All language subtitles for Brimstone s01e04 Encore
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,120
You know, this may actually be the
hottest place this side of hell, as our
2
00:00:06,120 --> 00:00:09,420
record -melting heatwave just keeps
right on climbing. All right, now let's
3
00:00:09,420 --> 00:00:12,860
our way back 15 years as we listen to
the hottest hit of 1983.
4
00:00:13,940 --> 00:00:20,260
I walk along the city streets you used
to walk along with me.
5
00:00:22,270 --> 00:00:28,550
And every step I take reminds me of just
how you used to be.
6
00:00:28,770 --> 00:00:33,270
Oh, how can I? I think we're going to be
fine this year. I cannot believe that
7
00:00:33,270 --> 00:00:37,430
you just said that. I'm not saying Kenny
O 'Brien is the next Joe Namath. I'm
8
00:00:37,430 --> 00:00:39,570
just saying the kid's got a hell of an
arm. No, I'm just saying he's got a hell
9
00:00:39,570 --> 00:00:41,570
of an arm. I just wish they'd trade it
off for Elway.
10
00:00:42,230 --> 00:00:43,230
Elway's overrated.
11
00:00:43,890 --> 00:00:46,690
Overrated? Or at least Dan Marino.
12
00:00:47,170 --> 00:00:48,170
Marino? Yeah.
13
00:00:52,120 --> 00:00:53,120
Let's go.
14
00:00:53,340 --> 00:00:55,980
Go up and get her, you bum. When have
you ever known my wife to be late for a
15
00:00:55,980 --> 00:00:56,919
Jets game?
16
00:00:56,920 --> 00:00:59,200
Maybe she's pissed because I'm moving to
Jersey.
17
00:00:59,420 --> 00:01:00,420
I am.
18
00:01:11,700 --> 00:01:12,980
We're going. We're going.
19
00:01:22,480 --> 00:01:24,720
Republican women won state Senate seats.
20
00:01:24,960 --> 00:01:28,200
The minority leader of the Senate is
here at my table. Rosalind!
21
00:01:41,300 --> 00:01:42,300
Rosalind!
22
00:01:42,960 --> 00:01:46,040
Don't... Don't touch me.
23
00:01:47,160 --> 00:01:48,160
Rosalind.
24
00:01:50,620 --> 00:01:51,620
Rosalind.
25
00:02:01,000 --> 00:02:04,800
The scene last night at Mile High
Stadium in Denver was one Bronco fans
26
00:02:04,800 --> 00:02:11,000
soon forget. It was there that a
frenzied crowd of 65 ,000 plus stood and
27
00:02:11,000 --> 00:02:15,220
as John Elway led his Broncos to an
incredible sudden death overtime victory
28
00:02:15,220 --> 00:02:19,460
over Dan Marino's Dolphins in a game
destined to go down as an all -time
29
00:02:19,460 --> 00:02:21,920
led by these two future Hall of Famers.
30
00:02:22,880 --> 00:02:24,040
Shows you what I know.
31
00:02:25,140 --> 00:02:29,560
The nation's leading research facilities
say more than 1 ,000...
32
00:02:31,500 --> 00:02:36,360
Thanks to global warming, it gets more
and more comfortable for me up here
33
00:02:36,360 --> 00:02:37,359
day.
34
00:02:37,360 --> 00:02:38,360
Have a seat.
35
00:02:39,400 --> 00:02:42,000
But you don't have the weather on your
mind, do you, Mrs. Stone?
36
00:02:42,560 --> 00:02:46,140
You're thinking about something else,
about a certain day 15 years ago.
37
00:02:46,840 --> 00:02:47,960
Get out of my head.
38
00:02:49,140 --> 00:02:52,560
As if you could wrap your brain in
barbed wire to keep me out.
39
00:02:53,120 --> 00:02:56,580
Ooh, that is a delightful image,
however.
40
00:02:59,880 --> 00:03:00,880
What do you want?
41
00:03:02,200 --> 00:03:06,780
Your every waking moment consumed with
holding up your end of our bargain.
42
00:03:07,120 --> 00:03:11,620
Man's gotta eat. A living man, perhaps.
But for you, this would be classified as
43
00:03:11,620 --> 00:03:12,620
recreation.
44
00:03:13,060 --> 00:03:17,820
Like these idle thoughts of yours,
replaying that sweet bygone day over and
45
00:03:17,820 --> 00:03:19,320
as if expecting a different outcome.
46
00:03:20,160 --> 00:03:21,960
Some people would call that insane.
47
00:03:22,400 --> 00:03:24,760
Yeah, what would they call having a
conversation with the devil over
48
00:03:25,520 --> 00:03:27,420
The outcome won't change, Ezekiel.
49
00:03:27,870 --> 00:03:31,730
Your beloved wife was raped. You
murdered the man who did it, and now
50
00:03:31,730 --> 00:03:32,730
dead.
51
00:03:32,830 --> 00:03:33,830
Defunct.
52
00:03:34,470 --> 00:03:36,890
I would think after 15 years you'd
accept that.
53
00:03:37,110 --> 00:03:38,110
I would.
54
00:03:38,870 --> 00:03:43,310
You know, we've been calling this your
second chance, but have I made it clear
55
00:03:43,310 --> 00:03:44,790
to you that it's also your last?
56
00:03:45,890 --> 00:03:52,270
With over a hundred of my escaped souls
still roaming the planet, I expect a lot
57
00:03:52,270 --> 00:03:53,890
more passion from you in Brazilian.
58
00:03:54,730 --> 00:03:55,730
Passion?
59
00:03:56,470 --> 00:03:57,470
Yes, sir.
60
00:03:57,550 --> 00:04:01,710
Whoops. The rape victim, a 27 -year -old
newlywed, was treated overnight and
61
00:04:01,710 --> 00:04:05,250
released. Police say the break -in and
her assault is the first to be reported
62
00:04:05,250 --> 00:04:06,250
in this area.
63
00:04:06,470 --> 00:04:10,430
It happened only three weeks after the
victim and her husband were thrown home
64
00:04:10,430 --> 00:04:11,430
from their honeymoon.
65
00:04:11,490 --> 00:04:18,029
Police say if you have any information
on the suspect... To succeed in this,
66
00:04:18,029 --> 00:04:21,050
must employ the same rage that brought
you to me in the beginning.
67
00:04:21,870 --> 00:04:25,150
Like that.
68
00:04:27,980 --> 00:04:30,620
Excuse me. Have you looked in his eye?
69
00:04:31,020 --> 00:04:32,800
Familiar? No?
70
00:04:33,140 --> 00:04:34,160
The despair?
71
00:04:34,800 --> 00:04:35,860
The anger?
72
00:04:36,600 --> 00:04:38,880
Oh, I can smell it from here.
73
00:04:39,180 --> 00:04:40,720
Smells like, um...
74
00:04:59,310 --> 00:05:00,310
I was a cop.
75
00:05:01,510 --> 00:05:05,850
My wife was raped. I got the guy who did
it, and I killed him.
76
00:05:07,350 --> 00:05:08,990
Two months later, I died.
77
00:05:09,990 --> 00:05:10,990
I went to hell.
78
00:05:12,610 --> 00:05:16,150
113 of the most vile creatures escaped.
79
00:05:18,330 --> 00:05:21,530
They think they'll beat the devil.
Nobody beats me.
80
00:05:21,750 --> 00:05:23,630
How am I supposed to send them back?
81
00:05:24,390 --> 00:05:25,390
The Eyes.
82
00:05:25,800 --> 00:05:26,940
Windows to the soul.
83
00:05:27,440 --> 00:05:31,420
Destroy the eyes of the damned. Get a
one -way ticket back home to hell.
84
00:05:31,880 --> 00:05:33,800
But it's not hell you should be scared
of.
85
00:05:34,420 --> 00:05:38,200
It's losing your second chance at life
on Earth. Time to give it that let's do.
86
00:06:02,920 --> 00:06:06,040
It's me, Ma. It's just me. Oh, dear God,
Gil.
87
00:06:06,720 --> 00:06:07,720
I'm sorry.
88
00:06:07,860 --> 00:06:10,920
You just can't sneak up on me like that.
89
00:06:12,580 --> 00:06:13,820
You used to like it.
90
00:06:14,300 --> 00:06:15,960
Well, I used to be younger.
91
00:06:16,400 --> 00:06:17,400
I forget.
92
00:06:17,640 --> 00:06:18,860
You look the same to me.
93
00:06:21,140 --> 00:06:22,420
Butter me up now.
94
00:06:22,720 --> 00:06:23,720
No, I mean it.
95
00:06:23,800 --> 00:06:25,020
Better with age, even.
96
00:06:25,960 --> 00:06:30,540
Oh, sweet Gil. I guess I'm just not all
the way used to having you back with me.
97
00:06:30,640 --> 00:06:32,140
Not that I'm ungrateful.
98
00:06:32,750 --> 00:06:37,090
But what I did to deserve the miracle of
you coming back, I will never know.
99
00:06:37,890 --> 00:06:40,990
Maybe it's God's way of saying thanks
for keeping his roses so pretty.
100
00:06:42,770 --> 00:06:44,590
That is a lovely thought.
101
00:06:44,990 --> 00:06:46,350
Then that's why I'm back.
102
00:06:47,430 --> 00:06:51,090
Well, I don't care anyway as long as
I've got my little boy back.
103
00:06:52,610 --> 00:06:55,970
Oh, look at that. Damn birds.
104
00:06:56,470 --> 00:06:57,810
Get out. Shoot.
105
00:06:59,110 --> 00:07:00,790
Those little pests still bothering you,
Ma?
106
00:07:01,620 --> 00:07:04,320
Leaving their messes all over my pretty
flowers.
107
00:07:04,980 --> 00:07:06,340
On yours too, I bet.
108
00:07:07,920 --> 00:07:09,360
No, they don't bother me too much.
109
00:07:09,940 --> 00:07:12,340
So how'd you do today? Finding enough
work?
110
00:07:12,960 --> 00:07:14,340
One thing that'll never change.
111
00:07:14,640 --> 00:07:16,920
People too lazy to mow their own lawns.
112
00:07:17,740 --> 00:07:18,980
Three new accounts I got.
113
00:07:19,760 --> 00:07:21,180
Well, good for you, boy.
114
00:07:22,300 --> 00:07:23,300
Look at that.
115
00:07:24,220 --> 00:07:26,940
And how are you faring out there in this
dreadful heat?
116
00:07:27,240 --> 00:07:28,240
Heat?
117
00:07:30,140 --> 00:07:33,300
Well, my word, Gil, it's 100 degrees in
the shade.
118
00:07:33,600 --> 00:07:37,040
Now promise me you'll take care of
yourself out there in this awful sun.
119
00:07:37,720 --> 00:07:38,800
I promise, Mom.
120
00:07:39,060 --> 00:07:44,060
Are you all right over there, Ev? I
heard hollering. Oh, fine, Mary. Just my
121
00:07:44,060 --> 00:07:47,520
Gil sneaking up on me. I thought you
said your son was dead.
122
00:07:47,880 --> 00:07:49,140
She means I'm like a son to her.
123
00:07:49,660 --> 00:07:50,660
Nice meeting you, Mary.
124
00:07:53,520 --> 00:07:54,700
Look, Detective.
125
00:07:55,240 --> 00:07:58,140
I have a wife in there crying her eyes
out to some counselor she hardly knows,
126
00:07:58,240 --> 00:08:00,020
while me she can barely even look at.
127
00:08:00,360 --> 00:08:02,020
So don't be telling me you know how I
feel.
128
00:08:04,000 --> 00:08:07,420
My wife was raped a few years ago.
129
00:08:07,820 --> 00:08:10,300
What, does that put me in some kind of
club now?
130
00:08:13,340 --> 00:08:19,620
Look, all I'm saying is don't go after
the guy who did this. I know it's his
131
00:08:19,620 --> 00:08:20,619
boyfriend of hers.
132
00:08:20,620 --> 00:08:21,620
I know it.
133
00:08:22,160 --> 00:08:24,540
Two restraining orders we've had on this
jealous bastard.
134
00:08:25,200 --> 00:08:26,200
Son of a bitch.
135
00:08:26,900 --> 00:08:28,000
Deserves to suffer.
136
00:08:28,340 --> 00:08:29,340
He'll suffer.
137
00:08:31,140 --> 00:08:32,740
Just don't go there with him.
138
00:08:32,940 --> 00:08:33,940
Where?
139
00:08:35,059 --> 00:08:39,360
Look, all I'm saying is take care of
your wife.
140
00:08:40,120 --> 00:08:41,980
You're no good to her in jail.
141
00:08:42,260 --> 00:08:43,260
You're dead.
142
00:08:46,320 --> 00:08:47,320
Laura Miller.
143
00:08:48,060 --> 00:08:50,340
I'm a rape counselor with the Community
Crisis Center.
144
00:08:50,660 --> 00:08:52,560
The detective's telling this to me. Oh,
Janice.
145
00:08:54,830 --> 00:08:56,410
You just have to be patient with her,
Tim.
146
00:08:58,510 --> 00:08:59,510
You can go in.
147
00:09:02,990 --> 00:09:06,450
Detective, I counsel partners of great
victims, too.
148
00:09:08,610 --> 00:09:09,650
Forgive me over hearing.
149
00:09:12,990 --> 00:09:13,990
Yeah.
150
00:09:14,670 --> 00:09:15,910
It was a long time ago.
151
00:09:20,270 --> 00:09:21,310
How is your wife now?
152
00:09:23,510 --> 00:09:24,510
You know,
153
00:09:27,310 --> 00:09:29,690
I really don't think that's any of your
business.
154
00:09:36,810 --> 00:09:39,670
Yeah, you gotta understand, Mom. The big
man upstairs, there's one of his
155
00:09:39,670 --> 00:09:40,670
miracles publicized.
156
00:09:41,330 --> 00:09:42,330
Oh.
157
00:09:44,550 --> 00:09:47,310
So I did wrong introducing you to Mary.
158
00:09:50,030 --> 00:09:52,530
Well, he won't take you back, will he?
No, no.
159
00:09:53,010 --> 00:09:55,390
As long as we keep it between us, I'm
here to stay.
160
00:09:56,030 --> 00:09:57,430
No way do I want to go back.
161
00:10:00,450 --> 00:10:05,430
But heaven's a wonderful place, isn't
it, Gail? You almost sound like it's
162
00:10:06,070 --> 00:10:07,170
Well, don't get me wrong, Ma.
163
00:10:07,370 --> 00:10:08,370
I mean, heaven's great.
164
00:10:08,930 --> 00:10:11,630
Big clouds, angels strumming their
harps, the whole bit.
165
00:10:12,850 --> 00:10:16,050
It's just that... Well, you're not
there.
166
00:10:18,170 --> 00:10:19,310
And I miss you.
167
00:10:19,650 --> 00:10:21,690
That is the sweetest thing.
168
00:10:23,050 --> 00:10:27,430
Just think, a second chance for my boy.
That's right, Mom, a fresh start.
169
00:10:27,730 --> 00:10:30,010
And believe me, your boy's making the
best of it.
170
00:10:44,350 --> 00:10:45,350
Mrs.
171
00:10:46,310 --> 00:10:48,010
Nowak, I'm Detective Stone.
172
00:10:48,270 --> 00:10:51,230
I was talking to your husband out front
on the porch.
173
00:10:51,790 --> 00:10:52,790
Another one?
174
00:10:52,970 --> 00:10:54,610
Look, I think she's seen enough cops
today.
175
00:10:56,050 --> 00:10:57,130
I'm sure she has.
176
00:10:59,910 --> 00:11:01,130
Do you mind if I looked around?
177
00:11:02,430 --> 00:11:03,430
Go ahead.
178
00:11:32,720 --> 00:11:33,720
And wore gloves.
179
00:11:34,400 --> 00:11:37,380
Yeah. And a mask.
180
00:11:38,640 --> 00:11:40,840
An awful devil mask.
181
00:11:51,040 --> 00:11:52,520
Must have put up quite a fight.
182
00:11:53,560 --> 00:11:54,600
Didn't hurt him any.
183
00:11:55,100 --> 00:11:57,080
Not until I caught his face in his eyes.
184
00:11:58,780 --> 00:11:59,800
Then he went crazy.
185
00:12:04,560 --> 00:12:08,620
This ex -boyfriend.
186
00:12:12,960 --> 00:12:14,080
How long have you known him?
187
00:12:14,880 --> 00:12:17,780
We split two years ago, but it wasn't
him right now.
188
00:12:18,040 --> 00:12:21,580
Why are you protecting him? I'm not
protecting anybody. I would just know if
189
00:12:21,580 --> 00:12:22,580
was him.
190
00:12:22,780 --> 00:12:24,600
How can you be so sure?
191
00:12:25,020 --> 00:12:26,280
Because I am.
192
00:12:26,600 --> 00:12:30,140
How? How? How could you know? Don't ask
me that. I just know, okay?
193
00:14:29,069 --> 00:14:30,550
Watch the eyes, baby.
194
00:15:03,560 --> 00:15:05,260
Listen, listen.
195
00:15:05,580 --> 00:15:09,980
It's gonna take time. You're not gonna
get past this in one day, Janice.
196
00:15:17,080 --> 00:15:18,080
Detective Stone.
197
00:15:18,680 --> 00:15:20,180
I'm surprised to see you here.
198
00:15:20,620 --> 00:15:22,000
Yeah, I, um...
199
00:15:22,520 --> 00:15:24,920
I'm sorry your door was open. I'm glad
you came.
200
00:15:25,580 --> 00:15:28,220
Will you take off that coat? You must be
dying in that thing.
201
00:15:35,760 --> 00:15:40,880
Is that you?
202
00:15:42,220 --> 00:15:44,620
Yeah. You like boxing? Yeah.
203
00:15:46,800 --> 00:15:48,140
You box other women?
204
00:15:48,480 --> 00:15:49,480
So far.
205
00:15:53,390 --> 00:15:57,810
I haven't been really following sports
much lately.
206
00:15:58,010 --> 00:15:59,010
I guess not.
207
00:15:59,730 --> 00:16:02,590
Now, if you have a seat inside, I was
just showing Janice out. No, no, I was
208
00:16:02,590 --> 00:16:07,490
actually here to see Janice. I went by
her house. No one was there, so... He
209
00:16:07,490 --> 00:16:08,490
wasn't home?
210
00:16:08,730 --> 00:16:09,730
No.
211
00:16:12,250 --> 00:16:18,130
You know, I see him get angrier and
angrier, and nothing I say
212
00:16:18,130 --> 00:16:21,170
seems to make a difference and
nothing...
213
00:16:21,700 --> 00:16:22,700
He's his to me.
214
00:16:23,820 --> 00:16:25,120
It makes a difference, either.
215
00:16:33,400 --> 00:16:34,400
I'm Laura Miller.
216
00:16:38,660 --> 00:16:40,640
I just wanted to ask you a few more
questions.
217
00:16:42,060 --> 00:16:45,380
I pretty much told you everything I told
the other detectives.
218
00:16:45,620 --> 00:16:46,620
No. Oh, no.
219
00:16:46,980 --> 00:16:48,340
Another victim.
220
00:16:48,680 --> 00:16:49,980
Same M .O.
221
00:16:51,760 --> 00:16:52,820
I'll talk to you later.
222
00:16:53,600 --> 00:16:55,260
Detective, you're welcome to come with
me.
223
00:17:05,500 --> 00:17:06,660
Come on.
224
00:17:09,060 --> 00:17:10,160
You're going to have to do it again.
225
00:17:11,200 --> 00:17:12,579
No, no, no, no. No,
226
00:17:13,359 --> 00:17:16,980
I am telling you, if that goes on the
report, I am not signing it. All right?
227
00:17:18,119 --> 00:17:19,119
Hey.
228
00:17:19,980 --> 00:17:20,980
Who's this?
229
00:17:21,169 --> 00:17:22,169
Detective Stone.
230
00:17:22,849 --> 00:17:25,130
A few miles north of your jurisdiction,
aren't you, detective?
231
00:17:25,410 --> 00:17:26,810
I suppose.
232
00:17:27,089 --> 00:17:28,329
It's okay, Cal. He's with me.
233
00:17:28,930 --> 00:17:30,050
All right. Come here.
234
00:17:30,970 --> 00:17:32,430
The NOAC woman.
235
00:17:33,150 --> 00:17:37,290
Samples we took from her fingernails.
The labs came back. I'm quoting you,
236
00:17:37,510 --> 00:17:40,730
They say the samples were an inert
matter with a molecular structure of
237
00:17:40,730 --> 00:17:42,310
flesh. Inert matter?
238
00:17:42,510 --> 00:17:48,410
Yeah, it's science double -talked to
avoid saying that the tissue was... It's
239
00:17:48,410 --> 00:17:49,410
not... What?
240
00:17:51,139 --> 00:17:52,220
Living, all right?
241
00:17:52,420 --> 00:17:54,260
They're saying that the tissue wasn't
alive.
242
00:17:54,760 --> 00:17:57,020
It's been dead a long time, as a matter
of fact.
243
00:17:58,440 --> 00:17:59,439
That's crazy.
244
00:17:59,440 --> 00:18:02,560
You're telling me. First thing tomorrow,
I ain't personally having those lab
245
00:18:02,560 --> 00:18:03,560
guys pee in a cup.
246
00:18:04,980 --> 00:18:06,240
Well, I should be getting in there.
247
00:18:06,520 --> 00:18:09,980
Yeah. Her name's Marie Topekian. She's
34.
248
00:18:10,440 --> 00:18:12,200
Husband's away on business. Breaking and
entering.
249
00:18:12,520 --> 00:18:16,180
Devil mask, just like the last time.
Which probably clears the NOAC woman's
250
00:18:16,180 --> 00:18:17,200
jealous ex -boyfriend.
251
00:18:18,490 --> 00:18:20,390
Uh, Detective Stone, wait here.
252
00:18:22,970 --> 00:18:23,970
It's with the coat.
253
00:18:23,990 --> 00:18:26,490
What are you, in the French Foreign
Legion or something?
254
00:18:27,410 --> 00:18:30,690
I guess I, uh, just cold -blooded.
255
00:18:35,010 --> 00:18:37,910
Um, that report, it could be published?
256
00:18:38,190 --> 00:18:39,190
Not if I can help it.
257
00:18:39,390 --> 00:18:41,570
And I'd appreciate it if you don't say
anything about it.
258
00:18:41,770 --> 00:18:43,330
No, of course not.
259
00:18:43,990 --> 00:18:45,670
I was going to believe it anyway, right?
260
00:18:46,010 --> 00:18:50,000
Yeah. Unless you pair the lab screw -up
with what this latest victim says.
261
00:18:50,800 --> 00:18:51,800
What'd she say?
262
00:18:52,580 --> 00:18:55,220
She claimed she pumped two rounds into
the guy. Point blank.
263
00:18:55,900 --> 00:18:56,900
Didn't even slow him down.
264
00:18:58,220 --> 00:18:59,400
Could be PCP.
265
00:18:59,940 --> 00:19:00,940
Yeah.
266
00:19:01,460 --> 00:19:02,980
Not for the two spent shells.
267
00:19:03,280 --> 00:19:04,700
Not a drop of blood would be found.
268
00:19:06,420 --> 00:19:07,600
Thinking about her vest.
269
00:19:08,520 --> 00:19:09,520
I'm hoping.
270
00:19:10,220 --> 00:19:11,780
I want to be retiring early.
271
00:19:14,160 --> 00:19:15,320
I'll take her in my car.
272
00:19:16,940 --> 00:19:18,080
How am I going to get my ring back?
273
00:19:18,560 --> 00:19:20,020
He stole my wedding band.
274
00:19:20,240 --> 00:19:21,240
Oh, beautiful.
275
00:19:21,820 --> 00:19:22,820
Collector we got now.
276
00:19:23,660 --> 00:19:25,160
Tooken memento from each of his victims.
277
00:19:26,980 --> 00:19:28,360
Because Janice and I weren't taking.
278
00:19:30,720 --> 00:19:31,720
Not that she reported.
279
00:19:32,280 --> 00:19:34,180
And that's not something you leave out,
is it?
280
00:19:37,680 --> 00:19:38,680
Yeah, it's Cal.
281
00:19:39,360 --> 00:19:40,360
Yeah, they're heading in.
282
00:20:27,910 --> 00:20:29,410
Was it him? Is it the same guy?
283
00:20:31,650 --> 00:20:33,030
Can I take a look at your hands?
284
00:20:34,210 --> 00:20:35,210
What?
285
00:20:36,310 --> 00:20:37,930
Just show me your hands.
286
00:20:39,350 --> 00:20:46,050
What is it?
287
00:20:46,550 --> 00:20:47,550
What is it?
288
00:21:00,880 --> 00:21:05,600
This is a weird question. Do you have
anyone, someone who does your lawns?
289
00:21:06,180 --> 00:21:07,180
Landscaper?
290
00:21:07,500 --> 00:21:09,980
Gardener? Sure, yeah. For a few weeks
now.
291
00:21:10,320 --> 00:21:11,320
George.
292
00:21:11,400 --> 00:21:12,400
George what?
293
00:21:12,440 --> 00:21:13,600
I don't know. Smith?
294
00:21:13,900 --> 00:21:15,120
Maybe I pay him in cash.
295
00:21:19,800 --> 00:21:21,500
Are you thinking it's him? I don't know.
296
00:21:24,840 --> 00:21:26,080
He took hers too, didn't he?
297
00:21:31,530 --> 00:21:32,790
Her ring, he took it too.
298
00:21:34,610 --> 00:21:38,170
This is, um, junk jewelry.
299
00:21:39,690 --> 00:21:43,450
Tim hasn't noticed yet, but, uh, it was
his mom's ring.
300
00:21:47,970 --> 00:21:48,970
Are you okay?
301
00:21:49,110 --> 00:21:50,110
What's the matter?
302
00:21:53,470 --> 00:21:54,510
Stay here, just...
303
00:22:12,810 --> 00:22:13,810
You!
304
00:22:55,020 --> 00:23:00,080
cancer raped my wife get away from him
305
00:23:00,080 --> 00:23:08,220
i
306
00:23:08,220 --> 00:23:14,440
wonder
307
00:23:14,440 --> 00:23:21,280
which one is gilbert
308
00:23:21,280 --> 00:23:23,520
jacks
309
00:23:44,880 --> 00:23:46,500
Thou should not steal, Darnell.
310
00:23:46,840 --> 00:23:48,000
Oh, you know it's me.
311
00:23:48,680 --> 00:23:49,680
You're blind.
312
00:23:49,780 --> 00:23:50,780
And yet I see.
313
00:23:51,600 --> 00:23:54,420
Now a better man would simply ask for
another robe.
314
00:23:54,700 --> 00:23:55,920
May I have one, please?
315
00:23:56,240 --> 00:23:57,240
No.
316
00:23:58,740 --> 00:24:00,220
You may have two.
317
00:24:02,480 --> 00:24:03,480
Thank you.
318
00:24:05,660 --> 00:24:10,040
Father Horne.
319
00:24:11,800 --> 00:24:12,940
You take this stone.
320
00:24:15,310 --> 00:24:16,470
I didn't know where else to go.
321
00:24:18,450 --> 00:24:19,450
Come.
322
00:24:26,790 --> 00:24:29,470
We should all take the violation of
women so personally.
323
00:24:33,090 --> 00:24:34,210
It's more than that.
324
00:24:35,390 --> 00:24:36,390
How?
325
00:24:40,170 --> 00:24:41,770
I should never have come in.
326
00:24:43,400 --> 00:24:44,940
I was never very comfortable in church.
327
00:24:45,820 --> 00:24:47,340
I have a sense about you, detective.
328
00:24:48,400 --> 00:24:52,620
Without the gift of listening, really
listening, I might have missed it
329
00:24:52,620 --> 00:24:53,620
altogether.
330
00:24:54,540 --> 00:24:56,520
Don't be afraid to confide in me.
331
00:25:57,800 --> 00:25:59,200
Yeah, I think his name was George Smith.
332
00:25:59,460 --> 00:26:00,500
Yeah, I know Smith.
333
00:26:01,100 --> 00:26:03,100
He outbid me on a job up in Pelham.
334
00:26:03,360 --> 00:26:04,279
Some lady.
335
00:26:04,280 --> 00:26:05,280
When? When was that?
336
00:26:05,440 --> 00:26:06,440
This morning.
337
00:26:06,600 --> 00:26:09,060
Look, I don't like the guy, but I just
turn the other cheek.
338
00:26:09,580 --> 00:26:10,920
Let the good Lord deal with him.
339
00:26:12,500 --> 00:26:13,500
Got an address?
340
00:26:13,800 --> 00:26:14,719
You bet.
341
00:26:14,720 --> 00:26:20,120
So after George mowed your lawn, did he
happen to ask for a glass of water?
342
00:26:20,740 --> 00:26:23,580
Well, it was like a desert out here. How
could I say no?
343
00:26:24,800 --> 00:26:25,800
She let him in.
344
00:26:26,410 --> 00:26:29,290
Just in the vestibule. I mean, he stayed
right here, I'm pretty sure.
345
00:26:33,270 --> 00:26:35,870
Mind if we check your windows?
346
00:26:38,070 --> 00:26:40,690
You could tell me what this is all
about.
347
00:26:41,110 --> 00:26:45,510
You know, my husband, he said that he
was going to mow that lawn for years. He
348
00:26:45,510 --> 00:26:50,270
never mowed the lawn. So I decided to
hire someone to do it for me. And my
349
00:26:50,270 --> 00:26:52,190
friend told me about this guy named
George.
350
00:26:53,290 --> 00:26:54,290
That's weird.
351
00:26:55,230 --> 00:26:57,660
Why? We usually keep this locked.
352
00:26:58,300 --> 00:27:01,260
You know, then again, my husband, he was
supposed to lock it before he left.
353
00:27:01,680 --> 00:27:03,820
He's not always the handiest guy around.
354
00:27:04,160 --> 00:27:05,160
Where is your husband?
355
00:27:05,380 --> 00:27:06,380
His mother's.
356
00:27:08,240 --> 00:27:09,700
Any chance you could join him there?
357
00:27:10,840 --> 00:27:14,540
Oh, no, no. See, his mother and I, we
don't get along.
358
00:27:15,040 --> 00:27:17,160
I don't think we got along well with my
in -laws either.
359
00:27:17,500 --> 00:27:19,840
You want to tell me what this is all
about?
360
00:27:20,200 --> 00:27:24,860
Well, there's a serial rapist loose, and
your George is one of the suspects.
361
00:27:25,690 --> 00:27:27,830
You think you could bury your mother -in
-law for a night?
362
00:27:28,150 --> 00:27:29,150
Yeah.
363
00:27:29,230 --> 00:27:30,230
Sure.
364
00:28:45,960 --> 00:28:46,960
Having trouble, Jax?
365
00:28:48,200 --> 00:28:49,200
Stone!
366
00:28:52,080 --> 00:28:53,480
I like the mask.
367
00:28:54,060 --> 00:28:55,060
Nice touch.
368
00:28:55,300 --> 00:28:56,680
Where the hell did you come from?
369
00:28:57,420 --> 00:28:58,820
Where you're going back to.
370
00:29:09,260 --> 00:29:10,260
Whoa!
371
00:29:11,740 --> 00:29:12,860
That was different.
372
00:29:18,570 --> 00:29:20,770
And you went to hell for killing me?
373
00:29:21,710 --> 00:29:23,890
Almost makes my last 15 years
worthwhile.
374
00:29:25,350 --> 00:29:28,770
What's wrong, Zeke? They changed the
rules on you? Looks like the eyes don't
375
00:29:28,770 --> 00:29:29,770
have it today, huh?
376
00:29:35,890 --> 00:29:36,890
Hey,
377
00:29:41,290 --> 00:29:42,670
Zeke, don't feel so lucky!
378
00:30:14,740 --> 00:30:16,640
My turn, Zeke! My turn!
379
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
So long, buddy.
380
00:30:42,240 --> 00:30:45,540
Now it's my job to send all the damn
souls back to hell.
381
00:30:46,100 --> 00:30:47,100
The devil.
382
00:30:47,200 --> 00:30:48,680
He appears to you as a man.
383
00:30:49,020 --> 00:30:49,959
Oh, yeah.
384
00:30:49,960 --> 00:30:53,620
Looks a lot like a kid I beat the crap
out of in sixth grade. I'm sure that's
385
00:30:53,620 --> 00:30:58,630
purpose. You realize if what you say is
true, you've just turned my lifetime of
386
00:30:58,630 --> 00:31:00,190
Roman Catholic faith into reality.
387
00:31:00,930 --> 00:31:04,490
I hate to burst your bubble, Father, but
when I gathered, no one was down there
388
00:31:04,490 --> 00:31:05,490
for eating meat on Fridays.
389
00:31:05,950 --> 00:31:07,490
That was never a mortal sin.
390
00:31:07,930 --> 00:31:12,370
At the very least, if, as you say, the
devil exists, that would absolutely
391
00:31:12,370 --> 00:31:13,850
confirm the existence of God.
392
00:31:14,230 --> 00:31:15,230
I suppose.
393
00:31:16,050 --> 00:31:22,690
I never met him. If I could believe
everything that you're telling me, This
394
00:31:22,690 --> 00:31:26,490
would be a remarkable day. No, Father,
this is a day on which another woman is
395
00:31:26,490 --> 00:31:33,250
going to be raped by a man who can't be
kicked, punched, stabbed, or shot.
396
00:31:33,630 --> 00:31:37,650
But you just told me, destroy the eyes
and the damn get sent back to hell. It's
397
00:31:37,650 --> 00:31:38,650
supposed to work.
398
00:31:39,130 --> 00:31:41,530
It's not working that way now for some
reason. I don't know why.
399
00:31:43,710 --> 00:31:45,430
I wish I could help you, Ezekiel.
400
00:31:51,920 --> 00:31:57,800
You know, the first time I killed him, I
was so angry, so enraged.
401
00:31:59,980 --> 00:32:01,580
Now, 15 years later,
402
00:32:03,560 --> 00:32:08,120
it's just not the same.
403
00:32:08,820 --> 00:32:13,140
This rage, was it soothed by killing
this Gilbert Jackson?
404
00:32:13,760 --> 00:32:15,740
Did you feel any relief at all?
405
00:32:19,000 --> 00:32:21,300
What do you want to hear? What do you
want to hear?
406
00:32:21,710 --> 00:32:23,490
You want to hear that I enjoyed it?
407
00:32:24,650 --> 00:32:26,250
That I took pleasure in it?
408
00:32:30,430 --> 00:32:31,450
You bet I did.
409
00:32:33,050 --> 00:32:34,570
Then that was your true sin.
410
00:32:52,620 --> 00:32:53,620
Almost there.
411
00:33:00,120 --> 00:33:01,340
You a friend or a relative?
412
00:33:02,780 --> 00:33:04,500
Neither. So why are you here?
413
00:33:05,800 --> 00:33:08,280
Let's just say he had a big influence on
my life.
414
00:33:30,510 --> 00:33:31,510
Who brings the flowers?
415
00:33:31,570 --> 00:33:32,570
His mom.
416
00:33:32,950 --> 00:33:34,430
Every week for 15 years.
417
00:33:35,510 --> 00:33:36,670
That's the worst, you know.
418
00:33:37,670 --> 00:33:39,270
Parents outlive the children.
419
00:33:40,950 --> 00:33:41,950
No.
420
00:33:42,890 --> 00:33:43,890
Maybe it is.
421
00:34:01,870 --> 00:34:02,930
You look dead on your feet.
422
00:34:03,890 --> 00:34:04,890
Want a ride?
423
00:34:05,810 --> 00:34:08,790
Now, let me guess. You're angry about
the eyes, right?
424
00:34:09,190 --> 00:34:10,190
Upset, confused.
425
00:34:10,210 --> 00:34:13,870
You're thinking, here I am, average
working stiff, trying to do my job, and
426
00:34:13,870 --> 00:34:15,830
boss is screwing with me. Am I right?
427
00:34:16,230 --> 00:34:17,630
You've changed the rules.
428
00:34:17,989 --> 00:34:19,850
It's my game. I can do what I want.
429
00:34:21,929 --> 00:34:23,150
How do I take him out?
430
00:34:23,389 --> 00:34:24,730
Have you no sense of sport?
431
00:34:25,409 --> 00:34:29,070
I haven't really changed the rules. I've
just added a little twist.
432
00:34:29,550 --> 00:34:30,550
Just this once.
433
00:34:31,120 --> 00:34:35,280
Because this one is personal, isn't it,
Mr. Stone?
434
00:34:35,540 --> 00:34:36,540
A little twist.
435
00:34:38,980 --> 00:34:40,260
What if I just quit?
436
00:34:42,940 --> 00:34:44,280
You're on dirty work.
437
00:34:44,600 --> 00:34:49,780
What a big fat lie you just told,
Ezekiel. You couldn't possibly quit now,
438
00:34:49,780 --> 00:34:52,080
with Gilbert Jacks back doing what he
does best.
439
00:34:52,600 --> 00:34:55,480
Not that you have much of a chance of
stopping him anyway.
440
00:34:55,760 --> 00:34:59,060
Though I do appreciate the spirit behind
the attempt.
441
00:34:59,800 --> 00:35:00,800
Denial.
442
00:35:01,899 --> 00:35:03,540
pride, self -righteousness.
443
00:35:04,580 --> 00:35:07,980
Who knows? Maybe the next time we bump
into each other, we'll be back home.
444
00:35:08,580 --> 00:35:09,760
May the worst man win.
445
00:35:43,020 --> 00:35:48,540
Jackson. Who are you? A friend of Gil's
from work. Oh, dear God.
446
00:35:48,800 --> 00:35:49,800
Is he hurt?
447
00:35:50,020 --> 00:35:51,500
No, he's fine.
448
00:35:52,380 --> 00:35:57,100
We were going to grab a bite later
together. Tell me to meet him here.
449
00:35:57,400 --> 00:35:59,940
Oh, well, please come on in.
450
00:36:00,560 --> 00:36:03,760
I always like meeting Gil's young
friends.
451
00:36:04,300 --> 00:36:05,920
Mr. Smith.
452
00:36:07,100 --> 00:36:08,100
George Smith.
453
00:36:08,440 --> 00:36:09,440
Really?
454
00:36:09,960 --> 00:36:14,040
Well, you know, He worked with another
George Smith in the city years ago.
455
00:36:14,840 --> 00:36:15,840
Don't tell me.
456
00:36:16,280 --> 00:36:18,840
Well, you're much better looking than he
was.
457
00:36:19,420 --> 00:36:20,560
Honey, go on in.
458
00:36:21,700 --> 00:36:26,440
I'm afraid that Gil ran with a rather
shady crowd back then.
459
00:36:26,980 --> 00:36:29,140
You're not into the drugs, are you?
460
00:36:31,120 --> 00:36:32,440
Too much to live for.
461
00:36:32,800 --> 00:36:36,820
Now that's the message I want Gil to
receive every single day.
462
00:36:37,420 --> 00:36:42,100
In my heart, I know he's determined to
be a much better person this time
463
00:36:42,280 --> 00:36:43,740
I mean now.
464
00:36:45,340 --> 00:36:47,100
A much better person now.
465
00:36:48,100 --> 00:36:49,100
Certainly trying.
466
00:36:49,380 --> 00:36:52,520
Well, why don't you sit down? I'm going
to get you a glass of my iced tea.
467
00:36:52,860 --> 00:36:54,560
It really beats the heat.
468
00:36:54,760 --> 00:36:55,760
You'll see.
469
00:36:57,220 --> 00:37:02,360
Thank you. Funny, I haven't heard that
Mrs. Jax in such a long time.
470
00:37:02,960 --> 00:37:07,370
I went back to my maiden name after...
Gil's father left us.
471
00:37:07,590 --> 00:37:08,590
He died?
472
00:37:08,610 --> 00:37:09,650
Not soon enough.
473
00:37:11,670 --> 00:37:17,590
That wasn't a very nice thing to say,
but he ran out on us just after that
474
00:37:17,590 --> 00:37:18,590
picture was taken.
475
00:37:19,550 --> 00:37:20,550
I'm sorry.
476
00:37:21,870 --> 00:37:24,190
Well, now, George, you go ahead and sit
down.
477
00:37:27,030 --> 00:37:33,030
Yes, he... He took my wedding ring one
day, and he said he wanted to clean it.
478
00:37:33,870 --> 00:37:34,870
Huh.
479
00:37:35,400 --> 00:37:41,920
Well, he got enough money to run off to
Mexico with this Jezebel from the
480
00:37:41,920 --> 00:37:44,140
office. A married one, too.
481
00:37:45,300 --> 00:37:48,060
I bet she wouldn't let him pawn one of
her rings.
482
00:37:50,420 --> 00:37:55,400
Why'd you leave the picture out? Well,
you tried to give your children a sense
483
00:37:55,400 --> 00:37:56,400
of family.
484
00:37:56,880 --> 00:38:01,300
I never wanted to show Gil how bitter I
was about everything.
485
00:38:03,210 --> 00:38:05,210
I didn't have much success considering.
486
00:38:07,270 --> 00:38:08,570
I'm just dithering.
487
00:38:09,190 --> 00:38:11,150
Well, that was then, Georgie.
488
00:38:12,110 --> 00:38:14,210
My Gil is a good boy at heart.
489
00:38:14,790 --> 00:38:17,450
And he's going to prove that to
everybody. You'll see.
490
00:38:17,850 --> 00:38:18,850
I'm sure.
491
00:38:19,130 --> 00:38:20,130
Come home!
492
00:38:20,770 --> 00:38:21,970
Speak of the devil.
493
00:38:25,850 --> 00:38:27,390
Oh, hello, sweetness.
494
00:38:28,730 --> 00:38:32,150
Your friend Georgie Smith and I are
having the nicest chat.
495
00:38:34,580 --> 00:38:37,600
Well, that's interesting, Ma, since
George Smith died three months before I
496
00:38:37,720 --> 00:38:39,620
No, no, the new Georgie from work.
497
00:38:40,020 --> 00:38:42,880
He's in the living room. Oh, is that so?
The new Georgie from work.
498
00:38:43,380 --> 00:38:44,238
Oh, Jesus!
499
00:38:44,240 --> 00:38:45,440
Oh, his hair was not again!
500
00:38:48,720 --> 00:38:49,720
Stone,
501
00:38:50,220 --> 00:38:51,220
you bring my Ma into this?
502
00:38:52,040 --> 00:38:53,040
Get in the bedroom. No!
503
00:39:18,940 --> 00:39:19,940
Jack? Oh,
504
00:39:22,380 --> 00:39:23,379
my dead body.
505
00:39:23,380 --> 00:39:24,198
Oh, yeah?
506
00:39:24,200 --> 00:39:26,420
We got two here already. I'd be happy to
arrange for a third.
507
00:39:26,640 --> 00:39:27,640
Huh?
508
00:39:27,860 --> 00:39:28,860
What's the matter?
509
00:39:29,580 --> 00:39:30,580
Oh.
510
00:39:31,920 --> 00:39:32,920
Looking for this?
511
00:39:33,120 --> 00:39:34,860
Huh? Do I want to arrange right here?
512
00:39:35,220 --> 00:39:37,520
Are you going to shoot me? Come on, pal.
Are you going to shoot me because I
513
00:39:37,520 --> 00:39:40,600
raped your wife? Come on, I raped your
wife. She liked it. Get out of here,
514
00:39:40,640 --> 00:39:42,700
Nowak. Nowak, get out of here.
515
00:39:51,600 --> 00:39:52,600
Which one of these is yours?
516
00:39:53,420 --> 00:39:56,300
Huh? Did I ever tell you that your wife
was one of the best?
517
00:39:57,060 --> 00:39:58,340
And you know why she was so good?
518
00:39:58,580 --> 00:40:00,920
Because I think she really got into it.
You know what I mean? I think she liked
519
00:40:00,920 --> 00:40:03,440
it. Let me ask you a question. Did you
guys ever do it again after we were
520
00:40:03,440 --> 00:40:06,200
together? You know, after we, you know,
did you do it? Huh?
521
00:40:06,880 --> 00:40:07,880
Oh!
522
00:41:51,300 --> 00:41:53,680
Are you some kind of angel?
523
00:42:08,490 --> 00:42:10,610
Well, you just hadn't changed one bit.
524
00:42:14,130 --> 00:42:16,570
Send back to heaven where he belongs.
525
00:42:17,630 --> 00:42:18,630
Right?
526
00:42:48,460 --> 00:42:52,220
Nice work, Mr. Stone. See how effective
a little anger can be?
527
00:42:52,700 --> 00:42:55,460
Now that's the old Zeke Stone I've been
looking for.
528
00:42:56,240 --> 00:42:57,780
I bet you enjoyed the show.
529
00:42:58,080 --> 00:42:58,959
Didn't you?
530
00:42:58,960 --> 00:43:02,300
I mean, what could be better than
killing your worst enemy than killing
531
00:43:02,300 --> 00:43:04,700
twice? I don't like being manipulated.
532
00:43:05,400 --> 00:43:10,120
You should thank me. You needed a little
boost? Some fire in your belly?
533
00:43:10,480 --> 00:43:12,700
You always gotta be playing games with
me.
534
00:43:12,900 --> 00:43:14,720
What do you expect, Mr. Stone? I'm the
devil.
37670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.