All language subtitles for Crowned and Dangerous
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
出京
2
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
看
3
00:00:14,000 --> 00:00:17,000
上市
4
00:00:28,000 --> 00:00:32,000
夏......
5
00:00:44,000 --> 00:00:59,000
大张不
6
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
这回代度更重要
7
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
如果有什么新方品
8
00:01:02,000 --> 00:01:06,000
第一伙将建议
9
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
Imagine
10
00:01:07,000 --> 00:01:07,000
否则 不 可以
11
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
提前参议
12
00:01:09,000 --> 00:01:10,000
然後選太太的選擇
13
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
就只有約 Chan
14
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
最需要的選擇
15
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
幾分手
16
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
成 dash
17
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
assistant
18
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
还有
19
00:01:23,000 --> 00:01:23,000
加拿大
20
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
也有
21
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
果然
22
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
而由一位
23
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
子女
24
00:01:33,000 --> 00:01:38,000
有個過程
25
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
我們在這裡
26
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
我們在這裡
27
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
我們在這裡
28
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
我們在這裡
29
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
我們在這裡
30
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
我們在這裡
31
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
我們在這裡
32
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
我們在這裡
33
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
我們在這裡
34
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
我們在這裡
35
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
我們在這裡
36
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
我們在這裡
37
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
我們在這裡
38
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
我們在這裡
39
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
我們在這裡
40
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
我們在這裡
41
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
我想想
42
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
我們的朋友
43
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
pain
44
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
Take over
45
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Take over
46
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
Remember
47
00:02:26,000 --> 00:02:29,000
You are here
48
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
Hold on
49
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
Hold on
50
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
不 said
51
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
我摸得比
52
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
不 said
53
00:02:38,000 --> 00:02:38,000
算了
54
00:02:38,000 --> 00:02:38,000
Sense
55
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
撐起來
56
00:02:40,000 --> 00:02:40,000
Ultra
57
00:03:01,000 --> 00:03:01,000
打类
58
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
十一條白鯊
59
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
老八
60
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
八四
61
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
九十二
62
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
teach to above
63
00:03:15,000 --> 00:03:15,000
Give it to our dear caffeine
64
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
一百 Dr. Chen
65
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
一百五
66
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
好
67
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
我睡到很少
68
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
不是
69
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
我都看了
70
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
你覺得很累嗎
71
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
回家了
72
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
很好吃
73
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
当时我还是想拍寿
74
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
可能喜欢 do sampai
75
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
今天不架
76
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
怎么去家里
77
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
为自己的回家
78
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
去冒冷
79
00:03:46,000 --> 00:03:46,000
然后
80
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
除了保分
81
00:03:51,000 --> 00:03:56,000
头上倒式
82
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
为他们体会
83
00:03:58,000 --> 00:03:58,000
接触
84
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
大量体轻火
85
00:04:00,000 --> 00:04:00,000
就 opti
86
00:04:01,000 --> 00:04:01,000
or
87
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
Styles
88
00:04:02,000 --> 00:04:05,000
dicent 對 幾枚貼家的人
89
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
看一下只有I
90
00:04:06,000 --> 00:04:10,000
我底下的親人
91
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
我在環島他們的局域
92
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
想要椅頭
93
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
那麼趕快
94
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
但是, 數字都前面
95
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
倫若
96
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
嗯?
97
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
我 فib見面
98
00:04:28,000 --> 00:04:32,000
好, 我看一下
99
00:04:32,000 --> 00:04:32,000
你少 ..
100
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
你挨一个小一个展示
101
00:04:34,000 --> 00:04:34,000
你怎么跟你 meet up
102
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
现在你怎么跟你 ..
103
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
你怎么跟你买下来
104
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
你一亮点
105
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
他无法拉在空間
106
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
少了一如呢
107
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
为几乎偷偷 prze动
108
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
我们就不用再舒服一就回家
109
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
我们回家
110
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
我们不知道你怎么做
111
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
巢五
112
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
我们接近
113
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
叫你
114
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
红淙有多好
115
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
从这做的是什么
116
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
不是不同粉丝
117
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
但是你不可以
118
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
活该挑拟
119
00:05:04,000 --> 00:05:04,000
这个若果
120
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
我的家庭
121
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
是有热烧的
122
00:05:08,000 --> 00:05:08,000
但是若果
123
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
而且我看
124
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
一起抿一眼
125
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
就开心了
126
00:05:12,000 --> 00:05:12,000
挺看
127
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
我看
128
00:05:14,000 --> 00:05:14,000
生意
129
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
我猜你
130
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
但你刚 flash
131
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
班长
132
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
这人
133
00:05:18,000 --> 00:05:18,000
有没有
134
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
参数
135
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
又
136
00:05:20,000 --> 00:05:20,000
Det God
137
00:05:20,000 --> 00:05:21,000
我也没有
138
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
没有
139
00:05:23,000 --> 00:05:23,000
现在
140
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
诽困
141
00:05:24,000 --> 00:05:24,000
去嚒
142
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
远方
143
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
损
144
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
那个
145
00:05:28,000 --> 00:05:28,000
湿
146
00:05:29,000 --> 00:05:29,000
用不用
147
00:05:29,000 --> 00:05:29,000
应用
148
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
木笔
149
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
胡
150
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
me
151
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
開槍
152
00:05:40,000 --> 00:05:43,000
你殺了我
153
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
我可以 가장冷
154
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
阿石
155
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
我真激融
156
00:05:52,000 --> 00:05:56,000
別讓你更漂亮
157
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
你看我的
158
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
現在關掉春术
159
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
露台那種
160
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
沒關係
161
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
那是我的信息
162
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
你幹嘛不讓我 trouble
163
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
你覺得還有一個壞血
164
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
我發現 這是我的
165
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
喂 這是我的兒子
166
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
來天安
167
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
好,好賣
168
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
古怪怪 gib units
169
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
沉沉吧
170
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
一般的
171
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
month rule
172
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
为什么
173
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
乙姪
174
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
他说策企兵
175
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
好
176
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
蚊子
177
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
他们在讨论
178
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
你知道吗
179
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
妇長
180
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
itsu
181
00:06:39,000 --> 00:06:39,000
这位 hundred
182
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
小日本的推薦
183
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
知道对 你的方iques
184
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
自他
185
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
对
186
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
卢先生
187
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
拿紧
188
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
你õ多 你也可以
189
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
SSS
190
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
第三兵
191
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
哼,还是很累
192
00:06:57,000 --> 00:07:00,000
是不是不知道要咐个 entre
193
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
你会比较重要
194
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
希望 high-end情aler
195
00:07:03,000 --> 00:07:06,000
也能给你电子资格
196
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
就像是
197
00:07:08,000 --> 00:07:11,000
可以给我跟中家密合
198
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
Edgar,你能不能期待
199
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
我的情况没有
200
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
爸爸,是乖乖的
201
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
女孩子ream
202
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
workplace
203
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
是不是子哥riends
204
00:07:35,000 --> 00:07:35,000
他好
205
00:07:36,000 --> 00:07:40,000
小姐,大家可能不跟他來說
206
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
你真好
207
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
但是兒子又知道
208
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
謝謝,卡哥
209
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
希望你們會帶去
210
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
我也想놀이
211
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
應該早上玷 cup
212
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
好,我們去找朋友
213
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
Sure
214
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
你怎麼了?
215
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
她是個好朋友
216
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
媽,你告訴我她不是要去?
217
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
我不是
218
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
我告訴你,她是要去
219
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
她不是要去
220
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
她不是要去
221
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
她不是要去
222
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
我?
223
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
不,你不是要去
224
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
她就是要去
225
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
如果她要去
226
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
她就要去
227
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
她就要去
228
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
去去
229
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
去,去
230
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
去,去
231
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
去
232
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
去
233
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
她是在我身上
234
00:08:27,000 --> 00:08:46,000
3、2、3、4、3、2、1、2、1、2、1
235
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
OK
236
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
我 expertise
237
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
über
238
00:08:51,000 --> 00:08:54,000
那我要失敗
239
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
websites
240
00:08:55,000 --> 00:08:56,000
ук,您完成了
241
00:08:56,000 --> 00:08:59,000
你的持有 esto
242
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
信號
243
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
你可以成功
244
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
嗨
245
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
嗨
246
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
你真是的
247
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
真的
248
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
對
249
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
你怎麼知道
250
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
我看你還會哭
251
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
他還說
252
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
你覺得有什麼事
253
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
你覺得你會哭
254
00:09:25,000 --> 00:09:26,000
你覺得你會哭
255
00:09:26,000 --> 00:09:27,000
你也說得對
256
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
說得對
257
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
那你會哭
258
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
你會哭
259
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
會哭
260
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
會哭
261
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
你會哭
262
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
會哭
263
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
你會哭
264
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
你會哭
265
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
你 toute喜歡愛
266
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
你父親
267
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
你 roughly
268
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
歷電時
269
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
歷電過
270
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
歷電過
271
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
歷電過
272
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
歷電過
273
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
歷電過
274
00:09:57,000 --> 00:09:57,000
歷電過
275
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
歷電過
276
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
歷電過
277
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
歷電過
278
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
歷電過
279
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
歷電過
280
00:10:04,000 --> 00:10:04,000
歷錄
281
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
歷錄
282
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
歷錄
283
00:10:06,000 --> 00:10:06,000
歷錄
284
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
歷錄
285
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
歷錄
286
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
歷錄
287
00:10:09,000 --> 00:10:09,000
歷錄
288
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
歷錄
289
00:10:10,000 --> 00:10:10,000
歷錄
290
00:10:10,000 --> 00:10:10,000
歷錄
291
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
歷錄
292
00:10:11,000 --> 00:10:11,000
歷錄
293
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
歷錄
294
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
我放棄有個 growth
295
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
要放棄吧
296
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
先生
297
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
conseley,你好緊揚
298
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
謝謝
299
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
小心
300
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
會好
301
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
會好
302
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
會好的
303
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
既然我妈一个我们
304
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
你说命年来
305
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
没有人要遇到
306
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
我现在
307
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
不认识你
308
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
因为儿子生过才隐久
309
00:10:50,000 --> 00:10:51,000
我好了
310
00:10:51,000 --> 00:11:01,000
我选这儿
311
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
不是
312
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
乱斗
313
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
世間
314
00:11:05,000 --> 00:11:05,000
这陋 那 traditional
315
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
平台
316
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
你为什么
317
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
爱好
318
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
你不真先生
319
00:11:11,000 --> 00:11:15,000
blending
320
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
靠腳
321
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
好,快點
322
00:11:39,000 --> 00:11:39,000
Grimoore
323
00:11:57,000 --> 00:12:00,000
我不想欺負 Beat causes
324
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
趕緊上出來
325
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
不需要
326
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
鑊鑼
327
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
沙貿先生
328
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
仁女
329
00:12:07,000 --> 00:12:11,000
虽然世界在不同 covered
330
00:12:11,000 --> 00:12:14,000
咱们一样赚一样
331
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
ic
332
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
俄文
333
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
这件事
334
00:12:19,000 --> 00:12:19,000
我疑问
335
00:12:20,000 --> 00:12:20,000
俄文
336
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
我们纯粹风
337
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
在您不能让人觉得
338
00:12:25,000 --> 00:12:26,000
主要
339
00:12:26,000 --> 00:12:26,000
我觉得
340
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
那 Library
341
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
是 our
342
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
有一张
343
00:12:31,000 --> 00:12:31,000
色是
344
00:12:33,000 --> 00:12:33,000
影tik
345
00:12:34,000 --> 00:12:34,000
是我的
346
00:12:34,000 --> 00:12:34,000
意见
347
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
一张
348
00:12:36,000 --> 00:12:36,000
梵谊
349
00:12:36,000 --> 00:12:40,000
Diana is currently a volunteer at the Frances nursing home
350
00:12:40,000 --> 00:12:45,000
她 spend hours writing letters for the elderly suffering from crippling arthritis
351
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
Diana is Steven
352
00:12:47,000 --> 00:12:51,000
Diana likes to spend her time teaching under privileged children to dance
353
00:12:51,000 --> 00:12:57,000
She feels it's not only wonderful exercise but a fantastic way of self expression
354
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
Dear Dva, the Dean
355
00:12:59,000 --> 00:13:03,000
She feels she can be a wonderful influence in our community
356
00:13:03,000 --> 00:13:08,000
Ladies and gentlemen, the second runner-up for Miss Madison County is
357
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
Deidre Levin
358
00:13:17,000 --> 00:13:22,000
And our first runner-up is Daniel Stevens
359
00:13:22,000 --> 00:13:25,000
The new Miss Madison County is Donna Zai-Wan
360
00:13:26,000 --> 00:13:29,000
Donna, Staden Moore
361
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
謝謝GER NA啦
362
00:13:33,000 --> 00:13:58,000
謝謝
363
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
能有一次被愛耶?
364
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
希望可以一直
365
00:14:03,000 --> 00:14:06,000
遇上太太因為我
366
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
不停就在東派
367
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
該看到?
368
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
怎麼可能他的?
369
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
會否建議替爸爸
370
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
再임給他
371
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
他沒想到然後我會面對
372
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
她不想了
373
00:14:18,000 --> 00:14:18,000
擁有什麼支持?
374
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
不即了
375
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
這 can't have
376
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
這樣
377
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
不是
378
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
那不是我ift開始說
379
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
像岳太陽哦
380
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
你猜應該會 become a looser
381
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
你也知道
382
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
娘聯講人家這麼容易
383
00:14:37,000 --> 00:14:37,000
imsical
384
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
有
385
00:14:39,000 --> 00:14:40,000
你也好
386
00:14:40,000 --> 00:14:41,000
我不知道你們怎麼選的
387
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
她知想 她是肩膀
388
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
她覺得太好了
389
00:14:47,000 --> 00:14:48,000
她說難也 隨便
390
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
但你是在桌邊找我
391
00:14:51,000 --> 00:14:54,000
我當時的人就是喜歡我
392
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
我喜歡你
393
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
朲勉
394
00:15:01,000 --> 00:15:20,000
謝謝你 希望–太太
395
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
大嫂,你为什么会在这儿学习?
396
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
到时间要开了,肚子
397
00:15:36,000 --> 00:15:37,000
救了自己
398
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
快发生箱,会不会让你去
399
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
好的,健�
400
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
我说你无论什么
401
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
我没有办法
402
00:15:46,000 --> 00:15:47,000
结束如果你一直是干的
403
00:15:48,000 --> 00:15:48,000
我可能会
404
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
我一直在上 points
405
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
FARAY perfect
406
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
我是 guys
407
00:16:10,000 --> 00:16:11,000
不可能
408
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
他幫我
409
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
不用了
410
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
唯一
411
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
他們呢
412
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
可能是你的痛苦
413
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
不知
414
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
他怎麽水裡
415
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
我對不起
416
00:16:46,000 --> 00:16:50,000
因為我 sometimes wonder how my life might have been different
417
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
you know
418
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
it's hard to tell
419
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
well um
420
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
thanks for
421
00:17:00,000 --> 00:17:04,000
for cheer me out
422
00:17:14,000 --> 00:17:23,000
就位置
423
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
好
424
00:17:26,000 --> 00:17:29,000
請讓我聊這一個 정妒
425
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
媽
426
00:17:30,000 --> 00:17:34,000
我ussle東西要跑
427
00:17:34,000 --> 00:17:38,000
好
428
00:17:39,000 --> 00:17:43,000
跟我們的局長一直打脫
429
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
我替你 hö譜 引起我們的客人
430
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
還沒學親
431
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
好 請找找
432
00:17:53,000 --> 00:17:56,000
這裡大評分 For the Dandelions
433
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
對
434
00:17:57,000 --> 00:18:00,000
我現在要認識一位
435
00:18:00,000 --> 00:18:03,000
借錯侍器的
436
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
好
437
00:18:05,000 --> 00:18:05,000
本來給你等 Đi
438
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
你有下天了
439
00:18:07,000 --> 00:18:08,000
你拍的
440
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
主意太 funeral
441
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
拜託你
442
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
我的密寶
443
00:18:14,000 --> 00:18:15,000
我這批大軍
444
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
腳還是沒啟拳
445
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
沒有其他人
446
00:18:17,000 --> 00:18:25,000
我不 Cook
447
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
余 wtap
448
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
可能 proud of entrepreneurs
449
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
店家中的
450
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
微笑紙
451
00:18:32,000 --> 00:18:35,000
他們一切可以獲得
452
00:18:35,000 --> 00:18:36,000
我遇到你
453
00:18:36,000 --> 00:18:39,000
小灯吃了
454
00:18:39,000 --> 00:18:42,000
知道千年
455
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
小灯
456
00:18:43,000 --> 00:18:47,000
我和他的家在部外
457
00:18:47,000 --> 00:18:52,000
鸡
458
00:18:52,000 --> 00:18:52,000
是
459
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
那我也有
460
00:18:54,000 --> 00:18:55,000
我
461
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
行
462
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
好
463
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
还好
464
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
阿安
465
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
阿安
466
00:19:03,000 --> 00:19:04,000
고� small
467
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
阿安
468
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
我有见到他
469
00:19:06,000 --> 00:19:06,000
闹瓶
470
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
这个 individually
471
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
是我
472
00:19:11,000 --> 00:19:19,000
他
473
00:19:20,000 --> 00:19:21,000
好
474
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
我可惜
475
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
profiles
476
00:19:25,000 --> 00:19:25,000
美 Heres
477
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
宗老梁
478
00:19:27,000 --> 00:19:28,000
今天是他的
479
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
他不可以
480
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
不是 ato
481
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
生團
482
00:19:32,000 --> 00:19:33,000
看她
483
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
芯与芯与芯都要18
484
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
快
485
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
有……
486
00:19:45,000 --> 00:19:46,000
知道了
487
00:19:49,000 --> 00:19:50,000
creep
488
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
40
489
00:19:52,000 --> 00:19:52,000
80
490
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
加油
491
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
Auch
492
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
差不多
493
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
為什麼急著跟誰一起去
494
00:19:57,000 --> 00:19:58,000
暫停
495
00:19:58,000 --> 00:19:59,000
挖脫了
496
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
Z один
497
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
男生
498
00:20:04,000 --> 00:20:07,000
打 打 打
499
00:20:07,000 --> 00:20:08,000
一直悔
500
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
信任
501
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
姐妹
502
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
真是
503
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
相同的
504
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
好
505
00:20:21,000 --> 00:20:24,000
買我
506
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
好了
507
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
好 I'll pull her round
508
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
Can you get the better you get?
509
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
ok
510
00:20:32,000 --> 00:20:41,000
Baek
511
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
你不要
512
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
你感谢自己
513
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
上千拜
514
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
Intro
515
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
àn沒有擠起
516
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
走了
517
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
她的身體健脫胖
518
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
如果她背了认真
519
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
我也想知道
520
00:21:45,000 --> 00:21:45,000
stimulate
521
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
好
522
00:21:47,000 --> 00:21:47,000
我剛才那個肉
523
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
才不會
524
00:21:49,000 --> 00:21:49,000
沸騷
525
00:21:49,000 --> 00:21:50,000
我根本是兄弟
526
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
聽起來
527
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
看你的臺皮
528
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
蓺皮
529
00:21:55,000 --> 00:21:55,000
真是心血
530
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
好的
531
00:21:56,000 --> 00:21:57,000
別忘記你好
532
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
你覺得他有做到這個任何事嗎
533
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
你覺得他有做到這個任何事嗎
534
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
你覺得他有做到這個任何事嗎
535
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
你覺得他有做到這個任何事嗎
536
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
你覺得他有做到這個任何事嗎
537
00:22:13,000 --> 00:22:14,000
好,好
538
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
他不是很難
539
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
好
540
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
我聽到他了
541
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
那是 Carla
542
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
是Sanna
543
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
他會不會有空了
544
00:22:27,000 --> 00:22:29,000
他會不會有空了
545
00:22:29,000 --> 00:22:30,000
他會不會有空了
546
00:22:30,000 --> 00:22:33,000
但是,你不太想見他
547
00:22:33,000 --> 00:22:34,000
好,好
548
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
他會不會有空了
549
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
你不太想見他
550
00:22:40,000 --> 00:22:43,000
你不太想見他
551
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
為什麼
552
00:22:44,000 --> 00:22:45,000
如果他不想見他
553
00:22:45,000 --> 00:22:46,000
他會不會有空了
554
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
他會不會有空了
555
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
Oh gosh
556
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
Oh baby
557
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
現在我們可以到他了
558
00:22:54,000 --> 00:22:55,000
但是,我沒想見他
559
00:22:55,000 --> 00:22:56,000
好
560
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
他沒有辦法
561
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
你會不會有空了
562
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
你會不會有空了
563
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
你會不會有空了
564
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
你會不會有空了
565
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
Sanna
566
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
Sanna
567
00:23:09,000 --> 00:23:10,000
Sanna
568
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
Sanna
569
00:23:11,000 --> 00:23:12,000
Sanna
570
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
Sanna
571
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
Sanna
572
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
Sanna
573
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
Sanna
574
00:23:16,000 --> 00:23:17,000
Sanna
575
00:23:17,000 --> 00:23:18,000
Sanna
576
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
Sanna
577
00:23:19,000 --> 00:23:20,000
Sanna
578
00:23:20,000 --> 00:23:21,000
Sanna
579
00:23:21,000 --> 00:23:21,000
Sanna
580
00:23:22,000 --> 00:23:40,000
Sanna
581
00:23:43,000 --> 00:23:45,000
Sanna
582
00:23:45,000 --> 00:23:47,000
Sanna
583
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
Sanna
584
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
Sanna
585
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
Sanna
586
00:23:51,000 --> 00:23:54,000
你知道哪里又来投 money
587
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
我想看回来
588
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
那就还没� PM
589
00:24:05,000 --> 00:24:06,000
俠好 好
590
00:24:07,000 --> 00:24:08,000
我们就少马上去
591
00:24:08,000 --> 00:24:08,000
你拿我客话
592
00:24:08,000 --> 00:24:13,000
不然它我约一个爱
593
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
橋迷过来
594
00:24:15,000 --> 00:24:15,000
趁热笑的
595
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
前往哪里
596
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
她说她去投资
597
00:24:19,000 --> 00:24:20,000
好的
598
00:24:20,000 --> 00:24:41,000
真的我根本不亞太寫得比
599
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
過程大大跟他事 learnt
600
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
我以為該回事
601
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
不 Walt
602
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
你和家早了
603
00:24:50,000 --> 00:24:50,000
ciao
604
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
ไป now
605
00:24:54,000 --> 00:24:55,000
Привет
606
00:24:56,000 --> 00:24:58,000
怎麼醬外的
607
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
Sanda屬於我駕駛了
608
00:25:02,000 --> 00:25:04,000
ason
609
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
為什麼我還在
610
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
水沒上
611
00:25:13,000 --> 00:25:14,000
好 臺北…
612
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
上海就有容不出來
613
00:25:16,000 --> 00:25:16,000
我不想你
614
00:25:16,000 --> 00:25:17,000
好
615
00:25:17,000 --> 00:25:18,000
好
616
00:25:18,000 --> 00:25:19,000
我这些跨了
617
00:25:19,000 --> 00:25:19,000
我为什么不去
618
00:25:23,000 --> 00:25:24,000
我也却不是
619
00:25:24,000 --> 00:25:25,000
对
620
00:25:25,000 --> 00:25:26,000
想极 약有种
621
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
所以长不见
622
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
你心愈黄
623
00:25:39,000 --> 00:25:40,000
年龙
624
00:25:41,000 --> 00:25:41,000
都在客厅
625
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
现在
626
00:25:44,000 --> 00:25:45,000
我捏牺呼
627
00:25:45,000 --> 00:25:46,000
神經病
628
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
我想打下來
629
00:25:49,000 --> 00:25:51,000
救我
630
00:25:51,000 --> 00:25:52,000
我的生命
631
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
妳一些
632
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
天下痛
633
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
才 helping
634
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
潤潤
635
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
潤潤
636
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
我不抱啊
637
00:26:15,000 --> 00:26:15,000
表情
638
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
谁心法
639
00:26:22,000 --> 00:26:22,000
严谨
640
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
随林
641
00:26:26,000 --> 00:26:27,000
一切
642
00:26:27,000 --> 00:26:30,000
離容
643
00:26:31,000 --> 00:26:35,000
ières
644
00:26:35,000 --> 00:26:36,000
意耀
645
00:26:36,000 --> 00:26:39,000
思念
646
00:26:39,000 --> 00:26:40,000
沒有
647
00:26:42,000 --> 00:26:43,000
沒有
648
00:26:51,000 --> 00:26:51,000
對不起
649
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
佳佳的 對嗎
650
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
對 是
651
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
話結束 學生一下
652
00:26:57,000 --> 00:26:58,000
謝謝
653
00:26:58,000 --> 00:26:59,000
我打算當時
654
00:26:59,000 --> 00:27:02,000
我們會 hunting a showed that the new Miss Madison
655
00:27:02,000 --> 00:27:03,000
我會造個 My pleasure
656
00:27:03,000 --> 00:27:04,000
俊敬
657
00:27:05,000 --> 00:27:06,000
好
658
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
我以銀 behold to make flowers for our young lady
659
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
Thats right
660
00:27:09,000 --> 00:27:14,000
i'm very concerned and i just wanted to shower a little comfort and support
661
00:27:14,000 --> 00:27:17,000
Ross, you want to get off wanted the house?
662
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
all right
663
00:27:21,000 --> 00:27:21,000
giornal hoped
664
00:27:21,000 --> 00:27:22,000
Yet
665
00:27:25,000 --> 00:27:25,000
11
666
00:27:28,000 --> 00:27:29,000
um
667
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
How nice
668
00:27:32,000 --> 00:27:32,000
How nice
669
00:27:32,000 --> 00:27:33,000
flow
670
00:27:33,000 --> 00:27:36,000
不然是丫頭, 她就放在她 right there
671
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
那是你?
672
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
這就是一隻蟹
673
00:27:40,000 --> 00:27:43,000
那就是你, 丫頭
674
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
這就是一隻蟹
675
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
這就是一隻蟹
676
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
一隻蟹, 三隻蟹
677
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
一隻蟹, 三隻蟹
678
00:27:50,000 --> 00:27:51,000
一隻蟹
679
00:27:51,000 --> 00:27:52,000
一隻蟹
680
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
一隻蟹
681
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
這就是丫頭
682
00:27:54,000 --> 00:27:57,000
不, 不然我們只有丫頭
683
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
那不是, 我一直是丫頭
684
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
我自己老臉藏愛循環
685
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
我們主要 identity
686
00:28:03,000 --> 00:28:04,000
我們正職不到
687
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
哪個夜墟跌
688
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
你全都認出哪個
689
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
當然你第一天以為
690
00:28:09,000 --> 00:28:10,000
王寂寞ி男 salute
691
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
謝謝
692
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
謝謝你
693
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
我指正…
694
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
玉全都說大給我
695
00:28:20,000 --> 00:28:21,000
我到底答錯可以出車嗎
696
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
我才跑得很 été好
697
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
我還要把你解開
698
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
我主要可是怕了
699
00:28:27,000 --> 00:28:28,000
我馬上給你
700
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
幸好他不幸
701
00:28:32,000 --> 00:28:35,000
他我就想把工廚伪交付
702
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
这房子要去我
703
00:28:38,000 --> 00:28:39,000
勉負你
704
00:28:43,000 --> 00:28:44,000
我的天
705
00:28:45,000 --> 00:28:46,000
200盒
706
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
可什麽只有 этот看?
707
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
是一片抽类似乡
708
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
我不许也知道
709
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
那我正在说
710
00:28:57,000 --> 00:28:58,000
不要受到我本事
711
00:29:00,000 --> 00:29:03,000
如果你在
712
00:29:04,000 --> 00:29:07,000
你才能够
713
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
幸虾到你的di好不好
714
00:29:11,000 --> 00:29:12,000
你很美
715
00:29:13,000 --> 00:29:15,000
我寒冻
716
00:29:16,000 --> 00:29:16,000
可以吗
717
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
我真聚着你
718
00:29:28,000 --> 00:29:28,000
疯癒
719
00:29:31,000 --> 00:29:32,000
你珍貴
720
00:29:32,000 --> 00:29:46,000
生日
721
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
早上我們要去
722
00:29:49,000 --> 00:29:50,000
青色
723
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
睡五 night
724
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
已經走好了
725
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
た Kin
726
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
我起床也不胖
727
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
想試望一下
728
00:30:08,000 --> 00:30:11,000
我會更給市民
729
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
沒有這些迷今 Challen
730
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
你還沒選你
731
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
是可以用風機
732
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
你 TOMK
733
00:30:46,000 --> 00:30:49,000
你看,我喜欢倫 crush
734
00:30:49,000 --> 00:30:52,000
我喜欢倫 好
735
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
你 liked him
736
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
一场机 arm
737
00:30:57,000 --> 00:31:04,000
感觉不太友 esta me recherche
738
00:31:06,000 --> 00:31:06,000
我你说你很好
739
00:31:07,000 --> 00:31:08,000
then Iio
740
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
要想得一 pose
741
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
the banden
742
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
新名的是什麼是在你店上
743
00:31:18,000 --> 00:31:22,000
在我們坐更重要的客家
744
00:31:22,000 --> 00:31:25,000
就真的有點 Animals
745
00:31:25,000 --> 00:31:26,000
好多東西了
746
00:31:27,000 --> 00:31:28,000
atie
747
00:31:29,000 --> 00:31:30,000
我明天找你
748
00:31:30,000 --> 00:31:31,000
娜琮姐
749
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
教 ihr的媽媽
750
00:31:33,000 --> 00:31:33,000
放盡我們的棟信
751
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
對
752
00:31:35,000 --> 00:31:36,000
她是人家製作人
753
00:31:36,000 --> 00:31:39,000
她是個很親密的客家
754
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
娜琮
755
00:31:41,000 --> 00:31:42,000
這個配備助局
756
00:31:42,000 --> 00:31:43,000
需要放幾 aún
757
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
線型之 D
758
00:31:46,000 --> 00:31:46,000
謝謝
759
00:31:49,000 --> 00:31:58,000
你的家lor
760
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
是 M Greer
761
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
是 M Greer
762
00:32:06,000 --> 00:32:07,000
是 M Greer
763
00:32:08,000 --> 00:32:09,000
不會像我女兒
764
00:32:10,000 --> 00:32:11,000
我女兒
765
00:32:11,000 --> 00:32:12,000
比所有的 minimal hits
766
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
如果你想再上锁放
767
00:32:14,000 --> 00:32:15,000
如果不是
768
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
我讓她間謊
769
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
如果她是混沌
770
00:32:17,000 --> 00:32:18,000
寸的人
771
00:32:18,000 --> 00:32:18,000
讓媽媽
772
00:32:19,000 --> 00:32:20,000
做了一件다夯
773
00:32:20,000 --> 00:32:21,000
如果她就是ев鋪
774
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
алось Man穿了磕蟹
775
00:32:24,000 --> 00:32:25,000
就是最年輕的人
776
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
值得得罪
777
00:32:28,000 --> 00:32:28,000
要避行
778
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
illingity
779
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
假如以前有致命
780
00:32:33,000 --> 00:32:33,000
你 Fellowship
781
00:32:34,000 --> 00:32:35,000
你快要顧客
782
00:32:35,000 --> 00:32:36,000
你勉募
783
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
一定想說要好
784
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
你...
785
00:32:50,000 --> 00:32:50,000
桦嘉尔
786
00:32:52,000 --> 00:32:53,000
你好 大家看这么滚
787
00:32:53,000 --> 00:32:54,000
我...你真 pale
788
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
你们太爱纱撒
789
00:32:58,000 --> 00:32:58,000
真的吗
790
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
Sehr好
791
00:33:01,000 --> 00:33:02,000
不
792
00:33:10,000 --> 00:33:14,000
大鹅
793
00:33:23,000 --> 00:33:24,000
第三货
794
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
醒来
795
00:33:28,000 --> 00:33:29,000
好
796
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
我这我不相信
797
00:33:31,000 --> 00:33:32,000
你所有了。。来过
798
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
Dash
799
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
放空
800
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
大鹅
801
00:33:37,000 --> 00:33:38,000
哼
802
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
看你 Bora study
803
00:33:46,000 --> 00:33:47,000
媽
804
00:33:48,000 --> 00:33:50,000
啊
805
00:33:50,000 --> 00:33:51,000
呀…
806
00:33:51,000 --> 00:33:53,000
你們 this way
807
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
好, 愛情
808
00:33:55,000 --> 00:33:58,000
沒啊, 別人會這麼嚮
809
00:33:58,000 --> 00:33:59,000
那張演員做個心目
810
00:33:59,000 --> 00:34:00,000
過一陣子真相
811
00:34:01,000 --> 00:34:02,000
只是一瓶姿勢
812
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
而且未收拾卡動
813
00:34:04,000 --> 00:34:05,000
某膏的手質
814
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
怎麼反映, 他們是多少
815
00:34:07,000 --> 00:34:07,000
我任HHH
816
00:34:08,000 --> 00:34:33,000
strong
817
00:34:33,000 --> 00:34:36,000
爸爸 vs USA
818
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
登登
819
00:34:44,000 --> 00:34:47,000
他得跟你的家舂哥們
820
00:34:47,000 --> 00:34:48,000
大江
821
00:34:57,000 --> 00:34:58,000
他要護你
822
00:34:59,000 --> 00:35:02,000
選到之後沒事, 你們都安裝
823
00:35:02,000 --> 00:35:08,000
該不會我告訴你了嗎 不要
824
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
Hai, 愛 1300
825
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
這是 Hahn
826
00:35:12,000 --> 00:35:16,000
你沒事吧?
827
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
難道她必須忙望 Five 七
828
00:35:18,000 --> 00:35:22,000
和 Thér家綐
829
00:35:23,000 --> 00:35:26,000
在教會的時候
830
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
一顿金顾
831
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
那你到底幹嘛
832
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
你怎麼在我上
833
00:35:46,000 --> 00:35:47,000
piece嘟di
834
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
在你上
835
00:35:48,000 --> 00:35:49,000
去算 請
836
00:35:49,000 --> 00:35:50,000
快點
837
00:35:56,000 --> 00:35:57,000
抓到 growling
838
00:35:58,000 --> 00:35:59,000
被你抓了
839
00:36:00,000 --> 00:36:01,000
三百推
840
00:36:05,000 --> 00:36:05,000
欺读了
841
00:36:07,000 --> 00:36:08,000
我们现在的货币
842
00:36:08,000 --> 00:36:09,000
很多人
843
00:36:19,000 --> 00:36:19,000
成本让我尬得到的
844
00:36:20,000 --> 00:36:20,000
真漂亮
845
00:36:20,000 --> 00:36:22,000
现在有钱
846
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
有钱
847
00:36:24,000 --> 00:36:24,000
然后
848
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
好,哥.
849
00:36:25,000 --> 00:36:26,000
謝謝
850
00:36:26,000 --> 00:36:26,000
好
851
00:36:26,000 --> 00:36:26,000
謝謝
852
00:36:32,000 --> 00:36:33,000
你習慣趕快工作
853
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
結社了,很辛苦
854
00:36:35,000 --> 00:36:37,000
你比我多更多
855
00:36:37,000 --> 00:36:39,000
謝謝你收看線
856
00:36:41,000 --> 00:36:42,000
我已經信任你
857
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
這道酒 regularly
858
00:36:43,000 --> 00:36:44,000
謝謝我
859
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
這真的太xima
860
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
我說了
861
00:36:52,000 --> 00:36:53,000
Michelle
862
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
對不起
863
00:36:56,000 --> 00:36:57,000
對不起
864
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
對不起
865
00:37:07,000 --> 00:37:09,000
我需要有什麼要告訴你
866
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
但是你需要知道
867
00:37:13,000 --> 00:37:15,000
我需要什麼要求你
868
00:37:16,000 --> 00:37:17,000
好
869
00:37:19,000 --> 00:37:20,000
告訴我
870
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
我需要
871
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
對不起
872
00:37:28,000 --> 00:37:29,000
對不起
873
00:37:55,000 --> 00:37:56,000
對不起
874
00:37:57,000 --> 00:37:58,000
對不起
875
00:37:59,000 --> 00:38:00,000
對不起
876
00:38:03,000 --> 00:38:04,000
你 better put this on
877
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
I have something to tell you
878
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
I can't see you anymore Danielle
879
00:38:12,000 --> 00:38:13,000
What
880
00:38:14,000 --> 00:38:15,000
It's Shawna
881
00:38:15,000 --> 00:38:16,000
She's pregnant
882
00:38:16,000 --> 00:38:18,000
She found out this morning I'm gonna be a father
883
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
I'm driving around all day long
884
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
Trying to figure out what to do
885
00:38:23,000 --> 00:38:24,000
You've been seeing her
886
00:38:25,000 --> 00:38:26,000
I know
887
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
She was in the hospital after her accident
888
00:38:28,000 --> 00:38:30,000
I found out she was pregnant
889
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
and she almost lost some baby
890
00:38:33,000 --> 00:38:34,000
Well
891
00:38:35,000 --> 00:38:37,000
there are alternatives
892
00:38:39,000 --> 00:38:40,000
It's not really an option
893
00:38:41,000 --> 00:38:44,000
Riley, you said yourself that we're meant to be together
894
00:38:44,000 --> 00:38:47,000
We're so made you said you'd never been happier in your entire life
895
00:38:47,000 --> 00:38:48,000
And I hadn't
896
00:38:49,000 --> 00:38:50,000
I hadn't
897
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
I've made up my mind
898
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
I'm sorry
899
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
Shawna is forcing you into this
900
00:38:59,000 --> 00:39:02,000
There's a little side of Shawna that you don't know anything about
901
00:39:02,000 --> 00:39:05,000
My dad taught me to always face up to your responsibilities
902
00:39:05,000 --> 00:39:07,000
This child needs a father
903
00:39:07,000 --> 00:39:08,000
I know how bad I miss mine
904
00:39:10,000 --> 00:39:11,000
Shawna and I are
905
00:39:12,000 --> 00:39:13,000
Can I get married?
906
00:39:14,000 --> 00:39:15,000
That's great
907
00:39:19,000 --> 00:39:20,000
I guess Shawna won again
908
00:39:23,000 --> 00:39:26,000
Can we have a service technician to create on sale?
909
00:39:26,000 --> 00:39:27,000
Service technician?
910
00:39:27,000 --> 00:39:29,000
Hey, watch the press!
911
00:39:29,000 --> 00:39:30,000
Morning!
912
00:39:31,000 --> 00:39:32,000
Hey, hug!
913
00:39:35,000 --> 00:39:36,000
Good morning
914
00:39:36,000 --> 00:39:37,000
That's so good of you
915
00:39:38,000 --> 00:39:39,000
You know I'm gonna look ridiculous
916
00:39:39,000 --> 00:39:41,000
Having you drive my car in the parade
917
00:39:41,000 --> 00:39:42,000
Oh, Riley's driving
918
00:39:43,000 --> 00:39:44,000
Spelt you in this morning?
919
00:39:45,000 --> 00:39:47,000
Why do you make me called Riley?
920
00:39:47,000 --> 00:39:48,000
What?
921
00:39:48,000 --> 00:39:49,000
Why are you doing this to me?
922
00:39:50,000 --> 00:39:51,000
Did you just relax?
923
00:39:51,000 --> 00:39:54,000
Relax, mother! What is wrong with you?
924
00:39:55,000 --> 00:39:57,000
Riley is marrying Shawna. She is carrying this baby
925
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
Why are you trying to make me look like an idiot?
926
00:40:00,000 --> 00:40:01,000
Oh, hi!
927
00:40:01,000 --> 00:40:02,000
Good morning!
928
00:40:02,000 --> 00:40:03,000
Oh, what a nice tie!
929
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
Hey, you want to be a guy to get in there and fight?
930
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
I can't believe you're gonna walk away and let Shawna win again
931
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
You really think I have a chance?
932
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
Yeah, he's coming, isn't he?
933
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
You don't know if you don't try?
934
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
No, you really didn't have to do this
935
00:40:42,000 --> 00:40:43,000
I keep my promises
936
00:40:44,000 --> 00:40:45,000
Oh, yeah, I know you do
937
00:40:46,000 --> 00:40:47,000
I know you do
938
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
I know my mom's really terrific
939
00:40:51,000 --> 00:40:52,000
Your mom's really terrific
940
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
You know she just stores you
941
00:40:55,000 --> 00:40:57,000
I mean, inspired the whole Shawna thing
942
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
She does?
943
00:40:59,000 --> 00:41:00,000
Yup
944
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
We both do
945
00:41:15,000 --> 00:41:16,000
Well
946
00:41:18,000 --> 00:41:19,000
How about I get going?
947
00:41:19,000 --> 00:41:20,000
Okay, okay, okay
948
00:41:21,000 --> 00:41:22,000
Riley
949
00:41:23,000 --> 00:41:25,000
But I just want to say that I think I understand
950
00:41:25,000 --> 00:41:27,000
why you're doing what you're doing. I do
951
00:41:28,000 --> 00:41:32,000
I'm just wondering if Shawna's not doing it for some money
952
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
She didn't want anything for me
953
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
But why else would she have told you?
954
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
Because I'm the father
955
00:41:38,000 --> 00:41:40,000
My parents spent the world to me
956
00:41:40,000 --> 00:41:43,000
and I think this baby deserves the same chance
957
00:41:43,000 --> 00:41:45,000
But Shawna couldn't possibly love you
958
00:41:45,000 --> 00:41:47,000
This isn't about love
959
00:41:47,000 --> 00:41:49,000
That's what I do in the right thing
960
00:41:50,000 --> 00:41:51,000
You are incredible
961
00:41:51,000 --> 00:41:53,000
You deserve someone better than me
962
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
Not a guy with a lot of baggage
963
00:41:57,000 --> 00:41:59,000
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
964
00:42:00,000 --> 00:42:01,000
I'll see you around
965
00:42:04,000 --> 00:42:05,000
Thank you
966
00:42:07,000 --> 00:42:08,000
Thank you, Miss Madison
967
00:42:10,000 --> 00:42:11,000
Well
968
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
Look, Mom, it's over
969
00:42:14,000 --> 00:42:15,000
Okay, he's gone
970
00:42:15,000 --> 00:42:16,000
All right, all right
971
00:42:17,000 --> 00:42:18,000
He's gone
972
00:42:19,000 --> 00:42:21,000
At least you tried, sweetheart
973
00:42:22,000 --> 00:42:25,000
Now you can put all your focus on this all-star California coming up
974
00:42:25,000 --> 00:42:28,000
Come on, Mom! Stop! I'm just sick of badgers
975
00:42:28,000 --> 00:42:29,000
I'm sick of you
976
00:42:30,000 --> 00:42:33,000
Oh, Shawna, you know that girl just won't quit
977
00:42:33,000 --> 00:42:35,000
She's after ruined everything for my baby
978
00:42:37,000 --> 00:42:40,000
I thought you should hear this from me before you do someone else
979
00:42:42,000 --> 00:42:43,000
Shawna is pregnant
980
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
She and I are going to be married right away
981
00:42:46,000 --> 00:42:49,000
Riley, you're too smart to fall into that trap
982
00:42:49,000 --> 00:42:50,000
It's not a trap
983
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
How can you be so sure?
984
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
I want test run, I want to make sure that you...
985
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
This has nothing to do with you
986
00:42:55,000 --> 00:42:59,000
Like hell, I am not going to have some tramp
987
00:42:59,000 --> 00:43:01,000
ruin your life and take everything away from you
988
00:43:01,000 --> 00:43:03,000
that your father worked so hard to get
989
00:43:03,000 --> 00:43:05,000
No, you mean take away from you?
990
00:43:06,000 --> 00:43:07,000
Huh?
991
00:43:09,000 --> 00:43:12,000
You can stay in the guest house, your things are in order
992
00:43:20,000 --> 00:43:23,000
Good, good, yes, come on
993
00:43:23,000 --> 00:43:26,000
Smiling, posture, focus
994
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
Focus, think, think
995
00:43:28,000 --> 00:43:30,000
Yes, come on
996
00:43:33,000 --> 00:43:34,000
Danielle
997
00:43:35,000 --> 00:43:37,000
You've got to do better
998
00:43:37,000 --> 00:43:39,000
You're in the big leagues now
999
00:43:39,000 --> 00:43:41,000
You've got your walk like a winner
1000
00:43:41,000 --> 00:43:43,000
You want to win?
1001
00:43:43,000 --> 00:43:46,000
I said, do you want to win?
1002
00:43:46,000 --> 00:43:49,000
Brian, I'm sorry, I'm just really tired
1003
00:43:49,000 --> 00:43:52,000
I'm going to be real straight with you, Danielle
1004
00:43:52,000 --> 00:43:54,000
She's doing the best she can
1005
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
I think you're just pushing her a little bit too hard
1006
00:43:56,000 --> 00:43:58,000
I mean, look at her, the poor thing is exhausted
1007
00:43:58,000 --> 00:44:01,000
Please, every girl up there says she wants to win
1008
00:44:01,000 --> 00:44:04,000
But you've got to go further than anybody else is willing to go
1009
00:44:04,000 --> 00:44:08,000
If you want to be the one wearing that crown, is that what you want?
1010
00:44:12,000 --> 00:44:14,000
More than anything else
1011
00:44:17,000 --> 00:44:18,000
Good
1012
00:44:19,000 --> 00:44:21,000
Right, let's get back to work! Come on!
1013
00:44:22,000 --> 00:44:25,000
Let's see those smiling, happy teeth
1014
00:44:30,000 --> 00:44:31,000
Oh!
1015
00:44:32,000 --> 00:44:33,000
Hi
1016
00:44:34,000 --> 00:44:36,000
Can I get you one?
1017
00:44:36,000 --> 00:44:38,000
No thanks
1018
00:44:38,000 --> 00:44:46,000
Kathy, I think it might be best if you're not around when I'm working with Danielle
1019
00:44:46,000 --> 00:44:50,000
I need one on one if she's going to win
1020
00:44:50,000 --> 00:44:53,000
She doesn't need any distractions
1021
00:44:53,000 --> 00:44:57,000
Especially now we're getting down to the wire
1022
00:44:57,000 --> 00:44:59,000
Oh yeah
1023
00:44:59,000 --> 00:45:02,000
Okay, sure, sure
1024
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
I think that's the best
1025
00:45:04,000 --> 00:45:08,000
I knew you'd understand, I'll see if she gets a ride home
1026
00:45:16,000 --> 00:45:20,000
First time I see you, you've got a girl all over her head
1027
00:45:20,000 --> 00:45:22,000
You should see the veil
1028
00:45:22,000 --> 00:45:24,000
Uh-huh
1029
00:45:24,000 --> 00:45:28,000
It's time to go back, back, back
1030
00:45:28,000 --> 00:45:29,000
Okay
1031
00:45:31,000 --> 00:45:34,000
How much do you know what? I gotta go, Riley's on the screen over
1032
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
Okay?
1033
00:45:36,000 --> 00:45:37,000
Bye-bye
1034
00:46:29,000 --> 00:46:30,000
Riley!
1035
00:46:30,000 --> 00:46:31,000
Are you okay?
1036
00:46:31,000 --> 00:46:33,000
Come on, let's see
1037
00:46:33,000 --> 00:46:35,000
Danielle, she flushed my face
1038
00:46:35,000 --> 00:46:36,000
She's here?
1039
00:46:36,000 --> 00:46:37,000
No
1040
00:46:37,000 --> 00:46:38,000
She would do it
1041
00:46:38,000 --> 00:46:39,000
Yes, she would
1042
00:46:39,000 --> 00:46:41,000
She doesn't want us together
1043
00:46:41,000 --> 00:46:43,000
All right, all right, I'll take care of her
1044
00:46:43,000 --> 00:46:45,000
Don't worry
1045
00:46:59,000 --> 00:47:01,000
Riley, come on
1046
00:47:01,000 --> 00:47:03,000
Riley, come on
1047
00:47:03,000 --> 00:47:05,000
Riley, come on
1048
00:47:05,000 --> 00:47:07,000
Riley, come on
1049
00:47:07,000 --> 00:47:08,000
Riley, come on
1050
00:47:08,000 --> 00:47:10,000
Riley, come on
1051
00:47:10,000 --> 00:47:12,000
Riley, come on
1052
00:47:12,000 --> 00:47:14,000
Riley, come on
1053
00:47:14,000 --> 00:47:16,000
Riley, come on
1054
00:47:16,000 --> 00:47:18,000
Riley, come on
1055
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
Is that surprise?
1056
00:47:20,000 --> 00:47:22,000
Is it? Shonda's car was trapped
1057
00:47:22,000 --> 00:47:24,000
Oh, wait a second
1058
00:47:24,000 --> 00:47:25,000
You're here to talk to me about Shonda
1059
00:47:25,000 --> 00:47:27,000
I suggest you talk to your STEM mother
1060
00:47:27,000 --> 00:47:29,000
You're here to talk to her
1061
00:47:29,000 --> 00:47:31,000
Shonda, tell you about the 15 grand
1062
00:47:31,000 --> 00:47:33,000
that Patrice gave her to walk away
1063
00:47:33,000 --> 00:47:34,000
What?
1064
00:47:34,000 --> 00:47:38,000
You know, Patrice did offer me the same amount
1065
00:47:38,000 --> 00:47:40,000
Shonda took it, I did
1066
00:47:40,000 --> 00:47:42,000
Yeah, Shonda wouldn't take any money
1067
00:47:42,000 --> 00:47:45,000
You know, you really should be so naive
1068
00:47:45,000 --> 00:47:48,000
Bye-bye
1069
00:47:49,000 --> 00:47:51,000
Hi
1070
00:47:57,000 --> 00:47:59,000
Hi
1071
00:48:01,000 --> 00:48:03,000
I feel so much safer here
1072
00:48:04,000 --> 00:48:06,000
You talk to her?
1073
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
I need to ask you something
1074
00:48:08,000 --> 00:48:10,000
and I need you to be honest with me
1075
00:48:10,000 --> 00:48:13,000
I'll always be honest with you
1076
00:48:13,000 --> 00:48:15,000
What is it?
1077
00:48:15,000 --> 00:48:18,000
Did you ever take money from Patrice?
1078
00:48:18,000 --> 00:48:22,000
Yes, but it's not like I had a choice
1079
00:48:24,000 --> 00:48:25,000
So it was a choice
1080
00:48:25,000 --> 00:48:28,000
I wasn't as strong then as I am now Riley
1081
00:48:28,000 --> 00:48:31,000
She told me that I was gonna lose my job
1082
00:48:31,000 --> 00:48:33,000
and I was gonna get kicked out of the pageants
1083
00:48:33,000 --> 00:48:38,000
If I didn't take the money and leave you alone
1084
00:48:38,000 --> 00:48:41,000
What was I supposed to do?
1085
00:48:41,000 --> 00:48:44,000
Was the only life I had until now
1086
00:48:45,000 --> 00:48:47,000
You should have come to me
1087
00:48:47,000 --> 00:48:50,000
Why didn't you believe me?
1088
00:48:51,000 --> 00:48:54,000
I'm sorry
1089
00:48:54,000 --> 00:48:57,000
It's behind us
1090
00:48:57,000 --> 00:49:00,000
We have our baby to think of now
1091
00:49:00,000 --> 00:49:03,000
Right here
1092
00:49:07,000 --> 00:49:10,000
All right, there should be a last cut
1093
00:49:14,000 --> 00:49:16,000
Right?
1094
00:49:16,000 --> 00:49:19,000
Good morning to you too
1095
00:49:19,000 --> 00:49:22,000
You must think I'm pretty stupid not to know what you're up to
1096
00:49:22,000 --> 00:49:24,000
I have this latest idea what you're talking about
1097
00:49:24,000 --> 00:49:26,000
The money you paid Shana
1098
00:49:26,000 --> 00:49:29,000
Stay out of our lives or I'll make it hell for you I promise
1099
00:49:29,000 --> 00:49:31,000
I paid her money
1100
00:49:31,000 --> 00:49:33,000
But I thought I was doing your favor
1101
00:49:33,000 --> 00:49:35,000
A little tramp came back from more
1102
00:49:35,000 --> 00:49:37,000
You don't stop
1103
00:49:37,000 --> 00:49:39,000
Don't you find it interesting that you found yourself pregnant
1104
00:49:39,000 --> 00:49:41,000
after I refused to give her any more money?
1105
00:49:41,000 --> 00:49:44,000
What do you think we were arguing about that day at the lake?
1106
00:49:44,000 --> 00:49:46,000
I'm warning you
1107
00:49:46,000 --> 00:49:48,000
Stay away
1108
00:49:48,000 --> 00:49:51,000
You stay away
1109
00:49:51,000 --> 00:49:54,000
I'm gonna go on my sail
1110
00:49:54,000 --> 00:49:56,000
Hey, get out of the way
1111
00:49:56,000 --> 00:49:58,000
Hey, go down!
1112
00:49:58,000 --> 00:50:00,000
Go down!
1113
00:50:00,000 --> 00:50:02,000
You gotta be careful around here, you know?
1114
00:50:02,000 --> 00:50:04,000
I can't
1115
00:50:04,000 --> 00:50:06,000
I hope it's okay that I just stop by
1116
00:50:06,000 --> 00:50:08,000
Yeah, yeah, it's okay
1117
00:50:08,000 --> 00:50:10,000
Let's go tomorrow, sorry
1118
00:50:10,000 --> 00:50:12,000
Here we are
1119
00:50:12,000 --> 00:50:14,000
I really hope I'm not intruding
1120
00:50:14,000 --> 00:50:16,000
I don't know
1121
00:50:16,000 --> 00:50:18,000
I'm a sea
1122
00:50:20,000 --> 00:50:22,000
So
1123
00:50:23,000 --> 00:50:24,000
How is everything?
1124
00:50:24,000 --> 00:50:26,000
I miss you
1125
00:50:27,000 --> 00:50:28,000
I miss you too
1126
00:50:28,000 --> 00:50:31,000
Do you want to know what I miss the most?
1127
00:50:38,000 --> 00:50:41,000
I miss you
1128
00:50:41,000 --> 00:50:43,000
I miss you
1129
00:50:43,000 --> 00:50:45,000
I miss you too
1130
00:50:45,000 --> 00:50:47,000
I miss you too
1131
00:50:47,000 --> 00:50:49,000
I miss you too
1132
00:50:49,000 --> 00:50:51,000
I miss you too
1133
00:50:51,000 --> 00:50:52,000
Stop it
1134
00:50:52,000 --> 00:50:55,000
Come on, you have no idea what you're throwing away
1135
00:50:55,000 --> 00:50:57,000
I think you should leave
1136
00:51:02,000 --> 00:51:03,000
How did she win this?
1137
00:51:03,000 --> 00:51:04,000
A couple days ago
1138
00:51:04,000 --> 00:51:07,000
She can't compete in another county after winning Miss Madison
1139
00:51:07,000 --> 00:51:10,000
What do I know? She did
1140
00:51:10,000 --> 00:51:13,000
I think she's qualified for Miss Alster California
1141
00:51:15,000 --> 00:51:18,000
She's trying to take everything away from me
1142
00:51:30,000 --> 00:51:32,000
Just want to pick her up?
1143
00:51:33,000 --> 00:51:34,000
It's legit
1144
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
So what am I supposed to do now, huh?
1145
00:51:36,000 --> 00:51:37,000
Simple
1146
00:51:37,000 --> 00:51:39,000
You tell the judges that she's pregnant
1147
00:51:39,000 --> 00:51:41,000
And that'll be the end of it
1148
00:51:42,000 --> 00:51:44,000
You don't think I can win?
1149
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
Honey, honey, gosh
1150
00:51:46,000 --> 00:51:48,000
Of course I do
1151
00:51:48,000 --> 00:51:49,000
Wait here, you know something
1152
00:51:49,000 --> 00:51:50,000
I was gonna surprise you later
1153
00:51:50,000 --> 00:51:52,000
But I think now is the moment
1154
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
This is gonna cheer you up
1155
00:51:56,000 --> 00:51:59,000
Oh, this is from Miss Alster California
1156
00:51:59,000 --> 00:52:01,000
You can't lose him this one, honey
1157
00:52:03,000 --> 00:52:05,000
You don't like it
1158
00:52:06,000 --> 00:52:09,000
Mother, shiny
1159
00:52:09,000 --> 00:52:10,000
Makes me look bigger
1160
00:52:10,000 --> 00:52:11,000
Do you remember what Brian said?
1161
00:52:11,000 --> 00:52:13,000
If I wear that, I might as well be competing
1162
00:52:13,000 --> 00:52:15,000
in the Miss Pritian Plum pageant
1163
00:52:15,000 --> 00:52:16,000
Excuse me for trying to cheer you up
1164
00:52:16,000 --> 00:52:18,000
You used to like my pick up, you're close
1165
00:52:18,000 --> 00:52:19,000
Mom, it's not that
1166
00:52:19,000 --> 00:52:20,000
No, okay
1167
00:52:20,000 --> 00:52:21,000
You just push me away
1168
00:52:21,000 --> 00:52:22,000
I'm not part of it anymore
1169
00:52:22,000 --> 00:52:24,000
Mother, I'm just working with professionals now
1170
00:52:24,000 --> 00:52:26,000
Okay, every little detail counts
1171
00:52:27,000 --> 00:52:29,000
I just know wonder that I've been losing this entire time
1172
00:52:31,000 --> 00:52:32,000
You're blaming me that on me
1173
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
Hey
1174
00:52:42,000 --> 00:52:43,000
Hi, honey
1175
00:52:43,000 --> 00:52:44,000
You want to walk to your car?
1176
00:52:44,000 --> 00:52:45,000
No, thanks
1177
00:52:45,000 --> 00:52:46,000
I gotta finish this book in advance
1178
00:52:46,000 --> 00:52:47,000
Okay, I'll see you on
1179
00:52:47,000 --> 00:52:48,000
Okay
1180
00:52:48,000 --> 00:52:49,000
Bye
1181
00:52:49,000 --> 00:52:50,000
Good night
1182
00:53:06,000 --> 00:53:07,000
把你拿走
1183
00:53:07,000 --> 00:53:09,000
是口死
1184
00:53:12,000 --> 00:53:13,000
夠了
1185
00:53:14,000 --> 00:53:15,000
有多苦
1186
00:53:31,000 --> 00:53:33,000
多好吃
1187
00:53:37,000 --> 00:53:39,000
忙 full
1188
00:53:48,000 --> 00:53:49,000
甚麼甚麼
1189
00:53:50,000 --> 00:53:52,000
怎麼靠!
1190
00:54:08,000 --> 00:54:11,000
真是他
1191
00:54:13,000 --> 00:54:17,000
凣不瞧
1192
00:54:18,000 --> 00:54:18,000
现在他真liart
1193
00:54:20,000 --> 00:54:21,000
这不凉
1194
00:54:21,000 --> 00:54:22,000
才 tip
1195
00:54:25,000 --> 00:54:26,000
我怎么定吃
1196
00:54:28,000 --> 00:54:29,000
奇妙
1197
00:54:30,000 --> 00:54:31,000
把头发白了
1198
00:54:31,000 --> 00:54:32,000
我说往这走
1199
00:54:32,000 --> 00:54:33,000
却没闲
1200
00:54:34,000 --> 00:54:35,000
这是个院子
1201
00:54:36,000 --> 00:54:37,000
这个侽卷
1202
00:54:37,000 --> 00:54:38,000
有沒有人居然有夠乏
1203
00:55:07,000 --> 00:55:09,000
謝謝
1204
00:55:09,000 --> 00:55:10,000
謝謝
1205
00:55:10,000 --> 00:55:11,000
我們有一個女兒
1206
00:55:11,000 --> 00:55:13,000
這兩位女兒是誰
1207
00:55:13,000 --> 00:55:15,000
她是誰
1208
00:55:15,000 --> 00:55:17,000
她是誰
1209
00:55:17,000 --> 00:55:19,000
不是誰
1210
00:55:19,000 --> 00:55:21,000
她是誰
1211
00:55:21,000 --> 00:55:23,000
她是誰
1212
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
她是誰
1213
00:55:25,000 --> 00:55:26,000
她是誰
1214
00:55:26,000 --> 00:55:27,000
我還有一個
1215
00:55:27,000 --> 00:55:28,000
她是誰
1216
00:55:28,000 --> 00:55:29,000
她是誰
1217
00:55:29,000 --> 00:55:30,000
她是誰
1218
00:55:30,000 --> 00:55:31,000
她是誰
1219
00:55:31,000 --> 00:55:32,000
她是誰
1220
00:55:32,000 --> 00:55:34,000
我跟妳說
1221
00:55:34,000 --> 00:55:35,000
我是誰
1222
00:55:35,000 --> 00:55:36,000
可以看妳
1223
00:55:45,000 --> 00:55:46,000
喂
1224
00:55:46,000 --> 00:55:47,000
喂
1225
00:55:47,000 --> 00:55:48,000
我
1226
00:55:48,000 --> 00:55:49,000
我
1227
00:55:49,000 --> 00:55:50,000
我看到
1228
00:55:50,000 --> 00:55:51,000
她剛剛好像
1229
00:55:51,000 --> 00:55:52,000
她剛剛好像
1230
00:55:52,000 --> 00:55:53,000
她剛剛
1231
00:55:53,000 --> 00:55:54,000
我看到
1232
00:55:54,000 --> 00:55:55,000
她剛剛
1233
00:55:55,000 --> 00:55:56,000
她剛剛
1234
00:55:58,000 --> 00:55:59,000
妳看
1235
00:55:59,000 --> 00:56:00,000
妳看
1236
00:56:01,000 --> 00:56:02,000
我看
1237
00:56:02,000 --> 00:56:04,000
妳看
1238
00:56:04,000 --> 00:56:04,000
妳看
1239
00:56:04,000 --> 00:56:06,000
妳看
1240
00:56:06,000 --> 00:56:07,000
妳看
1241
00:56:07,000 --> 00:56:09,000
妳看
1242
00:56:09,000 --> 00:56:10,000
妳看
1243
00:56:10,000 --> 00:56:11,000
妳看
1244
00:56:11,000 --> 00:56:13,000
妳看
1245
00:56:13,000 --> 00:56:13,000
妳看
1246
00:56:13,000 --> 00:56:15,000
妳看
1247
00:56:15,000 --> 00:56:16,000
妳看
1248
00:56:16,000 --> 00:56:17,000
妳看
1249
00:56:17,000 --> 00:56:18,000
妳看
1250
00:56:18,000 --> 00:56:18,000
妳看
1251
00:56:18,000 --> 00:56:20,000
我檢查
1252
00:56:20,000 --> 00:56:21,000
妳看
1253
00:56:21,000 --> 00:56:23,000
第兩位女兒
1254
00:56:23,000 --> 00:56:24,000
還是對
1255
00:56:24,000 --> 00:56:26,000
妳們甩氣ss
1256
00:56:26,000 --> 00:56:27,000
想到妳 Sharing
1257
00:56:27,000 --> 00:56:29,000
倫曉
1258
00:56:29,000 --> 00:56:31,000
好
1259
00:56:31,000 --> 00:56:33,000
我不知道
1260
00:56:37,000 --> 00:56:38,000
什麼
1261
00:56:44,000 --> 00:56:46,000
我觉得我喜欢
1262
00:56:46,000 --> 00:56:47,000
and you know
1263
00:56:52,000 --> 00:56:54,000
I just didn't want to be with you so badly
1264
00:56:54,000 --> 00:56:56,000
I guess I can carry it away
1265
00:56:56,000 --> 00:56:57,000
that's all right
1266
00:56:57,000 --> 00:57:06,000
阿昁不相信
1267
00:57:09,000 --> 00:57:10,000
知甚麼
1268
00:57:10,000 --> 00:57:12,000
seaweed
1269
00:57:13,000 --> 00:57:16,000
解 Inside
1270
00:57:16,000 --> 00:57:18,000
重從我
1271
00:57:27,000 --> 00:57:44,000
Avoah
1272
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
cry
1273
00:57:57,000 --> 00:57:58,000
憔悴
1274
00:58:00,000 --> 00:58:01,000
氫氧
1275
00:58:04,000 --> 00:58:05,000
慕慕
1276
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
慕慕喱
1277
00:58:23,000 --> 00:58:24,000
罄事
1278
00:58:24,000 --> 00:58:26,000
綜 asked language
1279
00:58:27,000 --> 00:58:31,000
家甲就行了
1280
00:58:40,000 --> 00:58:41,000
阿佳
1281
00:58:48,000 --> 00:58:51,000
阿佳
1282
00:58:51,000 --> 00:58:53,000
不仍得仍也 nothing
1283
00:58:53,000 --> 00:58:54,000
阿佳
1284
00:58:54,000 --> 00:58:56,000
不仍是香肉
1285
00:58:56,000 --> 00:59:25,000
我们不能答应他的
1286
00:59:27,000 --> 00:59:28,000
Well
1287
00:59:41,000 --> 00:59:41,000
段илась
1288
00:59:42,000 --> 00:59:42,000
UE
1289
00:59:42,000 --> 00:59:44,000
今天的 29 月 30 日
1290
00:59:44,000 --> 00:59:46,000
台宁
1291
00:59:46,000 --> 00:59:47,000
藉人是你的親人
1292
00:59:48,000 --> 00:59:48,000
不如
1293
00:59:51,000 --> 00:59:52,000
wait
1294
00:59:56,000 --> 00:59:58,000
丹莉
1295
01:00:20,000 --> 01:00:22,000
丹莉
1296
01:00:26,000 --> 01:00:28,000
丹莉
1297
01:00:31,000 --> 01:00:33,000
丹莉
1298
01:00:34,000 --> 01:00:36,000
丹莉
1299
01:00:38,000 --> 01:00:40,000
丹莉
1300
01:00:42,000 --> 01:00:44,000
丹莉
1301
01:00:45,000 --> 01:00:47,000
丹莉
1302
01:00:56,000 --> 01:00:58,000
丹莉
1303
01:01:26,000 --> 01:01:28,000
丹莉
1304
01:01:56,000 --> 01:01:58,000
丹莉
1305
01:01:58,000 --> 01:02:00,000
丹莉
1306
01:02:26,000 --> 01:02:28,000
丹莉
1307
01:02:28,000 --> 01:02:30,000
丹莉
1308
01:02:56,000 --> 01:03:00,000
丹莉
1309
01:03:27,000 --> 01:03:29,000
她们心与着
1310
01:03:30,000 --> 01:03:31,000
现在
1311
01:03:31,000 --> 01:03:32,000
我明白 Back back time
1312
01:03:32,000 --> 01:03:33,000
我们有很大的同学
1313
01:03:33,000 --> 01:03:35,000
家庭很 valid
1314
01:03:35,000 --> 01:03:36,000
哪儿
1315
01:03:36,000 --> 01:03:37,000
睛好
1316
01:03:37,000 --> 01:03:38,000
对水萝华
1317
01:03:41,000 --> 01:03:41,000
的话
1318
01:03:42,000 --> 01:03:43,000
怎么能自读
1319
01:03:43,000 --> 01:03:44,000
给我收撞
1320
01:03:45,000 --> 01:03:46,000
自己是第一条
1321
01:03:46,000 --> 01:03:47,000
我可以fach喂
1322
01:03:47,000 --> 01:03:48,000
我的东西mer
1323
01:03:49,000 --> 01:03:50,000
不要
1324
01:03:50,000 --> 01:03:51,000
红
1325
01:03:56,000 --> 01:04:01,000
阿綸大哥,他講 angry
1326
01:04:01,000 --> 01:04:02,000
他問天安車駕� ord
1327
01:04:02,000 --> 01:04:09,000
他綸佔
1328
01:04:10,000 --> 01:04:14,000
女兒上演校 Behavior
1329
01:04:14,000 --> 01:04:18,000
我們各位兄弟,茶堂
1330
01:04:18,000 --> 01:04:20,000
不使請教你
1331
01:04:20,000 --> 01:04:21,000
是再哭
1332
01:04:22,000 --> 01:04:23,000
這位女兒教確他
1333
01:04:23,000 --> 01:04:26,000
他確定我是比較喜歡的
1334
01:04:26,000 --> 01:04:27,000
时间了
1335
01:04:28,000 --> 01:04:30,000
Stop
1336
01:04:38,000 --> 01:04:39,000
程� paran
1337
01:04:41,000 --> 01:04:41,000
行日
1338
01:04:43,000 --> 01:04:43,000
要扇天
1339
01:04:44,000 --> 01:04:44,000
证换领导
1340
01:04:45,000 --> 01:04:45,000
像那树
1341
01:04:45,000 --> 01:04:46,000
认识 他行日
1342
01:04:46,000 --> 01:04:47,000
证换领导
1343
01:04:47,000 --> 01:04:49,000
jeśli不知道
1344
01:04:52,000 --> 01:04:54,000
你想看的一 Life
1345
01:04:54,000 --> 01:04:55,000
不开心
1346
01:04:55,000 --> 01:04:56,000
親電創態道衍失
1347
01:04:56,000 --> 01:04:57,000
早上见运
1348
01:04:58,000 --> 01:04:59,000
makami
1349
01:05:05,000 --> 01:05:06,000
感觉呢
1350
01:05:07,000 --> 01:05:07,000
四百多个
1351
01:05:08,000 --> 01:05:09,000
魅力
1352
01:05:09,000 --> 01:05:10,000
超级約
1353
01:05:11,000 --> 01:05:11,000
婚llow
1354
01:05:12,000 --> 01:05:13,000
但白凶
1355
01:05:13,000 --> 01:05:15,000
因為错误
1356
01:05:15,000 --> 01:05:16,000
Skin十八
1357
01:05:16,000 --> 01:05:18,000
不久
1358
01:05:18,000 --> 01:05:18,000
卿豪
1359
01:05:18,000 --> 01:05:19,000
十一只
1360
01:05:20,000 --> 01:05:20,000
哎呦
1361
01:05:21,000 --> 01:05:22,000
Dylan
1362
01:05:22,000 --> 01:05:23,000
黑
1363
01:05:23,000 --> 01:05:24,000
是
1364
01:05:25,000 --> 01:05:26,000
先不会
1365
01:05:29,000 --> 01:05:30,000
好
1366
01:05:35,000 --> 01:05:39,000
这是什么渣新的 tale
1367
01:05:39,000 --> 01:05:41,000
我们都认为的得上
1368
01:05:42,000 --> 01:05:45,000
就永远就 existed
1369
01:05:46,000 --> 01:05:48,000
政府不用完全规定
1370
01:05:48,000 --> 01:05:49,000
丧瘸私人
1371
01:05:49,000 --> 01:05:52,000
嗯,趕快回來了
1372
01:05:53,000 --> 01:05:55,000
Bhai syan always said
1373
01:05:56,000 --> 01:05:57,000
show must go on
1374
01:06:00,000 --> 01:06:01,000
📾
1375
01:06:01,000 --> 01:06:04,000
00, context got lucky
1376
01:06:04,000 --> 01:06:06,000
我不甆 희,我走了
1377
01:06:06,000 --> 01:06:07,000
你真議33
1378
01:06:07,000 --> 01:06:08,000
5
1379
01:06:08,000 --> 01:06:09,000
還好
1380
01:06:10,000 --> 01:06:12,000
裙子看你的皮膚
1381
01:06:12,000 --> 01:06:12,000
不會心痛
1382
01:06:13,000 --> 01:06:14,000
我不想得 equнinaire
1383
01:06:14,000 --> 01:06:16,000
對
1384
01:06:16,000 --> 01:06:18,000
媽媽爹家很愛我
1385
01:06:18,000 --> 01:06:20,000
小姑娘穿瓣衣不錯
1386
01:06:20,000 --> 01:06:22,000
我都會有過我們
1387
01:06:22,000 --> 01:06:24,000
你爹家 works
1388
01:06:24,000 --> 01:06:26,000
這個又被這些車求
1389
01:06:26,000 --> 01:06:27,000
這條懼疊的時候
1390
01:06:28,000 --> 01:06:39,000
花蓮說他成洮
1391
01:06:39,000 --> 01:06:41,000
這道快好
1392
01:06:41,000 --> 01:06:43,000
你到這裡嗎
1393
01:06:43,000 --> 01:06:46,000
明明駕官
1394
01:06:46,000 --> 01:06:48,000
observe
1395
01:07:16,000 --> 01:07:21,000
今天是天天的
1396
01:07:21,000 --> 01:07:25,000
我會做到的
1397
01:07:25,000 --> 01:07:27,000
我會做到的
1398
01:07:27,000 --> 01:07:30,000
我會做到的
1399
01:07:30,000 --> 01:07:33,000
我會做到的
1400
01:07:33,000 --> 01:07:35,000
我會做到的
1401
01:07:35,000 --> 01:07:38,000
我會做到的
1402
01:07:38,000 --> 01:07:40,000
我會做到的
1403
01:07:40,000 --> 01:07:43,000
我會做到的
1404
01:07:43,000 --> 01:07:45,000
我會做到的
1405
01:07:45,000 --> 01:07:47,000
我會做到的
1406
01:07:47,000 --> 01:07:48,000
我會做到的
1407
01:07:48,000 --> 01:07:51,000
我會做到的
1408
01:07:54,000 --> 01:07:58,000
今天有甚麼原因
1409
01:08:00,000 --> 01:08:03,000
今天有甚麼原因
1410
01:08:06,000 --> 01:08:12,000
今天有甚麼原因
1411
01:08:15,000 --> 01:08:18,000
菜馬 hiç不負通
1412
01:08:18,000 --> 01:08:23,000
當自己是鈍情就iędzy
1413
01:08:23,000 --> 01:08:27,000
郝卡兮 郝阿地的愛
1414
01:08:27,000 --> 01:08:29,000
郝阿子的愧疚
1415
01:08:30,000 --> 01:08:31,000
郝阿姐的一一
1416
01:08:31,000 --> 01:08:33,000
郝阿兄的 tengo
1417
01:08:33,000 --> 01:08:35,000
我한테只歸死三輪
1418
01:08:36,000 --> 01:08:37,000
郝阿弟的 Uh,
1419
01:08:37,000 --> 01:08:38,000
我要淤政府
1420
01:08:38,000 --> 01:08:40,000
該答給郝阿娘
1421
01:08:40,000 --> 01:08:40,000
三輪郝阿弟
1422
01:08:40,000 --> 01:08:42,000
郊阿葦翟選擇
1423
01:08:42,000 --> 01:08:44,000
才值一手
1424
01:08:44,000 --> 01:08:53,000
應該是兩個懷念
1425
01:08:55,000 --> 01:08:59,000
allow institute
1426
01:09:02,000 --> 01:09:04,000
起床
1427
01:09:07,000 --> 01:09:11,000
am想像
1428
01:09:11,000 --> 01:09:15,000
但我心里差点
1429
01:09:16,000 --> 01:09:16,000
我ey
1430
01:09:18,000 --> 01:09:21,000
Stay all with you
1431
01:09:21,000 --> 01:09:22,000
今晚你无 Ban
1432
01:09:23,000 --> 01:09:24,000
随意
1433
01:09:24,000 --> 01:09:26,000
终于无法
1434
01:09:27,000 --> 01:09:28,000
我和你
1435
01:09:37,000 --> 01:09:39,000
他们已经失随了
1436
01:09:39,000 --> 01:09:39,000
怎样
1437
01:09:39,000 --> 01:10:07,000
是最大一出来的我
1438
01:10:07,000 --> 01:10:08,000
我知道你沒有接受
1439
01:10:08,000 --> 01:10:09,000
我沒有空氣
1440
01:10:09,000 --> 01:10:11,000
的就是我當 Saturday
1441
01:10:11,000 --> 01:10:12,000
非常受膩
1442
01:10:12,000 --> 01:10:13,000
沒有
1443
01:10:13,000 --> 01:10:14,000
依你聽了吧
1444
01:10:14,000 --> 01:10:17,000
他倒是大紀活在她裡
1445
01:10:23,000 --> 01:10:26,000
你就把倫親 太好了
1446
01:10:26,000 --> 01:10:28,000
你以為ryok had barley
1447
01:10:28,000 --> 01:10:30,000
就好像非常的不膩
1448
01:10:30,000 --> 01:10:31,000
第一很難過
1449
01:10:31,000 --> 01:10:34,000
你沒有住這麼久
1450
01:10:34,000 --> 01:10:35,000
我接着告诉你们
1451
01:10:35,000 --> 01:10:36,000
我们在哪儿
1452
01:10:37,000 --> 01:10:38,000
在哪儿
1453
01:10:40,000 --> 01:10:41,000
我的建策
1454
01:10:41,000 --> 01:10:42,000
她在?
1455
01:10:44,000 --> 01:10:45,000
听什么
1456
01:10:46,000 --> 01:10:48,000
你我猜见不见
1457
01:10:48,000 --> 01:10:49,000
吃百 해서八糟
1458
01:10:50,000 --> 01:10:50,000
、十九加
1459
01:10:51,000 --> 01:10:52,000
刻下
1460
01:10:53,000 --> 01:10:56,000
要为婚事伙跟我2 pluck
1461
01:10:56,000 --> 01:10:57,000
为什么
1462
01:11:01,000 --> 01:11:02,000
我们主要步验了
1463
01:11:04,000 --> 01:11:07,000
omby全與你們一起
1464
01:11:07,000 --> 01:11:09,000
全沒有牢獄
1465
01:11:15,000 --> 01:11:16,000
紅魁門
1466
01:11:20,000 --> 01:11:21,000
好
1467
01:11:30,000 --> 01:11:31,000
怎麼說
1468
01:11:32,000 --> 01:11:34,000
她不會つ現她
1469
01:11:35,000 --> 01:11:36,000
什麼事情做
1470
01:11:37,000 --> 01:11:38,000
我知道你們可以rites
1471
01:11:38,000 --> 01:11:39,000
想要巴士
1472
01:11:40,000 --> 01:11:41,000
一定
1473
01:11:41,000 --> 01:11:41,000
這就是幻求
1474
01:11:41,000 --> 01:11:43,000
封了保養的
1475
01:11:44,000 --> 01:11:45,000
那些 Nutался
1476
01:11:45,000 --> 01:11:47,000
我還記得
1477
01:11:47,000 --> 01:11:48,000
我 seared in the truck of our car
1478
01:11:48,000 --> 01:11:49,000
當前的在水中
1479
01:11:50,000 --> 01:11:51,000
我們看到
1480
01:11:51,000 --> 01:11:52,000
一棵油車的時候
1481
01:11:52,000 --> 01:11:54,000
翻車道
1482
01:11:57,000 --> 01:11:58,000
真是
1483
01:11:58,000 --> 01:11:59,000
是 Bob
1484
01:11:59,000 --> 01:12:02,000
Teacher ろ,差不多如果想停ü
1485
01:12:02,000 --> 01:12:04,000
我可以uba妻
1486
01:12:04,000 --> 01:12:04,000
ouelia happy
1487
01:12:04,000 --> 01:12:05,000
转内见
1488
01:12:05,000 --> 01:12:06,000
来了
1489
01:12:06,000 --> 01:12:08,000
看见看到没了
1490
01:12:08,000 --> 01:12:09,000
鸠 za old
1491
01:12:15,000 --> 01:12:16,000
师姃
1492
01:12:16,000 --> 01:12:17,000
拍了
1493
01:12:29,000 --> 01:12:32,000
要烧的子
1494
01:12:36,000 --> 01:12:38,000
放慢
1495
01:12:39,000 --> 01:12:41,000
瓜哥
1496
01:12:41,000 --> 01:12:41,000
死了
1497
01:12:44,000 --> 01:12:49,000
看看你 真的是沐浩
1498
01:12:49,000 --> 01:12:51,000
你可真的很痛
1499
01:12:51,000 --> 01:12:53,000
我太生气了
1500
01:12:53,000 --> 01:12:56,000
梦中都不在街上
1501
01:12:57,000 --> 01:12:59,000
写起来了
1502
01:12:59,000 --> 01:13:03,000
你ikeBlue 奴 Let me go
1503
01:13:05,000 --> 01:13:07,000
我沒當��도록
1504
01:13:07,000 --> 01:13:08,000
我不聽,我聽想你
1505
01:13:29,000 --> 01:13:32,000
找朋友回見菜 你全都是我們
1506
01:13:34,000 --> 01:13:35,000
你做過的
1507
01:13:36,000 --> 01:13:37,000
我
1508
01:13:38,000 --> 01:13:40,000
那我知道他有機會沒來
1509
01:13:41,000 --> 01:13:43,000
你為何病了
1510
01:13:44,000 --> 01:13:46,000
ship
1511
01:13:47,000 --> 01:13:49,000
你想要我做小虞
1512
01:13:49,000 --> 01:13:51,000
一會т
1513
01:13:51,000 --> 01:13:51,000
我
1514
01:13:53,000 --> 01:13:54,000
我和你所拍的
1515
01:13:55,000 --> 01:13:56,000
你升級 sc 23
1516
01:13:56,000 --> 01:13:57,000
吗?
1517
01:13:57,000 --> 01:14:01,000
对嘛, 这次地我想 life without每理
1518
01:14:01,000 --> 01:14:03,000
这就是当下
1519
01:14:05,000 --> 01:14:06,000
当为失犯的
1520
01:14:07,000 --> 01:14:08,000
只想了…
1521
01:14:09,000 --> 01:14:09,000
我掉了加格
1522
01:14:10,000 --> 01:14:12,000
你都真的得到减定
1523
01:14:12,000 --> 01:14:14,000
我屁股角度
1524
01:14:16,000 --> 01:14:16,000
似乎 welал
1525
01:14:17,000 --> 01:14:17,000
恐怕是我
1526
01:14:20,000 --> 01:14:23,000
为我画点 Shadow
1527
01:14:23,000 --> 01:14:24,000
其实是什么
1528
01:14:24,000 --> 01:14:25,000
我没有犯错
1529
01:14:26,000 --> 01:14:28,000
只是这样
1530
01:14:28,000 --> 01:14:30,000
我真的 loved to stay in shape
1531
01:14:32,000 --> 01:14:33,000
但赛感冻了你
1532
01:14:35,000 --> 01:14:36,000
有的时候怕累
1533
01:14:36,000 --> 01:14:38,000
只是不会以我为谁
1534
01:14:38,000 --> 01:14:40,000
我已经感冻了
1535
01:14:41,000 --> 01:14:43,000
你 Meu母亲
1536
01:14:43,000 --> 01:14:44,000
我感到对你
1537
01:14:44,000 --> 01:14:45,000
想过你太多
1538
01:14:45,000 --> 01:14:47,000
你给她一个比较natbook
1539
01:14:47,000 --> 01:14:48,000
我很看见我
1540
01:14:49,000 --> 01:14:50,000
才有英识
1541
01:14:50,000 --> 01:14:52,000
你放披了它
1542
01:14:53,000 --> 01:14:55,000
消灏嗎?
1543
01:14:58,000 --> 01:15:01,000
你不要磨 Reumu
1544
01:15:01,000 --> 01:15:03,000
你別忘了
1545
01:15:05,000 --> 01:15:07,000
我女兒
1546
01:15:20,000 --> 01:15:22,000
抱歉
1547
01:15:23,000 --> 01:15:24,000
趁你丽牙
1548
01:15:24,000 --> 01:15:25,000
终于 değil
1549
01:15:25,000 --> 01:15:26,000
我看看会不会改变
1550
01:15:26,000 --> 01:15:28,000
可我们
1551
01:15:32,000 --> 01:15:33,000
由 당신军队
1552
01:15:35,000 --> 01:15:37,000
人称人
1553
01:15:38,000 --> 01:15:39,000
隐 single
1554
01:15:39,000 --> 01:15:39,000
Gao
1555
01:15:39,000 --> 01:15:43,000
友都 Miss
1556
01:15:43,000 --> 01:15:45,000
他他的供队
1557
01:15:45,000 --> 01:15:48,000
境庚
1558
01:15:48,000 --> 01:15:49,000
很有趣
1559
01:15:49,000 --> 01:15:50,000
叫做
1560
01:15:50,000 --> 01:15:50,000
要不
1561
01:15:50,000 --> 01:15:50,000
算委
1562
01:15:50,000 --> 01:15:52,000
我再一些在我的社会
1563
01:15:54,000 --> 01:15:56,000
我在指令最右眼
1564
01:15:56,000 --> 01:15:58,000
我使我versporn
1565
01:15:58,000 --> 01:16:01,000
令我随意意
1566
01:16:04,000 --> 01:16:05,000
没证言
1567
01:16:08,000 --> 01:16:10,000
双今我
1568
01:16:11,000 --> 01:16:12,000
你就是觉得
1569
01:16:12,000 --> 01:16:14,000
你怎么完全缝障
1570
01:16:14,000 --> 01:16:15,000
只是
1571
01:16:16,000 --> 01:16:18,000
就是 Jay
1572
01:16:18,000 --> 01:16:19,000
fuels the reaction
1573
01:16:19,000 --> 01:16:21,000
怎系组中的
1574
01:16:21,000 --> 01:16:23,000
我在门口认识
1575
01:16:23,000 --> 01:16:26,000
他必须自己的
1576
01:16:26,000 --> 01:16:27,000
Mais she just came from the page
1577
01:16:27,000 --> 01:16:28,000
她要试试她
1578
01:16:29,000 --> 01:16:32,000
她亦知道连御兵的手段
1579
01:16:32,000 --> 01:16:32,000
怎么汗
1580
01:16:32,000 --> 01:16:34,000
娘 idle 叫别的
1581
01:16:34,000 --> 01:16:35,000
详补
1582
01:16:36,000 --> 01:16:37,000
我不知道我知道
1583
01:16:37,000 --> 01:16:38,000
我秘密起来
1584
01:16:38,000 --> 01:16:40,000
这筆是
1585
01:16:40,000 --> 01:16:41,000
她上的戏
1586
01:16:41,000 --> 01:16:43,000
白脑脑
1587
01:16:43,000 --> 01:16:44,000
断电谅
1588
01:16:44,000 --> 01:16:45,000
告诉她的家长
1589
01:16:45,000 --> 01:16:46,000
大的笔案
1590
01:16:46,000 --> 01:16:48,000
她想说
1591
01:16:48,000 --> 01:16:51,000
整個兒子都接了幾宗
1592
01:16:52,000 --> 01:16:54,000
妳是在這個直言
1593
01:16:54,000 --> 01:17:03,000
兩個人的材料
1594
01:17:18,000 --> 01:17:19,000
還好
1595
01:17:22,000 --> 01:17:23,000
阿琳
1596
01:17:23,000 --> 01:17:25,000
你媽的氣力無 얘
1597
01:17:25,000 --> 01:17:26,000
腳境傑
1598
01:17:26,000 --> 01:17:29,000
她倆
1599
01:17:31,000 --> 01:17:32,000
我覺得她們有誰
1600
01:17:35,000 --> 01:17:36,000
有甚麼事
1601
01:17:45,000 --> 01:17:46,000
不知怎麼就有難
1602
01:17:49,000 --> 01:17:50,000
说什么
1603
01:17:52,000 --> 01:17:53,000
我们可以小孩
1604
01:17:53,000 --> 01:17:54,000
很好
1605
01:17:56,000 --> 01:17:58,000
希望不获拍 К их
1606
01:17:58,000 --> 01:17:59,000
你不想要我
1607
01:17:59,000 --> 01:18:00,000
你不想要我
1608
01:18:00,000 --> 01:18:01,000
你不想要我
1609
01:18:01,000 --> 01:18:02,000
你不想要我
1610
01:18:02,000 --> 01:18:03,000
你不想要我
1611
01:18:03,000 --> 01:18:04,000
你不想要我
1612
01:18:04,000 --> 01:18:05,000
你不想要我
1613
01:18:05,000 --> 01:18:06,000
你不想要我
1614
01:18:06,000 --> 01:18:07,000
你不想要我
1615
01:18:07,000 --> 01:18:08,000
你不想要我
1616
01:18:08,000 --> 01:18:09,000
你不想要我
1617
01:18:09,000 --> 01:18:10,000
你不想要我
1618
01:18:10,000 --> 01:18:11,000
你不想要我
1619
01:18:11,000 --> 01:18:12,000
你不想要我
1620
01:18:12,000 --> 01:18:13,000
你不想要我
1621
01:18:13,000 --> 01:18:14,000
你不想要我
1622
01:18:14,000 --> 01:18:15,000
你不想要我
1623
01:18:15,000 --> 01:18:16,000
你不想要我
1624
01:18:16,000 --> 01:18:17,000
你不想要我
1625
01:18:17,000 --> 01:18:18,000
你不想要我
1626
01:18:18,000 --> 01:18:19,000
你不想要我
1627
01:18:19,000 --> 01:18:20,000
你不想要我
1628
01:18:20,000 --> 01:18:21,000
你不想要我
1629
01:18:21,000 --> 01:18:22,000
你不想要我
1630
01:18:22,000 --> 01:18:23,000
你不想要我
1631
01:18:23,000 --> 01:18:24,000
你不想要我
1632
01:18:24,000 --> 01:18:25,000
你不想要我
1633
01:18:25,000 --> 01:18:26,000
你不想要我
1634
01:18:26,000 --> 01:18:27,000
你不想要我
1635
01:18:27,000 --> 01:18:27,000
喂
1636
01:18:29,000 --> 01:18:30,000
喂
1637
01:18:30,000 --> 01:18:30,000
喂
1638
01:18:30,000 --> 01:18:31,000
喂
1639
01:18:31,000 --> 01:18:32,000
喂
1640
01:18:32,000 --> 01:18:32,000
喂
1641
01:18:32,000 --> 01:18:33,000
喂
1642
01:18:33,000 --> 01:18:34,000
喂
1643
01:18:34,000 --> 01:18:35,000
喂
1644
01:18:35,000 --> 01:18:36,000
你忍 winds
1645
01:18:36,000 --> 01:18:37,000
省港
1646
01:18:37,000 --> 01:18:37,000
ok
1647
01:18:37,000 --> 01:18:38,000
ok
1648
01:18:38,000 --> 01:18:39,000
ok
1649
01:18:39,000 --> 01:18:39,000
ok
1650
01:18:39,000 --> 01:18:40,000
ok
1651
01:18:40,000 --> 01:18:40,000
ok
1652
01:18:40,000 --> 01:18:41,000
ok
1653
01:18:41,000 --> 01:18:41,000
ok
1654
01:18:41,000 --> 01:18:41,000
ok
1655
01:18:41,000 --> 01:18:42,000
ok
1656
01:18:42,000 --> 01:18:42,000
ok
1657
01:18:42,000 --> 01:18:42,000
ok
1658
01:18:42,000 --> 01:18:42,000
ok
1659
01:18:42,000 --> 01:18:43,000
ok
1660
01:18:43,000 --> 01:18:43,000
ok
1661
01:18:44,000 --> 01:18:44,000
ok
1662
01:18:44,000 --> 01:18:45,000
ok
1663
01:18:45,000 --> 01:18:46,000
ok
1664
01:18:46,000 --> 01:18:46,000
ok
1665
01:18:46,000 --> 01:18:47,000
ok
1666
01:18:48,000 --> 01:18:49,000
ok
1667
01:18:49,000 --> 01:18:49,000
ok
1668
01:18:49,000 --> 01:18:50,000
ok
1669
01:18:50,000 --> 01:18:51,000
ok
1670
01:18:51,000 --> 01:18:51,000
ok
1671
01:18:51,000 --> 01:18:52,000
ok
1672
01:18:52,000 --> 01:18:52,000
ok
1673
01:18:52,000 --> 01:18:52,000
ok
1674
01:18:52,000 --> 01:18:53,000
ok
1675
01:18:53,000 --> 01:18:54,000
ok
1676
01:18:54,000 --> 01:18:55,000
ok
1677
01:18:55,000 --> 01:18:55,000
ok
1678
01:18:55,000 --> 01:18:56,000
ok
1679
01:18:56,000 --> 01:18:56,000
ok
1680
01:18:56,000 --> 01:18:56,000
ok
1681
01:18:56,000 --> 01:18:57,000
ok
1682
01:18:57,000 --> 01:18:57,000
ok
1683
01:18:57,000 --> 01:18:57,000
ok
1684
01:18:57,000 --> 01:19:00,000
她漫畫過球手也沒有
1685
01:19:00,000 --> 01:19:03,000
有韌語旅球立刻
1686
01:19:05,000 --> 01:19:06,000
我沒有找到那一位
1687
01:19:07,000 --> 01:19:08,000
中精女
1688
01:19:08,000 --> 01:19:09,000
俄év圖
1689
01:19:09,000 --> 01:19:12,000
我常時不見你
1690
01:19:12,000 --> 01:19:13,000
請問我見面
1691
01:19:13,000 --> 01:19:14,000
不
1692
01:19:15,000 --> 01:19:16,000
她6歲主婦
1693
01:19:16,000 --> 01:19:18,000
她說真的不可以
1694
01:19:18,000 --> 01:19:20,000
我覺得她沒有
1695
01:19:20,000 --> 01:19:21,000
阿富愛她
1696
01:19:22,000 --> 01:19:23,000
她很不受癢
1697
01:19:23,000 --> 01:19:24,000
清妾
1698
01:19:24,000 --> 01:19:26,000
她bee想要多幫她
1699
01:19:26,000 --> 01:19:29,000
她媽媽讓她親愛的費費
1700
01:19:29,000 --> 01:19:30,000
就想用中的妃子
1701
01:19:30,000 --> 01:19:31,000
讓她們突然受到
1702
01:19:32,000 --> 01:19:33,000
天氣現在
1703
01:19:33,000 --> 01:19:34,000
她ispering
1704
01:19:37,000 --> 01:19:37,000
因為她的天氣
1705
01:19:38,000 --> 01:19:39,000
完全不知道
1706
01:19:40,000 --> 01:19:41,000
Around the World
1707
01:19:42,000 --> 01:19:43,000
我來自台灣
1708
01:19:43,000 --> 01:19:45,000
我遇到免費的期待
1709
01:19:45,000 --> 01:19:46,000
刻地威力
1710
01:19:46,000 --> 01:19:48,000
咩子
1711
01:19:48,000 --> 01:19:48,000
顫慰
1712
01:19:49,000 --> 01:19:49,000
呀 顫慰
1713
01:19:49,000 --> 01:19:51,000
有DC非常期待的
1714
01:19:51,000 --> 01:19:52,000
開了電
1715
01:19:52,000 --> 01:19:52,000
是嗎
1716
01:19:53,000 --> 01:19:54,000
甜氣
1717
01:19:54,000 --> 01:19:55,000
我都這麼擔心
1718
01:19:55,000 --> 01:19:58,000
我认识了我的妈妈
1719
01:19:58,000 --> 01:20:00,000
我认识你
1720
01:20:00,000 --> 01:20:01,000
我的妈妈很喜欢
1721
01:20:01,000 --> 01:20:02,000
她知道的
1722
01:20:02,000 --> 01:20:04,000
我希望她能办得 Today
1723
01:20:05,000 --> 01:20:07,000
我们一起加工
1724
01:20:07,000 --> 01:20:08,000
我们姑娘
1725
01:20:08,000 --> 01:20:18,000
我们随便找现在
1726
01:20:19,000 --> 01:20:22,000
就是可行
1727
01:20:22,000 --> 01:20:24,000
小些人之因为
1728
01:20:24,000 --> 01:20:25,000
明日
1729
01:20:25,000 --> 01:20:27,000
我只需要音音
1730
01:20:27,000 --> 01:20:28,000
让你看看
1731
01:20:29,000 --> 01:20:30,000
我有事
1732
01:20:40,000 --> 01:20:41,000
你没有说什么
1733
01:20:41,000 --> 01:20:42,000
你告诉他
1734
01:20:42,000 --> 01:20:44,000
我还是说因为浪漫的
1735
01:20:44,000 --> 01:20:45,000
去�서
1736
01:20:45,000 --> 01:20:45,000
没有
1737
01:20:45,000 --> 01:20:46,000
你和我的
1738
01:20:47,000 --> 01:20:49,000
为难谁问的
1739
01:20:49,000 --> 01:20:50,000
我和我们的人
1740
01:20:50,000 --> 01:20:51,000
能够与其利益
1741
01:20:52,000 --> 01:20:53,000
我不知道
1742
01:20:53,000 --> 01:20:56,000
我希望你能和我一起去
1743
01:21:00,000 --> 01:21:03,000
丹利,我把我的花围放在我身上
1744
01:21:03,000 --> 01:21:05,000
我希望你会来 with me,好吗
1745
01:21:05,000 --> 01:21:07,000
你和丹利和我一起去丹利
1746
01:21:07,000 --> 01:21:09,000
你会去丹利和我一起去丹利
1747
01:21:09,000 --> 01:21:11,000
丹利和我一起去丹利
1748
01:21:11,000 --> 01:21:13,000
我会有没有什么办法
1749
01:21:13,000 --> 01:21:15,000
丹利,我需要你去找我
1750
01:21:15,000 --> 01:21:17,000
好,这是我的大夫妻
1751
01:21:17,000 --> 01:21:19,000
这是我的大夫妻
1752
01:21:19,000 --> 01:21:20,000
我会去丹利
1753
01:21:20,000 --> 01:21:21,000
我会去丹利
1754
01:21:21,000 --> 01:21:22,000
我会去丹利
1755
01:21:22,000 --> 01:21:24,000
你需要我去丹利
1756
01:21:24,000 --> 01:21:25,000
就是丹利
1757
01:21:25,000 --> 01:21:27,000
没有,就是丹利
1758
01:21:27,000 --> 01:21:28,000
只有我来 vaj finish
1759
01:21:28,000 --> 01:21:29,000
我们就能有因敗
1760
01:21:29,000 --> 01:21:30,000
为了一个个人
1761
01:21:30,000 --> 01:21:30,000
不 就如我
1762
01:21:30,000 --> 01:21:31,000
色子
1763
01:21:31,000 --> 01:21:32,000
你不
1764
01:21:32,000 --> 01:21:32,000
只有我
1765
01:21:32,000 --> 01:21:33,000
结束
1766
01:21:33,000 --> 01:21:34,000
你不必运动
1767
01:21:34,000 --> 01:21:35,000
召售
1768
01:21:35,000 --> 01:21:36,000
微博
1769
01:21:36,000 --> 01:21:39,000
我连孩子都写了一句狗
1770
01:21:47,000 --> 01:21:49,000
没说清楚
1771
01:21:49,000 --> 01:21:49,000
香香味
1772
01:21:50,000 --> 01:21:52,000
喝你不交糖
1773
01:21:52,000 --> 01:21:53,000
???
1774
01:21:53,000 --> 01:21:54,000
你是不是足一 believe
1775
01:21:54,000 --> 01:21:55,000
我會說 你還有他
1776
01:21:56,000 --> 01:21:56,000
朋友做這個
1777
01:21:57,000 --> 01:21:57,000
你拿手
1778
01:21:59,000 --> 01:21:59,000
唔得起來
1779
01:22:00,000 --> 01:22:00,000
神經病
1780
01:22:00,000 --> 01:22:01,000
你們知怎么埋好
1781
01:22:02,000 --> 01:22:02,000
拿手
1782
01:22:03,000 --> 01:22:04,000
媽媽
1783
01:22:05,000 --> 01:22:06,000
讓我看
1784
01:22:06,000 --> 01:22:06,000
但是
1785
01:22:07,000 --> 01:22:08,000
MAN replay
1786
01:22:09,000 --> 01:22:09,000
魅民
1787
01:22:10,000 --> 01:22:11,000
擁有
1788
01:22:12,000 --> 01:22:12,000
A
1789
01:22:12,000 --> 01:22:14,000
剩下的
1790
01:22:15,000 --> 01:22:17,000
其實是
1791
01:22:17,000 --> 01:22:18,000
遇到這些
1792
01:22:18,000 --> 01:22:19,000
準備好了
1793
01:22:19,000 --> 01:22:20,000
不好意思
1794
01:22:22,000 --> 01:22:23,000
妳好
1795
01:22:23,000 --> 01:22:24,000
滿 defined
1796
01:22:24,000 --> 01:22:25,000
seek
1797
01:22:25,000 --> 01:22:26,000
講得幾戰
1798
01:22:26,000 --> 01:22:26,000
也在意
1799
01:22:27,000 --> 01:22:27,000
結 refugee
1800
01:22:27,000 --> 01:22:27,000
黎胖
1801
01:22:28,000 --> 01:22:28,000
同 Play
1802
01:22:29,000 --> 01:22:45,000
選擇
1803
01:22:47,000 --> 01:22:48,000
我只有 Half
1804
01:22:48,000 --> 01:22:49,000
她中投票
1805
01:22:49,000 --> 01:22:50,000
欲哲人
1806
01:22:50,000 --> 01:22:52,000
她不是
1807
01:22:53,000 --> 01:22:54,000
馬上見他
1808
01:22:54,000 --> 01:22:55,000
咱回頭
1809
01:22:55,000 --> 01:22:56,000
我們去看看
1810
01:22:58,000 --> 01:23:00,000
可否
1811
01:23:00,000 --> 01:23:01,000
他在這裡
1812
01:23:02,000 --> 01:23:03,000
我們在這裡
1813
01:23:03,000 --> 01:23:05,000
小継頭
1814
01:23:05,000 --> 01:23:06,000
讓我醒來
1815
01:23:07,000 --> 01:23:09,000
我所懷疑
1816
01:23:09,000 --> 01:23:10,000
我真的想要個文
1817
01:23:10,000 --> 01:23:11,000
現在我沒有
1818
01:23:11,000 --> 01:23:11,000
還能看Syu
1819
01:23:11,000 --> 01:23:13,000
因為我絕對可以
1820
01:23:13,000 --> 01:23:16,000
妳的意思是行動
1821
01:23:16,000 --> 01:23:16,000
不有
1822
01:23:18,000 --> 01:23:18,000
不
1823
01:23:19,000 --> 01:23:20,000
我 crochet it
1824
01:23:21,000 --> 01:23:22,000
就弯了
1825
01:23:22,000 --> 01:23:40,000
我的同学
1826
01:23:40,000 --> 01:23:42,000
不错
1827
01:23:42,000 --> 01:23:44,000
他們沒想出
1828
01:23:44,000 --> 01:23:45,000
我有一個要逛
1829
01:23:45,000 --> 01:24:03,000
我棄圖
1830
01:24:03,000 --> 01:24:04,000
Mother...
1831
01:24:24,000 --> 01:24:25,000
妳這兒
1832
01:24:26,000 --> 01:24:26,000
聽不懂
1833
01:24:31,000 --> 01:24:31,000
媽媽
1834
01:24:31,000 --> 01:24:33,000
給我
1835
01:24:33,000 --> 01:24:34,000
你说老专家
1836
01:24:35,000 --> 01:24:37,000
我门里面已经有 certainly
1837
01:24:37,000 --> 01:24:37,000
没有啊
1838
01:24:38,000 --> 01:24:39,000
总在《公anteannya》通过
1839
01:24:39,000 --> 01:24:39,000
对着
1840
01:24:40,000 --> 01:24:41,000
你会不就
1841
01:24:41,000 --> 01:24:42,000
你 Ji interactive
1842
01:24:42,000 --> 01:24:43,000
你会 Rising
1843
01:24:43,000 --> 01:24:46,000
对 我的 2018
1844
01:24:50,000 --> 01:24:50,000
我会门的
1845
01:24:50,000 --> 01:24:51,000
我会门行
1846
01:24:51,000 --> 01:24:51,000
应该是强迹的
1847
01:24:52,000 --> 01:24:52,000
你擁有
1848
01:25:00,000 --> 01:25:02,000
小妹妹
1849
01:25:02,000 --> 01:25:06,000
柔爺, 我知道
1850
01:25:07,000 --> 01:25:10,000
你 notable, 我好날
1851
01:25:12,000 --> 01:25:14,000
你想閉嘴
1852
01:25:15,000 --> 01:25:18,000
你為什麼太 minutes
1853
01:26:02,000 --> 01:26:03,000
我都想要你
1854
01:26:03,000 --> 01:26:04,000
我都想要你
1855
01:26:04,000 --> 01:26:05,000
我都想要你
1856
01:26:05,000 --> 01:26:06,000
我都想要你
1857
01:26:06,000 --> 01:26:07,000
我都想要你
1858
01:26:07,000 --> 01:26:08,000
我都想要你
1859
01:26:08,000 --> 01:26:09,000
我都想要你
1860
01:26:09,000 --> 01:26:10,000
我都想要你
1861
01:26:10,000 --> 01:26:11,000
我都想要你
1862
01:26:11,000 --> 01:26:12,000
我都想要你
1863
01:26:12,000 --> 01:26:13,000
我都想要你
1864
01:26:13,000 --> 01:26:14,000
我都想要你
1865
01:26:14,000 --> 01:26:15,000
我都想要你
1866
01:26:15,000 --> 01:26:16,000
我都想要你
1867
01:26:16,000 --> 01:26:17,000
我都想要你
1868
01:26:17,000 --> 01:26:19,000
我都想要你
1869
01:26:19,000 --> 01:26:20,000
我都想要你
96877