Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,470 --> 00:01:36,750
You know, Snake, ever since I've been in
here,
2
00:01:37,210 --> 00:01:40,730
most every night I had the same dream.
3
00:01:43,410 --> 00:01:49,690
I dreamed that my cell door would be
open, and I'd just walk straight out,
4
00:01:49,790 --> 00:01:51,950
just straight out the prison gates.
5
00:01:54,230 --> 00:01:56,890
And I'd keep walking, and I'd look over
my shoulder.
6
00:01:59,690 --> 00:02:01,450
Ain't nobody be coming after me.
7
00:02:02,350 --> 00:02:04,330
Wouldn't see no guards, none.
8
00:02:07,370 --> 00:02:08,370
But you know what?
9
00:02:09,009 --> 00:02:15,910
Every time, no matter how fast I walked,
it just
10
00:02:15,910 --> 00:02:17,870
seemed like I was walking in slow
motion.
11
00:02:18,910 --> 00:02:21,030
Sort of like I was stuck in the mud or
something.
12
00:02:21,710 --> 00:02:25,450
I don't know, man. I just couldn't seem
to get far enough away.
13
00:02:25,830 --> 00:02:27,670
It was like I was going in circles.
14
00:02:29,290 --> 00:02:30,290
I couldn't run.
15
00:02:31,910 --> 00:02:38,030
And just when I felt safe, and I felt
like I was getting away, I'd wake up.
16
00:02:38,710 --> 00:02:40,590
And I knew it was that goddamn dream.
17
00:02:44,250 --> 00:02:48,850
I always used to squeeze my eyes real
tight so I could get back in the dream,
18
00:02:48,970 --> 00:02:50,490
but I never could.
19
00:02:52,070 --> 00:02:53,730
Yeah, them dreams can be a bitch.
20
00:02:55,030 --> 00:02:58,730
But after 22 years in there, that's all
I've got is dreams, you know?
21
00:03:00,560 --> 00:03:02,300
Sometimes back, I let my wife go.
22
00:03:03,440 --> 00:03:04,840
God knows that wasn't easy.
23
00:03:07,560 --> 00:03:09,640
Now I think about it from time to time,
you know?
24
00:03:10,580 --> 00:03:12,440
How things could have been out on the
outside.
25
00:03:15,140 --> 00:03:16,700
But I don't know if I could have
changed.
26
00:03:18,580 --> 00:03:20,320
Could have walked that walk again, you
know?
27
00:03:22,340 --> 00:03:24,820
Man, being free ain't easy, people
think.
28
00:03:27,380 --> 00:03:28,500
Just remember, Frank,
29
00:03:29,740 --> 00:03:31,560
We've got to learn to walk all over
again.
30
00:03:33,940 --> 00:03:36,320
And every step is harder the second time
around.
31
00:03:37,700 --> 00:03:39,300
But you're a good lad out there, little
brother.
32
00:03:53,080 --> 00:03:54,080
I'm going to try.
33
00:05:06,090 --> 00:05:08,470
What the hell are we using this piece of
shit for, huh?
34
00:05:08,770 --> 00:05:10,490
Hey, this ain't a piece of shit, Clem.
35
00:05:10,810 --> 00:05:14,330
Well, what's wrong with the goddamn
Roadrunner? The Roadrunner ain't ready.
36
00:05:14,850 --> 00:05:19,010
Piston rods and crankshafts all gotta be
balanced, and... I ain't got it
37
00:05:19,010 --> 00:05:20,010
squeezed yet, Clem.
38
00:05:45,320 --> 00:05:49,220
Just make sure this car don't don't let
me down on the job. Do you understand
39
00:05:49,220 --> 00:05:50,220
me?
40
00:05:51,740 --> 00:05:53,100
Do you understand me
41
00:06:15,440 --> 00:06:16,440
One pair of boots.
42
00:06:23,680 --> 00:06:25,180
One cowboy hat.
43
00:06:36,480 --> 00:06:37,580
One belt.
44
00:06:47,850 --> 00:06:49,590
And one watch and chain.
45
00:06:57,610 --> 00:06:58,610
You have time.
46
00:06:59,530 --> 00:07:00,530
9 .15.
47
00:07:11,610 --> 00:07:12,970
I know it's money in the bank.
48
00:07:13,310 --> 00:07:17,220
Joe, you think I'm going to spend...
Three hours a day for a month staking
49
00:07:17,220 --> 00:07:18,460
bank with no money in it?
50
00:07:21,560 --> 00:07:22,560
Easy, princess.
51
00:07:23,040 --> 00:07:25,720
Princess. Hey, her name's Scarlett.
52
00:07:27,980 --> 00:07:32,900
Joe, my sister. Nobody get any idea.
Come on, Clem.
53
00:07:33,100 --> 00:07:34,620
Stay away from her, Joe.
54
00:07:35,580 --> 00:07:36,580
Or else what?
55
00:07:38,400 --> 00:07:43,200
But just for what? Just for what? I'll
blow your fucking head off.
56
00:07:43,500 --> 00:07:44,720
You gonna kill me over your sister?
57
00:07:45,720 --> 00:07:46,720
Maybe. Cleo?
58
00:07:46,880 --> 00:07:47,880
Cleo?
59
00:07:49,940 --> 00:07:51,720
I told you, I'm just here for the money.
60
00:07:53,360 --> 00:07:54,360
Cleo?
61
00:07:58,340 --> 00:08:04,600
I ain't gonna shoot you, Joe. I ain't
gonna shoot you, Joe.
62
00:08:05,420 --> 00:08:06,820
You're a fucking asshole. You're mine.
63
00:08:07,260 --> 00:08:09,320
I'm gonna make you rich.
64
00:08:09,680 --> 00:08:12,500
Gonna make you rich, man.
65
00:08:15,120 --> 00:08:17,580
Come on, I want to show you some shit.
Come on.
66
00:08:18,200 --> 00:08:20,440
You want to come to my room?
67
00:08:20,700 --> 00:08:23,280
I got some stuff to show you.
68
00:09:16,810 --> 00:09:17,810
Do you hear me?
69
00:09:18,570 --> 00:09:20,030
Do you understand me?
70
00:09:20,730 --> 00:09:21,950
Do you understand me?
71
00:09:26,290 --> 00:09:27,570
It's good. It's good.
72
00:09:29,850 --> 00:09:30,850
It's nice.
73
00:09:31,010 --> 00:09:32,010
It's good.
74
00:09:33,870 --> 00:09:34,870
It's good.
75
00:09:35,050 --> 00:09:36,370
It's nice. It's good.
76
00:09:39,310 --> 00:09:45,490
Or y 'all have it.
77
00:09:49,160 --> 00:09:52,980
Bucky Miller, at the top of the earth,
with no disgrace, was thrown off without
78
00:09:52,980 --> 00:09:53,980
a panic blow.
79
00:10:03,340 --> 00:10:09,400
Hey, cowboy.
80
00:10:19,530 --> 00:10:20,530
Hey Indians.
81
00:10:22,750 --> 00:10:24,030
How you doing man?
82
00:10:48,940 --> 00:10:51,140
Take care of my truck, bud. Take it,
dude.
83
00:10:52,840 --> 00:10:55,740
Last time you saw a naked woman, 20
years ago.
84
00:10:55,980 --> 00:10:57,560
Y 'all know I'm good for the money.
85
00:10:58,000 --> 00:10:59,320
Hell, I'll put up my horse.
86
00:10:59,580 --> 00:11:02,460
Tag. Shoot, I'll even throw in that old
rust -nugget trailer.
87
00:11:02,780 --> 00:11:03,780
Lucky here.
88
00:11:04,160 --> 00:11:05,160
Howdy, boy.
89
00:11:05,780 --> 00:11:09,160
Howdy. I'm Danner. Lucky Millet. Howdy.
90
00:11:09,520 --> 00:11:11,380
Give me some of that action.
91
00:11:12,940 --> 00:11:17,000
Yeah, we'll walk just through an angel
on Red Bow in the wind satellite.
92
00:11:17,820 --> 00:11:20,710
Yeah. She's too much of an old cowboy
like me anyway.
93
00:11:21,030 --> 00:11:23,430
I think Frank T. Wells.
94
00:11:49,130 --> 00:11:50,230
You don't call on me, do you?
95
00:11:53,310 --> 00:11:54,730
I'll go find a place to hide.
96
00:14:19,120 --> 00:14:20,120
Hi there.
97
00:14:59,950 --> 00:15:03,630
great in the world. We're about to watch
America's number one sport, the great
98
00:15:03,630 --> 00:15:08,670
sport of rodeo. And ladies and
gentlemen, I ask that you all pay
99
00:15:08,670 --> 00:15:13,610
great sport of rodeo, these cowboys and
cowgirls, and the most beautiful flag in
100
00:15:13,610 --> 00:15:14,610
the world today.
101
00:15:16,410 --> 00:15:20,850
Folks, these cowboys must ride the
animal a total of eight seconds to
102
00:15:21,290 --> 00:15:25,850
The two judges each scored up to 25 for
the horse and 25 for the rider for a
103
00:15:25,850 --> 00:15:28,050
possible total score of 100 points.
104
00:15:33,830 --> 00:15:39,070
Our next cowboy is Frank T. Wells from
Flathead, Montana.
105
00:15:39,510 --> 00:15:41,990
Frank's drawn a rough horse here this
afternoon.
106
00:15:42,470 --> 00:15:43,470
Buck a mile.
107
00:16:19,310 --> 00:16:23,750
Thank you. Well, the highest marked ride
of the day. How about it? Thank you.
108
00:16:51,530 --> 00:16:52,530
Because I wanted to.
109
00:16:56,430 --> 00:16:57,810
What are you going to do with all that
money?
110
00:16:58,430 --> 00:17:00,930
Clem says I can open up a speed shop.
That's what I'm going to do.
111
00:17:08,650 --> 00:17:10,150
You ever think about leaving him?
112
00:17:10,490 --> 00:17:11,490
For what?
113
00:17:15,250 --> 00:17:16,250
For me.
114
00:17:16,770 --> 00:17:17,890
Are you scared of him?
115
00:17:19,630 --> 00:17:20,630
Are you?
116
00:17:38,570 --> 00:17:39,570
Come with me.
117
00:17:40,650 --> 00:17:42,030
And you can't stay with him.
118
00:17:42,610 --> 00:17:43,790
You're an easy motherfucker.
119
00:17:46,430 --> 00:17:47,730
What are you doing, Joe?
120
00:17:48,490 --> 00:17:50,050
Don't fucking move, Clem.
121
00:17:50,350 --> 00:17:51,450
Don't fucking move!
122
00:17:51,770 --> 00:17:53,290
I was just counting the money, Clem.
123
00:18:12,300 --> 00:18:13,300
No!
124
00:19:05,040 --> 00:19:06,460
You gotta get it going now.
125
00:19:06,780 --> 00:19:07,780
It's gone.
126
00:19:09,500 --> 00:19:11,920
You hear me? You gotta go!
127
00:19:20,420 --> 00:19:21,420
Sure, good luck.
128
00:19:34,620 --> 00:19:35,620
He needs a hospital.
129
00:19:36,560 --> 00:19:37,880
He don't need no hospital.
130
00:21:24,880 --> 00:21:28,800
Tell you what, God sure knew what he was
doing when he painted the sky blue.
131
00:21:29,800 --> 00:21:32,000
I couldn't imagine it any other color.
132
00:21:32,800 --> 00:21:39,320
I mean, could you imagine waking up one
morning, seeing it, I don't know, green?
133
00:21:41,120 --> 00:21:42,500
That would be different, Frank.
134
00:21:43,280 --> 00:21:47,160
You wrote me in that last letter
something about old man Jordan dying.
135
00:21:47,460 --> 00:21:50,960
Yeah, and our sons are going to
subdivide the land.
136
00:21:51,950 --> 00:21:54,370
That improves where you're turning from
sitting all the time.
137
00:21:55,830 --> 00:21:58,230
Won't be long before it's coming all the
way.
138
00:21:58,590 --> 00:22:01,350
Make room for condos and ski resorts.
139
00:22:01,930 --> 00:22:04,150
Maybe then your blue sky will turn
green.
140
00:22:06,410 --> 00:22:07,410
Hey.
141
00:22:08,410 --> 00:22:10,010
It's really good seeing you, man.
142
00:22:10,550 --> 00:22:11,670
Good to see you again.
143
00:22:11,990 --> 00:22:13,230
Goddamn. Glad you survived.
144
00:22:25,659 --> 00:22:26,760
There's the future, Frank.
145
00:22:28,520 --> 00:22:29,520
Unspoiled.
146
00:22:39,640 --> 00:22:40,640
Stay for dinner?
147
00:22:41,480 --> 00:22:45,820
Well, I'd like to, Bucky, but I want to
get back to the old trailer, the ground.
148
00:22:46,320 --> 00:22:47,320
All right.
149
00:22:48,400 --> 00:22:49,400
Okay.
150
00:22:50,040 --> 00:22:51,360
Okay. Are you ready?
151
00:22:52,060 --> 00:22:53,060
Hold them.
152
00:23:54,320 --> 00:23:55,320
You got damn fences.
153
00:23:55,560 --> 00:23:56,740
You hate fences, ain't you?
154
00:23:58,100 --> 00:23:59,100
I do.
155
00:23:59,660 --> 00:24:01,540
Ain't gonna tell nobody if you don't.
156
00:24:03,220 --> 00:24:03,660
It's
157
00:24:03,660 --> 00:24:11,440
gonna
158
00:24:11,440 --> 00:24:12,480
be me and you, baby.
159
00:24:13,800 --> 00:24:15,400
I've been waiting a long time for that.
160
00:24:27,530 --> 00:24:28,530
Come on.
161
00:25:31,389 --> 00:25:32,389
Where the fuck are you?
162
00:25:33,210 --> 00:25:36,850
Well, I didn't mean to spook you. I got
my truck rubbed down about a quarter
163
00:25:36,850 --> 00:25:37,589
mile back.
164
00:25:37,590 --> 00:25:40,210
Get your fucking donkey off my car.
165
00:25:59,020 --> 00:26:00,060
Lady, are you always this nervous?
166
00:26:09,380 --> 00:26:10,380
Where are you going?
167
00:26:11,220 --> 00:26:13,000
Like I said, my truck broke down.
168
00:26:15,060 --> 00:26:16,740
You want to shoot me, now's the chance.
169
00:27:07,080 --> 00:27:08,080
Look at this old thing.
170
00:27:09,280 --> 00:27:11,780
I'd have my horse pulling the trailer
for this old ape.
171
00:27:16,920 --> 00:27:17,920
But you know what?
172
00:27:18,860 --> 00:27:20,120
You could fix her up.
173
00:27:21,300 --> 00:27:26,680
I mean, like, I'd put in a high -lift
cam, and I'd balance the rods and
174
00:27:26,680 --> 00:27:28,780
crankshaft. That's a must.
175
00:27:30,080 --> 00:27:34,240
And if you blow out the cylinders to the
50 ,000th, then you might have a
176
00:27:34,240 --> 00:27:35,240
chance.
177
00:27:46,800 --> 00:27:48,280
You just had a false ignition one.
178
00:27:54,960 --> 00:27:56,080
F .T .W.
179
00:27:57,200 --> 00:27:58,200
Yeah.
180
00:27:59,140 --> 00:28:00,140
My initials.
181
00:28:02,560 --> 00:28:03,560
Frank T. Wells.
182
00:28:04,380 --> 00:28:07,980
Who would have thought fuck the world
would equal Frank T. Wells?
183
00:28:10,420 --> 00:28:11,420
Nice to meet you.
184
00:28:12,540 --> 00:28:13,540
How about you?
185
00:28:15,200 --> 00:28:16,200
You got a name?
186
00:28:25,770 --> 00:28:26,770
My name's Scarlet.
187
00:28:28,510 --> 00:28:29,510
Hey.
188
00:28:30,450 --> 00:28:32,190
Anything I can do to help you out?
189
00:28:32,950 --> 00:28:35,550
If you don't want to know me, mister, I
might just land you in jail.
190
00:28:41,710 --> 00:28:42,710
Stranger things happen.
191
00:28:48,710 --> 00:28:49,990
You two look good together.
192
00:28:52,010 --> 00:28:53,470
Well, I think it's in the eyes.
193
00:28:56,640 --> 00:28:59,000
Listen, you need a place to go, I can
help you out.
194
00:29:00,440 --> 00:29:01,440
No strings attached.
195
00:29:04,860 --> 00:29:07,320
You ain't dangerous or nothing, are you?
196
00:29:08,880 --> 00:29:10,160
Well, you're the one with the gun.
197
00:29:59,920 --> 00:30:01,260
I have to hurry, huh?
198
00:30:11,140 --> 00:30:12,860
Well, there's Reckless Brown.
199
00:30:13,320 --> 00:30:14,960
He retired in 75.
200
00:30:16,300 --> 00:30:19,760
It was the same year I won the Junior
State Rodeo Championship.
201
00:30:22,000 --> 00:30:24,240
In fact, he didn't till he was 54.
202
00:30:42,920 --> 00:30:49,200
This here saddle was given to me by the
greatest cowboy ever lived, Larry Mahan.
203
00:30:53,080 --> 00:30:54,660
You're a rodeo cowboy, huh?
204
00:30:55,380 --> 00:30:56,960
Why don't you put that gun down?
205
00:30:57,720 --> 00:30:59,160
Don't tell me what to do, mister.
206
00:31:01,540 --> 00:31:02,540
Hey, listen, lady.
207
00:31:03,240 --> 00:31:04,560
I just got out of prison.
208
00:31:06,840 --> 00:31:08,160
I don't need your shit.
209
00:31:09,600 --> 00:31:10,600
Sorry.
210
00:31:25,290 --> 00:31:26,850
You got someplace I can clean up?
211
00:31:30,390 --> 00:31:31,390
I'll be right back.
212
00:31:50,110 --> 00:31:53,370
You're doing good, Mr. Drew. You ain't
got no worries, no nothing.
213
00:31:55,060 --> 00:31:56,080
He's just free.
214
00:31:57,220 --> 00:31:59,040
Just good looking and free, huh?
215
00:31:59,260 --> 00:32:00,260
That's the way to be.
216
00:32:00,540 --> 00:32:02,480
Hey, I'm talking to you.
217
00:32:03,460 --> 00:32:04,460
You bet.
218
00:32:04,500 --> 00:32:05,560
You say that again, huh?
219
00:32:10,600 --> 00:32:11,600
Yeah.
220
00:32:13,220 --> 00:32:14,220
Yeah.
221
00:32:15,560 --> 00:32:17,580
When are we going to stop talking to
him, huh?
222
00:32:18,460 --> 00:32:20,000
When are we going to stop telling him
anything?
223
00:32:24,080 --> 00:32:25,080
This is Angel.
224
00:32:25,400 --> 00:32:28,040
Angel, say hello to Scarlett.
225
00:32:28,920 --> 00:32:29,920
Come on now.
226
00:32:30,480 --> 00:32:31,660
I hear you, don't you?
227
00:32:32,740 --> 00:32:33,860
Better than most people.
228
00:32:36,700 --> 00:32:38,400
It just really don't matter to me.
229
00:32:42,720 --> 00:32:44,460
It don't matter to me where you've been.
230
00:32:47,340 --> 00:32:52,840
I was 24 years old, and I won two
Saddlebunk Championships back to back.
231
00:32:56,840 --> 00:32:57,840
I was on a roll.
232
00:32:58,540 --> 00:32:59,720
It was my time.
233
00:33:00,940 --> 00:33:03,620
I was heading down to Cheyenne, tried to
do it again.
234
00:33:05,100 --> 00:33:09,580
I stopped off in this little bar and was
having a couple of drinks with this
235
00:33:09,580 --> 00:33:11,260
pretty little green -eyed gal.
236
00:33:12,460 --> 00:33:15,420
This big old dude come in. He started
slapping her around.
237
00:33:15,820 --> 00:33:17,220
I said something to him.
238
00:33:20,020 --> 00:33:21,320
Well, he gave me some lip.
239
00:33:21,720 --> 00:33:23,020
He whipped out a blade.
240
00:33:23,800 --> 00:33:25,740
He started tangling on the floor.
241
00:33:29,900 --> 00:33:33,080
When it was over, he had 12 inches of
cold steel in his belly.
242
00:33:36,300 --> 00:33:38,240
Found out later on that was her husband.
243
00:33:43,560 --> 00:33:44,820
We went to court.
244
00:33:45,500 --> 00:33:49,060
Pretty little green -eyed gal twisted
her story all around.
245
00:33:49,960 --> 00:33:51,440
And they called it manslaughter.
246
00:33:54,320 --> 00:33:55,720
I called it self -defense.
247
00:33:57,930 --> 00:33:59,450
I believe in self -defense.
248
00:34:01,710 --> 00:34:03,570
And that shit just don't matter.
249
00:34:06,450 --> 00:34:07,590
It's not any worth.
250
00:34:21,370 --> 00:34:23,070
Dougie, should we start?
251
00:34:29,130 --> 00:34:35,030
When I was little, my mama said they
were called spirit hoppers, and that God
252
00:34:35,030 --> 00:34:36,030
used them.
253
00:34:36,670 --> 00:34:40,969
When someone died, you can just go from
here to heaven.
254
00:34:42,610 --> 00:34:44,929
Ain't nobody I know going there, ever.
255
00:34:48,710 --> 00:34:51,409
Hey, you know, you can trust me if you
want to.
256
00:35:04,040 --> 00:35:09,440
Hey, little lady, you've been locked
away in hell as long as I have.
257
00:35:10,640 --> 00:35:11,920
Caged up like an animal.
258
00:35:13,900 --> 00:35:15,200
Something said he dies.
259
00:35:18,440 --> 00:35:19,440
Changed his mind.
260
00:36:22,020 --> 00:36:23,020
What will it be?
261
00:36:23,100 --> 00:36:27,800
I guess I'll have a cup of coffee and a
slice of pie. What kind?
262
00:36:28,840 --> 00:36:29,840
You got a huckleberry?
263
00:36:30,380 --> 00:36:31,780
Yes. Okay, I'll do.
264
00:36:33,000 --> 00:36:34,080
And what would you like?
265
00:36:34,620 --> 00:36:37,840
I'd just like three eggs fried and I'd
like some coffee black and that's it.
266
00:36:37,840 --> 00:36:38,698
it?
267
00:36:38,700 --> 00:36:39,900
What the hell are you looking at?
268
00:36:43,180 --> 00:36:44,180
That was rude.
269
00:36:45,440 --> 00:36:46,760
It's getting on my nerves, Rick.
270
00:36:47,580 --> 00:36:51,080
Sister, I learned more manners than that
in my cup. Hey, don't you call me that.
271
00:36:51,560 --> 00:36:53,440
I need your signature. Don't you go
fault with me either.
272
00:36:57,640 --> 00:36:58,800
Frank? Frank?
273
00:36:59,260 --> 00:37:00,260
Where are you going?
274
00:37:01,100 --> 00:37:02,720
I'm going to go see a man without a
horn.
275
00:37:05,680 --> 00:37:06,840
You don't pay to leave.
276
00:37:09,000 --> 00:37:12,900
The latest on the bank robbery that
claimed the lives of seven Anaconda
277
00:37:12,900 --> 00:37:15,220
officers and left one in critical
condition.
278
00:37:15,760 --> 00:37:19,640
Following the robbery, authorities
tracked the suspects to the Old Wahood
279
00:37:19,700 --> 00:37:24,040
where convicted felons Joe Palmieri and
Clem Stewart also died in a shootout.
280
00:37:24,120 --> 00:37:26,720
Still at large is 24 -year -old Scarlett
Stewart.
281
00:37:26,940 --> 00:37:32,220
Blonde, blue eyes, 5 '8", 110 pounds,
she is believed to be armed and very
282
00:37:32,220 --> 00:37:34,900
dangerous. This is Rex Kendall with
Channel 10 News.
283
00:37:35,200 --> 00:37:37,780
Thank you for that report, Rex.
284
00:37:38,040 --> 00:37:39,320
It's an international news.
285
00:37:59,120 --> 00:38:00,120
What's your name, boy?
286
00:38:00,540 --> 00:38:01,540
Clayton.
287
00:38:03,920 --> 00:38:05,100
Where'd she go, Clayton?
288
00:38:05,680 --> 00:38:06,680
She was running.
289
00:39:31,080 --> 00:39:33,020
You look like you got something on your
mind.
290
00:39:34,320 --> 00:39:35,900
Something bothering you? Yeah.
291
00:39:37,400 --> 00:39:38,400
Look at that.
292
00:39:40,140 --> 00:39:42,180
Nothing that looking at those beauties
won't cure.
293
00:39:44,600 --> 00:39:45,600
Free.
294
00:39:46,360 --> 00:39:47,400
Just running free.
295
00:39:47,800 --> 00:39:48,800
Yeah.
296
00:39:50,180 --> 00:39:51,740
Damn, I'd like to be one of them.
297
00:39:53,240 --> 00:39:54,240
We are.
298
00:40:17,610 --> 00:40:18,610
Good evening,
299
00:40:19,050 --> 00:40:20,050
Sheriff.
300
00:40:20,850 --> 00:40:22,730
I'd like you to do a little warming up.
301
00:40:48,650 --> 00:40:49,930
Got any bad guys lately?
302
00:40:53,050 --> 00:40:55,010
When I'm like this, I'm chasing ghosts.
303
00:40:58,470 --> 00:41:00,430
I can think of better things to be
doing.
304
00:41:06,570 --> 00:41:07,570
Bartender?
305
00:41:10,030 --> 00:41:11,270
Give me a glass of water.
306
00:41:45,480 --> 00:41:46,480
The other one's here?
307
00:41:48,240 --> 00:41:49,240
No.
308
00:41:57,220 --> 00:41:58,600
Welcome to Sonny Fulton, boy.
309
00:42:00,320 --> 00:42:01,500
Park your rig on over there.
310
00:42:25,360 --> 00:42:28,760
Bucky Miller upon a triple -tough bull
called Last Chance.
311
00:42:33,200 --> 00:42:39,240
This is a rodeo from hell.
312
00:42:39,900 --> 00:42:43,680
I don't know if there's anyone left out
there, but these cowboys...
313
00:43:34,330 --> 00:43:36,430
Haircut. Look, I don't know what's going
down.
314
00:43:37,410 --> 00:43:38,690
I don't know what to say to you.
315
00:43:40,610 --> 00:43:46,210
A lot's happened, and I don't... I...
316
00:43:46,210 --> 00:43:50,470
I'm in trouble. I robbed a bank.
317
00:43:59,440 --> 00:44:05,540
to tell you that i'm starting over right
now i'm starting over and that that was
318
00:44:05,540 --> 00:44:10,760
the last bad thing that's ever going to
happen to me because i'm on my own now
319
00:44:10,760 --> 00:44:16,960
i don't even know why i'm even telling
you this
320
00:44:16,960 --> 00:44:19,960
i don't even know what i'm doing here
321
00:44:37,260 --> 00:44:38,760
That's the first thing I remember.
322
00:44:39,220 --> 00:44:40,220
Those nightmares.
323
00:44:40,800 --> 00:44:42,880
God saw I never wanted to sleep.
324
00:44:43,960 --> 00:44:45,620
I was scared to go to sleep.
325
00:44:47,420 --> 00:44:50,920
And Clint, he's my brother.
326
00:44:51,660 --> 00:44:53,660
He was always looking out for me.
327
00:44:55,380 --> 00:45:02,380
Frank, what if you're just born bad and
you only know
328
00:45:02,380 --> 00:45:03,380
one way?
329
00:45:04,980 --> 00:45:05,980
Can you change?
330
00:45:10,540 --> 00:45:16,460
It's like words is one thing, but when
you go to do it, it's like something
331
00:45:16,460 --> 00:45:20,320
deep down inside just stops you.
332
00:45:21,040 --> 00:45:22,780
I think bad things happen.
333
00:45:23,360 --> 00:45:25,440
You don't necessarily have to be bad.
334
00:45:26,880 --> 00:45:27,880
Just unlucky.
335
00:45:30,300 --> 00:45:31,660
That's why I wear this ear.
336
00:45:33,180 --> 00:45:36,160
St. Jude's medal. Text helpless and
hopeless.
337
00:45:49,550 --> 00:45:55,210
Hey Frank, I didn't think I could bring
you luck.
338
00:48:03,050 --> 00:48:04,310
I think Roy Rodgers is saying that.
339
00:48:04,910 --> 00:48:06,350
He knows who Roy Rodgers is.
340
00:48:07,550 --> 00:48:10,910
Say it!
341
00:48:11,470 --> 00:48:12,470
Smoke my pipe!
342
00:48:13,050 --> 00:48:14,270
You want to smoke my pipe?
343
00:48:14,690 --> 00:48:15,870
Or erase my ride?
344
00:48:19,390 --> 00:48:22,330
What you got there?
345
00:49:29,740 --> 00:49:30,740
Would you kill for me?
346
00:49:31,200 --> 00:49:32,200
I have to.
347
00:49:33,560 --> 00:49:37,140
I'd rather be alive with you than dead
with you.
348
00:49:37,400 --> 00:49:38,660
How about alive without me?
349
00:49:42,560 --> 00:49:45,820
Do you need a driver's license and
registration, please? What seems to be
350
00:49:45,820 --> 00:49:46,820
trouble, officer?
351
00:49:47,600 --> 00:49:49,400
It's the Flathead Indian Reservation.
352
00:49:50,460 --> 00:49:52,400
We still got speeding laws around here.
353
00:49:53,480 --> 00:49:54,480
License and registration.
354
00:49:59,880 --> 00:50:00,880
Hey there, Russell.
355
00:50:01,540 --> 00:50:05,220
I see you met some friends of mine. This
is Scarlett and Frank T. Wugg.
356
00:50:05,860 --> 00:50:06,860
Hey.
357
00:50:07,480 --> 00:50:08,459
How you doing?
358
00:50:08,460 --> 00:50:09,460
All right.
359
00:50:10,860 --> 00:50:11,860
Sorry about that.
360
00:50:12,340 --> 00:50:14,360
What was all that hauling ass about back
there?
361
00:50:14,800 --> 00:50:18,680
Oh, that was just Justin and his piece
of shit Camaro. You know him.
362
00:50:19,200 --> 00:50:23,580
Well, Bucky, you got to tell your
friends here. They got to respect the
363
00:50:23,920 --> 00:50:24,920
We do, officer.
364
00:50:26,320 --> 00:50:27,320
We do.
365
00:50:28,470 --> 00:50:29,570
Have a good day, sir.
366
00:50:34,630 --> 00:50:35,630
Yeah.
367
00:50:35,830 --> 00:50:38,010
Jesus, you could at least, you know, be
nice.
368
00:50:39,730 --> 00:50:41,430
You didn't see what they did to Cleo?
369
00:50:42,790 --> 00:50:44,690
You just smiled at the son of a bitch.
370
00:51:28,490 --> 00:51:29,490
Where in Waterloo? Idaho.
371
00:51:42,270 --> 00:51:44,190
That's a 71 for Bucky Miller.
372
00:51:47,110 --> 00:51:49,430
Down at the end, shoot number six.
373
00:51:49,730 --> 00:51:52,110
The last ride of the day. Let's wish him
good luck.
374
00:52:09,770 --> 00:52:13,190
Out of the chute. These cowboys have to
have the heels of their boots over the
375
00:52:13,190 --> 00:52:17,590
horse's shoulders to meet at the ground
the first jump out of the chute. No
376
00:52:17,590 --> 00:52:18,590
score.
377
00:52:19,090 --> 00:52:20,090
Hey, man.
378
00:52:20,410 --> 00:52:22,970
Hey. That's where that son of a bitch
at.
379
00:52:23,870 --> 00:52:26,010
That just cost you a hundred bucks.
380
00:52:26,690 --> 00:52:28,570
Claudio doesn't need your kind, killer.
381
00:52:29,090 --> 00:52:31,070
Check this out. We still got a call from
him.
382
00:52:33,850 --> 00:52:36,510
Between the goddamn fine and the...
383
00:52:38,180 --> 00:52:42,640
It interferes with your days, you know.
That $1 ,100 I picked up at Postman,
384
00:52:42,760 --> 00:52:45,640
that ain't going to get us to where I
want to go.
385
00:52:46,220 --> 00:52:47,700
Just had a bad day, Frank.
386
00:52:50,540 --> 00:52:51,580
Don't think so much.
387
00:52:53,080 --> 00:52:54,200
Things will be better tomorrow.
388
00:52:57,100 --> 00:53:03,140
You know, for 10 years, I dreamed just
busting out of that chute free, just
389
00:53:03,140 --> 00:53:04,140
riding free.
390
00:53:06,240 --> 00:53:09,680
Maybe get a place of my own, raise some
horses.
391
00:53:16,100 --> 00:53:20,840
You know, now that I've met you, I just
want everything to be all right.
392
00:53:24,460 --> 00:53:25,460
Thank you.
393
00:53:25,480 --> 00:53:26,580
Is that okay with you?
394
00:54:55,470 --> 00:54:56,470
Where you been?
395
00:54:58,690 --> 00:55:00,110
Hope you didn't do nothing stupid.
396
00:55:01,390 --> 00:55:02,810
Police are already looking for you.
397
00:55:04,830 --> 00:55:05,830
Don't worry.
398
00:55:06,110 --> 00:55:07,110
Nobody saw me.
399
00:55:10,990 --> 00:55:11,990
Hell, Frank.
400
00:55:13,050 --> 00:55:14,290
Just trying to help us out.
401
00:55:20,010 --> 00:55:21,010
Cash and carry.
402
00:55:21,450 --> 00:55:22,670
All I got is a hundred bucks.
403
00:55:23,130 --> 00:55:24,230
Almost a hundred bucks.
404
00:55:24,730 --> 00:55:27,370
It's hardly worth blowing your stack
over, Frank.
405
00:55:29,950 --> 00:55:31,330
I don't have that kind of money.
406
00:55:32,930 --> 00:55:33,930
Money's money.
407
00:55:33,970 --> 00:55:34,970
We need it.
408
00:55:36,730 --> 00:55:38,630
What are you saying? We got to earn it.
409
00:55:39,450 --> 00:55:40,450
Most people do.
410
00:55:41,710 --> 00:55:43,590
We got us a fucking difference of
opinion.
411
00:55:47,290 --> 00:55:48,310
Well, I guess we do.
412
00:55:50,330 --> 00:55:52,550
Let's just go our separate ways right
here, right now.
413
00:55:54,370 --> 00:55:55,370
Shit, this is for you.
414
00:56:00,710 --> 00:56:03,730
Now you need to find some good girl and
make all your fucking dreams come true.
415
00:56:09,790 --> 00:56:11,350
Get out of the car, Scarlet.
416
00:56:13,130 --> 00:56:14,130
Fuck you.
417
00:56:15,670 --> 00:56:17,110
Get the fuck out of the car.
418
00:56:17,370 --> 00:56:18,370
Fuck you.
419
00:56:19,750 --> 00:56:20,750
Fuck out of here.
420
00:56:25,960 --> 00:56:27,000
Shut the fuck up.
421
00:56:27,220 --> 00:56:28,220
Fuck you.
422
00:56:28,640 --> 00:56:30,020
I'm gonna tell you something, asshole.
423
00:56:31,780 --> 00:56:32,780
Everybody's riding something.
424
00:56:34,160 --> 00:56:36,740
You don't always fit between your
fucking legs is all.
425
00:56:39,600 --> 00:56:40,840
This is my ride.
426
00:56:42,400 --> 00:56:43,600
I do what I do.
427
00:56:44,940 --> 00:56:45,940
Give me my keys.
428
00:56:47,320 --> 00:56:48,580
Give me my fucking keys!
429
00:56:51,340 --> 00:56:52,580
Shit! Fuck!
430
00:56:52,900 --> 00:56:54,180
You mad, baby, huh?
431
00:56:55,660 --> 00:56:56,740
You think you're tough?
432
00:56:58,060 --> 00:56:59,060
You're just crazy.
433
00:57:00,120 --> 00:57:01,440
Do you know why you're crazy?
434
00:57:01,800 --> 00:57:02,800
Why are you crazy?
435
00:57:03,600 --> 00:57:04,640
Why are you crazy?
436
00:57:05,040 --> 00:57:06,040
Quit it.
437
00:57:06,820 --> 00:57:08,420
I'm asking you a question.
438
00:57:09,140 --> 00:57:10,140
Why are you crazy?
439
00:57:11,460 --> 00:57:13,340
Why are you crazy? I don't know. Quit
it.
440
00:57:15,880 --> 00:57:17,540
Do you know why you're crazy?
441
00:57:20,760 --> 00:57:24,860
What did you say?
442
00:57:40,330 --> 00:57:42,130
Well, if he weren't dead, I tell you,
I'd make him dead.
443
00:57:47,950 --> 00:57:48,950
Hey, look.
444
00:57:49,810 --> 00:57:50,810
You ain't crazy.
445
00:57:52,490 --> 00:57:53,490
Listen to me.
446
00:57:53,510 --> 00:57:55,590
You just ain't had nobody to look after
you.
447
00:57:56,050 --> 00:57:58,350
Ain't gonna let nobody ever touch you
again.
448
00:59:13,160 --> 00:59:14,340
We'll cut your hair.
449
00:59:15,860 --> 00:59:17,300
You found her, I see.
450
00:59:18,600 --> 00:59:20,720
Who? It's Clayton, man.
451
00:59:22,080 --> 00:59:23,540
What kind of dog you got there?
452
00:59:23,780 --> 00:59:25,560
That's a blue -heeler German Shepherd.
453
00:59:26,160 --> 00:59:27,480
A bow -headed Shepherd?
454
00:59:27,720 --> 00:59:29,320
A blue -heeler Shepherd.
455
00:59:30,620 --> 00:59:31,620
What are you doing here?
456
00:59:31,860 --> 00:59:32,980
I'm looking for a woman.
457
00:59:33,260 --> 00:59:35,080
Oh, okay, here. In case you find her,
okay?
458
00:59:36,760 --> 00:59:37,760
Good luck.
459
00:59:38,080 --> 00:59:39,420
I don't need luck, ma 'am.
460
01:00:39,790 --> 01:00:44,190
Welcome, folks, to this three -day rodeo
and county fair event on the glorious
461
01:00:44,190 --> 01:00:46,650
4th of July in Kalispell, Montana.
462
01:00:49,330 --> 01:00:50,670
Yeah, look who's here.
463
01:00:51,990 --> 01:00:54,170
Been a long time. Welcome back, Frank.
464
01:00:54,750 --> 01:00:58,350
You remember Rudy Morgan here, don't
you? I sure do. How you doing, Rick?
465
01:01:01,730 --> 01:01:03,990
I remember the day you turned pro up in
billing.
466
01:01:05,170 --> 01:01:06,170
Long time ago.
467
01:01:07,730 --> 01:01:08,730
You riding bull?
468
01:01:10,939 --> 01:01:12,860
Nah, just dealing with a lot of
bullshit.
469
01:01:15,700 --> 01:01:19,960
I hope you draw some of that rank stock
of mine, Frank. I hope you got something
470
01:01:19,960 --> 01:01:20,960
making up for me.
471
01:01:22,420 --> 01:01:23,420
Hasn't changed, has he?
472
01:01:24,340 --> 01:01:26,360
If you need anything, kid, give me a
holler.
473
01:01:28,680 --> 01:01:32,300
Frank, good to see you right again.
474
01:01:36,560 --> 01:01:37,980
Come on, Al, buy yourself a cup.
475
01:01:56,170 --> 01:01:57,170
all right
476
01:02:58,030 --> 01:02:59,090
Then I feel alive.
477
01:03:03,370 --> 01:03:04,710
You woke up a dead man.
478
01:03:06,030 --> 01:03:07,030
Dead man?
479
01:03:09,530 --> 01:03:10,530
What do you mean?
480
01:03:11,830 --> 01:03:13,030
Maybe we all didn't kill him.
481
01:03:46,510 --> 01:03:47,510
Yeah, I know.
482
01:03:48,810 --> 01:03:50,850
I think maybe I should just give myself
up.
483
01:03:54,390 --> 01:03:56,970
I don't want to never do nothing that's
going to take you down with me.
484
01:03:58,250 --> 01:03:59,250
No, baby.
485
01:04:00,890 --> 01:04:01,890
Let's stick them together.
486
01:04:06,530 --> 01:04:07,530
I don't know.
487
01:04:08,050 --> 01:04:09,910
I mean, there'd be no worries without
you.
488
01:04:11,070 --> 01:04:13,410
Look, I know some back roads into
Canada.
489
01:04:13,970 --> 01:04:15,670
If I can draw some good rides.
490
01:04:17,330 --> 01:04:18,330
Finishing money.
491
01:04:19,670 --> 01:04:21,510
We've got to cross those back trails.
492
01:04:23,270 --> 01:04:24,950
Ain't nobody ever going to find us.
493
01:04:25,170 --> 01:04:27,530
Frank, you've got to promise me.
494
01:04:30,470 --> 01:04:37,090
Can you promise me that you're going to
stay with me and that you're never, ever
495
01:04:37,090 --> 01:04:38,090
going to leave me?
496
01:04:38,150 --> 01:04:39,150
Look at me.
497
01:04:39,310 --> 01:04:40,630
Can you promise me that?
498
01:04:43,430 --> 01:04:44,430
I promise.
499
01:04:45,390 --> 01:04:46,390
Then okay.
500
01:04:50,220 --> 01:04:52,740
I promise you forever as I breathe, I
promise.
501
01:06:37,460 --> 01:06:38,460
What's this?
502
01:06:39,800 --> 01:06:42,180
That there is a girl from the Anaconda
bank robbery.
503
01:06:42,980 --> 01:06:45,960
Looks like she's the same one who robbed
that convenience store over in Wallace.
504
01:06:47,140 --> 01:06:49,300
Yeah, Whitlock's got a heart on for this
one.
505
01:06:50,860 --> 01:06:53,360
Yeah, well, he seems to think maybe
she'll migrate in our direction.
506
01:06:55,620 --> 01:06:56,620
Makes sense.
507
01:06:57,620 --> 01:06:58,720
Anything you want me to do?
508
01:07:01,710 --> 01:07:03,090
Try to keep your eyes open.
509
01:07:07,430 --> 01:07:08,750
Yeah, come on in.
510
01:07:11,270 --> 01:07:12,350
How you doing, Al?
511
01:07:14,930 --> 01:07:15,930
Frank.
512
01:07:16,410 --> 01:07:17,410
What can I do for you?
513
01:07:18,210 --> 01:07:20,590
Well, I was wondering if I could talk to
you for a minute.
514
01:07:21,710 --> 01:07:22,710
Sure.
515
01:07:23,930 --> 01:07:30,310
I'm, uh... I'm, uh, broke.
516
01:07:30,560 --> 01:07:31,560
Need a couple dollars.
517
01:07:35,240 --> 01:07:39,140
I leave my horse as a marker. I got two
more days of rodeo.
518
01:07:39,380 --> 01:07:40,480
Feeling pretty lucky.
519
01:07:44,860 --> 01:07:45,980
Thank you.
520
01:08:02,020 --> 01:08:03,020
Appreciate it.
521
01:08:10,180 --> 01:08:11,460
Don't worry about your horse.
522
01:08:12,920 --> 01:08:14,440
She'll be here when the rodeo's over.
523
01:08:35,529 --> 01:08:36,529
Frank T. Wells.
524
01:08:49,350 --> 01:08:54,790
Looks like they're having some problems
with their horses to shoot.
525
01:08:55,090 --> 01:08:56,710
Salt and Pepper is his name.
526
01:08:57,130 --> 01:08:59,569
What you gonna do, Frank? Ride up or
turn him out?
527
01:09:32,080 --> 01:09:35,819
Six points. Good ride. Get you close to
that $5 ,000 prize money.
528
01:09:37,680 --> 01:09:40,819
Oh, looks like this cowboy's taking a
beat.
529
01:09:41,120 --> 01:09:42,560
But let's give him a hand.
530
01:09:42,779 --> 01:09:44,080
Hope he'll be back tomorrow.
531
01:10:06,870 --> 01:10:09,010
Bucky, how's he gonna ride with the
busted hand?
532
01:10:09,750 --> 01:10:12,190
Shit, bad luck. First angel, now this.
533
01:10:12,530 --> 01:10:14,730
What? What'd you say? What do you mean,
first angel? What happened to Angel?
534
01:10:15,130 --> 01:10:16,130
Way to go, Clinton.
535
01:10:16,370 --> 01:10:19,910
What? He would've told you, but he was
too embarrassed by it. What'd he do?
536
01:10:20,470 --> 01:10:21,470
She's on loan.
537
01:10:21,770 --> 01:10:24,030
Our bro's gonna look after her until
Frank gets the money.
538
01:10:35,690 --> 01:10:38,350
I'll take a whiskey. Hey, Frank, you
want another beer?
539
01:10:38,810 --> 01:10:41,130
I didn't make she a minute about it,
boy. About it?
540
01:10:41,350 --> 01:10:43,510
I don't see how you're going to be able
to ride that.
541
01:10:44,070 --> 01:10:45,230
Hey, Bucky, you want something?
542
01:10:48,170 --> 01:10:49,370
Hey, bring me a coffee.
543
01:10:50,410 --> 01:10:51,410
Coffee?
544
01:10:54,130 --> 01:10:55,130
Hey,
545
01:10:55,650 --> 01:10:57,090
is anybody here?
546
01:10:59,070 --> 01:11:00,070
Excuse me.
547
01:11:01,330 --> 01:11:02,330
Hi, darling.
548
01:11:05,100 --> 01:11:06,940
Hey, sweet thing, you let the luck out
of the hat.
549
01:11:07,740 --> 01:11:09,180
I think you might owe me an apology.
550
01:11:10,620 --> 01:11:12,200
I owe you an apology?
551
01:11:12,620 --> 01:11:13,620
Sure.
552
01:12:10,170 --> 01:12:16,810
Well, after rodeoing, the man's got to
do... Hello?
553
01:12:24,350 --> 01:12:25,870
Heard you had a hell of a ride.
554
01:12:32,490 --> 01:12:34,230
I guess you haven't lost much being away
and all.
555
01:12:40,670 --> 01:12:44,590
35 years ago, cowboys could kill each
other in a bar fight and nobody gave a
556
01:12:44,590 --> 01:12:45,590
shit.
557
01:12:46,070 --> 01:12:47,230
But it's different now.
558
01:12:48,150 --> 01:12:49,570
Too many people in the world.
559
01:12:52,790 --> 01:12:53,810
West ain't the West.
560
01:12:55,910 --> 01:12:58,530
It's just another piece of property that
men like me have to protect.
561
01:13:11,720 --> 01:13:13,120
I didn't book you and your pal over
there.
562
01:13:14,620 --> 01:13:16,020
Somehow the reports got lost.
563
01:13:18,640 --> 01:13:20,200
But I can't promise you nothing
tomorrow.
564
01:14:20,280 --> 01:14:21,280
Hey.
565
01:14:22,380 --> 01:14:23,380
You alright?
566
01:14:25,000 --> 01:14:26,000
Yeah.
567
01:14:39,440 --> 01:14:40,840
Don't be worrying about me.
568
01:14:41,220 --> 01:14:42,220
Oh, I ain't.
569
01:14:44,100 --> 01:14:47,220
You know, maybe eight seconds is a lot
shorter than ten years.
570
01:14:53,580 --> 01:14:54,880
Come on, give me a big smile.
571
01:14:56,000 --> 01:14:57,000
Kiss for luck.
572
01:14:58,700 --> 01:15:00,420
Cut the cowboy bullshit, Frank.
573
01:15:13,340 --> 01:15:14,340
There you go.
574
01:15:15,080 --> 01:15:16,660
Now, I want you to remember this, Frank.
575
01:15:17,480 --> 01:15:19,140
It just don't matter what happens.
576
01:15:21,780 --> 01:15:22,880
Either way...
577
01:15:23,680 --> 01:15:24,680
We win.
578
01:15:57,070 --> 01:15:58,190
Don't you forget, Frank.
579
01:15:58,510 --> 01:16:01,230
No matter what happens, we win!
580
01:16:26,850 --> 01:16:27,850
Here it is.
581
01:17:32,580 --> 01:17:33,660
Get your hands up.
582
01:17:35,460 --> 01:17:39,440
Get your hands up. Give me the gun.
583
01:17:40,100 --> 01:17:41,960
I don't want you writing letters in the
graveyard.
584
01:17:42,320 --> 01:17:44,120
You understand me? Do you understand me?
585
01:17:48,080 --> 01:17:49,080
Where's the money?
586
01:17:55,340 --> 01:17:57,420
Don't do nothing. It's going to get you
killed.
587
01:18:02,500 --> 01:18:03,500
Put it back.
588
01:18:05,260 --> 01:18:06,320
Put it back.
589
01:18:06,820 --> 01:18:07,398
Put it back.
590
01:18:07,400 --> 01:18:07,619
Put it back.
591
01:18:07,620 --> 01:18:08,620
Put it back.
592
01:18:19,420 --> 01:18:20,420
Don't hurt me.
593
01:18:20,960 --> 01:18:22,460
Okay? Thank you.
594
01:19:19,560 --> 01:19:22,780
Congratulations to the Saddle Bronc
champion Frank T. Wells.
595
01:19:23,040 --> 01:19:26,160
This cowboy is $5 ,000 richer.
596
01:20:04,170 --> 01:20:05,170
Well...
597
01:21:03,400 --> 01:21:04,580
Oh, sweet Jesus.
598
01:21:08,240 --> 01:21:09,240
Don't say nothing, baby.
599
01:21:12,240 --> 01:21:13,620
We got to get you out of here.
600
01:21:14,760 --> 01:21:15,760
Bucky, give me a hand.
601
01:21:26,000 --> 01:21:27,360
They'll be looking for her at the
hospital.
602
01:21:27,620 --> 01:21:29,420
Take her to my place and get help there.
603
01:21:38,600 --> 01:21:39,600
got for me, Jimmy?
604
01:21:39,820 --> 01:21:41,660
Well, some good news.
605
01:21:42,060 --> 01:21:43,240
Got all that money back.
606
01:21:43,760 --> 01:21:45,800
Just about a whole arsenal from that
girl's car.
607
01:21:47,320 --> 01:21:51,540
Seems, though, that she's, uh, hitched
up with some fella traveling on the
608
01:21:51,540 --> 01:21:52,540
circuit.
609
01:21:53,980 --> 01:21:56,040
I got her name right here on the
registration form.
610
01:21:57,480 --> 01:21:58,500
Frank T. Wales.
611
01:21:59,920 --> 01:22:00,920
Oh, no.
612
01:22:02,660 --> 01:22:05,380
God damn it. I knew it was gonna be a
bad night.
613
01:22:06,440 --> 01:22:07,440
Well, you know this fella?
614
01:22:10,120 --> 01:22:11,280
I know the son of a bitch.
615
01:22:13,240 --> 01:22:15,460
Sheriff, this guy was in our drunk tank
last night.
616
01:22:16,140 --> 01:22:20,440
He's just got a Montana State pen a
month after serving 10 for manslaughter.
617
01:22:20,980 --> 01:22:24,420
He may be an outlaw, but he's no cop
killer, regardless of his record.
618
01:22:26,080 --> 01:22:28,180
All right, well, what do you reckon we
ought to do?
619
01:22:29,040 --> 01:22:30,040
Call in the FBI.
620
01:22:31,240 --> 01:22:32,240
Right, FBI.
621
01:22:34,720 --> 01:22:35,720
Now, they're subtle.
622
01:22:51,530 --> 01:22:52,530
The doctor's here.
623
01:23:05,390 --> 01:23:11,230
Dear God, I never
624
01:23:11,230 --> 01:23:16,250
loved someone so much in my life.
625
01:23:19,430 --> 01:23:20,430
Please,
626
01:23:21,550 --> 01:23:26,910
Dear God, please don't take that little
girl from me.
627
01:23:31,470 --> 01:23:32,790
She's lost a lot of blood.
628
01:23:33,790 --> 01:23:36,430
It's risky, but I think she could
travel.
629
01:23:36,870 --> 01:23:38,010
Is she going to make it?
630
01:23:39,630 --> 01:23:40,630
It's the best I can do.
631
01:24:23,370 --> 01:24:25,150
Look, I'm sorry I got you in there.
632
01:24:25,730 --> 01:24:26,990
Don't blame yourself, Frank.
633
01:24:28,250 --> 01:24:33,450
Sometimes we do what we do because
something inside tells us that stuff.
634
01:25:06,600 --> 01:25:09,480
Yeah, I was trying to help us.
635
01:25:09,780 --> 01:25:11,360
Baby, I don't care what you've done.
636
01:25:12,480 --> 01:25:13,960
You always give my girl.
637
01:25:15,680 --> 01:25:17,220
I ain't afraid of dying.
638
01:25:19,020 --> 01:25:20,380
Yeah, you ain't gonna die.
639
01:25:49,610 --> 01:25:50,610
We're almost home.
640
01:26:27,240 --> 01:26:29,020
3 -91, do you copy me, Sheriff Morgan?
641
01:26:29,620 --> 01:26:31,460
We have suspect's vehicle in sight.
642
01:26:32,040 --> 01:26:34,660
Sheriff, we lock and I are going to make
a pass for positive ID.
643
01:26:36,580 --> 01:26:37,580
Damn.
644
01:27:14,340 --> 01:27:15,340
Come on, girl.
645
01:28:14,079 --> 01:28:20,640
I want to marry you right here and now.
646
01:28:21,620 --> 01:28:23,360
Just as good as anywhere else.
647
01:28:28,600 --> 01:28:35,220
I don't look good, but... You're
beautiful.
648
01:28:37,820 --> 01:28:39,390
Just... It's time my wife should look.
649
01:28:43,410 --> 01:28:44,410
Scarlett.
650
01:28:49,290 --> 01:28:50,510
Would you be my wife?
651
01:28:55,050 --> 01:28:56,050
Yeah.
652
01:28:56,470 --> 01:28:57,470
Forever.
653
01:29:21,900 --> 01:29:25,400
Yeah, we got a 20 on that truck. No
suspect.
654
01:29:25,620 --> 01:29:26,620
Copy.
655
01:30:01,040 --> 01:30:03,720
You're out there somewhere running for
your life, aren't you, Frank?
656
01:30:06,720 --> 01:30:08,820
Yeah, it's about getting too dark to
fly.
657
01:30:09,340 --> 01:30:11,420
So they're wrapping up the search for
the evening.
658
01:30:13,400 --> 01:30:16,920
Well, I have to go in on a horseback
first light.
659
01:30:38,410 --> 01:30:39,410
Remember that?
660
01:30:41,210 --> 01:30:42,210
Yeah, I do.
661
01:30:44,450 --> 01:30:47,150
Did you think I'd stop for you that day,
Mike?
662
01:34:25,640 --> 01:34:26,640
Hyah!
44719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.