All language subtitles for 50_central_s01e05_50s_starting_sht

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:03,600 The curse words in this message have been approved by 50 Cent. 2 00:00:03,940 --> 00:00:04,939 Bitch. 3 00:00:07,940 --> 00:00:10,920 Introducing 50XL Magazine's freshman class. 4 00:00:11,240 --> 00:00:15,700 The hottest young and up -and -coming rappers in the game today. From the 5 00:00:15,900 --> 00:00:17,000 Big Wayne. 6 00:00:17,520 --> 00:00:19,000 Big Wheezy, baby. 7 00:00:19,480 --> 00:00:21,840 Yeah. Becky with the big butt. 8 00:00:22,120 --> 00:00:23,120 Oh, yeah. 9 00:00:24,620 --> 00:00:27,000 Dyslexic. Big fidget spinner. 10 00:00:27,540 --> 00:00:28,840 New crab head. 11 00:00:29,290 --> 00:00:34,670 N -E -M -A with a lot to be it. And DJ X -M -A. 12 00:00:34,950 --> 00:00:36,090 It's itches, bitches. 13 00:00:36,650 --> 00:00:40,090 This is the 50XL Freshman Class 2017. 14 00:00:46,570 --> 00:00:49,370 Sponsored by Henny. Please, Henny responsibly. 15 00:00:50,630 --> 00:00:51,990 All right, all right. 16 00:00:52,530 --> 00:00:55,550 Okay. These be on some. 17 00:01:01,160 --> 00:01:02,960 I don't know nothing. 18 00:01:04,879 --> 00:01:08,360 I'm the one these pros want. I be keeping that dough coming. 19 00:01:10,520 --> 00:01:11,600 I'm on something. 20 00:01:14,040 --> 00:01:15,360 That bag coming. 21 00:01:17,760 --> 00:01:19,000 You know what's up. 22 00:01:21,500 --> 00:01:22,500 Yeah, yeah. 23 00:01:25,360 --> 00:01:26,620 Yeah, trick him up. Yeah. 24 00:01:28,940 --> 00:01:30,040 Yeah, trick him up. 25 00:01:35,340 --> 00:01:37,460 He's taking over late night drama. 26 00:01:37,880 --> 00:01:39,980 Now he's taking over late night TV. 27 00:01:40,380 --> 00:01:45,700 The host of 50 Centru, ladies and gentlemen, 50 Centru. 28 00:01:48,520 --> 00:01:49,520 Hey, 29 00:01:52,460 --> 00:01:53,620 you say New York City. 30 00:01:57,499 --> 00:02:00,000 Give it up for the world famous DJ Envy. 31 00:02:02,740 --> 00:02:05,740 We got another hot episode of 50 Central coming at you. 32 00:02:06,020 --> 00:02:07,400 Jasmine, Kia, come out here. 33 00:02:15,720 --> 00:02:20,480 All right, so 50. 34 00:02:21,060 --> 00:02:22,060 Artist. 35 00:02:22,310 --> 00:02:25,770 Music moguls. Now you have your own hit comedy show going on right now. How do 36 00:02:25,770 --> 00:02:26,910 you do it? I just do it. 37 00:02:27,170 --> 00:02:29,030 Why you being so modest? 38 00:02:29,450 --> 00:02:32,250 You should teach your class. Right. You saying like everybody can do it. 39 00:02:32,290 --> 00:02:35,270 Everybody can't do what you do. Or they wouldn't be doing it. These guys up next 40 00:02:35,270 --> 00:02:36,270 did a pretty good job. 41 00:02:36,410 --> 00:02:37,409 With that humble shit. 42 00:02:37,410 --> 00:02:38,450 Oh, you do the job. 43 00:02:40,950 --> 00:02:43,670 Today, these actors are coming to audition to play me. 44 00:02:44,390 --> 00:02:47,290 Step on. Step on, yeah. Nice to meet you, man. Vince, man. I'm one of the 45 00:02:47,290 --> 00:02:48,089 captain directors. 46 00:02:48,090 --> 00:02:51,230 But what these performers don't know is they're about to get a show of their 47 00:02:51,230 --> 00:02:53,930 own. You can leave the hat on if you want. I mean, it's not going to affect 48 00:02:53,930 --> 00:02:55,910 anything. All right, what would you prefer? 49 00:02:56,290 --> 00:02:58,390 You can put it on, man. Just go ahead and do your thing, dude. 50 00:03:00,570 --> 00:03:04,690 All right, man, this is shoot, drop, and roll, the real 50 Cent story, and 51 00:03:04,690 --> 00:03:06,090 you'll be reading for 50 cents. 52 00:03:06,390 --> 00:03:09,030 We just basically wanted some racial diversity for this role. 53 00:03:09,270 --> 00:03:10,270 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 54 00:03:10,870 --> 00:03:13,090 So do you rap at all? 55 00:03:13,330 --> 00:03:14,009 Yes, I do. 56 00:03:14,010 --> 00:03:15,010 Okay, let me hear something. 57 00:03:15,190 --> 00:03:16,190 All right. 58 00:03:16,890 --> 00:03:21,150 My life is a prison, or more like a prism. The lyrical diabetic, your 59 00:03:21,310 --> 00:03:22,310 Go bigger. 60 00:03:22,410 --> 00:03:26,370 Like, much bigger. The game has evolved, because I'm straight and tall. 61 00:03:26,750 --> 00:03:28,550 50 Cent, Eminem, no resemblance. 62 00:03:29,010 --> 00:03:29,909 What's up, man? 63 00:03:29,910 --> 00:03:31,550 Oh, what's going on, man? What's going on? 64 00:03:32,010 --> 00:03:33,010 What's happening? 65 00:03:33,470 --> 00:03:37,570 What's up, man? A little slower. Let me slow it. Holy shit. Oh, my God. He's 66 00:03:37,570 --> 00:03:39,730 rapping for me, man. What's up, man? Oh, what's up, man? 67 00:03:39,950 --> 00:03:42,170 All right, cool. Well, let's go ahead and get right into the read. 68 00:03:43,130 --> 00:03:44,130 Ready when you are. 69 00:03:44,450 --> 00:03:46,390 This here is about money. 70 00:03:46,820 --> 00:03:47,819 My money. 71 00:03:47,820 --> 00:03:49,400 That's all that matters right now. 72 00:03:49,680 --> 00:03:50,680 This is good. 73 00:03:50,720 --> 00:03:52,280 And you ready to snatch some collars? 74 00:03:52,720 --> 00:03:54,100 I'm ready to die for this shit. 75 00:03:54,320 --> 00:03:55,800 He's dope. I like this shit. 76 00:03:56,120 --> 00:03:57,120 For real? 77 00:03:58,680 --> 00:03:59,680 Hello? 78 00:03:59,940 --> 00:04:03,200 Yeah, what's up? Why do you keep blowing up my phone? I said I would get you. 79 00:04:03,440 --> 00:04:06,000 I would get it for you. Look, just get my money. 80 00:04:06,760 --> 00:04:08,200 Relax, relax, relax. 81 00:04:08,520 --> 00:04:09,560 Don't tell me to relax. 82 00:04:09,900 --> 00:04:13,200 Yo, my son right here. I hope your son's not a bitch like you. You better hurry 83 00:04:13,200 --> 00:04:14,200 up and come up with that money. 84 00:04:14,680 --> 00:04:17,370 When I get it, just get it. Like, suck my... Why are you yelling on the phone? 85 00:04:17,370 --> 00:04:18,249 What you saying? 86 00:04:18,250 --> 00:04:19,810 I'm talking about something like sucking. 87 00:04:20,250 --> 00:04:21,930 Who the fuck are you talking to? 88 00:04:22,150 --> 00:04:22,949 Hurry up. 89 00:04:22,950 --> 00:04:26,530 Oh, what? Oh, what? Oh, what? Oh, what? I ain't going to say that on the phone, 90 00:04:26,570 --> 00:04:27,570 but you know what? 91 00:04:28,250 --> 00:04:29,310 Man, I'm going to pay you, dog. 92 00:04:29,650 --> 00:04:30,650 Fuck me. 93 00:04:35,490 --> 00:04:41,690 Just read the damn script, man. Look, let's just find... Yeah, let's just go 94 00:04:41,690 --> 00:04:43,270 ahead and get into it. Just read it, yeah. 95 00:04:44,659 --> 00:04:47,780 And if you're scared, you might as well get out the car right now and go home to 96 00:04:47,780 --> 00:04:48,780 your mom. 97 00:04:49,520 --> 00:04:56,460 And if you're real... And if you're real... Keep going. That's good. 98 00:04:56,620 --> 00:04:57,620 Keep going. Yeah, keep going. 99 00:04:58,100 --> 00:04:59,100 Y 'all real? 100 00:05:00,740 --> 00:05:04,020 That's the difference between us and the cities in that house. 101 00:05:04,300 --> 00:05:09,000 Look, just read the lines, all right? That's the difference between us and the 102 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 cities in that house. 103 00:05:10,640 --> 00:05:11,640 Take that. 104 00:05:12,220 --> 00:05:13,500 Take the hat off. Take the hat off. All right. 105 00:05:13,860 --> 00:05:15,640 Because you got to get this right. 106 00:05:17,520 --> 00:05:20,440 Would I ever wear that hat? I'm sorry. I asked him, should I wear the hat or 107 00:05:20,440 --> 00:05:22,040 not? He said I could put it on. I'm sorry. 108 00:05:22,780 --> 00:05:25,460 Curtis would never wear that hat. I didn't even suggest that. 109 00:05:26,340 --> 00:05:29,880 Now let's bust up into this here house party and show them who runs the block. 110 00:05:30,700 --> 00:05:31,700 Oh, 111 00:05:32,340 --> 00:05:33,340 he told me to go. 112 00:05:33,820 --> 00:05:37,240 He told me to go up. I ain't. I never said that. That was a personal choice. 113 00:05:37,420 --> 00:05:40,540 Yeah, you got to take that light just way down. Let's do like a two. That was 114 00:05:40,540 --> 00:05:41,860 like a ten. So just bring it back. 115 00:05:42,220 --> 00:05:45,680 I got you. But for real, don't ever try to play me in front of him like that 116 00:05:45,680 --> 00:05:48,860 again. Oh, I wouldn't try to play you. He will never work again if that ever 117 00:05:48,860 --> 00:05:49,860 happens again. 118 00:05:51,800 --> 00:05:53,960 This motherfucker calling me again. Hold on. Hello? 119 00:05:54,380 --> 00:05:57,520 Hold on a second. Hold on a second. Answer this call like you 50 Cent. 120 00:05:58,280 --> 00:06:01,780 When they see this, they're going to know that you're the guy for them. This 121 00:06:01,780 --> 00:06:02,679 your real audition. 122 00:06:02,680 --> 00:06:04,280 Yo, yo, hold on a second. Hold on a second. 123 00:06:06,460 --> 00:06:07,460 Yo. 124 00:06:08,720 --> 00:06:09,940 Hello? Hello, yes. 125 00:06:10,680 --> 00:06:14,000 Look, is this the bitch that got my money? This is about money, man. 126 00:06:14,440 --> 00:06:15,460 This is about my money. 127 00:06:16,580 --> 00:06:17,580 You understand me? 128 00:06:17,860 --> 00:06:22,980 Huh? No, listen, I'm talking right now. Is this or is this not the bitch that 129 00:06:22,980 --> 00:06:26,560 got my money? Why do you have a tone with me? I don't understand. Why do I 130 00:06:26,560 --> 00:06:29,460 a tone with you? Because you're playing with me. Time is money, man. My time is 131 00:06:29,460 --> 00:06:30,460 money. What money? 132 00:06:30,680 --> 00:06:32,380 What money? Calm down, my man. 133 00:06:32,840 --> 00:06:35,460 Relax. But I'm calm. Relax, relax, relax. 134 00:06:35,840 --> 00:06:36,980 Why are you talking to me like this? 135 00:06:37,300 --> 00:06:38,620 Shit. Hurry up. 136 00:06:38,920 --> 00:06:41,740 What is today? 137 00:06:42,940 --> 00:06:47,200 If you have my money, you'll see me. You can't just make excuses like that all 138 00:06:47,200 --> 00:06:48,740 the time. You know, you kind of have to, like, have respect. 139 00:06:49,120 --> 00:06:50,120 All right, look, listen. 140 00:06:51,200 --> 00:06:53,660 I don't like the way you was coming at me, man. 141 00:06:55,320 --> 00:06:57,140 I'm not sleepy. I'm not sleepy at all. 142 00:06:57,440 --> 00:06:58,860 That's the last time I'm going to say it. 143 00:06:59,100 --> 00:07:01,040 Do you have a casket picked out for you? 144 00:07:02,420 --> 00:07:03,640 In church? 145 00:07:04,100 --> 00:07:06,940 You're in the perfect place. I'll bring the casket right to the church. 146 00:07:07,600 --> 00:07:08,760 You're in the perfect place. 147 00:07:10,980 --> 00:07:14,320 Oh, shit. 148 00:07:15,340 --> 00:07:16,580 That was my pastor. 149 00:07:18,420 --> 00:07:19,420 I'm sorry. 150 00:07:19,940 --> 00:07:26,940 Yo, I am sorry. I thought that was the dude that... From the first... He's my 151 00:07:26,940 --> 00:07:28,180 spiritual advisor. 152 00:07:29,940 --> 00:07:34,000 Sorry. Yo, that's funny. No, it's not funny. It's shock value. 153 00:07:34,410 --> 00:07:38,650 Yo, you going to talk to his pastor like that? No, I didn't raise my voice. Are 154 00:07:38,650 --> 00:07:39,650 you being sarcastic right now? 155 00:07:39,890 --> 00:07:41,050 That was your pastor? 156 00:07:41,270 --> 00:07:43,850 Because they both 818 numbers. 157 00:07:44,210 --> 00:07:45,210 Oh, yeah, yeah. 158 00:07:45,630 --> 00:07:47,130 I don't give a shit, man. That's fine. 159 00:07:47,370 --> 00:07:48,670 You don't give a shit about pastors? 160 00:07:48,950 --> 00:07:50,630 Not more so than you guys. 161 00:07:51,290 --> 00:07:53,030 He did it on purpose. Like, I don't know. 162 00:07:53,690 --> 00:07:54,810 I'm sorry. I go to church. 163 00:07:55,270 --> 00:07:57,610 He thinks that was me now. I got to call him back. 164 00:07:58,150 --> 00:08:01,950 That's not good. 165 00:08:03,770 --> 00:08:07,390 Yeah, I'm gonna have to send him, like, an edible arrangement or some shit. 166 00:08:07,630 --> 00:08:11,490 Yeah, that's true. But I gotta be honest, I don't think he's right for 167 00:08:11,490 --> 00:08:12,490 role. 168 00:08:12,630 --> 00:08:14,810 It's a strong no from me. 169 00:08:15,130 --> 00:08:20,090 Yeah. But I do have another project that I feel like you'd be right for. 170 00:08:20,650 --> 00:08:24,430 It's called 50 Central, and you're on it right now. 171 00:08:26,370 --> 00:08:27,370 I'll just... 172 00:08:31,140 --> 00:08:32,140 Oh, shit! 173 00:08:34,640 --> 00:08:35,880 You're on it right now. 174 00:08:36,500 --> 00:08:37,840 I'm just going to run and beat you. 175 00:08:41,860 --> 00:08:42,860 You're on it right now. 176 00:08:46,540 --> 00:08:49,820 You're already on it. 177 00:08:53,620 --> 00:08:58,760 You really should apologize to my pastor. That was a good read, man. 178 00:08:59,690 --> 00:09:00,750 Y 'all was busting my chops. 179 00:09:01,890 --> 00:09:03,970 Go ahead and tell the people what's the number one show on BET. 180 00:09:04,370 --> 00:09:06,430 50 Central, man. Number one show on BET. 181 00:09:06,690 --> 00:09:08,470 It got me good, man. It did. 182 00:09:09,370 --> 00:09:10,450 Ashton ain't got nothing on 50. 183 00:09:13,370 --> 00:09:16,430 All right, all right. Don't go nowhere. We'll be right back. 184 00:09:27,319 --> 00:09:30,460 What's going on, party people? It's your boy Vince Swan here, and I'm out here 185 00:09:30,460 --> 00:09:33,700 in the streets of Newark. You ever notice how people say that's a black 186 00:09:33,700 --> 00:09:34,700 that's a white thing? 187 00:09:34,840 --> 00:09:37,940 Well, we're here, and we're going to ask some people some questions in this game 188 00:09:37,940 --> 00:09:39,720 we call Black, White, or Both. 189 00:09:42,880 --> 00:09:45,880 You're about to play a game called Black, White, or Both, okay? I'm going 190 00:09:45,880 --> 00:09:46,880 give you a couple of categories. 191 00:09:46,960 --> 00:09:49,980 You have to decide whether it's a black thing, white thing, or both. Don't be 192 00:09:49,980 --> 00:09:50,980 looking at my card. 193 00:09:51,120 --> 00:09:52,300 Okay, you got to guess this. 194 00:09:53,020 --> 00:09:54,420 All right. All right? Yeah. 195 00:09:54,620 --> 00:09:56,600 You with me? Yeah, I'm with you. Okay, let's go. 196 00:09:57,410 --> 00:09:58,630 Buying pumpkin spice. 197 00:09:58,910 --> 00:10:00,570 Is that a white thing, black thing, or both? 198 00:10:00,890 --> 00:10:03,670 I'm going to say white because I've never even heard of pumpkin spice. 199 00:10:03,930 --> 00:10:05,290 You've never heard pumpkin spice? 200 00:10:05,730 --> 00:10:09,030 I heard pumpkin and I heard spice, but I've never heard them two together. Two 201 00:10:09,030 --> 00:10:13,050 together? No. Then, my friend, you're absolutely correct. It is a white thing. 202 00:10:13,570 --> 00:10:15,170 Spanking kids in public. 203 00:10:15,890 --> 00:10:18,010 Black all the way. You already know that. 204 00:10:18,430 --> 00:10:22,510 Yeah, that is true. I definitely know it's a black thing because I done got 205 00:10:22,510 --> 00:10:25,430 outside. I'm 26. I still get beaten in public. 206 00:10:25,930 --> 00:10:26,829 That's right. 207 00:10:26,830 --> 00:10:30,390 That the black kids of America are tired of being whipped and pumped. 208 00:10:31,130 --> 00:10:32,130 It's embarrassing. 209 00:10:32,170 --> 00:10:33,170 It's embarrassing. 210 00:10:33,370 --> 00:10:37,230 This is why I love Newark. Look at the outfit, ladies and gentlemen. Go ahead 211 00:10:37,230 --> 00:10:38,230 and twirl for me, please. 212 00:10:38,410 --> 00:10:41,830 Girl, you better twirl. You better twirl like your life depended on it. Yes, 213 00:10:41,830 --> 00:10:42,709 give them that look. 214 00:10:42,710 --> 00:10:43,710 Give them that look. 215 00:10:43,950 --> 00:10:46,910 Yes. 5K Tough Mudder Spartan Race. 216 00:10:48,090 --> 00:10:48,849 That's right. 217 00:10:48,850 --> 00:10:50,810 That's right. Do you even know what a Spartan Race is? 218 00:10:51,410 --> 00:10:52,410 No. 219 00:10:53,850 --> 00:10:54,850 Wine tasting. 220 00:10:55,530 --> 00:10:56,530 Both. 221 00:10:56,670 --> 00:10:57,670 Why is it food? 222 00:10:57,930 --> 00:11:00,950 Because I'm black and I like wine as well. 223 00:11:01,390 --> 00:11:02,770 Candle nights are real, aren't they? 224 00:11:02,990 --> 00:11:05,630 Very real. Make sure you get that wine for 50 cents or two. 225 00:11:05,830 --> 00:11:10,570 Yes. Ladies and gentlemen, this is a proud moment for me right now. We have a 226 00:11:10,570 --> 00:11:13,790 Caucasian male in Newark owning guns. 227 00:11:14,030 --> 00:11:15,650 Is it a white thing, black thing, or both? 228 00:11:15,910 --> 00:11:19,310 That's a both thing. Why is it a both thing? It's an American thing. 229 00:11:19,830 --> 00:11:22,090 That's a sticky situation right there. Word. 230 00:11:23,290 --> 00:11:24,290 What makes it sticky? 231 00:11:24,770 --> 00:11:25,770 I mean, I... 232 00:11:26,420 --> 00:11:27,880 Some of us use that as protection. 233 00:11:28,420 --> 00:11:31,520 Okay, listen, you don't have to tell everybody that you have one on you right 234 00:11:31,520 --> 00:11:34,380 now. Some of us. Okay, because you're moving a little nervous, like, hey, man, 235 00:11:34,380 --> 00:11:37,340 look. I got tight jeans on. I know, I know, you got tight jeans on. Ain't 236 00:11:37,340 --> 00:11:40,340 nothing bold, but I'm just saying, you know, your secret's safe with me. All 237 00:11:40,340 --> 00:11:42,420 right, I got you. Saying the N -word. 238 00:11:42,780 --> 00:11:43,780 Ooh. 239 00:11:44,620 --> 00:11:45,620 Be careful, Jeremy. 240 00:11:47,820 --> 00:11:49,180 Uh... That's black. 241 00:11:49,480 --> 00:11:50,480 I say both. 242 00:11:50,720 --> 00:11:54,580 Like, for me going, like, to colleges and stuff, the white people said... 243 00:11:54,970 --> 00:11:55,970 Like we say. 244 00:11:56,310 --> 00:12:01,110 That is only a black thing. I am so sorry. We own that shit. 245 00:12:03,690 --> 00:12:05,630 That's a black thing. 246 00:12:05,990 --> 00:12:08,290 Give me a high five. Another shout on that. 247 00:12:13,250 --> 00:12:14,250 Go, 248 00:12:15,090 --> 00:12:16,750 Jay. 249 00:12:17,490 --> 00:12:18,550 White boy dance. 250 00:12:19,510 --> 00:12:20,510 He's killing it. 251 00:12:21,090 --> 00:12:22,510 It's lit out there on air. 252 00:12:24,680 --> 00:12:25,680 In your face. 253 00:12:26,200 --> 00:12:33,140 All right, all right. The show ain't over yet, so 254 00:12:33,140 --> 00:12:34,140 don't go nowhere. 255 00:12:34,160 --> 00:12:36,160 Because I can see you people swooning. All 256 00:12:36,160 --> 00:12:42,480 right, all right. 257 00:12:46,720 --> 00:12:50,300 By the way, we should just go to the movies this week. Oh, yeah. 258 00:12:50,900 --> 00:12:51,920 Man, yeah, we should. 259 00:12:52,970 --> 00:12:54,650 We should go see a superhero movie. Right. 260 00:12:55,350 --> 00:12:56,390 Tristan, man, who's your favorite superhero? 261 00:12:57,630 --> 00:12:58,890 Anything Halle Berry plays in. 262 00:13:01,470 --> 00:13:03,550 Don't laugh in front of me. I want to see Thor. 263 00:13:04,230 --> 00:13:06,690 Yes. Yeah. That's my... Give me some death on that one. 264 00:13:07,450 --> 00:13:08,450 No, 265 00:13:08,730 --> 00:13:09,730 no, no. 266 00:13:10,130 --> 00:13:13,170 Thor ain't even a superhero. He a god. Why he ain't? That's like me being a fan 267 00:13:13,170 --> 00:13:14,950 of Buddha, okay? No disrespect to Buddha. 268 00:13:15,850 --> 00:13:19,530 All right, listen, man. What you not going to do on this show is disrespect 269 00:13:19,530 --> 00:13:20,239 like that. 270 00:13:20,240 --> 00:13:22,660 Show some respect. You gonna tell me what I ain't gonna do? Well, how about 271 00:13:22,660 --> 00:13:25,200 this? I'll just wait for Black Baby Jesus to team up with Batman. 272 00:13:25,480 --> 00:13:28,220 I'll wait for that moment, okay? You challenging me right now? 273 00:13:28,540 --> 00:13:33,660 I'm not gonna sit here and be in the middle of two guys arguing about a 274 00:13:33,660 --> 00:13:36,420 superhero. Why don't we check out this next sketch? One more time. 275 00:13:37,560 --> 00:13:38,780 Don't tell me how many times I got. 276 00:13:39,760 --> 00:13:41,000 I'll take as many times as I want. 277 00:13:42,200 --> 00:13:46,140 And now, check out the sneak peek of the new movie, Spider -Man. 278 00:14:18,640 --> 00:14:19,640 Hello? Hello? 279 00:14:20,780 --> 00:14:21,780 Hello? 280 00:14:24,680 --> 00:14:26,380 You have a knack for getting in trouble. 281 00:14:27,950 --> 00:14:29,570 And you have a knack for saving my life. 282 00:14:30,330 --> 00:14:32,350 I think I have a superhero stalker. 283 00:14:32,570 --> 00:14:33,810 I was just in the neighborhood. 284 00:14:34,290 --> 00:14:35,430 Do I get to thank you this time? 285 00:14:39,030 --> 00:14:40,130 Oh. What? 286 00:14:40,550 --> 00:14:44,350 Nothing. It's just, um, you're not what I expected. 287 00:14:44,770 --> 00:14:48,870 By that, you mean white? No. No. Maybe. You know, I should have figured. 288 00:14:49,110 --> 00:14:52,110 Because you can jump so high. I can jump high because I was bitten by a 289 00:14:52,110 --> 00:14:53,110 radioactive spider. 290 00:14:53,190 --> 00:14:54,370 Of course. Of course. 291 00:14:54,750 --> 00:14:55,629 I'm sorry. 292 00:14:55,630 --> 00:14:58,490 And after my uncle got shot, I vowed to use my powers to fight crime. 293 00:14:58,730 --> 00:15:00,470 Your uncle got shot? And your parents? 294 00:15:00,710 --> 00:15:01,589 Also killed. 295 00:15:01,590 --> 00:15:02,590 Mm -hmm. 296 00:15:02,770 --> 00:15:04,210 Yeah. You don't seem to be surprised. 297 00:15:04,770 --> 00:15:06,090 I feel like it's because I'm black. 298 00:15:06,310 --> 00:15:07,249 No! 299 00:15:07,250 --> 00:15:10,670 You know, I actually assumed that you grew up in an urban environment. 300 00:15:10,870 --> 00:15:11,529 Just say black. 301 00:15:11,530 --> 00:15:15,950 Everyone knows what you mean when you say urban. That is not true, okay? I 302 00:15:15,950 --> 00:15:21,110 at urban outfitters all the time, and they don't have any... Coochie? 303 00:15:21,650 --> 00:15:22,650 I'm not a Tim. 304 00:15:22,950 --> 00:15:25,030 Well, I have you know. I'm studying to be an engineer. 305 00:15:25,420 --> 00:15:26,420 Good for you. 306 00:15:26,920 --> 00:15:29,180 I'm a big supporter of affirmative action. 307 00:15:29,400 --> 00:15:30,359 Jesus Christ. 308 00:15:30,360 --> 00:15:34,380 I got in because I'm smart. You're being very aggressive right now. Oh, now I'm 309 00:15:34,380 --> 00:15:36,620 aggressive. A black man can't be passionate about his study. 310 00:15:36,820 --> 00:15:39,680 Okay, now you're just being belligerent. Now I'm aggressive and belligerent. Any 311 00:15:39,680 --> 00:15:43,040 other racially coded language you want to use to label me? Oh, there you go. 312 00:15:43,200 --> 00:15:44,260 Play on the race card. 313 00:15:44,600 --> 00:15:47,440 Next time you're in an alley gig mug, don't expect me to show up. 314 00:15:57,230 --> 00:15:59,410 That's it for tonight's episode of 50 Central. 315 00:15:59,730 --> 00:16:02,310 Tonight we have an exclusive music video premiere. 316 00:16:02,730 --> 00:16:03,730 Check it out. 317 00:16:36,620 --> 00:16:38,460 Have a late summer day. 318 00:16:39,260 --> 00:16:40,600 It'll make you wonder. 319 00:16:41,100 --> 00:16:43,100 You're the best with me. 320 00:16:43,700 --> 00:16:45,220 But never say never. 321 00:16:46,860 --> 00:16:50,020 So we can settle down when you be settling. 322 00:16:51,500 --> 00:16:53,480 Mama, why you waste your time? 323 00:16:53,820 --> 00:16:55,700 Won't go so far today. 324 00:16:56,020 --> 00:16:57,520 You can do better. 325 00:16:58,660 --> 00:17:00,400 Baby, so far, no good. 326 00:17:00,680 --> 00:17:02,120 Looks like you're better. 327 00:17:03,460 --> 00:17:05,119 Every day you walk away. 328 00:17:07,260 --> 00:17:10,500 call me when you want more when you want more 329 00:17:40,649 --> 00:17:44,130 Why won't you just wait for me, baby? 330 00:17:45,590 --> 00:17:48,790 Would that something special for me, baby? 331 00:18:37,100 --> 00:18:40,220 Let me tell you, walk away with something to try. 332 00:18:40,700 --> 00:18:43,820 Call me when you want more, when you want more. 333 00:18:45,780 --> 00:18:52,600 Call me. Call me, baby. 334 00:18:53,120 --> 00:18:54,920 Call me. 335 00:18:56,140 --> 00:18:58,080 Where you been my life? 336 00:18:58,480 --> 00:19:00,240 Let me dress tonight. 337 00:19:00,720 --> 00:19:05,360 Could be wasting time with a young boy, not tonight. 338 00:19:12,720 --> 00:19:18,140 We can never handle what's like that. It's the difference between settling 339 00:19:18,140 --> 00:19:19,140 and settling. 340 00:19:19,620 --> 00:19:22,420 We can't afford your smile. 341 00:19:51,590 --> 00:19:54,650 Never tell you walk away, but it's something that should. 342 00:19:55,370 --> 00:19:57,030 Call me when you want more. 26855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.