Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,444 --> 00:00:09,864
(gentle uplifting music)
2
00:00:13,909 --> 00:00:17,204
- [Eliza] I can divide my life
into "before" and "after."
3
00:00:17,204 --> 00:00:19,999
Before the Christmas that
my parents got the book.
4
00:00:19,999 --> 00:00:23,169
And after, when my life
would never be the same.
5
00:00:23,169 --> 00:00:26,714
The book was called "The
100 Wonders of the World,"
6
00:00:26,714 --> 00:00:29,300
and from the moment I cracked
it open for the first time
7
00:00:29,300 --> 00:00:32,636
that Christmas
morning, I was obsessed.
8
00:00:32,636 --> 00:00:37,600
Machu Picchu, Mostar Bridge,
the Terracotta Warriors.
9
00:00:37,600 --> 00:00:41,187
Everything was exotic;
everything was fascinating.
10
00:00:42,980 --> 00:00:45,858
I made a promise to myself
I would see them all,
11
00:00:45,858 --> 00:00:47,359
and I started counting the days
12
00:00:47,359 --> 00:00:50,488
when I'd break out of my
teeny tiny little town.
13
00:00:50,488 --> 00:00:53,365
Because seeing pictures in
the book wasn't good enough.
14
00:00:56,911 --> 00:00:59,872
After high school,
I had my chance.
15
00:00:59,872 --> 00:01:01,999
I left Maryville
to see the world.
16
00:01:02,875 --> 00:01:04,376
And I haven't looked back.
17
00:01:06,587 --> 00:01:08,631
Stepping out to
experience the wonders
18
00:01:08,631 --> 00:01:11,050
with my own eyes
was more incredible
19
00:01:11,050 --> 00:01:13,135
than I had even imagined.
20
00:01:13,135 --> 00:01:15,638
Eventually, I landed
my dream job,
21
00:01:15,638 --> 00:01:17,264
allowing me to
share my adventures
22
00:01:17,264 --> 00:01:19,892
with aspiring travelers
across the globe.
23
00:01:19,892 --> 00:01:22,728
(uplifting music)
24
00:01:32,780 --> 00:01:33,614
(uplifting music continues)
25
00:01:33,614 --> 00:01:34,698
- Eliza, you're home!
26
00:01:34,698 --> 00:01:35,533
- Hi.
27
00:01:35,533 --> 00:01:38,119
- I thought you wouldn't
be back till next week.
28
00:01:38,119 --> 00:01:40,871
- There's only so much you
can write about some places.
29
00:01:42,123 --> 00:01:44,708
(sighs) I convinced my editor
30
00:01:44,708 --> 00:01:48,504
that two months in the
Serengeti was enough.
31
00:01:48,504 --> 00:01:49,338
- In the what?
32
00:01:51,090 --> 00:01:51,924
- Serengeti.
33
00:01:53,759 --> 00:01:56,428
Tanzania wildlife park.
34
00:01:57,513 --> 00:01:59,265
- Oh, Africa.
35
00:02:02,143 --> 00:02:05,354
Did you share an
Airbnb with the animals?
36
00:02:05,354 --> 00:02:08,232
- No, but it smells like
they moved in here with you.
37
00:02:08,232 --> 00:02:09,942
How big was the party?
38
00:02:09,942 --> 00:02:10,776
- Well, let's see.
39
00:02:10,776 --> 00:02:12,736
It was just Fran from work,
40
00:02:12,736 --> 00:02:16,699
a couple of her friends,
and the newbies in 210.
41
00:02:16,699 --> 00:02:19,451
Just your standard-size shindig.
42
00:02:19,451 --> 00:02:21,620
- Charley, please tell me
tonight's a rare night off
43
00:02:21,620 --> 00:02:23,372
from your social life.
44
00:02:23,372 --> 00:02:26,917
- Oh, well, nothing's planned
yet, but the night is young.
45
00:02:28,544 --> 00:02:29,962
When's your next assignment?
46
00:02:33,382 --> 00:02:34,925
- In a couple of days.
47
00:02:34,925 --> 00:02:39,180
I'm doing a piece on
European Christmas markets.
48
00:02:39,180 --> 00:02:42,349
But right now I'm gonna work
on sleeping off this jet lag.
49
00:02:43,434 --> 00:02:44,268
- Fine.
50
00:02:46,103 --> 00:02:47,313
- See you in the morning.
51
00:02:47,313 --> 00:02:48,355
- Good night.
52
00:02:50,065 --> 00:02:51,609
Wait, did you see zebras?
53
00:02:51,609 --> 00:02:54,945
(perky uplifting music)
54
00:02:56,030 --> 00:03:00,117
♪ Mm, mm, mm, mm,
mm, mm, mm, mm ♪
55
00:03:00,117 --> 00:03:02,369
♪ Mm, mm, mm, mm, mm ♪
56
00:03:02,369 --> 00:03:03,454
- Oh, Mom called.
57
00:03:06,248 --> 00:03:08,042
- [Nora] Hi, honey! It's Mom.
58
00:03:08,042 --> 00:03:10,544
I thought this was
the perfect time for,
59
00:03:10,544 --> 00:03:13,088
you guessed it, my
annual holiday voicemail
60
00:03:13,088 --> 00:03:15,883
to officially invite
you home for Christmas.
61
00:03:15,883 --> 00:03:17,885
Austin finished
the cafe remodel.
62
00:03:17,885 --> 00:03:19,428
It would be great
if you came home
63
00:03:19,428 --> 00:03:21,847
to see what he has
done with the place.
64
00:03:21,847 --> 00:03:24,850
I love you. I'm so
proud of you every day.
65
00:03:24,850 --> 00:03:28,270
- Ugh, I miss her. (sighs)
66
00:03:28,270 --> 00:03:31,607
(gentle yearning music)
67
00:03:34,235 --> 00:03:37,154
(car horn blaring)
68
00:03:38,989 --> 00:03:41,659
(phone ringing)
69
00:03:45,079 --> 00:03:46,372
Georgina, hi!
70
00:03:46,372 --> 00:03:47,915
- [Georgina] Hey, Eliza!
71
00:03:47,915 --> 00:03:51,293
Outline and proposal for the
Serengeti story look great,
72
00:03:51,293 --> 00:03:52,795
consider them approved.
73
00:03:52,795 --> 00:03:53,671
One more thing,
74
00:03:53,671 --> 00:03:55,256
just got word
that we're pivoting
75
00:03:55,256 --> 00:03:57,341
on the European
Christmas markets piece,
76
00:03:57,341 --> 00:03:58,884
so you're off the hook.
77
00:03:58,884 --> 00:04:02,680
- Oh, I was really
looking forward to that.
78
00:04:02,680 --> 00:04:04,640
So what else do you have
for me for the holidays?
79
00:04:04,640 --> 00:04:05,516
- [Georgina] Nothing, actually!
80
00:04:05,516 --> 00:04:07,268
I don't think I've ever
said this to you before,
81
00:04:07,268 --> 00:04:09,186
but enjoy the holidays.
82
00:04:09,186 --> 00:04:10,187
Not for too long, though,
83
00:04:10,187 --> 00:04:12,314
Greece is still a go
right after the new year.
84
00:04:12,314 --> 00:04:13,315
Talk soon.
85
00:04:13,315 --> 00:04:15,442
- Okay, yeah, I'll
talk to you later.
86
00:04:15,442 --> 00:04:16,318
- [Georgina] Bye.
87
00:04:19,697 --> 00:04:20,990
- Looks like I'm
not going to Europe
88
00:04:20,990 --> 00:04:22,741
for Christmas after all.
89
00:04:22,741 --> 00:04:25,494
- Oh, well, where
are you goin' then?
90
00:04:25,494 --> 00:04:28,163
You're always somewhere
exotic for Christmas.
91
00:04:29,790 --> 00:04:32,668
Hey, what about that
little hometown of yours?
92
00:04:32,668 --> 00:04:34,753
Maybe you could go
there for the holidays.
93
00:04:34,753 --> 00:04:35,671
- Yeah, right.
94
00:04:36,880 --> 00:04:40,134
Wait, yeah, right. I could.
95
00:04:40,134 --> 00:04:43,220
- You really could.
Imagine your mom's face.
96
00:04:43,220 --> 00:04:44,054
After all these years
97
00:04:44,054 --> 00:04:45,597
of turning down her
holiday invitations,
98
00:04:45,597 --> 00:04:47,933
you could finally
take her up on it.
99
00:04:47,933 --> 00:04:49,601
- You know what, I
think I'm gonna do it.
100
00:04:49,601 --> 00:04:52,187
(upbeat music)
101
00:05:01,530 --> 00:05:04,950
(upbeat music continues)
102
00:05:06,160 --> 00:05:07,286
- [Colin] Colin Anderson, go.
103
00:05:07,286 --> 00:05:09,496
- Hey, it's Eliza.
104
00:05:09,496 --> 00:05:11,790
- Well, this is a nice surprise.
105
00:05:11,790 --> 00:05:12,916
- Yeah, I'll make this quick.
106
00:05:12,916 --> 00:05:16,545
I know you're busy with the
merger, and I just landed.
107
00:05:16,545 --> 00:05:18,172
- Oh, you left already.
108
00:05:18,172 --> 00:05:20,424
I thought you still had a
couple of days in the city.
109
00:05:20,424 --> 00:05:22,801
- Yeah, the Christmas
markets thing got canceled,
110
00:05:22,801 --> 00:05:23,969
so surprise again.
111
00:05:23,969 --> 00:05:27,097
I am in the last place I
thought I'd be for the holidays.
112
00:05:27,931 --> 00:05:29,516
- [Colin] Should I guess where?
113
00:05:30,392 --> 00:05:32,978
- Don't laugh. It's Maryville.
114
00:05:32,978 --> 00:05:36,190
- Wow. Really?
115
00:05:36,190 --> 00:05:38,400
Please tell me it's
for an assignment.
116
00:05:38,400 --> 00:05:40,069
- Nope, it's just the first time
117
00:05:40,069 --> 00:05:41,737
I don't have
somewhere else to be.
118
00:05:41,737 --> 00:05:44,531
- You mean that you get
to be somewhere else?
119
00:05:44,531 --> 00:05:47,368
- Yeah, that's a
better way of putting it.
120
00:05:47,368 --> 00:05:50,704
Anyways, I figured I have
no more excuses this time,
121
00:05:50,704 --> 00:05:53,123
so I just thought I'd
go home for a few days,
122
00:05:53,123 --> 00:05:54,750
and that would buy
me a few more years
123
00:05:54,750 --> 00:05:58,587
of spending the holidays
anywhere but my hometown.
124
00:05:58,587 --> 00:06:00,756
- Well, if only I weren't
buried in this merger,
125
00:06:00,756 --> 00:06:02,758
I'd be able to save you.
126
00:06:02,758 --> 00:06:04,760
- I think I can
manage a few days.
127
00:06:04,760 --> 00:06:07,096
Let's just get together
in the new year
128
00:06:07,096 --> 00:06:09,014
when I'm back in town, okay?
129
00:06:09,014 --> 00:06:09,973
- It's a plan.
130
00:06:09,973 --> 00:06:13,102
I'll have my assistant get
us a reservation somewhere.
131
00:06:13,102 --> 00:06:15,646
- [Eliza] Talk
soon. Wish me luck.
132
00:06:15,646 --> 00:06:17,356
- You're gonna need it. Bye-Bye.
133
00:06:17,356 --> 00:06:18,357
- Bye.
134
00:06:18,357 --> 00:06:21,276
(car horn blaring)
135
00:06:22,319 --> 00:06:23,153
- Yes!
136
00:06:25,739 --> 00:06:29,451
Hi!
- Hi, Mom! (laughs)
137
00:06:29,451 --> 00:06:33,414
- I'm so excited to have you
finally home for the holidays!
138
00:06:33,414 --> 00:06:35,457
I knew one day my
phone calls would work.
139
00:06:35,457 --> 00:06:36,291
- It's good to see you, honey.
140
00:06:36,291 --> 00:06:38,210
I love you.
- Hi, Dad.
141
00:06:38,210 --> 00:06:41,422
It's good to see you too.
Retirement looks good on you.
142
00:06:41,422 --> 00:06:43,132
- [Nora] Semi-retirement.
143
00:06:43,132 --> 00:06:44,466
- Let's get your
luggage in the car.
144
00:06:44,466 --> 00:06:45,717
- Okay.
- Let's go!
145
00:06:45,717 --> 00:06:49,054
- Oh, wow! Looks cute.
146
00:06:49,054 --> 00:06:51,682
- [Nora] I knew you
would love it. (laughs)
147
00:06:51,682 --> 00:06:54,518
(uplifting music)
148
00:07:01,733 --> 00:07:05,404
(uplifting music continues)
149
00:07:09,199 --> 00:07:11,702
Wow. This town is a lot
smaller than I remembered.
150
00:07:12,703 --> 00:07:14,163
- Really.
151
00:07:14,163 --> 00:07:19,042
Well, with all of your globe
trotting and big city living.
152
00:07:19,042 --> 00:07:19,877
You know what they say,
153
00:07:19,877 --> 00:07:21,879
you can take the girl out
of the country, but you can-
154
00:07:21,879 --> 00:07:24,923
- You can always guilt-trip
her into coming back.
155
00:07:24,923 --> 00:07:27,092
Mom, we aren't even
country people anyway.
156
00:07:27,092 --> 00:07:30,137
- Well, well, well,
look who decided
157
00:07:30,137 --> 00:07:34,224
to finally grace us with
her presence. (laughs)
158
00:07:34,224 --> 00:07:35,601
Hi, sis.
- Give her some space.
159
00:07:35,601 --> 00:07:37,478
- Whoa, okay.
160
00:07:38,479 --> 00:07:39,730
- So good to see you.
- It's so good
161
00:07:39,730 --> 00:07:41,648
to see you guys.
- Oh my gosh, come on in.
162
00:07:41,648 --> 00:07:43,650
Oh my goodness,
you look wonderful.
163
00:07:46,945 --> 00:07:51,033
Oh, give me strength. (grunting)
164
00:07:54,578 --> 00:07:57,831
- I can't wait to
just chill and relax.
165
00:07:57,831 --> 00:07:59,374
Can't remember the
last time I didn't have
166
00:07:59,374 --> 00:08:01,627
a jam-packed itinerary.
167
00:08:01,627 --> 00:08:04,588
Does anyone wanna binge some
of those holiday rom-coms
168
00:08:04,588 --> 00:08:06,673
while I sit here
and veg for a while?
169
00:08:06,673 --> 00:08:08,717
- Eliza, we don't
have time for that;
170
00:08:08,717 --> 00:08:11,303
you may not have
an itinerary but we do!
171
00:08:11,303 --> 00:08:12,971
We have people
arriving here soon.
172
00:08:12,971 --> 00:08:14,306
- Arriving for what?
173
00:08:14,306 --> 00:08:17,267
- The Annual Gardiner Family
Ugly Sweater Christmas Party.
174
00:08:17,267 --> 00:08:20,020
The AGFUSCP.
It's a family tradition.
175
00:08:20,020 --> 00:08:21,355
- You guys still do that?
176
00:08:21,355 --> 00:08:23,565
I thought that
fizzled out years ago.
177
00:08:23,565 --> 00:08:27,027
- Heavens no! It is bigger
and better than ever before.
178
00:08:27,027 --> 00:08:28,278
You'll like it, you'll love it,
179
00:08:28,278 --> 00:08:29,947
I promise, I swear.
180
00:08:29,947 --> 00:08:32,699
I asked Kate to pick out an
ugly sweater for you upstairs,
181
00:08:32,699 --> 00:08:34,993
unless, of course, you
brought one of your own.
182
00:08:34,993 --> 00:08:37,538
You didn't, okay. Okay.
183
00:08:37,538 --> 00:08:39,998
Kate, ugly sweater 911. Jim.
184
00:08:41,458 --> 00:08:42,793
- [Jim] Whoo!
185
00:08:42,793 --> 00:08:45,712
(Eliza laughs)
186
00:08:45,712 --> 00:08:48,382
- Ah, roomies again.
187
00:08:48,382 --> 00:08:51,802
- Yep, just like
the good old days.
188
00:08:51,802 --> 00:08:54,054
Here we have a small
collection of uglies
189
00:08:54,054 --> 00:08:55,597
for you to choose from.
190
00:08:57,599 --> 00:08:59,851
- Oh, boy. These
really are ugly.
191
00:08:59,851 --> 00:09:02,187
(Kate laughs)
192
00:09:02,187 --> 00:09:05,107
- So first things first,
193
00:09:05,107 --> 00:09:07,442
tell me more about
your man, Carter?
194
00:09:07,442 --> 00:09:08,277
Connor?
195
00:09:08,277 --> 00:09:10,487
- It's Colin. Yeah.
196
00:09:11,405 --> 00:09:12,948
Where do I start?
197
00:09:13,782 --> 00:09:17,452
Well, first of all, he's
not really "my man."
198
00:09:17,452 --> 00:09:20,622
We're just kind of, talking.
199
00:09:20,622 --> 00:09:23,417
- Oh, you're "talking?"
200
00:09:23,417 --> 00:09:26,962
Got news for you E, he's
definitely "your man."
201
00:09:26,962 --> 00:09:29,214
- It's basically all we can do,
202
00:09:29,214 --> 00:09:31,383
text, sometimes call.
203
00:09:32,384 --> 00:09:37,139
He's busy, I'm hardly ever
even in the same ZIP code.
204
00:09:37,139 --> 00:09:40,267
We're taking things slow.
205
00:09:40,267 --> 00:09:44,313
- Is, is he? You're
quite the catch.
206
00:09:45,314 --> 00:09:47,566
- I don't think there's any
other way we can take it.
207
00:09:47,566 --> 00:09:49,985
Between my work
schedule and his,
208
00:09:49,985 --> 00:09:53,363
it's like we're in a
long-distance relationship.
209
00:09:53,363 --> 00:09:55,741
- Well, I think we should
"meet" him some time.
210
00:09:55,741 --> 00:09:57,326
We could decide for you.
211
00:09:57,326 --> 00:09:58,869
- Now there's an idea.
212
00:10:00,037 --> 00:10:01,913
- Hey, Mom needs you to
get downstairs right now.
213
00:10:01,913 --> 00:10:03,040
She needs you. Okay?
214
00:10:03,915 --> 00:10:07,419
Okay. Dude, it's Christmas.
215
00:10:07,419 --> 00:10:08,879
- Well, hurry up and get ready.
216
00:10:08,879 --> 00:10:10,714
It's time for your
reintroduction
217
00:10:10,756 --> 00:10:11,965
to Maryville society.
218
00:10:11,965 --> 00:10:15,052
(gentle perky music)
219
00:10:23,810 --> 00:10:27,731
(gentle perky music continues)
220
00:10:37,574 --> 00:10:39,201
(upbeat music)
221
00:10:39,201 --> 00:10:42,371
♪ 'Tis the season,
it's the time ♪
222
00:10:42,371 --> 00:10:45,832
♪ When lights are bright,
and sidewalks shine ♪
223
00:10:45,832 --> 00:10:49,211
♪ Trees are tied
to car rooftops ♪
224
00:10:49,211 --> 00:10:52,839
♪ Snow is fallin',
hope it never stops ♪
225
00:10:52,839 --> 00:10:54,299
♪ Wreath with
bows on every door ♪
226
00:10:54,299 --> 00:10:59,304
- Eliza! Last time I saw
you, you were yea high.
227
00:11:01,098 --> 00:11:03,350
Oh, you have really grown up.
228
00:11:03,350 --> 00:11:06,186
Oh my gosh, how
long has it been?
229
00:11:06,186 --> 00:11:08,397
- Years. Many years.
230
00:11:10,148 --> 00:11:13,193
Ah, I see you still have
great taste in sweaters.
231
00:11:13,193 --> 00:11:16,154
- Oh, (laughs) I wear it
once a year for this party.
232
00:11:16,154 --> 00:11:18,615
I look forward to it all year.
233
00:11:18,615 --> 00:11:19,950
- Where have you been?
234
00:11:19,950 --> 00:11:22,994
Traveling all around
the world, I understand.
235
00:11:22,994 --> 00:11:24,663
What is it you do again?
236
00:11:24,663 --> 00:11:28,291
- I travel a lot,
write a little,
237
00:11:28,291 --> 00:11:30,752
and take tons of pictures.
238
00:11:30,752 --> 00:11:32,170
- And that's a job?
239
00:11:32,170 --> 00:11:35,340
- Yep, they pay
me and everything.
240
00:11:35,340 --> 00:11:37,801
- Wow. I need a job like that.
241
00:11:37,801 --> 00:11:40,429
- Seriously.
242
00:11:40,429 --> 00:11:43,765
(partygoers chattering)
243
00:11:49,396 --> 00:11:52,274
Oh, Pinedale sounds
like a lovely city.
244
00:11:52,274 --> 00:11:54,568
Town? Village.
245
00:11:54,568 --> 00:11:58,155
I'll have to add
that to my list.
246
00:11:59,156 --> 00:12:01,742
Yeah, how long has your
granddaughter been there?
247
00:12:01,742 --> 00:12:03,702
- Oh, two years. Two years.
248
00:12:03,702 --> 00:12:04,536
- Two.
249
00:12:09,374 --> 00:12:13,170
- I see you escaped
the ugly wool party.
250
00:12:13,170 --> 00:12:14,004
- Barely.
251
00:12:14,004 --> 00:12:16,131
I've talked more about
myself in the last hour
252
00:12:16,131 --> 00:12:18,467
than I have in the last decade.
253
00:12:18,467 --> 00:12:21,052
- Mm, that's because you're
the most famous person
254
00:12:21,052 --> 00:12:23,180
in all of Maryville.
255
00:12:23,180 --> 00:12:26,433
- And the most interesting.
What do you think, Will?
256
00:12:26,433 --> 00:12:29,060
- I mean, she has been somewhere
outside a 20-mile radius
257
00:12:29,060 --> 00:12:29,895
of this town.
258
00:12:29,895 --> 00:12:30,729
- [Austin] Oh, good point.
259
00:12:30,729 --> 00:12:31,563
- Will?
260
00:12:32,898 --> 00:12:35,358
- Oh, I see you're still
wearing my sweater.
261
00:12:35,358 --> 00:12:39,070
- Oh my gosh, you're
still in love with him.
262
00:12:39,070 --> 00:12:40,030
- I mean, everyone knows
263
00:12:40,030 --> 00:12:42,365
if you wear a guy's sweater,
you're in love with him.
264
00:12:42,365 --> 00:12:43,200
- True.
265
00:12:44,409 --> 00:12:45,911
- You borrowed it the
last time you were in town
266
00:12:45,911 --> 00:12:47,078
for the Christmas sweater party.
267
00:12:47,078 --> 00:12:49,372
- Oh my gosh, was
it that long ago?
268
00:12:49,372 --> 00:12:51,958
- Well, this is embarrassing.
269
00:12:51,958 --> 00:12:54,878
I didn't realize it was
yours when I put it on,
270
00:12:54,878 --> 00:12:56,838
and I just got here
and didn't have one,
271
00:12:56,838 --> 00:12:58,924
so I'm just gonna go change
and give it back to you.
272
00:12:58,924 --> 00:12:59,758
- It's okay.
273
00:12:59,758 --> 00:13:02,636
Look, I'll let you hang
onto it for a while longer.
274
00:13:02,636 --> 00:13:04,054
Plus I'm still waiting for you
275
00:13:04,054 --> 00:13:06,014
to fix it like you promised.
276
00:13:06,932 --> 00:13:09,100
(Eliza laughs)
277
00:13:09,100 --> 00:13:10,602
- You okay, Eliza?
278
00:13:10,602 --> 00:13:15,232
- [Nora] It's such an ugly
sweater. So much, dear.
279
00:13:15,232 --> 00:13:17,984
- Okay, I'm gonna go.
280
00:13:17,984 --> 00:13:20,028
- Already, Will?
You just got here.
281
00:13:20,028 --> 00:13:22,405
And Eliza's here too.
282
00:13:22,405 --> 00:13:23,615
You remember Eliza?
283
00:13:23,615 --> 00:13:26,576
- Yes, I remember
Eliza very well.
284
00:13:26,576 --> 00:13:30,121
In fact, she just promised
to fix my sweater. Again.
285
00:13:31,331 --> 00:13:34,084
Okay, I gotta head out.
My pops is waiting for me.
286
00:13:34,084 --> 00:13:35,210
I'll see you guys.
287
00:13:36,461 --> 00:13:37,921
See you later, Willpower.
- Bye, Will.
288
00:13:37,921 --> 00:13:39,339
- [Nora] See you tomorrow, Will.
289
00:13:39,339 --> 00:13:40,715
- Take care, man.
290
00:13:42,717 --> 00:13:43,844
- What was that?
291
00:13:43,844 --> 00:13:45,929
- What?
- That was horrifying.
292
00:13:45,929 --> 00:13:48,723
- [Kate] Will's right. You
are still in love with him.
293
00:13:48,723 --> 00:13:49,641
- I am not.
294
00:13:51,184 --> 00:13:55,522
I mean, I was. Used to be.
295
00:13:56,690 --> 00:13:58,400
Everyone was.
296
00:13:58,400 --> 00:14:00,694
- Didn't you and your
friends used to like?
297
00:14:03,905 --> 00:14:05,073
- Used to walk back and forth
298
00:14:05,073 --> 00:14:06,950
in front of the hardware
store pretending
299
00:14:06,950 --> 00:14:09,953
to be interested in drills
and fasteners just to-
300
00:14:09,953 --> 00:14:11,872
- Stop.
- maybe catch a glimpse
301
00:14:11,872 --> 00:14:13,164
of him through the window.
302
00:14:14,040 --> 00:14:15,458
Yeah, we did.
303
00:14:16,418 --> 00:14:20,463
So embarrassing. But effective.
304
00:14:20,463 --> 00:14:22,966
(Kate laughs)
305
00:14:24,426 --> 00:14:26,887
I still can't believe
he pretended
306
00:14:26,887 --> 00:14:28,680
like I didn't exist back then.
307
00:14:29,764 --> 00:14:31,892
I walked back and
forth so many times.
308
00:14:31,892 --> 00:14:33,852
- Why didn't you
just like, talk to him?
309
00:14:33,852 --> 00:14:35,478
I mean, he was Austin's homeboy.
310
00:14:35,478 --> 00:14:37,480
You could have
like, I don't know,
311
00:14:37,480 --> 00:14:39,941
dialed it down and been friends.
312
00:14:39,941 --> 00:14:42,068
- Yeah, that's
definitely far too logical
313
00:14:42,068 --> 00:14:43,945
for the teenage mind to grasp.
314
00:14:45,196 --> 00:14:46,573
Besides, I don't think
315
00:14:46,573 --> 00:14:48,658
he ever could have
been interested in me.
316
00:14:48,658 --> 00:14:51,578
I was always just his best
friend's little sister.
317
00:14:51,578 --> 00:14:53,371
You know, off limits.
318
00:14:55,332 --> 00:14:56,917
- Well, good thing
you don't have
319
00:14:56,917 --> 00:14:58,376
to worry about that anymore.
320
00:14:58,376 --> 00:15:00,337
You've got, um...
321
00:15:00,337 --> 00:15:01,838
What's his name?
322
00:15:01,838 --> 00:15:03,548
Carter. Corbin.
323
00:15:03,548 --> 00:15:06,009
Wait, don't tell me. Colin.
324
00:15:09,179 --> 00:15:11,681
- Yeah, I've got Colin.
325
00:15:11,681 --> 00:15:15,268
You're right, I don't need
to worry about Will Matthews.
326
00:15:15,268 --> 00:15:16,853
At all. Ever again.
327
00:15:18,021 --> 00:15:21,274
(gentle hopeful music)
328
00:15:24,110 --> 00:15:27,113
(crickets chirping)
329
00:15:30,617 --> 00:15:33,370
- [Nora] Up and at 'em,
girls! Rise and shine.
330
00:15:33,370 --> 00:15:35,789
We've got things to
do and people to see.
331
00:15:35,789 --> 00:15:38,917
- I'm a grown woman, and my
mother still hollers at me
332
00:15:38,917 --> 00:15:40,877
to get up like I'm five.
333
00:15:42,462 --> 00:15:44,464
Why are we getting up already?
334
00:15:44,464 --> 00:15:45,799
- Day after the ugly party,
335
00:15:45,799 --> 00:15:49,260
it's Cookies and Carols
at the Care Center.
336
00:15:49,260 --> 00:15:51,179
- We should be sleeping in.
337
00:15:52,389 --> 00:15:55,809
- Come on! Mom's
not gonna give up.
338
00:15:55,809 --> 00:15:57,352
Literally, it's the
same plan every year
339
00:15:57,352 --> 00:15:59,437
since Grandma lived
there before she died.
340
00:16:03,274 --> 00:16:04,401
- I forgot about that.
341
00:16:06,486 --> 00:16:08,989
Those were some of the
best times of the holidays.
342
00:16:10,573 --> 00:16:12,158
Are Bev and Harold still there?
343
00:16:12,158 --> 00:16:14,953
- [Kate] Still there and
still a hoot and a holler.
344
00:16:16,788 --> 00:16:20,166
♪ Wishes in all of truth ♪
345
00:16:20,166 --> 00:16:22,961
♪ Everyone's
laughing and dashing ♪
346
00:16:22,961 --> 00:16:25,380
- [Will] Well, looks
like we're about there.
347
00:16:25,380 --> 00:16:28,925
- Okay, thank you and
here's your daily paycheck.
348
00:16:28,925 --> 00:16:30,844
Best hot chocolate in town.
349
00:16:30,844 --> 00:16:31,678
- I'll take it.
350
00:16:33,096 --> 00:16:35,265
Okay, looks like the
last thing we have
351
00:16:35,265 --> 00:16:37,225
is the light switch covers.
352
00:16:37,225 --> 00:16:39,894
If you have them all, I'll
install them real quick.
353
00:16:39,894 --> 00:16:42,647
- Uh, light switch covers,
light switch covers.
354
00:16:42,647 --> 00:16:45,275
Shoot, I forgot them at home,
355
00:16:45,275 --> 00:16:48,653
and I don't have time to go
grab them before we open.
356
00:16:48,653 --> 00:16:50,113
Do you by any chance
have a few extra minutes
357
00:16:50,113 --> 00:16:51,614
to go grab them for me?
358
00:16:51,614 --> 00:16:52,949
- Yeah, for sure, for sure.
359
00:16:55,410 --> 00:16:58,580
Is Eliza gonna be at the house?
360
00:16:58,580 --> 00:17:01,416
- Yeah, yeah, she
should be. Why?
361
00:17:01,416 --> 00:17:02,250
- No reason.
362
00:17:03,543 --> 00:17:06,755
- Hmm, hmm?
363
00:17:06,755 --> 00:17:07,964
- Look, she just,
364
00:17:09,215 --> 00:17:10,300
she seems different.
365
00:17:10,300 --> 00:17:11,718
- Okay, yeah. Different.
366
00:17:11,718 --> 00:17:12,969
In what way?
367
00:17:14,512 --> 00:17:17,599
- Like, she's just not
your little sister anymore.
368
00:17:17,599 --> 00:17:18,475
- Technically she'll
always be my little sister.
369
00:17:18,475 --> 00:17:20,560
- Come on, man, you
know what I'm saying.
370
00:17:22,187 --> 00:17:25,148
- Listen, I can put in a
good word for you, you know.
371
00:17:25,148 --> 00:17:25,982
- No!
372
00:17:25,982 --> 00:17:27,567
- No, I can.
- No, don't do that.
373
00:17:28,735 --> 00:17:30,820
I got this, okay?
374
00:17:30,820 --> 00:17:33,531
- Okay. (sighs)
375
00:17:35,241 --> 00:17:37,035
The boy's gonna need
all the help he can get.
376
00:17:37,035 --> 00:17:38,745
(gentle upbeat music)
377
00:17:38,745 --> 00:17:40,830
- Good morning, my loves.
- Hello.
378
00:17:40,830 --> 00:17:42,499
- Come over, I need your help.
379
00:17:42,499 --> 00:17:44,667
- Mom, it smells so good.
380
00:17:44,667 --> 00:17:48,004
There's nothing in the world
like your sugar cookies.
381
00:17:48,004 --> 00:17:49,422
You should open a
cafe or something.
382
00:17:49,422 --> 00:17:50,381
(Kate laughs)
383
00:17:50,381 --> 00:17:51,591
- Ha, ha, ha, ha.
384
00:17:51,591 --> 00:17:54,803
I'm leaving the rest of this
for you two to finish up.
385
00:17:54,803 --> 00:17:57,347
We have a very busy morning.
386
00:17:57,347 --> 00:18:01,059
Now, if you gals wouldn't mind
doing your decorating magic,
387
00:18:01,059 --> 00:18:03,269
just like the good old days.
388
00:18:03,269 --> 00:18:04,896
We will be back
later this afternoon,
389
00:18:04,896 --> 00:18:07,065
and we can go to the
care center together.
390
00:18:08,149 --> 00:18:09,400
- [Kate] Okey dokey.
391
00:18:09,400 --> 00:18:10,777
- Hey, honey, you ready to go?
392
00:18:10,777 --> 00:18:13,988
- Ready. And I have
another family craft idea.
393
00:18:13,988 --> 00:18:14,906
- Wonderful.
394
00:18:16,574 --> 00:18:17,826
- Now, don't make a mess.
395
00:18:18,993 --> 00:18:20,036
- Bye, Mom.
396
00:18:24,707 --> 00:18:27,752
- Feels like the perfect
time for Mele Kalikimaka.
397
00:18:27,752 --> 00:18:28,586
- What?
398
00:18:29,754 --> 00:18:33,466
- Mele Kalikimaka!
Merry Christmas?
399
00:18:33,466 --> 00:18:34,926
It's how they say it in Hawaii?
400
00:18:34,926 --> 00:18:38,221
- I know what it means. I
just did not understand you.
401
00:18:38,221 --> 00:18:40,265
- Oh, another
fun fact, in Ghana,
402
00:18:40,265 --> 00:18:42,934
they have four Wisemen
in their nativity scene.
403
00:18:42,934 --> 00:18:45,353
- Mm, interesting.
404
00:18:46,354 --> 00:18:47,981
Here's my fun fact,
405
00:18:47,981 --> 00:18:51,234
in this house, we eat
cookies and drink wassail.
406
00:18:52,569 --> 00:18:54,904
- Ooh, a really
fun one is in Bali;
407
00:18:54,904 --> 00:18:58,116
they light sparklers
and firecrackers.
408
00:18:58,116 --> 00:18:59,909
- Now, that's what
I'm talking about.
409
00:18:59,909 --> 00:19:01,911
I guess you learned
something out there.
410
00:19:03,705 --> 00:19:05,540
We should put firecrackers
in the brownies.
411
00:19:05,540 --> 00:19:09,544
(Eliza and Kate laugh)
412
00:19:09,544 --> 00:19:10,420
Hey, Eliza.
413
00:19:10,420 --> 00:19:11,754
- Yeah.
414
00:19:11,754 --> 00:19:15,258
- [Kate] Mele
Kalikimaka! (laughs)
415
00:19:15,258 --> 00:19:17,844
(Eliza coughs)
416
00:19:19,637 --> 00:19:21,264
- Do you need help?
417
00:19:21,264 --> 00:19:24,934
- Um, probably.
- Wait.
418
00:19:25,768 --> 00:19:27,061
I'm sorry, here.
419
00:19:27,061 --> 00:19:28,146
- I can't see a thing.
420
00:19:29,480 --> 00:19:33,359
- It's probably a good thing,
'cause you look ridiculous.
421
00:19:33,359 --> 00:19:36,362
- (laughs) Thanks.
422
00:19:36,362 --> 00:19:37,780
This is so embarrassing.
423
00:19:41,159 --> 00:19:44,287
- Um, Austin's not
here, by the way.
424
00:19:44,287 --> 00:19:46,623
- Oh, yeah, I know.
He's at the cafe.
425
00:19:46,623 --> 00:19:49,459
He sent me over here
to pick up a package.
426
00:19:49,459 --> 00:19:51,920
- Oh, yeah! I
can't wait to see it.
427
00:19:51,920 --> 00:19:55,089
I know he's been working
nearly 24/7 on it.
428
00:19:56,341 --> 00:19:58,801
Has he roped you
into helping out?
429
00:19:58,801 --> 00:20:00,929
- I mean, a little.
Well, a lot, actually.
430
00:20:00,929 --> 00:20:03,848
But you should
come by and see it.
431
00:20:03,848 --> 00:20:05,892
You know, we could uh,
432
00:20:05,892 --> 00:20:08,144
go together before
you leave town.
433
00:20:08,144 --> 00:20:11,731
- Yeah. That sounds fun.
434
00:20:12,649 --> 00:20:14,901
- Well, it's uh, it's a date.
435
00:20:17,904 --> 00:20:20,823
Okay. Well, I better
go get that package.
436
00:20:21,658 --> 00:20:22,951
- Okay, yeah. See ya.
437
00:20:25,370 --> 00:20:29,290
Wait, did he just
say date? (sighs)
438
00:20:35,255 --> 00:20:36,714
- Clara. Hey!
439
00:20:36,714 --> 00:20:38,174
- [Clara] Oh hey, you made it.
440
00:20:38,174 --> 00:20:40,343
- Yeah. Sorry.
- We almost had a riot
441
00:20:40,343 --> 00:20:41,177
on our hands.
442
00:20:41,177 --> 00:20:42,887
- Oh boy.
- Can I help you with these?
443
00:20:42,887 --> 00:20:43,721
- Hold on.
444
00:20:43,721 --> 00:20:46,516
Clara, you've met everybody in
the family except for Eliza.
445
00:20:46,516 --> 00:20:48,434
Eliza, this is Clara.
446
00:20:48,434 --> 00:20:51,062
- Oh, Eliza, it is so
nice to meet you.
447
00:20:51,062 --> 00:20:51,896
- [Eliza] Hi.
448
00:20:53,022 --> 00:20:55,024
- I've heard so much about you.
449
00:20:55,024 --> 00:20:56,150
- Really?
- Mm-hmm.
450
00:20:56,150 --> 00:20:58,361
- Yikes. Good things, I hope?
451
00:20:58,361 --> 00:21:02,740
- Oh! Only good things,
I promise. (laughs)
452
00:21:02,740 --> 00:21:05,201
You must be so happy to be home.
453
00:21:05,201 --> 00:21:07,287
Austin tells me it's
been quite some time.
454
00:21:08,371 --> 00:21:12,041
Well, there is no place
quite like Maryville.
455
00:21:12,041 --> 00:21:13,459
I've only been
here a few months,
456
00:21:13,459 --> 00:21:16,587
but it's already starting
to feel like home to me too.
457
00:21:16,587 --> 00:21:19,465
- Well, hopefully this
guy is helping with that.
458
00:21:19,465 --> 00:21:20,925
- Dad.
459
00:21:20,925 --> 00:21:25,054
- He definitely is. He's
quite charming, this guy.
460
00:21:25,054 --> 00:21:26,222
- [Austin] Thanks.
461
00:21:26,222 --> 00:21:28,850
- Charming? Austin?
462
00:21:28,850 --> 00:21:29,892
This Austin?
463
00:21:29,892 --> 00:21:31,102
- Yeah, that's me.
464
00:21:31,102 --> 00:21:33,688
I can be charming. Sometimes.
465
00:21:33,688 --> 00:21:34,647
Okay, okay, okay.
466
00:21:34,647 --> 00:21:36,399
Let's just get these
cookies over to the table.
467
00:21:36,399 --> 00:21:37,734
Is that all right?
- Okay.
468
00:21:42,071 --> 00:21:44,949
- So, what's the
story with those two?
469
00:21:44,949 --> 00:21:47,368
I haven't heard
anything about her.
470
00:21:47,368 --> 00:21:49,037
- Clara's an interior designer,
471
00:21:49,037 --> 00:21:52,290
and she moved here
to live with her aunt.
472
00:21:52,290 --> 00:21:54,500
Austin needed help
with the cafe's remodel
473
00:21:54,500 --> 00:21:56,627
and she was the one.
474
00:21:56,627 --> 00:22:00,923
They hit it off immediately,
we all love her.
475
00:22:00,923 --> 00:22:02,884
- Aw. Who would've thought?
476
00:22:02,884 --> 00:22:05,178
Our little Austin.
477
00:22:05,178 --> 00:22:06,971
I'm happy for him,
478
00:22:06,971 --> 00:22:08,848
but it is weird to
see him like this.
479
00:22:08,848 --> 00:22:11,100
- Oh, believe me, for us too.
480
00:22:11,100 --> 00:22:12,894
But we're getting used to it.
481
00:22:14,062 --> 00:22:16,606
- Thank you so much for
bringing the cookies.
482
00:22:16,606 --> 00:22:17,774
- Of course.
483
00:22:17,774 --> 00:22:18,983
- Oh, what time is it?
484
00:22:20,151 --> 00:22:22,737
Okay, it's showtime.
Should we get ready?
485
00:22:22,737 --> 00:22:23,780
- Yep.
- Okay.
486
00:22:23,780 --> 00:22:26,949
(audience chattering)
487
00:22:28,368 --> 00:22:29,994
Hello, everyone.
488
00:22:29,994 --> 00:22:33,456
If we could please take
a seat and turn this way.
489
00:22:33,456 --> 00:22:35,917
It is my privilege to introduce,
490
00:22:35,917 --> 00:22:38,252
for the 15th year
in a row, one of
491
00:22:38,252 --> 00:22:42,799
our Maryville Care Center
favorite Christmas traditions,
492
00:22:42,799 --> 00:22:44,801
the Gardiner Family Singers.
493
00:22:44,801 --> 00:22:46,010
- We didn't even practice.
494
00:22:46,010 --> 00:22:48,596
- We never do,
and they never care.
495
00:22:48,596 --> 00:22:51,599
(audience applauds)
496
00:22:54,268 --> 00:22:55,686
(Austin humming)
497
00:22:55,686 --> 00:22:56,771
- Okay. Ahem.
498
00:22:57,855 --> 00:22:59,649
One, two, three.
499
00:22:59,649 --> 00:23:01,401
♪ Dashing through the snow ♪
500
00:23:01,401 --> 00:23:03,444
♪ In a one-horse open sleigh ♪
501
00:23:03,444 --> 00:23:05,279
♪ O'er the fields we go ♪
502
00:23:05,279 --> 00:23:07,115
♪ Laughing all the
way, ha, ha, ha ♪
503
00:23:07,115 --> 00:23:09,075
♪ Bells on bobtails ring ♪
504
00:23:09,075 --> 00:23:10,993
♪ Making spirits bright ♪
505
00:23:10,993 --> 00:23:13,538
♪ What fun it is
to ride and sing ♪
506
00:23:13,538 --> 00:23:15,164
♪ A sleighing song tonight ♪
507
00:23:15,164 --> 00:23:17,625
♪ Oh! Jingle
bells, jingle bells ♪
508
00:23:17,625 --> 00:23:19,544
♪ Jingle all the way ♪
509
00:23:19,544 --> 00:23:21,462
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
510
00:23:21,462 --> 00:23:26,259
♪ In a one-horse
open sleigh, hey ♪
511
00:23:26,259 --> 00:23:30,304
(audience cheers and applauds)
512
00:23:30,304 --> 00:23:33,349
♪ Up on the house
top, reindeer pause ♪
513
00:23:33,349 --> 00:23:36,269
♪ Out jumps good
old Santa Claus ♪
514
00:23:36,269 --> 00:23:39,605
♪ Up on the house top ♪
515
00:23:39,605 --> 00:23:42,733
♪ Down through the chimney
with good St. Nick ♪
516
00:23:42,733 --> 00:23:47,738
♪ Sleep in heavenly peace ♪
517
00:23:52,410 --> 00:23:55,913
♪ Sleep in heavenly peace ♪
518
00:24:00,168 --> 00:24:04,088
(audience cheers and applauds)
519
00:24:11,846 --> 00:24:14,307
- Your performance
was lovely. Thank you.
520
00:24:14,307 --> 00:24:16,225
- Oh, thank you.
521
00:24:16,225 --> 00:24:18,478
- Oh, Christmas carols
always remind me
522
00:24:18,478 --> 00:24:20,188
of my late wife, Margaret.
523
00:24:21,731 --> 00:24:24,859
Oh, she could
sing like an angel.
524
00:24:24,859 --> 00:24:27,236
- [Eliza] Sounds like
you loved her very much.
525
00:24:27,236 --> 00:24:29,614
- Hey, Pops. I got you a...
526
00:24:29,614 --> 00:24:34,619
Eliza? I see you've met my pops.
527
00:24:36,120 --> 00:24:40,124
Pops, this is Eliza,
Austin's little sister.
528
00:24:40,124 --> 00:24:42,251
- Pleasure to make
your acquaintance.
529
00:24:42,251 --> 00:24:44,295
Is she the one you
were telling me about?
530
00:24:44,295 --> 00:24:47,798
- Um, yeah, I was telling you
about all of the Gardiners.
531
00:24:47,798 --> 00:24:48,674
All of them.
532
00:24:48,674 --> 00:24:53,262
- Now, as I recall, you
said, how did you put that?
533
00:24:54,388 --> 00:24:58,226
She has a very nice frame.
534
00:24:58,226 --> 00:25:03,231
- Um, yeah, I said that.
Thanks for that reminder, Pops.
535
00:25:04,398 --> 00:25:05,650
- Anything for you, Will.
536
00:25:06,567 --> 00:25:11,322
- Pops, it's been a
pleasure. Later, Will.
537
00:25:16,744 --> 00:25:19,330
(upbeat music)
538
00:25:20,289 --> 00:25:22,583
- Up and at 'em,
girls! Rise and shine.
539
00:25:22,583 --> 00:25:24,752
We have got things to
do and people to see!
540
00:25:24,752 --> 00:25:27,338
(upbeat music)
541
00:25:28,297 --> 00:25:31,551
- Does this still
happen every morning?
542
00:25:31,551 --> 00:25:33,302
- Yep, every morning.
543
00:25:34,512 --> 00:25:37,515
She's especially chipper
during the holidays.
544
00:25:39,308 --> 00:25:41,811
- We can't have
Christmas without a tree.
545
00:25:41,811 --> 00:25:43,604
That's why we waited
until you came home,
546
00:25:43,604 --> 00:25:45,731
so we could pick
it out together.
547
00:25:45,731 --> 00:25:47,858
Come on; time's awastin'.
548
00:25:47,858 --> 00:25:50,027
(Kate laughs)
549
00:25:50,027 --> 00:25:52,822
Hey, see you downstairs in
a few. Bus leaves in 10.
550
00:25:52,822 --> 00:25:55,825
(mischievous music)
551
00:25:58,703 --> 00:26:00,204
- Hey.
552
00:26:00,204 --> 00:26:01,956
- Oh, hey, you missed breakfast.
553
00:26:01,956 --> 00:26:05,293
Well, there's fruit in the
bowl. Where's Will and Clara?
554
00:26:05,293 --> 00:26:06,919
- Wait, Will's coming?
555
00:26:06,919 --> 00:26:09,630
- Oh, so Clara had a
last-minute client consultation,
556
00:26:09,630 --> 00:26:12,133
but she'll be back over to
help with some decorations.
557
00:26:12,133 --> 00:26:14,802
And Will's gonna be meeting
us over at the tree lot.
558
00:26:14,802 --> 00:26:17,722
Yeah, he'll be looking
for one for Pops.
559
00:26:17,722 --> 00:26:19,640
Are you okay there, E?
560
00:26:21,058 --> 00:26:23,728
- I need a minute.
Where's my lip gloss?
561
00:26:23,728 --> 00:26:24,729
- I didn't touch it.
562
00:26:25,980 --> 00:26:27,607
- Lip gloss?
563
00:26:27,607 --> 00:26:29,317
- [Austin] It's a
city thing, Mom.
564
00:26:31,360 --> 00:26:34,864
(uplifting music)
565
00:26:34,864 --> 00:26:37,867
- I still can't believe they
waited so long to get the tree.
566
00:26:39,160 --> 00:26:42,455
- What? I mean,
this is tradition.
567
00:26:42,455 --> 00:26:45,082
The Gardiner family always
picks out a tree together.
568
00:26:46,417 --> 00:26:49,003
- I mean, I understand doing
them all when you were kids.
569
00:26:49,003 --> 00:26:51,505
It was, you know, to
make Christmas magical.
570
00:26:51,505 --> 00:26:52,840
And it always was.
571
00:26:52,840 --> 00:26:57,094
But now that we're adults,
why still do them all?
572
00:26:57,094 --> 00:27:00,598
Some of them seem kind of silly.
573
00:27:00,598 --> 00:27:01,432
- Silly?
574
00:27:03,267 --> 00:27:04,852
I mean, it may be silly to you,
575
00:27:04,852 --> 00:27:08,397
but, I mean, for your mom?
576
00:27:08,397 --> 00:27:10,149
Probably reminds her of
all the past Christmases,
577
00:27:10,149 --> 00:27:12,818
you know, all the magic, love.
578
00:27:14,111 --> 00:27:16,656
I don't know, I just always
felt lucky to be included.
579
00:27:18,115 --> 00:27:21,118
- So have you decided which
one's perfect for Pops?
580
00:27:22,286 --> 00:27:24,080
- Ah, this one's a
strong contender.
581
00:27:25,331 --> 00:27:27,458
I don't know, I just...
582
00:27:27,458 --> 00:27:30,211
It's his first year
in the care center.
583
00:27:30,211 --> 00:27:31,754
I really wanna make it special.
584
00:27:33,005 --> 00:27:35,049
- It won't matter
which one you choose,
585
00:27:35,049 --> 00:27:37,343
if I know you, you'll
make it look amazing.
586
00:27:41,263 --> 00:27:42,515
He's lucky to have you.
587
00:27:44,100 --> 00:27:44,934
- Thanks.
588
00:27:45,893 --> 00:27:49,855
But, I mean, you should really
lower your expectations.
589
00:27:49,855 --> 00:27:52,942
No one can match your
mom's decorating skills.
590
00:27:52,942 --> 00:27:56,278
- You're 100% right, no one can.
591
00:27:56,278 --> 00:27:58,614
- [Nora] Eliza, over
here. We need your vote.
592
00:27:58,614 --> 00:28:00,408
- Oh. Duty calls.
593
00:28:00,408 --> 00:28:02,993
(gentle music)
594
00:28:06,163 --> 00:28:08,874
(uplifting music)
595
00:28:08,874 --> 00:28:09,709
- Perfecto.
596
00:28:09,709 --> 00:28:13,587
All right, Mom, I think my
decorating duties are complete.
597
00:28:13,587 --> 00:28:16,340
- Wow. Great job
on the wreath, Austin.
598
00:28:16,340 --> 00:28:19,510
Wow. Now it smells
like Christmas.
599
00:28:19,510 --> 00:28:20,761
- Thanks, Mom.
600
00:28:20,761 --> 00:28:22,638
- Will, you can fill this box up
601
00:28:22,638 --> 00:28:25,641
with anything you like
to decorate Pops' tree.
602
00:28:25,641 --> 00:28:26,684
- [Will] Are you sure?
603
00:28:26,684 --> 00:28:28,686
- Of course, we have plenty.
604
00:28:28,686 --> 00:28:30,020
- [Will] Wow, thank you.
605
00:28:32,231 --> 00:28:35,901
- Okay, I'm going to resume
my position on the couch.
606
00:28:37,361 --> 00:28:39,447
Kate, I'm gonna
supervise from here.
607
00:28:39,447 --> 00:28:41,157
Keep up the good work, you two.
608
00:28:41,157 --> 00:28:42,616
- Nice try, buddy,
609
00:28:42,616 --> 00:28:45,828
but you have to put the
star on top of the tree.
610
00:28:45,828 --> 00:28:46,662
- Mm-mm.
611
00:28:46,662 --> 00:28:48,122
- Yes, you are the
tallest one here,
612
00:28:48,122 --> 00:28:49,123
so you need to do it.
613
00:28:49,123 --> 00:28:50,332
- Hey.
614
00:28:50,332 --> 00:28:52,168
- Plus, it's not gonna
pass Mom's tree test
615
00:28:52,168 --> 00:28:54,628
till all the ornaments
are evenly distributed.
616
00:28:54,628 --> 00:28:56,964
- Or mine. You can do this.
617
00:28:58,549 --> 00:29:00,426
- I was about nine
when I made these.
618
00:29:03,512 --> 00:29:05,055
I'd forgotten all about them.
619
00:29:05,055 --> 00:29:06,515
- (laughs) You know,
620
00:29:06,515 --> 00:29:09,477
there might be some of
my masterpieces in here.
621
00:29:09,477 --> 00:29:10,895
- I think you're right.
622
00:29:10,895 --> 00:29:12,188
Mom never passed up a chance
623
00:29:12,188 --> 00:29:14,523
to have someone make an
ornament for her tree.
624
00:29:16,275 --> 00:29:18,444
- Oh, yeah, yeah. I
remember this one.
625
00:29:18,444 --> 00:29:19,904
This one's one of mine.
626
00:29:21,155 --> 00:29:23,908
- Well, that's the thing about
them. They all had meaning.
627
00:29:23,908 --> 00:29:28,913
They were all special and
beautiful in their own way.
628
00:29:30,748 --> 00:29:31,916
- Even this one?
629
00:29:31,916 --> 00:29:35,085
- (laughs) Especially that one.
630
00:29:35,085 --> 00:29:38,172
(gentle uplifting music)
631
00:29:38,172 --> 00:29:40,591
All these little things
are flooding back to me.
632
00:29:41,509 --> 00:29:43,511
It was out of sight,
out of mind for so long,
633
00:29:43,511 --> 00:29:46,222
I didn't even really miss it.
634
00:29:46,222 --> 00:29:49,433
But the more I'm
here, the more I realize,
635
00:29:51,101 --> 00:29:52,978
I don't know, I
do kind of miss it.
636
00:29:52,978 --> 00:29:53,813
It's weird.
637
00:29:54,897 --> 00:29:55,856
- Yeah, I get that.
638
00:29:57,024 --> 00:29:57,983
I remember it was
kind of the same
639
00:29:57,983 --> 00:29:59,819
for me when I
moved back for Pops.
640
00:30:00,861 --> 00:30:02,029
I mean, the big
things are important,
641
00:30:02,029 --> 00:30:05,825
but really, I think the small
things are what anchor us
642
00:30:05,825 --> 00:30:06,909
to our past.
643
00:30:07,952 --> 00:30:09,161
Remind us of who we are.
644
00:30:11,580 --> 00:30:13,374
You know, no matter
where we've been.
645
00:30:16,752 --> 00:30:19,463
- I'm so glad to have
Eliza home for Christmas.
646
00:30:19,463 --> 00:30:24,218
- Me too. This house hasn't
felt this full in years.
647
00:30:24,218 --> 00:30:26,679
(Nora chuckles)
648
00:30:26,679 --> 00:30:28,389
(Jim and Nora cough)
649
00:30:28,389 --> 00:30:30,516
- Who's up for some wassail?
650
00:30:30,516 --> 00:30:32,768
- [Kate] Wait, but first?
For the big moment.
651
00:30:34,144 --> 00:30:37,773
- All right. Ready.
652
00:30:37,773 --> 00:30:39,817
(uplifting music)
653
00:30:39,817 --> 00:30:41,777
I think that's my best one yet.
654
00:30:42,695 --> 00:30:44,029
- It's definitely the best one.
655
00:30:44,029 --> 00:30:46,866
(uplifting music)
656
00:30:55,332 --> 00:30:58,502
(uplifting music continues)
657
00:30:58,502 --> 00:30:59,879
- Morning, Dad.
658
00:30:59,879 --> 00:31:03,007
- Well, you're up early.
Any big plans today?
659
00:31:04,758 --> 00:31:06,427
- No, nothing planned.
660
00:31:06,427 --> 00:31:09,597
Just thought I'd go into
town, see what's new.
661
00:31:09,597 --> 00:31:11,682
You know, like I
do when I travel.
662
00:31:11,682 --> 00:31:15,144
After all, this is an exotic
and distant location for me.
663
00:31:15,144 --> 00:31:16,645
- (laughs) Hey, listen,
664
00:31:16,645 --> 00:31:19,857
before you head out on
this grand local adventure,
665
00:31:20,816 --> 00:31:23,694
I wanted to talk to you
about this Colin fellow.
666
00:31:23,694 --> 00:31:25,362
Would I like him?
667
00:31:25,362 --> 00:31:27,698
- Dad, you never like anyone.
668
00:31:27,698 --> 00:31:28,741
- That's true.
669
00:31:28,741 --> 00:31:30,034
I just wanna make sure
670
00:31:30,034 --> 00:31:33,579
whoever it is
deserves my little girl.
671
00:31:33,579 --> 00:31:34,622
And let's be honest,
672
00:31:34,622 --> 00:31:36,665
there are very few
who measure up to you.
673
00:31:38,375 --> 00:31:41,420
- Well, there might be
someone who comes close.
674
00:31:41,420 --> 00:31:43,213
I'm still getting to know Colin,
675
00:31:43,213 --> 00:31:45,966
but so far he might
be a good candidate,
676
00:31:45,966 --> 00:31:48,886
he's successful, hardworking.
677
00:31:49,720 --> 00:31:53,140
- As long as you're happy,
that's what matters.
678
00:31:53,140 --> 00:31:56,936
And whoever makes you
happy makes me happy.
679
00:31:56,936 --> 00:31:58,354
- Oh, Dad.
680
00:31:58,354 --> 00:31:59,647
- Listen, kiddo,
you better head out
681
00:31:59,647 --> 00:32:01,690
before your mom
has you making angels
682
00:32:01,690 --> 00:32:03,442
out of toilet paper rolls.
683
00:32:03,442 --> 00:32:06,153
- Thanks for the heads up.
You better watch out too.
684
00:32:06,153 --> 00:32:07,905
No one's safe.
685
00:32:07,905 --> 00:32:09,281
- Have fun out there.
686
00:32:09,281 --> 00:32:10,616
- [Eliza] I will. Love you, Dad.
687
00:32:10,616 --> 00:32:11,700
- Love you.
688
00:32:13,243 --> 00:32:16,664
- Great news, I found
more toilet paper rolls.
689
00:32:16,664 --> 00:32:19,333
(upbeat music)
690
00:32:23,545 --> 00:32:26,256
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
691
00:32:26,256 --> 00:32:27,091
- Ooh, yeah.
692
00:32:27,091 --> 00:32:29,551
♪ Oh, oh, oh, yeah ♪
693
00:32:29,551 --> 00:32:33,263
♪ If it don't put a twinkle
in both of your eyes ♪
694
00:32:33,263 --> 00:32:35,808
♪ Light you up and
make you shine ♪
695
00:32:35,808 --> 00:32:38,978
♪ No baby ♪
696
00:32:38,978 --> 00:32:42,523
♪ It ain't Christmas ♪
697
00:32:42,523 --> 00:32:46,110
♪ If it don't make your
jingle bells ring-a-ling ♪
698
00:32:46,110 --> 00:32:48,988
♪ Or give your heart
a reason to sing ♪
699
00:32:48,988 --> 00:32:51,865
♪ No baby ♪
700
00:32:51,865 --> 00:32:54,743
- Oh. I'm so sorry,
I didn't see you.
701
00:32:55,744 --> 00:32:58,831
Eliza. Hi.
702
00:32:58,831 --> 00:32:59,957
- Hi. (laughs)
703
00:32:59,957 --> 00:33:01,625
- I'm sorry, I
didn't see you. I-
704
00:33:01,625 --> 00:33:04,003
- It's okay, I didn't
see you there, either.
705
00:33:05,129 --> 00:33:07,423
Sorry that my frame
got in your way.
706
00:33:08,424 --> 00:33:11,844
- (sighs) Oh. I'm sorry.
707
00:33:13,262 --> 00:33:15,222
I was talking to Pops,
708
00:33:15,222 --> 00:33:17,099
and he's kind of old fashioned,
709
00:33:17,099 --> 00:33:19,643
and it just kind of came out.
- It's really okay.
710
00:33:21,311 --> 00:33:24,523
Oh, what is that?
That smells really good.
711
00:33:24,523 --> 00:33:27,026
- Well, it was hot chocolate,
712
00:33:27,026 --> 00:33:29,278
but it's the best in town,
713
00:33:29,278 --> 00:33:32,364
but of course you
know that already.
714
00:33:32,364 --> 00:33:33,574
- Why would I know that?
715
00:33:34,783 --> 00:33:36,577
- It's from your family's cafe.
716
00:33:38,078 --> 00:33:39,371
Have you still not been?
717
00:33:39,371 --> 00:33:44,376
- I, I, well, is
now an okay time
718
00:33:44,668 --> 00:33:47,296
to take you up on that
offer to show me around?
719
00:33:47,296 --> 00:33:50,883
If you have a minute, we
could go over together.
720
00:33:51,717 --> 00:33:53,927
- Yeah, I have a few minutes.
721
00:33:53,927 --> 00:33:55,345
- Okay.
- Let's go. Here.
722
00:33:58,015 --> 00:33:59,183
- Yeah.
- Yeah, okay.
723
00:34:01,018 --> 00:34:03,228
- [Austin] Here you are.
Can I get you anything else?
724
00:34:03,228 --> 00:34:04,063
- Oh, no, we're good.
725
00:34:04,063 --> 00:34:05,105
- [Austin] All right. Let me
know if you need anything.
726
00:34:05,105 --> 00:34:05,939
Thanks for coming in.
727
00:34:05,939 --> 00:34:06,774
- Thank you.
728
00:34:06,774 --> 00:34:09,526
- Hey, welcome,
welcome, welcome!
729
00:34:09,526 --> 00:34:13,363
- Austin! I'm impressed.
730
00:34:13,363 --> 00:34:15,240
The pictures
don't do it justice.
731
00:34:16,283 --> 00:34:17,242
This is amazing!
732
00:34:17,242 --> 00:34:18,077
- Yes.
733
00:34:18,077 --> 00:34:20,579
Well, that's really
high praise coming
734
00:34:20,579 --> 00:34:22,164
from somebody who's
been all over the world
735
00:34:22,164 --> 00:34:24,416
and seen every
charming little cafe.
736
00:34:24,416 --> 00:34:25,584
Thank you. Yeah.
737
00:34:26,543 --> 00:34:27,503
I did it myself.
738
00:34:27,503 --> 00:34:28,670
- Ahem.
739
00:34:28,670 --> 00:34:30,756
- Well, I may have had
a little bit of help.
740
00:34:30,756 --> 00:34:33,634
Clara may have pitched
in an idea or two, but-
741
00:34:33,634 --> 00:34:35,010
- Or 100.
742
00:34:35,010 --> 00:34:37,096
- Okay, she did everything.
I'm gonna be honest.
743
00:34:37,096 --> 00:34:39,431
But I was really good at
supervising. And writing checks.
744
00:34:39,431 --> 00:34:41,892
And that's about it.
745
00:34:41,892 --> 00:34:44,645
Will here, on the other
hand, got in on the action.
746
00:34:44,645 --> 00:34:46,063
- Hey, I mean,
when your best friend
747
00:34:46,063 --> 00:34:47,940
is remodeling the
family business,
748
00:34:47,940 --> 00:34:49,858
an architecture
degree comes in handy.
749
00:34:50,859 --> 00:34:54,655
Clara here, hardest project
manager I've ever worked for.
750
00:34:54,655 --> 00:34:56,281
- Oh, I think they did okay.
751
00:34:57,282 --> 00:35:00,744
- So you two walked
in together, huh?
752
00:35:01,662 --> 00:35:02,663
- Uh.
- Uh.
753
00:35:03,831 --> 00:35:06,250
- No, we-
- Yeah, we, we did.
754
00:35:06,250 --> 00:35:08,502
We didn't like, plan
to come together.
755
00:35:08,502 --> 00:35:10,712
We just sort of
ran into each other-
756
00:35:10,712 --> 00:35:11,797
- No, literally we-
757
00:35:11,797 --> 00:35:13,006
- outside the bookshop
758
00:35:13,006 --> 00:35:17,302
and decided to come
check out the new place
759
00:35:17,302 --> 00:35:19,471
and try some of the famous,
760
00:35:19,471 --> 00:35:22,349
fancy hot chocolate I've been
hearing about all over town.
761
00:35:22,349 --> 00:35:25,018
- Wait, really?
Like, all over town?
762
00:35:25,018 --> 00:35:27,604
- Yeah, Will just told me
about it on the way over.
763
00:35:27,604 --> 00:35:29,648
That's basically all over town.
764
00:35:29,648 --> 00:35:31,316
- Okay, good enough for me.
765
00:35:31,316 --> 00:35:34,153
Two Cafe on Main's Famous Hot
Chocolates comin' right up.
766
00:35:37,030 --> 00:35:38,824
- An architect, huh?
767
00:35:38,824 --> 00:35:42,161
That seems so
professional and mature.
768
00:35:43,203 --> 00:35:45,706
- Why do you sound so surprised?
769
00:35:45,706 --> 00:35:47,666
- I just remember a guy
hanging out with my brother
770
00:35:47,666 --> 00:35:49,793
and getting into trouble.
771
00:35:49,793 --> 00:35:51,378
- I don't know what
you're talking about.
772
00:35:52,212 --> 00:35:55,382
(laughs) Okay, we were
pretty good at that.
773
00:35:55,382 --> 00:35:58,093
Look at you, though.
Big shot travel writer?
774
00:35:59,052 --> 00:36:01,889
I mean, that's everyone's
dream job. And you have it.
775
00:36:02,723 --> 00:36:04,975
- I still can't believe
it actually happened.
776
00:36:05,851 --> 00:36:10,272
I dreamed about it, and worked
really hard, and here I am.
777
00:36:11,273 --> 00:36:12,316
I know I'm lucky.
778
00:36:13,150 --> 00:36:17,237
But it's not as glamorous
as it sounds. It is work.
779
00:36:18,155 --> 00:36:21,617
- I mean, sounds and
looks pretty amazing.
780
00:36:22,492 --> 00:36:23,660
- Looks.
781
00:36:23,660 --> 00:36:27,372
- I may follow you. (laughs)
782
00:36:27,372 --> 00:36:28,624
- Really?
783
00:36:28,624 --> 00:36:32,336
- Look, you're quite popular.
People love your work.
784
00:36:34,171 --> 00:36:37,591
- Well, so what about you?
Why are you still here?
785
00:36:38,717 --> 00:36:41,178
- Well, I left right
after high school.
786
00:36:41,178 --> 00:36:43,096
I moved out to Chicago
and got my degree
787
00:36:43,096 --> 00:36:46,850
and actually got my dream firm.
788
00:36:48,518 --> 00:36:52,022
But later that year, Grams
wasn't doing so well.
789
00:36:52,022 --> 00:36:55,692
She got sick, and
so I moved back
790
00:36:55,692 --> 00:36:57,027
and then she passed.
791
00:36:57,027 --> 00:36:57,861
So yeah.
792
00:36:59,321 --> 00:37:02,157
- I didn't realize all
that was going on.
793
00:37:02,157 --> 00:37:04,576
I'm really sorry about Grams.
794
00:37:04,576 --> 00:37:06,703
I know she meant a lot to you.
795
00:37:06,703 --> 00:37:10,999
- Yeah, she did. Pops does too.
796
00:37:11,959 --> 00:37:13,418
He tried living on
his own for a bit,
797
00:37:13,418 --> 00:37:16,713
but, you know,
798
00:37:17,547 --> 00:37:19,424
even with my help,
it's not enough.
799
00:37:19,424 --> 00:37:21,510
So we decided
on the care center.
800
00:37:23,387 --> 00:37:25,973
But, you know, my
firm's been great.
801
00:37:25,973 --> 00:37:27,766
They are allowing
me to work remotely,
802
00:37:27,766 --> 00:37:29,309
and they say
they're ready for me
803
00:37:29,309 --> 00:37:30,727
to come back whenever I am.
804
00:37:32,104 --> 00:37:34,815
- So you are the
adventurous type after all.
805
00:37:34,815 --> 00:37:37,901
- Okay. A little bit.
806
00:37:37,901 --> 00:37:39,027
Not as much as you.
807
00:37:39,027 --> 00:37:43,573
- And voila! This
is on the house.
808
00:37:43,573 --> 00:37:45,117
- So generous.
809
00:37:45,117 --> 00:37:45,951
- Thank you.
810
00:37:45,951 --> 00:37:48,954
- You're welcome. All right.
811
00:37:53,542 --> 00:37:55,961
Okay, well, this has been
a great conversation.
812
00:37:55,961 --> 00:37:57,546
Really thrilling.
813
00:37:57,546 --> 00:38:01,258
But I've gotta get to
the more important matter
814
00:38:01,258 --> 00:38:03,635
of wooing a lady.
815
00:38:03,635 --> 00:38:05,762
- Doesn't seem like
much wooing is needed.
816
00:38:06,638 --> 00:38:08,974
Austin, she's into you.
817
00:38:08,974 --> 00:38:11,351
All you have to do
now is not screw it up.
818
00:38:11,351 --> 00:38:15,230
- Oh, but for some reason
that's the hard part, isn't it?
819
00:38:15,230 --> 00:38:16,440
But she's cool, though, right?
820
00:38:16,440 --> 00:38:17,482
- She's very cool.
821
00:38:18,483 --> 00:38:20,360
Not that my opinion
matters or anything,
822
00:38:20,360 --> 00:38:21,987
but so far I approve.
823
00:38:23,363 --> 00:38:25,115
- Now, listen, your
opinion matters more to me
824
00:38:25,115 --> 00:38:26,491
than you think.
825
00:38:26,491 --> 00:38:28,285
- Aw, are we having a
moment here, Austin?
826
00:38:28,285 --> 00:38:29,119
- [Austin] We sure are.
827
00:38:29,119 --> 00:38:31,413
- (laughs) Yours
matters to me too.
828
00:38:31,413 --> 00:38:32,914
- Okay, well, if
that's the case,
829
00:38:32,914 --> 00:38:34,875
then I approve of this.
830
00:38:36,918 --> 00:38:37,753
I approve.
831
00:38:37,753 --> 00:38:38,754
- It's nothing.
832
00:38:38,754 --> 00:38:39,713
- It's nothing.
833
00:38:41,131 --> 00:38:42,883
- Right. Okay.
834
00:38:42,883 --> 00:38:45,010
Well, hope you enjoy
the hot chocolate.
835
00:38:45,010 --> 00:38:48,722
And please leave a five-star
review on the website.
836
00:38:48,722 --> 00:38:49,556
- Website?
837
00:38:49,556 --> 00:38:51,683
- Yeah, the website. You're
not the only one in the family
838
00:38:51,683 --> 00:38:53,393
with an online presence.
839
00:38:53,393 --> 00:38:54,269
I'm modern.
840
00:38:57,105 --> 00:38:57,939
- Hey.
841
00:38:57,939 --> 00:38:58,774
- Hey.
842
00:39:00,567 --> 00:39:03,487
- Now that you've had the famous
Cafe on Main hot chocolate,
843
00:39:03,487 --> 00:39:04,696
what do you think?
844
00:39:04,696 --> 00:39:06,907
You think you're up for
another family tradition?
845
00:39:06,907 --> 00:39:11,912
- Ah, I might be. What is it?
846
00:39:11,953 --> 00:39:14,331
- Gingerbread houses with Pops.
847
00:39:14,331 --> 00:39:16,208
- Oh, one of yours!
848
00:39:16,208 --> 00:39:17,959
I've been so caught
up in my family stuff,
849
00:39:17,959 --> 00:39:21,171
I haven't even stopped to think
about what anyone else does.
850
00:39:21,171 --> 00:39:23,590
Has the Matthews family
always done gingerbread houses
851
00:39:23,590 --> 00:39:24,925
for Christmas?
852
00:39:24,925 --> 00:39:26,009
- Yep.
853
00:39:26,009 --> 00:39:28,720
Grams and Pops have always
made sure that we've done it.
854
00:39:28,720 --> 00:39:29,971
- I love that.
855
00:39:29,971 --> 00:39:33,308
Maybe that explains why you're
such a successful architect.
856
00:39:33,308 --> 00:39:35,435
- Hmm. You know what, I
never thought about it,
857
00:39:35,435 --> 00:39:37,312
but you might be right.
858
00:39:39,398 --> 00:39:41,108
Anyways, I should get going.
859
00:39:41,108 --> 00:39:45,737
But pick you up in
a couple of hours?
860
00:39:45,737 --> 00:39:46,863
- Can't wait.
861
00:39:46,863 --> 00:39:49,950
(perky upbeat music)
862
00:39:59,042 --> 00:40:01,628
(gentle music)
863
00:40:07,509 --> 00:40:09,010
- Are you okay?
864
00:40:09,010 --> 00:40:12,222
- I'm fine, I'm
fine. Fine, fine.
865
00:40:12,222 --> 00:40:13,932
- 'Cause you're acting weird.
866
00:40:13,932 --> 00:40:17,686
- I'm not acting weird.
I'm just in a hurry.
867
00:40:17,686 --> 00:40:19,312
- Hurry? For what?
868
00:40:19,312 --> 00:40:22,524
This is the one night Mom
has nothing on the calendar.
869
00:40:22,524 --> 00:40:25,694
Well, my calendar has
the care center on it.
870
00:40:25,694 --> 00:40:29,656
I'm going to decorate
gingerbread houses with Pops.
871
00:40:29,656 --> 00:40:33,493
- Oh. And anyone else?
872
00:40:33,493 --> 00:40:35,245
- And Will.
873
00:40:35,245 --> 00:40:37,747
- What is going on
with you and Will?
874
00:40:37,747 --> 00:40:38,582
- We're just friends,
875
00:40:38,582 --> 00:40:42,461
and I am having a good time
getting to know him again.
876
00:40:42,461 --> 00:40:46,798
- Apparently he
is too. And Colin?
877
00:40:46,798 --> 00:40:47,924
Remember him?
878
00:40:47,924 --> 00:40:50,260
- Yeah, I remember him.
879
00:40:50,260 --> 00:40:54,139
And as far as I know,
we're friends too.
880
00:40:55,098 --> 00:40:56,391
(bell rings)
881
00:40:56,391 --> 00:40:58,977
(upbeat music)
882
00:40:58,977 --> 00:41:02,105
Okay, gotta go. Don't wait up.
883
00:41:02,105 --> 00:41:04,232
- You're telling me everything
the second you get home.
884
00:41:04,232 --> 00:41:05,525
- Bye.
885
00:41:05,525 --> 00:41:08,111
(upbeat music)
886
00:41:11,781 --> 00:41:15,368
I have to say, I did
not quite expect this.
887
00:41:16,995 --> 00:41:18,705
You've got blueprints.
888
00:41:18,705 --> 00:41:22,167
I've only ever made gingerbread
houses with graham crackers.
889
00:41:22,167 --> 00:41:24,711
- Oh, this is serious business.
890
00:41:24,711 --> 00:41:27,589
- Pops and I are the Christmas
Festival reigning champs.
891
00:41:27,589 --> 00:41:28,423
- Yeah.
892
00:41:28,423 --> 00:41:30,467
- [Will] We're hoping
for a repeat this year.
893
00:41:30,467 --> 00:41:32,761
- Well, you've got a
professional architect
894
00:41:32,761 --> 00:41:34,262
on your team.
895
00:41:34,262 --> 00:41:35,472
Of course you'll win.
896
00:41:35,472 --> 00:41:39,309
- You'd be surprised. The
competition is fierce.
897
00:41:39,309 --> 00:41:43,438
- But I like our chances. I
think Eliza's our lucky charm.
898
00:41:44,314 --> 00:41:46,107
- I'm just following your lead.
899
00:41:46,107 --> 00:41:47,984
I think the, um-
900
00:41:47,984 --> 00:41:48,818
- The millwork.
901
00:41:48,818 --> 00:41:50,153
- Yep, the millwork. Yes.
902
00:41:50,153 --> 00:41:52,489
I think is what's
gonna give us the edge.
903
00:41:52,489 --> 00:41:53,907
- I think you might be right.
904
00:41:53,907 --> 00:41:56,409
Pops, months of
planning might pay off.
905
00:41:56,409 --> 00:41:58,161
(Pops laughs)
906
00:41:58,161 --> 00:42:01,623
- So how close is
gingerbread design
907
00:42:01,623 --> 00:42:04,000
and construction
to your real job?
908
00:42:04,000 --> 00:42:06,795
- Oh, it's pretty
much the exact same.
909
00:42:06,795 --> 00:42:10,173
Lots of frosting, long
hours. You know.
910
00:42:10,173 --> 00:42:12,133
- Okay, better question.
911
00:42:13,718 --> 00:42:15,470
What do you love about your job?
912
00:42:15,470 --> 00:42:17,806
Because if it's anything
like this gingerbread house,
913
00:42:17,806 --> 00:42:19,474
I can only imagine
how much heart
914
00:42:19,474 --> 00:42:21,977
and soul you put
into your actual work.
915
00:42:21,977 --> 00:42:23,937
- I mean, I'd like to think so.
916
00:42:26,731 --> 00:42:28,650
I don't know, I kind
of like everything.
917
00:42:28,650 --> 00:42:32,028
You know, the
creativity, the challenge.
918
00:42:32,028 --> 00:42:33,905
I mean, even the budget.
919
00:42:33,905 --> 00:42:35,865
But if I had to
pick my favorite,
920
00:42:37,534 --> 00:42:38,577
maybe the end result.
921
00:42:39,452 --> 00:42:41,580
Just 'cause I love creating
something, you know,
922
00:42:41,580 --> 00:42:43,039
a space that people love.
923
00:42:44,833 --> 00:42:46,626
- That's kind of beautiful.
924
00:42:46,626 --> 00:42:49,963
And, I mean, you have quite
the portfolio already,
925
00:42:49,963 --> 00:42:53,842
between the gingerbread
house and the cafe remodel,
926
00:42:53,842 --> 00:42:55,719
I think I've seen enough.
927
00:42:55,719 --> 00:42:59,014
Next time I build a real
house or gingerbread house,
928
00:42:59,014 --> 00:43:00,265
you're my architect.
929
00:43:00,265 --> 00:43:02,183
- Well, I would be honored.
930
00:43:02,183 --> 00:43:04,894
(perky music)
931
00:43:04,894 --> 00:43:06,688
- I think we're
gonna have a winner.
932
00:43:07,689 --> 00:43:08,732
- Yeah, me too.
933
00:43:12,652 --> 00:43:14,029
- You need more frosting.
934
00:43:15,196 --> 00:43:16,573
- I've never done this before.
935
00:43:16,573 --> 00:43:19,993
(gentle uplifting music)
936
00:43:20,869 --> 00:43:23,121
I just love what Austen's
done with the place.
937
00:43:23,121 --> 00:43:24,789
It's so modern and homey.
938
00:43:26,791 --> 00:43:30,086
Ooh, and the hot
chocolate is amazing.
939
00:43:31,796 --> 00:43:33,214
- A little hungry today?
940
00:43:33,214 --> 00:43:35,925
- (laughs) Let her be. Come on.
941
00:43:35,925 --> 00:43:37,802
- This is so good!
942
00:43:37,802 --> 00:43:40,639
I can't remember the last
time I had homemade waffles.
943
00:43:41,473 --> 00:43:42,474
- Oh, don't forget,
944
00:43:42,474 --> 00:43:45,060
tonight is the Maryville
Christmas Festival.
945
00:43:45,060 --> 00:43:47,479
It's the biggest show in town.
We're all going together.
946
00:43:47,479 --> 00:43:49,939
Kate's trio is gonna
be performing. It's-
947
00:43:49,939 --> 00:43:51,358
- We know.
948
00:43:51,358 --> 00:43:52,275
- [Both] Tradition!
949
00:43:53,234 --> 00:43:55,779
- How did they know
I was gonna say that?
950
00:43:55,779 --> 00:43:57,197
- It's a mystery.
951
00:44:04,329 --> 00:44:08,375
- Ahem. It's not
really your style, is it?
952
00:44:08,375 --> 00:44:10,752
- Oh, no, not for me.
953
00:44:10,752 --> 00:44:12,796
My mom has a
shelf full of these.
954
00:44:12,796 --> 00:44:15,674
I just thought it'd be nice
to add to the collection.
955
00:44:15,674 --> 00:44:17,008
- Well, I mean,
956
00:44:17,008 --> 00:44:20,387
the shape and
the size, the finish,
957
00:44:20,387 --> 00:44:21,888
it's really just immaculate.
958
00:44:25,809 --> 00:44:29,312
It's also really pricey
for such a little thing.
959
00:44:29,312 --> 00:44:31,064
- Yeah, it's kind
of a makeup gift
960
00:44:31,064 --> 00:44:33,149
for all the years I've missed.
961
00:44:33,149 --> 00:44:35,694
- Well, in that case, maybe
you should get three or four.
962
00:44:36,861 --> 00:44:39,030
Okay, I'm kidding. Just two.
963
00:44:42,492 --> 00:44:45,787
Let's see what we got.
We got My Fair Lady.
964
00:44:46,996 --> 00:44:50,625
We got Wing Golden Baby.
965
00:44:50,625 --> 00:44:51,835
(Eliza laughs)
966
00:44:51,835 --> 00:44:53,461
That's a front runner, for sure.
967
00:44:54,754 --> 00:44:56,506
- Tree head gnome.
968
00:44:56,506 --> 00:44:57,340
- Valid.
969
00:44:58,800 --> 00:45:00,176
- There's a mini.
970
00:45:00,176 --> 00:45:01,010
- That's adorable.
971
00:45:01,010 --> 00:45:03,555
(Eliza laughs)
972
00:45:04,723 --> 00:45:06,474
But what about this one?
973
00:45:08,268 --> 00:45:10,562
- Yeah, 'cause you
know her so well.
974
00:45:13,148 --> 00:45:15,817
(gentle music)
975
00:45:15,817 --> 00:45:17,986
Well, it's not a bad idea.
976
00:45:21,656 --> 00:45:22,949
Yeah, I'll take it.
977
00:45:26,745 --> 00:45:28,079
And I fell in love
with the world
978
00:45:28,079 --> 00:45:30,457
and found the
perfect job to see it.
979
00:45:30,457 --> 00:45:32,459
Well, most of it, anyway.
980
00:45:34,043 --> 00:45:36,921
- You know, most people only
dream of traveling the world.
981
00:45:36,921 --> 00:45:37,756
You've done it.
982
00:45:39,340 --> 00:45:42,761
So how does a small-town girl
dream up all these big ideas?
983
00:45:42,761 --> 00:45:45,221
- Well, it started with
a book I got one year
984
00:45:45,221 --> 00:45:47,015
for Christmas when I was nine.
985
00:45:47,015 --> 00:45:49,058
"The 100 Wonders of the World."
986
00:45:49,058 --> 00:45:49,893
- That's right.
987
00:45:49,893 --> 00:45:51,895
That's the one you always
carried around with you.
988
00:45:51,895 --> 00:45:52,729
- Yeah, I...
989
00:45:52,729 --> 00:45:56,399
Wait. You remember
me doing that?
990
00:45:57,901 --> 00:45:58,777
- Yeah, of course.
991
00:45:59,944 --> 00:46:02,322
I mean, you barely came up
for air from that thing.
992
00:46:04,574 --> 00:46:05,408
Come on.
993
00:46:09,245 --> 00:46:13,416
So when you're not out in
the world, where are you?
994
00:46:15,210 --> 00:46:18,004
- Oh, I'm a big-city girl.
That's where the magazine is.
995
00:46:18,922 --> 00:46:20,632
And I live with my roommate,
996
00:46:20,632 --> 00:46:24,260
who is a classic social
butterfly, knows everyone,
997
00:46:24,260 --> 00:46:26,763
and is always down for a party.
998
00:46:26,763 --> 00:46:27,597
- Partier. Huh.
999
00:46:29,474 --> 00:46:31,976
I mean, I kind of thought
that, after all that travel,
1000
00:46:31,976 --> 00:46:34,229
you might want
some peace and quiet.
1001
00:46:34,229 --> 00:46:35,313
- I don't mind it, really.
1002
00:46:35,313 --> 00:46:36,397
I'm hardly ever there,
1003
00:46:36,397 --> 00:46:39,651
and I meet a lot of interesting
people because of Charley.
1004
00:46:41,277 --> 00:46:42,237
- Charley?
1005
00:46:42,237 --> 00:46:43,071
- My roommate.
1006
00:46:44,531 --> 00:46:45,573
- Oh.
1007
00:46:45,573 --> 00:46:47,951
(tense music)
1008
00:46:47,951 --> 00:46:48,785
- Oh, no, no, no.
1009
00:46:50,995 --> 00:46:53,414
Charley is short for Charlotte,
1010
00:46:54,290 --> 00:46:57,001
who's my best friend and a girl.
1011
00:46:58,336 --> 00:47:01,172
She's just trying to find
herself in this world.
1012
00:47:01,172 --> 00:47:03,424
- Well, she sounds
like a lot of fun.
1013
00:47:05,051 --> 00:47:05,885
- Oh.
1014
00:47:05,885 --> 00:47:07,220
- Oh, we gotta.
1015
00:47:07,220 --> 00:47:10,306
Hey, it's Christmas Festival
time. Let's get down there.
1016
00:47:10,306 --> 00:47:11,140
- Already?
1017
00:47:11,140 --> 00:47:13,184
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
Clara's just helping me close.
1018
00:47:13,184 --> 00:47:15,645
So we'll meet you
up front. Okay?
1019
00:47:15,645 --> 00:47:16,521
Let's do this.
1020
00:47:18,022 --> 00:47:19,232
All right, you ready?
1021
00:47:19,232 --> 00:47:20,066
- Oh, hey.
1022
00:47:20,066 --> 00:47:21,734
- [Austin] What?
- Gotta hang this on the tree.
1023
00:47:21,734 --> 00:47:22,986
- [Austin] Ooh.
1024
00:47:22,986 --> 00:47:25,446
(Clara laughs)
1025
00:47:25,446 --> 00:47:26,990
- This has been great.
1026
00:47:26,990 --> 00:47:28,157
You know, I don't usually
get the opportunity
1027
00:47:28,157 --> 00:47:30,952
to shop for
figurines, so thanks.
1028
00:47:30,952 --> 00:47:31,953
- Yeah, it was fun.
1029
00:47:31,953 --> 00:47:36,249
I didn't think that was
how my day was gonna go.
1030
00:47:36,249 --> 00:47:38,001
But I'm glad it did.
1031
00:47:39,294 --> 00:47:40,879
And I'm glad it's not over yet.
1032
00:47:40,879 --> 00:47:44,299
(gentle uplifting music)
1033
00:47:46,050 --> 00:47:47,385
- Oh, hey. You
guys are still here.
1034
00:47:47,385 --> 00:47:49,220
You waiting for us?
1035
00:47:49,220 --> 00:47:51,472
- Yeah. Waiting for you guys.
1036
00:47:51,472 --> 00:47:53,099
- Well, let's get going.
1037
00:47:53,099 --> 00:47:53,933
Miss.
1038
00:47:53,933 --> 00:47:56,603
(Clara laughs)
1039
00:47:59,272 --> 00:48:00,565
(upbeat music)
1040
00:48:00,565 --> 00:48:03,359
♪ There's a jingle in air ♪
1041
00:48:03,359 --> 00:48:04,193
♪ A fa la la la
feeling everywhere ♪
1042
00:48:04,193 --> 00:48:06,613
- Hey, do you guys wanna
go see Santa really quick?
1043
00:48:06,613 --> 00:48:09,365
We have a few minutes
before Kate's trio performs.
1044
00:48:09,365 --> 00:48:11,117
See who's been
naughty or nice, yeah?
1045
00:48:11,117 --> 00:48:12,660
- Yeah.
- Yeah.
1046
00:48:12,660 --> 00:48:14,245
- I think I've been pretty nice.
1047
00:48:14,245 --> 00:48:15,079
- [Austin] I think so.
1048
00:48:15,079 --> 00:48:15,914
Eliza, come on.
1049
00:48:16,831 --> 00:48:18,166
- What? What's happening?
- This way.
1050
00:48:18,166 --> 00:48:19,000
- [Eliza] Where are we going?
1051
00:48:19,000 --> 00:48:20,752
- We're going to the North Pole.
1052
00:48:20,752 --> 00:48:23,755
- Ready? Over
here. One, two, three.
1053
00:48:25,506 --> 00:48:28,384
Perfect. Merry
Christmas, you guys.
1054
00:48:28,384 --> 00:48:31,054
Let's go get your mom.
1055
00:48:31,054 --> 00:48:32,388
- Merry Christmas, kiddos.
1056
00:48:32,388 --> 00:48:34,849
- [Helper] Hey, there
we go. My Santa photo.
1057
00:48:34,849 --> 00:48:36,225
- Hi, Santa.
- Santa!
1058
00:48:36,225 --> 00:48:37,060
- You've been on the nice list.
1059
00:48:37,060 --> 00:48:38,728
- [Austin] Santa!
1060
00:48:38,728 --> 00:48:39,562
- [Clara] They look perfect.
1061
00:48:39,562 --> 00:48:42,649
- [Austin] Oh my goodness,
they look so cute, don't they?
1062
00:48:42,649 --> 00:48:46,945
- [Helper] Snuggle a
little bit tight. Yeah.
1063
00:48:46,945 --> 00:48:48,988
- Wait, I want a selfie.
1064
00:48:52,075 --> 00:48:52,909
Thanks, Santa.
1065
00:48:52,909 --> 00:48:57,246
- Thank you. Have a
merry Christmas, you two.
1066
00:48:57,246 --> 00:48:58,081
- Santa!
1067
00:48:58,081 --> 00:49:00,500
- [Santa] Oh, good to see you.
1068
00:49:00,500 --> 00:49:03,044
- [Helper] All right,
one, two, three.
1069
00:49:03,044 --> 00:49:05,713
(Austin laughs)
1070
00:49:07,757 --> 00:49:08,883
- Hey.
1071
00:49:08,883 --> 00:49:10,259
- Oh.
1072
00:49:10,259 --> 00:49:12,011
♪ I've got the nice ♪
1073
00:49:12,011 --> 00:49:15,264
♪ I'll hang a mistletoe,
you bring the kisses ♪
1074
00:49:15,264 --> 00:49:18,726
♪ Baby, you're the merry
in every Christmas ♪
1075
00:49:18,726 --> 00:49:21,062
- That was good. Thank you.
1076
00:49:21,062 --> 00:49:23,106
♪ Hey, hey, hey ♪
1077
00:49:23,106 --> 00:49:25,149
♪ You're the happy
in my holiday ♪
1078
00:49:25,149 --> 00:49:26,401
- Thank you.
1079
00:49:26,401 --> 00:49:28,069
- Thank you so much.
1080
00:49:31,781 --> 00:49:32,907
Oh, hot.
1081
00:49:32,907 --> 00:49:35,493
(upbeat music)
1082
00:49:43,918 --> 00:49:44,877
There it is.
1083
00:49:44,877 --> 00:49:47,422
And look! You won first place.
1084
00:49:47,422 --> 00:49:50,091
- We won. Pops is
gonna be so proud.
1085
00:49:50,091 --> 00:49:52,385
- I think a speech is in order.
1086
00:49:52,385 --> 00:49:53,469
- Right. Ahem.
1087
00:49:55,972 --> 00:49:59,308
Maryville, this is the
highest of honors.
1088
00:49:59,308 --> 00:50:02,353
None of which would be
possible without one person.
1089
00:50:02,353 --> 00:50:05,732
Eliza Gardiner, your
understanding of millwork
1090
00:50:05,732 --> 00:50:08,109
and weightbearing
structures is unparalleled.
1091
00:50:09,152 --> 00:50:10,361
Well done.
1092
00:50:10,361 --> 00:50:11,571
- I'm so flattered.
1093
00:50:11,571 --> 00:50:14,157
(upbeat music)
1094
00:50:16,159 --> 00:50:17,827
- All right, let's go.
1095
00:50:17,827 --> 00:50:19,454
- What's the verdict?
1096
00:50:19,454 --> 00:50:20,288
- Well,
1097
00:50:20,288 --> 00:50:23,624
I give my first Maryville
Christmas Festival five stars.
1098
00:50:23,624 --> 00:50:26,210
- Wow, wow, wow.
Well, it's not over yet.
1099
00:50:26,210 --> 00:50:28,254
The grand finale's
just about to start.
1100
00:50:28,254 --> 00:50:29,088
You ready?
1101
00:50:29,088 --> 00:50:30,465
Let's go see.
1102
00:50:30,465 --> 00:50:33,092
(phone ringing)
1103
00:50:33,092 --> 00:50:34,427
- Be right there.
1104
00:50:34,427 --> 00:50:36,512
- Come on, Will.
- Hey, Charley.
1105
00:50:36,512 --> 00:50:37,764
- Still alive?
1106
00:50:37,764 --> 00:50:39,640
I haven't heard from
you in a few days;
1107
00:50:39,640 --> 00:50:40,475
I thought maybe you fell
1108
00:50:40,475 --> 00:50:43,436
into a deep Christmas movie
marathon or something.
1109
00:50:43,436 --> 00:50:45,188
- Alive and well, I think.
1110
00:50:45,188 --> 00:50:46,814
Oh, I'm gonna
send you something.
1111
00:50:48,024 --> 00:50:50,693
(phone buzzes)
1112
00:50:52,904 --> 00:50:55,865
- All right, girl,
details, spill.
1113
00:50:55,865 --> 00:50:58,701
Hat guy is a hot guy.
1114
00:50:58,701 --> 00:51:00,870
- It's too many. I'll
tell you when I get back.
1115
00:51:00,870 --> 00:51:02,914
- Oh, can't wait.
1116
00:51:02,914 --> 00:51:05,792
Sure miss your
face, get back soon.
1117
00:51:05,792 --> 00:51:07,960
- Oh, I miss your face too,
1118
00:51:07,960 --> 00:51:10,797
and your more-than-a-month's
rent miracle face serum.
1119
00:51:10,797 --> 00:51:14,175
- (gasps) I knew
you were using it!
1120
00:51:14,175 --> 00:51:15,051
- I gotta go.
1121
00:51:15,051 --> 00:51:16,969
- Wait, we need
to talk about this.
1122
00:51:16,969 --> 00:51:17,929
- (mimics static crackling)
You're breaking up.
1123
00:51:17,929 --> 00:51:18,763
It must be a bad-
1124
00:51:20,098 --> 00:51:21,307
- (gasps) There's only one of us
1125
00:51:21,307 --> 00:51:23,309
who can actually
afford this stuff.
1126
00:51:23,309 --> 00:51:25,103
And it's not me.
1127
00:51:25,103 --> 00:51:27,939
(uplifting music)
1128
00:51:31,943 --> 00:51:33,986
- As your mayor, I wanna
officially welcome you
1129
00:51:33,986 --> 00:51:36,656
to the annual Maryville
Christmas Festival.
1130
00:51:36,656 --> 00:51:39,659
(audience applauds and cheers)
1131
00:51:39,659 --> 00:51:43,079
As we all know, Maryville
is a magical place
1132
00:51:43,079 --> 00:51:45,790
where we never lose
our small-town charm,
1133
00:51:45,790 --> 00:51:47,125
where neighbors help neighbors,
1134
00:51:47,125 --> 00:51:50,169
and where everyone
you meet is a friend.
1135
00:51:50,169 --> 00:51:51,504
Let's get this show started.
1136
00:51:51,504 --> 00:51:52,880
We have a wonderful night,
1137
00:51:52,880 --> 00:51:57,051
and our first number
is "Joy to the World."
1138
00:51:57,051 --> 00:51:58,469
- Go, Kate! Yeah!
1139
00:51:59,637 --> 00:52:01,639
Sorry, that's my sister.
1140
00:52:06,144 --> 00:52:11,149
♪ Joy to the world,
the Lord is come ♪
1141
00:52:11,482 --> 00:52:16,487
♪ Let earth receive her King ♪
1142
00:52:16,571 --> 00:52:21,576
♪ Let every heart
prepare him room ♪
1143
00:52:22,660 --> 00:52:25,538
♪ And saints and angels sing ♪
1144
00:52:25,538 --> 00:52:28,374
♪ And saints and angels sing ♪
1145
00:52:28,374 --> 00:52:33,212
♪ And saints, and
saints, and angels sing ♪
1146
00:52:34,714 --> 00:52:38,092
(audience applauds and cheers)
1147
00:52:38,092 --> 00:52:40,761
- Kate's performance
was amazing!
1148
00:52:40,761 --> 00:52:42,555
- Well, on behalf of
Kate and her estate,
1149
00:52:42,555 --> 00:52:43,973
I'd like to say thank
you very much.
1150
00:52:43,973 --> 00:52:45,558
(Eliza laughs)
1151
00:52:45,558 --> 00:52:46,767
- Hey, babe.
1152
00:52:46,767 --> 00:52:49,270
(tense music)
1153
00:52:50,271 --> 00:52:52,356
- What are you doing here?
1154
00:52:54,692 --> 00:52:56,360
- Surprise.
1155
00:52:56,360 --> 00:52:58,196
- This is a big surprise.
1156
00:53:01,032 --> 00:53:02,992
Everyone, this is Colin.
1157
00:53:04,952 --> 00:53:07,622
Colin, this is my dad, Jim.
1158
00:53:07,622 --> 00:53:09,874
- Good to meet you, Colin.
- Nice to meet you.
1159
00:53:09,874 --> 00:53:11,042
- [Eliza] My mom, Nora.
1160
00:53:11,876 --> 00:53:14,378
- Hello.
- My big brother, Austin.
1161
00:53:14,378 --> 00:53:17,381
- Hi.
1162
00:53:17,381 --> 00:53:18,841
- His girlfriend, Clara.
1163
00:53:18,841 --> 00:53:21,886
And this, this is-
1164
00:53:24,347 --> 00:53:27,767
- I'm Will. Sorry, I'm
an old family friend.
1165
00:53:27,767 --> 00:53:28,809
Who are you?
1166
00:53:28,809 --> 00:53:29,644
- Colin.
1167
00:53:32,396 --> 00:53:33,231
- Right.
1168
00:53:35,733 --> 00:53:37,443
You know what?
I better get going.
1169
00:53:39,195 --> 00:53:40,613
I should go check on Pops.
1170
00:53:42,031 --> 00:53:44,367
- We'll see you tomorrow
at the house, right?
1171
00:53:44,367 --> 00:53:47,286
You're coming over,
Will, for Christmas Eve?
1172
00:53:47,286 --> 00:53:49,080
- Yeah, yeah. Maybe.
1173
00:53:50,414 --> 00:53:51,332
- [Jim] See you, Will.
1174
00:53:51,332 --> 00:53:52,333
- Bye, Will.
1175
00:53:55,962 --> 00:53:59,966
- Well, I bet you two
have a lot to catch up on.
1176
00:54:01,217 --> 00:54:03,928
It was such a pleasure
to meet you, Colin.
1177
00:54:03,928 --> 00:54:04,845
- You as well.
1178
00:54:06,973 --> 00:54:07,848
- See ya.
1179
00:54:07,848 --> 00:54:10,017
- See ya. (laughs)
1180
00:54:12,103 --> 00:54:15,773
- So what are you doing here?
1181
00:54:15,773 --> 00:54:17,566
- Just drove into town
1182
00:54:17,566 --> 00:54:19,986
and followed the sounds
of the hoots and hollers.
1183
00:54:22,571 --> 00:54:25,616
This is a small town.
1184
00:54:25,616 --> 00:54:28,744
Like, an incredibly small town.
1185
00:54:28,744 --> 00:54:31,872
- What happened to the big
deal you were working on?
1186
00:54:31,872 --> 00:54:34,292
I thought it was gonna take
you the rest of the holiday.
1187
00:54:34,292 --> 00:54:35,459
- Out of nowhere,
1188
00:54:35,459 --> 00:54:38,587
the bigwigs decided to
take a couple of days off.
1189
00:54:38,587 --> 00:54:42,508
So, inspired by the
lovely Eliza, that's you,
1190
00:54:43,467 --> 00:54:45,303
I thought I'd drop
in on my family
1191
00:54:45,303 --> 00:54:47,972
for a spontaneous hometown
holiday celebration.
1192
00:54:49,765 --> 00:54:51,684
It had been a while for me too.
1193
00:54:51,684 --> 00:54:54,937
And since I was going
to be traveling anyway,
1194
00:54:56,272 --> 00:54:58,441
I worked in a little
layover here with you.
1195
00:54:59,483 --> 00:55:02,194
- A layover in Maryville, huh?
1196
00:55:02,194 --> 00:55:03,446
- It was right on my way.
1197
00:55:06,615 --> 00:55:09,618
Do you wanna go see
if somewhere's open?
1198
00:55:09,618 --> 00:55:12,955
Could get a late dinner.
1199
00:55:12,955 --> 00:55:17,501
- I better not. I got
plans and, um...
1200
00:55:18,544 --> 00:55:20,546
But tomorrow, you
should come tomorrow
1201
00:55:20,546 --> 00:55:22,590
and spend the
day with the family.
1202
00:55:22,590 --> 00:55:24,008
- And what exactly does one do
1203
00:55:24,008 --> 00:55:27,178
at the Gardiner Family
Estate on Christmas Eve?
1204
00:55:27,178 --> 00:55:29,180
- You'll just have
to wait and see.
1205
00:55:32,016 --> 00:55:35,102
- Uh, yeah, so I'll
see you tomorrow. Okay?
1206
00:55:35,102 --> 00:55:38,105
(mischievous music)
1207
00:55:41,067 --> 00:55:42,693
(upbeat music)
1208
00:55:42,693 --> 00:55:45,404
- Up and at 'em,
girls! Rise and shine.
1209
00:55:45,404 --> 00:55:49,075
We have got things to
do and people to see.
1210
00:55:51,744 --> 00:55:53,412
And I need your
help with brunch.
1211
00:55:57,333 --> 00:56:01,379
- Her secret weapon.
Cinnamon rolls.
1212
00:56:01,379 --> 00:56:03,756
- Ah, that woman is evil.
1213
00:56:03,756 --> 00:56:07,093
I'd literally do anything
for her cinnamon rolls.
1214
00:56:08,636 --> 00:56:10,388
- Give up state secrets?
1215
00:56:10,388 --> 00:56:11,222
- Yep.
1216
00:56:12,264 --> 00:56:14,725
- Give up 10 years of your life?
1217
00:56:14,725 --> 00:56:17,353
- 1,000%.
1218
00:56:17,353 --> 00:56:18,896
- Give Austin a foot massage?
1219
00:56:20,064 --> 00:56:21,690
- I have my limits.
1220
00:56:21,690 --> 00:56:24,151
(Kate laughs)
1221
00:56:24,151 --> 00:56:27,363
(Kate sighs)
1222
00:56:27,363 --> 00:56:28,322
What?
1223
00:56:28,322 --> 00:56:32,660
- So I guess I'll address
the elephant in the room.
1224
00:56:32,660 --> 00:56:34,537
Colin. Here?
1225
00:56:34,537 --> 00:56:35,579
Out of nowhere?
1226
00:56:36,455 --> 00:56:39,458
- Oh, elephants.
I love elephants.
1227
00:56:39,458 --> 00:56:42,503
Have I told you about the
herd I saw on Tanzania?
1228
00:56:43,504 --> 00:56:45,047
- I'm sure they were amazing.
1229
00:56:45,047 --> 00:56:46,799
And I'd love to hear
about them later.
1230
00:56:46,799 --> 00:56:49,260
But the elephant I wanna
talk about now is Colin.
1231
00:56:50,803 --> 00:56:52,012
- I think he'd be
pretty offended
1232
00:56:52,012 --> 00:56:54,306
that you just called
him an elephant.
1233
00:56:54,306 --> 00:56:55,891
- Ha, ha. Come on.
1234
00:56:55,891 --> 00:56:59,186
Spill the tea. Why didn't
you tell us he was coming?
1235
00:56:59,186 --> 00:57:02,022
- 'Cause I didn't know he was
coming. He just showed up.
1236
00:57:04,650 --> 00:57:06,485
- That seems pretty romantic.
1237
00:57:06,485 --> 00:57:07,945
That's big-gesture,
1238
00:57:07,945 --> 00:57:10,781
I'm-in-this-for-real
kind of stuff.
1239
00:57:10,781 --> 00:57:13,701
- Yeah, he's a
go-big kind of guy.
1240
00:57:14,869 --> 00:57:17,621
Especially when it's
something that he wants.
1241
00:57:17,621 --> 00:57:20,958
- Which brings me to
elephant number two.
1242
00:57:20,958 --> 00:57:22,042
Will. What about Will?
1243
00:57:24,962 --> 00:57:26,881
- What about Will?
1244
00:57:26,881 --> 00:57:31,427
He's cool, amazing,
and we're friends.
1245
00:57:32,636 --> 00:57:35,598
Oh, I'm his best
friend's little sister.
1246
00:57:35,598 --> 00:57:39,101
- Eliza, I think we can all
tell it's a lot more than that.
1247
00:57:40,102 --> 00:57:40,936
- Really?
1248
00:57:43,355 --> 00:57:46,817
Looks like I have two
really big elephants.
1249
00:57:46,817 --> 00:57:51,530
- Yep, two very handsome,
very eligible elephants.
1250
00:57:51,530 --> 00:57:54,283
Sounds like a problem only
a cinnamon roll could fix.
1251
00:57:54,283 --> 00:57:55,618
- Or a dozen.
1252
00:57:58,078 --> 00:57:59,788
- All right, everyone,
we are here.
1253
00:57:59,788 --> 00:58:02,041
Let's get this party
started, shall we? Yeah.
1254
00:58:02,041 --> 00:58:04,752
- Ooh, not so fast. We
still have people coming.
1255
00:58:04,752 --> 00:58:07,171
And you're ruining
the arrangement.
1256
00:58:07,171 --> 00:58:08,255
- How can I help?
1257
00:58:08,255 --> 00:58:09,882
- Can you finish up
with the cinnamon rolls
1258
00:58:09,882 --> 00:58:13,636
and keep this guy,
Austin, out of trouble?
1259
00:58:13,636 --> 00:58:14,803
- Thanks, Mom.
1260
00:58:14,803 --> 00:58:17,223
(bell dings)
1261
00:58:18,265 --> 00:58:20,768
(tense music)
1262
00:58:25,231 --> 00:58:26,148
- I'll get it.
1263
00:58:26,148 --> 00:58:28,651
(tense music)
1264
00:58:33,197 --> 00:58:34,657
Merry Christmas Eve, you two.
1265
00:58:36,909 --> 00:58:39,119
- Thanks, babe.
Lovely to see you today.
1266
00:58:42,540 --> 00:58:45,543
- Yeah, thanks. Babe.
1267
00:58:45,543 --> 00:58:48,045
(tense music)
1268
00:58:52,883 --> 00:58:54,260
- [Nora] Hello, hello.
1269
00:58:56,762 --> 00:58:57,596
- May I?
1270
00:59:01,934 --> 00:59:04,103
- Hey. Hey.
- Hi.
1271
00:59:04,103 --> 00:59:06,939
Everything looks
and smells amazing.
1272
00:59:06,939 --> 00:59:08,274
- [Nora] So glad you came.
1273
00:59:08,274 --> 00:59:09,108
- Thanks.
1274
00:59:12,278 --> 00:59:14,572
- Please take a seat, Carter.
1275
00:59:14,572 --> 00:59:16,407
- It's Colin.
1276
00:59:16,407 --> 00:59:17,408
- [Nora] Colin.
1277
00:59:21,161 --> 00:59:24,623
- Before we dig into
this amazing meal,
1278
00:59:24,623 --> 00:59:26,208
can I just say how great it is
1279
00:59:26,208 --> 00:59:30,296
to have you all here in our
beautiful, festive home?
1280
00:59:30,296 --> 00:59:31,463
Thank you, Nora.
1281
00:59:32,590 --> 00:59:35,467
I'm so happy to have
my sweet Eliza home.
1282
00:59:35,467 --> 00:59:39,221
It's not often that we get
to be together as a family.
1283
00:59:39,221 --> 00:59:41,807
And when we do,
it just feels good.
1284
00:59:44,560 --> 00:59:47,062
Dear Lord, as we gather together
1285
00:59:47,062 --> 00:59:49,815
to celebrate the
birth of thy Son,
1286
00:59:49,815 --> 00:59:51,567
may we have
gratitude in our hearts
1287
00:59:51,567 --> 00:59:55,195
for the wonderful
blessings we enjoy.
1288
00:59:55,195 --> 00:59:58,616
We thank thee for
this bounteous meal
1289
00:59:58,616 --> 01:00:00,326
and ask that those
that have traveled
1290
01:00:00,326 --> 01:00:04,038
to be with us today may
be safe in their journeys.
1291
01:00:04,038 --> 01:00:04,872
Amen.
1292
01:00:04,872 --> 01:00:05,706
- Amen.
- Amen.
1293
01:00:07,499 --> 01:00:09,001
- [Austin] Sure hope there's
more for everybody else.
1294
01:00:09,001 --> 01:00:09,877
- [Partaker] Oh, thank you.
1295
01:00:10,753 --> 01:00:11,879
- You think you're so funny.
- Can I have at least two,
1296
01:00:11,879 --> 01:00:13,964
please?
- Yeah, absolutely.
1297
01:00:13,964 --> 01:00:16,258
So Carlos, big-city guy.
1298
01:00:16,258 --> 01:00:17,301
- It's actually Colin.
1299
01:00:17,301 --> 01:00:18,927
- [Austin] Oh, so sorry.
1300
01:00:18,927 --> 01:00:21,138
- What do you do out there?
1301
01:00:21,138 --> 01:00:22,097
- [Colin] Banking.
1302
01:00:22,097 --> 01:00:23,557
- Baking?
1303
01:00:23,557 --> 01:00:24,391
- No, banking.
1304
01:00:24,391 --> 01:00:25,225
- Banking.
- Oh.
1305
01:00:25,225 --> 01:00:27,394
- Like, investment banking.
1306
01:00:27,394 --> 01:00:29,396
- [Austin and Clara] Oh.
1307
01:00:30,648 --> 01:00:33,233
(upbeat music)
1308
01:00:37,696 --> 01:00:40,658
♪ I'm crazy about Christmas ♪
1309
01:00:40,658 --> 01:00:43,494
♪ It's the best
time of the year ♪
1310
01:00:43,494 --> 01:00:46,497
♪ I love toasting
marshmallows in the fire ♪
1311
01:00:46,497 --> 01:00:49,249
♪ And jolly cups of cheer ♪
1312
01:00:49,249 --> 01:00:51,835
♪ I'm crazy about Christmas ♪
1313
01:00:51,835 --> 01:00:54,713
♪ Let those bells
ring loud and clear ♪
1314
01:00:54,713 --> 01:00:58,384
♪ Oh, I can't wait for
Christmas, I can't wait ♪
1315
01:00:58,384 --> 01:01:01,261
♪ Santa in my windows ♪
1316
01:01:01,261 --> 01:01:06,266
♪ I can't wait for
Christmas this year ♪
1317
01:01:06,684 --> 01:01:09,645
♪ I love gifts to wrap,
making ginger snacks ♪
1318
01:01:09,645 --> 01:01:12,940
♪ And building
angels in the snow ♪
1319
01:01:12,940 --> 01:01:15,818
♪ Writing letter
to Santa Claus ♪
1320
01:01:15,818 --> 01:01:20,823
♪ Everybody knows I'm
crazy about Christmas ♪
1321
01:01:20,864 --> 01:01:23,826
♪ About Christmas, bells
ring loud and clear ♪
1322
01:01:23,826 --> 01:01:27,413
♪ Oh, I can't wait
for Christmas ♪
1323
01:01:27,413 --> 01:01:30,332
♪ Santa in my windows ♪
1324
01:01:30,332 --> 01:01:34,378
♪ I can't wait for
Christmas this year ♪
1325
01:01:34,378 --> 01:01:35,421
- "Footloose."
- "Singin' in the Rain."
1326
01:01:35,421 --> 01:01:36,255
- [Austin] "Singin'
in the Rain."
1327
01:01:36,255 --> 01:01:37,965
"I Think You Should Leave."
- "Die Hard."
1328
01:01:37,965 --> 01:01:39,550
- [Jim] "Rudolph the Red-Nosed
Reindeer." The musical.
1329
01:01:39,550 --> 01:01:40,467
- "While You Were Sleeping."
- Oh, oh.
1330
01:01:40,467 --> 01:01:42,636
- "Alison in Wonderland." Ooh.
1331
01:01:42,636 --> 01:01:44,638
- [Austin] "Brother Bear."
1332
01:01:44,638 --> 01:01:45,889
- "Doctor Who."
- "Silence."
1333
01:01:45,889 --> 01:01:47,182
- [Clara] "Quantum Leap."
1334
01:01:47,182 --> 01:01:49,101
- "It's a Wonderful Life."
1335
01:01:49,101 --> 01:01:50,269
- Oh.
- Oh.
1336
01:01:50,269 --> 01:01:52,521
- Oh man.
- "Black & White."
1337
01:01:52,521 --> 01:01:53,355
That was close.
1338
01:01:53,355 --> 01:01:54,690
- Good job, Kate.
1339
01:01:54,690 --> 01:01:58,318
Okay, Colin, it's your turn.
1340
01:01:58,318 --> 01:02:00,571
- [Everyone] Colin! Colin!
1341
01:02:00,571 --> 01:02:01,655
Colin! Colin!
1342
01:02:02,656 --> 01:02:03,741
Colin! Colin!
1343
01:02:04,867 --> 01:02:06,910
- I really must get going.
1344
01:02:06,910 --> 01:02:09,163
- Oh.
- Early flight in the morning.
1345
01:02:09,163 --> 01:02:11,540
- Oh.
- But thank you so much
1346
01:02:11,540 --> 01:02:14,042
for your kindness
and hospitality.
1347
01:02:14,042 --> 01:02:16,128
- It was delightful
to have you here.
1348
01:02:16,128 --> 01:02:16,962
- Thank you.
1349
01:02:16,962 --> 01:02:17,796
- Nice meeting you.
- Yeah, thanks for coming.
1350
01:02:17,796 --> 01:02:19,214
- Yeah, thanks for coming.
- Yeah, nice to meet you.
1351
01:02:19,214 --> 01:02:20,674
- [Austin] Merry Christmas.
1352
01:02:20,674 --> 01:02:21,967
- [Clara] Have a
good time in New York.
1353
01:02:21,967 --> 01:02:22,801
- Thank you.
1354
01:02:25,012 --> 01:02:28,265
(soft emotional music)
1355
01:02:29,308 --> 01:02:33,645
I didn't tell you before,
but this is a rescue mission.
1356
01:02:34,772 --> 01:02:35,898
- A what?
1357
01:02:35,898 --> 01:02:38,025
- A rescue mission.
1358
01:02:38,025 --> 01:02:39,985
I'm busting you out
of this nightmare.
1359
01:02:41,069 --> 01:02:42,404
You said you'd rather
be anywhere else
1360
01:02:42,404 --> 01:02:43,697
but here for Christmas.
1361
01:02:43,697 --> 01:02:44,990
So here I am.
1362
01:02:44,990 --> 01:02:48,368
Like a wee little elf,
granting your Christmas wish.
1363
01:02:49,328 --> 01:02:53,457
- You can't be serious. Are you?
1364
01:02:53,457 --> 01:02:57,836
- Very. We'll be at my parents'
house in Boston by noon.
1365
01:02:57,836 --> 01:03:01,048
Having a proper
Christmas. Together.
1366
01:03:01,048 --> 01:03:02,591
- But.
1367
01:03:02,591 --> 01:03:04,551
- I am glad I took
this little detour
1368
01:03:04,551 --> 01:03:05,928
to get a look here for myself
1369
01:03:05,928 --> 01:03:08,430
instead of taking
your word for it.
1370
01:03:08,430 --> 01:03:11,767
It really is as
awful as you said.
1371
01:03:12,976 --> 01:03:15,187
- I never said "awful."
1372
01:03:15,187 --> 01:03:16,522
- Maybe you never said "awful,"
1373
01:03:16,522 --> 01:03:17,689
but over the past year,
1374
01:03:17,689 --> 01:03:20,484
I believe I've heard you
describe it as, ahem:
1375
01:03:21,568 --> 01:03:25,322
backwater, podunk, uninspiring,
1376
01:03:25,322 --> 01:03:28,325
unrefined, and pedestrian.
1377
01:03:29,743 --> 01:03:32,454
And I think you also said:
1378
01:03:32,454 --> 01:03:34,164
just stringing up a few strands
1379
01:03:34,164 --> 01:03:35,457
of twinkle lights in the middle
1380
01:03:35,457 --> 01:03:39,419
of Nowhere, USA
doesn't make it charming.
1381
01:03:39,419 --> 01:03:43,131
It's still Nowhere.
You're absolutely right.
1382
01:03:43,966 --> 01:03:45,425
Go get your stuff packed.
1383
01:03:45,425 --> 01:03:48,470
I'll be back here bright
and early to get you.
1384
01:03:48,470 --> 01:03:50,055
Flight leaves at 7:00.
1385
01:03:50,055 --> 01:03:52,641
(gentle music)
1386
01:04:02,401 --> 01:04:05,821
(gentle music continues)
1387
01:04:07,656 --> 01:04:11,869
- Okay, now what?
Time for another game.
1388
01:04:14,329 --> 01:04:19,167
The door was open.
1389
01:04:20,794 --> 01:04:22,337
- I'm gonna leave.
1390
01:04:22,337 --> 01:04:25,674
- Sounds good. See you, Will.
1391
01:04:25,674 --> 01:04:28,260
(somber music)
1392
01:04:34,766 --> 01:04:35,601
- You heard?
1393
01:04:37,603 --> 01:04:40,606
- Everything. Loud and clear.
1394
01:04:41,523 --> 01:04:42,649
Sorry to embarrass you.
1395
01:04:44,192 --> 01:04:45,319
- Good night, guys.
1396
01:04:45,319 --> 01:04:47,905
(somber music)
1397
01:04:52,242 --> 01:04:53,243
- Love you, kiddo.
1398
01:04:55,078 --> 01:04:55,913
- Mom, I.
1399
01:05:03,420 --> 01:05:04,421
- You could have
told us the truth
1400
01:05:04,421 --> 01:05:05,923
about why you never came home.
1401
01:05:08,425 --> 01:05:10,302
It would've hurt.
1402
01:05:10,302 --> 01:05:12,471
But it would've hurt
a lot less than you...
1403
01:05:15,349 --> 01:05:16,975
You lied to us all these years.
1404
01:05:19,561 --> 01:05:21,438
We've been nothing
but supportive
1405
01:05:21,480 --> 01:05:22,814
of you and your dreams.
1406
01:05:24,650 --> 01:05:26,151
Our lives and dreams are here.
1407
01:05:27,986 --> 01:05:30,989
The least you could have
done was return the favor.
1408
01:05:30,989 --> 01:05:33,575
(somber music)
1409
01:05:42,417 --> 01:05:45,837
(somber music continues)
1410
01:05:51,885 --> 01:05:53,553
(phone dings)
1411
01:05:53,553 --> 01:05:56,139
(gentle music)
1412
01:06:03,939 --> 01:06:06,942
(blankets rustling)
1413
01:06:12,406 --> 01:06:14,992
(gentle music)
1414
01:06:16,618 --> 01:06:18,870
- Hey, babe. Where's your bag?
1415
01:06:22,457 --> 01:06:23,417
- I'm not going.
1416
01:06:26,003 --> 01:06:26,837
- What's that?
1417
01:06:28,005 --> 01:06:29,214
- I'm staying.
1418
01:06:29,214 --> 01:06:31,717
I am choosing to
spend Christmas here
1419
01:06:31,717 --> 01:06:36,096
in this wonderful, magical,
1420
01:06:36,096 --> 01:06:38,682
heartwarming, teensy, tiny,
1421
01:06:39,725 --> 01:06:41,101
middle of nowhere town.
1422
01:06:42,394 --> 01:06:43,228
- You sure?
1423
01:06:45,439 --> 01:06:46,273
- Positive.
1424
01:06:47,190 --> 01:06:49,234
- Alrighty, suit yourself.
1425
01:06:50,444 --> 01:06:51,445
Give me a call
when you get home.
1426
01:06:51,445 --> 01:06:53,780
When you've gotten all
this out of your system.
1427
01:06:55,032 --> 01:06:58,410
- I am home, and I don't
think I'm gonna be calling you
1428
01:06:58,410 --> 01:07:01,455
or getting anything out of
my system, for that matter.
1429
01:07:02,706 --> 01:07:03,832
- What are you saying?
1430
01:07:05,292 --> 01:07:09,004
- I'm saying, I think
you're a great guy.
1431
01:07:09,004 --> 01:07:12,257
I just, I don't think
this is gonna work.
1432
01:07:14,051 --> 01:07:17,888
The girl you've been
talking to, it was me,
1433
01:07:17,888 --> 01:07:20,724
it just wasn't the complete me.
1434
01:07:21,808 --> 01:07:26,313
This here in Maryville,
this is the real me.
1435
01:07:26,313 --> 01:07:29,316
And I don't think it's
what you're looking for.
1436
01:07:30,150 --> 01:07:31,818
- If you really
mean that, Eliza,
1437
01:07:33,695 --> 01:07:35,072
I can't believe I'm saying this,
1438
01:07:35,072 --> 01:07:38,575
but I agree?
1439
01:07:40,368 --> 01:07:42,079
- I think we're best as friends.
1440
01:07:43,455 --> 01:07:47,250
- The friend zone. Ouch.
1441
01:07:48,960 --> 01:07:50,128
Not where I thought I'd end up,
1442
01:07:50,128 --> 01:07:52,923
but I appreciate the honesty.
1443
01:07:54,216 --> 01:07:59,012
If you do ever decide to
leave here, give me a call.
1444
01:08:00,180 --> 01:08:01,640
I still owe you the insider info
1445
01:08:01,640 --> 01:08:05,811
on the best French pastries
in the city, like I promised.
1446
01:08:05,811 --> 01:08:06,645
- Deal.
1447
01:08:07,979 --> 01:08:10,941
- Goodbye, Eliza Gardiner.
1448
01:08:15,362 --> 01:08:16,196
Good luck.
1449
01:08:16,196 --> 01:08:19,616
(gentle uplifting music)
1450
01:08:29,334 --> 01:08:33,463
(gentle uplifting
music continues)
1451
01:08:33,463 --> 01:08:34,464
- Hey, Kate.
1452
01:08:37,384 --> 01:08:39,970
(gentle music)
1453
01:08:49,855 --> 01:08:53,275
(gentle music continues)
1454
01:08:55,277 --> 01:08:58,363
(upbeat perky music)
1455
01:09:07,914 --> 01:09:10,625
(upbeat perky music continues)
1456
01:09:10,625 --> 01:09:12,752
- Hey, wait until you
open that one up.
1457
01:09:12,752 --> 01:09:14,254
I wanna see you do it.
1458
01:09:17,299 --> 01:09:20,552
♪ Mm, mm, mm ♪
1459
01:09:20,552 --> 01:09:24,264
Oh. Kate, when are
you gonna learn?
1460
01:09:24,264 --> 01:09:25,640
- [Eliza] Sorry, it's mine.
1461
01:09:28,685 --> 01:09:31,021
- My stars, you scared me!
1462
01:09:31,021 --> 01:09:32,189
- I'm sorry.
1463
01:09:32,189 --> 01:09:33,815
- What are you doing here?
1464
01:09:33,815 --> 01:09:35,066
We all thought you left.
1465
01:09:35,066 --> 01:09:37,360
Up and at 'em,
girl. Rise and shine!
1466
01:09:37,360 --> 01:09:39,821
- Please don't say it, Mom.
1467
01:09:39,821 --> 01:09:41,573
I've literally got
nothing to do.
1468
01:09:41,573 --> 01:09:45,702
And I know people do not
want to see me right now,
1469
01:09:45,702 --> 01:09:48,371
after everything that
happened last night.
1470
01:09:48,371 --> 01:09:49,372
- Oh, sweetie.
1471
01:09:52,918 --> 01:09:57,923
- Mom, I really
messed up. Everything.
1472
01:09:58,048 --> 01:09:59,841
- You certainly
made some mistakes,
1473
01:09:59,841 --> 01:10:03,094
but it's pretty hard to
mess up "everything."
1474
01:10:04,387 --> 01:10:07,807
- I broke things off with
Colin, whatever that was.
1475
01:10:11,686 --> 01:10:14,439
I hurt and betrayed the most
important people in my life
1476
01:10:14,439 --> 01:10:17,442
by saying some
really stupid things.
1477
01:10:19,736 --> 01:10:20,570
And Will,
1478
01:10:22,989 --> 01:10:25,033
I think what I did
was the worst to Will.
1479
01:10:29,579 --> 01:10:31,957
Mom, I am at a loss, honestly.
1480
01:10:34,292 --> 01:10:37,629
I've traveled everywhere.
1481
01:10:37,629 --> 01:10:40,674
I've lived on my own
thinking it's made me mature.
1482
01:10:42,217 --> 01:10:44,970
But now I realize
I know so little.
1483
01:10:48,765 --> 01:10:51,268
When did you
learn to do all this?
1484
01:10:51,268 --> 01:10:54,271
How to be good at life?
1485
01:10:55,272 --> 01:10:59,693
- Never. You never
really figure it out.
1486
01:10:59,693 --> 01:11:02,279
You never feel like you
know what you're doing.
1487
01:11:02,279 --> 01:11:04,239
- That's reassuring.
1488
01:11:04,239 --> 01:11:05,824
- Welcome to adulting.
1489
01:11:05,824 --> 01:11:07,742
It's the secret no
one ever tells you.
1490
01:11:08,994 --> 01:11:11,913
- I've been so confused
ever since I've been back.
1491
01:11:14,082 --> 01:11:15,834
It's like there's
two versions of me.
1492
01:11:15,834 --> 01:11:19,254
The world traveler, big-city me.
1493
01:11:20,463 --> 01:11:23,591
And the me that grew up
here and left here behind.
1494
01:11:24,718 --> 01:11:28,054
Maybe I've been
running away for so long
1495
01:11:28,054 --> 01:11:31,308
that I just don't even
know who I am anymore.
1496
01:11:34,686 --> 01:11:37,063
Maybe I shouldn't
have come back.
1497
01:11:37,063 --> 01:11:39,190
- That's exactly what
I've been afraid of.
1498
01:11:40,150 --> 01:11:42,235
That you would never
come back home again.
1499
01:11:44,863 --> 01:11:46,114
When you left here,
1500
01:11:46,114 --> 01:11:49,117
you made it quite
clear that this house,
1501
01:11:49,117 --> 01:11:52,412
this town, this place
was too small for you.
1502
01:11:52,412 --> 01:11:54,414
And I agree. It was.
1503
01:11:56,333 --> 01:12:01,338
I'm so proud of you for
leaving the nest, flying.
1504
01:12:01,713 --> 01:12:03,548
Soaring. You're amazing.
1505
01:12:08,386 --> 01:12:10,722
But it's really hard
not to see you.
1506
01:12:12,390 --> 01:12:14,100
I miss you terribly.
1507
01:12:16,519 --> 01:12:19,731
It's been so great for
all of us to be together.
1508
01:12:19,731 --> 01:12:21,775
It's been magical.
1509
01:12:21,775 --> 01:12:25,612
And maybe I've been trying
to bottle all this magic up
1510
01:12:25,612 --> 01:12:29,282
in cookies and carols
and Christmas trees.
1511
01:12:29,282 --> 01:12:30,992
- And toilet paper rolls.
1512
01:12:30,992 --> 01:12:34,329
- We never got to
that. You're right.
1513
01:12:34,329 --> 01:12:38,333
And every other celebration
tradition I can think of.
1514
01:12:38,333 --> 01:12:42,128
'Cause I'm so afraid
it won't happen again.
1515
01:12:44,798 --> 01:12:48,176
I want you to chase your
dreams and live your life.
1516
01:12:49,219 --> 01:12:54,057
But I also want you to
come home, sometimes.
1517
01:12:54,057 --> 01:12:55,767
- I will, Mom. Of course I will.
1518
01:12:59,354 --> 01:13:00,897
- I better get back down there.
1519
01:13:02,190 --> 01:13:05,110
I wanna give this gift
to your dad. (laughs)
1520
01:13:05,110 --> 01:13:07,445
They're gonna think
that I got lost up here.
1521
01:13:08,863 --> 01:13:10,115
It's a ratchet set.
1522
01:13:10,115 --> 01:13:13,368
It's been on your dad's
wishlist for months.
1523
01:13:13,368 --> 01:13:15,286
- Oh, how romantic.
1524
01:13:15,286 --> 01:13:17,664
- It's another secret
about adulting.
1525
01:13:17,664 --> 01:13:18,957
The older you get,
1526
01:13:18,957 --> 01:13:21,876
the increasingly more
practical the gifts become.
1527
01:13:21,876 --> 01:13:23,586
(Eliza laughs)
1528
01:13:23,586 --> 01:13:25,380
- Now come on, get
up. Come on down.
1529
01:13:26,423 --> 01:13:29,801
- Mom, I don't think
I can go down here.
1530
01:13:31,386 --> 01:13:32,720
I wouldn't know what to say.
1531
01:13:32,720 --> 01:13:35,890
And I think my being there
would just ruin Christmas
1532
01:13:35,890 --> 01:13:36,891
for everyone.
1533
01:13:38,101 --> 01:13:39,936
No one knows I'm here, right?
1534
01:13:39,936 --> 01:13:41,813
- Yeah, they all
think that you left
1535
01:13:41,813 --> 01:13:43,106
with Colin this morning.
1536
01:13:46,067 --> 01:13:49,362
You've missed so many
Christmas mornings already.
1537
01:13:49,362 --> 01:13:51,990
It would be a shame
to miss another one.
1538
01:13:51,990 --> 01:13:56,995
- [Kate] Mom! Today,
Dad's losing his mind.
1539
01:13:57,412 --> 01:13:59,164
Did you forget where you put it?
1540
01:13:59,164 --> 01:14:02,375
- I just found it.
I'll be right down.
1541
01:14:04,294 --> 01:14:07,422
All right, well, we'll
see you down there. Okay.
1542
01:14:08,381 --> 01:14:11,801
(gentle uplifting music)
1543
01:14:18,850 --> 01:14:20,018
Merry Christmas.
1544
01:14:20,018 --> 01:14:23,438
(gentle uplifting music)
1545
01:14:32,822 --> 01:14:37,076
(gentle uplifting
music continues)
1546
01:14:39,120 --> 01:14:41,706
(upbeat music)
1547
01:14:44,334 --> 01:14:47,003
(phone ringing)
1548
01:14:48,505 --> 01:14:50,715
- Merry Christmas, roomie!
1549
01:14:50,715 --> 01:14:53,718
- Merry Christmas!
Opened my gift yet?
1550
01:14:53,718 --> 01:14:57,555
- Just did.
"Costs-more-than-a-month's-rent"
face serum.
1551
01:14:57,555 --> 01:14:58,848
You shouldn't have.
1552
01:14:58,848 --> 01:15:00,183
Oh wait, you
totally should have.
1553
01:15:00,183 --> 01:15:03,186
You used half of mine.
How's Smallville, anyway?
1554
01:15:04,103 --> 01:15:08,066
- Merryville has been
unexpectedly action-packed.
1555
01:15:08,066 --> 01:15:10,902
And the plot's still unfolding.
1556
01:15:10,902 --> 01:15:14,197
- Hmm, I'm intrigued. Hope
it involves "hat guy."
1557
01:15:15,198 --> 01:15:16,449
- I bet you do.
1558
01:15:16,449 --> 01:15:17,992
I just wanted to
call and let you know
1559
01:15:17,992 --> 01:15:20,453
that I'll be staying
here a little bit longer.
1560
01:15:21,454 --> 01:15:23,998
I have to see how
this all plays out.
1561
01:15:23,998 --> 01:15:25,750
- Okay, but don't be too long;
1562
01:15:25,750 --> 01:15:28,920
it's not the same without
you occasionally here.
1563
01:15:28,920 --> 01:15:30,463
- Okay, talk to you later.
1564
01:15:30,463 --> 01:15:33,299
Wish me luck. I think I
need a Christmas miracle.
1565
01:15:33,299 --> 01:15:34,384
- Good luck.
1566
01:15:35,510 --> 01:15:38,179
(upbeat music)
1567
01:15:47,105 --> 01:15:48,398
(Kata and Clara laugh)
1568
01:15:48,398 --> 01:15:49,649
- [Clara] Here's a scarf.
1569
01:15:52,318 --> 01:15:55,238
- That's a good
one. I like that one.
1570
01:15:55,238 --> 01:15:56,656
Hey, you guys.
1571
01:15:58,199 --> 01:16:00,034
Eliza's new article
just got posted.
1572
01:16:01,327 --> 01:16:02,287
Listen to this.
1573
01:16:03,955 --> 01:16:08,167
"Wonder. It's a good theme
for a Christmas Day post.
1574
01:16:08,167 --> 01:16:11,004
Especially since it's
what I write about."
1575
01:16:11,004 --> 01:16:13,381
- [Eliza] Usually, when
you read these articles,
1576
01:16:13,381 --> 01:16:16,259
you're seeing overwater
bungalows in the Maldives
1577
01:16:16,259 --> 01:16:18,970
or the northern
lights in Iceland.
1578
01:16:18,970 --> 01:16:20,555
This one looks
a little different,
1579
01:16:20,555 --> 01:16:22,724
but I promise it's still me.
1580
01:16:22,724 --> 01:16:24,726
It's the new improved me.
1581
01:16:24,726 --> 01:16:26,144
For as long as I can remember,
1582
01:16:26,144 --> 01:16:28,104
I've wanted to see the world.
1583
01:16:28,104 --> 01:16:30,315
To break free. To go everywhere.
1584
01:16:30,315 --> 01:16:32,400
To do everything.
1585
01:16:32,400 --> 01:16:35,403
As long as it was anywhere
but my small hometown.
1586
01:16:36,237 --> 01:16:37,113
- Luckily for me,
1587
01:16:37,113 --> 01:16:39,115
I've been able to live
out my wildest dreams
1588
01:16:39,115 --> 01:16:40,575
with all of you
along for the ride
1589
01:16:40,575 --> 01:16:42,952
as my faithful
travel companions.
1590
01:16:42,952 --> 01:16:44,746
But while I was
expanding my vision
1591
01:16:44,746 --> 01:16:46,789
of the exotic and far-flung,
1592
01:16:46,789 --> 01:16:49,083
I lost sight of the
wonders in my own world.
1593
01:16:50,418 --> 01:16:51,419
- [Eliza] My family.
1594
01:16:53,796 --> 01:16:58,051
My old friends. My new friends.
1595
01:17:00,595 --> 01:17:01,596
My roots.
1596
01:17:03,014 --> 01:17:05,558
The past few days have shown
me how much I've missed
1597
01:17:05,558 --> 01:17:08,645
and how much I need those
wonders to be part of my life,
1598
01:17:08,645 --> 01:17:11,606
my dreams, and my checklist too.
1599
01:17:11,606 --> 01:17:13,358
I will always be a wanderer.
1600
01:17:13,358 --> 01:17:14,734
I will keep exploring
1601
01:17:14,734 --> 01:17:17,945
and discovering the wonders
of this big, beautiful world.
1602
01:17:18,821 --> 01:17:21,240
But now I know that you don't
always have to travel far
1603
01:17:21,240 --> 01:17:22,992
and wide to find them.
1604
01:17:22,992 --> 01:17:25,328
They're all around you
and most of the time,
1605
01:17:25,328 --> 01:17:28,122
have been right in
front of you all along.
1606
01:17:28,122 --> 01:17:30,708
Maybe even where
you least expect.
1607
01:17:30,708 --> 01:17:32,126
I'll keep chasing the big ones
1608
01:17:32,126 --> 01:17:35,213
until I get to all
100 and far beyond.
1609
01:17:35,213 --> 01:17:36,506
- But from now on,
1610
01:17:36,506 --> 01:17:38,841
I'm not gonna miss the
little wonders along the way.
1611
01:17:38,841 --> 01:17:42,261
(gentle uplifting music)
1612
01:17:43,805 --> 01:17:46,557
- Eliza! What are
you doing here?
1613
01:17:48,726 --> 01:17:50,478
We thought you'd left.
1614
01:17:50,478 --> 01:17:53,189
- I couldn't miss Christmas
with the family again.
1615
01:17:53,189 --> 01:17:55,233
I've done that enough already.
1616
01:17:55,233 --> 01:17:56,943
Have you guys done
the "Christmas mornings
1617
01:17:56,943 --> 01:17:58,361
at the top of the stairs" pic?
1618
01:17:58,361 --> 01:17:59,612
Did I miss it?
1619
01:17:59,612 --> 01:18:01,447
- Oh, we haven't
done that in years.
1620
01:18:02,824 --> 01:18:05,493
- Well, come on, Mom,
time to start it up again.
1621
01:18:05,493 --> 01:18:07,495
Up and at 'em. It's tradition.
1622
01:18:07,495 --> 01:18:08,705
- [Nora] Okay.
1623
01:18:08,705 --> 01:18:11,290
(upbeat music)
1624
01:18:19,549 --> 01:18:20,717
(upbeat music continues)
1625
01:18:20,717 --> 01:18:21,884
- Wow.
- Whoa.
1626
01:18:24,345 --> 01:18:25,179
- Clara.
1627
01:18:25,179 --> 01:18:26,723
- Oh, thank you.
1628
01:18:26,723 --> 01:18:28,307
- [Eliza] Yeah. Austin.
1629
01:18:28,307 --> 01:18:29,475
- Thanks, sis.
1630
01:18:30,685 --> 01:18:32,228
- Do you have mine?
1631
01:18:32,228 --> 01:18:33,062
- Yeah.
1632
01:18:34,772 --> 01:18:36,232
For you.
- This is a long party list.
1633
01:18:36,232 --> 01:18:37,817
Wow.
- So, so cool.
1634
01:18:41,404 --> 01:18:42,238
- Oh. Ooh.
1635
01:18:45,533 --> 01:18:47,034
- I love it.
1636
01:18:47,034 --> 01:18:48,035
- Oh.
1637
01:18:48,035 --> 01:18:49,036
- Eliza. Oh.
1638
01:18:56,169 --> 01:18:59,505
- How did you get this?
- Now I love you.
1639
01:19:01,424 --> 01:19:03,843
- [Kate] Open this one first.
1640
01:19:05,136 --> 01:19:06,888
- Oh, it's so pretty.
1641
01:19:10,057 --> 01:19:10,892
Thank you.
1642
01:19:11,768 --> 01:19:13,186
(Kate laughs)
1643
01:19:13,186 --> 01:19:15,772
(gentle music)
1644
01:19:21,569 --> 01:19:24,030
- What are you working on, E?
1645
01:19:24,030 --> 01:19:27,241
- Oh, just a project that's
been years in the making.
1646
01:19:27,241 --> 01:19:30,077
It's something I should
have done a long time ago.
1647
01:19:30,077 --> 01:19:34,999
- Hmm, I'm intrigued. I can't
wait to see how it turns out.
1648
01:19:36,125 --> 01:19:37,960
- Yeah, I can't either.
1649
01:19:39,212 --> 01:19:41,798
(upbeat music)
1650
01:19:51,265 --> 01:19:54,519
(residents chattering)
1651
01:19:59,232 --> 01:20:00,483
Pops.
1652
01:20:00,483 --> 01:20:03,027
- Oh, Eliza, it's a
pleasure seeing you again.
1653
01:20:03,027 --> 01:20:03,945
Merry Christmas.
1654
01:20:03,945 --> 01:20:06,823
- Merry Christmas. Sorry
to barge in on you.
1655
01:20:06,823 --> 01:20:09,784
- No apology necessary.
What brings you here today?
1656
01:20:09,784 --> 01:20:11,160
Are you singing again?
1657
01:20:11,160 --> 01:20:15,623
- No, not today. I was
hoping to run into Will.
1658
01:20:15,623 --> 01:20:18,501
I checked by his place, and
I thought I'd come here too.
1659
01:20:19,418 --> 01:20:20,628
Just trying to track him down.
1660
01:20:20,628 --> 01:20:22,547
- Well, he was here.
1661
01:20:22,547 --> 01:20:25,341
We opened some presents
together. But he left.
1662
01:20:25,341 --> 01:20:28,344
He said he had
somewhere he needed to go.
1663
01:20:28,344 --> 01:20:29,804
I can tell him you stopped by.
1664
01:20:29,804 --> 01:20:31,013
- Would you please?
1665
01:20:31,013 --> 01:20:35,017
- You bet. You wanna play
some Christmas bingo?
1666
01:20:35,017 --> 01:20:36,811
It starts in five minutes.
1667
01:20:36,811 --> 01:20:39,856
- I wish I could, but there's
something I really have to do.
1668
01:20:39,856 --> 01:20:41,482
- Oh. Well, Merry Christmas.
1669
01:20:41,482 --> 01:20:42,984
- Merry Christmas.
1670
01:20:48,865 --> 01:20:52,034
- Oh, I'm so sorry, I didn't
see where I was going,
1671
01:20:52,034 --> 01:20:52,994
and I just...
1672
01:20:55,288 --> 01:20:57,540
Uh, you.
1673
01:20:57,540 --> 01:20:59,166
- It's for you, actually.
1674
01:21:00,126 --> 01:21:00,960
- Really?
1675
01:21:03,546 --> 01:21:07,425
Well, it's a good thing we
bumped into each other again.
1676
01:21:10,303 --> 01:21:12,471
Seem to be getting good at that.
1677
01:21:12,471 --> 01:21:14,974
(tense music)
1678
01:21:16,183 --> 01:21:17,977
I was actually looking for you.
1679
01:21:17,977 --> 01:21:18,811
- You were?
1680
01:21:20,479 --> 01:21:21,397
- Yeah, I was.
1681
01:21:24,191 --> 01:21:25,651
- Well, you found me.
1682
01:21:28,946 --> 01:21:30,031
Are you gonna open it?
1683
01:21:31,324 --> 01:21:32,158
- Yeah.
1684
01:21:32,158 --> 01:21:35,494
(gentle uplifting music)
1685
01:21:42,418 --> 01:21:43,961
(laughs) I love it.
1686
01:21:45,171 --> 01:21:46,964
You never cease to surprise me.
1687
01:21:48,132 --> 01:21:49,467
And you fixed it.
1688
01:21:52,970 --> 01:21:55,097
I read your article, by the way.
1689
01:21:55,097 --> 01:21:57,767
- Oh yeah, what'd you think?
1690
01:21:59,644 --> 01:22:00,895
- It's your best one yet.
1691
01:22:03,272 --> 01:22:05,650
- And I meant every word.
1692
01:22:05,650 --> 01:22:06,901
I'm really sorry
about everything
1693
01:22:06,901 --> 01:22:08,402
that happened the
last couple of days.
1694
01:22:08,402 --> 01:22:10,780
I just got so caught up with
everything in my family,
1695
01:22:10,780 --> 01:22:12,782
and then it was also
unexpectedly magical,
1696
01:22:12,782 --> 01:22:13,908
and then I fell in love
1697
01:22:15,910 --> 01:22:16,827
with this town.
1698
01:22:20,748 --> 01:22:24,752
I realized you were right about
what you said at the party.
1699
01:22:26,212 --> 01:22:27,254
I am still in love
1700
01:22:29,298 --> 01:22:30,257
with you.
1701
01:22:30,257 --> 01:22:33,135
(gentle uplifting music)
1702
01:22:33,135 --> 01:22:35,972
- Wow, that's
really good to hear.
1703
01:22:37,974 --> 01:22:42,979
'Cause I've always been in
love with you, Eliza Gardiner.
1704
01:22:45,314 --> 01:22:47,149
Wait. Wait, wait, wait.
1705
01:22:47,149 --> 01:22:49,151
Am I still competing with Chris?
1706
01:22:51,445 --> 01:22:52,279
Clide? Clark?
1707
01:22:52,279 --> 01:22:55,324
- (laughs) It's Colin. No.
1708
01:22:55,324 --> 01:22:58,160
- Oh, Colin.
1709
01:22:58,160 --> 01:23:01,414
- We realized that we weren't
quite right for each other.
1710
01:23:02,456 --> 01:23:05,084
'Cause I think there's
someone else who might be.
1711
01:23:05,084 --> 01:23:07,503
- Oh. Do I know him, or?
1712
01:23:07,503 --> 01:23:10,339
(uplifting music)
1713
01:23:19,390 --> 01:23:23,060
(uplifting music continues)
1714
01:23:29,025 --> 01:23:31,861
(uplifting music)
1715
01:23:41,704 --> 01:23:45,374
(uplifting music continues)
1716
01:23:54,675 --> 01:23:58,345
(uplifting music continues)
1717
01:24:07,396 --> 01:24:11,067
(uplifting music continues)
1718
01:24:17,114 --> 01:24:19,700
(upbeat music)
1719
01:24:23,579 --> 01:24:26,832
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1720
01:24:26,832 --> 01:24:29,710
♪ Oh, oh, oh, yeah ♪
1721
01:24:29,710 --> 01:24:33,297
♪ If it don't put a twinkle
in both of your eyes ♪
1722
01:24:33,297 --> 01:24:35,883
♪ Light you up and
make you shine ♪
1723
01:24:35,883 --> 01:24:38,969
♪ No baby ♪
1724
01:24:38,969 --> 01:24:42,515
♪ It ain't Christmas ♪
1725
01:24:42,515 --> 01:24:46,185
♪ If it don't make your
jingle bells ring-a-ling ♪
1726
01:24:46,185 --> 01:24:48,979
♪ Or give your heart
a reason to sing ♪
1727
01:24:48,979 --> 01:24:52,108
♪ No baby ♪
1728
01:24:52,108 --> 01:24:55,152
♪ It ain't Christmas ♪
1729
01:24:55,152 --> 01:24:59,323
♪ If it doesn't fill your mind ♪
1730
01:24:59,323 --> 01:25:01,700
♪ With gold and memories ♪
1731
01:25:01,700 --> 01:25:05,746
♪ If you don't wake up to find ♪
1732
01:25:05,746 --> 01:25:08,624
♪ The world's at harmony ♪
1733
01:25:08,624 --> 01:25:12,253
♪ If the love's underflowin'
and the smiles aren't showin' ♪
1734
01:25:12,253 --> 01:25:15,089
♪ And nobody's
gettin' no kisses ♪
1735
01:25:15,089 --> 01:25:20,094
♪ Then you know ♪
1736
01:25:22,805 --> 01:25:23,931
♪ It ain't Christmas ♪
1737
01:25:23,931 --> 01:25:26,892
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1738
01:25:26,892 --> 01:25:30,104
♪ Oh, oh, oh, yeah ♪
1739
01:25:30,104 --> 01:25:33,440
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1740
01:25:33,440 --> 01:25:36,360
♪ Oh, oh, oh, yeah ♪
118533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.