Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,150 --> 00:00:18,733
(upbeat, mysterious music)
2
00:00:19,968 --> 00:00:22,468
(saw buzzing)
3
00:00:31,127 --> 00:00:33,095
- We can't cut trees that aren't there.
4
00:00:33,096 --> 00:00:34,025
- Plenty of trees.
5
00:00:34,026 --> 00:00:35,248
- They're undersized.
6
00:00:35,249 --> 00:00:36,427
- And I'm telling you to cut 'em.
7
00:00:36,428 --> 00:00:38,209
- Mr. Archer, you know
timber like no other man
8
00:00:38,210 --> 00:00:39,845
in the country.
- I was running this place
9
00:00:39,846 --> 00:00:41,911
before you could walk.
10
00:00:41,912 --> 00:00:43,709
- You're running it into the ground.
11
00:00:43,710 --> 00:00:45,610
- It's my rights, and it's my ground.
12
00:00:45,611 --> 00:00:47,368
And I'm running it the
way I've always run it.
13
00:00:47,369 --> 00:00:49,119
Now get back to work!
14
00:00:51,402 --> 00:00:53,539
- Look, I know I'm just
a foreman around here.
15
00:00:53,540 --> 00:00:54,928
- That's right!
16
00:00:54,929 --> 00:00:56,762
You're just a foreman.
17
00:00:59,195 --> 00:01:01,818
- You have always listened
to me in the past,
18
00:01:01,819 --> 00:01:04,655
and if I don't say
something no one else will.
19
00:01:04,656 --> 00:01:07,148
We cannot go on the way we are.
20
00:01:07,149 --> 00:01:08,992
I don't wanna see this place closed down.
21
00:01:08,993 --> 00:01:12,410
- Listen, I know this business backwards,
22
00:01:13,316 --> 00:01:15,798
and no one's gonna tell me how to run it.
23
00:01:15,799 --> 00:01:17,439
- The further away the timber is
24
00:01:17,440 --> 00:01:20,013
the more it costs us
to bring it back here.
25
00:01:20,014 --> 00:01:24,181
- You take those men and you
cut those undersized trees.
26
00:01:27,006 --> 00:01:28,018
Now.
27
00:01:28,019 --> 00:01:31,519
(slow, suspenseful music)
28
00:01:37,504 --> 00:01:39,504
Alright, you're through.
29
00:01:41,283 --> 00:01:44,783
(slow, suspenseful music)
30
00:01:51,649 --> 00:01:53,726
- If you get rid of me,
31
00:01:53,727 --> 00:01:55,337
you get rid of the last chance you have
32
00:01:55,338 --> 00:01:56,796
of staying afloat.
33
00:01:56,797 --> 00:01:59,297
- Well I don't need your help.
34
00:02:00,374 --> 00:02:03,048
- Who are you gonna get?
35
00:02:03,049 --> 00:02:04,193
Your son?
36
00:02:04,194 --> 00:02:05,834
- You leave John outta this.
37
00:02:05,835 --> 00:02:08,074
- No wonder he spends all
his time in Melbourne.
38
00:02:08,075 --> 00:02:09,979
- I don't need to listen to this.
39
00:02:09,980 --> 00:02:12,370
- Well it's time you did listen!
40
00:02:12,371 --> 00:02:13,688
- Get out!
41
00:02:13,689 --> 00:02:14,522
Go on!
42
00:02:14,523 --> 00:02:16,778
(slow, suspenseful music)
43
00:02:16,779 --> 00:02:18,623
- Mr. Archer!
44
00:02:18,624 --> 00:02:19,731
(loud crashing)
45
00:02:19,732 --> 00:02:20,732
Mr. Archer.
46
00:02:22,789 --> 00:02:23,789
What is it?
47
00:02:25,406 --> 00:02:26,406
- Take Hank.
48
00:02:27,722 --> 00:02:30,472
(dramatic music)
49
00:02:38,218 --> 00:02:41,551
(grand, peaceful music)
50
00:02:49,044 --> 00:02:52,377
(light, peaceful music)
51
00:03:16,340 --> 00:03:19,673
(swelling, grand music)
52
00:03:56,168 --> 00:03:58,835
♫ Abide with me
53
00:04:00,341 --> 00:04:03,841
♫ Fast falls the eventide
54
00:04:08,051 --> 00:04:11,301
♫ The darkness deepens
55
00:04:14,401 --> 00:04:17,568
♫ Lord, with me abide
56
00:04:23,165 --> 00:04:27,082
- Earth to earth, ashes
to ashes, dust to dust.
57
00:04:39,019 --> 00:04:41,450
- Good to see you again, Speed.
58
00:04:41,451 --> 00:04:44,405
- Speed, thought I
wouldn't live that down.
59
00:04:44,406 --> 00:04:48,048
- Well, on the football field
nobody could run like you.
60
00:04:48,049 --> 00:04:50,466
- Nobody could pass like you.
61
00:04:52,900 --> 00:04:53,983
- A hard man.
62
00:04:55,188 --> 00:04:56,605
- But a fair man.
63
00:04:57,850 --> 00:04:59,850
- Is that what they say?
64
00:05:04,172 --> 00:05:06,736
- [Red-Haired Woman] Do you
think he'll sell the mill?
65
00:05:06,737 --> 00:05:10,882
- By all accounts, business
is the last thing on his mind.
66
00:05:10,883 --> 00:05:13,154
Wine, women, and song are more his line.
67
00:05:13,155 --> 00:05:14,908
- Then you do think he'll sell.
68
00:05:14,909 --> 00:05:17,473
- My condolences, Mr. Archer.
69
00:05:17,474 --> 00:05:19,141
- Jake, Mrs. Carter.
70
00:05:20,366 --> 00:05:22,783
- He was like a father to me.
71
00:05:23,708 --> 00:05:27,291
- I'm glad he was like
a father to someone.
72
00:05:29,822 --> 00:05:33,246
I hear you were with
him when he died, Jack.
73
00:05:33,247 --> 00:05:35,160
- That's right.
74
00:05:35,161 --> 00:05:39,244
It came on so fast, there
was nothing I could do.
75
00:05:42,973 --> 00:05:46,056
I better be getting back to the mill.
76
00:05:52,321 --> 00:05:53,278
- John.
77
00:05:53,279 --> 00:05:54,945
- Matt, Mrs. O'Neil.
78
00:05:56,647 --> 00:05:58,393
- Your father will be missed.
79
00:05:58,394 --> 00:05:59,894
- Mm, so I'm told.
80
00:06:01,611 --> 00:06:03,649
- So what's happening with the mill?
81
00:06:03,650 --> 00:06:05,992
Are you planning on selling it?
82
00:06:05,993 --> 00:06:07,775
- I get the feeling there are
83
00:06:07,776 --> 00:06:09,972
some here who think I'm not up to it.
84
00:06:09,973 --> 00:06:11,581
Too long in Melbourne.
85
00:06:11,582 --> 00:06:13,868
- So you're not selling it?
86
00:06:13,869 --> 00:06:15,786
- It's good to be home.
87
00:06:18,736 --> 00:06:19,648
- Excuse me, John.
88
00:06:19,648 --> 00:06:20,558
Herbert Elliott from the bank.
89
00:06:20,559 --> 00:06:22,137
- Oh yes.
90
00:06:22,138 --> 00:06:24,551
- We need to get together urgently.
91
00:06:24,552 --> 00:06:25,461
- What about?
92
00:06:25,462 --> 00:06:27,843
- Well I don't think a
funeral is the right time
93
00:06:27,844 --> 00:06:30,171
to discuss...
- Business?
94
00:06:30,172 --> 00:06:32,846
- Well your late father's mill.
95
00:06:32,847 --> 00:06:34,163
- My mill.
96
00:06:34,164 --> 00:06:35,164
- Yes.
97
00:06:36,133 --> 00:06:37,422
- Well what about it?
98
00:06:37,423 --> 00:06:40,673
- Well, I'm afraid it's deeply in debt.
99
00:06:43,205 --> 00:06:46,205
(machines whirring)
100
00:06:51,767 --> 00:06:54,017
- Well that's the lot then.
101
00:06:55,178 --> 00:06:56,782
John, how much do we owe you?
102
00:06:56,783 --> 00:06:59,392
- Come up to the office
Matt, and we'll work it out.
103
00:06:59,393 --> 00:07:01,560
- I'll tie this load down.
104
00:07:07,131 --> 00:07:09,730
- They have been working all
the hours that God has made
105
00:07:09,731 --> 00:07:11,836
for the last three weeks.
106
00:07:11,837 --> 00:07:14,716
You have got to give them Sundays off.
107
00:07:14,717 --> 00:07:19,032
- They'll get a Sunday off
when I get a Sunday off.
108
00:07:19,033 --> 00:07:21,200
Now get on with your work.
109
00:07:23,010 --> 00:07:25,702
- What was it the good Lord said?
110
00:07:25,703 --> 00:07:28,396
Six days shalt thou labor?
111
00:07:28,397 --> 00:07:32,147
- I never knew you for
a religious man, Jake.
112
00:07:33,956 --> 00:07:37,102
- Wouldn't make any
difference if I was, would it?
113
00:07:37,103 --> 00:07:39,195
- So how are things going?
114
00:07:39,196 --> 00:07:40,196
- Fine.
115
00:07:41,663 --> 00:07:45,222
But, if you were to get me
that government contract
116
00:07:45,223 --> 00:07:48,895
that my father was after,
things could be different.
117
00:07:48,896 --> 00:07:51,207
- Well I've put the case
to the Tendering Committee,
118
00:07:51,208 --> 00:07:52,261
it's up to them now.
119
00:07:52,262 --> 00:07:53,648
- Oh, come on Matt.
120
00:07:53,649 --> 00:07:56,914
We all know how things are
with government contracts.
121
00:07:56,915 --> 00:07:58,554
Favors for favors.
122
00:07:58,555 --> 00:08:00,607
- That's not my way, John.
123
00:08:00,608 --> 00:08:03,834
You father tendered well, you'll get it.
124
00:08:03,835 --> 00:08:05,241
- When are they gonna make up their minds?
125
00:08:05,242 --> 00:08:06,580
I could go broke waiting.
126
00:08:06,581 --> 00:08:08,940
- Well, that's something I can look into.
127
00:08:08,941 --> 00:08:10,900
I'll speak to the minister
as soon as possible.
128
00:08:10,901 --> 00:08:11,901
- Sooner?
129
00:08:16,954 --> 00:08:19,686
♫ Let the water
130
00:08:19,687 --> 00:08:22,326
♫ And blood
131
00:08:22,327 --> 00:08:25,193
♫ From thy riven
132
00:08:25,194 --> 00:08:27,913
♫ Side which flowed
133
00:08:27,914 --> 00:08:31,581
♫ Be of sin the double cure
134
00:08:33,194 --> 00:08:35,726
♫ Cleanse me from
135
00:08:35,727 --> 00:08:38,894
♫ Its guilt and power
136
00:08:40,820 --> 00:08:43,903
(background chatter)
137
00:08:49,923 --> 00:08:50,868
- Nice sermon, Colin.
138
00:08:50,869 --> 00:08:52,183
- Thanks dad.
139
00:08:52,184 --> 00:08:53,885
Only half my congregation here for it.
140
00:08:53,886 --> 00:08:56,258
- Well, we know whose
fault that is, don't we?
141
00:08:56,259 --> 00:08:57,426
- Mrs. Carter.
142
00:08:58,939 --> 00:09:01,391
- He's working their fingers
to the bone at that mill.
143
00:09:01,392 --> 00:09:03,538
I hardly see Jake from one
week's end to the next,
144
00:09:03,539 --> 00:09:06,164
and when he does get
home he's fit to drop.
145
00:09:06,165 --> 00:09:07,498
- It's that bad?
146
00:09:08,432 --> 00:09:11,471
- Well, he's not the man his father was.
147
00:09:11,472 --> 00:09:13,484
That's all I can say.
148
00:09:13,485 --> 00:09:17,318
- Well we all do things
differently I suppose.
149
00:09:18,725 --> 00:09:20,610
- Well I'd say it's more than that.
150
00:09:20,611 --> 00:09:24,048
He seems out to prove something.
151
00:09:24,049 --> 00:09:27,382
(slow, sorrowful music)
152
00:09:29,457 --> 00:09:32,760
- [Brown-Haired Woman]
And what's on your mind?
153
00:09:32,761 --> 00:09:35,261
(saw buzzing)
154
00:09:48,000 --> 00:09:51,083
- Speed, what are you doing out here?
155
00:09:52,603 --> 00:09:53,553
- I've come to see you.
156
00:09:53,554 --> 00:09:55,047
- Well I can tell you right now,
157
00:09:55,048 --> 00:09:56,971
church is gonna have to wait.
158
00:09:56,972 --> 00:09:58,496
- Not just for you I hear.
159
00:09:58,497 --> 00:09:59,785
- No, I can't give anybody time off,
160
00:09:59,786 --> 00:10:02,071
not until this current order is delivered.
161
00:10:02,072 --> 00:10:04,040
- Not even to see their wives and kids?
162
00:10:04,041 --> 00:10:08,139
- Ah, not if their wives
and kids like to eat.
163
00:10:08,140 --> 00:10:10,536
- Wouldn't like to see the
wives turn into widows.
164
00:10:10,537 --> 00:10:11,639
- No, neither would I.
165
00:10:11,640 --> 00:10:14,135
And I take every precaution.
166
00:10:14,136 --> 00:10:15,854
- Every precaution except rest.
167
00:10:15,855 --> 00:10:17,685
- That's what I've been saying.
168
00:10:17,686 --> 00:10:19,238
- You finish those planks yet?
169
00:10:19,239 --> 00:10:20,739
- Not before dark.
170
00:10:22,144 --> 00:10:24,236
- I thought saving souls was your concern.
171
00:10:24,237 --> 00:10:26,667
- Oh John, it's one of my concerns.
172
00:10:26,668 --> 00:10:28,664
- [Jake] He's right and you know it.
173
00:10:28,665 --> 00:10:29,829
- If you don't like you job Jake,
174
00:10:29,830 --> 00:10:31,497
you know what to do.
175
00:10:36,527 --> 00:10:39,948
Look, I, I'll tell you what I'll do.
176
00:10:39,949 --> 00:10:42,443
Come out tomorrow and hold a service.
177
00:10:42,444 --> 00:10:44,482
Alright, but Colin?
178
00:10:44,483 --> 00:10:47,695
You stick to the Bible
and leave business to me.
179
00:10:47,696 --> 00:10:51,029
(slow, sorrowful music)
180
00:10:58,509 --> 00:11:00,553
- What did you say this was gonna be?
181
00:11:00,554 --> 00:11:01,853
- It's a shadow theater.
182
00:11:01,854 --> 00:11:04,016
- Well what's gonna make the shadows?
183
00:11:04,017 --> 00:11:05,555
- We're gonna cut out some figures.
184
00:11:05,556 --> 00:11:06,468
- Yeah I know, but you're
gonna need something
185
00:11:06,469 --> 00:11:07,948
to make the light, right?
186
00:11:07,949 --> 00:11:10,790
- Well, do you think you
could find something?
187
00:11:10,791 --> 00:11:12,208
- Leave it to me.
188
00:11:15,117 --> 00:11:18,361
- I see they're starting a
new rail extension next month.
189
00:11:18,362 --> 00:11:19,362
- Yeah.
190
00:11:20,137 --> 00:11:24,004
- So John should be
hearing something soon.
191
00:11:24,005 --> 00:11:25,738
- This is the kind of
project this town needs
192
00:11:25,739 --> 00:11:27,818
if it's gonna keep progressing.
193
00:11:27,819 --> 00:11:30,840
- I think he might be counting on it.
194
00:11:30,841 --> 00:11:32,997
- Well, is there anything you can do?
195
00:11:32,998 --> 00:11:34,665
- I'm working on it.
196
00:11:37,990 --> 00:11:39,885
- I'm sorry Mr. Archer, I can't cash this,
197
00:11:39,886 --> 00:11:42,090
it puts you way over your limit.
198
00:11:42,091 --> 00:11:45,362
- But what about the check
I paid in the other week?
199
00:11:45,363 --> 00:11:46,957
- I'm afraid it's been dishonored.
200
00:11:46,958 --> 00:11:48,038
- Dishonored?
201
00:11:48,039 --> 00:11:50,257
No, no, no, no, it's
Watson's of Melbourne,
202
00:11:50,258 --> 00:11:51,091
they're the biggest
203
00:11:51,092 --> 00:11:52,161
rollers in the state,
- I know.
204
00:11:52,162 --> 00:11:54,227
- Our company's been
supplying them for years.
205
00:11:54,228 --> 00:11:55,061
- [Herbert] I know.
206
00:11:55,061 --> 00:11:55,982
- My father supplied them.
207
00:11:55,983 --> 00:11:58,366
- I know, but the fact
is their major client
208
00:11:58,367 --> 00:12:01,611
couldn't pay his bills,
so they can't pay theirs.
209
00:12:01,612 --> 00:12:04,779
They had no choice but to go bankrupt.
210
00:12:05,924 --> 00:12:06,924
- Bankrupt?
211
00:12:09,557 --> 00:12:12,884
- Can you trade out of this, I mean,
212
00:12:12,885 --> 00:12:16,552
do you have a decent
load of work coming up?
213
00:12:17,460 --> 00:12:21,134
- Can you cover the wages for a week?
214
00:12:21,135 --> 00:12:23,103
- What happens in a week?
215
00:12:23,104 --> 00:12:26,972
- I'm expecting to hear
about a government contract.
216
00:12:26,973 --> 00:12:28,913
- And if you don't?
217
00:12:28,914 --> 00:12:29,747
- Look,
218
00:12:29,748 --> 00:12:32,393
(horse neighing)
219
00:12:32,394 --> 00:12:36,997
If the mill has to close,
20 families are in trouble.
220
00:12:36,998 --> 00:12:38,688
Not just me.
221
00:12:38,689 --> 00:12:43,139
And that will affect the
entire town, including you.
222
00:12:43,140 --> 00:12:46,223
- I can't cover a whole week's wages.
223
00:12:48,409 --> 00:12:50,492
- Please Herbert, please.
224
00:12:54,145 --> 00:12:57,751
(slow, sorrowful music)
225
00:12:57,752 --> 00:13:00,252
(saw buzzing)
226
00:13:04,130 --> 00:13:05,502
- I'm not doin' any more work
227
00:13:05,503 --> 00:13:07,736
'til I get what's owin' to me.
228
00:13:07,737 --> 00:13:10,169
- The old man never missed paying us.
229
00:13:10,170 --> 00:13:12,170
- Alright, back to work.
230
00:13:14,358 --> 00:13:16,021
I don't need you screwin' things up.
231
00:13:16,022 --> 00:13:17,768
- Whose side are you on, Jake?
232
00:13:17,769 --> 00:13:18,769
- Yours.
233
00:13:19,682 --> 00:13:22,432
(horse neighing)
234
00:13:29,721 --> 00:13:31,634
Perfect timing.
235
00:13:31,635 --> 00:13:34,615
A few hymns right now
might calm 'em down a bit.
236
00:13:34,616 --> 00:13:36,006
- A trouble?
237
00:13:36,007 --> 00:13:38,174
- He's late with the pays.
238
00:13:39,290 --> 00:13:41,873
(saws buzzing)
239
00:13:46,583 --> 00:13:47,583
- Men,
240
00:13:48,938 --> 00:13:51,168
let me tell you something.
241
00:13:51,169 --> 00:13:55,622
Now I know John Archer as
well as any, better than most.
242
00:13:55,623 --> 00:13:56,956
He's no welcher.
243
00:13:58,089 --> 00:14:00,621
I don't know what money he has,
244
00:14:00,622 --> 00:14:03,995
but I do know this, whatever he's got,
245
00:14:03,996 --> 00:14:06,501
you'll all get your share.
246
00:14:06,502 --> 00:14:09,835
(slow, sorrowful music)
247
00:14:12,435 --> 00:14:15,661
- That better be the wages, Mr. Archer.
248
00:14:15,662 --> 00:14:16,912
- More or less.
249
00:14:22,889 --> 00:14:25,354
- Twice the work and half the wages.
250
00:14:25,355 --> 00:14:28,114
Your father never treated us like this.
251
00:14:28,115 --> 00:14:32,282
- If he had, this business
might be in better shape.
252
00:14:35,302 --> 00:14:38,885
- And what kinda shape
does it leave us in?
253
00:14:56,888 --> 00:14:59,540
- I'm really sorry to see it come to this.
254
00:14:59,541 --> 00:15:01,300
He's a good man.
255
00:15:01,301 --> 00:15:04,260
- Mmm, and the trouble is he knows it.
256
00:15:04,261 --> 00:15:06,086
Don't worry, I can handle him.
257
00:15:06,087 --> 00:15:07,993
- Isn't there any way of
cutting back the hours,
258
00:15:07,994 --> 00:15:09,566
the men are exhausted.
259
00:15:09,567 --> 00:15:10,900
- I thought the sermon was over.
260
00:15:10,901 --> 00:15:11,734
- And you're pushing yourself
261
00:15:11,735 --> 00:15:13,326
harder than you're pushing them.
262
00:15:13,327 --> 00:15:15,620
- One of the privileges
of sitting in this chair.
263
00:15:15,621 --> 00:15:19,740
- John, I'm only tryin'
to help you avoid trouble.
264
00:15:19,741 --> 00:15:22,619
- I've already got trouble, Colin.
265
00:15:22,620 --> 00:15:25,870
But there is something that could help.
266
00:15:29,540 --> 00:15:31,126
See those trees?
267
00:15:31,127 --> 00:15:32,899
On Kathleen O'Neil's property.
268
00:15:32,900 --> 00:15:35,046
If she'd sell it would
make all the difference.
269
00:15:35,047 --> 00:15:36,272
- Why?
270
00:15:36,273 --> 00:15:37,659
- Because it would cost me nothing
271
00:15:37,660 --> 00:15:38,901
to get the timber to the mill,
272
00:15:38,902 --> 00:15:40,859
as it is I've gotta go miles.
273
00:15:40,860 --> 00:15:44,134
- Well she must have a reason
for wanting them to stay.
274
00:15:44,135 --> 00:15:46,085
- She likes the view.
275
00:15:46,086 --> 00:15:48,098
- And if I know Kathleen,
there's more to it than that.
276
00:15:48,099 --> 00:15:50,432
- Heh, to be fair, there is.
277
00:15:52,019 --> 00:15:54,271
Ah, don't you love this country?
278
00:15:54,272 --> 00:15:55,743
- Thought you'd become a city boy?
279
00:15:55,744 --> 00:15:57,827
- Heh, I was always home.
280
00:15:59,658 --> 00:16:04,550
My grandfather started this
business over 50 years ago.
281
00:16:04,551 --> 00:16:07,160
I'm not gonna be the one to see it fail.
282
00:16:07,161 --> 00:16:08,683
- And John?
283
00:16:08,684 --> 00:16:11,517
If there's anything that I can do.
284
00:16:12,377 --> 00:16:14,627
- Prayer wouldn't go amiss.
285
00:16:18,910 --> 00:16:19,931
- [Worker] Look out!
286
00:16:19,932 --> 00:16:20,790
(dramatic music)
287
00:16:20,791 --> 00:16:23,651
(man yelling)
288
00:16:23,652 --> 00:16:25,011
(dramatic music)
289
00:16:25,012 --> 00:16:27,845
(whistle blowing)
290
00:16:29,044 --> 00:16:30,044
- Trouble.
291
00:16:30,884 --> 00:16:33,717
(whistle blowing)
292
00:16:35,310 --> 00:16:36,763
- I think his leg's broken.
293
00:16:36,764 --> 00:16:38,643
I need something for a splint!
294
00:16:38,644 --> 00:16:40,242
- How many times have I told you
295
00:16:40,243 --> 00:16:42,442
to be careful!
- It's not his fault!
296
00:16:42,443 --> 00:16:44,776
He's just worn out like the rest of us.
297
00:16:44,777 --> 00:16:45,962
I'm gonna give 'em a break.
298
00:16:45,963 --> 00:16:48,229
- No, no, I can't afford to stop.
299
00:16:48,230 --> 00:16:50,882
- You can't afford not to.
300
00:16:50,883 --> 00:16:52,922
Come on boys, before
anyone else gets hurt.
301
00:16:52,923 --> 00:16:54,455
- [John] No, get back to work, come on.
302
00:16:54,456 --> 00:16:55,882
- We are not going back to work
303
00:16:55,883 --> 00:16:56,843
- You're going to back to work
304
00:16:56,843 --> 00:16:57,790
now,
- We are not going back
305
00:16:57,791 --> 00:16:59,322
to work.
- Or you're all fired!
306
00:16:59,323 --> 00:17:00,588
- John hold it!
307
00:17:00,589 --> 00:17:01,756
Now steady on.
308
00:17:02,629 --> 00:17:03,762
Now you're all tired.
309
00:17:03,763 --> 00:17:05,588
- And whose fault is that?
310
00:17:05,589 --> 00:17:08,242
- You're all tired, and
you're likely to say something
311
00:17:08,243 --> 00:17:09,660
you might regret.
312
00:17:11,176 --> 00:17:14,921
Now if you don't work,
John doesn't get paid.
313
00:17:14,922 --> 00:17:17,268
If he doesn't get paid,
how's he gonna pay you?
314
00:17:17,269 --> 00:17:19,068
- He hasn't paid us now.
315
00:17:19,069 --> 00:17:20,136
Not what he owes us.
316
00:17:20,137 --> 00:17:21,908
- It's not for want of trying.
317
00:17:21,909 --> 00:17:25,742
- Look, if this mill has
to close we all lose.
318
00:17:27,575 --> 00:17:29,408
Huh, do you what that!
319
00:17:32,228 --> 00:17:34,427
- Now you're all reasonable men.
320
00:17:34,428 --> 00:17:38,261
Now I'm sure if you were
given an hour's rest,
321
00:17:39,128 --> 00:17:41,360
you'd go back to work.
322
00:17:41,361 --> 00:17:44,528
(slow, pensive music)
323
00:17:47,228 --> 00:17:49,720
- One hour, no more.
324
00:17:49,721 --> 00:17:52,888
(slow, pensive music)
325
00:17:54,388 --> 00:17:55,805
- Let's move him.
326
00:17:58,568 --> 00:18:01,735
(slow, pensive music)
327
00:18:05,934 --> 00:18:07,240
- This is very impressive,
328
00:18:07,241 --> 00:18:09,119
what are you doing for your first show?
329
00:18:09,120 --> 00:18:10,733
- Wait and see.
330
00:18:10,734 --> 00:18:12,759
- Oh come on, give me a hint.
331
00:18:12,760 --> 00:18:14,653
- No, it will spoil the fun.
332
00:18:14,654 --> 00:18:16,493
- Come on, give her a hint.
333
00:18:16,494 --> 00:18:17,634
Burke and Hare.
334
00:18:17,635 --> 00:18:19,487
(laughing maniacally)
335
00:18:19,488 --> 00:18:21,153
- The Body Snatchers.
336
00:18:21,154 --> 00:18:22,380
- No, we're not doing The Body Snatchers,
337
00:18:22,381 --> 00:18:24,913
we're doing the...
- Yes?
338
00:18:24,914 --> 00:18:26,007
- Something else.
339
00:18:26,008 --> 00:18:28,420
- Yeah well, I don't see it that way.
340
00:18:28,421 --> 00:18:32,126
I mean the men had a rest,
Archer kept his production up.
341
00:18:32,127 --> 00:18:33,593
Sounds like he's doin' alright to me.
342
00:18:33,594 --> 00:18:36,260
- I calmed things down, but
things are difficult out there,
343
00:18:36,261 --> 00:18:39,006
one spark and it'll all flare up again.
344
00:18:39,007 --> 00:18:40,580
- How's the man who was hurt?
345
00:18:40,581 --> 00:18:41,726
- Oh, he'll be laid up for awhile,
346
00:18:41,727 --> 00:18:43,659
but he'll be alright.
347
00:18:43,660 --> 00:18:45,659
- Well it's hard on the family.
348
00:18:45,660 --> 00:18:47,406
- It could've been worse.
349
00:18:47,407 --> 00:18:49,139
- Oh, it's a pity that
Jake Carter and John Archer
350
00:18:49,140 --> 00:18:50,366
don't get on better.
351
00:18:50,367 --> 00:18:51,833
- Jake knows the mill better than anybody,
352
00:18:51,834 --> 00:18:53,682
including John.
353
00:18:53,683 --> 00:18:56,406
And the men respect him.
354
00:18:56,407 --> 00:18:59,592
- It's high time that Archer
started talking to him.
355
00:18:59,593 --> 00:19:00,912
- I can hear what you're saying, Sarah.
356
00:19:00,913 --> 00:19:02,819
- But it's not just me, Jake.
357
00:19:02,820 --> 00:19:05,191
It's Rose, Kelly and
Clara, Brianna, Jessie.
358
00:19:05,192 --> 00:19:06,778
We're worried sick about what's happening.
359
00:19:06,779 --> 00:19:07,739
You can't keep 'em working...
360
00:19:07,740 --> 00:19:09,031
- And whose fault is it, mine?
361
00:19:09,032 --> 00:19:10,951
- There's already been one accident.
362
00:19:10,952 --> 00:19:14,671
- And you can blame Archer for that.
363
00:19:14,672 --> 00:19:16,684
Morning Parson, Mrs. McGregor.
364
00:19:16,685 --> 00:19:19,018
- Jake.
- Morning Mr. Carter.
365
00:19:22,709 --> 00:19:25,681
(dog barking)
366
00:19:25,682 --> 00:19:26,682
- Sarah.
367
00:19:33,676 --> 00:19:36,662
No good is going to come of this.
368
00:19:36,663 --> 00:19:39,872
- Maybe dad can help them work it out.
369
00:19:39,873 --> 00:19:40,784
- I can't cut production
370
00:19:40,785 --> 00:19:42,560
and I can't cut the hours,
371
00:19:42,561 --> 00:19:44,636
I would if I could.
372
00:19:44,637 --> 00:19:46,517
- So tell 'em why, talk to Jake.
373
00:19:46,518 --> 00:19:47,518
- Him?
374
00:19:48,236 --> 00:19:50,431
I couldn't handle it, Matt.
375
00:19:50,432 --> 00:19:51,469
If they thought I'd have trouble
376
00:19:51,470 --> 00:19:53,569
finding next week's wages as well,
377
00:19:53,570 --> 00:19:55,825
I'd stop work now.
378
00:19:55,826 --> 00:19:57,127
And then we'd be in the very situation
379
00:19:57,128 --> 00:19:59,053
I'm trying to avoid.
380
00:19:59,054 --> 00:20:01,741
- They just need to know that
things are gonna get better.
381
00:20:01,742 --> 00:20:03,921
- They will if I get that contract.
382
00:20:03,922 --> 00:20:05,255
- Then tell 'em.
383
00:20:08,113 --> 00:20:11,209
Mr. Archer here knows
you're finding it tough.
384
00:20:11,210 --> 00:20:13,242
He's finding it tough too.
385
00:20:13,243 --> 00:20:15,515
Businesses all over the
country are struggling.
386
00:20:15,516 --> 00:20:17,174
- Not like this one.
387
00:20:17,175 --> 00:20:18,801
- What would you know about it?
388
00:20:18,802 --> 00:20:21,265
- This place has been
going downhill for years.
389
00:20:21,266 --> 00:20:22,445
- That's a lie.
390
00:20:22,446 --> 00:20:24,506
- Your father knew timber
like nobody knows timber,
391
00:20:24,507 --> 00:20:26,880
but he was no businessman.
392
00:20:26,881 --> 00:20:29,314
- Is that what you told him?
393
00:20:29,315 --> 00:20:30,148
- What?
394
00:20:30,149 --> 00:20:32,525
- The day he died, huh?
395
00:20:32,526 --> 00:20:35,632
We all know you had words with him Jake.
396
00:20:35,633 --> 00:20:37,648
(dramatic music)
397
00:20:37,649 --> 00:20:39,425
- You're not half the man he was.
398
00:20:39,426 --> 00:20:41,277
- You pushed him, didn't you?
399
00:20:41,278 --> 00:20:43,787
Huh, you pushed him like
you're trying to push me.
400
00:20:43,788 --> 00:20:45,519
- I was trying to make him see reason.
401
00:20:45,520 --> 00:20:48,835
- What, by telling him
his business is no good?
402
00:20:48,836 --> 00:20:50,552
No wonder his heart gave out.
403
00:20:50,553 --> 00:20:51,806
- Don't blame me.
404
00:20:51,807 --> 00:20:53,330
- Who else is there to blame?
405
00:20:53,331 --> 00:20:54,749
- If you're so concerned about your father
406
00:20:54,750 --> 00:20:56,379
why weren't you here with him?
407
00:20:56,380 --> 00:20:58,380
When he needed ya?
408
00:20:58,381 --> 00:20:59,263
- You.
409
00:20:59,264 --> 00:21:02,054
- Hey, hey, come on you two.
410
00:21:02,055 --> 00:21:04,026
That's enough.
- Get outta here.
411
00:21:04,027 --> 00:21:05,832
I don't wanna see your
face around here again,
412
00:21:05,833 --> 00:21:06,997
you're through.
413
00:21:06,998 --> 00:21:10,081
- I'll get outta here, with pleasure.
414
00:21:12,942 --> 00:21:15,255
- If Jake goes, so do I.
415
00:21:15,256 --> 00:21:18,349
- [Workers] Me too, yeah, I'm leaving.
416
00:21:18,350 --> 00:21:20,433
Come on boys, let's move.
417
00:21:23,756 --> 00:21:25,174
- We don't want our
husbands worked to death,
418
00:21:25,175 --> 00:21:27,175
but what they're doing
now, refusing to work,
419
00:21:27,176 --> 00:21:28,609
won't do anybody any good.
420
00:21:28,610 --> 00:21:30,567
You can put that in your paper.
421
00:21:30,568 --> 00:21:32,851
- And what do your husbands say to that?
422
00:21:32,852 --> 00:21:34,793
- They say it's men's business.
423
00:21:34,794 --> 00:21:36,644
But I say it's not.
424
00:21:36,645 --> 00:21:37,895
- Good for you.
425
00:21:39,348 --> 00:21:40,348
Excuse me.
426
00:21:42,036 --> 00:21:44,141
- With luck I should
catch the afternoon train
427
00:21:44,142 --> 00:21:48,379
back from Diggers Rest,
and I'll pick you up.
428
00:21:48,380 --> 00:21:50,001
- Now how long will the minister be there?
429
00:21:50,002 --> 00:21:51,359
- Oh just for the day, but dad
430
00:21:51,360 --> 00:21:54,301
I really hope you can swing
the contract John's way.
431
00:21:54,302 --> 00:21:56,407
- You're beginning to sound like him.
432
00:21:56,408 --> 00:21:59,439
All I can do is press
for a swift decision.
433
00:21:59,440 --> 00:22:00,724
- Well getting the men work is one thing,
434
00:22:00,725 --> 00:22:03,526
getting them back to
work, well that's another.
435
00:22:03,527 --> 00:22:05,357
- Maybe I can do something.
436
00:22:05,358 --> 00:22:06,373
- Yeah, what'd you have in mind?
437
00:22:06,374 --> 00:22:07,598
- Well John Archer's new to all this,
438
00:22:07,599 --> 00:22:08,628
maybe he needs some
439
00:22:08,629 --> 00:22:10,808
business advice.
- All aboard!
440
00:22:10,809 --> 00:22:13,059
- Yeah, you could be right.
441
00:22:15,618 --> 00:22:17,454
- Good luck.
- You too.
442
00:22:17,455 --> 00:22:18,455
Bye.
- Bye.
443
00:22:20,202 --> 00:22:23,535
(train whistle blaring)
444
00:22:24,806 --> 00:22:28,808
- I'm afraid John's luck's running out.
445
00:22:28,809 --> 00:22:31,809
(slow guitar music)
446
00:22:36,858 --> 00:22:40,530
(slow, pensive music)
447
00:22:40,531 --> 00:22:42,666
- Woah.
- Mrs. O'Neil?
448
00:22:42,667 --> 00:22:44,771
How can we help you?
449
00:22:44,772 --> 00:22:46,757
- I've come to see Mr. Archer.
450
00:22:46,758 --> 00:22:47,714
- [Jake] You mean you're here
451
00:22:47,715 --> 00:22:49,685
to get his side of the story.
452
00:22:49,686 --> 00:22:51,433
- I print all sides.
453
00:22:51,434 --> 00:22:53,330
- Well then print this.
454
00:22:53,331 --> 00:22:56,019
We are not gonna be pushed
around by Archer any longer.
455
00:22:56,020 --> 00:22:58,557
- That's right.
- He owes these men wages.
456
00:22:58,558 --> 00:23:00,887
- We want what's due.
- Yeah.
457
00:23:00,888 --> 00:23:03,500
- But what you're doing
isn't helping matters.
458
00:23:03,501 --> 00:23:04,501
- We'll see.
459
00:23:05,745 --> 00:23:07,746
- And what about your wives?
460
00:23:07,747 --> 00:23:10,046
- They think what we think.
461
00:23:10,047 --> 00:23:11,703
- Do they?
462
00:23:11,704 --> 00:23:13,621
You might be surprised.
463
00:23:15,901 --> 00:23:17,781
- I can't do that.
464
00:23:17,782 --> 00:23:18,931
- You're gonna have to
offer them something
465
00:23:18,932 --> 00:23:20,111
to get them back to work.
466
00:23:20,112 --> 00:23:22,771
- [John] They've got a job,
what more do they want?
467
00:23:22,772 --> 00:23:24,880
- They're skilled men, they want respect.
468
00:23:24,881 --> 00:23:27,857
- Heh, they don't show me respect.
469
00:23:27,858 --> 00:23:31,128
- Perhaps they think you don't deserve it.
470
00:23:31,129 --> 00:23:33,278
- They respected my father.
471
00:23:33,279 --> 00:23:35,264
- Your father earned it.
472
00:23:35,265 --> 00:23:37,653
And he didn't drive them like you do.
473
00:23:37,654 --> 00:23:39,625
- [John] That's why we're in this mess.
474
00:23:39,626 --> 00:23:41,552
- At least give them a day
off every now and then.
475
00:23:41,553 --> 00:23:43,941
- No, don't you see, I can't,
476
00:23:43,942 --> 00:23:46,629
not with this contract.
477
00:23:46,630 --> 00:23:48,765
And if they don't get moving again soon,
478
00:23:48,766 --> 00:23:50,933
there won't be a contract.
479
00:23:53,471 --> 00:23:54,680
- John I'm gonna suggest something,
480
00:23:54,681 --> 00:23:56,651
and I don't want you to take offense,
481
00:23:56,652 --> 00:23:58,152
I only wanna help.
482
00:23:59,178 --> 00:24:00,820
But you're new to business.
483
00:24:00,821 --> 00:24:01,999
Let me take a look at your books.
484
00:24:02,000 --> 00:24:04,926
- Are you saying I'm not a businessman?
485
00:24:04,927 --> 00:24:06,942
- No, I'm saying that
a more experienced eye
486
00:24:06,943 --> 00:24:10,332
might be able to see
something that you can't.
487
00:24:10,333 --> 00:24:11,347
Jake was under the impression...
488
00:24:11,348 --> 00:24:15,036
- Jake's only a foreman,
what would he know?
489
00:24:15,037 --> 00:24:19,605
- In my experience, foreman
know more than you realize.
490
00:24:19,606 --> 00:24:22,935
He thinks your father tended
to under quote on contracts.
491
00:24:22,936 --> 00:24:24,892
- Why would he under quote?
492
00:24:24,893 --> 00:24:28,729
- If you ask Jake you might find out.
493
00:24:28,730 --> 00:24:30,775
Why don't you let me have
a look at a few things.
494
00:24:30,776 --> 00:24:33,859
That government tender to start with.
495
00:24:35,317 --> 00:24:36,421
- No.
496
00:24:36,422 --> 00:24:39,870
Thank you for the offer,
but I must decline.
497
00:24:39,871 --> 00:24:40,842
- Why?
498
00:24:40,843 --> 00:24:42,394
- Because I don't want my business
499
00:24:42,395 --> 00:24:45,728
across the front page of your newspaper.
500
00:24:46,965 --> 00:24:50,965
- John, you've been living
in the city too long.
501
00:24:51,874 --> 00:24:54,312
You have to learn to trust people.
502
00:24:54,313 --> 00:24:55,646
And not just me.
503
00:24:57,508 --> 00:24:59,030
- I'm sorry.
504
00:24:59,031 --> 00:25:02,198
(slow, lilting music)
505
00:25:03,063 --> 00:25:04,063
- Right.
506
00:25:06,364 --> 00:25:08,214
Business is a bit like a pie really,
507
00:25:08,215 --> 00:25:10,827
there are only so many
ways you can cut it up.
508
00:25:10,828 --> 00:25:13,308
Some take more, others get less.
509
00:25:13,309 --> 00:25:15,220
- What John Archer needs is a bigger pie.
510
00:25:15,221 --> 00:25:16,922
Then everyone gets a larger slice.
511
00:25:16,923 --> 00:25:18,371
- Well it's not that simple.
512
00:25:18,372 --> 00:25:19,872
- Oh I'm starving.
513
00:25:21,119 --> 00:25:22,552
- And there go the profits.
514
00:25:22,553 --> 00:25:23,926
- What?
515
00:25:23,927 --> 00:25:25,344
- Nothing.
516
00:25:25,345 --> 00:25:26,762
- Ah, we're back.
517
00:25:28,048 --> 00:25:28,881
Hi.
518
00:25:28,882 --> 00:25:30,527
- [Kathleen] What's the news,
did John get the contract?
519
00:25:30,528 --> 00:25:32,528
- Ah, they haven't made
up their minds yet.
520
00:25:32,529 --> 00:25:33,664
- [Kathleen] Oh no.
521
00:25:33,665 --> 00:25:35,247
- But I did push the minister,
522
00:25:35,248 --> 00:25:37,651
he's promised to cable
me a decision tomorrow.
523
00:25:37,652 --> 00:25:38,485
- Good.
524
00:25:38,486 --> 00:25:40,581
- Mr. Archer's arrived.
525
00:25:40,582 --> 00:25:42,537
- How you can speak well of Mr. Scrouge
526
00:25:42,538 --> 00:25:44,674
I don't know, Bob Cratchit.
527
00:25:44,675 --> 00:25:47,255
He's as mean as mean can be.
528
00:25:47,256 --> 00:25:50,319
- Oh, come on Mrs.
Cratchit, he's not so bad,
529
00:25:50,320 --> 00:25:52,358
underneath, ha, ha, ha.
530
00:25:52,359 --> 00:25:55,838
- Well, as far as I can see, Brother Bob,
531
00:25:55,839 --> 00:26:00,006
Scrouge only cares about
one thing, and that's money.
532
00:26:01,829 --> 00:26:03,728
- Oh, there's good in everybody.
533
00:26:03,729 --> 00:26:06,543
What do you say, Tiny Tim?
534
00:26:06,544 --> 00:26:08,567
- I say a Merry Christmas to us all.
535
00:26:08,568 --> 00:26:12,560
- Christmas? Bah Humbug!
- It's Mr. Scrouge!
536
00:26:12,561 --> 00:26:15,237
- Christmas is just an
excuse to pick a man's pocket
537
00:26:15,238 --> 00:26:17,483
once a year, ha, ha, ha, ha, ha.
538
00:26:17,484 --> 00:26:20,083
- Thank you for your hospitality but,
539
00:26:20,084 --> 00:26:23,167
I'm no Scrouge, and I won't sit here.
540
00:26:25,062 --> 00:26:26,062
- John?
541
00:26:29,042 --> 00:26:32,673
- John, we had no idea Danni
was going to do that play
542
00:26:32,674 --> 00:26:33,507
any more than you did.
543
00:26:33,508 --> 00:26:34,750
- No?
544
00:26:34,751 --> 00:26:35,818
- And even if we did,
545
00:26:35,819 --> 00:26:39,062
we wouldn't have expected you
to take offense like this.
546
00:26:39,063 --> 00:26:40,601
- Then clearly you
don't feel the situation
547
00:26:40,602 --> 00:26:43,661
as keenly as I do, good night.
548
00:26:43,662 --> 00:26:47,409
(slow, sorrowful music)
549
00:26:47,410 --> 00:26:49,755
- We should go after him.
550
00:26:49,756 --> 00:26:51,950
- Let's saddle the horses.
551
00:26:51,951 --> 00:26:55,534
(rythmic, sorrowful music)
552
00:26:58,149 --> 00:26:59,316
- [Matt] John!
553
00:27:10,260 --> 00:27:12,797
- I wouldn't want you to
think ill of us, John.
554
00:27:12,798 --> 00:27:15,664
If we've offended you, I apologize.
555
00:27:15,665 --> 00:27:17,785
- No, no, I apologize.
556
00:27:17,786 --> 00:27:21,429
I guess things got to
me more than I realized.
557
00:27:21,430 --> 00:27:22,982
I was hoping you were going to bring me
558
00:27:22,983 --> 00:27:25,087
some good news tonight.
559
00:27:25,088 --> 00:27:26,566
- We'll hear tomorrow.
560
00:27:26,567 --> 00:27:28,298
- Ah, you know what those
government departments
561
00:27:28,299 --> 00:27:32,061
are like Matt, they could
put off the decision again.
562
00:27:32,062 --> 00:27:34,331
And if they do, I'm done for.
563
00:27:34,332 --> 00:27:35,665
- It's that bad?
564
00:27:36,915 --> 00:27:38,631
- Herbert Elliott is
expecting me to show him
565
00:27:38,632 --> 00:27:42,799
a contract tomorrow morning
or he's closing me down.
566
00:27:44,591 --> 00:27:47,278
- He'll wait until I
hear from the minister.
567
00:27:47,279 --> 00:27:48,279
- I hope so.
568
00:27:49,743 --> 00:27:53,660
But I still need to get
those men back to work.
569
00:27:54,912 --> 00:27:57,598
Colin, would you have a word to them?
570
00:27:57,599 --> 00:27:59,107
They'll listen to you.
571
00:27:59,108 --> 00:28:00,570
- I'd be happy to.
572
00:28:00,571 --> 00:28:02,437
But isn't that more in your line?
573
00:28:02,438 --> 00:28:03,976
- I think John's right.
574
00:28:03,977 --> 00:28:05,499
You're a man of the cloth.
575
00:28:05,500 --> 00:28:06,977
- You're a politician.
576
00:28:06,978 --> 00:28:09,053
- (chuckling) Exactly.
577
00:28:09,054 --> 00:28:10,516
(glass shattering)
578
00:28:10,517 --> 00:28:13,267
(dramatic music)
579
00:28:18,342 --> 00:28:20,522
(horse neighing)
580
00:28:20,523 --> 00:28:22,254
- [John] I've gotta save the ledges!
581
00:28:22,255 --> 00:28:23,255
- John!
582
00:28:26,129 --> 00:28:28,879
(dramatic music)
583
00:28:35,686 --> 00:28:36,553
(horse neighing)
584
00:28:36,553 --> 00:28:37,539
- [Matt] John, you alright?
585
00:28:37,540 --> 00:28:39,421
- [John] I've got this.
586
00:28:39,422 --> 00:28:42,172
(dramatic music)
587
00:28:57,222 --> 00:29:00,055
(water splashing)
588
00:29:02,045 --> 00:29:05,419
- Thank the Lord we stopped
the fire from spreading.
589
00:29:05,420 --> 00:29:09,587
- The Lord helps those that
help themselves, Colin.
590
00:29:10,453 --> 00:29:13,120
- Well, you're a brave man John.
591
00:29:14,992 --> 00:29:15,992
- A fool.
592
00:29:16,845 --> 00:29:20,178
To risk my life for some useless ledges.
593
00:29:22,968 --> 00:29:25,953
- There's no way you may
have left a lantern burning?
594
00:29:25,954 --> 00:29:26,954
- No.
595
00:29:28,866 --> 00:29:30,699
So, it's come to this?
596
00:29:33,122 --> 00:29:37,019
If they hate me so much
there's no point going on.
597
00:29:37,020 --> 00:29:40,187
(slow, lilting music)
598
00:29:42,843 --> 00:29:46,010
(slow, lilting music)
599
00:29:50,250 --> 00:29:51,907
- There they go.
600
00:29:51,908 --> 00:29:54,060
Pastor and a politician.
601
00:29:54,061 --> 00:29:57,728
We all know whose side
they're on, don't we?
602
00:30:05,664 --> 00:30:08,831
- Sorry Mr. McGregor, there's nothing.
603
00:30:10,293 --> 00:30:11,860
- I want you to get
this out to the minister
604
00:30:11,861 --> 00:30:13,528
as soon as possible.
605
00:30:22,774 --> 00:30:24,061
- If it's bad news,
606
00:30:24,062 --> 00:30:25,524
now's not the time to tell them.
607
00:30:25,525 --> 00:30:26,763
- It's no news.
608
00:30:26,764 --> 00:30:29,931
And you know what they say about that.
609
00:30:33,049 --> 00:30:37,147
Well let's pray that
telegram brings good news.
610
00:30:37,148 --> 00:30:39,518
- I've done nothing but.
611
00:30:39,519 --> 00:30:42,804
- It still won't solve the
problem though, will it?
612
00:30:42,805 --> 00:30:44,985
- It's 12 months work.
613
00:30:44,986 --> 00:30:47,375
- But it could be 12 months of trouble.
614
00:30:47,376 --> 00:30:51,024
Until John finds a way of
keeping his mill hands on site,
615
00:30:51,025 --> 00:30:53,174
he can't guarantee delivery.
616
00:30:53,175 --> 00:30:55,325
- You're right, something's gotta change.
617
00:30:55,326 --> 00:30:56,908
- Well he's lucky in some ways
618
00:30:56,909 --> 00:30:58,266
being a one-man business.
619
00:30:58,267 --> 00:30:59,416
Not like Herbert.
620
00:30:59,417 --> 00:31:04,255
At least John doesn't have
shareholders to worry about.
621
00:31:04,256 --> 00:31:08,346
- I think you've hit on something Colin.
622
00:31:08,347 --> 00:31:10,288
Let's get the mill workers together.
623
00:31:10,289 --> 00:31:12,811
We'll have a meeting in
the town hall tonight,
624
00:31:12,812 --> 00:31:14,857
and we need to speak with John.
625
00:31:14,858 --> 00:31:18,941
'Cause it's not gonna work
unless he wants it to.
626
00:31:20,400 --> 00:31:22,131
From what I saw of Archer's books,
627
00:31:22,132 --> 00:31:25,502
his father's been losing
money for quite awhile.
628
00:31:25,503 --> 00:31:26,643
- [Matt] I always thought the old man knew
629
00:31:26,644 --> 00:31:28,437
the timber business.
630
00:31:28,438 --> 00:31:30,662
- He knew timber better than business.
631
00:31:30,663 --> 00:31:33,202
He's made the same mistake
with that government tender.
632
00:31:33,203 --> 00:31:35,741
He's gonna have to bring
the logs from miles away.
633
00:31:35,742 --> 00:31:37,562
- So, what are you saying?
634
00:31:37,563 --> 00:31:40,310
- I'm saying even if John
gets the railway contract,
635
00:31:40,311 --> 00:31:42,061
it'll send him broke.
636
00:31:46,463 --> 00:31:49,479
- Ah, this timber's
close enough to the mill.
637
00:31:49,480 --> 00:31:52,241
- And it's mine, as well you know.
638
00:31:52,242 --> 00:31:53,825
- Oh yeah, you wouldn't want to sell.
639
00:31:53,826 --> 00:31:56,827
It makes such a beautiful view.
640
00:31:56,828 --> 00:31:58,410
- Beautiful.
- Yep, be a shame
641
00:31:58,411 --> 00:31:59,411
to spoil it.
642
00:32:00,621 --> 00:32:02,547
- Great shame.
643
00:32:02,548 --> 00:32:06,715
- So I guess the answer might
be in selective logging?
644
00:32:07,824 --> 00:32:08,824
- It might.
645
00:32:10,959 --> 00:32:12,645
- I am not going to
have my private business
646
00:32:12,646 --> 00:32:15,333
discussed at some public meeting.
647
00:32:15,334 --> 00:32:16,961
- [Matt] Well, could be
the last chance you get
648
00:32:16,962 --> 00:32:18,096
to try and...
- No, I am not
649
00:32:18,097 --> 00:32:19,843
gonna be dictated to, Matt.
650
00:32:19,844 --> 00:32:21,426
This is my business, I'll run it my way.
651
00:32:21,427 --> 00:32:23,473
- Well right now it's not running at all.
652
00:32:23,474 --> 00:32:24,444
- [John] They'll come back.
653
00:32:24,445 --> 00:32:26,028
- And if they don't?
654
00:32:26,029 --> 00:32:28,403
- How will their families eat?
655
00:32:28,404 --> 00:32:31,151
- John, it'd be much better
if you had their good will.
656
00:32:31,152 --> 00:32:32,152
- Good will?
657
00:32:33,377 --> 00:32:35,810
I don't need their good
will, what I say goes.
658
00:32:35,811 --> 00:32:38,020
- It looks to me like it's already gone.
659
00:32:38,021 --> 00:32:39,738
- Those men have been doing this work
660
00:32:39,739 --> 00:32:41,053
a lot longer than you have.
661
00:32:41,054 --> 00:32:42,967
If you listened, you
might learn something.
662
00:32:42,968 --> 00:32:44,208
- If you think I'm gonna let...
663
00:32:44,209 --> 00:32:45,835
- It takes courage to listen.
664
00:32:45,836 --> 00:32:48,344
- I've got what it takes, don't you worry.
665
00:32:48,345 --> 00:32:50,778
- And who are you trying to
convince, us or yourself?
666
00:32:50,779 --> 00:32:52,585
- Or your father?
667
00:32:52,586 --> 00:32:55,919
(slow, sorrowful music)
668
00:33:00,919 --> 00:33:03,836
- He told me I'd never be any good.
669
00:33:06,115 --> 00:33:09,340
He said I didn't have what
it takes for real work.
670
00:33:09,341 --> 00:33:11,505
- Well, you've already proved him wrong.
671
00:33:11,506 --> 00:33:13,820
There's nothing left to prove, is there?
672
00:33:13,821 --> 00:33:17,154
(slow, sorrowful music)
673
00:33:19,286 --> 00:33:22,003
- I think I found a way outta this.
674
00:33:22,004 --> 00:33:23,154
- Kathleen's got a scheme for the mill
675
00:33:23,155 --> 00:33:26,380
I think you should hear about.
676
00:33:26,381 --> 00:33:28,724
- With respect Mrs. O'Neil,
677
00:33:28,725 --> 00:33:31,382
what do you know about milling?
678
00:33:31,383 --> 00:33:32,383
- Not much.
679
00:33:33,504 --> 00:33:35,742
But I know a lot about people.
680
00:33:35,743 --> 00:33:38,206
- I'm sorry, but if that telegram
isn't here in five minutes
681
00:33:38,207 --> 00:33:39,540
I have to close.
682
00:33:41,284 --> 00:33:44,583
- Oh, you can stay open
until it comes through.
683
00:33:44,584 --> 00:33:47,251
- Sorry, government regulations.
684
00:33:48,867 --> 00:33:50,617
- You probably don't realize it,
685
00:33:50,618 --> 00:33:53,559
but this is a big moment in your life.
686
00:33:53,560 --> 00:33:55,112
- What?
687
00:33:55,113 --> 00:33:58,875
- If you close this
office, you close the mill.
688
00:33:58,876 --> 00:34:01,488
- But it's got nothing to do with me.
689
00:34:01,489 --> 00:34:03,579
- Well you can't wash your hands of it.
690
00:34:03,580 --> 00:34:04,520
You're making a choice here,
691
00:34:04,521 --> 00:34:08,733
you're choosing to be a
little man or a big man.
692
00:34:08,734 --> 00:34:10,614
- But the regulations.
693
00:34:10,615 --> 00:34:14,064
- This town can go
forward or it can go back.
694
00:34:14,065 --> 00:34:15,856
It's all up to you.
695
00:34:15,857 --> 00:34:18,887
And do you want that on your conscience?
696
00:34:18,888 --> 00:34:20,305
- Why me, why me?
697
00:34:21,486 --> 00:34:22,516
- Good for you.
698
00:34:22,517 --> 00:34:24,308
Michael, I want you to
wait here for the telegram,
699
00:34:24,309 --> 00:34:25,220
as soon as it comes through,
700
00:34:25,221 --> 00:34:26,473
bring it to the town hall.
701
00:34:26,474 --> 00:34:28,699
- What if somebody's
speaking or something?
702
00:34:28,700 --> 00:34:29,894
- Remember how Gran used to say
703
00:34:29,895 --> 00:34:31,910
children should be seen and not heard?
704
00:34:31,911 --> 00:34:33,911
- Yeah.
- Well forget it.
705
00:34:37,525 --> 00:34:39,033
Do you think he'll come?
706
00:34:39,034 --> 00:34:40,810
- I dunno, we'll just have to start
707
00:34:40,811 --> 00:34:42,894
whether he's here or not.
708
00:34:44,783 --> 00:34:47,559
- This is a man's meeting, Mrs. O'Neil.
709
00:34:47,560 --> 00:34:49,381
- Oh, and who's decided that?
710
00:34:49,382 --> 00:34:51,322
- It's not women's business.
711
00:34:51,323 --> 00:34:54,234
- I'm sure your wife would disagree, Jake.
712
00:34:54,235 --> 00:34:56,564
- This meeting was Mrs. O'Neil's idea.
713
00:34:56,565 --> 00:34:58,460
You should hear what she has to say.
714
00:34:58,461 --> 00:35:00,418
- What's a woman know about sawmilling?
715
00:35:00,419 --> 00:35:02,524
- [Jake] Look Harry.
716
00:35:02,525 --> 00:35:04,942
We'll listen, but that's all.
717
00:35:09,445 --> 00:35:12,595
- This could be an uphill battle.
718
00:35:12,596 --> 00:35:15,596
- Then we'd better even up the odds.
719
00:35:16,987 --> 00:35:18,539
- [Matt] Where are you going?
720
00:35:18,540 --> 00:35:20,040
- I won't be long.
721
00:35:22,064 --> 00:35:25,731
(swelling, sorrowful music)
722
00:35:39,222 --> 00:35:42,805
(mid-paced, pensive music)
723
00:35:49,122 --> 00:35:53,407
(men chattering and yelling)
724
00:35:53,408 --> 00:35:55,813
- It's not just you men
who are affected by this,
725
00:35:55,814 --> 00:35:58,068
it's your wives and children as well.
726
00:35:58,069 --> 00:36:01,385
And that's why they should be here.
727
00:36:01,386 --> 00:36:03,043
- We want to hear what
we can do as a community
728
00:36:03,044 --> 00:36:05,029
to get the mill working again.
729
00:36:05,030 --> 00:36:07,780
(men chattering)
730
00:36:15,110 --> 00:36:16,483
- Any word from the minister?
731
00:36:16,484 --> 00:36:18,651
- No, and no sign of John.
732
00:36:24,717 --> 00:36:27,467
(quick clacking)
733
00:36:28,760 --> 00:36:31,581
- Don't get too excited,
it's for somebody else.
734
00:36:31,582 --> 00:36:35,582
- I know, Mrs. Hopkins
has become a grandmother.
735
00:36:38,541 --> 00:36:39,764
- The Bible says...
736
00:36:39,765 --> 00:36:42,183
- This is no church meeting.
737
00:36:42,184 --> 00:36:45,902
- The Bible says, "The laborer
is worthy of His heart."
738
00:36:45,903 --> 00:36:48,008
Now who wants to see
money in their pockets?
739
00:36:48,009 --> 00:36:49,233
- [All] We do.
740
00:36:49,234 --> 00:36:51,189
- Who wants to see bread on their table?
741
00:36:51,190 --> 00:36:52,086
- Me.
742
00:36:52,087 --> 00:36:55,191
- Who wants to see their
families not going without?
743
00:36:55,192 --> 00:36:56,281
- [Crowd] I do.
744
00:36:56,282 --> 00:36:57,625
- That's right, we all do,
745
00:36:57,626 --> 00:37:00,134
because basically we're
all on the same side.
746
00:37:00,135 --> 00:37:01,881
- We all know whose side you're on.
747
00:37:01,882 --> 00:37:02,882
- Yeah.
748
00:37:04,107 --> 00:37:05,004
- Where's Archer?
749
00:37:05,005 --> 00:37:07,213
- He'll be here.
- When?
750
00:37:07,214 --> 00:37:08,572
- He'll be here.
751
00:37:08,573 --> 00:37:09,876
(men chattering)
752
00:37:09,877 --> 00:37:11,967
- We've heard that.
753
00:37:11,968 --> 00:37:14,521
- Look, I know you've
all got something to say,
754
00:37:14,522 --> 00:37:16,865
and this is the place to say it.
755
00:37:16,866 --> 00:37:17,880
But before you do,
756
00:37:17,881 --> 00:37:19,568
I want you to listen to Mrs. O'Neil.
757
00:37:19,569 --> 00:37:21,319
- What does she know?
758
00:37:22,303 --> 00:37:23,872
- She's got a few ideas
that could be a benefit
759
00:37:23,873 --> 00:37:24,706
to all of you.
760
00:37:24,707 --> 00:37:25,905
Now how about letting her speak?
761
00:37:25,906 --> 00:37:26,861
- She's a woman.
762
00:37:26,861 --> 00:37:27,781
You try and stop her.
763
00:37:27,782 --> 00:37:28,981
(crowd laughing)
764
00:37:28,982 --> 00:37:30,683
- Without being interrupted.
765
00:37:30,684 --> 00:37:32,420
Then you can have the floor.
766
00:37:32,421 --> 00:37:33,588
- Thanks Matt.
767
00:37:35,513 --> 00:37:37,304
Well I was cutting up a pie the other day
768
00:37:37,305 --> 00:37:39,708
and I got the beginnings of an idea.
769
00:37:39,709 --> 00:37:40,561
And it seems to me,
770
00:37:40,562 --> 00:37:42,023
- No sign of Michael?
771
00:37:42,024 --> 00:37:43,024
- Not yet.
772
00:37:46,684 --> 00:37:48,818
- You have to take it.
773
00:37:48,819 --> 00:37:50,569
- Or I could do this.
774
00:37:58,962 --> 00:38:00,932
(quick clacking)
775
00:38:00,933 --> 00:38:01,933
- Oh! Sorry.
776
00:38:04,443 --> 00:38:07,443
- So every one of you
becomes like a shareholder.
777
00:38:07,444 --> 00:38:09,370
When the company does well, so do you.
778
00:38:09,371 --> 00:38:11,446
- And what happens when it doesn't?
779
00:38:11,447 --> 00:38:13,223
- But it's up to you to make sure it does,
780
00:38:13,224 --> 00:38:14,746
it's in your own interests.
781
00:38:14,747 --> 00:38:16,881
- [Jake] These men are not
gonna work for next to nothing.
782
00:38:16,882 --> 00:38:17,715
- [Workers] Yeah, that's right.
783
00:38:17,716 --> 00:38:19,929
- What we're suggesting
here is a cooperative,
784
00:38:19,930 --> 00:38:21,631
where you can sit down with John Archer
785
00:38:21,632 --> 00:38:23,079
and discuss how best to...
786
00:38:23,080 --> 00:38:24,095
- If this is so wonderful,
787
00:38:24,096 --> 00:38:26,187
why isn't Archer here to tell us about it?
788
00:38:26,188 --> 00:38:28,989
- [Workers] Yeah, right, yeah.
789
00:38:28,990 --> 00:38:31,490
- Well, why don't you ask him?
790
00:38:35,572 --> 00:38:38,072
- My apologies, I was delayed.
791
00:38:38,994 --> 00:38:41,875
I assume everyone knows about your scheme?
792
00:38:41,876 --> 00:38:42,876
- They do.
793
00:38:43,623 --> 00:38:46,848
- I'd just like everyone to know that
794
00:38:46,849 --> 00:38:49,357
I've given it a lot of thought,
795
00:38:49,358 --> 00:38:51,567
and it has my full support.
796
00:38:51,568 --> 00:38:54,867
Not that I was convinced
at first, but, well,
797
00:38:54,868 --> 00:38:57,153
imagine Kathleen have a way with them.
798
00:38:57,154 --> 00:38:59,751
- A cooperative's no
good without contracts.
799
00:38:59,752 --> 00:39:01,439
Two weeks'll see us run outta work.
800
00:39:01,440 --> 00:39:02,273
Then what?
801
00:39:02,274 --> 00:39:04,440
- I'm expecting to hear about a government
802
00:39:04,441 --> 00:39:06,053
railway contract.
803
00:39:06,054 --> 00:39:07,576
- [Jake] And what if we don't get it?
804
00:39:07,577 --> 00:39:10,429
- And Matt McGregor should
have some good news for us.
805
00:39:10,430 --> 00:39:14,097
- Yes, well, we should
be hearing very soon.
806
00:39:16,000 --> 00:39:17,941
- Matt, we should've heard by now.
807
00:39:17,942 --> 00:39:20,464
- Listen to them, it's
nothin' but hot air!
808
00:39:20,465 --> 00:39:22,211
- Give 'em a chance.
- Yeah.
809
00:39:22,212 --> 00:39:25,177
- [Matt] We could hear any minute now.
810
00:39:25,178 --> 00:39:28,396
- Well hear this, there's
one thing for sure,
811
00:39:28,397 --> 00:39:30,531
that mill owes us money.
812
00:39:30,532 --> 00:39:33,134
Come on boys, let's get out
there and take what's ours.
813
00:39:33,135 --> 00:39:36,016
- [Jake] Just wait, listen
to what they have to say!
814
00:39:36,017 --> 00:39:37,572
- You washing in lamp oil Harry?
815
00:39:37,573 --> 00:39:38,406
- What?
816
00:39:38,407 --> 00:39:40,981
- It's hard to get the smell
outta your clothes, hey?
817
00:39:40,982 --> 00:39:43,116
- I don't know what you're talkin' about.
818
00:39:43,117 --> 00:39:45,034
- The fire at the mill.
819
00:39:46,686 --> 00:39:48,791
I'd keep your mouth shut if I were you.
820
00:39:48,792 --> 00:39:52,584
(slow, mysterious music)
821
00:39:52,585 --> 00:39:56,224
(light, upbeat music)
822
00:39:56,225 --> 00:39:58,071
- Mum, it's here!
823
00:39:58,072 --> 00:39:59,480
The wire's arrived.
824
00:39:59,481 --> 00:40:02,648
(light, upbeat music)
825
00:40:07,336 --> 00:40:09,619
- John Archer didn't get
the railway contract.
826
00:40:09,620 --> 00:40:12,397
(crowd groaning)
827
00:40:12,398 --> 00:40:14,921
But they want him to supply the timber
828
00:40:14,922 --> 00:40:18,340
for every railway bridge
between here and the coast.
829
00:40:18,341 --> 00:40:19,430
(John laughing)
830
00:40:19,431 --> 00:40:20,879
(crowd cheering)
831
00:40:20,880 --> 00:40:22,402
- It'll keep us goin' for years.
832
00:40:22,403 --> 00:40:24,478
(crowd cheering)
833
00:40:24,479 --> 00:40:27,229
- Before you all get too excited,
834
00:40:29,840 --> 00:40:32,153
you're just like your father.
835
00:40:32,154 --> 00:40:34,737
You still don't get it, do you?
836
00:40:36,425 --> 00:40:37,842
- Get what, Jake?
837
00:40:39,053 --> 00:40:41,501
- We need more than just some contract.
838
00:40:41,502 --> 00:40:44,010
We need timber to cut.
839
00:40:44,011 --> 00:40:45,593
Each time we have to go further,
840
00:40:45,594 --> 00:40:49,207
each time it costs us more
to bring it back here.
841
00:40:49,208 --> 00:40:50,476
That's what I was arguing
about with your dad
842
00:40:50,477 --> 00:40:51,810
the day he died.
843
00:40:54,136 --> 00:40:57,636
That contract is worthless without timber.
844
00:40:59,247 --> 00:41:02,414
(slow, lilting music)
845
00:41:16,154 --> 00:41:19,812
- I'm willing to sell if you want to buy.
846
00:41:19,813 --> 00:41:22,022
- What about your view?
847
00:41:22,023 --> 00:41:24,313
- It must be selective logging.
848
00:41:24,314 --> 00:41:27,921
(swelling, proud music)
849
00:41:27,922 --> 00:41:29,089
- It's a deal.
850
00:41:30,508 --> 00:41:33,258
(crowd cheering)
851
00:41:37,258 --> 00:41:41,175
(light upbeat accordion music)
852
00:41:57,821 --> 00:42:00,179
- I gather they'll all be
receiving a healthy dividend
853
00:42:00,180 --> 00:42:01,911
come the end of the year?
854
00:42:01,912 --> 00:42:05,412
- Thanks to the McGregors and the O'Neils.
855
00:42:06,288 --> 00:42:07,706
- [Colin] Are they all here?
856
00:42:07,707 --> 00:42:10,032
- [John] Everyone except Harry.
857
00:42:10,033 --> 00:42:11,816
- Have you spoken to Jake?
858
00:42:11,817 --> 00:42:12,984
- No, not yet.
859
00:42:15,237 --> 00:42:16,654
Alright, alright.
860
00:42:18,850 --> 00:42:19,850
Jake?
861
00:42:26,630 --> 00:42:28,797
Look, I want this to work.
862
00:42:30,812 --> 00:42:33,304
We all want this to work.
863
00:42:33,305 --> 00:42:36,470
But I don't wanna go into
it with any bad blood.
864
00:42:36,471 --> 00:42:39,143
So I just want you to know
865
00:42:39,144 --> 00:42:41,951
that I don't hold any bitterness
over my father's death.
866
00:42:41,952 --> 00:42:43,952
You weren't responsible.
867
00:42:45,013 --> 00:42:47,996
- I appreciate what you say, Mr. Archer.
868
00:42:47,997 --> 00:42:48,997
- John.
869
00:42:51,420 --> 00:42:54,619
(swelling, happy music)
870
00:42:54,620 --> 00:42:56,955
- There's timber waiting.
871
00:42:56,956 --> 00:42:59,782
- Then let's get to work.
872
00:42:59,783 --> 00:43:01,648
(whistle blowing)
873
00:43:01,649 --> 00:43:04,816
(light, upbeat music)
874
00:43:08,870 --> 00:43:11,537
(steam blowing)
875
00:43:14,603 --> 00:43:18,020
(swelling, upbeat music)
876
00:43:26,863 --> 00:43:29,363
(grand music)
62035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.