All language subtitles for countdown.2025.s01e01.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,517 --> 00:00:18,853 US Customs, Department of Homeland Security. 2 00:01:59,954 --> 00:02:02,122 - Good morning. - Morning, honey. 3 00:02:02,206 --> 00:02:03,874 - Didn't wanna wake you. - That never bothers me. 4 00:02:03,958 --> 00:02:04,959 No, I know. 5 00:02:05,835 --> 00:02:08,546 Hey, tell Zach… Tell him he's gonna crush that performance today. 6 00:02:08,629 --> 00:02:10,506 I will. He's excited about the show today. 7 00:02:10,589 --> 00:02:12,007 Yeah. 8 00:02:12,091 --> 00:02:13,425 Yeah, I'm gonna try to make it. 9 00:02:13,509 --> 00:02:15,010 Another long day at work? 10 00:02:15,094 --> 00:02:16,679 - Uh, I just don't know yet. - Okay, honey. 11 00:02:16,762 --> 00:02:17,888 - Yeah. Okay. - Love you. 12 00:02:17,972 --> 00:02:19,682 Love you too, honey. Bye. 13 00:02:32,152 --> 00:02:33,362 Gabriel. 14 00:02:36,323 --> 00:02:38,450 What's the matter? You expecting someone different? 15 00:02:39,034 --> 00:02:40,202 Actually… 16 00:02:41,996 --> 00:02:43,747 I think you're the one I'm looking for. 17 00:03:02,016 --> 00:03:03,017 Shit! 18 00:03:41,305 --> 00:03:43,349 Go! Go! 19 00:03:44,934 --> 00:03:46,810 Move, move, move, move, move! 20 00:03:50,898 --> 00:03:52,441 Watch out, watch out, watch out! 21 00:03:57,112 --> 00:03:58,113 Whoa, whoa, whoa. 22 00:03:58,197 --> 00:03:59,740 Off, off, off. Get off, get off, get off. 23 00:04:04,536 --> 00:04:05,537 Move, move, move. 24 00:04:23,305 --> 00:04:24,348 Fellas. 25 00:05:53,771 --> 00:05:55,022 Almost to Ops One, sir. 26 00:05:55,647 --> 00:05:56,732 Copy. 27 00:06:26,428 --> 00:06:27,679 We're approved. 28 00:06:28,472 --> 00:06:29,723 Have you assembled the team? 29 00:06:29,807 --> 00:06:31,183 All but two are incoming. 30 00:06:31,266 --> 00:06:33,894 - Which two? - Meachum and Oliveras. 31 00:06:33,977 --> 00:06:35,771 - What's the hold up? - That's just it. 32 00:06:35,854 --> 00:06:37,856 We're not exactly sure where they are. 33 00:06:57,042 --> 00:07:01,046 No, what I'm saying is I was sitting with Rafa when Perez and, um… 34 00:07:01,797 --> 00:07:02,840 What's that guy's name… 35 00:07:02,923 --> 00:07:04,508 What's that guy's name with the face tattoos? 36 00:07:04,591 --> 00:07:05,592 How should I know? 37 00:07:05,676 --> 00:07:07,678 Whatever, doesn't matter. So I was sitting next to Rafa, 38 00:07:07,761 --> 00:07:10,305 and these two clowns walk in and they say, "Tom Simmons is dead." 39 00:07:10,931 --> 00:07:11,932 Okay. 40 00:07:13,976 --> 00:07:16,854 I know. I couldn't believe it either, but look at my face. 41 00:07:16,937 --> 00:07:18,397 I swear on a stack of Bibles. 42 00:07:18,480 --> 00:07:19,898 Not doubting that's what you heard. 43 00:07:19,982 --> 00:07:22,067 Not doubting the two dumbasses said that. 44 00:07:24,528 --> 00:07:27,239 Well, it kind of sounds like you're doubting me, you know, with your tone. 45 00:07:27,322 --> 00:07:29,575 I'm just saying you was misinformed. 46 00:07:35,914 --> 00:07:37,916 So you know better than Rafa's guys, is that it? 47 00:07:38,000 --> 00:07:39,918 I do, actually. 48 00:07:40,002 --> 00:07:41,753 Oh. Oh, fuck! 49 00:08:09,114 --> 00:08:11,200 Everybody, get down! 50 00:08:11,283 --> 00:08:13,994 Everybody, down! Get down! 51 00:08:18,081 --> 00:08:20,667 LAPD. Sergeant Lambert. 52 00:08:20,751 --> 00:08:21,919 Open the door. Let's go. 53 00:08:26,757 --> 00:08:27,841 One minute, please. 54 00:08:29,384 --> 00:08:30,636 Thank you, Tony. 55 00:08:34,598 --> 00:08:37,100 - A riot? - No, it wasn't a riot. 56 00:08:37,184 --> 00:08:40,187 It was a fight. They jumped me. I defended myself. 57 00:08:40,270 --> 00:08:42,064 - The warden said a riot. - Yeah, well, the warden… 58 00:08:42,147 --> 00:08:45,317 the warden's been up my ass since I went UC. Okay? 59 00:08:45,400 --> 00:08:47,736 He's a com… Let me worry about the warden. 60 00:08:47,819 --> 00:08:51,031 Listen, I got Albert Chun this close to telling me everything. 61 00:08:51,114 --> 00:08:53,533 - Doesn't matter. I'm pulling you. - You're what? 62 00:08:53,617 --> 00:08:55,244 - You're getting pulled. - No, no. 63 00:08:55,327 --> 00:08:57,871 Come on, sarge. I've been in this shithole for nine months, 64 00:08:57,955 --> 00:08:59,957 and I'm this close to getting everything that I need. 65 00:09:00,040 --> 00:09:02,209 Whatever you've got has got to work because you're out of here. 66 00:09:02,292 --> 00:09:04,127 You've been assigned to a federal task force. 67 00:09:08,298 --> 00:09:10,509 What's wrong with your head? 68 00:09:10,592 --> 00:09:12,594 Nothing. N… Uh… 69 00:09:12,678 --> 00:09:14,054 I mean, I took a few shots. 70 00:09:14,137 --> 00:09:15,305 But, uh… 71 00:09:16,223 --> 00:09:19,059 Wait. Did you say I have to report to a task force? 72 00:09:19,142 --> 00:09:20,852 Get your ass cleaned up. 73 00:09:21,895 --> 00:09:23,105 Get back to LA. 74 00:09:27,484 --> 00:09:28,902 Yeah, but it wasn't a riot. 75 00:09:30,404 --> 00:09:31,655 I wanna make that clear. 76 00:09:54,469 --> 00:09:55,679 Please. 77 00:09:57,556 --> 00:09:58,640 Help. 78 00:10:02,185 --> 00:10:03,562 Please. 79 00:10:04,438 --> 00:10:05,731 Please. 80 00:10:06,648 --> 00:10:08,567 Help. 81 00:10:08,650 --> 00:10:09,693 No. 82 00:10:26,001 --> 00:10:27,169 No. 83 00:11:34,194 --> 00:11:36,196 DEA Special Agent Amber Oliveras. 84 00:11:36,279 --> 00:11:38,031 Cred number D-41213. 85 00:11:38,573 --> 00:11:41,201 I'm at 51 South Kenmore Street in Koreatown. 86 00:11:41,284 --> 00:11:43,286 Call EMS and have them send a bus. 87 00:11:43,370 --> 00:11:45,705 There are some folks here… 88 00:11:48,667 --> 00:11:50,502 …who need medical assistance. 89 00:11:51,503 --> 00:11:52,629 Thank you. 90 00:12:03,723 --> 00:12:05,058 What the hell, Oliveras? 91 00:12:05,142 --> 00:12:06,852 Okay, thank you. Thanks. 92 00:12:06,935 --> 00:12:08,478 You weren't supposed to go in alone. 93 00:12:08,562 --> 00:12:09,646 Things escalated. 94 00:12:09,729 --> 00:12:13,024 What part of "Wait for tactical backup" seemed optional to you? 95 00:12:13,108 --> 00:12:16,528 The part where 50 kilos of China White laced with fentanyl hits the streets. 96 00:12:18,321 --> 00:12:20,323 Well, get your ass back to SOD headquarters. 97 00:12:20,907 --> 00:12:21,908 You've been summoned. 98 00:12:21,992 --> 00:12:23,243 What does that mean? 99 00:12:24,828 --> 00:12:26,580 What does that mean? 100 00:12:32,627 --> 00:12:34,880 I-I understand, Nathan. But the timing on this is… 101 00:12:34,963 --> 00:12:36,381 I can't dictate the timing. 102 00:12:36,465 --> 00:12:39,050 No, no. Yeah, I just… 103 00:12:39,134 --> 00:12:41,386 See, I committed to coaching my son's Little League team. 104 00:12:41,470 --> 00:12:43,763 I get family first. I-I do. 105 00:12:43,847 --> 00:12:46,391 But this jumped off and it is all hands on deck. 106 00:12:47,559 --> 00:12:49,603 How about you take on assistant coach, 107 00:12:49,686 --> 00:12:52,105 and I'll cut you as much slack as possible? Fair? 108 00:12:55,609 --> 00:12:56,651 I can do that. 109 00:12:57,903 --> 00:12:59,029 Everyone's here, sir. 110 00:12:59,112 --> 00:13:01,781 Great. Thank you. 111 00:13:04,618 --> 00:13:08,079 Good morning. I'm Special Agent in Charge Nathan Blythe. 112 00:13:08,163 --> 00:13:09,998 Been with the Bureau 22 years. 113 00:13:10,081 --> 00:13:13,293 This is my fifth task force. Second to lead. 114 00:13:14,002 --> 00:13:16,922 A task force is unique. 115 00:13:18,340 --> 00:13:19,549 It's an honor. 116 00:13:19,633 --> 00:13:21,468 And it's unlike any unit you've been in before. 117 00:13:21,551 --> 00:13:25,305 You are the best in your departments or I would not have selected you. 118 00:13:25,388 --> 00:13:28,391 You're a law enforcement all-star team, and I expect you to act like it. 119 00:13:28,475 --> 00:13:30,894 Leave the chest thumping at the door. No lone wolves. 120 00:13:30,977 --> 00:13:32,229 No spotlight heroes. 121 00:13:32,729 --> 00:13:34,648 - Understood? - Yes, sir. 122 00:13:34,731 --> 00:13:38,276 To my left, Damon Drew. Office of Intelligence and Analysis, 123 00:13:38,360 --> 00:13:39,819 Department of Homeland Security. 124 00:13:39,903 --> 00:13:40,904 He'll be my second… 125 00:13:40,987 --> 00:13:43,823 And I'm competitive as hell, so bring your A game. 126 00:13:44,449 --> 00:13:46,785 To his left, Special Agent Amber Oliveras. 127 00:13:46,868 --> 00:13:50,705 DEA. She has 14 years on the job, undercover in multiple operations. 128 00:13:50,789 --> 00:13:52,958 - Other side of the border? - Confidential. 129 00:13:53,750 --> 00:13:56,253 Special Agent Keyonte Bell. FBI. 130 00:13:56,336 --> 00:13:59,756 Bell is well-versed in terrorist threats, homegrown and otherwise. 131 00:13:59,839 --> 00:14:02,008 Special Agent Evan Shepherd to his left. 132 00:14:02,092 --> 00:14:03,134 Also from the Bureau. 133 00:14:03,218 --> 00:14:07,681 She has expertise in cyber investigation, Internet fraud and computer intrusion. 134 00:14:07,764 --> 00:14:09,641 Call me anything but a hacker please. 135 00:14:09,724 --> 00:14:12,936 Joining us from LAPD, Detective Luke Finau. 136 00:14:13,019 --> 00:14:15,313 Eighteen years in the Gang and Narcotics division, 137 00:14:15,397 --> 00:14:17,983 focused on the nexus of guns, gangs, narcotics and crime. 138 00:14:18,066 --> 00:14:19,776 - Did I say that right? - You did. 139 00:14:19,859 --> 00:14:22,195 - Didn't you get suspended? - Which time? 140 00:14:22,779 --> 00:14:25,115 When you stomped the guy's face into the curb. 141 00:14:25,198 --> 00:14:26,241 - No. - No? 142 00:14:26,324 --> 00:14:28,660 And, finally, Detective Mark Meachum. 143 00:14:28,743 --> 00:14:30,829 LAPD Robbery Homicide. 144 00:14:30,912 --> 00:14:32,789 How you doing? Hi. 145 00:14:32,872 --> 00:14:35,000 Just so you know, the mayor did ask me to be commissioner 146 00:14:35,083 --> 00:14:36,084 but, uh, it's too much money. 147 00:14:36,167 --> 00:14:38,545 Turned her down. I'm more of a man of the people. Right? 148 00:14:38,628 --> 00:14:40,630 My second task force with Detective Meachum, 149 00:14:40,714 --> 00:14:43,466 which I'm sure I won't regret for at least an hour. 150 00:14:43,550 --> 00:14:45,677 - Oh, I'll take the under. - Hey, hey. Come on now. 151 00:14:45,760 --> 00:14:49,055 All right, Deputy Mission Manager Drew is gonna take us through why we're all here. 152 00:14:49,139 --> 00:14:50,223 I got the mic? 153 00:14:50,849 --> 00:14:52,267 Good. Follow me. 154 00:14:54,686 --> 00:14:59,399 Yesterday at 8:31 a.m. Officer Robert Darden 155 00:14:59,482 --> 00:15:02,527 of US Customs and Border Patrol inside of Homeland Security 156 00:15:02,611 --> 00:15:04,529 was murdered. 157 00:15:04,613 --> 00:15:07,198 By a single GSW to the heart at close range. 158 00:15:07,824 --> 00:15:09,284 - Cameras? - Nearby storefronts 159 00:15:09,367 --> 00:15:10,785 plus an ATM across the street, 160 00:15:10,869 --> 00:15:13,204 but none were able to get a clear shot of the shooter 161 00:15:13,288 --> 00:15:14,831 at the time of the execution. 162 00:15:15,415 --> 00:15:17,417 It's kinda like he knew he was in a blind spot. 163 00:15:17,500 --> 00:15:20,462 - Witnesses? - Suspect is dark-skinned, 5'10", 164 00:15:20,545 --> 00:15:22,756 fired a handgun and that is literally all we have. 165 00:15:22,839 --> 00:15:24,841 Potential witnesses panicked. No one got a detailed look. 166 00:15:24,924 --> 00:15:26,426 You don't have to raise your hand. 167 00:15:26,509 --> 00:15:27,761 Oh, right. 168 00:15:27,844 --> 00:15:32,140 I'm just wondering why does the murder of a Homeland Security officer 169 00:15:32,223 --> 00:15:33,725 merit a designated task force? 170 00:15:33,808 --> 00:15:36,269 - Darden here was already red-flagged. - For what? 171 00:15:36,353 --> 00:15:39,356 $200,000 deposit popped into his account 14 days ago. 172 00:15:39,439 --> 00:15:41,066 Origin unknown. 173 00:15:41,149 --> 00:15:43,526 We tried to backtrack the banking transfer, but it's been masked. 174 00:15:43,610 --> 00:15:45,153 We're gonna need your help with that. 175 00:15:45,236 --> 00:15:47,864 A bribe that large and a customs official murdered, 176 00:15:47,947 --> 00:15:49,491 something big is going on here. 177 00:15:49,574 --> 00:15:51,993 And our mission is to find out what the hell that is 178 00:15:52,077 --> 00:15:53,620 no matter where the leads take us. 179 00:15:53,703 --> 00:15:56,706 Since we don't know anything, we don't know who we can trust. 180 00:15:56,790 --> 00:15:58,166 That includes law enforcement. 181 00:15:58,249 --> 00:16:00,460 Wait, so this… this whole operation's underground? 182 00:16:00,543 --> 00:16:01,586 That is correct. 183 00:16:01,670 --> 00:16:04,631 Nobody, not your friends, not your family, 184 00:16:04,714 --> 00:16:07,092 not your buddy back at the department, can know anything 185 00:16:07,175 --> 00:16:09,177 about what we're working on. And that goes for everyone. 186 00:16:09,844 --> 00:16:11,805 What was Darden's purview with CBP? 187 00:16:11,888 --> 00:16:14,099 Monitoring border activity of Los Reyes Nuevos, 188 00:16:14,182 --> 00:16:15,850 the New Kings cartel in Tijuana. 189 00:16:15,934 --> 00:16:17,560 Plus port activity in Long Beach. 190 00:16:17,644 --> 00:16:19,646 Do you know 'em? Los Reyes? 191 00:16:19,729 --> 00:16:22,440 Rose from the ashes of Los Mata Zetas around '09. 192 00:16:22,524 --> 00:16:24,150 Killed journalists, politicians, police. 193 00:16:25,068 --> 00:16:27,237 They are a whole 'nother level of nasty. 194 00:16:27,904 --> 00:16:29,572 I wanna know why Darden was murdered. 195 00:16:29,656 --> 00:16:31,700 Why was he receiving payments? 196 00:16:31,783 --> 00:16:32,784 From whom? 197 00:16:32,867 --> 00:16:35,829 What did it have to do with his official duties at CBP? 198 00:16:35,912 --> 00:16:37,789 I'm not a sit-on-my-hands boss. 199 00:16:37,872 --> 00:16:40,542 I'm gonna get outside, turn over every stone, crawl under every rock, 200 00:16:40,625 --> 00:16:43,211 knock on every door until we have answers. Am I clear? 201 00:16:43,294 --> 00:16:44,713 - Yes, sir. - Yes, sir. 202 00:16:44,796 --> 00:16:46,631 I want action plans within the hour. 203 00:16:47,716 --> 00:16:48,967 This your first task force? 204 00:16:50,635 --> 00:16:51,636 Yeah. 205 00:16:51,720 --> 00:16:53,513 Well, if you want to partner up and bang out a plan… 206 00:16:53,596 --> 00:16:54,723 I'm gonna pass. 207 00:16:56,015 --> 00:16:58,059 - That was fast. - It was. 208 00:17:03,815 --> 00:17:04,816 Listen, uh… 209 00:17:04,899 --> 00:17:06,109 - Oliveras. - Right. 210 00:17:06,693 --> 00:17:08,945 You know, usually it takes me at least a day to offend somebody, 211 00:17:09,028 --> 00:17:11,239 - and you haven't even heard… - I know Melinda Bates. 212 00:17:12,282 --> 00:17:14,701 Who you dumped two weeks before the wedding. 213 00:17:14,784 --> 00:17:17,746 Oh. Oh, yes. Okay. That's interesting. 214 00:17:17,829 --> 00:17:20,165 I also know her sister, Rachel. 215 00:17:20,248 --> 00:17:22,083 Sure. Yeah. 216 00:17:23,918 --> 00:17:26,212 Finau, how about a little backup here? I think I'm getting ambushed. 217 00:17:26,296 --> 00:17:27,505 Mm-mmm. 218 00:17:27,589 --> 00:17:28,631 Thanks. 219 00:17:29,174 --> 00:17:30,258 Appreciate that. 220 00:17:32,427 --> 00:17:35,013 Okay. 221 00:17:38,433 --> 00:17:40,477 You sure this is how you wanna get started? 222 00:17:42,937 --> 00:17:44,355 Okay. All right. 223 00:17:45,064 --> 00:17:47,400 Well, listen, I just want you to know something, okay? 224 00:17:47,484 --> 00:17:48,985 And I'm gonna be completely honest with you. 225 00:17:49,068 --> 00:17:50,153 Mmm. 226 00:17:50,904 --> 00:17:55,074 Rachel looks a lot like her sister at 2:30 in the morning. 227 00:17:59,120 --> 00:18:00,789 Shepherd, with me. 228 00:18:01,372 --> 00:18:04,083 Let's go talk to Darden's widow and see what she knows about these bribes. 229 00:18:18,556 --> 00:18:20,475 I wanted to thank you for selecting me, sir. 230 00:18:25,271 --> 00:18:29,651 I read about… or I studied Operation Amerithrax at Quantico. 231 00:18:29,734 --> 00:18:31,861 - You were the lead investigator… - Co-case agent. 232 00:18:32,946 --> 00:18:35,573 Craig Captain was the SAC on that investigation. 233 00:18:35,657 --> 00:18:37,492 Right. Yeah, that's right. 234 00:18:41,204 --> 00:18:43,623 Well, I was just wondering, when you were closing in on Dr. Ivins, 235 00:18:43,706 --> 00:18:45,667 - did you at all think… - Special Agent Shepherd. 236 00:18:45,750 --> 00:18:46,960 Yes, sir? 237 00:18:47,043 --> 00:18:49,546 The reason you are driving and I'm not driving 238 00:18:49,629 --> 00:18:52,048 is so that I can examine Darden's bank transactions 239 00:18:52,131 --> 00:18:54,384 the 18 months leading up to yesterday. 240 00:18:56,719 --> 00:18:57,762 Okay. 241 00:18:59,597 --> 00:19:01,015 Let me know when we get there. 242 00:19:02,058 --> 00:19:03,059 Yes, sir. 243 00:19:15,697 --> 00:19:17,282 It doesn't make any sense. 244 00:19:17,365 --> 00:19:18,575 You don't have to say anything. 245 00:19:18,658 --> 00:19:20,034 - You are? - Her brother. 246 00:19:20,118 --> 00:19:21,286 I-It's okay, Charles. 247 00:19:21,369 --> 00:19:23,955 Can this wait? She hasn't even had time to process. 248 00:19:24,038 --> 00:19:26,249 Why don't you see if you can put some of the food away the church brought over? 249 00:19:26,332 --> 00:19:29,294 What did you mean by, "It… it doesn't make any sense"? 250 00:19:30,795 --> 00:19:34,048 There is no way Bob was doing anything criminal. 251 00:19:34,132 --> 00:19:36,301 I've been married to him 17 years. 252 00:19:37,176 --> 00:19:38,678 We have no secrets. 253 00:19:38,761 --> 00:19:41,055 Sometimes in law enforcement, we have to put on masks. 254 00:19:41,139 --> 00:19:43,224 And I'm telling you there was no mask. 255 00:19:43,308 --> 00:19:47,145 Bob served ten years in the Navy, then worked ten years at Customs. 256 00:19:47,228 --> 00:19:49,147 We have health care. We have a-a pension. 257 00:19:49,230 --> 00:19:51,691 We have a house that's paid for. 258 00:19:52,317 --> 00:19:54,861 We go skiing in Breckenridge every spring break. 259 00:19:54,944 --> 00:19:57,780 You tell me if that sounds like someone who… 260 00:20:11,461 --> 00:20:12,921 He was a good man. 261 00:20:13,004 --> 00:20:15,173 If you're gonna sit there and tell me anything otherwise, 262 00:20:15,256 --> 00:20:16,716 I'll say straight to your face, 263 00:20:16,799 --> 00:20:19,469 you don't know what the hell you're talking about. 264 00:20:19,552 --> 00:20:21,387 Okay, I'm calling it. That's enough, guys. 265 00:20:21,471 --> 00:20:25,308 Someone out there murdered my husband like he was nothing. 266 00:20:26,017 --> 00:20:27,101 I wanna know. 267 00:20:28,144 --> 00:20:32,148 I wanna know why someone would destroy a nine-year-old boy's heart, 268 00:20:32,231 --> 00:20:34,192 just rip it right out of him. 269 00:20:36,861 --> 00:20:37,946 You tell me that. 270 00:20:42,742 --> 00:20:45,411 You wanna talk any further with Meredith, 271 00:20:45,495 --> 00:20:47,580 you do so through her attorney. You understand? 272 00:20:56,339 --> 00:20:58,466 Blythe said you've done a few undercover runs. 273 00:20:58,549 --> 00:21:00,635 - Yeah. - How was it? 274 00:21:00,718 --> 00:21:01,886 Uh… 275 00:21:02,679 --> 00:21:03,888 You can get lost in it. 276 00:21:03,972 --> 00:21:05,765 - That dark? - Opposite. 277 00:21:05,848 --> 00:21:07,600 You don't wanna come back. 278 00:21:07,684 --> 00:21:10,478 - You ever work with Oliveras before? - No. 279 00:21:10,561 --> 00:21:12,563 She seems a little uptight, right? 280 00:21:14,023 --> 00:21:16,109 I mean, why's she singling me out, you know? 281 00:21:16,192 --> 00:21:18,569 Can't mix personal with professional. Everybody knows that. 282 00:21:20,363 --> 00:21:23,366 - How about you? Second-gen Fed? - Uh, third, actually. 283 00:21:23,449 --> 00:21:26,869 Uh, my grandfather worked the Anglin brothers Alcatraz case in '62. 284 00:21:28,037 --> 00:21:29,539 - Wow. - Mmm, yeah. 285 00:21:29,622 --> 00:21:33,835 A fellow new agent at Quantico tried to pin the legacy-hire label on me. 286 00:21:33,918 --> 00:21:36,087 Like I was gonna be ashamed. 287 00:21:36,170 --> 00:21:37,171 You tell him, "Not today"? 288 00:21:37,255 --> 00:21:38,840 I told him something like that. 289 00:21:40,466 --> 00:21:42,051 What? You really don't have an opinion on this? 290 00:21:42,135 --> 00:21:43,261 - Mm-mmm. - Okay, fine. 291 00:21:43,344 --> 00:21:45,346 Just leave me here, emotionally hanging. 292 00:21:46,264 --> 00:21:48,182 Come on, brother. I expected more out of you. 293 00:21:48,266 --> 00:21:49,642 We're here. 294 00:22:06,576 --> 00:22:07,577 How you doing? 295 00:22:07,660 --> 00:22:09,579 LA Homicide, here to interview Darden's coworkers. 296 00:22:09,662 --> 00:22:11,998 I was ordered by Washington to give you free rein. 297 00:22:14,125 --> 00:22:16,169 How long did you work with Bob Darden? 298 00:22:16,252 --> 00:22:18,171 Oh, I don't know, before the pandemic? 299 00:22:18,254 --> 00:22:20,923 He took over IT at the Port of Los Angeles after me. 300 00:22:21,007 --> 00:22:22,717 Nicest man you'll ever meet. 301 00:22:22,800 --> 00:22:24,552 Any changes in his behavior the last few months? 302 00:22:24,635 --> 00:22:25,636 Not that I can think of. 303 00:22:25,720 --> 00:22:27,722 Same old Bob. Give you a card on your birthday, 304 00:22:27,805 --> 00:22:28,848 ask you about your family. 305 00:22:28,931 --> 00:22:30,183 Good egg. 306 00:22:30,266 --> 00:22:31,768 You worked Los Reyes Nuevos with him, right? 307 00:22:31,851 --> 00:22:33,936 Yeah. Everything you guys know about that cartel, 308 00:22:34,020 --> 00:22:35,354 you know because of Bob Darden. 309 00:22:35,438 --> 00:22:38,775 He had sources at the border, sources at the ports. He worked 'em. 310 00:22:38,858 --> 00:22:40,026 I knew something was up with him. 311 00:22:40,109 --> 00:22:41,110 My experience? 312 00:22:41,194 --> 00:22:43,696 You come to the office all smiles and shoeshines, 313 00:22:43,780 --> 00:22:46,282 you got something on the side you don't want other people to know about. 314 00:22:46,365 --> 00:22:48,534 - Like what? - Shooter hits you at 8:30 315 00:22:48,618 --> 00:22:50,870 on a Friday morning. That sound routine to you? 316 00:22:50,953 --> 00:22:52,413 We are customs officials. 317 00:22:52,497 --> 00:22:55,333 We're not running around town like Jason Bourne. 318 00:22:55,416 --> 00:22:57,043 You backtracked his incident reports. 319 00:22:57,126 --> 00:22:58,377 Did you find any anomalies? 320 00:22:58,461 --> 00:23:01,339 He kept detailed 202s every time he went into the field. 321 00:23:01,422 --> 00:23:03,007 He said he wanted everything on the record 322 00:23:03,091 --> 00:23:04,842 so the higher-ups would know what he's working on. 323 00:23:04,926 --> 00:23:06,135 Can we see those reports? 324 00:23:06,219 --> 00:23:07,929 Yeah, I've been told to hand over everything. 325 00:23:08,721 --> 00:23:11,390 I mean, you lie down with dogs, eventually, you get mauled. 326 00:23:12,350 --> 00:23:13,601 What about you? 327 00:23:13,684 --> 00:23:16,604 - What about me? - Well, you ever lie down with dogs? 328 00:23:17,438 --> 00:23:20,191 I have been working this department for 17 years. 329 00:23:20,274 --> 00:23:24,112 That's two decades of financial sweeps, polygraph tests, 330 00:23:24,195 --> 00:23:27,198 pissing in cups, supervisor ride-alongs, you name it. 331 00:23:28,282 --> 00:23:29,784 You see any red flags in my file? 332 00:23:29,867 --> 00:23:31,035 Not yet. 333 00:23:32,245 --> 00:23:35,623 Well, get out your magnifying glass, 'cause I'm immaculate. 334 00:23:35,706 --> 00:23:37,375 The one I don't know about is Jim Talbott. 335 00:23:39,669 --> 00:23:41,379 He and Bob spent a lot of time together. 336 00:23:41,462 --> 00:23:43,923 - A lot. - What do you mean? After work? 337 00:23:44,006 --> 00:23:47,844 After work, during work, multiple weekends up at Bob's cabin in Big Bear. 338 00:23:48,469 --> 00:23:50,555 Skiing or fishing or something. 339 00:23:50,638 --> 00:23:53,724 What do you know about the unaccounted for funds in his, uh, personal account? 340 00:23:53,808 --> 00:23:57,436 The Banco Geráneo in Guadalajara is directly tied to the New Kings Cartel. 341 00:23:57,520 --> 00:23:58,521 Fact. 342 00:23:58,604 --> 00:24:01,983 You get a hit from the BBGA, it'll raise a few eyebrows. 343 00:24:02,066 --> 00:24:05,987 The thing I don't understand is why he wouldn't have known better. 344 00:24:06,070 --> 00:24:08,364 Anything else you need, I am happy to help. 345 00:24:08,447 --> 00:24:10,116 But right now, I got double the workload 346 00:24:10,199 --> 00:24:13,077 and nobody upstairs is exactly lighting a fire under their ass 347 00:24:13,161 --> 00:24:14,162 to get me a new hire. 348 00:24:14,245 --> 00:24:15,413 All right. 349 00:24:15,496 --> 00:24:17,165 - Thank you. - You're welcome. 350 00:24:20,251 --> 00:24:21,252 How did that go? 351 00:24:21,878 --> 00:24:22,879 Mixed bag. 352 00:24:22,962 --> 00:24:24,630 Darden's either the greatest guy who ever lived, 353 00:24:24,714 --> 00:24:26,632 or shadier than a pinewood forest. 354 00:24:26,716 --> 00:24:29,427 Hmm. Yeah, well that's why you wanna do a deep dive on folks 355 00:24:29,510 --> 00:24:30,928 before you make snap judgments. 356 00:24:41,314 --> 00:24:44,567 We definitely need to dig into Darden's CBP colleague, Jim Talbott. 357 00:24:44,650 --> 00:24:46,152 - Yeah, he was off. - Yes, he was. 358 00:24:46,235 --> 00:24:49,488 Apparently, he and Darden spent regular weekends up at Darden's cabin in Big Bear. 359 00:24:49,572 --> 00:24:51,407 - Do you guys know that? - We got an address? 360 00:24:51,490 --> 00:24:54,243 I didn't see anything listing vacation properties. 361 00:24:54,911 --> 00:24:56,037 Yeah, I'm on it. 362 00:24:56,704 --> 00:24:58,873 I need detailed 302s of your interviews. 363 00:25:00,249 --> 00:25:04,086 Hey, uh, Chief Officer said that someone in Washington is backing us. 364 00:25:04,170 --> 00:25:05,379 Is there a question there? 365 00:25:06,297 --> 00:25:09,050 Well, it's just you seem to have a lot of muscle for a task force 366 00:25:09,133 --> 00:25:10,635 - that just got put together. - Hey, guys. 367 00:25:12,261 --> 00:25:15,097 Okay, so I was frustrated that we had so much coverage 368 00:25:15,181 --> 00:25:18,351 of the time of the shooting, but no angle on the shooter's face, right? 369 00:25:19,143 --> 00:25:21,771 But then I saw this at 8:31. 370 00:25:21,854 --> 00:25:23,272 You see that? Right there. 371 00:25:23,898 --> 00:25:25,983 That's a panel truck carrying mirrors, 372 00:25:26,067 --> 00:25:31,489 which got me thinking, if I sync up the footage from the ATM next door, 373 00:25:31,572 --> 00:25:32,573 and I… 374 00:25:33,449 --> 00:25:35,534 and I pause it at 8:31… 375 00:25:38,204 --> 00:25:40,539 Boom. 376 00:25:40,623 --> 00:25:42,500 Wow. 377 00:25:42,583 --> 00:25:45,586 Run that image through every US database to find a match. 378 00:25:45,670 --> 00:25:48,839 And I mean every one, both classified and unclassified. 379 00:25:48,923 --> 00:25:50,841 We need a positive ID on this guy yesterday. 380 00:25:50,925 --> 00:25:51,926 Yes, sir. 381 00:26:09,193 --> 00:26:10,611 Suspect is Cesar Murillo. 382 00:26:10,695 --> 00:26:11,946 Upstairs apartment. 383 00:26:12,530 --> 00:26:13,739 All right, let's go. 384 00:26:18,411 --> 00:26:20,871 All right, we'll take the front. You hit the back once we breach. 385 00:26:20,955 --> 00:26:22,623 Wait, why are you taking the front? 386 00:26:22,707 --> 00:26:24,250 Because we got the big key. 387 00:26:24,333 --> 00:26:25,751 You don't get to make that… 388 00:26:38,806 --> 00:26:40,641 Hey. You good? 389 00:26:40,725 --> 00:26:41,809 Yeah. 390 00:26:43,644 --> 00:26:45,146 Cesar Murillo! 391 00:26:45,229 --> 00:26:47,148 Police! We have a warrant… 392 00:26:47,231 --> 00:26:49,150 Fuck. 393 00:26:50,234 --> 00:26:51,569 Yeah, yeah. 394 00:26:53,237 --> 00:26:55,281 I'm hit! I'm hit! 395 00:26:55,364 --> 00:26:56,907 Officer down! 396 00:27:02,038 --> 00:27:03,372 Go, go, go. 397 00:27:04,623 --> 00:27:06,083 Stay down. Stay down. 398 00:27:06,167 --> 00:27:08,377 Hey, come here! No, no, no, no. 399 00:27:08,461 --> 00:27:10,546 Hey! 400 00:27:10,629 --> 00:27:11,630 Put it down. Put it down! 401 00:27:12,673 --> 00:27:14,258 Oh, fuck. 402 00:27:14,967 --> 00:27:16,302 On your back! 403 00:27:16,385 --> 00:27:17,553 Stay down. 404 00:27:26,479 --> 00:27:27,480 Not Murillo? 405 00:27:34,528 --> 00:27:35,529 What's your name? 406 00:27:38,240 --> 00:27:39,241 What's your name? 407 00:27:39,325 --> 00:27:40,743 Eat yourself, whore. 408 00:27:42,370 --> 00:27:43,704 Listen idiot… what are those? 409 00:27:44,789 --> 00:27:47,208 You might as well have a label on. 410 00:27:47,291 --> 00:27:48,376 I'm gonna know your name 411 00:27:48,459 --> 00:27:50,127 before you get to holding. 412 00:27:50,920 --> 00:27:53,839 We're looking for Cesar Murillo. 413 00:27:53,923 --> 00:27:55,841 We know he's a cartel hitman. 414 00:27:55,925 --> 00:27:58,177 His last known address was here. 415 00:27:58,969 --> 00:27:59,970 Lawyer. 416 00:28:02,390 --> 00:28:03,391 He'll never talk. 417 00:28:04,850 --> 00:28:08,062 No one rats inside Los Reyes Nuevos or you end up stuffed in a garlic barrel. 418 00:28:09,647 --> 00:28:10,856 All right, let's go. 419 00:28:14,777 --> 00:28:15,861 Oliveras. 420 00:28:18,864 --> 00:28:21,117 Thanks for the backup in there. That was nice work. 421 00:28:22,243 --> 00:28:23,536 You should've let us take the front. 422 00:28:32,044 --> 00:28:33,546 What can I do for you, Ray? 423 00:28:34,797 --> 00:28:36,632 I don't like putting things in emails. 424 00:28:38,426 --> 00:28:41,679 You made a big mistake adding Agent Oliveras to your team. 425 00:28:42,930 --> 00:28:45,850 There is a DEA informant making credible reports 426 00:28:45,933 --> 00:28:46,976 that she's an addict. 427 00:28:47,059 --> 00:28:48,060 Testing? 428 00:28:48,144 --> 00:28:49,353 Yeah, we've randomly tested her, 429 00:28:49,437 --> 00:28:52,356 and she has, uh, figured out how to game the system. 430 00:28:52,440 --> 00:28:55,025 - So she's clean. - You're not listening. 431 00:28:55,985 --> 00:28:59,321 Sometimes agents, they get in too deep. 432 00:28:59,905 --> 00:29:02,700 End up with a needle in their arm, forgetting who the bad guys are. 433 00:29:02,783 --> 00:29:04,660 I have no idea what operation you're running 434 00:29:04,743 --> 00:29:06,579 or what your task force mission is, 435 00:29:06,662 --> 00:29:09,665 but you have a ticking time bomb on your team, Nathan. 436 00:29:19,884 --> 00:29:21,343 Cesar Murillo's in the wind. 437 00:29:21,427 --> 00:29:24,889 We collected fingerprints inside the apartment, but could be months old. 438 00:29:26,307 --> 00:29:27,308 Hey. 439 00:29:28,684 --> 00:29:31,520 - Look up Meachum's last UC assignment. - Why? 440 00:29:32,438 --> 00:29:33,606 When you get a chance. 441 00:29:36,650 --> 00:29:38,777 Where are we at with Darden's finances? 442 00:29:39,653 --> 00:29:41,864 Going back to 2015. 443 00:29:41,947 --> 00:29:44,783 I filtered all personal expenses, backtracked all deposits, 444 00:29:44,867 --> 00:29:48,287 and the only anomaly is the six figures from Banco Geráneo three weeks ago. 445 00:29:48,370 --> 00:29:50,247 You check for any CH flags? Any hidden files? 446 00:29:50,331 --> 00:29:51,957 Of course. Clean. 447 00:29:52,041 --> 00:29:54,668 What about property payments in Big Bear or tax records? 448 00:29:54,752 --> 00:29:57,713 No. No indication he or his wife owned any property 449 00:29:57,796 --> 00:29:59,215 outside of their home in Belmont Heights. 450 00:29:59,298 --> 00:30:01,592 And the 302 of your interview with Darden's colleague? 451 00:30:01,675 --> 00:30:03,260 A Maurice Spellman, yep. 452 00:30:03,344 --> 00:30:06,013 You said he mentioned Banco Geráneo in Guadalajara? 453 00:30:06,096 --> 00:30:09,225 - He did. - Well, did you mention it first or did he? 454 00:30:09,308 --> 00:30:11,018 Uh, he did. Why? 455 00:30:11,101 --> 00:30:13,938 Well, when I put the red flag on Darden, I held that information back. 456 00:30:14,021 --> 00:30:17,149 Spellman couldn't have known the specific bank unless Darden told him. 457 00:30:17,233 --> 00:30:19,151 Which is highly unlikely. 458 00:30:19,235 --> 00:30:21,946 Shepherd, grab me Spellman's address. Text it to me. 459 00:30:45,761 --> 00:30:46,762 Oh, shit. 460 00:30:51,517 --> 00:30:52,810 He's running. He's running. 461 00:30:55,229 --> 00:30:56,480 We got a runner. 462 00:31:06,115 --> 00:31:08,200 - Oliveras, stay on him. - Where are you going? 463 00:31:08,701 --> 00:31:10,786 Hang on. 464 00:31:45,988 --> 00:31:47,114 Stop where you are! 465 00:31:52,453 --> 00:31:53,787 Get up, you piece of shit. 466 00:32:06,467 --> 00:32:07,801 …we had him pinned. 467 00:32:09,470 --> 00:32:10,929 I know. It was stupid. 468 00:32:11,013 --> 00:32:13,015 Yo, you know, you shouldn't have plowed into the back of him. 469 00:32:15,392 --> 00:32:17,019 - I shouldn't have… - You could've pushed him into us. 470 00:32:17,102 --> 00:32:18,854 You know? We already had him pinned. 471 00:32:19,688 --> 00:32:21,398 You shouldn't have driven down a fucking hill. 472 00:32:21,482 --> 00:32:23,734 - Well, Mr. Henry told me. - Mr. Henry? 473 00:32:23,817 --> 00:32:25,277 Mr. Henry, my sixth grade science teacher, 474 00:32:25,361 --> 00:32:27,780 said the shortest distance between two points… What is it? 475 00:32:27,863 --> 00:32:29,281 - Straight line. - Hey. 476 00:32:33,077 --> 00:32:34,078 Is there a problem? 477 00:32:34,161 --> 00:32:35,746 - No. - No, sir. 478 00:32:35,829 --> 00:32:37,831 I want both of you in that interview room. 479 00:32:37,915 --> 00:32:39,375 - Break him. - Got it. 480 00:32:39,458 --> 00:32:40,876 - Seriously? - Both of you. 481 00:32:42,294 --> 00:32:44,380 Of course, yeah. Makes sense. 482 00:32:52,513 --> 00:32:54,014 Why were you running, Maurice? 483 00:32:54,640 --> 00:32:56,225 I thought… I thought you were… 484 00:32:56,767 --> 00:32:58,852 After what happened to Bob, you could've been anyone. 485 00:32:58,936 --> 00:33:00,104 Fight or flight, I flew. 486 00:33:00,604 --> 00:33:01,772 If you'd identified yourself… 487 00:33:01,855 --> 00:33:04,149 You know, Meachum here knows about running. 488 00:33:04,233 --> 00:33:06,985 He ran away from his fiancée 489 00:33:07,069 --> 00:33:08,862 - two weeks before their wedding. - The fuck? 490 00:33:08,946 --> 00:33:10,406 Now, as a running expert, 491 00:33:10,489 --> 00:33:12,491 do you think Spellman was running 'cause he was scared, 492 00:33:12,574 --> 00:33:13,742 or 'cause he was guilty? 493 00:33:13,826 --> 00:33:15,619 Little something you should know about Oliveras here, 494 00:33:15,703 --> 00:33:18,288 I heard from my drug enforcement buddy, that nobody wants to work with her. 495 00:33:18,372 --> 00:33:20,207 - Like, nobody. - Oh, is-is that what you hear? 496 00:33:20,290 --> 00:33:22,501 - Yeah, that's what I hear. - That's a bunch of shit. 497 00:33:22,584 --> 00:33:24,545 - Yeah, or you're in denial, huh? - Okay. 498 00:33:24,628 --> 00:33:26,422 But you can relate, can't you, Maurice? 499 00:33:26,505 --> 00:33:28,799 - Relate? - Yeah. Liars can spot other liars. 500 00:33:28,882 --> 00:33:31,301 How'd you know about Bob Darden's cabin in Lake Arrowhead? 501 00:33:32,094 --> 00:33:33,846 - I thought… He said that's… - Wait. 502 00:33:33,929 --> 00:33:35,013 Where was it? 503 00:33:35,097 --> 00:33:37,599 - His cabin in Lake Arrowhead. - Oh, no, no, no. 504 00:33:37,683 --> 00:33:38,809 You said Big Bear. 505 00:33:39,393 --> 00:33:41,687 Yeah. Sure. I got… 506 00:33:41,770 --> 00:33:42,855 He doesn't own a cabin. 507 00:33:43,480 --> 00:33:45,315 Or any property outside of Belmont Heights. 508 00:33:45,399 --> 00:33:47,818 - I don't… I-I… - You made it up. 509 00:33:47,901 --> 00:33:50,154 How'd you know the bribes were coming from Banco Geráneo? 510 00:33:50,237 --> 00:33:51,238 How'd I… 511 00:33:51,321 --> 00:33:53,991 Oh, so this is why you sent them in there together. 512 00:33:54,074 --> 00:33:57,369 They either murder each other, or they get the suspect's head spinning. 513 00:33:58,162 --> 00:34:00,956 We know you received those bribes because we have your fingerprints on his keyboard. 514 00:34:01,039 --> 00:34:03,584 We know you tried to pin it on Darden 'cause he was onto you. 515 00:34:03,667 --> 00:34:06,712 And then we tracked your sister's bank statements in, uh, where was it? 516 00:34:06,795 --> 00:34:07,921 - Indio. - Indio. 517 00:34:08,005 --> 00:34:10,257 That's right. That makes her an accessory to a federal crime. 518 00:34:10,340 --> 00:34:12,009 She's looking at 15 years in Victorville. 519 00:34:12,092 --> 00:34:13,510 - What? - You know what that time's like? 520 00:34:13,594 --> 00:34:15,596 - Hmm. - Let me tell you. That's three to a cell. 521 00:34:15,679 --> 00:34:16,930 One sink, one toilet. 522 00:34:17,014 --> 00:34:18,098 They get about 30 minutes a day. 523 00:34:18,182 --> 00:34:20,934 Rest of the time, they're just trying to survive. Day after day, night after night. 524 00:34:21,018 --> 00:34:22,561 I hope you sister likes her hair cut short 525 00:34:22,644 --> 00:34:24,313 so it doesn't get yanked down to the ground 526 00:34:24,396 --> 00:34:26,565 while they are smashing her chin into the cement. 527 00:34:26,648 --> 00:34:28,400 Yeah, you know why? 'Cause they love a fist full of hair 528 00:34:28,484 --> 00:34:31,069 when they are beating the shit out of new inmates. 529 00:34:31,153 --> 00:34:32,362 She didn't do anything. 530 00:34:32,446 --> 00:34:33,989 - You had Darden killed. - No. 531 00:34:34,072 --> 00:34:35,783 Okay, then why don't we just put that time on your sister? 532 00:34:35,866 --> 00:34:38,368 - No! - You ended Darden, and you're ending her. 533 00:34:38,452 --> 00:34:40,579 No! I didn't know they were gonna kill him! 534 00:34:47,669 --> 00:34:50,005 And he said the cartel was looking for a window of time 535 00:34:50,088 --> 00:34:52,174 when the customs and DHS would vacate a facility 536 00:34:52,257 --> 00:34:53,759 in order to make an exchange unencumbered. 537 00:34:53,842 --> 00:34:55,969 - Exchange of what? - Drugs, I'm guessing. 538 00:34:57,012 --> 00:34:59,389 Darden found out that Spellman was in their pocket, 539 00:34:59,473 --> 00:35:01,266 Los Reyes took care of that problem. 540 00:35:01,350 --> 00:35:02,976 Yeah, but Spellman said he didn't know where it went. 541 00:35:03,060 --> 00:35:04,186 Says it never got that far. 542 00:35:04,269 --> 00:35:05,312 He's full of shit. 543 00:35:05,854 --> 00:35:08,607 Here's a burner cell and his work phone. Both found in his car. 544 00:35:08,690 --> 00:35:09,858 Work with CART to crack him. 545 00:35:09,942 --> 00:35:12,110 Let's see who his contacts are and what he's been communicating. 546 00:35:12,194 --> 00:35:13,320 Oh, sir, I can handle that. 547 00:35:13,403 --> 00:35:14,863 I need you to run an errand with me. 548 00:35:15,906 --> 00:35:16,907 Um, boss. 549 00:35:18,450 --> 00:35:20,619 Uh, if that's what you want, yeah, I can work on 'em, 550 00:35:20,702 --> 00:35:22,454 - but, um, I actually think… - That's what I want. 551 00:35:34,550 --> 00:35:38,637 What you did with the mirror truck and the financial reports, solid work. 552 00:35:39,429 --> 00:35:40,848 Thank you, sir. 553 00:35:40,931 --> 00:35:43,350 In the field, you're gonna see a lot of things you can't unsee, 554 00:35:43,433 --> 00:35:46,770 and you'll have to deliver the worst news to people on the worst day of their lives, 555 00:35:46,854 --> 00:35:50,941 but every now and again you get to see something like this. 556 00:35:56,071 --> 00:35:59,491 I can confirm your husband was not doing anything illegal. 557 00:36:00,450 --> 00:36:03,161 In fact, he was standing up to a dangerous cartel. 558 00:36:03,912 --> 00:36:05,414 He was a hero, Meredith. 559 00:36:05,497 --> 00:36:07,249 Mom? 560 00:36:14,006 --> 00:36:15,173 Thank you. 561 00:36:19,970 --> 00:36:22,180 Turn two! 562 00:36:22,973 --> 00:36:24,141 Go, go, go, go! 563 00:36:25,392 --> 00:36:26,393 Yes! 564 00:36:30,188 --> 00:36:32,357 Oh, Damon. I didn't think you'd… 565 00:36:32,983 --> 00:36:34,318 - You didn't have to… - I wanted to be here, Frank. 566 00:36:35,527 --> 00:36:37,237 - Yeah. - Uh, Mr. Drew? 567 00:36:37,321 --> 00:36:39,156 - Hey, Bruno. Hey, guys. - Uh… 568 00:36:39,740 --> 00:36:43,201 We just wanted to say that we know Noah can't be here anymore, 569 00:36:44,453 --> 00:36:49,082 but he's still gonna be with us on the team. 570 00:37:02,471 --> 00:37:07,559 - It was their idea. I… I hope it isn't… - It's… It's beautiful. 571 00:38:09,371 --> 00:38:10,789 You say the headaches are worse? 572 00:38:11,623 --> 00:38:13,417 Just more frequent. I don't know about worse. 573 00:38:13,500 --> 00:38:17,212 But no lack of balance, dizziness, uh, vomiting? 574 00:38:17,295 --> 00:38:19,131 - Drop your arms. - Not yet. 575 00:38:23,343 --> 00:38:24,553 Any of this hurt? 576 00:38:25,762 --> 00:38:27,848 - No. - Okay. 577 00:38:27,931 --> 00:38:31,935 I'm not telling you anything that I didn't already tell you nine months ago. 578 00:38:32,019 --> 00:38:35,355 With this aggressive form of glioblastoma multiforme, 579 00:38:36,189 --> 00:38:39,026 the risks of surgery or radiation are… 580 00:38:39,609 --> 00:38:41,028 they outweigh the benefits. 581 00:38:41,111 --> 00:38:43,864 Yeah, no, I know. I'm just, uh… just looking for a little relief. 582 00:38:46,283 --> 00:38:49,286 I will up the dosage of your medication. 583 00:38:49,369 --> 00:38:54,458 I will continue with regular MRIs to assess the progression of the tumor. 584 00:38:54,541 --> 00:38:57,210 But I don't think we can tell… 585 00:39:03,550 --> 00:39:05,427 Why don't you find a beach somewhere, 586 00:39:06,053 --> 00:39:09,598 put your feet up and take as much relief medication as you can, 587 00:39:10,223 --> 00:39:13,810 and live out the time you have left in as much comfort as you can? 588 00:39:17,189 --> 00:39:18,356 Wish I could, doc. 589 00:40:01,775 --> 00:40:03,360 Something on your mind, detective? 590 00:40:03,443 --> 00:40:04,861 Yeah. I, uh… 591 00:40:06,071 --> 00:40:07,906 Why do you want me for another task force? 592 00:40:11,910 --> 00:40:12,911 You surprised? 593 00:40:12,994 --> 00:40:15,539 Well, I did call you a, um… 594 00:40:16,123 --> 00:40:19,876 …a son of a bitch to your face last time, so, yeah. 595 00:40:21,461 --> 00:40:27,259 My father told me once you don't define a hero by what he can do, 596 00:40:27,884 --> 00:40:31,388 what his skills are, but by how much punishment he can take. 597 00:40:33,390 --> 00:40:36,685 I made you do a year with the Aryans and their camps in the hills, 598 00:40:36,768 --> 00:40:39,437 bunking with them, cooking with them, 599 00:40:39,521 --> 00:40:41,189 going to their goddamn rallies… 600 00:40:41,273 --> 00:40:43,191 …all undercover. 601 00:40:43,275 --> 00:40:45,360 No contact, no help from the outside world. 602 00:40:45,443 --> 00:40:46,528 If you had failed, 603 00:40:47,863 --> 00:40:49,531 if you had gotten yourself killed, 604 00:40:50,782 --> 00:40:52,784 that would've been the end of my career. 605 00:40:53,285 --> 00:40:54,369 Like that. 606 00:40:55,787 --> 00:40:56,788 And when it was over… 607 00:40:56,872 --> 00:40:58,665 I wanted to knock your fucking teeth in. 608 00:40:59,291 --> 00:41:00,458 You got me a name, 609 00:41:01,251 --> 00:41:03,086 and Abby Arend is alive today 610 00:41:03,170 --> 00:41:05,589 because of what you endured with those Nazis. 611 00:41:07,132 --> 00:41:09,634 I'll put up with anything if you do work like that again. 612 00:41:14,014 --> 00:41:15,515 You were already on this, weren't you? 613 00:41:16,099 --> 00:41:17,100 This? 614 00:41:17,184 --> 00:41:20,020 You put a federal task force together within a day of a local homicide. 615 00:41:20,604 --> 00:41:22,105 You get Homeland Security access 616 00:41:22,189 --> 00:41:24,941 without so much as a stiff arm from anybody? 617 00:41:26,610 --> 00:41:27,944 You were already on this? 618 00:41:31,907 --> 00:41:33,533 I heard from an informant 619 00:41:34,618 --> 00:41:37,162 that a foreign player was trying to buy off DHS officers. 620 00:41:37,245 --> 00:41:39,581 Twice I tried to open an official investigation. 621 00:41:39,664 --> 00:41:41,791 Twice I was rebuffed. I don't know why. 622 00:41:44,294 --> 00:41:46,922 When Darden was murdered, I was sure it was related. 623 00:41:47,964 --> 00:41:50,133 - Who rebuffed you? - Unclear. 624 00:41:50,217 --> 00:41:51,635 Well, who let you open a task force? 625 00:41:51,718 --> 00:41:54,429 I went to the Director personally, 626 00:41:55,347 --> 00:41:56,932 which is why we're underground. 627 00:41:57,974 --> 00:41:59,351 I don't know who I can trust. 628 00:41:59,976 --> 00:42:01,561 Including inside the Bureau. 629 00:42:05,565 --> 00:42:06,775 That's why you picked me. 630 00:42:07,609 --> 00:42:08,610 Isn't it? 631 00:42:10,028 --> 00:42:14,032 So you picked Oliveras, Finau, Bell, Shepherd… 632 00:42:15,408 --> 00:42:19,746 Not because of this hero, punishment, all-star bullshit. 633 00:42:19,829 --> 00:42:21,498 Because we're the green files. 634 00:42:21,581 --> 00:42:23,917 It's 'cause nobody in our departments will miss us when we're gone. 635 00:42:24,000 --> 00:42:25,585 Our lieutenants, our chiefs. 636 00:42:25,669 --> 00:42:28,213 Yeah, we're all just a bunch of middle fingers to them, you know, 637 00:42:28,296 --> 00:42:30,590 bunch of goddamn mosquitoes biting at their neck. 638 00:42:30,674 --> 00:42:31,925 They're happy to get rid of us. 639 00:42:33,134 --> 00:42:35,136 Or maybe I think the best investigators 640 00:42:35,220 --> 00:42:36,972 are the ones who keep their teeth in the bone 641 00:42:37,055 --> 00:42:39,140 no matter who or what tries to shake them off. 642 00:42:44,312 --> 00:42:45,522 You're full of shit. 643 00:42:48,858 --> 00:42:49,859 Am I? 644 00:42:52,946 --> 00:42:53,947 Hey! 645 00:42:54,489 --> 00:42:55,699 I got into the phone. 646 00:42:57,492 --> 00:42:59,911 Spellman was lying about not arranging the window. 647 00:42:59,995 --> 00:43:03,290 He's ordered all Customs and Border Patrol clear of Pier 31 at the port. 648 00:43:03,373 --> 00:43:05,417 - And when's it going down? - One hour. 649 00:44:02,390 --> 00:44:04,059 Move! Now! 650 00:44:12,942 --> 00:44:14,569 - Meach, you good? - Good! 651 00:44:24,162 --> 00:44:27,916 We're taking heavy fire at Pier 31. I need all security, over. 652 00:44:35,673 --> 00:44:36,925 - Cover me! - Yep! 653 00:44:55,443 --> 00:44:57,278 Where the hell is he going? 654 00:45:12,001 --> 00:45:13,002 Come on. 655 00:45:38,027 --> 00:45:39,195 Is it Murillo? 656 00:45:40,655 --> 00:45:41,656 Yeah. 657 00:45:50,123 --> 00:45:51,124 All clear! 658 00:45:52,375 --> 00:45:53,543 Wait, wait, stop. 659 00:45:56,963 --> 00:45:58,339 Everyone back! 660 00:45:58,423 --> 00:46:00,425 - Get back! - What is it? 661 00:46:00,508 --> 00:46:03,094 I know why they wanted this area cleared. 662 00:46:48,181 --> 00:46:49,182 It's what I thought. 663 00:46:51,559 --> 00:46:53,102 These were gamma tongs. 664 00:46:53,186 --> 00:46:56,564 They carried an exposure to five thousand millisieverts of radiation. 665 00:46:56,648 --> 00:46:58,858 Okay, I only went to two years of Santa Monica College, 666 00:46:58,942 --> 00:47:00,568 so could you please translate that for normals? 667 00:47:00,652 --> 00:47:04,405 Enough missing fissile material to fuel a Chernobyl-level event 668 00:47:04,489 --> 00:47:06,074 right here in Los Angeles. 669 00:47:27,428 --> 00:47:28,513 Whirlybirds at 50 feet? 670 00:47:32,183 --> 00:47:33,184 All right. 671 00:47:33,268 --> 00:47:35,270 When we're in a firefight, you stand right next to me. 672 00:47:35,853 --> 00:47:36,896 Done. 673 00:47:37,730 --> 00:47:39,482 All right. Here's what we know. 674 00:47:40,066 --> 00:47:43,903 Somebody is using the cartel to bring fissile material into the US. 675 00:47:44,821 --> 00:47:47,490 We got a mission here that can save thousands of lives. 676 00:47:47,574 --> 00:47:50,326 So we dig and we dig and we keep digging. 677 00:47:52,120 --> 00:47:54,038 LAPD, open the door! 678 00:47:55,707 --> 00:47:57,750 They don't play by a rule book, 679 00:47:58,751 --> 00:48:00,211 why should we? 680 00:48:02,714 --> 00:48:04,966 Sometimes the lines, they're gonna get a little blurry. 681 00:48:05,466 --> 00:48:07,719 I'll ride or die with blurred edges all day long. 682 00:48:09,220 --> 00:48:11,889 If you've got another angle? I'm game. 683 00:48:14,058 --> 00:48:16,060 All right. Plan A: Truck gets through. 684 00:48:17,645 --> 00:48:20,023 Plan B: All hell breaks loose. 685 00:48:25,653 --> 00:48:28,448 - I'm gonna need a receipt for that. - Tell Uncle Sam. 686 00:48:29,324 --> 00:48:32,327 We're working to stop a weapon of mass destruction. 687 00:48:33,161 --> 00:48:35,038 I gotta know you're 100%. 688 00:48:35,663 --> 00:48:37,373 I'm 100%. 689 00:48:37,457 --> 00:48:39,083 - Being under… - Oh! 690 00:48:39,667 --> 00:48:40,752 It's about improv. 691 00:48:40,835 --> 00:48:42,462 - You almost shot me. - Yeah, but I didn't. 692 00:48:42,545 --> 00:48:45,131 - I thought it looked really good, man. - Yeah, I know, right. 693 00:48:45,214 --> 00:48:47,717 Maybe putting together a team of agitators 694 00:48:47,800 --> 00:48:49,552 - from their various departments… - Get down! On the ground now! 695 00:48:49,636 --> 00:48:51,471 …wasn't such a great idea after all. 696 00:48:52,388 --> 00:48:53,723 One mistake, you're dead. 697 00:48:54,557 --> 00:48:56,225 Get your head better. I need you. 698 00:48:59,479 --> 00:49:01,397 - Aw. - No. 699 00:49:01,481 --> 00:49:03,483 - You care about me. That's very sweet. - No. 700 00:49:05,151 --> 00:49:08,571 A guy with unlimited wealth has enough fissile material 701 00:49:08,655 --> 00:49:10,657 to turn Los Angeles into Hiroshima. 702 00:49:12,617 --> 00:49:13,910 And we don't know where he is. 54332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.