Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,069
Paul: 22 strangers from all
2
00:00:03,069 --> 00:00:05,572
corners of New Zealand have been
3
00:00:05,572 --> 00:00:08,008
summoned to my stoutly southern
4
00:00:08,008 --> 00:00:10,877
manor to play the ultimate game
5
00:00:10,877 --> 00:00:11,845
of deception.
6
00:00:11,845 --> 00:00:14,714
In the hope of winning up to
7
00:00:14,714 --> 00:00:16,750
$100,000 in the solid silver.
8
00:00:16,750 --> 00:00:18,918
(Screaming)
9
00:00:18,918 --> 00:00:19,819
They'll have to work
10
00:00:19,819 --> 00:00:20,653
as a team...
11
00:00:20,653 --> 00:00:23,023
Four numbers!
12
00:00:23,023 --> 00:00:24,858
Paul: ...braving
13
00:00:24,858 --> 00:00:26,092
formidable missions.
14
00:00:26,092 --> 00:00:27,594
Man: Let's go, Brit!
15
00:00:27,594 --> 00:00:29,562
(Screaming)
16
00:00:29,562 --> 00:00:30,430
Woman: What the hell,
17
00:00:30,430 --> 00:00:31,331
what the hell?
18
00:00:31,331 --> 00:00:32,165
Yes!
19
00:00:33,833 --> 00:00:35,201
Paul: In a bid
20
00:00:35,201 --> 00:00:36,536
to build the prize pool.
21
00:00:36,536 --> 00:00:38,772
But concealed among them are
22
00:00:38,772 --> 00:00:41,007
the Traitors, who will secretly
23
00:00:41,007 --> 00:00:42,809
murder their fellow players
24
00:00:42,809 --> 00:00:45,045
under the cover of darkness.
25
00:00:45,045 --> 00:00:46,546
So it falls to the Faithful
26
00:00:46,546 --> 00:00:47,380
to determine who
27
00:00:47,380 --> 00:00:48,214
the Traitors are...
28
00:00:48,214 --> 00:00:49,716
I'm coming for you tonight,
29
00:00:49,716 --> 00:00:50,717
and then you tomorrow.
30
00:00:50,717 --> 00:00:51,851
I'm doing the work
31
00:00:51,851 --> 00:00:52,986
that you guys aren't doing.
32
00:00:52,986 --> 00:00:54,120
Oh, you're the hero.
33
00:00:54,120 --> 00:00:55,155
Watch your back,
34
00:00:55,155 --> 00:00:56,423
people are coming after you.
35
00:00:56,423 --> 00:00:58,992
I am 100% Faithful.
36
00:00:58,992 --> 00:01:00,160
Paul: ...and banish them.
37
00:01:00,160 --> 00:01:04,064
(Cheering)
38
00:01:04,064 --> 00:01:05,498
Why you wanted to stay!
39
00:01:05,498 --> 00:01:06,933
That is the most surprised
40
00:01:06,933 --> 00:01:08,635
I have ever been in this game.
41
00:01:08,635 --> 00:01:10,170
Paul: ...before they
42
00:01:10,170 --> 00:01:11,704
become the next victim.
43
00:01:11,704 --> 00:01:12,572
(All groaning)
44
00:01:12,572 --> 00:01:13,673
Woman: This is what the
45
00:01:13,673 --> 00:01:14,607
Traitors are trying to do.
46
00:01:14,607 --> 00:01:16,009
Pick off the strong ones.
47
00:01:16,009 --> 00:01:17,410
This is a game of deceit...
48
00:01:17,410 --> 00:01:18,845
And you lied to my face.
49
00:01:18,845 --> 00:01:19,679
Paul: ...cunning...
50
00:01:19,679 --> 00:01:21,281
My guides are telling me
51
00:01:21,281 --> 00:01:22,282
it's you.
52
00:01:22,282 --> 00:01:23,183
Paul: ...skill...
53
00:01:23,183 --> 00:01:24,751
♪
54
00:01:24,751 --> 00:01:27,020
...and murder.
55
00:01:27,020 --> 00:01:29,022
This is The Traitors.
56
00:01:34,527 --> 00:01:39,599
(Nature din)
57
00:01:39,599 --> 00:01:41,000
(Soft music)
58
00:01:41,000 --> 00:01:51,344
♪
59
00:01:51,344 --> 00:01:53,847
(Dramatic music)
60
00:02:18,671 --> 00:02:20,940
I don't think we're in
61
00:02:20,940 --> 00:02:21,774
Timaru anymore.
62
00:02:21,774 --> 00:02:22,709
Hey.
63
00:02:22,709 --> 00:02:23,743
My name's Whitney,
64
00:02:23,743 --> 00:02:25,778
and I am a funeral director.
65
00:02:25,778 --> 00:02:27,580
Has anyone done anything
66
00:02:27,580 --> 00:02:29,349
more insane ever? (Laughs)
67
00:02:29,349 --> 00:02:30,917
Don't know if I should
68
00:02:30,917 --> 00:02:31,751
answer that.
69
00:02:31,751 --> 00:02:32,986
(Laughter)
70
00:02:32,986 --> 00:02:35,421
And my job, it's 70% listening.
71
00:02:35,421 --> 00:02:37,624
So in this game I'm going to ask
72
00:02:37,624 --> 00:02:38,958
them questions and let them
73
00:02:38,958 --> 00:02:39,792
just talk.
74
00:02:39,792 --> 00:02:41,828
And that's going to build me
75
00:02:41,828 --> 00:02:42,662
some trust
76
00:02:42,662 --> 00:02:43,663
amongst these players.
77
00:02:43,663 --> 00:02:46,032
Have any of you played, like,
78
00:02:46,032 --> 00:02:47,734
social deduction games or other
79
00:02:47,734 --> 00:02:49,469
stuff like The Traitors before?
80
00:02:49,469 --> 00:02:50,303
No.
81
00:02:50,303 --> 00:02:51,137
But what about you?
82
00:02:51,137 --> 00:02:52,138
You asked the question. (Laughs)
83
00:02:52,138 --> 00:02:54,574
Oh, I run games for a job.
84
00:02:54,574 --> 00:02:55,742
(Gasps)
85
00:02:55,742 --> 00:02:57,143
And I have the worst poker face
86
00:02:57,143 --> 00:02:57,977
in the world.
87
00:02:57,977 --> 00:02:59,112
(Laughter)
88
00:02:59,112 --> 00:03:00,680
So...
89
00:03:00,680 --> 00:03:02,615
Alright, well, we'll see how
90
00:03:02,615 --> 00:03:04,384
this goes for you then. (Laughs)
91
00:03:04,384 --> 00:03:07,487
♪
92
00:03:07,487 --> 00:03:08,555
What do you guys do?
93
00:03:08,555 --> 00:03:09,389
Are you guys famous?
94
00:03:09,389 --> 00:03:10,623
(Laughs) No.
95
00:03:10,623 --> 00:03:12,225
I'm not.
96
00:03:12,225 --> 00:03:13,226
Are you famous?
97
00:03:13,226 --> 00:03:14,294
I make TikToks.
98
00:03:14,294 --> 00:03:16,396
Woman: Oh, wow. That's cool.
99
00:03:16,396 --> 00:03:18,198
Being a social media person
100
00:03:18,198 --> 00:03:20,033
can rub people the wrong way.
101
00:03:20,033 --> 00:03:21,234
But hopefully they'll realize
102
00:03:21,234 --> 00:03:22,435
that I'm actually, like,
103
00:03:22,435 --> 00:03:23,303
a trustworthy person.
104
00:03:23,303 --> 00:03:26,573
♪
105
00:03:26,573 --> 00:03:27,607
Is anyone else from the
106
00:03:27,607 --> 00:03:28,441
South Island?
107
00:03:28,441 --> 00:03:29,576
I'm from Invercargill.
108
00:03:29,576 --> 00:03:30,677
Yeah, I'm from Dunedin.
109
00:03:30,677 --> 00:03:31,511
Oh, oh!
110
00:03:31,511 --> 00:03:32,345
Yeah.
111
00:03:32,345 --> 00:03:33,279
I'm from Wellington.
112
00:03:33,279 --> 00:03:34,113
Oh, nice.
113
00:03:34,113 --> 00:03:35,348
Nice, I'm from Wellington.
114
00:03:35,348 --> 00:03:36,316
Oh, woo! Yes!
115
00:03:36,316 --> 00:03:37,150
Welly.
116
00:03:37,150 --> 00:03:38,685
Oh gosh, reunited already.
117
00:03:38,685 --> 00:03:39,552
Man: Absolutely.
118
00:03:39,552 --> 00:03:41,221
♪
119
00:03:41,221 --> 00:03:43,122
Well that road, that's down
120
00:03:43,122 --> 00:03:44,357
the horrible road, so,
121
00:03:44,357 --> 00:03:45,458
we're going in deep!
122
00:03:45,458 --> 00:03:50,330
♪
123
00:03:50,330 --> 00:03:51,598
'Cause I'm broke and
124
00:03:51,598 --> 00:03:52,432
struggling, that's why
125
00:03:52,432 --> 00:03:53,266
I'm in here.
126
00:03:53,266 --> 00:03:54,968
(Laughter)
127
00:03:54,968 --> 00:03:56,636
My name is Joe.
128
00:03:56,636 --> 00:03:57,937
Biologically I'm 30,
129
00:03:57,937 --> 00:04:00,106
but I identify as 22.
130
00:04:00,106 --> 00:04:01,874
(Laughs)
131
00:04:01,874 --> 00:04:04,277
My mouth will get me in trouble
132
00:04:04,277 --> 00:04:06,346
because I don't know how to
133
00:04:06,346 --> 00:04:07,247
shut up sometimes.
134
00:04:07,247 --> 00:04:09,649
♪
135
00:04:09,649 --> 00:04:11,551
I just hope everyone plays nice.
136
00:04:11,551 --> 00:04:13,453
(Laughter)
137
00:04:13,453 --> 00:04:15,588
So what do we all do for work?
138
00:04:15,588 --> 00:04:17,257
I'm an athlete.
139
00:04:17,257 --> 00:04:18,958
Period! What you play?
140
00:04:18,958 --> 00:04:20,293
Mixed martial arts.
141
00:04:20,293 --> 00:04:22,028
Oh, are you an MMA fighter?
142
00:04:22,028 --> 00:04:23,096
Yeah.
143
00:04:23,096 --> 00:04:24,197
Oh, girl!
144
00:04:24,197 --> 00:04:25,031
(Laughs)
145
00:04:25,031 --> 00:04:26,199
I will let you know now,
146
00:04:26,199 --> 00:04:27,367
you don't want me on your team.
147
00:04:27,367 --> 00:04:28,368
Because...
148
00:04:28,368 --> 00:04:29,202
Maybe we'll
149
00:04:29,202 --> 00:04:30,069
even each other out.
150
00:04:30,069 --> 00:04:32,672
♪
151
00:04:32,672 --> 00:04:34,707
It's just nice to be away
152
00:04:34,707 --> 00:04:36,109
from clients for a fortnight.
153
00:04:36,109 --> 00:04:38,011
And from life.
154
00:04:38,011 --> 00:04:39,312
What you do for work?
155
00:04:39,312 --> 00:04:40,747
I'm a columnist.
156
00:04:40,747 --> 00:04:42,315
Oh, cool!
157
00:04:42,315 --> 00:04:45,351
My name is Jackie Pope,
158
00:04:45,351 --> 00:04:47,387
I'm 70 years old,
159
00:04:47,387 --> 00:04:49,656
and I am actually
160
00:04:49,656 --> 00:04:53,059
a clairvoyant tarot reader.
161
00:04:53,059 --> 00:04:55,128
So we in it to win it?
162
00:04:55,128 --> 00:04:57,497
Absolutely.
163
00:04:57,497 --> 00:04:59,299
We'll form an alliance now.
164
00:04:59,299 --> 00:05:00,199
Yes. (Laughs)
165
00:05:00,199 --> 00:05:01,267
Jackie: Why not?
166
00:05:01,267 --> 00:05:04,971
♪
167
00:05:04,971 --> 00:05:05,838
(Laughs) At least
168
00:05:05,838 --> 00:05:06,673
you're honest.
169
00:05:06,673 --> 00:05:07,740
First impressions of Jackie
170
00:05:07,740 --> 00:05:09,108
is she's got a game plan.
171
00:05:09,108 --> 00:05:09,942
She's full on.
172
00:05:09,942 --> 00:05:11,277
As long as you take us
173
00:05:11,277 --> 00:05:12,378
to the end with you.
174
00:05:12,378 --> 00:05:13,279
Exactly.
175
00:05:13,279 --> 00:05:15,548
♪
176
00:05:15,548 --> 00:05:17,083
I'm Donna, Donna Officer.
177
00:05:17,083 --> 00:05:18,384
I'm Noel.
178
00:05:18,384 --> 00:05:19,485
I'm Jane.
179
00:05:19,485 --> 00:05:20,887
My name's Utah.
180
00:05:20,887 --> 00:05:21,888
I have seen you around.
181
00:05:21,888 --> 00:05:24,190
I work at the camp
182
00:05:24,190 --> 00:05:25,558
in the Tauranga Council.
183
00:05:25,558 --> 00:05:27,327
I've been there for nearly
184
00:05:27,327 --> 00:05:28,161
20 years.
185
00:05:28,161 --> 00:05:30,697
Wow, it's a small world.
186
00:05:30,697 --> 00:05:32,732
Yeah, it was quite a shock,
187
00:05:32,732 --> 00:05:34,767
I wasn't expecting that at all.
188
00:05:34,767 --> 00:05:36,803
I didn't recognize you, so that
189
00:05:36,803 --> 00:05:38,504
shows how unobservant I am.
190
00:05:38,504 --> 00:05:39,906
Or maybe you're just
191
00:05:39,906 --> 00:05:40,973
super observant, so...
192
00:05:40,973 --> 00:05:42,308
Donna certainly seems like
193
00:05:42,308 --> 00:05:43,343
somebody I'd be
194
00:05:43,343 --> 00:05:44,344
getting on with.
195
00:05:44,344 --> 00:05:45,845
But you never know, do you?
196
00:05:45,845 --> 00:05:47,980
♪
197
00:05:47,980 --> 00:05:49,315
Man: Well this is quite
198
00:05:49,315 --> 00:05:50,149
a spectacular driveway.
199
00:05:50,149 --> 00:05:51,084
Man 2: It is.
200
00:05:51,084 --> 00:05:52,318
Woman: This is cool!
201
00:05:52,318 --> 00:05:53,519
We're not in Kansas now,
202
00:05:53,519 --> 00:05:54,387
Toto.
203
00:05:54,387 --> 00:05:55,755
♪
204
00:05:55,755 --> 00:05:56,889
Oh, wow.
205
00:05:58,591 --> 00:06:01,894
The trees that just lined
206
00:06:01,894 --> 00:06:03,863
this grand driveway.
207
00:06:03,863 --> 00:06:06,332
Beautiful, autumnal colours.
208
00:06:06,332 --> 00:06:09,035
♪
209
00:06:09,035 --> 00:06:10,103
But then all of a sudden...
210
00:06:23,583 --> 00:06:25,651
Oh gosh, we're in it, guys.
211
00:06:25,651 --> 00:06:27,653
The manor is so beautiful.
212
00:06:27,653 --> 00:06:29,021
♪
213
00:06:29,021 --> 00:06:30,189
It's just like,
214
00:06:30,189 --> 00:06:31,691
that old vintage style.
215
00:06:31,691 --> 00:06:33,593
You could definitely get lost
216
00:06:33,593 --> 00:06:34,727
in this place.
217
00:06:34,727 --> 00:06:35,561
Brittany: Oh my goodness.
218
00:06:35,561 --> 00:06:36,429
Here we go.
219
00:06:36,429 --> 00:06:37,630
♪
220
00:06:37,630 --> 00:06:38,698
Yeah.
221
00:06:38,698 --> 00:06:40,633
Oh, wow.
222
00:06:40,633 --> 00:06:42,602
It is quite spectacular.
223
00:06:42,602 --> 00:06:45,905
♪
224
00:06:45,905 --> 00:06:48,574
Woman: This is a cool house.
225
00:06:48,574 --> 00:06:50,877
Oh my god, look,
226
00:06:50,877 --> 00:06:52,278
it's Paul Henry!
227
00:06:52,278 --> 00:06:53,880
Everybody, it's that big!
228
00:06:53,880 --> 00:06:55,982
♪
229
00:06:55,982 --> 00:06:57,884
Seeing Paul standing there,
230
00:06:57,884 --> 00:07:00,119
the game has finally started.
231
00:07:01,788 --> 00:07:02,855
Yee-haw!
232
00:07:02,855 --> 00:07:09,829
♪
233
00:07:09,829 --> 00:07:11,063
Good luck, comrades.
234
00:07:11,063 --> 00:07:12,498
(Chuckles)
235
00:07:12,498 --> 00:07:13,366
Whitney: Hello, hi!
236
00:07:13,366 --> 00:07:14,200
Hi.
237
00:07:14,200 --> 00:07:15,034
Whitney: I'm Whitney.
238
00:07:15,034 --> 00:07:16,202
I'm Ben, nice to meet you.
239
00:07:16,202 --> 00:07:17,236
Ben, nice to meet you, Ben.
240
00:07:17,236 --> 00:07:20,773
♪
241
00:07:20,773 --> 00:07:22,842
It's very serious.
242
00:07:22,842 --> 00:07:24,143
There is always a twist
243
00:07:24,143 --> 00:07:24,977
at the start.
244
00:07:24,977 --> 00:07:26,345
Interesting to see what twists
245
00:07:26,345 --> 00:07:27,680
Paul pulls out of his,
246
00:07:27,680 --> 00:07:28,614
his book of tricks.
247
00:07:28,614 --> 00:07:36,556
♪
248
00:07:36,556 --> 00:07:37,757
I can't believe
249
00:07:37,757 --> 00:07:38,891
I'm here in person.
250
00:07:38,891 --> 00:07:42,462
I feel like I've just jumped
251
00:07:42,462 --> 00:07:45,998
into the TV screen, and joined
252
00:07:45,998 --> 00:07:48,367
my absolute favourite thing.
253
00:07:48,367 --> 00:07:51,971
My heart was beating
254
00:07:51,971 --> 00:07:53,439
like crazy.
255
00:07:53,439 --> 00:07:54,874
It's starting.
256
00:07:54,874 --> 00:07:57,210
(Birds chirping)
257
00:07:57,210 --> 00:07:59,645
♪
258
00:07:59,645 --> 00:08:02,815
So, you've arrived.
259
00:08:02,815 --> 00:08:04,717
Excellent news.
260
00:08:04,717 --> 00:08:06,452
Welcome then to The Traitors,
261
00:08:06,452 --> 00:08:08,187
and Claremont Manor, located at
262
00:08:08,187 --> 00:08:09,922
the foot of Mount Horrible.
263
00:08:09,922 --> 00:08:11,157
Named, I suspect,
264
00:08:11,157 --> 00:08:12,358
in anticipation of
265
00:08:12,358 --> 00:08:13,860
your next few days.
266
00:08:13,860 --> 00:08:17,063
♪
267
00:08:17,063 --> 00:08:20,399
You have shed all that you know
268
00:08:20,399 --> 00:08:23,236
and trust, all that makes you
269
00:08:23,236 --> 00:08:25,104
comfortable to be here.
270
00:08:25,104 --> 00:08:26,772
From now on,
271
00:08:26,772 --> 00:08:29,008
you require exceptional skill,
272
00:08:29,008 --> 00:08:30,676
and cruel cunning.
273
00:08:30,676 --> 00:08:32,445
There's up to $100,000
274
00:08:32,445 --> 00:08:33,779
to be won.
275
00:08:33,779 --> 00:08:35,214
And as they say,
276
00:08:35,214 --> 00:08:38,484
to the victor go the spoils.
277
00:08:38,484 --> 00:08:41,888
let's start with the toast.
278
00:08:41,888 --> 00:08:43,022
The drinks, Mr. Smith.
279
00:08:43,022 --> 00:08:45,791
♪
280
00:08:45,791 --> 00:08:47,760
(Laughter, cheering)
281
00:08:47,760 --> 00:08:49,028
(Applause)
282
00:08:49,028 --> 00:08:52,932
(Classical music)
283
00:08:52,932 --> 00:08:55,635
Sam comes out, the winner
284
00:08:55,635 --> 00:08:57,436
from Traitors last year.
285
00:08:57,436 --> 00:08:59,138
He's all of a sudden
286
00:08:59,138 --> 00:09:00,172
Paul Henry's butler.
287
00:09:00,172 --> 00:09:01,607
That better not happen to me,
288
00:09:01,607 --> 00:09:02,808
I'll be taking the money
289
00:09:02,808 --> 00:09:03,643
and running, Paul.
290
00:09:03,643 --> 00:09:04,810
Nothing happens quickly
291
00:09:04,810 --> 00:09:05,678
with Mr. Smith.
292
00:09:05,678 --> 00:09:07,213
(Laughter)
293
00:09:07,213 --> 00:09:09,382
♪
294
00:09:09,382 --> 00:09:10,850
Thank you.
295
00:09:10,850 --> 00:09:12,718
Thank you very much.
296
00:09:12,718 --> 00:09:13,886
Please, take a drink.
297
00:09:13,886 --> 00:09:17,156
♪
298
00:09:17,156 --> 00:09:19,158
Sam brings out the wine.
299
00:09:19,158 --> 00:09:21,027
And immediately I'm seeing
300
00:09:21,027 --> 00:09:22,895
these two red glasses.
301
00:09:22,895 --> 00:09:24,597
What do we have?
302
00:09:24,597 --> 00:09:26,399
Sam: I don't know, I'm blind.
303
00:09:26,399 --> 00:09:27,900
(Laughter)
304
00:09:27,900 --> 00:09:28,868
Fair enough.
305
00:09:28,868 --> 00:09:31,003
Just take the closest thing
306
00:09:31,003 --> 00:09:31,837
to me.
307
00:09:31,837 --> 00:09:33,673
My first thought was that
308
00:09:33,673 --> 00:09:34,574
they were rose,
309
00:09:34,574 --> 00:09:36,842
and rose is my favourite wine.
310
00:09:36,842 --> 00:09:38,311
I realized the mistake that
311
00:09:38,311 --> 00:09:39,512
I've made because now
312
00:09:39,512 --> 00:09:41,280
I'm put right in the spotlight
313
00:09:41,280 --> 00:09:42,615
on the very first day.
314
00:09:42,615 --> 00:09:46,752
♪
315
00:09:46,752 --> 00:09:49,355
I did see the rose, but the
316
00:09:49,355 --> 00:09:51,290
excitement with Paul in front of
317
00:09:51,290 --> 00:09:52,592
us, it didn't even
318
00:09:52,592 --> 00:09:53,559
cross my mind.
319
00:09:53,559 --> 00:09:56,095
I was not going to grab
320
00:09:56,095 --> 00:09:57,163
one of those.
321
00:09:57,163 --> 00:09:58,264
That's too easy,
322
00:09:58,264 --> 00:09:59,699
can't trick me there.
323
00:09:59,699 --> 00:10:01,434
I think I scanned what
324
00:10:01,434 --> 00:10:03,502
other people had, and I did see
325
00:10:03,502 --> 00:10:04,637
another red, thinking that,
326
00:10:04,637 --> 00:10:05,805
okay, it's a mix,
327
00:10:05,805 --> 00:10:07,273
there's red and there's white.
328
00:10:07,273 --> 00:10:08,641
So I grabbed the red.
329
00:10:08,641 --> 00:10:10,943
Then it sort of dawned on me,
330
00:10:10,943 --> 00:10:13,212
it hit me, I looked around and
331
00:10:13,212 --> 00:10:14,847
went, I'm the only one,
332
00:10:14,847 --> 00:10:16,182
plus this lovely lady
333
00:10:16,182 --> 00:10:17,483
down the lane here.
334
00:10:17,483 --> 00:10:18,851
This is going to be bad news.
335
00:10:18,851 --> 00:10:24,123
♪
336
00:10:24,123 --> 00:10:26,292
Yes, thank you, Sam.
337
00:10:26,292 --> 00:10:27,460
Is this for me?
338
00:10:27,460 --> 00:10:28,427
Chip, chip.
339
00:10:28,427 --> 00:10:29,428
♪
340
00:10:29,428 --> 00:10:30,463
Bare with.
341
00:10:35,635 --> 00:10:36,969
Yes.
342
00:10:39,839 --> 00:10:41,207
Do you want to swap?
343
00:10:41,207 --> 00:10:43,142
Mike was behind Whitney,
344
00:10:43,142 --> 00:10:44,677
and his game play
345
00:10:44,677 --> 00:10:45,845
had already started.
346
00:10:45,845 --> 00:10:47,113
Mike: I'll swap you.
347
00:10:47,113 --> 00:10:48,180
(Indistinct chatter)
348
00:10:48,180 --> 00:10:49,215
Swap you.
349
00:10:49,215 --> 00:10:50,983
♪
350
00:10:50,983 --> 00:10:53,252
Cat: And so I clocked that
351
00:10:53,252 --> 00:10:54,120
he's highly competitive.
352
00:10:55,755 --> 00:10:57,690
I would like to propose
353
00:10:57,690 --> 00:10:58,524
a toast.
354
00:10:58,524 --> 00:11:00,459
May your plans be deadly,
355
00:11:00,459 --> 00:11:02,361
May your enemies succumb.
356
00:11:02,361 --> 00:11:03,896
To you, my players, to you.
357
00:11:03,896 --> 00:11:13,172
♪
358
00:11:13,172 --> 00:11:14,507
So two of you...
359
00:11:14,507 --> 00:11:15,441
(Groans)
360
00:11:18,177 --> 00:11:19,712
...selected drinks that were
361
00:11:19,712 --> 00:11:21,047
different from the rest.
362
00:11:21,047 --> 00:11:25,951
♪
363
00:11:25,951 --> 00:11:27,253
If that's you,
364
00:11:27,253 --> 00:11:28,354
please step forward.
365
00:11:34,093 --> 00:11:36,462
Are they going to be sent
366
00:11:36,462 --> 00:11:38,164
home on the first day
367
00:11:38,164 --> 00:11:39,498
at the very beginning?
368
00:11:39,498 --> 00:11:41,801
Oh dear, oh dear, oh dear.
369
00:11:41,801 --> 00:11:44,837
This is going to be bad.
370
00:11:44,837 --> 00:11:45,971
But I'm not turning around
371
00:11:45,971 --> 00:11:47,106
and getting in the car
372
00:11:47,106 --> 00:11:48,474
and going home on day one.
373
00:11:48,474 --> 00:11:50,409
I am here to play the game.
374
00:11:50,409 --> 00:11:51,744
(Tense music)
375
00:11:51,744 --> 00:11:55,214
♪
376
00:11:55,214 --> 00:11:57,750
(Dramatic music)
377
00:11:59,885 --> 00:12:02,588
Oh dear, oh dear, oh dear.
378
00:12:02,588 --> 00:12:05,524
Molly, Whitney,
379
00:12:05,524 --> 00:12:07,393
I've always believed good
380
00:12:07,393 --> 00:12:09,228
fortune finds the fortunate.
381
00:12:09,228 --> 00:12:10,996
You've both been quaffing of
382
00:12:10,996 --> 00:12:11,931
vastly superior liquid.
383
00:12:11,931 --> 00:12:18,871
♪
384
00:12:18,871 --> 00:12:21,707
And I'm rewarding you,
385
00:12:21,707 --> 00:12:23,743
$5,000 apiece.
386
00:12:23,743 --> 00:12:24,643
Whitney: Oh!
387
00:12:24,643 --> 00:12:26,412
You're winners already,
388
00:12:26,412 --> 00:12:28,147
and we've barely begun.
389
00:12:28,147 --> 00:12:29,381
My first thought is,
390
00:12:29,381 --> 00:12:31,117
this must be some sort of joke.
391
00:12:31,117 --> 00:12:32,351
You know, you don't actually
392
00:12:32,351 --> 00:12:33,185
get the money.
393
00:12:33,185 --> 00:12:34,386
Cheers!
394
00:12:34,386 --> 00:12:35,554
(Laughs)
395
00:12:35,554 --> 00:12:36,589
(Contestants clamouring)
396
00:12:36,589 --> 00:12:38,958
Is anything truly that simple
397
00:12:38,958 --> 00:12:39,825
around here?
398
00:12:39,825 --> 00:12:41,861
♪
399
00:12:41,861 --> 00:12:43,629
So Molly, Whitney,
400
00:12:43,629 --> 00:12:45,831
your first conundrum.
401
00:12:45,831 --> 00:12:47,533
You can decide to keep the
402
00:12:47,533 --> 00:12:48,667
$5,000 because it's yours,
403
00:12:48,667 --> 00:12:50,669
keep it, take it away and buy
404
00:12:50,669 --> 00:12:51,804
some piece of tat.
405
00:12:51,804 --> 00:12:54,740
Or, you can gift to the
406
00:12:54,740 --> 00:12:55,708
prize pool.
407
00:12:55,708 --> 00:12:57,643
The choice is entirely yours,
408
00:12:57,643 --> 00:12:59,979
but it's a choice I insist
409
00:12:59,979 --> 00:13:01,413
you make right now.
410
00:13:01,413 --> 00:13:07,987
♪
411
00:13:07,987 --> 00:13:09,488
So what will it be, Molly?
412
00:13:11,323 --> 00:13:12,958
If you pocket five grand,
413
00:13:12,958 --> 00:13:14,260
five minutes into the game,
414
00:13:14,260 --> 00:13:15,327
people are going to
415
00:13:15,327 --> 00:13:16,262
look at you sideways.
416
00:13:16,262 --> 00:13:19,098
♪
417
00:13:19,098 --> 00:13:20,132
I'll give it to the
418
00:13:20,132 --> 00:13:20,966
prize fund.
419
00:13:20,966 --> 00:13:22,368
Oh, how terribly sweet.
420
00:13:22,368 --> 00:13:24,637
Every five or in my body was
421
00:13:24,637 --> 00:13:26,338
telling me to take the money.
422
00:13:26,338 --> 00:13:28,307
But I don't want to make enemies
423
00:13:28,307 --> 00:13:29,175
on day one.
424
00:13:29,175 --> 00:13:30,976
♪
425
00:13:30,976 --> 00:13:32,745
Whitney...
426
00:13:32,745 --> 00:13:35,014
Gifting the 5K back
427
00:13:35,014 --> 00:13:36,849
to the prize pool?
428
00:13:36,849 --> 00:13:39,118
That was one of the
429
00:13:39,118 --> 00:13:40,019
dumbest moves.
430
00:13:40,019 --> 00:13:41,987
There are 22 players here.
431
00:13:41,987 --> 00:13:43,189
In all likelihood,
432
00:13:43,189 --> 00:13:44,790
neither Molly nor Whitney
433
00:13:44,790 --> 00:13:46,225
are getting jack shit.
434
00:13:46,225 --> 00:13:49,094
♪
435
00:13:49,094 --> 00:13:51,030
Yeah, prize fund.
436
00:13:51,030 --> 00:13:51,897
Yep.
437
00:13:54,166 --> 00:13:55,734
So charitable.
438
00:13:55,734 --> 00:13:58,037
Maturity doesn't count for much
439
00:13:58,037 --> 00:13:58,971
around here.
440
00:13:58,971 --> 00:14:01,273
Not your for the money,
441
00:14:01,273 --> 00:14:03,576
why are you actually here?
442
00:14:03,576 --> 00:14:05,344
It'll be interesting to see
443
00:14:05,344 --> 00:14:07,479
how this plays out, won't it?
444
00:14:07,479 --> 00:14:10,049
There was a little bit of
445
00:14:10,049 --> 00:14:10,883
temptation there,
446
00:14:10,883 --> 00:14:12,084
but I couldn't,
447
00:14:12,084 --> 00:14:13,452
I couldn't do that.
448
00:14:13,452 --> 00:14:15,521
It would put a massive target
449
00:14:15,521 --> 00:14:18,257
on me, and I'd be out the door
450
00:14:18,257 --> 00:14:19,158
tonight or tomorrow.
451
00:14:19,158 --> 00:14:21,493
♪
452
00:14:21,493 --> 00:14:23,696
Alrighty, I've had my fun.
453
00:14:23,696 --> 00:14:25,531
Make yourselves at home before
454
00:14:25,531 --> 00:14:27,566
the start of the stabby scabby.
455
00:14:27,566 --> 00:14:31,604
♪
456
00:14:31,604 --> 00:14:34,340
(Indistinct chatter)
457
00:14:34,340 --> 00:14:35,241
Whitney: You're welcome.
458
00:14:35,241 --> 00:14:36,475
(Chatter continues)
459
00:14:36,475 --> 00:14:37,843
♪
460
00:14:37,843 --> 00:14:38,878
Man: There's always a twist
461
00:14:38,878 --> 00:14:39,712
at the start.
462
00:14:39,712 --> 00:14:40,880
Woman: Oh, there has to be,
463
00:14:40,880 --> 00:14:41,747
doesn't there?
464
00:14:41,747 --> 00:14:45,217
♪
465
00:14:45,217 --> 00:14:46,552
So we got to explore
466
00:14:46,552 --> 00:14:47,386
the house.
467
00:14:47,386 --> 00:14:49,355
We got some stuff in there?
468
00:14:49,355 --> 00:14:55,394
♪
469
00:14:55,394 --> 00:14:56,495
The burnt remains
470
00:14:56,495 --> 00:14:57,863
of previous Traitors, I'm sure.
471
00:14:57,863 --> 00:15:00,032
(Laughs) One can only assume.
472
00:15:00,032 --> 00:15:01,901
♪
473
00:15:01,901 --> 00:15:03,435
Want to explore this room?
474
00:15:03,435 --> 00:15:05,537
Looking at the house,
475
00:15:05,537 --> 00:15:07,206
I was quite excited.
476
00:15:07,206 --> 00:15:09,375
I am certain there's going to be
477
00:15:09,375 --> 00:15:10,943
a treasure hunt in here
478
00:15:10,943 --> 00:15:11,877
at some point.
479
00:15:11,877 --> 00:15:13,979
There are secrets behind
480
00:15:13,979 --> 00:15:14,880
every door.
481
00:15:14,880 --> 00:15:19,418
♪
482
00:15:19,418 --> 00:15:21,787
I'm like, did they leave
483
00:15:21,787 --> 00:15:23,322
threats in the books?
484
00:15:23,322 --> 00:15:24,490
Yeah, exactly.
485
00:15:24,490 --> 00:15:26,892
There are beautiful coloured
486
00:15:26,892 --> 00:15:29,895
walls, a whole lot of
487
00:15:29,895 --> 00:15:31,697
little ornate things.
488
00:15:31,697 --> 00:15:32,965
It's just like,
489
00:15:32,965 --> 00:15:35,901
my Macbeth be the dream.
490
00:15:35,901 --> 00:15:38,404
Bri, have a seat,
491
00:15:38,404 --> 00:15:39,838
make yourself comfortable.
492
00:15:39,838 --> 00:15:41,840
Brianna: Thank you.
493
00:15:41,840 --> 00:15:44,343
Welcome to the game.
494
00:15:44,343 --> 00:15:45,978
Jeez.
495
00:15:45,978 --> 00:15:47,079
Andrew, good to see you.
496
00:15:47,079 --> 00:15:48,180
You too, Paul.
497
00:15:48,180 --> 00:15:51,283
Whitney, $100,000 in silver
498
00:15:51,283 --> 00:15:53,152
is that close.
499
00:15:53,152 --> 00:15:54,653
Have you thought about winning?
500
00:15:54,653 --> 00:15:55,487
Absolutely,
501
00:15:55,487 --> 00:15:56,655
I've thought about winning.
502
00:15:56,655 --> 00:15:58,757
And yet I give you $5,000
503
00:15:58,757 --> 00:16:00,259
and you gave it away.
504
00:16:00,259 --> 00:16:02,161
That's not really
505
00:16:02,161 --> 00:16:03,128
winning though.
506
00:16:03,128 --> 00:16:05,064
$5,000 is a speck
507
00:16:05,064 --> 00:16:06,832
compared to $100,000, Paul.
508
00:16:06,832 --> 00:16:09,335
♪
509
00:16:09,335 --> 00:16:11,236
(Contestants chatting)
510
00:16:11,236 --> 00:16:12,438
Whitney: Did I get your name?
511
00:16:12,438 --> 00:16:13,272
Donna.
512
00:16:13,272 --> 00:16:14,106
Donna, Donna, and...
513
00:16:14,106 --> 00:16:14,940
Jane.
514
00:16:14,940 --> 00:16:15,908
Whitney: Jane.
515
00:16:15,908 --> 00:16:19,078
I know!
516
00:16:19,078 --> 00:16:20,245
I don't know if it's a good
517
00:16:20,245 --> 00:16:21,246
thing or a bad thing, hey?
518
00:16:21,246 --> 00:16:22,414
I think it's a good thing.
519
00:16:22,414 --> 00:16:23,248
Whitney: You think?
520
00:16:23,248 --> 00:16:24,183
Yeah.
521
00:16:24,183 --> 00:16:25,017
Yeah, actually have
522
00:16:25,017 --> 00:16:25,851
proved my faithfulness.
523
00:16:25,851 --> 00:16:27,553
So my strategy now is to
524
00:16:27,553 --> 00:16:28,954
sort of pull myself back.
525
00:16:28,954 --> 00:16:30,055
Woman: What do you do?
526
00:16:30,055 --> 00:16:31,724
I'm a funeral director.
527
00:16:31,724 --> 00:16:33,058
Woman: Oh, cool!
528
00:16:33,058 --> 00:16:34,093
Andrew: That may
529
00:16:34,093 --> 00:16:34,927
come in handy.
530
00:16:34,927 --> 00:16:35,861
Woman: Amazing.
531
00:16:35,861 --> 00:16:37,863
Yeah, I look after the dead,
532
00:16:37,863 --> 00:16:38,897
I don't kill people.
533
00:16:38,897 --> 00:16:39,732
(Laughter)
534
00:16:39,732 --> 00:16:42,201
But I'm quite loud, I'm quite
535
00:16:42,201 --> 00:16:43,836
probably, I'm very expressional.
536
00:16:43,836 --> 00:16:45,604
So that's my biggest challenge.
537
00:16:45,604 --> 00:16:46,572
I'm not a killer!
538
00:16:46,572 --> 00:16:50,909
♪
539
00:16:50,909 --> 00:16:51,777
I get that, yeah.
540
00:16:51,777 --> 00:16:52,611
I'll switch in.
541
00:16:52,611 --> 00:16:53,445
Joe, was it?
542
00:16:53,445 --> 00:16:54,279
Joe: Yes.
543
00:16:54,279 --> 00:16:55,314
What a move, Yep. And...
544
00:16:55,314 --> 00:16:56,148
Molly: Hey, I'm Molly.
545
00:16:56,148 --> 00:16:56,982
Molly.
546
00:16:56,982 --> 00:16:58,017
Molly: Nice to meet you.
547
00:16:58,017 --> 00:16:58,851
Likewise.
548
00:16:58,851 --> 00:16:59,885
You got the old cup out
549
00:16:59,885 --> 00:17:00,719
the front.
550
00:17:00,719 --> 00:17:01,754
I thought it was rose,
551
00:17:01,754 --> 00:17:02,588
that's really all that
552
00:17:02,588 --> 00:17:03,422
drew me to it.
553
00:17:03,422 --> 00:17:04,256
Oh, that was you!
554
00:17:04,256 --> 00:17:05,290
(Laughs) And then it turns
555
00:17:05,290 --> 00:17:06,525
out it was a whole thing. But...
556
00:17:06,525 --> 00:17:07,393
Joe: Yeah.
557
00:17:07,393 --> 00:17:08,260
Molly: Yeah.
558
00:17:08,260 --> 00:17:09,728
Molly, what's your strategy?
559
00:17:09,728 --> 00:17:11,196
I think my strategy
560
00:17:11,196 --> 00:17:12,631
is just to be authentic.
561
00:17:12,631 --> 00:17:14,366
Just show people who I am
562
00:17:14,366 --> 00:17:16,135
and that I'm a good person.
563
00:17:16,135 --> 00:17:17,569
And then hopefully they won't
564
00:17:17,569 --> 00:17:19,038
know when I backstab them.
565
00:17:19,038 --> 00:17:20,105
You should have taken
566
00:17:20,105 --> 00:17:20,939
the money and ran.
567
00:17:20,939 --> 00:17:22,241
(Laughter)
568
00:17:22,241 --> 00:17:23,542
I can't make enemies day one,
569
00:17:23,542 --> 00:17:24,476
so...
570
00:17:24,476 --> 00:17:25,811
Why? You're not a Traitor
571
00:17:25,811 --> 00:17:27,112
or a Faithful, you could of.
572
00:17:27,112 --> 00:17:27,813
I know.
573
00:17:27,813 --> 00:17:30,949
(Nature din)
574
00:17:30,949 --> 00:17:32,117
(Laughter)
575
00:17:32,117 --> 00:17:36,088
♪
576
00:17:36,088 --> 00:17:37,923
Woman: Oh look, that's smart,
577
00:17:37,923 --> 00:17:39,391
we should be writing notes
578
00:17:39,391 --> 00:17:40,225
on people.
579
00:17:40,225 --> 00:17:42,327
So I've got everybody's name
580
00:17:42,327 --> 00:17:43,362
down in here.
581
00:17:43,362 --> 00:17:44,396
Author jobs, their
582
00:17:44,396 --> 00:17:45,431
personalities, personal stories
583
00:17:45,431 --> 00:17:47,533
they've told me, all 22 players.
584
00:17:47,533 --> 00:17:52,037
Wiremu, Jase, Bri, Bailey...
585
00:17:52,037 --> 00:17:54,039
I will take this back to my room
586
00:17:54,039 --> 00:17:55,107
and I will study it.
587
00:17:55,107 --> 00:17:55,941
Terry.
588
00:17:55,941 --> 00:17:57,109
Man: You're on a roll there,
589
00:17:57,109 --> 00:17:57,943
bro.
590
00:17:57,943 --> 00:17:59,645
When I write things down,
591
00:17:59,645 --> 00:18:00,479
I remember them.
592
00:18:00,479 --> 00:18:02,481
And I will be able to very
593
00:18:02,481 --> 00:18:03,916
easily and so organically just
594
00:18:03,916 --> 00:18:04,750
make conversation
595
00:18:04,750 --> 00:18:06,018
with a bunch of people.
596
00:18:06,018 --> 00:18:07,019
All we've got to do
597
00:18:07,019 --> 00:18:07,853
is find his pad.
598
00:18:07,853 --> 00:18:08,687
After like, day three,
599
00:18:08,687 --> 00:18:09,555
we'll know everything.
600
00:18:09,555 --> 00:18:11,723
♪
601
00:18:11,723 --> 00:18:12,991
Why have you got a cane?
602
00:18:12,991 --> 00:18:14,793
I've got chronic fatigue.
603
00:18:14,793 --> 00:18:17,663
But also if I'm able to play up
604
00:18:17,663 --> 00:18:19,765
the condition I have a little
605
00:18:19,765 --> 00:18:21,900
bit, and garner a bit of
606
00:18:21,900 --> 00:18:22,734
sympathy, great!
607
00:18:22,734 --> 00:18:24,937
Wouldn't you feel really bad
608
00:18:24,937 --> 00:18:27,139
if you were a Traitor
609
00:18:27,139 --> 00:18:28,607
and you murdered the guy with
610
00:18:28,607 --> 00:18:30,109
the cane on the first night?
611
00:18:30,109 --> 00:18:31,343
That's my new me...
612
00:18:31,343 --> 00:18:32,845
Woman: Where are you from?
613
00:18:32,845 --> 00:18:33,679
Where's your...
614
00:18:33,679 --> 00:18:34,513
Samoa.
615
00:18:34,513 --> 00:18:35,347
Beautiful.
616
00:18:35,347 --> 00:18:37,116
Yeah, so all my family's from
617
00:18:37,116 --> 00:18:38,617
there, that's where I come from.
618
00:18:38,617 --> 00:18:39,785
Where does this part
619
00:18:39,785 --> 00:18:40,619
come from?
620
00:18:40,619 --> 00:18:41,887
It means, I am faithful.
621
00:18:41,887 --> 00:18:44,723
(Laughter)
622
00:18:44,723 --> 00:18:47,326
I just, I'm like, look at me.
623
00:18:47,326 --> 00:18:48,961
I'd probably giggle, you know,
624
00:18:48,961 --> 00:18:50,596
if I was a Traitor.
625
00:18:50,596 --> 00:18:51,930
What do you want to be?
626
00:18:51,930 --> 00:18:52,998
Do you want to be...
627
00:18:52,998 --> 00:18:54,600
I want to be a faithful,
628
00:18:54,600 --> 00:18:55,434
yeah.
629
00:18:55,434 --> 00:18:56,268
Oh, really?
630
00:18:56,268 --> 00:18:57,102
Yeah.
631
00:18:57,102 --> 00:18:58,203
I thought we'd all
632
00:18:58,203 --> 00:18:59,037
want to be Traitors.
633
00:18:59,037 --> 00:19:00,172
Do you imagine yourself
634
00:19:00,172 --> 00:19:01,540
as a Traitor or a faithful?
635
00:19:01,540 --> 00:19:03,375
I want to be a Traitor, 100%.
636
00:19:03,375 --> 00:19:04,743
And I imagine a Traitor, yeah.
637
00:19:04,743 --> 00:19:06,912
I thought we all wanted to be
638
00:19:06,912 --> 00:19:07,746
Traitors, no?
639
00:19:07,746 --> 00:19:09,114
What about you guys?
640
00:19:09,114 --> 00:19:10,449
Oh, really haven't thought
641
00:19:10,449 --> 00:19:11,783
about it that much. (Laughs)
642
00:19:11,783 --> 00:19:12,618
Yeah.
643
00:19:12,618 --> 00:19:13,619
It's the game!
644
00:19:13,619 --> 00:19:14,820
(Laughter)
645
00:19:14,820 --> 00:19:16,788
I was a police officer for 25
646
00:19:16,788 --> 00:19:18,790
years in the UK, only 25 years.
647
00:19:18,790 --> 00:19:20,192
And I think I can
648
00:19:20,192 --> 00:19:21,026
detect bullshit.
649
00:19:21,026 --> 00:19:24,229
You know where you are, right?
650
00:19:24,229 --> 00:19:25,063
This is The Traitors,
651
00:19:25,063 --> 00:19:25,898
you know that?
652
00:19:25,898 --> 00:19:26,765
(Laughs) Yeah.
653
00:19:26,765 --> 00:19:30,702
(Laughter)
654
00:19:30,702 --> 00:19:33,405
Do you think your background
655
00:19:33,405 --> 00:19:34,706
will help you?
656
00:19:34,706 --> 00:19:35,607
Yes.
657
00:19:35,607 --> 00:19:37,075
What do you do, Jase?
658
00:19:37,075 --> 00:19:38,810
I'm a professional
659
00:19:38,810 --> 00:19:40,112
weed puller. (Laughs)
660
00:19:40,112 --> 00:19:41,480
Woman: Cool!
661
00:19:41,480 --> 00:19:42,514
Majority of people,
662
00:19:42,514 --> 00:19:44,149
they see me as the uncle.
663
00:19:44,149 --> 00:19:45,784
They're not wrong in seeing me
664
00:19:45,784 --> 00:19:46,618
as that.
665
00:19:46,618 --> 00:19:50,289
But I have a lot of experience
666
00:19:50,289 --> 00:19:52,925
utilizing the art of war.
667
00:19:52,925 --> 00:19:54,159
Before a landscaper, I was a
668
00:19:54,159 --> 00:19:55,127
security consultant overseas,
669
00:19:55,127 --> 00:19:56,662
and then I was in the
670
00:19:56,662 --> 00:19:57,896
New Zealand police, and the
671
00:19:57,896 --> 00:19:58,931
Royal New Zealand Navy.
672
00:19:58,931 --> 00:20:00,432
That will make me a threat.
673
00:20:00,432 --> 00:20:02,201
Depends if you are a good
674
00:20:02,201 --> 00:20:03,735
liar, I guess, and whether you
675
00:20:03,735 --> 00:20:05,237
can be bare faced to people,
676
00:20:05,237 --> 00:20:06,071
and that's quite
677
00:20:06,071 --> 00:20:07,339
a difficult thing to do.
678
00:20:07,339 --> 00:20:08,840
It is hard to lie.
679
00:20:08,840 --> 00:20:10,609
Look at the panic on your
680
00:20:10,609 --> 00:20:11,877
face just thinking about it.
681
00:20:11,877 --> 00:20:13,212
I never hide it,
682
00:20:13,212 --> 00:20:14,046
I might try.
683
00:20:14,046 --> 00:20:15,514
This-- it's too much.
684
00:20:15,514 --> 00:20:18,550
♪
685
00:20:18,550 --> 00:20:19,785
Let's stay on good terms.
686
00:20:19,785 --> 00:20:20,986
(Laughter)
687
00:20:24,189 --> 00:20:26,792
Paul: They're on good terms
688
00:20:26,792 --> 00:20:28,927
now, but the battle lines
689
00:20:28,927 --> 00:20:31,096
are about to be drawn.
690
00:20:31,096 --> 00:20:33,232
On one side, the Faithful,
691
00:20:33,232 --> 00:20:35,367
on the other, the Traitors.
692
00:20:35,367 --> 00:20:37,669
After that, nothing will be the
693
00:20:37,669 --> 00:20:38,537
same again.
694
00:20:38,537 --> 00:20:47,412
♪
695
00:20:47,412 --> 00:20:49,748
$100,000 in silver.
696
00:20:49,748 --> 00:20:51,583
So what do you make of it?
697
00:20:51,583 --> 00:20:53,685
I mean, I could pave my patio
698
00:20:53,685 --> 00:20:54,720
really well with bricks
699
00:20:54,720 --> 00:20:55,587
of silver.
700
00:20:55,587 --> 00:20:58,090
♪
701
00:20:58,090 --> 00:20:59,424
That can change
702
00:20:59,424 --> 00:21:00,259
people's lives.
703
00:21:00,259 --> 00:21:02,227
Paul: How would it change
704
00:21:02,227 --> 00:21:03,061
your life?
705
00:21:03,061 --> 00:21:05,364
My dream would be to have
706
00:21:05,364 --> 00:21:07,332
a nice piece of land in
707
00:21:07,332 --> 00:21:08,967
Central Otago, with my cash,
708
00:21:08,967 --> 00:21:11,203
and we can just live in peace.
709
00:21:11,203 --> 00:21:13,138
I want to start a business,
710
00:21:13,138 --> 00:21:14,506
and I sponsor some kids,
711
00:21:14,506 --> 00:21:16,441
and I want to be able to
712
00:21:16,441 --> 00:21:17,276
sponsor some more.
713
00:21:17,276 --> 00:21:20,012
I'd like to pledge half of it
714
00:21:20,012 --> 00:21:22,047
to a charity, the other half
715
00:21:22,047 --> 00:21:24,116
my wife and daughter can do
716
00:21:24,116 --> 00:21:25,817
what they want with it.
717
00:21:25,817 --> 00:21:27,886
Oh my gosh, I have more
718
00:21:27,886 --> 00:21:28,754
feathers, more shells,
719
00:21:28,754 --> 00:21:29,521
more everything. (Laughs)
720
00:21:29,521 --> 00:21:44,469
♪
721
00:21:44,469 --> 00:21:47,039
Woman: Walking into the
722
00:21:47,039 --> 00:21:48,573
roundtable, the atmosphere
723
00:21:48,573 --> 00:21:49,574
was tense.
724
00:21:49,574 --> 00:21:50,909
Our hearts were probably all
725
00:21:50,909 --> 00:21:52,077
beating out of our chest.
726
00:21:52,077 --> 00:21:56,481
♪
727
00:21:56,481 --> 00:21:57,482
My boss at work,
728
00:21:57,482 --> 00:21:58,417
she had to describe me.
729
00:21:58,417 --> 00:22:00,218
And her three words were,
730
00:22:00,218 --> 00:22:01,053
enthusiastic, excitable,
731
00:22:01,053 --> 00:22:01,887
and pragmatic.
732
00:22:01,887 --> 00:22:03,722
Fantastic she didn't mention
733
00:22:03,722 --> 00:22:04,823
honest at all.
734
00:22:04,823 --> 00:22:06,191
(Laughs) She didn't, no.
735
00:22:06,191 --> 00:22:08,327
♪
736
00:22:08,327 --> 00:22:10,028
If push comes to shove,
737
00:22:10,028 --> 00:22:10,862
you'll lie.
738
00:22:10,862 --> 00:22:12,397
I don't really know
739
00:22:12,397 --> 00:22:13,231
these people.
740
00:22:13,231 --> 00:22:14,433
Paul: You'll banish.
741
00:22:14,433 --> 00:22:16,168
I'm not here to make friends.
742
00:22:16,168 --> 00:22:17,336
You'll kill?
743
00:22:17,336 --> 00:22:18,170
Absolutely, it's the game,
744
00:22:18,170 --> 00:22:19,037
yes.
745
00:22:19,037 --> 00:22:23,208
♪
746
00:22:23,208 --> 00:22:25,544
Welcome to the roundtable.
747
00:22:25,544 --> 00:22:27,779
The beating heart of the game.
748
00:22:27,779 --> 00:22:30,449
In this room, at this table,
749
00:22:30,449 --> 00:22:33,685
you hold the power.
750
00:22:33,685 --> 00:22:37,122
It's here you'll banish
751
00:22:37,122 --> 00:22:38,824
fellow players.
752
00:22:38,824 --> 00:22:40,125
Some of them
753
00:22:40,125 --> 00:22:41,760
will have become friends.
754
00:22:41,760 --> 00:22:45,564
♪
755
00:22:45,564 --> 00:22:47,332
Thanks to Molly and Whitney,
756
00:22:47,332 --> 00:22:49,034
there's already $10,000
757
00:22:49,034 --> 00:22:51,269
in the prize pool,
758
00:22:51,269 --> 00:22:54,639
for a good step towards the
759
00:22:54,639 --> 00:22:57,442
$100,000 that sits before you.
760
00:22:57,442 --> 00:23:00,412
Look around you now.
761
00:23:00,412 --> 00:23:02,214
Have you any kind of read
762
00:23:02,214 --> 00:23:03,982
on any of these people yet?
763
00:23:03,982 --> 00:23:05,650
Are weaknesses already showing?
764
00:23:05,650 --> 00:23:11,089
♪
765
00:23:11,089 --> 00:23:13,158
I don't think it would ever
766
00:23:13,158 --> 00:23:14,893
be easy to take someone's dream
767
00:23:14,893 --> 00:23:15,761
away from them.
768
00:23:15,761 --> 00:23:16,995
But if you're asking if
769
00:23:16,995 --> 00:23:18,363
I'm capable, the answer is yes.
770
00:23:18,363 --> 00:23:21,500
♪
771
00:23:21,500 --> 00:23:22,968
Paul: What you think
772
00:23:22,968 --> 00:23:23,802
of your competition?
773
00:23:23,802 --> 00:23:24,770
They're a lovely
774
00:23:24,770 --> 00:23:25,637
bunch of people.
775
00:23:25,637 --> 00:23:27,539
♪
776
00:23:27,539 --> 00:23:28,607
It's a shame I'll have to
777
00:23:28,607 --> 00:23:29,474
slaughter them all.
778
00:23:31,943 --> 00:23:34,513
It's time for me to select
779
00:23:34,513 --> 00:23:35,347
my Traitors.
780
00:23:35,347 --> 00:23:37,182
Take one final look around.
781
00:23:37,182 --> 00:23:39,317
This is the last time you can
782
00:23:39,317 --> 00:23:41,019
take anyone here at face value.
783
00:23:41,019 --> 00:23:45,590
♪
784
00:23:45,590 --> 00:23:48,293
After this, who you choose to
785
00:23:48,293 --> 00:23:50,529
trust will decide your fate.
786
00:23:50,529 --> 00:23:54,900
And possibly her funeral.
787
00:23:54,900 --> 00:23:56,334
Please put on your masks.
788
00:23:56,334 --> 00:23:59,337
(Tense instrumental swell)
789
00:23:59,337 --> 00:24:05,343
♪
790
00:24:05,343 --> 00:24:06,878
Would you rather be
791
00:24:06,878 --> 00:24:08,947
a Faithful or a Traitor?
792
00:24:08,947 --> 00:24:10,415
I think I would struggle
793
00:24:10,415 --> 00:24:11,516
lying to people.
794
00:24:11,516 --> 00:24:13,218
They'd see it all over my face.
795
00:24:13,218 --> 00:24:14,519
I'd prefer to be Faithful.
796
00:24:14,519 --> 00:24:16,655
♪
797
00:24:16,655 --> 00:24:17,956
I'm perfectly 50-50,
798
00:24:17,956 --> 00:24:18,657
actually.
799
00:24:19,858 --> 00:24:20,725
Mike: I'd rather be
800
00:24:20,725 --> 00:24:21,560
a Traitor.
801
00:24:21,560 --> 00:24:22,494
Paul: Why?
802
00:24:22,494 --> 00:24:23,662
An informed minority will
803
00:24:23,662 --> 00:24:25,230
always outsmart
804
00:24:25,230 --> 00:24:26,465
an uninformed majority.
805
00:24:26,465 --> 00:24:30,769
♪
806
00:24:30,769 --> 00:24:31,970
If I touch you on the
807
00:24:31,970 --> 00:24:34,673
shoulder, you are a Traitor.
808
00:24:37,476 --> 00:24:38,777
Some of these people want to
809
00:24:38,777 --> 00:24:40,312
be Traitors, and some of them
810
00:24:40,312 --> 00:24:43,114
are going to get what they want.
811
00:24:43,114 --> 00:24:45,016
And to me, that's scary.
812
00:24:45,016 --> 00:24:49,287
♪
813
00:24:49,287 --> 00:24:51,556
It is electric.
814
00:24:51,556 --> 00:24:52,390
And you're going,
815
00:24:52,390 --> 00:24:53,925
I've just met these people.
816
00:24:53,925 --> 00:24:56,094
Suddenly it's real.
817
00:24:56,094 --> 00:24:58,129
Please Paul, touch my shoulder!
818
00:24:58,129 --> 00:25:02,367
♪
819
00:25:02,367 --> 00:25:04,336
I'm listening for any sort of
820
00:25:04,336 --> 00:25:07,038
little hint or clue, so much is
821
00:25:07,038 --> 00:25:08,106
running through my mind
822
00:25:08,106 --> 00:25:09,975
at this moment. Do I want
823
00:25:09,975 --> 00:25:11,243
the tap on the shoulder?
824
00:25:11,243 --> 00:25:12,644
Do I not want the tap
825
00:25:12,644 --> 00:25:14,412
on the shoulder?
826
00:25:14,412 --> 00:25:20,552
♪
827
00:25:20,552 --> 00:25:21,620
My whole career of being
828
00:25:21,620 --> 00:25:23,021
a police officer I was high
829
00:25:23,021 --> 00:25:24,756
integrity, trustworthy,
830
00:25:24,756 --> 00:25:26,858
and I wanna play the other side
831
00:25:26,858 --> 00:25:27,692
for a bit--
832
00:25:27,692 --> 00:25:29,094
Play the game as a Traitor.
833
00:25:29,094 --> 00:25:33,498
♪
834
00:25:33,498 --> 00:25:34,699
I think I might've done a little
835
00:25:34,699 --> 00:25:36,601
tiny smile knowing that nobody
836
00:25:36,601 --> 00:25:37,836
could see me, but I was just
837
00:25:37,836 --> 00:25:40,138
absolutely thrilled to be a
838
00:25:40,138 --> 00:25:41,473
Traitor, and I won't change
839
00:25:41,473 --> 00:25:43,241
my behaviour.
840
00:25:43,241 --> 00:25:45,777
I'm absolutely sure of that.
841
00:25:45,777 --> 00:25:46,811
He made the right decision
842
00:25:46,811 --> 00:25:48,213
making me a Traitor, yeah.
843
00:25:48,213 --> 00:25:59,291
♪ ♪
844
00:25:59,291 --> 00:26:00,191
Paul is doing his
845
00:26:00,191 --> 00:26:01,326
little walk.
846
00:26:01,326 --> 00:26:04,262
I was bloody nervous.
847
00:26:04,262 --> 00:26:05,263
But the more he kinda walked
848
00:26:05,263 --> 00:26:08,366
around, I started hoping he'd
849
00:26:08,366 --> 00:26:10,035
touch my shoulder,
850
00:26:10,035 --> 00:26:13,838
just because it would be fun.
851
00:26:13,838 --> 00:26:14,940
But then at the same time,
852
00:26:14,940 --> 00:26:16,107
I don't want him to touch my
853
00:26:16,107 --> 00:26:17,208
shoulder because that would be
854
00:26:17,208 --> 00:26:18,376
horrific and scary,
855
00:26:18,376 --> 00:26:20,278
and I'd freak out.
856
00:26:20,278 --> 00:26:35,327
♪ ♪
857
00:26:35,327 --> 00:26:36,394
Whitney: I got the tap
858
00:26:36,394 --> 00:26:38,396
on the shoulder!
859
00:26:38,396 --> 00:26:39,431
Traitor!
860
00:26:39,431 --> 00:26:41,032
(She laughs)
861
00:26:41,032 --> 00:26:42,200
I just wanna shout it from the
862
00:26:42,200 --> 00:26:44,135
rooftops but I can't!
863
00:26:44,135 --> 00:26:45,403
Whitney, keep your mind in
864
00:26:45,403 --> 00:26:47,872
check, get set, this is gonna be
865
00:26:47,872 --> 00:26:49,975
one hell of a ride!
866
00:26:49,975 --> 00:26:57,849
♪
867
00:26:57,849 --> 00:26:59,284
Mike: As I felt Paul's hand,
868
00:26:59,284 --> 00:27:00,585
it was actually a relief.
869
00:27:00,585 --> 00:27:02,454
All panic dissipated.
870
00:27:02,454 --> 00:27:03,288
I think it's gonna be
871
00:27:03,288 --> 00:27:04,389
a lot of fun!
872
00:27:04,389 --> 00:27:05,657
But I look forward to
873
00:27:05,657 --> 00:27:06,958
weeding a few out.
874
00:27:06,958 --> 00:27:09,127
(He chuckles)
875
00:27:09,127 --> 00:27:14,899
♪
876
00:27:14,899 --> 00:27:18,870
(Birds chirping)
877
00:27:18,870 --> 00:27:21,873
(Tense instrumental swell)
878
00:27:26,077 --> 00:27:27,545
I have now selected
879
00:27:27,545 --> 00:27:28,647
my Traitors.
880
00:27:28,647 --> 00:27:34,352
♪
881
00:27:34,352 --> 00:27:36,621
Let the treachery begin.
882
00:27:36,621 --> 00:27:38,056
You may remove your masks.
883
00:27:42,327 --> 00:27:43,762
When I took my blindfold off,
884
00:27:43,762 --> 00:27:45,230
I was focussing on trying to
885
00:27:45,230 --> 00:27:46,598
make eye contact,
886
00:27:46,598 --> 00:27:48,299
not break it too soon.
887
00:27:48,299 --> 00:27:49,701
Give them a sort of
888
00:27:49,701 --> 00:27:52,470
a trustworthy glance, move on.
889
00:27:52,470 --> 00:27:55,573
♪
890
00:27:55,573 --> 00:27:57,442
I just wanna-- I just wanted
891
00:27:57,442 --> 00:28:00,178
to let it out, I just couldn't!
892
00:28:00,178 --> 00:28:01,146
What a feeling.
893
00:28:01,146 --> 00:28:03,148
♪
894
00:28:03,148 --> 00:28:04,816
Traitors, you will discover
895
00:28:04,816 --> 00:28:06,785
the identities of each other
896
00:28:06,785 --> 00:28:08,553
later tonight.
897
00:28:08,553 --> 00:28:09,587
Your job,
898
00:28:09,587 --> 00:28:11,589
to murder the Faithful.
899
00:28:11,589 --> 00:28:12,457
The rest of you
900
00:28:12,457 --> 00:28:14,025
are my Faithfuls.
901
00:28:14,025 --> 00:28:16,261
It's up to you to uncover
902
00:28:16,261 --> 00:28:18,196
and banish the Traitors.
903
00:28:18,196 --> 00:28:20,799
Get them before they get you.
904
00:28:20,799 --> 00:28:23,468
♪
905
00:28:23,468 --> 00:28:25,503
Tonight, one of you
906
00:28:25,503 --> 00:28:26,471
will be murdered.
907
00:28:31,743 --> 00:28:33,178
Adieu.
908
00:28:33,178 --> 00:28:35,346
(Music fades)
909
00:28:35,346 --> 00:28:40,785
(Contestants laughing)
910
00:28:40,785 --> 00:28:41,920
So intense.
911
00:28:41,920 --> 00:28:44,255
Oh lord, (Unclear).
912
00:28:44,255 --> 00:28:45,423
How you doing, Jackie?
913
00:28:45,423 --> 00:28:47,158
I'm doing good!
914
00:28:47,158 --> 00:28:48,860
Not being picked as a Traitor,
915
00:28:48,860 --> 00:28:50,228
I was gutted.
916
00:28:50,228 --> 00:28:51,329
If I was a two year-old,
917
00:28:51,329 --> 00:28:52,797
I would have had a tantrum.
918
00:28:52,797 --> 00:28:54,265
Get over yourself, Jackie.
919
00:28:54,265 --> 00:28:55,934
Now you have to be the best
920
00:28:55,934 --> 00:28:58,369
Faithful you can be!
921
00:28:58,369 --> 00:29:07,378
(Chuckling)
922
00:29:07,378 --> 00:29:08,546
We're in a fish bowl now.
923
00:29:08,546 --> 00:29:09,514
Yeah.
924
00:29:09,514 --> 00:29:12,283
Anything you say or do...
925
00:29:12,283 --> 00:29:14,819
First things first.
926
00:29:14,819 --> 00:29:17,322
Observe, identify friendlies
927
00:29:17,322 --> 00:29:20,492
and identify foes.
928
00:29:20,492 --> 00:29:22,627
Jackie, kind of a slump
929
00:29:22,627 --> 00:29:23,528
a little.
930
00:29:23,528 --> 00:29:26,498
♪
931
00:29:26,498 --> 00:29:29,100
Mike, I saw a nerve pulsating
932
00:29:29,100 --> 00:29:31,469
on his forehead, which would
933
00:29:31,469 --> 00:29:34,572
contribute to severe stress.
934
00:29:34,572 --> 00:29:35,607
Mike: My heart is racing.
935
00:29:35,607 --> 00:29:36,741
I'm telling myself inside my
936
00:29:36,741 --> 00:29:38,910
head that I wanna be a Traitor,
937
00:29:38,910 --> 00:29:39,744
I wanna be a Traitor,
938
00:29:39,744 --> 00:29:40,812
to keep myself calm,
939
00:29:40,812 --> 00:29:42,080
bring my heart rate down.
940
00:29:42,080 --> 00:29:44,149
(Contestants clamouring)
941
00:29:44,149 --> 00:29:45,717
Right, are you a Traitor?
942
00:29:45,717 --> 00:29:46,751
You a Traitor?
943
00:29:48,720 --> 00:29:50,455
I think I've got one.
944
00:29:50,455 --> 00:29:52,257
I genuinely think I've got one.
945
00:29:52,257 --> 00:29:53,224
I've seen someone take three
946
00:29:53,224 --> 00:29:54,492
really deep swallows.
947
00:29:54,492 --> 00:30:01,566
♪
948
00:30:01,566 --> 00:30:02,967
Oh my God, I'm so hot!
949
00:30:02,967 --> 00:30:03,902
It's so hot.
950
00:30:03,902 --> 00:30:04,836
Jesus Christ!
951
00:30:04,836 --> 00:30:06,004
It's time to be a bit
952
00:30:06,004 --> 00:30:07,038
manipulative!
953
00:30:07,038 --> 00:30:08,106
A deceptive role.
954
00:30:08,106 --> 00:30:09,174
Would you be good at that,
955
00:30:09,174 --> 00:30:10,074
Andrew?
956
00:30:10,074 --> 00:30:12,076
It's time to start putting some
957
00:30:12,076 --> 00:30:15,914
lies out there if I have to!
958
00:30:15,914 --> 00:30:17,415
Hey, guys?
959
00:30:17,415 --> 00:30:18,883
To the hand.
960
00:30:18,883 --> 00:30:20,151
All: To the hand.
961
00:30:20,151 --> 00:30:35,266
♪ ♪
962
00:30:35,266 --> 00:30:42,707
(Birds chirping)
963
00:30:42,707 --> 00:30:43,708
(Whispering): I was really
964
00:30:43,708 --> 00:30:45,577
sus of...
965
00:30:45,577 --> 00:30:47,212
...that Mike guy.
966
00:30:47,212 --> 00:30:48,279
Oh, what did he do?
967
00:30:48,279 --> 00:30:49,280
I think he's just been
968
00:30:49,280 --> 00:30:49,480
real...c
969
00:30:49,480 --> 00:30:50,715
real... chill?
970
00:30:50,715 --> 00:31:00,525
Jane! Come see me!
971
00:31:00,525 --> 00:31:01,392
What do you mean?
972
00:31:01,392 --> 00:31:02,227
It's not 'Mum'.
973
00:31:02,227 --> 00:31:03,394
At the table we were like,
974
00:31:03,394 --> 00:31:04,696
"We love Jane, she's mom."
975
00:31:04,696 --> 00:31:05,630
Mom!
976
00:31:05,630 --> 00:31:06,464
At least it's not grandie,
977
00:31:06,464 --> 00:31:07,465
that would have been worse.
978
00:31:07,465 --> 00:31:09,033
(All chuckling)
979
00:31:09,033 --> 00:31:10,335
I think it's really important
980
00:31:10,335 --> 00:31:11,836
that you cement relationships
981
00:31:11,836 --> 00:31:13,404
and play the social game,
982
00:31:13,404 --> 00:31:14,239
and that's exactly what
983
00:31:14,239 --> 00:31:15,640
I intend to do.
984
00:31:15,640 --> 00:31:17,008
Do you have any...
985
00:31:17,008 --> 00:31:18,176
...people that stuck out to you
986
00:31:18,176 --> 00:31:19,777
when we took the masks off?
987
00:31:19,777 --> 00:31:21,112
No, a bit like you, I think
988
00:31:21,112 --> 00:31:22,347
everybody was sort of adjusting
989
00:31:22,347 --> 00:31:23,581
their eyes; I think it's really
990
00:31:23,581 --> 00:31:24,649
hard and like so, we haven't
991
00:31:24,649 --> 00:31:25,650
had-- There's some people I
992
00:31:25,650 --> 00:31:26,718
still need to have conversations
993
00:31:26,718 --> 00:31:28,953
with and, so I'm gonna listen to
994
00:31:28,953 --> 00:31:30,388
what other people are saying,
995
00:31:30,388 --> 00:31:32,156
maybe agree with some stuff but
996
00:31:32,156 --> 00:31:33,558
not be the one putting names out
997
00:31:33,558 --> 00:31:34,425
there, not at this stage;
998
00:31:34,425 --> 00:31:35,260
I don't think there's any
999
00:31:35,260 --> 00:31:36,227
need to.
1000
00:31:36,227 --> 00:31:38,062
(All chuckling)
1001
00:31:38,062 --> 00:31:40,298
♪
1002
00:31:40,298 --> 00:31:41,599
Mike: Andrew, right?
1003
00:31:41,599 --> 00:31:43,268
Andrew: Yes, yes.
1004
00:31:43,268 --> 00:31:44,269
I think my biggest strength
1005
00:31:44,269 --> 00:31:45,470
in this game is that I can
1006
00:31:45,470 --> 00:31:46,571
be relatable.
1007
00:31:46,571 --> 00:31:47,739
Yeah, I wanted to be the
1008
00:31:47,739 --> 00:31:49,707
bad guy so it's just like...
1009
00:31:49,707 --> 00:31:50,875
Oh, life's more fun when you
1010
00:31:50,875 --> 00:31:52,543
get to be a bit naughty, right?
1011
00:31:52,543 --> 00:31:53,411
You gotta maintain it
1012
00:31:53,411 --> 00:31:54,579
for a while as well.
1013
00:31:54,579 --> 00:31:56,147
(Chuckles), Yeah, yeah, yeah.
1014
00:31:56,147 --> 00:31:57,482
I think I have an ability to
1015
00:31:57,482 --> 00:31:58,616
adapt to any conversation,
1016
00:31:58,616 --> 00:32:00,118
any situation.
1017
00:32:00,118 --> 00:32:01,452
The idea of being the bad guy
1018
00:32:01,452 --> 00:32:02,787
would be fun, but I was sort of
1019
00:32:02,787 --> 00:32:04,255
relieved that it was all over.
1020
00:32:04,255 --> 00:32:05,990
♪
1021
00:32:05,990 --> 00:32:07,325
It was in that moment,
1022
00:32:07,325 --> 00:32:08,726
it was like, I think he knew.
1023
00:32:08,726 --> 00:32:10,461
We had a little, a little--
1024
00:32:10,461 --> 00:32:11,296
Aside.
1025
00:32:11,296 --> 00:32:12,864
Chin wag at the table, and we
1026
00:32:12,864 --> 00:32:14,032
thought maybe we should grab
1027
00:32:14,032 --> 00:32:15,500
a couple of people who we've
1028
00:32:15,500 --> 00:32:16,801
trusted so far, I know it's
1029
00:32:16,801 --> 00:32:18,369
early days, and maybe just
1030
00:32:18,369 --> 00:32:19,404
share our thoughts with you.
1031
00:32:19,404 --> 00:32:21,673
♪
1032
00:32:21,673 --> 00:32:22,640
I must admit, afterwards,
1033
00:32:22,640 --> 00:32:24,142
I didn't see anyone who had
1034
00:32:24,142 --> 00:32:26,844
particularly shifted except one
1035
00:32:26,844 --> 00:32:27,845
who was grinning like
1036
00:32:27,845 --> 00:32:28,680
a little cheshire cat.
1037
00:32:28,680 --> 00:32:29,847
Oh really, did you guys get
1038
00:32:29,847 --> 00:32:30,782
that-- Were they across
1039
00:32:30,782 --> 00:32:31,716
the table?
1040
00:32:31,716 --> 00:32:32,750
Yeah, he's the only--
1041
00:32:32,750 --> 00:32:34,052
"He" is the only one at the
1042
00:32:34,052 --> 00:32:35,687
table that was wearing glasses.
1043
00:32:35,687 --> 00:32:37,889
(Chuckling)
1044
00:32:37,889 --> 00:32:40,491
One thing Mark revealed was
1045
00:32:40,491 --> 00:32:41,592
that he was
1046
00:32:41,592 --> 00:32:43,828
a Dungeons & Dragons master.
1047
00:32:43,828 --> 00:32:45,196
But I think it would be less
1048
00:32:45,196 --> 00:32:46,531
stressful to be a Traitor.
1049
00:32:46,531 --> 00:32:48,933
So, ah, okay,
1050
00:32:48,933 --> 00:32:50,969
you know strategy.
1051
00:32:50,969 --> 00:32:52,270
And...
1052
00:32:52,270 --> 00:32:57,041
Seeya.
1053
00:32:57,041 --> 00:32:58,409
Yep.
1054
00:32:58,409 --> 00:33:00,211
Oh, you're very observant!
1055
00:33:00,211 --> 00:33:01,212
Jackie: I'm sorry, I am
1056
00:33:01,212 --> 00:33:02,547
a very observant person!
1057
00:33:02,547 --> 00:33:03,748
I've watched people travel on
1058
00:33:03,748 --> 00:33:06,484
uneven ground, but he put his...
1059
00:33:06,484 --> 00:33:08,219
...walking stick away when he
1060
00:33:08,219 --> 00:33:10,021
went on uneven ground.
1061
00:33:10,021 --> 00:33:12,090
I didn't notice that!
1062
00:33:12,090 --> 00:33:13,791
Mark is one to watch,
1063
00:33:13,791 --> 00:33:15,927
don't underestimate him.
1064
00:33:15,927 --> 00:33:17,895
(Balls clack)
1065
00:33:17,895 --> 00:33:19,263
There's one person for me
1066
00:33:19,263 --> 00:33:20,965
who, like, stood out
1067
00:33:20,965 --> 00:33:22,367
straight away.
1068
00:33:22,367 --> 00:33:23,634
And that was, um...
1069
00:33:23,634 --> 00:33:28,306
♪
1070
00:33:28,306 --> 00:33:30,174
...was it, Whitney, maybe?
1071
00:33:30,174 --> 00:33:34,679
Yeah, yeah, yeah.
1072
00:33:45,123 --> 00:33:49,293
(Ominous instrumental swell)
1073
00:33:49,293 --> 00:33:50,194
Paul: Gather 'round,
1074
00:33:50,194 --> 00:33:52,663
my lovelies.
1075
00:33:52,663 --> 00:33:54,799
Gather 'round.
1076
00:33:54,799 --> 00:33:56,367
Mark: I'm always excited
1077
00:33:56,367 --> 00:33:57,668
when I don't know
1078
00:33:57,668 --> 00:33:59,370
what's about to happen.
1079
00:33:59,370 --> 00:34:01,572
That's why I'm smiling so much!
1080
00:34:01,572 --> 00:34:03,074
I trust you approve
1081
00:34:03,074 --> 00:34:05,176
of my cottage in the country.
1082
00:34:05,176 --> 00:34:06,944
Quaint, isn't she?
1083
00:34:06,944 --> 00:34:08,379
I've tailored your first mission
1084
00:34:08,379 --> 00:34:09,747
to help you get to know
1085
00:34:09,747 --> 00:34:12,050
the place a little.
1086
00:34:12,050 --> 00:34:13,985
My three daughters have long
1087
00:34:13,985 --> 00:34:15,720
since flown the coop.
1088
00:34:15,720 --> 00:34:16,754
But as children often do,
1089
00:34:16,754 --> 00:34:18,256
they've left behind memories
1090
00:34:18,256 --> 00:34:21,092
and memorabilia.
1091
00:34:21,092 --> 00:34:23,661
This...
1092
00:34:23,661 --> 00:34:25,363
...is all that's left of
1093
00:34:25,363 --> 00:34:27,799
Lucy's precious doll, Lucy.
1094
00:34:27,799 --> 00:34:30,134
♪
1095
00:34:30,134 --> 00:34:32,236
I'm a little bit scared.
1096
00:34:32,236 --> 00:34:33,738
The years, as you can see,
1097
00:34:33,738 --> 00:34:35,006
have not been kind.
1098
00:34:35,006 --> 00:34:37,041
She's more of a Lucifer now.
1099
00:34:37,041 --> 00:34:38,209
(Chuckles)
1100
00:34:38,209 --> 00:34:40,078
Lucy's body parts are strewn
1101
00:34:40,078 --> 00:34:42,713
throughout the place.
1102
00:34:42,713 --> 00:34:43,948
Left wherever my Lucy
1103
00:34:43,948 --> 00:34:45,750
was last playing with them.
1104
00:34:45,750 --> 00:34:47,785
Your job is to help me return
1105
00:34:47,785 --> 00:34:50,254
Lucy to her former glory.
1106
00:34:50,254 --> 00:34:51,589
This game is so much more
1107
00:34:51,589 --> 00:34:53,191
morbid than I really thought
1108
00:34:53,191 --> 00:34:54,759
it was going to be!
1109
00:34:54,759 --> 00:34:56,527
Here are the clues to the
1110
00:34:56,527 --> 00:34:58,496
location of each body part,
1111
00:34:58,496 --> 00:34:59,664
five in all.
1112
00:34:59,664 --> 00:35:00,498
You need to split into
1113
00:35:00,498 --> 00:35:01,999
five teams.
1114
00:35:01,999 --> 00:35:04,335
You need to find the body parts,
1115
00:35:04,335 --> 00:35:05,470
bring them to me.
1116
00:35:05,470 --> 00:35:06,771
For your effort, you'll receive
1117
00:35:06,771 --> 00:35:09,006
two silver bars per missing body
1118
00:35:09,006 --> 00:35:12,543
part, that's $5,000 in total.
1119
00:35:12,543 --> 00:35:14,879
You have 30 minutes.
1120
00:35:14,879 --> 00:35:17,014
Each team, take one clue.
1121
00:35:17,014 --> 00:35:20,184
Your time starts...
1122
00:35:20,184 --> 00:35:21,285
...now.
1123
00:35:21,285 --> 00:35:24,555
(All clamouring)
1124
00:35:24,555 --> 00:35:25,823
Mark: Let's go, let's go!
1125
00:35:25,823 --> 00:35:27,992
♪
1126
00:35:27,992 --> 00:35:35,333
Do you ask for forgiveness
1127
00:35:35,333 --> 00:35:36,134
in a church?
1128
00:35:39,303 --> 00:35:40,204
Jane: It's round here,
1129
00:35:40,204 --> 00:35:41,339
this church.
1130
00:35:41,339 --> 00:35:42,540
Whether you're a Traitor or a
1131
00:35:42,540 --> 00:35:43,941
Faithful, you wanna get as much
1132
00:35:43,941 --> 00:35:44,909
money as you can.
1133
00:35:44,909 --> 00:35:46,144
But I will also be keeping my
1134
00:35:46,144 --> 00:35:47,411
eye on other people because we
1135
00:35:47,411 --> 00:35:48,679
need to decide who we're going
1136
00:35:48,679 --> 00:35:50,648
to murder tonight.
1137
00:35:50,648 --> 00:36:03,427
A graveyard.
1138
00:36:03,427 --> 00:36:06,297
♪
1139
00:36:06,297 --> 00:36:12,803
Roar of a fire!
1140
00:36:12,803 --> 00:36:14,305
(Fire roars)
1141
00:36:14,305 --> 00:36:15,239
Janay: Let's go!
1142
00:36:15,239 --> 00:36:16,307
Missions are super important for
1143
00:36:16,307 --> 00:36:17,308
everyone; we all need to make
1144
00:36:17,308 --> 00:36:18,809
sure that we get that prize pool
1145
00:36:18,809 --> 00:36:20,778
as buffed up as possible.
1146
00:36:20,778 --> 00:36:22,280
We're coming, Lucy!
1147
00:36:22,280 --> 00:36:23,915
My strategy is to really show
1148
00:36:23,915 --> 00:36:25,216
my physicality as being
1149
00:36:25,216 --> 00:36:26,484
such a positive attribute
1150
00:36:26,484 --> 00:36:27,685
to the team.
1151
00:36:27,685 --> 00:36:28,553
Alright.
1152
00:36:28,553 --> 00:36:35,560
Is that the thing we drove past
1153
00:36:35,560 --> 00:36:36,394
on the drive in?
1154
00:36:36,394 --> 00:36:37,261
The candles?
1155
00:36:37,261 --> 00:36:39,697
♪
1156
00:36:39,697 --> 00:36:40,565
Let's go!
1157
00:36:40,565 --> 00:36:41,732
Let's go and have a look.
1158
00:36:41,732 --> 00:36:42,567
We knew straight away that
1159
00:36:42,567 --> 00:36:43,467
there'd been candles on the
1160
00:36:43,467 --> 00:36:44,669
driveway, 'cause we noticed them
1161
00:36:44,669 --> 00:36:46,571
when we were driving in.
1162
00:36:46,571 --> 00:37:00,017
So toilets and a church?
1163
00:37:00,017 --> 00:37:01,419
Mark: Sounds good.
1164
00:37:01,419 --> 00:37:02,887
We can have a look there.
1165
00:37:02,887 --> 00:37:05,423
Break out a, a light jog.
1166
00:37:05,423 --> 00:37:07,058
Because I've been so vocal
1167
00:37:07,058 --> 00:37:09,360
about how much I enjoy games,
1168
00:37:09,360 --> 00:37:10,561
how much I'm here for the
1169
00:37:10,561 --> 00:37:12,763
missions, and how good I believe
1170
00:37:12,763 --> 00:37:14,432
I will be at them--
1171
00:37:14,432 --> 00:37:15,833
Kind of a lot of pressure there.
1172
00:37:15,833 --> 00:37:20,137
♪
1173
00:37:20,137 --> 00:37:21,239
Right in here,
1174
00:37:21,239 --> 00:37:22,773
in here, in here!
1175
00:37:22,773 --> 00:37:23,941
We get up to the boiler room,
1176
00:37:23,941 --> 00:37:24,942
you know, we're looking
1177
00:37:24,942 --> 00:37:26,744
the whole place.
1178
00:37:26,744 --> 00:37:28,145
Whitney: It smells like pee!
1179
00:37:28,145 --> 00:37:28,879
Siale: Here!
1180
00:37:28,879 --> 00:37:30,581
♪
1181
00:37:30,581 --> 00:37:31,716
Oh!
1182
00:37:31,716 --> 00:37:34,585
(All cheering)
1183
00:37:34,585 --> 00:37:36,854
Nice!
1184
00:37:36,854 --> 00:37:37,989
Perfect, let's go back!
1185
00:37:37,989 --> 00:37:39,090
It's really important
1186
00:37:39,090 --> 00:37:40,291
to set a precedent.
1187
00:37:40,291 --> 00:37:41,659
I'm way too competitive to lose
1188
00:37:41,659 --> 00:37:43,394
and to, like, fail, um,
1189
00:37:43,394 --> 00:37:44,462
on day one.
1190
00:37:44,462 --> 00:37:45,463
Siale: Let's go, let's go,
1191
00:37:45,463 --> 00:37:46,731
let's go! Run!
1192
00:37:46,731 --> 00:37:48,266
I recovered my speed!
1193
00:37:48,266 --> 00:37:49,166
Don't leave me behind,
1194
00:37:49,166 --> 00:37:50,601
I'm not a runner!
1195
00:37:50,601 --> 00:37:53,204
♪
1196
00:37:53,204 --> 00:37:54,438
Lucy!
1197
00:37:54,438 --> 00:37:55,406
We're coming for you!
1198
00:37:55,406 --> 00:37:56,307
Wait, there's a cross.
1199
00:37:56,307 --> 00:37:58,209
♪
1200
00:37:58,209 --> 00:37:59,410
I didn't really sign up for
1201
00:37:59,410 --> 00:38:00,444
this running and exercising
1202
00:38:00,444 --> 00:38:01,679
thing, to be honest.
1203
00:38:01,679 --> 00:38:02,713
Rows of five by two.
1204
00:38:02,713 --> 00:38:03,547
Five by two--
1205
00:38:03,547 --> 00:38:04,382
Joe: Oh there's the
1206
00:38:04,382 --> 00:38:05,182
body part, there it is!
1207
00:38:05,182 --> 00:38:07,385
Andrew: Got it, let's go!
1208
00:38:07,385 --> 00:38:08,486
When I spy Lucy's arm,
1209
00:38:08,486 --> 00:38:09,854
there's something else there;
1210
00:38:09,854 --> 00:38:10,888
a map piece.
1211
00:38:10,888 --> 00:38:11,956
Uh, it's a shard of, like,
1212
00:38:11,956 --> 00:38:13,557
the map with a triangle on it,
1213
00:38:13,557 --> 00:38:15,426
around, like, the dining room?
1214
00:38:15,426 --> 00:38:17,061
I don't know what this is about,
1215
00:38:17,061 --> 00:38:18,296
but it's gonna take some more
1216
00:38:18,296 --> 00:38:19,964
time, so we better sprint back
1217
00:38:19,964 --> 00:38:21,365
to that manor pronto
1218
00:38:21,365 --> 00:38:22,700
and figure out what's next.
1219
00:38:22,700 --> 00:38:23,834
We've got Lucy's arm!
1220
00:38:23,834 --> 00:38:25,369
Yay, Lucy!
1221
00:38:25,369 --> 00:38:26,637
♪
1222
00:38:26,637 --> 00:38:28,606
Are these the candles here?
1223
00:38:28,606 --> 00:38:30,241
Near the foot of the dog.
1224
00:38:30,241 --> 00:38:31,108
You alright?
1225
00:38:31,108 --> 00:38:32,109
Molly: Yup.
1226
00:38:32,109 --> 00:38:33,277
Awesome work, guys!
1227
00:38:33,277 --> 00:38:35,379
♪
1228
00:38:35,379 --> 00:38:36,814
Paul: First team back.
1229
00:38:36,814 --> 00:38:39,283
(All cheering)
1230
00:38:39,283 --> 00:38:40,518
Right, let's have a look.
1231
00:38:40,518 --> 00:38:41,485
What body part have you
1232
00:38:41,485 --> 00:38:43,220
found from Lucy?
1233
00:38:43,220 --> 00:38:44,555
A little leg.
1234
00:38:44,555 --> 00:38:45,690
Janay: Yes!
1235
00:38:45,690 --> 00:38:46,924
Paul: Ah, second one.
1236
00:38:46,924 --> 00:38:49,827
You also have a piece of puzzle.
1237
00:38:49,827 --> 00:38:51,595
Place your puzzle piece on the
1238
00:38:51,595 --> 00:38:54,432
map and your reward,
1239
00:38:54,432 --> 00:38:56,100
two silver bars.
1240
00:38:56,100 --> 00:38:57,401
(Contestants cheer)
1241
00:38:57,401 --> 00:38:58,302
We have found Lucy's
1242
00:38:58,302 --> 00:38:59,637
right arm.
1243
00:38:59,637 --> 00:39:01,305
Paul: Would you like to place
1244
00:39:01,305 --> 00:39:03,007
your puzzle piece?
1245
00:39:03,007 --> 00:39:05,076
Two silver bars for your team.
1246
00:39:05,076 --> 00:39:07,478
Jane: Let's check that.
1247
00:39:07,478 --> 00:39:09,980
Oh my lord.
1248
00:39:09,980 --> 00:39:10,981
Jane: Okay, it's gotta be
1249
00:39:10,981 --> 00:39:11,182
this...a
1250
00:39:11,182 --> 00:39:12,450
this... altar, yeah?
1251
00:39:12,450 --> 00:39:13,918
That is creepy as hell.
1252
00:39:13,918 --> 00:39:15,920
Alright, but...
1253
00:39:15,920 --> 00:39:18,422
♪
1254
00:39:18,422 --> 00:39:19,623
I feel like we scoped out
1255
00:39:19,623 --> 00:39:20,825
the whole church.
1256
00:39:20,825 --> 00:39:23,361
(Sighs), What's this?
1257
00:39:23,361 --> 00:39:25,563
Shed?
1258
00:39:25,563 --> 00:39:28,199
Paul: Oh, Lucy's head.
1259
00:39:28,199 --> 00:39:30,034
James, spectacular.
1260
00:39:30,034 --> 00:39:31,602
And your puzzle piece.
1261
00:39:31,602 --> 00:39:33,337
Ah, wonderful, another arm.
1262
00:39:33,337 --> 00:39:34,705
A baby's arm for you.
1263
00:39:34,705 --> 00:39:35,806
Where did you find that?
1264
00:39:35,806 --> 00:39:37,108
Um, down by the shrine.
1265
00:39:37,108 --> 00:39:39,343
Paul: Ah, the shrine.
1266
00:39:39,343 --> 00:39:41,946
That's where my... canine friends
1267
00:39:41,946 --> 00:39:43,814
have all ended up.
1268
00:39:43,814 --> 00:39:46,450
Right, one team.
1269
00:39:46,450 --> 00:39:47,952
They're dragging the chain.
1270
00:39:47,952 --> 00:39:49,353
Oh, yes!
1271
00:39:49,353 --> 00:39:51,355
♪
1272
00:39:51,355 --> 00:39:54,191
Ah, (Unclear).
1273
00:39:54,191 --> 00:39:55,893
Really smelled, we all looked
1274
00:39:55,893 --> 00:39:57,128
at each other like, oh,
1275
00:39:57,128 --> 00:39:58,529
Just start searching!
1276
00:39:58,529 --> 00:40:05,236
♪
1277
00:40:05,236 --> 00:40:08,172
Mark: Nothing here, guys?
1278
00:40:08,172 --> 00:40:10,941
Yo, found it.
1279
00:40:10,941 --> 00:40:11,909
Mark: Nice,
1280
00:40:11,909 --> 00:40:12,943
who's the fastest?
1281
00:40:12,943 --> 00:40:14,111
I went to where Mark had
1282
00:40:14,111 --> 00:40:15,513
already searched, and as soon as
1283
00:40:15,513 --> 00:40:16,414
I walked in, boom,
1284
00:40:16,414 --> 00:40:17,748
I just saw the leg.
1285
00:40:17,748 --> 00:40:19,650
♪
1286
00:40:19,650 --> 00:40:25,256
(All cheering)
1287
00:40:25,256 --> 00:40:26,891
Paul: Good news, Lucy.
1288
00:40:26,891 --> 00:40:28,626
We have another leg!
1289
00:40:28,626 --> 00:40:29,660
Thank you, pop the puzzle piece
1290
00:40:29,660 --> 00:40:33,063
on. Well done,
1291
00:40:33,063 --> 00:40:34,732
two final silver bars.
1292
00:40:34,732 --> 00:40:35,800
You have made the
1293
00:40:35,800 --> 00:40:37,601
full (Unclear).
1294
00:40:37,601 --> 00:40:41,639
Bit of bad news, though.
1295
00:40:41,639 --> 00:40:43,507
Keen observers among you didn't
1296
00:40:43,507 --> 00:40:45,509
have to pass medical school to
1297
00:40:45,509 --> 00:40:48,579
see that Lucy is missing an eye.
1298
00:40:48,579 --> 00:40:49,780
Paul says there's an eyeball
1299
00:40:49,780 --> 00:40:51,215
missing to the doll.
1300
00:40:51,215 --> 00:40:52,583
And I'm like, well chuck the
1301
00:40:52,583 --> 00:40:55,619
bloody doll in the bin. Hello?
1302
00:40:55,619 --> 00:40:56,887
Paul: If you can find her
1303
00:40:56,887 --> 00:40:59,089
eye, I will double your money
1304
00:40:59,089 --> 00:41:01,992
to $10,000.
1305
00:41:01,992 --> 00:41:03,227
You've overlooked one clue
1306
00:41:03,227 --> 00:41:05,830
on the map, and it's probably
1307
00:41:05,830 --> 00:41:08,732
staring you right in the face.
1308
00:41:08,732 --> 00:41:10,267
You may possibly need to get
1309
00:41:10,267 --> 00:41:11,902
a little closer to the map!
1310
00:41:11,902 --> 00:41:15,873
(All clamouring)
1311
00:41:15,873 --> 00:41:16,774
I'm gonna go check
1312
00:41:16,774 --> 00:41:18,008
the pool balls.
1313
00:41:18,008 --> 00:41:19,977
♪
1314
00:41:19,977 --> 00:41:21,679
What's your best guess?
1315
00:41:21,679 --> 00:41:23,280
(All clamouring)
1316
00:41:28,419 --> 00:41:29,587
There's the staircase.
1317
00:41:29,587 --> 00:41:34,291
♪
1318
00:41:34,291 --> 00:41:36,527
This line's up there.
1319
00:41:36,527 --> 00:41:37,862
It is in the nursery.
1320
00:41:37,862 --> 00:41:38,696
Paul: In the nursery,
1321
00:41:38,696 --> 00:41:39,563
did you say?
1322
00:41:39,563 --> 00:41:40,865
Contestants: Yes.
1323
00:41:40,865 --> 00:41:42,233
Paul: I have to warn you:
1324
00:41:42,233 --> 00:41:43,767
My girls called the nursery
1325
00:41:43,767 --> 00:41:46,504
the cursed room.
1326
00:41:46,504 --> 00:41:48,506
So which three of you are game
1327
00:41:48,506 --> 00:41:50,274
enough to go into the nursery?
1328
00:41:50,274 --> 00:41:51,442
I'll go.
1329
00:41:51,442 --> 00:41:52,409
Up you go.
1330
00:41:52,409 --> 00:41:54,478
You have five minutes to go!
1331
00:41:54,478 --> 00:41:59,049
(All cheering)
1332
00:41:59,049 --> 00:42:00,217
I thought Janay, Andrew and
1333
00:42:00,217 --> 00:42:01,685
Molly, they were halfway up the
1334
00:42:01,685 --> 00:42:02,753
stairs before we'd even had
1335
00:42:02,753 --> 00:42:03,754
a chat about, you know,
1336
00:42:03,754 --> 00:42:04,755
who could be involved.
1337
00:42:04,755 --> 00:42:06,924
So I did think that they could
1338
00:42:06,924 --> 00:42:08,826
have put one of those three, um,
1339
00:42:08,826 --> 00:42:09,660
with a little target
1340
00:42:09,660 --> 00:42:11,262
on their back.
1341
00:42:11,262 --> 00:42:12,897
Molly: Oh, so creepy.
1342
00:42:12,897 --> 00:42:14,131
(Janay groans)
1343
00:42:14,131 --> 00:42:18,769
♪
1344
00:42:18,769 --> 00:42:20,471
We have five minutes to find
1345
00:42:20,471 --> 00:42:22,072
one eyeball and we double
1346
00:42:22,072 --> 00:42:23,774
the entire prize pool.
1347
00:42:23,774 --> 00:42:24,708
Andrew: There's gotta be
1348
00:42:24,708 --> 00:42:25,976
a trick to it somehow.
1349
00:42:25,976 --> 00:42:26,810
Janay: Yeah.
1350
00:42:26,810 --> 00:42:27,878
Molly: Usually I'm fine with
1351
00:42:27,878 --> 00:42:29,547
dolls, but having that many
1352
00:42:29,547 --> 00:42:30,681
dolls in that room?
1353
00:42:30,681 --> 00:42:32,383
Big red flag, that's a no
1354
00:42:32,383 --> 00:42:34,385
from me, it was awful!
1355
00:42:34,385 --> 00:42:35,419
Andrew: These poor little
1356
00:42:35,419 --> 00:42:36,320
dolls, I'm knocking them
1357
00:42:36,320 --> 00:42:37,488
all around.
1358
00:42:37,488 --> 00:42:40,057
We have to open, or something?
1359
00:42:40,057 --> 00:42:43,327
Paul: Players, there's $5,000
1360
00:42:43,327 --> 00:42:44,662
on the line!
1361
00:42:44,662 --> 00:42:45,996
Up high or something?
1362
00:42:45,996 --> 00:42:47,831
It's not looking good, Lucy.
1363
00:42:47,831 --> 00:42:48,766
Oh my God!
1364
00:42:48,766 --> 00:42:51,302
♪
1365
00:42:51,302 --> 00:42:53,938
(Ominous instrumental sting)
1366
00:42:53,938 --> 00:42:54,939
Andrew: ...to it somehow.
1367
00:42:54,939 --> 00:42:55,773
Janay: Yeah.
1368
00:42:55,773 --> 00:42:56,607
Andrew: something we
1369
00:42:56,607 --> 00:42:57,474
have to open?
1370
00:42:57,474 --> 00:42:58,709
Paul: Tick tock!
1371
00:42:58,709 --> 00:43:01,946
You have three minutes to go.
1372
00:43:01,946 --> 00:43:03,847
We have to find one eyeball,
1373
00:43:03,847 --> 00:43:04,982
and we double the entire
1374
00:43:04,982 --> 00:43:05,983
prize pool.
1375
00:43:05,983 --> 00:43:06,917
Oh my God!
1376
00:43:06,917 --> 00:43:10,387
♪
1377
00:43:10,387 --> 00:43:11,255
I just need the
1378
00:43:11,255 --> 00:43:12,222
fluttering eyelashes.
1379
00:43:12,222 --> 00:43:13,324
(Janay laughs)
1380
00:43:13,324 --> 00:43:14,458
If they can't find it,
1381
00:43:14,458 --> 00:43:15,726
would you accept a substitute
1382
00:43:15,726 --> 00:43:17,361
eye that fits?
1383
00:43:17,361 --> 00:43:19,063
Paul: I beg your pardon?
1384
00:43:19,063 --> 00:43:20,698
There's a pétanque ball
1385
00:43:20,698 --> 00:43:21,832
in the next room.
1386
00:43:21,832 --> 00:43:23,033
You're not a medical man,
1387
00:43:23,033 --> 00:43:24,001
are you?
1388
00:43:24,001 --> 00:43:27,538
♪
1389
00:43:27,538 --> 00:43:28,572
Did we check this box
1390
00:43:28,572 --> 00:43:29,607
up here?
1391
00:43:29,607 --> 00:43:30,674
Janay: I didn't.
1392
00:43:30,674 --> 00:43:31,675
Andrew: That would be a
1393
00:43:31,675 --> 00:43:32,977
hilarious spot for us to miss.
1394
00:43:32,977 --> 00:43:34,578
Molly: For us to all
1395
00:43:34,578 --> 00:43:37,014
have missed it?
1396
00:43:37,014 --> 00:43:38,582
Janay: Oh, I found it!
1397
00:43:38,582 --> 00:43:47,591
(Contestants cheering)
1398
00:43:47,591 --> 00:43:50,494
Paul: This sounds good!
1399
00:43:50,494 --> 00:43:52,596
Congratulations, just in
1400
00:43:52,596 --> 00:43:55,899
the nick of time.
1401
00:43:55,899 --> 00:43:59,003
Oh, look at her!
1402
00:43:59,003 --> 00:44:01,038
A little cyclopic,
1403
00:44:01,038 --> 00:44:02,673
but still magnificent.
1404
00:44:02,673 --> 00:44:03,507
Look at you, Lucy.
1405
00:44:03,507 --> 00:44:04,942
I can't remember you looking
1406
00:44:04,942 --> 00:44:07,411
so spectacular for so long.
1407
00:44:07,411 --> 00:44:08,979
Your first mission
1408
00:44:08,979 --> 00:44:11,015
is a complete success.
1409
00:44:11,015 --> 00:44:13,484
Another $5,000.
1410
00:44:13,484 --> 00:44:15,552
(All applauding)
1411
00:44:15,552 --> 00:44:16,687
I thought baby Lucy
1412
00:44:16,687 --> 00:44:17,788
was a good introduction
1413
00:44:17,788 --> 00:44:19,423
to what's to come.
1414
00:44:19,423 --> 00:44:21,225
Paul: Your day may be ending,
1415
00:44:21,225 --> 00:44:22,326
but for the Traitors,
1416
00:44:22,326 --> 00:44:24,028
the night is young.
1417
00:44:24,028 --> 00:44:25,729
Tonight, they will commit their
1418
00:44:25,729 --> 00:44:27,998
first murder, one of you will
1419
00:44:27,998 --> 00:44:30,300
not live to see the morning.
1420
00:44:30,300 --> 00:44:32,870
Ta-ta for now.
1421
00:44:32,870 --> 00:44:34,605
Just a bad omen with terrible
1422
00:44:34,605 --> 00:44:36,607
vibes and an impending
1423
00:44:36,607 --> 00:44:38,075
sense of doom.
1424
00:44:38,075 --> 00:44:41,445
(Birds chirping)
1425
00:44:41,445 --> 00:44:49,086
♪
1426
00:44:49,086 --> 00:44:50,287
Molly: So how much have we
1427
00:44:50,287 --> 00:44:51,288
got in the prize pool now,
1428
00:44:51,288 --> 00:44:52,222
is it twenty grand?
1429
00:44:52,222 --> 00:44:53,190
20K, yeah.
1430
00:44:53,190 --> 00:44:54,191
It's a good first day
1431
00:44:54,191 --> 00:44:55,025
I feel like.
1432
00:44:55,025 --> 00:44:56,126
Yeah, it's incredible.
1433
00:44:56,126 --> 00:44:57,261
Molly: It's only gonna get
1434
00:44:57,261 --> 00:44:58,328
harder from here.
1435
00:44:58,328 --> 00:44:59,196
Has anyone got any
1436
00:44:59,196 --> 00:45:00,964
suspicions yet?
1437
00:45:00,964 --> 00:45:02,866
Like, nothing actually solid,
1438
00:45:02,866 --> 00:45:03,867
do you know what I mean?
1439
00:45:03,867 --> 00:45:04,768
It's all just hunches and--
1440
00:45:04,768 --> 00:45:05,703
Vibes.
1441
00:45:05,703 --> 00:45:06,637
...weak clue-ins, but it's
1442
00:45:06,637 --> 00:45:08,405
nothing I can go on.
1443
00:45:08,405 --> 00:45:11,041
I actually get really annoyed by
1444
00:45:11,041 --> 00:45:12,409
people who say things like,
1445
00:45:12,409 --> 00:45:14,178
you know, "You breathe weird!"
1446
00:45:14,178 --> 00:45:15,079
"You bat your eyelids weird,
1447
00:45:15,079 --> 00:45:16,447
you hesitated when I asked if
1448
00:45:16,447 --> 00:45:18,148
you were Faithful or a Traitor!"
1449
00:45:18,148 --> 00:45:19,516
I mean, I think you really
1450
00:45:19,516 --> 00:45:20,684
have to get to know
1451
00:45:20,684 --> 00:45:22,986
people's personalities.
1452
00:45:22,986 --> 00:45:24,188
It's way too early.
1453
00:45:24,188 --> 00:45:27,091
♪
1454
00:45:27,091 --> 00:45:28,158
Joe: Do you have
1455
00:45:28,158 --> 00:45:29,259
any theories?
1456
00:45:29,259 --> 00:45:30,094
There's two people
1457
00:45:30,094 --> 00:45:31,528
I saw swallowing heavily.
1458
00:45:31,528 --> 00:45:32,730
And, uh, so I'm just gonna
1459
00:45:32,730 --> 00:45:33,564
monitor them for now.
1460
00:45:33,564 --> 00:45:34,598
Swallowing real heavy.
1461
00:45:34,598 --> 00:45:36,333
Yeah, like, three deep swallows.
1462
00:45:36,333 --> 00:45:37,701
Really?
1463
00:45:37,701 --> 00:45:38,535
It's gonna be
1464
00:45:38,535 --> 00:45:39,937
a nerve-wrecking night.
1465
00:45:39,937 --> 00:45:41,238
The Traitors will meet each
1466
00:45:41,238 --> 00:45:42,539
other for the first time,
1467
00:45:42,539 --> 00:45:43,841
and they can murder anyone.
1468
00:45:43,841 --> 00:45:45,309
And I think I've probably been
1469
00:45:45,309 --> 00:45:47,144
one of the more forthright
1470
00:45:47,144 --> 00:45:48,579
people so far today.
1471
00:45:48,579 --> 00:45:50,481
Janay looks really competitive.
1472
00:45:50,481 --> 00:45:51,815
(Balls clack)
1473
00:45:51,815 --> 00:45:53,417
I've told a couple people
1474
00:45:53,417 --> 00:45:55,052
that I've clocked Jane already.
1475
00:45:55,052 --> 00:45:56,787
That could put me
1476
00:45:56,787 --> 00:45:58,388
as a target for sure.
1477
00:45:58,388 --> 00:45:59,423
Gonna monitor things for a bit,
1478
00:45:59,423 --> 00:46:00,591
so I just said my first gut
1479
00:46:00,591 --> 00:46:01,425
feeling and we'll see
1480
00:46:01,425 --> 00:46:02,292
how it unfolds.
1481
00:46:02,292 --> 00:46:03,293
My gut sucks!
1482
00:46:03,293 --> 00:46:10,567
Yeah.
1483
00:46:10,567 --> 00:46:13,771
(Birds chirping)
1484
00:46:13,771 --> 00:46:14,605
Mike: Trying to get
1485
00:46:14,605 --> 00:46:15,806
my head in the game.
1486
00:46:15,806 --> 00:46:16,740
I think it's gonna be
1487
00:46:16,740 --> 00:46:17,975
easier with time.
1488
00:46:17,975 --> 00:46:20,010
Oh, yeah. I think so.
1489
00:46:20,010 --> 00:46:35,425
♪
1490
00:46:35,425 --> 00:46:38,695
(Fire crackling)
1491
00:46:38,695 --> 00:46:40,197
So what's, what's going on--
1492
00:46:40,197 --> 00:46:41,131
Whitney: Look, I've been
1493
00:46:41,131 --> 00:46:42,065
itching to talk to you!
1494
00:46:42,065 --> 00:46:42,966
I've noticed!
1495
00:46:42,966 --> 00:46:44,201
Obviously, once we were at
1496
00:46:44,201 --> 00:46:45,369
the Round Table and we took our
1497
00:46:45,369 --> 00:46:46,937
blindfolds off, we spotted--
1498
00:46:46,937 --> 00:46:47,871
Both: Mark.
1499
00:46:47,871 --> 00:46:49,039
Uh, yeah, you were saying you
1500
00:46:49,039 --> 00:46:50,140
were a little bit suspicious,
1501
00:46:50,140 --> 00:46:51,141
he was taking notes and stuff
1502
00:46:51,141 --> 00:46:53,277
before and looked a bit funny.
1503
00:46:53,277 --> 00:46:54,344
Whitney: There is a little
1504
00:46:54,344 --> 00:46:55,813
bit of suspicion on Mark,
1505
00:46:55,813 --> 00:46:58,182
so I'm kind of rolling along
1506
00:46:58,182 --> 00:46:59,983
and going with it.
1507
00:46:59,983 --> 00:47:01,585
And I just want to build trust
1508
00:47:01,585 --> 00:47:02,753
with the Faithful.
1509
00:47:02,753 --> 00:47:03,987
So we just had the mission,
1510
00:47:03,987 --> 00:47:05,789
just now, and we had the chance
1511
00:47:05,789 --> 00:47:07,090
to double our cash.
1512
00:47:07,090 --> 00:47:08,258
And he was quite loud and quite
1513
00:47:08,258 --> 00:47:09,293
vocal and said, "I'm going to
1514
00:47:09,293 --> 00:47:10,861
the pool room to look there."
1515
00:47:10,861 --> 00:47:11,895
He was sort of segregating
1516
00:47:11,895 --> 00:47:13,330
himself from the group,
1517
00:47:13,330 --> 00:47:14,565
and he's not a team player.
1518
00:47:14,565 --> 00:47:15,465
Yeah.
1519
00:47:15,465 --> 00:47:16,767
And then when he said
1520
00:47:16,767 --> 00:47:18,135
to Paul, "Oh, will you take
1521
00:47:18,135 --> 00:47:19,603
a substitute?"
1522
00:47:19,603 --> 00:47:20,671
(Andrew chuckles)
1523
00:47:20,671 --> 00:47:21,839
You know, we can look at that
1524
00:47:21,839 --> 00:47:22,873
and go, hang on a minute...
1525
00:47:22,873 --> 00:47:24,041
Andrew: A lot of people are
1526
00:47:24,041 --> 00:47:25,642
talking about Mark, but I don't
1527
00:47:25,642 --> 00:47:28,245
want to be part of group think.
1528
00:47:28,245 --> 00:47:30,013
Just because he can seem
1529
00:47:30,013 --> 00:47:31,648
a little bit villainous.
1530
00:47:31,648 --> 00:47:32,950
So that's why you've latched
1531
00:47:32,950 --> 00:47:34,585
so quickly onto Mark.
1532
00:47:34,585 --> 00:47:36,687
Yes, he's an archetype.
1533
00:47:36,687 --> 00:47:38,455
♪
1534
00:47:38,455 --> 00:47:39,890
Something's started
1535
00:47:39,890 --> 00:47:42,659
to feel a little bit suspect.
1536
00:47:42,659 --> 00:47:45,028
And so, I have to wonder
1537
00:47:45,028 --> 00:47:46,630
if Whitney or Jackie
1538
00:47:46,630 --> 00:47:48,198
were confiding in me
1539
00:47:48,198 --> 00:47:49,800
because they trust me
1540
00:47:49,800 --> 00:47:51,368
or they are Traitors
1541
00:47:51,368 --> 00:47:52,970
and they're just trying
1542
00:47:52,970 --> 00:47:54,938
to make sure they have
1543
00:47:54,938 --> 00:47:56,540
sway among the Faithful.
1544
00:47:56,540 --> 00:47:57,708
We maybe should think
1545
00:47:57,708 --> 00:47:58,876
about rejoining the group.
1546
00:47:58,876 --> 00:47:59,877
Yeah.
1547
00:47:59,877 --> 00:48:00,978
We look like a click.
1548
00:48:00,978 --> 00:48:02,279
It's just gonna be bad for us.
1549
00:48:02,279 --> 00:48:03,413
So should we go investigate?
1550
00:48:03,413 --> 00:48:04,281
Okay.
1551
00:48:04,281 --> 00:48:11,421
♪
1552
00:48:11,421 --> 00:48:13,090
Cheers.
1553
00:48:13,090 --> 00:48:14,258
Whitney: Cheers, guys,
1554
00:48:14,258 --> 00:48:15,525
day one.
1555
00:48:16,393 --> 00:48:19,463
♪
1556
00:48:19,463 --> 00:48:20,664
I'm sitting there having
1557
00:48:20,664 --> 00:48:22,132
my drinks and then all
1558
00:48:22,132 --> 00:48:23,867
of a sudden the clock chimes.
1559
00:48:23,867 --> 00:48:26,503
(Clock chiming)
1560
00:48:26,503 --> 00:48:27,504
Alright, guys, that's, that's
1561
00:48:27,504 --> 00:48:28,672
enough for me for the night.
1562
00:48:28,672 --> 00:48:29,673
I will see you tomorrow.
1563
00:48:29,673 --> 00:48:30,674
(Indistinct chattering)
1564
00:48:30,674 --> 00:48:31,675
Good luck!
1565
00:48:31,675 --> 00:48:33,143
See ya.
1566
00:48:33,143 --> 00:48:35,112
I'm thinking here we go!
1567
00:48:35,112 --> 00:48:36,780
I get to find out
1568
00:48:36,780 --> 00:48:38,282
who my fellow Traitors are.
1569
00:48:38,282 --> 00:48:40,951
♪
1570
00:48:40,951 --> 00:48:41,985
So I'll see you guys
1571
00:48:41,985 --> 00:48:42,986
in the morning.
1572
00:48:42,986 --> 00:48:43,987
Please.
1573
00:48:43,987 --> 00:48:45,088
Cheers to that.
1574
00:48:45,088 --> 00:48:46,256
And we get to commit
1575
00:48:46,256 --> 00:48:47,658
our first murder.
1576
00:48:47,658 --> 00:48:48,959
All: Bye!
1577
00:48:48,959 --> 00:48:50,560
I hope I see yous
1578
00:48:50,560 --> 00:48:51,561
in the morning!
1579
00:48:51,561 --> 00:48:52,562
Bye!
1580
00:48:52,562 --> 00:48:53,563
If I don't--
1581
00:48:53,563 --> 00:48:54,564
Don't die!
1582
00:48:54,564 --> 00:48:55,465
This is what being
1583
00:48:55,465 --> 00:48:56,366
a Traitor is all about.
1584
00:48:56,366 --> 00:48:57,367
I'm gonna take off.
1585
00:48:57,367 --> 00:48:58,368
I'm gonna go to sleep.
1586
00:48:58,368 --> 00:48:59,269
Thank you.
1587
00:48:59,269 --> 00:49:00,170
Hopefully I see you
1588
00:49:00,170 --> 00:49:01,071
in the morning.
1589
00:49:01,071 --> 00:49:01,972
This is the beginning
1590
00:49:01,972 --> 00:49:03,607
of the game for me.
1591
00:49:03,607 --> 00:49:04,708
Man: Hey, hey.
1592
00:49:04,708 --> 00:49:05,842
Goodnight, guys!
1593
00:49:05,842 --> 00:49:18,121
♪
1594
00:49:18,121 --> 00:49:22,926
♪ By the grace
of darkness ♪
1595
00:49:22,926 --> 00:49:25,362
I have now selected
1596
00:49:25,362 --> 00:49:26,363
my Traitors.
1597
00:49:26,363 --> 00:49:28,532
Do you promise to lie and
1598
00:49:28,532 --> 00:49:29,866
deceive throughout the game?
1599
00:49:29,866 --> 00:49:32,536
♪
1600
00:49:32,536 --> 00:49:37,574
♪ Keeper of an
ancient mystery ♪
1601
00:49:43,146 --> 00:49:45,582
Whitney: I am the first
1602
00:49:45,582 --> 00:49:47,584
Traitor to walk into
1603
00:49:47,584 --> 00:49:49,152
that Traitors conclave.
1604
00:49:49,152 --> 00:49:51,254
I mean, what a buzz!
1605
00:49:51,254 --> 00:49:52,422
Who is gonna come
1606
00:49:52,422 --> 00:49:54,458
through that door next?
1607
00:49:54,458 --> 00:50:00,831
♪
1608
00:50:00,831 --> 00:50:02,099
Paul: Are you willing
1609
00:50:02,099 --> 00:50:03,834
to murder a fellow player
1610
00:50:03,834 --> 00:50:04,901
every night?
1611
00:50:04,901 --> 00:50:08,638
♪
1612
00:50:08,638 --> 00:50:10,107
Jane: Heading into
1613
00:50:10,107 --> 00:50:11,108
conclave tonight
1614
00:50:11,108 --> 00:50:12,542
I'm feeling super excited.
1615
00:50:12,542 --> 00:50:14,378
I'm absolutely willing to make
1616
00:50:14,378 --> 00:50:16,613
some big moves in the conclave.
1617
00:50:16,613 --> 00:50:18,048
It's a once in
1618
00:50:18,048 --> 00:50:19,016
a lifetime opportunity.
1619
00:50:19,016 --> 00:50:30,494
♪
1620
00:50:30,494 --> 00:50:32,329
Paul: And do you vow
1621
00:50:32,329 --> 00:50:33,497
to keep your identity
1622
00:50:33,497 --> 00:50:34,998
and the identity of your
1623
00:50:34,998 --> 00:50:36,066
fellow Traitors a secret?
1624
00:50:36,066 --> 00:50:38,001
♪
1625
00:50:38,001 --> 00:50:40,237
So my Traitors are in place.
1626
00:50:43,240 --> 00:50:46,043
Let the treachery begin.
1627
00:50:46,043 --> 00:50:47,544
It's time for us to reveal
1628
00:50:47,544 --> 00:50:48,979
ourselves to each other
1629
00:50:48,979 --> 00:50:52,716
and I couldn't believe it!
1630
00:50:52,716 --> 00:50:55,318
(All laughing)
1631
00:50:55,318 --> 00:50:59,389
♪ No mercy ♪
1632
00:50:59,389 --> 00:51:03,393
(Dramatic music)
1633
00:51:03,393 --> 00:51:07,898
♪
1634
00:51:07,898 --> 00:51:10,834
(Laughing)
1635
00:51:10,834 --> 00:51:12,302
Whitney: Jane
1636
00:51:12,302 --> 00:51:14,237
is an amazing player.
1637
00:51:14,237 --> 00:51:15,872
She's going to make
1638
00:51:15,872 --> 00:51:17,140
a great Traitor.
1639
00:51:17,140 --> 00:51:18,775
She knows this game
1640
00:51:18,775 --> 00:51:20,010
inside and out.
1641
00:51:20,010 --> 00:51:21,011
Hey!
1642
00:51:21,011 --> 00:51:22,012
I called you!
1643
00:51:22,012 --> 00:51:23,013
Whitney: Mike,
1644
00:51:23,013 --> 00:51:24,014
I called you as well.
1645
00:51:24,014 --> 00:51:25,015
Really?
1646
00:51:25,015 --> 00:51:26,516
I didn't say it to anybody.
1647
00:51:26,516 --> 00:51:27,517
Oh. Me too.
1648
00:51:27,517 --> 00:51:28,518
I called you.
1649
00:51:28,518 --> 00:51:29,519
Jane, (Unclear).
1650
00:51:29,519 --> 00:51:31,054
I didn't think you were too.
1651
00:51:31,054 --> 00:51:32,055
No, neither.
1652
00:51:32,055 --> 00:51:33,056
I'm stoked.
1653
00:51:33,056 --> 00:51:34,057
So am I. Yes!
1654
00:51:34,057 --> 00:51:35,058
Why'd you call me?
1655
00:51:35,058 --> 00:51:36,626
For me, I felt like
1656
00:51:36,626 --> 00:51:38,195
you just went a bit quiet.
1657
00:51:38,195 --> 00:51:41,298
Mike, he's a very stoic
1658
00:51:41,298 --> 00:51:43,767
sort of quiet man.
1659
00:51:43,767 --> 00:51:45,402
He hasn't let a lot
1660
00:51:45,402 --> 00:51:47,437
out of the bag so that
1661
00:51:47,437 --> 00:51:48,438
adds a little bit
1662
00:51:48,438 --> 00:51:49,439
more suspicion to him.
1663
00:51:49,439 --> 00:51:50,540
However, I'm going to try
1664
00:51:50,540 --> 00:51:51,641
and protect him as much
1665
00:51:51,641 --> 00:51:53,009
as I can and divert others.
1666
00:51:53,009 --> 00:51:54,377
I think we can, we can
1667
00:51:54,377 --> 00:51:55,378
work through this.
1668
00:51:55,378 --> 00:51:56,379
Yeah, yeah, yeah.
1669
00:51:56,379 --> 00:51:57,214
But you're not
1670
00:51:57,214 --> 00:51:58,048
a loud person anyway.
1671
00:51:58,048 --> 00:51:58,882
Whitney: No.
1672
00:51:58,882 --> 00:51:59,716
No.
1673
00:51:59,716 --> 00:52:00,717
Jane: I don't think so.
1674
00:52:00,717 --> 00:52:01,985
Well, (Unclear) aren't we?
1675
00:52:01,985 --> 00:52:02,919
Are we not?
1676
00:52:02,919 --> 00:52:03,854
Yeah.
1677
00:52:03,854 --> 00:52:04,855
The game started pretty fast.
1678
00:52:05,789 --> 00:52:08,291
Mike seems very quiet and
1679
00:52:08,291 --> 00:52:10,293
Whitney's the complete opposite.
1680
00:52:10,293 --> 00:52:12,062
Okay, this is a good
1681
00:52:12,062 --> 00:52:13,063
start, right?
1682
00:52:13,063 --> 00:52:15,165
Jane: So I think it might
1683
00:52:15,165 --> 00:52:16,933
be quite a nice mix.
1684
00:52:16,933 --> 00:52:19,503
So...
1685
00:52:19,503 --> 00:52:21,138
The real question is
1686
00:52:21,138 --> 00:52:23,173
who's gonna be the first
1687
00:52:23,173 --> 00:52:24,241
person we murder?
1688
00:52:24,241 --> 00:52:26,476
♪
1689
00:52:26,476 --> 00:52:28,178
Any thoughts?
1690
00:52:30,313 --> 00:52:32,315
Of course you do.
1691
00:52:32,315 --> 00:52:33,316
So Whitney's straightaway
1692
00:52:33,316 --> 00:52:34,317
taken the lead.
1693
00:52:34,317 --> 00:52:35,318
I'm more than happy
1694
00:52:35,318 --> 00:52:36,319
for her to do that.
1695
00:52:36,319 --> 00:52:38,121
Means I can just support her.
1696
00:52:38,121 --> 00:52:41,391
She can put her neck out.
1697
00:52:41,391 --> 00:52:42,726
I almost feel like--
1698
00:52:42,726 --> 00:52:43,760
(Knocking at door)
1699
00:52:43,760 --> 00:52:46,029
♪
1700
00:52:46,029 --> 00:52:47,063
Give evening, Traitors.
1701
00:52:47,063 --> 00:52:48,064
Paul.
1702
00:52:48,064 --> 00:52:49,065
Hello, Paul.
1703
00:52:49,065 --> 00:52:50,066
Those cloaks
1704
00:52:50,066 --> 00:52:51,067
are very becoming.
1705
00:52:51,067 --> 00:52:52,068
(Chuckling)
1706
00:52:52,068 --> 00:52:54,137
I trust you all enjoy
1707
00:52:54,137 --> 00:52:55,805
the power they wield.
1708
00:52:55,805 --> 00:52:57,107
Very soon you will commit
1709
00:52:57,107 --> 00:52:58,575
your first murder.
1710
00:52:58,575 --> 00:53:00,777
♪
1711
00:53:00,777 --> 00:53:01,811
But before that
1712
00:53:01,811 --> 00:53:03,146
I'm going to do
1713
00:53:03,146 --> 00:53:04,814
what I do so well,
1714
00:53:04,814 --> 00:53:06,816
throw a spanner in the works.
1715
00:53:06,816 --> 00:53:08,652
This conclave currently
1716
00:53:08,652 --> 00:53:11,087
holds three of you.
1717
00:53:11,087 --> 00:53:13,056
I need you to make little room
1718
00:53:13,056 --> 00:53:14,191
for one more Traitor.
1719
00:53:14,191 --> 00:53:15,992
Yes!
1720
00:53:15,992 --> 00:53:18,628
Whitney: Massive plot twist.
1721
00:53:18,628 --> 00:53:19,663
We need to pick
1722
00:53:19,663 --> 00:53:21,631
a fourth Traitor.
1723
00:53:21,631 --> 00:53:23,600
Tonight, before you murder
1724
00:53:23,600 --> 00:53:25,535
your first Faithful you must
1725
00:53:25,535 --> 00:53:27,737
try and recruit one of them.
1726
00:53:27,737 --> 00:53:29,606
♪
1727
00:53:29,606 --> 00:53:31,107
I'll leave you to sort
1728
00:53:31,107 --> 00:53:32,275
it out between you.
1729
00:53:32,275 --> 00:53:33,276
But don't dither!
1730
00:53:33,276 --> 00:53:35,679
It is going to be a long night.
1731
00:53:35,679 --> 00:53:37,147
Thank you.
1732
00:53:37,147 --> 00:53:38,148
Okay.
1733
00:53:38,148 --> 00:53:39,149
Wow!
1734
00:53:41,017 --> 00:53:42,352
♪
1735
00:53:42,352 --> 00:53:43,753
I think we bring
1736
00:53:43,753 --> 00:53:44,788
someone in as bait.
1737
00:53:44,788 --> 00:53:45,789
Mm-hm.
1738
00:53:45,789 --> 00:53:46,990
As bait.
1739
00:53:46,990 --> 00:53:48,992
(Laughs) That the Faithfuls
1740
00:53:48,992 --> 00:53:50,594
are going to banish
1741
00:53:50,594 --> 00:53:51,795
and they're gonna
1742
00:53:51,795 --> 00:53:52,996
be whoop, whoop!
1743
00:53:52,996 --> 00:53:53,830
Yeah.
1744
00:53:53,830 --> 00:53:54,664
Because they've
1745
00:53:54,664 --> 00:53:55,498
got a Traitor.
1746
00:53:55,498 --> 00:53:56,333
Mm-hm.
1747
00:53:56,333 --> 00:53:57,534
That's hard, isn't it?
1748
00:53:57,534 --> 00:53:59,970
I mean, it's pretty
1749
00:53:59,970 --> 00:54:01,438
obvious to us put
1750
00:54:01,438 --> 00:54:03,273
someone in here at bait,
1751
00:54:03,273 --> 00:54:04,741
someone that's gotta bit
1752
00:54:04,741 --> 00:54:06,243
of heat on them
1753
00:54:06,243 --> 00:54:07,344
and gets banished.
1754
00:54:07,344 --> 00:54:08,445
We can celebrate.
1755
00:54:08,445 --> 00:54:09,913
We can be joyous.
1756
00:54:09,913 --> 00:54:11,615
It's gonna keep those
1757
00:54:11,615 --> 00:54:12,882
Faithfuls' heads spinning.
1758
00:54:12,882 --> 00:54:15,185
Uh, the name that I've heard
1759
00:54:15,185 --> 00:54:16,820
thrown out the most, which
1760
00:54:16,820 --> 00:54:18,321
is just obvious, is Mark.
1761
00:54:18,321 --> 00:54:19,856
♪
1762
00:54:19,856 --> 00:54:21,691
Whitney: I do feel
1763
00:54:21,691 --> 00:54:23,126
like he's banish himself.
1764
00:54:23,126 --> 00:54:24,594
So yeah, that could
1765
00:54:24,594 --> 00:54:26,029
work in our favour.
1766
00:54:26,029 --> 00:54:27,597
Anyone else?
1767
00:54:27,597 --> 00:54:30,000
Mike: Uh, Jackie.
1768
00:54:30,000 --> 00:54:30,867
Whitney: Well,
1769
00:54:30,867 --> 00:54:31,735
she is quite vocal.
1770
00:54:31,735 --> 00:54:32,602
Jane: Well,
1771
00:54:32,602 --> 00:54:33,470
she gets quite vocal.
1772
00:54:33,470 --> 00:54:34,337
There is that, yeah.
1773
00:54:34,337 --> 00:54:35,205
Whitney: Yeah.
1774
00:54:35,205 --> 00:54:36,273
I've built quite a close
1775
00:54:36,273 --> 00:54:37,140
bond with Jackie.
1776
00:54:37,140 --> 00:54:38,008
Right.
1777
00:54:38,008 --> 00:54:38,875
Yeah.
1778
00:54:38,875 --> 00:54:40,610
So when she goes I could
1779
00:54:40,610 --> 00:54:41,811
really play up on that.
1780
00:54:41,811 --> 00:54:43,413
♪
1781
00:54:43,413 --> 00:54:44,714
What about Joe?
1782
00:54:44,714 --> 00:54:45,982
Mike: (Unclear) gravitate
1783
00:54:45,982 --> 00:54:47,217
towards him, enjoy being
1784
00:54:47,217 --> 00:54:48,485
around him so having
1785
00:54:48,485 --> 00:54:50,053
him in our corner could
1786
00:54:50,053 --> 00:54:51,621
be quite helpful to us.
1787
00:54:51,621 --> 00:54:52,622
Yeah.
1788
00:54:52,622 --> 00:54:53,623
Whitney: Yeah.
1789
00:54:53,623 --> 00:54:55,258
Let's go back to why
1790
00:54:55,258 --> 00:54:56,760
we're doing this.
1791
00:54:56,760 --> 00:54:58,261
We're doing it as bait, right?
1792
00:54:58,261 --> 00:54:59,262
Yes.
1793
00:54:59,262 --> 00:55:01,131
Are we all agreed
1794
00:55:01,131 --> 00:55:02,232
on that, yeah?
1795
00:55:02,232 --> 00:55:03,366
Whitney: Yeah?
1796
00:55:03,366 --> 00:55:05,669
So I think we know who
1797
00:55:05,669 --> 00:55:06,870
we're going to recruit.
1798
00:55:06,870 --> 00:55:07,871
Yeah, I think so.
1799
00:55:07,871 --> 00:55:08,872
Agreed?
1800
00:55:08,872 --> 00:55:09,873
Agreed.
1801
00:55:09,873 --> 00:55:10,874
Jane: Yeah, agreed.
1802
00:55:10,874 --> 00:55:11,741
Let's do it.
1803
00:55:11,741 --> 00:55:32,529
♪
1804
00:55:32,529 --> 00:55:33,797
The Traitors would
1805
00:55:33,797 --> 00:55:34,998
like to offer you
1806
00:55:34,998 --> 00:55:36,866
the opportunity to join them.
1807
00:55:36,866 --> 00:55:38,201
♪
1808
00:55:38,201 --> 00:55:41,104
You now have the choice
1809
00:55:41,104 --> 00:55:42,972
to become a Traitor
1810
00:55:42,972 --> 00:55:45,542
or remain a Faithful.
1811
00:55:45,542 --> 00:55:48,311
Yours faithfully, the Traitors.
1812
00:55:48,311 --> 00:55:49,779
That's not what I expected.
1813
00:55:49,779 --> 00:55:53,383
♪
1814
00:55:53,383 --> 00:55:54,584
This means a little
1815
00:55:54,584 --> 00:55:55,952
bit more mayhem
1816
00:55:55,952 --> 00:55:58,088
and a little bit more chaos.
1817
00:55:58,088 --> 00:56:00,090
♪
1818
00:56:00,090 --> 00:56:02,058
I love it.
1819
00:56:02,058 --> 00:56:03,560
When you think about it
1820
00:56:03,560 --> 00:56:04,561
do you imagine yourself
1821
00:56:04,561 --> 00:56:05,562
being a Traitor?
1822
00:56:05,562 --> 00:56:08,331
I would love to be a Traitor
1823
00:56:08,331 --> 00:56:10,066
over and above the money.
1824
00:56:10,066 --> 00:56:11,167
Why?
1825
00:56:11,167 --> 00:56:18,742
♪
1826
00:56:18,742 --> 00:56:20,377
Jackie: Because it's one
1827
00:56:20,377 --> 00:56:21,945
opportunity in life to really
1828
00:56:21,945 --> 00:56:23,546
play a game for real.
1829
00:56:23,546 --> 00:56:25,749
The last adventure.
1830
00:56:25,749 --> 00:56:31,221
♪
1831
00:56:31,221 --> 00:56:34,090
Hi, welcome to our conclave!
1832
00:56:34,090 --> 00:56:35,258
Thank you.
1833
00:56:35,258 --> 00:56:36,326
(Laughing)
1834
00:56:36,326 --> 00:56:37,761
♪
1835
00:56:37,761 --> 00:56:39,863
Absolutely delighted!
1836
00:56:42,031 --> 00:56:43,466
I thought I was going home.
1837
00:56:43,466 --> 00:56:44,834
(Laughing)
1838
00:56:44,834 --> 00:56:46,236
Oh, did you?
1839
00:56:46,236 --> 00:56:47,270
Oh, sorry! No!
1840
00:56:47,270 --> 00:56:48,705
I don't think so.
1841
00:56:48,705 --> 00:56:50,106
Quite the opposite.
1842
00:56:50,106 --> 00:56:51,107
Yeah.
1843
00:56:51,107 --> 00:56:52,909
I walk into the conclave
1844
00:56:52,909 --> 00:56:55,078
and I take my hood off
1845
00:56:55,078 --> 00:56:56,513
and I should've known!
1846
00:56:56,513 --> 00:56:57,947
Mike is very intense.
1847
00:56:57,947 --> 00:56:59,282
He's very clever.
1848
00:56:59,282 --> 00:57:01,985
Whitney is a brilliant woman.
1849
00:57:01,985 --> 00:57:03,019
(Laughing)
1850
00:57:03,019 --> 00:57:04,554
And I don't trust Jane
1851
00:57:04,554 --> 00:57:06,756
as far as I could throw her.
1852
00:57:06,756 --> 00:57:07,757
There's something about
1853
00:57:07,757 --> 00:57:08,758
her eyes that's--
1854
00:57:08,758 --> 00:57:10,627
one needs to be careful.
1855
00:57:10,627 --> 00:57:12,662
You are now in control.
1856
00:57:12,662 --> 00:57:13,663
Yeah.
1857
00:57:13,663 --> 00:57:15,698
I hope I do you proud.
1858
00:57:17,033 --> 00:57:19,269
She's gonna be pretty good bait.
1859
00:57:19,269 --> 00:57:21,171
At least she gets her
1860
00:57:21,171 --> 00:57:23,406
dream to live a few days
1861
00:57:23,406 --> 00:57:24,908
as a Traitor, right?
1862
00:57:24,908 --> 00:57:26,676
Want all the help we can get.
1863
00:57:26,676 --> 00:57:27,777
Yeah.
1864
00:57:27,777 --> 00:57:28,912
Jane: Yeah, that's it.
1865
00:57:28,912 --> 00:57:31,748
It's the game, baby.
1866
00:57:31,748 --> 00:57:33,450
Right, our first murder.
1867
00:57:33,450 --> 00:57:35,118
This is exciting!
1868
00:57:35,118 --> 00:57:36,319
Wow. Okay.
1869
00:57:36,319 --> 00:57:37,420
Yeah.
1870
00:57:37,420 --> 00:57:38,721
Who are we thinking of?
1871
00:57:38,721 --> 00:57:40,757
I wanna stir it up.
1872
00:57:40,757 --> 00:57:44,060
♪
1873
00:57:44,060 --> 00:57:45,929
Paul: Next time...
1874
00:57:45,929 --> 00:57:47,363
The battle begins.
1875
00:57:50,266 --> 00:57:52,135
A Traitor comes under fire.
1876
00:57:52,135 --> 00:57:55,672
♪
1877
00:57:55,672 --> 00:57:56,973
Her reaction just absolutely
1878
00:57:56,973 --> 00:57:58,708
sold it down the river to her.
1879
00:57:58,708 --> 00:58:00,043
Paul: But will her protests
1880
00:58:00,043 --> 00:58:01,044
prove hard to swallow?
1881
00:58:01,044 --> 00:58:02,045
You had half a glass
1882
00:58:02,045 --> 00:58:03,046
of water yesterday.
1883
00:58:03,046 --> 00:58:04,047
That's a downright lie.
1884
00:58:04,047 --> 00:58:05,548
I did not take any water.
1885
00:58:05,548 --> 00:58:07,217
(Chuckling)
1886
00:58:07,217 --> 00:58:08,985
♪
1887
00:58:08,985 --> 00:58:10,119
Paul: And who will be
1888
00:58:10,119 --> 00:58:12,222
the Traitors first victim?
1889
00:58:12,222 --> 00:58:13,590
Our first murder!
1890
00:58:13,590 --> 00:58:14,691
♪
113394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.