Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,000 --> 00:00:30,700
SUCH GOOD PEOPLE
2
00:01:55,000 --> 00:01:58,000
So, what you're in the mood for?
How about Craftsman?
3
00:01:58,000 --> 00:02:00,500
God, I love Craftsmans!
4
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
Oh, check this out.
5
00:02:03,000 --> 00:02:07,500
It's got a name - Edendale.
It was built in 1908.
6
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
- Edendale?
- Could be historic.
7
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
This is Silver Lake...
8
00:02:16,800 --> 00:02:19,000
I can see us raising
a family here.
9
00:02:19,000 --> 00:02:22,000
Growing old...
10
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
- Where the hell is this?
- Relax I have it in my GPS.
11
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
Richard. Did you just
tweeted, that we're lost?
12
00:02:30,000 --> 00:02:33,000
Stop looking at your cell,
and look for the address!
13
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
It should be on the left.
14
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
- You don't think...
- Wow. Oh my God!
15
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
- You know what I think?
- What?
16
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
I think we should
crash that party.
17
00:03:11,000 --> 00:03:13,300
You mean just valet the
car and going to a party
18
00:03:13,300 --> 00:03:17,000
- Thrown by people way cooler than us?
- Yeah Yeah Yeah. Why not?
19
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
- My God.
- Why not? It's fun.
20
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
- Oh my God!
- Stop the car.
21
00:03:22,000 --> 00:03:23,500
Is that..?
22
00:03:23,500 --> 00:03:26,400
There's no way that my sister
is going into our house!
23
00:03:27,000 --> 00:03:29,500
Well, now we to crash up.
24
00:03:33,000 --> 00:03:34,500
Now what?
25
00:03:35,000 --> 00:03:38,500
Easy I'll charm us in with my good
looks and charming personality
26
00:03:40,000 --> 00:03:42,300
Do you got a plan B?
27
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
We could rub the Buddha's belly.
28
00:03:45,000 --> 00:03:47,500
It's worth the try. We need all
the good karma we can get.
29
00:03:47,500 --> 00:03:49,800
Maybe will help us
with the adoption.
30
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
Well, it was worth the try.
31
00:04:00,000 --> 00:04:02,600
Yeah What's up?
No, not busy...
32
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
In a perfect world this would be
our party, not we crashing.
33
00:05:26,000 --> 00:05:28,200
I just died and went to Escrow.
34
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
... We would exam
all the reality itself
35
00:05:35,000 --> 00:05:38,000
And then the self
36
00:05:38,300 --> 00:05:41,900
It's only then you'll find
the true meaning in life.
37
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
Did the Dalai Lama said that?
38
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
No, that was Lady Gaga.
39
00:05:46,900 --> 00:05:48,100
To the bar.
40
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
Ready? Okay.
41
00:06:04,000 --> 00:06:08,500
The old joke. A buddhist walks
up to a hot dog vendor.
42
00:06:12,000 --> 00:06:16,500
- And asks...
- "Make me one with everything."
43
00:06:22,800 --> 00:06:26,000
Having the hot dog,
he pays and says...
44
00:06:27,400 --> 00:06:29,200
"Where is my change?"
45
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
To which the vendor replies...
46
00:06:34,000 --> 00:06:38,000
"Change comes from within."
47
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
... Thank you.
48
00:06:49,000 --> 00:06:52,000
- I could eat. Do you think there's...
- Oh God, here they come.
49
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
- Oh my goodness.
- Alex, Richard, what you are...
50
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
- How are you?
- Wow!
51
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
What are you guys doing here?
52
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
Miss one of Jake and Chloe parties?
Never. Plus there's free booze.
53
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
I didn't know that
you knew them.
54
00:07:05,000 --> 00:07:08,000
Oh, yeah, we're super tight.
Jake and Chloe dear dear friends.
55
00:07:08,000 --> 00:07:12,000
How about this house, huh? They loved
this house, we always loved him.
56
00:07:12,000 --> 00:07:14,600
It's kind of our dream house.
57
00:07:16,000 --> 00:07:20,000
Honey, you okay?
You look a little puffy.
58
00:07:20,000 --> 00:07:23,500
- Well...
- Alex...
59
00:07:24,000 --> 00:07:27,800
We just find out you
are going to be an uncle.
60
00:07:27,820 --> 00:07:29,820
We're pregnant!
61
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
- What?
- It's incredible!
62
00:07:32,000 --> 00:07:35,000
- Wow.
- That's incredible!
63
00:07:35,000 --> 00:07:39,000
We're doing the parent thing. You have
to come out to the house and celebrate.
64
00:07:39,000 --> 00:07:41,500
- How is that new house?
- That was a piece of shit.
65
00:07:41,520 --> 00:07:42,600
But it's a long story.
66
00:07:42,600 --> 00:07:45,500
Anyway this one she forget
her pills one time
67
00:07:45,500 --> 00:07:47,000
One time, that I knew,
68
00:07:47,000 --> 00:07:49,400
And suddenly she's an available
garden of human fertility.
69
00:07:49,400 --> 00:07:51,400
- Oh, good one.
- Which is great.
70
00:07:51,400 --> 00:07:53,900
Unexpected, but great.
71
00:07:53,900 --> 00:07:56,900
- Happy accident.
- You're hurting my arm...
- I'm sorry.
72
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
Deep in the heart
of the Himalayas
73
00:08:02,250 --> 00:08:06,450
Lays the land of
the thunder dragon -
74
00:08:07,980 --> 00:08:09,980
The kingdom of Bhutan.
75
00:08:10,000 --> 00:08:15,000
While it may be tiny, and
remote and impoverished,
76
00:08:15,000 --> 00:08:19,700
Whithin Bhutan's
modesty it's its majesty.
77
00:08:21,000 --> 00:08:24,800
This will be our six
trip to Bhutan.
78
00:08:29,000 --> 00:08:32,900
Every time we ask ourselves:
"How can we keep coming back?"
79
00:08:34,000 --> 00:08:38,200
But every time, we see the faces
of the children, we think:
80
00:08:38,890 --> 00:08:40,890
"How can we not?"
81
00:08:41,000 --> 00:08:47,300
It was on this our last trip to Bhutan
that we first met little Kvinleya.
82
00:08:54,400 --> 00:08:56,000
Cutie.
83
00:08:56,000 --> 00:09:01,500
These orphans are suffering,
but they would rather freeze
84
00:09:01,520 --> 00:09:03,920
Than see you do without.
85
00:09:12,000 --> 00:09:16,000
If they were not orphans, their
parents would be so proud.
86
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
Good, good, good...
87
00:09:23,470 --> 00:09:25,970
We are really making
the difference.
88
00:09:30,000 --> 00:09:33,100
But the most especial thing
about little Kvinley
89
00:09:33,660 --> 00:09:35,660
is his generosity.
90
00:10:10,300 --> 00:10:14,000
However fate was not
kind to the little Kvinleyu.
91
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
For not two weeks after
this video was shot,
92
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
We received word,
93
00:10:21,000 --> 00:10:29,000
That little Kvinleya bitten by a goat
developed tetanus and died.
94
00:10:32,000 --> 00:10:35,000
- It's too late for little Kvinleya .
- Too late...
95
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
But there are so many
others who need help.
96
00:10:39,000 --> 00:10:42,000
All our help.
97
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
Help us care .
98
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
90 cents of every dollar goes
directly to the orphans.
99
00:10:51,500 --> 00:10:53,500
40... 41
100
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
Will this, in order
to save the child ..
101
00:11:01,000 --> 00:11:07,000
Please Give 2 @ Help_Us_Care # Orphans
# Bhutan # GreenWithHouseEnvy
102
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
Help us care.
103
00:11:09,000 --> 00:11:11,700
- Tashi Delek. Help take care of us.
- Tashi Delek
104
00:11:12,400 --> 00:11:14,400
I have no cash, sorry.
105
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
I can't talk right now
106
00:11:22,000 --> 00:11:23,800
We're leaving for Bhutan in the morning
107
00:11:23,800 --> 00:11:27,000
And our house sitter
just checked into reharb.
108
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
Oh, we can house sitter for you.
109
00:11:29,000 --> 00:11:32,000
Baby I thought you said you'd eat glass
rather than house sitter again.
110
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
Housesitting could be fun.
111
00:11:34,000 --> 00:11:36,700
I'd never take you two out
of your beautiful new home.
112
00:11:38,000 --> 00:11:43,000
Alright you know what that's it, you knew that
tree was terminal when you sold us that house.
113
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
Did you ever watched
a tree dies, Jake?
114
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
It's an ugly, violent ...
115
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
Not to mention expensive sight.
116
00:11:49,000 --> 00:11:54,500
I can answer your questions anymore
than you can question my answers.
117
00:11:57,700 --> 00:12:00,000
I said that I will pay
you back, and I will.
118
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
I don't think you understand.
Our claim was denied.
119
00:12:03,000 --> 00:12:06,000
Basically property insurance
won't cover sudden oak deaths,
120
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
And that sucks!
121
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
You know what
this reminds me of?
122
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
The ancient Bhutanese
tale of two elephants,
123
00:12:13,000 --> 00:12:17,000
Who get lost in the...
124
00:12:17,000 --> 00:12:20,000
I'm sorry, are you talking
about elephants right now?
125
00:12:20,000 --> 00:12:22,600
They're the second most
spiritual creature in the world.
126
00:12:23,000 --> 00:12:27,000
- And you know what they want?
- To be number one?
127
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
They want love.
128
00:12:29,000 --> 00:12:33,000
Just like you. Just like me.
129
00:12:35,000 --> 00:12:41,000
Jake, Cooper and I are so moved
by all this spiritual depth,
130
00:12:41,000 --> 00:12:44,000
Not to mention your work for all
those hungry little foreign kids,
131
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
But we are talking about real state
132
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
So let's get real
133
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
We paid you a lot of money
for the house, and I think,
134
00:12:50,000 --> 00:12:53,500
That entitles us to a living room without
a big fucking dead oak in it.
135
00:12:53,500 --> 00:13:00,000
So either you figure out a way to pay,
or we will figure out a way to take!
136
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
- Tashi Delek
- Tashi Delek ...
137
00:13:16,000 --> 00:13:19,300
- You were awesome.
- I'm not an expert on human behavior for nothing.
138
00:13:19,300 --> 00:13:23,100
- And we got $ 20 bucks.
- Now, just hope our money doesn't leave the country.
139
00:13:24,000 --> 00:13:27,000
Finding the right house sitter is an art
that will take more than one day
140
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
To find a perfectly
trustworthy loser.
141
00:13:29,000 --> 00:13:31,700
Please this is LA. People like
that are on every corner.
142
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
Jake.
143
00:13:37,600 --> 00:13:39,700
You have one of my pots.
144
00:13:40,300 --> 00:13:44,300
I'm sorry, Chloe is notorious
for never returning anything.
145
00:13:44,300 --> 00:13:47,000
Oh, no, no, it is
one of my pieces.
146
00:13:47,000 --> 00:13:51,000
I sell them in a few
stores, I'm a potter.
147
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
So you're good with your hands?
148
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
- Caitlin, come!
- Dog!
149
00:14:03,000 --> 00:14:07,500
- Caitlin, come here! Come to me!
- Oh, you're so sweet...
150
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
You're great with them.
151
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
I love dogs.
152
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
I better my sister and I
own Branches of light.
153
00:14:17,000 --> 00:14:21,500
- The Greyhound Rescue?
- It's a great organization. Unfortunately.
154
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
Have you met my wife?
155
00:14:32,000 --> 00:14:37,000
- Oh, hey.
- There you are, Richard, Richard! This is Richard.
156
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
Guess what? We gonna house
sit for Jake and Chloe.
157
00:14:40,000 --> 00:14:44,500
- What? Alex, do not joke with me about that.
- I'm not joking.
158
00:14:44,500 --> 00:14:47,300
What ?! Oh my God!
159
00:14:48,000 --> 00:14:51,000
How long we get to live here? I mean,
stay here. I mean house sit?
160
00:14:51,000 --> 00:14:53,400
Since when do
you two house sit?
161
00:14:54,000 --> 00:14:56,900
- You all know each other?
- He's her brother.
- Half-brother.
162
00:14:57,000 --> 00:15:02,500
Well, they're going to Bhutan, so this is our
chance in a small way to help all the orphans.
163
00:15:04,000 --> 00:15:07,000
They'll mean so much to them
to have the house sitted.
164
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
You are so handsome.
165
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
And thin.
166
00:15:13,000 --> 00:15:17,000
- Are you talking about orphans or dogs?
- Both
167
00:15:19,000 --> 00:15:23,000
You have made us both
incredibly happy.
168
00:15:23,000 --> 00:15:26,500
We will honour this trust
you have placed in us.
169
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
Tashi Delek
170
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
Don't do that...
171
00:15:37,220 --> 00:15:40,820
Proud Supporter of @Help_Us_Care #Orphans # Bhutan #DoltForLittleKuenlay
- Oh my God, I can't believe it!
172
00:15:41,000 --> 00:15:44,000
I know. Even seeing Paige
and Cooper can't ruin this.
173
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
And they itching.
174
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
They're lucky enough they
have their own home,
175
00:15:48,000 --> 00:15:51,000
And they have the nerve to call
that piece of shit in front of us!
176
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
And what is worse,
they're pregnant.
177
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
Well, baby, you can't really
blame them for that.
178
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
No, of course not, but...
179
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
Once again Paige gets
what Paige wants.
180
00:16:00,000 --> 00:16:04,000
She doesn't gets everything that she wants.
Don't forget, you have your father's ashes.
181
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
She's never getting that
from me ever.
182
00:16:06,000 --> 00:16:08,400
It's bad enough she went
to college before me
183
00:16:08,400 --> 00:16:11,400
Got married before me , and now
they're having a baby before us!
184
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
I hate them.
185
00:16:15,000 --> 00:16:18,000
Oh, dear. So do I.
186
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
- Oh god, Cooper...
- Acid reflux.
187
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
Like a dynamite I ate.
188
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
Well, only Alex and Richard to
screw us over by being nice.
189
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
They're not being nice,
they're being gay.
190
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
How is that fabulously
crap to them.
191
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
They didn't even know
Jake, and Chloe.
192
00:16:35,000 --> 00:16:38,000
What do you think they jwere just driving
by and then decided to crash the party?
193
00:16:38,000 --> 00:16:40,500
Who knows what those
two are capable of.
194
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
- Oh... excuse me.
- It's okay.
195
00:16:57,000 --> 00:16:59,000
Good night, dad.
196
00:17:08,000 --> 00:17:10,400
Bold art ancient workmanship.
197
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
Deep overhanging eaves...
198
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
Tell me more...
199
00:17:16,000 --> 00:17:18,500
Douglas fir floors
and stairscase ...
200
00:17:19,000 --> 00:17:22,000
- Exposed beams and joists...
- Yes ..!
201
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
- Batchelder tile
- Oh, God...
202
00:17:26,000 --> 00:17:29,300
Silver Lake, Craftsman ..!
203
00:18:49,000 --> 00:18:52,000
I could get used to this.
204
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
Don't get too used to it.
205
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
Remember, we're just
playing house.
206
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
Boooo
207
00:19:00,000 --> 00:19:02,500
Ouch! Richard...
208
00:19:08,000 --> 00:19:09,500
What...?
209
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
That wasn't there before...
210
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
- Come on!
- What is in there?
211
00:19:38,000 --> 00:19:39,500
Is that ..?
212
00:19:40,000 --> 00:19:43,500
- Is this...?
- Oh, my God.
213
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
It's money.
214
00:19:47,000 --> 00:19:50,000
- How much do you think there is?
- Let's find out.
215
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
Oh my god, Richard.
216
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
Yeah, yeah, yeah.
217
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
- You can take more?
- It tickles!
218
00:20:05,000 --> 00:20:06,500
Take it!
219
00:20:09,000 --> 00:20:12,000
983 000 dollars.
220
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
Not even one million? Pathetic.
221
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
Richard, this is weird.
222
00:20:18,000 --> 00:20:21,000
What kind of people have this amount
of money just lying around?
223
00:20:21,000 --> 00:20:25,000
Gangsters, drug
dealers, the church...
224
00:20:25,000 --> 00:20:28,000
Well, Chloe and Jake are in Bhutan
helping out the orphans,
225
00:20:28,000 --> 00:20:30,500
So I guess, they get the
benefit of the doubt.
226
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
What are you doing?
227
00:20:36,000 --> 00:20:38,800
They said to help ourselves
to anything.
228
00:20:39,000 --> 00:20:42,000
So tonight we're filthy rich.
229
00:21:41,000 --> 00:21:44,000
Jesus... what happened here?
230
00:21:44,000 --> 00:21:47,000
It's like Donald
Trump threw up...
231
00:21:47,000 --> 00:21:49,600
- Alex! Alex, honey!
232
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
- Your sister is here!
- My half sister...
233
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
- Alex?
- Oh ... Oh my God!
234
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
- We should...
- Okay, okay.
235
00:22:33,700 --> 00:22:35,300
Dear.
236
00:22:37,000 --> 00:22:40,000
We have some...
challenging news.
237
00:22:41,000 --> 00:22:43,500
- Hi. Coffee?
- Coffee!
238
00:22:47,000 --> 00:22:50,000
There's been an accident.
Jake and Chloe are dead.
239
00:22:51,000 --> 00:22:53,300
- What ...
- Oh, my God.
240
00:22:54,000 --> 00:22:56,700
I know it's terrible.
241
00:22:57,000 --> 00:23:00,000
Apparently, Bhutan has the
thickest fog on the planet,
242
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
Real crazy shit,
243
00:23:02,000 --> 00:23:05,000
And it was the worst rickshaw,
they've ever seen.
244
00:23:05,000 --> 00:23:07,800
They died in a
rickshaw accident?
245
00:23:08,000 --> 00:23:12,500
Being impalled by bamboo
sticks is a horrible way to die.
246
00:23:13,500 --> 00:23:17,500
So they're really not coming
back. How aweful ..!
247
00:23:18,000 --> 00:23:22,800
But you know, death unfortunately,
is part of the journey.
248
00:23:24,400 --> 00:23:26,400
Would you like a Xanax?
249
00:23:27,000 --> 00:23:30,000
Sidney thought it would be best for
us if we professionals and family
250
00:23:30,000 --> 00:23:33,000
To take to you guys the news.
251
00:23:33,000 --> 00:23:35,700
And decide what to
do with the dogs.
252
00:23:36,000 --> 00:23:39,000
- Let's put them in the rescue.
- Alex.
253
00:23:40,000 --> 00:23:44,000
Dad started the rescue for
greyhounds, not Labradoodles.
254
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
So?
255
00:23:46,000 --> 00:23:49,000
So greyhounds are
abused race dogs,
256
00:23:49,000 --> 00:23:53,500
And deserve a good home.
Labradoodles are just dogs.
257
00:23:54,000 --> 00:23:57,300
So, what are we supposed to
do? Personally adopt them?
258
00:23:59,000 --> 00:24:02,000
Dogs are kind of your thing.
259
00:24:02,000 --> 00:24:05,000
- We'll take them. But just for the time being.
- Alex!
260
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
What? We have no choice.
261
00:24:14,500 --> 00:24:17,000
Oh my God, Richard,
are you okay?
262
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
It's just so terrible...
263
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
- And what's gonna happen to the house?
- It will be sold.
264
00:24:24,000 --> 00:24:28,000
There's no heirs and they were
orphans too, you know.
265
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
They were such good people.
266
00:24:31,000 --> 00:24:34,000
Right. Good people.
267
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
With out of control debts,
and unpaid taxes.
268
00:24:37,000 --> 00:24:40,000
It's ten minutes enough for
you to gather your shit?
269
00:24:43,000 --> 00:24:46,000
- Oh, it of, of course...
- I need fifteen.
270
00:25:08,000 --> 00:25:11,400
Oh, I almost forgot.
It's time for some "Vics".
271
00:25:11,420 --> 00:25:14,120
Just take half a tablet
you're driving.
272
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
Thanks so much for
helping me look around.
273
00:25:17,000 --> 00:25:20,000
I guess Jake was joking.
There is no
274
00:25:20,000 --> 00:25:24,400
Nest egg or priceless
artifacts hidden anywhere.
275
00:25:24,780 --> 00:25:26,780
Face it, Jake was hilarious.
276
00:25:27,000 --> 00:25:29,000
His passing is a real loss.
277
00:25:29,000 --> 00:25:31,000
So sweet of you locked up.
278
00:25:31,000 --> 00:25:33,300
There is an old
Buddhist expression:
279
00:25:33,300 --> 00:25:36,000
"The sun rises only
when it's ready."
280
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
And today you
two are my sun.
281
00:25:49,000 --> 00:25:51,300
And boy are we ready.
282
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
I don't know. You don't think,
283
00:26:38,000 --> 00:26:41,000
Jake actually gave the whole
payment to the orphans, do you?
284
00:26:41,000 --> 00:26:45,000
- Of course, he did.
- How can people be so mean?
285
00:26:46,000 --> 00:26:49,000
Face it. Right now
we are treating
286
00:26:49,000 --> 00:26:52,000
Little orphan Kunle an
extreme home makeover
287
00:26:52,000 --> 00:26:55,100
Little orphan Kvinley,
and he's dead.
288
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
I don't give a shit.
289
00:26:59,000 --> 00:27:01,700
You know what I mean.
Our money is gone!
290
00:27:01,700 --> 00:27:04,100
Well at least is going
to a good cause.
291
00:27:05,000 --> 00:27:07,100
We are a good cause!
292
00:27:08,000 --> 00:27:10,300
A giant oak tree split
our living room in two,
293
00:27:10,300 --> 00:27:12,000
The city's authorities
had we evicted
294
00:27:12,000 --> 00:27:15,300
And now we gonna we have to
buy some other totally not cool,
295
00:27:15,300 --> 00:27:17,000
In Pasadena.
296
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
I love you.
297
00:27:21,000 --> 00:27:24,000
I love you too.
298
00:27:30,000 --> 00:27:31,500
I'm sorry.
299
00:27:33,000 --> 00:27:36,000
Jake and Chloe gave their
lives to those orphans.
300
00:27:36,000 --> 00:27:38,200
I know. And what do we do,
to help the planet? Nothing.
301
00:27:38,200 --> 00:27:41,400
We're not composing, we're not planting
trees, we not even shopping local.
302
00:27:41,400 --> 00:27:43,900
But we follow the three R -
Reduce, re-use, recycle.
303
00:27:43,900 --> 00:27:45,900
And I bring cloth bags
to take the groceries.
304
00:27:46,000 --> 00:27:49,000
Face it, Alex, we are users. We're
treat the world like our bitch.
305
00:27:49,000 --> 00:27:52,400
I can't stop thinking on those orphans.
Who's gonna help them now?
306
00:27:52,400 --> 00:27:54,600
- Well, that money would help them.
- If they get it.
307
00:27:54,600 --> 00:27:56,400
Now it's stuck in the
vacuum cleaner.
308
00:27:57,000 --> 00:28:00,900
And you know what that lawyer said -
Jake and Chloe has debts, so...
309
00:28:00,900 --> 00:28:03,500
So, when the money is found, and they
will be found, it's gonna go to creditors.
310
00:28:03,500 --> 00:28:06,500
- Or worse.
- That is up to us.
311
00:28:06,500 --> 00:28:09,700
We're going back to that house, to
our house, and getting that money.
312
00:28:09,700 --> 00:28:12,400
We have to. For the orphans.
313
00:28:13,000 --> 00:28:16,500
- You are so turning me on right now...
- I'm kinda turned on too.
314
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
- Richard.
- What?
315
00:28:20,000 --> 00:28:23,800
- You're tweeting?
- No, I'm just checking some emails.
- Right.
316
00:28:23,800 --> 00:28:26,100
Operation Bhutanese Robin Hood #BlackIsTheNewBadass
317
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
Oh, it's time.
318
00:28:38,000 --> 00:28:41,100
Alright. Let's do this.
319
00:28:46,000 --> 00:28:49,200
- Put your hands together, and give me impulse.
- Okay.
- It's fun.
320
00:28:50,800 --> 00:28:52,300
Okay.
321
00:28:53,500 --> 00:28:57,800
Oh God, Alex, you're so heavy! You
should really think about a diet!
322
00:28:57,800 --> 00:29:00,400
Oh you're not really commenting
on my weight right now Richard!
323
00:29:00,600 --> 00:29:03,300
Okay, right you're as light as a feather,
you're practically anorexic.
324
00:29:03,300 --> 00:29:04,600
Jesus...
325
00:29:13,000 --> 00:29:14,400
Richard...
326
00:29:17,800 --> 00:29:19,800
Hold on... yeah...
327
00:29:23,000 --> 00:29:26,000
Richard, all the doors
and windows are locked.
328
00:29:26,020 --> 00:29:28,000
Maybe we should just give up?
329
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
No! No, we are getting in there.
330
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
Oh, you really care
about those kids.
331
00:29:33,000 --> 00:29:37,000
Yes, yes, and I have to pee.
332
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
Here, hold this.
333
00:29:42,700 --> 00:29:44,700
Oh what if an alarm goes off?
334
00:29:44,700 --> 00:29:48,200
Well, If the alarm goes off I'll pee
in the bushes. Back off, back off.
335
00:29:53,000 --> 00:29:55,100
- No alarm.
- No alarm.
336
00:29:58,000 --> 00:30:00,000
Phew...
337
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
Shit, shit, shit, shit!
338
00:30:04,000 --> 00:30:05,000
Don't panic.
339
00:30:05,000 --> 00:30:07,300
Why? Because the police are on the way
over here right this very second?
340
00:30:07,300 --> 00:30:09,400
- Just calm down, Richard...
- I can't go to jail,
341
00:30:09,500 --> 00:30:11,500
I can't wear orange,
I'm on winter!
342
00:30:11,500 --> 00:30:14,500
- Let's just get the money quick.
- No, wait, let's just turn the alarm off.
343
00:30:14,500 --> 00:30:16,300
No, no, no, Jake gave
us our own code,
344
00:30:16,300 --> 00:30:20,000
- The alarm company will know it's us.
- Okay, plan B let's just get the money quick.
345
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
What the hell,
it was the plan A?
346
00:30:22,000 --> 00:30:25,000
Okay, relax, let's just
get the money.
347
00:30:26,000 --> 00:30:28,300
Look, it's gone! What
do we gonna do?
348
00:30:28,300 --> 00:30:30,400
Those little babies
are depending on us.
349
00:30:30,400 --> 00:30:32,500
Relax, I put it back
on the secret room.
350
00:30:33,000 --> 00:30:35,000
- See?
- Thank God!
351
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
Wait-wait, what about him?
352
00:30:38,000 --> 00:30:41,000
Richard, we're not
shopping. It is hideous.
353
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
- Dammit!
- You're kidding me?
354
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
It was an accident, Richard!
355
00:30:54,000 --> 00:30:59,000
- Wow! That was...
- Richard, kiss me, kiss me. Kiss me.
356
00:31:06,300 --> 00:31:10,000
- Okay,okay let's go.
- Alex, I'm not some sex machine.
357
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
You can not just
do that and stop.
358
00:31:12,000 --> 00:31:14,500
- You want to explain this to the police?
- Let's go.
359
00:31:16,000 --> 00:31:19,000
Thank you these alarms are beyond
annoying, the worst headache ever.
360
00:31:19,000 --> 00:31:21,000
Oh, I have Vicodin.
361
00:31:21,000 --> 00:31:23,300
You know what they say shrinks
always have the best shit.
362
00:31:23,560 --> 00:31:26,860
I can't, really. I'm on duty.
363
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
For later.
364
00:31:32,000 --> 00:31:35,800
Vicodin for a headache. What
you do for migraine?
365
00:31:36,000 --> 00:31:41,000
We are friends of Jake and Chloe, and
our lawyer who is severely disabled.
366
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
Detective Diane Kirschmann,
367
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
LAPD, robbery and homicide.
368
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
Dr. Paige Whitehead.
369
00:31:49,000 --> 00:31:52,800
- And this is my husband, Dr. Cooper Whitehead.
- Hello.
370
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
My condolences.
371
00:31:57,000 --> 00:31:59,000
For your loss.
372
00:32:00,000 --> 00:32:03,300
Could you just give me a second?
So what we got?
373
00:32:03,300 --> 00:32:06,600
Someone came through
the window. With this.
374
00:32:07,000 --> 00:32:12,000
Also found this in the bathroom,
grained caffeinate mocha - still warm.
375
00:32:12,000 --> 00:32:17,000
Okay, good work. I want the
Brigade forensic team here ASAP.
376
00:32:17,000 --> 00:32:18,000
You got it.
377
00:32:18,000 --> 00:32:21,000
Excuse me, but how do you already
know that anything has been taken?
378
00:32:21,000 --> 00:32:24,000
Just a hunch, but I'm pretty sure...
379
00:32:25,000 --> 00:32:28,000
That the Buddha
doen't shit cash.
380
00:32:36,000 --> 00:32:40,900
Oh my God... I can't remember
the last time I had so much fun.
381
00:32:41,000 --> 00:32:43,400
Aside from the alarm,
money flying everywhere,
382
00:32:43,400 --> 00:32:47,400
Almost getting caught we're
like our own private gay mafia.
383
00:32:50,000 --> 00:32:53,700
Helping children really
does turns you on, huh?
384
00:32:54,000 --> 00:32:57,800
Yeah. That and fear of prison.
385
00:32:58,000 --> 00:33:02,000
Prison... it's exciting...
386
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
What kind of thief leaves
behind the money?
387
00:33:08,000 --> 00:33:10,600
The same kind of thief
that breaks in using a rock
388
00:33:10,600 --> 00:33:13,700
Sets up the alarm, and then leaves
Starbucks on the crime scene.
389
00:33:13,700 --> 00:33:17,000
- A homeless person?
- I'm thinking someone not that together.
390
00:33:17,000 --> 00:33:20,000
You're not think Alex
and Richard, are you?
391
00:33:20,000 --> 00:33:23,000
- This breaking reeks of them!
- Well we should tell the detective.
392
00:33:23,000 --> 00:33:25,400
Tell her what?
We've got no evidence.
393
00:33:25,580 --> 00:33:29,180
Besides, we do that, all the cash goes
straigth to Jake and Chloe state,
394
00:33:29,400 --> 00:33:31,200
Or worse, the orphans.
395
00:33:32,000 --> 00:33:35,200
Okay, we've got to figure this
out. Be smarter than them.
396
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
Can we do that?
397
00:33:38,800 --> 00:33:40,900
Of course, it's Richard and
Alex we're talking about.
398
00:33:40,900 --> 00:33:43,000
It's like dealing with children.
399
00:34:19,000 --> 00:34:22,000
These people tastes are
only in their mouths...
400
00:34:48,880 --> 00:34:50,880
RICHARD NEARLY
401
00:34:54,000 --> 00:34:58,700
Money! Money! Money!
# MillionLittleProblems
402
00:35:05,000 --> 00:35:06,000
Richard.
403
00:35:06,000 --> 00:35:10,000
Oh! .. Alex, never sneak up on
me when I'm covering our take.
404
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
Come here, sit down.
405
00:35:16,000 --> 00:35:20,000
Look at all this. Do you
know what this is?
406
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
Grand theft larceny.
407
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
Funny. No, no!
408
00:35:25,000 --> 00:35:30,000
This is homes, cars,
vacations, clothes.
409
00:35:30,500 --> 00:35:34,000
This is our ticket to fabulous.
410
00:35:34,000 --> 00:35:38,000
And how fabulous is
a clean conscience?
411
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
- You're right.
- I am.
412
00:35:43,000 --> 00:35:49,000
Here I am fantasizing about a man condition
"Charlie's Angels" Angels's in chains lunch box...
413
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
Children are hungry.
414
00:35:55,500 --> 00:35:58,000
Have me that vacuum back.
415
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
What are we doing?
416
00:36:01,000 --> 00:36:03,200
We're doing the right
thing and right now.
417
00:36:06,280 --> 00:36:10,780
Bhutan has as embassy on Wilshire #WhoKnew
418
00:36:11,000 --> 00:36:16,000
Hi. We'd like to talk to someone
about the children of Bhutan.
419
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
Are you two alright?
420
00:36:21,000 --> 00:36:25,300
You both look... queer.
421
00:36:29,000 --> 00:36:32,000
One moment, please.
Tashi Delek.
422
00:36:33,000 --> 00:36:37,000
Special Assistant.
[Whispers into the phone in Tibetan]
423
00:36:41,000 --> 00:36:42,400
Tashi Delek , glad to meet.
424
00:36:42,400 --> 00:36:46,000
I'm Rigzang Vangchak, special assistant to
the Ambassador of the Kingdom of Bhutan.
425
00:36:46,860 --> 00:36:51,460
Oh, cool. I'm Richard Nearly,
and this is my husband, Alex Reardon.
426
00:36:51,500 --> 00:36:53,000
Hey.
427
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
We're here to offer a very,
428
00:36:58,000 --> 00:37:02,400
Very large donation to the
orphans of your country.
429
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
That's rather bizarre,
don't you think?
430
00:37:10,000 --> 00:37:13,000
After offering them house keeping
skills might give them a leg up?
431
00:37:14,500 --> 00:37:16,900
Do you fancy a boy or a girl?
I'll order you a girl.
432
00:37:17,000 --> 00:37:19,600
- Oh, we don't wanna a girl.
- Oh, you fancy a boy.
433
00:37:19,600 --> 00:37:22,000
We don't fancy a boy
or a girl or child.
434
00:37:22,690 --> 00:37:24,390
Although we love children.
435
00:37:24,470 --> 00:37:28,570
We were house sitting for The
Jones, Jake and Chloe.
436
00:37:28,600 --> 00:37:32,000
You must know them, right?
Form Help Us Care.org?
437
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
They died recently in
a big rickshaw accident.
438
00:37:34,000 --> 00:37:37,500
I am the special assistant to the Ambassador
of the Kingdom of Bhutan.
439
00:37:37,500 --> 00:37:41,500
- I do not monitor rickshaws accidents.
- Okay, alright... chill...
440
00:37:41,500 --> 00:37:43,000
Sorry.
441
00:37:43,000 --> 00:37:46,200
We found a lot of money in their house
and we thought that maybe you could...
442
00:37:46,200 --> 00:37:48,100
- Or the Embassy.
- Yeah the Embassy could
443
00:37:48,100 --> 00:37:50,400
Take it and give it to
the children to Bhutan.
444
00:37:50,400 --> 00:37:54,100
So you don't fancy an orphan?
You want to give me money?
445
00:38:07,000 --> 00:38:10,000
I have been offered money
by these gay Americans.
446
00:38:10,000 --> 00:38:12,200
- Have you touched it?
- I have not touched it, please note.
447
00:38:12,200 --> 00:38:14,800
You have not touched it, noted.
448
00:38:15,000 --> 00:38:18,000
No, no, no, the money is not
for you. It's for the orphans.
449
00:38:18,000 --> 00:38:20,400
- Do we know of any orphans?
- We do not know any orphans.
450
00:38:20,400 --> 00:38:23,000
I do not want your money.
We do not want your money.
451
00:38:23,000 --> 00:38:27,000
In fact, I enthusiastically refuse
your bribe. Please note.
452
00:38:27,000 --> 00:38:30,400
- Noted.
- No, no, no, you don't understand.
453
00:38:30,400 --> 00:38:34,100
No, that after last year this embassy
no longer accepts cash donations.
454
00:38:34,100 --> 00:38:36,200
This has nothing to do with
what happened last year.
455
00:38:36,200 --> 00:38:39,000
- He borrowed the money, he not steal it!
-... not steal it!
456
00:38:39,000 --> 00:38:41,000
We don't think he did
anything criminal...
457
00:38:41,000 --> 00:38:44,000
- Our ambassador is not a criminal!
- Our ambassador is not a criminal!
458
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
Please, you must leave now.
459
00:38:46,000 --> 00:38:48,000
We must leave now.
Tashi Delek .
460
00:38:52,000 --> 00:38:55,500
- This was not a good idea, please not
- Duly noted.
461
00:38:56,000 --> 00:39:00,000
Well, I guess we need to find
a new charity now, right?
462
00:39:00,000 --> 00:39:01,800
Yes, but let's get rid
of the money first.
463
00:39:01,800 --> 00:39:04,100
This amount of cash
seems to set people off.
464
00:39:04,130 --> 00:39:07,930
Oh, you know, Apple store is not far from
here, and I really want a new 52-inch iMac.
465
00:39:08,000 --> 00:39:12,000
- Richard!
- I'm kidding. They don't make on that thing.
466
00:39:58,000 --> 00:40:01,500
hey check it. That's a
worthy well charity.
467
00:40:03,000 --> 00:40:08,600
Yeah... Yeah! Dolphins are smart,
they're like chimpanzees with fins.
468
00:40:08,600 --> 00:40:10,000
They're practically children.
469
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
They could even be orphans.
470
00:40:14,380 --> 00:40:16,380
Two, please.
471
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
- Hi.
- Hi.
472
00:40:24,000 --> 00:40:28,000
Welcome to "Porpoise Purpose"
Part of the verge sensation.
473
00:40:29,000 --> 00:40:34,000
We would like to make a very
large donation to the dolphins.
474
00:40:34,000 --> 00:40:36,800
Porpoises. They are the
people of the sea.
475
00:40:36,800 --> 00:40:40,300
I'd be happy to take your check
or credit card donation.
476
00:40:41,810 --> 00:40:43,410
A pen?
- Sure.
477
00:40:46,570 --> 00:40:49,970
For "Porpoise Purpose"...
478
00:40:50,000 --> 00:40:54,000
- Checks take a long time, don't they?
-They do, they do.
479
00:40:56,000 --> 00:40:59,600
Thank you. And would you like..
Sweet Jesus on a waffle cone!
480
00:40:59,600 --> 00:41:01,000
Are you shitting me?
481
00:41:01,000 --> 00:41:05,800
This is... this is the single largest
donation, that we've ever received.
482
00:41:05,800 --> 00:41:08,000
Oh my god... thank
you, thank you!
483
00:41:08,000 --> 00:41:11,000
Oh, my god, thank you so much,
you're such good people.
484
00:41:11,000 --> 00:41:13,000
- Anytime.
- Thank you!
485
00:41:13,000 --> 00:41:17,000
Oh, wait, wait. Mr. Nearli and Reardon,
you can not leave. Not yet.
486
00:41:17,000 --> 00:41:19,500
Wait right here, please.
Just wait. One second.
487
00:41:19,500 --> 00:41:25,000
Bounty angels are in the lobby.
I repeat, Bount angels are in the lobby.
488
00:41:27,000 --> 00:41:32,000
Mr. Nearly, Mr. Reardon. Stewart Hendron,
Executive Director of the "Porpoise Purpose"
489
00:41:32,000 --> 00:41:36,500
You are gonna help to raise the profile of
the porpoise. An often overlooked situation.
490
00:41:36,500 --> 00:41:38,800
That's great, we've
always loved dolphins.
491
00:41:38,800 --> 00:41:42,000
Porpoises. They're the
people of the sea.
492
00:41:42,000 --> 00:41:45,000
If you don't mind me asking,
are you familiar with them?
493
00:41:45,000 --> 00:41:49,500
Of course. Just cause we're gay,
doesn't mean we don't like fish.
494
00:41:49,500 --> 00:41:52,600
It's good to know, but
they're mammals.
495
00:41:52,600 --> 00:41:58,000
Yes, and while they're shorter than the dolphin,
the porpoise it's more popular, stupid cousin.
496
00:41:58,000 --> 00:42:00,500
Now, let me introduce
you to somebody.
497
00:42:02,000 --> 00:42:04,100
This is Pete the porpoise.
498
00:42:04,100 --> 00:42:07,400
He's not just our logo,
he's a real little guy.
499
00:42:07,500 --> 00:42:10,200
We keep he in the pool at
the Sherman Mall gallery.
500
00:42:10,300 --> 00:42:12,300
- You do...?
- You bet.
501
00:42:12,300 --> 00:42:15,900
And your money is gonna make all the difference
in his life and other porpoises lives.
502
00:42:16,000 --> 00:42:19,000
- Alright, come this way. Come on.
- Oh, no...
503
00:42:19,000 --> 00:42:21,600
- Yes.
- Oh no.
504
00:42:22,000 --> 00:42:25,100
- Go you two go right in front of the sign.
- You gonna love this.
505
00:42:25,100 --> 00:42:28,000
You will love it. Okay,
smile, like a porpoise.
506
00:42:28,000 --> 00:42:31,000
Right, say... [beluga sounds]
507
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
We did the right thing.
508
00:42:40,000 --> 00:42:42,800
- Oh, yeah great. We helped the porpoise.
- We did!
509
00:42:43,000 --> 00:42:47,000
Good for you, Alex. Good for Pete. Good
for all the goddamn people of the sea.
510
00:42:47,000 --> 00:42:49,000
It is good for them.
511
00:42:49,000 --> 00:42:52,200
Why don't you use the card? We
could have at least got it in miles.
512
00:42:57,000 --> 00:42:59,000
Open House
513
00:42:59,000 --> 00:43:04,000
State has put this house in auction, which
means it's not only happening under the radar -
514
00:43:04,000 --> 00:43:07,500
They will consider any offer
no matter how shameless.
515
00:43:08,000 --> 00:43:12,000
You hear that? It's practically
a personal invitation.
516
00:43:12,000 --> 00:43:15,800
- Well, well, well, look who's here.
- Hi.
517
00:43:16,000 --> 00:43:18,000
Welcome...
518
00:43:18,000 --> 00:43:21,200
We're just scooping
up the real estate...
519
00:43:21,200 --> 00:43:24,300
Interesting. Interestingly,
so are we.
520
00:43:25,000 --> 00:43:27,000
But you already have a home.
521
00:43:27,000 --> 00:43:29,400
From which the city
asked us to vacate.
522
00:43:29,400 --> 00:43:33,000
Oh, no. Is this because
of the sods?
523
00:43:33,000 --> 00:43:35,300
The city treats trees like
they're an animated objects.
524
00:43:35,300 --> 00:43:39,400
- I am sorry, they were.
- So you're just gonna... buy another house?
525
00:43:40,000 --> 00:43:42,500
Well, we can't keep living in
the Four Seasons forever.
526
00:43:43,000 --> 00:43:45,000
But how can you afford this?
527
00:43:45,000 --> 00:43:47,700
How can anyone afford anything?
528
00:43:47,700 --> 00:43:51,400
I mean is not like you two recently
came into a lot of money, did you?
529
00:43:53,000 --> 00:43:55,000
Yeah, did you?
530
00:43:56,000 --> 00:43:59,000
We're not gonna buy it,
it's out of our range.
531
00:43:59,000 --> 00:44:02,000
- It is pricey.
- No it isn't.
- It's not pricey?
532
00:44:02,000 --> 00:44:04,500
No, it isn't out of our range...
533
00:44:06,000 --> 00:44:10,000
- Richard, can I talk to you?
- Yeah.
534
00:44:10,000 --> 00:44:11,000
Excuse me.
535
00:44:15,000 --> 00:44:18,500
But Alex, this is Edendale.
Our house!
536
00:44:19,000 --> 00:44:21,700
And we could be buying it right
now, but instead what do we do?
537
00:44:21,700 --> 00:44:23,700
We set up a pension
plan for a porpoise.
538
00:44:23,700 --> 00:44:27,000
- And that's a beautiful thing.
- Yes, yes, it is a beautiful thing
539
00:44:27,000 --> 00:44:33,000
But that money belonged to the orphans of
Bhutan, who, let's be honest, we screwed.
540
00:44:33,000 --> 00:44:36,000
So you want to get the money back
and give it to the orphans of Bhutan?
541
00:44:36,000 --> 00:44:38,000
Yeah.
542
00:44:39,000 --> 00:44:44,000
If I am lying, may God strike
me down this instant.
543
00:44:48,000 --> 00:44:51,000
You don't care how
perfect this place is.
544
00:44:51,000 --> 00:44:56,000
Well, actually I do, but that
money which is gone, isn't ours.
545
00:44:57,000 --> 00:44:59,700
- What if we can get it back?
- We can't.
546
00:45:00,000 --> 00:45:03,000
If we could we could use the
money to buy the house,
547
00:45:03,000 --> 00:45:06,000
And we could take a second
and pay back the orphans.
548
00:45:06,000 --> 00:45:08,500
And then they get their
money, we get Edendale,
549
00:45:08,500 --> 00:45:10,000
Everyone is happy.
550
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
You think that I
am enjoying this?
551
00:45:12,000 --> 00:45:14,700
Losing out to Paige
again? It's humiliating.
552
00:45:14,700 --> 00:45:18,000
I know, I know,
it is humiliating.
553
00:45:20,000 --> 00:45:24,000
I guess Paige and Cooper, and their unborn
demon spawn will be very happy here.
554
00:45:26,000 --> 00:45:29,000
This is a "turnkey"
sale fully furnished,
555
00:45:29,000 --> 00:45:34,000
It's pefect for anyone with no personal
sense of taste and very little money.
556
00:45:36,000 --> 00:45:38,000
Alex, sweetie.
557
00:45:38,000 --> 00:45:40,000
We should tell you, with what
is happening to our house,
558
00:45:40,000 --> 00:45:42,000
We gonna have
to sell Silverlake.
559
00:45:42,000 --> 00:45:45,800
What? You can't just
do that, I own half of it.
560
00:45:45,800 --> 00:45:48,000
No, actually, I can.
561
00:45:48,000 --> 00:45:52,000
When dad left us the
rescue, he gave me 51%.
562
00:45:53,000 --> 00:45:56,000
- What about the greyhounds?
- We'll replace them with the "Brighter Day".
563
00:45:56,000 --> 00:45:59,500
No, you can't! That place
does medical research.
564
00:45:59,500 --> 00:46:03,600
Medical research? Where did
these rumors come from?
565
00:46:04,000 --> 00:46:08,000
They'll all be fine. Those dogs
receive all the free make up
566
00:46:08,000 --> 00:46:11,000
And the lack of surgery every
dog could ever want???
567
00:46:12,000 --> 00:46:16,000
And that's Paige. Buying real state
with the blood of abused dogs.
568
00:46:16,000 --> 00:46:19,000
You don't think they gonna put the
greyhounds in that place, do you?
569
00:46:20,000 --> 00:46:23,000
Oh, if only we had the room.
570
00:46:24,000 --> 00:46:27,000
- Well... we could...
- What?
571
00:46:28,000 --> 00:46:30,000
No. No, forget it.
572
00:46:30,000 --> 00:46:33,000
Okay. Forget what?
573
00:46:33,000 --> 00:46:35,000
It's, just...
574
00:46:36,000 --> 00:46:38,600
- Alright, let's do it.
- You wanna buy our house?
575
00:46:38,600 --> 00:46:40,600
You wanna buy Edendale?
576
00:46:40,600 --> 00:46:43,200
Let's go back to the "Porpoise purpose"
and get our money back.
577
00:46:46,000 --> 00:46:49,000
- Hi...
- Oh, good timing you two. Look.
578
00:46:53,000 --> 00:46:55,500
And, yeah, wow... look at that...
579
00:46:55,500 --> 00:46:58,000
Listen, I wonder if we could
580
00:46:58,000 --> 00:47:01,000
Speak to that nice gentleman,
we met yesterday.
581
00:47:01,000 --> 00:47:03,000
I'm sorry, Mr. Hendronom
isn't available.
582
00:47:03,000 --> 00:47:06,000
Then get him available,
cause we need to talk.
583
00:47:06,000 --> 00:47:07,000
Alex...
584
00:47:08,000 --> 00:47:10,500
We're kind of having a
porpoise emergency.
585
00:47:11,000 --> 00:47:15,000
Oh, I see. It's a porpoise emergency.
586
00:47:17,000 --> 00:47:22,000
I have a couple of generous
angels in th lobby, code red.
587
00:47:23,000 --> 00:47:27,000
I don't know, they're not leaving.
Okay. He'll be right out.
588
00:47:27,000 --> 00:47:29,000
- Okay.
- Thanks.
589
00:47:29,000 --> 00:47:31,000
Now, what is so urgent?
590
00:47:31,000 --> 00:47:33,400
Well, I'm not sure if you know this...
591
00:47:33,400 --> 00:47:36,000
Well, of course, you don't know,
how could you possibly know this -
592
00:47:36,000 --> 00:47:39,000
But Alex owns a greyhounds
593
00:47:39,000 --> 00:47:42,000
Rescue, and adoption organization
594
00:47:42,000 --> 00:47:44,000
No, I didn't. What's it called?
595
00:47:44,000 --> 00:47:47,000
Well, the name is not important,
but I just found out,
596
00:47:47,000 --> 00:47:50,000
That my sister, whom owns only
one percent more than I do,
597
00:47:50,000 --> 00:47:53,000
- Is going to close it.
- Oh, I'm so sorry.
598
00:47:53,000 --> 00:47:56,000
Listen, after yesterday
we think of you as family,
599
00:47:56,000 --> 00:47:59,000
So if there's anything
we can do, just ask.
600
00:48:00,000 --> 00:48:03,800
Well, we were hoping you
would say that, because...
601
00:48:06,000 --> 00:48:09,000
- Because...
- We wanna our money back.
602
00:48:11,000 --> 00:48:14,000
I'm sorry, I just thought I heard, you
say you wanted your money back.
603
00:48:14,000 --> 00:48:18,000
- Because, that's what I said.
- But that's impossible.
604
00:48:19,000 --> 00:48:23,000
- But we changed our minds.
- This isn't Urban Outfitters,
605
00:48:23,000 --> 00:48:25,000
You just can't ask
for a refund.
606
00:48:25,000 --> 00:48:27,000
But you just said
we were family.
607
00:48:27,000 --> 00:48:32,000
Oh, we are. Just think
of this as... tough love.
608
00:48:38,000 --> 00:48:40,700
Well, that depends how
much are we talking about?
609
00:48:41,000 --> 00:48:43,000
Not much...
610
00:48:43,000 --> 00:48:48,000
You see, the legal issue is, what is
the status of the money as a gift.
611
00:48:48,000 --> 00:48:53,500
Does it pass automatically into the
hands of the person accepting it?
612
00:48:53,500 --> 00:48:57,000
Or does the giver has the option
of rescinding the gift?
613
00:48:57,000 --> 00:48:59,400
I mean, this is not
necessarily fraud.
614
00:48:59,400 --> 00:49:03,600
You didn't go to the "Porpoise Purpose" with the
sole intention of defrauding them, did you?
615
00:49:03,600 --> 00:49:06,100
- No.
- Of course not.
616
00:49:07,000 --> 00:49:09,000
Not now, Bethany.
617
00:49:13,500 --> 00:49:16,800
She has a very popular website.
I'm sorry, where were we?
618
00:49:16,800 --> 00:49:20,200
Oh. Yes you two just changed
your mind, that's right?
619
00:49:21,000 --> 00:49:24,000
Well, there's certainly
no law against that.
620
00:49:25,000 --> 00:49:28,500
- So what should we do?
- Go ahead and stop the payment.
621
00:49:29,000 --> 00:49:31,000
And if I were you I'd
do sooner than later.
622
00:49:33,000 --> 00:49:35,000
- Next step.
- We are ready?
623
00:49:35,000 --> 00:49:37,300
- I think so.
- Perfect.
624
00:49:42,090 --> 00:49:45,290
Okay, now takes these
papers, please.
625
00:49:46,000 --> 00:49:48,300
- Oh, geez.
- I didn't signed yet.
626
00:49:52,000 --> 00:49:54,000
You guys will be so happy.
627
00:50:01,000 --> 00:50:03,000
Okay, so...
628
00:50:05,000 --> 00:50:08,600
They've count both you
and another couple.
629
00:50:09,000 --> 00:50:12,200
Another couple?
It's interesting.
630
00:50:12,300 --> 00:50:16,000
You don't by chance, know f it's Paige
and Cooper Whitehead, do you?
631
00:50:16,000 --> 00:50:20,200
Ethicly I can't reveal that,
632
00:50:20,200 --> 00:50:25,600
But since you guessed,
you're not exactly wrong.
633
00:50:26,000 --> 00:50:29,800
Fuckers! They're family.
634
00:50:33,000 --> 00:50:36,400
I think I can clear this
whole thing up right away.
635
00:50:37,000 --> 00:50:41,900
We are planning on using Edendale
for the greyhound rescue.
636
00:50:42,200 --> 00:50:44,800
It's a very noble anspiration.
637
00:50:45,000 --> 00:50:49,000
- What? It is.
- So, you agree about backing out and buying it?
638
00:50:50,000 --> 00:50:54,000
Let's see, how can
I put this... No.
639
00:50:55,000 --> 00:50:57,300
You don't seriously expect us,
640
00:50:57,300 --> 00:51:02,300
To keep four greyhounds and three
Labradoodle in our apartment, do you?
641
00:51:02,300 --> 00:51:06,100
I'm pregnant. With twins.
642
00:51:06,200 --> 00:51:09,000
- Twins?
- Very you of you.
643
00:51:09,000 --> 00:51:13,800
If you back out, we'll be glad to
put you up in the guest house.
644
00:51:14,000 --> 00:51:19,000
Well I'm sorry, but we're
lousy guests house, lousy guests.
645
00:51:19,000 --> 00:51:23,300
- I want daddy. The urn.
- No. No way.
646
00:51:23,300 --> 00:51:25,800
- Give me that, and we'll back out
- Paige...
647
00:51:26,000 --> 00:51:28,400
It's bad enough you got all
his attention his entire life,
648
00:51:28,400 --> 00:51:31,200
I am not parting
with his ashes!
649
00:51:31,200 --> 00:51:35,300
Then I guess you and your dogs will have
to continue living here in squalor.
650
00:51:39,000 --> 00:51:41,000
I got to take this.
651
00:51:41,000 --> 00:51:43,000
Hello? Yes.
652
00:51:45,000 --> 00:51:47,000
Are you serious?
653
00:51:47,000 --> 00:51:52,500
It's great news. That's
fantastic. Thank you.
654
00:51:58,000 --> 00:52:00,000
You're kidding!
655
00:52:03,000 --> 00:52:05,000
You guys are not
gonna believe this...
656
00:52:06,000 --> 00:52:09,500
But it turns out you didn't
qualify for financial.
657
00:52:09,500 --> 00:52:12,400
What? There must
be some mistake.
658
00:52:12,400 --> 00:52:14,800
You two can't afford Edendale!
659
00:52:14,800 --> 00:52:17,900
No, evidently, it's you
who can not afford it!
660
00:52:18,000 --> 00:52:20,000
- We got our house!
- We got the house!
661
00:52:20,000 --> 00:52:22,300
- We got our house!
- We got Edendale!
662
00:52:29,000 --> 00:52:30,500
Hold on...
663
00:52:33,000 --> 00:52:35,300
- We very sorry.
- Oh God...
664
00:52:37,400 --> 00:52:40,300
- Oh, great, yeah, right in here.
- This is all kitchen stuff.
665
00:52:40,300 --> 00:52:43,200
Oh really? You can put it...
just back there, right back there.
666
00:52:43,200 --> 00:52:45,500
- Thanks very much.
- Hey guys.
667
00:52:45,500 --> 00:52:46,500
Hello.
668
00:52:46,500 --> 00:52:49,000
I've got a package I think
you should look at.
669
00:52:50,000 --> 00:52:52,000
Okay.
670
00:52:58,500 --> 00:53:00,000
- Thank you.
- This yours?
671
00:53:00,000 --> 00:53:02,000
Yes, I'll take it, thank you.
672
00:53:03,000 --> 00:53:06,200
It's from Bhutan. It might
be from Jake and Chloe.
673
00:53:08,000 --> 00:53:10,600
- Richard.
- What? They don't have heirs.
674
00:53:12,000 --> 00:53:14,400
- Oh my God...
- You've got to be kidding.
675
00:53:18,800 --> 00:53:21,900
I kinda like it.
Looks like Paige.
676
00:53:21,900 --> 00:53:24,500
EDENDALE and Greyhound Rescue
677
00:53:42,000 --> 00:53:45,600
Thank you both
for putting us up.
678
00:53:46,000 --> 00:53:49,300
This is the most glamorous
8x8' foot space,
679
00:53:49,300 --> 00:53:52,200
- We've ever lived on.
- I know it's a little small, but...
680
00:53:52,200 --> 00:53:54,000
No, we love it. We love it
681
00:53:54,000 --> 00:53:58,700
Plus, we have views of
your beautiful house,
682
00:53:58,700 --> 00:54:01,400
Which we didn't qualify for.
683
00:54:02,000 --> 00:54:04,300
Paige, I've been thinking...
684
00:54:04,300 --> 00:54:09,200
It's only fair you
should have dad.
685
00:54:14,000 --> 00:54:18,000
Oh... sweetie... I love you.
686
00:54:23,000 --> 00:54:25,500
You know what?
Daddy is weather safe,
687
00:54:25,500 --> 00:54:28,400
Why don't we leave him
out here in the garden?
688
00:54:28,400 --> 00:54:31,000
And that way we
can both enjoy it.
689
00:54:31,000 --> 00:54:33,000
- Really?
- Yes.
690
00:54:33,000 --> 00:54:36,400
Paige, I know, that we're only
half siblings but I'm really...
691
00:54:36,400 --> 00:54:38,200
Oh, that is my 3:30.
692
00:54:38,200 --> 00:54:41,700
Why don't we continue this
Hallmark moment later, okay?
693
00:54:41,700 --> 00:54:43,400
- Thank you so much. Come on in.
- Yes...
694
00:54:43,400 --> 00:54:46,100
Here we go... Bye!
695
00:54:51,000 --> 00:54:53,700
Where do you want to live, Dad?
696
00:54:54,000 --> 00:54:57,000
Where can I put you?
697
00:55:04,000 --> 00:55:06,000
That's good.
698
00:55:23,000 --> 00:55:29,000
To our very own home.
No, to our very own castle.
699
00:55:30,000 --> 00:55:33,000
And living happily ever after.
700
00:55:37,000 --> 00:55:39,000
Detective Diane Kirschmann,
LAPD.
701
00:55:39,000 --> 00:55:42,000
I'm looking into the death
of Jake and Chloe Jones.
702
00:55:46,000 --> 00:55:48,000
Thank you.
703
00:55:48,000 --> 00:55:51,000
You two were house sitting for them
at the time of the murder, right?
704
00:55:51,000 --> 00:55:53,500
-Yeah, but they weren't murdered.
- Really?
705
00:55:54,000 --> 00:55:56,400
So you think being run
over several times
706
00:55:56,400 --> 00:55:58,600
By the same vehicle -
is an accident?
707
00:55:58,600 --> 00:56:02,000
By vehicle? Don't you mean rickshaw?
Because we heard rickshaw.
708
00:56:02,000 --> 00:56:03,500
We have heard a rickshaw.
709
00:56:03,500 --> 00:56:07,200
No, by vehicle I mean
Chevrolet Tahoe.
710
00:56:08,000 --> 00:56:10,600
A SUV?
- Jesus...
711
00:56:12,000 --> 00:56:14,000
Do you know who did it?
712
00:56:15,000 --> 00:56:18,400
That's what I was just
about to ask you.
713
00:56:19,000 --> 00:56:22,000
Well, we loved Jake and Chloe.
714
00:56:22,000 --> 00:56:25,000
We were very good friends.
715
00:56:26,000 --> 00:56:29,000
How long did you know them?
716
00:56:31,000 --> 00:56:34,200
We just met them...
once.
717
00:56:35,000 --> 00:56:37,000
But we hit it off right away
718
00:56:37,000 --> 00:56:40,500
And are still very, very sad.
719
00:56:44,000 --> 00:56:46,500
Would you like some champagne?
720
00:56:48,000 --> 00:56:51,000
Alright, thank you, godbye.
721
00:56:51,500 --> 00:56:54,200
Jesus-H-fuck, they were
killed for that money!
722
00:56:54,200 --> 00:56:57,000
And do the killers now have the
money? No, they don't, we do!
723
00:56:57,000 --> 00:57:00,600
We don't know that, that money could
very well have belong to the orphans.
724
00:57:00,600 --> 00:57:03,400
Then why didn't Jake and Chloe
bring it with them to Bhutan?
725
00:57:03,400 --> 00:57:05,000
Maybe it belonged
to other orphans!
726
00:57:05,000 --> 00:57:07,400
- Other Bhutanese orphans?!
- Look, we're said,
727
00:57:07,400 --> 00:57:09,700
We were get back the money,
and I still think we should.
728
00:57:09,700 --> 00:57:13,000
- Yes, I know, I know.
- What are you implying?
729
00:57:13,000 --> 00:57:15,400
- Now, you don't want to...
- I'm just saying,
730
00:57:15,400 --> 00:57:17,100
That we should give
this a good think.
731
00:57:17,100 --> 00:57:21,400
There is no rush on this, isn't like the orphans
are reporting us to a credit bureau.
732
00:57:21,400 --> 00:57:25,000
We don't know why they were killed,
and honestly, it makes no difference.
733
00:57:25,000 --> 00:57:27,100
It makes no difference?!
734
00:57:27,100 --> 00:57:30,200
They were run over by a rickshaw -
it's a bizarre twist of fate,
735
00:57:30,200 --> 00:57:32,000
Being run over by a SUV,
736
00:57:32,000 --> 00:57:34,400
Means someone wanted to
turn you into a waffle!
737
00:57:37,500 --> 00:57:40,100
- How long have you been here?
- Well enough.
738
00:57:40,100 --> 00:57:43,800
Listen, we had to! You were gonna send
those dogs off to dog Auschwitz!
739
00:57:43,800 --> 00:57:46,200
So you stole orphan's money
740
00:57:46,200 --> 00:57:49,300
And used it to buy rescue dogs, a
fabulous house in Silver Lake?
741
00:57:49,300 --> 00:57:52,200
- Oh, I wouldn't describe it like that.
- Well how would you describe?
742
00:57:52,200 --> 00:57:55,300
What I would say is that we temporarily-
- We don't have to explain anything to you.
743
00:57:55,300 --> 00:57:57,000
- No. If you don't talk to us,
744
00:57:57,000 --> 00:57:59,400
Well you can talk
to the police.
745
00:58:00,000 --> 00:58:02,700
- You wouldn't dare...
- Oh, yes, they would.
746
00:58:02,700 --> 00:58:06,100
Of course we wouldn't it!
We're family.
747
00:58:07,000 --> 00:58:10,800
But what exactly were you planing on
doing when the killer showed up?
748
00:58:11,000 --> 00:58:13,100
Do you think they
gonna come here?
749
00:58:13,100 --> 00:58:16,000
Who knows what they
will do? They're killers.
750
00:58:16,000 --> 00:58:19,000
Well, we were planning om
cashing out a second mortgage.
751
00:58:19,000 --> 00:58:21,300
Look, I don't have
an agenda here,
752
00:58:21,300 --> 00:58:23,400
But I think it's a good idea.
753
00:58:23,400 --> 00:58:27,300
Because if and when
these killers show up...
754
00:58:27,300 --> 00:58:31,000
And they probably
will. Probably.
755
00:58:31,000 --> 00:58:35,400
- They gonna want their money.
- In cash.
756
00:58:39,000 --> 00:58:44,000
Taking out a 2nd for the # OrphansOfBhutan
#SadTromboneSound
757
00:59:14,000 --> 00:59:15,400
Richard...
758
00:59:23,000 --> 00:59:26,500
Oh, my God. Oh
my God, the dogs.
759
00:59:26,500 --> 00:59:28,000
Richard!
760
00:59:29,000 --> 00:59:33,000
"Bring 983,000 to the
Hyperion parking lot "
761
00:59:33,000 --> 00:59:35,800
Tuesday at noon,
no police, or else..."
762
00:59:36,000 --> 00:59:39,000
This doesn't make any sense it's
the drawing of a dead camel.
763
00:59:39,000 --> 00:59:43,000
Wait... thatt's not a camel,
that's a Labradoodle.
764
00:59:43,000 --> 00:59:45,800
Really? It's pathetic.
765
00:59:46,000 --> 00:59:49,000
Oh, my God, it's from
the killers! It has to be!
766
00:59:49,000 --> 00:59:51,500
- We don't know that.
- Who else could it be?
767
00:59:51,500 --> 00:59:54,000
We didn't tell Cooper and
Paige the exact amount.
768
00:59:54,000 --> 00:59:56,500
Oh, so we're not being blackmailed
by family, it's a plus.
769
00:59:56,500 --> 00:59:58,000
Yeah, it really
warms the heart.
770
00:59:58,000 --> 01:00:00,000
Oh my god, I hope they're okay!
771
01:00:00,000 --> 01:00:04,500
It's so awful, it's so unfair...
I'm gonna call the police.
772
01:00:04,500 --> 01:00:07,500
No, wait! Alex, no, you can't.
It says no police.
773
01:00:07,500 --> 01:00:10,800
I don't care! They
stolen my babies!
774
01:00:10,800 --> 01:00:13,400
We're not playing
by their rules!
775
01:00:18,000 --> 01:00:20,500
Detective Kirschmann, Homicide.
776
01:00:21,000 --> 01:00:24,000
Hi, it's Alex Reardon, there's a...
There's been a kidnapping.
777
01:00:24,000 --> 01:00:26,100
Oh god, they took our babies...
778
01:00:26,100 --> 01:00:29,000
Oh Jesus... Okay,
just calm down.
779
01:00:29,000 --> 01:00:31,600
We understand,
tell me everything.
780
01:00:31,600 --> 01:00:34,200
We... Richard and I,
we came home
781
01:00:34,300 --> 01:00:38,300
And we found this ransom note,
by whatever sick fucker did this...
782
01:00:38,300 --> 01:00:41,100
Okay, don't you worry,
I live for this shit.
783
01:00:41,100 --> 01:00:44,600
Now just tell me the names and
ages of each of the victims.
784
01:00:44,600 --> 01:00:52,600
Yeah, Haley is six, Caitlin is
five and Nick... Nick is two.
785
01:00:53,000 --> 01:00:54,400
Oh my God...
786
01:00:54,400 --> 01:00:57,100
Ok, I need you to come down to the
station and bring me some pictures.
787
01:00:57,100 --> 01:00:59,400
And can you send me one ASAP?
788
01:00:59,400 --> 01:01:01,100
Yes.
789
01:01:08,500 --> 01:01:12,000
- They're adorable.
- This are our babies.
790
01:01:12,000 --> 01:01:15,000
- Thank you. Thank you so much.
- Okay.
791
01:01:18,000 --> 01:01:20,000
They gonna need or do anything?
792
01:01:20,000 --> 01:01:23,500
They better! Otherwise,
for which we pay taxes?
793
01:01:27,000 --> 01:01:31,000
... We bringing you live coverage of this
truly awful local story in Silver Lake.
794
01:01:31,000 --> 01:01:34,000
The LAPD has just announced
"amber alert"
795
01:01:34,000 --> 01:01:37,000
For these three
missing children.
796
01:01:37,000 --> 01:01:39,900
Oh, Jesus, what
the hell is this?
797
01:01:40,000 --> 01:01:42,700
Oh my God, there's an amber
alert for Richard's sister kids?
798
01:01:42,700 --> 01:01:45,000
... Just a toddler who
misses his daddies.
799
01:01:45,000 --> 01:01:50,000
No, there's an amber alert
for Alex and Richard's dogs.
800
01:01:50,000 --> 01:01:53,700
- I didn't know they could do that.
- You can't...
801
01:01:54,000 --> 01:01:56,000
Anyone with information,
802
01:01:56,000 --> 01:01:59,000
is urged to please call
the LAPD amber alert.
803
01:01:59,000 --> 01:02:01,900
Hot line. Do it
for the children
804
01:02:03,000 --> 01:02:06,300
The mind of the kidnapper
is a big and empty basement.
805
01:02:06,300 --> 01:02:11,400
These people frequently suffer from
addiction to drugs, alcohol and Facebook.
806
01:02:21,000 --> 01:02:23,100
- Hello.
- Hi, have you heard from the kidnappers?
807
01:02:23,100 --> 01:02:26,000
- Tell us about the victims.
?
808
01:02:26,000 --> 01:02:28,400
- What they were wearing?
- I got this at Claire's Boutique.
809
01:02:28,400 --> 01:02:33,000
All we can say is that they're all
very well behaved. All of them
810
01:02:33,000 --> 01:02:35,000
They're well trained, actually.
811
01:02:35,000 --> 01:02:40,500
Except for with the postman they hump
his leg like a horny little hobbits.
812
01:02:40,500 --> 01:02:43,000
It's the curry that
drives they crazy.
813
01:02:43,000 --> 01:02:46,500
Oh, and I really shouldn't be saying this but
Nick sort of has a crotch sniffing problem.
814
01:02:46,500 --> 01:02:50,000
- We don't know where he got that...
- Hey, it's indecent.
815
01:02:51,000 --> 01:02:53,000
Wait-wait, I have
a question for you!
816
01:02:53,000 --> 01:02:58,000
We really appreciate everything,
but isn't this a bit extreme?
817
01:02:58,000 --> 01:03:02,000
Extreme? What could
be more important?
818
01:03:03,000 --> 01:03:06,000
- Do you have some more pictures?
- Alex does.
819
01:03:06,000 --> 01:03:08,200
Okay, good and I
want to assure you,
820
01:03:08,200 --> 01:03:13,000
That we are doing everything
possible to find your children.
821
01:03:13,000 --> 01:03:16,800
Wait, did you say "children"?
822
01:03:17,000 --> 01:03:19,000
Yes, of course.
823
01:03:21,000 --> 01:03:24,000
Do you have the pictures?
824
01:03:24,000 --> 01:03:27,300
Yes, Alex, show them to her.
Show them to her now.
825
01:03:27,300 --> 01:03:30,700
- Richard, stop it.
- Is there a problem?
826
01:03:32,000 --> 01:03:34,600
We really appreciate everything
that you've done
827
01:03:34,600 --> 01:03:37,400
But I think we just
wanna go home...
828
01:03:38,000 --> 01:03:41,000
Wait just a goddamn minute.
829
01:03:42,000 --> 01:03:44,000
There was a kidnapping, right?
830
01:03:44,000 --> 01:03:48,500
Yes. There was a kidnapping,
that's true. But...
831
01:03:57,000 --> 01:03:59,000
And I'm looking at
these pictures of dogs...
832
01:03:59,000 --> 01:04:02,100
- They're Labradoodles, actually.
- They are dogs!
833
01:04:03,000 --> 01:04:07,300
Why am I looking at pictures of dogs
with guns pointed at their snouts?
834
01:04:07,300 --> 01:04:11,900
- Because they were kidnapped.
- They're my babies.
835
01:04:13,000 --> 01:04:16,300
Do you mean that I
put an Amber alert out
836
01:04:16,300 --> 01:04:19,300
On Labra-fucking-doodles?!
837
01:04:19,300 --> 01:04:22,000
I never said they were
my actual children.
838
01:04:22,000 --> 01:04:24,000
It's just stupid, right..?
839
01:04:26,000 --> 01:04:28,600
- You sent me pictures of children.
- No, I didn't.
840
01:04:28,600 --> 01:04:31,300
Oh, yes you did.
841
01:04:33,000 --> 01:04:35,000
Oh... Geez...
842
01:04:35,000 --> 01:04:38,000
Damn, you asked for a picture, that
was the first tone that i've found.
843
01:04:38,000 --> 01:04:42,600
This picture is not of the children
clearly, it's of the dogs.
844
01:04:43,000 --> 01:04:46,700
Detective, we are very sorry
about this. Aren't we, Alex?
845
01:04:46,700 --> 01:04:48,300
This is not my mistake.
846
01:04:49,000 --> 01:04:51,000
Yes, we're sorry.
847
01:04:51,000 --> 01:04:53,000
You're sorry?
848
01:04:54,630 --> 01:04:56,430
Are you fucking kidding me?!
849
01:04:56,500 --> 01:04:58,000
Our dogs were kidnapped.
850
01:04:58,000 --> 01:05:00,200
And we still do need your
help getting them back.
851
01:05:00,200 --> 01:05:03,900
Yeah, yeah... dog-napping
that is, that's a crime,
852
01:05:04,000 --> 01:05:06,800
Isn't that a crime?
That's a crime.
853
01:05:06,800 --> 01:05:08,900
It's a horrible crime.
854
01:05:10,000 --> 01:05:13,800
I'm glad you came to us.
Kidnappings are our specialty.
855
01:05:14,000 --> 01:05:16,000
I thought you were
grief counselor.
856
01:05:16,000 --> 01:05:21,000
We are, but if it doesn't work out, we gonna
help you through the grief process.
857
01:05:21,000 --> 01:05:23,000
What's that supposed to mean?
858
01:05:23,000 --> 01:05:28,000
I was speaking statistically, and
you're not a statistic. Not yet.
859
01:05:28,000 --> 01:05:33,000
Look, I'm just going to give to you, if
you pardon the expression, straight
860
01:05:33,000 --> 01:05:39,000
In these situations, most experts
agree just pay the ransom.
861
01:05:39,000 --> 01:05:42,300
If we do that, then
the kidnappers win.
862
01:05:42,300 --> 01:05:47,100
If you don't do it, you lose.
863
01:06:01,700 --> 01:06:04,300
Just got LAPD'd on # WhatABitch
864
01:06:06,000 --> 01:06:09,000
Oh no, they did not...
865
01:06:38,000 --> 01:06:40,000
Alright, there they are.
866
01:06:40,500 --> 01:06:45,200
So drop the money off at the appointed
location and then back off, you got it?
867
01:06:45,200 --> 01:06:46,900
Yeah.
868
01:06:47,000 --> 01:06:50,000
Richard. Bring them home.
869
01:06:50,000 --> 01:06:54,000
I'll go, baby. I will.
870
01:06:55,000 --> 01:06:58,000
Oh, dear God, can you
just do this already?
871
01:07:15,000 --> 01:07:18,000
- He's not backing off, why isn't he backing off?
- Jesus...
872
01:07:22,000 --> 01:07:23,200
Hey?
873
01:07:23,200 --> 01:07:26,000
Back off, please, you
have to back off, okay?
874
01:07:26,000 --> 01:07:29,000
- All right, I'm right away.
- Come on, let's go. Back off.
875
01:07:30,000 --> 01:07:32,000
You back off.
876
01:07:46,000 --> 01:07:47,800
Jesus christ...
877
01:07:47,800 --> 01:07:51,000
Oh God, this is some guy
in a cheap tracksuit.
878
01:08:07,000 --> 01:08:09,400
Oh, my babies, my dogs!
879
01:08:24,000 --> 01:08:26,000
They are scared. No, no, no...
880
01:08:26,000 --> 01:08:29,000
- My kids...
- Wait, where, what are you doing...
881
01:08:29,000 --> 01:08:32,000
Come here, come here!
882
01:08:36,000 --> 01:08:38,500
- What is happening?
- You're so sweet...
883
01:08:43,000 --> 01:08:45,300
- What is he doing?
- He's stealing back our money!
884
01:09:07,000 --> 01:09:10,000
- Look what you did!
- A dirty trick!
885
01:09:11,000 --> 01:09:13,000
Are you kidding?
886
01:09:13,500 --> 01:09:15,200
Daddy's a hero!
887
01:09:26,000 --> 01:09:28,300
Oh, shit! .. I think it's vomit.
888
01:09:29,000 --> 01:09:31,000
Oh Jesus christ...
889
01:10:15,000 --> 01:10:18,000
I'm sorry, senora, but
that man was crazy!
890
01:10:19,000 --> 01:10:23,000
Yes, that crazy man
fucked us royally.
891
01:10:24,000 --> 01:10:27,000
Okay. Here you go, thank you.
892
01:10:27,000 --> 01:10:29,000
Not at all, you idiot.
893
01:10:32,000 --> 01:10:35,000
That is the last time I hire an
accomplice through the Internet.
894
01:10:35,000 --> 01:10:37,000
Is it just me, or we never going
to get our money back?
895
01:10:37,000 --> 01:10:40,200
Oh, we'll get it back, we just
need to change our tactics
896
01:10:42,000 --> 01:10:44,000
Oh, my God.
897
01:10:46,000 --> 01:10:48,700
You're not suggesting to
put a hit out on them?
898
01:10:49,000 --> 01:10:51,500
What? No. He's my half-brother.
899
01:10:51,500 --> 01:10:53,500
Oh no, of course not.
900
01:10:53,500 --> 01:10:56,000
No, we'll gonna do
the decent thing.
901
01:10:56,000 --> 01:10:58,000
We'll send them into jail.
902
01:11:00,000 --> 01:11:03,200
This must be so
very hard for you.
903
01:11:04,000 --> 01:11:08,000
Yes. It is. It's very,
very difficult.
904
01:11:09,000 --> 01:11:13,900
It's about her dear brother, Alex
Reardon. R-E-A-R-D-O-N.
905
01:11:14,000 --> 01:11:17,000
And his husband, Richard Nearli
906
01:11:18,000 --> 01:11:20,000
They are ...
907
01:11:22,000 --> 01:11:24,000
Gay thieves.
908
01:11:26,000 --> 01:11:28,500
Really? And what do
they steal rainbows?
909
01:11:32,000 --> 01:11:37,200
They stole a million dollars
from Jake and Chloe Jones.
910
01:11:38,000 --> 01:11:39,500
And then...
911
01:11:40,000 --> 01:11:44,200
Oh God, it's a lot harder than
I thought it was gonna be...
912
01:11:46,000 --> 01:11:50,200
They used the money to buy
a luxury house in Silver Lake.
913
01:11:51,000 --> 01:11:54,000
- How do you know this?
- You've seen it, it's spectacular.
914
01:11:55,000 --> 01:11:57,000
How do you know they
stole the money?
915
01:11:57,000 --> 01:11:59,000
Oh, they told us.
916
01:11:59,000 --> 01:12:02,000
In confidence - which is why
we're very conflicted by this .
917
01:12:02,000 --> 01:12:06,300
Absolutely. I've have had
acid reflux all morning.
918
01:12:07,000 --> 01:12:10,000
The money belongs to
the orphans of Bhutan.
919
01:12:10,000 --> 01:12:12,000
That's why we're here.
920
01:12:12,000 --> 01:12:15,000
For the orphans of Bhutan?
921
01:12:15,000 --> 01:12:18,000
Yes, God bless them.
922
01:12:18,000 --> 01:12:22,100
The LAPD is already
investigating your adorable
923
01:12:22,100 --> 01:12:24,500
Brother and his lovely husband.
924
01:12:24,500 --> 01:12:28,600
And when the full extent of their
little xaxa of crimes come to light,
925
01:12:28,600 --> 01:12:34,200
We are going to prosecute.
To the fullest extent of the law.
926
01:12:41,000 --> 01:12:44,000
- Can I help you?
- No, it's good.
927
01:13:14,800 --> 01:13:16,300
Bhutan...
928
01:13:21,000 --> 01:13:23,000
Oh, Jesus...
929
01:13:26,000 --> 01:13:27,300
Richard!
930
01:13:29,000 --> 01:13:31,000
Holy shitl! Richard!
931
01:13:33,000 --> 01:13:35,000
What? What's going on?
Are you okay?
932
01:13:35,000 --> 01:13:37,500
I think Paige and Cooper
killed Jake and Chloe.
933
01:13:39,000 --> 01:13:41,000
I believe that.
934
01:13:41,000 --> 01:13:44,000
Look, they were in Bhutan, the same
time Jake and Chloe were killed.
935
01:13:44,000 --> 01:13:46,000
Coincidence? I don't think so!
936
01:13:46,000 --> 01:13:49,000
Do you really think your
sister is capable of murder?
937
01:13:49,000 --> 01:13:51,500
Half sister. And check this out.
938
01:13:51,500 --> 01:13:54,000
Lindsay Lohan would
be impressed.
939
01:13:55,000 --> 01:13:57,000
Sorry...
940
01:13:57,700 --> 01:14:01,300
Turning in your family to the
authorities - It's never easy.
941
01:14:01,300 --> 01:14:04,300
We tried to take the right road,
when we kidnapped their dogs.
942
01:14:05,000 --> 01:14:09,000
That cash is here, and we'll find
it too, once they're locked up.
943
01:14:09,000 --> 01:14:12,000
Yeah, but once they're arrested,
won't the police search the house?
944
01:14:16,000 --> 01:14:22,000
Why didn't you bring that up
before we went to the LAPD?!
945
01:14:22,000 --> 01:14:25,000
I just did It seems... that I...
I mean, I thought... maybe...
946
01:14:25,000 --> 01:14:26,500
Do you wanna a "Vic"?
947
01:14:26,500 --> 01:14:30,000
Yes! But I can't have one!
948
01:14:30,000 --> 01:14:32,000
Because I'm motherfuck
pregnant!
949
01:14:36,000 --> 01:14:39,000
All of those people coming
and going, day and night...
950
01:14:39,000 --> 01:14:42,000
We thought, they were getting treatment,
it turns out they were getting high.
951
01:14:42,000 --> 01:14:44,000
And another thing is bad enough
952
01:14:44,000 --> 01:14:47,000
That we have to live
in this hell hole,
953
01:14:47,000 --> 01:14:50,000
Must we walk through dog
shit to go to our home!
954
01:14:50,000 --> 01:14:52,000
Go out of the way ... Shut up!
955
01:15:28,000 --> 01:15:30,900
Why do I feel like
I've been violated?
956
01:15:33,000 --> 01:15:35,000
You're pregnant.
957
01:15:35,000 --> 01:15:39,600
We've recently have began to suspect
that Paige and her husband...
958
01:15:42,000 --> 01:15:44,000
Are drug dealers and murderers.
959
01:15:44,000 --> 01:15:46,000
You're saying your
sister is a killer?
960
01:15:46,000 --> 01:15:51,000
- She and her husband Cooper...
C- O-O-P-E-R.
961
01:15:52,000 --> 01:15:54,000
They were in Bhutan the same
time Jake and Chloe were killed.
962
01:15:54,000 --> 01:15:56,000
How interesting.
963
01:15:56,000 --> 01:15:59,000
- The sudden burst of conscience.
- Well...
964
01:16:00,000 --> 01:16:02,000
Especially since they
just told me that,
965
01:16:02,000 --> 01:16:04,900
You bought your house
with stolen money.
966
01:16:06,000 --> 01:16:08,000
They did what now?
967
01:16:08,000 --> 01:16:12,000
Those fuckers! ...Who we love.
968
01:16:12,000 --> 01:16:14,000
But it is not from
their recycle bin.
969
01:16:14,000 --> 01:16:16,000
What difference does it
make It's close enough.
970
01:16:16,000 --> 01:16:18,400
But it's not gonna
smell the same.
971
01:16:19,000 --> 01:16:22,000
I'm not asking them
to sniff truffles.
972
01:16:22,000 --> 01:16:24,000
Vomit is vomit.
973
01:16:30,000 --> 01:16:33,000
- Hold.
- Oh my God. Disgusting.
974
01:16:33,000 --> 01:16:36,000
Not you. Just your vomit.
975
01:16:36,000 --> 01:16:38,700
Okay, doggies, come
and have a sniff.
976
01:16:39,000 --> 01:16:41,000
Here you go, doggies,
have a sniff.
977
01:17:06,000 --> 01:17:08,000
Oh damn.
978
01:17:09,000 --> 01:17:11,300
Momma just got a riser.
979
01:17:19,200 --> 01:17:20,800
I don't, I wouldn't touch it.
980
01:17:21,500 --> 01:17:24,700
I suspect they two works,
so I did a little checking.
981
01:17:25,000 --> 01:17:28,000
I found out that you recently
made a cash deposit
982
01:17:28,000 --> 01:17:31,000
Of almost a million dollars.
983
01:17:31,000 --> 01:17:34,000
This raises big questions.
984
01:17:34,000 --> 01:17:38,000
Not just for me, but the IRS.
985
01:17:38,000 --> 01:17:41,000
- The IRS?
- We can explain that.
986
01:17:41,000 --> 01:17:47,000
There's also been a complaint filled against you
by something called "The Porpoise Purpose"
987
01:17:48,500 --> 01:17:50,600
Yeah, we had a bit of
a run-in with them.
988
01:17:51,000 --> 01:17:55,000
What kind of person stops payment
on a check to help dolphins?
989
01:17:55,000 --> 01:17:58,000
Technically, they're porpoises.
They are the people of the sea.
990
01:17:58,000 --> 01:18:00,000
And we' re very, very sorry.
991
01:18:00,000 --> 01:18:02,000
I got one more question for you.
992
01:18:02,000 --> 01:18:05,000
What the hell do you think I am?
993
01:18:06,000 --> 01:18:08,000
- A detective.
- Damn right I am.
994
01:18:08,000 --> 01:18:10,000
Do you know what that means?
995
01:18:10,000 --> 01:18:14,000
I'm not your nanny or your
therapist or your bitch.
996
01:18:14,000 --> 01:18:21,000
I'm a detective with the fine organization that
is the Los Angeles Police Department.
997
01:18:21,000 --> 01:18:23,000
- Yes, I think that's what he meant.
- That's what I meant.
998
01:18:23,000 --> 01:18:26,000
So I'm gonna tell you how
this is going to go down.
999
01:18:26,000 --> 01:18:28,000
I will look into your
precious half sister,
1000
01:18:28,000 --> 01:18:34,000
And you - you're gonna make good
on your "Porpoise Purpose." pledge
1001
01:18:34,000 --> 01:18:39,000
We would really like it, we
would love to, but we can't.
1002
01:18:41,000 --> 01:18:46,000
Okay. Well. I'm off to the district
attorney, and then to the IRS.
1003
01:18:46,000 --> 01:18:49,500
They are going to be interested
in my investigation.
1004
01:18:50,000 --> 01:18:53,000
Especially your tweets.
1005
01:18:54,000 --> 01:18:55,800
- My tweets?
- Yes.
1006
01:18:55,800 --> 01:18:57,200
Do you follow me?
1007
01:18:57,200 --> 01:19:00,000
A confession by social
media - Very cutting edge,
1008
01:19:00,000 --> 01:19:02,000
Hashtag "guilty."
1009
01:19:02,000 --> 01:19:05,000
- You tweeted about this?
- No! Of course not!
1010
01:19:05,000 --> 01:19:08,000
I... Yes, I did, I'm sorry.
1011
01:19:08,000 --> 01:19:10,000
Night now.
1012
01:19:10,000 --> 01:19:13,500
We have the cash.
We took out a second.
1013
01:19:14,000 --> 01:19:19,000
Which we were coincidentally going to
donate to the " Porpoise purpose."
1014
01:19:19,500 --> 01:19:23,000
Giving. Feels good, don't it?
1015
01:19:24,000 --> 01:19:26,000
Paige!
1016
01:19:28,000 --> 01:19:30,000
Paige, open this door!
1017
01:19:32,000 --> 01:19:34,000
They're gone.
Where would they...
1018
01:19:43,000 --> 01:19:45,000
Those bastards, they took it.
1019
01:19:45,000 --> 01:19:47,700
How can people be
so goddman greedy?
1020
01:19:47,700 --> 01:19:51,300
Right. Greedy people who steal.
1021
01:19:52,000 --> 01:19:54,000
Who that remind you of?
1022
01:19:55,000 --> 01:19:56,200
Alex.
1023
01:19:57,000 --> 01:20:00,000
Come on, this is completely
different.
1024
01:20:00,000 --> 01:20:02,000
Is it? How exactly?
1025
01:20:02,000 --> 01:20:04,000
Don't be like this, Alex.
1026
01:20:04,000 --> 01:20:07,800
We did all of this for the
orphans and for the dogs.
1027
01:20:07,800 --> 01:20:10,000
- Richard, enough.
- What?
1028
01:20:10,000 --> 01:20:11,300
You know that.
1029
01:20:11,300 --> 01:20:14,000
Can we just be honest with
ourselves for once?
1030
01:20:16,000 --> 01:20:18,000
I just really wanted
our house.
1031
01:20:18,000 --> 01:20:20,000
That's great , if we
could afford it.
1032
01:20:20,000 --> 01:20:22,000
Well, we can.
1033
01:20:22,000 --> 01:20:24,000
Okay, maybe we can't.
1034
01:20:24,000 --> 01:20:27,000
No, we definitely can't, and
now we're gonna lose it, why?
1035
01:20:27,000 --> 01:20:31,000
Because your sister is an
evil manipulative freak.
1036
01:20:31,000 --> 01:20:35,000
Aside from that? It's a ...
this obsession with you.
1037
01:20:35,000 --> 01:20:39,500
Me? Okay, okay, okay, so I'm
the only one who wanted this?
1038
01:20:39,500 --> 01:20:43,000
It's like you're trying to prove something,
it's like you want to be...
1039
01:20:44,000 --> 01:20:46,000
- Don't say it!
- Straight.
1040
01:20:46,000 --> 01:20:48,500
- Don't you dare say that to me!
- It's true, isn't it?
1041
01:20:48,500 --> 01:20:52,000
- You have straight envy.
- Me?! You're the one with straight envy.
1042
01:20:52,000 --> 01:20:56,000
You're the one who wants to adopt every
orphan and stray dog, Angelina Jolie!
1043
01:20:56,600 --> 01:20:58,200
What's wrong with that?
1044
01:20:59,000 --> 01:21:01,000
Maybe I don't want that.
1045
01:21:03,000 --> 01:21:06,000
You don't want to
adopt? Really?
1046
01:21:06,000 --> 01:21:09,000
- Alex, wait...
- No, you tell me. Tell me right now.
1047
01:21:10,000 --> 01:21:12,700
Of course, I want kids. But...
1048
01:21:13,700 --> 01:21:18,800
I'm just afraid they're not gonna let us.
Me. I'm afraid they're not gonna let me.
1049
01:21:19,000 --> 01:21:21,000
- What...
- Well...
1050
01:21:24,000 --> 01:21:27,000
Think about it, it's been months, and
we still haven't been approved.
1051
01:21:27,000 --> 01:21:29,000
Obviously not because of you...
1052
01:21:33,000 --> 01:21:36,000
I just thought that
maybe - maybe...
1053
01:21:37,000 --> 01:21:39,000
I love you so much.
1054
01:21:41,000 --> 01:21:43,000
I don't want you to
look at me one day
1055
01:21:43,000 --> 01:21:45,500
And figure out that
I'm not perfect.
1056
01:21:55,000 --> 01:21:57,000
I already know.
1057
01:21:57,000 --> 01:21:59,000
You do?
1058
01:22:01,000 --> 01:22:05,000
You haven't disappointed me.
You couldn't, not really.
1059
01:22:07,000 --> 01:22:10,000
- I love you.
- I love you too.
1060
01:22:10,000 --> 01:22:13,000
Let's get rid of this
goddamn house.
1061
01:22:23,700 --> 01:22:28,800
So, they are ready to make an offer.
It's low, but acceptable.
1062
01:22:30,000 --> 01:22:32,000
No, absolutely not.
1063
01:22:32,000 --> 01:22:35,600
Look on the bright side - We're
keeping the property in the family.
1064
01:22:36,000 --> 01:22:38,000
Excellent, right?
1065
01:22:38,000 --> 01:22:41,500
Jealousy - it's a disease.
1066
01:22:42,000 --> 01:22:45,000
Get well soon, bitches.
1067
01:23:05,500 --> 01:23:08,000
- Hi.
- Oh, hey.
1068
01:23:08,000 --> 01:23:11,000
First of all - we are
so, so, so sorry.
1069
01:23:11,000 --> 01:23:13,000
Yes, very sorry.
1070
01:23:13,000 --> 01:23:15,000
What happened has nothing to
do with how we feel about you,
1071
01:23:15,000 --> 01:23:17,000
Or your organization
or the porpose.
1072
01:23:17,000 --> 01:23:19,000
It's our new favorite mammal.
1073
01:23:21,700 --> 01:23:23,500
- It's cute.
- Thank you.
1074
01:23:24,000 --> 01:23:28,000
And so, we would like to make good
on the donation that we promised...
1075
01:23:30,000 --> 01:23:32,000
In monthly installments.
1076
01:23:32,000 --> 01:23:34,000
Here.
1077
01:23:36,000 --> 01:23:38,500
Wait, where you're
going? It's it?
1078
01:23:38,500 --> 01:23:40,500
Don't we get a thank you?
1079
01:23:40,500 --> 01:23:44,000
A thank you? It's one thing to
make a million dollars donation.
1080
01:23:44,000 --> 01:23:46,000
But then to give stolen money,
1081
01:23:46,000 --> 01:23:48,000
And then take it back,
to buy a house?
1082
01:23:48,000 --> 01:23:51,500
And even though you're giving me
a check for a one thousand dollars,
1083
01:23:51,500 --> 01:23:55,500
Just to avoid going to jail,
you want a thank you?
1084
01:23:58,000 --> 01:24:01,000
We'd settle for a receipt.
1085
01:24:05,000 --> 01:24:08,200
- Ungrateful.
- You think we'll get a receipt?
1086
01:24:10,400 --> 01:24:13,000
Oh Jesus, what happened?
1087
01:24:15,000 --> 01:24:19,000
We were robbed by very
messy thieves!
1088
01:24:20,000 --> 01:24:23,000
Who would be stupid
enough to rob us?
1089
01:24:26,000 --> 01:24:28,000
Someone stupid
with acid reflex.
1090
01:24:32,000 --> 01:24:34,000
But we just told
you who did this.
1091
01:24:34,000 --> 01:24:36,000
Yes, yes, I know.
1092
01:24:36,000 --> 01:24:40,000
It's with great difficulty that you implicated
your beloved sister in law, right?
1093
01:24:40,000 --> 01:24:43,000
No, it's not. She did this.
1094
01:24:43,000 --> 01:24:46,000
- And she should pay.
- This evidence is circumstantial.
1095
01:24:46,000 --> 01:24:49,500
Just let us do our investigation,
something else will turn up.
1096
01:24:52,000 --> 01:24:55,000
Do you have any idea
what was taken?
1097
01:24:55,000 --> 01:24:57,000
Yeah...
1098
01:24:59,000 --> 01:25:01,000
She took this.
1099
01:25:01,000 --> 01:25:03,000
This thing?
1100
01:25:03,000 --> 01:25:06,000
It's hideous. You
should thank her.
1101
01:25:06,500 --> 01:25:09,000
" Hideous, you should thank her"...
- I heard that.
1102
01:25:18,000 --> 01:25:20,000
Where did you find this?
1103
01:25:20,000 --> 01:25:22,500
It was inside Edendale when
we bought the place. Why?
1104
01:25:22,800 --> 01:25:26,300
Because that it is
the Kuntu Zangpo.
1105
01:25:26,300 --> 01:25:28,300
Ancient Bhutanese figurine.
1106
01:25:28,300 --> 01:25:32,000
Property of Bhutan's
must Art collector
1107
01:25:32,000 --> 01:25:34,000
Who died five months ago.
1108
01:25:34,000 --> 01:25:38,000
Jake and Chloe, known for
their humanitarian work
1109
01:25:38,000 --> 01:25:41,700
Were also smuggling artifacts
out of the Orient
1110
01:25:41,700 --> 01:25:45,000
And they owed me a
great deal of money.
1111
01:25:46,000 --> 01:25:48,000
And the Zangpo was
to be payment.
1112
01:25:48,000 --> 01:25:50,000
So how much was it worth?
1113
01:25:52,000 --> 01:25:54,000
Something like that is
priceless, of course,
1114
01:25:54,000 --> 01:25:57,000
But I do know a buyer,
1115
01:25:57,000 --> 01:26:00,000
Who is willing to pay
10 million dollars.
1116
01:26:00,000 --> 01:26:04,000
Are you telling me we had a 10 million dollar
tchotchke, laying around our house?
1117
01:26:04,000 --> 01:26:09,000
They took the Zangpo from you, and now
you're going to help me get it back from them.
1118
01:26:09,000 --> 01:26:11,000
Hold on, we can't just go
in there and steal it.
1119
01:26:11,000 --> 01:26:13,500
If you do I'll pay you
one third of its value.
1120
01:26:13,500 --> 01:26:16,100
That's three million three
thousand hundred dollars.
1121
01:26:20,000 --> 01:26:22,000
When do you want it?
1122
01:26:28,000 --> 01:26:31,000
Say hello to my little friends.
1123
01:26:32,000 --> 01:26:34,800
- All so pretty, aren't they?
- Oh, I think I'm in love.
1124
01:26:35,000 --> 01:26:37,500
Hey guys! What's going on?
1125
01:26:37,500 --> 01:26:39,000
Richard, now is not the time.
1126
01:26:39,000 --> 01:26:42,200
We missed you too.
We're all family, after all.
1127
01:26:43,000 --> 01:26:46,000
What do you think you're doing?
No, no, no... it's not...
1128
01:26:47,000 --> 01:26:49,000
Look at this!
1129
01:26:49,000 --> 01:26:52,000
- It's The Kuntu Zangpo.
- Fresh from our apartment.
1130
01:26:52,000 --> 01:26:54,400
Wait your apartment? I thought
you said it was yours?
1131
01:26:54,400 --> 01:26:55,600
It is.
1132
01:26:55,600 --> 01:26:58,300
Richard, put that down right
now or I am calling the police.
1133
01:26:58,300 --> 01:27:01,300
Oh, you want me to
put it down? Alright.
1134
01:27:02,000 --> 01:27:04,400
Oh dear Jesus!
- No!
1135
01:27:04,400 --> 01:27:06,600
What did you do?!
1136
01:27:07,000 --> 01:27:09,000
Cooper, Cooper. Cooper tablets.
1137
01:27:09,000 --> 01:27:13,300
You know, she has gastroesophageal reflux,
what you doing to her, you freaks.
1138
01:27:13,300 --> 01:27:15,000
Chill, it's heartburn.
1139
01:27:15,500 --> 01:27:18,000
Chill? You fucking chill!
1140
01:27:18,000 --> 01:27:21,200
Hey, back off! Aren't you
supposed to be pregnant?
1141
01:27:21,200 --> 01:27:22,200
You'll have the baby.
1142
01:27:22,200 --> 01:27:26,200
Well, I had a long day,
so I think I'll just go.
1143
01:27:26,200 --> 01:27:28,400
Everyone calm down.Look.
1144
01:27:29,000 --> 01:27:31,400
- Oh, my gay God.
- What there's another one?
1145
01:27:31,400 --> 01:27:33,000
Very amusing.
1146
01:27:33,000 --> 01:27:36,000
You didn't think we would break something,
worth 10 million dollars, did you?
1147
01:27:36,000 --> 01:27:39,000
- What, 10? You charged me 12.
- We are still negotiating.
1148
01:27:39,000 --> 01:27:40,500
Richard, give it to me.
1149
01:27:41,000 --> 01:27:44,000
- First, answer a few questions for us.
- Give me a goddamn break.
1150
01:27:44,000 --> 01:27:46,000
- What you would do?
- Try me.
1151
01:27:46,000 --> 01:27:48,300
Just tell him whatever the
fuck he wants to hear.
1152
01:27:48,300 --> 01:27:50,700
Why did you go to Bhutan?
1153
01:27:53,000 --> 01:27:57,000
Jake and Chloe were going to give
our money to those stupid orphans,
1154
01:27:57,000 --> 01:28:00,500
So we followed them to Bhutan,
to get it back, but it didn't work.
1155
01:28:00,500 --> 01:28:02,000
- So you killed them?
- What?
1156
01:28:02,000 --> 01:28:05,000
We don't kill, we therapists,
we help people.
1157
01:28:05,000 --> 01:28:08,000
- Yeah, by selling them drugs.
- Drugs...
1158
01:28:08,000 --> 01:28:11,000
- Oh, my God. We'll talk later.
- What?
1159
01:28:11,000 --> 01:28:13,000
- This is not true.
- Really?
1160
01:28:13,000 --> 01:28:17,200
Jesus christ, fine, okay,
we hop people up.
1161
01:28:17,300 --> 01:28:20,000
You have to, to go
ahead in this town.
1162
01:28:20,000 --> 01:28:23,000
- I knew it.
- Hand over the dragon!
1163
01:28:23,000 --> 01:28:26,200
Just wait one goddamn minute!
1164
01:28:27,000 --> 01:28:28,300
Sidney!
1165
01:28:28,300 --> 01:28:30,300
Why is this man
pointing a gun at us?
1166
01:28:30,300 --> 01:28:32,100
I thought we were
handling this.
1167
01:28:32,200 --> 01:28:34,000
Yes, you were.
1168
01:28:34,000 --> 01:28:36,800
Then I realized that you
two have an issue with trust.
1169
01:28:37,500 --> 01:28:39,000
Give me the Zangpo.
1170
01:28:39,000 --> 01:28:41,000
Uh-uh, hold up, sweetheart.
1171
01:28:41,000 --> 01:28:44,000
You want that thing, you
got to come through me.
1172
01:28:44,000 --> 01:28:46,000
Who the hell is he?
1173
01:28:46,000 --> 01:28:48,000
He's a buyer, Paige found
on the Craig's list.
1174
01:28:48,000 --> 01:28:52,300
Well, I went over all Bhutan for
that figurine, and I want it now.
1175
01:28:53,000 --> 01:28:55,500
You were there too?
You killed them!
1176
01:28:57,000 --> 01:28:59,000
Well, the official story is,
1177
01:28:59,000 --> 01:29:02,300
I was driving over to meet them,
and accidentally drove over them.
1178
01:29:02,300 --> 01:29:04,000
Twice?
1179
01:29:04,000 --> 01:29:08,100
In Bhutan they modify the cars
for the disabled, it's a disgrace.
1180
01:29:09,000 --> 01:29:13,000
And all for nothing, because those
two didn't have the Zangpo.
1181
01:29:13,000 --> 01:29:15,000
Jake was a liar.
1182
01:29:15,000 --> 01:29:18,000
Yeah try get them
pay for a sick tree.
1183
01:29:18,000 --> 01:29:22,500
You know what, this is all very interesting,
but I think I'll just take this...
1184
01:29:24,000 --> 01:29:27,000
Oh my God, you shot
me, you butthole!
1185
01:29:29,000 --> 01:29:34,000
This is Italian! Oh my
God, somebody call 911!
1186
01:29:36,000 --> 01:29:38,200
- My goodness.
- Okay, that's it.
1187
01:29:38,200 --> 01:29:41,800
When Buddhists starts shooting people
something is very seriously wrong!
1188
01:30:41,000 --> 01:30:44,000
- Give, give here!
- Let go!
1189
01:30:47,000 --> 01:30:48,400
Oh no!
1190
01:30:52,000 --> 01:30:54,000
Oh, no, no!
1191
01:30:57,000 --> 01:30:59,000
You choose me
over this sculpture.
1192
01:30:59,000 --> 01:31:02,000
Honey, you are my brother.
1193
01:31:02,000 --> 01:31:04,000
Oh, God, what have I done!
1194
01:31:04,000 --> 01:31:07,000
I am your brother,
that's why I feel sorry...
1195
01:31:07,000 --> 01:31:10,300
- LAPD, nobody move !!!
-... about throwing you in jail.
1196
01:31:11,000 --> 01:31:13,000
Take the paramedics here ASAP.
1197
01:31:13,000 --> 01:31:16,100
And maybe a coroner, too.
You're alright?
1198
01:31:16,100 --> 01:31:17,900
- We're good.
- What's going on here?
1199
01:31:18,000 --> 01:31:20,600
I'm wearing a wire. And
guess who just confessed.
1200
01:31:20,600 --> 01:31:24,200
You're under arrest for illegal
sale of prescription narcotics
1201
01:31:24,200 --> 01:31:29,200
And refusal to provide under court
order to demolish one dead oak.
1202
01:31:31,000 --> 01:31:33,000
These people are ruthless!
1203
01:31:33,000 --> 01:31:35,800
They're a menace,
that's what they are.
1204
01:31:35,800 --> 01:31:38,300
You know they shouldn't be
allowed to be out on the streets,
1205
01:31:38,300 --> 01:31:40,300
Let alone to sell antiques.
1206
01:31:40,300 --> 01:31:43,600
I've seen back in my
days, nothing but ...
1207
01:31:44,000 --> 01:31:47,500
I hope we can someday
be a family again.
1208
01:31:48,000 --> 01:31:50,000
Me too.
1209
01:31:53,000 --> 01:31:56,300
And you start by getting us the
best lawyer in Southern California.
1210
01:31:56,300 --> 01:31:59,200
Yes, preferably one who's
not into buddhism.
1211
01:32:03,800 --> 01:32:06,700
You ... broke both sculptures.
1212
01:32:07,000 --> 01:32:10,000
You thrown away
10 million dollars.
1213
01:32:11,000 --> 01:32:13,800
You are insane.
1214
01:32:18,000 --> 01:32:20,000
Come with me.
1215
01:32:27,000 --> 01:32:30,000
Voilą.
1216
01:32:31,000 --> 01:32:33,000
The real Kunt Zangpo.
1217
01:32:33,000 --> 01:32:35,000
My god, there were three?
1218
01:32:35,000 --> 01:32:38,100
- Yeah. Well, the other two were fakes.
- How do you know?
1219
01:32:38,100 --> 01:32:41,500
Well, this is the one that Jake and
Chloe sent back from Bhutan,
1220
01:32:41,500 --> 01:32:43,500
Plus, it's older and dirtier.
1221
01:32:44,000 --> 01:32:46,200
And I Googled it.
1222
01:32:53,000 --> 01:32:59,000
BHUTAN
1223
01:33:18,000 --> 01:33:23,000
This school was built by donations
from another American couple.
1224
01:33:24,000 --> 01:33:26,300
Perhaps you heard of them.
1225
01:33:26,490 --> 01:33:29,990
Honey, they really
were good people.
1226
01:33:30,000 --> 01:33:34,000
We still mourn their
passing... and wonder,
1227
01:33:34,000 --> 01:33:36,900
Who now will take
their good work.
1228
01:33:40,000 --> 01:33:45,000
Hey, hey there. We
know you. Kvinley?
1229
01:33:45,000 --> 01:33:47,000
We saw you on a movie.
1230
01:33:47,000 --> 01:33:50,900
- Alex, no, remember, this isn't him...
- Oh my God, I'm sorry.
1231
01:33:51,500 --> 01:33:54,100
This is Kvinleya's
brother, Kvinfey.
1232
01:33:54,100 --> 01:33:56,800
Hi. I'm Alex.
1233
01:34:02,000 --> 01:34:05,000
- This is Richard.
- Hi, I'm Ri...
1234
01:34:12,000 --> 01:34:15,000
We actually have
something for you.
1235
01:34:19,000 --> 01:34:22,500
Another Kuntu
Zangpo, it can't be.
1236
01:34:37,000 --> 01:34:40,000
Thank you... thank you.
1237
01:34:42,000 --> 01:34:45,300
This will ensure that
children for generations.
1238
01:34:47,000 --> 01:34:50,000
How can we ever thank you?
1239
01:34:55,000 --> 01:34:57,000
What do you say, honey?
1240
01:34:58,000 --> 01:35:01,000
Can you think of some
way he could repay us?
1241
01:35:07,000 --> 01:35:10,300
Hey... how would you feel about
going back to America with us?
1242
01:35:11,500 --> 01:35:14,000
Will you come home with us?
- Yeah?
1243
01:35:25,000 --> 01:35:27,700
I think we gonna
need to buy a house.
1244
01:35:35,500 --> 01:35:37,800
English Subtitles:
Pinky and the Brain
94778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.