Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,071 --> 00:00:04,882
Previously
on "The Hunting Party"...
2
00:00:04,907 --> 00:00:06,374
Your father is the only one
3
00:00:06,407 --> 00:00:09,110
who can tell me who my
biological parents really are.
4
00:00:09,210 --> 00:00:10,746
Can I speak with him?
5
00:00:10,813 --> 00:00:12,046
You know you can't.
6
00:00:12,146 --> 00:00:14,048
That's my mother.
7
00:00:14,148 --> 00:00:15,383
I know this drug.
8
00:00:15,450 --> 00:00:16,952
We found the name
of the biotech firm
9
00:00:17,018 --> 00:00:18,888
that made the IV bag...
Whitmore Sciences.
10
00:00:18,954 --> 00:00:20,121
That is Whitmore.
11
00:00:20,188 --> 00:00:22,156
And right beside him,
that's AG Mallory.
12
00:00:22,223 --> 00:00:25,961
Your job is to ensure
the recapture of any
13
00:00:26,027 --> 00:00:28,162
and all escaped inmates
from the Pit.
14
00:00:28,196 --> 00:00:29,532
- You know what?
I'm done.
15
00:00:29,565 --> 00:00:31,934
It's time you told Bex
and Hassani everything.
16
00:00:32,001 --> 00:00:33,936
Special Agent Henderson,
17
00:00:34,003 --> 00:00:36,104
we need to talk about the blast.
18
00:00:39,440 --> 00:00:42,043
I know you've been asking
questions about James Whitmore,
19
00:00:42,076 --> 00:00:43,177
and I need to warn you,
20
00:00:43,244 --> 00:00:44,947
that's a very dangerous
line of inquiry.
21
00:00:45,014 --> 00:00:46,815
OK, well,
what we do know is that he
22
00:00:46,882 --> 00:00:48,249
killed his head researcher.
23
00:00:48,316 --> 00:00:50,218
He was behind the breach
at Silo 12.
24
00:00:50,251 --> 00:00:51,887
What we don't know is why.
25
00:00:55,791 --> 00:00:57,492
10 years ago, Whitmore Sciences
26
00:00:57,560 --> 00:01:00,596
began developing a drug
called GWB45,
27
00:01:00,696 --> 00:01:03,966
an empathy modulator designed
to increase or decrease
28
00:01:03,999 --> 00:01:06,502
empathic responses
in human subjects.
29
00:01:06,569 --> 00:01:08,704
And by subjects,
you mean inmates of the Pit?
30
00:01:08,771 --> 00:01:10,973
Psychopaths with no empathy?
31
00:01:11,040 --> 00:01:12,975
Scientists at the Pit
saw it as an opportunity
32
00:01:13,042 --> 00:01:14,375
to treat their psychopathy,
33
00:01:14,409 --> 00:01:17,513
increase their ability
to feel empathy.
34
00:01:17,546 --> 00:01:18,681
And the military?
35
00:01:18,714 --> 00:01:20,549
Possible treatment for PTSD.
36
00:01:20,616 --> 00:01:22,450
Imagine turning down
a soldier's response
37
00:01:22,551 --> 00:01:23,919
before going to war.
38
00:01:23,986 --> 00:01:27,288
No more mental anguish
over the constant loss of life.
39
00:01:27,322 --> 00:01:29,290
I'm sorry, sending
a young soldier into war
40
00:01:29,357 --> 00:01:30,793
as an empathy-free
killing machine?
41
00:01:30,893 --> 00:01:32,528
That's not exactly moral.
42
00:01:32,595 --> 00:01:34,697
Still, James Whitmore
made some major breakthroughs
43
00:01:34,730 --> 00:01:37,533
with this drug, so major
that the military decided
44
00:01:37,566 --> 00:01:39,300
to assume control
over the project
45
00:01:39,367 --> 00:01:41,336
as a matter
of national security.
46
00:01:41,369 --> 00:01:43,438
When Whitmore learned
he was going to lose access
47
00:01:43,471 --> 00:01:45,941
to his experiments,
to his test subjects,
48
00:01:45,975 --> 00:01:47,776
he flew into a rage.
49
00:01:51,279 --> 00:01:53,281
He sent a tactical team
inside Silo 12
50
00:01:53,348 --> 00:01:56,150
to retrieve the inmates
he believed belonged to him.
51
00:01:56,217 --> 00:01:58,286
The plan was to extract
his test subjects
52
00:01:58,353 --> 00:01:59,855
and kill anyone
that got in his way.
53
00:02:07,529 --> 00:02:10,164
But his tactical team
encountered resistance
54
00:02:10,231 --> 00:02:12,067
in the tunnels of the Pit,
55
00:02:12,133 --> 00:02:14,302
and we now know
some of his test subjects
56
00:02:14,369 --> 00:02:17,840
are still unaccounted for.
57
00:02:23,277 --> 00:02:24,913
I haven't seen you here before.
58
00:02:24,980 --> 00:02:26,314
Yeah, I'm in from out of town.
59
00:02:26,381 --> 00:02:28,584
Oh, how long you visiting?
60
00:02:28,617 --> 00:02:29,952
One night.
61
00:02:29,985 --> 00:02:31,086
One?
62
00:02:31,152 --> 00:02:33,321
But you just got here.
63
00:02:33,388 --> 00:02:34,957
Well, if you know
what you're doing,
64
00:02:35,024 --> 00:02:37,392
one night can last
forever, right?
65
00:02:39,094 --> 00:02:40,596
Can I get you
another drink, Anna?
66
00:02:40,629 --> 00:02:41,462
You're looking low.
67
00:02:41,496 --> 00:02:42,965
You know,
I don't usually let men
68
00:02:43,032 --> 00:02:45,366
buy me two drinks in a row.
69
00:02:45,433 --> 00:02:47,670
You're not trying to take
advantage of me, are you?
70
00:02:47,736 --> 00:02:49,004
I'm a perfect gentleman.
71
00:02:49,071 --> 00:02:50,572
I swear.
72
00:02:52,173 --> 00:02:53,976
- Can I get two more drinks?
- Yeah. You got it.
73
00:02:54,076 --> 00:02:55,644
Manhattan for the lady
74
00:02:55,711 --> 00:02:57,613
and an old-fashioned
on the rocks.
75
00:02:57,646 --> 00:02:58,947
Put it on my tab.
76
00:03:12,493 --> 00:03:14,930
Whoa, are you all right?
77
00:03:14,997 --> 00:03:15,931
Anna?
78
00:03:20,569 --> 00:03:21,469
Anna?
79
00:03:22,538 --> 00:03:23,906
What's wrong?
Let me help you.
80
00:03:23,939 --> 00:03:25,239
No, no. I'm fine.
81
00:03:25,306 --> 00:03:27,208
- Whoa, whoa, you OK?
- Yeah.
82
00:03:27,275 --> 00:03:28,409
Can you... can you help me?
83
00:03:28,510 --> 00:03:30,779
I think he put something
in my drink.
84
00:03:30,813 --> 00:03:32,047
Of course.
85
00:03:44,693 --> 00:03:45,894
You OK?
86
00:03:45,961 --> 00:03:47,495
I got you. I got you.
87
00:03:49,064 --> 00:03:50,099
I'm gonna get you home safe.
88
00:03:54,737 --> 00:03:57,072
One night can last
forever, right?
89
00:03:57,139 --> 00:03:59,373
Somebody save me.
90
00:03:59,440 --> 00:04:02,443
Seriously, I need help.
91
00:04:04,046 --> 00:04:06,949
Do we love it?
92
00:04:06,982 --> 00:04:09,350
Or do we hate it?
93
00:04:09,383 --> 00:04:11,820
Somebody save me.
94
00:04:11,920 --> 00:04:14,690
Seriously, I need help.
95
00:04:14,723 --> 00:04:18,093
Do we love it?
96
00:04:18,127 --> 00:04:20,195
Or do we hate it?
97
00:04:20,261 --> 00:04:24,600
No, I don't know, guys,
this is tough.
98
00:04:24,666 --> 00:04:25,834
Do we love it?
99
00:04:25,868 --> 00:04:26,835
What's going on?
100
00:04:26,869 --> 00:04:28,137
Or do we hate it?
101
00:04:30,139 --> 00:04:31,106
I love it.
102
00:04:37,846 --> 00:04:39,948
Whitmore was trying to erase
any evidence of his company
103
00:04:40,015 --> 00:04:41,049
in the Pit.
104
00:04:41,116 --> 00:04:42,684
What about the explosion?
105
00:04:42,718 --> 00:04:45,286
If this was just an extraction,
why blow the whole place up?
106
00:04:45,353 --> 00:04:47,256
Lazarus said it was
a by-product of the firefight.
107
00:04:47,288 --> 00:04:48,322
A by-product?
108
00:04:48,389 --> 00:04:50,324
We found C-4 in the rubble.
109
00:04:50,358 --> 00:04:51,894
That's one way
to erase any evidence
110
00:04:51,927 --> 00:04:53,061
of Whitmore's involvement.
111
00:04:53,095 --> 00:04:54,730
So you're telling me
this whole thing comes down
112
00:04:54,763 --> 00:04:56,598
to a disagreement
about patent rights
113
00:04:56,665 --> 00:04:58,534
for some super soldier pill?
114
00:04:58,600 --> 00:05:00,702
Sure, that
and the trillion-dollar market
115
00:05:00,769 --> 00:05:02,070
that comes with it.
116
00:05:02,104 --> 00:05:04,438
- It was never about science.
It was always about money.
117
00:05:04,506 --> 00:05:06,809
All right, well, if your
contact is right about this,
118
00:05:06,842 --> 00:05:09,044
we're gonna need some
hard evidence to prove it.
119
00:05:12,648 --> 00:05:15,449
Are you sure
we can trust Lazarus?
120
00:05:17,820 --> 00:05:21,223
She has her own agenda,
but her intel's good.
121
00:05:21,290 --> 00:05:23,792
She pulled me out
of a dark place.
122
00:05:25,326 --> 00:05:29,298
After I left the bureau,
I was untouchable.
123
00:05:29,363 --> 00:05:31,533
She was running
a black ops team overseas.
124
00:05:31,600 --> 00:05:33,936
She brought me in to profile
high-value military targets.
125
00:05:34,002 --> 00:05:37,039
And then she took a position
helping to oversee the Pit.
126
00:05:37,105 --> 00:05:40,609
She put me up
for the warden job.
127
00:05:40,642 --> 00:05:43,444
She liked having someone on the
inside that she could trust.
128
00:05:43,512 --> 00:05:47,216
I didn't have a lot of options
after what happened.
129
00:05:52,087 --> 00:05:53,956
Neither did I.
130
00:05:57,192 --> 00:06:00,762
You know, sometimes I wonder
131
00:06:00,829 --> 00:06:03,665
what our lives would look like
if I'd just put out that fire.
132
00:06:10,005 --> 00:06:12,074
I try not to think about it.
133
00:06:19,413 --> 00:06:20,883
Do you know anything else
about your mother?
134
00:06:20,916 --> 00:06:23,151
Sarah, I didn't even know
she existed until I was 18.
135
00:06:23,252 --> 00:06:24,586
I mean, I...
136
00:06:24,653 --> 00:06:26,655
I've spent my entire adult
life looking for her.
137
00:06:26,688 --> 00:06:29,958
I... I have to know who she is.
138
00:06:30,025 --> 00:06:32,327
Could we... could we take these
to your... your dad
139
00:06:32,361 --> 00:06:34,395
and, I don't know,
maybe if he hears her voice,
140
00:06:34,462 --> 00:06:36,798
he might remember?
141
00:06:36,832 --> 00:06:38,767
Sarah?
142
00:06:38,834 --> 00:06:42,403
I, um... I didn't want
to tell you this before,
143
00:06:42,436 --> 00:06:46,208
but I signed a DNR yesterday.
144
00:06:46,275 --> 00:06:47,209
What do you mean?
145
00:06:47,276 --> 00:06:48,543
Ever since the fall,
146
00:06:48,610 --> 00:06:50,245
his condition has deteriorated.
147
00:06:50,345 --> 00:06:53,649
He's, um... he's in a coma.
148
00:06:53,682 --> 00:06:57,319
And the doctors don't know
if he will ever wake up.
149
00:06:57,386 --> 00:06:59,621
Look, I know that my father
wasn't a good man,
150
00:06:59,755 --> 00:07:02,090
but I can't prolong his
suffering on the off chance
151
00:07:02,157 --> 00:07:04,760
that he actually wakes up and
suddenly remembers something.
152
00:07:04,860 --> 00:07:05,727
I'm sorry.
153
00:07:05,761 --> 00:07:07,596
- Sarah, it's OK.
I understand.
154
00:07:07,663 --> 00:07:11,133
But I have to know who I am.
155
00:07:11,199 --> 00:07:12,267
I know.
156
00:07:12,334 --> 00:07:14,002
We're gonna have to find
another way.
157
00:07:20,909 --> 00:07:22,311
Jen. Hey.
158
00:07:22,344 --> 00:07:23,645
Hey, can I ask you something?
159
00:07:23,679 --> 00:07:26,315
- Uh-oh, first name.
Something's wrong.
160
00:07:26,381 --> 00:07:27,749
You lose your eHarmony
password again?
161
00:07:27,816 --> 00:07:28,784
No.
162
00:07:28,850 --> 00:07:30,752
Um, can you run
vocal recognition
163
00:07:30,786 --> 00:07:32,754
on an audio recording for me?
164
00:07:32,821 --> 00:07:34,556
I, uh...
165
00:07:34,623 --> 00:07:38,727
I need to know
whose voice this is.
166
00:07:38,760 --> 00:07:40,195
Can I speak with him?
167
00:07:40,262 --> 00:07:41,730
Please, just one time.
168
00:07:41,763 --> 00:07:44,566
- That's it?
- Can you do it?
169
00:07:44,599 --> 00:07:46,501
This isn't, like,
an ex-girlfriend thing, is it?
170
00:07:46,535 --> 00:07:49,470
'Cause I...
- No, no, it's, um...
171
00:07:49,538 --> 00:07:51,106
it's important.
172
00:07:51,206 --> 00:07:52,908
What's it for?
173
00:07:52,941 --> 00:07:55,077
I can't tell you.
174
00:07:55,210 --> 00:07:58,146
I wouldn't ask if I had
any other way, but I just...
175
00:08:01,016 --> 00:08:03,852
I need this done quietly.
176
00:08:03,919 --> 00:08:06,822
- Send the file.
Looks like we're up.
177
00:08:06,888 --> 00:08:11,827
We just got a hit
on inmate L13, Jenna Wells.
178
00:08:11,893 --> 00:08:13,161
Didn't they make
a movie about her?
179
00:08:13,261 --> 00:08:14,563
Oh, they made a few.
180
00:08:14,629 --> 00:08:16,031
I've seen a documentary on her.
181
00:08:16,098 --> 00:08:16,798
She's cold as they come.
182
00:08:16,865 --> 00:08:18,233
Killed something like 20 people.
183
00:08:18,300 --> 00:08:19,301
24 confirmed.
184
00:08:19,368 --> 00:08:20,802
All various ages and races.
185
00:08:20,836 --> 00:08:22,371
She poisoned her victims
by spiking
186
00:08:22,437 --> 00:08:24,272
their medication
with hard-to-trace toxins
187
00:08:24,339 --> 00:08:25,607
like ricin.
188
00:08:25,674 --> 00:08:27,642
Wait, how did she get access
to their medication?
189
00:08:27,676 --> 00:08:28,677
She was a pharmacist.
190
00:08:28,710 --> 00:08:31,613
People got their
medications from her.
191
00:08:31,680 --> 00:08:34,149
Which is why they called her
the Killer Chemist.
192
00:08:34,216 --> 00:08:36,518
Well, that is not great
for my trust issues.
193
00:08:36,585 --> 00:08:37,753
This is 24 hours ago.
194
00:08:37,819 --> 00:08:39,755
Pulled from police
body cam footage.
195
00:08:39,821 --> 00:08:41,690
She was pulled over
in Colorado Springs
196
00:08:41,723 --> 00:08:43,458
for failing to use
her turn signal.
197
00:08:43,525 --> 00:08:44,659
The ID that she gave
to the officer
198
00:08:44,726 --> 00:08:46,762
belongs to a Margaret Albright.
199
00:08:46,828 --> 00:08:47,929
Fake ID?
200
00:08:48,030 --> 00:08:50,265
Unfortunately, no, the car
is registered to Albright,
201
00:08:50,332 --> 00:08:52,167
but they look enough alike,
the cop didn't even notice.
202
00:08:52,200 --> 00:08:53,402
Similarities don't end there.
203
00:08:53,468 --> 00:08:56,238
Margaret Albright
is also a pharmacist.
204
00:08:56,271 --> 00:08:58,040
Was a pharmacist.
205
00:08:58,106 --> 00:08:58,874
Mm, dude.
206
00:08:58,940 --> 00:09:00,742
Come on, we're all thinking it.
207
00:09:00,809 --> 00:09:02,177
Where is that car now?
208
00:09:02,244 --> 00:09:04,012
Uh, GPS says Colorado Springs.
209
00:09:04,079 --> 00:09:07,249
The address shows it
at Margaret's house.
210
00:09:07,282 --> 00:09:09,584
Get going.
211
00:09:34,810 --> 00:09:36,078
Mm.
212
00:09:45,153 --> 00:09:48,457
Anna, your apartment
is just to die for.
213
00:09:54,429 --> 00:09:56,532
Oh, this is gonna be fun.
214
00:10:15,952 --> 00:10:18,118
I will tell you a little secret.
215
00:10:18,221 --> 00:10:20,924
We can put whatever we want
in those orange pill bottles
216
00:10:20,990 --> 00:10:24,694
and people will swallow it
without a second thought.
217
00:10:24,761 --> 00:10:28,431
People are so careful in
certain aspects of their life
218
00:10:28,464 --> 00:10:32,502
and so reckless in others.
219
00:10:32,568 --> 00:10:34,437
I never understood
why my customers
220
00:10:34,470 --> 00:10:36,407
automatically trusted me,
221
00:10:36,506 --> 00:10:39,208
why they assumed
I wouldn't hurt them.
222
00:10:39,242 --> 00:10:41,678
I mean, if I walked up to
a random stranger on the street
223
00:10:41,744 --> 00:10:45,416
and I said, swallow this pill,
nobody would.
224
00:10:45,515 --> 00:10:49,285
But if I'm behind that counter
in a white coat,
225
00:10:49,320 --> 00:10:51,788
everything changes.
226
00:10:51,821 --> 00:10:53,623
Maybe it's because
I look like a doctor,
227
00:10:53,690 --> 00:10:57,026
even though pharmacy techs only
go to school for five months,
228
00:10:57,060 --> 00:10:58,528
and suddenly...
229
00:10:58,561 --> 00:11:00,196
I'm in charge
of Grandma's blood thinners.
230
00:11:02,231 --> 00:11:03,666
It was fun.
231
00:11:03,700 --> 00:11:06,569
It was fun to hand them
their little bottle
232
00:11:06,602 --> 00:11:10,940
of 30 pills, knowing that one
bouncing around in there
233
00:11:11,007 --> 00:11:13,176
would end them.
234
00:11:13,242 --> 00:11:15,011
But when?
Hmm.
235
00:11:15,078 --> 00:11:16,579
Who knows?
236
00:11:16,646 --> 00:11:18,382
OK, from now on,
I'm Eastern medicine only.
237
00:11:18,449 --> 00:11:19,649
How did you choose your victims?
238
00:11:19,716 --> 00:11:21,651
- I don't know.
I mean, I just did.
239
00:11:21,718 --> 00:11:23,354
I mean,
Leslie whatever her name was
240
00:11:23,420 --> 00:11:26,289
used to park her new BMW
next to my Camry.
241
00:11:26,357 --> 00:11:29,225
She thought she was better
than me, so I started putting
242
00:11:29,258 --> 00:11:31,294
neurotoxins in her LIPITOR.
243
00:11:31,362 --> 00:11:33,529
I only found out she was dead
because she stopped
244
00:11:33,563 --> 00:11:35,366
picking up
her automatic refills.
245
00:11:36,833 --> 00:11:38,634
OK, we get the picture, yeah?
246
00:11:38,701 --> 00:11:41,704
Oh, yeah, yeah, the female
guards hated working her block.
247
00:11:41,771 --> 00:11:42,839
She creeped them out.
248
00:11:42,905 --> 00:11:44,841
They talked about
her dead stare.
249
00:11:44,907 --> 00:11:46,542
She was some kind of
alien or something.
250
00:11:46,609 --> 00:11:48,144
I mean, it's not far off.
251
00:11:48,211 --> 00:11:49,446
Most people, even killers,
252
00:11:49,512 --> 00:11:51,180
exist on this spectrum
of empathy.
253
00:11:51,280 --> 00:11:53,450
I mean, even Son of Sam,
he said he eventually regretted
254
00:11:53,549 --> 00:11:54,717
his killing spree too.
255
00:11:54,751 --> 00:11:58,187
But Jenna, she is a rare
zero-empathy killer.
256
00:11:58,254 --> 00:12:00,357
Being around people like that,
there's something not,
257
00:12:00,457 --> 00:12:01,758
I don't know, human about them.
258
00:12:01,824 --> 00:12:03,494
They don't understand
or exhibit emotions
259
00:12:03,593 --> 00:12:04,727
in the traditional sense.
260
00:12:04,794 --> 00:12:07,797
So what happened
to make her like that?
261
00:12:07,830 --> 00:12:08,831
Nothing.
262
00:12:08,865 --> 00:12:10,334
Some people
are just born that way,
263
00:12:10,401 --> 00:12:12,035
which is terrifying
for a profiler
264
00:12:12,068 --> 00:12:14,904
because their behavior falls
outside normal human drives.
265
00:12:14,937 --> 00:12:17,974
There's no trauma to explain
their psychopathologies.
266
00:12:18,041 --> 00:12:19,410
So why did Jenna kill?
267
00:12:19,476 --> 00:12:20,743
There's always a reason, right?
268
00:12:20,810 --> 00:12:22,545
Uh, simple jealousy.
269
00:12:22,645 --> 00:12:24,013
With every case,
she was triggered
270
00:12:24,047 --> 00:12:26,049
by the material objects
that someone else had
271
00:12:26,115 --> 00:12:28,519
and the life she thought
went along with it...
272
00:12:28,584 --> 00:12:30,586
someone's watches, their cars,
whatever it was,
273
00:12:30,653 --> 00:12:32,588
anything that displayed
the veneer of an enviable life
274
00:12:32,655 --> 00:12:34,791
that she wanted but didn't have.
275
00:12:34,824 --> 00:12:37,226
Right, why should somebody
else get the life she wants?
276
00:12:37,260 --> 00:12:38,362
Exactly.
277
00:12:38,429 --> 00:12:39,295
All right,
we're landing in five,
278
00:12:39,430 --> 00:12:40,497
and the airstrip's
a couple miles
279
00:12:40,596 --> 00:12:43,132
from Margaret's place.
280
00:13:18,701 --> 00:13:21,170
Kitchen's clear.
281
00:13:21,204 --> 00:13:22,205
Place is empty.
282
00:13:22,271 --> 00:13:23,806
Jenna's not here.
283
00:13:23,906 --> 00:13:25,542
Hey, found Margaret's phone.
284
00:13:25,641 --> 00:13:28,111
Jenna ditched it in the trash.
285
00:13:28,144 --> 00:13:30,279
Well, it looks like Jenna
hasn't been here in a while.
286
00:13:32,449 --> 00:13:34,384
Question is, where did she go?
287
00:13:53,035 --> 00:13:54,770
Your apartment
has so many windows, Anna.
288
00:13:54,804 --> 00:13:56,607
Let's keep this closed.
289
00:13:59,343 --> 00:14:03,246
We don't want any weirdo
Peeping Toms coming around.
290
00:14:42,319 --> 00:14:44,687
Guys, I found Margaret.
291
00:14:45,955 --> 00:14:48,124
Based on the patchy
red condition of the skin,
292
00:14:48,191 --> 00:14:51,160
my guy thinks Jenna put cyanide
on the pad of a small bandage
293
00:14:51,227 --> 00:14:52,695
and then placed it
at the base of the brain stem
294
00:14:52,728 --> 00:14:54,431
to accelerate absorption.
295
00:14:54,498 --> 00:14:56,600
Any idea when she died?
296
00:14:56,667 --> 00:14:58,100
I mean, hard to say,
given where we found her.
297
00:14:58,167 --> 00:15:01,638
Probably about a week.
But here's the kicker.
298
00:15:01,704 --> 00:15:02,772
I spoke to some
of the neighbors,
299
00:15:02,838 --> 00:15:04,140
and they saw Margaret
out here gardening
300
00:15:04,173 --> 00:15:05,741
about two days ago.
301
00:15:05,841 --> 00:15:06,943
That would mean...
302
00:15:07,009 --> 00:15:08,679
Jenna was the one gardening.
303
00:15:10,347 --> 00:15:11,548
Hey, Oliver.
What's up?
304
00:15:11,615 --> 00:15:13,149
Bex, we're sending you CCTV
305
00:15:13,216 --> 00:15:15,251
of the pharmacy
where Margaret works.
306
00:15:15,319 --> 00:15:17,954
Jenna posed as Margaret so she
could get in after hours.
307
00:15:18,020 --> 00:15:19,755
She had access to any drugs
she could have wanted.
308
00:15:19,789 --> 00:15:21,023
OK, we need to find her soon,
309
00:15:21,090 --> 00:15:22,326
or there's gonna be
a lot more bodies.
310
00:15:22,359 --> 00:15:23,360
When was this taken?
311
00:15:23,427 --> 00:15:25,962
Four days after the blast.
312
00:15:26,062 --> 00:15:28,197
So Jenna came here,
she got what she wanted,
313
00:15:28,231 --> 00:15:29,899
and then she hangs around
for, like, a week
314
00:15:29,966 --> 00:15:31,535
pretending to be Margaret.
315
00:15:31,635 --> 00:15:33,002
Why would she do that?
316
00:15:33,035 --> 00:15:34,070
Where else is she gonna go?
317
00:15:34,136 --> 00:15:35,405
I mean, she's a fugitive
on the run.
318
00:15:35,472 --> 00:15:36,739
Margaret's a good cover.
319
00:15:36,806 --> 00:15:38,040
Yeah, but this feels
like more than a place
320
00:15:38,107 --> 00:15:38,874
to just lay low.
321
00:15:38,941 --> 00:15:40,477
Hey, guys, I went back
322
00:15:40,544 --> 00:15:41,811
and pulled
Margaret's credit records.
323
00:15:41,844 --> 00:15:43,079
If Jenna was living
in Margaret's home
324
00:15:43,112 --> 00:15:45,449
for the past week,
she did a lot of spending...
325
00:15:45,482 --> 00:15:46,949
groceries, takeout.
326
00:15:46,983 --> 00:15:48,385
But get this:
there were multiple charges
327
00:15:48,418 --> 00:15:50,920
from the same swanky bar
in Denver called the Tap Room
328
00:15:50,987 --> 00:15:52,888
last Friday, Saturday,
and Sunday night.
329
00:15:52,922 --> 00:15:55,091
What was she doing, trying
to pick up a date as Margaret?
330
00:15:55,157 --> 00:15:56,593
Morales, send us that address.
331
00:15:56,660 --> 00:15:57,893
Copy.
332
00:16:00,963 --> 00:16:02,699
- We're closed.
- US Marshals.
333
00:16:02,733 --> 00:16:04,767
We just need to ask you
a few questions.
334
00:16:05,901 --> 00:16:07,203
Never mind.
335
00:16:07,270 --> 00:16:08,438
What can I do for you?
336
00:16:08,538 --> 00:16:10,474
Do you recognize this woman?
337
00:16:10,540 --> 00:16:11,974
She goes by Margaret Albright.
338
00:16:12,041 --> 00:16:13,809
You're kidding, right?
339
00:16:13,843 --> 00:16:16,045
Don't you guys
ever talk to each other?
340
00:16:16,112 --> 00:16:18,147
- What are you talking about?
- You and the local cops.
341
00:16:18,214 --> 00:16:20,049
They came in last night,
asking about that woman too.
342
00:16:20,082 --> 00:16:21,652
Are you sure they were cops?
343
00:16:21,718 --> 00:16:23,219
They had badges.
344
00:16:23,252 --> 00:16:25,355
Just like you.
345
00:16:25,455 --> 00:16:26,723
What did you tell them?
346
00:16:26,789 --> 00:16:28,392
Same thing I'm gonna tell you.
347
00:16:28,425 --> 00:16:29,258
I don't recognize her.
348
00:16:31,994 --> 00:16:33,863
Were you working last Sunday?
349
00:16:33,963 --> 00:16:35,231
I'm here every day.
350
00:16:35,298 --> 00:16:37,166
Right, so we know she came in
three nights in a row
351
00:16:37,233 --> 00:16:39,268
and then she hasn't
been back since.
352
00:16:42,905 --> 00:16:43,873
Did she leave with someone?
353
00:16:43,939 --> 00:16:46,443
Look, I didn't
overserve her, OK?
354
00:16:46,510 --> 00:16:47,511
She must have been partying
355
00:16:47,577 --> 00:16:48,844
before she got here
or something.
356
00:16:48,911 --> 00:16:50,846
I only gave her one drink.
357
00:16:50,913 --> 00:16:51,881
Margaret?
358
00:16:51,981 --> 00:16:54,016
No, the woman she left with.
359
00:16:57,219 --> 00:16:58,087
Oh! What a day.
360
00:16:58,154 --> 00:16:59,922
We picked up the dry cleaning.
361
00:16:59,989 --> 00:17:03,427
God, they charge an arm and
a leg these days, don't they?
362
00:17:03,493 --> 00:17:04,960
We texted with Mom for a while.
363
00:17:04,994 --> 00:17:06,128
Her birthday's coming up.
364
00:17:06,195 --> 00:17:08,498
I think she appreciated
the attention.
365
00:17:10,099 --> 00:17:12,134
Please, just let me go, OK?
366
00:17:12,168 --> 00:17:13,603
I'm not gonna go to the police.
367
00:17:13,670 --> 00:17:15,472
I'm not gonna tell anybody.
368
00:17:25,114 --> 00:17:29,018
You can never have
enough vitamin D.
369
00:17:29,051 --> 00:17:30,821
Please, please, I'm begging you.
370
00:17:30,920 --> 00:17:32,556
Please, I just want
to see my mom. I just...
371
00:17:32,622 --> 00:17:35,991
We take the medicine
we're given.
372
00:17:36,092 --> 00:17:39,696
Listen, this is just gonna
take the edge off a little.
373
00:17:39,730 --> 00:17:41,732
Anxiety's a killer.
374
00:17:51,408 --> 00:17:53,111
Woman's name is Anna Thomas.
375
00:17:53,178 --> 00:17:54,079
I'm sending you her address now.
376
00:17:55,579 --> 00:17:57,182
Odell, is there
any chance Mallory has
377
00:17:57,315 --> 00:17:59,117
another team out there
looking for escapees?
378
00:17:59,184 --> 00:18:00,551
If she does, it's news to me.
379
00:18:00,584 --> 00:18:01,685
Yeah, right, she wouldn't risk
380
00:18:01,820 --> 00:18:03,355
having a second team
in the field.
381
00:18:03,487 --> 00:18:06,291
If they're not on our side,
whose side are they on?
382
00:18:06,390 --> 00:18:08,592
Scrubbing through the CCTV.
383
00:18:08,659 --> 00:18:10,161
Got them.
384
00:18:10,195 --> 00:18:11,562
I'm sending you
a pic of the guys
385
00:18:11,595 --> 00:18:13,397
the bartender was talking about.
386
00:18:13,430 --> 00:18:15,100
They look like pros to me.
387
00:18:15,166 --> 00:18:16,400
Yeah, they're not local PD.
388
00:18:16,533 --> 00:18:17,936
They're heavy hitters.
389
00:18:17,969 --> 00:18:19,971
Whoever they are working for,
they might be ahead of you,
390
00:18:20,005 --> 00:18:21,873
so do not take any chances.
391
00:18:21,973 --> 00:18:22,974
Go in hot and heavy.
392
00:18:26,710 --> 00:18:28,013
Go.
393
00:18:32,650 --> 00:18:33,952
Clear.
394
00:18:34,019 --> 00:18:35,619
Clear here.
395
00:18:39,324 --> 00:18:40,557
Clear.
396
00:18:40,591 --> 00:18:42,160
There's no sign of Jenna.
397
00:18:42,227 --> 00:18:43,494
Or Anna Thomas.
398
00:18:43,594 --> 00:18:45,997
Uh, I think I know where she is.
399
00:18:49,267 --> 00:18:51,069
Oh...
400
00:18:52,569 --> 00:18:55,040
Oh.
401
00:18:56,440 --> 00:18:58,609
Same bandage, same poison.
402
00:18:58,742 --> 00:19:00,412
Why'd you let me
touch the screen?
403
00:19:00,511 --> 00:19:01,578
From the looks of it,
Jenna's been living here
404
00:19:01,612 --> 00:19:02,814
since she left Margaret's.
405
00:19:02,948 --> 00:19:05,350
OK, so the question is,
why would she move on?
406
00:19:05,383 --> 00:19:06,684
'Cause if her cover was working,
407
00:19:06,784 --> 00:19:09,520
if she felt comfortable
living in Margaret's house,
408
00:19:09,586 --> 00:19:10,554
why go after Anna?
409
00:19:10,587 --> 00:19:11,755
Well, whatever the reason,
410
00:19:11,789 --> 00:19:13,158
she got pretty comfy there fast.
411
00:19:13,224 --> 00:19:14,525
I mean, look at this.
412
00:19:14,591 --> 00:19:16,428
There are 65 text messages
sent from Anna's phone
413
00:19:16,560 --> 00:19:18,830
to various friends and family
after she was abducted.
414
00:19:18,897 --> 00:19:19,898
Hold on.
415
00:19:19,931 --> 00:19:22,100
Jenna sent Anna's friends texts.
416
00:19:22,167 --> 00:19:23,234
Why?
417
00:19:23,268 --> 00:19:24,601
Well, sending messages
is a good way
418
00:19:24,702 --> 00:19:27,172
to keep people from realizing
that Anna went missing.
419
00:19:27,238 --> 00:19:28,373
Keeps up appearances.
420
00:19:28,440 --> 00:19:31,475
You can do that
in 5 messages, not 65.
421
00:19:33,011 --> 00:19:35,347
OK, Jenna would poison
her victims out of jealousy.
422
00:19:35,413 --> 00:19:36,647
She took advantage
of the blind trust
423
00:19:36,680 --> 00:19:37,983
they had in her as a pharmacist.
424
00:19:38,016 --> 00:19:40,584
But once she killed them,
she found that she was still
425
00:19:40,617 --> 00:19:44,155
stuck in the same lifestyle
she found unsatisfying.
426
00:19:46,091 --> 00:19:47,859
Once she killed them, though,
that was that.
427
00:19:47,959 --> 00:19:49,461
But here it feels like she's,
I don't know,
428
00:19:49,560 --> 00:19:51,062
taking over their lives
with the gardening,
429
00:19:51,096 --> 00:19:52,529
the texting.
430
00:19:52,563 --> 00:19:54,032
What if it's more than jealousy?
431
00:19:54,065 --> 00:19:56,067
What if Jenna didn't just want
what Anna and Margaret had?
432
00:19:56,101 --> 00:19:58,635
What if she actually wanted
to become them?
433
00:20:00,438 --> 00:20:01,705
OK, but that still
doesn't explain
434
00:20:01,806 --> 00:20:03,375
why she went
from Margaret to Anna.
435
00:20:03,408 --> 00:20:04,508
I mean, jealousy I get.
436
00:20:04,541 --> 00:20:06,577
This place is a lot
nicer than mine,
437
00:20:06,610 --> 00:20:08,113
but it's not exactly
worth killing over.
438
00:20:08,146 --> 00:20:09,613
In the field, you only
change up your cover
439
00:20:09,680 --> 00:20:10,949
when someone catches on.
440
00:20:10,982 --> 00:20:12,183
Maybe it has something to do
441
00:20:12,317 --> 00:20:15,286
with those guys
who were after her.
442
00:20:15,353 --> 00:20:16,687
Whitmore's guys
are looking for Jenna.
443
00:20:16,720 --> 00:20:18,356
Is she one of his test subjects?
444
00:20:18,390 --> 00:20:20,058
Jenna Wells was a mistake.
445
00:20:20,125 --> 00:20:22,327
Did she receive
Whitmore's empathy drug?
446
00:20:22,360 --> 00:20:23,660
Yes, she was given
the highest dosage
447
00:20:23,694 --> 00:20:25,430
in the entire cohort.
448
00:20:25,463 --> 00:20:28,299
It had a profound effect on her.
449
00:20:28,333 --> 00:20:31,469
- Profound effect...
you want to elaborate on that?
450
00:20:31,535 --> 00:20:33,771
Look, I've got two DBs
in refrigerators over here
451
00:20:33,838 --> 00:20:35,773
and a killer on the loose
who, from what I can tell,
452
00:20:35,907 --> 00:20:38,276
has something akin to
dissociative identity disorder.
453
00:20:38,410 --> 00:20:39,710
So let's try that again.
454
00:20:39,811 --> 00:20:41,413
What did the drug do to her?
455
00:20:44,315 --> 00:20:45,616
Whitmore split the atom.
456
00:20:45,749 --> 00:20:48,019
He gave a psychopath
pure empathy.
457
00:20:48,153 --> 00:20:50,188
Unfortunately,
the dosage required
458
00:20:50,288 --> 00:20:51,655
had unintended side effects.
459
00:20:51,789 --> 00:20:53,958
Like blurring the lines
between self and others?
460
00:20:54,025 --> 00:20:55,994
Correct.
461
00:20:56,027 --> 00:20:57,395
So Jenna isn't just pretending
462
00:20:57,462 --> 00:20:59,197
to be her victims as a cover.
463
00:20:59,297 --> 00:21:01,299
She actually thinks she is them.
464
00:21:03,600 --> 00:21:04,635
We may have found something.
465
00:21:04,768 --> 00:21:05,937
I've been doing
a deep dive on Anna,
466
00:21:06,037 --> 00:21:08,339
and there is something funny
about her work history.
467
00:21:08,373 --> 00:21:10,075
She hasn't had a job
in two years
468
00:21:10,108 --> 00:21:13,311
but can afford car payments
and rent on her house.
469
00:21:13,378 --> 00:21:14,678
She doesn't come
from money either.
470
00:21:14,711 --> 00:21:16,481
Her parents aren't the ones
paying for all that.
471
00:21:16,548 --> 00:21:18,083
Yeah, but somehow
Anna can still afford
472
00:21:18,116 --> 00:21:20,751
monthly cash deposits
between 5 and 6 grand.
473
00:21:20,885 --> 00:21:22,220
Welcome to the gig economy.
474
00:21:22,353 --> 00:21:24,289
What kind of gig pays that much?
475
00:21:24,322 --> 00:21:26,157
Have you guys seen these?
476
00:21:26,191 --> 00:21:29,494
Bunch of identical
black dress shirts. So?
477
00:21:29,527 --> 00:21:30,995
You're thinking
she was a waitress?
478
00:21:31,029 --> 00:21:34,065
I mean, it would make sense
if she's getting paid in cash.
479
00:21:34,099 --> 00:21:36,468
Morales, can you pull up
Anna's GPS history?
480
00:21:36,534 --> 00:21:37,902
Yeah, sending it to you now.
481
00:21:37,936 --> 00:21:39,636
Cherry Hill, Greenwood Village,
482
00:21:39,703 --> 00:21:41,339
Briar Estates...
she's been all over the city.
483
00:21:41,406 --> 00:21:42,474
Yeah, but look at all the names.
484
00:21:42,574 --> 00:21:44,641
Montclair, Congress Park...
485
00:21:44,741 --> 00:21:46,643
these are fancy neighborhoods.
486
00:21:46,710 --> 00:21:47,979
That's 'cause she wasn't
a waitress.
487
00:21:48,046 --> 00:21:49,746
She was a caterer.
488
00:21:51,015 --> 00:21:52,851
OK, let's cross-reference
some of the addresses
489
00:21:52,951 --> 00:21:54,085
with credit card statements,
see if there's the name
490
00:21:54,119 --> 00:21:56,221
of a catering company
hired recently.
491
00:21:56,287 --> 00:21:57,522
On it.
492
00:21:57,589 --> 00:22:00,925
You think she's
working there right now?
493
00:22:01,025 --> 00:22:02,560
One of Anna shirts is missing.
494
00:22:02,626 --> 00:22:03,627
Got it.
495
00:22:03,660 --> 00:22:05,629
Golden Mountain Catering.
496
00:22:05,696 --> 00:22:07,031
They're having a party tonight.
497
00:22:07,065 --> 00:22:07,899
Where?
498
00:22:07,932 --> 00:22:09,633
Whitmore Pharmaceuticals.
499
00:22:09,700 --> 00:22:11,069
We just checked the guest list.
500
00:22:11,169 --> 00:22:13,905
There's over 200 people
at this event.
501
00:22:19,811 --> 00:22:21,745
And of course,
James refuses to fly
502
00:22:21,846 --> 00:22:23,214
anything but private now.
503
00:22:23,248 --> 00:22:24,449
Well, the flight attendant
504
00:22:24,549 --> 00:22:26,518
poured the whole drink
down my back.
505
00:22:26,551 --> 00:22:29,854
So the trip to Monaco...
506
00:22:29,954 --> 00:22:30,989
So you should go there sometime.
507
00:22:31,122 --> 00:22:33,525
- So beautiful.
You have to see the sunsets.
508
00:22:33,591 --> 00:22:35,927
Honey, it's time for your toast.
509
00:22:38,630 --> 00:22:39,898
Excuse me.
510
00:22:40,031 --> 00:22:43,667
Ladies and gentlemen,
our CEO, James Whitmore.
511
00:22:46,271 --> 00:22:48,873
Please, everyone.
512
00:22:48,940 --> 00:22:50,508
It's time to raise a glass.
513
00:22:56,909 --> 00:22:57,638
It all makes sense.
514
00:22:57,718 --> 00:22:59,576
Jenna targeted Anna
to get to Whitmore.
515
00:22:59,617 --> 00:23:01,128
Hold on, so this Whitmore guy
516
00:23:01,153 --> 00:23:02,988
attacked a top secret
government facility
517
00:23:03,022 --> 00:23:04,923
just to get
his science projects back?
518
00:23:04,990 --> 00:23:06,225
The drug trials Whitmore
was running down in the Pit
519
00:23:06,292 --> 00:23:08,027
were worth a fortune,
and it turns out,
520
00:23:08,127 --> 00:23:09,861
Jenna Wells
was at the center of all of it.
521
00:23:09,928 --> 00:23:10,895
Yeah, which is why
Whitmore's goons
522
00:23:10,996 --> 00:23:12,398
were out there looking for her.
523
00:23:12,498 --> 00:23:14,667
But why blow up the Pit?
524
00:23:14,700 --> 00:23:17,436
Probably so he could cover up
what he was doing down there.
525
00:23:17,503 --> 00:23:19,804
Sure, just forget about all
the other people down there
526
00:23:19,871 --> 00:23:21,006
who were just doing
their day jobs.
527
00:23:21,106 --> 00:23:23,208
I mean, this guy
probably killed more people
528
00:23:23,275 --> 00:23:25,144
than any of the serials
in the Pit.
529
00:23:25,244 --> 00:23:28,213
Every year, we celebrate
the Whitmore Foundation's
530
00:23:28,247 --> 00:23:30,749
tireless commitment
to solving the world's
531
00:23:30,848 --> 00:23:34,819
mental health crisis
with next-gen pharmaceuticals.
532
00:23:34,920 --> 00:23:37,122
How long have you guys
known about this?
533
00:23:40,092 --> 00:23:42,161
We weren't sure about
Whitmore until last night.
534
00:23:42,227 --> 00:23:44,363
Look, Shane, I'm sorry.
We should have told you sooner.
535
00:23:44,430 --> 00:23:46,598
Yeah, man, we're not trying
to keep you in the dark.
536
00:23:46,699 --> 00:23:48,634
Just, things are moving fast.
537
00:23:48,734 --> 00:23:50,302
That's fine.
538
00:23:50,402 --> 00:23:52,137
I got secrets too.
539
00:23:52,171 --> 00:23:54,006
Big secrets.
540
00:23:54,073 --> 00:23:56,408
We believe in a healthier world,
541
00:23:56,442 --> 00:23:58,544
a happier world,
542
00:23:58,610 --> 00:24:01,780
and, for everyone in this room,
a richer world.
543
00:24:04,283 --> 00:24:05,451
To the Foundation.
544
00:24:05,484 --> 00:24:07,119
Crowd: To the Foundation!
545
00:25:10,983 --> 00:25:12,251
I've got the schematics
546
00:25:12,317 --> 00:25:13,752
for the Whitmore Sciences
building.
547
00:25:13,852 --> 00:25:15,287
I'm sending them to you now.
- And be careful.
548
00:25:15,354 --> 00:25:17,356
If those are Whitmore's guys
at the bar looking for Jenna,
549
00:25:17,456 --> 00:25:18,857
I'd expect resistance.
550
00:25:18,924 --> 00:25:20,426
How much security does he have?
551
00:25:20,492 --> 00:25:21,560
We're about to find out.
552
00:25:27,399 --> 00:25:28,934
Those are definitely
the guys from the bar.
553
00:25:29,001 --> 00:25:30,269
- Can I help you?
- US Marshals.
554
00:25:30,369 --> 00:25:32,371
We need to get inside.
- Got a warrant?
555
00:25:32,438 --> 00:25:34,006
- OK, no.
How about we try this instead?
556
00:25:34,072 --> 00:25:35,674
You know that fugitive your
bosses have you looking for?
557
00:25:35,707 --> 00:25:36,910
She's inside already.
558
00:25:43,615 --> 00:25:45,551
Check for vitals.
559
00:25:46,885 --> 00:25:49,087
- No sign of Jenna or Whitmore.
- Holy hell.
560
00:25:49,154 --> 00:25:50,456
- I've got a pulse.
- Me too.
561
00:25:50,556 --> 00:25:52,591
Morales, we're gonna need every
ambulance in the county now.
562
00:25:52,691 --> 00:25:53,659
I need you guys
to stay with them
563
00:25:53,725 --> 00:25:54,793
until an ambulance comes, OK?
564
00:25:54,860 --> 00:25:57,796
They couldn't have gotten far.
565
00:25:57,896 --> 00:25:59,498
Please!
566
00:25:59,565 --> 00:26:02,067
- You really upset Jenna.
You know that?
567
00:26:02,134 --> 00:26:04,102
I wanted to make you better.
568
00:26:04,169 --> 00:26:05,370
The drug was just the beginning.
569
00:26:05,437 --> 00:26:06,405
Please, Jenna.
570
00:26:06,438 --> 00:26:07,840
Jenna is gone!
571
00:26:11,810 --> 00:26:14,246
Drop the weapon!
572
00:26:15,247 --> 00:26:16,548
- Stay down.
Stay on the ground!
573
00:26:20,452 --> 00:26:21,453
Sir, you OK?
574
00:26:21,487 --> 00:26:26,024
I'm fine, Rick, despite
your total incompetence.
575
00:26:26,124 --> 00:26:28,160
Let's get her in the car.
576
00:26:30,762 --> 00:26:32,831
I'm afraid
she's gonna stay here.
577
00:26:41,507 --> 00:26:43,175
- Hey! Whoa, whoa, whoa.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
578
00:26:43,208 --> 00:26:44,243
What the hell
are we doing, fellas?
579
00:26:44,276 --> 00:26:45,511
Puts your guns down, guys.
580
00:26:45,611 --> 00:26:46,411
That is not gonna happen.
581
00:26:46,478 --> 00:26:47,646
You're gonna have to drop yours.
582
00:26:47,713 --> 00:26:49,014
I am Special Agent Henderson
with the FBI.
583
00:26:49,114 --> 00:26:50,984
Sir, you do not want to do this.
584
00:26:51,049 --> 00:26:53,719
Jenna Wells is my property,
so yeah, I do.
585
00:26:56,054 --> 00:26:59,291
Hey, hey, hey, easy, easy.
586
00:26:59,358 --> 00:27:00,759
We are a prisoner recovery
task force
587
00:27:00,792 --> 00:27:01,860
from the US government.
588
00:27:01,961 --> 00:27:03,128
I don't care.
589
00:27:03,195 --> 00:27:06,198
That woman is my life's work.
590
00:27:06,231 --> 00:27:07,900
I've been looking
everywhere for her.
591
00:27:07,934 --> 00:27:09,134
Yeah, unfortunately, Jenna Wells
592
00:27:09,167 --> 00:27:10,736
is gonna be coming with us.
593
00:27:10,836 --> 00:27:12,838
So whether you guys want to get
shot or not, that is up to you.
594
00:27:12,871 --> 00:27:14,908
What are we doing here,
Mr. Whitmore?
595
00:27:16,976 --> 00:27:18,945
Mr. Whitmore.
596
00:27:21,513 --> 00:27:22,447
I can't see.
597
00:27:24,383 --> 00:27:26,818
I can't see.
- Mr. Whitmore.
598
00:27:38,497 --> 00:27:39,731
Shane, cover me.
599
00:27:42,067 --> 00:27:43,569
Jenna's on the move.
600
00:27:45,070 --> 00:27:46,505
I got you.
601
00:27:52,110 --> 00:27:54,780
Come on.
602
00:28:09,461 --> 00:28:12,999
Hey... hey, Rick, you want
to have a little chat?
603
00:28:13,032 --> 00:28:14,600
Yeah.
604
00:28:14,666 --> 00:28:16,903
'Cause your options are not
looking too good right now.
605
00:28:16,970 --> 00:28:18,670
Your boss, he's dead.
606
00:28:18,737 --> 00:28:21,807
And your guy, he just shot
a federal officer who, um...
607
00:28:23,842 --> 00:28:25,811
Well, he happens to be
a really good friend of mine,
608
00:28:25,877 --> 00:28:28,547
and I'm not that interested
in watching him die.
609
00:28:28,580 --> 00:28:30,315
But I'm also not interested
in killing you,
610
00:28:30,382 --> 00:28:32,117
so let's make a deal.
611
00:28:32,217 --> 00:28:33,552
You toss your gun,
612
00:28:33,585 --> 00:28:35,721
and you won't go to prison
for the rest of your life.
613
00:28:38,091 --> 00:28:39,424
Last chance, Rick.
614
00:28:53,906 --> 00:28:54,806
Hands on the back of your head.
615
00:28:54,840 --> 00:28:56,943
Do it now.
616
00:28:57,010 --> 00:28:58,543
You're gonna be OK.
617
00:28:58,644 --> 00:29:00,013
Stay with me.
618
00:29:00,079 --> 00:29:02,214
- We're good friends?
- Yeah.
619
00:29:02,280 --> 00:29:03,448
That's nice.
620
00:29:16,662 --> 00:29:17,830
How many times was he shot?
621
00:29:17,897 --> 00:29:20,100
Once in the abdomen.
622
00:29:20,134 --> 00:29:21,267
Hey, hang in there, buddy.
623
00:29:21,334 --> 00:29:23,436
Get me 2 units of O negative,
STAT.
624
00:29:23,503 --> 00:29:24,837
- Get a crash cart on stand by.
- No!
625
00:29:24,871 --> 00:29:26,106
Saline in IV.
626
00:29:26,140 --> 00:29:27,141
Sir, you're going into surgery.
627
00:29:27,207 --> 00:29:28,574
I promise you'll get
all of this back.
628
00:29:28,674 --> 00:29:30,343
Not a chance.
629
00:29:30,376 --> 00:29:32,979
The ring stays on.
630
00:29:33,046 --> 00:29:34,047
You two need to wait inside.
631
00:29:34,148 --> 00:29:36,867
We'll take care of him
from here.
632
00:29:36,892 --> 00:29:38,326
Page radiology.
I want X-rays.
633
00:29:38,484 --> 00:29:41,088
Hey, it's nothing
but a flesh wound, yeah?
634
00:29:41,121 --> 00:29:42,755
You'll be fine.
635
00:29:42,822 --> 00:29:45,092
Yeah, it's a nothing thing.
636
00:29:45,117 --> 00:29:46,818
Catch you on the other side.
637
00:29:46,843 --> 00:29:47,778
Go, let's go!
638
00:29:56,170 --> 00:29:59,907
- Bex.
Hey, hey.
639
00:30:16,789 --> 00:30:17,890
How bad?
640
00:30:17,958 --> 00:30:19,826
We don't know yet.
641
00:30:19,892 --> 00:30:21,461
He lost a lot of blood.
642
00:30:24,530 --> 00:30:26,466
- I don't like this.
He should be out by now.
643
00:30:26,566 --> 00:30:29,103
Doctor said he'd update us
as soon as he can.
644
00:30:29,169 --> 00:30:31,071
Hassani's a rock.
He'll pull through.
645
00:30:31,138 --> 00:30:33,140
Gonna call Morales.
646
00:30:35,508 --> 00:30:39,679
The three of you,
with me... now.
647
00:30:45,451 --> 00:30:49,990
Do you understand just what an
unmitigated disaster this is?
648
00:30:50,023 --> 00:30:52,658
200 people were poisoned
with blood pressure medication,
649
00:30:52,692 --> 00:30:54,694
including members of the press.
650
00:30:54,794 --> 00:30:56,562
James Whitmore is dead.
651
00:30:56,629 --> 00:30:58,798
And the escapee, Jenna Wells,
is in the wind,
652
00:30:58,865 --> 00:31:01,001
not to mention
Hassani got himself shot.
653
00:31:01,068 --> 00:31:02,335
OK, they ambushed us.
654
00:31:02,435 --> 00:31:03,669
Whitmore's people turned on us.
655
00:31:03,703 --> 00:31:05,404
He wanted Jenna Wells
for himself.
656
00:31:05,471 --> 00:31:07,673
She was one
of his test subjects.
657
00:31:07,740 --> 00:31:08,808
But you already knew that,
didn't you?
658
00:31:08,875 --> 00:31:09,977
Excuse me?
659
00:31:13,513 --> 00:31:16,516
All of you are shut down,
effective immediately.
660
00:31:17,683 --> 00:31:19,752
- Are you serious?
- Whoa, whoa. Hold on.
661
00:31:19,819 --> 00:31:21,354
Jenna Wells is still out there.
662
00:31:21,387 --> 00:31:22,688
You can't do this.
663
00:31:22,755 --> 00:31:24,290
I already did.
664
00:31:24,323 --> 00:31:26,392
I'm closing the command center
until I can assemble
665
00:31:26,492 --> 00:31:29,163
a proper team for the job,
one that understands
666
00:31:29,263 --> 00:31:32,765
the meaning of discretion.
667
00:31:32,865 --> 00:31:36,602
You three, dismissed... now.
668
00:32:14,540 --> 00:32:15,909
Can I speak with him?
669
00:32:16,009 --> 00:32:17,277
Please, just one time.
670
00:32:18,278 --> 00:32:19,445
Can I speak with him?
671
00:32:19,478 --> 00:32:21,447
Bex, how's Hassani?
672
00:32:21,480 --> 00:32:23,917
We, uh... we don't know yet.
673
00:32:23,984 --> 00:32:25,285
But we did speak with Mallory.
674
00:32:25,384 --> 00:32:27,087
Is it true
she's shutting us down?
675
00:32:27,187 --> 00:32:29,122
Yeah. I'm sorry.
676
00:32:29,223 --> 00:32:30,790
There's nothing
I can do to stop them.
677
00:32:30,857 --> 00:32:32,960
Look, I need
to call Hassani's wife.
678
00:32:33,060 --> 00:32:35,428
Can you get ahold of her number?
679
00:32:35,494 --> 00:32:37,897
Bex, I thought you knew.
680
00:32:37,965 --> 00:32:39,132
Knew what?
681
00:32:39,233 --> 00:32:40,566
His wife died two years ago.
682
00:32:40,633 --> 00:32:42,735
That's why he's been stateside
for the past couple years.
683
00:32:45,906 --> 00:32:48,507
- What?
What is it?
684
00:32:48,574 --> 00:32:51,044
Your friend is awake.
685
00:32:51,078 --> 00:32:53,646
Bex, are you OK?
686
00:32:53,713 --> 00:32:55,015
Yeah, I'll call you back, OK?
687
00:32:55,048 --> 00:32:56,649
Yeah.
688
00:33:10,897 --> 00:33:12,299
Hey, buddy.
689
00:33:12,366 --> 00:33:15,102
Hey, what are you bums
still doing here?
690
00:33:15,135 --> 00:33:16,569
Jenna's still out there.
691
00:33:16,636 --> 00:33:18,305
Well, we had to stick around,
make sure you weren't
692
00:33:18,372 --> 00:33:21,341
giving the nurses
too hard a time.
693
00:33:21,440 --> 00:33:23,809
Doctor said
everything went great.
694
00:33:25,163 --> 00:33:26,998
Bex, you all right?
695
00:33:27,023 --> 00:33:28,424
I mean, I'm the one
on a liquid diet
696
00:33:28,449 --> 00:33:29,818
for the next couple months.
697
00:33:32,085 --> 00:33:33,320
Mallory shut us down.
698
00:33:33,387 --> 00:33:34,988
She's bringing in
a new team to take over.
699
00:33:41,827 --> 00:33:43,997
Well, they're not here yet.
700
00:33:44,064 --> 00:33:48,235
So if you want Wells,
you better get out there.
701
00:33:48,302 --> 00:33:49,435
Let's fly home, get cleaned up,
702
00:33:49,535 --> 00:33:50,870
meet back at the command center.
703
00:33:50,938 --> 00:33:52,005
We still have the plane.
704
00:33:52,039 --> 00:33:53,739
We'll be in Cheyenne in 30.
705
00:33:53,806 --> 00:33:55,242
We'll get her.
706
00:33:55,275 --> 00:33:57,077
I know you will.
707
00:34:01,248 --> 00:34:03,150
Go on.
Get out of here.
708
00:34:59,805 --> 00:35:03,809
Bex, I got something here
that you need to see.
709
00:35:03,910 --> 00:35:05,078
Miss me?
710
00:35:30,238 --> 00:35:31,471
Come on, come on.
711
00:35:31,538 --> 00:35:33,942
- Hey, it's Oliver Odell.
Leave a message.
712
00:35:36,177 --> 00:35:38,079
Oh, God.
713
00:35:42,250 --> 00:35:43,918
What have you done?
714
00:35:43,952 --> 00:35:45,220
Where's Bex?
715
00:35:47,922 --> 00:35:50,191
Where's Bex?
716
00:35:50,225 --> 00:35:51,893
I am Bex.
717
00:35:52,994 --> 00:35:53,928
Over to the computer.
718
00:35:53,995 --> 00:35:55,830
Let's go.
719
00:35:55,864 --> 00:35:57,698
- Hi, this is Shane.
Leave it at the beep.
720
00:35:57,765 --> 00:35:58,733
Crap.
721
00:35:58,800 --> 00:35:59,901
Shane, Jenna Wells
was in my room.
722
00:35:59,968 --> 00:36:01,803
She took my gun,
my badge, and my phone.
723
00:36:01,870 --> 00:36:03,238
She's at the command center
right now.
724
00:36:03,304 --> 00:36:05,974
Don't call me back.
Just meet me there, OK?
725
00:36:12,881 --> 00:36:14,315
Shane, Jenna Wells
was in my room.
726
00:36:14,381 --> 00:36:15,850
She took my gun,
my badge, and my phone.
727
00:36:21,289 --> 00:36:22,357
Bex.
728
00:36:22,389 --> 00:36:24,424
No, it's Sarah.
729
00:36:24,458 --> 00:36:26,728
Sarah, hey,
uh, can I call you back?
730
00:36:26,794 --> 00:36:28,229
I'm just in the middle
of something.
731
00:36:28,263 --> 00:36:30,198
It's my dad.
732
00:36:30,265 --> 00:36:32,466
He woke up.
733
00:36:32,599 --> 00:36:35,103
If you want to play him
the tapes, I'm with him now.
734
00:36:37,638 --> 00:36:39,974
OK, uh, I'll come by
right after work.
735
00:36:40,041 --> 00:36:43,378
No, Shane, if you want to
do this, you need to come now.
736
00:36:43,477 --> 00:36:45,479
The nurses don't know
how long this will last.
737
00:36:45,512 --> 00:36:47,181
He might not even make it
through the night.
738
00:36:47,248 --> 00:36:49,717
Shane, this might be
our only chance.
739
00:36:52,452 --> 00:36:54,289
If you've harmed
even a hair on her head...
740
00:36:54,355 --> 00:36:56,090
- You'll what?
- Jenna.
741
00:36:56,157 --> 00:36:57,424
Jenna Wells is dead.
742
00:36:57,491 --> 00:36:59,160
And now that Whitmore is dead,
the only place
743
00:36:59,227 --> 00:37:02,931
that still has a record of
Jenna Wells' afterlife is here.
744
00:37:02,997 --> 00:37:05,432
So you're gonna delete it.
745
00:37:05,532 --> 00:37:07,135
I'm not doing anything
until you tell me
746
00:37:07,201 --> 00:37:09,603
what you've done to her.
747
00:37:09,670 --> 00:37:12,206
I think you already know.
748
00:37:12,273 --> 00:37:14,976
But there is an antidote
to the neurotoxin
749
00:37:15,043 --> 00:37:16,077
if you get it in time.
750
00:37:16,144 --> 00:37:19,781
So do what I want, and maybe
you can still stop it.
751
00:37:19,847 --> 00:37:21,448
Start deleting.
752
00:37:24,185 --> 00:37:27,188
Why is this taking so long?
753
00:37:27,255 --> 00:37:29,757
Hurry up.
754
00:37:29,824 --> 00:37:31,625
Faster.
- I'm doing everything I can...
755
00:37:31,658 --> 00:37:32,961
Come on, Shane, where are you?
756
00:37:32,994 --> 00:37:36,331
- He's resting now.
We'll be back in a little bit.
757
00:37:44,604 --> 00:37:46,040
Nice jacket, Jenna.
758
00:37:46,074 --> 00:37:48,475
Put the gun down.
759
00:37:48,542 --> 00:37:50,178
- Bex.
- You OK?
760
00:37:50,211 --> 00:37:51,446
Just shoot her.
761
00:37:51,511 --> 00:37:52,579
This is interesting.
762
00:37:52,646 --> 00:37:54,248
Put the gun down... now.
763
00:37:54,282 --> 00:37:57,385
Are we sure
we want Oliver alive?
764
00:37:57,452 --> 00:37:59,220
He's caused us so much pain.
765
00:38:02,390 --> 00:38:03,791
Oh, maybe we like pain.
766
00:38:06,394 --> 00:38:08,662
We want this to be over.
767
00:38:08,730 --> 00:38:10,064
We don't want to hurt him.
768
00:38:10,131 --> 00:38:11,631
Are we sure?
769
00:38:11,698 --> 00:38:16,170
I mean, he... he really,
really cares about us,
770
00:38:16,270 --> 00:38:19,707
but do we feel the same?
771
00:38:19,807 --> 00:38:21,709
It's OK.
772
00:38:23,144 --> 00:38:24,212
Oh.
773
00:38:24,245 --> 00:38:26,180
Oh, that's telling.
774
00:38:26,214 --> 00:38:27,281
OK.
775
00:38:27,315 --> 00:38:28,916
You know, we should visit
our daughter
776
00:38:29,017 --> 00:38:30,251
when this is all over.
777
00:38:30,284 --> 00:38:31,452
She really misses us.
778
00:38:31,486 --> 00:38:33,520
OK, look,
you can put on my clothes,
779
00:38:33,587 --> 00:38:35,622
you can go through my messages,
but you are not me.
780
00:38:35,655 --> 00:38:37,191
You are Jenna Wells.
781
00:38:37,258 --> 00:38:38,493
Jenna Wells is dead!
782
00:38:38,558 --> 00:38:39,593
No, she isn't.
783
00:38:39,659 --> 00:38:40,862
And you want to know how I know?
784
00:38:40,928 --> 00:38:42,764
Because Anna Thomas
didn't know James Whitmore.
785
00:38:42,830 --> 00:38:44,664
You did.
You wanted revenge.
786
00:38:44,698 --> 00:38:45,632
You wanted to kill him.
787
00:38:45,733 --> 00:38:47,368
No, I deserved revenge!
788
00:38:51,439 --> 00:38:53,408
Charlotte? Oh.
789
00:38:53,441 --> 00:38:55,109
No, Dad, Mom's not here.
790
00:38:55,143 --> 00:38:56,543
It's me, Sarah.
791
00:38:57,945 --> 00:39:00,748
I need to show you
something, OK?
792
00:39:05,053 --> 00:39:08,289
You've added the big teeth, hmm?
793
00:39:11,459 --> 00:39:15,129
Do you know who that is?
794
00:39:15,163 --> 00:39:17,198
That's the boy.
795
00:39:19,267 --> 00:39:20,634
It's Shane.
796
00:39:27,442 --> 00:39:30,278
You two all right?
797
00:39:30,344 --> 00:39:32,280
Yeah.
798
00:39:32,313 --> 00:39:34,681
Yeah, we're OK.
799
00:39:34,782 --> 00:39:36,184
Can I speak with him?
800
00:39:36,250 --> 00:39:39,053
Please, just one time?
801
00:39:39,120 --> 00:39:40,321
Can I speak with him?
802
00:39:40,388 --> 00:39:41,856
Please, just one time?
803
00:39:41,923 --> 00:39:43,458
Voice recognition complete.
804
00:39:48,496 --> 00:39:50,031
Please, just one time.
805
00:39:50,064 --> 00:39:51,665
Who is that woman?
806
00:39:51,766 --> 00:39:54,502
Why can't she be with her son?
807
00:39:54,535 --> 00:39:57,371
She's not down there anymore.
808
00:40:00,074 --> 00:40:01,608
She graduated.
809
00:40:23,197 --> 00:40:24,499
It's done.
810
00:40:31,339 --> 00:40:33,341
OK, we...
811
00:40:33,441 --> 00:40:35,343
we need to get this cleaned up.
812
00:40:35,409 --> 00:40:36,377
Oliver.
813
00:40:39,881 --> 00:40:41,816
- It's all right.
You don't need to explain.
814
00:40:41,849 --> 00:40:44,585
You and I were a long time ago,
but
815
00:40:44,651 --> 00:40:46,686
you always show up
when I need you.
816
00:40:53,161 --> 00:40:54,395
Oliver.
817
00:40:59,767 --> 00:41:01,903
- Bex.
- Oh, no.
818
00:41:02,003 --> 00:41:03,938
No, no, no, no, no, no, no, no.
819
00:41:04,005 --> 00:41:05,473
No, no, no.
820
00:41:05,540 --> 00:41:07,674
Oh, God.
No, no, no.
821
00:41:07,708 --> 00:41:08,910
Shane, go get help now!
822
00:41:09,010 --> 00:41:09,911
Go!
823
00:41:10,011 --> 00:41:11,012
No.
824
00:41:12,813 --> 00:41:14,415
You're fine.
You're fine.
825
00:41:14,448 --> 00:41:15,950
No, it's all gonna be OK.
826
00:41:20,054 --> 00:41:21,122
I lied.
827
00:41:21,189 --> 00:41:22,857
I lied.
828
00:41:22,924 --> 00:41:24,425
I think about you and Sam.
829
00:41:24,492 --> 00:41:26,194
I think about you guys.
830
00:41:26,260 --> 00:41:26,961
It's OK.
831
00:41:38,192 --> 00:41:43,190
Subsync johnhallgeir
56043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.