Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,922 --> 00:00:12,882
[dramatic music]
4
00:00:49,788 --> 00:00:53,270
- [panting]
5
00:01:15,727 --> 00:01:16,685
Hello.
6
00:01:55,593 --> 00:01:58,030
No!
7
00:01:58,161 --> 00:01:59,075
No!
8
00:03:49,316 --> 00:03:50,273
Hello.
9
00:03:55,670 --> 00:03:56,975
Oh, god.
10
00:04:06,420 --> 00:04:07,377
Shit.
11
00:04:22,131 --> 00:04:28,224
1, 1,000; 2, 1,000; 3, 1,000;
4, 1,000; 5, 1,000; 6, 1,000; 7,
12
00:04:28,355 --> 00:04:35,623
1,000; 8, 1,000, 9,
1,000, 10, 1,000.
13
00:04:35,753 --> 00:04:39,148
[upbeat music]
14
00:09:29,569 --> 00:09:30,874
- Hey.
15
00:09:31,005 --> 00:09:32,180
- Hi.
16
00:09:32,310 --> 00:09:33,877
- Yeah, I just checked
into the motel.
17
00:09:34,008 --> 00:09:35,357
- Oh, where is it?
18
00:09:35,487 --> 00:09:39,927
- Yeah, it's a Budget
Inn out in Yucca Valley.
19
00:09:40,057 --> 00:09:42,799
- [muffled]
20
00:09:42,930 --> 00:09:45,454
- Yeah, the drive is fine.
21
00:09:45,585 --> 00:09:47,891
It was productive, I guess.
22
00:09:48,022 --> 00:09:51,199
Not sure if any of it will
be worth printing, but--
23
00:09:51,329 --> 00:09:52,896
- [muffled]
24
00:09:53,027 --> 00:09:54,202
- M-hm.
25
00:09:54,332 --> 00:09:56,508
Yeah, I know.
26
00:09:56,639 --> 00:09:59,468
I did see this abandoned
housing development.
27
00:09:59,599 --> 00:10:02,776
I think it might actually be
like an old military base.
28
00:10:02,906 --> 00:10:03,777
- Oh, really?
29
00:10:03,907 --> 00:10:04,908
- Yeah, it was--
30
00:10:07,563 --> 00:10:09,217
it was really creepy.
31
00:10:09,347 --> 00:10:12,046
Uh-huh.
32
00:10:12,176 --> 00:10:13,134
- Get lost there?
33
00:10:13,264 --> 00:10:15,136
- No, I didn't get lost.
34
00:10:15,266 --> 00:10:16,224
Not yet.
35
00:10:16,354 --> 00:10:17,268
- That's OK.
36
00:10:17,399 --> 00:10:19,662
- Yeah.
37
00:10:19,793 --> 00:10:23,797
Yeah, not having the cell or
GPS, it's like it used to be.
38
00:10:23,927 --> 00:10:29,498
It's like how it was when
I first started Yeah,
39
00:10:29,629 --> 00:10:31,065
this is going to
sound kind of corny,
40
00:10:31,195 --> 00:10:37,158
but I already have this
feeling of freedom.
41
00:10:37,288 --> 00:10:38,942
- Good?
42
00:10:39,073 --> 00:10:40,335
- M-hm.
43
00:10:40,465 --> 00:10:41,379
Yeah.
44
00:10:41,510 --> 00:10:43,164
It is.
45
00:10:43,294 --> 00:10:44,426
That's what I'm looking for.
46
00:10:46,950 --> 00:10:49,823
That's what I needed.
47
00:10:49,953 --> 00:10:52,260
Yeah, it just feels good
to be away from the studio
48
00:10:52,390 --> 00:10:54,305
and out on the road again.
49
00:10:54,436 --> 00:10:56,699
- Well, remember,
the mortgage is due.
50
00:10:56,830 --> 00:10:58,440
The credit card is due.
51
00:10:58,570 --> 00:11:00,485
Can't be late on that again, or
there's going to be penalties.
52
00:11:00,616 --> 00:11:01,617
- Yeah.
53
00:11:01,748 --> 00:11:04,881
Oh, I know.
54
00:11:05,012 --> 00:11:08,668
Yeah, I'll pay it
when I get back OK.
55
00:11:08,798 --> 00:11:12,846
- Well, I should have a
check from the gallery.
56
00:11:12,976 --> 00:11:14,499
Walter said it'll be a good one.
57
00:11:14,630 --> 00:11:15,892
- He always tells you that.
58
00:11:16,023 --> 00:11:17,981
- No, he doesn't
always say that.
59
00:11:18,112 --> 00:11:19,896
- [muffled]
60
00:11:20,027 --> 00:11:20,984
- Yeah, I know.
61
00:11:21,115 --> 00:11:21,942
I know.
62
00:11:22,072 --> 00:11:23,291
- Sorry.
63
00:11:23,421 --> 00:11:24,509
I love you.
64
00:11:24,640 --> 00:11:25,554
- I know you do.
65
00:11:28,513 --> 00:11:31,299
I love you too.
66
00:11:31,429 --> 00:11:32,648
Yep.
OK.
67
00:11:32,779 --> 00:11:33,736
Good night.
68
00:11:39,089 --> 00:11:40,003
Fuck.
69
00:12:00,632 --> 00:12:01,808
- Where are you.
70
00:12:04,375 --> 00:12:08,031
Tell me where you are!
71
00:12:08,162 --> 00:12:11,078
[arguing]
72
00:12:21,044 --> 00:12:22,916
- I don't know.
73
00:12:23,046 --> 00:12:25,309
[barking]
74
00:12:25,440 --> 00:12:28,225
[thudding]
75
00:12:28,356 --> 00:12:30,924
- Tell me where?
76
00:12:31,054 --> 00:12:33,361
- You would fix your car
just like you intended.
77
00:12:33,491 --> 00:12:35,276
- Young man, you have no
right to take the car.
78
00:12:35,406 --> 00:12:38,148
- Yeah.
79
00:12:38,279 --> 00:12:40,977
What if I don't fix it?
80
00:12:41,108 --> 00:12:43,937
- You'll fix it
all right, mister.
81
00:12:44,067 --> 00:12:45,416
You better not take
too long either.
82
00:12:45,547 --> 00:12:46,678
- Supposing I get a fix.
83
00:12:46,809 --> 00:12:48,593
What happens then?
84
00:12:48,724 --> 00:12:50,639
Me and my girl go away.
85
00:12:50,770 --> 00:12:52,380
We won't bother you.
86
00:12:57,211 --> 00:12:58,952
How do we know you'll
keep your word?
87
00:12:59,082 --> 00:13:01,084
Looks like you're just
going to have to take it,
88
00:13:01,215 --> 00:13:02,172
ain't you, mister?
89
00:13:05,654 --> 00:13:08,744
- [panting]
90
00:13:09,745 --> 00:13:10,702
- Bang.
91
00:13:10,833 --> 00:13:12,661
[laughter]
92
00:13:12,792 --> 00:13:15,185
[panting]
93
00:16:14,582 --> 00:16:21,545
- Hey, I'm just checking in to
see if that check showed up.
94
00:16:24,940 --> 00:16:28,726
So today, I went out
to this pet cemetery,
95
00:16:28,857 --> 00:16:32,730
and I stopped by this
junkyard on the way,
96
00:16:32,861 --> 00:16:38,823
and I actually took a
portrait of this old man that
97
00:16:38,954 --> 00:16:40,477
lived there.
98
00:16:40,608 --> 00:16:44,655
And it got me thinking
about shooting more people.
99
00:16:47,571 --> 00:16:49,878
And I'm always--
100
00:16:50,009 --> 00:16:53,229
I'm so focused on the
landscape and the buildings.
101
00:16:56,798 --> 00:16:58,408
Everything but people.
102
00:17:02,891 --> 00:17:10,203
Oh, I went and watched the
sunset out by the sand dunes.
103
00:17:10,333 --> 00:17:11,247
It was amazing.
104
00:17:13,945 --> 00:17:15,077
I didn't even photograph it.
105
00:17:15,208 --> 00:17:16,557
I just wanted to experience it.
106
00:17:19,168 --> 00:17:24,826
The light was this pure,
extraordinary light.
107
00:17:24,956 --> 00:17:29,396
And with the absolute silence,
it just was transcendent.
108
00:17:32,790 --> 00:17:35,924
Got me-- I don't got me
thinking about this trip.
109
00:17:40,146 --> 00:17:41,408
It's like beginning again.
110
00:17:46,195 --> 00:17:48,371
Actually, it made me kind
of excited about the future.
111
00:17:53,898 --> 00:17:55,726
Yeah, anyway, enough rambling.
112
00:17:55,857 --> 00:17:58,990
I will try you tomorrow.
113
00:18:03,038 --> 00:18:04,039
Yeah, OK.
114
00:18:04,170 --> 00:18:05,823
I love you.
115
00:18:55,351 --> 00:18:58,180
- How could you be
that fucking stupid!
116
00:18:58,311 --> 00:18:59,573
- Don't call me that!
117
00:18:59,703 --> 00:19:00,922
- I'll call you whatever I want.
118
00:19:01,052 --> 00:19:02,315
- [exclamation]
119
00:19:02,445 --> 00:19:03,577
- Oh, shit.
120
00:19:03,707 --> 00:19:05,231
- Look what you fucking
did to yourself.
121
00:19:17,112 --> 00:19:20,159
[phone rings]
122
00:19:23,031 --> 00:19:23,945
- Yeah.
123
00:19:24,075 --> 00:19:25,555
- Yeah, hey.
124
00:19:25,686 --> 00:19:29,429
I want to report a disturbance.
125
00:19:29,559 --> 00:19:34,869
Yeah, but, look, I don't want
to get mixed up in it, OK?
126
00:19:34,999 --> 00:19:35,826
Room 6.
127
00:19:35,957 --> 00:19:37,480
No, I'm in room 6.
128
00:19:37,611 --> 00:19:39,700
The fight, the disturbances
next door to my room.
129
00:19:39,830 --> 00:19:40,701
Yeah.
130
00:19:40,831 --> 00:19:42,181
- Yeah.
131
00:19:42,311 --> 00:19:44,183
OK, I'll take a look.
132
00:20:09,251 --> 00:20:12,167
[knock on door]
133
00:20:12,298 --> 00:20:13,342
- Keep it down.
134
00:20:13,473 --> 00:20:14,387
- Oh, shit.
135
00:20:18,608 --> 00:20:22,351
- The guy next door, what
are you guys doing here?
136
00:20:22,482 --> 00:20:24,048
- Don't worry about it, man.
137
00:20:28,618 --> 00:20:30,620
- Oh, fuck.
138
00:20:30,751 --> 00:20:34,102
[knock on door]
139
00:20:34,233 --> 00:20:35,495
- Yes.
140
00:20:35,625 --> 00:20:36,539
- Yeah.
141
00:20:39,890 --> 00:20:44,591
I just wanted to be a good
neighbor and apologize,
142
00:20:44,721 --> 00:20:45,853
for earlier.
143
00:20:45,983 --> 00:20:47,071
All that damn noise.
144
00:20:47,202 --> 00:20:49,509
- Yeah, it's no problem.
145
00:20:49,639 --> 00:20:52,207
- No, no, no, it's a problem.
146
00:20:52,338 --> 00:20:53,252
It's a problem.
147
00:20:53,382 --> 00:20:55,645
She is a problem.
148
00:20:55,776 --> 00:20:57,604
You know how they can get, man.
149
00:20:57,734 --> 00:20:58,648
You have a sister?
150
00:20:58,779 --> 00:21:01,129
- No.
151
00:21:01,260 --> 00:21:02,217
Is she OK, your sister?
152
00:21:02,348 --> 00:21:04,219
- OK?
153
00:21:04,350 --> 00:21:05,220
Yeah.
154
00:21:05,351 --> 00:21:07,048
Yeah, she's OK.
155
00:21:12,401 --> 00:21:15,926
She would like you.
156
00:21:16,057 --> 00:21:19,147
You want me to get her?
157
00:21:19,278 --> 00:21:22,759
I mean, she'd probably
want to apologize, too,
158
00:21:22,890 --> 00:21:24,500
for all that noise.
159
00:21:24,631 --> 00:21:25,980
- Yeah.
160
00:21:26,110 --> 00:21:27,982
No, it's a bit late, so--
161
00:21:28,112 --> 00:21:30,941
- What is that back there?
162
00:21:31,072 --> 00:21:32,856
- It's a camera.
163
00:21:32,987 --> 00:21:35,337
- That's a funny-looking
camera, man
164
00:21:35,468 --> 00:21:36,730
- Yeah, it's an 8 by 10.
165
00:21:36,860 --> 00:21:39,167
- How about you, ah,
take our picture?
166
00:21:42,431 --> 00:21:44,651
- No, it's getting late.
167
00:21:44,781 --> 00:21:47,697
- You're not going to
make me beg, are you?
168
00:21:47,828 --> 00:21:49,090
Come on, man, real quick.
169
00:21:49,220 --> 00:21:50,178
She'd just love it.
170
00:21:54,748 --> 00:21:55,662
- Yeah.
171
00:21:55,792 --> 00:21:56,924
OK, sure.
172
00:21:57,054 --> 00:21:58,099
All right.
173
00:21:58,229 --> 00:22:00,884
- Hot dog.
174
00:22:01,015 --> 00:22:01,972
- Fuck.
175
00:22:20,426 --> 00:22:23,385
[knock on door]
176
00:22:27,911 --> 00:22:31,350
- I can't believe I
forgot my manners earlier.
177
00:22:31,480 --> 00:22:32,612
I'm Renny.
178
00:22:32,742 --> 00:22:35,136
This is my sister, Suzy Q.
179
00:22:35,266 --> 00:22:36,093
- I'm Alex.
180
00:22:36,224 --> 00:22:37,834
- Hi.
181
00:22:37,965 --> 00:22:39,314
- Come on in.
182
00:22:42,012 --> 00:22:43,100
Make yourselves at home.
183
00:22:45,668 --> 00:22:48,976
Well, I figure maybe just--
184
00:22:49,106 --> 00:22:51,021
yeah, just sit on
the edge of the bed.
185
00:22:51,152 --> 00:22:55,417
- Yeah, the man with the
camera, whatever you say.
186
00:22:58,855 --> 00:23:00,988
- That's true.
187
00:23:01,118 --> 00:23:04,861
- Oh, shit, man,
this is for you.
188
00:23:04,992 --> 00:23:08,387
It's a peace offering of
sorts, you know, for earlier.
189
00:23:08,517 --> 00:23:09,431
- Oof.
Jesus!
190
00:23:09,562 --> 00:23:10,432
Smells like turpentine.
191
00:23:10,563 --> 00:23:11,607
- Ha, ha!
192
00:23:11,738 --> 00:23:13,000
It'll take paint
off just like it.
193
00:23:13,130 --> 00:23:14,001
- Has some.
194
00:23:14,131 --> 00:23:15,089
It's real good.
195
00:23:15,219 --> 00:23:16,830
- Yeah.
Nah, I don't know.
196
00:23:16,960 --> 00:23:17,918
- Oh, come on.
197
00:23:18,048 --> 00:23:18,788
You're going to like it.
198
00:23:18,919 --> 00:23:19,920
- Come on.
199
00:23:23,314 --> 00:23:24,446
- All right.
200
00:23:24,577 --> 00:23:25,447
Fuck it.
201
00:23:29,495 --> 00:23:30,626
Ooh!
202
00:23:30,757 --> 00:23:32,454
Ooh!
203
00:23:32,585 --> 00:23:33,847
Damn, what is that?
204
00:23:33,977 --> 00:23:37,111
- That's what you
call my secret recipe.
205
00:23:37,241 --> 00:23:41,681
- It tastes like maple syrup.
206
00:23:41,811 --> 00:23:42,769
Ooh!
207
00:23:42,899 --> 00:23:43,857
Oh, god.
208
00:23:50,298 --> 00:23:51,734
- Have some more.
209
00:23:51,865 --> 00:23:54,084
- You sure this isn't
going to make me go blind?
210
00:23:54,215 --> 00:23:56,086
- Not if you watch
yourself, man.
211
00:23:56,217 --> 00:23:57,392
Just fucking watch it.
212
00:23:57,523 --> 00:23:58,698
- Oh, fuck.
213
00:23:58,828 --> 00:23:59,742
Yeah.
214
00:24:03,311 --> 00:24:04,268
All right.
215
00:24:04,399 --> 00:24:06,009
Woof!
216
00:24:06,140 --> 00:24:07,750
I gotta take this photograph
while I can still see straight.
217
00:24:07,881 --> 00:24:08,751
- All right.
218
00:24:11,362 --> 00:24:12,407
Ah!
219
00:24:16,106 --> 00:24:18,108
Where are you from, Alex?
220
00:24:18,239 --> 00:24:19,196
- Los Angeles
221
00:24:19,327 --> 00:24:22,504
- Oh, fuck, I knew it, city boy.
222
00:24:22,635 --> 00:24:24,245
City boy.
223
00:24:24,375 --> 00:24:25,638
- Don't hold it against me.
224
00:24:25,768 --> 00:24:27,030
- I like the city.
225
00:24:27,161 --> 00:24:29,119
- Yeah, of course you do.
226
00:24:29,250 --> 00:24:30,251
You love the city.
227
00:24:38,389 --> 00:24:40,479
- All right.
228
00:24:40,609 --> 00:24:42,437
Do me a favor, just
hold real still.
229
00:24:42,568 --> 00:24:43,612
- OK.
230
00:24:43,743 --> 00:24:44,613
Cheese.
231
00:24:47,007 --> 00:24:47,921
Nice.
232
00:24:48,051 --> 00:24:49,183
- Mind if I take a couple more?
233
00:24:49,313 --> 00:24:50,271
- Sure.
234
00:24:54,841 --> 00:25:01,543
So-- [whispers] So what do
you do in the city, Alex?
235
00:25:01,674 --> 00:25:03,066
- I'm a photographer.
236
00:25:03,197 --> 00:25:04,459
- That's a real job?
237
00:25:04,590 --> 00:25:07,288
- Yeah, my old man
said the same thing.
238
00:25:07,418 --> 00:25:09,943
- You make any money doing that?
239
00:25:10,073 --> 00:25:13,337
- Yeah, these days, barely.
240
00:25:13,468 --> 00:25:14,991
Just enough to get by.
241
00:25:15,122 --> 00:25:17,516
- You like it?
242
00:25:17,646 --> 00:25:18,995
- Yeah, I do.
243
00:25:19,126 --> 00:25:24,827
It means everything to
me or almost everything.
244
00:25:24,958 --> 00:25:27,700
Hold still.
245
00:25:27,830 --> 00:25:30,790
- Alex, you ever shoot pussy?
246
00:25:30,920 --> 00:25:34,489
Shoot pussy pics? 'Cause
if you want, Suzy here,
247
00:25:34,620 --> 00:25:37,318
she will let you shoot
pretty pink pussy.
248
00:25:37,448 --> 00:25:38,449
- Fuck you.
249
00:25:38,580 --> 00:25:39,538
- Yeah.
250
00:25:39,668 --> 00:25:40,887
You will, right?
251
00:25:44,238 --> 00:25:49,765
Come on, man, I'm just jerking
your chain, that's all.
252
00:25:49,896 --> 00:25:51,288
It's a fucking joke.
Have a drink.
253
00:25:51,419 --> 00:25:52,551
- Yeah.
254
00:25:52,681 --> 00:25:54,770
No, I think I'm good.
255
00:25:58,992 --> 00:26:01,342
- We're sitting
here on your bed.
256
00:26:01,472 --> 00:26:02,996
You're taking our
picture, and you
257
00:26:03,126 --> 00:26:05,215
don't want to-- you don't
want to have a drink with us?
258
00:26:05,346 --> 00:26:06,303
Come on.
259
00:26:15,051 --> 00:26:16,009
- Your sister?
260
00:26:16,139 --> 00:26:17,097
- Yeah.
261
00:26:17,227 --> 00:26:19,621
- Nice to have met you.
262
00:26:19,752 --> 00:26:20,753
Fuck!
263
00:26:20,883 --> 00:26:21,797
Bottoms up.
264
00:26:21,928 --> 00:26:25,932
- Tip that baby up.
265
00:26:26,062 --> 00:26:27,150
There you go, big guy.
266
00:26:32,895 --> 00:26:33,766
- God.
267
00:26:33,896 --> 00:26:35,637
Oh, yeah.
268
00:26:35,768 --> 00:26:36,943
- Just a little bit more.
269
00:26:37,073 --> 00:26:37,944
- Little more.
270
00:26:38,074 --> 00:26:40,424
- Come on.
271
00:26:40,555 --> 00:26:48,519
- [SINGING] All I want to do
272
00:26:48,650 --> 00:27:02,882
All I want to do
is taste your love
273
00:27:03,012 --> 00:27:11,630
Taste your love
274
00:27:11,760 --> 00:27:15,416
Now, it's going to be
275
00:27:15,546 --> 00:27:23,119
Time for you and me
276
00:27:23,250 --> 00:27:31,475
We will fly away
277
00:27:31,606 --> 00:27:37,264
Learn to play
278
00:27:37,394 --> 00:27:50,886
And taste your love
279
00:27:51,017 --> 00:27:58,764
Taste your love
280
00:27:58,894 --> 00:28:06,815
Taste your love
281
00:28:06,946 --> 00:28:25,834
Taste your love
282
00:29:31,682 --> 00:29:32,683
- Fuck!
283
00:29:40,169 --> 00:29:43,129
[panting]
284
00:29:54,618 --> 00:29:55,881
Oh, god.
285
00:30:00,233 --> 00:30:02,409
Oh, fuck.
286
00:30:02,539 --> 00:30:05,499
[vomiting]
287
00:30:27,695 --> 00:30:28,696
Hello.
288
00:31:27,755 --> 00:31:31,759
- Hey, can I help you, man?
289
00:31:31,890 --> 00:31:35,371
- I thought this
was fucking you.
290
00:31:35,502 --> 00:31:39,898
Wow, you look like fucking
warm shit or something.
291
00:31:40,028 --> 00:31:42,639
- Yeah.
292
00:31:42,770 --> 00:31:44,250
- You have fun last night?
293
00:31:44,380 --> 00:31:48,297
- I can't even
remember last night.
294
00:31:48,428 --> 00:31:52,127
- You were really
something else, man.
295
00:31:52,258 --> 00:31:53,259
- What do you mean?
296
00:31:53,389 --> 00:31:54,913
- Just your moves.
297
00:31:55,043 --> 00:31:58,264
You know, those sexy
fucking dance moves.
298
00:31:58,394 --> 00:31:59,918
She was so sweet on you.
299
00:32:00,048 --> 00:32:02,833
She was so fucking sweet.
300
00:32:02,964 --> 00:32:04,574
- Nothing happened, did it?
301
00:32:04,705 --> 00:32:07,142
- Come again?
302
00:32:07,273 --> 00:32:09,231
- Nothing happened
with Suzy, right?
303
00:32:13,061 --> 00:32:16,935
Me and Suzy, nothing happened?
304
00:32:17,065 --> 00:32:18,066
You know, I'm married.
305
00:32:23,028 --> 00:32:23,942
- You're married.
306
00:32:28,468 --> 00:32:30,644
I mean, you're asking me
if you fucked my sister?
307
00:32:35,910 --> 00:32:36,998
You fucked my sister?
308
00:32:43,613 --> 00:32:45,920
You're too easy to rile up.
309
00:32:46,051 --> 00:32:47,487
Look at you.
310
00:32:47,617 --> 00:32:48,967
Nothing happened, man.
311
00:32:49,097 --> 00:32:51,099
I'm just fucking with you.
312
00:32:51,230 --> 00:32:52,579
Don't worry.
313
00:32:52,709 --> 00:32:54,450
- You fucking got me, man.
314
00:32:54,581 --> 00:32:55,538
- M-hm.
315
00:32:58,585 --> 00:32:59,978
What are you doing now?
316
00:33:00,108 --> 00:33:01,544
- I was going to hit the road.
317
00:33:01,675 --> 00:33:04,243
- I got just the thing for you.
318
00:33:04,373 --> 00:33:05,722
You gotta see it.
- Yeah.
319
00:33:05,853 --> 00:33:07,159
No thanks.
320
00:33:07,289 --> 00:33:08,856
I'm thinking I'm going
to go towards Nevada.
321
00:33:08,987 --> 00:33:10,553
So.
- Oh, no, no, no.
322
00:33:10,684 --> 00:33:12,381
This is 15, 20 minutes.
323
00:33:12,512 --> 00:33:15,819
20 minutes down the road, tops.
324
00:33:15,950 --> 00:33:18,170
Ain't no photographer has
seen this shit before.
325
00:33:32,010 --> 00:33:33,576
- Yeah.
Yeah, fine.
326
00:33:33,707 --> 00:33:34,490
Fuck it.
327
00:33:34,621 --> 00:33:36,623
Let's go.
328
00:33:36,753 --> 00:33:38,712
- You mind if I burn in here?
- Yeah.
329
00:33:38,842 --> 00:33:40,105
No, no, no, please.
- No?
330
00:33:40,235 --> 00:33:41,149
- No.
331
00:33:41,280 --> 00:33:42,237
Don't smoke.
332
00:34:04,651 --> 00:34:07,045
Do you like jazz?
333
00:34:07,175 --> 00:34:08,220
- Fuck, no.
334
00:34:24,497 --> 00:34:26,673
Where is this?
335
00:34:26,803 --> 00:34:29,458
You take these?
336
00:34:29,589 --> 00:34:32,026
- Yeah, that was my first book.
337
00:34:32,157 --> 00:34:33,158
Kind of put me on the map.
338
00:34:38,772 --> 00:34:41,644
- Dude, it looks like you
just take a bunch of pictures
339
00:34:41,775 --> 00:34:44,604
of poor, old, busted-up places.
340
00:34:47,737 --> 00:34:52,568
- Yeah, I guess, on the surface,
you can look at it that way.
341
00:34:52,699 --> 00:34:55,963
Or you could look at
it as a moment capture
342
00:34:56,094 --> 00:35:00,402
where nature or the
unforgiving power of nature
343
00:35:00,533 --> 00:35:03,927
is gradually reclaiming
its topography from the--
344
00:35:07,192 --> 00:35:10,238
what man is built on it.
345
00:35:10,369 --> 00:35:16,679
- Yeah, it's just a
bunch of old buildings.
346
00:35:16,810 --> 00:35:19,465
You like being a tourist?
347
00:35:19,595 --> 00:35:20,553
- A tourist?
348
00:35:23,033 --> 00:35:24,078
Maybe I do.
349
00:35:27,603 --> 00:35:29,083
- It's right up here.
350
00:35:29,214 --> 00:35:30,258
Right up here.
351
00:35:30,389 --> 00:35:33,087
[dramatic music]
352
00:36:45,986 --> 00:36:53,298
- My granddad lived
under those rocks, man.
353
00:36:53,428 --> 00:36:57,084
Slept under them years ago.
354
00:36:57,215 --> 00:36:58,607
- Really?
355
00:36:58,738 --> 00:37:02,524
- Yeah, man, he
had it all dug out.
356
00:37:02,655 --> 00:37:03,830
Set up nice.
357
00:37:03,960 --> 00:37:05,701
He had a little place
to sleep, and then
358
00:37:05,832 --> 00:37:09,662
he even had a little
kitchen with propane.
359
00:37:09,792 --> 00:37:12,839
Over here, was a military base.
360
00:37:12,969 --> 00:37:15,711
They heard he was
making dynamite.
361
00:37:15,842 --> 00:37:18,236
Thought he was a fucking
Nazi or some shit.
362
00:37:18,366 --> 00:37:24,938
And they stormed the rock,
guns blazing, shot him all up.
363
00:37:25,068 --> 00:37:27,593
And they shot him dead.
364
00:37:27,723 --> 00:37:31,292
And they fill in the hole.
365
00:37:31,423 --> 00:37:33,163
It's like he never
even existed, man.
366
00:37:36,341 --> 00:37:38,256
- Got a hell of a
headstone, though.
367
00:37:41,433 --> 00:37:43,086
- You ever seen a UFO?
368
00:37:45,741 --> 00:37:47,352
- Well, I thought I
did once, but then it
369
00:37:47,482 --> 00:37:51,530
turned out to be just a
satellite being shot into space.
370
00:37:51,660 --> 00:37:54,315
- I see them all the
timeout here, man.
371
00:37:54,446 --> 00:37:56,709
UFOs.
372
00:37:56,839 --> 00:37:58,450
- Oh, yeah?
373
00:37:58,580 --> 00:38:00,321
- What do they look like?
374
00:38:00,452 --> 00:38:01,279
Diamond shaped.
375
00:38:01,409 --> 00:38:02,932
Bright lights.
376
00:38:03,063 --> 00:38:04,456
And they're zigging
and they're fucking
377
00:38:04,586 --> 00:38:07,415
zagging all across the place.
378
00:38:07,546 --> 00:38:12,072
I think they're hunting
for their next victim.
379
00:38:12,202 --> 00:38:13,465
Now, get this.
Get this.
380
00:38:13,595 --> 00:38:14,596
Get this.
True story.
381
00:38:14,727 --> 00:38:17,120
No bullshit.
382
00:38:17,251 --> 00:38:21,777
June 28, 1992,
right as my mother
383
00:38:21,908 --> 00:38:25,303
is fucking forcing me into
this shit world, earthquake
384
00:38:25,433 --> 00:38:28,523
shakes the Mojave,
7.4 on the Richter.
385
00:38:28,654 --> 00:38:29,611
7.4.
386
00:38:29,742 --> 00:38:30,830
That is big.
387
00:38:30,960 --> 00:38:32,875
That's powerful, man.
388
00:38:33,006 --> 00:38:36,314
That's what shook
up all these rocks.
389
00:38:36,444 --> 00:38:38,881
24 seconds.
390
00:38:39,012 --> 00:38:41,449
24, that's what it took.
391
00:38:41,580 --> 00:38:58,597
Listen, 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8 9, 10, 11.
392
00:38:58,727 --> 00:39:01,469
12, 13.
393
00:39:01,600 --> 00:39:15,570
14, 15, 16, 17 18, 19,
20, 21, 22, 23, 24.
394
00:39:19,226 --> 00:39:22,142
That is how long it took to
break five fucking faults,
395
00:39:22,272 --> 00:39:26,538
rip a 53-mile gash
across Mojave, man.
396
00:39:26,668 --> 00:39:28,714
You want to see it?
397
00:39:28,844 --> 00:39:31,064
Place where it happened?
398
00:39:31,194 --> 00:39:32,805
I mean, the house I was born in?
399
00:39:36,852 --> 00:39:39,115
- Yeah, I don't know.
400
00:39:39,246 --> 00:39:40,900
It's getting kind
of late, Renny.
401
00:39:41,030 --> 00:39:42,902
- Come on, man.
402
00:39:43,032 --> 00:39:45,687
You're going to like it.
403
00:39:45,818 --> 00:39:49,517
It is just like one of your
pictures from the book.
404
00:39:52,477 --> 00:39:55,218
It's just like it.
405
00:39:55,349 --> 00:39:58,221
[dramatic music]
406
00:41:03,243 --> 00:41:05,724
- You were born here.
407
00:41:05,854 --> 00:41:09,205
- Yeah, right in there,
on the fucking floor.
408
00:41:11,947 --> 00:41:13,906
- Your family lived in there?
409
00:41:14,036 --> 00:41:15,603
- Yeah, you could say that.
410
00:41:15,734 --> 00:41:17,910
- Uh-huh.
411
00:41:18,040 --> 00:41:19,564
It just looks like
nobody has lived there
412
00:41:19,694 --> 00:41:22,523
since the fucking Dust Bowl.
413
00:41:22,654 --> 00:41:24,177
- What are you saying, Alex?
414
00:41:27,136 --> 00:41:28,311
- Nothing, it's just, I--
415
00:41:28,442 --> 00:41:30,705
- Just you're calling
me a fucking liar?
416
00:41:30,836 --> 00:41:34,143
- No, that's not what I--
417
00:41:34,274 --> 00:41:35,754
I believe you.
418
00:41:35,884 --> 00:41:37,538
Look, if you say you
were born in there,
419
00:41:37,669 --> 00:41:40,410
man, you're born in there.
420
00:41:40,541 --> 00:41:42,761
- You think I'm just
telling you some story?
421
00:41:49,942 --> 00:41:52,379
- Oh, now I get it.
422
00:41:52,510 --> 00:41:53,772
You're fucking with me again.
423
00:41:53,902 --> 00:41:55,121
OK.
424
00:41:55,251 --> 00:41:58,341
Yeah, I'm not falling
for that again.
425
00:41:58,472 --> 00:42:02,520
- I let you fuck my sister.
426
00:42:02,650 --> 00:42:04,173
You call me a liar.
427
00:42:07,002 --> 00:42:08,134
- What?
428
00:42:08,264 --> 00:42:09,222
- What?
429
00:42:17,883 --> 00:42:19,711
- You fucking tourist!
430
00:43:34,350 --> 00:43:36,352
She's not really my sister.
431
00:43:48,887 --> 00:43:49,801
Ah!
432
00:43:52,325 --> 00:43:53,282
Ah!
433
00:44:07,732 --> 00:44:08,689
Ah!
434
00:44:18,656 --> 00:44:21,571
- Hey, I'm just checking in.
435
00:44:21,702 --> 00:44:24,183
Wanted to see if
that check showed up.
436
00:44:26,794 --> 00:44:32,278
I went out to this pet cemetery,
and I stopped by this junkyard
437
00:44:32,408 --> 00:44:38,458
on the way, and I actually took
a portrait of this old man that
438
00:44:38,588 --> 00:44:42,549
lived there, and
it got me thinking
439
00:44:42,680 --> 00:44:44,377
about shooting more people.
440
00:44:44,507 --> 00:44:51,906
And I'm always I'm so focused on
the landscape and the buildings
441
00:44:52,037 --> 00:44:55,214
and everything, but the people.
442
00:44:55,344 --> 00:44:58,957
I went and watched the
sunset out by the sand dune.
443
00:45:01,916 --> 00:45:03,483
- That's the last
you've heard from him?
444
00:45:03,613 --> 00:45:04,440
- Yeah.
445
00:45:04,571 --> 00:45:06,094
- Can I get a copy of that?
446
00:45:06,225 --> 00:45:07,792
- Sure.
447
00:45:07,922 --> 00:45:09,445
- Now, do you know
what he was going
448
00:45:09,576 --> 00:45:12,057
to be taking photographs of?
449
00:45:12,187 --> 00:45:13,754
- Just random things.
450
00:45:13,885 --> 00:45:16,975
He comes across, landscapes
and old buildings mostly.
451
00:45:17,105 --> 00:45:19,368
Here.
452
00:45:19,499 --> 00:45:21,196
- Death of the New West.
453
00:45:24,634 --> 00:45:26,811
- So on this trip,
he was saying that he
454
00:45:26,941 --> 00:45:30,336
wanted to recapture what he
felt when he made that book.
455
00:45:30,466 --> 00:45:32,381
- When was that?
456
00:45:32,512 --> 00:45:35,994
- About 20 years ago.
457
00:45:36,124 --> 00:45:38,431
- Did he say how he
was going to do that?
458
00:45:38,561 --> 00:45:42,348
- Yeah, no cell phone, no GPS.
459
00:45:42,478 --> 00:45:45,917
Just driving around to
purposely get lost, I guess.
460
00:45:46,047 --> 00:45:47,614
- Purposely get lost?
461
00:45:47,745 --> 00:45:49,921
- Yeah, that's what he calls it.
462
00:45:53,663 --> 00:45:59,844
- What I need to ask you may be
difficult, but it's important.
463
00:45:59,974 --> 00:46:02,194
- M-hm.
464
00:46:02,324 --> 00:46:07,155
- Was there any
indication, any sign
465
00:46:07,286 --> 00:46:10,332
that maybe Alex was
having an affair?
466
00:46:10,463 --> 00:46:12,291
- No, he would never.
467
00:46:12,421 --> 00:46:16,817
Yeah, I'm positive.
468
00:46:16,948 --> 00:46:20,647
- Even those closest
to us can have
469
00:46:20,778 --> 00:46:25,130
another side that we don't
see, that we don't want to see.
470
00:46:25,260 --> 00:46:27,219
- Not Alex.
471
00:46:30,309 --> 00:46:33,225
- I had a case in Nevada.
472
00:46:33,355 --> 00:46:35,662
There was another
missing persons case,
473
00:46:35,793 --> 00:46:38,056
a man about Alex's age.
474
00:46:38,186 --> 00:46:44,976
And this guy was a real family
man, a pretty wife, three kids,
475
00:46:45,106 --> 00:46:47,239
and a cute little doggy.
476
00:46:47,369 --> 00:46:50,242
The whole bit.
477
00:46:50,372 --> 00:46:53,027
One night, he doesn't
come home from work.
478
00:46:53,158 --> 00:46:57,423
The next day is Sunday,
and he would never
479
00:46:57,553 --> 00:46:59,164
miss church with the family.
480
00:46:59,294 --> 00:47:00,208
Never.
481
00:47:02,907 --> 00:47:07,433
A week or so goes by,
and he is still missing.
482
00:47:07,563 --> 00:47:12,090
It's like he just
vanished into thin air.
483
00:47:12,220 --> 00:47:14,048
And the cops aren't
doing anything.
484
00:47:14,179 --> 00:47:17,138
And so the wife calls me.
485
00:47:17,269 --> 00:47:20,707
I take the case and start
digging into things--
486
00:47:20,838 --> 00:47:24,145
bank records and credit card
statements, phone bills.
487
00:47:24,276 --> 00:47:29,455
And I notice all these
calls to this same number.
488
00:47:29,585 --> 00:47:32,675
Now, this number
is not his wife.
489
00:47:32,806 --> 00:47:34,068
It's not his work.
490
00:47:34,199 --> 00:47:37,202
It's definitely not the church.
491
00:47:37,332 --> 00:47:42,033
It's a strip joint just outside
of town called The Lusty Lady.
492
00:47:42,163 --> 00:47:44,949
So I go there asking around.
493
00:47:45,079 --> 00:47:48,430
It turns out he's
actually a regular.
494
00:47:48,561 --> 00:47:51,042
He's real sweet on the girls--
495
00:47:51,172 --> 00:47:53,000
Diamond.
496
00:47:53,131 --> 00:47:55,481
Bouncer tells me that
Diamond has been known
497
00:47:55,611 --> 00:47:57,613
to earn extra cash on the side.
498
00:47:57,744 --> 00:47:59,572
- Alex is not out
fucking some hooker.
499
00:47:59,702 --> 00:48:02,488
- I'm not saying he is.
500
00:48:02,618 --> 00:48:04,925
I'm just saying
people have secrets.
501
00:48:20,245 --> 00:48:22,334
I'm sorry if I
upset you earlier.
502
00:48:26,120 --> 00:48:29,689
Sometimes the job can
be a little unsavory.
503
00:48:29,819 --> 00:48:32,213
- People can have
secrets, just not Alex.
504
00:48:32,344 --> 00:48:33,214
Not anymore.
505
00:48:33,345 --> 00:48:34,302
I know him.
506
00:48:36,783 --> 00:48:39,568
- What do you mean, not anymore?
507
00:48:39,699 --> 00:48:41,831
- It was such a long
time ago, but he
508
00:48:41,962 --> 00:48:47,925
used to go on benders, blackout,
and he'd try to hide it from me.
509
00:48:48,055 --> 00:48:50,797
That was the old Alex.
510
00:48:50,928 --> 00:48:52,190
That person doesn't exist.
511
00:48:55,149 --> 00:48:56,716
- I see.
512
00:48:56,846 --> 00:49:01,895
- Do you really think
you can find him?
513
00:49:02,026 --> 00:49:03,157
- Yes, I do.
514
00:49:35,059 --> 00:49:38,323
- [moaning]
515
00:49:52,250 --> 00:49:54,034
Oh, my god.
516
00:49:54,165 --> 00:49:57,951
[foreboding music]
517
00:54:56,902 --> 00:54:58,991
- Looks like some kind
of project in here.
518
00:54:59,121 --> 00:55:01,776
- Yeah.
519
00:55:01,907 --> 00:55:02,951
Single or double?
520
00:55:03,082 --> 00:55:04,823
- Actually, I'm
looking for someone
521
00:55:04,953 --> 00:55:07,478
who would have stayed
here about a week back
522
00:55:07,608 --> 00:55:10,524
for a couple of nights.
523
00:55:10,655 --> 00:55:12,918
Do you recognize the
gentleman in this photograph?
524
00:55:13,048 --> 00:55:15,312
- It's hard to say.
525
00:55:15,442 --> 00:55:17,488
Doesn't look familiar.
526
00:55:17,618 --> 00:55:21,753
- Do you keep like, a guest
book or registration log?
527
00:55:21,883 --> 00:55:25,409
- Yeah, that's confidential.
528
00:55:25,539 --> 00:55:29,151
- I'm a private detective
hired by the family.
529
00:55:29,282 --> 00:55:30,892
And I get it, you know.
530
00:55:31,023 --> 00:55:35,636
I understand that you have to
protect your guests' privacy,
531
00:55:35,767 --> 00:55:38,335
but I'm looking for
someone whose missing.
532
00:55:38,465 --> 00:55:40,424
Might be hurt.
533
00:55:40,554 --> 00:55:43,688
This woman here,
that's his wife.
534
00:55:43,818 --> 00:55:47,909
She's very worried about him.
535
00:55:48,040 --> 00:55:50,259
Come on, give me a hand.
536
00:55:54,481 --> 00:55:56,353
- What did you say, last week?
537
00:55:56,483 --> 00:55:57,528
- Yeah.
538
00:55:57,658 --> 00:55:58,877
Name is Alex Clark.
539
00:56:02,315 --> 00:56:04,622
- Alex Clark, Room 6.
540
00:56:04,752 --> 00:56:06,754
- What does this red mark mean?
541
00:56:06,885 --> 00:56:10,454
- Well, that means he left
without returning the room key.
542
00:56:10,584 --> 00:56:12,151
- That seem odd?
543
00:56:12,281 --> 00:56:14,545
- No, it happens all the time.
544
00:56:14,675 --> 00:56:16,808
People pay in advance and
forget to bring the key back.
545
00:56:16,938 --> 00:56:19,114
- You changed the locks on
the doors when that happens?
546
00:56:19,245 --> 00:56:20,115
- No.
547
00:56:20,246 --> 00:56:21,290
No, it's all electronic now.
548
00:56:21,421 --> 00:56:22,422
Key cards.
549
00:56:22,553 --> 00:56:25,643
You gotta change with the times.
550
00:56:25,773 --> 00:56:28,733
- Did he leave any
luggage, like, maybe
551
00:56:28,863 --> 00:56:32,040
some photographic
equipment behind?
552
00:56:32,171 --> 00:56:33,825
- It's hard to say.
553
00:56:33,955 --> 00:56:36,131
Cleaning ladies didn't
bring me anything.
554
00:56:36,262 --> 00:56:37,785
- Can I take a look at Room 6?
555
00:56:37,916 --> 00:56:39,352
- Sure.
556
00:56:39,483 --> 00:56:40,309
It's $50 a night.
557
00:56:40,440 --> 00:56:41,398
Pay in advance.
558
00:56:43,661 --> 00:56:45,793
- I can't just
take a quick peek?
559
00:56:45,924 --> 00:56:48,056
- Peek all you want
for $50 a night.
560
00:58:51,136 --> 00:58:54,139
[phone rings]
561
01:01:22,896 --> 01:01:24,637
- Sam.
562
01:01:24,768 --> 01:01:25,594
- Yes.
563
01:01:25,725 --> 01:01:26,639
- Hi.
564
01:01:26,770 --> 01:01:28,685
- Any news?
565
01:01:28,815 --> 01:01:33,385
- Not much to report that
we didn't already know.
566
01:01:33,515 --> 01:01:40,435
Alex was in Yucca Valley
at the Budget End Motel.
567
01:01:40,566 --> 01:01:44,265
I confirmed that he registered
here on Wednesday the 10th.
568
01:01:44,396 --> 01:01:47,399
Checked into Room 6,
and I'm staying here.
569
01:01:47,529 --> 01:01:50,228
I'm actually In the same room.
570
01:01:50,358 --> 01:01:51,446
- Was it he slept there?
571
01:01:51,577 --> 01:01:52,709
Bags?
572
01:01:52,839 --> 01:01:56,538
- No, I haven't found
anything of his.
573
01:01:56,669 --> 01:01:58,236
- This doesn't make any sense.
574
01:01:58,366 --> 01:02:02,501
- Clark said that Alex
left without checking out.
575
01:02:05,330 --> 01:02:12,990
There was an elderly
gentleman, Jessup, Gus Jessup.
576
01:02:13,120 --> 01:02:16,123
I talked to him at his junkyard.
577
01:02:16,254 --> 01:02:20,562
He says that Alex
took his photograph,
578
01:02:20,693 --> 01:02:22,042
but he only saw him briefly.
579
01:02:22,173 --> 01:02:24,262
- [muffled]
580
01:02:24,392 --> 01:02:29,223
- Yes, I've been to the
abandoned military base.
581
01:02:29,354 --> 01:02:32,749
I found a packet of
lens tissues there.
582
01:02:32,879 --> 01:02:34,968
Nothing else.
583
01:02:35,099 --> 01:02:36,753
I'm going back out
there tomorrow.
584
01:02:36,883 --> 01:02:39,494
- [muffled]
585
01:02:40,844 --> 01:02:45,936
- Well, I can't
really say as of yet.
586
01:02:49,417 --> 01:02:53,639
Something's not quite right.
587
01:02:53,770 --> 01:02:54,814
- What do you mean?
588
01:02:54,945 --> 01:02:56,076
- I don't know.
589
01:02:56,207 --> 01:02:58,644
It's just a feeling.
590
01:02:58,775 --> 01:03:02,126
Hey, one other thing, does
this phone number mean anything
591
01:03:02,256 --> 01:03:03,562
to you--
592
01:03:03,692 --> 01:03:08,915
760-129-7639?
593
01:03:09,046 --> 01:03:10,699
- I don't think so.
594
01:03:10,830 --> 01:03:13,790
- Nothing.
595
01:03:13,920 --> 01:03:17,315
I figured it was a long shot.
596
01:03:17,445 --> 01:03:21,841
OK, I'll give you a
ring tomorrow, sooner
597
01:03:21,972 --> 01:03:23,930
if anything substantial pops up
598
01:03:24,061 --> 01:03:25,149
- OK.
599
01:03:25,279 --> 01:03:28,065
- OK, talk then.
600
01:03:48,825 --> 01:03:50,957
"The wild beasts of
the desert shall also
601
01:03:51,088 --> 01:03:54,047
meet with the jackals,
and the wild goats
602
01:03:54,178 --> 01:03:57,050
shall bleat to its companion.
603
01:03:57,181 --> 01:04:01,576
Also, the night creatures shall
rest there and find for herself
604
01:04:01,707 --> 01:04:02,795
a place of rest."
605
01:04:16,765 --> 01:04:19,725
- [grunting]
606
01:05:02,028 --> 01:05:04,422
- Did he turn up yet?
607
01:05:04,552 --> 01:05:05,858
- No.
608
01:05:05,989 --> 01:05:09,209
I think something bad
has actually happened.
609
01:05:09,340 --> 01:05:10,689
I've hired a private
investigator.
610
01:05:10,819 --> 01:05:13,735
- You hired someone to find him?
611
01:05:13,866 --> 01:05:17,087
Sam, I mean this in the best
possible way, but, Alex,
612
01:05:17,217 --> 01:05:18,740
I mean, he's always
been unreliable.
613
01:05:18,871 --> 01:05:21,352
- He wouldn't just
disappear like this.
614
01:05:21,482 --> 01:05:23,180
- All I'm saying is,
you've been paying
615
01:05:23,310 --> 01:05:24,746
the mortgage for
the past two years,
616
01:05:24,877 --> 01:05:27,575
and now you're paying
someone to track him down?
617
01:05:27,706 --> 01:05:29,403
He's going to turn up.
618
01:05:29,534 --> 01:05:31,492
I promise you.
619
01:05:31,623 --> 01:05:33,842
And when he does, I
just think that should
620
01:05:33,973 --> 01:05:37,063
reconsider this toxic
cycle he's gotten in.
621
01:05:37,194 --> 01:05:38,847
It shouldn't be
about him anymore.
622
01:07:31,177 --> 01:07:34,050
[suspense music]
623
01:08:07,083 --> 01:08:10,825
- And that's when you decided
to hire Mr. Palladino?
624
01:08:10,956 --> 01:08:12,349
- Yeah.
625
01:08:12,479 --> 01:08:14,612
Like I said, I hired him
after multiple attempts
626
01:08:14,742 --> 01:08:16,483
with the police to try
to get someone to look
627
01:08:16,614 --> 01:08:17,484
into my missing husband.
628
01:08:17,615 --> 01:08:20,966
- Listen, I'm here now.
629
01:08:21,097 --> 01:08:23,577
Your husband is a priority.
630
01:08:23,708 --> 01:08:27,364
All the information you gave
me, more than I usually get.
631
01:08:27,494 --> 01:08:30,497
This morning, I put a
call out to the sheriff
632
01:08:30,628 --> 01:08:31,890
in Antelope Valley.
633
01:08:32,020 --> 01:08:33,196
Valdez.
634
01:08:33,326 --> 01:08:34,545
He's good.
635
01:08:34,675 --> 01:08:38,462
He's put a BOLO out
for your husband.
636
01:08:38,592 --> 01:08:39,767
My number is on the card.
637
01:08:39,898 --> 01:08:40,768
If you hear anything.
638
01:08:40,899 --> 01:08:42,205
I'll call with any news.
639
01:08:56,610 --> 01:08:59,657
- How much do you know
about Harold Palladino?
640
01:08:59,787 --> 01:09:01,180
- What do you mean?
641
01:09:01,311 --> 01:09:04,792
- What do you really know
about Harold Palladino?
642
01:09:04,923 --> 01:09:08,709
- I feel like there's something
you should be telling me.
643
01:09:08,840 --> 01:09:11,147
- Harold used to
be on the force.
644
01:09:11,277 --> 01:09:12,974
Did good work.
645
01:09:13,105 --> 01:09:14,889
But he had a reputation.
646
01:09:15,020 --> 01:09:15,934
- A reputation.
647
01:09:16,064 --> 01:09:17,153
- Yes.
648
01:09:17,283 --> 01:09:18,110
Like unsavory?
649
01:09:18,241 --> 01:09:19,851
- One way to put it.
650
01:09:19,981 --> 01:09:21,722
There were allegations.
651
01:09:21,853 --> 01:09:23,811
- What exactly did he do?
652
01:09:23,942 --> 01:09:27,728
- I'm not sure of the details,
but it cost him his badge.
653
01:09:58,194 --> 01:10:00,021
- Hey.
654
01:10:00,152 --> 01:10:01,327
- Hi.
655
01:10:01,458 --> 01:10:03,286
- You a cop?
656
01:10:03,416 --> 01:10:05,418
- No.
657
01:10:05,549 --> 01:10:07,681
- Well, you driving a cops car.
658
01:10:07,812 --> 01:10:08,813
You look like a cop.
659
01:10:08,943 --> 01:10:10,858
- Not a cop.
660
01:10:10,989 --> 01:10:12,338
Positive.
661
01:10:12,469 --> 01:10:16,037
- You know, if you
really are one,
662
01:10:16,168 --> 01:10:21,217
you gotta say so, or else that's
entrapment, and that's illegal,
663
01:10:21,347 --> 01:10:26,309
- Miss, like I said,
I'm not a policeman.
664
01:10:31,618 --> 01:10:32,924
- Can I get in?
665
01:10:36,667 --> 01:10:37,581
- Sure.
666
01:10:52,683 --> 01:10:54,467
- Hi.
667
01:10:54,598 --> 01:10:55,512
I'm Suzy.
668
01:10:55,642 --> 01:10:58,079
What's your name?
669
01:10:58,210 --> 01:11:00,647
- Harold.
670
01:11:00,778 --> 01:11:05,086
- You wanna have
some fun, Harold?
671
01:11:05,217 --> 01:11:07,306
$40 for a suck, $100 for a fuck.
672
01:11:13,747 --> 01:11:14,618
What's wrong.
673
01:11:14,748 --> 01:11:16,359
Harold?
674
01:11:16,489 --> 01:11:18,186
It's not sexy enough for you,
or do you like little boys?
675
01:11:20,885 --> 01:11:21,799
Fuck you.
676
01:11:21,929 --> 01:11:23,931
- Hey, hang on a second.
677
01:11:26,804 --> 01:11:37,554
This-- this is for you if I
can ask you some questions.
678
01:11:37,684 --> 01:11:39,120
Ah, not so hasty.
679
01:11:39,251 --> 01:11:40,383
- Fuck!
680
01:11:40,513 --> 01:11:42,515
- Don't be greedy.
681
01:11:42,646 --> 01:11:44,430
Answer the questions first, OK?
682
01:11:47,825 --> 01:11:51,742
Have you ever seen the
gentleman in this photograph?
683
01:11:51,872 --> 01:11:53,570
- I thought you said
you weren't a cop.
684
01:11:53,700 --> 01:11:57,313
- Just look at the photograph.
685
01:11:57,443 --> 01:12:01,099
- I ain't never seen that man.
686
01:12:01,229 --> 01:12:02,361
- Look again.
687
01:12:02,492 --> 01:12:06,278
- I said, I ain't
never seen that man.
688
01:12:06,409 --> 01:12:07,540
- You sure?
689
01:12:07,671 --> 01:12:11,718
- Yeah, man, I'm fucking sure.
690
01:12:11,849 --> 01:12:12,806
- OK.
691
01:12:16,767 --> 01:12:18,464
- Are we done?
692
01:12:18,595 --> 01:12:21,162
- No.
693
01:12:21,293 --> 01:12:24,122
How long have you been
working this area, this motel?
694
01:12:24,252 --> 01:12:25,863
- I don't know.
695
01:12:25,993 --> 01:12:28,169
Two, three months.
696
01:12:28,300 --> 01:12:30,650
- Business good?
697
01:12:30,781 --> 01:12:33,523
- All right.
698
01:12:33,653 --> 01:12:35,525
- Where are you living?
699
01:12:35,655 --> 01:12:37,178
- None of your fucking business.
700
01:12:37,309 --> 01:12:38,702
- Hey.
701
01:12:38,832 --> 01:12:39,790
Language.
702
01:12:44,882 --> 01:12:47,363
Do you want the money or not?
703
01:12:47,493 --> 01:12:48,538
Where do you live?
704
01:12:51,279 --> 01:12:54,282
- Here and there.
705
01:12:54,413 --> 01:12:55,806
- Here and there.
706
01:12:55,936 --> 01:12:57,547
- M-hm.
707
01:12:57,677 --> 01:13:03,379
Sometimes here at the motel
and sometimes other places.
708
01:13:03,509 --> 01:13:06,382
- Other places?
709
01:13:06,512 --> 01:13:10,690
- Places you don't
ever want to go.
710
01:13:15,478 --> 01:13:17,393
- Is that right?
711
01:13:17,523 --> 01:13:18,437
- M-hm.
712
01:13:21,658 --> 01:13:24,225
Real dangerous.
713
01:13:28,534 --> 01:13:31,929
- There's $80 more for
you waiting up in my room.
714
01:14:13,927 --> 01:14:15,712
- Harold Palladino here.
715
01:14:21,718 --> 01:14:23,067
[phone ringing]
716
01:14:23,197 --> 01:14:24,808
This is--
717
01:14:24,938 --> 01:14:25,896
- Fuck.
718
01:14:38,038 --> 01:14:41,128
- [grunting]
719
01:15:20,516 --> 01:15:23,257
- I'm not sure how I
feel about that in here.
720
01:15:23,388 --> 01:15:25,172
- Hm?
721
01:15:25,303 --> 01:15:27,697
What do you mean?
722
01:15:27,827 --> 01:15:31,701
- The photo is weird.
723
01:15:31,831 --> 01:15:34,617
- Weird because you took it?
724
01:15:34,747 --> 01:15:35,661
- Yeah.
725
01:15:38,272 --> 01:15:40,536
Now, it's hanging
in our bedroom.
726
01:15:40,666 --> 01:15:43,016
- What, are you embarrassed
someone is going to see it?
727
01:15:43,147 --> 01:15:45,932
- Yeah, I guess.
728
01:15:46,063 --> 01:15:47,368
- Oh, that's interesting.
729
01:15:47,499 --> 01:15:49,240
Who are you planning on
inviting into the bedroom
730
01:15:49,370 --> 01:15:50,458
that you don't want to see it?
731
01:15:50,589 --> 01:15:52,548
- Ha, ha.
732
01:15:52,678 --> 01:15:54,680
Very funny.
733
01:15:54,811 --> 01:15:58,554
I just-- doesn't it
seem sort of egotistical
734
01:15:58,684 --> 01:16:00,294
to have something of
mine up in the house?
735
01:16:00,425 --> 01:16:01,208
- No.
736
01:16:01,339 --> 01:16:02,340
- I think so.
737
01:16:02,470 --> 01:16:03,297
- Well, too bad.
738
01:16:03,428 --> 01:16:04,385
I like it.
739
01:16:07,867 --> 01:16:08,781
- Why?
740
01:16:08,912 --> 01:16:10,130
What do you like about it?
741
01:16:14,352 --> 01:16:18,008
- Formally, the
composition is pleasing.
742
01:16:18,138 --> 01:16:21,098
It's balanced, it's exposed.
743
01:16:21,228 --> 01:16:24,405
- The proper exposure is good.
744
01:16:24,536 --> 01:16:26,973
- It fills up the empty
space on the wall nicely.
745
01:16:27,104 --> 01:16:31,195
- Yeah, I'm glad that's--
746
01:16:31,325 --> 01:16:36,722
seriously, though, what
do you like about it?
747
01:16:36,853 --> 01:16:38,115
- Seriously.
748
01:16:41,335 --> 01:16:45,905
I like looking at it
right before I go to sleep
749
01:16:46,036 --> 01:16:51,084
and imagining what's
projected on the screen.
750
01:16:51,215 --> 01:16:58,657
Sometimes it's a black and
white thriller, a cheap slasher,
751
01:16:58,788 --> 01:17:00,790
or like a sci-fi monster movie.
752
01:17:00,920 --> 01:17:02,487
- What about porno?
753
01:17:02,618 --> 01:17:04,271
- Porno.
754
01:17:04,402 --> 01:17:05,446
At a drive in?
755
01:17:05,577 --> 01:17:06,491
Come on.
756
01:17:06,622 --> 01:17:07,797
- Yeah, bring the whole family.
757
01:17:13,280 --> 01:17:14,194
OK.
758
01:17:14,325 --> 01:17:15,718
So what's playing tonight?
759
01:17:19,765 --> 01:17:20,984
- I don't know.
760
01:17:21,114 --> 01:17:22,072
Maybe it is porno.
761
01:17:25,118 --> 01:17:26,206
- Really?
762
01:17:26,337 --> 01:17:27,294
- Maybe.
763
01:18:21,479 --> 01:18:22,480
- Hey.
Hey.
764
01:18:22,610 --> 01:18:23,481
Hey.
Hey.
765
01:18:23,611 --> 01:18:24,395
Hey.
Hey.
766
01:18:24,525 --> 01:18:25,613
Don't you fucking wake him.
767
01:18:34,710 --> 01:18:37,756
What do you think?
768
01:18:37,887 --> 01:18:39,453
- Gross.
769
01:18:39,584 --> 01:18:41,717
- Oh, I think it
fucking suits me.
770
01:19:13,270 --> 01:19:14,271
Fuck you.
771
01:19:30,896 --> 01:19:32,942
- Hey, this is Alex.
772
01:19:33,072 --> 01:19:34,073
Leave a message.
773
01:19:37,120 --> 01:19:38,817
- It's so stupid.
774
01:19:38,948 --> 01:19:40,558
I keep expecting you to pick up.
775
01:19:47,217 --> 01:19:49,785
I keep expecting you to
walk through the front door.
776
01:19:52,962 --> 01:19:54,572
I think I can hear you outside.
777
01:19:58,358 --> 01:19:59,359
Oh.
778
01:20:06,453 --> 01:20:08,412
I wish you'd never left, Alex.
779
01:20:10,980 --> 01:20:12,764
I wish you'd never
gone on this trip.
780
01:20:17,943 --> 01:20:19,031
I wish you were here.
781
01:20:55,154 --> 01:20:56,329
- Make sure those lips--
782
01:20:56,460 --> 01:20:57,853
- Yeah, things go well.
783
01:21:20,701 --> 01:21:23,052
- Oh, fuck me, man.
784
01:21:43,507 --> 01:21:47,032
Fucking bitch.
785
01:21:47,163 --> 01:21:48,991
Hey.
786
01:21:49,121 --> 01:21:50,862
Where are they?
787
01:21:50,993 --> 01:21:52,342
- Where are who?
788
01:21:52,472 --> 01:21:53,430
Jesus.
789
01:21:59,653 --> 01:22:01,742
What the fuck is going on?
790
01:22:01,873 --> 01:22:07,444
- I think I got a
pretty good lead on what
791
01:22:07,574 --> 01:22:10,316
might have happened to--
792
01:22:10,447 --> 01:22:11,491
- Alex.
793
01:22:11,622 --> 01:22:13,972
- What happened to Alex.
794
01:22:14,103 --> 01:22:16,366
- Are you serious right now?
795
01:22:16,496 --> 01:22:18,107
- Yes, I am.
796
01:22:18,237 --> 01:22:19,499
What are you doing here?
797
01:22:19,630 --> 01:22:20,544
- What am I doing here?
798
01:22:20,674 --> 01:22:22,981
- What are you doing here?
799
01:22:23,112 --> 01:22:25,375
You're clearly not out
looking for my husband.
800
01:22:25,505 --> 01:22:27,899
- Actually, that's
all I've been doing.
801
01:22:28,030 --> 01:22:29,683
- What does this
have to do with Alex?
802
01:22:29,814 --> 01:22:31,903
- I got doped, plain and simple.
803
01:22:32,034 --> 01:22:32,904
- Bullshit.
804
01:22:33,035 --> 01:22:35,037
Fucking bullshit!
805
01:22:35,167 --> 01:22:37,126
Just like the story you told me.
806
01:22:37,256 --> 01:22:39,258
Fucking family man
and a stripper.
807
01:22:39,389 --> 01:22:40,738
That was you.
808
01:22:40,868 --> 01:22:43,262
That's how you lost
your badge, isn't it?
809
01:22:43,393 --> 01:22:46,657
Fucking strippers,
or fucking witnesses?
810
01:22:46,787 --> 01:22:49,138
What else did you do?
811
01:22:49,268 --> 01:22:50,182
- Who told you that?
812
01:22:50,313 --> 01:22:51,357
- What the fuck does it matter?
813
01:22:51,488 --> 01:22:52,445
- It doesn't matter.
814
01:22:52,576 --> 01:22:53,533
Never mind.
815
01:22:53,664 --> 01:22:55,405
But look, I've got a lead.
816
01:22:55,535 --> 01:22:56,406
I got a hunch.
817
01:22:56,536 --> 01:22:57,320
- A hunch.
818
01:22:57,450 --> 01:22:59,104
- Yeah.
819
01:22:59,235 --> 01:23:00,323
Listen, Sam.
820
01:23:00,453 --> 01:23:01,498
I got drugged.
821
01:23:01,628 --> 01:23:02,412
This fucking hooker--
822
01:23:02,542 --> 01:23:04,153
- Fuck you.
823
01:23:04,283 --> 01:23:07,112
You are fired!
824
01:23:07,243 --> 01:23:08,157
- Sam!
825
01:23:13,684 --> 01:23:14,685
Wait!
826
01:24:38,334 --> 01:24:39,248
- Fuck!
827
01:25:33,824 --> 01:25:35,608
- What a fucking world.
828
01:25:35,739 --> 01:25:38,568
[eerie music]
829
01:26:40,456 --> 01:26:43,807
- [moaning]
830
01:27:35,293 --> 01:27:36,163
- OK.
831
01:27:36,294 --> 01:27:37,252
Thank you.
832
01:28:05,367 --> 01:28:08,239
- [moaning]
833
01:28:19,772 --> 01:28:21,470
- [screaming]
834
01:29:22,139 --> 01:29:25,577
Help me.
835
01:29:25,708 --> 01:29:27,536
Help me.
836
01:29:27,666 --> 01:29:30,539
Please, help me.
837
01:29:30,669 --> 01:29:34,020
Please, help me.
838
01:29:34,151 --> 01:29:35,500
- Hey.
839
01:29:35,631 --> 01:29:38,329
Hey.
840
01:29:38,460 --> 01:29:39,678
- Please.
Please.
841
01:29:39,809 --> 01:29:40,679
Please.
Please.
842
01:29:40,810 --> 01:29:41,680
Please.
843
01:29:41,811 --> 01:29:42,899
Please.
844
01:29:43,029 --> 01:29:44,422
Please.
Please.
845
01:29:44,553 --> 01:29:45,684
- Please.
Please.
846
01:29:45,815 --> 01:29:46,729
Please.
847
01:29:46,859 --> 01:29:48,078
Please.
Good.
848
01:29:48,208 --> 01:29:49,471
Go.
849
01:29:49,601 --> 01:29:51,734
- I don't know.
850
01:29:51,864 --> 01:29:54,519
[exclamations]
851
01:30:01,831 --> 01:30:04,007
Oh, my god.
852
01:30:04,137 --> 01:30:06,705
Oh, my god.
853
01:30:06,836 --> 01:30:08,185
Oh, my god.
854
01:30:08,315 --> 01:30:09,447
Oh, my god.
855
01:30:17,977 --> 01:30:20,458
[screaming]
856
01:30:24,331 --> 01:30:25,681
Oh, my god!
857
01:30:31,730 --> 01:30:34,254
- Let's see what you've got now.
858
01:30:34,385 --> 01:30:37,519
- [screaming]
859
01:31:00,411 --> 01:31:01,891
- Watch it, bitch!
860
01:31:04,763 --> 01:31:07,636
- [screaming]
861
01:31:10,726 --> 01:31:11,770
Oh, please.
862
01:31:58,208 --> 01:31:59,644
- Brother?
863
01:31:59,775 --> 01:32:00,689
No.
864
01:32:17,270 --> 01:32:19,664
- [screaming]
865
01:32:48,519 --> 01:32:49,476
- Sam.
866
01:32:52,305 --> 01:32:53,263
Sam.
867
01:32:57,310 --> 01:32:59,312
Sam.
868
01:32:59,443 --> 01:33:00,357
Sam, I'm sorry.
869
01:34:28,358 --> 01:34:30,012
- What are we doing here?
870
01:34:30,142 --> 01:34:36,322
- Well, this whole thing
just sometimes steers itself.
871
01:34:42,241 --> 01:34:43,286
Ah.
872
01:34:47,594 --> 01:34:51,990
I don't even really
know who you are.
873
01:34:52,121 --> 01:34:53,078
And now, I'm dying.
874
01:34:56,212 --> 01:34:57,387
- No, you're not.
875
01:34:57,517 --> 01:34:58,823
You're just hurt.
876
01:34:58,954 --> 01:35:03,915
- No, you can tell
when you're dying.
877
01:35:04,046 --> 01:35:06,962
I didn't know that
until just now.
878
01:35:09,747 --> 01:35:12,707
I used to come here as a kid.
879
01:35:12,837 --> 01:35:17,059
Well, not exactly
here, but once.
880
01:35:17,189 --> 01:35:19,714
Just like it.
881
01:35:19,844 --> 01:35:22,151
And it was double features
and triple features.
882
01:35:29,201 --> 01:35:39,081
And then as a teenager, you
know, the awkward fumblings
883
01:35:39,211 --> 01:35:40,169
of young men.
884
01:35:45,478 --> 01:35:46,436
- Hey, easy.
885
01:35:51,702 --> 01:35:52,659
- Time.
886
01:35:55,227 --> 01:35:58,317
It's slow.
887
01:35:58,448 --> 01:36:00,319
And then it's not, right?
888
01:36:12,418 --> 01:36:13,419
- Harold.
889
01:36:18,076 --> 01:36:19,034
Harold.
890
01:36:28,391 --> 01:36:31,394
[eerie music]
891
01:38:39,348 --> 01:38:50,620
[distant conversations]
892
01:39:09,378 --> 01:39:19,083
[distant conversations]
893
01:39:38,407 --> 01:39:41,410
[jazz music]
53750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.