,141
And if forensics,
they can connect him... If!
1112
01:09:46,181 --> 01:09:49,141
Well, if he were somewhere else,
then why wouldn't he tell us?
1113
01:09:49,181 --> 01:09:50,861
Ah...
1114
01:09:50,901 --> 01:09:53,101
Love and fear...
1115
01:09:54,421 --> 01:09:56,061
..it's all he's got.
1116
01:09:57,821 --> 01:10:00,741
If you really loved her,
you'd have told us the truth.
1117
01:10:00,781 --> 01:10:04,301
Cranbriar. What the bloody hell
are you talking about?
1118
01:10:04,341 --> 01:10:06,101
Mr Mason had soil traces
on his trainers
1119
01:10:06,141 --> 01:10:07,701
that match those on Rowan's jeans.
1120
01:10:07,741 --> 01:10:09,981
Exactly, so...
1121
01:10:10,021 --> 01:10:11,621
Soil from Lower Moor.
1122
01:10:11,661 --> 01:10:13,781
A hundred square mile radius,
you said so.
1123
01:10:13,821 --> 01:10:16,701
But forensics also points
to substantial quantities
1124
01:10:16,741 --> 01:10:20,541
of agricultural diesel and nitrate
fertiliser on Mr Mason's shoes.
1125
01:10:20,581 --> 01:10:21,941
So what?
1126
01:10:21,981 --> 01:10:24,941
Mr Mason doesn't live
anywhere near a farm.
1127
01:10:26,741 --> 01:10:30,101
Lower Moor... A farmer called in
about a trespasser.
1128
01:10:30,141 --> 01:10:33,141
Someone trying to steal machinery.
Cranbriar.
1129
01:10:34,901 --> 01:10:37,261
You were committing a crime
that night, Mr Mason.
1130
01:10:37,301 --> 01:10:38,821
But it wasn't murder.
1131
01:10:39,981 --> 01:10:42,221
Love. Fear.
1132
01:10:43,581 --> 01:10:45,741
You stupid...
1133
01:10:45,781 --> 01:10:47,581
The time we've wasted on this!
1134
01:10:47,621 --> 01:10:49,821
On you!
1135
01:10:49,861 --> 01:10:51,261
All you had to do was tell us!
1136
01:10:53,141 --> 01:10:55,181
How could I?
1137
01:10:55,221 --> 01:10:59,301
If... If Linda knew I was back
lifting again, she'd throw me out.
1138
01:11:02,181 --> 01:11:04,021
And I love her.
1139
01:11:05,781 --> 01:11:07,661
I can't lose them.
1140
01:11:18,981 --> 01:11:21,101
Talk to me about Carlos. Anything.
1141
01:11:21,141 --> 01:11:22,901
He's done a bunk.
1142
01:11:22,941 --> 01:11:25,461
Must have caught wind somehow.
We'll find him.
1143
01:11:25,501 --> 01:11:27,541
Put more uniforms on it.
1144
01:11:27,581 --> 01:11:29,981
But we got a hit on the ANPR.
1145
01:11:31,021 --> 01:11:34,021
Rowan's car was clocked in the
northwest on the 14th of February.
1146
01:11:34,061 --> 01:11:37,101
Somebody with him... looks female.
Who? Maggie?
1147
01:11:37,141 --> 01:11:38,741
Can't tell.
1148
01:11:38,781 --> 01:11:43,381
Good news. Maggie's out of surgery.
Just finding her a bed on the ward.
1149
01:11:43,421 --> 01:11:46,301
I need to be there,
the minute she's ready to talk.
1150
01:11:50,181 --> 01:11:52,061
Boss wants a word.
1151
01:12:02,741 --> 01:12:04,381
Something up, sir?
1152
01:12:08,221 --> 01:12:09,821
What's your rush?
1153
01:12:10,941 --> 01:12:12,741
Oh.
1154
01:12:14,461 --> 01:12:17,061
She's really got the whip hand
on you, hasn't she?
1155
01:12:17,101 --> 01:12:20,221
No, we're just...
fresh out of suspects
1156
01:12:20,261 --> 01:12:23,541
and... you know,
still got some digging to do.
1157
01:12:23,581 --> 01:12:25,621
Well...
1158
01:12:25,661 --> 01:12:28,021
I did a bit of digging myself
on our DCI Ellis.
1159
01:12:29,261 --> 01:12:31,461
Careful where you pin your colours,
Chet.
1160
01:12:31,501 --> 01:12:34,221
Word is, last case she led,
our Ellis...
1161
01:12:35,381 --> 01:12:36,941
..went AWOL.
1162
01:12:36,981 --> 01:12:40,461
Left her team in a right shiteshow.
1163
01:12:40,501 --> 01:12:42,421
What do you reckon? Some...
1164
01:12:43,901 --> 01:12:45,901
..kind of breakdown?
1165
01:12:51,301 --> 01:12:52,981
I reckon, erm...
1166
01:12:54,821 --> 01:12:56,861
Fuck off, Jim.
1167
01:13:15,701 --> 01:13:18,141
It's good to see you again, Maggie.
1168
01:13:19,181 --> 01:13:21,221
We were hoping
you could help us work out
1169
01:13:21,261 --> 01:13:23,021
where you've been all this time.
1170
01:13:23,061 --> 01:13:26,421
Now, we were thinking St Alma's,
but... No.
1171
01:13:28,101 --> 01:13:31,821
No, I've never been.
I don't know why I'd be there.
1172
01:13:33,221 --> 01:13:35,421
I can't remember...
Anything?
1173
01:13:35,461 --> 01:13:38,621
A face, a voice, a sound.
1174
01:13:40,101 --> 01:13:42,061
Sometimes it's the small things.
1175
01:13:45,821 --> 01:13:47,701
There was something.
1176
01:13:48,821 --> 01:13:50,541
It was like...
1177
01:13:50,581 --> 01:13:54,661
up above, there was this droning.
1178
01:13:54,701 --> 01:13:58,301
It just went on
and on and on and on.
1179
01:13:58,341 --> 01:14:00,421
Just, it never stopped.
1180
01:14:02,421 --> 01:14:05,141
Tell me about your trip
to the coast with Rowan.
1181
01:14:05,181 --> 01:14:06,741
No, I never went.
1182
01:14:06,781 --> 01:14:12,061
You stopped at the services...
three days before the pool party.
1183
01:14:12,101 --> 01:14:14,181
There was one day...
1184
01:14:14,221 --> 01:14:18,981
Rowan, he wasn't replying
to any of his texts
1185
01:14:19,021 --> 01:14:21,581
and then...
when he came back he said...
1186
01:14:22,861 --> 01:14:24,301
..he didn't want to talk about it.
1187
01:14:24,341 --> 01:14:26,741
He just said he had something
to take care of?
1188
01:14:31,581 --> 01:14:35,821
Where is Rowan?
Why hasn't he come to visit me yet?
1189
01:15:00,861 --> 01:15:02,741
I'm so sorry.
1190
01:15:12,821 --> 01:15:15,501
I need the details on those
card payments in the morning.
1191
01:15:15,541 --> 01:15:19,101
OK, but, listen, Belmont
has been doing some digging and...
1192
01:15:19,141 --> 01:15:20,861
LINE BEEPING
1193
01:15:31,021 --> 01:15:32,621
PHONE CHIMES
1194
01:15:34,901 --> 01:15:37,341
APP: 'You must remember to stay calm
1195
01:15:37,381 --> 01:15:41,221
'and that reaction time
is key to survival.
1196
01:15:41,261 --> 01:15:43,781
'You must respond
as quickly as possible.
1197
01:15:43,821 --> 01:15:45,901
'Do not attempt...'
1198
01:15:58,021 --> 01:16:00,181
PHONE CHIMES
1199
01:16:09,301 --> 01:16:11,741
Yeah, anything you've got
would help, Brian.
1200
01:16:11,781 --> 01:16:14,621
Yeah, the watch stopped at 6:32am,
that's right.
1201
01:16:14,661 --> 01:16:17,381
And you're saying
that's consistent with...
1202
01:16:17,421 --> 01:16:19,581
But there's no water in his lungs.
1203
01:16:22,901 --> 01:16:25,861
Three hours, Brian.
You'd better be sure.
1204
01:16:25,901 --> 01:16:30,021
Morning, boss. I checked out Rowan's
bank statements like you said.
1205
01:16:30,061 --> 01:16:32,261
There's the petrol station, a cafe.
1206
01:16:32,301 --> 01:16:35,301
Er, Clifftop,
which is a gift shop or the like.
1207
01:16:35,341 --> 01:16:37,941
Er, the next one is a payment
on a parking app. Where?
1208
01:16:37,981 --> 01:16:41,421
Er, location says Parr Street.
Parr Street. Trent.
1209
01:16:46,061 --> 01:16:49,981
Maggie, that day that Rowan said
he had something to take care of,
1210
01:16:50,021 --> 01:16:51,941
there was a girl in the car.
1211
01:17:00,501 --> 01:17:03,741
We can talk about this
with Mum and Dad outside.
1212
01:17:06,261 --> 01:17:08,701
You might as well sit down.
1213
01:17:08,741 --> 01:17:11,581
I'm not gonna say anything different
if you're out of the room.
1214
01:17:15,061 --> 01:17:16,501
Maggie...
1215
01:17:18,261 --> 01:17:19,781
..we are so glad you're alive.
1216
01:17:21,261 --> 01:17:24,061
Did you think we'd care if you...
1217
01:17:24,101 --> 01:17:27,501
even if you had had...
An abortion?
1218
01:17:28,741 --> 01:17:31,541
But I didn't, OK?
1219
01:17:34,341 --> 01:17:38,781
Me and Rowan, we... didn't even...
1220
01:17:40,621 --> 01:17:41,861
SHE EXHALES
1221
01:17:43,261 --> 01:17:46,261
No, he wasn't about all of that.
1222
01:17:46,301 --> 01:17:47,701
No.
1223
01:17:49,301 --> 01:17:52,261
He cared about me.
1224
01:17:54,621 --> 01:17:56,381
He was different.
1225
01:17:59,341 --> 01:18:02,661
Well, you never thought so,
you just thought he was a posh boy.
1226
01:18:08,901 --> 01:18:12,621
"When we're ready, Maggie, we'll
both know," that's what he said.
1227
01:18:17,981 --> 01:18:21,661
Maggie, if it wasn't you...
1228
01:18:24,181 --> 01:18:28,061
So, what she's saying... it's a lie.
1229
01:18:30,741 --> 01:18:33,061
WINDMILLS WHIRRING
1230
01:18:50,301 --> 01:18:52,781
My dad's not here.
That's all right.
1231
01:18:52,821 --> 01:18:56,101
It's you that I wanted to talk to,
find out how you're feeling.
1232
01:18:56,141 --> 01:18:58,221
If you're doing OK, Amy.
1233
01:18:58,261 --> 01:19:00,981
I'm fine. How are you?
1234
01:19:04,621 --> 01:19:07,661
Yeah, I'm still trying to find out
what happened to Maggie...
1235
01:19:09,221 --> 01:19:11,141
..and Rowan...
1236
01:19:12,461 --> 01:19:14,661
..after he took you to the coast.
1237
01:19:17,301 --> 01:19:20,381
I know you and Rowan went there.
1238
01:19:21,821 --> 01:19:24,221
And I think I know why you went.
1239
01:19:29,661 --> 01:19:31,381
It's not easy...
1240
01:19:33,021 --> 01:19:34,941
..choosing not to have a baby.
1241
01:19:36,661 --> 01:19:38,141
Difficult for you...
1242
01:19:40,501 --> 01:19:42,221
..and Rowan.
1243
01:20:06,061 --> 01:20:07,861
How long?
1244
01:20:10,141 --> 01:20:11,861
Amy...
1245
01:20:13,341 --> 01:20:15,581
I'm so sorry. How long?
1246
01:20:15,621 --> 01:20:18,461
Oh, baby girl.
1247
01:20:18,501 --> 01:20:20,661
AMY CRIES
1248
01:20:21,981 --> 01:20:24,261
Since just before my mum died.
1249
01:20:30,181 --> 01:20:32,301
I'm so sorry.
1250
01:21:19,821 --> 01:21:21,541
No.
1251
01:21:23,301 --> 01:21:25,941
No! No, don't go in there!
1252
01:21:51,141 --> 01:21:53,021
Jesus.
1253
01:22:17,141 --> 01:22:19,461
Amy! No!
1254
01:22:33,341 --> 01:22:35,901
Harper! Chet! Mate, wake up.
1255
01:22:37,101 --> 01:22:39,981
Possible sighting of Carlos' car
heading towards Winnet's Pass.
1256
01:22:40,021 --> 01:22:42,381
Right, who called it?
Joe Public.
1257
01:22:42,421 --> 01:22:43,901
Yeah, I'm going to bed.
1258
01:22:51,101 --> 01:22:53,581
Seriously, Trent, I need to sleep!
1259
01:22:53,621 --> 01:22:54,941
CAR HORN HONKS
1260
01:22:54,981 --> 01:22:56,541
Move!
1261
01:23:12,141 --> 01:23:14,341
Two percent? Shit.
PHONE DIALS
1262
01:23:21,701 --> 01:23:23,741
Oh, God. Come on.
1263
01:23:26,101 --> 01:23:27,701
Fuck.
1264
01:23:29,461 --> 01:23:31,941
ROCK MUSIC PLAYING
1265
01:23:36,901 --> 01:23:39,621
Daddy! No!
1266
01:23:39,661 --> 01:23:41,901
Please, Daddy, no, not again!
1267
01:23:41,941 --> 01:23:43,861
DOOR OPENS
1268
01:23:49,101 --> 01:23:52,141
There you are.
Where's Amy?
1269
01:23:54,541 --> 01:23:56,901
You think I'd hurt Amy?
1270
01:23:56,941 --> 01:23:59,341
Everything I've ever done
is to protect her!
1271
01:24:02,541 --> 01:24:05,861
I know about Amy's trip
to the coast with Rowan.
1272
01:24:07,661 --> 01:24:10,701
I know how close they were.
Inseparable.
1273
01:24:12,381 --> 01:24:15,261
It troubled me. I don't deny that.
1274
01:24:16,621 --> 01:24:18,341
And I was right.
1275
01:24:20,061 --> 01:24:23,341
She's pregnant.
A shock for any father.
1276
01:24:25,821 --> 01:24:27,821
I told Amy
she wasn't to see Rowan again,
1277
01:24:27,861 --> 01:24:30,261
but that made him angry.
1278
01:24:30,301 --> 01:24:32,621
He drove up here to attack me.
1279
01:24:32,661 --> 01:24:36,981
A much younger man... fitter.
No.
1280
01:24:38,421 --> 01:24:40,981
All I ever wanted
was to protect Amy.
1281
01:24:42,661 --> 01:24:44,741
But when it came to it...
1282
01:24:47,101 --> 01:24:49,581
..she protected me.
1283
01:24:52,021 --> 01:24:53,901
Amy... she...
1284
01:24:56,701 --> 01:24:59,181
..she saved my life.
1285
01:24:59,221 --> 01:25:01,861
She, er... She picked up a spade.
1286
01:25:01,901 --> 01:25:04,901
Hit him three times.
1287
01:25:04,941 --> 01:25:09,221
Afterwards she was hysterical.
She wanted to go to the police.
1288
01:25:12,301 --> 01:25:15,221
But I promised my wife I'd always
look after our little girl.
1289
01:25:17,781 --> 01:25:20,381
And so I told Amy I'd deal with it.
1290
01:25:21,701 --> 01:25:26,061
But when you got to the car,
there she was on the back seat.
1291
01:25:26,101 --> 01:25:29,661
Maggie... she slept through it all.
1292
01:25:30,741 --> 01:25:35,541
So, you put Maggie in here and drove
Rowan to the lake, to protect Amy.
1293
01:25:37,101 --> 01:25:38,861
Exactly.
1294
01:25:42,221 --> 01:25:44,661
But, of course...
1295
01:25:44,701 --> 01:25:47,421
I couldn't be sure
what she had seen, so, erm...
1296
01:25:48,861 --> 01:25:52,901
..well, we had to keep her quiet.
And Amy knew Carlos had Ketamine.
1297
01:25:52,941 --> 01:25:54,741
Well, that was your fault.
1298
01:25:54,781 --> 01:25:57,101
You made him nervous,
all your questioning.
1299
01:25:58,421 --> 01:26:00,461
He came up here, threatening us.
1300
01:26:01,621 --> 01:26:03,101
I did what I had to.
1301
01:26:04,341 --> 01:26:06,221
I protected my daughter.
1302
01:26:06,261 --> 01:26:08,901
Got him high on his own supply,
you might say.
1303
01:26:08,941 --> 01:26:12,781
Oh, come on, it's not
as if he's an innocent! Maggie is.
1304
01:26:12,821 --> 01:26:14,821
Innocent. Maggie's a child.
1305
01:26:14,861 --> 01:26:16,741
Maggie had no idea
what was going on.
1306
01:26:16,781 --> 01:26:19,861
I made certain of that. Until
you released her onto a main road.
1307
01:26:19,901 --> 01:26:21,421
You could have killed her.
1308
01:26:21,461 --> 01:26:23,501
Just like you did Rowan.
You're not...
1309
01:26:25,061 --> 01:26:26,821
You're not listening.
1310
01:26:27,981 --> 01:26:30,301
I told you. I didn't kill Rowan.
1311
01:26:31,821 --> 01:26:33,861
Amy did.
Of course.
1312
01:26:33,901 --> 01:26:39,021
And if that had been the case,
Amy could have pled self-defence.
1313
01:26:40,501 --> 01:26:42,541
Protecting a loved one.
1314
01:26:42,581 --> 01:26:44,741
Except that's not what happened.
1315
01:26:44,781 --> 01:26:46,701
Amy didn't kill Rowan.
1316
01:26:46,741 --> 01:26:48,261
You did.
1317
01:26:48,301 --> 01:26:50,101
HE GRUNTS
1318
01:26:51,701 --> 01:26:53,821
You hit him,
you put him in the car
1319
01:26:53,861 --> 01:26:55,941
and covered his face...
1320
01:26:55,981 --> 01:26:59,941
because you couldn't bear to see
the face of your sister's child.
1321
01:26:59,981 --> 01:27:05,341
The child who knew what you'd done,
been doing to Amy for years
1322
01:27:05,381 --> 01:27:06,941
until you made her pregnant!
1323
01:27:08,341 --> 01:27:10,261
Tough kid.
1324
01:27:10,301 --> 01:27:12,461
He was still alive.
1325
01:27:12,501 --> 01:27:15,421
He held on for three more hours.
1326
01:27:15,461 --> 01:27:18,461
Until you pushed his car
into the lake.
1327
01:27:28,141 --> 01:27:29,941
He suffocated!
1328
01:27:29,981 --> 01:27:32,421
The plastic bag
he'd put Maggie's shoes in,
1329
01:27:32,461 --> 01:27:36,501
sealed around his face by the weight
of the water you put him in.
1330
01:27:36,541 --> 01:27:38,661
You killed him, Mr Mercer.
1331
01:27:38,701 --> 01:27:41,101
SHE GASPS
Come on.
1332
01:27:46,861 --> 01:27:48,941
I see.
1333
01:27:50,381 --> 01:27:52,781
Well, that does rather
change things, doesn't it?
1334
01:27:55,981 --> 01:28:00,181
But not in your favour. You'll
be inside for a long, long time.
1335
01:28:01,501 --> 01:28:04,541
And you can't protect Amy
from a prison cell.
1336
01:28:04,581 --> 01:28:09,141
# On the cover of a magazine!
1337
01:28:09,181 --> 01:28:11,701
# I'm a bad, bad, man... #
1338
01:28:11,741 --> 01:28:13,461
PHONE BEEPS
1339
01:28:17,621 --> 01:28:19,461
SPADE SCRAPES
1340
01:28:22,341 --> 01:28:24,141
Argh!
1341
01:28:26,381 --> 01:28:27,741
Argh!
1342
01:28:29,501 --> 01:28:31,141
DOOR SLAMS
1343
01:28:32,221 --> 01:28:33,781
CAR HORN HONKS
1344
01:28:33,821 --> 01:28:35,541
TYRES SCREECH
1345
01:28:38,501 --> 01:28:40,461
Oh, jeez.
1346
01:29:02,821 --> 01:29:06,661
WOMAN: 'Good work, Ellis.
DCI Belmont's loving the limelight.'
1347
01:29:06,701 --> 01:29:09,461
He's all over the press briefings.
1348
01:29:09,501 --> 01:29:11,741
But the top brass know who to thank.
1349
01:29:11,781 --> 01:29:14,101
We thought
we might call on you again.
1350
01:29:14,141 --> 01:29:19,181
Not a regular position as such, more
like emergency-emergency services.
1351
01:29:19,221 --> 01:29:21,381
Huh!
Admit it, Ells.
1352
01:29:21,421 --> 01:29:23,261
Good to be back?
1353
01:29:27,141 --> 01:29:30,821
No! Parachuted in like
the Wicked Witch of the West.
1354
01:29:30,861 --> 01:29:33,741
Starting from scratch,
no team, no support.
1355
01:29:33,781 --> 01:29:36,261
No support? Really?
1356
01:29:39,021 --> 01:29:42,701
Hey. I think he burned his bridges
when he told Belmont to fuck off.
1357
01:29:42,741 --> 01:29:45,941
Yeah, "fuck off" usually does that.
1358
01:29:47,341 --> 01:29:50,541
So, I find myself in the market
for a new job.
1359
01:29:52,021 --> 01:29:54,501
Er, there's a position here
as a new barman.
1360
01:29:54,541 --> 01:29:57,901
So, yeah, erm,
what can I get you to drink?
1361
01:29:57,941 --> 01:30:01,981
Is it another coffee... boss?
1362
01:30:06,261 --> 01:30:08,301
Black, one sugar.
1363
01:30:08,301 --> 01:30:13,301
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1364
01:30:08,301 --> 01:30:18,301
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
95414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.