Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,269 --> 00:00:06,105
- Hm. Hey man. I found a
hornet's nest in the backyard.
2
00:00:06,107 --> 00:00:08,173
I was gonna go swing a stick
at it and then run for my life.
3
00:00:08,309 --> 00:00:10,909
You wanna join?
- Yeah. Yeah.
4
00:00:11,045 --> 00:00:12,977
- OK. Normal answer.
What you got here?
5
00:00:13,114 --> 00:00:16,048
- It's a letter from a literary
magazine I submitted to.
6
00:00:16,183 --> 00:00:18,983
- Good news?
- I haven't opened it yet.
7
00:00:19,020 --> 00:00:21,053
- What are you waiting for?
- I'm just a little
nervous, 'cause--
8
00:00:21,188 --> 00:00:23,555
- Give me this!
- Oh! Mark, Mark, Mark... Mark!
9
00:00:23,557 --> 00:00:27,926
- I am going to read it.
That's what I'm here for!
- Yeah, but what if it's bad?
10
00:00:28,061 --> 00:00:30,996
- What if it's bad? What
if it's good? Hm?
- Yeah.
11
00:00:31,131 --> 00:00:33,731
- For all you know,
Andrew, they gave you the
centerfold of the damn thing.
12
00:00:33,868 --> 00:00:37,069
- Literary magazines
don't have centerfolds.
- They don't? They should.
13
00:00:37,204 --> 00:00:39,872
Here we go.
"Dear Mr. Tennesen."
14
00:00:40,007 --> 00:00:42,474
That's a good start!
That's a good start.
- Not bad, not bad.
15
00:00:42,609 --> 00:00:45,611
- "We are writing
regarding your short story,
A Tall Drink Of Winter...
16
00:00:45,746 --> 00:00:49,681
"We feel, given your numerous
past submissions,
17
00:00:49,817 --> 00:00:51,749
a detailed response
is only fitting."
18
00:00:51,886 --> 00:00:53,919
How many times have you
submitted to these guys?
19
00:00:53,988 --> 00:00:57,289
- Thirty. Keep going.
- Alright. "You have
achieved something very rare
20
00:00:57,424 --> 00:01:00,759
"with your latest story
in that it manages to be both
21
00:01:00,894 --> 00:01:04,229
technically inept
and artistically worthless."
22
00:01:04,364 --> 00:01:06,498
Yeah, alright!
- Alright, let's just...
23
00:01:06,633 --> 00:01:08,834
- "That you achieve both
with your weak chinned prose...
24
00:01:08,969 --> 00:01:10,969
is no small feat of ineptitude."
- Mark, can you just...
25
00:01:10,971 --> 00:01:13,238
Just give it to me!
- "Weak chinned prose."
Hold on! There's way more!
26
00:01:18,378 --> 00:01:20,412
- Thank you for saving my son,Travel Dog.
27
00:01:20,414 --> 00:01:22,848
And good luck to ye...
- What is this?
28
00:01:22,983 --> 00:01:24,916
Is this The Littlest Hobo?
29
00:01:24,952 --> 00:01:26,885
- Travel Dog. It's like
The Littlest Hobo
30
00:01:26,954 --> 00:01:28,987
except the dog
in this one isn't neutered.
31
00:01:28,989 --> 00:01:31,056
- OK. Yeah. Yeah.
I see that now.
32
00:01:31,191 --> 00:01:33,325
He is really
going to town, there.
33
00:01:33,327 --> 00:01:35,793
Great. Yikes.
OK, Andy,
34
00:01:35,930 --> 00:01:37,863
come on, pal. Let's go outside.
Let's go have some fun.
35
00:01:37,998 --> 00:01:39,931
- What is "fun"?
- Alright. Look at me.
36
00:01:40,067 --> 00:01:42,100
Look at me! Hey! Up here!
37
00:01:42,103 --> 00:01:45,337
There is a little saying I like
to quote when I get knocked down
38
00:01:45,406 --> 00:01:47,539
and it goes like this:
"I get knocked down,
39
00:01:47,674 --> 00:01:49,741
"but... I get up again
40
00:01:49,777 --> 00:01:51,943
'cause you are never
gonna keep me down."
41
00:01:51,979 --> 00:01:54,079
You know who said that, Andy?
42
00:01:55,015 --> 00:01:57,015
- Chumbawamba?
- Chumbawamba.
43
00:01:57,150 --> 00:01:59,417
In their 1997 opus, Tubthumping.
44
00:01:59,453 --> 00:02:01,420
A song about a young, presumably
45
00:02:01,555 --> 00:02:03,689
Irish lad named "Dany Boy",
who always got up
46
00:02:03,824 --> 00:02:06,358
after he'd been knocked down.
47
00:02:06,360 --> 00:02:08,327
Now that's what we're gonna do,
Andy. So let's get on our feet!
48
00:02:08,329 --> 00:02:11,163
Let's get up again! Come on!
- No.
49
00:02:11,298 --> 00:02:13,631
Respect my boundaries,
Mark!
50
00:02:13,667 --> 00:02:16,034
- Respect your brother's
boundaries, Marky.
51
00:02:16,103 --> 00:02:18,370
- Fine...
- Is everything okay?
52
00:02:18,439 --> 00:02:20,172
- Yeah. Andy's just being
a mopey piece of crap
53
00:02:20,307 --> 00:02:22,574
because his stupid short story
got rejected by some magazine.
54
00:02:22,576 --> 00:02:27,212
- Oh! Well, there are two ways
of dealing with rejection.
55
00:02:27,348 --> 00:02:29,981
You can either sit and mope
about it all day 'til your soul
56
00:02:30,017 --> 00:02:32,317
shrivels inside you
like an old dead shrub,
57
00:02:32,452 --> 00:02:36,454
or... or you can kill yourself!
58
00:02:36,490 --> 00:02:38,189
- That's it? Those are
my two options?
59
00:02:38,325 --> 00:02:40,658
- I always think a support
system is very important.
60
00:02:40,694 --> 00:02:43,262
I mean that's what
I get from my coven.
61
00:02:43,397 --> 00:02:46,398
I think we should
get these goodies back.
- Ruth, before you leave,
62
00:02:46,400 --> 00:02:48,866
I heard the word coven. What
about some elaboration
on that if possible?
63
00:02:48,903 --> 00:02:53,204
- It's nothing too exciting.
It's just a 200-year-old
64
00:02:53,240 --> 00:02:57,375
pagan society that gets together
in their various moon phases
65
00:02:57,510 --> 00:02:59,344
to spend quality
time together.
66
00:02:59,380 --> 00:03:02,547
Bryn's a part of it.
- I blow the horn.
67
00:03:02,616 --> 00:03:04,816
- Yeah. The summoning horn.
68
00:03:04,852 --> 00:03:07,952
Actually, tonight is
her monthly esbat.
69
00:03:07,954 --> 00:03:09,755
That's witch speak
for meeting.
70
00:03:09,890 --> 00:03:12,424
You're more than welcome to join
us. Might make you feel better.
71
00:03:12,426 --> 00:03:14,526
- Oh. Thank you, Ruth,
but I think I'm just gonna
72
00:03:14,661 --> 00:03:17,895
stay and watch--
- Now, that, that sounds
wonderful, Ruth. We will
73
00:03:18,032 --> 00:03:20,699
absolutely be there.
- That's the spirit, boys!
74
00:03:20,768 --> 00:03:23,501
Ah! Look! Travel Dog!
75
00:03:25,572 --> 00:03:28,039
I used to love this!
Did you know
76
00:03:28,075 --> 00:03:30,175
this holds the record
for the most dog pregnancies
77
00:03:30,310 --> 00:03:34,045
ever on set?
- Oh! That is fun!
78
00:03:36,516 --> 00:03:38,984
- Bad dog! Bad!
- This is great.
79
00:03:39,119 --> 00:03:42,120
- Man, this town is light
on appropriate witch wear.
80
00:03:42,189 --> 00:03:44,522
What about this?
This is too sexy, right?
81
00:03:44,558 --> 00:03:46,724
- You are not gonna fit in that.
Looks like an IUD.
82
00:03:46,760 --> 00:03:48,660
- I'll make it work.
- Why are we doing this?
83
00:03:48,795 --> 00:03:50,729
- Doing what?
- Hanging out with a bunch
84
00:03:50,798 --> 00:03:53,131
of middle-aged women
pretending to be witches?
85
00:03:53,267 --> 00:03:55,066
- Are you kidding me, Andy?
This is gonna be awesome!
86
00:03:55,102 --> 00:03:57,869
How often do you get invited
to be part of a coven?
87
00:03:57,871 --> 00:04:00,138
Oh man, we get to slit
our palms into a goblet
88
00:04:00,207 --> 00:04:02,140
and make a wish for what
we truly want to Manon!
89
00:04:02,276 --> 00:04:04,743
What would you wish for,
Andy, from Manon?
90
00:04:04,878 --> 00:04:06,678
- Who's Manon?
- Who's Manon!
91
00:04:06,714 --> 00:04:08,680
Manon is the force
that controls all things
92
00:04:08,716 --> 00:04:11,149
in at least one
teen witch movie.
93
00:04:11,285 --> 00:04:13,285
We have to be careful, because
he will take your peer group
94
00:04:13,354 --> 00:04:15,420
and split it apart faster
then you can... Yo!
95
00:04:15,555 --> 00:04:17,389
Yo! Yo! Yo! Yo! Yo!
Shut up for a second.
96
00:04:17,524 --> 00:04:21,059
- You were talking.
- The hell is that?
97
00:04:26,200 --> 00:04:29,034
Woah!
98
00:04:29,169 --> 00:04:31,236
Oh! Where the hell did
this place come from?
99
00:04:31,371 --> 00:04:35,807
- Some say it appeared out
of nowhere one night.
100
00:04:38,746 --> 00:04:41,245
Others say that we obtained
all the necessary permits
101
00:04:41,247 --> 00:04:43,648
and opened 2 weeks
after some quick renos.
102
00:04:43,784 --> 00:04:46,118
It used to be a Marvellous
Muffins. How may I help you?
103
00:04:46,253 --> 00:04:48,220
- Well, we were recently
invited to join a coven
104
00:04:48,355 --> 00:04:50,322
and we were hoping to get
105
00:04:50,391 --> 00:04:52,858
something to wear
for our first "esbat".
106
00:04:52,993 --> 00:04:55,860
- Oh... May I interest you
in robes?
107
00:04:55,995 --> 00:04:59,597
- Oh, hell yeah!
Now we're talking!
- We have many options.
108
00:04:59,733 --> 00:05:02,000
Full floor length
for the traditional witch.
109
00:05:02,069 --> 00:05:06,003
Knee length for the naughty
witch. And sheer
110
00:05:06,140 --> 00:05:09,874
for the witch who's looking
to turn up and horn down.
111
00:05:09,876 --> 00:05:13,278
- I think traditional sounds
good, unless-- Andy?
112
00:05:13,413 --> 00:05:15,279
Are you looking to turn up
and horn down?
113
00:05:15,316 --> 00:05:17,649
- Traditional's fine.
- Traditional then.
114
00:05:17,784 --> 00:05:19,918
- Would you like them wrapped?
- No, that's okay. We'll just
wear them on outta here.
115
00:05:20,053 --> 00:05:23,488
I do have a question about
this curtain behind you.
Seems to be housing
116
00:05:23,524 --> 00:05:27,492
something rather fun. Any chance
I could snag a peek back there?
117
00:05:27,627 --> 00:05:30,328
- The things contained
in that room are not
for the casual consumers.
118
00:05:30,331 --> 00:05:33,565
Therein lies a darkness you
could not possibly understand,
119
00:05:33,634 --> 00:05:37,235
you who appear to have
known no true suffering.
120
00:05:37,237 --> 00:05:39,303
- Oh yeah. You know what?
That is true.
121
00:05:39,340 --> 00:05:42,307
- You, on the other hand,
122
00:05:42,442 --> 00:05:44,776
you are more than ready to see
what lies therein.
123
00:05:44,911 --> 00:05:49,180
It's clear you've suffered much
during your...
124
00:05:49,216 --> 00:05:51,383
I'm gonna say 45 years
on this Earth.
125
00:05:51,518 --> 00:05:55,320
- I'm 34! And I don't wanna see
what's in your stupid room.
126
00:05:55,455 --> 00:05:57,122
- Suit yourself.
- But take them off!
127
00:05:57,124 --> 00:06:00,057
- Were you boys
looking to pay cash...
128
00:06:00,094 --> 00:06:03,795
...or credit?
129
00:06:06,233 --> 00:06:08,600
- I knew we shouldn't
have worn these.
130
00:06:08,602 --> 00:06:10,601
No one else is dressed up.
- We look good, man!
131
00:06:10,637 --> 00:06:12,537
You look good,
I look amazing!
132
00:06:12,672 --> 00:06:15,140
- You look like a porno wizard.
- Yeah. Like I said,
133
00:06:15,142 --> 00:06:17,142
I look amazing.
Anyway, don't worry.
134
00:06:17,277 --> 00:06:20,812
This is all just preamble.
Things are gonna get real weird
135
00:06:20,947 --> 00:06:23,748
before long.
- OK,
136
00:06:23,883 --> 00:06:26,418
everybody! Thanks
for coming to the esbat!
137
00:06:26,553 --> 00:06:30,155
Let's get this thing formally
started. Bryn, sweetie,
138
00:06:30,290 --> 00:06:32,324
want to skronk your horn?
139
00:06:37,764 --> 00:06:41,699
Terrific.
Bring forth the quilt!
140
00:06:41,835 --> 00:06:43,769
- Hey! What's gonna happen
with this guy later?
141
00:06:43,904 --> 00:06:47,105
Are we gonna sacrifice him
or sacrifice something to him?
142
00:06:47,240 --> 00:06:50,174
- Oh no. Monty is
my emotional support snake.
143
00:06:50,210 --> 00:06:53,645
Having him nearby
helps me with my anxiety.
144
00:06:53,647 --> 00:06:56,181
- OK.
145
00:06:56,316 --> 00:06:59,117
That... That sucks.
146
00:06:59,252 --> 00:07:01,385
- A little bit of housekeeping.
It's solstice this weekend.
147
00:07:01,422 --> 00:07:04,723
So we will be adding
a new panel.
148
00:07:04,725 --> 00:07:08,059
Also it's a potluck so this
time, let's coordinate so we
don't all bring deserts again.
149
00:07:08,195 --> 00:07:10,262
Thank you, ladies. Thank you.
150
00:07:10,397 --> 00:07:14,332
Now, it's my favourite part
of the night.
151
00:07:14,468 --> 00:07:17,335
I'd like to introduce one of the
newest members of our group,
152
00:07:17,337 --> 00:07:20,805
Andy Tennesen, to come up
and open our sharing circle
153
00:07:20,940 --> 00:07:23,675
with a few words about what
it was that brought him
154
00:07:23,810 --> 00:07:25,544
here, tonight. Andy!
155
00:07:25,679 --> 00:07:27,812
- I'm OK. Thanks. I'm alright.
- I'll speak, Ruth,
156
00:07:27,881 --> 00:07:29,814
if you want me to say some
kinda dark weird stuff.
157
00:07:29,949 --> 00:07:31,816
- Oh no! I'd like to hear Andy.
158
00:07:31,852 --> 00:07:34,686
Come on, Andy. Give it a chance.
Might make you feel better.
159
00:07:34,688 --> 00:07:38,222
- Attaboy.
- Alright.
160
00:07:38,358 --> 00:07:42,293
I'm not usually...
161
00:07:42,329 --> 00:07:46,564
one to talk about myself
but I guess I'll give it a try.
162
00:07:46,700 --> 00:07:50,368
Ooh! It's been
a rough day. Um...
163
00:07:50,404 --> 00:07:52,970
Actually, it's been
a rough couple of years.
164
00:07:53,106 --> 00:07:57,174
I'm trying
to be a writer;
165
00:07:57,311 --> 00:07:59,777
but it seems like
with every new rejection,
166
00:07:59,813 --> 00:08:02,747
it's more and more
of a pipe dream.
167
00:08:06,720 --> 00:08:10,722
I had so much to say.
I just feel like
168
00:08:10,857 --> 00:08:14,993
the world doesn't wanna
listen sometimes.
169
00:08:15,128 --> 00:08:18,062
I'm sorry. I'm sorry.
- It's alright.
170
00:08:18,098 --> 00:08:20,798
- I'm sorry.
- It's alright. Just let it out!
171
00:08:20,834 --> 00:08:23,267
- I'm sorry...
- Let it out!
172
00:08:26,807 --> 00:08:29,874
Oh, God, this feels
so good. Oh, my God...
173
00:08:31,878 --> 00:08:34,746
- How is this
for a new vibe?
174
00:08:34,881 --> 00:08:37,749
You guys into this?
175
00:08:37,751 --> 00:08:40,618
Cut our hands open
for Manon, hey?
176
00:08:40,654 --> 00:08:43,588
Manon!
177
00:08:50,964 --> 00:08:52,964
- What you got there?
- Oh!
178
00:08:52,966 --> 00:08:55,633
Just making a little list of...
Well, have a seat. Have a seat.
179
00:08:55,769 --> 00:08:58,036
I wanna run some stuff by you.
- OK.
180
00:08:58,105 --> 00:09:00,104
- So last night, huh! Oof!
181
00:09:00,240 --> 00:09:02,373
- What do you mean?
- Just the whole vibe, you know.
182
00:09:02,442 --> 00:09:05,710
Hanging out, hugging, eating
cheese. Am I the only one who
searched witchcraft? Hello?
183
00:09:05,845 --> 00:09:07,979
So I compiled a bit
of a list of things
184
00:09:08,114 --> 00:09:09,981
that I was going to propose
at the next meeting,
185
00:09:10,017 --> 00:09:13,517
just to see if we could
all move towards a more
"coveney" direction
186
00:09:13,554 --> 00:09:16,855
in the future, so... number 1,
and this one seems obvious:
more spells.
187
00:09:16,990 --> 00:09:18,756
Any spells, really.
- Yeah...
188
00:09:18,758 --> 00:09:20,925
- Number 2, movie night. BlairWitch, Witches of Eastwick...
189
00:09:20,994 --> 00:09:23,928
If it's got witch in the title,
it's probably gonna take us
in the right direction.
190
00:09:24,064 --> 00:09:26,664
Number 3...
- I don't know, Mark.
191
00:09:26,733 --> 00:09:29,067
They've been running this whole
thing for 200 years.
192
00:09:29,202 --> 00:09:31,736
Everyone seems happy.
- Yes, but is the point
193
00:09:31,805 --> 00:09:34,472
of a coven to be happy?
That's sort of a bigger picture
question. Where are you headed?
194
00:09:34,541 --> 00:09:37,609
- Oh, I'm actually headed to
hang out with some of the
people from the coven.
195
00:09:37,744 --> 00:09:39,510
- Oh! Great! We can talk
about these things there.
196
00:09:39,646 --> 00:09:41,546
- Oh! Ah...
197
00:09:41,548 --> 00:09:43,815
They specifically asked
for me not to bring you.
198
00:09:43,950 --> 00:09:46,217
You kind of gave off a bit
of a weird vibe last night.
199
00:09:46,219 --> 00:09:48,486
- What?
- Well,
200
00:09:48,621 --> 00:09:51,489
you asked to sacrifice
Deb's snake. That's her pet.
201
00:09:51,624 --> 00:09:54,159
- It's a snake in a coven, Andy.
I mean, come on!
202
00:09:54,294 --> 00:09:56,161
It's like bringing...
203
00:09:56,163 --> 00:10:00,098
regular tea
to an iced-tea... convention.
204
00:10:00,167 --> 00:10:03,101
At a certain point,
that tea is getting iced.
205
00:10:03,170 --> 00:10:06,104
OK. It's not
a perfect... metaphor.
206
00:10:06,106 --> 00:10:08,039
But I'm sorry.
I'm feeling flustered
207
00:10:08,108 --> 00:10:09,974
and a bit off my game.
I am like a guy who's...
208
00:10:10,043 --> 00:10:13,111
normally on his game but...
209
00:10:13,180 --> 00:10:15,513
F--- me! Goddammit!
This is hard!
210
00:10:15,648 --> 00:10:17,315
- Mark, Mark, Mark!
It's okay!
211
00:10:17,317 --> 00:10:19,651
Look, it's just
a little rejection.
212
00:10:19,653 --> 00:10:21,519
And, um...
How do I put this?
213
00:10:21,521 --> 00:10:23,588
What do you do
when you get knocked down?
214
00:10:23,723 --> 00:10:26,191
You get back up again.
215
00:10:27,860 --> 00:10:30,228
- You mother...
- Dany Boy!
- Oh, motherf---!
216
00:10:30,363 --> 00:10:33,264
- But you are
my favourite child.
217
00:10:33,399 --> 00:10:35,333
- Hey, man!
- Hey!
218
00:10:35,335 --> 00:10:37,669
- I'd like to return
these robes if I could.
219
00:10:37,804 --> 00:10:40,472
- Oh, the black underwear
is final sale.
220
00:10:40,607 --> 00:10:42,540
I can only take the robes
if they are... unblooded.
221
00:10:42,675 --> 00:10:46,277
- Well, no worries there, man.
- Or any other fluids?
222
00:10:46,412 --> 00:10:49,747
- You don't have to worry
about anything. I promise you.
223
00:10:49,883 --> 00:10:52,550
- OK, just... I've had people
trying to return these robes
224
00:10:52,552 --> 00:10:54,819
in the past, and... wasn't cool!
- Right.
225
00:10:54,888 --> 00:10:59,224
- Let's just say after Eyes WideShut, everything changed.
226
00:10:59,226 --> 00:11:01,693
- Uh-huh. Yeah. Well, these are
clean robes. I promise you.
227
00:11:01,695 --> 00:11:03,627
So... no need to worry.
228
00:11:03,664 --> 00:11:07,031
- Just to be a 100% clear,
I'm talking about semen.
229
00:11:07,166 --> 00:11:09,200
- I know exactly what
you are talking about.
230
00:11:09,236 --> 00:11:12,236
Yeah.
- OK. Just have to check.
You look different today.
231
00:11:12,272 --> 00:11:15,173
Tasted darkness?
Perhaps rejection?
232
00:11:15,242 --> 00:11:17,441
- Hmm-hm. Yeah. Yeah,
you could say that again.
233
00:11:17,577 --> 00:11:20,512
- Perhaps you are ready to see
what's behind the blue curtain.
234
00:11:20,647 --> 00:11:22,714
But know this:
235
00:11:22,716 --> 00:11:26,251
for all that cross
this threshold,
236
00:11:26,253 --> 00:11:28,620
they must be prepared to walk
the left-hand path.
237
00:11:33,060 --> 00:11:36,327
Welcome to my unholy sanctum.
238
00:11:36,462 --> 00:11:38,596
As you can see, we have
a wide selection
239
00:11:38,732 --> 00:11:41,465
of spells,
tomes, and...
240
00:11:41,601 --> 00:11:43,334
some light pornography.
241
00:11:43,403 --> 00:11:45,336
- Oh, that's cool, man.
Thanks.
242
00:11:45,471 --> 00:11:47,471
- Naked for Satan.The Blackened Tryst...
243
00:11:47,507 --> 00:11:49,874
Ass 5...
- Yeah, no.
244
00:11:49,943 --> 00:11:52,009
I'm not super into that,
245
00:11:52,011 --> 00:11:53,945
but thank you so much.
- OK!
246
00:11:53,947 --> 00:11:56,948
But if I may say,
if you were put off by Ass 4,
247
00:11:57,017 --> 00:11:58,949
Ass 5 puts the franchise
248
00:11:58,985 --> 00:12:00,885
right back on track.
- Not super familiar
249
00:12:01,020 --> 00:12:02,987
with the franchise.
250
00:12:02,989 --> 00:12:05,289
You were saying something
about a left-hand path?
251
00:12:05,424 --> 00:12:08,093
- It is a rejection
of a society
252
00:12:08,228 --> 00:12:10,828
whose values reject you
and it can all be found...
253
00:12:10,864 --> 00:12:13,030
here!
- Oh!
254
00:12:13,032 --> 00:12:15,433
Hell yeah!
255
00:12:17,570 --> 00:12:21,239
You know, I think it's time
Cavendish got itself...
256
00:12:21,308 --> 00:12:24,108
a real coven.
257
00:12:28,648 --> 00:12:32,117
OK, OK, I'll read something!
258
00:12:32,252 --> 00:12:36,254
Oh! It's supposed to be read
with an Irish brogue, so...
259
00:12:36,389 --> 00:12:40,525
Pot of gold. Pot of gold.
Daniel Day Lewis.
260
00:12:40,660 --> 00:12:43,661
OK, I got it. OK.
261
00:12:45,799 --> 00:12:49,200
"Slade knelt
by the unfrozen pond.
262
00:12:49,236 --> 00:12:53,738
"The water looked good.
Pure. Wet.
263
00:12:53,807 --> 00:12:56,341
"He tasted it.
264
00:12:56,343 --> 00:12:59,210
"Felt its cool wetness
slide into him.
265
00:12:59,279 --> 00:13:02,347
"Surely many have drunk
this frigid draught, he thought.
266
00:13:02,349 --> 00:13:04,482
"This gelid moist.
267
00:13:04,617 --> 00:13:07,218
"Water. Water.
268
00:13:07,254 --> 00:13:10,955
"Father.
269
00:13:11,024 --> 00:13:13,825
My God."
270
00:13:13,960 --> 00:13:18,029
- Oh, my goodness.
That was wonderful.
271
00:13:18,164 --> 00:13:20,564
And that word you used...
272
00:13:20,600 --> 00:13:22,967
"Gelid"?
What does that mean?
273
00:13:22,969 --> 00:13:24,969
- Uh...
274
00:13:24,971 --> 00:13:28,172
It's... it's kind of a word
that's hard to define,
275
00:13:28,175 --> 00:13:31,775
but I-I definitely know
how to use it in a sentence.
276
00:13:31,912 --> 00:13:33,711
- Just to put this out there.
277
00:13:33,747 --> 00:13:36,648
Maybe you could write us
an opening invocation
278
00:13:36,783 --> 00:13:38,582
for the Solstice Weaving
this weekend,
279
00:13:38,618 --> 00:13:40,384
something that you could
read to the town?
280
00:13:40,520 --> 00:13:43,321
- I would love to!
281
00:13:45,192 --> 00:13:48,726
Thank you! That's fantastic!
282
00:13:48,728 --> 00:13:51,996
Oh! I kind of feel like a cool
wetness is sliding into me!
283
00:13:54,868 --> 00:13:57,869
- "Baphomet, Amon,
Moloch and Baal,
284
00:13:58,004 --> 00:14:00,872
"Lords of Darkness look upon us
this night with hungry eyes
285
00:14:00,874 --> 00:14:04,008
"and angry bones.
286
00:14:04,010 --> 00:14:07,879
We besiege thee."
And thee, and thee, and thee.
287
00:14:07,948 --> 00:14:09,813
Thank you
for being here, everyone.
288
00:14:09,850 --> 00:14:11,749
Thank you so much.
Bryn, thank you
289
00:14:11,785 --> 00:14:13,685
for crossing over.
- I was promised a bigger horn.
290
00:14:13,820 --> 00:14:17,421
- And you shall receive
your bigger horn. Now. Uh, yeah.
291
00:14:17,556 --> 00:14:19,357
Felix? You got...
you got a question?
292
00:14:21,328 --> 00:14:23,160
- ...rid of the
tummy grumblies...
293
00:14:23,296 --> 00:14:25,763
- Tummy "grumblies".
Do you need to...
294
00:14:25,765 --> 00:14:27,632
you need go to the bathroom?
Is that what you're...
295
00:14:27,634 --> 00:14:30,702
- Oh yeah! I gotta pinch off
Mike Duffy before too long.
296
00:14:30,837 --> 00:14:33,437
- OK. Well, that is very
colourful imagery, and you are
297
00:14:33,473 --> 00:14:36,240
welcome to use the bathroom.
You do not need to ask.
298
00:14:36,243 --> 00:14:39,243
...half hour,
so continue on
299
00:14:39,312 --> 00:14:41,579
with your Halloween
chitchat or whatnot.
300
00:14:41,714 --> 00:14:44,449
- Alright. Let's break this
down, ladies and gentlemen.
There is a 200 year-old
301
00:14:44,451 --> 00:14:47,184
book club in this town
that calls themselves
302
00:14:47,320 --> 00:14:50,321
a coven. This weekend,
they will be celebrating
303
00:14:50,323 --> 00:14:52,056
the Solstice, presumably
by holding hands
304
00:14:52,125 --> 00:14:55,526
and singing Kumbaya.
Well, I say
305
00:14:55,595 --> 00:14:59,196
that we show them what a real
coven looks like. So...
306
00:14:59,266 --> 00:15:02,867
any ideas for what we should do?
No wrong answers. Yeah, Travis?
307
00:15:03,002 --> 00:15:05,503
- We could do a panty raid.
308
00:15:07,740 --> 00:15:10,408
- So... just so
I'm a 100% clear,
309
00:15:10,477 --> 00:15:13,277
that's where we would break
into their houses and...
310
00:15:13,280 --> 00:15:15,613
- Steal their panties.
- Steal their panties. Right.
311
00:15:15,748 --> 00:15:18,149
So, OK! I just wanna thank
Travis, right off the bat,
312
00:15:18,284 --> 00:15:20,017
for being the first person
to give a suggestion.
313
00:15:20,053 --> 00:15:21,953
That's never easy. There.
314
00:15:22,088 --> 00:15:24,021
I'm not gonna write that one
down, cause I feel like
315
00:15:24,090 --> 00:15:26,090
it's just a little bit off...
off-base for what
316
00:15:26,092 --> 00:15:28,159
we're looking for here.
But yeah...
317
00:15:28,228 --> 00:15:30,028
Let's try to keep this
in the realm of dark magic.
318
00:15:30,030 --> 00:15:32,430
- You did say there were
no wrong answers.
319
00:15:32,565 --> 00:15:35,499
- Yep! I did say that,
but, um, how about starting now,
320
00:15:35,568 --> 00:15:37,635
now that we all know
the perimeters. OK? Yes.
321
00:15:37,770 --> 00:15:39,470
- I like the panty raid idea.
- The panty raid idea
322
00:15:39,605 --> 00:15:43,207
is not on the table, Bryn.
It's not on the table at all.
323
00:15:43,209 --> 00:15:46,377
Here is all you need to know.
Dark magic. Spells.
How about that?
324
00:15:46,513 --> 00:15:49,313
- We could use spells to make
their panties come to us.
325
00:15:49,316 --> 00:15:50,915
- OK. Hmm...
- Just like
326
00:15:51,050 --> 00:15:53,518
The Sorcerer's Apprentice.
327
00:15:53,520 --> 00:15:55,853
- Uh-huh! Yeah, stop.
Stop doing that.
328
00:15:55,988 --> 00:15:58,523
I'm... I'm so serious.
I'm so angry and I'm so serious.
329
00:15:58,658 --> 00:16:00,525
Felix, what do you need, man?
- Um...
330
00:16:00,660 --> 00:16:03,728
What do you need?
331
00:16:03,730 --> 00:16:05,663
- ...working on... take care
of the tummy grumblies?
332
00:16:05,798 --> 00:16:08,666
- Go to the bathroom.
I have given you
333
00:16:08,801 --> 00:16:11,669
multiple green lights on that
front. You know what guys?
334
00:16:11,804 --> 00:16:13,738
Look around.
We are sitting in an atmosphere
335
00:16:13,740 --> 00:16:17,808
of absolute darkness here.
Get inspired. Get inspired.
336
00:16:17,943 --> 00:16:19,677
Payne, you must have
some cool ideas. Come on!
337
00:16:19,812 --> 00:16:21,679
Come on!
338
00:16:21,814 --> 00:16:24,215
- I do have a cauldron.
- Now we're talking.
339
00:16:24,217 --> 00:16:26,150
- It'd be the perfect place
to store all the panties.
340
00:16:26,285 --> 00:16:29,086
- Oh, my God!
- We can get all the panties...
341
00:16:29,122 --> 00:16:31,355
Stop it!
342
00:16:31,490 --> 00:16:33,924
Stop it! OK, guys.
You know what?
343
00:16:34,060 --> 00:16:36,828
Everything you're pitching here
is child's play.
344
00:16:36,963 --> 00:16:39,363
I'm talking about something big!
345
00:16:39,366 --> 00:16:41,699
I'm talking about tearing
346
00:16:41,834 --> 00:16:44,969
at the very fabric
of what they hold...
347
00:16:45,038 --> 00:16:48,239
of what they hold dear.
348
00:16:48,241 --> 00:16:50,708
And I think I know
which fabric to tear.
349
00:16:50,710 --> 00:16:53,978
- Are you sure you're not saying
exactly what we're saying?
350
00:16:54,113 --> 00:16:56,180
- No, Bryn.
I am not talking about...
351
00:16:56,249 --> 00:16:57,949
I'm not talking
about panties.
352
00:17:03,189 --> 00:17:06,858
to the 200th Official Summer
Solstice Gathering!
353
00:17:09,795 --> 00:17:13,664
Today we are gathered to bear
witness to everyone's
354
00:17:13,666 --> 00:17:16,100
favourite coven of "heretics"
as they weave a new chapter
355
00:17:16,236 --> 00:17:18,269
into their pagan story!
356
00:17:18,404 --> 00:17:20,871
Please welcome Andy Tennesen.
357
00:17:25,378 --> 00:17:28,946
- Thank you, Madam Mayor.
This is a little
358
00:17:29,081 --> 00:17:32,649
poem of dedication titled
359
00:17:32,685 --> 00:17:36,821
Summer Into Me.
360
00:17:36,823 --> 00:17:39,290
"Beloved sun,
361
00:17:39,425 --> 00:17:42,493
your rays, like..."
362
00:17:51,838 --> 00:17:56,240
Mark?
- Good afternoon, everyone.
363
00:17:56,242 --> 00:17:59,843
- What?
- I said good
afternoon, everyone.
364
00:17:59,979 --> 00:18:02,246
- We can't hear you, man.
Music's too loud.
What do you say?
365
00:18:02,248 --> 00:18:04,115
- Music too loud?
- Yeah!
366
00:18:04,250 --> 00:18:07,585
- Alright. One second. OK. I'll
just turn it off. How is that?
367
00:18:07,720 --> 00:18:09,853
- Oh, that's so much better!
- Is that better?
368
00:18:09,989 --> 00:18:11,789
- Yeah.
- OK. Felix,
do you wanna take that?
369
00:18:11,791 --> 00:18:14,725
Take that for me, please.
370
00:18:14,761 --> 00:18:16,594
Don't sell it! Alright? Alright.
371
00:18:16,729 --> 00:18:20,063
So... this is what passes
372
00:18:20,200 --> 00:18:23,667
for witchcraft in this town,
is it? Barbecues,
373
00:18:23,802 --> 00:18:26,671
touch football, and races
in a potato sack...
374
00:18:26,673 --> 00:18:29,140
- Mark, why don't you...
Why don't you just calm down
375
00:18:29,142 --> 00:18:31,275
and come hang out with us?
376
00:18:31,277 --> 00:18:33,344
- You'd like that,
wouldn't you, Andrew?
377
00:18:33,479 --> 00:18:36,747
You'd love it
if we'd just hung out
378
00:18:36,749 --> 00:18:39,617
like chums. You may notice
that we are guided
379
00:18:39,752 --> 00:18:41,686
towards a greater
purpose now.
380
00:18:41,688 --> 00:18:44,087
So why don't you
381
00:18:44,124 --> 00:18:46,757
take your invitation
and shove it up your ass?
382
00:18:46,892 --> 00:18:48,725
I'm here for one thing only.
383
00:18:48,861 --> 00:18:52,496
To watch the world burn,
either literally
384
00:18:52,565 --> 00:18:55,633
or figuratively.
385
00:18:55,635 --> 00:18:58,101
Bryn,
give it a skronk!
386
00:18:58,138 --> 00:19:00,705
Hell yeah, bitch!
Let's roll!
387
00:19:17,724 --> 00:19:19,590
The quilt. Ah!
- Mark!
388
00:19:19,626 --> 00:19:22,526
No, Mark, stop! Stop! Stop!
This isn't you.
389
00:19:22,595 --> 00:19:24,461
- You don't know anything about
me, Andy. I only care about
390
00:19:24,597 --> 00:19:27,798
one thing now: destruction!
- Oh! My God!
391
00:19:27,800 --> 00:19:30,001
- Now watch as I tear the very
fabric of your reality apart!
392
00:19:30,136 --> 00:19:32,269
It's not taut enough.
Gotta get it tau--
393
00:19:32,305 --> 00:19:34,471
- NO!
- Ow! Ow, Andy! Ow! Andy!
394
00:19:34,507 --> 00:19:36,607
Andy, you're hurting me.
Ow, ow, ow! OK! OK! OK!
395
00:19:36,743 --> 00:19:39,476
- All of this because you got
rejected once in your life?
396
00:19:39,512 --> 00:19:42,079
- Give me the quilt, Andrew!
- No! This is not your quilt!
397
00:19:42,081 --> 00:19:44,281
This is the witches' quilt!
That's our quilt! Come on!
398
00:19:44,417 --> 00:19:47,451
- I'm the only one
at this Solstice who's a witch!
399
00:19:52,091 --> 00:19:55,960
- Such violence
on the Solstice...
400
00:19:56,029 --> 00:19:58,295
This is not
what being a witch is about.
401
00:19:58,431 --> 00:20:02,500
- This is exactly what being
a witch is about. Right, Payne?
402
00:20:02,502 --> 00:20:06,037
- I don't know, man. This feels
less like witchcraft and
more like bullying.
403
00:20:06,039 --> 00:20:08,972
- Yeah, we really should've done
the panty raid.
404
00:20:09,108 --> 00:20:11,509
- The panty raid was never
on the table, Travis!
405
00:20:11,511 --> 00:20:13,844
Never! That was never
on the table!
406
00:20:16,282 --> 00:20:18,515
- Thank youfor saving my daughter
407
00:20:18,551 --> 00:20:20,585
from those human traffickers,Travel Dog.
408
00:20:20,720 --> 00:20:24,055
And good luck to ye,wherever you're bound!
409
00:20:24,057 --> 00:20:26,790
- I don't know
how you do it, Andy.
410
00:20:26,859 --> 00:20:29,460
You get rejected every day.
It's honestly amazing
411
00:20:29,595 --> 00:20:31,462
you haven't taken
your own life by now.
412
00:20:31,597 --> 00:20:34,064
- Thanks, man.
- Yeah.
413
00:20:34,133 --> 00:20:38,402
Hey, sorry I got you kicked out
of your coven.
414
00:20:38,404 --> 00:20:42,473
- It's OK. Sorry
I hurt your wrist.
415
00:20:42,608 --> 00:20:44,408
- Oh, it's OK.
416
00:20:44,410 --> 00:20:46,143
It's alright.
417
00:20:46,278 --> 00:20:48,212
- You wanna watch
another episode?
418
00:20:48,214 --> 00:20:50,147
- Yeah.
419
00:20:52,418 --> 00:20:56,153
- I'll find you, Travel Dog.And when I do,
420
00:20:56,222 --> 00:20:58,823
I'll neuter you in a safeand professional manner.
421
00:20:58,958 --> 00:21:03,227
Because I am...The Veterinarian!
422
00:21:03,296 --> 00:21:05,296
- This show is weird
as hell, man!
423
00:21:05,365 --> 00:21:07,164
- Yeah! It's really good!
- Yeah.
424
00:21:07,166 --> 00:21:11,636
- ♪♪ You can make your life
a misery if you try ♪
425
00:21:11,771 --> 00:21:15,439
♪ You can take a smile
and change it to a sigh ♪
426
00:21:15,475 --> 00:21:18,442
Closed Captioning by SETTE inc
427
00:21:18,478 --> 00:21:20,645
♪ Then look beyond the cloud ♪
428
00:21:22,181 --> 00:21:24,114
♪ 'Cause there's an awful lot
of sunshine in the sky ♪
429
00:21:27,186 --> 00:21:30,120
♪ Yes, there's an awful lot ♪
430
00:21:30,189 --> 00:21:33,291
♪ Of sunshine in the sky ♪♪
35488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.