All language subtitles for Americas Got Talent S20E05 Auditions 5 1080p PCOK WEB-DL DDP5 1 H 264-STC_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,269 --> 00:00:04,938 [bright tones] 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,606 [cheers and applause] - AGT! 3 00:00:06,673 --> 00:00:08,508 AGT! 4 00:00:12,078 --> 00:00:13,380 [dramatic music] 5 00:00:15,181 --> 00:00:16,483 {\an8}- Yes. 6 00:00:16,549 --> 00:00:18,351 {\an8}- Yeah, it is. So that's on. 7 00:00:18,418 --> 00:00:19,586 OK, good. - Yeah. 8 00:00:19,652 --> 00:00:21,254 [cheers and applause] 9 00:00:21,321 --> 00:00:22,255 Hello. 10 00:00:22,322 --> 00:00:24,024 {\an8}- Oh, hello. 11 00:00:24,090 --> 00:00:25,692 {\an8}- Of course, you can. 12 00:00:25,759 --> 00:00:26,693 - Oh, my God. 13 00:00:26,760 --> 00:00:28,328 - It's so good having these. 14 00:00:28,395 --> 00:00:30,096 You're on the show. 15 00:00:30,163 --> 00:00:31,398 Here we go. 16 00:00:31,464 --> 00:00:34,501 [cheers and applause] 17 00:00:35,435 --> 00:00:37,337 Hello. 18 00:00:37,404 --> 00:00:38,405 I love it. 19 00:00:38,471 --> 00:00:40,106 Thank you. 20 00:00:40,173 --> 00:00:41,174 Hello. 21 00:00:41,241 --> 00:00:45,345 You actually are appearing on the show. 22 00:00:45,412 --> 00:00:48,114 - That was off the chain! 23 00:00:48,181 --> 00:00:49,382 - Yes! 24 00:00:49,449 --> 00:00:50,583 - That was epic. 25 00:00:50,650 --> 00:00:52,952 Welcome to Season 20. 26 00:00:53,019 --> 00:00:56,523 - They definitely want me to say yes. 27 00:00:56,589 --> 00:00:57,857 - Let me ask a question. 28 00:00:57,924 --> 00:00:59,759 Did you like him? 29 00:00:59,826 --> 00:01:02,862 He's got 4,000 yeses. 30 00:01:02,929 --> 00:01:05,765 [cheers and applause] 31 00:01:05,832 --> 00:01:10,236 * * 32 00:01:10,303 --> 00:01:11,871 You ready? - Yeah. 33 00:01:11,938 --> 00:01:13,606 * * 34 00:01:13,673 --> 00:01:15,075 - Seriously amazing. 35 00:01:15,075 --> 00:01:17,911 * * 36 00:01:17,977 --> 00:01:19,846 - Yes! 37 00:01:19,913 --> 00:01:21,081 - Duh! No brainer. 38 00:01:21,114 --> 00:01:22,449 Yes. 39 00:01:22,515 --> 00:01:24,684 - This is how it's done. 40 00:01:24,751 --> 00:01:26,486 - Ah! 41 00:01:26,553 --> 00:01:29,089 - You are gonna come on "AGT" 42 00:01:29,122 --> 00:01:32,092 and show the world what you got. 43 00:01:32,092 --> 00:01:35,161 - For real, I think you deserve this. 44 00:01:35,228 --> 00:01:38,298 [cheers and applause] 45 00:01:38,365 --> 00:01:39,666 {\an8}- Simon. - Yeah? 46 00:01:39,733 --> 00:01:41,501 {\an8}- Is there anything you want to say? 47 00:01:41,568 --> 00:01:44,738 {\an8}- It's very, very, very important-- 48 00:01:44,804 --> 00:01:46,172 {\an8}- --because this is a very serious show-- 49 00:01:46,239 --> 00:01:49,376 {\an8}that you are as badly behaved as you possibly can be. 50 00:01:49,442 --> 00:01:51,911 {\an8}And I really mean that. 51 00:01:51,978 --> 00:01:53,113 {\an8}It's really important. 52 00:01:56,282 --> 00:01:58,418 {\an8}- "AGT" continues. 53 00:01:58,485 --> 00:01:59,919 {\an8}Let's make it happen, y'all. 54 00:02:00,053 --> 00:02:03,223 {\an8}[cheers and applause] 55 00:02:03,289 --> 00:02:05,291 Whoo! 56 00:02:05,358 --> 00:02:06,693 All right. Give me more. 57 00:02:06,760 --> 00:02:07,694 Give me more. 58 00:02:07,761 --> 00:02:08,695 Are you ready? 59 00:02:08,762 --> 00:02:10,096 {\an8}You're first up. 60 00:02:11,097 --> 00:02:12,132 {\an8}- All right, my man. 61 00:02:12,198 --> 00:02:13,633 Go on out there, brother. Come on. 62 00:02:13,700 --> 00:02:14,934 Thank you. Thank you. 63 00:02:15,068 --> 00:02:16,236 Here you go. 64 00:02:16,302 --> 00:02:17,570 Thank you. 65 00:02:17,637 --> 00:02:20,674 [cheers and applause] 66 00:02:23,243 --> 00:02:24,711 {\an8}- He's a little cute. 67 00:02:26,880 --> 00:02:28,114 - How are you? 68 00:02:28,181 --> 00:02:29,349 - Hi. 69 00:02:29,416 --> 00:02:31,084 - What's your name? 70 00:02:31,084 --> 00:02:32,852 - My name is King. 71 00:02:32,919 --> 00:02:33,887 - Hi, King. 72 00:02:33,953 --> 00:02:35,121 - Great name. 73 00:02:35,188 --> 00:02:36,423 - How old are you? 74 00:02:36,489 --> 00:02:38,625 - I'm nine years old. 75 00:02:38,692 --> 00:02:39,659 - Aw. 76 00:02:39,726 --> 00:02:40,794 - What grade are you in? 77 00:02:40,860 --> 00:02:41,895 Are you in school? 78 00:02:41,961 --> 00:02:43,430 - Yes, I'm in third grade. 79 00:02:43,496 --> 00:02:44,798 - Aw. 80 00:02:46,866 --> 00:02:49,102 - And what's the big dream? 81 00:02:49,102 --> 00:02:53,206 {\an8}- So I want to have my own TV show and-- 82 00:02:53,273 --> 00:02:54,574 {\an8}- Adorable. 83 00:02:54,641 --> 00:02:56,509 - And I want to tour around the world. 84 00:02:56,576 --> 00:02:58,478 And I want to star in movies. 85 00:02:58,545 --> 00:03:00,313 - Wow. 86 00:03:00,380 --> 00:03:03,950 - And what would you do with the million dollars if you win? 87 00:03:04,050 --> 00:03:06,219 - I will take my family on a cruise 88 00:03:06,286 --> 00:03:08,488 because they have roller coasters, 89 00:03:08,555 --> 00:03:10,123 and my brother loves roller coasters-- 90 00:03:10,190 --> 00:03:11,658 - What, on a ship? 91 00:03:11,725 --> 00:03:14,461 - --and there's free ice cream, and you can go in the Jacuzzi 92 00:03:14,527 --> 00:03:15,895 while eating ice cream. 93 00:03:15,962 --> 00:03:16,930 [laughter] 94 00:03:17,063 --> 00:03:18,064 [cheers and applause] 95 00:03:18,098 --> 00:03:19,532 - Jacuzzi with ice cream. 96 00:03:19,599 --> 00:03:23,203 - You have ambitions. 97 00:03:23,269 --> 00:03:24,204 I love that. 98 00:03:24,270 --> 00:03:25,205 - Thank you. 99 00:03:25,271 --> 00:03:26,673 - Is this gonna be an original? 100 00:03:26,740 --> 00:03:29,509 - I wrote it in my bed when I was 6, 5, around there. 101 00:03:29,576 --> 00:03:30,777 - When you were 6, 5? 102 00:03:30,844 --> 00:03:33,446 - Well, when I was, like, 6 and around 5. 103 00:03:33,513 --> 00:03:34,714 So I was like-- so-- 104 00:03:34,781 --> 00:03:36,316 - So 5 1/2. 105 00:03:36,383 --> 00:03:37,350 - Yeah, 5 1/2. 106 00:03:37,417 --> 00:03:39,085 - 5 1/2. 107 00:03:39,085 --> 00:03:40,086 OK. 108 00:03:40,086 --> 00:03:41,354 Good luck. 109 00:03:41,421 --> 00:03:42,455 - Ooh, I can't wait. 110 00:03:42,522 --> 00:03:44,624 [laughter] 111 00:03:45,525 --> 00:03:47,994 - Let's go, King! 112 00:03:48,094 --> 00:03:49,462 - Everybody, stand up. 113 00:03:49,529 --> 00:03:50,730 Stand up. 114 00:03:52,966 --> 00:03:54,634 DJ, I think they ready. 115 00:03:54,701 --> 00:03:56,836 - Yeah. 116 00:03:56,903 --> 00:03:57,971 [dramatic hip-hop music] 117 00:03:58,104 --> 00:03:59,873 - * It's game time * 118 00:03:59,939 --> 00:04:03,410 * It's ga, ga, ga, ga game time * 119 00:04:03,476 --> 00:04:04,711 * It's game time * 120 00:04:04,778 --> 00:04:06,312 {\an8}* It's game time * 121 00:04:06,379 --> 00:04:08,314 {\an8}* It's ga, ga, ga, ga, ga * 122 00:04:08,381 --> 00:04:09,916 * Game time * 123 00:04:10,050 --> 00:04:11,317 * When it's time, I go strong * 124 00:04:11,384 --> 00:04:13,086 * I play all day and chill all night * 125 00:04:13,153 --> 00:04:14,721 * Baby like, look at me right * 126 00:04:14,788 --> 00:04:16,189 * Always running out of sight * 127 00:04:16,256 --> 00:04:17,824 * I'm blessed, no stress * 128 00:04:17,891 --> 00:04:19,426 * Can't wait to master chess * 129 00:04:19,492 --> 00:04:22,162 {\an8}* You average, I'm the best * 130 00:04:22,228 --> 00:04:23,396 {\an8}- * The best, I'm not lazy * 131 00:04:23,463 --> 00:04:24,698 * My kingdom is crazy, I'm not lazy * 132 00:04:24,764 --> 00:04:26,266 * My kingdom is crazy, I'm not lazy * 133 00:04:26,332 --> 00:04:29,269 * My kingdom is crazy, I'm not lazy * 134 00:04:29,336 --> 00:04:31,271 * My kingdom is crazy, I'm not lazy * 135 00:04:31,338 --> 00:04:34,507 * My kingdom is crazy, I'm not lazy * 136 00:04:34,574 --> 00:04:35,575 [cheers and applause] 137 00:04:35,642 --> 00:04:37,410 * I don't like to go to sleep * 138 00:04:37,477 --> 00:04:39,079 * Power up and grind all week * 139 00:04:39,112 --> 00:04:40,580 * Run and run my tongue don't sleep * 140 00:04:40,647 --> 00:04:42,215 * Call me sweet, my words a treat * 141 00:04:42,282 --> 00:04:43,416 - Wow, this is banging! 142 00:04:43,483 --> 00:04:44,484 - * King, K-I-N-G * 143 00:04:44,551 --> 00:04:45,552 - This is banging! 144 00:04:45,618 --> 00:04:47,220 - * I am King * 145 00:04:47,287 --> 00:04:48,955 * K-I-N-G * 146 00:04:49,089 --> 00:04:50,790 * My kingdom is crazy, I'm still just a baby * 147 00:04:50,857 --> 00:04:51,791 * I'm giving you me * 148 00:04:51,858 --> 00:04:52,959 * Let's kick it, open it... * 149 00:04:53,093 --> 00:04:55,628 [cheers and applause] 150 00:04:55,695 --> 00:04:57,097 * I sing and I dance, I sing * 151 00:04:57,163 --> 00:04:59,099 * MJ, Model Y, ah * 152 00:04:59,165 --> 00:05:00,734 * If they know me, they call me a menace * 153 00:05:00,800 --> 00:05:01,735 * Give me respect * 154 00:05:01,801 --> 00:05:02,936 * Do I have your attention? * 155 00:05:03,036 --> 00:05:04,137 * My kingdom is crazy, I'm not lazy * 156 00:05:04,204 --> 00:05:05,405 * My kingdom is crazy, I'm not lazy * 157 00:05:05,472 --> 00:05:08,942 * My kingdom is crazy, I'm not lazy * 158 00:05:09,042 --> 00:05:10,610 * My kingdom is crazy, I'm not lazy * 159 00:05:10,677 --> 00:05:12,212 * My kingdom is crazy, I'm not lazy * 160 00:05:12,278 --> 00:05:15,248 * My kingdom is crazy, I'm not lazy * 161 00:05:15,315 --> 00:05:18,151 * It's game time * 162 00:05:18,218 --> 00:05:19,686 [explosion] 163 00:05:19,753 --> 00:05:22,689 [cheers and applause] 164 00:05:22,756 --> 00:05:23,857 - Let me tell you! 165 00:05:23,923 --> 00:05:25,558 [Paul Russell's "Lil Boo Thang"] 166 00:05:25,625 --> 00:05:27,227 - * You're my little boo thang * 167 00:05:27,293 --> 00:05:30,063 * So I don't give a hoot what your dude say, girl, I know * 168 00:05:30,096 --> 00:05:31,364 - Thank you! 169 00:05:31,431 --> 00:05:34,701 [cheers and applause] 170 00:05:34,768 --> 00:05:36,069 - Bah! 171 00:05:36,136 --> 00:05:37,203 * * 172 00:05:37,270 --> 00:05:39,072 - Wow. - Yeah. 173 00:05:39,072 --> 00:05:41,074 - King, King, King, King, King, King! 174 00:05:41,107 --> 00:05:42,542 - King, King, King. 175 00:05:42,609 --> 00:05:43,743 - Yes, ma'am. 176 00:05:43,810 --> 00:05:45,311 - You are amazing! 177 00:05:45,378 --> 00:05:46,413 - Thank you! - Absolutely amazing! 178 00:05:46,479 --> 00:05:47,647 [cheers and applause] 179 00:05:47,714 --> 00:05:48,915 - Thank you so much. 180 00:05:48,982 --> 00:05:54,821 - You have so much swag, and rhythm, and confidence. 181 00:05:54,888 --> 00:05:56,456 - Thank you, Miss Mel B. 182 00:05:56,523 --> 00:05:57,490 - Brilliant. 183 00:05:57,557 --> 00:05:58,992 Brilliant. 184 00:05:59,092 --> 00:06:01,261 - You seem like a star already, like you've 185 00:06:01,327 --> 00:06:02,495 done this a million times. 186 00:06:02,562 --> 00:06:03,530 - Thank you so much. 187 00:06:03,596 --> 00:06:04,864 - Simon, what did you think? 188 00:06:04,931 --> 00:06:06,633 - You're naturally good. 189 00:06:06,700 --> 00:06:09,235 And it's rare to find someone who 190 00:06:09,302 --> 00:06:12,272 can write their own material, that confidence, 191 00:06:12,339 --> 00:06:13,940 to own the stage. 192 00:06:14,040 --> 00:06:16,343 So many well-known people are gonna 193 00:06:16,409 --> 00:06:19,646 ask you to kinda guest on their records 194 00:06:19,713 --> 00:06:22,515 because you're so brilliant. 195 00:06:22,582 --> 00:06:24,184 Yes! 196 00:06:24,250 --> 00:06:26,386 * * 197 00:06:26,453 --> 00:06:28,621 - I want to start off the voting with your first yes. 198 00:06:28,688 --> 00:06:29,756 Mel? - Yes! 199 00:06:29,823 --> 00:06:30,757 Yes! 200 00:06:30,824 --> 00:06:32,125 Yes! 201 00:06:32,192 --> 00:06:34,961 - Yes! 202 00:06:35,061 --> 00:06:36,196 - Well, that makes it four yeses. 203 00:06:36,262 --> 00:06:37,697 Congratulations. 204 00:06:37,764 --> 00:06:40,233 [cheers and applause] 205 00:06:40,300 --> 00:06:42,068 - Thank you so much! 206 00:06:42,102 --> 00:06:45,271 * * 207 00:06:45,338 --> 00:06:46,639 Thank you! 208 00:06:46,706 --> 00:06:49,409 * * 209 00:06:54,714 --> 00:06:56,449 - You know when someone walks out, 210 00:06:56,516 --> 00:06:57,951 you kind of know already. 211 00:06:58,084 --> 00:06:59,319 - He was a star before he sang. 212 00:06:59,386 --> 00:07:00,720 - I'm just so proud of him. 213 00:07:00,787 --> 00:07:01,788 - Oh, you got to be! 214 00:07:01,855 --> 00:07:02,789 [laughs] Oh, look! 215 00:07:02,856 --> 00:07:04,858 - He got to be. He got to be. 216 00:07:04,924 --> 00:07:06,860 - How does it feel to make your parents that proud? 217 00:07:06,926 --> 00:07:08,261 - It makes me happy. 218 00:07:08,328 --> 00:07:11,297 - You need an ice cream and a jacuzzi for you, man. 219 00:07:11,364 --> 00:07:12,766 - And thank you so much. 220 00:07:12,832 --> 00:07:14,100 {\an8}Thank you. Thank you. 221 00:07:14,167 --> 00:07:15,502 {\an8}- I'm 6'2". - 6'2"? 222 00:07:15,568 --> 00:07:16,503 - 6'2". 223 00:07:16,569 --> 00:07:18,605 [laughs] Wow. 224 00:07:18,672 --> 00:07:19,739 Wow. 225 00:07:19,806 --> 00:07:21,274 Oh my God. 226 00:07:21,341 --> 00:07:24,044 - We're gonna get ready for our next act, ladies and gentlemen. 227 00:07:24,044 --> 00:07:27,047 [dramatic music] 228 00:07:27,047 --> 00:07:34,087 * * 229 00:07:36,089 --> 00:07:37,323 - I remember him. 230 00:07:37,390 --> 00:07:40,060 - I was labeled as the most hated man in America. 231 00:07:40,093 --> 00:07:41,061 - Do you have a day job? 232 00:07:41,094 --> 00:07:42,328 - I'm a truck driver. 233 00:07:42,395 --> 00:07:44,397 - We came here to win Simon back. 234 00:07:44,464 --> 00:07:48,768 - Sofía was actually screaming in my ear the entire time. 235 00:07:48,835 --> 00:07:50,337 - We don't really have a whole lot right now. 236 00:07:50,403 --> 00:07:51,604 But we escaped with our lives. 237 00:07:51,671 --> 00:07:53,373 - Gonna attempt to break a Guinness World Record. 238 00:07:53,440 --> 00:07:55,442 - Spice girls are in the Guinness Book of Records. 239 00:07:55,508 --> 00:07:57,077 - You have a record? For what? 240 00:07:57,077 --> 00:07:58,845 - I can't remember. - [laughs] 241 00:07:58,912 --> 00:08:00,080 - It was magic. 242 00:08:00,146 --> 00:08:01,548 - Wow. 243 00:08:01,614 --> 00:08:03,550 * * 244 00:08:03,616 --> 00:08:06,653 [cheers and applause] 245 00:08:10,557 --> 00:08:14,928 {\an8}- Get ready for our next act, ladies and gentlemen. 246 00:08:15,028 --> 00:08:16,363 - You know what to expect. 247 00:08:16,429 --> 00:08:19,432 Just go out there, do your thing. 248 00:08:19,499 --> 00:08:21,368 - My father was an illusionist. 249 00:08:21,434 --> 00:08:23,036 [upbeat music] 250 00:08:23,036 --> 00:08:25,338 He inspired me to learn from him. 251 00:08:25,405 --> 00:08:27,207 - We have the next act on standby. 252 00:08:27,273 --> 00:08:28,408 - You came all the way to Hollywood? 253 00:08:28,475 --> 00:08:30,276 - First time. - First time? 254 00:08:30,343 --> 00:08:31,311 - I always wanted to be here, 255 00:08:31,378 --> 00:08:32,846 wanted to see what it's all about. 256 00:08:32,912 --> 00:08:34,314 - But now you're in front of a million people. 257 00:08:34,381 --> 00:08:35,382 - That's magic. 258 00:08:35,448 --> 00:08:36,516 - Yes, it's magic. 259 00:08:36,583 --> 00:08:38,151 Oh! 260 00:08:38,218 --> 00:08:40,520 - What's that on the floor? 261 00:08:40,587 --> 00:08:43,356 - What do you think about the legacy of magic on "AGT"? 262 00:08:43,423 --> 00:08:44,424 - It's powerful. 263 00:08:44,491 --> 00:08:46,059 Some of the best magicians in the world. 264 00:08:46,092 --> 00:08:47,727 Yu Hojin, Shin Lim. - Yes. 265 00:08:47,794 --> 00:08:49,829 - They all inspired me to come here. 266 00:08:49,896 --> 00:08:50,864 - All right, here we go. 267 00:08:50,930 --> 00:08:52,065 [cheers and applause] 268 00:08:52,132 --> 00:08:54,901 - This, to me, is a dream come true. 269 00:08:54,968 --> 00:08:56,503 - Hello, hello. 270 00:08:56,569 --> 00:08:58,071 What is your name? 271 00:08:58,104 --> 00:08:59,372 - I'm Alan. - Alan. 272 00:08:59,439 --> 00:09:01,007 How old are you? 273 00:09:01,007 --> 00:09:02,475 - I'm 24 years old. 274 00:09:02,542 --> 00:09:04,744 - Where did you come from with that nice hair? 275 00:09:04,811 --> 00:09:06,346 - I'm from Brazil. [laughs] 276 00:09:06,413 --> 00:09:07,580 - Ah. [laughs] 277 00:09:07,647 --> 00:09:09,082 [cheers and applause] 278 00:09:09,149 --> 00:09:13,153 Is there anything that you want the people to know about you? 279 00:09:13,219 --> 00:09:15,021 - I would like them to know my magic. 280 00:09:15,088 --> 00:09:17,357 - You're very mysterious. 281 00:09:17,424 --> 00:09:19,225 And how long you've been a magician? 282 00:09:19,292 --> 00:09:21,494 - Since I'm six years old. 283 00:09:21,561 --> 00:09:23,329 - Aw. [cheers and applause] 284 00:09:23,396 --> 00:09:24,330 OK. 285 00:09:24,397 --> 00:09:25,699 Good luck. 286 00:09:25,765 --> 00:09:27,300 - Thank you. 287 00:09:34,941 --> 00:09:37,877 [tense music] 288 00:09:37,944 --> 00:09:44,384 * * 289 00:09:44,451 --> 00:09:46,086 - Are these love letters? 290 00:09:46,152 --> 00:09:47,487 - I don't know. 291 00:09:47,554 --> 00:09:54,594 * * 292 00:09:55,562 --> 00:09:59,432 - * With your feet in the air and your head on the ground * 293 00:10:04,404 --> 00:10:05,338 [cheers and applause] 294 00:10:05,405 --> 00:10:08,742 * Try this trick and spin it * 295 00:10:08,808 --> 00:10:10,677 * Yeah * 296 00:10:14,047 --> 00:10:16,316 * Your head'll collapse * 297 00:10:16,383 --> 00:10:17,784 * If there's nothing in it * 298 00:10:17,851 --> 00:10:20,754 * And you'll ask yourself * 299 00:10:21,821 --> 00:10:24,391 * Where is my mind? * 300 00:10:24,457 --> 00:10:26,192 * * 301 00:10:26,259 --> 00:10:27,861 [cheers and applause] 302 00:10:27,927 --> 00:10:32,098 * Where is my mind? * 303 00:10:32,165 --> 00:10:38,204 * * 304 00:10:39,706 --> 00:10:41,374 - Are they cards? - Yes. 305 00:10:41,441 --> 00:10:42,709 * * 306 00:10:42,776 --> 00:10:43,877 - What's the story? 307 00:10:43,943 --> 00:10:45,211 - I don't know. 308 00:10:45,278 --> 00:10:52,318 * * 309 00:11:10,270 --> 00:11:13,206 [cheers and applause] 310 00:11:13,273 --> 00:11:20,313 * * 311 00:11:22,248 --> 00:11:25,285 [cheers and applause] 312 00:11:47,540 --> 00:11:49,109 - That's fire. 313 00:11:49,142 --> 00:11:50,744 - * Feet in the air and your head on the ground * 314 00:11:50,810 --> 00:11:52,112 - And it's fine. 315 00:11:52,112 --> 00:11:54,481 - Bravo! 316 00:11:56,116 --> 00:12:01,054 - * Try this trick and spin it, yeah * 317 00:12:01,121 --> 00:12:02,055 [cheers and applause] 318 00:12:02,122 --> 00:12:03,957 - * Collapse * 319 00:12:04,057 --> 00:12:05,525 * If there's nothing in it * 320 00:12:05,592 --> 00:12:08,461 * And you'll ask yourself * 321 00:12:08,528 --> 00:12:10,296 * * 322 00:12:10,363 --> 00:12:13,533 * And you'll ask yourself * 323 00:12:13,600 --> 00:12:14,534 * * 324 00:12:14,601 --> 00:12:17,771 * Where is my mind? * 325 00:12:17,837 --> 00:12:20,840 * * 326 00:12:20,907 --> 00:12:24,411 * Where is my mind? * 327 00:12:24,477 --> 00:12:27,547 * * 328 00:12:27,614 --> 00:12:30,684 * Where is my mind? * 329 00:12:30,750 --> 00:12:33,720 [cheers and applause] 330 00:12:33,787 --> 00:12:36,890 * Where is my * 331 00:12:36,956 --> 00:12:39,592 * Where is my mind? * 332 00:12:39,659 --> 00:12:43,897 * * 333 00:12:45,965 --> 00:12:49,102 * Where is my mind? * 334 00:12:49,836 --> 00:12:51,004 [cheers and applause] 335 00:12:51,104 --> 00:12:53,540 - Bravo! 336 00:12:53,606 --> 00:12:54,908 Bravo! 337 00:12:54,974 --> 00:12:57,911 [upbeat music] 338 00:12:57,977 --> 00:13:02,082 * * 339 00:13:02,148 --> 00:13:04,651 That was-- wow! 340 00:13:04,718 --> 00:13:06,953 * * 341 00:13:07,053 --> 00:13:09,756 I like-- you can tell that you've been doing this 342 00:13:09,823 --> 00:13:11,491 since you were a little baby. 343 00:13:11,558 --> 00:13:13,660 I mean, there's something about you. 344 00:13:13,727 --> 00:13:16,529 It's like something mystical, something sexy. 345 00:13:16,596 --> 00:13:17,564 It was great. 346 00:13:17,630 --> 00:13:19,366 [cheers and applause] - Thank you. 347 00:13:20,900 --> 00:13:22,068 - I loved it. 348 00:13:22,135 --> 00:13:24,371 The only complaint I have is with the woman 349 00:13:24,437 --> 00:13:28,842 sitting next to me, who was, the whole time-- 350 00:13:28,908 --> 00:13:30,076 - Confused. 351 00:13:30,110 --> 00:13:31,611 - And the fact that I still enjoyed it 352 00:13:31,678 --> 00:13:34,481 with all those questions makes it even better. 353 00:13:34,547 --> 00:13:37,784 [cheers and applause] 354 00:13:37,851 --> 00:13:41,087 - Because I was trying to find the story, 355 00:13:41,121 --> 00:13:42,956 I just got confused. 356 00:13:43,089 --> 00:13:44,190 Was it on fire? 357 00:13:44,257 --> 00:13:45,692 Were you angry with the letter? 358 00:13:45,759 --> 00:13:48,094 [audience booing] 359 00:13:48,094 --> 00:13:50,897 Did you want to get the woman back? 360 00:13:50,964 --> 00:13:53,333 * * 361 00:13:53,400 --> 00:13:55,435 - Well, you know what? 362 00:13:55,502 --> 00:13:58,371 It is important sometimes to look at an act like this 363 00:13:58,438 --> 00:14:00,807 as if you're a three-year-old, 364 00:14:00,874 --> 00:14:02,275 which Mel did. 365 00:14:02,342 --> 00:14:03,677 [laughter] 366 00:14:03,743 --> 00:14:07,847 As an adult, I thought it was what a magician should be, 367 00:14:07,914 --> 00:14:10,083 was very mysterious. 368 00:14:10,150 --> 00:14:11,951 We're gonna vote. Howie? 369 00:14:12,052 --> 00:14:13,086 - Yes. 370 00:14:13,153 --> 00:14:14,888 [cheers and applause] 371 00:14:14,954 --> 00:14:16,222 - Mel? 372 00:14:16,289 --> 00:14:17,524 - No, no. 373 00:14:17,590 --> 00:14:19,793 [audience booing] 374 00:14:19,859 --> 00:14:21,828 - I'm gonna give you a yes. 375 00:14:21,895 --> 00:14:22,829 - OK. 376 00:14:22,896 --> 00:14:23,930 - You only need three. 377 00:14:24,064 --> 00:14:26,833 [crowd chanting] Simon, Simon, Simon, 378 00:14:26,900 --> 00:14:31,271 Simon, Simon, Simon, Simon, Simon! 379 00:14:31,338 --> 00:14:32,739 - You got three yeses. 380 00:14:32,806 --> 00:14:34,708 [cheers and applause] 381 00:14:34,774 --> 00:14:37,444 - That was amazing! 382 00:14:37,510 --> 00:14:39,379 Bravo! 383 00:14:39,446 --> 00:14:41,748 - * I do whatever it takes * 384 00:14:41,815 --> 00:14:43,583 - Thank you. 385 00:14:43,650 --> 00:14:45,552 {\an8}- * 'Cause I love how it feels when I break the chain * 386 00:14:46,920 --> 00:14:48,488 - I don't know what Mel was seeing. 387 00:14:48,555 --> 00:14:50,357 How do you feel about her comments? 388 00:14:50,423 --> 00:14:52,158 - Makes me want to try better the next time 389 00:14:52,225 --> 00:14:53,927 and maybe tell a story. 390 00:14:53,993 --> 00:14:56,529 And maybe Mel and I and everybody 391 00:14:56,596 --> 00:14:57,530 can universally understand. 392 00:14:57,597 --> 00:14:58,798 This is always fun as well. 393 00:14:58,865 --> 00:15:01,501 - I didn't know what was going on. 394 00:15:01,568 --> 00:15:06,039 It was confusing to me. 395 00:15:08,041 --> 00:15:09,042 It was confusing to me. 396 00:15:09,042 --> 00:15:11,311 {\an8}[crowd chanting] "AGT," "AGT," "AGT"! 397 00:15:11,378 --> 00:15:12,946 - I want you closer. 398 00:15:13,046 --> 00:15:14,714 - This audience is the most hyped-up audience. 399 00:15:14,781 --> 00:15:16,483 - Feels like you're too far away. 400 00:15:16,549 --> 00:15:18,118 [cheers and applause] 401 00:15:18,184 --> 00:15:21,087 - Get ready for our next act, ladies and gentlemen. 402 00:15:21,154 --> 00:15:22,522 - Here we go. 403 00:15:22,589 --> 00:15:25,525 [cheers and applause] 404 00:15:25,592 --> 00:15:29,295 * * 405 00:15:29,362 --> 00:15:30,463 - Hello. 406 00:15:30,530 --> 00:15:31,464 What's your name? 407 00:15:31,531 --> 00:15:32,599 - Andrea. 408 00:15:32,665 --> 00:15:33,800 - And where are you from, Andrea? 409 00:15:33,867 --> 00:15:35,735 - I'm from California. 410 00:15:35,802 --> 00:15:37,904 {\an8}- Tell me a little bit about yourself. 411 00:15:37,971 --> 00:15:40,540 - Well, I'm a scientist. 412 00:15:40,607 --> 00:15:43,476 I have a PhD in chemical engineering from Princeton. 413 00:15:43,543 --> 00:15:44,611 - Wow. 414 00:15:44,678 --> 00:15:46,446 - Nice. 415 00:15:46,513 --> 00:15:48,114 - Oh, my God. 416 00:15:48,181 --> 00:15:49,449 Princeton is incredibly-- 417 00:15:49,516 --> 00:15:51,151 - I know. - We know. 418 00:15:51,217 --> 00:15:52,252 - We know. 419 00:15:52,318 --> 00:15:53,253 - I was just trying-- 420 00:15:53,319 --> 00:15:54,688 I'm very impressed already. 421 00:15:54,754 --> 00:15:57,924 - What I'm doing now, about five years ago, I started, 422 00:15:57,991 --> 00:15:59,793 and it completely changed my life. 423 00:15:59,859 --> 00:16:02,262 And I've actually quit my job as a scientist to do this. 424 00:16:02,328 --> 00:16:03,263 - Really? 425 00:16:03,329 --> 00:16:04,297 [cheers and applause] 426 00:16:04,364 --> 00:16:06,032 - So what are you going to do tonight? 427 00:16:06,066 --> 00:16:07,701 - I'm gonna break-- well, attempt to break 428 00:16:07,767 --> 00:16:09,035 a Guinness World Record tonight. 429 00:16:09,102 --> 00:16:11,404 - Oh, wow! 430 00:16:11,471 --> 00:16:14,107 [cheers and applause] 431 00:16:14,174 --> 00:16:15,408 - Hello. 432 00:16:15,475 --> 00:16:17,043 - Are you from the Guinness Book of Records? 433 00:16:17,077 --> 00:16:18,244 - Yeah, he's always here. 434 00:16:18,311 --> 00:16:19,245 - Oh, how do you know? 435 00:16:19,312 --> 00:16:20,547 - Because I am in-- 436 00:16:20,613 --> 00:16:22,749 I-- Spice Girls are in the Guinness Book of Records. 437 00:16:22,816 --> 00:16:24,317 - You have a record, for what? 438 00:16:24,384 --> 00:16:25,885 - I can't remember. 439 00:16:25,952 --> 00:16:27,053 [laughter] 440 00:16:27,087 --> 00:16:28,288 - So Andrea is going to attempt-- 441 00:16:28,355 --> 00:16:29,589 - Oh, my God. 442 00:16:29,656 --> 00:16:31,324 - To break a hula hooping Guinness World Records title 443 00:16:31,391 --> 00:16:35,295 for longest duration hula hooping 444 00:16:35,362 --> 00:16:37,163 around the bum. 445 00:16:37,230 --> 00:16:38,598 - Around the what? - Bum. 446 00:16:38,665 --> 00:16:39,799 - Around my bum. - Bum. 447 00:16:39,866 --> 00:16:41,868 The bum. - Your bum. 448 00:16:41,935 --> 00:16:43,236 - My butt. - Buttocks. 449 00:16:43,303 --> 00:16:44,637 {\an8}- The butt. 450 00:16:44,704 --> 00:16:45,872 {\an8}- The rear. 451 00:16:45,939 --> 00:16:46,873 - For how long? 452 00:16:46,940 --> 00:16:48,108 - [laughs] 453 00:16:48,174 --> 00:16:52,278 - So the existing record is one hour, one second. 454 00:16:52,345 --> 00:16:54,481 - How many acts are we going to see tonight, Simon? 455 00:16:54,547 --> 00:16:55,482 - I'm just thinking that. 456 00:16:55,548 --> 00:16:56,750 An hour? 457 00:16:56,816 --> 00:16:58,084 - So what we're actually going to do 458 00:16:58,118 --> 00:17:00,253 is go and do this off stage. 459 00:17:00,320 --> 00:17:02,288 You'll be able to see it and check in 460 00:17:02,355 --> 00:17:03,757 while everything happens. 461 00:17:03,823 --> 00:17:04,924 - Are you serious? - Right. 462 00:17:05,025 --> 00:17:06,026 - Absolutely. 463 00:17:06,059 --> 00:17:07,627 Ready? - All right! 464 00:17:07,694 --> 00:17:08,628 - Good luck! 465 00:17:08,695 --> 00:17:11,264 - We'll see you guys in a bit. 466 00:17:11,331 --> 00:17:12,332 - All right! 467 00:17:12,399 --> 00:17:13,867 You got to do this-- 468 00:17:13,933 --> 00:17:15,201 I didn't know. 469 00:17:15,268 --> 00:17:17,871 OK, here we go. 470 00:17:17,937 --> 00:17:19,372 Wow, wow, wow. 471 00:17:19,439 --> 00:17:20,373 - I mean, that's crazy. 472 00:17:20,440 --> 00:17:22,542 I mean, how much practice do you-- 473 00:17:22,609 --> 00:17:23,910 why do you need to quit your job? 474 00:17:24,044 --> 00:17:25,178 - An hour? 475 00:17:25,245 --> 00:17:26,479 - And when did you decide, that's what I want to do? 476 00:17:26,546 --> 00:17:27,480 - I know. - Right? 477 00:17:27,547 --> 00:17:28,581 - How? And in there? 478 00:17:28,648 --> 00:17:30,550 In there? [laughs] 479 00:17:34,054 --> 00:17:35,555 - All right, how is this? 480 00:17:35,622 --> 00:17:36,556 - Whatever you need. 481 00:17:36,623 --> 00:17:38,758 You're good? 482 00:17:38,825 --> 00:17:40,860 - All right, folks, here we go. 483 00:17:40,927 --> 00:17:41,861 - Oh, wait. 484 00:17:41,928 --> 00:17:43,263 Look, look, look, look. 485 00:17:43,329 --> 00:17:44,397 - OK. 486 00:17:44,464 --> 00:17:46,633 So we are ready to go. 487 00:17:46,700 --> 00:17:48,134 Andrea, are you ready to go? 488 00:17:48,201 --> 00:17:51,504 OK, remember, no touching the hula hoop with anything 489 00:17:51,571 --> 00:17:52,872 other than your bum. 490 00:17:52,939 --> 00:17:56,810 One hour, one second, for the record. 491 00:17:56,876 --> 00:17:58,078 Get into position. 492 00:17:58,078 --> 00:18:01,081 - She breaks that, that would be big. 493 00:18:01,147 --> 00:18:06,386 - 3, 2, 1, go. 494 00:18:06,453 --> 00:18:09,456 [cheers and applause] 495 00:18:10,290 --> 00:18:12,125 - She has to do that for over an hour. 496 00:18:15,695 --> 00:18:17,263 Oh, she's dropped something. - Oh, her earring. 497 00:18:17,330 --> 00:18:18,765 Her earring. 498 00:18:21,368 --> 00:18:22,502 What? 499 00:18:22,569 --> 00:18:24,838 She's gonna put her earring back on? 500 00:18:26,573 --> 00:18:28,141 - Wow. 501 00:18:28,208 --> 00:18:32,445 * * 502 00:18:32,512 --> 00:18:34,314 [cheers and applause] 503 00:18:34,381 --> 00:18:35,648 - That's crazy. 504 00:18:35,715 --> 00:18:37,717 So we'll keep checking in from time to time? 505 00:18:38,918 --> 00:18:39,853 - Here we go. 506 00:18:39,919 --> 00:18:41,588 [cheers and applause] 507 00:18:41,654 --> 00:18:46,226 - You got 4, you got 3, 2 and go. 508 00:18:46,292 --> 00:18:48,061 - Hello! 509 00:18:48,094 --> 00:18:49,596 Konnichiwa! 510 00:18:49,662 --> 00:18:51,264 Hello! 511 00:18:51,331 --> 00:18:52,265 - What's your name? 512 00:18:52,332 --> 00:18:56,369 - We are Ober from Tokyo. 513 00:18:56,436 --> 00:18:57,971 - What do you think? Do you think she's got this? 514 00:18:58,071 --> 00:18:58,972 - I think she does. 515 00:18:59,072 --> 00:19:00,006 Look at this. 516 00:19:00,040 --> 00:19:01,007 She's in a groove. 517 00:19:01,041 --> 00:19:02,809 This is how you got to do it. 518 00:19:02,876 --> 00:19:05,545 - Do what you do right there on that star. 519 00:19:05,612 --> 00:19:06,579 Go do it. 520 00:19:06,646 --> 00:19:08,114 [funk music] 521 00:19:08,181 --> 00:19:12,152 - * Hey, well, that's exactly what [...] came for * 522 00:19:12,218 --> 00:19:14,487 * You throwing shots from afar * 523 00:19:14,554 --> 00:19:17,524 * I'm gonna meet you at your front door * 524 00:19:17,590 --> 00:19:22,128 * So hard to be doing what you really mean for beauty * 525 00:19:22,195 --> 00:19:24,230 * But don't I make it look easy? * 526 00:19:24,297 --> 00:19:25,765 - That's hard. 527 00:19:25,832 --> 00:19:27,167 - * Can't beat it, can't beat it, can't beat it * 528 00:19:27,233 --> 00:19:28,802 * With a big bat, though * 529 00:19:28,868 --> 00:19:30,670 * Can't see her with these pitch-black Gucci frames on * 530 00:19:30,737 --> 00:19:31,938 * Let me take these [...] off * 531 00:19:32,038 --> 00:19:34,240 * Let me get the full scope, huh * 532 00:19:34,307 --> 00:19:36,476 * Full screen, HD, let me take another picture * 533 00:19:36,543 --> 00:19:38,178 * Let me pull it to the pre-show * 534 00:19:38,244 --> 00:19:40,113 * Whoo! Cool beans, cool beans * 535 00:19:40,180 --> 00:19:41,414 * That's a whole lot of [...] * 536 00:19:41,481 --> 00:19:43,083 * Let me help you with the pre-roll * 537 00:19:43,149 --> 00:19:45,151 * You drank up all my liquor, come on * 538 00:19:45,218 --> 00:19:46,386 * I might never come down * 539 00:19:46,453 --> 00:19:47,754 * You might not ever come down * 540 00:19:47,821 --> 00:19:49,889 * Off the ground * 541 00:19:49,956 --> 00:19:53,059 * Don't run, just stay awhile * 542 00:19:53,093 --> 00:19:56,763 [cheers and applause] 543 00:19:56,830 --> 00:19:58,064 - Sofía? 544 00:19:58,098 --> 00:20:01,001 - I know that that takes a lot of hours of work 545 00:20:01,067 --> 00:20:03,536 and dedication, I liked it. 546 00:20:03,603 --> 00:20:04,537 - Thank you. 547 00:20:04,604 --> 00:20:06,506 - Girl, is she-- 548 00:20:06,573 --> 00:20:09,709 she is hula hooping on her booty. 549 00:20:09,776 --> 00:20:11,411 What in the world? 550 00:20:11,478 --> 00:20:13,446 - All right, who is next? 551 00:20:13,513 --> 00:20:15,281 Oh, Promotion, oh, OK. 552 00:20:15,348 --> 00:20:16,649 Here we go. 553 00:20:16,716 --> 00:20:17,884 Hey. 554 00:20:17,951 --> 00:20:19,119 Listen, man. 555 00:20:19,185 --> 00:20:20,220 OK, I'm going to let you guys go on out. 556 00:20:20,286 --> 00:20:21,321 It's time. 557 00:20:21,388 --> 00:20:22,822 It's time. - Thank you, brother. 558 00:20:22,889 --> 00:20:23,823 Thank you. 559 00:20:23,890 --> 00:20:27,127 [cheers and applause] 560 00:20:27,193 --> 00:20:28,395 - Hello. 561 00:20:28,461 --> 00:20:29,396 Tell us who you are, please. 562 00:20:29,462 --> 00:20:31,297 - We are Promotion from London. 563 00:20:31,364 --> 00:20:32,632 And we have a show for you guys. 564 00:20:32,699 --> 00:20:34,567 - OK. Good luck. 565 00:20:37,771 --> 00:20:39,205 [upbeat electronic music] 566 00:20:39,272 --> 00:20:42,208 [cheers and applause] 567 00:20:42,275 --> 00:20:49,315 * * 568 00:20:57,824 --> 00:20:59,292 - Oh, look, it's slow-motion. 569 00:20:59,359 --> 00:21:06,399 * * 570 00:21:07,867 --> 00:21:10,203 - Whoa! - Oh! 571 00:21:11,071 --> 00:21:13,473 - Seeing four guys move their bodies like that 572 00:21:13,540 --> 00:21:16,576 and all in sync, hell yeah. 573 00:21:16,643 --> 00:21:18,311 It's a yes from me. 574 00:21:18,378 --> 00:21:20,380 - I keep forgetting that she's back there. 575 00:21:20,447 --> 00:21:21,648 How long has it been? 576 00:21:21,715 --> 00:21:24,284 - Andrea's just coming up on 20 minutes, 577 00:21:24,351 --> 00:21:28,088 so she's got about 40 minutes left to break the record. 578 00:21:28,088 --> 00:21:29,489 - She's in a squat for an hour and she's 579 00:21:29,556 --> 00:21:31,124 moving up and down constantly? 580 00:21:31,191 --> 00:21:32,492 That's insane. 581 00:21:32,559 --> 00:21:33,960 - This is a mental game. 582 00:21:34,094 --> 00:21:37,097 She is in the zone and she is exactly where she needs to be. 583 00:21:37,097 --> 00:21:38,765 We'll see where she ends up. 584 00:21:38,832 --> 00:21:41,768 [dramatic music] 585 00:21:41,835 --> 00:21:44,304 * * 586 00:21:49,309 --> 00:21:51,811 {\an8}[Myles Smith's "Wait for You"] 587 00:21:51,878 --> 00:21:54,814 {\an8}[dog barking] 588 00:21:54,881 --> 00:21:57,317 - [whistles] 589 00:21:57,384 --> 00:21:59,519 Yeah, buddy. 590 00:21:59,586 --> 00:22:01,054 Phew. 591 00:22:02,322 --> 00:22:05,325 [truck beeping] 592 00:22:06,659 --> 00:22:10,363 Well, I live in a little town called Middlesboro, Kentucky. 593 00:22:10,430 --> 00:22:13,633 There's about 15,000 people live here 594 00:22:13,700 --> 00:22:16,403 in the Appalachian mountains. 595 00:22:16,469 --> 00:22:19,339 * * 596 00:22:19,406 --> 00:22:22,075 Library down this way. 597 00:22:22,108 --> 00:22:24,077 There's a lot of hard workers that 598 00:22:24,110 --> 00:22:27,614 don't really make a whole lot, but are proud of what they do. 599 00:22:27,681 --> 00:22:28,915 * * 600 00:22:28,982 --> 00:22:30,216 I'm a trucker. 601 00:22:30,283 --> 00:22:32,185 I deliver trailers. 602 00:22:32,252 --> 00:22:33,353 Hours are rough. 603 00:22:33,420 --> 00:22:37,090 You'll be out here 14 on the clock, 604 00:22:37,157 --> 00:22:39,092 but it gives you a lot of time to think 605 00:22:39,159 --> 00:22:40,994 about what's important to you. 606 00:22:41,094 --> 00:22:43,730 And my family is the most important 607 00:22:43,797 --> 00:22:44,998 thing in the world to me. 608 00:22:45,098 --> 00:22:48,168 And I want to make sure they got what they need 609 00:22:48,234 --> 00:22:51,204 and sometimes I can give them what they want. 610 00:22:51,271 --> 00:22:56,276 I'd much rather be spending a lot more time with them. 611 00:22:56,343 --> 00:22:59,212 Music's always been a part of my life. 612 00:22:59,279 --> 00:23:03,583 About 3 1/2 years ago, I decided to start a band. 613 00:23:03,650 --> 00:23:05,285 People started really liking it. 614 00:23:05,352 --> 00:23:07,287 I said, well, maybe I can do something with it. 615 00:23:07,354 --> 00:23:10,790 That's the whole reason I'm here at "AGT." 616 00:23:10,857 --> 00:23:11,958 - Clearing stage. 617 00:23:12,058 --> 00:23:13,059 - Are we ready? 618 00:23:13,059 --> 00:23:14,761 - Good. I'm ready to go. 619 00:23:14,828 --> 00:23:15,862 - It's gone good. 620 00:23:15,929 --> 00:23:16,863 It's gone good. 621 00:23:16,930 --> 00:23:19,065 It really has. 622 00:23:19,132 --> 00:23:21,601 - "AGT," it's a long way from home. 623 00:23:21,668 --> 00:23:24,371 - * Always running out of sight * 624 00:23:24,437 --> 00:23:27,207 - Two, three days ago, I was driving to deliver a trailer. 625 00:23:27,273 --> 00:23:29,242 * * 626 00:23:29,309 --> 00:23:32,112 And now I flew plumb across the country to do this. 627 00:23:32,178 --> 00:23:33,813 - You can tell that you've been doing this 628 00:23:33,880 --> 00:23:35,715 since you were a little baby. 629 00:23:35,782 --> 00:23:37,751 - This is a once-in-a-lifetime shot. 630 00:23:37,817 --> 00:23:39,552 I've got to take this chance. 631 00:23:39,619 --> 00:23:40,854 I have to. 632 00:23:40,920 --> 00:23:42,188 - You guys, I'm gonna take you to stage right now. 633 00:23:42,255 --> 00:23:43,556 So follow me. You're up. 634 00:23:43,623 --> 00:23:44,924 - Because if I don't, I'll think about it 635 00:23:44,991 --> 00:23:47,394 for the rest of my life. 636 00:23:47,460 --> 00:23:50,397 [cheers and applause] 637 00:23:50,463 --> 00:23:55,101 * * 638 00:23:56,569 --> 00:23:58,938 - Hello. - Hello. 639 00:23:59,005 --> 00:24:00,440 - Do you want to introduce us, please? 640 00:24:00,507 --> 00:24:01,641 - Yes, sir. 641 00:24:01,708 --> 00:24:03,043 My name is Bill Taylor, and this is my band, 642 00:24:03,109 --> 00:24:05,145 the Appalachian Heathens. 643 00:24:05,211 --> 00:24:06,646 - Wow. 644 00:24:06,713 --> 00:24:10,050 - Me and my dad, we used to play as a duet and do 645 00:24:10,083 --> 00:24:11,151 covers in bars and restaurants. 646 00:24:11,217 --> 00:24:12,552 - Where's your dad? 647 00:24:12,619 --> 00:24:13,720 - This is my father right here, Billy Taylor. 648 00:24:13,787 --> 00:24:15,388 - Oh, there's your dad. Hey, Dad. 649 00:24:15,455 --> 00:24:16,589 [cheers and applause] 650 00:24:16,656 --> 00:24:18,958 And are you professional musicians 651 00:24:19,059 --> 00:24:19,959 or do you have regular jobs? 652 00:24:20,060 --> 00:24:20,960 Tell me. 653 00:24:21,061 --> 00:24:22,262 - I have regular jobs. 654 00:24:22,328 --> 00:24:23,663 I'm a truck driver. 655 00:24:23,730 --> 00:24:26,166 I haul mobile homes. 656 00:24:26,232 --> 00:24:28,068 - And what's the big dream? 657 00:24:28,068 --> 00:24:31,071 - Big dream is to, you know-- 658 00:24:31,104 --> 00:24:33,139 it would be nice to see names in lights, 659 00:24:33,206 --> 00:24:35,575 but, you know, as long as I can make a living for my family, 660 00:24:35,642 --> 00:24:37,310 doing what I love, I'd be OK. 661 00:24:37,377 --> 00:24:39,079 - OK. Good luck. 662 00:24:39,145 --> 00:24:40,080 - Thank you. 663 00:24:40,146 --> 00:24:43,183 [cheers and applause] 664 00:24:52,125 --> 00:24:58,098 - * Mama, take this badge from me * 665 00:24:58,131 --> 00:25:01,601 [cheers and applause] 666 00:25:01,668 --> 00:25:07,374 * I can't use it anymore * 667 00:25:09,776 --> 00:25:15,815 * It's getting too dark to see * 668 00:25:18,118 --> 00:25:23,957 * It feels like I'm knockin' on heaven's door * 669 00:25:24,057 --> 00:25:26,359 [cheers and applause] 670 00:25:26,426 --> 00:25:31,564 * Knock, knock, knockin' on heaven's door * 671 00:25:34,367 --> 00:25:37,404 * Knock, knock, knockin' on heaven's door * 672 00:25:37,470 --> 00:25:40,407 [soft music] 673 00:25:40,473 --> 00:25:41,875 * * 674 00:25:41,941 --> 00:25:46,780 * Mama, put this gun on the ground * 675 00:25:46,846 --> 00:25:49,849 * * 676 00:25:49,916 --> 00:25:53,953 * 'Cause I can't shoot it anymore * 677 00:25:54,087 --> 00:25:57,924 * * 678 00:25:57,991 --> 00:26:00,026 * It's come back down * 679 00:26:00,093 --> 00:26:05,098 * It's got me down * 680 00:26:05,165 --> 00:26:09,035 * Feels like I'm knockin' on heaven's * 681 00:26:09,102 --> 00:26:15,141 * Door * 682 00:26:20,146 --> 00:26:21,915 * * 683 00:26:22,048 --> 00:26:26,052 * Knock, knock, knockin' on heaven's door * 684 00:26:26,086 --> 00:26:29,956 * Hey, hey, hey, yeah * 685 00:26:30,056 --> 00:26:31,524 - I love it. - * Knock, knock, knockin' * 686 00:26:31,591 --> 00:26:35,128 * On heaven's door * 687 00:26:35,195 --> 00:26:38,098 * * 688 00:26:38,164 --> 00:26:41,334 * Knock, knock, knockin' on heaven's * 689 00:26:41,401 --> 00:26:45,105 * Door * 690 00:26:45,171 --> 00:26:47,574 [cheers and applause] 691 00:26:47,640 --> 00:26:49,976 - Bravo! 692 00:26:51,611 --> 00:26:54,914 - * I see you fighting those demons inside * 693 00:26:54,981 --> 00:26:56,683 * I will wait for you * 694 00:26:56,750 --> 00:26:59,552 * I will wait for you * 695 00:26:59,619 --> 00:27:02,822 - Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow. 696 00:27:02,889 --> 00:27:04,124 What a great voice. 697 00:27:04,190 --> 00:27:05,558 Howie. 698 00:27:05,625 --> 00:27:08,194 - A great voice and a great American sound. 699 00:27:08,261 --> 00:27:09,696 - Yeah. 700 00:27:09,763 --> 00:27:14,467 That was like, musical Levi's, you know? 701 00:27:14,534 --> 00:27:18,638 It was just so American and so authentic. 702 00:27:18,705 --> 00:27:22,042 I loved it, genuinely loved that. 703 00:27:22,042 --> 00:27:24,177 Your voice is fantastic. 704 00:27:24,244 --> 00:27:26,379 - I think, you know what? 705 00:27:26,446 --> 00:27:28,548 That was really unexpected. 706 00:27:28,615 --> 00:27:29,683 - Thank you, ma'am. 707 00:27:29,749 --> 00:27:32,285 - You're all really good at what you do. 708 00:27:32,352 --> 00:27:36,089 I can see you're a very tight, well-rehearsed band. 709 00:27:36,156 --> 00:27:37,957 And I'm just really excited for you guys. 710 00:27:38,058 --> 00:27:39,559 Very excited for you guys. 711 00:27:39,626 --> 00:27:41,928 - That's awesome. 712 00:27:42,062 --> 00:27:45,265 - I'm very excited too, because I think you guys made the best 713 00:27:45,331 --> 00:27:47,767 decision to come to "AGT." 714 00:27:47,834 --> 00:27:49,736 The whole thing was perfect. 715 00:27:49,803 --> 00:27:52,839 This is the kind of stuff that deserves to be on this stage. 716 00:27:52,906 --> 00:27:54,074 - OK, right. 717 00:27:54,140 --> 00:27:55,141 We're gonna vote. 718 00:27:55,208 --> 00:27:56,142 Howie? 719 00:27:56,209 --> 00:27:57,844 - Yes. 720 00:27:57,911 --> 00:27:59,212 - Duh! No brainer. 721 00:27:59,279 --> 00:28:01,014 Yes! 722 00:28:01,081 --> 00:28:03,083 [cheers and applause] 723 00:28:03,149 --> 00:28:04,718 - Super yes. 724 00:28:04,784 --> 00:28:07,454 - Here's a very normal four yeses. 725 00:28:07,520 --> 00:28:10,156 - * I see you fighting those demons inside * 726 00:28:10,223 --> 00:28:12,592 * I will wait for you * 727 00:28:12,659 --> 00:28:15,562 * I will wait for you * 728 00:28:15,628 --> 00:28:16,796 - I really like them. - Good day. 729 00:28:16,863 --> 00:28:18,398 Good day. Good day. 730 00:28:18,465 --> 00:28:22,268 - On this show, America needs that authentic voice. 731 00:28:22,335 --> 00:28:23,903 Thank you so much for being here, guys. 732 00:28:24,037 --> 00:28:24,904 - Thank you. It's an honor. 733 00:28:25,038 --> 00:28:26,506 - Listen, we are honored to have you. 734 00:28:26,573 --> 00:28:28,341 - We appreciate you. 735 00:28:28,408 --> 00:28:30,343 - I think I know who you are. 736 00:28:30,410 --> 00:28:31,878 - My name is Tom Sandoval. 737 00:28:31,945 --> 00:28:33,613 A couple of years ago, I was labeled 738 00:28:33,680 --> 00:28:36,516 as the most hated man in America by "New York Times." 739 00:28:36,583 --> 00:28:39,586 - Going from television to music? 740 00:28:39,652 --> 00:28:41,388 - Yeah. 741 00:28:41,454 --> 00:28:44,391 [dramatic music] 742 00:28:44,457 --> 00:28:46,960 [cheers and applause] 743 00:28:50,296 --> 00:28:53,166 {\an8}[upbeat rock music] 744 00:28:53,233 --> 00:28:55,068 {\an8}* * 745 00:28:55,101 --> 00:28:56,136 {\an8}- Yeah. 746 00:29:00,006 --> 00:29:01,775 {\an8}[cheers and applause] 747 00:29:05,345 --> 00:29:06,279 - Look. 748 00:29:06,346 --> 00:29:08,014 - Look, look, look, look. 749 00:29:08,081 --> 00:29:10,450 * * 750 00:29:10,517 --> 00:29:12,719 - OK, here we go, guys. 751 00:29:12,786 --> 00:29:15,021 Oh! 752 00:29:15,088 --> 00:29:16,022 Hey, you guys with me? 753 00:29:16,089 --> 00:29:18,158 [laughs] I like it. 754 00:29:18,224 --> 00:29:21,027 Oh, man, I got escorts, I like this. 755 00:29:21,061 --> 00:29:22,462 This is good. This is good. 756 00:29:22,529 --> 00:29:24,264 Oh, my God. 757 00:29:24,330 --> 00:29:27,100 You guys-- are you guys on the show? 758 00:29:27,167 --> 00:29:29,369 Well, go on out there, man. 759 00:29:29,436 --> 00:29:30,603 You know, I think it's your time. 760 00:29:35,675 --> 00:29:38,712 [cheers and applause] 761 00:29:42,082 --> 00:29:44,751 - Huh. - Ah, hello. 762 00:29:50,056 --> 00:29:52,592 Are you gonna talk to us? 763 00:29:52,659 --> 00:29:53,760 No? 764 00:29:53,827 --> 00:29:55,095 All right, then I won't talk to you. 765 00:29:55,161 --> 00:29:56,096 Good luck. 766 00:29:56,162 --> 00:29:58,064 [laughter] 767 00:30:04,004 --> 00:30:05,071 - Oh. 768 00:30:05,138 --> 00:30:08,174 [cheers and applause] 769 00:30:09,642 --> 00:30:12,579 [dramatic music] 770 00:30:12,645 --> 00:30:15,048 * * 771 00:30:15,115 --> 00:30:16,649 Oh! 772 00:30:16,716 --> 00:30:19,886 [cheers and applause] 773 00:30:24,958 --> 00:30:26,659 - What is happening? 774 00:30:30,130 --> 00:30:31,765 {\an8}[laughter] 775 00:30:33,833 --> 00:30:35,502 - Yes. 776 00:30:35,568 --> 00:30:36,836 - Oh my God, I love this. 777 00:30:36,903 --> 00:30:38,371 - I do. 778 00:30:38,438 --> 00:30:45,478 * * 779 00:30:46,713 --> 00:30:49,749 - [vocalizing] 780 00:31:03,063 --> 00:31:05,965 [cheers and applause] 781 00:31:06,066 --> 00:31:07,267 - What? 782 00:31:09,869 --> 00:31:13,106 - * We are the warriors * 783 00:31:13,173 --> 00:31:17,677 * That built this town * 784 00:31:17,744 --> 00:31:24,784 * * 785 00:31:29,289 --> 00:31:30,390 - Whoa! 786 00:31:30,457 --> 00:31:32,892 - No! - This is dangerous! 787 00:32:02,689 --> 00:32:03,890 - Whoa! 788 00:32:03,957 --> 00:32:04,891 - Whoa. 789 00:32:04,958 --> 00:32:05,925 - No! 790 00:32:06,059 --> 00:32:07,060 - Whoa. 791 00:32:07,060 --> 00:32:08,762 - What's happening? 792 00:32:08,828 --> 00:32:10,063 * * 793 00:32:10,063 --> 00:32:11,865 [cheers and applause] 794 00:32:11,931 --> 00:32:16,069 - * Don't turn away, no * 795 00:32:16,102 --> 00:32:17,704 * Don't turn away * 796 00:32:17,771 --> 00:32:23,209 * We are the warriors that built this town * 797 00:32:23,276 --> 00:32:25,345 - Yay, yay. 798 00:32:29,115 --> 00:32:31,251 Ah! 799 00:32:31,317 --> 00:32:32,252 - Wow! 800 00:32:32,318 --> 00:32:33,553 - Bravo! 801 00:32:33,620 --> 00:32:35,555 - * We are the warriors * 802 00:32:35,622 --> 00:32:39,793 * That build this town * 803 00:32:39,859 --> 00:32:46,900 * * 804 00:32:48,101 --> 00:32:50,103 * We are the warriors * 805 00:32:50,170 --> 00:32:51,104 - No! 806 00:32:51,171 --> 00:32:52,172 - Whoa! 807 00:32:52,238 --> 00:32:54,507 - No! 808 00:32:54,574 --> 00:32:55,975 What! - One hand. 809 00:32:56,109 --> 00:32:57,377 - That is good. 810 00:32:57,444 --> 00:32:58,378 - What? 811 00:32:58,445 --> 00:33:01,848 * * 812 00:33:01,915 --> 00:33:03,183 [cheers and applause] 813 00:33:03,249 --> 00:33:04,484 - Wow! 814 00:33:04,551 --> 00:33:06,353 - Whoa! 815 00:33:06,419 --> 00:33:07,754 - Whoa! 816 00:33:07,821 --> 00:33:09,322 Whoa! 817 00:33:09,389 --> 00:33:10,857 Whoa! 818 00:33:10,924 --> 00:33:13,960 [cheers and applause] 819 00:33:17,330 --> 00:33:18,698 - Whoa! 820 00:33:18,765 --> 00:33:22,369 [upbeat music] 821 00:33:22,435 --> 00:33:23,670 - Hi, everyone. 822 00:33:23,737 --> 00:33:25,505 - And now you'll talk to us. 823 00:33:25,572 --> 00:33:26,773 - Now we can. - Now we can. 824 00:33:26,840 --> 00:33:28,074 - OK. 825 00:33:28,074 --> 00:33:29,075 And what are your names? 826 00:33:29,075 --> 00:33:30,076 - My name is Lucas. 827 00:33:30,076 --> 00:33:31,077 - I'm Misha. 828 00:33:31,077 --> 00:33:32,579 - And where are you from? 829 00:33:32,645 --> 00:33:36,249 - Originally from Poland, but living in Las Vegas. 830 00:33:36,316 --> 00:33:39,686 - So there was actually screaming the entire time-- 831 00:33:39,753 --> 00:33:41,087 - We don't mind. 832 00:33:41,087 --> 00:33:43,390 - --literally, in my ear, throughout that performance. 833 00:33:43,456 --> 00:33:45,291 [laughter] 834 00:33:45,358 --> 00:33:47,460 - Are you guys AI? 835 00:33:47,527 --> 00:33:48,695 [laughter] 836 00:33:48,762 --> 00:33:51,097 Right? 837 00:33:51,164 --> 00:33:52,999 It didn't seem real. 838 00:33:53,099 --> 00:33:57,103 {\an8}The-- the speed and the muscles here and there, and-- 839 00:33:57,103 --> 00:33:58,204 [laughter] 840 00:33:58,271 --> 00:33:59,706 - Thank you so much. - The control. 841 00:33:59,773 --> 00:34:01,141 And this is so difficult. I mean, I was-- 842 00:34:01,207 --> 00:34:02,776 - You're sweating, Sofía. 843 00:34:02,842 --> 00:34:04,477 You are sweating right now. 844 00:34:04,544 --> 00:34:07,380 [laughter] 845 00:34:07,447 --> 00:34:08,715 - I was a bit confused at first. 846 00:34:08,782 --> 00:34:09,783 - Oh. - But-- 847 00:34:09,849 --> 00:34:11,317 - No. - Hold on. 848 00:34:11,384 --> 00:34:12,419 - No. 849 00:34:12,485 --> 00:34:14,721 [audience booing] - Hold on, hold on. 850 00:34:14,788 --> 00:34:16,189 - No, not again. 851 00:34:16,256 --> 00:34:21,428 - When you did that thing, and I stood up, you got me. 852 00:34:21,494 --> 00:34:24,130 Because that is proper control. 853 00:34:24,197 --> 00:34:26,166 And you are athletes. 854 00:34:26,232 --> 00:34:27,434 [cheers and applause] 855 00:34:27,500 --> 00:34:30,904 - Everything you did, the control, the strength, 856 00:34:30,970 --> 00:34:32,238 this is how it's done. 857 00:34:32,305 --> 00:34:35,575 You are amazing. 858 00:34:36,843 --> 00:34:38,745 - I thought it was-- 859 00:34:38,812 --> 00:34:41,081 I agree with all of you, other than I 860 00:34:41,114 --> 00:34:43,083 got bored halfway through. 861 00:34:43,116 --> 00:34:45,952 [audience booing] 862 00:34:46,086 --> 00:34:48,688 - It's like we were watching two different shows. 863 00:34:48,755 --> 00:34:50,090 I wouldn't change a thing. 864 00:34:50,090 --> 00:34:52,258 - I want to vote. I want to say yes. 865 00:34:52,325 --> 00:34:53,493 - Thank you. 866 00:34:53,560 --> 00:34:54,761 - Yes. 867 00:34:54,828 --> 00:34:56,262 * * 868 00:34:56,329 --> 00:35:01,768 - And I give a half yes. 869 00:35:01,835 --> 00:35:02,802 - You can't do that. - Yes. 870 00:35:02,869 --> 00:35:04,337 - I can. I just did. 871 00:35:04,404 --> 00:35:05,405 - No, you can't. 872 00:35:05,472 --> 00:35:06,606 You cannot give a half yes. 873 00:35:06,673 --> 00:35:07,774 - Wait, wait, wait, wait, wait. 874 00:35:07,841 --> 00:35:08,908 - It's a half yes, but it counts as a yes. 875 00:35:09,042 --> 00:35:10,610 So it's fine. - He makes the rules. 876 00:35:10,677 --> 00:35:11,778 - He's giving you half a yes. 877 00:35:11,845 --> 00:35:14,748 And I would gladly give you the third yes. 878 00:35:14,814 --> 00:35:17,050 [cheers and applause] - Thank you so much. 879 00:35:19,319 --> 00:35:20,787 - Three and a half yeses? 880 00:35:20,854 --> 00:35:24,290 [cheers and applause] 881 00:35:24,357 --> 00:35:27,060 - * Yeah, you're a natural * 882 00:35:27,127 --> 00:35:31,064 - Oh, my goodness, that was absolutely fantastic. 883 00:35:31,097 --> 00:35:32,132 - Thank you. 884 00:35:32,198 --> 00:35:33,566 - First of all, you just made history. 885 00:35:33,633 --> 00:35:36,069 You're the first act ever to get three and a half yeses. 886 00:35:36,069 --> 00:35:37,637 - There you go. We'll take it. 887 00:35:37,704 --> 00:35:38,638 - No no's, by the way. 888 00:35:38,705 --> 00:35:39,706 No no's. 889 00:35:39,773 --> 00:35:40,740 - You didn't love it? 890 00:35:40,807 --> 00:35:41,975 - I was bored. 891 00:35:42,075 --> 00:35:43,076 - But that was amazing. 892 00:35:43,076 --> 00:35:44,377 - It was. 893 00:35:50,350 --> 00:35:53,319 {\an8}[Asia's "Heat of the Moment"] 894 00:35:53,386 --> 00:35:55,522 {\an8}* * 895 00:35:55,588 --> 00:35:59,125 - * Do you remember when we used to dance * 896 00:35:59,192 --> 00:36:00,326 - Don't I know you? 897 00:36:00,393 --> 00:36:01,861 - Yeah, Tom. How's it going? 898 00:36:01,928 --> 00:36:03,029 - How's it going, man? How you doing? 899 00:36:03,096 --> 00:36:04,564 Wow! - Good, man, good to see you. 900 00:36:04,631 --> 00:36:06,099 - Do you know who Tom Sandoval is? 901 00:36:06,166 --> 00:36:08,201 - Yes. Lisa Vanderpump. 902 00:36:08,268 --> 00:36:09,869 You know she's my old friend. - I did not. 903 00:36:09,936 --> 00:36:11,304 - Yeah, yeah. I've known her for years. 904 00:36:11,371 --> 00:36:12,672 - [indistinct] - Yeah, of course. 905 00:36:16,609 --> 00:36:18,278 - * Heat of the moment * 906 00:36:18,345 --> 00:36:22,048 - A couple years ago, I made some really bad choices 907 00:36:22,048 --> 00:36:27,187 and was involved in a very bad cheating scandal. 908 00:36:27,253 --> 00:36:30,190 And I let down a lot of people. 909 00:36:30,256 --> 00:36:33,293 - * I never meant to be so bad to you * 910 00:36:33,360 --> 00:36:35,462 - It pretty much destroyed my life. 911 00:36:35,528 --> 00:36:40,734 It's absurd how much coverage and how big it became. 912 00:36:40,800 --> 00:36:43,303 {\an8}- * And I would fall from grace * 913 00:36:43,370 --> 00:36:45,271 {\an8}- Ever since then, it's like everything that I 914 00:36:45,338 --> 00:36:47,941 do is completely criticized. 915 00:36:48,074 --> 00:36:50,176 I feel a lot of pressure. 916 00:36:50,243 --> 00:36:52,312 I just hope the audience and the judges 917 00:36:52,379 --> 00:36:54,080 see who I am as a musician-- 918 00:36:54,147 --> 00:36:55,582 - Dude, Terry. - Ready? 919 00:36:55,648 --> 00:36:57,083 - Ready. 920 00:36:57,150 --> 00:36:59,552 - --versus just somebody on a reality show. 921 00:36:59,619 --> 00:37:01,921 * * 922 00:37:02,022 --> 00:37:04,491 - * Heat of the moment * 923 00:37:04,557 --> 00:37:07,460 * Heat of the moment * 924 00:37:17,270 --> 00:37:19,172 - Hello. - Hello. 925 00:37:19,239 --> 00:37:22,442 - And I think I know who you are. 926 00:37:22,509 --> 00:37:24,244 Your name is-- 927 00:37:24,310 --> 00:37:26,212 - My name is Tom Sandoval. 928 00:37:26,279 --> 00:37:28,048 This is my band, the Most Extras. 929 00:37:28,114 --> 00:37:29,049 [applause] 930 00:37:29,115 --> 00:37:30,550 - OK. 931 00:37:30,617 --> 00:37:32,452 You worked with a friend of mine. 932 00:37:32,519 --> 00:37:33,553 - Oh, Lisa Vanderpump. 933 00:37:33,620 --> 00:37:34,788 - I love her. 934 00:37:34,854 --> 00:37:37,557 - You all might know me from a reality TV 935 00:37:37,624 --> 00:37:38,892 show called "Vanderpump Rules." 936 00:37:38,958 --> 00:37:40,627 It was 11 seasons. 937 00:37:40,694 --> 00:37:42,062 - Oh. 938 00:37:42,062 --> 00:37:45,765 - You're going from television, obviously, now to music? 939 00:37:45,832 --> 00:37:46,933 - Yes. - OK. 940 00:37:47,067 --> 00:37:47,967 Why? 941 00:37:48,068 --> 00:37:49,703 - With being on a reality TV show, 942 00:37:49,769 --> 00:37:51,705 it's very much about your personal life. 943 00:37:51,771 --> 00:37:54,774 And a couple of years ago, I was involved in a scandal, 944 00:37:54,841 --> 00:37:58,745 and I was labeled as the most hated man in America 945 00:37:58,812 --> 00:38:00,013 by "New York Times." 946 00:38:00,046 --> 00:38:02,315 I mean, it was really, really rough. 947 00:38:02,382 --> 00:38:04,484 And I was in a very, very dark place. 948 00:38:04,551 --> 00:38:08,021 {\an8}I felt as though I had nothing in my life, 949 00:38:08,054 --> 00:38:12,125 and this band was the only thing that kept me going. 950 00:38:12,192 --> 00:38:13,893 - So this is kind of like what you want to be doing, 951 00:38:14,027 --> 00:38:14,928 obviously, yes? 952 00:38:15,028 --> 00:38:16,196 - Yes. 953 00:38:16,262 --> 00:38:19,499 I would love nothing more for us to tour the world. 954 00:38:19,566 --> 00:38:23,069 Like, just be like the ultimate cover band. 955 00:38:23,136 --> 00:38:24,170 Party band. 956 00:38:24,237 --> 00:38:25,171 - Good. 957 00:38:25,238 --> 00:38:26,840 And are you here with anyone? 958 00:38:26,906 --> 00:38:27,874 - My buddy Tom Schwartz. 959 00:38:27,941 --> 00:38:28,942 He's here. 960 00:38:29,042 --> 00:38:31,311 My girlfriend, Victoria. 961 00:38:31,378 --> 00:38:32,479 - Love you! 962 00:38:32,545 --> 00:38:33,480 - OK. Right. 963 00:38:33,546 --> 00:38:35,448 Tom, are you ready? 964 00:38:35,515 --> 00:38:36,883 - Yeah. 965 00:38:36,950 --> 00:38:38,718 - Let's get America to like you. 966 00:38:38,785 --> 00:38:39,853 - [laughs] 967 00:38:39,919 --> 00:38:42,122 - Come on. - Thank you, Simon. 968 00:38:42,188 --> 00:38:43,656 Please. 969 00:38:57,671 --> 00:38:59,539 - And because of that he was hated the most-- 970 00:38:59,606 --> 00:39:02,008 - Do you know how not interested 971 00:39:02,008 --> 00:39:04,310 I am in any of that stuff? 972 00:39:04,377 --> 00:39:05,378 - Let me know when you're ready. 973 00:39:05,445 --> 00:39:06,546 - All right. 974 00:39:12,018 --> 00:39:15,021 ["Take on Me" playing] 975 00:39:15,055 --> 00:39:22,095 * * 976 00:39:32,072 --> 00:39:34,741 - * We're talking away * 977 00:39:34,808 --> 00:39:37,777 * Well, I don't know what I'm to say * 978 00:39:37,844 --> 00:39:39,612 * I'll say it anyway * 979 00:39:39,679 --> 00:39:43,850 {\an8}* Today is another day to find you * 980 00:39:43,917 --> 00:39:46,519 * You're shying away * 981 00:39:46,586 --> 00:39:49,089 * I'll be coming for your love, OK * 982 00:39:49,155 --> 00:39:52,926 * Take on me * 983 00:39:53,059 --> 00:39:55,061 - * Take on me * 984 00:39:55,061 --> 00:39:59,065 - * Take me on * 985 00:39:59,065 --> 00:40:00,567 - * Take on me * 986 00:40:00,633 --> 00:40:05,171 - * I'll be gone * 987 00:40:05,238 --> 00:40:09,876 * In a day or two * 988 00:40:09,943 --> 00:40:11,478 [cheers and applause] 989 00:40:11,544 --> 00:40:14,381 * All the things you say, yeah * 990 00:40:14,447 --> 00:40:20,053 * Is it life or just to play my worries away? * 991 00:40:20,120 --> 00:40:23,289 * You're all the things I've got to remember * 992 00:40:23,356 --> 00:40:26,326 * You're shying away * 993 00:40:26,393 --> 00:40:29,562 * I'll be coming for you anyway * 994 00:40:29,629 --> 00:40:32,565 [cheers and applause] 995 00:40:32,632 --> 00:40:34,634 * * 996 00:40:34,701 --> 00:40:38,805 * Take on me * 997 00:40:38,872 --> 00:40:40,240 - * Take on me * 998 00:40:40,306 --> 00:40:44,477 - * Take me on * 999 00:40:44,544 --> 00:40:45,879 - * Take on me * 1000 00:40:45,945 --> 00:40:51,184 - * I'll be gone * 1001 00:40:51,251 --> 00:40:55,722 * In a day * 1002 00:40:55,789 --> 00:40:58,825 * * 1003 00:40:58,892 --> 00:41:01,928 [cheers and applause] 1004 00:41:02,829 --> 00:41:04,264 - Yeah! 1005 00:41:04,330 --> 00:41:05,665 [Tears for Fears' "Everybody Wants to Rule the World"] 1006 00:41:05,732 --> 00:41:07,534 - Thank you. 1007 00:41:07,600 --> 00:41:09,169 [cheers and applause] 1008 00:41:09,235 --> 00:41:10,704 * * 1009 00:41:10,770 --> 00:41:14,974 - * Welcome to your life * 1010 00:41:15,075 --> 00:41:19,179 * There's no turning back * 1011 00:41:19,245 --> 00:41:20,780 - Wow. 1012 00:41:20,847 --> 00:41:21,881 Mel, you're on your feet. 1013 00:41:21,948 --> 00:41:23,183 - Yeah, you know why? 1014 00:41:23,249 --> 00:41:25,452 Because you made me smile. 1015 00:41:25,518 --> 00:41:27,454 You gave me happy vibes. 1016 00:41:27,520 --> 00:41:29,789 And apart from that song being one of my favorite songs, 1017 00:41:29,856 --> 00:41:32,792 you all look like you were fully enjoying yourself. 1018 00:41:32,859 --> 00:41:36,930 And you're not embarrassed to say that you are a cover band. 1019 00:41:36,996 --> 00:41:39,366 [cheers and applause] 1020 00:41:39,432 --> 00:41:42,268 And I may need a cover band at my upcoming wedding, 1021 00:41:42,335 --> 00:41:43,403 so I loved it. - Hell yes! 1022 00:41:43,470 --> 00:41:45,472 - I really liked it. - So down! 1023 00:41:45,538 --> 00:41:47,007 - I liked it. 1024 00:41:47,107 --> 00:41:48,475 I liked it. 1025 00:41:48,541 --> 00:41:49,776 - I love cover bands. 1026 00:41:49,843 --> 00:41:50,977 I love the band. 1027 00:41:51,111 --> 00:41:52,112 I love the energy. 1028 00:41:52,178 --> 00:41:54,514 Tom, you look amazing up there. 1029 00:41:54,581 --> 00:41:56,449 I thought you guys brought us joy tonight. 1030 00:41:56,516 --> 00:41:58,518 [cheers and applause] 1031 00:41:58,585 --> 00:42:00,120 - Thank you. 1032 00:42:00,186 --> 00:42:01,187 - Tom is a showman. 1033 00:42:01,254 --> 00:42:02,956 He's really takes this seriously. 1034 00:42:03,056 --> 00:42:05,225 It's a fun night at a club. 1035 00:42:05,291 --> 00:42:06,960 For me, it was great. 1036 00:42:07,060 --> 00:42:09,062 * * 1037 00:42:09,129 --> 00:42:12,432 - For me, the vocals weren't great, Tom, 1038 00:42:12,499 --> 00:42:14,334 I'm gonna be honest with you. 1039 00:42:14,401 --> 00:42:17,437 [audience booing] 1040 00:42:19,973 --> 00:42:23,510 However... 1041 00:42:23,576 --> 00:42:27,313 not everyone comes on this show to get a record deal. 1042 00:42:27,380 --> 00:42:31,084 Sometimes it's about being true to who you are. 1043 00:42:33,787 --> 00:42:35,088 - Yes! 1044 00:42:35,121 --> 00:42:38,658 [audience chanting] Yes, yes, yes, yes! 1045 00:42:38,725 --> 00:42:40,827 - Mel, yes or no? 1046 00:42:40,894 --> 00:42:43,096 - 100% yes, yes, yes. 1047 00:42:43,163 --> 00:42:44,364 - Yes! 1048 00:42:44,431 --> 00:42:46,332 - Yes, yes, yes! 1049 00:42:46,399 --> 00:42:49,202 * * 1050 00:42:49,269 --> 00:42:52,505 - OK, I'm going to say 1051 00:42:52,572 --> 00:42:54,974 yes. - Yes, yes! 1052 00:42:55,108 --> 00:42:57,110 - * I can't stand this indecision * 1053 00:42:57,110 --> 00:43:01,614 * Married with a lack of vision * 1054 00:43:01,681 --> 00:43:06,619 * Everybody wants to rule the world * 1055 00:43:06,686 --> 00:43:10,190 * Say that you'll never, never, never, never need it * 1056 00:43:10,256 --> 00:43:11,624 - Wow, wow. 1057 00:43:14,294 --> 00:43:16,229 {\an8}- I was like-- [rasping] 1058 00:43:16,296 --> 00:43:17,497 - That's real life. 1059 00:43:17,564 --> 00:43:19,099 That's what happens to some people. 1060 00:43:19,165 --> 00:43:21,267 That's why I'm like, I don't a [bleep] about the scandal. 1061 00:43:21,334 --> 00:43:22,268 Who cares? 1062 00:43:22,335 --> 00:43:23,503 - What does this mean? 1063 00:43:23,570 --> 00:43:25,672 - It means-- it means so much to me to, like, 1064 00:43:25,739 --> 00:43:28,274 see all these people coming from different places 1065 00:43:28,341 --> 00:43:29,409 that will come together. 1066 00:43:29,476 --> 00:43:31,277 And they were happy and cheering for us 1067 00:43:31,344 --> 00:43:33,179 and rooting for us. 1068 00:43:33,246 --> 00:43:34,881 That means so much to me. 1069 00:43:34,948 --> 00:43:37,083 - I liked it because I'm cheesy. 1070 00:43:37,117 --> 00:43:38,785 - All right, here we go, folks. 1071 00:43:38,852 --> 00:43:39,819 Here we go. 1072 00:43:39,886 --> 00:43:42,989 3, 2-- and right to the edge. 1073 00:43:43,089 --> 00:43:45,992 [dramatic music] 1074 00:43:46,092 --> 00:43:48,094 * * 1075 00:43:51,398 --> 00:43:54,801 {\an8}[dramatic music] 1076 00:43:57,137 --> 00:43:58,104 {\an8}- Yeah. - OK. 1077 00:43:58,138 --> 00:43:59,205 Let's go. 1078 00:44:07,180 --> 00:44:08,448 - I didn't like it. 1079 00:44:08,515 --> 00:44:09,683 I'm sorry. 1080 00:44:09,749 --> 00:44:12,786 [audience booing] 1081 00:44:23,263 --> 00:44:24,497 - I'm disappointed. 1082 00:44:27,367 --> 00:44:32,739 - Stardust, you are going home. 1083 00:44:32,806 --> 00:44:35,175 - Standing in the darkness and understanding 1084 00:44:35,241 --> 00:44:37,744 that the dream is finished at that point, 1085 00:44:37,811 --> 00:44:42,115 it was really hard to accept. 1086 00:44:42,182 --> 00:44:45,318 We just felt heartbroken. 1087 00:44:45,385 --> 00:44:48,888 We decided that that's not the finish of the story, 1088 00:44:48,955 --> 00:44:52,892 that we need to see Simon again and prove him wrong 1089 00:44:52,959 --> 00:44:56,096 that we can do even more. 1090 00:44:56,129 --> 00:44:57,230 - I'm gonna say no. 1091 00:44:57,297 --> 00:44:58,631 [audience booing] 1092 00:45:06,606 --> 00:45:08,041 - They're ready backstage. 1093 00:45:08,108 --> 00:45:09,576 Make some noise! 1094 00:45:09,642 --> 00:45:12,679 [cheers and applause] 1095 00:45:15,782 --> 00:45:17,150 - Hi. 1096 00:45:17,217 --> 00:45:18,518 - Hi. 1097 00:45:18,585 --> 00:45:19,519 Well, we know each other. 1098 00:45:19,586 --> 00:45:21,054 - Yes. 1099 00:45:21,054 --> 00:45:22,255 - Tell me your name again. - Yevhenii. 1100 00:45:22,322 --> 00:45:24,090 - My name is Vlada. 1101 00:45:24,157 --> 00:45:26,693 - Last year, we participated in "Britain's Got Talent." 1102 00:45:26,760 --> 00:45:30,296 And last time we saw Simon, he actually said that he was 1103 00:45:30,363 --> 00:45:31,965 disappointed with our act, so-- 1104 00:45:32,065 --> 00:45:34,167 - Oh, no. 1105 00:45:34,234 --> 00:45:37,504 - We fixed our mistakes. 1106 00:45:37,570 --> 00:45:39,906 We came up stronger this time. 1107 00:45:39,973 --> 00:45:41,074 - Yeah. 1108 00:45:41,141 --> 00:45:43,877 - And we came here to win Simon back. 1109 00:45:43,943 --> 00:45:45,512 - OK. 1110 00:45:45,578 --> 00:45:47,947 - So can I ask, did Simon give you 1111 00:45:48,081 --> 00:45:50,083 some constructive criticism? 1112 00:45:50,083 --> 00:45:51,584 - Yeah, like he always do. 1113 00:45:51,651 --> 00:45:52,585 [laughter] 1114 00:45:52,652 --> 00:45:53,887 - OK. 1115 00:45:53,953 --> 00:45:55,488 Wishing you lots of good luck. - Thank you so much. 1116 00:45:55,555 --> 00:45:56,623 - Thank you. 1117 00:46:03,163 --> 00:46:04,764 - Oh, God. Be positive. 1118 00:46:06,900 --> 00:46:09,936 [cheers and applause] 1119 00:46:18,545 --> 00:46:22,449 - * I walked along the avenue * 1120 00:46:22,515 --> 00:46:28,421 * I never thought I'd meet someone like you * 1121 00:46:28,488 --> 00:46:34,728 * Meet someone like you * 1122 00:46:34,794 --> 00:46:38,331 * Reached out a hand to touch your face * 1123 00:46:38,398 --> 00:46:40,300 * You're slowly disappearing * 1124 00:46:40,367 --> 00:46:43,436 [cheers and applause] 1125 00:46:43,503 --> 00:46:46,439 ["I Ran (So Far Away)" playing] 1126 00:46:46,506 --> 00:46:48,074 * * 1127 00:46:48,141 --> 00:46:49,142 - Ah! 1128 00:46:49,209 --> 00:46:56,249 * * 1129 00:47:00,887 --> 00:47:03,556 - * I can't get away * 1130 00:47:06,493 --> 00:47:09,129 [cheers and applause] 1131 00:47:09,195 --> 00:47:16,236 * * 1132 00:47:18,038 --> 00:47:19,606 - Whoa! 1133 00:47:19,673 --> 00:47:26,713 * * 1134 00:47:36,389 --> 00:47:39,426 [cheers and applause] 1135 00:47:40,427 --> 00:47:45,065 - * I'm so far away * 1136 00:47:45,065 --> 00:47:48,735 * I'm just what I am * 1137 00:47:48,802 --> 00:47:51,705 - Oh, what? 1138 00:47:51,771 --> 00:47:58,712 * * 1139 00:47:58,778 --> 00:48:01,715 [cheers and applause] 1140 00:48:30,076 --> 00:48:32,145 [cheers and applause] 1141 00:49:36,209 --> 00:49:37,944 [cheers and applause] 1142 00:49:40,046 --> 00:49:43,616 - * Maybe I'm free falling * 1143 00:49:43,683 --> 00:49:47,454 * Maybe I'm out of time * 1144 00:49:47,520 --> 00:49:53,493 * Tell me I'm worth something * 1145 00:49:53,560 --> 00:49:55,328 [James Arthur's "Free Falling"] 1146 00:49:55,395 --> 00:49:59,165 * Maybe they're right about me * 1147 00:49:59,232 --> 00:50:01,434 - Wow, wow, wow, wow. 1148 00:50:01,501 --> 00:50:02,702 Wow. 1149 00:50:02,769 --> 00:50:05,872 Look, I don't want to take the credit for this 1150 00:50:05,939 --> 00:50:08,508 because that was you up there. 1151 00:50:08,575 --> 00:50:09,509 However-- 1152 00:50:09,576 --> 00:50:11,244 [laughter] 1153 00:50:11,311 --> 00:50:14,180 --I do feel that with constructive-- 1154 00:50:14,247 --> 00:50:19,986 constructive criticism, you can make a good act a great act. 1155 00:50:20,053 --> 00:50:22,989 So I think we did so much better this time. 1156 00:50:23,056 --> 00:50:25,492 - Thank you. - Thank you. 1157 00:50:25,558 --> 00:50:26,826 - It means a lot. 1158 00:50:26,893 --> 00:50:29,262 - But seriously, that was amazing. 1159 00:50:29,329 --> 00:50:30,663 Seriously amazing. 1160 00:50:30,730 --> 00:50:32,732 [cheers and applause] 1161 00:50:32,799 --> 00:50:34,467 - It's a big honor to hear that. 1162 00:50:34,534 --> 00:50:36,069 - Sofía? 1163 00:50:36,136 --> 00:50:39,205 - I really doubt that it was what Simon said 1164 00:50:39,272 --> 00:50:42,075 that made you guys so great. 1165 00:50:42,142 --> 00:50:43,343 I think it was in you. 1166 00:50:43,410 --> 00:50:44,911 I think you know what to do. 1167 00:50:44,978 --> 00:50:46,846 And maybe that day he was in a bad mood and he didn't like it. 1168 00:50:46,913 --> 00:50:48,348 - No, I wasn't. 1169 00:50:48,415 --> 00:50:51,384 - Because this was for real, I think, that was great. 1170 00:50:51,451 --> 00:50:54,654 I could see moves that are difficult, that are different, 1171 00:50:54,721 --> 00:50:55,722 that are special. 1172 00:50:55,789 --> 00:50:57,657 I think you deserve this. 1173 00:50:57,724 --> 00:50:59,225 * * 1174 00:50:59,292 --> 00:51:02,762 - * Maybe I'm free falling * 1175 00:51:02,829 --> 00:51:06,700 * Maybe I'm out of time * 1176 00:51:06,766 --> 00:51:08,902 * Tell me I'm worth something * 1177 00:51:08,968 --> 00:51:11,905 [cheers and applause] 1178 00:51:11,971 --> 00:51:18,211 * * 1179 00:51:21,081 --> 00:51:22,215 - Oh my God! 1180 00:51:22,282 --> 00:51:23,483 Oh! 1181 00:51:23,550 --> 00:51:26,586 [cheers and applause] 1182 00:51:29,956 --> 00:51:32,625 - How can Simon take credit for that? 1183 00:51:36,863 --> 00:51:38,298 Congratulations. 1184 00:51:41,301 --> 00:51:45,372 - And congratulations to Simon Cowell. 1185 00:51:45,438 --> 00:51:46,740 - Come on, guys. 1186 00:51:50,677 --> 00:51:51,945 - Thank you. 1187 00:51:52,012 --> 00:51:55,482 - My Golden Buzzer, and he's taking over already. 1188 00:51:55,548 --> 00:51:57,217 - Come on back, guys. - Come here! 1189 00:51:57,283 --> 00:51:58,451 - Come on. 1190 00:51:58,518 --> 00:52:00,153 - You're my Golden Buzzer. - Thank you so much. 1191 00:52:00,220 --> 00:52:03,256 [cheers and applause] 1192 00:52:07,727 --> 00:52:09,062 {\an8}- Sofía! 1193 00:52:09,129 --> 00:52:11,498 {\an8}- Oh, my God. 1194 00:52:11,564 --> 00:52:13,500 {\an8}- That was so exciting, guys. 1195 00:52:13,566 --> 00:52:14,567 - Oh, my God. 1196 00:52:14,634 --> 00:52:16,503 - That's for you guys, a gift. 1197 00:52:18,471 --> 00:52:19,406 Perfect. 1198 00:52:19,472 --> 00:52:20,840 Thank you. 1199 00:52:20,907 --> 00:52:23,777 - * You saved me from myself tonight * 1200 00:52:28,515 --> 00:52:30,350 {\an8}- What's up, everybody? Hey, hey, hey! 1201 00:52:30,417 --> 00:52:32,619 {\an8}Oh, look at you guys. 1202 00:52:32,686 --> 00:52:34,187 Oh, man. What's your name? 1203 00:52:34,254 --> 00:52:35,889 - Chuck Adams. - Chuck Adams. 1204 00:52:35,955 --> 00:52:37,090 All right, man. 1205 00:52:37,157 --> 00:52:38,091 And what are you going to be doing here? 1206 00:52:38,158 --> 00:52:39,092 - Singing. 1207 00:52:39,159 --> 00:52:40,093 Singing and playing guitar. 1208 00:52:40,160 --> 00:52:42,595 [cheers and applause] 1209 00:52:42,662 --> 00:52:43,963 - Now, where are you guys originally from? 1210 00:52:44,097 --> 00:52:45,565 - I'm in Nashville now. 1211 00:52:45,632 --> 00:52:48,601 - How long have you supported this man in chasing 1212 00:52:48,668 --> 00:52:50,203 {\an8}his singing career dream? 1213 00:52:55,108 --> 00:52:56,109 - How are you? 1214 00:52:56,176 --> 00:52:57,877 - I'm fine. - What's your name? 1215 00:52:57,944 --> 00:52:58,878 - I'm Betty. 1216 00:52:58,945 --> 00:53:00,146 - Betty, lovely to meet you. 1217 00:53:00,213 --> 00:53:01,414 - You too. 1218 00:53:01,481 --> 00:53:04,617 - I've been singing for my whole adult life. 1219 00:53:04,684 --> 00:53:09,122 Have I let my dream go, as far as being an artist? 1220 00:53:09,189 --> 00:53:11,057 Yeah, maybe. 1221 00:53:11,091 --> 00:53:15,095 So that's-- that's what this opportunity is about for me, 1222 00:53:15,161 --> 00:53:17,364 to see if there's still-- 1223 00:53:17,430 --> 00:53:20,333 if there's still a chance for this guy. 1224 00:53:20,400 --> 00:53:21,735 - My son Chuck is here tonight. 1225 00:53:21,801 --> 00:53:22,736 - Where is he? 1226 00:53:22,802 --> 00:53:24,838 - He's going to perform. 1227 00:53:24,904 --> 00:53:26,506 - Oh, he's gonna perform. 1228 00:53:26,573 --> 00:53:28,508 [upbeat music] 1229 00:53:28,575 --> 00:53:30,210 - My mother, this is credit to her 1230 00:53:30,276 --> 00:53:33,913 for continuing to push me to perform and sing. 1231 00:53:37,417 --> 00:53:38,952 - You got this, Chuck. 1232 00:53:39,085 --> 00:53:40,286 [cheers and applause] 1233 00:53:40,353 --> 00:53:42,455 - I'm very excited, very excited to see 1234 00:53:42,522 --> 00:53:46,226 her, to be a part of the show she loves with her son. 1235 00:53:46,292 --> 00:53:48,194 * * 1236 00:53:50,997 --> 00:53:51,998 - Welcome. 1237 00:53:52,098 --> 00:53:54,134 - Hello. Hello, hello, hello. 1238 00:53:54,200 --> 00:53:55,201 - Nice to meet you. 1239 00:53:55,268 --> 00:53:56,703 Well, actually, I know a little bit 1240 00:53:56,770 --> 00:53:59,673 about you already, actually, because I know your mom. 1241 00:53:59,739 --> 00:54:00,674 - Hey. 1242 00:54:00,740 --> 00:54:01,941 - You know his mom? - Yeah. 1243 00:54:02,042 --> 00:54:03,276 We met. - How do you know his mom? 1244 00:54:03,343 --> 00:54:04,577 - Because we said hello. 1245 00:54:04,644 --> 00:54:05,578 - Where? 1246 00:54:05,645 --> 00:54:07,080 - There, in the front row. 1247 00:54:07,147 --> 00:54:10,183 - You make it sound like you're friends forever or something. 1248 00:54:10,250 --> 00:54:11,818 - I do make friends forever. 1249 00:54:11,885 --> 00:54:12,952 I just like your mom. 1250 00:54:13,053 --> 00:54:14,087 Anyway, welcome. And your name is-- 1251 00:54:14,154 --> 00:54:15,522 - She's so happy. 1252 00:54:15,588 --> 00:54:16,723 My name is Chuck Adams. - OK. 1253 00:54:16,790 --> 00:54:17,724 Welcome, Chuck Adams. 1254 00:54:17,791 --> 00:54:18,725 - Thank you. 1255 00:54:18,792 --> 00:54:20,293 - Tell us about you, Chuck. 1256 00:54:20,360 --> 00:54:23,897 - Oh, let's see, this thing started as a child. 1257 00:54:23,963 --> 00:54:26,599 Went quickly to a kind of a record deal 1258 00:54:26,666 --> 00:54:28,635 that happened pretty quickly. 1259 00:54:28,702 --> 00:54:30,570 That went south, like a lot of them do. 1260 00:54:30,637 --> 00:54:31,571 - Yeah. 1261 00:54:31,638 --> 00:54:32,872 - And then I just kept going. 1262 00:54:32,939 --> 00:54:34,841 And then next thing you know, it's 10, 12 years later. 1263 00:54:34,908 --> 00:54:35,942 - Wow. 1264 00:54:36,076 --> 00:54:37,510 - And I have somebody like my mother, 1265 00:54:37,577 --> 00:54:39,546 who has been asking me to do this show 1266 00:54:39,612 --> 00:54:41,381 for a decade, at least. 1267 00:54:41,448 --> 00:54:42,716 - Because she's friends with Simon. 1268 00:54:42,782 --> 00:54:44,217 - Because she's friends with Simon. 1269 00:54:44,284 --> 00:54:46,686 [cheers and applause] - We only met today. 1270 00:54:48,955 --> 00:54:51,091 - That's for you, Mom. 1271 00:54:51,124 --> 00:54:52,125 - OK. 1272 00:54:52,192 --> 00:54:53,460 And how old are you? 1273 00:54:53,526 --> 00:54:56,663 - I'm-- I'm 40 years old. 1274 00:54:56,730 --> 00:54:58,732 It came-- it came fast. 1275 00:54:58,798 --> 00:55:01,434 - Good. OK, let's do it. 1276 00:55:01,501 --> 00:55:04,537 [cheers and applause] 1277 00:55:15,048 --> 00:55:17,717 ["Iris" playing] 1278 00:55:17,784 --> 00:55:18,852 * * 1279 00:55:18,918 --> 00:55:22,655 - * And I'd give up forever to touch you * 1280 00:55:22,722 --> 00:55:28,061 * 'Cause I know that you feel me somehow * 1281 00:55:28,128 --> 00:55:32,899 * You're the closest to heaven that I'll ever be * 1282 00:55:32,966 --> 00:55:38,805 * And I don't want to go home right now * 1283 00:55:40,206 --> 00:55:44,577 * And all I could taste is this moment * 1284 00:55:44,644 --> 00:55:49,649 * And all I could breathe is your light * 1285 00:55:49,716 --> 00:55:53,219 * And sooner or later it's over * 1286 00:55:53,286 --> 00:55:57,590 * I just don't want to miss you tonight * 1287 00:56:00,293 --> 00:56:04,564 * And I don't want the world to see me * 1288 00:56:04,631 --> 00:56:10,036 * 'Cause I don't think that they'd understand * 1289 00:56:10,036 --> 00:56:14,207 * When everything's meant to be broken * 1290 00:56:14,274 --> 00:56:18,778 * I just want you to know who I am * 1291 00:56:18,845 --> 00:56:21,181 * * 1292 00:56:21,247 --> 00:56:25,652 * And you can't fight the tears that ain't coming * 1293 00:56:25,719 --> 00:56:30,590 * Or the moment of truth in your life * 1294 00:56:30,657 --> 00:56:34,794 * When everything feels like the movies * 1295 00:56:34,861 --> 00:56:41,701 * Yeah, you bleed just to know you're alive * 1296 00:56:41,768 --> 00:56:46,239 * And I don't want the world to see me * 1297 00:56:46,306 --> 00:56:51,177 * 'Cause I don't think that they'd understand * 1298 00:56:51,244 --> 00:56:55,682 * When everything's meant to be broken * 1299 00:56:55,749 --> 00:57:00,453 * I just want you to know who I am * 1300 00:57:00,520 --> 00:57:07,027 * I just want you to know who I am * 1301 00:57:07,027 --> 00:57:10,130 [cheers and applause] 1302 00:57:10,196 --> 00:57:13,133 [upbeat music] 1303 00:57:13,199 --> 00:57:20,240 * * 1304 00:57:25,145 --> 00:57:26,279 Thank you, guys. 1305 00:57:26,346 --> 00:57:30,183 - OK, Chuck, you weren't messing around, were you? 1306 00:57:30,250 --> 00:57:31,951 How did that feel? 1307 00:57:32,052 --> 00:57:33,620 - That felt great. - It felt great. 1308 00:57:33,687 --> 00:57:34,921 [cheers and applause] 1309 00:57:35,055 --> 00:57:36,956 That was a big reaction. 1310 00:57:37,057 --> 00:57:38,391 Howie? 1311 00:57:38,458 --> 00:57:39,426 - I really like you. 1312 00:57:39,492 --> 00:57:40,927 I like your vibe. 1313 00:57:41,061 --> 00:57:44,064 There's a vibe about you that is kind of this relaxed-- 1314 00:57:44,097 --> 00:57:45,865 maybe it's the fact that you're turning 40 years old 1315 00:57:45,932 --> 00:57:47,600 and you've been doing it, and you 1316 00:57:47,667 --> 00:57:49,636 know who you are now more than you did 1317 00:57:49,703 --> 00:57:51,104 when you had your record deal. 1318 00:57:51,171 --> 00:57:52,138 [cheers and applause] 1319 00:57:52,205 --> 00:57:54,407 - Thank you. 1320 00:57:54,474 --> 00:57:56,609 - You're a great performer, great singer, 1321 00:57:56,676 --> 00:57:58,411 great guitarist player. 1322 00:57:58,478 --> 00:58:01,348 But I think today nerves threw you off. 1323 00:58:01,414 --> 00:58:02,549 - OK. 1324 00:58:02,615 --> 00:58:04,617 - There's so much more that I know you can give. 1325 00:58:04,684 --> 00:58:05,819 - OK. 1326 00:58:05,885 --> 00:58:07,687 - But, I mean, you had me at the first strumming 1327 00:58:07,754 --> 00:58:09,122 of your guitar. 1328 00:58:09,189 --> 00:58:10,390 - Thank you. 1329 00:58:10,457 --> 00:58:11,691 - Just saying. 1330 00:58:11,758 --> 00:58:14,794 [cheers and applause] 1331 00:58:15,862 --> 00:58:17,697 - I feel like-- 1332 00:58:17,764 --> 00:58:19,833 like you can go very far in this competition. 1333 00:58:19,899 --> 00:58:21,101 [cheers and applause] 1334 00:58:21,167 --> 00:58:22,535 - Thank you. 1335 00:58:22,602 --> 00:58:25,438 * * 1336 00:58:25,505 --> 00:58:29,609 - If this was about giving you confidence, 1337 00:58:29,676 --> 00:58:31,945 this absolutely worked. 1338 00:58:32,045 --> 00:58:33,446 [cheers and applause] 1339 00:58:33,513 --> 00:58:37,617 You have a presence about you. 1340 00:58:37,684 --> 00:58:39,419 - Thank you. 1341 00:58:39,486 --> 00:58:41,888 - You can reinterpret a song in a way 1342 00:58:41,955 --> 00:58:43,423 that we've never heard before. 1343 00:58:43,490 --> 00:58:45,692 Then it goes from here to there. 1344 00:58:45,759 --> 00:58:48,161 Because you don't have to worry about your voice or 1345 00:58:48,228 --> 00:58:51,631 your stage presence because you've got that. 1346 00:58:51,698 --> 00:58:52,832 - Thank you, Simon. 1347 00:58:52,899 --> 00:58:53,867 - I like you. [laughs] 1348 00:58:53,933 --> 00:58:55,068 - Thank you. 1349 00:58:55,101 --> 00:58:56,603 - OK, Howie. 1350 00:58:56,670 --> 00:58:58,571 - Yes. 1351 00:58:58,638 --> 00:58:59,773 - Mel. 1352 00:58:59,839 --> 00:59:00,774 - Yes. 1353 00:59:00,840 --> 00:59:02,008 - Sofía. 1354 00:59:02,042 --> 00:59:03,009 - Yes. 1355 00:59:03,043 --> 00:59:04,878 - OK, now you got four yeses. 1356 00:59:05,011 --> 00:59:06,312 Congratulations. - Thank you. 1357 00:59:06,379 --> 00:59:09,315 [cheers and applause] 1358 00:59:09,382 --> 00:59:16,423 * * 1359 00:59:21,861 --> 00:59:23,029 - Congratulations! 1360 00:59:23,096 --> 00:59:25,365 - [laughs] 1361 00:59:26,466 --> 00:59:29,102 - Well, I like what you said, how he could take a song 1362 00:59:29,169 --> 00:59:30,170 and make it his. 1363 00:59:30,236 --> 00:59:31,171 - Anything. Yeah. 1364 00:59:31,237 --> 00:59:34,074 - I could see the tear in your-- 1365 00:59:36,409 --> 00:59:38,511 {\an8}[laughter] 1366 00:59:38,578 --> 00:59:39,512 - What are we doing? 1367 00:59:39,579 --> 00:59:40,914 - I have no idea. 1368 00:59:41,047 --> 00:59:43,183 - OK, folks, let's check in on Andrea. 1369 00:59:43,249 --> 00:59:44,884 - Oh, wait. Look. 1370 00:59:44,951 --> 00:59:47,454 [cheers and applause] 1371 00:59:47,520 --> 00:59:49,155 - Hey, Michael. - Yes? 1372 00:59:49,222 --> 00:59:50,256 - How long has it been? 1373 00:59:50,323 --> 00:59:51,658 What's the time? 1374 00:59:51,725 --> 00:59:54,527 - She's got about 30 seconds left to break the record. 1375 00:59:54,594 --> 00:59:56,463 [cheers and applause] 1376 01:00:01,067 --> 01:00:03,336 - Yes! 1377 01:00:04,371 --> 01:00:07,841 [dramatic music] 1378 01:00:07,907 --> 01:00:09,342 - Oh, she is exhausted. 1379 01:00:09,409 --> 01:00:12,679 * * 1380 01:00:12,746 --> 01:00:14,681 - Here we go. 1381 01:00:14,748 --> 01:00:16,016 Almost there. 1382 01:00:16,082 --> 01:00:17,050 OK, here we go. 1383 01:00:17,117 --> 01:00:22,722 10, 9, 8, 7, 6, 5, 1384 01:00:22,789 --> 01:00:26,626 4, 3, 2, 1. 1385 01:00:26,693 --> 01:00:28,695 Stop. We're done. 1386 01:00:28,762 --> 01:00:32,265 [cheers and applause] 1387 01:00:32,332 --> 01:00:34,801 World record. 1388 01:00:34,868 --> 01:00:36,369 - She's not stopping. 1389 01:00:36,436 --> 01:00:37,837 - Why is she still going? 1390 01:00:37,904 --> 01:00:39,606 - Because she doesn't want to quit. 1391 01:00:39,673 --> 01:00:42,342 {\an8}- How long is she gonna go? 1392 01:00:42,409 --> 01:00:45,011 - She wants to build that record up. 1393 01:00:45,078 --> 01:00:46,379 [cheers and applause] 1394 01:00:46,446 --> 01:00:47,614 - I can see she's tired. 1395 01:00:47,681 --> 01:00:49,249 [cheers and applause] 1396 01:00:49,315 --> 01:00:50,517 She's a true champion. 1397 01:00:50,583 --> 01:00:53,319 She's going to take this to the limit. 1398 01:00:53,386 --> 01:00:56,022 - Keep going! Keep going! 1399 01:01:03,063 --> 01:01:05,365 {\an8}- This crowd is on fire! 1400 01:01:05,432 --> 01:01:06,766 {\an8}That is incredible. 1401 01:01:06,833 --> 01:01:09,669 {\an8}[cheers and applause] 1402 01:01:09,736 --> 01:01:11,738 {\an8}- Energy is good in here. - Yeah, yeah. 1403 01:01:11,805 --> 01:01:12,806 {\an8}- Very good. 1404 01:01:12,872 --> 01:01:15,709 [cheers and applause] 1405 01:01:15,775 --> 01:01:17,077 - She's doing it. 1406 01:01:17,143 --> 01:01:20,780 - Andrea is on course to smash her world record today. 1407 01:01:20,847 --> 01:01:26,252 [crowd chanting] Andrea, Andrea, Andrea, Andrea! 1408 01:01:26,319 --> 01:01:27,487 - Whoo! 1409 01:01:27,554 --> 01:01:28,888 [cheers and applause] 1410 01:01:28,955 --> 01:01:30,423 - She did it! 1411 01:01:30,490 --> 01:01:32,492 - * Hope in the clouds * 1412 01:01:32,559 --> 01:01:35,462 * And we're starting to see the promises * 1413 01:01:35,528 --> 01:01:37,230 - How are you doing? Are you good? 1414 01:01:37,297 --> 01:01:39,899 [cheers and applause] 1415 01:01:39,966 --> 01:01:42,268 - Why are you so pissed off? 1416 01:01:42,335 --> 01:01:43,970 - Wow. Wow. 1417 01:01:44,104 --> 01:01:45,105 It's time. 1418 01:01:45,105 --> 01:01:46,339 {\an8}All right. Go on up. 1419 01:01:47,207 --> 01:01:48,842 - There you go. 1420 01:01:48,908 --> 01:01:50,977 - Why have I got flowers? 1421 01:01:51,111 --> 01:01:52,445 - I love those. 1422 01:01:52,512 --> 01:01:54,214 - * Here we go * 1423 01:01:54,280 --> 01:01:57,250 {\an8}* All we need is an open road * 1424 01:01:57,317 --> 01:01:59,119 * This is where the adventure begins * 1425 01:01:59,185 --> 01:02:00,220 - Who are you? 1426 01:02:00,286 --> 01:02:01,588 - My name is Isaac Johnson. 1427 01:02:01,654 --> 01:02:03,590 I'm from Minneapolis, Minnesota. 1428 01:02:03,656 --> 01:02:04,858 - How old are you? 1429 01:02:04,924 --> 01:02:06,126 - 20 years old. 1430 01:02:06,192 --> 01:02:08,061 - Do you think you can win "AGT"? 1431 01:02:08,128 --> 01:02:09,396 - I think anything's possible. 1432 01:02:09,462 --> 01:02:10,563 [cheers and applause] 1433 01:02:10,630 --> 01:02:11,564 - Go ahead. 1434 01:02:11,631 --> 01:02:13,066 Show us what you brought us tonight. 1435 01:02:13,066 --> 01:02:16,102 [soft music] 1436 01:02:16,169 --> 01:02:17,237 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1437 01:02:17,303 --> 01:02:18,571 - Are you doing good? - Yeah. 1438 01:02:18,638 --> 01:02:20,440 So I'm sure you're all wondering why you have all 1439 01:02:20,507 --> 01:02:21,875 these objects in front of you. 1440 01:02:21,941 --> 01:02:23,710 - It did cross our minds. Yep. 1441 01:02:23,777 --> 01:02:25,311 - I'm gonna have each one of you select one 1442 01:02:25,378 --> 01:02:26,713 and I'm going to put it in my mouth. 1443 01:02:26,780 --> 01:02:28,148 {\an8}- Huh? 1444 01:02:29,816 --> 01:02:30,750 - The bat? 1445 01:02:30,817 --> 01:02:31,951 - Oh, no. No. 1446 01:02:32,085 --> 01:02:32,952 - It's a big one. 1447 01:02:33,086 --> 01:02:34,154 - No, no, don't do that. 1448 01:02:34,220 --> 01:02:36,089 - Shh. 1449 01:02:36,122 --> 01:02:37,457 - No, don't. - No! 1450 01:02:37,524 --> 01:02:40,460 [whimsical music] 1451 01:02:40,527 --> 01:02:41,728 * * 1452 01:02:41,795 --> 01:02:43,363 - All right, Isaac! 1453 01:02:43,430 --> 01:02:44,798 - This. 1454 01:02:44,864 --> 01:02:48,968 * * 1455 01:02:49,102 --> 01:02:50,670 - This. - VHS tape? 1456 01:02:50,737 --> 01:02:52,405 That's a great choice. 1457 01:02:53,540 --> 01:02:56,109 - Oh! 1458 01:02:56,109 --> 01:03:02,349 * * 1459 01:03:02,415 --> 01:03:03,950 - Give him your tangerines. 1460 01:03:04,050 --> 01:03:06,052 - Ay, no! 1461 01:03:06,052 --> 01:03:11,091 * * 1462 01:03:11,157 --> 01:03:12,492 - That might be the limit. 1463 01:03:12,559 --> 01:03:14,260 [buzzers] 1464 01:03:14,327 --> 01:03:16,429 - Oh, no. 1465 01:03:16,496 --> 01:03:19,299 [audience booing] 1466 01:03:19,366 --> 01:03:22,969 - * Here we go * 1467 01:03:23,069 --> 01:03:25,271 - Isaac, we have a lot of people 1468 01:03:25,338 --> 01:03:28,308 do strange things here on "AGT." 1469 01:03:28,375 --> 01:03:30,643 I've never seen that. 1470 01:03:30,710 --> 01:03:31,878 - I set the Guinness World Record-- 1471 01:03:31,945 --> 01:03:32,946 - You did? 1472 01:03:33,079 --> 01:03:34,881 - --for world's largest mouth gape. 1473 01:03:34,948 --> 01:03:36,549 - Great that you did that with my tangerines. 1474 01:03:36,616 --> 01:03:38,284 Thank you. I'm honored. 1475 01:03:38,351 --> 01:03:41,788 But if we could have broken a Guinness record, 1476 01:03:41,855 --> 01:03:43,323 that would have been more interesting. 1477 01:03:43,390 --> 01:03:44,758 {\an8}- Mm-hmm. 1478 01:03:44,824 --> 01:03:47,627 {\an8}- It's a no with a caveat, you are welcome to come back 1479 01:03:47,694 --> 01:03:49,829 and break a record on our show. 1480 01:03:49,896 --> 01:03:51,131 - OK, thank you. 1481 01:03:51,197 --> 01:03:54,267 - * Here we go * 1482 01:03:54,334 --> 01:03:56,169 - Thank you all. 1483 01:03:56,236 --> 01:03:58,638 - He could have been like a show. 1484 01:03:58,705 --> 01:04:00,940 * * 1485 01:04:01,041 --> 01:04:02,475 - Clearing stage. 1486 01:04:02,542 --> 01:04:04,911 - * This is where the adventure begins * 1487 01:04:05,045 --> 01:04:07,447 - All right, here we go. 1488 01:04:07,514 --> 01:04:09,149 - You did it! You did it! 1489 01:04:09,215 --> 01:04:10,550 Oh, my gosh. Come on. 1490 01:04:10,617 --> 01:04:11,818 Go on out. Go on out. 1491 01:04:11,885 --> 01:04:13,053 You did it! 1492 01:04:13,119 --> 01:04:16,156 [cheers and applause] 1493 01:04:25,899 --> 01:04:30,537 - The mark to beat was 1 hour, 1 second. 1494 01:04:30,603 --> 01:04:35,075 Today, Andrea had a time of 1 hour, 1495 01:04:35,108 --> 01:04:37,077 15 minutes, 6 seconds. 1496 01:04:37,110 --> 01:04:39,312 It's a new Guinness World Record! 1497 01:04:39,379 --> 01:04:40,547 [cheers and applause] 1498 01:04:40,613 --> 01:04:43,316 - * There is gonna be a flame * 1499 01:04:43,383 --> 01:04:46,119 * Where there is a flame, someone's gonna... * 1500 01:04:46,186 --> 01:04:47,153 - Thank you. 1501 01:04:47,220 --> 01:04:48,388 - You are officially amazing. 1502 01:04:48,455 --> 01:04:49,656 Great job. 1503 01:04:49,723 --> 01:04:50,924 {\an8}- Thank you. 1504 01:04:50,990 --> 01:04:52,459 {\an8}- New Guinness World Records title holder. 1505 01:04:52,525 --> 01:04:54,094 [cheers and applause] 1506 01:04:54,127 --> 01:04:56,129 - I'm gonna head out. 1507 01:04:56,196 --> 01:04:59,099 - If you were to come back, like, what else can you do? 1508 01:04:59,099 --> 01:05:01,368 - I guess my butt is just the tip of the iceberg 1509 01:05:01,434 --> 01:05:02,369 as to what I can do-- 1510 01:05:02,435 --> 01:05:03,837 [laughter] 1511 01:05:03,903 --> 01:05:05,171 --because I like to surprise people. 1512 01:05:05,238 --> 01:05:11,678 * * 1513 01:05:11,745 --> 01:05:13,079 - Whoa! 1514 01:05:13,146 --> 01:05:15,682 [Pink's "Try"] 1515 01:05:15,749 --> 01:05:19,386 - What? 1516 01:05:19,452 --> 01:05:21,554 - * Where there is a flame * 1517 01:05:21,621 --> 01:05:23,957 * Someone's bound to get burned * 1518 01:05:24,057 --> 01:05:25,625 - It's a yes for me. 1519 01:05:25,692 --> 01:05:26,893 - [laughs] 1520 01:05:26,960 --> 01:05:28,361 - Thank you so much. 1521 01:05:28,428 --> 01:05:30,797 * * 1522 01:05:30,864 --> 01:05:32,065 - Sofía? 1523 01:05:32,065 --> 01:05:36,503 [crowd chanting] Sofía, Sofía, Sofía, Sofía, 1524 01:05:36,569 --> 01:05:38,838 Sofía, Sofía! 1525 01:05:38,905 --> 01:05:40,540 - I don't want to break your heart. 1526 01:05:40,607 --> 01:05:44,210 I guess, I'm gonna say yes, but it's super weird. 1527 01:05:44,277 --> 01:05:46,813 [cheers and applause] 1528 01:05:46,880 --> 01:05:48,882 - Mel? 1529 01:05:48,948 --> 01:05:52,118 - I mean, first of all, congratulations on breaking 1530 01:05:52,185 --> 01:05:53,486 your own record. 1531 01:05:53,553 --> 01:05:54,854 - Thank you so much. 1532 01:05:54,921 --> 01:06:00,193 - But I'm sorry, Andrea, that's just not for me. 1533 01:06:00,260 --> 01:06:01,795 - Could be another world record. 1534 01:06:01,861 --> 01:06:03,229 [audience booing] 1535 01:06:03,296 --> 01:06:07,734 - Well, if you'd have asked me what we were going to see 1536 01:06:07,801 --> 01:06:11,204 as a world record this year, I would not have guessed that, 1537 01:06:11,271 --> 01:06:13,273 and certainly wouldn't have guessed 1538 01:06:13,340 --> 01:06:16,376 what you were going to do if you got through to the finals. 1539 01:06:16,443 --> 01:06:17,577 - [laughs] 1540 01:06:17,644 --> 01:06:20,313 - So I just have to say yes. 1541 01:06:20,380 --> 01:06:21,848 - Thank you! 1542 01:06:21,915 --> 01:06:24,451 - * There is going to be a flame * 1543 01:06:24,517 --> 01:06:26,486 * Where there is a flame... * 1544 01:06:26,553 --> 01:06:27,754 - She worked her butt off for that. 1545 01:06:27,821 --> 01:06:29,055 [laughter] 1546 01:06:29,055 --> 01:06:31,958 - Worked her butt off for that. 1547 01:06:32,058 --> 01:06:34,094 - We're from Altadena, California. 1548 01:06:34,160 --> 01:06:36,663 We, like thousands of other families, lost our home. 1549 01:06:36,730 --> 01:06:37,897 - Oh, to fire. 1550 01:06:37,964 --> 01:06:39,265 - We don't really have a whole lot right now, 1551 01:06:39,332 --> 01:06:40,633 but we escaped with our lives, 1552 01:06:40,700 --> 01:06:41,968 and we're so grateful to be here. 1553 01:06:42,068 --> 01:06:43,636 - Our hearts go out to you. 1554 01:06:43,703 --> 01:06:44,637 Best of luck. 1555 01:06:44,704 --> 01:06:48,074 [cheers and applause] 1556 01:06:51,578 --> 01:06:53,079 {\an8}- How are you? 1557 01:06:53,079 --> 01:06:55,348 {\an8}Boy, you were backstage a long time, weren't you? 1558 01:06:55,415 --> 01:06:57,617 - Give it up for our last acts, everybody. 1559 01:06:57,684 --> 01:06:58,651 - * Are you ready? * 1560 01:06:58,718 --> 01:07:00,453 - My name is Shuler King. 1561 01:07:00,520 --> 01:07:01,621 I'm a comedian. 1562 01:07:01,688 --> 01:07:04,190 I work in the family business. 1563 01:07:04,257 --> 01:07:06,693 I live in Charlotte, North Carolina with my wife 1564 01:07:06,760 --> 01:07:09,029 and children, two girls. 1565 01:07:09,095 --> 01:07:10,697 They're so smart and beautiful. 1566 01:07:10,764 --> 01:07:12,298 I love being a father. 1567 01:07:12,365 --> 01:07:13,333 What's up, man? - How are you, buddy? 1568 01:07:13,400 --> 01:07:14,834 - How you doing? - How are you? 1569 01:07:14,901 --> 01:07:16,169 What's up? What's your name? 1570 01:07:16,236 --> 01:07:17,370 - Shuler. 1571 01:07:17,437 --> 01:07:19,906 I'm excited, I'm nervous, I'm happy. 1572 01:07:20,040 --> 01:07:22,042 [laughter] 1573 01:07:22,108 --> 01:07:25,512 To come on the 20th season means everything. 1574 01:07:25,578 --> 01:07:28,248 - Can we take a look at Terry's mic please? 1575 01:07:28,314 --> 01:07:29,382 - Go, get out there. 1576 01:07:29,449 --> 01:07:30,750 Do your thing. 1577 01:07:30,817 --> 01:07:34,054 [upbeat music] 1578 01:07:34,087 --> 01:07:36,956 [cheers and applause] 1579 01:07:37,057 --> 01:07:40,760 * * 1580 01:07:40,827 --> 01:07:42,062 - Hi. 1581 01:07:42,128 --> 01:07:43,163 How are you, buddy? - I'm good. 1582 01:07:43,229 --> 01:07:44,431 I'm good. 1583 01:07:44,497 --> 01:07:45,965 - So I was-- you know, when we come out on stage, 1584 01:07:46,066 --> 01:07:47,801 we all come through the back and I meet people, 1585 01:07:47,867 --> 01:07:53,506 and I didn't know what you do, and you were incredibly funny. 1586 01:07:53,573 --> 01:07:55,642 And I was just trying to be-- 1587 01:07:55,709 --> 01:07:57,444 I was just trying to be inspirational. 1588 01:07:57,510 --> 01:07:59,079 And I said, you got to realize what 1589 01:07:59,145 --> 01:08:00,547 Simon always says to people. 1590 01:08:00,613 --> 01:08:01,715 What do you always say? 1591 01:08:01,781 --> 01:08:02,916 - Two minutes could change your life. 1592 01:08:03,016 --> 01:08:04,451 - Yes, that's right. - And you said-- 1593 01:08:04,517 --> 01:08:07,387 - And I told him, I said, I know, because two minutes 1594 01:08:07,454 --> 01:08:08,922 is how I got my kids. 1595 01:08:09,022 --> 01:08:12,726 [laughter] 1596 01:08:12,792 --> 01:08:14,661 - That's funny. - That's it. 1597 01:08:14,728 --> 01:08:15,662 - That's funny. 1598 01:08:15,729 --> 01:08:16,696 [laughter] 1599 01:08:16,763 --> 01:08:18,465 - Go ahead, young man. 1600 01:08:18,531 --> 01:08:20,233 - Ladies and gentlemen, that's right. 1601 01:08:20,300 --> 01:08:21,735 I am a comedian. 1602 01:08:21,801 --> 01:08:25,705 And I'm also a licensed funeral director and embalmer. 1603 01:08:25,772 --> 01:08:27,807 So-- thank you. 1604 01:08:27,874 --> 01:08:32,345 So with that being said, if anybody in here starts choking, 1605 01:08:32,412 --> 01:08:34,447 go on and let God have his way now. 1606 01:08:34,514 --> 01:08:35,915 [laughter] 1607 01:08:36,049 --> 01:08:37,650 So I can leave here with a check. 1608 01:08:37,717 --> 01:08:39,819 [laughter] 1609 01:08:39,886 --> 01:08:42,489 And people don't believe me when I say that that, you know, 1610 01:08:42,555 --> 01:08:43,623 that I'm a funeral director. 1611 01:08:43,690 --> 01:08:44,624 You know, they don't believe me. 1612 01:08:44,691 --> 01:08:45,925 And I know why. 1613 01:08:46,059 --> 01:08:47,427 It's because I act normal. 1614 01:08:47,494 --> 01:08:49,562 Like, I don't act like an undertaker. 1615 01:08:49,629 --> 01:08:51,197 You know how like most morticians 1616 01:08:51,264 --> 01:08:52,532 act like they dead, too? 1617 01:08:52,599 --> 01:08:53,767 [laughter] 1618 01:08:53,833 --> 01:08:54,868 You know what I mean? 1619 01:08:54,934 --> 01:08:56,369 You know what I'm talking about. 1620 01:08:56,436 --> 01:08:59,506 They got them cold hands and we talking all slow and weary. 1621 01:08:59,572 --> 01:09:03,376 Yeah. How are you feeling today? 1622 01:09:03,443 --> 01:09:05,445 They only want to talk about the people they think 1623 01:09:05,512 --> 01:09:06,713 are getting ready to die. 1624 01:09:06,780 --> 01:09:08,181 [laughter] 1625 01:09:08,248 --> 01:09:11,017 How is your grandmother doing? 1626 01:09:11,051 --> 01:09:12,385 And that's when you get mad and say, 1627 01:09:12,452 --> 01:09:13,486 my grandmama fine, Dracula. 1628 01:09:13,553 --> 01:09:14,487 Get away from me. 1629 01:09:14,554 --> 01:09:16,022 [laughter] 1630 01:09:16,022 --> 01:09:17,791 My grandmama ran 2 miles this morning. 1631 01:09:17,857 --> 01:09:19,125 She doing good. 1632 01:09:19,192 --> 01:09:22,195 [laughter] 1633 01:09:22,262 --> 01:09:24,931 Y'all love to ask me crazy questions when y'all find out 1634 01:09:25,031 --> 01:09:26,466 that I'm a funeral director. 1635 01:09:26,533 --> 01:09:28,935 This is the number one crazy question y'all got. 1636 01:09:29,035 --> 01:09:31,604 Hey, man, let me ask you something. 1637 01:09:31,671 --> 01:09:35,742 Has a dead person ever sat up and tried to grab you? 1638 01:09:35,809 --> 01:09:37,344 - Yeah. 1639 01:09:37,410 --> 01:09:40,046 - And I'm glad I'm on national TV so I can make this clear. 1640 01:09:40,046 --> 01:09:46,653 If I go and get a dead body and for any reason, they move, 1641 01:09:46,720 --> 01:09:52,125 let alone grab me, that's my last day at work. 1642 01:09:52,192 --> 01:09:54,627 [laughter] 1643 01:09:54,694 --> 01:09:58,665 The crazy thing is that one time I actually thought 1644 01:09:58,732 --> 01:10:00,166 a dead person grabbed me. 1645 01:10:00,233 --> 01:10:03,269 We got a call that they said a dead person died. 1646 01:10:03,336 --> 01:10:06,306 So quite naturally, we go to pick up the body. 1647 01:10:06,373 --> 01:10:07,640 We get the man on the stretcher, 1648 01:10:07,707 --> 01:10:09,676 {\an8}we get to the back of the hearse. 1649 01:10:09,743 --> 01:10:12,479 {\an8}I open the hearse door to put the dead man in the back 1650 01:10:12,545 --> 01:10:17,283 of the hearse and somehow, some kind of way, I didn't see it, 1651 01:10:17,350 --> 01:10:20,653 but the dead man's hand fell to the side. 1652 01:10:20,720 --> 01:10:22,255 [laughter] 1653 01:10:22,322 --> 01:10:24,657 But I didn't see it because I got my back turned to him. 1654 01:10:24,724 --> 01:10:25,759 I didn't see it, OK. 1655 01:10:25,825 --> 01:10:28,161 And the hand messed around and wrapped 1656 01:10:28,228 --> 01:10:29,629 around the back of my leg. 1657 01:10:29,696 --> 01:10:31,264 [laughter] 1658 01:10:31,331 --> 01:10:33,667 All I could do was-- [screams] 1659 01:10:33,733 --> 01:10:35,001 [laughter] 1660 01:10:35,068 --> 01:10:37,103 [screams] 1661 01:10:37,170 --> 01:10:38,238 Let me tell you something. 1662 01:10:38,304 --> 01:10:42,008 You don't know embarrassment until you've 1663 01:10:42,075 --> 01:10:46,046 had the look of family in the face and say, 1664 01:10:46,112 --> 01:10:48,515 I'm sorry for peeing on your daddy. 1665 01:10:48,581 --> 01:10:50,583 [laughter] 1666 01:10:50,650 --> 01:10:52,619 And that'll be $10,000. 1667 01:10:52,686 --> 01:10:53,820 [laughter] 1668 01:10:53,887 --> 01:10:55,755 Thank you, "AGT." Appreciate it. 1669 01:10:55,822 --> 01:10:57,323 [cheers and applause] 1670 01:10:57,390 --> 01:10:58,725 - No! 1671 01:10:58,792 --> 01:11:01,728 [upbeat music] 1672 01:11:01,795 --> 01:11:03,329 * * 1673 01:11:03,396 --> 01:11:04,597 - You are wonderful. 1674 01:11:04,664 --> 01:11:06,599 You know what, we say this in comedy. 1675 01:11:06,666 --> 01:11:07,734 You killed. 1676 01:11:07,801 --> 01:11:09,436 And that's good for you, right, in your business? 1677 01:11:09,502 --> 01:11:11,304 - [laughs] Yes. 1678 01:11:11,371 --> 01:11:12,806 - Simon, you stood up. 1679 01:11:12,872 --> 01:11:14,674 - This is brilliant. 1680 01:11:14,741 --> 01:11:16,409 I mean, seriously brilliant. 1681 01:11:16,476 --> 01:11:19,479 You're like a funny funeral director. 1682 01:11:19,546 --> 01:11:22,415 I mean, that is fantastic. 1683 01:11:22,482 --> 01:11:23,583 And you're right. 1684 01:11:23,650 --> 01:11:24,818 They're so serious. 1685 01:11:24,884 --> 01:11:26,252 And they all want you to die, like he said. 1686 01:11:26,319 --> 01:11:28,555 [laughter] 1687 01:11:28,621 --> 01:11:29,856 - He got it! 1688 01:11:29,923 --> 01:11:30,890 He's got it. 1689 01:11:30,957 --> 01:11:32,359 - You are a natural. 1690 01:11:32,425 --> 01:11:33,626 I mean, seriously. 1691 01:11:33,693 --> 01:11:35,895 [cheers and applause] 1692 01:11:35,962 --> 01:11:36,963 Sofía. 1693 01:11:37,097 --> 01:11:38,565 - I mean, you are amazing. 1694 01:11:38,631 --> 01:11:40,266 I mean, the moment you walk on the stage. 1695 01:11:40,333 --> 01:11:41,434 You were funny. 1696 01:11:41,501 --> 01:11:42,502 You looked great. 1697 01:11:42,569 --> 01:11:44,170 Your energy is amazing. 1698 01:11:44,237 --> 01:11:46,106 It was funny. 1699 01:11:46,106 --> 01:11:47,273 - Thank you. 1700 01:11:47,340 --> 01:11:49,809 - Yeah, well, you made me belly laugh. 1701 01:11:49,876 --> 01:11:50,977 And I love a good belly laugh. 1702 01:11:51,111 --> 01:11:51,978 You got me. 1703 01:11:52,112 --> 01:11:53,213 You're a character. 1704 01:11:53,279 --> 01:11:54,914 I wanted to hear more and more and more. 1705 01:11:54,981 --> 01:11:56,116 You're very funny. 1706 01:11:56,149 --> 01:11:57,550 - Thank you. 1707 01:11:57,617 --> 01:11:59,285 - I, as a comedian, would like to give you your first yes. 1708 01:11:59,352 --> 01:12:00,887 You're amazing. [cheers and applause] 1709 01:12:00,954 --> 01:12:03,556 - Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 1710 01:12:03,623 --> 01:12:04,824 - Three yeses. 1711 01:12:04,891 --> 01:12:07,660 - Without question, the funniest person 1712 01:12:07,727 --> 01:12:09,462 we've had this year. 1713 01:12:09,529 --> 01:12:10,663 - Yes. - Four yeses. 1714 01:12:10,730 --> 01:12:12,265 - Thank you. Thank you. 1715 01:12:12,332 --> 01:12:15,201 [cheers and applause] 1716 01:12:15,268 --> 01:12:18,405 - * Oh, yeah * 1717 01:12:18,471 --> 01:12:20,373 - Well done. 1718 01:12:20,440 --> 01:12:21,841 - * Oh * 1719 01:12:21,908 --> 01:12:24,110 * Yes, I got some candy kisses for your lips * 1720 01:12:24,177 --> 01:12:26,079 * Yes, I got some honeysuckle chocolate dripping * 1721 01:12:26,079 --> 01:12:28,648 * Kisses full of love for you * 1722 01:12:28,715 --> 01:12:29,683 - Oh, baby! 1723 01:12:29,749 --> 01:12:30,850 - That is brilliant. 1724 01:12:30,917 --> 01:12:31,851 - Isn't that great? 1725 01:12:31,918 --> 01:12:32,986 - Real life. 1726 01:12:33,086 --> 01:12:34,421 It's not-- it's his life. 1727 01:12:34,487 --> 01:12:35,889 - Peeing on a dead man? 1728 01:12:35,955 --> 01:12:37,223 [laughter] 1729 01:12:37,290 --> 01:12:42,162 [dramatic music] 1730 01:12:45,765 --> 01:12:46,833 {\an8}- * 'Cause somebody loves you * 1731 01:12:46,900 --> 01:12:49,736 {\an8}- Give it up for our last act, everybody! 1732 01:12:49,803 --> 01:12:52,772 - Music has been a healing factor for all of us. 1733 01:12:52,839 --> 01:12:55,709 It's something that unifies us. 1734 01:12:55,775 --> 01:12:57,410 [cheers and applause] 1735 01:12:57,477 --> 01:12:58,812 - Are you family members? - We are. 1736 01:12:58,878 --> 01:12:59,813 We are. - How are you related? 1737 01:12:59,879 --> 01:13:01,081 This is mom? 1738 01:13:01,147 --> 01:13:02,515 - Yeah, this is mom. 1739 01:13:02,582 --> 01:13:04,684 - It's been great to grow up with parents 1740 01:13:04,751 --> 01:13:06,786 that encourage music. 1741 01:13:06,853 --> 01:13:08,655 Our dad's here supporting us. 1742 01:13:08,722 --> 01:13:13,693 He pushed us to be on "AGT" and he loves when we sing. 1743 01:13:13,760 --> 01:13:15,128 {\an8}[cheers and applause] 1744 01:13:18,531 --> 01:13:21,234 - Being on "AGT" would help us to open the door for us 1745 01:13:21,301 --> 01:13:23,236 to actually make this our career. 1746 01:13:23,303 --> 01:13:25,638 - OK, here we go. 1747 01:13:25,705 --> 01:13:29,109 [cheers and applause] 1748 01:13:29,175 --> 01:13:30,810 - We don't have much, but we have this. 1749 01:13:30,877 --> 01:13:31,811 - Exactly. 1750 01:13:31,878 --> 01:13:35,081 [cheers and applause] 1751 01:13:35,115 --> 01:13:37,217 - Look at the fam out there. 1752 01:13:40,120 --> 01:13:41,588 - Hello. - Hi. 1753 01:13:41,654 --> 01:13:43,156 - Hi. - How are you? 1754 01:13:43,223 --> 01:13:44,691 - Pretty good. - Who are you? 1755 01:13:44,758 --> 01:13:46,526 - We are the Benn family. 1756 01:13:46,593 --> 01:13:49,095 - Are you all siblings? 1757 01:13:49,162 --> 01:13:50,096 Tell me about who you are. 1758 01:13:50,163 --> 01:13:51,431 - We're a big, big, big family. 1759 01:13:51,498 --> 01:13:53,500 It's five of us up here, but there's seven 1760 01:13:53,566 --> 01:13:54,934 siblings, our two parents. 1761 01:13:55,001 --> 01:13:56,736 And my sisters have some little ones out there. 1762 01:13:58,505 --> 01:13:59,439 {\an8}- Yeah! 1763 01:13:59,506 --> 01:14:01,074 - Where are you from? 1764 01:14:01,141 --> 01:14:02,075 - Altadena, California. 1765 01:14:02,142 --> 01:14:03,176 - Oh, OK. 1766 01:14:03,243 --> 01:14:04,944 - We're just a few miles up the road 1767 01:14:05,045 --> 01:14:08,648 and we, like thousands of other families, 1768 01:14:08,715 --> 01:14:09,849 lost our home in January. 1769 01:14:09,916 --> 01:14:10,850 - Mm. 1770 01:14:10,917 --> 01:14:11,885 - Sorry to hear that. 1771 01:14:11,951 --> 01:14:13,420 - The fire. 1772 01:14:13,486 --> 01:14:17,424 - The Altadena fire took our city and all of our homes. 1773 01:14:17,490 --> 01:14:18,425 - Oh. 1774 01:14:18,491 --> 01:14:19,426 - I'm sorry. 1775 01:14:19,492 --> 01:14:21,061 - Yeah. 1776 01:14:21,094 --> 01:14:22,429 [soft music] 1777 01:14:22,495 --> 01:14:25,965 - Altadena, California, was a beautiful town just 1778 01:14:26,066 --> 01:14:27,567 up the street from this building. 1779 01:14:27,634 --> 01:14:29,736 * * 1780 01:14:29,803 --> 01:14:34,140 That day, seeing fires right outside my own home, 1781 01:14:34,207 --> 01:14:38,478 I just panicked and got right into survival mode. 1782 01:14:38,545 --> 01:14:41,281 I didn't know that a few hours later, 1783 01:14:41,348 --> 01:14:43,450 the whole city would be gone. 1784 01:14:43,516 --> 01:14:47,587 * * 1785 01:14:47,654 --> 01:14:49,723 We come from a very big and beautiful 1786 01:14:49,789 --> 01:14:52,559 family, a lineage of people that live in Altadena. 1787 01:14:52,625 --> 01:14:55,362 Our legacy was the homes that we owned 1788 01:14:55,428 --> 01:14:57,897 and that beautiful community. 1789 01:14:57,964 --> 01:15:00,567 The loss of that is something that we're having 1790 01:15:00,633 --> 01:15:01,735 a hard time getting over. 1791 01:15:01,801 --> 01:15:04,337 It wasn't just our home, it was our friends, 1792 01:15:04,404 --> 01:15:07,440 our relatives, our neighbors. 1793 01:15:07,507 --> 01:15:11,678 But we have something to sing bigger now than we've ever had. 1794 01:15:11,745 --> 01:15:16,049 It's, I feel like, our time and our city's time. 1795 01:15:16,082 --> 01:15:19,285 - You know, displacement is a weird feeling. 1796 01:15:19,352 --> 01:15:21,354 You wake up each day and you remember 1797 01:15:21,421 --> 01:15:22,889 the things you have to get and do 1798 01:15:22,956 --> 01:15:24,858 and realize they're not there. 1799 01:15:24,924 --> 01:15:28,595 And life is very different now. 1800 01:15:28,661 --> 01:15:30,897 We don't really have a whole lot right now, 1801 01:15:30,964 --> 01:15:32,365 and we're working on getting it back. 1802 01:15:32,432 --> 01:15:37,737 But more importantly, we escaped with our lives, 1803 01:15:37,804 --> 01:15:39,072 and we're so grateful to be here. 1804 01:15:39,139 --> 01:15:40,440 - Yes. 1805 01:15:40,507 --> 01:15:42,475 [cheers and applause] 1806 01:15:42,542 --> 01:15:45,612 - I cannot even imagine what it feels 1807 01:15:45,679 --> 01:15:48,248 like to go through the loss that you are going through. 1808 01:15:48,314 --> 01:15:53,420 And then to have the strength to show up here today. 1809 01:15:53,486 --> 01:15:56,723 What do you hope to get out of what you're going to do today? 1810 01:15:56,790 --> 01:16:01,528 - We love our city and we love the people in our city. 1811 01:16:01,594 --> 01:16:03,163 We loved our neighborhood. 1812 01:16:03,229 --> 01:16:05,732 And this is a salute to Altadena. 1813 01:16:05,799 --> 01:16:07,167 [cheers and applause] 1814 01:16:07,233 --> 01:16:09,369 And this is our love song to you. 1815 01:16:09,436 --> 01:16:10,637 - Yes. 1816 01:16:10,704 --> 01:16:12,138 - Bravo! 1817 01:16:12,205 --> 01:16:15,241 [cheers and applause] 1818 01:16:17,777 --> 01:16:19,312 - Wow. 1819 01:16:21,681 --> 01:16:23,516 Well, you know what? 1820 01:16:23,583 --> 01:16:25,652 Our hearts go out to you. 1821 01:16:25,719 --> 01:16:28,455 And I wish you the best of luck. 1822 01:16:28,521 --> 01:16:29,923 - Thank you. 1823 01:16:38,164 --> 01:16:39,566 Are you ready? 1824 01:16:47,240 --> 01:16:50,176 ["Rescue" playing] 1825 01:16:50,243 --> 01:16:55,215 * * 1826 01:16:55,281 --> 01:16:59,886 - * You are not hidden * 1827 01:17:00,020 --> 01:17:05,025 * There's never been a moment you were forgotten * 1828 01:17:05,025 --> 01:17:09,329 - * You are not hopeless * 1829 01:17:09,396 --> 01:17:12,032 * Though you've been broken * 1830 01:17:12,065 --> 01:17:15,402 * Your innocence stolen * 1831 01:17:15,468 --> 01:17:18,505 - * I hear you whisper * 1832 01:17:18,571 --> 01:17:22,776 * Underneath your breath * 1833 01:17:22,842 --> 01:17:25,045 * * 1834 01:17:25,045 --> 01:17:28,581 * I hear your SOS * 1835 01:17:28,648 --> 01:17:32,052 * Your SOS * 1836 01:17:32,118 --> 01:17:35,088 * * 1837 01:17:35,155 --> 01:17:39,426 * I will send out an army * 1838 01:17:39,492 --> 01:17:41,928 * To find you * 1839 01:17:42,062 --> 01:17:45,598 * In the middle of the darkest night * 1840 01:17:45,665 --> 01:17:46,900 * It's true * 1841 01:17:46,966 --> 01:17:53,640 * I will rescue you * 1842 01:17:53,707 --> 01:17:56,976 - * I hear you whisper * 1843 01:17:57,077 --> 01:18:02,315 * You have nothing left * 1844 01:18:02,382 --> 01:18:04,551 * Oh * 1845 01:18:04,617 --> 01:18:10,557 - * And I will send an army to find you * 1846 01:18:10,623 --> 01:18:14,294 * In the middle of the darkest night * 1847 01:18:14,361 --> 01:18:16,296 * It is true * 1848 01:18:16,363 --> 01:18:20,800 * I will rescue you * 1849 01:18:20,867 --> 01:18:23,370 - * Oh * 1850 01:18:23,436 --> 01:18:27,707 - * I will recue you * 1851 01:18:27,774 --> 01:18:33,680 - * To reach you in the middle of the hardest fight * 1852 01:18:33,747 --> 01:18:35,115 * It's true * 1853 01:18:35,181 --> 01:18:39,519 * I will rescue you * 1854 01:18:39,586 --> 01:18:42,655 [cheers and applause] 1855 01:18:42,722 --> 01:18:44,524 - * It's true * 1856 01:18:44,591 --> 01:18:50,230 * Oh, I will rescue you * 1857 01:18:53,266 --> 01:18:56,202 [cheers and applause] 1858 01:18:56,269 --> 01:18:59,205 [soft music] 1859 01:18:59,272 --> 01:19:06,312 * * 1860 01:19:07,147 --> 01:19:08,081 - Yes! 1861 01:19:08,148 --> 01:19:09,716 That's what it's all about. 1862 01:19:09,783 --> 01:19:16,723 * * 1863 01:19:16,790 --> 01:19:19,192 - Wow. 1864 01:19:19,259 --> 01:19:24,164 The choice of song, the emotion that it was delivered in 1865 01:19:24,230 --> 01:19:27,133 is one of the most beautiful, heartfelt, 1866 01:19:27,200 --> 01:19:30,103 incredibly emotional messages I think 1867 01:19:30,170 --> 01:19:31,438 we've heard on this season. 1868 01:19:34,107 --> 01:19:37,844 - I think that was a very brave and 1869 01:19:37,911 --> 01:19:40,213 important thing you just did. 1870 01:19:40,280 --> 01:19:42,382 Very, very emotional, hearing that lyric 1871 01:19:42,449 --> 01:19:44,284 of the song and all the memories 1872 01:19:44,351 --> 01:19:45,685 that go with that fire. 1873 01:19:45,752 --> 01:19:48,321 I was back in the UK, but all the news 1874 01:19:48,388 --> 01:19:50,357 was about whether a stupid celebrity 1875 01:19:50,423 --> 01:19:51,391 had lost their home or not. 1876 01:19:51,458 --> 01:19:52,726 Who cares? 1877 01:19:52,792 --> 01:19:55,328 The important thing, actually, was the regular people 1878 01:19:55,395 --> 01:19:57,597 with regular jobs who lost their homes 1879 01:19:57,664 --> 01:19:58,932 and their businesses and all that. 1880 01:19:59,065 --> 01:20:00,066 You know? 1881 01:20:00,000 --> 01:20:01,401 [cheers and applause] 1882 01:20:01,468 --> 01:20:07,140 And you know, this story has to keep being talked about. 1883 01:20:07,207 --> 01:20:09,743 And I'm really sorry for what you went through. 1884 01:20:09,809 --> 01:20:11,077 I'm really happy, on the other hand, 1885 01:20:11,144 --> 01:20:13,079 that you've come here to share your message with us. 1886 01:20:13,146 --> 01:20:14,114 You did a great job. 1887 01:20:14,180 --> 01:20:15,582 - Thank you. - Thank you. 1888 01:20:15,648 --> 01:20:16,983 - You did a great job. 1889 01:20:17,050 --> 01:20:18,718 [cheers and applause] 1890 01:20:18,785 --> 01:20:20,787 - I thought the song was perfect. 1891 01:20:20,854 --> 01:20:22,155 The voices were amazing. 1892 01:20:22,222 --> 01:20:26,159 I cannot even understand what you guys went through. 1893 01:20:26,226 --> 01:20:29,396 And I'm sure mentally you guys are still in a weird place. 1894 01:20:29,462 --> 01:20:30,597 - Yeah. 1895 01:20:30,663 --> 01:20:32,732 - But you still had the energy, the strength 1896 01:20:32,799 --> 01:20:36,369 to come here and fight to be here tonight. 1897 01:20:36,436 --> 01:20:38,505 I mean, that was-- that's amazing. 1898 01:20:38,571 --> 01:20:39,906 Amazing. 1899 01:20:39,973 --> 01:20:40,940 Thank you for coming. Thank you. 1900 01:20:41,007 --> 01:20:42,642 - Thank you. - Thank you. 1901 01:20:44,978 --> 01:20:46,446 - Mel? 1902 01:20:46,513 --> 01:20:49,449 [cheers and applause] 1903 01:20:49,516 --> 01:20:54,954 * * 1904 01:20:55,021 --> 01:20:57,957 [cheers and applause] 1905 01:21:03,063 --> 01:21:03,963 - All right, she's-- 1906 01:21:04,064 --> 01:21:06,066 - Can I just say yes? 1907 01:21:06,066 --> 01:21:09,736 [cheers and applause] 1908 01:21:09,803 --> 01:21:11,971 - It's definitely a yes. 1909 01:21:12,072 --> 01:21:14,541 - Three yeses. 1910 01:21:14,607 --> 01:21:17,811 - Make that four yeses. 1911 01:21:17,877 --> 01:21:20,914 [cheers and applause] 1912 01:21:24,684 --> 01:21:25,785 - Thank you for coming. 1913 01:21:25,852 --> 01:21:28,288 - Wow. 1914 01:21:28,355 --> 01:21:31,257 [cheers and applause] 1915 01:21:31,324 --> 01:21:34,361 * * 1916 01:21:45,939 --> 01:21:47,140 - Thank you so much. 1917 01:21:47,207 --> 01:21:48,341 Thank you so much. 1918 01:21:48,408 --> 01:21:50,410 Thank you for representing Altadena the way 1919 01:21:50,477 --> 01:21:52,946 {\an8}it's supposed to be represented. 1920 01:21:53,013 --> 01:21:54,981 {\an8}That's what Altadena is all about. 1921 01:21:55,115 --> 01:21:58,318 {\an8}Everybody, everybody was unified. 1922 01:21:58,385 --> 01:22:00,253 * * 1923 01:22:00,320 --> 01:22:03,256 [cheers and applause] 1924 01:22:03,323 --> 01:22:07,060 * * 1925 01:22:14,534 --> 01:22:17,470 [upbeat music] 1926 01:22:17,537 --> 01:22:24,577 * * 129893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.