Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:04,903
es your person talk
too much about his tax dollars?
2
00:00:04,972 --> 00:00:07,439
- What? I... Aren't you supposed
to ask if they have a mustache
3
00:00:07,507 --> 00:00:09,441
or something? I don't...
- Mustaches come and go.
4
00:00:09,443 --> 00:00:11,443
I'm trying to get
at their soul, Andy.
5
00:00:11,445 --> 00:00:13,612
Like, would he say things like,
"My tax dollars paid for that?
6
00:00:13,680 --> 00:00:16,648
Oh, that's where my tax dollars
are going?" You know
what I mean?
7
00:00:16,650 --> 00:00:19,251
- I don't...
How am I supposed to...
8
00:00:19,319 --> 00:00:21,386
Actually, yes.
Wow. Yes, he would.
9
00:00:21,455 --> 00:00:23,488
- Yeah?
- Yeah! I can
hear him saying it.
10
00:00:23,557 --> 00:00:26,592
- I am narrowing in. I know
it's a man of at least 50.
11
00:00:26,660 --> 00:00:29,127
- Alrighty. I think
we're all set for clothes.
12
00:00:29,196 --> 00:00:32,097
What else do we need? Teapot?
They'll have a teapot,
won't they?
13
00:00:32,166 --> 00:00:34,132
- Ah, you're all packed
and ready to go?
14
00:00:34,135 --> 00:00:36,201
Is this your first
vacation together?
15
00:00:36,270 --> 00:00:39,204
- Oh, no, no! No, we went
to Halifax once,
16
00:00:39,273 --> 00:00:42,841
to see the tall ships festival.
That was actually very fun.
17
00:00:42,909 --> 00:00:45,477
You know, you think
about ships being very long,
18
00:00:45,479 --> 00:00:47,479
but actually
some are quite tall.
19
00:00:47,481 --> 00:00:50,916
- Yeah. These were
too tall. But anyway,
this is a different thing...
20
00:00:50,984 --> 00:00:55,420
This is, technically speaking,
a "wellness retreat".
21
00:00:55,423 --> 00:00:57,823
Doctor's orders.
We're going for Vitamin D,
22
00:00:57,891 --> 00:01:00,626
plus some Vitamin F,
"F" standing in this case
23
00:01:00,694 --> 00:01:02,628
for fun!
- Ha! Ha! Ha! Yes!
24
00:01:02,696 --> 00:01:05,430
- That's good!
- That's a good one.
25
00:01:05,499 --> 00:01:08,100
Oh, actually, Dad, I have
an idea I want to run by you
26
00:01:08,168 --> 00:01:10,802
since I am going
to be running the museum...
27
00:01:10,871 --> 00:01:13,271
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa! Slow down.
28
00:01:13,340 --> 00:01:15,440
What makes you think you're
looking after the museum?
29
00:01:15,509 --> 00:01:19,578
- I just assumed, because I'm
the eldest and most responsible.
30
00:01:19,580 --> 00:01:21,713
- Well, I think
you better think again,
31
00:01:21,781 --> 00:01:25,717
because this little chap here
is gonna be in charge.
32
00:01:25,786 --> 00:01:28,053
- Oh! Me?!
- Why is Mark in charge?
33
00:01:28,122 --> 00:01:30,722
He's an idiot.
- OK. Well, If I'm such
34
00:01:30,790 --> 00:01:33,559
an idiot, then why have I been
preapproved for 2 credit cards?
35
00:01:33,627 --> 00:01:36,194
- I know what I'm gonna
get from him, don't I?
36
00:01:36,263 --> 00:01:38,196
Hmm? He's gonna do
the bare minimum,
37
00:01:38,265 --> 00:01:40,031
and then, when I get home,
38
00:01:40,100 --> 00:01:42,234
he's gonna come up
with a pathetic excuse.
39
00:01:42,302 --> 00:01:44,803
He's predictable.
- Yes, I am.
40
00:01:44,872 --> 00:01:46,838
Well said, Dad.
- Where as you...
41
00:01:46,907 --> 00:01:50,175
I'm not even out the door
and you've already had an idea.
42
00:01:50,244 --> 00:01:52,811
I don't like ideas, Andrew.
43
00:01:52,879 --> 00:01:55,481
Ideas are dangerous.
44
00:01:57,551 --> 00:01:59,685
Shall we?
- Hmm, yes!
45
00:01:59,753 --> 00:02:02,821
- OK! Have fun, you two!
You've earned it. Heh.
46
00:02:02,823 --> 00:02:04,723
Alright, I'm gonna finish
you off right now.
47
00:02:04,791 --> 00:02:06,191
Would your guy
call his mom "mother"?
48
00:02:06,259 --> 00:02:08,026
- Yes.
49
00:02:08,094 --> 00:02:09,761
- I knew it!
You got Nick.
50
00:02:19,105 --> 00:02:21,573
- Yeah... I mean, it's...
it's good, Bryn.
51
00:02:21,642 --> 00:02:23,909
It's just a little bit...
you know, anime.
52
00:02:23,977 --> 00:02:26,011
- It's manga, not anime.
53
00:02:26,079 --> 00:02:28,613
- Hey! Whoa, cool!
54
00:02:28,682 --> 00:02:32,117
Look at this. Smiling boy,
that must be me. Angry bald man,
55
00:02:32,185 --> 00:02:35,520
that's Andy. Right on!
What's this for?
56
00:02:35,589 --> 00:02:37,589
- I'm having Bryn design
a new poster for the museum.
57
00:02:37,657 --> 00:02:41,459
- OK. So, remember
how less than two hours ago,
58
00:02:41,462 --> 00:02:43,628
Dad put me in charge
because he knew you'd freak out
59
00:02:43,697 --> 00:02:45,463
and overdo it?
- I'm gonna change things
60
00:02:45,466 --> 00:02:47,299
up here. I got a bunch
of ideas. I mean, obviously,
61
00:02:47,367 --> 00:02:49,434
that poster was a misstep, but--
- Wow. OK
62
00:02:49,503 --> 00:02:51,436
- Why would you waste
your time worrying about this?
63
00:02:51,504 --> 00:02:53,471
Let's go outside, have a fun!
64
00:02:53,474 --> 00:02:55,607
Go on a brother adventure, eh?
- What the hell
65
00:02:55,676 --> 00:02:57,576
is a "brother adventure"?
- It's brothers on an adventure!
66
00:02:57,644 --> 00:02:59,878
We go out there, we meet
some people, have some fun.
67
00:02:59,880 --> 00:03:01,680
Not sit around here,
68
00:03:01,748 --> 00:03:03,582
dwelling on how to fix up
this museum,
69
00:03:03,650 --> 00:03:05,584
'cause Dad's just gonna run it
how he wants anyway.
70
00:03:05,652 --> 00:03:08,954
- Dad runs the museum in a way
that nobody wants to come in.
71
00:03:09,022 --> 00:03:11,223
- Oh...
- Oh!
72
00:03:11,291 --> 00:03:14,826
- Sorry. Are you open?
- Yes we are!
73
00:03:14,894 --> 00:03:16,695
Welcome to the Museum
of the Strange
74
00:03:16,763 --> 00:03:18,363
and Fantastic. Please,
have a look around.
75
00:03:18,432 --> 00:03:22,267
I can offer you a small tour
if you'd like.
76
00:03:22,335 --> 00:03:25,437
Here we have some dinosaur eggs,
more or less;
77
00:03:25,439 --> 00:03:28,773
here we have a little skull.
78
00:03:28,842 --> 00:03:31,309
Here's a conch shell. You know
how people mispronounce that,
79
00:03:31,312 --> 00:03:34,913
but it's "conk".
Hm, I think that's a spine.
80
00:03:34,981 --> 00:03:36,648
Oh, there's the scariest thing
I've ever seen in my life
81
00:03:36,650 --> 00:03:38,850
if you're in the market
for true nightmare.
82
00:03:38,918 --> 00:03:42,354
- Mom, it bit me!
- Oh!
83
00:03:42,356 --> 00:03:44,923
Sh--! OK, well, I see
your daughter has met
84
00:03:44,925 --> 00:03:47,292
our famous caged squirrel--
- We're leaving.
85
00:03:47,361 --> 00:03:49,428
- Well, thank you so much
for coming! Sorry about that!
86
00:03:49,496 --> 00:03:51,363
- Have a strange
and fantastic day.
87
00:03:51,431 --> 00:03:53,365
- "Have a strange and fantastic
day." Nice one, Bryn!
88
00:03:53,433 --> 00:03:56,034
Well, well, well, well, well,
Andy. I think you'll find
89
00:03:56,036 --> 00:03:58,036
that those were,
technically, customers.
90
00:03:58,104 --> 00:04:00,138
- OK! I am gonna go
make some changes around here.
91
00:04:00,206 --> 00:04:02,240
- What are you talking about?
Where are you going? Andy!
92
00:04:02,309 --> 00:04:04,809
I'm in charge here!
Don't... Alright, I gotta go
after him. Bryn,
93
00:04:04,878 --> 00:04:07,445
watch the place while I'm gone.
- Roger that.
94
00:04:07,514 --> 00:04:09,381
- But don't kiss and hug
the squirrel while I'm out, OK?
95
00:04:09,383 --> 00:04:12,250
- Hm-mmm.
- OK.
96
00:04:12,319 --> 00:04:14,753
You know what? It's your life,
live your life. I don't care.
97
00:04:14,821 --> 00:04:17,089
Andy!
98
00:04:19,426 --> 00:04:21,393
Andy, what are we doing here,
man? What is this place?
99
00:04:21,461 --> 00:04:23,395
- It's the Cavendish flea
market. It's where I was gonna
100
00:04:23,463 --> 00:04:25,364
sell Dad's stuff when he died.
- Jesus...
101
00:04:25,432 --> 00:04:27,399
- I bet we can find
some pretty cool things in here.
102
00:04:27,401 --> 00:04:29,968
- No, let's not do this.
Let's go have fun. Come on!
103
00:04:29,970 --> 00:04:33,071
- But this is fun!
This is like the brother
thing you were talking about.
104
00:04:33,139 --> 00:04:35,140
- A brother adventure?
- Yes! A brother adventure.
105
00:04:35,208 --> 00:04:37,442
- How is this
a brother adventure?
- Come on! Me coming up
106
00:04:37,510 --> 00:04:40,646
with a new exhibit;
you help me out. Both of us
scheming behind dad's back...?
107
00:04:40,714 --> 00:04:42,847
- I do like to scheme...
- You like to scheme!
108
00:04:42,850 --> 00:04:44,849
- OK. What are we looking for?
- Alright!
109
00:04:44,918 --> 00:04:47,285
- What's, like... What are we...
What's the thing?
110
00:04:47,354 --> 00:04:51,856
- Basically, I'm looking
for something that's
family friendly.
111
00:04:51,859 --> 00:04:53,825
...need help for myself and...
112
00:04:53,893 --> 00:04:56,995
- Oh, my God. That's Molly.
- Where? Oh, hey, Molly!
113
00:04:56,997 --> 00:04:59,331
- Don't talk-- don't wave!
- Mark and Andy!
114
00:04:59,399 --> 00:05:01,232
- Don't talk to--
- Come on!
115
00:05:01,301 --> 00:05:04,536
Hey! How's it going? Mark, Andy.
116
00:05:04,604 --> 00:05:07,405
Not sure if you remember us.
Andy had a crush on you
117
00:05:07,408 --> 00:05:09,441
in third grade. And then
I think the last time we saw
118
00:05:09,509 --> 00:05:11,676
each other was when Andy--
- Stabbed my son.
119
00:05:11,679 --> 00:05:14,145
- That's it! That was it. Hm.
- Yeah...
120
00:05:14,214 --> 00:05:17,048
Hey, Jacob! How are you
holdin' up, little buddy?
121
00:05:17,117 --> 00:05:19,684
- Hmm! Holy sh--! Wow.
122
00:05:19,687 --> 00:05:23,088
OK. Picture's worth
a thousand words there, huh?
123
00:05:23,156 --> 00:05:25,290
Yeah. It's... Hm.
124
00:05:25,292 --> 00:05:27,959
- So, what are you selling here?
- It's an organic health
smoothie made
125
00:05:28,027 --> 00:05:30,295
from the products in my garden.
- Oh, sweet, sweet.
126
00:05:30,363 --> 00:05:31,830
- We're hoping to get it
on grocery store shelves soon.
127
00:05:31,898 --> 00:05:35,433
- Do you mind if I try a sample?
- That's why they're there.
128
00:05:35,502 --> 00:05:37,769
- Hm, alright. Here we go!
129
00:05:41,641 --> 00:05:43,575
That's actually really good.
130
00:05:43,577 --> 00:05:45,577
- Is that good?
- Mmm. Yeah! What's in it?
131
00:05:45,645 --> 00:05:48,914
- It's an organic
health smoothie made
from the products in my garden.
132
00:05:48,982 --> 00:05:50,782
- You already said that.
Yeah. She said... I should...
133
00:05:50,850 --> 00:05:52,584
- I don't think there's
any need to be more specific.
134
00:05:52,652 --> 00:05:56,121
- Well, I think we would love
to take a bunch of these.
135
00:05:56,189 --> 00:05:59,091
Um, how many would say,
136
00:05:59,159 --> 00:06:02,127
"I am so, so sorry
for stabbing your son"?
137
00:06:02,195 --> 00:06:05,230
- Well, now we know how much
it costs to stab a little boy.
138
00:06:05,298 --> 00:06:07,199
- Can we just find
an exhibit please...
139
00:06:07,267 --> 00:06:09,801
- Wait, wait, wait, wait. What
about these? These look good.
140
00:06:09,870 --> 00:06:12,203
- They look like they're
in pretty rough shape...
141
00:06:12,272 --> 00:06:15,273
- No way! Look.
This one looks amazing.
142
00:06:15,341 --> 00:06:18,009
- Oh, my God! Oh!
- Can I help you?
143
00:06:18,011 --> 00:06:20,946
- She's a lady! She's-she's not
wax, she's a lady.
144
00:06:21,014 --> 00:06:23,548
- Thank you! Are we looking
for anything specific?
145
00:06:23,617 --> 00:06:25,817
Uh, no. I don't think so.
146
00:06:25,885 --> 00:06:28,153
Just sort of browsing.
Did you make all these yourself?
147
00:06:28,221 --> 00:06:31,489
- No, my husband.
He collected them, one a year
148
00:06:31,492 --> 00:06:33,491
until his death. Would you care
to hear how he died?
149
00:06:33,494 --> 00:06:35,627
- I think I've found something.
150
00:06:35,695 --> 00:06:37,629
Fred Penner!
151
00:06:37,697 --> 00:06:40,899
- Oh, yeah! Look at that,
it's Fred Penner.
152
00:06:40,967 --> 00:06:43,034
I never knew what that was.
153
00:06:43,102 --> 00:06:45,036
Who did you say that is?
- Oh, it's Fred Penner.
154
00:06:45,104 --> 00:06:47,105
He had a kids' show on CBC.
155
00:06:47,173 --> 00:06:49,307
Sang The Cat Came Back.
You know that one?
156
00:06:49,309 --> 00:06:52,444
Recently was awarded
the Order of Canada.
157
00:06:52,512 --> 00:06:54,980
Wait, why do I know so much
about Fred Penner?
158
00:06:55,048 --> 00:06:58,216
- Maybe because he inspired an
entire generation of Canadians?
159
00:06:58,284 --> 00:07:01,052
Honestly, he was more
of a father to me than Dad was.
160
00:07:01,120 --> 00:07:04,122
He taught wholesome
life lessons; he was fun...
161
00:07:04,124 --> 00:07:07,526
and he was
a pretty snappy dresser.
162
00:07:07,594 --> 00:07:09,528
You know what?
163
00:07:12,733 --> 00:07:15,567
We'll take it.
164
00:07:24,911 --> 00:07:27,712
♪ Proud of the things
that you do ♪
165
00:07:27,780 --> 00:07:29,714
♪ Proud of your dreams ♪
166
00:07:29,716 --> 00:07:31,649
♪ And feelings inside
And never... ♪♪
167
00:07:31,718 --> 00:07:34,385
- Andy, what the hell
is this, man?
168
00:07:34,454 --> 00:07:36,287
- Morning, Mark!
What do you think?
169
00:07:36,356 --> 00:07:38,890
- I think Dad
is gonna be furious
170
00:07:38,892 --> 00:07:40,692
'cause this is
a whole different place.
171
00:07:40,760 --> 00:07:44,329
- Exactly. It's the place where
families can have fun and learn.
172
00:07:44,331 --> 00:07:47,532
And it centres around
a great Canadian icon.
173
00:07:47,534 --> 00:07:49,367
- He means Fred Penner.
The statue.
174
00:07:49,435 --> 00:07:51,569
- Yeah, I sorta pieced that
together on my own,
175
00:07:51,638 --> 00:07:54,572
but thank you, Bryn.
Andy, where is Dad's stuff?
176
00:07:54,641 --> 00:07:56,574
Where's the sarcophagus?
Where's the squirrel?!
177
00:07:56,577 --> 00:07:59,010
- The stuff is in storage.
And as for the squirrel... Bryn?
178
00:07:59,078 --> 00:08:00,879
- The squirrel is safe.
- The squirrel is safe.
179
00:08:00,947 --> 00:08:02,647
It's incredible,
right? Oh, yeah!
180
00:08:02,716 --> 00:08:04,916
Bryn even made some new flyers.
Show him the flyers, Bryn.
181
00:08:04,984 --> 00:08:07,585
- "Come get a Fred-ucation"?
Alright.
182
00:08:07,588 --> 00:08:10,455
Did you do somehow pull
all of this off in one night?
183
00:08:10,524 --> 00:08:12,324
- It's like something
was calling to me, saying,
184
00:08:12,392 --> 00:08:14,759
"You've gotta finish this.
Finish this exhibit".
185
00:08:14,827 --> 00:08:18,530
Right? Oh, and the Fred tribute,
that's just the beginning.
186
00:08:18,532 --> 00:08:21,733
I'm gonna redo this entire
floor. Yeah. Interactive
exhibits, family fun.
187
00:08:21,801 --> 00:08:25,403
Welcome to the fun zone, Mark!
- "The fun zone"?
188
00:08:25,471 --> 00:08:27,405
- That's what I'm gonna
call it. Hey, did you know that
189
00:08:27,407 --> 00:08:30,008
Velcro was invented in Canada?
- I didn't know that.
190
00:08:30,010 --> 00:08:32,710
- Fred-ucational.
- Doesn't apply here, Bryn.
- I'm also gonna get rid
191
00:08:32,713 --> 00:08:34,445
of that stupid UFO
and put it in a ball pit.
192
00:08:34,514 --> 00:08:36,447
- OK, well, kids
like UFOs, Andy,
193
00:08:36,516 --> 00:08:38,783
if that's what you are after.
And you can't just fill
194
00:08:38,851 --> 00:08:41,019
a dirt hole with balls
and call it a ball pit.
195
00:08:41,021 --> 00:08:43,788
- Sure, you can. Get your balls,
get your pit. That's a ball pit.
196
00:08:43,790 --> 00:08:45,590
- That's not--
- Fred-u-tainmment.
197
00:08:45,658 --> 00:08:49,561
- Holy hell, Bryn,
if it's not a Fred-related
thing, you can't use a Fred pun.
198
00:08:49,629 --> 00:08:51,062
Now, I know I'm mad
at Andy and I'm sorta
199
00:08:51,130 --> 00:08:53,731
taking it out on you,
but I got... I gotta know that
200
00:08:53,734 --> 00:08:55,700
that's clear.
- Don't listen to him, Bryn.
201
00:08:55,768 --> 00:08:59,637
You gotta listen to the wise
words of Fred Penner:
202
00:08:59,706 --> 00:09:02,941
"You've got to be proud
of the people around you.
Proud of the things that you do
203
00:09:02,943 --> 00:09:05,410
"Proud of your dreams
and feelings inside
204
00:09:05,478 --> 00:09:08,680
"And never afraid to let them
shine through. No-o.
205
00:09:08,748 --> 00:09:12,083
Never afraid
to make them come true."
206
00:09:12,085 --> 00:09:14,852
- Sure. I understand that
207
00:09:14,855 --> 00:09:17,388
this exhibit and Fred Penner
mean a lot to you--
208
00:09:17,391 --> 00:09:19,924
- Exactly. Great! Just put these
on, we're gonne hand out flyers.
209
00:09:19,927 --> 00:09:22,093
- What? No, man! I don't car--
I don't even have my shoes!
210
00:09:22,161 --> 00:09:23,995
- We'll get some shoes
on the way. Let's go!
211
00:09:24,064 --> 00:09:26,364
- Stop pushing me, man!
- Have Fred out there.
212
00:09:26,433 --> 00:09:28,366
- Come to the Museum
of the Strange and Fantastic
213
00:09:28,434 --> 00:09:30,868
and see our new exhibit,
starring Fred Penner himself!
214
00:09:30,871 --> 00:09:33,037
Just kidding, he's a statue.
Can you imagine if I had
215
00:09:33,106 --> 00:09:35,173
the actual Fred Penner
in the museum? You'd be like,
216
00:09:35,241 --> 00:09:36,941
"Let him go!" And I'd be like,
"No, he's mine!"
217
00:09:37,010 --> 00:09:40,412
- Hey, come on down
to The Museum of the Strange
and Fantastic.
218
00:09:40,480 --> 00:09:43,381
We got a Fred Penner exhibit.
It's Fred-ucational.
219
00:09:43,449 --> 00:09:46,151
- Is this guy bothering you?
Ha-ah! Just kidding.
220
00:09:46,219 --> 00:09:47,986
Come to the museum!
Don't make me follow you home!
221
00:09:48,054 --> 00:09:49,988
I will follow you home.
- Not gonna follow you home.
222
00:09:49,990 --> 00:09:52,090
- I'll follow you
home if you don't come!
And drag you to the museum.
223
00:09:52,158 --> 00:09:54,158
- He's certainly not going to do
that. That's actually illegal,
224
00:09:54,161 --> 00:09:56,160
to say stuff like that,
man. Take it easy.
225
00:09:56,163 --> 00:09:58,129
- It's the A to Ms
of business, Mark.
226
00:09:58,197 --> 00:10:00,131
- The "A to Ms" of business?
227
00:10:00,133 --> 00:10:01,433
- Yes!
- What the hell is that?
228
00:10:01,501 --> 00:10:03,901
"Always Be Calling
Dem Everyones
229
00:10:03,904 --> 00:10:06,337
For Going I Just Know
that's Museum."
230
00:10:06,406 --> 00:10:09,474
- That was impressive.
That was weirdly impressive.
231
00:10:09,476 --> 00:10:11,876
- Yeah, I am locked in, man.
I feel like a whole new person.
232
00:10:11,944 --> 00:10:14,078
Right? I feel... I feel like I
have a purpose, and that purpose
233
00:10:14,147 --> 00:10:16,047
is to make this
exhibit great.
234
00:10:16,116 --> 00:10:18,483
So, let's head down
to the pier. I bet there's
235
00:10:18,551 --> 00:10:21,319
lot of great foot traffic.
- No, no. No, no, no. Alright?
236
00:10:21,321 --> 00:10:23,521
We've been doing this
for too long and we're both
237
00:10:23,590 --> 00:10:26,557
a little bit tired, so let's...
let's take a break. OK, buddy?
238
00:10:26,560 --> 00:10:28,526
- You'll take a break when I say
you can take a break.
239
00:10:28,594 --> 00:10:31,729
- I don't know what the hell
is going on with you today,
240
00:10:31,732 --> 00:10:33,865
but you are acting insane.
241
00:10:33,933 --> 00:10:35,800
- It's called
decisiveness, Mark.
242
00:10:35,868 --> 00:10:38,536
All great captains have it.
- "Captains"?
243
00:10:38,538 --> 00:10:40,738
- Yes. I wasn't sure what
I was gonna do last night,
244
00:10:40,741 --> 00:10:42,740
but then I stared
245
00:10:42,809 --> 00:10:44,842
into that statue's eyes
and, 5 hours later, I had it.
246
00:10:44,845 --> 00:10:47,178
- I'm sorry, you stared at that
statue for 5 hours last night?
247
00:10:47,180 --> 00:10:48,813
- Yeah.
- F-five hours?!
248
00:10:48,815 --> 00:10:50,515
- Five or six, yeah, sure.
- Five or six hours...
249
00:10:50,517 --> 00:10:52,083
No, no. We're taking
a break. Gimme these.
250
00:10:52,085 --> 00:10:54,886
- You know what? Fine.
Take a break, Mark.
251
00:10:54,954 --> 00:10:57,355
I can do this brother
adventure on my own.
252
00:10:57,357 --> 00:10:59,290
And like Fred Penner says:
253
00:10:59,292 --> 00:11:01,192
"I'll do it my way".
254
00:11:01,260 --> 00:11:03,728
- It's a Frank Sinatra song.
- Fred did a cover!
255
00:11:07,133 --> 00:11:10,702
- ♪♪ He don't love you
like I do ♪♪
256
00:11:13,906 --> 00:11:15,740
- What can I get you, hon?
257
00:11:15,808 --> 00:11:17,575
- Uh, just a beer, please.
- Sure.
258
00:11:17,577 --> 00:11:20,979
Thank you. ♪♪♪
259
00:11:21,047 --> 00:11:24,582
OK. Thank you!
260
00:11:24,584 --> 00:11:26,718
Hey, I recognize you, right?
You were at the...
261
00:11:26,720 --> 00:11:29,320
in the posse that helped us
hunt for the beast?
262
00:11:29,389 --> 00:11:31,456
You had the pitchfork,
didn't you?
263
00:11:31,524 --> 00:11:34,659
- Right.
- Oh, you've still got it. Yes.
264
00:11:34,728 --> 00:11:36,527
I got it on spec
from my cousin in Nova Scotia,
265
00:11:36,530 --> 00:11:38,963
traded me for six alternators.
266
00:11:39,031 --> 00:11:41,299
Pretty fine deal
when you break it down.
267
00:11:41,301 --> 00:11:44,435
- OK. Cool.
268
00:11:44,438 --> 00:11:47,605
- Where's your brother at, man?
- My brother? Oh.
269
00:11:47,607 --> 00:11:49,607
He's probably still
handing out flyers
270
00:11:49,675 --> 00:11:52,610
for a stupid museum exhibit.
He's just obsessed
271
00:11:52,678 --> 00:11:55,079
with proving himself to my Dad.
You know what I mean?
272
00:11:55,148 --> 00:11:57,582
- Mm-hmm.
- Just once, I wish I had
273
00:11:57,584 --> 00:11:59,917
a brother who knew how to kick
back and have fun for a change.
274
00:11:59,920 --> 00:12:02,754
- Oh.
- I always... a brother.
275
00:12:02,822 --> 00:12:05,790
We could kick it around, give
'er a test run, give it a shot.
276
00:12:08,695 --> 00:12:12,563
- Sir, are you offering
to be my brother?
277
00:12:12,632 --> 00:12:15,500
Is that what you are offering?
- You got something in your
ears there, bud?
278
00:12:15,502 --> 00:12:18,569
- No. OK! That's... Yeah,
I heard you clearly, I guess.
279
00:12:18,572 --> 00:12:20,905
Somehow. Uh...
280
00:12:20,907 --> 00:12:23,341
Hell yeah! I mean...
281
00:12:23,409 --> 00:12:25,676
It's a strange offer,
but I'll take it.
282
00:12:25,745 --> 00:12:28,146
- Alright.
- Let's be brothers for a day!
283
00:12:28,214 --> 00:12:29,947
- Sounds alright, man.
284
00:12:29,950 --> 00:12:31,783
- Yeah. What do you want our
first brother adventure to be?
285
00:12:31,851 --> 00:12:34,418
- Do a little cab hash. We'll go
down to the mall, the pet shop.
286
00:12:34,487 --> 00:12:36,287
Free 'em up.
Jumanji in the food court.
287
00:12:38,324 --> 00:12:40,291
- OK. Well, let's
start with beer
288
00:12:40,359 --> 00:12:42,293
and then sorta see where it goes
from there. One more beer
289
00:12:42,361 --> 00:12:45,130
- for my brother, please!
- Drink on this.
290
00:12:49,502 --> 00:12:52,537
He says to me, "No, I never!
I wouldn't have it!"
291
00:12:52,605 --> 00:12:55,340
They got the names
of the Renaissance painters!
292
00:12:55,408 --> 00:12:58,342
"So don't put it up! I'll play
the pig, you play the mother."
293
00:12:58,345 --> 00:13:02,880
They're ninjas. To cap it
all out, turtles.
294
00:13:02,883 --> 00:13:05,082
- He'll come for it.
- Oh, I see four of these
295
00:13:05,151 --> 00:13:07,218
little... little guys coming.
I'm like, alright there,
296
00:13:07,287 --> 00:13:10,288
'cause I didn't even
know his name. Next thing
you know, my pants are gone!
297
00:13:10,356 --> 00:13:12,690
Little buddy's scurrying
around. I set a little
trap, a little FBI trap.
298
00:13:12,692 --> 00:13:16,093
And then in the morning,
five, six, seven guys come,
299
00:13:16,096 --> 00:13:18,229
frees him up, scurry him
down the street. I said,
300
00:13:18,298 --> 00:13:20,731
"Come back, you're wearing
my pants! The only pants
301
00:13:20,734 --> 00:13:22,767
I got left!"
- Yeah, that'll... Alright.
302
00:13:22,836 --> 00:13:24,602
- That's why I won't vote
for him. Never again.
303
00:13:24,671 --> 00:13:28,039
- Amen to most of that. Can we
get maybe another couple
of beers here?
304
00:13:28,041 --> 00:13:30,141
You good? Ready for more?
- Oh, yeah.
305
00:13:30,209 --> 00:13:32,410
- Another couple of those? Ah...
306
00:13:32,478 --> 00:13:35,547
Oh, check that out.
It's Andy's stupid flyer.
307
00:13:35,615 --> 00:13:38,683
What do I got left here?
308
00:13:44,791 --> 00:13:47,725
- Buddy, what you got here is
a fine picture of The Cruel.
309
00:13:47,727 --> 00:13:50,428
- You're talking
about Fred Penner?
310
00:13:50,496 --> 00:13:52,496
- That's not
Fred Penner.
311
00:13:52,565 --> 00:13:56,968
That's Christopher The Cruel,
the most feared pirate in
all of Cavendish history.
312
00:13:57,036 --> 00:13:59,337
Legend has it, when he was
being hanged for his crimes
313
00:13:59,339 --> 00:14:03,241
he vowed to return
and exact revenge
314
00:14:03,243 --> 00:14:06,210
on all future generations.
315
00:14:06,213 --> 00:14:08,279
Where did you get this image?
316
00:14:08,347 --> 00:14:11,549
- Uh, well, it's a photo
of a statue that my brother's
317
00:14:11,617 --> 00:14:15,519
been staring at for hours at a
time while he slowly goes mad.
318
00:14:15,588 --> 00:14:19,357
Do we think that's an issue?
319
00:14:19,425 --> 00:14:22,427
Yes, we do.
That's the "yes, we do" look
320
00:14:22,495 --> 00:14:26,264
from both of you.
Alright. Alright...
321
00:14:30,136 --> 00:14:33,638
OK, there it is. Thanks again
for doing this, Felix.
322
00:14:33,640 --> 00:14:35,640
- Oh, I like a brother adventure
as much as the next fellow
323
00:14:35,642 --> 00:14:38,476
when you get down to it.
- Hell yeah, buddy.
324
00:14:38,478 --> 00:14:40,411
You grab that side,
I'll grab this side.
325
00:14:40,479 --> 00:14:42,914
He's too damn heavy!
326
00:14:42,982 --> 00:14:46,250
- It's heavy as hell.
- What are you doing, Mark?
327
00:14:46,319 --> 00:14:48,920
- Oh, my gosh! Oh! Andy.
328
00:14:48,922 --> 00:14:52,556
What are you doing?
- Oh, just some light swabbing.
329
00:14:52,625 --> 00:14:54,692
- You mean mopping?
330
00:14:54,761 --> 00:14:57,695
- Yeah...
331
00:14:57,764 --> 00:15:00,732
- Well, we were just gonna go
clean this thing out back,
332
00:15:00,800 --> 00:15:02,867
Felix has some good
cleaning agents, so...
333
00:15:02,936 --> 00:15:05,236
if you don't mind, we're just--
- I can't let you do that, Mark.
334
00:15:05,304 --> 00:15:08,273
- Geez! Andy, listen, man.
This isn't Fred Penner.
335
00:15:08,341 --> 00:15:10,574
It's some evil pirate
from the past
336
00:15:10,643 --> 00:15:12,576
whose name I can't remember--
- The Cruel.
337
00:15:12,645 --> 00:15:15,713
- The Cruel! It's The Cruel. And
he's... Well, take a look, OK?
338
00:15:15,782 --> 00:15:19,183
Down here. That's
a normal leg. Peg leg!
339
00:15:19,251 --> 00:15:21,185
Peg leg, Andy!
I'm pretty sure Fred Penner
340
00:15:21,253 --> 00:15:23,154
didn't have a peg leg. Not
a 100% sure, but pretty sure.
341
00:15:23,222 --> 00:15:25,757
- Let it go!
- OK. OK, buddy.
342
00:15:25,825 --> 00:15:27,892
Listen, I'm just trying
to help you, alright?
343
00:15:27,894 --> 00:15:29,660
I'm not saying you're possessed
by this statue,
344
00:15:29,729 --> 00:15:33,564
but you are demonstrating a lot
of possessed-like qualities.
345
00:15:33,632 --> 00:15:36,200
So why don't we just play it
safe and do the exhibit
346
00:15:36,202 --> 00:15:39,337
without the statue?
- You don't want me to succeed.
347
00:15:39,405 --> 00:15:42,606
You want me to live
below the decks.
348
00:15:42,675 --> 00:15:45,376
But I have news for you...
349
00:15:45,445 --> 00:15:49,213
I was born for so much
350
00:15:49,281 --> 00:15:52,016
more...
351
00:15:52,084 --> 00:15:55,786
- Don't do that, please.
352
00:15:55,789 --> 00:15:58,189
Listen, Andy. I...
353
00:15:58,257 --> 00:16:02,593
want you to have
everything you want.
354
00:16:04,531 --> 00:16:06,364
But the way you're saying
what you're saying
355
00:16:06,366 --> 00:16:09,166
sound so possessed!
356
00:16:09,169 --> 00:16:11,168
Anyway, I'm getting rid
of this thing. OK!
357
00:16:11,171 --> 00:16:13,537
- No, no, no, no, no!
- Let go of it, buddy. Let go!
358
00:16:13,540 --> 00:16:15,840
- No, he's staying here!
He stays! No, no, no! He stays!
359
00:16:15,842 --> 00:16:17,408
- Let go. Let go. Let go, Andy.
Felix, help me out!
360
00:16:21,348 --> 00:16:23,414
Felix?
361
00:16:30,589 --> 00:16:32,523
He's dead.
362
00:16:35,895 --> 00:16:37,895
One sec, let me see...
363
00:16:37,963 --> 00:16:40,064
I'm not actually sure...
364
00:16:40,132 --> 00:16:42,533
How do you...
Where's the pulse, exactly?
365
00:16:50,643 --> 00:16:53,577
- Not until we open the exhibit.
When it's successful,
366
00:16:53,646 --> 00:16:56,313
and Dad sees I'm right,
then we go to the police.
367
00:16:56,382 --> 00:16:58,416
- Are you kidding me?
Listen to yourself, Andy.
368
00:16:58,484 --> 00:17:00,384
No matter how successful
your exhibit is,
369
00:17:00,453 --> 00:17:02,553
Dad will never admit
you're right!
370
00:17:02,621 --> 00:17:06,324
Oh, but he'll have
to, Mark! It will be undeniable.
371
00:17:06,392 --> 00:17:09,861
Then I will be running
the museum, and you will
be the one digging the graves.
372
00:17:09,929 --> 00:17:12,863
- Nobody should be digging
graves at a museum!
373
00:17:12,866 --> 00:17:15,800
- Hey, guys? Have you seen
the rice cooker?
374
00:17:15,802 --> 00:17:19,837
- Uh... no?
- OK.
375
00:17:19,905 --> 00:17:23,374
I really need to make rice.
- Why?
376
00:17:23,442 --> 00:17:25,543
- I like the way
the squirrel eats it.
377
00:17:25,611 --> 00:17:28,212
- OK, don't feed
that squirrel rice, Bryn.
378
00:17:28,214 --> 00:17:30,948
- I'm gonna feed the squirrel.
379
00:17:31,017 --> 00:17:33,317
- Do you think
she saw the body?
380
00:17:33,385 --> 00:17:37,188
- I don't know. If she did,
I don't think she cared...?
381
00:17:37,256 --> 00:17:39,190
We gotta hide it.
382
00:17:39,258 --> 00:17:42,693
We gotta... Where's the body?!
383
00:17:42,761 --> 00:17:44,962
- What?
- Where's the body, Mark?!
384
00:17:45,031 --> 00:17:47,231
Felix! You're alive!
385
00:17:47,233 --> 00:17:50,234
What are you doing, man? I'm--
386
00:17:50,302 --> 00:17:54,071
Felix!
387
00:17:54,140 --> 00:17:57,375
Come back here!
- Run, Felix! He'll kill you!
388
00:17:57,443 --> 00:17:59,410
- I JUST WANT
TO TALK TO YOU, FELIX!
389
00:17:59,478 --> 00:18:02,413
- ♪♪ Now, old Mr. Johnson had
troubles of his own ♪
390
00:18:02,481 --> 00:18:04,448
♪ He had a yellow cat ♪
391
00:18:04,517 --> 00:18:06,250
♪ Who wouldn't leave his home ♪
392
00:18:06,319 --> 00:18:09,120
♪ He tried and he tried
to give the cat away ♪
393
00:18:09,122 --> 00:18:12,723
♪ He gave it to a man going far,
far away ♪
394
00:18:12,791 --> 00:18:15,259
- Get back here! Oh!
Going through the log, eh?
395
00:18:17,963 --> 00:18:20,464
- ♪ The cat came back
they thought he was a goner ♪♪
396
00:18:20,467 --> 00:18:23,033
- Stay down. Goodnight,
ye scurvy dog!
397
00:18:23,102 --> 00:18:25,236
- Andy, wait! No! Don't do this!
398
00:18:25,304 --> 00:18:27,271
Just drop the shovel man!
This isn't you! This is...
399
00:18:27,339 --> 00:18:29,874
God damn it, what's
that pirate's name?
400
00:18:29,942 --> 00:18:32,309
- The Cruel.
- The Cruel! It's
Christopher the Cruel!
401
00:18:32,378 --> 00:18:34,278
It's not you. You've always been
delusional but not like this!
402
00:18:34,347 --> 00:18:36,747
- Felix is an anchor,
weighing me down!
403
00:18:36,815 --> 00:18:38,749
I've got to unmoor him
from my ship.
404
00:18:38,751 --> 00:18:40,751
- Wait, Andy! What...
405
00:18:40,819 --> 00:18:42,753
What would Fred Penner say?
406
00:18:54,567 --> 00:18:56,600
- Oh, hi, Andy.
407
00:18:56,669 --> 00:18:58,569
- Hi, Fred.
408
00:18:58,571 --> 00:19:01,238
- Thanks for listening
and watching all these years.
409
00:19:01,307 --> 00:19:03,274
You know, there's always been
410
00:19:03,342 --> 00:19:06,944
a common message I've tried
to share with you:
411
00:19:07,012 --> 00:19:09,780
Take good care of each other.
412
00:19:09,848 --> 00:19:12,116
- So I shouldn't murder this guy
with my shovel?
413
00:19:12,184 --> 00:19:14,185
- What? No.
414
00:19:14,253 --> 00:19:17,255
- OK. Hey, Fred?
415
00:19:17,323 --> 00:19:20,090
Did that cat ever come back?
416
00:19:20,159 --> 00:19:23,127
- The very next day.
417
00:19:23,129 --> 00:19:25,963
Bye, Fred.
418
00:19:26,031 --> 00:19:27,532
- Bye.
419
00:19:28,867 --> 00:19:31,602
- Oh, Mark. I'm sorry,
you're right. Fred Penner
420
00:19:31,671 --> 00:19:34,338
would never do this.
I guess I let my obsession
421
00:19:34,340 --> 00:19:36,640
with impressing Dad
cloud my judg--
422
00:19:36,709 --> 00:19:39,810
Oh, what the hell, Felix?!
423
00:19:39,878 --> 00:19:41,812
He was having a change of heart!
424
00:19:45,884 --> 00:19:49,019
Oh!
425
00:19:49,022 --> 00:19:51,455
There he is. My sunshine boy.
How you feeling?
426
00:19:51,523 --> 00:19:53,891
- My head hurts.
- There's actually
427
00:19:53,959 --> 00:19:56,493
two reasons for that.
One is a stone to the noggin,
428
00:19:56,562 --> 00:19:59,030
courtesy of Felix over there.
And number two is, well,
429
00:19:59,098 --> 00:20:02,033
a lot of poison there, fellas.
- Poison?
430
00:20:02,101 --> 00:20:04,335
- We ran some tests
and discovered that you consumed
431
00:20:04,403 --> 00:20:06,770
lethal levels of, well,
organic amphetamines.
432
00:20:06,773 --> 00:20:09,707
Or, as we like to call it,
nature's meth.
433
00:20:09,775 --> 00:20:12,209
- Molly's smoothies.
- How many of those
did you drink, man?
434
00:20:12,278 --> 00:20:15,379
- I don't know. Half?
- Half what? Half a crate?
435
00:20:15,448 --> 00:20:17,448
- Or two thirds? I mean,
they were really good.
436
00:20:17,516 --> 00:20:20,050
- They are really good.
Oh, actually, you know what,
437
00:20:20,053 --> 00:20:22,720
I should probably get out
of here. There's a game
438
00:20:22,788 --> 00:20:24,722
on my phone I wanna
finish playing. Good chat, guys.
439
00:20:24,790 --> 00:20:26,724
- OK. You know,
I'm still not 100% convinced
440
00:20:26,726 --> 00:20:28,659
it was just those health shakes,
441
00:20:28,661 --> 00:20:31,762
unless "nature's meth" makes you
talk like a pirate.
442
00:20:31,830 --> 00:20:33,897
- Pirate?
- Oh, nothing.
443
00:20:33,900 --> 00:20:35,733
I'll explain later. Come on,
let's get home. I wanna get rid
444
00:20:35,735 --> 00:20:38,068
of that statue.
See you later, Felix!
445
00:20:38,071 --> 00:20:40,538
- If you were my actual brother,
I'd go back in time, find father
446
00:20:40,606 --> 00:20:42,473
and lance his balls clean off.
- Are we allowed to leave this?
447
00:20:42,541 --> 00:20:44,342
- Yeah, yeah. You got your
slippers. We'll get your clothes
448
00:20:44,410 --> 00:20:46,877
on the way out. Bye, buddy.
449
00:20:59,492 --> 00:21:02,426
That'll be my rice.
450
00:21:06,098 --> 00:21:09,833
- ♪♪ You can make your life
a misery if you try ♪
451
00:21:09,836 --> 00:21:14,571
♪ You can take a smile
and change it to a sigh ♪
452
00:21:14,640 --> 00:21:38,329
Closed Captioning by SETTE inc
37784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.