All language subtitles for 11first

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 04:30.966 --> 04:33.142 Thank you for riding with us. 05:48.086 --> 05:49.349 Paul, open this door. 05:49.349 --> 05:51.089 I know what you're doing in there! 05:52.221 --> 05:53.353 Paul! 05:55.355 --> 05:57.139 Why are you doing this? 05:58.053 --> 06:00.055 Paul, come out here and talk to me. 06:01.056 --> 06:02.623 You're shit! 06:02.623 --> 06:03.928 So I don't know anything about wine, 06:03.928 --> 06:08.585 but the guy at the store said this was very good. 06:09.673 --> 06:10.848 You asked? 06:10.848 --> 06:13.503 I did. I didn't know what to get. 06:16.506 --> 06:19.640 Cheers. 06:19.640 --> 06:20.728 To us. 06:20.728 --> 06:23.121 Ooh, wine store guy nailed it. 06:23.121 --> 06:24.384 Yeah? 06:24.384 --> 06:26.255 Is that good? I like it. 06:28.866 --> 06:30.955 I love you. 06:33.567 --> 06:35.917 You make me feel really safe [echoes]. 06:38.702 --> 06:41.226 I would never do anything to hurt you. 06:43.098 --> 06:44.099 I know. 06:46.754 --> 06:48.756 I think Danny's warming up to you, too. 06:48.756 --> 06:50.714 - Yeah? - Mm-hmm. 06:50.714 --> 06:53.717 But it'll be even better now you guys are here. 06:53.717 --> 06:54.718 I think so, too. 06:56.067 --> 06:57.068 Paul? 06:58.940 --> 07:00.115 Paul! 07:52.254 --> 07:54.386 Hey Cook, you got a minute? 07:55.257 --> 07:58.695 All right, ladies and gents, little announcement. 07:58.695 --> 08:01.350 We have 50-50 raffle tickets on sale 08:01.350 --> 08:03.221 for Frank's daughter's soccer team. 08:03.221 --> 08:04.832 Little Kickers. 08:04.832 --> 08:06.442 We love some Little Kickers 'cause they kick a little ass. 08:06.442 --> 08:10.359 So your degenerate gambling can actually go to a good cause. 08:10.359 --> 08:11.316 All right? - Thanks. 08:11.316 --> 08:12.840 Oh, you're welcome. 08:12.840 --> 08:16.191 All right now, so another day in Paradise awaits us. 08:16.191 --> 08:17.540 Before you hit the streets, 08:17.540 --> 08:19.934 I'd like to introduce our newest team member. 08:19.934 --> 08:22.502 This is Detective Angela Dutton. 08:22.502 --> 08:25.505 Get acquainted, say hello, welcome her like family, 08:25.505 --> 08:27.332 which means we insult her to her face 08:27.332 --> 08:29.596 and talk about her mama behind her back. 08:29.596 --> 08:31.598 Angela comes from Atlanta, 08:31.598 --> 08:33.991 and she was accidentally dropped off in the Bronx, 08:33.991 --> 08:36.777 which I'm amazed you're not murdered, 08:36.777 --> 08:39.170 and she's gonna be with us for the long haul. 08:39.170 --> 08:41.346 And the best person to bring her up to speed 08:41.346 --> 08:44.828 is our very own Detective Deo Russo. 08:44.828 --> 08:47.527 Russo, meet your new partner. 08:48.876 --> 08:51.052 All right, everybody, be safe out there. 08:52.662 --> 08:54.838 Wal... Walden! Lieutenant? 08:54.838 --> 08:56.666 Lieutenant, can I... 08:56.666 --> 08:58.320 Can I talk to you for a sec? 08:58.320 --> 09:01.802 Just a second. Keep up, man. 09:01.802 --> 09:04.065 What happened to your face? What, you can't shave? 09:04.065 --> 09:05.370 Yeah, I got a skin thing. 09:05.370 --> 09:07.198 I was gonna put in for a medical exemption. 09:07.198 --> 09:10.027 A medical exemption 'cause you allergic to a razor? 09:10.027 --> 09:11.028 Man. 09:11.028 --> 09:12.769 Russo, I don't wanna hear that. 09:13.857 --> 09:16.817 Seriously, you blindside me like this? 09:16.817 --> 09:19.210 What is this, karmic retribution? 09:19.210 --> 09:20.821 Did I do something to you or your loved ones 09:20.821 --> 09:21.822 in another life? 09:21.822 --> 09:23.171 Because last I checked, 09:23.171 --> 09:24.868 me and your significant other get along great. 09:24.868 --> 09:27.349 We both find you to be equally intolerable. 09:27.349 --> 09:30.918 Listen, man, I was fine with you goin' solo 09:30.918 --> 09:32.354 when you worked on cold cases, 09:32.354 --> 09:34.878 but now on homicide, I want you with a partner. 09:34.878 --> 09:36.706 Then put me back on cold case. 09:38.926 --> 09:40.884 Deo, it's been five years. 09:40.884 --> 09:42.494 I know how long it's been. 09:44.105 --> 09:45.759 Probably down to the minute. 10:04.647 --> 10:06.997 Look, I got a good thing goin' here. 10:09.043 --> 10:12.176 I get up alone. I go to work alone. 10:13.308 --> 10:15.615 I eat alone. I'm like Macaulay Culkin, man. 10:15.615 --> 10:18.095 I go home alone, I sleep alone. 10:18.095 --> 10:20.445 I don't have to care about another human being. 10:20.445 --> 10:22.926 It is a sad, sad, beautiful thing. 10:22.926 --> 10:24.406 I don't want a partner. 10:24.406 --> 10:26.713 Well, you got a partner. Her name is Angela. 10:26.713 --> 10:28.628 Go out there and show her around. 10:30.325 --> 10:32.283 - She's taking a selfie. - Oh, come-- 10:32.283 --> 10:33.633 So she's taking a selfie. 10:33.633 --> 10:35.678 Man, she needs someone like you, 10:35.678 --> 10:37.332 and you need someone like her. 10:37.332 --> 10:38.420 I need someone? 10:38.420 --> 10:39.813 I need her like I need an enema. 10:39.813 --> 10:41.902 What's she gonna do, teach me about pop culture? 10:41.902 --> 10:43.904 You're so full of shit you don't even know 10:43.904 --> 10:45.601 when you need an enema. 10:45.601 --> 10:47.081 Come on, you don't socialize. 10:47.081 --> 10:49.126 You need more human contact. 10:49.126 --> 10:52.652 And if you won't do it in your private life, hey, thank me. 10:52.652 --> 10:54.305 Now you can do it at work. 10:54.305 --> 10:56.133 Is this a precinct or a dating app? 10:56.133 --> 10:58.179 'Cause I can't tell the difference. 10:59.746 --> 11:02.923 Look, why don't you just take the evidence box, 11:02.923 --> 11:05.447 take it across the bridge, and give it to the DA. 11:05.447 --> 11:06.666 - Is this... - Yeah, I mean, what? 11:06.666 --> 11:08.145 This the guy? We got him? 11:08.145 --> 11:09.930 It's moving forward. Well, at least that's good news. 11:09.930 --> 11:13.020 Yes, maybe you'll have a little more good news, 11:13.020 --> 11:15.805 if you, you know, take your partner across the bridge, 11:15.805 --> 11:17.807 a little scenic something and, you know, 11:17.807 --> 11:20.984 maybe a nice bagel at Luigi's. 11:20.984 --> 11:23.508 You know, bond with your partner. 11:26.468 --> 11:27.469 Yay. 11:31.516 --> 11:32.692 What? 11:34.171 --> 11:35.346 Is this because I put the embarrassing photo of you 11:35.346 --> 11:36.957 up in the precinct and got everyone to play 11:36.957 --> 11:38.828 "Where's Walden?" for a month? 11:40.308 --> 11:42.049 You're cute, and no. 11:43.398 --> 11:45.008 It's just 'cause I hate you. 11:45.008 --> 11:46.531 Get the fuck outta my office. 11:47.576 --> 11:48.969 Tell Bob I said hi. 11:48.969 --> 11:50.884 I ain't tellin' Bob shit! 11:54.148 --> 11:56.933 See, these people don't realize I know where they live. 11:56.933 --> 11:58.979 Does anybody got some snacks? 12:01.416 --> 12:02.983 It's my first day on the job 12:02.983 --> 12:05.986 and I cannot wait to get in the car with my new partner. 12:05.986 --> 12:08.728 He seems, okay. 12:08.728 --> 12:11.382 Experienced, maybe a little bit grumpy, 12:11.382 --> 12:13.210 but you know, I mean, I guess 12:13.210 --> 12:15.430 what are you gonna do? 12:36.799 --> 12:38.279 Guess it's you and me? 12:38.279 --> 12:39.715 Yeah. Angela. 12:39.715 --> 12:40.934 Deo. Let's go. 12:44.241 --> 12:45.590 Okay. 12:51.074 --> 12:53.120 Your chariot awaits. 12:53.947 --> 12:56.079 And, where are we going? 12:56.079 --> 12:58.995 We need to drive to Manhattan, take this box to the DA. 12:59.474 --> 13:00.475 Can you drive? 13:01.693 --> 13:02.694 Of course. 13:07.612 --> 13:08.657 Nice catch. 13:09.179 --> 13:10.137 Thanks. 13:12.530 --> 13:14.489 Off to a great start, partner. 13:20.451 --> 13:21.452 Know the way? 13:22.845 --> 13:24.542 No. No, I do not. 13:25.761 --> 13:27.545 Get outta here and turn left. 13:28.503 --> 13:29.591 And don't kill me. 13:31.158 --> 13:33.682 I'm not gonna kill you. Least not today. 13:34.988 --> 13:36.511 Ooh, I'm so excited! 13:39.166 --> 13:42.212 All right, makin' a left. 14:30.695 --> 14:31.871 Okay, this is really weird. 14:31.871 --> 14:33.176 Are we just supposed to drive in silence? 14:33.176 --> 14:34.177 I mean, I thought this is when we were supposed 14:34.177 --> 14:35.483 to be getting to know each other. 14:35.483 --> 14:38.703 You know like, bonding, like gettin' tight. 14:38.703 --> 14:40.314 No, this is the part where we drive 14:40.314 --> 14:42.707 the evidence box to the DA. 14:42.707 --> 14:43.970 And why am I driving? 14:43.970 --> 14:45.145 Equity. 14:45.145 --> 14:47.016 Why do you think? To get used to the city. 14:48.061 --> 14:51.455 Okay. Hey, first breakfast on me, partner. 14:53.457 --> 14:55.720 Oh, money bags over there, huh? 14:55.720 --> 14:58.636 Is that from all your click clack followers? 14:58.636 --> 15:00.203 Okay, that's not what it's called. 15:00.203 --> 15:01.509 Whatever. 15:01.509 --> 15:04.381 I have 1,297 followers, thank you very much. 15:04.381 --> 15:05.643 Can you monetize that? 15:05.643 --> 15:07.558 Let's just say there's room for growth. 15:09.517 --> 15:11.606 But I really just like doing those challenges, you know? 15:11.606 --> 15:13.869 Like the lip syncing and the dancing, 15:13.869 --> 15:15.305 you know the-- - Hey, what do you say 15:15.305 --> 15:17.003 we maybe, like, table this conversation, you know, 15:17.003 --> 15:19.396 give it a rest until after I get a cup of coffee in my hand. 15:19.396 --> 15:20.920 What do ya think? 15:21.442 --> 15:23.096 Okay. Shavasana. 15:23.748 --> 15:24.924 Gesundheit. 15:26.229 --> 15:29.624 No, no, no, no. That means rest in yoga. 15:31.974 --> 15:33.280 So you just... 15:39.199 --> 15:42.767 Okay, so we're gonna stop at Luigi's and get a coffee 15:42.767 --> 15:45.118 and whatever else you want to eat, 15:45.118 --> 15:46.989 on you of course, moneybags. 15:47.816 --> 15:48.860 Luigi's? 15:49.122 --> 15:50.601 Best bagels in the city. 15:51.820 --> 15:53.126 Well, I'm, uh... 15:55.171 --> 15:56.346 I can't have gluten. 15:59.088 --> 16:02.309 Well, have a tomato. 16:03.005 --> 16:05.965 No, it's fine. I'll get a kombucha. 16:06.878 --> 16:07.967 What? 16:07.967 --> 16:09.620 So they're this really healthy drink 16:09.620 --> 16:12.188 that has live bacteria and probiotics in it. 16:12.188 --> 16:13.798 You're paying for bacteria? 16:13.798 --> 16:15.409 Because you know your intestinal tract 16:15.409 --> 16:18.020 is full of bacteria but it's like really healthy bacteria. 16:18.020 --> 16:19.979 It helps with the-- - I don't wanna know anymore. 16:19.979 --> 16:21.023 I'm sorry, I asked. 16:21.023 --> 16:23.199 Okay. 16:25.071 --> 16:27.334 So, they tell me you usually drive solo. 16:28.204 --> 16:29.989 Sorry if I'm messing up your chi. 16:32.992 --> 16:34.123 No, no, no, I'm serious. 16:34.123 --> 16:35.951 I mean like, okay, so I practice yoga, 16:35.951 --> 16:38.649 but I only like to practice by myself 16:38.649 --> 16:40.825 because everybody else's energy 16:40.825 --> 16:42.479 just really throws off my chi. 16:46.918 --> 16:49.095 People really like honking in this city, don't they? 16:50.444 --> 16:51.532 Deo, huh? 16:53.055 --> 16:55.579 Like the "Banana Boat" song? 16:55.579 --> 16:58.017 Do not even do it. 16:58.582 --> 17:00.193 What does it mean? 17:00.193 --> 17:02.543 Godlike. 17:03.500 --> 17:06.895 No way. 17:06.895 --> 17:07.983 - Yeah. - No way. 17:07.983 --> 17:08.984 Yeah, I know. 17:08.984 --> 17:10.290 No, no, no, no, no, no, no. 17:10.290 --> 17:11.552 You don't, you don't. No. 17:11.552 --> 17:13.902 Angela, it means angel. 17:14.859 --> 17:17.601 Gods and angels protecting and serving. 17:17.601 --> 17:19.734 I mean, I cannot make this shit up. 17:19.734 --> 17:21.127 That is amazing! 17:21.127 --> 17:24.391 Yeah, well, I'm definitely no god. 17:26.871 --> 17:29.874 Well, I am definitely an angel. 17:35.097 --> 17:37.360 Okay, so this is Williamsburg Bridge. 17:37.360 --> 17:39.710 What is that bridge over there? 17:39.710 --> 17:41.147 The Queensboro Bridge. 17:41.147 --> 17:43.845 Queens. So does that go to, like, Queens? 17:43.845 --> 17:45.064 What do you think? 17:45.064 --> 17:46.108 I don't know. 17:46.108 --> 17:47.544 Well, Queens is a borough. 17:47.544 --> 17:49.372 It's the Queensboro Bridge. 17:49.807 --> 17:52.767 The Queensboro Bridge connects Queens to Manhattan. 17:55.987 --> 17:56.945 Sassy. 17:58.251 --> 17:59.904 Let's see, Queens. 17:59.904 --> 18:00.992 Yeah. 18:00.992 --> 18:03.386 We got, now is Manhattan a borough? 18:03.386 --> 18:05.910 - Yes. - Okay. What about the Bronx? 18:05.910 --> 18:07.086 It's a borough. 18:07.086 --> 18:08.130 Uh, Harlem. 18:08.130 --> 18:09.305 - Not a borough. - Not a borough. 18:09.305 --> 18:11.090 Got it. I think that's all I got. 18:11.090 --> 18:12.091 Staten Island. 18:13.570 --> 18:14.745 Look at you. 18:14.745 --> 18:16.617 - Oh my God. - You're learning quickly. 18:16.617 --> 18:19.185 Look at me. I'm like a native. 18:19.185 --> 18:20.360 Good job, hayseed. 18:20.360 --> 18:22.101 I'm like I'm from New York. 18:22.971 --> 18:26.583 - Don't do that. Anywhere. - Don't do what? New York? 18:26.583 --> 18:29.412 Is that offensive? 18:30.718 --> 18:31.588 You're gonna love me. 18:31.588 --> 18:33.112 At some point, you will love me. 18:33.982 --> 18:35.157 Maybe not today. 18:36.985 --> 18:38.769 So are we gonna go near Times Square? 18:38.769 --> 18:40.380 No, it's a shit hole. 18:40.380 --> 18:42.164 Oh! I thought they like got rid of all the porn 18:42.164 --> 18:43.774 and now it's all nice and fabulous. 18:43.774 --> 18:45.863 Yeah, it's nice and tourist central, 18:45.863 --> 18:47.213 which is a shit hole. 18:47.213 --> 18:49.128 They were better off when they had all the porn. 18:49.128 --> 18:50.999 Oh. 18:53.132 --> 18:57.005 Okay, the ADA is out front waiting for us. 18:57.005 --> 18:59.007 Okay, here we are. 18:59.660 --> 19:01.052 It's up here on your right. 19:01.052 --> 19:02.445 You're just gonna find a place to pull over. 19:02.445 --> 19:03.490 There he is. 19:08.843 --> 19:10.149 Derek! 19:18.244 --> 19:19.593 Thanks so much, man. 19:19.593 --> 19:20.942 Thanks for meeting me out here. 19:20.942 --> 19:22.291 Good to see you. - Good to see you, too. 19:22.291 --> 19:23.814 - Glad we got the guy. - Glad we do, too. 19:23.814 --> 19:25.642 With this we'll be able to nail him. 19:25.642 --> 19:27.035 You get him. 19:37.915 --> 19:38.873 Let's go. 19:55.890 --> 19:57.239 All right? Okay. 19:57.892 --> 20:00.590 We're gonna step over, come on. 20:02.070 --> 20:03.506 Here we go, boy. 20:04.333 --> 20:05.378 Here we go. 20:07.728 --> 20:09.904 Love you, buddy. 20:09.904 --> 20:11.166 Be right back! 20:22.308 --> 20:23.787 Hey, thank you. 20:26.399 --> 20:28.052 Hey, Bill. How you doin'? 20:28.052 --> 20:30.011 - Good, Willy. How you doing? - I'm good, good. You? 20:30.011 --> 20:31.360 I'm stayin' outta trouble. 20:31.360 --> 20:33.014 Good, good. You do that, man. 20:33.014 --> 20:35.059 I will. You, too. Pickles are on sale. 20:35.059 --> 20:36.539 Pickles. Are they kosher? 20:36.539 --> 20:38.367 - They're always kosher, man. - Oh, okay. 20:38.367 --> 20:39.716 'Cause I don't look at the label. 20:39.716 --> 20:41.022 I hear ya. 21:03.392 --> 21:05.742 Hey. Took ya long enough. 21:05.742 --> 21:07.875 I had to find you something with bacteria in it. 21:07.875 --> 21:09.790 Oh, okay. Thank you. 21:09.790 --> 21:11.182 Oh, this is good. 21:11.661 --> 21:13.924 Oh! 21:13.924 --> 21:15.926 You do not know what you're missing. 21:16.492 --> 21:17.450 What? 21:19.408 --> 21:22.063 Oh. Yeah, I got a gluten allergy, I'm afraid. 21:22.063 --> 21:23.151 I do not care. 21:25.719 --> 21:26.633 Oh. 21:27.808 --> 21:29.810 Mm, sweet baby Jesus. 21:33.596 --> 21:34.684 "You know what, Angela, 21:34.684 --> 21:36.817 you seem like a really cool person." 21:36.817 --> 21:38.079 I'd never say that. 21:38.079 --> 21:41.038 That is so kind of you to say. Thank you. 21:41.038 --> 21:44.259 Well, you know what, I was born in Marietta, Georgia. 21:45.304 --> 21:47.306 I'm a Libra, so I get along with everybody, 21:47.306 --> 21:48.481 and I know what you're thinking. 21:48.481 --> 21:49.743 That you're ruining my bagel. 21:49.743 --> 21:51.310 Extroverts do not make good detectives, 21:51.310 --> 21:54.225 but I have you fooled, darlin', because I am an outlier. 21:55.226 --> 21:56.880 My dad was in the Air Force. 21:56.880 --> 21:58.491 I wanted to follow in his footsteps 21:58.491 --> 22:00.971 because he's really my hero, but I didn't wanna go to war. 22:00.971 --> 22:02.756 So I joined the force, 22:02.756 --> 22:04.975 and I got promoted about a year and a half ago to detective. 22:04.975 --> 22:06.194 Congratulations. 22:06.977 --> 22:08.457 Thank you. 22:08.457 --> 22:10.329 You know, that almost sounded sincere. 22:13.070 --> 22:14.463 Married 10 years, no kids, 22:14.463 --> 22:16.247 and I'm just gonna lay everything out on the table. 22:16.247 --> 22:17.292 - Please don't. - Put all the cards out there. 22:17.292 --> 22:18.598 Prefer you didn't. 22:18.598 --> 22:19.990 He got his tubes tied without telling me. 22:19.990 --> 22:21.165 You're gonna do it anyway. 22:21.165 --> 22:22.384 And we weren't great going into COVID, 22:22.384 --> 22:23.994 and then after everything opened back up, 22:23.994 --> 22:25.648 that included his secretary's legs. 22:25.648 --> 22:26.649 - Wow. - So I divorced 22:26.649 --> 22:27.911 his fucking cheating ass. 22:27.911 --> 22:29.826 His loss, not mine, because I am a catch. 22:29.826 --> 22:32.133 I've got an ass like a 25-year-old, I'm great in bed, 22:32.133 --> 22:34.875 and I am so over that fucking high school drama. 22:37.704 --> 22:38.748 - Yeah? - Yeah. 22:40.097 --> 22:41.882 That why you moved to a city 800 miles away 22:41.882 --> 22:43.362 that apparently hates cops? 22:47.104 --> 22:49.019 You know what, that city is my past. 22:50.020 --> 22:51.239 My family's gone. 22:52.022 --> 22:53.372 My brother lives here now. 22:54.938 --> 22:56.287 This city... 22:58.246 --> 23:00.117 This city is my future. 23:01.858 --> 23:02.729 Well... 23:05.427 --> 23:07.429 Your future smells like piss. 23:09.562 --> 23:11.346 Okay, Detective, what about you? 23:11.346 --> 23:13.696 What's with this lone wolf mysterious thing 23:13.696 --> 23:14.741 you got goin' on? 23:14.741 --> 23:17.091 All right. I don't like people. 23:19.528 --> 23:21.878 So I shouldn't take it personally? 23:21.878 --> 23:24.228 Look around, bubblegum Barbie. 23:24.228 --> 23:27.362 Community is dead. Journalism is dead. 23:27.362 --> 23:29.538 Narcissism's at an all-time high. 23:29.538 --> 23:31.584 Flip on the news, if that's what you wanna call it. 23:31.584 --> 23:32.889 They tell the flocks what they wanna hear 23:32.889 --> 23:34.500 the way they want 'em to hear it. 23:34.500 --> 23:35.892 As long as it confirms their bias, 23:35.892 --> 23:37.285 they go along like good little sheep. 23:37.285 --> 23:39.156 Nobody can think for themselves anymore. 23:39.156 --> 23:42.421 The politicians and the media are doing everything they can 23:42.421 --> 23:43.900 to divide the people. 23:43.900 --> 23:47.948 Hypocrisy and entitlement are like fuckin' epidemics. 23:49.297 --> 23:53.475 So I've learned to keep my expectations for humanity low. 23:54.781 --> 23:56.783 People are generally disappointing. 23:58.001 --> 23:58.959 Maybe. 24:01.309 --> 24:03.442 But there are some really good ones as well. 24:05.748 --> 24:06.793 Life is a team sport. 24:06.793 --> 24:08.316 We are all in this together. 24:10.187 --> 24:11.362 You're gonna have to learn 24:11.362 --> 24:13.364 to trust somebody eventually, Oscar. 24:15.976 --> 24:16.846 Oscar? 24:17.934 --> 24:18.848 The Grouch. 24:20.284 --> 24:22.461 Isn't that your home, like, right over there? 24:22.461 --> 24:23.723 - That's cute. - It's a nice little trashcan. 24:23.723 --> 24:24.985 Yeah. 24:24.985 --> 24:26.334 73. 24:26.334 --> 24:27.291 Central to 12 Squad. 24:27.291 --> 24:30.294 I swear, always when I'm eating. 24:34.168 --> 24:35.082 This guy. 24:35.082 --> 24:36.910 12 Squad Central. 24:36.910 --> 24:38.302 Request a report. 24:38.302 --> 24:40.566 Possible stabbing 4th and Syracuse. 24:40.566 --> 24:42.089 Bus is rolling. 24:42.089 --> 24:44.744 - Uh-uh. I drive. - Of course you do. 24:44.744 --> 24:46.963 12 Squad Central. Show us responding. 24:46.963 --> 24:48.182 Copy that, 12 Squad. 24:57.800 --> 24:59.280 And you leave all your shit on the seat 24:59.280 --> 25:00.890 for me? - Oh, just get in the car. 25:00.890 --> 25:02.979 You are so inconsiderate. - Shut the fuck up. 25:21.563 --> 25:23.522 This car needs a tune-up. 25:25.001 --> 25:26.873 Hey guys, we're on our way to a stabbing right now, 25:26.873 --> 25:28.614 and this one is driving like a maniac. 25:28.614 --> 25:30.050 Are you fuckin' kidding me right now? 25:30.050 --> 25:31.399 But I kinda like it. 25:33.401 --> 25:35.403 Do not film me. 25:35.403 --> 25:36.839 Why? Are you camera shy? 25:36.839 --> 25:38.188 - We're working. - I know. 25:38.188 --> 25:40.669 You're doing your little click clack videos. 25:40.669 --> 25:42.192 It's not called that. 25:56.424 --> 25:58.731 Come on, you gotta be fuckin' kidding me. 25:58.731 --> 25:59.993 Welcome to New York. 25:59.993 --> 26:01.429 Yeah, seriously. 26:01.429 --> 26:04.737 Although, it does remind me of rush hour in Atlanta. 26:06.608 --> 26:07.783 Atlanta? 26:07.783 --> 26:09.393 - Yeah. - You're gonna sit here 26:09.393 --> 26:12.527 and try to compare New York City to Atlanta. 26:12.527 --> 26:14.529 I'm just saying the traffic is shit there, too. 26:14.529 --> 26:16.313 Everything's shit there. 26:16.313 --> 26:18.402 What? What you got against Atlanta? 26:18.402 --> 26:20.274 Atlanta sucks. 26:49.259 --> 26:51.566 Sir? Sir? 26:51.566 --> 26:52.654 What's happening? 26:52.654 --> 26:54.090 Are you okay? 26:54.787 --> 26:55.744 He needs help. He needs help. 26:55.744 --> 26:56.789 I don't know what's going on. 26:56.789 --> 26:59.313 Sir, are you okay? Can you breathe? 27:00.096 --> 27:01.924 - He needs help. - Are you okay? 27:02.403 --> 27:03.578 I'm gonna... 27:03.578 --> 27:04.927 All right, sir, I'm gonna get you help. 27:04.927 --> 27:05.928 Call 911. 27:08.235 --> 27:12.587 Yes, hi, I'm at the corner of 94th and Denmore. 27:12.587 --> 27:13.936 We need an ambulance right away. 27:13.936 --> 27:17.200 An old man is passed out on the ground. 27:19.768 --> 27:21.248 No one listens to me! 27:21.248 --> 27:23.119 Look, oh man. All right, look. 27:23.119 --> 27:24.425 We don't wanna have to-- 27:24.425 --> 27:25.861 - Stay the fuck back! - Don't make us do that. 27:25.861 --> 27:27.123 Put the weapon down! 27:27.123 --> 27:29.909 Get on the ground now! 27:29.909 --> 27:30.910 Get on the ground. 27:31.911 --> 27:32.955 Relax. 27:34.130 --> 27:35.088 - Get on the ground. - On the ground! 27:35.088 --> 27:36.306 You piece of shit! 27:38.787 --> 27:40.484 We don't wanna hurt you, bro. 27:56.544 --> 27:57.545 Hang back. 27:59.547 --> 28:00.679 10-84. 28:06.772 --> 28:07.947 Back up, back up, back up. 28:07.947 --> 28:09.165 Let's go. Let's go. - On the ground! 28:09.165 --> 28:10.384 All right, we got it. Back up, back up. 28:11.646 --> 28:12.778 Man, we don't wanna shoot you, all right? 28:14.040 --> 28:16.695 Killed a fuckin' dumbass today! 28:16.695 --> 28:18.827 Don't make me fuckin' have to shoot you. 28:18.827 --> 28:20.960 I'm fucking done. Stand back! 28:20.960 --> 28:24.746 You fuckin' got no idea what I can do. 28:24.746 --> 28:29.055 Shut up! 28:31.753 --> 28:32.841 - Hey. - Hey. What's up? 28:32.841 --> 28:34.016 Looks like you got your hands full. 28:34.016 --> 28:34.887 Mm. 28:34.887 --> 28:36.279 Can I ask you a favor? 28:36.279 --> 28:37.541 If you want to, go ahead and do it. 28:37.541 --> 28:39.848 12 Squad behind you. 28:39.848 --> 28:40.893 What's up? - Jesus Christ. 28:40.893 --> 28:42.329 I don't even fuckin' know. 28:42.329 --> 28:44.200 This guy, this motherfucker, he's just been doin', 28:44.200 --> 28:45.680 yeah that shit. 28:45.680 --> 28:47.334 He's been doing that shit. - Is that a meat cleaver? 28:47.334 --> 28:48.335 You mind if I try? 28:49.249 --> 28:50.729 You know what, be my guest. 28:50.729 --> 28:52.861 Ah! 28:52.861 --> 28:54.080 I'm Detective Deo Russo. 28:54.080 --> 28:56.517 I'm gonna holster my firearm here, okay? 28:56.517 --> 28:57.779 Just gonna have a talk. 28:57.779 --> 28:59.520 What's your name? 28:59.520 --> 29:01.478 Go fuck your mother and your sister! 29:01.478 --> 29:03.045 - Hope that's not a family name. - Fuck off! 29:03.045 --> 29:04.568 Look, listen, man. 29:04.568 --> 29:06.222 Looks like you're just havin' one of those days, pal. 29:06.222 --> 29:07.876 Hey, just me and you. 29:07.876 --> 29:09.486 You don't really wanna hurt yourself, do you? 29:09.486 --> 29:11.401 You don't fuckin' know shit! You don't know what I want. 29:11.401 --> 29:12.533 Know me! 29:12.533 --> 29:13.447 I know that a tough guy like you, 29:13.447 --> 29:14.535 if you wanna do some damage, 29:14.535 --> 29:16.450 you could do some real damage, yeah? 29:17.451 --> 29:19.235 Yeah, I might! Okay, okay. 29:19.235 --> 29:21.281 Yeah? Now listen, listen to me. 29:22.804 --> 29:25.154 We don't wanna hurt you and we don't wanna see you 29:25.154 --> 29:27.548 hurt yourself anymore than you already have. 29:28.941 --> 29:31.595 No woman, no cry. No guns, no problems. 29:31.595 --> 29:32.814 No one listens to me! 29:32.814 --> 29:35.599 Now, if you just lower that meat cleaver, 29:35.599 --> 29:37.776 you and I can have a little chitchat. 29:37.776 --> 29:38.864 Fuck you, you fucker. 29:38.864 --> 29:40.169 Don't fuckin' think I won't do it. 29:40.169 --> 29:41.736 All I wanna do is get you to the hospital 29:41.736 --> 29:42.606 and get you cleaned up. 29:42.606 --> 29:44.217 That looks like that hurts. 29:45.392 --> 29:47.046 Okay, your arm is not a piece of pizza. 29:47.046 --> 29:48.090 We can do this all day. 29:48.090 --> 29:50.049 But I think you got things to do. 29:50.049 --> 29:51.267 I got shit to do. 29:51.267 --> 29:52.747 You had a bad enough day, man. 29:52.747 --> 29:54.793 Yeah, well, you don't know shit. 29:54.793 --> 29:57.099 Ya know, I know I've been there. How about that? 29:57.099 --> 29:58.361 Fuck off! 29:58.361 --> 29:59.623 Okay. 29:59.623 --> 30:02.061 Don't tell me what to do. 30:09.459 --> 30:10.983 Where'd you get the taser? 30:16.858 --> 30:18.425 Really feeling yourself, huh? 30:18.425 --> 30:19.643 Yeah, I am. 30:21.515 --> 30:22.603 What's your problem? 30:22.603 --> 30:24.997 You're my problem. I said hang back. 30:24.997 --> 30:25.954 For no good reason. 30:25.954 --> 30:26.955 Plenty of good reasons. 30:26.955 --> 30:28.217 Bullshit. Name one. 30:28.217 --> 30:29.305 How about the only one that matters? 30:29.305 --> 30:30.959 I'm your partner and I asked you to. 30:30.959 --> 30:32.526 But you showed me when it comes to you, 30:32.526 --> 30:34.484 the only thing I can trust is your damn ego. 30:34.484 --> 30:35.485 Oh, bullshit. 30:35.485 --> 30:37.096 You didn't ask me, you told me, 30:37.096 --> 30:38.662 like you were my fuckin' superior or something. 30:38.662 --> 30:39.925 Here we go. 30:39.925 --> 30:41.013 You think I don't know what this is about. 30:41.013 --> 30:42.318 You have been butthurt ever since 30:42.318 --> 30:43.319 you got placed with a woman. 30:43.319 --> 30:44.625 You don't know shit about fuck. 30:44.625 --> 30:46.018 Oh, tell me I'm wrong. 30:46.018 --> 30:47.541 Tell me this isn't some stereotypical bullshit. 30:47.541 --> 30:48.716 But for the record, 30:48.716 --> 30:49.978 I don't have a problem with stereotypes. 30:49.978 --> 30:51.850 Most of them are true and a lot of them are funny, 30:51.850 --> 30:53.068 and if you ask me, this world could use 30:53.068 --> 30:54.853 some of that truth and humor that we lost 30:54.853 --> 30:56.245 somewhere along the way. 30:56.245 --> 30:58.813 Nobody fuckin' asked you! 30:58.813 --> 31:00.119 Generally speaking, 31:00.119 --> 31:01.511 I think men do some shit better than women, 31:01.511 --> 31:02.817 and generally speaking, 31:02.817 --> 31:04.471 I think women do some shit better than men, 31:04.471 --> 31:07.343 neither of which has anything to do with right the fuck now. 31:07.343 --> 31:10.346 So whatever wokey pokey, misogynistic, virtue signaling, 31:10.346 --> 31:12.696 victimy horseshit narrative you got rollin' 31:12.696 --> 31:15.525 through that hayseed brain of yours, Detective Dutton, 31:15.525 --> 31:17.571 it is so fuckin' wrong, it's not even funny. 31:17.571 --> 31:19.878 Why don't you two get a room! 31:19.878 --> 31:21.575 Shut the fuck up! 31:21.575 --> 31:22.837 Get up. 31:25.492 --> 31:26.536 Get up. 31:33.413 --> 31:34.936 Clear the way. 31:40.550 --> 31:41.900 Be careful. 32:05.271 --> 32:06.925 Fucking move. Let's go. 32:06.925 --> 32:09.057 Hey Sarge. Thank you. 32:09.057 --> 32:10.276 Thanks, Detective. Good job. 32:10.276 --> 32:12.234 Thank you. I appreciate that. 32:12.234 --> 32:13.757 Stay back. 32:16.064 --> 32:17.936 Hey. Are we good? 32:22.679 --> 32:23.767 Clearly you're good at what you do 32:23.767 --> 32:24.986 or you wouldn't be here. 32:26.596 --> 32:29.077 Hell, you're probably better than me. 32:29.077 --> 32:30.905 I'm just an average detective at best 32:30.905 --> 32:33.429 just trying to make it through the damn day. 32:33.429 --> 32:34.953 So I highly doubt Walden would put you 32:34.953 --> 32:36.693 with the likes of me if you were anything 32:36.693 --> 32:38.957 but fan-fuckin'-tastic at what you do. 32:41.698 --> 32:42.961 Then what's up? 32:44.092 --> 32:45.964 It's your first shift. 32:46.921 --> 32:48.618 So sue me if I didn't want anything 32:48.618 --> 32:50.185 to happen to you on day one. 32:51.839 --> 32:53.058 I'm not your responsibility. 32:53.058 --> 32:54.711 The hell you aren't. 32:54.711 --> 32:57.845 Around 8 a.m. this morning, you became mine, I became yours 32:57.845 --> 32:59.978 whether we like it or not, that's the code. 33:03.024 --> 33:04.547 Negative. 33:05.244 --> 33:08.595 Meet me at the hospital. Keys are in the car. 33:08.595 --> 33:11.163 I'll ride with the electric slide. 33:15.863 --> 33:16.864 Hey. 33:19.345 --> 33:22.304 Would you have asked me to hang back if I wasn't a woman? 33:28.876 --> 33:29.920 Probably not. 33:33.054 --> 33:34.186 Let me ask you. 33:35.230 --> 33:36.362 Is that so bad? 33:38.277 --> 33:39.756 Negative. 33:50.550 --> 33:52.682 Hey, I'm gonna ride. 33:52.682 --> 33:53.727 You got it. 34:01.735 --> 34:03.824 Just follow the ambulance. Yeah. 34:03.824 --> 34:06.174 Just breathe, buddy. We're five minutes out. 34:06.174 --> 34:07.915 Hey, take it easy, pal. 34:07.915 --> 34:10.918 Avery here's gonna take good care of ya, okay? 34:10.918 --> 34:12.528 I'm just trying. 34:15.749 --> 34:17.142 I like it. 34:17.142 --> 34:18.665 Can I get anything outta him? What do you think? 34:18.665 --> 34:20.232 He's got all kind of shit in his system. 34:20.232 --> 34:21.929 It'll be a while before you get any useful information. 34:21.929 --> 34:23.148 No harm in trying. 34:23.148 --> 34:24.497 You ready to tell me your real name, pal? 34:24.497 --> 34:25.715 What do you think? 34:25.715 --> 34:26.934 Oh, Bullet. 34:27.804 --> 34:28.892 Bullet? 34:30.459 --> 34:32.113 Don't you think Blade would be more appropriate for you? 34:32.113 --> 34:33.245 What did you take? 34:34.637 --> 34:36.726 Everything. 34:39.990 --> 34:42.732 Okay, Willy, take a nice deep breath for me, please. 34:44.560 --> 34:45.909 Good. Okay, one more. 34:47.650 --> 34:48.782 Very good. We're almost there. 34:48.782 --> 34:50.218 Don't worry, buddy. 34:50.218 --> 34:52.699 What do you think, that stabbing yourself, 34:52.699 --> 34:54.614 a little bit of an error in judgment? 34:55.615 --> 34:56.790 All right, I want you to think about this. 34:56.790 --> 34:58.096 When we get to the hospital, 34:58.096 --> 34:59.401 you can talk to me, you can talk to the DA. 34:59.401 --> 35:01.534 I promise you I'm a lot nicer, okay? 35:01.534 --> 35:03.057 Help. 35:03.057 --> 35:05.320 Just breathe, guy. I am helping you. 35:05.320 --> 35:07.931 She's helping you, she's giving you the good stuff. 35:42.140 --> 35:43.793 Jesus. 35:55.718 --> 35:57.546 Easy, easy, easy. 35:59.200 --> 36:00.375 And we're off. 36:04.336 --> 36:07.687 I got a perp, self-inflicted wound, stabbing. 36:07.687 --> 36:10.472 His name's Bullet. I don't know his real name yet. 36:10.472 --> 36:12.344 Oh yes, we have him in the system. 36:17.044 --> 36:18.524 My first New York tase. 36:23.920 --> 36:25.008 Comin' through! 36:25.705 --> 36:27.446 My dog. 36:27.446 --> 36:29.448 Please, it's tied up outside the store. 36:29.448 --> 36:30.318 Hey. 36:30.318 --> 36:31.754 Denmore Street. 36:31.754 --> 36:33.016 Listen pops, I'd love to help. 36:33.016 --> 36:34.627 I'm right in the middle of a tour. 36:34.627 --> 36:36.759 Please. He's all I have. 36:38.500 --> 36:41.199 You have to help me. Please get him. 36:42.722 --> 36:45.464 He's all alone. 36:45.464 --> 36:46.943 - What's your name? - It's Willy. 36:46.943 --> 36:48.641 We'll take care of him. 36:48.641 --> 36:49.859 Please. 36:49.859 --> 36:51.513 Did you see his dog? 36:51.513 --> 36:52.862 Nope. No dog. 36:56.170 --> 36:58.303 Oh my God, will you stop whining? 36:59.347 --> 37:00.696 Listen, what's your dog's name? 37:00.696 --> 37:02.568 Tango. Tango. 37:02.568 --> 37:04.222 Thank you. - Tango. 37:10.619 --> 37:12.665 Angela, you got the keys? 37:12.665 --> 37:13.883 Why? What are you doing? 37:13.883 --> 37:15.363 I'm gonna go get his dog. 37:15.363 --> 37:17.713 Okay, Dr. Doolittle, just in case you forgot, 37:17.713 --> 37:19.324 we still have an arrest we have to complete. 37:19.324 --> 37:21.239 Thought you were an angel. Where's your sense of heroism? 37:21.239 --> 37:23.632 Okay, I love dogs just as much as the next person, 37:23.632 --> 37:26.722 but dog heroism is the ASPCA's job. 37:26.722 --> 37:28.637 And what about you Mr. I don't like people? 37:28.637 --> 37:30.030 Dogs aren't people. They're loyal. 37:30.030 --> 37:31.640 Besides, I thought we were all in this together, 37:31.640 --> 37:33.903 or was that just part of your after school special speech? 37:33.903 --> 37:36.254 Look, post a video of a dog rescue, 37:36.254 --> 37:39.257 I bet you double your followers on your little click clack. 37:39.257 --> 37:40.823 Again, it's not called that. 37:40.823 --> 37:43.130 Again, I do not care. Please process it for me. 37:43.130 --> 37:44.697 Here's the keys to the cuffs. 37:45.785 --> 37:47.569 If he shits or pisses in the back of the car, 37:47.569 --> 37:48.918 you're cleaning it up. 37:48.918 --> 37:50.964 Funny, I told Walden the same thing about you. 37:50.964 --> 37:53.488 You're such a comedian. 37:53.488 --> 37:55.098 Gods and angels protecting and serving, right? 37:55.098 --> 37:56.448 You are definitely not a god. 37:56.448 --> 37:58.101 And you're definitely no angel. 37:58.101 --> 37:59.146 Beg to differ. 38:19.514 --> 38:21.603 - Hey, Logan. - Hey. 38:21.603 --> 38:23.213 - Let's have a chat. - Yeah. 38:23.953 --> 38:24.998 Come on in. 38:26.782 --> 38:27.914 It's a nice place you got. 38:27.914 --> 38:30.177 Yeah. Fuckin' Valenti send you? 38:31.526 --> 38:32.658 Huh? 38:32.658 --> 38:34.181 Let's have a seat. Let's have a seat. 38:34.181 --> 38:35.269 Yep. 38:35.269 --> 38:37.184 Yeah, get comfortable all right. 38:38.664 --> 38:39.621 Thanks. 38:40.535 --> 38:41.493 Jack. 38:42.624 --> 38:44.322 Just gonna sit down and relax a bit. 38:45.148 --> 38:46.759 Dad, what the fuck? 38:52.460 --> 38:54.897 Sit your fuckin' ass down. Go ahead. 38:56.029 --> 38:56.986 Sit down. 38:56.986 --> 38:58.858 - That's my son, man. - Sit. 39:00.207 --> 39:01.208 Sit down. 39:01.208 --> 39:02.514 Leave my son alone. 39:02.514 --> 39:03.428 Go ahead, sit down. He's good, he's good. 39:03.428 --> 39:04.603 - Yeah? - Yeah, he's good. 39:04.603 --> 39:06.039 Right? Come on. 39:12.480 --> 39:13.873 Daddy's a fuckin' troublemaker. 39:13.873 --> 39:15.527 Pal, you're okay. 39:17.746 --> 39:18.921 He's good. 39:27.408 --> 39:29.192 So look, I don't wanna waste time. 39:29.192 --> 39:32.065 I don't wanna look around this shit hole. Where is it? 39:36.896 --> 39:37.897 Where's what? 39:38.898 --> 39:40.334 Hands behind your back. 39:40.334 --> 39:41.422 Where is it? 39:41.422 --> 39:42.728 It's not here [chuckles], I'm-- 39:42.728 --> 39:44.207 Where is it, then? 39:44.207 --> 39:46.166 How about you let me talk to your boss, Jack. 39:46.166 --> 39:49.299 If the boss wanted to talk to you, he'd be here right now. 39:52.346 --> 39:53.956 - I got you. - It's not here. 39:53.956 --> 39:55.958 - Where is it? - It's gone. 40:00.093 --> 40:02.835 Throw my fuckin' kid around my fuckin' house? 40:02.835 --> 40:06.186 All right, Logan. Logan. 40:07.274 --> 40:09.015 Logan, here's what we're gonna do. 40:09.015 --> 40:10.712 I'm just gonna ask you questions 40:10.712 --> 40:13.889 and you're gonna either nod or shake your head, okay? 40:13.889 --> 40:16.414 So, okay? 40:17.937 --> 40:18.938 You say it's not here. 40:18.938 --> 40:22.550 Did you move it somewhere? 40:26.032 --> 40:26.989 No. 40:28.469 --> 40:31.254 Logan, did you sell it to someone else? 40:37.347 --> 40:38.653 Because they paid more? 40:40.742 --> 40:41.743 Yeah. 40:44.833 --> 40:46.705 Logan. 40:54.408 --> 40:56.628 All right, buddy boy, come on up. 40:58.238 --> 40:59.282 Relax. 41:06.464 --> 41:07.769 I'm just, I don't understand 41:07.769 --> 41:09.467 what you thought was gonna happen. 41:09.467 --> 41:10.772 What did you think was gonna happen? 41:10.772 --> 41:12.513 Did you think the boss would, 41:12.513 --> 41:13.906 what did you think he would say? 41:13.906 --> 41:15.473 What do you think the boss-- 41:15.473 --> 41:17.039 Hey, hey, hey. 41:18.519 --> 41:19.651 Okay... 41:21.653 --> 41:22.741 We're having a conversation. 41:23.785 --> 41:26.309 Hey, make it easy for us, okay? 41:27.833 --> 41:29.182 You did what you did, 41:29.878 --> 41:32.185 so now you gotta accept the consequences. 41:33.229 --> 41:34.579 Yeah? 41:34.579 --> 41:39.279 Okay, so let's talk rationally. 41:39.279 --> 41:42.630 What do you think he would say to you, congratulations? 41:42.630 --> 41:44.676 "Logan, you're a champ. You're a good capitalist. 41:44.676 --> 41:46.112 You know how to work the market. 41:46.112 --> 41:48.723 Well done, you made a profit." 41:48.723 --> 41:49.855 I mean fuck. 41:51.030 --> 41:53.511 So strange. Take this shit off. 41:56.165 --> 41:57.863 Shh. It's okay. 42:00.518 --> 42:01.562 I needed money. 42:05.697 --> 42:07.046 I owed people money. 42:08.090 --> 42:10.049 - That's it? - Jack, you know me. 42:10.049 --> 42:11.703 You've known me a long time. 42:11.703 --> 42:13.095 I'm not gonna fuck you over. 42:13.095 --> 42:15.271 You guys are at the top of my priority list, man. 42:15.271 --> 42:18.579 We go back. I'm good for it. 42:18.579 --> 42:20.189 I'm gonna get the money back to you. 42:20.189 --> 42:21.669 Just let me and my kid go, 42:21.669 --> 42:23.671 and I'll go out and I'll get the money. 42:23.671 --> 42:25.847 So, okay. 42:28.197 --> 42:30.809 I got no product, I got no money, 42:30.809 --> 42:33.202 but I have your fuckin' word? 42:33.202 --> 42:36.379 My word, bro. I'm fuckin' good for this. 42:36.379 --> 42:38.512 Just tape him up. 42:38.512 --> 42:39.861 Man, I swear to you. 42:39.861 --> 42:41.820 It's not like before, I'm not gonna fuckin' do it. 42:41.820 --> 42:44.474 Jesus. 42:45.780 --> 42:46.781 Shh. Shh. 42:48.261 --> 42:51.394 My hands are tied, like yours. 42:51.394 --> 42:53.745 That was good. That's funny. 42:54.093 --> 42:56.051 I know. It's true. 42:56.051 --> 42:58.967 His hands are tied. 42:58.967 --> 43:00.708 My hands are tied, too. 43:03.493 --> 43:06.192 Fuck, you stupid asshole. 43:06.192 --> 43:09.456 Somebody has to pay 'cause that's the way this shit works. 43:09.456 --> 43:11.893 I didn't fuckin' invent the fuckin' order, 43:11.893 --> 43:14.592 but that's the way it works, and that's the bad news. 43:15.810 --> 43:16.898 But here's the good news. 43:16.898 --> 43:18.987 I'm gonna give you options 43:20.467 --> 43:23.252 'cause we've known each other a while, you're right. 43:23.252 --> 43:25.124 Okay, Option A, you die. 43:25.124 --> 43:28.910 Your son, he lives, fuckin' jerk off every day he wants to, 43:28.910 --> 43:30.738 and skateboard, do whatever the fuck he does 43:30.738 --> 43:32.740 the rest of his life. 43:32.740 --> 43:35.134 To be a fuck-up like you or not, maybe not. 43:36.265 --> 43:37.615 Most likely. 43:37.615 --> 43:39.747 Option B, your son pays your debt for you. 43:39.747 --> 43:41.619 - No. No! - No, but listen. 43:41.619 --> 43:42.837 No, but listen. 43:42.837 --> 43:43.925 - No. Just fuckin' kill me. - I get it. 43:43.925 --> 43:45.927 Shh, shh, shh, but listen. 43:45.927 --> 43:47.625 Think of it this way. Listen. 43:49.017 --> 43:50.584 You go to therapy, you cry, 43:50.584 --> 43:53.282 and you go back to your own fuckin' life. 43:53.282 --> 43:56.938 Do whatever the fuck it is you wanna do. Clean. 43:56.938 --> 43:58.461 - No. No. - No, but listen. 43:58.461 --> 44:01.464 We put him in there so you didn't have to look at him, 44:01.464 --> 44:02.770 or he doesn't have to look at you 44:02.770 --> 44:05.773 while you're makin' this choice, all right? 44:05.773 --> 44:07.949 I did that for you. Okay? 44:07.949 --> 44:11.692 So just relax, and I need you to pull your fuckin' pants up, 44:11.692 --> 44:14.129 your big boy pants, put your thinking cap on, 44:14.129 --> 44:17.698 and I need you to think hard, okay? 44:17.698 --> 44:22.572 Listen, I promise if you choose the kid, 44:22.572 --> 44:25.532 I'm gonna make it as quick as possible. I promise. 44:26.664 --> 44:28.709 Okay? So go ahead. 44:28.709 --> 44:31.320 You're gonna think about it, and I'm gonna give you... 44:31.320 --> 44:33.714 - Please, man. - ...30 seconds. 44:35.890 --> 44:37.239 Shh. 44:37.239 --> 44:39.546 Just you say the word and it'll be quick, okay? 44:52.907 --> 44:54.387 Logan, Logan. 44:55.475 --> 44:56.345 Logan. 44:56.345 --> 44:58.173 - What? - Look at me. 44:58.696 --> 44:59.697 Logan. 45:01.742 --> 45:05.224 You want your kid growing up in this fuckin' world anyway? 45:10.359 --> 45:11.534 15. 45:15.800 --> 45:17.715 You want me to kill my fuckin' kid. 45:17.715 --> 45:19.455 - Shh. - Seven, 45:19.934 --> 45:21.022 Six, 45:21.022 --> 45:23.242 Don't make me to kill my fuckin'... 45:23.242 --> 45:24.896 - Five. - Shh. 45:24.896 --> 45:26.593 - Four. - Shh. 45:27.159 --> 45:28.421 Three. 45:29.465 --> 45:30.553 Okay. 45:49.703 --> 45:51.183 What the-- 45:55.361 --> 45:57.711 Give up your own fuckin' kid. 46:22.780 --> 46:24.651 Let's fuckin' go. 47:37.376 --> 47:39.073 You must be Tango. 47:39.073 --> 47:41.119 You're not gonna bite my hand off, are ya? 47:42.685 --> 47:45.210 All right, so I want that on whole wheat, 47:45.210 --> 47:49.083 but I want only one of the slices toasted. 47:51.912 --> 47:53.218 Oh, look at you. 47:53.218 --> 47:56.177 You're a handsome fella. You're all wet. 47:56.177 --> 47:59.006 Oh, let me get you some water. I'll be right back. 48:02.488 --> 48:06.013 I'll have the, the Muenster. 48:06.013 --> 48:07.885 The mayonnaise on the side that's not toasted 48:07.885 --> 48:09.016 'cause it like sinks in. 48:09.016 --> 48:11.627 Hey, man, I got my dog outside. 48:11.627 --> 48:14.848 You don't happen to have a bowl of water or a cup of water? 48:14.848 --> 48:16.894 - No. - Anything back there? 48:16.894 --> 48:19.505 Anything else? 48:19.505 --> 48:21.202 You could put bacon on it, too. 48:21.202 --> 48:23.683 - Bacon on it too? - Yep. Lettuce, tomato's good. 48:23.683 --> 48:25.032 Lettuce, tomato's always good. 48:25.032 --> 48:27.121 - Thank you. I appreciate it. - There you go. 48:30.559 --> 48:32.866 Let me get on a spinach wrap, 48:32.866 --> 48:35.303 chipotle mayo on there with the smoked Gouda. 48:38.959 --> 48:40.743 Want some water? You thirsty? 48:49.100 --> 48:50.623 Central requesting units, 48:50.623 --> 48:51.929 in the vicinity of Denmore and Cornerstone. 48:54.801 --> 48:56.194 Central 12 Squad, 48:56.194 --> 48:57.586 you're not gonna believe this, but I'm in the area. 48:57.586 --> 48:59.545 I could be there in three. 48:59.545 --> 49:00.850 Well, it's your lucky day. 49:00.850 --> 49:04.680 Report of shots fired at 420 East Cornerstone. 49:04.680 --> 49:05.855 Unit 312. 49:05.855 --> 49:07.945 All right, dispatch, show me on scene. 49:07.945 --> 49:09.555 Central, send additional units. 49:09.555 --> 49:10.817 Copy that, 12 Squad. 49:12.297 --> 49:13.951 Hey, what do you think, pal? 49:14.647 --> 49:17.345 Wanna go on a little adventure? Come on. 49:19.434 --> 49:21.959 Wanna hop in there? Good boy. 49:54.513 --> 49:56.863 Tango, I'll be right back. 51:09.588 --> 51:11.068 That's a good boy. 51:19.250 --> 51:20.251 Hey! 51:21.904 --> 51:23.732 Got here as fast as I could. 51:23.732 --> 51:24.951 What's with this weather? 51:24.951 --> 51:26.083 It'll pass. 51:27.084 --> 51:28.563 You process our collar? 51:28.563 --> 51:30.087 Yeah, all taken care of. 51:31.914 --> 51:33.394 Killed a father and a son. 51:33.394 --> 51:35.918 Looks like a double homicide, but I don't know. 51:38.965 --> 51:40.749 Well, I checked on his dad. 51:40.749 --> 51:43.143 He's gonna be in a couple weeks, but he'll be okay. 51:44.188 --> 51:45.145 Oh. 51:45.145 --> 51:47.887 Huh, buddy? Huh? 51:47.887 --> 51:49.106 - Hey. - Yeah? 51:49.106 --> 51:51.760 Meet me for lunch at our place in 10. 51:51.760 --> 51:53.240 Why? 51:53.240 --> 51:54.894 Because I wanna know how the honeymooners are doing 51:54.894 --> 51:56.591 and because I said so. 52:00.204 --> 52:02.119 Did he just hang up? 52:06.819 --> 52:08.255 I should poison him. 52:09.169 --> 52:12.433 Boss is makin' us eat with her. Let's go. 52:12.433 --> 52:13.608 Okay. 52:42.507 --> 52:44.552 Open this door. Paul? Paul? 52:45.988 --> 52:47.251 Open this door. 52:48.469 --> 52:51.037 Open this door! Paul? 52:52.691 --> 52:55.302 Feels like we're a family now, ya know? 52:55.302 --> 52:58.871 Yeah. We've never had that. 52:58.871 --> 53:00.481 No? 53:00.481 --> 53:05.007 No, I mean, his dad left when he was so little, ya know? 53:05.007 --> 53:09.534 He's never really known a dad. 53:12.798 --> 53:13.799 No pressure. 53:13.799 --> 53:15.844 Okay. Okay. 53:15.844 --> 53:18.195 Paul, I know what you're fucking doing in there! 53:18.195 --> 53:20.327 Paul, open this fucking door. 53:24.549 --> 53:27.378 Danny, get your backpack, baby. We gotta go to school. 53:31.860 --> 53:33.122 I got us a new apartment. 53:33.122 --> 53:35.212 We're gonna be leaving at the end of the month. 53:43.959 --> 53:45.091 Why? 53:47.267 --> 53:48.225 Why? 53:51.793 --> 53:53.578 Are you fucking kidding? Why? 53:56.537 --> 53:58.409 You know why. You're using again? 54:00.759 --> 54:02.326 Good, I'm glad you're not even gonna deny it. 54:02.326 --> 54:04.328 Maybe now you can get some help. 54:04.328 --> 54:06.460 I'm fine, Sandy. I'm fine. 54:06.460 --> 54:09.246 Don't lie to me. Don't do that. 54:10.899 --> 54:11.900 I love you. 54:16.035 --> 54:17.384 Don't do this, Sandy. 54:17.384 --> 54:19.821 I'm not doing anything. You did this. 54:19.821 --> 54:21.823 I told you from the very beginning 54:21.823 --> 54:24.826 that I would never ever put myself or my kid 54:24.826 --> 54:26.915 in this position ever again, 54:26.915 --> 54:28.874 and you promised me that I would never 54:28.874 --> 54:30.745 have to worry about that. 54:30.745 --> 54:31.920 - I've been-- - I don't even know 54:31.920 --> 54:32.878 why we're talking about it. 54:32.878 --> 54:34.009 It's not a discussion. 54:34.009 --> 54:35.837 I put a deposit down. We're leaving. 54:36.969 --> 54:38.579 No. 54:41.800 --> 54:42.931 I'm sorry, what? 54:42.931 --> 54:47.762 You're not leaving. I decided, no. 54:47.762 --> 54:48.981 I am leaving. 54:48.981 --> 54:50.591 I've put a deposit down on an apartment. 54:50.591 --> 54:51.810 - We are leaving. - Nobody 54:51.810 --> 54:54.203 is fucking leaving me! 55:06.433 --> 55:08.043 ♪ Yo, yo 55:08.566 --> 55:10.089 ♪ I don't care if you from the streets ♪ 55:10.089 --> 55:11.395 ♪ That shit don't matter 55:11.395 --> 55:13.788 ♪ I make 'em see scatter all over the wall ♪ 55:13.788 --> 55:15.181 ♪ Like fuckin' brain matter 55:15.181 --> 55:16.443 ♪ When it comes to wine 55:16.443 --> 55:17.792 ♪ Me quick to knock you out the box ♪ 55:17.792 --> 55:19.359 ♪ Fuck around my knuckles-- 55:20.317 --> 55:22.014 Yeah, Walden likes this place. 55:22.014 --> 55:24.408 I have no idea why, but this is... 55:26.497 --> 55:28.499 She loves to shit herself. 55:28.499 --> 55:30.196 Nice. 55:30.979 --> 55:32.329 - What... - Heard that. 55:34.287 --> 55:36.463 You can't take him anywhere, huh? 55:36.463 --> 55:37.899 - I try not to. - Yeah. 55:38.465 --> 55:39.510 Mm-hmm. 55:42.164 --> 55:43.340 Hey, how is everyone? 55:43.340 --> 55:44.515 Good. How are you? 55:44.515 --> 55:46.081 Would you like some menus? 55:46.821 --> 55:47.909 Go right ahead. 55:47.909 --> 55:48.997 One cheeseburger, one philly. 55:48.997 --> 55:50.347 Okay. 55:50.347 --> 55:53.088 - I'll have the usual. - Usual. And? 55:53.088 --> 55:54.829 I'll just do a burger and a salad, please. 55:54.829 --> 55:56.004 Gluten-free, please. 55:56.701 --> 55:57.745 Absolutely. Be right back. 55:57.745 --> 55:59.834 Thanks. Don't gimme that look. 55:59.834 --> 56:01.836 You gotta make sure your water's gluten-free. 56:01.836 --> 56:02.924 - You know what? - You should have told her. 56:02.924 --> 56:05.187 You and your sass today? I cannot. 56:06.363 --> 56:07.929 Oh boy. 56:07.929 --> 56:10.802 Hoping that you had some bonding time. 56:10.802 --> 56:12.020 Oh yeah. 56:12.020 --> 56:14.762 We're just, you know, peas in a pod. 56:14.762 --> 56:16.373 Just really enjoying today. 56:16.373 --> 56:17.417 Know what's funny? 56:17.417 --> 56:18.810 Now there's two of us against him 56:18.810 --> 56:20.942 and he's just gonna, ooh-wee. 56:22.248 --> 56:24.511 I cannot. - Pray for him. 56:24.511 --> 56:26.644 You know, I do every day. 56:26.644 --> 56:30.561 Oh, and today being the first day, startin' off strong. 56:30.561 --> 56:32.954 I am. Well, thank you so much for treatin', Boss. 56:32.954 --> 56:33.868 I really appreciate it. - Oh, not a problem. 56:33.868 --> 56:35.174 It's a business expense. 56:35.174 --> 56:37.263 - Ah, there it is. - Oh, okay. Fair enough. 56:37.263 --> 56:38.699 - Thank you. - Of course. 56:38.699 --> 56:39.874 Be right back. 56:39.874 --> 56:42.834 So, I spoke with the DA. 56:42.834 --> 56:46.707 He's confident that the prosecution is going our way. 56:46.707 --> 56:48.100 One second. 56:48.100 --> 56:49.710 Can I order another one of these to go, please? 56:49.710 --> 56:50.755 - Absolutely. - Thank you. On her. 56:50.755 --> 56:51.712 Yeah. Thanks. 56:51.712 --> 56:52.539 So you were saying? 56:52.539 --> 56:54.193 I spoke with the DA. 56:54.193 --> 56:57.065 I just wanna make sure you're, you know, sure on the motive. 56:58.197 --> 57:00.721 Twice convicted on possession with intent to distribute? 57:00.721 --> 57:01.896 Yeah, I feel strong. 57:01.896 --> 57:04.116 Hm-mmm. It was a fentanyl issue. 57:05.422 --> 57:06.727 I don't know what causes more deaths, 57:06.727 --> 57:09.295 the war on drugs or-- - Or the drug itself? 57:11.950 --> 57:14.561 I'm sorry, today wasn't exactly what I expected 57:14.561 --> 57:16.258 to be for you to bond. 57:16.258 --> 57:17.999 Oh no, we're gettin' married next Tuesday. 57:17.999 --> 57:19.218 - Uh. - Oh. 57:19.218 --> 57:20.437 Oh, I already picked out my dress. 57:20.437 --> 57:21.438 Oh, well you got 57:21.438 --> 57:22.830 a flower girl. - I'm so excited. 57:22.830 --> 57:24.484 Here is your second burger. 57:24.484 --> 57:26.443 Thank you. I appreciate that. Can I have another box, too? 57:26.443 --> 57:27.748 - Absolutely. - Thank you. 57:29.968 --> 57:31.926 - I guess he's hungry. Oh! - Thanks for lunch. 57:31.926 --> 57:34.102 In the 11 years that we've done this together, 57:34.102 --> 57:35.539 it's only happened what, twice? 57:35.539 --> 57:36.540 Thank you. - Come on, man. 57:36.540 --> 57:37.845 There's been plenty of dinners 57:37.845 --> 57:39.760 that I have bought for everybody. 57:39.760 --> 57:44.286 Lunch, dinner, drinks. Okay. 57:44.286 --> 57:45.766 I mean, would you like mine, too? 57:45.766 --> 57:46.767 - Oh, thank you. - Oh! 57:46.767 --> 57:48.465 I'll just take that. 57:48.465 --> 57:50.031 Thank you so much. 57:50.031 --> 57:52.773 - Well, I am so glad-- - You're so generous. 57:52.773 --> 57:54.035 Thank you. 57:54.035 --> 57:56.473 Well, I'm glad I could help at my expense, 57:56.473 --> 57:59.476 but at least you guys are getting along. 57:59.476 --> 58:00.868 You owe me a chicken, man. 58:02.130 --> 58:04.306 I guess we're leaving now. 58:04.306 --> 58:05.786 Yeah. And you know what? 58:05.786 --> 58:07.179 Thank you for lunch. 58:09.137 --> 58:11.879 Well, I think he likes you. 58:12.619 --> 58:15.013 I am terrified to see the people he doesn't like. 58:15.666 --> 58:18.451 Well, just give him some time and he'll grow on you. 58:18.451 --> 58:21.628 Yeah, like a fuckin' cold sore. 58:21.628 --> 58:22.847 I'll see ya later. 58:43.868 --> 58:45.609 That asshole has 58:45.609 --> 58:46.827 a dog? 58:56.228 --> 58:57.359 Give him some slack for a second, 58:57.359 --> 58:58.491 I wanna see something. 58:58.491 --> 58:59.927 - Okay. - Stay. 59:00.928 --> 59:02.016 Will you roll? 59:02.016 --> 59:03.104 Can you roll? 59:03.104 --> 59:05.933 Oh my God. 59:07.718 --> 59:09.763 He's just like [grunts]. 59:12.461 --> 59:14.072 You got cheese on you. 59:14.899 --> 59:17.031 Stay. Relax. 59:20.557 --> 59:22.384 I think he just nodded. 59:23.603 --> 59:24.822 Sit. Sit. 59:24.822 --> 59:25.866 He's a good boy. 59:25.866 --> 59:27.868 Relax. Yeah. 59:30.175 --> 59:32.394 You're so smart. You're smarter than my partner. 59:32.394 --> 59:34.353 You know what, I resent that remark. 59:34.353 --> 59:35.572 - Uh-huh. - But you did 59:35.572 --> 59:36.921 just call me partner. 59:37.661 --> 59:39.706 - It was a slip of the tongue. - Oh, was it? 59:39.706 --> 59:40.925 - Freudian slip. - I see. 59:40.925 --> 59:42.056 Yeah. 59:42.796 --> 59:43.841 Okay. 59:43.841 --> 59:45.364 Yes you are, you're a pretty boy. 59:45.364 --> 59:46.713 I think you're in love. 59:46.713 --> 59:48.628 He's so handsome. 59:59.291 --> 01:00:00.771 Come on, buddy. 01:00:28.363 --> 01:00:29.800 I know, buddy. 01:00:52.823 --> 01:00:54.259 You droppin' off? 01:00:54.259 --> 01:00:55.608 - Yeah. - Okay. 01:00:55.608 --> 01:00:57.784 So, you're gonna have to fill out a AHS form, 01:00:57.784 --> 01:01:01.483 a surrender consent, proof of vaccinations, 01:01:01.483 --> 01:01:04.312 dietary restrictions, and... 01:01:04.312 --> 01:01:05.792 His owner's in the hospital. 01:01:05.792 --> 01:01:07.620 He'll be out in like three weeks. 01:01:07.620 --> 01:01:10.362 Dog's name is Tango, but that's all I got for ya. 01:01:12.146 --> 01:01:13.365 Well, he just left. 01:01:16.890 --> 01:01:18.892 - Gimme a second. - Mm-hmm. 01:01:22.853 --> 01:01:24.681 Why'd they even come in here? 01:01:26.683 --> 01:01:27.945 It's okay, buddy. 01:01:27.945 --> 01:01:29.947 Cruella here promises not to do it again. 01:01:29.947 --> 01:01:31.513 Isn't that right, de Vil? 01:01:31.513 --> 01:01:33.690 'Mkay. You know what? 01:01:33.690 --> 01:01:35.996 If I can give the dog a second chance, 01:01:35.996 --> 01:01:37.824 you can give humans a second chance. 01:01:37.824 --> 01:01:39.913 I don't think that's a fair exchange. 01:01:39.913 --> 01:01:41.349 Oh my God, you are so stubborn. 01:01:41.349 --> 01:01:43.656 Just take the deal. 01:01:43.656 --> 01:01:45.092 If I take the deal, will you shut up? 01:01:45.092 --> 01:01:47.094 No. No, I will not shut up. 01:01:47.094 --> 01:01:48.530 But I will change the subject, 01:01:48.530 --> 01:01:51.055 or I could just keep asking you personal questions 01:01:51.055 --> 01:01:52.317 and annoy the shit outta you. 01:01:52.317 --> 01:01:53.840 Fine! 01:01:53.840 --> 01:01:54.885 Repeat after me. 01:01:54.885 --> 01:01:56.451 I will give humans a second chance. 01:01:56.451 --> 01:01:58.845 So dumb. So dumb. 01:01:58.845 --> 01:02:00.586 - Just say it. - So dumb. 01:02:00.586 --> 01:02:02.501 I will give humans a second chance. 01:02:02.501 --> 01:02:05.417 I will give humans a second chance. There. 01:02:05.417 --> 01:02:07.724 See? So godlike of you. 01:02:07.724 --> 01:02:09.073 See, now that's why I don't do this shit. 01:02:09.073 --> 01:02:10.727 So, how does it feel? You're gonna give humans 01:02:10.727 --> 01:02:12.206 a second chance, - Feels idiotic. 01:02:12.206 --> 01:02:13.555 and you're gonna stop being such a pussy about it. 01:02:13.555 --> 01:02:15.166 Excuse me, I am not being a pussy about it. 01:02:15.166 --> 01:02:16.515 You're kinda being a pussy. 01:02:16.515 --> 01:02:17.734 You got a mouth on you. 01:02:17.734 --> 01:02:18.822 That's what she said. 01:02:21.476 --> 01:02:22.564 That's good. 01:02:22.564 --> 01:02:24.436 - Ah, thank you. - Actually good. 01:02:24.436 --> 01:02:26.481 - I got you to smile. - I didn't see that comin'. 01:02:26.481 --> 01:02:28.570 - Ah, well. - That's what she said. 01:02:28.570 --> 01:02:29.920 It's true. 01:02:32.749 --> 01:02:33.793 Oh man. 01:02:33.793 --> 01:02:35.229 Till it hit her right in the eye. 01:02:35.229 --> 01:02:36.753 Oh! 01:02:36.753 --> 01:02:38.145 - She saw that. - What do they call that? 01:02:38.145 --> 01:02:39.320 She saw that. 01:02:39.320 --> 01:02:40.365 What do they... well, she may not have, 01:02:40.365 --> 01:02:41.758 depending on the angle. 01:02:41.758 --> 01:02:43.411 What do they call that? 01:02:43.411 --> 01:02:44.891 It's not a cream pie, is it? 01:02:49.809 --> 01:02:51.942 Nope. I don't know. 01:02:51.942 --> 01:02:53.770 - I don't know. - Is it? 01:02:53.770 --> 01:02:54.814 No. - No, it's not. 01:02:54.814 --> 01:02:57.338 I think a cream pie is when they, 01:02:57.338 --> 01:03:01.255 you fuck 'em in the rear, then you pull out, and then you... 01:03:01.255 --> 01:03:02.691 No? 01:03:02.691 --> 01:03:05.738 Oh, I thought a cream pie was when you come inside 01:03:05.738 --> 01:03:07.435 and then suck it out. 01:03:07.435 --> 01:03:09.437 Then why would you think it was the-- 01:03:09.437 --> 01:03:12.266 I don't know. It's what came out of my mouth. 01:03:12.266 --> 01:03:13.790 See, look at you. 01:03:14.921 --> 01:03:15.835 You're melting a little. 01:03:15.835 --> 01:03:17.881 See, there you go. - Good. 01:03:17.881 --> 01:03:20.013 Ah, you don't hate me. 01:03:20.013 --> 01:03:21.798 You love me. - Don't push it. 01:03:23.974 --> 01:03:25.889 You know how I feel about that. 01:03:25.889 --> 01:03:26.846 I feel huge. 01:03:26.846 --> 01:03:27.934 You still love me like this? 01:03:27.934 --> 01:03:29.066 Yeah. 01:03:29.066 --> 01:03:33.113 Well, now, maybe [indistinct]. 01:03:33.113 --> 01:03:34.114 Shut up. 01:03:36.856 --> 01:03:38.292 But I love you, baby. 01:03:38.292 --> 01:03:40.294 I love you, too. 01:03:40.294 --> 01:03:42.819 Hey, real quick, I'm gonna make this run, all right? 01:03:42.819 --> 01:03:45.038 I'm not going back to jail, I promise you that. 01:03:45.038 --> 01:03:46.518 I promise you that, honey. 01:03:46.518 --> 01:03:47.606 How are you gonna promise me that? 01:03:47.606 --> 01:03:48.912 I'm not going back to jail, just... 01:03:48.912 --> 01:03:50.435 Are you the law? 01:03:50.435 --> 01:03:52.829 Fuck the law, all right? 01:03:52.829 --> 01:03:55.483 What good did the law ever do for us? 01:03:55.483 --> 01:03:56.920 - Nothin'. - Okay then. 01:03:56.920 --> 01:03:58.399 Okay then. 01:03:58.399 --> 01:04:02.360 If the law ain't never did shit for us, fuck the law. 01:04:05.319 --> 01:04:07.321 Michael Crawford, 340. 01:04:07.321 --> 01:04:09.106 Michael Crawford, please call 340. 01:04:09.106 --> 01:04:10.063 Excuse me. 01:04:11.369 --> 01:04:14.502 Team to ICU, please. 17. 01:04:14.502 --> 01:04:18.332 Michael Crawford, 340. 01:04:20.030 --> 01:04:22.859 Willy. Remember me? 01:04:23.729 --> 01:04:24.730 Hey. 01:04:24.730 --> 01:04:25.992 What about this guy? 01:04:27.994 --> 01:04:30.040 Hey, baby. Hey. 01:04:31.519 --> 01:04:35.523 Oh. Thank you so much. 01:04:35.523 --> 01:04:37.090 Thank you. - Here's my number. 01:04:37.090 --> 01:04:39.005 I'll watch him until you recover. 01:04:39.005 --> 01:04:40.485 Come on. 01:04:40.485 --> 01:04:41.921 So you have to recover. 01:04:43.836 --> 01:04:45.533 Take care of yourself. 01:04:45.533 --> 01:04:46.752 Thank you. 01:04:46.752 --> 01:04:48.885 Okay, Mr. Willy, it's time for your... 01:04:49.755 --> 01:04:50.843 What is this? 01:04:50.843 --> 01:04:52.584 Animals are prohibited in the hospital. 01:04:52.584 --> 01:04:54.325 It's all good. We were just leavin'. 01:04:54.325 --> 01:04:55.935 - Okay. - Take care. 01:04:55.935 --> 01:04:58.155 - Go on boy. Go on, Tango. - Come on, buddy. 01:04:58.155 --> 01:04:59.547 Yeah. 01:05:02.028 --> 01:05:04.335 Again, thank you so much. 01:05:16.173 --> 01:05:17.739 Oh my... 01:05:23.789 --> 01:05:25.573 I'm not going back to jail. 01:05:36.758 --> 01:05:40.937 Run a New York plate. JEC8522. 01:05:40.937 --> 01:05:43.069 It's all good, it's all good, it's all good. 01:05:43.069 --> 01:05:46.029 It's all good. I got this handled, all right? Okay? 01:05:46.029 --> 01:05:47.421 - Okay. - Okay. 01:05:49.206 --> 01:05:52.296 Okay, Central, show 12 Squad at a car stop 01:05:52.296 --> 01:05:54.820 on 12th and West 29th. 01:06:07.137 --> 01:06:08.355 They're coming. 01:06:08.355 --> 01:06:10.140 There you go. Chill, chill. Just relax. 01:06:29.463 --> 01:06:30.812 How you doin'? 01:06:30.812 --> 01:06:32.945 All right, Officer, how you doin'? 01:06:32.945 --> 01:06:34.816 License and registration, please. 01:06:55.011 --> 01:06:56.490 Know why I pulled you over? 01:06:56.490 --> 01:06:57.839 No. Why? 01:06:57.839 --> 01:07:00.146 Stop sign back there. You didn't see that? 01:07:01.887 --> 01:07:03.149 Oh shit. For real? 01:07:04.063 --> 01:07:05.195 Nah, I didn't see it. 01:07:06.109 --> 01:07:08.241 Congratulations. How far along are you? 01:07:09.068 --> 01:07:10.026 Very. 01:07:12.028 --> 01:07:13.377 I saw you two earlier. 01:07:15.422 --> 01:07:16.728 For real? 01:07:16.728 --> 01:07:19.035 It's a little dangerous to be driving like this. 01:07:19.035 --> 01:07:21.733 Just being curious, what was I wearing? 01:07:23.082 --> 01:07:24.562 A wise guy, huh? 01:07:24.562 --> 01:07:25.563 Nah. 01:07:26.259 --> 01:07:27.260 Nah. 01:07:28.783 --> 01:07:29.871 What do you think? Your license in there, pal? 01:07:29.871 --> 01:07:31.786 Man, I put all kinds of shit in here. 01:07:32.439 --> 01:07:33.571 Gun! 01:07:34.224 --> 01:07:36.748 Hey, stop it! 01:07:37.227 --> 01:07:38.706 No, let him go! 01:07:38.706 --> 01:07:42.797 Lemme see your hands! Let me see your hands. 01:07:44.234 --> 01:07:45.800 Fuck off me, man. 01:07:47.585 --> 01:07:51.415 Get outta the car, slowly. Let's go. 01:07:56.507 --> 01:07:58.552 Turn around, put your hands on the hood. 01:08:01.729 --> 01:08:03.383 Let's go, asshole. 01:08:26.276 --> 01:08:28.278 Two pounds of sweet tarts in the trunk. 01:08:28.278 --> 01:08:30.715 Oh [chuckles], the DA's gonna love this one. 01:08:31.629 --> 01:08:33.370 Look Frank, I got a dog in the car. 01:08:33.370 --> 01:08:34.458 Do you mind if... 01:08:35.589 --> 01:08:37.809 Go ahead, Deo. We'll process it. 01:08:37.809 --> 01:08:39.419 Thanks for picking up my bag of shit, Frank. 01:08:39.419 --> 01:08:41.421 - No problem. - Appreciate you. 01:08:42.161 --> 01:08:44.468 Hey! You drive. 01:08:48.820 --> 01:08:49.864 Wait. 01:08:52.954 --> 01:08:53.868 Thanks. 01:09:01.180 --> 01:09:02.138 Aww. 01:09:03.748 --> 01:09:05.793 Oh, thank you. I just got kissed. 01:09:05.793 --> 01:09:07.404 You know, I could probably drop you guys first 01:09:07.404 --> 01:09:08.492 so everybody doesn't know 01:09:08.492 --> 01:09:10.972 that we're the new parents of a dog. 01:09:10.972 --> 01:09:12.800 He's been in here for a while. 01:09:12.800 --> 01:09:15.629 Maybe we should take him to the park first, give him a walk. 01:09:15.629 --> 01:09:16.674 Sounds good. 01:09:18.632 --> 01:09:19.633 What a day. 01:09:20.939 --> 01:09:22.984 What a fuckin' day. 01:09:41.046 --> 01:09:43.483 Wait, wait, wait. Okay, come on. 01:09:44.528 --> 01:09:45.703 Come here. 01:09:46.660 --> 01:09:48.009 Okay, go ahead. 01:09:51.883 --> 01:09:53.319 You think we should get him? 01:09:53.319 --> 01:09:55.016 I think you should get him. 01:09:56.975 --> 01:09:58.019 - Right. - Yeah. 01:10:16.386 --> 01:10:18.344 I failed, Sissy. 01:10:18.953 --> 01:10:19.867 Paul? 01:10:20.390 --> 01:10:21.521 I'm so sorry. 01:10:22.305 --> 01:10:23.262 I'm so sorry. 01:10:24.394 --> 01:10:26.265 Slow down. What's goin' on? 01:10:26.265 --> 01:10:28.049 She said she was gonna leave. 01:10:35.100 --> 01:10:37.929 This is your idea, isn't it? 01:10:37.929 --> 01:10:39.670 Get away from me. You're not my dad! 01:10:39.670 --> 01:10:41.280 We're leaving today. 01:10:41.280 --> 01:10:43.630 Oh, you're leaving today. You think you're leaving, huh? 01:10:43.630 --> 01:10:48.026 I give you clothes to wear, I give you food to eat. 01:10:48.026 --> 01:10:50.898 And this is how you repay me, you little shit? 01:10:50.898 --> 01:10:53.336 Huh? You're leavin' me? 01:10:53.336 --> 01:10:55.816 Nobody's, nobody's, nobody's leavin'. 01:10:55.816 --> 01:10:57.078 You understand? Leavin' me? 01:11:00.778 --> 01:11:03.433 No. Nobody leaves me! You're shit. 01:11:06.740 --> 01:11:08.742 Nobody, nobody's leaving me! 01:11:30.547 --> 01:11:32.288 Paul, what the fuck is happening? 01:11:33.289 --> 01:11:34.202 Paul? 01:11:38.468 --> 01:11:39.425 Fuck. 01:11:47.346 --> 01:11:48.695 It's my brother. 01:11:51.481 --> 01:11:53.134 Okay, get in. I'll drive. 01:11:58.357 --> 01:11:59.445 Where we goin'? 01:11:59.445 --> 01:12:00.794 I'm trying to find it now. 01:12:00.794 --> 01:12:02.318 I know it's in Queens. 01:12:03.667 --> 01:12:05.321 What the fuck did you do? 01:12:05.321 --> 01:12:07.801 What the fuck did you fucking do? 01:12:09.455 --> 01:12:10.804 Can you tell me what's goin' on? 01:12:10.804 --> 01:12:12.328 It's my brother. 01:12:12.328 --> 01:12:13.807 Apparently his girlfriend wants to leave him. 01:12:13.807 --> 01:12:15.156 Look, he's not well. 01:12:15.156 --> 01:12:17.245 He began using to cope with the PTSD 01:12:17.245 --> 01:12:19.422 when he got back from two tours in Iraq. 01:12:19.422 --> 01:12:22.816 He was clean for a long time, so I thought. 01:12:22.816 --> 01:12:24.688 I'm pretty sure he is using again, 01:12:24.688 --> 01:12:26.733 and when he does, it's really bad. 01:12:28.387 --> 01:12:31.651 Paul? 01:12:40.530 --> 01:12:42.749 I love you. 01:12:47.798 --> 01:12:49.147 All right, we're almost there. 01:12:49.147 --> 01:12:50.931 Turn right. Turn right here. 01:12:50.931 --> 01:12:53.194 And it says about 800 feet on the right side. 01:12:53.194 --> 01:12:55.022 Yeah, yeah, this complex. Unit 404. 01:13:02.900 --> 01:13:04.031 Door's open. 01:13:05.119 --> 01:13:07.252 You let me go in first. 01:13:15.434 --> 01:13:16.392 Paulie? 01:13:18.306 --> 01:13:19.264 Paulie? 01:13:19.960 --> 01:13:20.961 Oh. 01:13:21.571 --> 01:13:22.572 Paulie? 01:15:40.710 --> 01:15:42.799 Boss, we ain't do nothin' wrong. 01:15:42.799 --> 01:15:43.843 You didn't do nothin' right. 01:15:43.843 --> 01:15:45.845 What did you expect us to do? 01:15:45.845 --> 01:15:49.806 Jackie, Jackie, Jackie. What are the rules, Jackie? 01:15:49.806 --> 01:15:53.549 No women, and above all, no fuckin' kids. 01:15:53.549 --> 01:15:55.855 I sent you there to intimidate 01:15:55.855 --> 01:15:59.163 and persuade Logan to givin' up the goods. 01:15:59.163 --> 01:16:01.034 I didn't tell you to fuckin' kill him. 01:16:01.034 --> 01:16:03.559 How am I supposed to get paid back if he's dead? 01:16:03.559 --> 01:16:05.561 He sold the goods. 01:16:05.561 --> 01:16:07.650 He sold 'em. He made a fuckin' profit. 01:16:07.650 --> 01:16:10.000 The fuck was I supposed to do, let him rip us off? 01:16:10.000 --> 01:16:13.873 What you were supposed to do is maybe break his fingers. 01:16:13.873 --> 01:16:15.571 How about chop off a thumb? 01:16:15.571 --> 01:16:18.748 But you gotta go to the extreme? Kill his fuckin' kid? 01:16:18.748 --> 01:16:19.879 The shit was gone. 01:16:19.879 --> 01:16:21.272 What the fuck were we gonna do? 01:16:21.272 --> 01:16:24.754 The biggest problem we have is you two douchebags 01:16:24.754 --> 01:16:27.887 got caught on the security cameras. 01:16:27.887 --> 01:16:30.629 So now the security company has your footage, 01:16:31.674 --> 01:16:34.764 which means the cops have it also. 01:16:34.764 --> 01:16:38.898 And my bet is that you are both not willing 01:16:38.898 --> 01:16:42.510 to do 25 to life for killin' that kid. 01:16:42.510 --> 01:16:45.078 Which means to me that you're gonna sing 01:16:45.078 --> 01:16:47.603 like the little canaries that youse both are. 01:16:47.603 --> 01:16:48.734 No, no, Boss, we would never do that. 01:16:48.734 --> 01:16:50.214 That's right, you will never. 01:17:10.756 --> 01:17:12.584 Clean up this fuckin' mess, all right? 01:17:12.584 --> 01:17:13.890 The sight of blood, 01:17:13.890 --> 01:17:15.761 kinda makes me feel a little hungry. 01:17:15.761 --> 01:17:17.110 Do a nice job, 01:17:17.110 --> 01:17:18.982 maybe go out and have a couple of steaks, huh? 01:17:23.508 --> 01:17:25.466 Did he just say what I think he said? 01:17:26.990 --> 01:17:30.297 He said hurry up and clean up this mess. 01:17:30.558 --> 01:17:32.778 When he see the blood, he get hungry. 01:17:32.778 --> 01:17:34.301 He gonna take us for steak. 01:17:56.802 --> 01:17:57.977 Fuck you, Paul. 01:17:59.457 --> 01:18:01.024 Is there someone I should call? 01:18:01.981 --> 01:18:05.376 Why do men always feel like they have to fix everything? 01:18:05.376 --> 01:18:06.420 It's our nature. 01:18:09.989 --> 01:18:11.556 Your parents still alive? 01:18:13.819 --> 01:18:17.344 Mm, look at that. We're both orphans. 01:18:19.216 --> 01:18:20.217 How'd they die? 01:18:24.743 --> 01:18:27.485 Okay, you know what you could do? You could talk to me. 01:18:27.485 --> 01:18:28.878 You could talk to me about anything 01:18:28.878 --> 01:18:31.010 other than what the fuck I'm feeling right now. 01:18:31.010 --> 01:18:32.098 How about that? 01:18:33.056 --> 01:18:35.841 You know what? We're gonna play a game. 01:18:35.841 --> 01:18:37.625 I'm not much of a games guy. 01:18:38.844 --> 01:18:40.150 I wasn't asking. 01:18:40.150 --> 01:18:41.673 I'm gonna ask you questions 01:18:41.673 --> 01:18:43.762 and you're gonna answer them honestly. 01:18:43.762 --> 01:18:46.852 And if you don't, you have to take a shot, okay? 01:18:48.027 --> 01:18:49.768 My dad died when I was 19. 01:18:51.639 --> 01:18:52.597 How? 01:18:53.424 --> 01:18:57.254 Stabbed. Prison, all right? 01:18:57.254 --> 01:18:58.342 He was a criminal. 01:18:59.082 --> 01:19:02.389 Hmm, so you went the other way. Nice. 01:19:02.389 --> 01:19:03.826 What about your mother? 01:19:03.826 --> 01:19:07.220 Good woman. Passed three years ago. 01:19:07.220 --> 01:19:08.744 - How? - Life. 01:19:10.049 --> 01:19:10.963 Hmm. 01:19:11.921 --> 01:19:13.270 It eventually kills you. 01:19:14.924 --> 01:19:17.753 My dad died in combat, Afghanistan. 01:19:18.841 --> 01:19:21.408 My mother drank herself to death after that. 01:19:21.408 --> 01:19:24.890 And Paul, well, he just went a little crazy. 01:19:27.850 --> 01:19:29.199 And you know when everything around you 01:19:29.199 --> 01:19:31.027 just starts to fall apart, 01:19:31.027 --> 01:19:34.247 it feels like, the only thing you can do 01:19:34.247 --> 01:19:36.249 is just grab the wheel and hold on. 01:19:41.472 --> 01:19:42.778 Why'd you get divorced? 01:19:44.127 --> 01:19:45.911 You should crash here tonight. 01:19:47.913 --> 01:19:49.306 Just answer the question. 01:19:51.308 --> 01:19:52.352 I was a jerk. 01:19:53.919 --> 01:19:54.920 Why? 01:20:10.327 --> 01:20:11.850 I caught her with someone else. 01:20:12.982 --> 01:20:15.811 Like red-handed? What did that look like? 01:20:18.291 --> 01:20:21.512 Ooh. So why'd she cheat? 01:20:22.905 --> 01:20:24.732 I was inadequate. 01:20:24.732 --> 01:20:27.823 Bullshit. Why'd she cheat? 01:20:27.823 --> 01:20:30.173 - We grew apart. - Why? 01:20:30.173 --> 01:20:31.827 Because I wasn't around. 01:20:32.479 --> 01:20:33.654 Why? 01:20:33.654 --> 01:20:36.483 Threw myself into my work, or escaped, 01:20:36.483 --> 01:20:38.311 whatever you wanna call it. 01:20:38.311 --> 01:20:41.619 I was never present, and when I was, I was mostly drunk. 01:20:41.619 --> 01:20:42.663 There. 01:20:46.537 --> 01:20:47.494 Why? 01:20:52.673 --> 01:20:53.849 We had a daughter. 01:20:57.983 --> 01:20:58.897 Ava. 01:21:00.333 --> 01:21:03.902 Ava Marie. She was only supposed to live one year. 01:21:07.036 --> 01:21:08.907 She made it 18 months. 01:21:11.214 --> 01:21:12.868 Congenital heart disease. 01:21:15.783 --> 01:21:16.872 I guess after that, 01:21:19.483 --> 01:21:24.444 it just got hard to find peace amidst the chaos. 01:21:39.155 --> 01:21:40.199 Sorry. 01:21:42.941 --> 01:21:44.247 Me too. 01:21:47.467 --> 01:21:48.468 What a day. 01:21:51.645 --> 01:21:53.299 What a fuckin' day. 01:21:57.390 --> 01:22:02.091 You should take the bedroom. I'll take the couch. 01:22:02.091 --> 01:22:04.049 You don't have to do that. 01:22:04.049 --> 01:22:05.137 Yes I do. 01:22:08.271 --> 01:22:09.925 Thanks, partner. 01:22:10.273 --> 01:22:13.450 I'll get you some towels and, ya know, whatever. 01:22:39.563 --> 01:22:41.304 Who's that? Who's that? 01:22:41.826 --> 01:22:43.654 Who's that? - Hey, Tango! 01:22:43.654 --> 01:22:45.961 Tango, my good boy. Come here. 01:22:46.657 --> 01:22:47.658 Hey. 01:22:50.966 --> 01:22:52.968 I cannot thank you enough. 01:22:52.968 --> 01:22:54.621 No, no, get that outta here. 01:22:54.621 --> 01:22:57.102 Come on, no. Absolutely not. 01:22:57.102 --> 01:22:58.843 But I'll give you this back. 01:22:58.843 --> 01:23:01.106 This 75-pound ball of joy. 01:23:01.106 --> 01:23:03.239 Okay. Thank you. 01:23:03.239 --> 01:23:06.372 I just, ah, I just have one request. 01:23:07.112 --> 01:23:09.985 Let me walk him from time to time? 01:23:09.985 --> 01:23:12.813 He's been, ah, he's been good for me the last few weeks. 01:23:12.813 --> 01:23:14.293 Anytime you want. 01:23:17.514 --> 01:23:21.909 You know, when I was laying there and nearly dying, 01:23:22.780 --> 01:23:23.868 the only thing I thought about 01:23:23.868 --> 01:23:26.392 was what would happen to Tango. 01:23:28.307 --> 01:23:30.135 So, I had to survive. 01:23:30.135 --> 01:23:32.529 I couldn't leave without knowing. 01:23:32.529 --> 01:23:36.837 When you came back with him, I knew he'd be okay. 01:23:38.013 --> 01:23:40.885 Everybody needs to live for somebody 01:23:40.885 --> 01:23:43.714 or something outside of themselves. 01:23:49.850 --> 01:23:51.243 Thank you. 01:23:53.506 --> 01:23:54.899 That's my ride. 01:23:56.944 --> 01:23:58.120 All right, this isn't goodbye. 01:23:58.120 --> 01:24:00.861 This is just a see ya later, yeah? 01:24:00.861 --> 01:24:03.821 Appreciate it. Thank you so much. 01:24:03.821 --> 01:24:05.040 Yeah, say goodbye, Tango. 01:24:05.040 --> 01:24:07.346 Say goodbye. Let's go this way, baby. 01:24:07.346 --> 01:24:08.913 Come on. Come on. 01:24:09.392 --> 01:24:10.436 Why are you filmin' me? 01:24:10.436 --> 01:24:11.785 Come on, no one wants to see this. 01:24:11.785 --> 01:24:13.135 Hey, you're the one that told me dogs 01:24:13.135 --> 01:24:16.181 bring followers, and cops. 01:24:16.181 --> 01:24:20.403 Even cops with 40-year-old asses. 01:24:24.885 --> 01:24:26.713 Remember those contract killers from a few weeks back 01:24:26.713 --> 01:24:28.454 that killed the father and son? 01:24:29.890 --> 01:24:31.196 Yeah. 01:24:31.196 --> 01:24:33.894 We found 'em, chopped into tiny little bits 01:24:33.894 --> 01:24:35.070 in a garbage dump. 01:24:36.723 --> 01:24:37.985 All right. 01:24:37.985 --> 01:24:39.596 So that's where we're headed. 01:24:40.553 --> 01:24:41.467 Wait. 01:24:44.949 --> 01:24:46.255 Coffee and a bagel first. 01:24:47.778 --> 01:24:49.562 You got it, partner. 01:25:15.675 --> 01:25:16.937 Thanks for stopping. 01:25:18.243 --> 01:25:19.462 Today's her birthday. 78237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.