All language subtitles for Tulsa.King.S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,136 --> 00:00:03,804 ♪ MTV ♪ 2 00:00:07,508 --> 00:00:09,643 Dwight "The General" Manfredi. 3 00:00:09,710 --> 00:00:11,545 Tulsa, I want you to go there. 4 00:00:11,612 --> 00:00:12,880 Are you serious? 5 00:00:12,946 --> 00:00:14,615 After everything I've done for this family. 6 00:00:14,682 --> 00:00:16,617 You don't understand how this fucking works. 7 00:00:16,684 --> 00:00:19,019 I don't understand? 8 00:00:19,087 --> 00:00:22,123 But I'm gonna overlook this for old time's sake. 9 00:00:22,190 --> 00:00:24,192 You'll kick up five grand a week to start. 10 00:00:24,258 --> 00:00:26,760 Name's Tyson. Welcome to Tulsa. 11 00:00:26,827 --> 00:00:28,229 Where to? 12 00:00:28,296 --> 00:00:29,930 This is how it's gonna work... 13 00:00:29,997 --> 00:00:31,999 you make the money and I make sure you keep it. 14 00:00:32,066 --> 00:00:34,368 - Do I have a choice? - Absolutely not. 15 00:00:35,469 --> 00:00:36,537 You drive for me now. 16 00:00:36,604 --> 00:00:39,473 My gangsta, ha-ha! 17 00:00:40,774 --> 00:00:42,843 - I'm Mitch, by the way. - Dwight. 18 00:00:42,910 --> 00:00:44,245 We're gonna invite you to the party. 19 00:00:44,312 --> 00:00:46,414 I wouldn't really call that a party. 20 00:00:46,480 --> 00:00:47,581 What do you call a party? 21 00:00:51,252 --> 00:00:54,155 - I had a good time. - Maybe I'll see you around. 22 00:00:54,222 --> 00:00:56,124 A high-ranking Mafia capo who has decided 23 00:00:56,190 --> 00:00:57,525 to grace Tulsa with his presence. 24 00:00:57,591 --> 00:00:59,059 Oh, fuck me. 25 00:02:01,389 --> 00:02:02,890 There you are. 26 00:02:04,192 --> 00:02:05,826 - How you doing? - Good. 27 00:02:05,893 --> 00:02:08,762 I need to send this to New York overnight. 28 00:02:08,829 --> 00:02:10,664 And any perishables, lithium batteries, 29 00:02:10,731 --> 00:02:12,400 flammable liquids or firearms? 30 00:02:12,466 --> 00:02:14,868 In the box? Nah. 31 00:02:14,935 --> 00:02:17,371 Looks like it'll be $28.32. 32 00:02:17,438 --> 00:02:19,373 - Visa or Mastercard? - Cash. 33 00:02:19,440 --> 00:02:21,175 - Oh. - Oh? 34 00:02:21,242 --> 00:02:23,544 Yeah, we don't accept cash anymore. 35 00:02:23,611 --> 00:02:25,479 You know, not for nothing, 36 00:02:25,546 --> 00:02:28,216 and I know you don't make the rules... 37 00:02:28,282 --> 00:02:31,952 what the fuck is going on with the world, huh? 38 00:02:32,019 --> 00:02:34,955 Cash is king. You ever hear that expression? 39 00:02:35,022 --> 00:02:38,058 - No, I'm sorry. - It's a great expression. 40 00:02:44,765 --> 00:02:46,934 Excuse me, sir, I forgot my credit cards 41 00:02:47,000 --> 00:02:48,869 back at the hotel, and I was wondering, 42 00:02:48,936 --> 00:02:52,973 if I give you cash, could you put it on your card? 43 00:02:53,040 --> 00:02:55,175 Sure. 44 00:02:55,243 --> 00:02:57,478 You're a freaking hero. 45 00:04:07,014 --> 00:04:09,283 Dwight? Double espresso? 46 00:04:14,955 --> 00:04:18,125 Young lady, do you have a glass coffee cup? 47 00:04:18,926 --> 00:04:21,562 Super cool you're green, but we don't use glass anymore. 48 00:04:21,629 --> 00:04:23,497 So, no real cups no more? 49 00:04:23,564 --> 00:04:25,098 Sorry. 50 00:04:27,067 --> 00:04:29,603 Dwight David Manfredi. 51 00:04:29,670 --> 00:04:32,740 Born Brooklyn, New York, July 1947. 52 00:04:32,806 --> 00:04:35,042 Long-time member of Cosa nostra, 53 00:04:35,108 --> 00:04:36,710 first-generation American, 54 00:04:36,777 --> 00:04:39,347 dad was a barber, mom, a homemaker. 55 00:04:39,413 --> 00:04:43,751 - Any kids? - Daughter Cristina, early 30s. 56 00:04:43,817 --> 00:04:46,620 - Nothing on the ex-wife. - Okay. 57 00:04:46,687 --> 00:04:48,288 Can I ask what you need this for? 58 00:04:48,356 --> 00:04:51,925 We got a tip that he's in town, so, you know, following up. 59 00:04:51,992 --> 00:04:54,094 - Honey, please. - What? 60 00:04:54,161 --> 00:04:56,029 How long do we know each other? 61 00:04:56,096 --> 00:04:58,632 He bought me a drink. Nothing happened. 62 00:04:58,699 --> 00:05:01,101 - He bought you a drink? - Yeah. 63 00:05:01,168 --> 00:05:03,871 I got a rap sheet in front of me goes back to before the Beatles, 64 00:05:03,937 --> 00:05:05,673 including two murders. 65 00:05:05,739 --> 00:05:08,609 I just said nothing happened, okay? 66 00:05:08,676 --> 00:05:10,010 Who'd he kill? 67 00:05:10,077 --> 00:05:13,847 First, a guy named Richard McLeevy, aka Ripple. 68 00:05:13,914 --> 00:05:16,850 Second, a self-defense in prison. 69 00:05:16,917 --> 00:05:19,119 - Huh. - What? 70 00:05:19,186 --> 00:05:21,389 They tried to flip him six different times. 71 00:05:21,455 --> 00:05:24,057 Did a 25-year stretch rather than talk. 72 00:05:24,124 --> 00:05:25,793 Well, you gotta admire that, right? 73 00:05:25,859 --> 00:05:27,728 Do you? He's a fucking gangster. 74 00:05:27,795 --> 00:05:30,398 I'm just saying, at least he's got some integrity. 75 00:05:30,464 --> 00:05:32,466 Nothing sexier than a cold-blooded killer 76 00:05:32,533 --> 00:05:34,702 with principles. 77 00:05:34,768 --> 00:05:36,103 I'll see you next time I'm in town. 78 00:05:36,169 --> 00:05:38,005 Thank you. 79 00:05:40,408 --> 00:05:41,742 Wait. 80 00:05:43,310 --> 00:05:44,678 Wait. 81 00:05:46,380 --> 00:05:47,548 Wait. 82 00:05:47,615 --> 00:05:49,316 Been waiting my whole life. 83 00:05:49,383 --> 00:05:50,418 Wait. 84 00:05:52,119 --> 00:05:53,053 Wait. 85 00:06:16,376 --> 00:06:19,780 Can you believe that? 86 00:06:28,922 --> 00:06:30,924 Center of the universe! 87 00:06:32,359 --> 00:06:33,794 Is that what this is? 88 00:06:33,861 --> 00:06:36,830 Not really, it's just what they call it. 89 00:06:36,897 --> 00:06:39,767 - Oh. - You stand in that circle, 90 00:06:39,833 --> 00:06:43,537 and nobody outside it can hear a sound. 91 00:06:43,604 --> 00:06:45,539 - No shit? - Try it. 92 00:06:45,606 --> 00:06:47,074 What do I say? 93 00:06:47,140 --> 00:06:50,110 It won't matter, I won't be able to hear you anyway. 94 00:06:50,177 --> 00:06:51,344 All right. 95 00:07:07,661 --> 00:07:09,162 Horse. 96 00:07:14,334 --> 00:07:17,905 Hey, did you hear that? 97 00:07:21,909 --> 00:07:24,077 Did you hear that? 98 00:07:24,144 --> 00:07:27,748 I told you, nobody can hear anything. 99 00:07:27,815 --> 00:07:30,017 People talk to God in there. 100 00:07:32,252 --> 00:07:34,221 Hold up. 101 00:07:34,287 --> 00:07:36,423 Here you go. 102 00:07:36,490 --> 00:07:37,591 What's that? 103 00:07:37,658 --> 00:07:39,993 Get yourself something good to eat. 104 00:07:40,060 --> 00:07:42,863 I don't want any of your scuzzy money. 105 00:07:51,138 --> 00:07:53,807 So, how goes the battle? 106 00:07:53,874 --> 00:07:56,476 Good days, bad days. 107 00:07:56,544 --> 00:07:58,278 How's the drinking? 108 00:07:58,345 --> 00:08:02,415 Really good. I think I am nailing that. 109 00:08:02,482 --> 00:08:04,084 Edward? 110 00:08:04,151 --> 00:08:06,687 - You guys talking? - Not much. 111 00:08:06,754 --> 00:08:11,291 He's... he's dating a lady. 112 00:08:12,459 --> 00:08:14,728 How 'bout you? 113 00:08:14,795 --> 00:08:16,897 Been over a year. You're entitled. 114 00:08:16,964 --> 00:08:20,367 I wouldn't say that I'm dating anyone. 115 00:08:20,433 --> 00:08:22,469 Slept with someone? 116 00:08:22,536 --> 00:08:25,338 Yep. I did. 117 00:08:25,405 --> 00:08:27,975 - What was he like? - Old. 118 00:08:28,041 --> 00:08:30,477 - How old? - Really fucking old. 119 00:08:30,544 --> 00:08:33,280 Like, he's 75. 120 00:08:34,648 --> 00:08:36,917 And he's also a criminal. 121 00:08:36,984 --> 00:08:39,352 Are you planning on seeing him again? 122 00:08:39,419 --> 00:08:41,889 No. I'm not. 123 00:08:41,955 --> 00:08:44,558 Okay. Good. 124 00:08:56,003 --> 00:08:58,405 There he is. How you feeling? 125 00:08:58,471 --> 00:09:01,408 Fucking mandible's broke in three places. 126 00:09:01,474 --> 00:09:04,144 - Sorry, bro. - That's it? 127 00:09:05,045 --> 00:09:06,346 That's all you gotta say? 128 00:09:07,447 --> 00:09:08,716 What do you mean? 129 00:09:08,782 --> 00:09:11,418 I'm a made fucking guy, that's what I mean! 130 00:09:11,484 --> 00:09:12,686 A fucking capo! 131 00:09:12,753 --> 00:09:14,321 What do you want me to do? 132 00:09:14,387 --> 00:09:16,156 - Fucking bullshit, Chickie! - Hey. 133 00:09:16,223 --> 00:09:18,091 - This cock... - Calm the fuck down. 134 00:09:18,158 --> 00:09:19,359 You're gonna get hurt. 135 00:09:19,426 --> 00:09:22,129 This fucking cocksucker raised his hands. 136 00:09:22,195 --> 00:09:24,331 So, what do you wanna do? 137 00:09:24,397 --> 00:09:26,033 - You wanna kill the guy? - Yeah. 138 00:09:26,099 --> 00:09:27,267 The fuck you think? 139 00:09:28,501 --> 00:09:31,071 My dad's friend, Vince. You know that. 140 00:09:31,138 --> 00:09:32,640 And he's a capo too. 141 00:09:33,440 --> 00:09:35,075 Do we got rules in this family or not? 142 00:09:35,142 --> 00:09:36,677 Of course we do. 143 00:09:43,450 --> 00:09:46,920 All right. I'll talk to my father. 144 00:09:48,121 --> 00:09:49,456 Thank you. 145 00:09:59,066 --> 00:10:00,533 You getting in? 146 00:10:00,600 --> 00:10:02,770 You would think for two grand a week, 147 00:10:02,836 --> 00:10:05,238 you'd get out and open the door. 148 00:10:05,305 --> 00:10:08,208 Seriously? You want me to do that shit? 149 00:10:08,275 --> 00:10:09,542 No. 150 00:10:09,609 --> 00:10:11,979 But it would have been nice if you offered. 151 00:10:16,083 --> 00:10:17,550 So, where to, boss? 152 00:10:17,617 --> 00:10:19,452 I need a credit card. 153 00:10:19,519 --> 00:10:21,154 Like a legal one, or a fugazi? 154 00:10:21,221 --> 00:10:23,423 - No, legal. - Well, you need to fill out 155 00:10:23,490 --> 00:10:25,158 an application and shit, and show some income. 156 00:10:25,225 --> 00:10:27,160 Well, can't really do that, can I? 157 00:10:27,227 --> 00:10:29,897 Well, you can get a debit card, it's just as good. 158 00:10:30,731 --> 00:10:32,432 - How's that work? - You go to the bank 159 00:10:32,499 --> 00:10:35,502 and you, uh... fill out some paperwork, 160 00:10:35,568 --> 00:10:38,571 and deposit some cash, and they give you a card. 161 00:10:38,638 --> 00:10:40,540 Well, there's the answer to your question. 162 00:10:41,809 --> 00:10:44,211 - To what question? - "Where to, boss?" 163 00:10:44,277 --> 00:10:46,613 Let's go see Bodhi so I can get some cash. 164 00:10:53,854 --> 00:10:56,023 Oh, shit's fire. 165 00:10:56,089 --> 00:10:58,391 Ooh, that Grape Milkshake slaps. 166 00:10:59,626 --> 00:11:01,461 And buzzkill. 167 00:11:05,532 --> 00:11:08,101 The fact that it's barely 11:00 a.m. 168 00:11:08,168 --> 00:11:09,837 and you got a buzz to kill 169 00:11:09,903 --> 00:11:11,638 makes me question your work ethic. 170 00:11:11,705 --> 00:11:15,175 I'm selling weed, not operating a nuclear reactor. 171 00:11:17,144 --> 00:11:19,479 - Morning, Fred. - Morning. 172 00:11:19,546 --> 00:11:22,482 Second of all, call me buzzkill again, 173 00:11:22,549 --> 00:11:24,451 I will rearrange your kidneys. 174 00:11:24,517 --> 00:11:26,519 - Yeah. - I need some money. 175 00:11:26,586 --> 00:11:27,620 Uh-huh. 176 00:11:28,756 --> 00:11:30,323 Morning, Spooky. 177 00:11:31,959 --> 00:11:34,327 That's some real cornball stuff right there, man. 178 00:11:35,328 --> 00:11:37,697 - What? - The dreads. 179 00:11:37,765 --> 00:11:39,199 There's a lot of cultural appropriation 180 00:11:39,266 --> 00:11:41,034 going on in here. 181 00:11:42,069 --> 00:11:45,806 So, at the risk of you rearranging my internal organs 182 00:11:45,873 --> 00:11:48,508 or some other creative way of inflicting pain, 183 00:11:48,575 --> 00:11:51,611 is there some sort of structure to you taking my money? 184 00:11:51,678 --> 00:11:53,546 It's 20% a week. 185 00:11:53,613 --> 00:11:55,248 I'm sorry, what do I get out of this? 186 00:11:55,315 --> 00:11:56,649 'Cause I'm still missing that. 187 00:11:56,716 --> 00:11:58,886 It's what you're not getting, which is hosed. 188 00:11:58,952 --> 00:12:01,588 Speaking of which, I need to talk to your supplier. 189 00:12:01,654 --> 00:12:03,356 - Jimmy? - Yeah. 190 00:12:03,423 --> 00:12:05,793 - Why? - So I can cut a better deal. 191 00:12:05,859 --> 00:12:09,396 And by the way, I got a line on a new investment for us. 192 00:12:09,462 --> 00:12:11,398 We'll be making money hand over fist, 193 00:12:11,464 --> 00:12:13,433 and the Feds won't be able to touch it. 194 00:12:13,500 --> 00:12:16,603 When will all of this start happening? 195 00:12:16,669 --> 00:12:20,273 You know, for a guy that's stoned at 11:00 in the morning, 196 00:12:20,340 --> 00:12:23,376 you're pretty freaking impatient. 197 00:12:30,250 --> 00:12:31,985 Okay, and current address? 198 00:12:32,052 --> 00:12:33,653 Mayo Hotel. 199 00:12:33,720 --> 00:12:35,588 Do you have a permanent residence? 200 00:12:35,655 --> 00:12:38,391 - Same place. - And where's that located? 201 00:12:38,458 --> 00:12:42,062 - You're on. - West... West Fifth... 202 00:12:42,129 --> 00:12:43,563 115 West Fifth. 203 00:12:43,630 --> 00:12:45,498 Okay, I'll just need to see some ID. 204 00:12:48,535 --> 00:12:50,938 New York. I've been there once. 205 00:12:51,004 --> 00:12:52,305 Times Square. 206 00:12:58,378 --> 00:12:59,847 Do you happen to have a passport? 207 00:12:59,913 --> 00:13:02,415 I haven't been doing a lot of traveling lately. 208 00:13:02,482 --> 00:13:03,750 Is there a problem? 209 00:13:03,817 --> 00:13:06,386 I can't accept this. It's expired. 210 00:13:07,554 --> 00:13:09,622 Look, I don't wanna borrow your car. 211 00:13:09,689 --> 00:13:11,158 You asked for ID. 212 00:13:11,224 --> 00:13:14,862 I know, it's just, it expired in 1998. 213 00:13:20,400 --> 00:13:22,269 This is why people break the law, 214 00:13:22,335 --> 00:13:24,071 because they make everything legitimate 215 00:13:24,137 --> 00:13:25,372 so freaking complicated. 216 00:13:25,438 --> 00:13:26,673 It ain't all that complicated, 217 00:13:26,739 --> 00:13:28,108 we just get you a new license. 218 00:13:28,175 --> 00:13:29,576 You're such a good citizen. 219 00:13:29,642 --> 00:13:31,178 - Can I ask you a question? - Sure. 220 00:13:31,244 --> 00:13:32,379 Why'd you go to jail? 221 00:13:32,445 --> 00:13:34,848 I didn't go to jail, I went to prison. 222 00:13:34,915 --> 00:13:37,317 Jail's like a five-star resort they put you in 223 00:13:37,384 --> 00:13:39,219 before they send you to prison. 224 00:13:39,286 --> 00:13:40,587 So, what'd you do? 225 00:13:40,653 --> 00:13:42,322 I tore the tongue out of this guy 226 00:13:42,389 --> 00:13:44,657 who kept asking so many stupid questions. 227 00:13:44,724 --> 00:13:46,793 It's a bit excessive, don't you think? 228 00:13:46,860 --> 00:13:48,461 I'm impressed. 229 00:14:01,174 --> 00:14:04,144 Red Sox are even 6, Yanks are 6 to 7. 230 00:14:04,211 --> 00:14:06,213 - How 'bout the Braves? - 9-11. 231 00:14:06,279 --> 00:14:08,281 - Put two on the Braves. - You got it. 232 00:14:08,348 --> 00:14:10,017 I'll be back tomorrow when I win. 233 00:14:10,083 --> 00:14:11,818 Yeah, I'll be waiting right here. 234 00:14:13,887 --> 00:14:15,923 Manny? Got a call. 235 00:14:15,989 --> 00:14:17,790 Oh, thanks, Roxy. 236 00:14:24,364 --> 00:14:27,034 This is Manny. 237 00:14:27,100 --> 00:14:28,902 Manny's the name for a Jew tailor. 238 00:14:28,969 --> 00:14:30,370 What do you got for me, Eddie? 239 00:14:30,437 --> 00:14:33,106 You're right. It's him. 240 00:14:33,173 --> 00:14:35,575 - It's Ike. - Fuck me. 241 00:14:35,642 --> 00:14:38,111 I knew it. 242 00:14:38,178 --> 00:14:40,513 - What's he doing here? - That, I don't know. 243 00:14:40,580 --> 00:14:43,016 Oh, who am I kidding? He's here to fucking kill me. 244 00:14:43,083 --> 00:14:45,118 Maybe he's on vacation. 245 00:14:45,185 --> 00:14:47,487 Yeah, yeah, and the Bahamas were probably booked. 246 00:14:47,554 --> 00:14:48,888 Where's he staying? 247 00:14:48,956 --> 00:14:50,991 How many nice hotels you got down there? 248 00:14:51,925 --> 00:14:53,726 I don't know, one? 249 00:14:53,793 --> 00:14:55,695 Then maybe look there, stunad. 250 00:14:55,762 --> 00:14:58,531 Fuck you. And thanks. 251 00:15:29,396 --> 00:15:31,064 Face front, please. 252 00:15:37,037 --> 00:15:39,406 Sir, what are you doing? 253 00:15:41,908 --> 00:15:43,843 Next in line. 254 00:15:44,811 --> 00:15:46,446 Good afternoon. 255 00:15:49,849 --> 00:15:50,950 You're gonna need to take a road test. 256 00:15:51,018 --> 00:15:53,120 I've been driving since I was 13. 257 00:15:53,186 --> 00:15:54,787 Those are the rules. 258 00:15:54,854 --> 00:15:56,990 Next appointment is in... 259 00:15:57,057 --> 00:15:58,358 in five weeks. 260 00:16:09,169 --> 00:16:12,105 Well, this is strange. 261 00:16:12,172 --> 00:16:14,207 Looks like there's an opening early next week. 262 00:16:14,274 --> 00:16:16,476 Mm. 263 00:16:18,578 --> 00:16:21,014 That's a learner's permit. You can use that to practice. 264 00:16:21,081 --> 00:16:22,415 Is this good for ID? 265 00:16:22,482 --> 00:16:24,617 It's just like a regular license. 266 00:16:27,354 --> 00:16:29,022 And we're all set. I put a rush on it. 267 00:16:29,089 --> 00:16:30,457 You should receive your new debit card 268 00:16:30,523 --> 00:16:32,559 within 24 to 48 hours. 269 00:16:32,625 --> 00:16:34,861 And if you need an extra card for your... 270 00:16:36,096 --> 00:16:37,830 - Colleague. - Colleague. 271 00:16:37,897 --> 00:16:39,199 One can never assume these days. 272 00:16:39,266 --> 00:16:41,034 Assume all you want. I work for him. 273 00:16:41,101 --> 00:16:42,702 - That's true. - Well, thank you 274 00:16:42,769 --> 00:16:44,437 for choosing the Bank of Tulsa. 275 00:16:45,572 --> 00:16:46,539 Ow. 276 00:16:51,111 --> 00:16:52,445 Did he think we was... 277 00:16:52,512 --> 00:16:54,681 I think so. 278 00:16:54,747 --> 00:16:55,948 Yeah? 279 00:16:56,015 --> 00:16:57,584 How you doing, Chickie? 280 00:16:57,650 --> 00:17:00,087 - How's Tulsa treating you? - Are you kidding me? 281 00:17:00,153 --> 00:17:02,189 It's like the Paris of the Southwest. 282 00:17:02,255 --> 00:17:04,257 There you go, that's the spirit. 283 00:17:04,324 --> 00:17:05,992 So, how's your old man? 284 00:17:06,059 --> 00:17:07,427 He's good, he's here with me now. 285 00:17:07,494 --> 00:17:10,330 - Chickie, send him my love. - Yeah, of course. 286 00:17:10,397 --> 00:17:12,065 So listen, I gotta talk to you. 287 00:17:12,132 --> 00:17:13,466 That thing with Vince. 288 00:17:13,533 --> 00:17:15,768 - What thing? - Seriously? 289 00:17:15,835 --> 00:17:17,337 You're gonna play Mickey the Dunce? 290 00:17:17,404 --> 00:17:18,805 Let me tell you something, Chickie. 291 00:17:18,871 --> 00:17:21,141 If there was ever a guy that had a crack in the jaw 292 00:17:21,208 --> 00:17:23,042 coming to him, it was that kid. 293 00:17:23,110 --> 00:17:24,511 Dwight, he's a made guy. 294 00:17:24,577 --> 00:17:25,845 You made a beef. 295 00:17:25,912 --> 00:17:27,280 What's he want, a duel? 296 00:17:27,347 --> 00:17:29,349 Come on, we're rational people. 297 00:17:29,416 --> 00:17:31,251 That kinda shit don't solve anything. 298 00:17:31,318 --> 00:17:33,220 But you gotta make amends. 299 00:17:33,286 --> 00:17:34,987 All right, I'll get him a Get Well card. 300 00:17:35,054 --> 00:17:36,756 Dwight, I'm serious. He's fucking pissed. 301 00:17:36,823 --> 00:17:38,158 You gotta make this right. 302 00:17:38,225 --> 00:17:39,959 And how do you suggest I do that? 303 00:17:40,026 --> 00:17:41,528 100 grand would do it. 304 00:17:41,594 --> 00:17:44,331 - Are you kidding me? - Dwight, it's a tax. 305 00:17:44,397 --> 00:17:46,899 His jaw's wired shut, he can barely talk. 306 00:17:46,966 --> 00:17:48,535 Then you ought to be paying me. 307 00:17:48,601 --> 00:17:50,537 You embarrassed him. He's in pain. 308 00:17:50,603 --> 00:17:52,405 Dwight, you gotta make this go away. 309 00:17:52,472 --> 00:17:55,242 - And 100 grand will do that? - Yes. 310 00:17:55,308 --> 00:17:57,277 All right, I'll send him something. 311 00:17:57,344 --> 00:17:59,512 But if you hear it ticking, don't open it. 312 00:18:18,064 --> 00:18:19,999 Hello? 313 00:18:20,066 --> 00:18:21,868 Okay, okay, okay. 314 00:18:23,870 --> 00:18:27,039 - Who is it? - It's Stacy Beale. 315 00:18:27,106 --> 00:18:30,109 - Who? - We met a few nights ago. 316 00:18:30,177 --> 00:18:32,245 No. 317 00:18:32,312 --> 00:18:34,147 - Hey. - Hi. 318 00:18:35,415 --> 00:18:37,317 - How you doing? - Do people call you Dwight? 319 00:18:37,384 --> 00:18:38,885 Is that what I should call you? 320 00:18:38,951 --> 00:18:41,288 Sure. Do you wanna come in? 321 00:18:41,354 --> 00:18:42,789 Sure. 322 00:18:42,855 --> 00:18:44,123 Really good seeing you. 323 00:18:44,191 --> 00:18:47,694 - I just wanted to talk to you. - Sure. 324 00:18:47,760 --> 00:18:49,596 I'm an ATF agent. 325 00:18:51,030 --> 00:18:52,432 I should have told you the other night, 326 00:18:52,499 --> 00:18:54,601 but it didn't come up. 327 00:18:59,005 --> 00:19:01,274 You know, when high-level felons relocate, 328 00:19:01,341 --> 00:19:03,075 the FBI sends out a bulletin. 329 00:19:03,142 --> 00:19:04,977 Your picture came through my office. 330 00:19:05,044 --> 00:19:07,647 - I'm an ex-felon. - Great. 331 00:19:08,815 --> 00:19:13,220 What's an ex-felon, former Mafia capo 332 00:19:13,286 --> 00:19:14,587 doing in Tulsa? 333 00:19:14,654 --> 00:19:18,958 Maybe if you're here in your official capacity, 334 00:19:19,025 --> 00:19:21,294 maybe it's none of your business. 335 00:19:21,361 --> 00:19:23,863 What does your family think about you being here? 336 00:19:23,930 --> 00:19:26,098 I'm an ex-felon, how many times do I have to say it? 337 00:19:26,165 --> 00:19:28,668 No, not your mob family. 338 00:19:28,735 --> 00:19:31,671 Your real family. Your daughter. 339 00:19:49,956 --> 00:19:52,359 I haven't seen my daughter Tina... 340 00:19:52,425 --> 00:19:55,362 that's her name, but I'm sure you already know that. 341 00:19:57,129 --> 00:19:59,432 I haven't seen her or the rest of my relatives 342 00:19:59,499 --> 00:20:01,067 in 18 years. 343 00:20:03,069 --> 00:20:05,972 It was hard for her to see me all locked up. 344 00:20:06,038 --> 00:20:11,311 She was only a kid, so I said, don't come back no more. 345 00:20:11,378 --> 00:20:13,380 Save her the pain. 346 00:20:14,281 --> 00:20:17,183 So basically, there's nothing left for me in New York. 347 00:20:17,250 --> 00:20:19,786 So, you just decided to move to Tulsa? 348 00:20:21,020 --> 00:20:22,088 Why not? 349 00:20:26,626 --> 00:20:29,996 Listen, I need you to know that if you get jammed up here, 350 00:20:30,062 --> 00:20:32,299 there's nothing I can do to help you out. 351 00:20:32,365 --> 00:20:34,301 I don't expect you to. 352 00:20:37,904 --> 00:20:40,206 We done, Stacy Beale? 353 00:20:53,019 --> 00:20:54,887 You know, John Lewis didn't get his head broke 354 00:20:54,954 --> 00:20:56,323 on the Edmund Pettus Bridge 355 00:20:56,389 --> 00:20:58,958 so you could spit-shine some gangster's Lincoln. 356 00:20:59,025 --> 00:21:00,460 Oh, you right about that. 357 00:21:00,527 --> 00:21:02,529 He did it so you can unplug them white folks' toilets. 358 00:21:02,595 --> 00:21:03,830 Hey. 359 00:21:03,896 --> 00:21:05,131 You better be smiling. 360 00:21:05,197 --> 00:21:06,999 When I was your age, I had mouths to feed. 361 00:21:07,066 --> 00:21:09,336 I know, Dad, I'm just... I'm just kidding. 362 00:21:11,804 --> 00:21:14,206 You should be in college. 363 00:21:14,273 --> 00:21:17,143 Come on, Dad, we gonna do this this early in the morning? 364 00:21:17,209 --> 00:21:19,846 Dude a businessman, you know, I can learn a lot from him. 365 00:21:51,411 --> 00:21:52,612 Larry! 366 00:21:52,679 --> 00:21:54,180 What the hell, man? 367 00:21:54,246 --> 00:21:55,948 Your dog crapped on my lawn. 368 00:21:56,015 --> 00:21:57,517 How do you know it was my dog? 369 00:21:57,584 --> 00:21:59,952 Because I just saw him. 370 00:22:00,019 --> 00:22:02,154 Good for the grass. Fertilizer. 371 00:22:02,221 --> 00:22:05,425 Well, let him fertilize your grass, huh? 372 00:22:06,826 --> 00:22:08,294 That's it? 373 00:22:16,335 --> 00:22:18,538 So, what's this guy's name again? 374 00:22:18,605 --> 00:22:20,973 Jimmy. Creek Indian. 375 00:22:21,040 --> 00:22:23,810 Jimmy the Creek? That's rich. 376 00:22:23,876 --> 00:22:25,878 Wait till you meet his cousin Bad Face. 377 00:22:25,945 --> 00:22:28,047 Speaking of members of the Tribe, 378 00:22:28,114 --> 00:22:30,550 I read the name on your grower's license. 379 00:22:30,617 --> 00:22:32,919 Lawrence Geigerman? 380 00:22:32,985 --> 00:22:34,286 That's your name? 381 00:22:34,353 --> 00:22:36,456 Are we on some anti-Semitic tip now? 382 00:22:36,523 --> 00:22:39,191 No, come on, I love the Jews. I love Jewish food. 383 00:22:39,258 --> 00:22:44,531 So, what's with this Buddhist Bodhi bullshit nickname? 384 00:22:44,597 --> 00:22:46,633 Come on, you never had a handle in your line of work? 385 00:22:46,699 --> 00:22:48,034 Mm. 386 00:22:48,100 --> 00:22:49,436 What did they used to call you? 387 00:22:49,502 --> 00:22:52,038 I was named after General Dwight Eisenhower, 388 00:22:52,104 --> 00:22:54,574 so they called me Cinque Stelle. 389 00:22:54,641 --> 00:22:56,342 Five Star. 390 00:23:07,854 --> 00:23:10,657 Bodhi, where the hell are we? 391 00:23:10,723 --> 00:23:12,291 Sorry for the inconvenience, 392 00:23:12,358 --> 00:23:14,794 but no one puts a 100-acre grow 393 00:23:14,861 --> 00:23:17,497 and a shatter lab on the side of U.S. 85. 394 00:23:33,045 --> 00:23:34,881 Smells good. 395 00:23:43,923 --> 00:23:46,125 How you doing? I'm Dwight. 396 00:23:47,326 --> 00:23:50,396 This is Jimmy's cousin, Bad Face. 397 00:23:52,565 --> 00:23:54,901 This a staring contest? 398 00:23:54,967 --> 00:23:56,603 You got a last name, wasicu? 399 00:23:58,605 --> 00:24:00,006 What's that mean? 400 00:24:00,072 --> 00:24:04,644 Literal translation is a greedy non-Indian person 401 00:24:04,711 --> 00:24:06,679 who steals the fat. 402 00:24:06,746 --> 00:24:08,481 That's a first. 403 00:24:08,548 --> 00:24:10,082 You got a last name? 404 00:24:10,149 --> 00:24:12,118 You got a problem? 405 00:24:12,184 --> 00:24:14,353 I got serious problems, motherfucker. 406 00:24:14,420 --> 00:24:16,789 Okay, so we got off to a really bad start here, 407 00:24:16,856 --> 00:24:18,891 but I think we can turn this around. 408 00:24:18,958 --> 00:24:20,993 You ever been on a horse? 409 00:24:21,060 --> 00:24:23,429 You ever been on life support? 410 00:24:23,496 --> 00:24:25,031 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 411 00:24:25,097 --> 00:24:26,398 Hey, take it easy, guys, come on! 412 00:24:26,465 --> 00:24:29,135 - Hey, Jimmy. - Easy, easy now. 413 00:24:33,139 --> 00:24:36,042 Nothing a little bit of the fine Chiba won't fix. 414 00:24:38,678 --> 00:24:41,113 You don't even need a sauna suit. 415 00:24:41,180 --> 00:24:43,516 Maybe I went to hell and I don't even know it. 416 00:24:43,583 --> 00:24:44,784 Help yourself. 417 00:24:44,851 --> 00:24:46,686 I negotiate with a clear head. 418 00:24:46,753 --> 00:24:48,020 I'll stick with this. 419 00:24:48,087 --> 00:24:50,389 There'll be no negotiating. 420 00:24:53,693 --> 00:24:57,129 It's $1,200 a unit for the buds 421 00:24:57,196 --> 00:24:59,065 based on a 10-unit order. 422 00:24:59,131 --> 00:25:02,669 Let's go. There's other weed farms. 423 00:25:02,735 --> 00:25:08,007 And... I'll throw in a case each of CBD Doggie Droppers 424 00:25:08,074 --> 00:25:10,509 and Rapture Patch personal lubricant. 425 00:25:10,577 --> 00:25:11,911 Lubricant? 426 00:25:14,581 --> 00:25:16,916 You gotta do better on the price, Jimmy. 427 00:25:16,983 --> 00:25:19,686 But for the glut, you're gonna be paying over a deuce. 428 00:25:19,752 --> 00:25:23,155 You won't do better than $1,200 unless you're into DEPs. 429 00:25:24,223 --> 00:25:26,192 Light-deprived, forced ripe. 430 00:25:27,860 --> 00:25:30,362 So, how many units you want? 431 00:25:30,429 --> 00:25:33,032 I'll ask the questions, if you don't mind. 432 00:25:34,233 --> 00:25:36,268 This is delicious, by the way. 433 00:25:37,604 --> 00:25:39,906 So, is your operation vertically integrated? 434 00:25:39,972 --> 00:25:41,574 You're a cultivator. 435 00:25:41,641 --> 00:25:46,846 You got DEPs, BHO, CRC, blast concentrate. 436 00:25:46,913 --> 00:25:49,448 I know a trans-shipment station when I see one. 437 00:25:51,150 --> 00:25:52,952 So, what do you got here? 438 00:25:53,019 --> 00:25:55,454 500 acres? Maybe more? 439 00:25:55,521 --> 00:25:58,490 Probably see this place from the fucking moon. 440 00:25:58,557 --> 00:25:59,826 It's big. 441 00:25:59,892 --> 00:26:01,794 Big enough that you wanna sell me bruised fruit 442 00:26:01,861 --> 00:26:04,063 from your bumper crop, and I'm supposed to be touched 443 00:26:04,130 --> 00:26:05,598 by your generosity? 444 00:26:07,133 --> 00:26:08,835 I'll take 300 units. 445 00:26:08,901 --> 00:26:12,872 $1,200 for the first 10 units, $1,100 for the next 10, 446 00:26:12,939 --> 00:26:15,107 $1,000 for the 10 after that, 447 00:26:15,174 --> 00:26:20,179 and $750 each for the remaining 270 units. 448 00:26:20,246 --> 00:26:22,014 I'll have to do the math. 449 00:26:22,081 --> 00:26:24,383 Well, do it fast because the offer expires 450 00:26:24,450 --> 00:26:26,385 when I swallow this cracker. 451 00:26:33,092 --> 00:26:34,661 You drive a hard bargain. 452 00:26:34,727 --> 00:26:37,063 - But fair. - Deal. 453 00:26:41,734 --> 00:26:43,803 When are we gonna smoke the peace pipe? 454 00:26:43,870 --> 00:26:45,537 - Do we need to? - Yeah. 455 00:26:45,604 --> 00:26:47,940 Me and Fuck Face got off to a bad start. 456 00:26:48,007 --> 00:26:50,710 Bad Face. 457 00:26:50,777 --> 00:26:52,645 And I'm sorry about that. 458 00:26:52,712 --> 00:26:55,314 You kidding? I could use 10 like him. 459 00:26:59,151 --> 00:27:03,022 Mm, and... I should probably tell you... 460 00:27:04,223 --> 00:27:05,825 that apricot preserve you're eating? 461 00:27:05,892 --> 00:27:07,293 Perfecto. 462 00:27:07,359 --> 00:27:09,662 It's infused with THC. 463 00:27:11,263 --> 00:27:12,765 How infused? 464 00:27:14,934 --> 00:27:16,568 Heavily, man. 465 00:27:19,071 --> 00:27:20,740 It's a weed farm. 466 00:27:25,644 --> 00:27:29,015 I was wondering why I was feeling so good. 467 00:27:30,917 --> 00:27:32,318 Gee. 468 00:27:32,384 --> 00:27:34,520 - Let me try one of these. - Hey. 469 00:27:34,586 --> 00:27:35,621 Damn. 470 00:27:49,836 --> 00:27:51,170 Hey, Dwight, you feeling it? 471 00:27:53,105 --> 00:27:54,506 There's a possibility. 472 00:27:57,209 --> 00:27:59,311 Want some? No. 473 00:27:59,378 --> 00:28:00,713 - Okay. - Want some? 474 00:28:01,981 --> 00:28:03,783 Here. Beep. 475 00:28:06,819 --> 00:28:08,220 Are you just gonna pull it away again? 476 00:28:08,287 --> 00:28:10,957 No, of course not. Trust me. 477 00:28:11,023 --> 00:28:12,624 - Yeah. - Boop. 478 00:28:16,929 --> 00:28:18,130 Okay. 479 00:28:20,266 --> 00:28:22,634 I want you to get a little nuts too. 480 00:28:26,705 --> 00:28:31,443 You know, I feel like Rip Van Winkle. 481 00:28:31,510 --> 00:28:33,679 You wake up after 25 years, 482 00:28:33,746 --> 00:28:38,117 GM has gone electric, Dylan's gone public, 483 00:28:38,184 --> 00:28:40,586 a phone is a camera. 484 00:28:41,888 --> 00:28:44,456 Coffee, five bucks a cup! 485 00:28:44,523 --> 00:28:46,993 And the Stones, bless their heart, 486 00:28:47,059 --> 00:28:48,694 - they're still on tour. - Word? 487 00:28:48,761 --> 00:28:52,398 Now that, that's music. 488 00:28:52,464 --> 00:28:54,266 Turn it up. Turn it up. 489 00:28:56,869 --> 00:28:59,038 - Turn it up, Bodhi. - I understand, 490 00:28:59,105 --> 00:29:00,840 but I don't have control over that. 491 00:29:00,907 --> 00:29:04,243 - Turning your brain up. - That won't do it. 492 00:29:05,912 --> 00:29:07,513 Let me ask you guys something. 493 00:29:07,579 --> 00:29:10,216 Seriously, I mean, seriously... 494 00:29:11,517 --> 00:29:13,052 what's going on with this country 495 00:29:13,119 --> 00:29:14,620 in general nowadays? 496 00:29:14,686 --> 00:29:18,157 I mean, like, your generation, seriously, come on. 497 00:29:18,224 --> 00:29:19,491 And these pronouns, 498 00:29:19,558 --> 00:29:21,660 what the fuck is with the pronouns? 499 00:29:21,727 --> 00:29:27,133 He, she, him, they, the, boom, bang, ba, fa, foo. 500 00:29:27,199 --> 00:29:30,169 You know what my pronoun is? Guess. 501 00:29:30,236 --> 00:29:32,204 - Uh... - Time's up. "It." 502 00:29:32,271 --> 00:29:36,675 As in, it can't take this shit anymore. 503 00:29:37,844 --> 00:29:40,579 I'm all for change, I am. I really am. 504 00:29:40,646 --> 00:29:43,749 But somebody keeps moving the goalposts. 505 00:29:43,816 --> 00:29:46,285 When I was a kid, in my neighborhood, 506 00:29:46,352 --> 00:29:48,454 at least I knew who I was. 507 00:29:49,488 --> 00:29:50,756 Or I thought I did. 508 00:29:50,823 --> 00:29:53,792 But truthfully, nobody knows nothing. 509 00:29:53,860 --> 00:29:56,128 You had any brothers in your neighborhood, OG? 510 00:29:56,195 --> 00:29:57,563 I'm not done. 511 00:29:57,629 --> 00:29:59,598 Did you ever hear of Arthur Miller, the playwright? 512 00:29:59,665 --> 00:30:02,101 Of course, you haven't, what am I doing? 513 00:30:02,168 --> 00:30:05,571 Arthur Miller wrote a play about my neighborhood 514 00:30:05,637 --> 00:30:07,373 called "View From the Bridge." 515 00:30:07,439 --> 00:30:09,541 Not Henry Miller. 516 00:30:09,608 --> 00:30:12,078 Henry Miller wrote "Tropic of Cancer." 517 00:30:12,144 --> 00:30:14,480 Which was okay, not bad. 518 00:30:14,546 --> 00:30:17,449 But Arthur Miller, who banged, whacked, 519 00:30:17,516 --> 00:30:20,652 tick-tapped, double-whap-packed Marilyn Monroe, 520 00:30:20,719 --> 00:30:23,489 and married her, and won the freaking Pulitzer Prize. 521 00:30:23,555 --> 00:30:25,858 But in my opinion, him getting to bang 522 00:30:25,925 --> 00:30:28,027 and sleep nightly with Marilyn Monroe 523 00:30:28,094 --> 00:30:31,397 is by far his greatest triumph. 524 00:30:33,399 --> 00:30:35,734 Wow, this stuff is potent. 525 00:31:15,441 --> 00:31:17,143 - Mayo Hotel. - Yeah, hi. 526 00:31:17,209 --> 00:31:18,978 I'm looking for a friend, 527 00:31:19,045 --> 00:31:21,080 I believe he's staying at your hotel. 528 00:31:21,147 --> 00:31:22,614 Name of the guest, please? 529 00:31:22,681 --> 00:31:24,050 Manfredi. 530 00:31:24,116 --> 00:31:26,818 Okay, just one sec. 531 00:31:29,155 --> 00:31:31,190 I'm sorry, sir, there's no one here under that name. 532 00:31:31,257 --> 00:31:34,260 How 'bout an Ike? You got an Ike? 533 00:31:34,326 --> 00:31:36,462 - Is that a first name? - Dwight. 534 00:31:36,528 --> 00:31:38,064 Oh, Mr. Manse. 535 00:31:38,130 --> 00:31:40,132 From New York, right? 536 00:31:40,199 --> 00:31:43,269 Yeah, that... that's right. That's him. 537 00:31:43,335 --> 00:31:45,004 Okay, hold on. I'll connect you. 538 00:31:45,071 --> 00:31:47,306 No, no, you know what? Somebody just walked in. 539 00:31:47,373 --> 00:31:49,375 I'm gonna have to call you back, okay? 540 00:31:49,441 --> 00:31:51,210 Sounds good. Thank you, sir. 541 00:31:51,277 --> 00:31:52,878 Sure thing. Thanks. 542 00:32:32,851 --> 00:32:34,186 Sir? 543 00:32:37,189 --> 00:32:39,525 - This came for you. - Oh, right. 544 00:33:31,643 --> 00:33:33,845 Hello? 545 00:33:33,912 --> 00:33:36,182 Hi, is Tina there? 546 00:33:36,248 --> 00:33:37,849 Who's this? 547 00:33:37,916 --> 00:33:39,585 - It's her father. - What? 548 00:33:40,986 --> 00:33:44,690 It's Dwight Manfredi, it's her father. 549 00:33:45,857 --> 00:33:47,426 Can I ask who this is? 550 00:33:47,493 --> 00:33:50,296 I'm her husband, Emory. Hold on. 551 00:33:57,836 --> 00:34:01,039 Listen, I'm sorry, but she... she doesn't want to talk to you. 552 00:34:02,208 --> 00:34:04,510 Are those your kids? Yours and Tina's? 553 00:34:04,576 --> 00:34:06,044 Guys, be quiet. I'm on the phone. 554 00:34:06,112 --> 00:34:07,413 What's that? 555 00:34:07,479 --> 00:34:11,483 Um, can you just tell her I wanna hear her voice? 556 00:34:11,550 --> 00:34:12,651 Hold on. 557 00:34:15,121 --> 00:34:17,256 - Hello. - Tina. 558 00:34:17,323 --> 00:34:19,725 - You wanted to hear my voice. - Yeah. 559 00:34:19,791 --> 00:34:21,427 There. You happy? 560 00:34:21,493 --> 00:34:22,661 Can I see you? 561 00:34:46,118 --> 00:34:50,021 Wait. Wait. 562 00:35:12,411 --> 00:35:14,580 I stopped seeing her... 563 00:35:16,315 --> 00:35:18,750 because it was too hard on her. 564 00:35:22,154 --> 00:35:24,723 No. 565 00:35:24,790 --> 00:35:26,792 I stopped seeing her... 566 00:35:28,527 --> 00:35:31,263 because it was too hard on me. 567 00:35:38,837 --> 00:35:40,472 I love you. 568 00:35:42,073 --> 00:35:43,742 I quit on you. 569 00:35:46,345 --> 00:35:48,380 And I'm sorry. 570 00:35:50,582 --> 00:35:52,251 I'm sorry. 571 00:35:56,988 --> 00:35:58,657 I'm sorry. 572 00:36:15,707 --> 00:36:17,843 - We made it. - Got you some Barolo. 573 00:36:17,909 --> 00:36:20,346 We're on nitrous, dude! 574 00:36:21,480 --> 00:36:22,648 Man down. 575 00:36:23,815 --> 00:36:25,617 Where do you see me in five years? 576 00:36:25,684 --> 00:36:27,619 You realize I'm a criminal, right? 577 00:36:27,686 --> 00:36:28,820 I got a guru. 578 00:36:28,887 --> 00:36:30,289 I'm not here to get you killed. 579 00:36:30,356 --> 00:36:32,224 Down! 580 00:36:32,291 --> 00:36:34,326 Am I being charged with almost getting shot? 581 00:36:34,393 --> 00:36:35,694 'Cause I don't think that's a crime, 582 00:36:35,761 --> 00:36:37,062 even in Oklahoma. 583 00:36:37,128 --> 00:36:38,964 Somebody tried to kill me. 584 00:36:40,165 --> 00:36:41,433 Who might want you dead? 40951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.