Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,430 --> 00:00:14,430
Hey. Hey.
2
00:00:15,270 --> 00:00:16,270
How's it going?
3
00:00:16,510 --> 00:00:19,330
Not bad. Just hanging out. How are you?
It's going good.
4
00:00:19,630 --> 00:00:23,030
You know, it was really good to see you
last night. I had so much fun. And that
5
00:00:23,030 --> 00:00:26,670
movie was really, really good. I wasn't
expecting that ending.
6
00:00:27,070 --> 00:00:28,029
I know.
7
00:00:28,030 --> 00:00:31,050
Same. It was a good night. I'm glad we
were able to hang out.
8
00:00:31,650 --> 00:00:32,650
For sure.
9
00:00:33,570 --> 00:00:39,850
So, I don't know how your son is, but
mine lately...
10
00:00:40,140 --> 00:00:41,500
Has been a complete nightmare.
11
00:00:41,840 --> 00:00:46,780
I hear you 100%. Lucas has been the same
way. He never leaves his room. He never
12
00:00:46,780 --> 00:00:50,120
cleans his room. And he just has piles
of laundry everywhere.
13
00:00:50,520 --> 00:00:53,020
Like, I don't think he knows how to do
his laundry.
14
00:00:53,260 --> 00:00:54,740
Ryan can't even cook.
15
00:00:55,420 --> 00:01:00,500
He doesn't even study half the time. I
don't even understand what he's doing in
16
00:01:00,500 --> 00:01:01,199
his room.
17
00:01:01,200 --> 00:01:03,280
Seriously. Like, what are they going to
do with themselves?
18
00:01:04,580 --> 00:01:07,120
And they're supposed to go to college.
19
00:01:07,520 --> 00:01:08,520
Right.
20
00:01:10,940 --> 00:01:14,200
I've been thinking of this crazy idea.
21
00:01:14,500 --> 00:01:16,200
I like your crazy ideas.
22
00:01:17,880 --> 00:01:20,020
Okay, well, this is a crazy one.
23
00:01:21,100 --> 00:01:28,040
You know, they are about to go to
college and I really think it would be a
24
00:01:28,040 --> 00:01:34,060
good idea if maybe we swapped places for
a day and
25
00:01:34,060 --> 00:01:37,140
I could maybe...
26
00:01:38,340 --> 00:01:44,880
entice Lucas to do some things and you
could entice Ryan to do some things.
27
00:01:45,540 --> 00:01:50,140
You know, use our powerful ways.
28
00:01:50,520 --> 00:01:55,320
I mean, I know Lucas has always had kind
of a crush on you. You know, it might
29
00:01:55,320 --> 00:02:00,480
motivate them to light a fire under
their asses to learn how to take care of
30
00:02:00,480 --> 00:02:01,480
themselves before college.
31
00:02:02,220 --> 00:02:05,960
So I'm in. Let's do it. I'm glad that
you like my idea. I have nothing better
32
00:02:05,960 --> 00:02:09,600
going on. And please, for the love of
God, get him out of the house.
33
00:02:10,979 --> 00:02:12,780
Shall we start today?
34
00:02:14,580 --> 00:02:16,160
Yeah. Sounds good. I'll be here.
35
00:02:16,500 --> 00:02:18,160
See you soon. All right. Bye.
36
00:02:52,540 --> 00:02:54,320
Yo, what are you doing in my room?
37
00:02:54,840 --> 00:02:56,820
And, uh, where's my mom?
38
00:02:58,740 --> 00:03:01,220
Your mom and I had a little bit of a
plan for today.
39
00:03:01,620 --> 00:03:07,240
Okay. You see, since you don't listen to
her, and my son doesn't listen to me,
40
00:03:07,460 --> 00:03:11,180
we figured, what better than to swap for
the day?
41
00:03:11,520 --> 00:03:14,200
Okay. Because, unlike your mom,
42
00:03:30,400 --> 00:03:35,680
Okay, so you're going to separate the
colors from the white because you don't
43
00:03:35,680 --> 00:03:40,820
want to mix them together. If you mix
the colors with the white laundry, it
44
00:03:40,820 --> 00:03:42,500
either really gross.
45
00:03:43,040 --> 00:03:47,420
colored looking, or you can even turn
the white into something completely
46
00:03:47,420 --> 00:03:49,220
different, pinkish looking.
47
00:03:49,600 --> 00:03:53,380
I don't even need to do this. This is
why I'm going to marry somebody.
48
00:03:54,300 --> 00:03:57,520
You're about out of college. You need to
learn how to do your own laundry. Well,
49
00:03:57,540 --> 00:03:58,540
get a girlfriend.
50
00:03:59,660 --> 00:04:01,420
It's really not that hard. Watch.
51
00:04:03,620 --> 00:04:05,240
All right.
52
00:04:05,900 --> 00:04:09,600
So, white. Wow, look. It's really
difficult.
53
00:04:10,780 --> 00:04:12,360
Colored. Color.
54
00:04:13,180 --> 00:04:14,180
Yeah. Color.
55
00:04:14,400 --> 00:04:18,680
Okay. Yeah. Dark. I think I got it. You
got it? Okay. Awesome.
56
00:04:19,940 --> 00:04:21,279
Now get back down there.
57
00:04:21,800 --> 00:04:22,800
Okay.
58
00:04:23,380 --> 00:04:24,380
Yeah.
59
00:04:24,580 --> 00:04:26,800
Dark. Yes. This pile.
60
00:04:27,060 --> 00:04:28,660
Dark. Mm -hmm.
61
00:04:29,820 --> 00:04:31,600
See, it's really not that hard.
62
00:04:32,940 --> 00:04:35,020
You just have a few more darks to go.
63
00:04:37,180 --> 00:04:40,360
I really hope that you're paying
attention.
64
00:04:43,750 --> 00:04:46,770
I really hope you're going to remember
to do this. You're going to have to in
65
00:04:46,770 --> 00:04:47,770
college.
66
00:04:48,110 --> 00:04:51,910
You're not going to have a girlfriend or
a mommy to help you.
67
00:04:52,490 --> 00:04:53,810
Okay. Okay? Yeah.
68
00:04:54,990 --> 00:04:56,770
I got it.
69
00:04:57,030 --> 00:04:58,030
Awesome.
70
00:04:58,790 --> 00:04:59,790
Not that hard.
71
00:04:59,890 --> 00:05:03,630
Yeah. At least I didn't have to teach
you how to measure detergent. You could
72
00:05:03,630 --> 00:05:04,630
that on your own at least.
73
00:05:05,010 --> 00:05:06,230
I'm good at measuring. Yeah.
74
00:05:07,390 --> 00:05:08,630
Now that we've done that.
75
00:05:09,130 --> 00:05:10,130
We're done?
76
00:05:10,530 --> 00:05:11,890
No. Nice try though.
77
00:05:12,820 --> 00:05:14,740
Back to your room. Okay, okay.
78
00:05:18,100 --> 00:05:22,000
Now, you're going to learn how to clean
your room.
79
00:05:22,800 --> 00:05:25,300
It looks pretty clean to me. This is
disgusting.
80
00:05:26,260 --> 00:05:27,800
And you think you're going to have a
girlfriend?
81
00:05:28,040 --> 00:05:29,300
What girl is sleeping in this?
82
00:05:30,540 --> 00:05:34,860
Okay. Watch and learn. Watch. This is so
simple. Are you ready? Yes. Okay.
83
00:05:35,500 --> 00:05:37,020
So you can go over here.
84
00:05:38,840 --> 00:05:40,840
Wow, look at that. Oh, my gosh.
85
00:05:42,190 --> 00:05:43,190
This up.
86
00:05:45,250 --> 00:05:46,250
This.
87
00:05:47,590 --> 00:05:49,010
Wow, it's so hard.
88
00:05:55,450 --> 00:05:57,550
Go. Make your bed.
89
00:05:58,330 --> 00:05:59,690
Get all this off it.
90
00:06:00,790 --> 00:06:02,990
Look at that. More laundry you can do
later.
91
00:06:03,350 --> 00:06:04,550
And you already know how.
92
00:06:13,230 --> 00:06:14,230
I'm really impressed.
93
00:06:15,150 --> 00:06:16,190
That's a good boy.
94
00:06:17,770 --> 00:06:20,030
I guess maybe I should come over more
often.
95
00:06:21,450 --> 00:06:25,970
Now you're able to do laundry, clean
your room, make your bed.
96
00:06:26,730 --> 00:06:29,310
I wonder what else you can do.
97
00:06:32,170 --> 00:06:35,630
What do you think you're doing? What the
fuck are you doing here? You can't be
98
00:06:35,630 --> 00:06:38,150
masturbating in here. Why not? It's my
house.
99
00:06:38,730 --> 00:06:39,730
Where's my mom?
100
00:06:40,170 --> 00:06:44,030
She's gone. We decided that we're going
to do a mom swap because you and Lucas
101
00:06:44,030 --> 00:06:49,110
are terribly behaved children. And
unless you shape up, she's sending you
102
00:06:49,110 --> 00:06:50,350
military instead of college.
103
00:06:51,310 --> 00:06:53,950
That's bullshit. Wait, why isn't she
telling me?
104
00:06:54,490 --> 00:07:00,630
I've got a few things to show you. Come
with me. Okay, Ryan, focus.
105
00:07:01,030 --> 00:07:02,030
Look at this photo.
106
00:07:02,470 --> 00:07:03,470
See the map?
107
00:07:03,870 --> 00:07:07,610
What ecosystem is the Sahara Desert?
108
00:07:11,630 --> 00:07:12,630
Oh my God, no, focus.
109
00:07:12,890 --> 00:07:14,210
Come on, put the phone down.
110
00:07:14,670 --> 00:07:16,490
Okay, okay. I can do that.
111
00:07:17,350 --> 00:07:21,130
Um, uh, uh, Antarctica?
112
00:07:21,630 --> 00:07:23,230
What were we talking about? You're not
focused.
113
00:07:23,470 --> 00:07:24,650
You know what? You know what?
114
00:07:25,090 --> 00:07:26,150
Will this help you focus?
115
00:07:26,910 --> 00:07:29,250
Okay, where is the Sahara Desert?
116
00:07:30,110 --> 00:07:31,110
What ecosystem?
117
00:07:31,350 --> 00:07:34,750
Brazil. It's a desert. It's a desert.
Hey, there we go.
118
00:07:35,250 --> 00:07:36,089
Oh my God.
119
00:07:36,090 --> 00:07:37,090
Where?
120
00:07:37,250 --> 00:07:38,970
Fuck yeah. Okay. Write it down.
121
00:07:42,890 --> 00:07:43,890
Yeah, that's good.
122
00:07:46,150 --> 00:07:48,170
All right, now we're working on the
rainforest.
123
00:07:48,390 --> 00:07:50,250
Where in the world is the rainforest?
124
00:07:51,670 --> 00:07:56,310
Is it in Antarctica or South America?
125
00:07:58,150 --> 00:07:59,190
Write it down. Good.
126
00:08:01,090 --> 00:08:04,450
All right, now put your phone down.
Okay.
127
00:08:05,150 --> 00:08:06,150
Put it down.
128
00:08:06,350 --> 00:08:07,169
Okay, okay.
129
00:08:07,170 --> 00:08:08,670
Put the glass up. Mm -hmm.
130
00:08:09,070 --> 00:08:11,250
Up. There we go. Now turn the water on.
131
00:08:12,720 --> 00:08:13,940
So, you need soap.
132
00:08:14,500 --> 00:08:18,200
No. No, honey. Just put some on the
sponge or something.
133
00:08:19,220 --> 00:08:20,220
Okay.
134
00:08:23,220 --> 00:08:24,220
Okay.
135
00:08:26,980 --> 00:08:31,120
You got to
136
00:08:31,120 --> 00:08:37,740
focus on the board when you want to get
clean.
137
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
Mm -hmm.
138
00:08:40,039 --> 00:08:41,539
It helps you focus, all right?
139
00:08:42,010 --> 00:08:43,010
Okay.
140
00:08:44,750 --> 00:08:46,070
Ryan, focus.
141
00:08:47,050 --> 00:08:49,010
Yeah. Good. Put the phone away.
142
00:08:49,470 --> 00:08:50,470
Grab the bowl.
143
00:08:50,630 --> 00:08:51,910
Mm -hmm. Now rinse it.
144
00:08:52,310 --> 00:08:54,730
It's clean now. Mm -hmm. Good. See?
145
00:08:55,010 --> 00:08:56,830
All right. You're going to be great at
college. Okay.
146
00:08:59,530 --> 00:09:00,530
No worries.
147
00:09:00,830 --> 00:09:02,410
You've got to use a sponge for this.
148
00:09:02,630 --> 00:09:03,710
Great. Focus.
149
00:09:04,150 --> 00:09:05,150
Okay?
150
00:09:05,770 --> 00:09:07,290
Now scrub the plate.
151
00:09:08,310 --> 00:09:09,310
Good.
152
00:09:09,510 --> 00:09:10,510
Rinse it off.
153
00:09:11,400 --> 00:09:12,400
Rinse it.
154
00:09:12,780 --> 00:09:13,780
Don't drop it.
155
00:09:14,720 --> 00:09:16,480
All right, now set it off to the side.
156
00:09:17,600 --> 00:09:18,760
Good. See, there you go.
157
00:09:19,440 --> 00:09:21,580
You're doing great. You're going to be
great at college.
158
00:09:22,020 --> 00:09:24,740
All right, yeah, good. See, you're
already ahead of yourself.
159
00:09:25,860 --> 00:09:26,860
Scrub that last plate.
160
00:09:27,680 --> 00:09:28,680
Very good.
161
00:09:28,980 --> 00:09:29,980
Now rinse it off.
162
00:09:45,540 --> 00:09:46,540
Alright,
163
00:09:48,580 --> 00:09:49,580
wanna go to the living room?
164
00:10:11,660 --> 00:10:12,660
Hey, boys.
165
00:10:13,380 --> 00:10:17,660
So you boys have shown just a massive
improvement in your behavior.
166
00:10:18,540 --> 00:10:24,920
So we want to make sure that you guys
will be taking care of things,
167
00:10:25,060 --> 00:10:31,460
being responsible, being okay without
your mommy in the picture.
168
00:10:31,600 --> 00:10:38,320
And if you both keep this behavior up,
we have a very, very...
169
00:10:39,650 --> 00:10:41,710
special reward for both of you.
170
00:10:43,310 --> 00:10:44,450
What's the reward?
171
00:10:45,770 --> 00:10:47,090
Should we show them?
172
00:10:47,450 --> 00:10:48,490
I think so.
173
00:10:52,910 --> 00:10:55,590
Promise you're going to be really good?
174
00:10:56,270 --> 00:10:57,430
Yeah, yeah, yeah, we promise.
175
00:10:58,090 --> 00:10:59,470
You really promise?
176
00:10:59,930 --> 00:11:00,930
Yes, ma 'am.
177
00:11:02,130 --> 00:11:03,130
Oh, please.
178
00:11:05,960 --> 00:11:08,340
I didn't know your son has such a big
cock.
179
00:11:10,080 --> 00:11:11,400
Just like his dad.
180
00:11:13,420 --> 00:11:14,720
I didn't need to know that.
181
00:11:16,300 --> 00:11:17,660
Just focus on me.
182
00:11:18,060 --> 00:11:19,060
Yes, ma 'am.
183
00:11:19,100 --> 00:11:20,340
I think I can do that.
184
00:11:23,340 --> 00:11:26,340
You want to do the dishes just like I
taught you?
185
00:11:27,040 --> 00:11:28,040
Yes.
186
00:11:52,170 --> 00:11:55,830
Wow, you're both going to be so
responsible in college.
187
00:12:02,850 --> 00:12:08,890
Do you think my hand feels good? Imagine
what my mouth feels like.
188
00:12:26,730 --> 00:12:29,270
Take those pants off. You won't be
needing those.
189
00:12:30,010 --> 00:12:31,090
Mm -hmm.
190
00:12:35,090 --> 00:12:37,630
I'll barely be able to suck your cock.
191
00:12:40,110 --> 00:12:45,650
I bet my mature mouth is so much better
than those college girls.
192
00:12:46,010 --> 00:12:46,969
Uh -huh.
193
00:12:46,970 --> 00:12:48,450
Yeah, I'm sure.
194
00:12:49,290 --> 00:12:50,290
Yes.
195
00:12:55,530 --> 00:12:57,830
Do you like your mom's best friend
sucking your cock?
196
00:13:00,270 --> 00:13:01,270
Holy shit.
197
00:13:02,570 --> 00:13:03,570
Oh my god.
198
00:13:09,670 --> 00:13:16,350
Holy fuck. This is so good.
199
00:13:21,150 --> 00:13:22,550
We're definitely going to be better.
200
00:13:34,540 --> 00:13:35,540
Holy shit.
201
00:13:37,160 --> 00:13:39,340
It's like your son's cock all the way to
my throat.
202
00:13:55,310 --> 00:13:57,070
Dude, your mom's such a fucking slut.
203
00:13:58,370 --> 00:14:01,210
I don't wish she gets a fucking dick.
204
00:14:04,030 --> 00:14:05,030
Yeah.
205
00:14:05,730 --> 00:14:08,390
Maybe you should try the technique I'm
using on your son.
206
00:14:09,050 --> 00:14:11,450
Raise your hand and your mouth at the
same time.
207
00:14:12,130 --> 00:14:13,130
Oh, fuck.
208
00:14:14,490 --> 00:14:16,470
Fuck, your mom's a fucking dick.
209
00:14:17,130 --> 00:14:21,530
Oh, my God. Your mom's head games out
this world.
210
00:14:22,350 --> 00:14:23,350
Holy...
211
00:14:41,550 --> 00:14:43,090
That would be the first girl to beep,
don't we, dear?
212
00:14:45,730 --> 00:14:49,410
So good.
213
00:14:52,990 --> 00:14:56,710
Tell me yes, mommy. That feels so good.
Yes, mommy, that feels so good.
214
00:14:59,350 --> 00:15:06,330
I love being a filthy slutty -ass mom to
your fucking best
215
00:15:06,330 --> 00:15:07,330
friend's son.
216
00:15:07,830 --> 00:15:10,050
What the fuck was that?
217
00:15:12,490 --> 00:15:13,730
Nice and fucking wet.
218
00:16:01,930 --> 00:16:05,190
You're doing your laundry and cleaning
your room
219
00:16:22,660 --> 00:16:23,680
Oh, God.
220
00:16:23,940 --> 00:16:25,200
Oh, God.
221
00:16:26,460 --> 00:16:27,460
Oh, God.
222
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
Oh, God. Oh, God.
223
00:16:29,100 --> 00:16:30,099
Oh,
224
00:16:30,100 --> 00:16:31,100
God. Oh,
225
00:16:33,100 --> 00:16:34,100
God.
226
00:17:12,270 --> 00:17:14,329
Yeah, come lay right by me
227
00:17:32,270 --> 00:17:38,850
I know it's not proper
228
00:17:38,850 --> 00:17:42,950
etiquette to speak with your mouth full
of something.
229
00:17:44,430 --> 00:17:46,370
Can you come if you like it?
230
00:24:30,700 --> 00:24:31,700
This is crazy.
231
00:25:47,560 --> 00:25:49,060
This story is fucking horrible.
232
00:27:31,500 --> 00:27:32,500
Oh shit.
233
00:27:32,820 --> 00:27:37,380
Oh my god, I don't think I've ever been
this hard.
234
00:27:39,920 --> 00:27:42,840
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my
god. That's it, that's it, that's it,
235
00:27:42,940 --> 00:27:43,940
that's it.
236
00:27:44,220 --> 00:27:47,080
Yeah, mom, you just suck dick like that.
237
00:27:48,900 --> 00:27:49,900
No, it wasn't bad.
238
00:28:14,030 --> 00:28:15,870
Such a bad mommy.
239
00:29:01,200 --> 00:29:01,960
I'm gonna
240
00:29:01,960 --> 00:29:09,020
grind
241
00:29:09,020 --> 00:29:14,020
up my son's cock.
242
00:29:14,280 --> 00:29:15,280
Oh yeah.
243
00:29:15,920 --> 00:29:17,120
Oh, it feels so good.
244
00:29:18,920 --> 00:29:21,400
This is magical.
245
00:31:08,740 --> 00:31:10,160
I don't need to go to college
246
00:31:31,310 --> 00:31:32,310
Holy shit.
247
00:31:33,250 --> 00:31:37,550
Oh my
248
00:31:37,550 --> 00:31:41,710
god, yes.
249
00:31:42,710 --> 00:31:44,530
It feels so fucking good.
250
00:34:55,150 --> 00:34:56,150
She's 69.
251
00:38:17,389 --> 00:38:19,770
my dick is so good
252
00:38:51,120 --> 00:38:52,120
Holy shit, bro.
253
00:38:56,060 --> 00:38:59,700
Just like that. Just like that.
254
00:39:01,020 --> 00:39:06,220
Just like that. I'm going to cough.
255
00:39:07,340 --> 00:39:08,340
I'm going to cough.
256
00:39:08,540 --> 00:39:12,000
Holy shit.
17081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.