All language subtitles for Bosch.S02E07.WEBRip.x264-[eSc]_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:37,125 --> 00:02:40,861 Uniformed personnel. Atten-huh! 3 00:02:40,862 --> 00:02:43,230 Present arms! 4 00:03:46,694 --> 00:03:49,097 Honor guard. Order! Arms! 5 00:03:50,664 --> 00:03:53,935 Uniformed personnel. Order! Arms! 6 00:03:58,907 --> 00:04:01,943 Honor guard. Forward! Arms! 7 00:04:02,844 --> 00:04:05,412 Half right face! 8 00:04:05,413 --> 00:04:07,580 Ready. Aim. Fire! 9 00:04:08,817 --> 00:04:10,250 Aim. Fire! 10 00:04:11,685 --> 00:04:12,820 Aim. Fire! 11 00:04:14,555 --> 00:04:16,957 Honor guard. Atten-huh! 12 00:04:16,958 --> 00:04:19,393 Half left face! 13 00:05:11,579 --> 00:05:13,013 In memory of your son, 14 00:05:13,014 --> 00:05:16,183 and on behalf of a grateful city, 15 00:05:16,184 --> 00:05:18,987 and the Los Angeles Police Department. 16 00:05:27,095 --> 00:05:31,564 Honor guard. Present arms! 17 00:05:31,565 --> 00:05:36,669 Uniformed personnel. Present arms! 18 00:06:08,502 --> 00:06:10,303 Thank you for coming, Lieutenant. 19 00:06:10,304 --> 00:06:13,574 Listen, just give me a call if there's anything I can do. 20 00:06:22,483 --> 00:06:23,583 I'll see you later. 21 00:06:27,255 --> 00:06:28,489 Arceneaux. 22 00:06:30,091 --> 00:06:31,624 Sir, I'm very sorry about your loss. 23 00:06:31,625 --> 00:06:33,626 And yours. 24 00:06:33,627 --> 00:06:35,162 Sir? 25 00:06:35,163 --> 00:06:36,863 He was your partner and your friend. 26 00:06:36,864 --> 00:06:38,499 He was. Thank you. 27 00:06:42,770 --> 00:06:45,239 Tell me what happened that night. 28 00:06:47,141 --> 00:06:50,078 What the fuck happened that night? 29 00:06:51,045 --> 00:06:54,114 Sir, I was told not to talk to you 30 00:06:54,115 --> 00:06:55,348 or anyone else about it. 31 00:06:55,349 --> 00:06:58,151 - You're IOD. - Yes, sir. 32 00:06:58,152 --> 00:07:00,020 Injured on duty. 33 00:07:00,021 --> 00:07:01,721 The shock of it, sir. 34 00:07:01,722 --> 00:07:04,724 I guess we're all IOD. 35 00:07:04,725 --> 00:07:06,360 Tell you somethin', though. 36 00:07:08,729 --> 00:07:10,998 Sir. 37 00:07:10,999 --> 00:07:14,001 You can't hide behind this bullshit forever. 38 00:07:14,002 --> 00:07:18,106 Sooner or later you are going to tell me what happened to my son. 39 00:10:15,183 --> 00:10:18,285 GPS data for Tony Allen's car. 40 00:10:18,286 --> 00:10:19,721 You look at the night he was killed? 41 00:10:19,722 --> 00:10:21,921 GPS shows location coordinates, right? 42 00:10:21,922 --> 00:10:24,924 Also creates a marker every time the engine's turned on and off. 43 00:10:24,925 --> 00:10:26,459 Okay. 44 00:10:26,460 --> 00:10:29,529 That night, he stopped for two minutes up on Mulholland, 45 00:10:29,530 --> 00:10:32,199 a mile and a half from where the car and body were found, 46 00:10:32,200 --> 00:10:33,533 three from his house. 47 00:10:33,534 --> 00:10:35,134 Time syncs with his last phone call. 48 00:10:35,135 --> 00:10:37,337 - The one with Layla in Vegas. - Correct. 49 00:10:37,338 --> 00:10:38,471 We have the murder scene. 50 00:10:38,472 --> 00:10:40,440 That's what I'm thinking. 51 00:10:40,441 --> 00:10:42,575 On his way home talkin' to his girlfriend. 52 00:10:42,576 --> 00:10:45,144 He sees something. Hey, baby, gotta go. 53 00:10:45,145 --> 00:10:48,147 Hangs up, pulls over, gets out. Pop, pop. 54 00:10:48,148 --> 00:10:49,716 Two in the back of the head. 55 00:10:49,717 --> 00:10:51,150 I'm thinkin' we should go up there 56 00:10:51,151 --> 00:10:52,753 first thing tomorrow, take a look. 57 00:10:53,987 --> 00:10:55,722 How far back did that go? 58 00:10:55,723 --> 00:10:57,457 Beginning of the lease. Three years. 59 00:10:57,458 --> 00:10:58,491 Mind if I take a look? 60 00:10:58,492 --> 00:10:59,860 Yeah, knock yourself out. 61 00:11:07,235 --> 00:11:09,202 Mrs. Allen. 62 00:11:09,237 --> 00:11:10,937 Top of the mornin' to you. 63 00:11:10,938 --> 00:11:12,740 Mr. Nash. 64 00:11:17,778 --> 00:11:19,011 My lawyer called. 65 00:11:19,012 --> 00:11:21,481 Should be on the probate docket any day. 66 00:11:21,482 --> 00:11:24,217 - When, exactly? - Soon. 67 00:11:24,252 --> 00:11:25,918 Just be patient. 68 00:11:25,919 --> 00:11:28,154 Patience is my middle name. 69 00:11:28,155 --> 00:11:30,223 Hmm. 70 00:11:30,258 --> 00:11:31,291 I miss you. 71 00:11:31,292 --> 00:11:33,593 It's too risky. 72 00:11:33,594 --> 00:11:35,963 We gotta act like they're watching everything we do. 73 00:11:37,265 --> 00:11:38,431 Are they? 74 00:11:38,432 --> 00:11:40,833 If they're not, they will be. 75 00:11:43,103 --> 00:11:45,272 Patience is not my middle name. 76 00:11:45,273 --> 00:11:47,640 Don't I know that. 77 00:11:50,811 --> 00:11:52,412 Have a wonderful day, ma'am. 78 00:11:52,413 --> 00:11:54,382 And you, officer. 79 00:13:07,855 --> 00:13:11,257 Irv. I thought I heard someone come in. 80 00:13:11,258 --> 00:13:13,893 Greg. 81 00:13:13,894 --> 00:13:15,061 Connie in the kitchen? 82 00:13:15,062 --> 00:13:16,863 No, she's upstairs resting. 83 00:13:16,864 --> 00:13:19,065 - How is she? - Better. 84 00:13:19,066 --> 00:13:20,433 Better? 85 00:13:20,434 --> 00:13:22,280 We thought she was having a panic attack earlier. 86 00:13:22,281 --> 00:13:25,104 Couldn't catch her breath, hands were trembling, 87 00:13:25,105 --> 00:13:26,272 said her heart was pounding. 88 00:13:26,273 --> 00:13:27,908 Why didn't anyone call me? 89 00:13:29,977 --> 00:13:31,178 She asked me not to. 90 00:13:34,382 --> 00:13:35,548 Is she okay now? 91 00:13:35,549 --> 00:13:37,751 She took something, calmed her down. 92 00:13:39,219 --> 00:13:40,520 What brings you here? 93 00:13:40,521 --> 00:13:42,555 To my own house? 94 00:13:42,556 --> 00:13:43,823 You know what I mean. 95 00:13:43,824 --> 00:13:46,158 I just came by to grab some things. 96 00:13:46,159 --> 00:13:47,661 Fresh clothes. 97 00:13:49,397 --> 00:13:51,297 Let me get you what you need. 98 00:13:51,298 --> 00:13:52,665 Come on. 99 00:13:52,666 --> 00:13:54,635 I'll be in and out, I won't disturb her. 100 00:13:56,470 --> 00:14:00,106 She doesn't want to see you, Irv. 101 00:14:00,107 --> 00:14:02,209 She was very clear about that. 102 00:14:08,716 --> 00:14:11,050 - Hey. - Hey, Dad. 103 00:14:11,051 --> 00:14:12,251 You gonna come with? 104 00:14:12,252 --> 00:14:13,486 Uh, kimchi's not my thing. 105 00:14:13,487 --> 00:14:14,787 Just try it, Mom. 106 00:14:14,788 --> 00:14:16,856 Look, I did. Once. I'll never do it again. 107 00:14:16,857 --> 00:14:18,691 I blew my nose the entire dinner. 108 00:14:18,692 --> 00:14:22,261 It is not my idea of an elegant dining experience. 109 00:14:22,262 --> 00:14:23,162 Your loss. 110 00:14:23,163 --> 00:14:24,731 Give us a minute, Mads. 111 00:14:24,732 --> 00:14:26,966 Whatever. I have to go to the bathroom, anyway. 112 00:14:26,967 --> 00:14:29,135 Meet you in the break room. 113 00:14:29,136 --> 00:14:30,604 Follow me. 114 00:14:33,974 --> 00:14:35,775 So, what's goin' on? 115 00:14:35,776 --> 00:14:38,511 Don't get your hopes up. Could just be a hunch. 116 00:14:38,512 --> 00:14:40,980 Undercover FBI agent in the Marks organization 117 00:14:40,981 --> 00:14:43,082 disappeared two years ago, Christmas Eve. 118 00:14:43,083 --> 00:14:45,685 They assume Marks had him killed, buried in the desert, 119 00:14:45,686 --> 00:14:47,153 but they've no idea where. 120 00:14:47,154 --> 00:14:49,055 Okay. 121 00:14:49,056 --> 00:14:52,191 We also found traces of old blood in the trunk of Allen's car. 122 00:14:52,192 --> 00:14:55,161 - The agent's? - Maybe. They're working the DNA. 123 00:14:55,162 --> 00:14:58,831 But today, we got the GPS data from that car 124 00:14:58,832 --> 00:15:00,667 going back almost three years. 125 00:15:00,668 --> 00:15:03,035 You think the GPS indicates where the body's buried? 126 00:15:03,036 --> 00:15:04,904 Mm, that's my hunch. 127 00:15:04,905 --> 00:15:06,539 Tony Allen was just a money launderer. 128 00:15:06,540 --> 00:15:07,874 I don't see him as the hitter. 129 00:15:07,875 --> 00:15:09,742 Maybe just the clean up guy? 130 00:15:09,743 --> 00:15:13,379 Marks' cousin, someone he could trust to get rid of a dead body. 131 00:15:13,380 --> 00:15:15,482 Mr. Wolf. 132 00:15:15,483 --> 00:15:16,883 Who? 133 00:15:16,884 --> 00:15:18,818 Harvey Keitel. 134 00:15:18,819 --> 00:15:20,487 "Pulp Fiction." The clean up guy. 135 00:15:20,488 --> 00:15:22,054 You know I don't go to the movies. 136 00:15:22,055 --> 00:15:24,090 At least you know it is a movie. 137 00:15:24,091 --> 00:15:25,525 That's something. 138 00:15:25,526 --> 00:15:27,126 Of course I know it's a movie. 139 00:15:27,127 --> 00:15:30,697 Anyway, tell Griffin about the blood in the car. 140 00:15:30,698 --> 00:15:32,965 Give him the GPS data, let the Feds figure it out. 141 00:15:32,966 --> 00:15:35,401 Even if it doesn't pan out, you've made the effort. 142 00:15:35,402 --> 00:15:36,503 Could be helpful. 143 00:15:36,504 --> 00:15:38,037 Hope so. 144 00:15:38,038 --> 00:15:39,872 You hope so what? 145 00:15:39,873 --> 00:15:41,641 That the traffic isn't too bad. You ready? 146 00:15:41,642 --> 00:15:43,576 It's kind of early to eat, isn't it? 147 00:15:43,577 --> 00:15:46,278 Oh, it's rush hour. By the time we get there, it won't be. 148 00:15:46,279 --> 00:15:48,414 You'll be starving, screaming. 149 00:15:48,415 --> 00:15:50,282 Have fun, you two. 150 00:15:50,283 --> 00:15:52,052 - Bye, Mom. - See you. 151 00:16:05,198 --> 00:16:06,365 Chief. 152 00:16:06,366 --> 00:16:07,800 I need to talk to you. 153 00:16:07,801 --> 00:16:11,038 Omni Hotel, suite 1530. 154 00:16:13,040 --> 00:16:14,841 I'm about to have dinner with my daughter. 155 00:16:14,842 --> 00:16:17,544 I can meet up with you afterwards. 156 00:16:17,545 --> 00:16:19,546 Of course. 157 00:16:19,547 --> 00:16:21,080 Have a nice dinner. 158 00:16:21,081 --> 00:16:23,082 Thank you, sir. 159 00:16:23,083 --> 00:16:24,283 You have to go to work? 160 00:16:24,284 --> 00:16:25,653 Not before we eat. 161 00:16:31,759 --> 00:16:33,260 It's open. 162 00:16:47,274 --> 00:16:50,943 My son was working undercover for Internal Affairs. 163 00:16:50,944 --> 00:16:53,646 Special Operations Division. 164 00:16:53,647 --> 00:16:55,347 I had no idea. 165 00:16:55,348 --> 00:16:56,684 No one did. 166 00:16:59,086 --> 00:17:00,853 He was part of a team putting together a case 167 00:17:00,854 --> 00:17:04,323 against a crew of corrupt vice and narcotics officers. 168 00:17:04,324 --> 00:17:07,260 They'd been ripping off drug dealers, shaking down merchants. 169 00:17:08,729 --> 00:17:11,030 And all of this? 170 00:17:11,031 --> 00:17:13,866 At the moment, the RHD investigation into my son's death 171 00:17:13,867 --> 00:17:16,836 is focused on possible gang retaliation. 172 00:17:16,837 --> 00:17:19,405 Or that George did stumble into an armed robbery, 173 00:17:19,406 --> 00:17:22,042 and his death had nothing to do with his undercover work. 174 00:17:23,476 --> 00:17:25,713 Those both seem plausible. 175 00:17:28,348 --> 00:17:30,817 No, he was found out. 176 00:17:30,818 --> 00:17:33,519 And they murdered him. 177 00:17:33,520 --> 00:17:36,088 Sir, I know one of the leads, Brad Coniff. 178 00:17:36,089 --> 00:17:38,257 He's as good as it comes at his job. 179 00:17:38,258 --> 00:17:40,492 I'm sure he is. 180 00:17:40,493 --> 00:17:42,129 When he's allowed to do it. 181 00:17:45,265 --> 00:17:48,267 But it's campaign season, Bosch. 182 00:17:48,268 --> 00:17:50,804 Dirty cops killing a fellow officer. 183 00:17:52,172 --> 00:17:54,040 Are you saying they'd cover this up? 184 00:17:54,041 --> 00:17:57,009 The mayor and his police chief? 185 00:17:57,010 --> 00:17:59,236 They'll do whatever they can to impede this investigation 186 00:17:59,237 --> 00:18:00,346 until after the election. 187 00:18:00,347 --> 00:18:02,615 And then they'll make sure it goes away quietly. 188 00:18:02,650 --> 00:18:04,119 They'll cut deals with the guilty ones, 189 00:18:04,120 --> 00:18:06,385 no trials, no headlines. 190 00:18:06,386 --> 00:18:08,520 No blow back. 191 00:18:08,521 --> 00:18:10,423 And no way to ever find out the truth. 192 00:18:12,025 --> 00:18:14,293 Well, then, as much as it might make them uncomfortable, 193 00:18:14,294 --> 00:18:17,296 there's no way they're gonna gut RHD's investigation. 194 00:18:17,297 --> 00:18:19,232 I would in their position. 195 00:18:21,368 --> 00:18:22,468 Done worse. 196 00:18:33,681 --> 00:18:35,481 Chief, why am I here? 197 00:18:35,482 --> 00:18:37,183 I want you to work the case. 198 00:18:37,184 --> 00:18:38,517 With RHD? 199 00:18:38,518 --> 00:18:40,220 With me. 200 00:18:41,421 --> 00:18:43,055 I need you, Bosch. 201 00:18:43,056 --> 00:18:45,224 I need a detective who will be relentless 202 00:18:45,225 --> 00:18:46,092 on behalf of my son. 203 00:18:46,093 --> 00:18:49,061 - Look, sir... - Arceneaux. 204 00:18:49,062 --> 00:18:51,497 And right now he's untouchable. 205 00:18:51,498 --> 00:18:53,165 And he knows who's behind this. 206 00:18:53,166 --> 00:18:56,268 And RHD can't even talk to him. 207 00:18:56,269 --> 00:18:57,369 But you can. 208 00:19:00,073 --> 00:19:02,875 Ah, shit, sir. Parallel investigation. 209 00:19:02,876 --> 00:19:04,343 That's not a good idea. 210 00:19:04,344 --> 00:19:06,545 Let RHD do their job. 211 00:19:06,546 --> 00:19:07,947 They'll find your son's killer. 212 00:19:07,948 --> 00:19:10,082 If they'd let them. 213 00:19:10,083 --> 00:19:11,550 Who's they? 214 00:19:11,551 --> 00:19:13,486 The tenth floor. 215 00:19:19,392 --> 00:19:22,261 At my son's funeral, 216 00:19:22,262 --> 00:19:25,098 you picked up a shell casing from the honor guard. 217 00:19:26,599 --> 00:19:29,468 Well, that's something I always do at an officer's funeral. 218 00:19:29,469 --> 00:19:30,838 Why? 219 00:19:33,440 --> 00:19:35,976 Because he was one of us. 220 00:19:36,777 --> 00:19:39,545 Then help me. 221 00:19:39,546 --> 00:19:41,348 Help me find out who killed him. 222 00:20:10,543 --> 00:20:11,911 J. Edgar. 223 00:20:11,912 --> 00:20:13,379 We heading up to Mulholland 224 00:20:13,380 --> 00:20:14,446 before it gets to hot? 225 00:20:14,447 --> 00:20:16,215 Oh, shit. I forgot. 226 00:20:16,216 --> 00:20:18,317 I'm Downtown. Something came up. 227 00:20:18,318 --> 00:20:20,719 Do me a solid and handle Mulholland on your own. 228 00:20:20,720 --> 00:20:22,521 I'll make it up to you. 229 00:20:22,522 --> 00:20:23,622 Sure, Harry. 230 00:20:23,623 --> 00:20:24,892 Thanks, partner. 231 00:20:29,329 --> 00:20:31,230 Finney's doing more than okay. 232 00:20:31,231 --> 00:20:33,165 Dropped the military pension, 233 00:20:33,166 --> 00:20:34,333 and now he's running security 234 00:20:34,334 --> 00:20:36,235 for some hedge fund baby out in Malibu. 235 00:20:36,236 --> 00:20:37,804 Yeah, shit, if I was Finney 236 00:20:37,805 --> 00:20:39,405 I'd be golfing six days a week. 237 00:20:39,406 --> 00:20:40,439 Fuck work. 238 00:20:41,374 --> 00:20:43,610 Since when do you play golf, Coniff? 239 00:20:45,745 --> 00:20:47,379 Oh, Harry Bosch. 240 00:20:47,380 --> 00:20:49,015 Wow, I heard you were back on. 241 00:20:49,016 --> 00:20:51,050 Been back a couple of weeks. Already caught a case. 242 00:20:51,051 --> 00:20:53,485 Pornographer shot twice, stuffed in the trunk of his car. 243 00:20:53,486 --> 00:20:55,922 Mm, the relentless glamour of police work. 244 00:20:55,923 --> 00:20:57,990 This is my partner, Julie Espinosa. 245 00:20:57,991 --> 00:21:00,226 - Harry Bosch, nice to meet you. - Good to meet you. 246 00:21:00,227 --> 00:21:01,894 Heard you guys caught a hot one. 247 00:21:01,895 --> 00:21:04,263 - Did we ever. - Yeah, how's that goin'? 248 00:21:04,264 --> 00:21:05,832 Can't talk to the kid's partner, 249 00:21:05,833 --> 00:21:07,333 'cause he's out IOD for stress. 250 00:21:07,334 --> 00:21:09,301 Tenth floor is way up our ass big time 251 00:21:09,302 --> 00:21:11,070 tellin' us what to do and when to do it. 252 00:21:11,071 --> 00:21:13,172 Oh, seems like Tenzer'd go balls to the wall for this one. 253 00:21:13,173 --> 00:21:14,907 Irving's one of his guys. 254 00:21:14,908 --> 00:21:17,476 - Not since he endorsed O'Shea. - Oh. True. 255 00:21:17,477 --> 00:21:19,378 You'd think they'd put politics aside for this. 256 00:21:19,379 --> 00:21:21,914 No such thing Downtown, right? 257 00:21:21,915 --> 00:21:23,449 Brad. 258 00:21:23,450 --> 00:21:27,420 Yeah. All right, well, um, we'll figure it out. 259 00:21:28,588 --> 00:21:29,856 Keep your head down, right? 260 00:21:29,857 --> 00:21:31,390 It's all we can do. 261 00:21:31,391 --> 00:21:33,359 Hey, why don't you stop by El Campadre sometime, 262 00:21:33,360 --> 00:21:34,994 we'll cough down a pitcher of margaritas. 263 00:21:34,995 --> 00:21:36,628 I'll do that. 264 00:21:36,629 --> 00:21:37,696 Nice to meet you. 265 00:21:37,697 --> 00:21:39,099 Likewise. 266 00:22:15,368 --> 00:22:18,370 Your agent was last heard from... 267 00:22:18,371 --> 00:22:21,440 Christmas Eve day. Two years ago. 268 00:22:21,441 --> 00:22:26,145 Right. So Allen drove from Los Angeles to Vegas that night, 269 00:22:26,146 --> 00:22:27,880 stayed about six hours, 270 00:22:27,915 --> 00:22:30,282 Christmas morning he drove back before dawn. 271 00:22:30,283 --> 00:22:31,683 Quick trip. 272 00:22:31,684 --> 00:22:32,818 It's unusual. 273 00:22:32,819 --> 00:22:34,786 He always stayed at least a few days. 274 00:22:34,787 --> 00:22:36,355 But not this time. 275 00:22:36,356 --> 00:22:38,624 On his way back, about 6 a.m., 276 00:22:38,625 --> 00:22:40,893 he took a detour off highway 15 277 00:22:40,928 --> 00:22:42,628 a couple miles and stopped. 278 00:22:42,629 --> 00:22:45,164 For nearly 90 minutes. 279 00:22:45,165 --> 00:22:47,666 Off road in a Bentley before dawn. 280 00:22:47,667 --> 00:22:49,835 Who does that? 281 00:22:49,836 --> 00:22:51,703 I've made this trip more times than I care to remember, 282 00:22:51,704 --> 00:22:54,006 and I can tell you there's absolutely nothing out there. 283 00:22:54,007 --> 00:22:56,543 It's completely desolate. 284 00:22:58,245 --> 00:23:00,746 So why'd your ex-husband give you this? 285 00:23:00,747 --> 00:23:02,214 He didn't. 286 00:23:02,215 --> 00:23:04,316 I took it off his desk and made a copy. 287 00:23:04,317 --> 00:23:07,119 Well, isn't that just what you said you wouldn't do. 288 00:23:07,120 --> 00:23:09,388 I said I wouldn't spy on him. 289 00:23:09,389 --> 00:23:12,324 This is about your investigation, not his. 290 00:23:12,325 --> 00:23:14,327 Now, that's a subtle distinction. 291 00:23:15,963 --> 00:23:18,498 I appreciated your offer and wanted to be of use. 292 00:23:23,270 --> 00:23:24,971 So far... 293 00:23:24,972 --> 00:23:26,206 so good. 294 00:23:46,726 --> 00:23:50,629 - Bosch. - I'm Downtown. 295 00:23:50,630 --> 00:23:51,764 Give me half an hour. 296 00:24:15,855 --> 00:24:17,589 Looks like a robbery. 297 00:24:17,590 --> 00:24:19,891 It's supposed to. 298 00:24:19,892 --> 00:24:21,493 Called his handler. 299 00:24:21,494 --> 00:24:23,329 Asked him if George was wearing a wire that night. 300 00:24:23,330 --> 00:24:25,831 There was no mention of a wire anywhere. 301 00:24:25,832 --> 00:24:27,166 I know. 302 00:24:27,167 --> 00:24:29,901 Lyle said he was wearing a wire that night. 303 00:24:29,902 --> 00:24:31,237 His watch. 304 00:24:31,238 --> 00:24:33,872 Which just happened to be stolen by the shooter. 305 00:24:33,873 --> 00:24:35,841 And Lyle said it was a coincidence. 306 00:24:35,842 --> 00:24:37,210 Let that play. 307 00:24:47,787 --> 00:24:49,588 Maybe Arceneaux was involved, 308 00:24:49,589 --> 00:24:51,590 help set up George. 309 00:24:51,591 --> 00:24:53,592 I don't know. 310 00:24:53,593 --> 00:24:55,927 He seems genuinely distraught. 311 00:24:55,928 --> 00:24:59,398 Maybe his partners didn't tell him about the hit. 312 00:24:59,399 --> 00:25:02,068 Wanted a real reaction for the cameras. 313 00:25:02,069 --> 00:25:04,203 We need to talk to him. 314 00:25:04,204 --> 00:25:07,306 RHD has him under surveillance. 315 00:25:07,307 --> 00:25:10,342 We can find a way around that. 316 00:25:10,343 --> 00:25:11,443 We? 317 00:25:14,347 --> 00:25:18,084 I assume this is off the books. 318 00:25:18,085 --> 00:25:19,586 What books? 319 00:25:42,209 --> 00:25:43,675 Eddie, you got a call. 320 00:25:43,676 --> 00:25:47,179 Okay. 321 00:25:47,180 --> 00:25:48,448 Ah. 322 00:25:52,552 --> 00:25:54,886 - Make it quick. - Yeah, yeah. 323 00:25:54,887 --> 00:25:56,455 Hello. 324 00:25:56,456 --> 00:25:58,790 Officer Arceneaux. Deputy Chief Irving. 325 00:25:58,791 --> 00:26:01,793 You need to come back to your house. Now. 326 00:26:01,794 --> 00:26:03,395 We're gonna have that talk. 327 00:26:03,396 --> 00:26:05,131 Yeah, you know I can't do that, right? 328 00:26:05,132 --> 00:26:07,506 I've seen the video from the store. 329 00:26:07,507 --> 00:26:09,139 I saw how upset you were. 330 00:26:09,140 --> 00:26:11,476 Yeah, yeah, I was. 331 00:26:11,477 --> 00:26:15,042 I know you didn't know what was going to happen to my son that night. 332 00:26:15,043 --> 00:26:16,469 No, I didn't. 333 00:26:16,470 --> 00:26:18,878 RHD thinks you were part of it. 334 00:26:18,879 --> 00:26:20,040 Oh, I know. 335 00:26:20,041 --> 00:26:21,316 Maybe I could help you. 336 00:26:21,317 --> 00:26:24,216 Yeah, I don't know about that. 337 00:26:24,217 --> 00:26:26,285 Don't dance with me, son. 338 00:26:26,286 --> 00:26:29,155 You need to tell me yes or no now. 339 00:26:29,156 --> 00:26:30,857 This chance won't come again. 340 00:26:32,159 --> 00:26:34,226 Yeah, okay, well, how do we make that happen? 341 00:26:34,227 --> 00:26:36,828 Go out the rear entrance. 342 00:26:36,829 --> 00:26:39,731 Leave your gun and your duffle behind, you're coming back. 343 00:26:39,732 --> 00:26:41,301 There's a car waiting. 344 00:26:55,415 --> 00:26:56,782 Who the hell are you? 345 00:26:56,783 --> 00:26:57,950 Uber. 346 00:27:11,431 --> 00:27:14,099 I'm down the block. 347 00:27:14,100 --> 00:27:15,501 By now they've figured out you're gone, 348 00:27:15,502 --> 00:27:19,805 they'll be sending a car to sit on your house. 349 00:27:19,806 --> 00:27:21,007 Uber, huh. 350 00:27:34,120 --> 00:27:36,322 What the fuck? 351 00:27:36,323 --> 00:27:38,324 Man, come on, man. What are you doing? 352 00:27:38,325 --> 00:27:40,693 - Shut up. - I will fuckin' kill you. 353 00:27:47,834 --> 00:27:50,269 Fuck! 354 00:27:50,270 --> 00:27:51,871 Goddammit. 355 00:27:56,243 --> 00:27:57,476 Deputy Chief. 356 00:27:57,477 --> 00:28:01,079 You're lucky it's us. And not La Eme. 357 00:28:01,080 --> 00:28:04,416 La Eme? What the fuck are you talking about? 358 00:28:04,417 --> 00:28:05,751 The drop house in Highland Park 359 00:28:05,752 --> 00:28:07,786 that your crew ripped off last week. 360 00:28:07,787 --> 00:28:09,955 Two bit trocoteros. 361 00:28:09,956 --> 00:28:11,257 Shit. 362 00:28:11,258 --> 00:28:13,926 Shit is right. You know Carlos Vega? 363 00:28:15,428 --> 00:28:17,095 Jesus Christ, what do you want? 364 00:28:17,096 --> 00:28:18,664 Names. 365 00:28:18,665 --> 00:28:20,232 The man who killed my son, 366 00:28:20,267 --> 00:28:21,867 and the man who ordered it done. 367 00:28:21,868 --> 00:28:25,504 You told me that you knew that I had nothing to do with that. 368 00:28:25,505 --> 00:28:29,008 Names, or we drop you on Vega's doorstep. 369 00:28:35,448 --> 00:28:38,049 I didn't know that they were gonna kill him. 370 00:28:38,050 --> 00:28:39,751 I swear to God. 371 00:28:39,752 --> 00:28:41,453 George was my friend, goddammit. 372 00:28:41,454 --> 00:28:43,789 - You keep saying that. - Names. 373 00:28:43,790 --> 00:28:45,757 You don't understand, they'll kill me. 374 00:28:45,758 --> 00:28:47,993 Vega will kill you sure as shit. 375 00:28:47,994 --> 00:28:49,429 Pick your poison. 376 00:28:50,697 --> 00:28:54,933 The last time I'm gonna ask. 377 00:28:54,934 --> 00:28:56,535 I can't. 378 00:28:56,536 --> 00:28:59,438 Gag him. Get him in the car. 379 00:28:59,439 --> 00:29:02,108 All right, all right. Carl Nash. 380 00:29:05,011 --> 00:29:07,279 - Nash? - Yeah. 381 00:29:07,314 --> 00:29:10,582 Carl Nash. He's the one that ordered the hit. 382 00:29:10,583 --> 00:29:13,453 All right, he found out that George was a rat. 383 00:29:19,025 --> 00:29:20,359 What, you know him? 384 00:29:20,360 --> 00:29:21,827 Ex-homicide. 385 00:29:21,828 --> 00:29:23,495 Out of Van Nuys. 386 00:29:23,496 --> 00:29:25,230 Nash ordered the hit. 387 00:29:25,231 --> 00:29:26,765 Who pulled the trigger? 388 00:29:26,766 --> 00:29:29,368 I can't... I can't be sure. 389 00:29:29,369 --> 00:29:31,570 Nick Riley. Maybe. 390 00:29:31,571 --> 00:29:33,606 Narcotics. West Bureau. 391 00:29:44,384 --> 00:29:45,817 The case I'm working, 392 00:29:45,818 --> 00:29:48,387 my victim Tony Allen lived in Hidden Highlands. 393 00:29:48,388 --> 00:29:50,255 Carl Nash runs security up there. 394 00:29:50,256 --> 00:29:52,858 He's got a bunch of ex-cops and cops working for him. 395 00:29:52,859 --> 00:29:55,761 What, you think the two cases are connected? 396 00:29:55,762 --> 00:29:58,096 We like Veronica Allen for her husband's murder, 397 00:29:58,097 --> 00:30:00,265 but she alibied solid. 398 00:30:00,266 --> 00:30:01,533 Maybe she used Nash. 399 00:30:01,534 --> 00:30:03,101 To kill her husband. 400 00:30:03,102 --> 00:30:07,072 Look, she gets to know the ex-cop at the gatehouse, 401 00:30:07,073 --> 00:30:09,441 trouble at home, husband's got a new girlfriend, 402 00:30:09,442 --> 00:30:10,576 they start talking, 403 00:30:10,577 --> 00:30:12,511 one thing leads to another. 404 00:30:12,512 --> 00:30:15,414 What if Veronica hired Nash? 405 00:30:15,415 --> 00:30:17,315 Contract murder's death penalty eligible. 406 00:30:17,316 --> 00:30:20,118 So we get what we can out of this punk Arceneaux, 407 00:30:20,119 --> 00:30:21,620 and we cut him loose. 408 00:30:21,621 --> 00:30:24,590 We start workin' Nash on Allen's murder. 409 00:30:24,591 --> 00:30:26,658 We get him on that, he'll deal. 410 00:30:26,659 --> 00:30:29,661 He'll give up everybody involved in your son's murder. 411 00:30:29,662 --> 00:30:31,631 Maybe the shooter, too. 412 00:30:45,177 --> 00:30:46,412 How'd you meet Nash? 413 00:30:46,413 --> 00:30:48,113 He was a gun dealer. 414 00:30:48,114 --> 00:30:50,582 His card was on the bulletin board in Van Nuys. 415 00:30:50,583 --> 00:30:52,618 I heard that he could get me a throw away. 416 00:30:52,619 --> 00:30:53,873 He sells you a throw away, 417 00:30:53,874 --> 00:30:55,353 he knows what kind of piece of shit cop you are. 418 00:30:55,354 --> 00:30:57,122 He recruited you? 419 00:30:57,123 --> 00:30:58,424 Yeah, you could say that. 420 00:30:58,425 --> 00:31:00,125 He threw me a couple of moonlighting gigs. 421 00:31:00,126 --> 00:31:01,159 That's how it started. 422 00:31:01,160 --> 00:31:02,728 How many in his crew? 423 00:31:02,729 --> 00:31:04,830 I don't know. I only know the people that I work with. 424 00:31:04,831 --> 00:31:07,667 - Which are who? - Jesus Christ. 425 00:31:09,636 --> 00:31:12,070 Maureen O'Grady, Nick Riley, 426 00:31:12,071 --> 00:31:13,439 Bernardo Piccininni. 427 00:31:13,440 --> 00:31:15,441 All cops. 428 00:31:15,442 --> 00:31:19,478 Yeah. Valley. West Bureau. 429 00:31:19,479 --> 00:31:21,179 And they all work with Nash up at Highlands. 430 00:31:21,180 --> 00:31:22,347 Yeah. 431 00:31:22,348 --> 00:31:24,050 Tell me about Tony Allen. 432 00:31:25,485 --> 00:31:26,752 I'm sorry, I don't know who that is. 433 00:31:26,753 --> 00:31:27,919 Were you there that night? 434 00:31:27,920 --> 00:31:30,188 - What night? - The night he was hit. 435 00:31:30,189 --> 00:31:34,426 Fuck you. I... I'm telling you I don't know any Tony Allen. 436 00:31:34,461 --> 00:31:37,663 All right? And I sure as shit don't know about any hits. 437 00:31:37,664 --> 00:31:39,264 Nash never mentioned him. 438 00:31:39,265 --> 00:31:41,633 No. No fuckin' way. He never mentioned any murders. 439 00:31:41,634 --> 00:31:43,134 I didn't do any murders, 440 00:31:43,135 --> 00:31:45,444 and I had no idea that he was gonna do George, either. 441 00:31:45,472 --> 00:31:46,673 I swear to God. 442 00:31:55,748 --> 00:31:57,149 Ahh! 443 00:32:01,220 --> 00:32:03,121 You have a choice. 444 00:32:03,122 --> 00:32:06,057 Tell RHD what you know and cut a deal for yourself... 445 00:32:06,058 --> 00:32:07,258 Oh, fuck that. 446 00:32:07,259 --> 00:32:08,594 Or do nothing. 447 00:32:08,595 --> 00:32:11,197 And wait for La Chuleta to come get you. 448 00:32:12,732 --> 00:32:14,533 Word gets around. 449 00:32:14,534 --> 00:32:17,268 What, you're gonna put my name on the street? 450 00:32:17,269 --> 00:32:18,303 What? I thought that we had a deal. 451 00:32:18,304 --> 00:32:19,905 Deal? 452 00:32:19,906 --> 00:32:23,675 Motherfucker, I don't make deals with dirty cops. 453 00:32:23,676 --> 00:32:25,677 Now, you have 24 hours. 454 00:32:25,678 --> 00:32:28,748 Then La Eme gets your name and address. 455 00:32:40,560 --> 00:32:42,528 We need to hedge our bets. 456 00:32:42,529 --> 00:32:45,531 Get Nash's name to RHD. 457 00:32:45,532 --> 00:32:49,034 Let me handle that. 458 00:32:49,035 --> 00:32:51,369 What would you have done if he hadn't coughed it up? 459 00:32:51,370 --> 00:32:53,640 Given his name to La Eme. 460 00:33:18,130 --> 00:33:19,965 Coniff. 461 00:33:19,966 --> 00:33:20,899 Hey, Bosch. 462 00:33:20,900 --> 00:33:22,768 Twice in the same day. 463 00:33:22,769 --> 00:33:24,302 Can I get you a margarita? 464 00:33:24,303 --> 00:33:25,403 Got a minute? 465 00:33:26,739 --> 00:33:28,907 Save my stool. 466 00:33:28,908 --> 00:33:30,475 Ah, that didn't sound right. 467 00:33:30,476 --> 00:33:32,243 Save my seat. 468 00:33:32,244 --> 00:33:34,680 Okay. 469 00:33:34,681 --> 00:33:36,147 What's up? 470 00:33:36,148 --> 00:33:38,149 I got a lead for you on the Irving case. 471 00:33:38,150 --> 00:33:39,718 A lead that you didn't have this morning. 472 00:33:39,719 --> 00:33:42,420 Came in an hour ago in my case. 473 00:33:42,421 --> 00:33:43,622 The pornographer. 474 00:33:43,623 --> 00:33:44,690 And it's connected to ours? 475 00:33:44,691 --> 00:33:46,925 So it would seem. 476 00:33:46,926 --> 00:33:49,127 You're such a prick. 477 00:33:49,128 --> 00:33:52,097 You didn't just run into me this morning, you were workin' me. 478 00:33:52,098 --> 00:33:53,599 I knew I shouldn't have fuckin' talked to you. 479 00:33:53,600 --> 00:33:55,466 You want this or not? 480 00:33:59,438 --> 00:34:00,806 Let me hear it. 481 00:34:00,807 --> 00:34:04,009 Carl Nash, ex-homicide, Van Nuys. 482 00:34:04,010 --> 00:34:06,645 Runs security up at Hidden Highlands, hires cops. 483 00:34:06,646 --> 00:34:09,014 Word is he's the go-to guy around Valley Bureau 484 00:34:09,015 --> 00:34:11,116 to get weapons, legal or not. 485 00:34:11,117 --> 00:34:13,218 And this is connected to the Irving murder how? 486 00:34:13,219 --> 00:34:15,855 This Nash sold guns to Eddie Arceneaux. 487 00:34:18,625 --> 00:34:20,358 Okay. 488 00:34:20,359 --> 00:34:21,492 We'll look into it. 489 00:34:21,493 --> 00:34:24,162 Let me know if it pans out. 490 00:34:24,163 --> 00:34:25,397 Go fuck yourself. 491 00:34:42,148 --> 00:34:43,114 Harry. 492 00:34:43,115 --> 00:34:45,083 Hey, how'd it go up there today? 493 00:34:45,084 --> 00:34:47,719 I located the spot where he stopped the car. 494 00:34:47,720 --> 00:34:49,154 Called SID. 495 00:34:49,155 --> 00:34:50,689 - You find anything? - Nothing. 496 00:34:50,690 --> 00:34:52,824 No blood, no shell casings. 497 00:34:52,825 --> 00:34:54,893 Found a suitcase down the hill in the brush. 498 00:34:54,894 --> 00:34:56,695 The black Toomey his wife told us about? 499 00:34:56,696 --> 00:34:58,630 Nothing in it but laundry. 500 00:34:58,665 --> 00:35:00,498 Confirms the location. Great work, Jerry. 501 00:35:00,499 --> 00:35:03,134 Thanks. You called me. What's up? 502 00:35:03,135 --> 00:35:04,502 Carl Nash. 503 00:35:04,503 --> 00:35:05,904 You got something on him? 504 00:35:05,905 --> 00:35:09,340 Yeah, I got a tip he sells guns on the side. 505 00:35:09,341 --> 00:35:10,441 I want to check it out. 506 00:35:10,442 --> 00:35:11,943 How's it connected to our case? 507 00:35:11,944 --> 00:35:13,712 I'm not sure yet. 508 00:35:13,713 --> 00:35:15,413 I need you to do something for me. 509 00:35:15,414 --> 00:35:17,149 Shoot. 510 00:35:23,890 --> 00:35:25,424 He's at work. 511 00:35:27,159 --> 00:35:29,394 You gonna tell me what this is about? 512 00:35:29,395 --> 00:35:32,063 I'll explain it later. See you back at the house. 513 00:35:41,573 --> 00:35:43,742 Sure he's at work? 514 00:35:43,743 --> 00:35:45,878 Yeah. J. Edgar confirmed it. 515 00:35:55,021 --> 00:35:57,723 No alarms, no security cameras. 516 00:35:57,724 --> 00:36:00,591 Apparently, he doesn't feel the need. 517 00:36:00,592 --> 00:36:01,861 Yeah. 518 00:36:17,744 --> 00:36:19,044 You're good at that. 519 00:36:19,045 --> 00:36:20,947 I usually have a warrant. 520 00:37:21,473 --> 00:37:23,109 These were in the vent. 521 00:37:25,878 --> 00:37:27,913 Nash was looking at Tony Allen. 522 00:37:28,915 --> 00:37:31,249 He knew about Layla. 523 00:37:31,250 --> 00:37:33,184 He knew how to set up Rykoff, 524 00:37:33,185 --> 00:37:36,888 make Tony Allen's murder look like a mob hit. 525 00:37:36,889 --> 00:37:39,157 So what do we do? 526 00:37:39,158 --> 00:37:41,793 We get a search warrant, come back, get these legally. 527 00:37:41,828 --> 00:37:42,861 And these are enough? 528 00:37:42,862 --> 00:37:44,130 These are enough. 529 00:37:45,497 --> 00:37:46,664 Murder for hire. 530 00:37:46,665 --> 00:37:48,099 The whole plan is right here. 531 00:37:48,100 --> 00:37:50,568 Big question is, whose idea was it, 532 00:37:50,569 --> 00:37:52,972 his or Veronica Allen's? 533 00:38:05,517 --> 00:38:07,118 What the fuck are you doin' here? 534 00:38:07,119 --> 00:38:09,588 Relax. I ran parallels. 535 00:38:10,857 --> 00:38:12,490 Did you check for a GPS bug? 536 00:38:12,491 --> 00:38:14,159 Yeah. Of course, I did. 537 00:38:14,160 --> 00:38:16,061 It's on my car which is at the gym. 538 00:38:16,062 --> 00:38:18,496 Whose shit box is this? 539 00:38:18,497 --> 00:38:20,265 I borrowed it. 540 00:38:20,266 --> 00:38:22,401 All right, we need to talk. 541 00:38:24,503 --> 00:38:25,636 Follow me. 542 00:38:25,637 --> 00:38:26,972 Back in a few. 543 00:38:26,973 --> 00:38:28,240 Roger that. 544 00:38:52,198 --> 00:38:54,265 - All right, listen... - Shut the fuck up. 545 00:38:54,266 --> 00:38:58,036 Come on, man, I'm not wearing a wire. 546 00:38:58,037 --> 00:39:00,771 Give me your phone. And your watch. 547 00:39:00,772 --> 00:39:02,073 What? 548 00:39:02,074 --> 00:39:04,175 Give them to me now. 549 00:39:04,176 --> 00:39:06,411 Oh, you gotta be kidding me. 550 00:39:06,412 --> 00:39:07,679 Seriously. 551 00:39:10,382 --> 00:39:12,084 There. Happy? 552 00:39:14,921 --> 00:39:16,122 Dude! 553 00:39:19,625 --> 00:39:21,960 You wanted to talk, talk. 554 00:39:21,961 --> 00:39:23,962 They came at me pretty hard. 555 00:39:23,963 --> 00:39:26,898 RHD? They can't talk to you. 556 00:39:26,933 --> 00:39:28,399 No, not RHD. 557 00:39:28,400 --> 00:39:30,768 Deputy Chief Irving and one of his dogs. 558 00:39:30,769 --> 00:39:32,270 Irving himself came to you? 559 00:39:32,271 --> 00:39:33,438 Yeah. 560 00:39:33,439 --> 00:39:35,573 Jesus, he's runnin' off the books. 561 00:39:35,574 --> 00:39:37,742 - Yeah, no shit it's off the books. - What did they say? 562 00:39:37,743 --> 00:39:41,012 So you know that shitty little drop house over in Highland Park? 563 00:39:41,013 --> 00:39:43,148 - That was La Eme. - The fuck it was. 564 00:39:43,149 --> 00:39:44,315 No, the fuck it was. 565 00:39:44,316 --> 00:39:46,017 And you know who else they brought up? 566 00:39:46,018 --> 00:39:48,686 This guy La Chuleta. You know him? 567 00:39:48,687 --> 00:39:51,057 Fuck! 568 00:39:51,958 --> 00:39:54,325 What else? 569 00:39:54,326 --> 00:39:56,295 They asked me about Tony Allen. 570 00:39:59,131 --> 00:40:00,731 What did you tell them? 571 00:40:00,732 --> 00:40:03,268 I didn't tell them shit. Nothing. 572 00:40:03,269 --> 00:40:05,170 But you listen to me, there's blood in the water. 573 00:40:05,171 --> 00:40:07,205 They know what's going on with us. 574 00:40:07,206 --> 00:40:08,906 Any names come up? 575 00:40:08,907 --> 00:40:10,075 No. 576 00:40:10,076 --> 00:40:12,277 No, but they definitely have eyes 577 00:40:12,278 --> 00:40:16,547 on me and O'Grady. It is time to get out. 578 00:40:16,548 --> 00:40:19,284 Oh, so th... this is where you shake me down? 579 00:40:19,285 --> 00:40:21,486 It's exit time, Carl. All right? 580 00:40:21,487 --> 00:40:23,521 I want my piece and you owe me. 581 00:40:23,522 --> 00:40:26,857 You know I don't have it yet. 582 00:40:26,858 --> 00:40:29,394 Ah, fuck. 583 00:40:29,395 --> 00:40:33,131 I am not in a begging kind of mood, all right? 584 00:40:33,132 --> 00:40:37,302 I came all the way out here to give you a head's up. 585 00:40:37,303 --> 00:40:40,205 To tell you what's what. 586 00:40:40,206 --> 00:40:41,939 Just hang tough a few more days. 587 00:40:41,940 --> 00:40:43,108 As soon as it comes through, 588 00:40:43,109 --> 00:40:44,675 everybody gets their share. 589 00:40:44,676 --> 00:40:48,213 Fuck that! I am the one who's exposed here, all right? 590 00:40:48,214 --> 00:40:49,947 Me. I was his partner. 591 00:40:49,948 --> 00:40:51,349 I'm the one that's in the crosshairs, 592 00:40:51,350 --> 00:40:53,651 and I have to get the fuck out of here 593 00:40:53,652 --> 00:40:55,454 while I still can. 594 00:41:03,729 --> 00:41:06,531 All right, all right. 595 00:41:06,532 --> 00:41:07,932 Go home. 596 00:41:07,933 --> 00:41:10,601 I'll front your piece. 597 00:41:10,602 --> 00:41:12,603 Somebody'll come by with what you're owed. 598 00:41:12,604 --> 00:41:13,538 When? 599 00:41:13,539 --> 00:41:15,106 Tomorrow. The next day. 600 00:41:15,107 --> 00:41:16,807 Don't worry, you'll get it. 601 00:41:16,808 --> 00:41:19,044 In the meantime... 602 00:41:19,045 --> 00:41:20,612 pull it together, man. 603 00:41:22,614 --> 00:41:24,215 Don't forget your shit. 604 00:41:24,216 --> 00:41:26,817 Yeah. Thanks again. 605 00:41:59,285 --> 00:42:02,420 These people are responsible. 606 00:42:02,421 --> 00:42:05,623 Those are the fuckers that killed your son. 607 00:42:05,624 --> 00:42:07,058 So now what? 608 00:42:07,093 --> 00:42:08,293 Tomorrow we get a search warrant, 609 00:42:08,294 --> 00:42:10,161 serve it as soon as the judge signs off. 610 00:42:10,162 --> 00:42:13,231 We find the photos, open the gun safe. 611 00:42:13,232 --> 00:42:15,700 And then we arrest Carl Nash for Tony Allen's murder. 612 00:42:15,701 --> 00:42:17,768 - And RHD? - They'll get their shot at him 613 00:42:17,769 --> 00:42:19,704 after Nash cuts a deal on the Allen hit, 614 00:42:19,705 --> 00:42:21,672 starts talkin' about George's murder. 615 00:42:21,673 --> 00:42:23,408 I want to be there when you arrest him. 616 00:42:23,409 --> 00:42:25,276 I don't think that's a good idea, sir, 617 00:42:25,277 --> 00:42:26,311 with what we've been doing. 618 00:42:26,312 --> 00:42:28,214 I want to be there. 619 00:42:42,361 --> 00:42:47,265 I'm gonna look you in the eye, motherfucker. 620 00:42:47,266 --> 00:42:49,535 I'm gonna look you in the eye. 621 00:44:38,677 --> 00:44:40,011 No. 622 00:44:47,253 --> 00:44:48,720 Bitch. 623 00:44:51,257 --> 00:44:52,958 The fucking bitch. 624 00:45:51,983 --> 00:45:53,083 Hi, Eddie. 625 00:45:57,155 --> 00:45:59,425 - Mo. - I have your money. 626 00:46:01,226 --> 00:46:03,661 You scared the fuckin' shit out of me. 627 00:46:03,662 --> 00:46:06,464 Wait, I thought that you... I thought you weren't comin' 'til tomorrow. 628 00:46:06,465 --> 00:46:07,632 Well, you know Carl, 629 00:46:07,633 --> 00:46:09,734 once he gets a bug in his ear. 630 00:46:09,735 --> 00:46:11,703 He told me to take care of it tonight. 631 00:46:16,342 --> 00:46:18,142 Yeah, all right. Let me get the lights. 632 00:46:18,143 --> 00:46:20,446 Okay. 633 00:46:32,016 --> 00:46:38,516 - www.addic7ed.com - 634 00:46:39,305 --> 00:47:39,761 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm43579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.