All language subtitles for ONE_ High School Heroes S01E02 (Awafim.tv) (1)-sw (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,293 --> 00:00:05,293 Imepakuliwa kutoka www.awafim.tv 2 00:00:05,293 --> 00:00:07,729 [Kupumua nzito kwa Eui-Gyeom] 3 00:00:07,729 --> 00:00:09,731 [Muziki wa theme] 4 00:01:26,741 --> 00:01:28,777 [Muziki mzito] 5 00:01:28,777 --> 00:01:30,478 [Kupumua nzito kwa Eui-Gyeom] 6 00:01:40,155 --> 00:01:41,423 Una grit. 7 00:01:48,463 --> 00:01:49,598 (Eui-Gyeom) Wacha tufanye. 8 00:01:49,598 --> 00:01:51,700 [Muziki Mkali] 9 00:01:57,005 --> 00:01:58,006 [Kuugua kwa Eui-Gyeom] 10 00:01:59,635 --> 00:02:00,469 Sio mbaya. 11 00:02:01,136 --> 00:02:02,204 Fanya tena. 12 00:02:03,205 --> 00:02:04,139 (Eui-Gyeom) Je! Mimi ni mwepesi mno? 13 00:02:05,007 --> 00:02:06,141 Haraka. 14 00:02:12,147 --> 00:02:12,982 [Kuugua kwa Eui-Gyeom] 15 00:02:13,849 --> 00:02:14,750 (Seung-jun) tena. 16 00:02:16,452 --> 00:02:17,620 (Eui-Gyeom) Shida ni nini? 17 00:02:19,755 --> 00:02:20,856 Tena. 18 00:02:24,159 --> 00:02:25,194 [Kuugua kwa Eui-Gyeom] 19 00:02:27,663 --> 00:02:28,731 (Seung-jun) Shit hii kidogo ni ya kuchekesha. 20 00:02:29,265 --> 00:02:30,099 Tena. 21 00:02:32,534 --> 00:02:34,803 (Eui-Gyeom) Ah, wakati. 22 00:02:37,106 --> 00:02:38,207 Basi nitakudanganya. 23 00:02:43,078 --> 00:02:44,313 [EUI-GYEOM'S YELL] [Kuugua kwa Seung-Jun] 24 00:02:45,347 --> 00:02:47,182 - Ah! - (Hong-il) wewe kidogo ... 25 00:02:47,416 --> 00:02:48,350 Nzuri. 26 00:02:48,584 --> 00:02:49,952 [Kupumua nzito kwa Seung-Jun] 27 00:02:52,488 --> 00:02:53,522 Angalia hii bastard. 28 00:02:54,123 --> 00:02:55,257 Je! Ulinigonga tu? 29 00:02:56,258 --> 00:02:57,426 Wewe mwana wa bitch. 30 00:03:00,362 --> 00:03:01,630 [Kuugua kwa Eui-Gyeom] 31 00:03:02,998 --> 00:03:03,999 [Kupumua kwa Seung-Jun] 32 00:03:03,999 --> 00:03:05,234 [Kuugua kwa nguvu ya Eui-Gyeom] 33 00:03:09,171 --> 00:03:10,105 [Kuugua kwa Eui-Gyeom] 34 00:03:10,572 --> 00:03:12,608 [Kupumua nzito kwa Seung-Jun] [Kuugua maumivu ya Eui-Gyeom] 35 00:03:13,842 --> 00:03:17,112 (Seung-jun) Haijalishi ni kiasi gani unachukua hatua, Wewe ni mjinga tu. 36 00:03:17,379 --> 00:03:19,648 [Kupumua nzito kwa Eui-Gyeom] Nitageuza shule hii kuwa kuzimu kwako. 37 00:03:21,216 --> 00:03:23,085 Ikiwa inavuta, unaweza kuacha shule tu. 38 00:03:23,085 --> 00:03:24,353 [Kupumua kwa shida] 39 00:03:26,689 --> 00:03:28,290 (Yun-gi) Wakati mapigano yanaanza? 40 00:03:28,290 --> 00:03:30,659 Ikiwa unasimama katika anuwai ya kuchomwa, unaharibika. 41 00:03:30,659 --> 00:03:32,928 Shika tu kwake, na tembeza pamoja. 42 00:03:32,928 --> 00:03:35,397 [Muziki Mkali] [Kupumua nzito] 43 00:03:38,968 --> 00:03:40,069 Sauti ya Eui-Gyeom] 44 00:03:40,069 --> 00:03:41,103 [Kuugua kwa Eui-Gyeom] 45 00:03:41,670 --> 00:03:43,872 [Kuugua maumivu] [Kupumua nzito kwa Seung-Jun] 46 00:03:45,274 --> 00:03:46,575 [Kupumua nzito] 47 00:03:46,575 --> 00:03:47,576 [EUI-GYEOM'S YELL] 48 00:03:47,576 --> 00:03:49,745 [Kuugua kwa Eui-Gyeom] 49 00:03:50,879 --> 00:03:52,414 (Seung-jun) Amka. [Kupumua nzito kwa Eui-Gyeom] 50 00:03:53,349 --> 00:03:55,150 Shit! Sauti ya Eui-Gyeom] 51 00:03:56,452 --> 00:03:58,420 Hei, Je! Hautaacha kwenda? Wewe mwana wa bitch! 52 00:03:58,420 --> 00:03:59,822 Sauti ya Eui-Gyeom] Hei. 53 00:04:00,289 --> 00:04:01,624 Acha kwenda, wewe bastard! 54 00:04:01,624 --> 00:04:02,891 Sauti ya [Hongil iliyosafishwa] Shit! 55 00:04:02,891 --> 00:04:04,560 Sauti ya Euigyeom iliyokuwa na nguvu] Wewe mwana wa bitch! 56 00:04:04,560 --> 00:04:06,962 Aish, sio jinsi unavyostahili kusonga. Wewe mwendawazimu. 57 00:04:06,962 --> 00:04:08,063 (Seungjun) Acha kwenda, wewe mwana wa bitch! 58 00:04:08,063 --> 00:04:10,232 [Sauti ya milipuko ya Thumping] Utafanya shule kuwa kuzimu hai? 59 00:04:10,232 --> 00:04:11,834 Hey! Shit! 60 00:04:11,834 --> 00:04:12,801 Kupumua kwa Euigyeom] 61 00:04:12,801 --> 00:04:14,470 Wewe ni bastards mbaya sana, kwa umakini. 62 00:04:14,470 --> 00:04:16,305 (Seungjun) Usinisukuma, usinisukuma! Shit! 63 00:04:16,305 --> 00:04:18,107 Sauti ya Euigyeom iliyokuwa na nguvu] Scream ya Seungjun] 64 00:04:21,877 --> 00:04:22,811 [Thud] 65 00:04:22,811 --> 00:04:24,580 [Euigyeom na kuugua kwa Seungjun] 66 00:04:26,515 --> 00:04:27,783 [Euigyeom anaugua maumivu] 67 00:04:27,783 --> 00:04:29,151 [Kuugua kwa Seungjun] 68 00:04:31,353 --> 00:04:32,955 [Muziki mzito] Wewe bastard. 69 00:04:34,657 --> 00:04:35,758 [Straining] ugh. 70 00:04:35,758 --> 00:04:37,259 Sauti ya Euigyeom iliyokuwa na nguvu] 71 00:04:38,394 --> 00:04:39,895 Kupumua vibaya kwa Euigyeom] 72 00:04:40,529 --> 00:04:41,864 [Euigyeom's Yell] 73 00:04:41,864 --> 00:04:43,165 Kupumua vibaya kwa Euigyeom] 74 00:04:46,135 --> 00:04:47,303 [Kupumua kwa shida] 75 00:04:47,770 --> 00:04:49,238 [Kuugua kwa Seungjun] [Crack] 76 00:04:49,672 --> 00:04:50,839 [Seungjun anaugua maumivu] 77 00:04:50,839 --> 00:04:51,674 Sh ... 78 00:04:52,341 --> 00:04:54,176 Sauti ya Euigyeom iliyokuwa na nguvu] [Seungjun's maumivu ya uchungu] 79 00:04:56,745 --> 00:04:58,681 [Euigyeom anaugua maumivu] Kupumua vibaya kwa Seungjun] 80 00:04:59,181 --> 00:05:00,816 [Euigyeom's Yell] [Kuugua kwa Seungjun] 81 00:05:00,816 --> 00:05:02,584 [Thwack] [Seungjun aliugua kazi] 82 00:05:02,584 --> 00:05:03,619 (Euigyeom) hii ... 83 00:05:03,886 --> 00:05:04,853 Sauti ya Euigyeom iliyokuwa na nguvu] 84 00:05:05,955 --> 00:05:07,356 [Euigyeom's Yell] 85 00:05:12,361 --> 00:05:13,829 Kupumua vibaya kwa Euigyeom] 86 00:05:14,630 --> 00:05:16,899 Shit! Wewe mwana wa bitch! [Sauti ya mateke ya kugonga] 87 00:05:16,899 --> 00:05:18,667 [Muziki mzito] Sauti ya Euigyeom iliyokuwa na nguvu] 88 00:05:18,667 --> 00:05:21,437 Je! Unajua ni kiasi gani kwa sababu yako, shit! [Kikohozi cha Seungjun] 89 00:05:21,437 --> 00:05:23,505 Je! Unajua jinsi shule ilivyo? Umakini. 90 00:05:23,872 --> 00:05:26,208 Lazima ujue mahali pako, wewe mwana wa bitch! 91 00:05:26,475 --> 00:05:28,911 [Sauti ya mateke ya kugonga] Sauti ya Euigyeom iliyokuwa na nguvu] 92 00:05:29,845 --> 00:05:31,513 Kupumua vibaya kwa Euigyeom] 93 00:05:31,513 --> 00:05:32,982 Aish. 94 00:05:32,982 --> 00:05:34,984 [Sauti ya mateke ya kugonga] Sauti ya Euigyeom iliyokuwa na nguvu] 95 00:05:35,317 --> 00:05:37,086 [Kupumua vibaya] 96 00:05:49,398 --> 00:05:50,633 [Kikohozi cha Seungjun] 97 00:05:51,267 --> 00:05:52,368 Kim Euigyeom. 98 00:05:52,935 --> 00:05:53,769 Seung ... 99 00:05:54,236 --> 00:05:55,304 [Kuugua kwa Seungjun] 100 00:05:56,105 --> 00:05:56,939 [Kikohozi] 101 00:05:59,608 --> 00:06:01,343 [Kuugua kazi] 102 00:06:04,013 --> 00:06:05,581 (Seungjun) [dhaifu] Ah, shit. 103 00:06:06,115 --> 00:06:07,149 [Kuugua kwa Seungjun] 104 00:06:07,950 --> 00:06:10,085 Kwa nini mimi, kwanini mimi, kwanini mimi, kwanini, kwa nini? 105 00:06:11,020 --> 00:06:12,121 [Sauti ya maumivu] 106 00:06:12,121 --> 00:06:13,455 [Kupumua vibaya] 107 00:06:15,190 --> 00:06:16,091 [Kuugua] 108 00:06:17,493 --> 00:06:18,827 [Seungjun aliugua kazi] 109 00:06:20,329 --> 00:06:21,230 (Yunki) Acha. 110 00:06:22,698 --> 00:06:23,899 Umepotea. 111 00:06:24,500 --> 00:06:25,768 Kupumua vibaya kwa Seungjun] 112 00:06:28,103 --> 00:06:29,538 Kaa tu weka na funga. 113 00:06:30,239 --> 00:06:31,307 [Seungjun anafanya kazi kupumua] 114 00:06:31,307 --> 00:06:32,641 Hauwezi kuifanya na goti hilo. 115 00:06:34,410 --> 00:06:35,577 [Kuugua kwa Seungjun] 116 00:06:37,780 --> 00:06:39,281 [Euigyeom anafanya kazi kupumua] 117 00:06:39,448 --> 00:06:41,350 [Muziki wa kutisha] 118 00:06:43,619 --> 00:06:45,154 Pumzi ya kutetemeka ya [Hongil] 119 00:06:47,590 --> 00:06:49,258 [Kupumua vibaya] 120 00:06:52,227 --> 00:06:53,062 Rudisha. 121 00:07:04,373 --> 00:07:05,474 [Sigh] 122 00:07:06,408 --> 00:07:08,210 [Muziki kama ndoto] 123 00:07:09,345 --> 00:07:10,479 [Kupumua vibaya] 124 00:07:26,295 --> 00:07:29,698 (Yunki) Hei, nilisema kugombana pamoja, Nani anapambana kwenye ngazi? 125 00:07:29,698 --> 00:07:32,134 Halo, ungeweza kufa. Kupumua vibaya kwa Euigyeom] 126 00:07:33,335 --> 00:07:35,638 Wow, nilijua alikuwa mtu wa kipekee, 127 00:07:35,638 --> 00:07:37,106 Lakini sikujua alikuwa hivi, kweli. 128 00:07:37,539 --> 00:07:39,475 Halo, Seungjun lazima ashangae sana. 129 00:07:39,475 --> 00:07:41,510 Nilidhani alikuwa mwanafunzi wa mfano, Lakini yeye ni psycho jumla. 130 00:07:41,510 --> 00:07:43,112 [Sigh] Kicheko cha Yunki] 131 00:07:43,712 --> 00:07:44,813 Niliijua. 132 00:07:44,813 --> 00:07:47,316 Ndio, ustadi wa mapigano ni talanta, baada ya yote. 133 00:07:48,817 --> 00:07:49,952 Kwa nini wewe ni kama hii kwangu? 134 00:07:50,853 --> 00:07:52,788 UM ... 135 00:07:53,622 --> 00:07:54,957 Udadisi wa kibinafsi? 136 00:07:56,091 --> 00:07:59,328 Yule pekee aliyetambua talanta yako kwa mtazamo? 137 00:08:01,263 --> 00:08:03,165 [Soft Soft] Kicheko cha Yunki] 138 00:08:03,165 --> 00:08:04,133 (Euigyeom) wewe, 139 00:08:06,101 --> 00:08:07,169 Haiwezi kupigana, unaweza? 140 00:08:08,938 --> 00:08:10,673 Aina ya mzungumzaji mkubwa tu? 141 00:08:11,740 --> 00:08:12,841 [Muziki unaovutia] 142 00:08:12,841 --> 00:08:16,712 Hapo awali, makocha Ujuzi wa kupigania sio muhimu. 143 00:08:16,946 --> 00:08:19,515 Ni macho, macho haya ambayo ni muhimu. 144 00:08:19,949 --> 00:08:21,550 (Yunki) Ninayo pia. 145 00:08:21,550 --> 00:08:23,652 Nimewahi kuchukia wale bastard ambao hufanya Kwa sababu wana idadi upande wao. 146 00:08:23,652 --> 00:08:25,821 Kwa kweli sikuweza kusimama. [Simu ya rununu hutetemeka] 147 00:08:26,922 --> 00:08:28,457 Wale bastards wa thug ... 148 00:08:29,525 --> 00:08:34,396 (Seoktae) Uko wapi? Haujibu simu yako. Chuo hicho kiliita na kusema bado haujafika. Nipigie simu mara moja unapoona ujumbe huu. 149 00:08:34,396 --> 00:08:35,230 [Sigh] 150 00:08:37,466 --> 00:08:38,601 Hei, Kang Yunki. 151 00:08:38,968 --> 00:08:39,802 Ndio? 152 00:08:40,970 --> 00:08:42,004 Je! Ninaweza kukuuliza neema? 153 00:08:42,805 --> 00:08:44,206 Taja jina, nitakufanyia 100. 154 00:08:45,107 --> 00:08:46,175 Wacha tubadilishe nguo. 155 00:08:51,580 --> 00:08:52,448 Asante. 156 00:08:53,015 --> 00:08:54,350 Nimekosoa ikiwa wazazi wangu watajua. 157 00:08:55,150 --> 00:08:57,019 Usiseme, kati yetu. 158 00:08:58,454 --> 00:09:01,190 (Yunki) Nilitazama video ya YouTube kuhusu jinsi ya kupata madoa ya damu, 159 00:09:01,190 --> 00:09:03,425 Nami nitaisafisha kesho na kuipeleka shuleni. 160 00:09:03,425 --> 00:09:04,393 Usijali. 161 00:09:05,060 --> 00:09:06,095 Asante sana, kweli. 162 00:09:06,528 --> 00:09:08,564 Kati yetu, ni nini na taratibu? [Gonga Sauti] 163 00:09:09,698 --> 00:09:10,699 Nitaelekea kwanza. 164 00:09:11,533 --> 00:09:12,368 Tayari? 165 00:09:12,768 --> 00:09:14,737 Hei, unataka kunyakua chakula pamoja? Hauna njaa? 166 00:09:14,737 --> 00:09:16,639 (Eui-Gyeom) Nimechelewa, nilipaswa haraka. 167 00:09:16,639 --> 00:09:17,606 (Yoon-gi) Unaenda wapi? 168 00:09:17,606 --> 00:09:19,742 Kwa taaluma, lazima niende kusoma. 169 00:09:20,909 --> 00:09:23,646 Haki, ulikuwa mwanafunzi wa juu, sivyo? 170 00:09:23,646 --> 00:09:25,447 Mwanafunzi wa kuhamisha na akili zote mbili na brawn. 171 00:09:25,447 --> 00:09:26,282 Niko mbali. 172 00:09:26,682 --> 00:09:27,683 [Yoon-gi anaugua kwa mshangao] 173 00:09:28,484 --> 00:09:29,318 Halo, Kim Eui-Gyeom. 174 00:09:30,052 --> 00:09:32,254 (Yoon-gi) Subiri, subiri sekunde. [Sauti ya kutu] 175 00:09:34,957 --> 00:09:35,791 Chukua hii. 176 00:09:36,892 --> 00:09:38,060 Ni cream ya BB. 177 00:09:38,560 --> 00:09:40,763 Ikiwa unapata michubuko kwenye uso wako, tu ingiza kama hii. 178 00:09:40,763 --> 00:09:41,830 Wazazi wako watashtuka. 179 00:09:44,633 --> 00:09:46,502 Mtaangalia, hata hajasema Asante, jeez. 180 00:09:47,403 --> 00:09:49,004 Nini weirdo. 181 00:09:53,609 --> 00:09:55,611 Ah, shit, jinsi ya aibu. 182 00:09:57,179 --> 00:09:58,047 Je! Tutafanya nini? 183 00:09:58,314 --> 00:09:59,982 Ah, funga kwa sekunde, wacha nifikirie. 184 00:10:00,849 --> 00:10:02,584 Fikiria juu ya nini? 185 00:10:03,585 --> 00:10:04,820 Ah, ikiwa watagundua Seung-joon alipata punda wake, 186 00:10:04,820 --> 00:10:06,822 Hizo za mwaka wa pili Sio tuache tuondoke kwenye ndoano. 187 00:10:07,389 --> 00:10:10,259 Kabla ya Hyungs kujua, Tunahitaji kuwaondoa kwanza. 188 00:10:10,259 --> 00:10:12,761 Ah, basi unapaswa kuwaondoa mapema, Kwa nini ulikuwa umesimama pale kama idiot? 189 00:10:12,761 --> 00:10:14,797 (Hong-il) Ah, wewe mwana wa bitch, Ilikuwa moja kwa moja wakati huo. 190 00:10:14,797 --> 00:10:16,832 Ingekuwa mwoga kwa kumkanyaga wakati huo. 191 00:10:16,832 --> 00:10:18,534 [Knuckles za Kupasuka] 192 00:10:19,335 --> 00:10:20,769 [Muziki mzito] 193 00:10:20,769 --> 00:10:21,770 (Hong-il) ha, shit. 194 00:10:41,323 --> 00:10:43,392 (Seok-tae) [kupiga kelele] ni anga Shida, anga? 195 00:10:43,459 --> 00:10:45,961 Je! Nimekuwa nikienda kwa miaka ngapi kwenye taaluma hii? 196 00:10:45,961 --> 00:10:47,830 Kwa sababu ya muda mfupi, Sikuweza hata kutatua shida chache. 197 00:10:47,830 --> 00:10:49,531 Na unaniacha niende na maneno mazuri? 198 00:10:51,700 --> 00:10:53,702 Basi ungeweza kunipa wakati zaidi [Kuonyesha athari ya sauti] 199 00:10:53,902 --> 00:10:55,337 Au wacha nifanye mara moja zaidi. 200 00:11:02,511 --> 00:11:03,579 [Strained] Acha. 201 00:11:04,146 --> 00:11:05,381 (Eui-Gyeom) Nilisema acha! 202 00:11:07,316 --> 00:11:08,684 [EUI-GYEOM'S LUGH] 203 00:11:09,818 --> 00:11:10,920 (Seung-joon) Je! Ni nini na punk hii? 204 00:11:11,720 --> 00:11:12,788 Je! Unanipiga sasa hivi? 205 00:11:14,823 --> 00:11:16,659 [Eui-Gyeom grunting] (Seung-joon) Acha kwenda, wewe bastard! 206 00:11:16,659 --> 00:11:18,260 [Wanafunzi wa GASP] 207 00:11:18,961 --> 00:11:19,895 [Eui-Gyeom inasumbua] 208 00:11:20,996 --> 00:11:22,631 [Eui-Gyeom anapiga kelele] [Seung-joon anaugua] 209 00:11:24,033 --> 00:11:26,268 Wewe mwana wa bitch, wewe bastard! [Sauti ya mateke] 210 00:11:26,268 --> 00:11:28,003 -(da-bin) eui-gyeom-ah - wewe bastard! 211 00:11:28,003 --> 00:11:29,338 [Kupumua nzito] 212 00:11:30,606 --> 00:11:31,540 (Dabin) Uigyeom-ah. 213 00:11:34,376 --> 00:11:36,946 Uigyeom-ah, unahitaji kuamka. 214 00:11:38,781 --> 00:11:40,049 Uigyeom-ah, amka. 215 00:11:40,049 --> 00:11:41,450 [Uvimbe wa muziki] 216 00:11:41,450 --> 00:11:42,718 Kim Uigyeom [Gasp] 217 00:11:43,953 --> 00:11:45,120 [Sauti ya aibu] 218 00:11:45,120 --> 00:11:46,522 Kwa nini unashangaa sana? 219 00:11:47,323 --> 00:11:48,357 Je! Ulikuwa na ndoto? 220 00:11:49,992 --> 00:11:50,826 (Uigyeom) Ndio. 221 00:11:52,528 --> 00:11:54,730 (Dabin) Ah yangu, ulikuwa na ndoto gani? 222 00:11:54,730 --> 00:11:55,764 [Bonyeza kwa Walkman] 223 00:11:58,767 --> 00:12:00,102 Kwa nini midomo yako ni kama hii? 224 00:12:00,102 --> 00:12:01,837 Na nini hii jeraha? 225 00:12:02,071 --> 00:12:05,074 Ah, nilipigwa na mpira Wakati wa kucheza mpira wa kikapu jana. 226 00:12:09,211 --> 00:12:10,879 [Uigyeom anaugua] (Dabin) Unahitaji kuwa mwangalifu. 227 00:12:13,515 --> 00:12:14,483 Ni sawa. 228 00:12:15,217 --> 00:12:16,385 (Uigyeom) Sio kitu. 229 00:12:27,096 --> 00:12:28,197 [Kicheko laini] 230 00:12:48,784 --> 00:12:50,753 Wanakufanya hata kucheza mpira wa kikapu wakati wa darasa la PE. 231 00:12:52,888 --> 00:12:54,657 Kwa kweli ni tofauti na Shule ya Upili ya Seomun. 232 00:12:56,759 --> 00:12:57,793 [Kicheko laini] 233 00:13:00,930 --> 00:13:01,764 Mama. 234 00:13:02,197 --> 00:13:03,399 (Uigyeom) Je! Ninaweza kuwa na mchele zaidi? 235 00:13:03,966 --> 00:13:05,434 - Mchele zaidi? - (Uigyeom) Ndio. 236 00:13:05,434 --> 00:13:06,435 (Dabin) Ah. 237 00:13:06,435 --> 00:13:07,670 [CLATTER] Sawa. 238 00:13:11,140 --> 00:13:13,275 Je! Ninakuletea sausage zaidi ya kuchochea-kaanga pia? 239 00:13:13,275 --> 00:13:14,109 (Uigyeom) Ndio. 240 00:13:17,012 --> 00:13:18,781 (Seoktae) Itakuwa bora kubadilisha taaluma. 241 00:13:19,982 --> 00:13:22,785 Ikiwa utashuka kwa darasa la kati, Hakuna sifa katika kuhudhuria taaluma hiyo. 242 00:13:23,953 --> 00:13:26,755 Nitapanga vipimo vya kiwango katika taaluma zingine, Kwa hivyo ... 243 00:13:26,755 --> 00:13:27,590 Baba. 244 00:13:30,092 --> 00:13:31,226 Nitajaribu zaidi. 245 00:13:40,169 --> 00:13:41,337 Naweza kuifanya, baba. 246 00:13:44,206 --> 00:13:45,040 Kweli? 247 00:13:46,809 --> 00:13:47,943 Unafikiri unaweza kufanya vizuri? 248 00:13:48,477 --> 00:13:49,311 Ndio. 249 00:13:50,312 --> 00:13:51,146 (Seoktae) Sawa. 250 00:13:52,014 --> 00:13:52,848 Nitakuamini. 251 00:13:53,449 --> 00:13:54,350 (Uigyeom) Asante. 252 00:13:55,684 --> 00:13:56,652 Ni ya kupendeza sana. 253 00:13:57,886 --> 00:13:58,754 Bado, 254 00:14:01,523 --> 00:14:03,425 Haupaswi kumkatiza baba yako. 255 00:14:05,361 --> 00:14:06,228 (Uigyeom) samahani. 256 00:14:07,496 --> 00:14:09,064 - (Dabin) Kula hii pia. - (Uigyeom) Ndio. 257 00:14:09,298 --> 00:14:10,866 - (Dabin) Kula sana. - (Uigyeom) Ndio. 258 00:14:14,403 --> 00:14:16,605 [Muziki unaovutia] [Mazungumzo ya kelele] 259 00:14:22,945 --> 00:14:24,480 [Sauti ya injini ya mrengo] 260 00:14:32,288 --> 00:14:34,089 - (Hong-il) huh? - (Seung-jun) ah, shit. 261 00:14:34,089 --> 00:14:35,791 [Kuugua kwa Seung-Jun] (Ji-hyuk) Hey. 262 00:14:35,791 --> 00:14:37,559 [Muziki mzito] Mbwa wa juu wa darasa la mwaka wa kwanza ni 263 00:14:37,559 --> 00:14:39,528 Kupata punda wake kupigwa na hakuna mtu? 264 00:14:39,528 --> 00:14:40,496 Huh? 265 00:14:41,563 --> 00:14:42,765 Halo, futa sura yako. 266 00:14:43,065 --> 00:14:44,667 (Bully 1) hizi punks za mwaka wa kwanza 267 00:14:44,667 --> 00:14:46,135 Unahitaji nidhamu kubwa. 268 00:14:46,168 --> 00:14:47,736 -(Ji-hyuk) Hei, Choi Hong-il. - (Hong-il) Ndio? 269 00:14:47,736 --> 00:14:48,704 Kicheko cha [Bully 1] 270 00:14:48,938 --> 00:14:50,572 (Ji-hyuk) Kupata raha sana Kwa sababu nimekuwa mwenye huruma hivi karibuni? 271 00:14:50,572 --> 00:14:52,041 - Hapana, bwana. - (ji-hyuk) hapana? 272 00:14:52,041 --> 00:14:53,242 (Bully 1) Kuzimu unayomaanisha, hapana? 273 00:14:53,242 --> 00:14:55,511 Hei, Kim Seung-Jun, unafanya nini? Amka, sasa! 274 00:14:56,478 --> 00:14:58,681 - (Bully 2) Amka! - (Bully 3) Nilisema inuka! 275 00:14:59,782 --> 00:15:01,350 [Kupumua nzito ya Seung-Jun] 276 00:15:03,052 --> 00:15:04,820 - Hei, Seung-Jun. - (Seung-jun) Ndio? 277 00:15:04,820 --> 00:15:06,388 Jinsi kuzimu unaweza kupoteza vita? 278 00:15:06,388 --> 00:15:07,790 [Mbaya 4 wa dharau] Jinsi ya aibu, huh? 279 00:15:07,790 --> 00:15:09,191 (Bully 4) aibu sana. 280 00:15:09,191 --> 00:15:10,292 Unataka nikuambie kwanini? 281 00:15:11,760 --> 00:15:13,662 (Ji-hyuk) Ni kwa sababu hauna guts, wewe shit kidogo. 282 00:15:14,196 --> 00:15:15,431 Je! Mapigano ni aina fulani ya ushindani? 283 00:15:16,098 --> 00:15:17,766 Unashinda ikiwa una alama zaidi? Kicheko cha [Bully 4] 284 00:15:18,200 --> 00:15:19,168 Hata kama utapigwa mara 100, 285 00:15:19,168 --> 00:15:21,837 Unashinda vita kwa kupiga fuvu lao Na matofali, wewe shit kidogo! 286 00:15:23,439 --> 00:15:24,640 Unapata punda wako kwa sababu Hauna guts, wewe punk. 287 00:15:25,140 --> 00:15:26,609 Aibu kupata kupigwa. 288 00:15:28,277 --> 00:15:29,244 TSK TSK. 289 00:15:36,452 --> 00:15:37,953 Ugh, shit. [Hong-il's kuugua] 290 00:15:38,220 --> 00:15:39,255 [Jin-woo anaugua] 291 00:15:41,123 --> 00:15:42,124 Ow! 292 00:15:43,692 --> 00:15:44,727 Halo, simama moja kwa moja. 293 00:15:47,062 --> 00:15:48,397 Ugh, wewe shits kidogo. 294 00:15:49,298 --> 00:15:50,132 Nyinyi watu, 295 00:15:50,699 --> 00:15:53,135 Nenda ukampiga huyo bastard Kichwa na matofali, au 296 00:15:54,837 --> 00:15:56,272 Wote umekufa leo. 297 00:15:56,272 --> 00:15:57,172 Je! Hautajibu? 298 00:15:57,172 --> 00:15:58,240 (Hong-il, Jin-woo) Ndio, bwana. 299 00:15:59,074 --> 00:16:00,409 [Bonyeza ulimi] 300 00:16:00,676 --> 00:16:02,878 - (ji-hyuk) Je! Huwezi kujibu kwa sauti kubwa? - (Hong-il) Ndio, bwana! 301 00:16:02,878 --> 00:16:04,246 (Jin-woo) Ndio, bwana! 302 00:16:16,859 --> 00:16:18,928 [Muziki unaovutia] 303 00:16:25,200 --> 00:16:26,936 Je! Hii sio njia ya kwenda nyumbani kwako? 304 00:16:27,436 --> 00:16:29,405 (Yoon-gi) Kwa nini? Utachukua kizuizi? 305 00:16:29,705 --> 00:16:32,341 Ah, tunaweza kuchukua kizuizi. Bado ninaishia nje ya nyumba yako. 306 00:16:32,341 --> 00:16:34,276 Kwa sababu dunia ni pande zote. Kicheko cha [Yoon-Gi] 307 00:16:34,276 --> 00:16:35,544 (Eui-Gyeom) Ninakuona unachukiza. 308 00:16:37,313 --> 00:16:38,914 Siumizwa hata kidogo. 309 00:16:38,914 --> 00:16:40,683 Sinaumia, mimi ni mtu hodari. 310 00:16:40,683 --> 00:16:41,583 (Eui-Gyeom) Kang Yoon-gi. 311 00:16:41,951 --> 00:16:44,620 Wacha tuzungumze wakati tunatembea. Utachelewa kwa Chuo. 312 00:16:44,620 --> 00:16:46,989 Hei, ikiwa umechelewa, Baba yako atakuandikia tena. 313 00:16:47,423 --> 00:16:48,757 Hei, niliangalia YouTube na 314 00:16:48,757 --> 00:16:50,793 Kununuliwa peroksidi ya hidrojeni, Sodi ya sodiamu, soda ya kuoka, 315 00:16:50,793 --> 00:16:53,295 Kununua yote na nikanawa shati lako lililotiwa damu, 316 00:16:53,295 --> 00:16:54,196 Je! Haushukuru? 317 00:16:54,430 --> 00:16:55,864 Hei, unajua kanuni ya jinsi peroksidi ya hidrojeni 318 00:16:55,864 --> 00:16:57,800 huondoa stain za damu? 319 00:16:57,800 --> 00:16:59,735 Kwa nini ningejua hivyo? 320 00:16:59,735 --> 00:17:01,270 Ah, hiyo ni ujinga. 321 00:17:03,639 --> 00:17:04,940 [Hong-il huugua] 322 00:17:06,475 --> 00:17:08,644 (Hong-il) Ah, sio kweli hatujakandamizwa Ikiwa hii inaendelea? 323 00:17:10,245 --> 00:17:12,715 But I can't go against what Ji-hyuk hyung said either. 324 00:17:14,650 --> 00:17:16,352 Wakati huu ni uhamishaji halisi wa kulazimishwa. 325 00:17:17,853 --> 00:17:19,855 [Muziki mzito] (Jin-woo) Je! Hii sio kidogo? 326 00:17:26,862 --> 00:17:27,696 Huh? 327 00:17:28,430 --> 00:17:29,265 Wanakuja, wanakuja. 328 00:17:30,165 --> 00:17:32,001 Kim Eui-Gyeom na Kang Yun-gi wanakuja pamoja. 329 00:17:36,338 --> 00:17:38,040 [Kupumua vibaya] 330 00:17:41,510 --> 00:17:43,779 (Yun-gi) Leo, Kim Seung-joon, Choi Hong-il, Lee Jin-woo, hawa watu 331 00:17:43,779 --> 00:17:45,514 Aliitwa na wazee wa mwaka wa 2. 332 00:17:46,215 --> 00:17:47,549 Hujui hiyo inamaanisha nini, je! 333 00:17:48,183 --> 00:17:49,084 Kicheko cha Yun-Gi] 334 00:17:49,418 --> 00:17:50,552 You wouldn't know. 335 00:17:51,820 --> 00:17:54,590 Inamaanisha lazima upigane Miaka ya 2 kuanzia sasa. 336 00:17:54,590 --> 00:17:55,791 Kicheko cha Yun-Gi] 337 00:17:56,191 --> 00:17:57,092 (EUi-Gyeom) Nilikuambia, 338 00:17:57,826 --> 00:17:59,094 Sitapigana. 339 00:17:59,428 --> 00:18:01,964 (Yun-gi) 'Nilikuambia, Sitapigana. ' 340 00:18:02,264 --> 00:18:04,199 Lakini uliishia kupigana hata hivyo. 341 00:18:04,199 --> 00:18:05,234 Kicheko cha Yun-Gi] 342 00:18:05,234 --> 00:18:06,502 Lakini usijali. 343 00:18:06,502 --> 00:18:08,103 Umenipata, sawa? 344 00:18:09,571 --> 00:18:10,539 Kicheko cha Yun-Gi] 345 00:18:10,539 --> 00:18:12,574 [Muziki wa wakati] 346 00:18:18,948 --> 00:18:20,049 [Sauti ya Injini] 347 00:18:22,518 --> 00:18:24,520 Mbwa wa juu wa miaka ya 2 ni mtu anayeitwa Choi Ji-hyuk, 348 00:18:24,520 --> 00:18:27,156 Na yeye hupigana kipekee na upanga wa mianzi. 349 00:18:29,458 --> 00:18:31,193 Labda anajua pia Kwa sababu wewe ... 350 00:18:35,064 --> 00:18:36,065 [Athari nzito ya sauti] 351 00:18:36,065 --> 00:18:37,333 [EUI-GYEOM'S LUGH] 352 00:18:40,769 --> 00:18:42,838 [Muziki mzito] 353 00:18:43,405 --> 00:18:44,473 (Yun-gi) K, Kim Seung-joon ... 354 00:18:44,473 --> 00:18:46,175 K, Kim Seung-joon, wewe bastard wazimu! Shit. 355 00:18:46,542 --> 00:18:48,310 Hei, shit, hey, hey! 356 00:18:48,744 --> 00:18:50,813 Hei, Eui-Gyeom, hey, uko sawa? 357 00:18:50,813 --> 00:18:52,748 Halo, hey, piga nje yake, hey, hey. 358 00:18:53,215 --> 00:18:54,416 Aish, damu. 359 00:18:54,416 --> 00:18:56,885 [Kupumua kwa hofu] Halo, 911, 911. 360 00:18:56,885 --> 00:18:58,254 [Katika maumivu] Niko sawa. 361 00:18:59,355 --> 00:19:00,723 Wazazi wangu watahangaika ikiwa watagundua. 362 00:19:00,956 --> 00:19:01,790 Nini? 363 00:19:02,124 --> 00:19:03,993 Unazungumza nini? Je! Una wasiwasi juu ya nini ni muhimu sasa hivi? Shit. 364 00:19:04,093 --> 00:19:05,427 Ikiwa nitakuambia usifanye, basi usifanye. 365 00:19:05,427 --> 00:19:06,929 Kupumua vibaya kwa Yun-gi] 366 00:19:08,797 --> 00:19:10,099 [GASP iliyoshtushwa] (Yun-gi) huh? 367 00:19:11,166 --> 00:19:13,469 Ah, hey! Eui-Gyeom! 368 00:19:13,469 --> 00:19:15,237 Hei, snap nje yake! Shit. 369 00:19:15,237 --> 00:19:17,840 Aish, 911, 911, 911 [Sauti ya siren] 370 00:19:17,840 --> 00:19:19,842 Hei, snap nje yake! Shit. [Athari ya kupigia] 371 00:19:19,842 --> 00:19:20,776 Eui-Gyeom! 372 00:19:21,677 --> 00:19:22,878 Eui-Gyeom! 373 00:19:22,878 --> 00:19:23,979 [Sauti ya siren] 374 00:19:24,680 --> 00:19:26,715 [Muziki mzito] 375 00:19:30,085 --> 00:19:32,087 [Sauti za haraka za paramedics] 376 00:19:38,160 --> 00:19:40,129 [Sobbing] 377 00:19:44,533 --> 00:19:46,268 (Dabin) Ah, nifanye nini, Soo-Gyeom ... 378 00:19:51,573 --> 00:19:53,442 Soo, Soo ... 379 00:19:53,943 --> 00:19:55,311 [Dabin's Sobbing] 380 00:20:16,665 --> 00:20:17,833 [Kuugua] 381 00:20:20,069 --> 00:20:21,704 [Pumzi zinazojitahidi] (Yoon-gi) Hei, Kim Eui-Gyeom. 382 00:20:22,137 --> 00:20:23,572 Je! Unakuja? Uko sawa? 383 00:20:23,572 --> 00:20:24,607 [Eui-Gyeom anaugua] Huh? 384 00:20:27,543 --> 00:20:28,844 Kupumua vibaya 385 00:20:30,346 --> 00:20:31,614 Hei, kwanini umeondoa hii? 386 00:20:31,614 --> 00:20:33,082 Subiri, nitaenda kupata muuguzi, sawa? 387 00:20:34,116 --> 00:20:35,517 Ah, unaenda wapi? 388 00:20:36,085 --> 00:20:37,219 [Kupumua kwa kupendeza] 389 00:20:37,219 --> 00:20:38,220 Chuo. 390 00:20:38,487 --> 00:20:40,356 Chuo? Wewe mwendawazimu. 391 00:20:40,356 --> 00:20:42,391 (Yoon-gi) Hey! Huwezi kwenda sasa, sawa? 392 00:20:44,226 --> 00:20:45,060 (Dabin) Eui-Gyeom. 393 00:20:45,461 --> 00:20:47,196 - Mama. - (dabin) uko sawa? 394 00:20:47,196 --> 00:20:48,364 [Dabin's GASP ya mshangao] 395 00:20:48,364 --> 00:20:50,132 Uko sawa? Wapi ... 396 00:20:50,599 --> 00:20:52,301 Hapana, nini kilitokea? 397 00:20:52,801 --> 00:20:53,902 [Dabin's wasiwasi kupumua] 398 00:20:54,203 --> 00:20:55,804 Kupumua kwa Dabin] 399 00:20:55,971 --> 00:20:56,972 Ah, Eui-Gyeom. 400 00:20:57,773 --> 00:20:58,841 Ah, Eui-Gyeom. 401 00:21:00,743 --> 00:21:02,044 Samahani. 402 00:21:03,245 --> 00:21:04,480 Hapana, ni sawa. 403 00:21:12,421 --> 00:21:13,389 (Jin-woo) Aish. 404 00:21:13,989 --> 00:21:15,257 Hii haitageuka kuwa kitu kikubwa, sivyo? 405 00:21:18,160 --> 00:21:20,396 (Hong-il) Ah, ulimgonga sana. Seung-joon. 406 00:21:21,430 --> 00:21:23,899 Kuna kitu kama kasi ya pikipiki. 407 00:21:23,899 --> 00:21:25,834 Unapaswa kuwa umehesabu kuwa kabla ya kumpiga. 408 00:21:30,406 --> 00:21:31,573 [Sigh] 409 00:21:40,816 --> 00:21:42,217 (Muuguzi) Haupaswi kuiondoa tena. 410 00:21:43,719 --> 00:21:44,620 (Dabin) Asante. 411 00:21:50,893 --> 00:21:51,860 Kuugua kwa Dabin] 412 00:21:56,599 --> 00:21:58,500 Bado, ni utulivu kama huu ni hii tu. 413 00:21:59,234 --> 00:22:00,970 Je! Unajua jinsi mama yako alikuwa na wasiwasi? 414 00:22:02,905 --> 00:22:03,973 Nini kilitokea? 415 00:22:11,347 --> 00:22:12,815 Aliteleza kwenye ngazi. 416 00:22:19,021 --> 00:22:19,855 Nini? 417 00:22:20,756 --> 00:22:23,826 Ah,, kituo cha basi kwa basi namba 378 Kwamba Eui-Gyeom inachukua kwa taaluma kutoka shuleni 418 00:22:23,826 --> 00:22:25,060 ni mbali kidogo. 419 00:22:25,060 --> 00:22:26,795 Kwa hivyo, tunachukua njia ya mkato. 420 00:22:26,795 --> 00:22:27,963 Kuna ngazi katikati. 421 00:22:27,963 --> 00:22:29,765 (Yoon-gi) lakini Upana wa ngazi ni nyembamba sana. 422 00:22:29,765 --> 00:22:32,034 Kwa hivyo, watoto Kuanguka mara kwa mara hapo. 423 00:22:32,501 --> 00:22:34,770 Mimi, pia nilianguka mara tatu Wakati wa muhula wa kwanza, 424 00:22:34,770 --> 00:22:37,673 Na kuvunja mkono wangu hapa, Kwa hivyo nilikuwa na fimbo ya chuma iliyowekwa ndani ... 425 00:22:38,407 --> 00:22:39,241 [Kimya] Ndio. 426 00:22:43,946 --> 00:22:45,047 Ndio. [Husafisha koo] 427 00:22:56,592 --> 00:22:57,960 Je! Ni nini nafasi yako shuleni? 428 00:23:00,396 --> 00:23:01,230 Msamaha? 429 00:23:02,831 --> 00:23:04,099 Je! Kiwango chako ni nini? 430 00:23:06,268 --> 00:23:08,003 (Yoon-gi) ah, um ... 431 00:23:08,575 --> 00:23:10,545 Mimi, uh, mimi sio mwanafunzi mzuri. 432 00:23:10,806 --> 00:23:11,640 Hmm. 433 00:23:19,721 --> 00:23:21,790 Nitaelekea kwanza, basi. 434 00:23:22,685 --> 00:23:24,153 (Da-bin) Sawa, nenda kwa uangalifu, mwanafunzi. 435 00:23:24,153 --> 00:23:26,055 - Asante. - (yoon-gi) Ndio, kwaheri. 436 00:23:26,055 --> 00:23:26,889 Kwaheri. 437 00:23:30,659 --> 00:23:33,162 Ninapaswa kwenda pia. Lazima niende kwenye mafunzo. 438 00:23:33,162 --> 00:23:35,397 (Da-bin) Je! Kufundisha wasiwasi wako hivi sasa? 439 00:23:38,367 --> 00:23:40,069 Una gash kichwani mwako. 440 00:23:40,803 --> 00:23:41,637 Kaa tu hapa. 441 00:23:45,474 --> 00:23:46,542 Samahani. 442 00:23:55,884 --> 00:23:57,186 Kwa kukuhangaikia. 443 00:23:59,722 --> 00:24:00,656 Samahani. 444 00:24:05,861 --> 00:24:06,729 (Seok-tae) Ui-Gyeom. 445 00:24:07,863 --> 00:24:08,697 NDIYO? 446 00:24:10,699 --> 00:24:12,134 Haupaswi kuumia. 447 00:24:14,370 --> 00:24:15,638 Au kuwa na maumivu. 448 00:24:20,109 --> 00:24:21,277 Samahani. 449 00:24:21,944 --> 00:24:23,746 [Muziki wa kutisha] 450 00:24:38,260 --> 00:24:39,094 [Sigh] 451 00:24:41,430 --> 00:24:42,865 [Siren ya mbali] 452 00:24:46,735 --> 00:24:47,903 [Sigh] 453 00:24:56,378 --> 00:24:57,913 [Kubonyeza] 454 00:24:58,447 --> 00:25:00,349 [Ghasia nje] [Inhale] 455 00:25:00,883 --> 00:25:02,284 [Exhale] 456 00:25:02,284 --> 00:25:03,352 [Sauti ya Kuteleza kwa Milango] 457 00:25:04,219 --> 00:25:05,821 [Sauti za haraka za paramedics] 458 00:25:18,267 --> 00:25:20,002 [Inhale] 459 00:25:20,002 --> 00:25:21,437 [Kupumua kwa nguvu] 460 00:25:24,006 --> 00:25:26,208 [Muziki unazidi] 461 00:25:28,377 --> 00:25:29,912 [Da-bin sobs] 462 00:25:31,513 --> 00:25:33,349 [Da-bin analia] 463 00:25:37,987 --> 00:25:39,788 (Da-bin) Ah, nini, nifanye nini, su-gyeom ... 464 00:25:53,469 --> 00:25:54,937 [Kulia] 465 00:26:03,646 --> 00:26:05,080 [Exhale] 466 00:26:06,248 --> 00:26:08,017 [Inhale] 467 00:26:09,685 --> 00:26:10,986 [Exhale] 468 00:26:10,986 --> 00:26:12,621 [Inhale] 469 00:26:13,222 --> 00:26:14,356 [Exhale] 470 00:26:14,356 --> 00:26:16,492 [Inhale] 471 00:26:17,359 --> 00:26:18,928 [Exhale] 472 00:26:19,428 --> 00:26:20,796 [Inhale] 473 00:26:21,697 --> 00:26:23,065 [Exhale] 474 00:26:23,499 --> 00:26:24,566 (Seung-joon) uko sawa? 475 00:26:25,100 --> 00:26:26,936 [Kuvuta pumzi] 476 00:26:26,936 --> 00:26:27,903 [Kuondoa] 477 00:26:28,170 --> 00:26:30,105 Je! Nikupeleke ndani ya hospitali? 478 00:26:30,105 --> 00:26:31,840 [Dabin's inhale] 479 00:26:32,608 --> 00:26:34,009 [Exhale] 480 00:26:34,343 --> 00:26:35,344 Hapana. 481 00:26:37,346 --> 00:26:39,248 Muda mfupi tu. [Sigh, inhale] 482 00:26:39,248 --> 00:26:40,749 Nitakuwa sawa kama hii. 483 00:26:40,749 --> 00:26:42,184 [Kuvuta pumzi] 484 00:26:42,985 --> 00:26:44,453 [Kuondoa] 485 00:26:45,955 --> 00:26:47,523 [Dabin's inhale] 486 00:26:49,458 --> 00:26:50,859 [Dabin's Exhale] 487 00:26:52,461 --> 00:26:53,796 [Kuvuta pumzi] 488 00:26:54,296 --> 00:26:55,531 [Kuondoa] 489 00:26:58,767 --> 00:27:00,436 Je! Wewe ni rafiki wa Uigyeom? 490 00:27:01,170 --> 00:27:03,305 Kupumua kwa Dabin] 491 00:27:04,740 --> 00:27:05,574 Msamaha? 492 00:27:06,275 --> 00:27:07,109 Ah ... 493 00:27:08,043 --> 00:27:09,345 Niligundua tu sare zako ni sawa. 494 00:27:10,713 --> 00:27:12,348 [Dabin anafanya kazi kupumua] 495 00:27:12,881 --> 00:27:14,750 (Dabin) Haukukuja kuona uso wa Uigyeom? 496 00:27:18,821 --> 00:27:20,256 [Dabin's Exhale] Ah, ndio. 497 00:27:21,090 --> 00:27:22,157 Hello. 498 00:27:22,157 --> 00:27:23,425 [Muziki wa utulivu] [Kuondoa] 499 00:27:24,393 --> 00:27:25,728 [Exhaling] Ah, asante. 500 00:27:26,495 --> 00:27:28,030 (Dabin) kwa kuja njia yote hapa. 501 00:27:30,599 --> 00:27:32,434 [Dabin anafanya kazi kupumua] 502 00:27:33,202 --> 00:27:34,436 Uigyeom yukoje? 503 00:27:34,870 --> 00:27:35,704 Ah. 504 00:27:37,339 --> 00:27:38,340 Kwa kushukuru, 505 00:27:39,608 --> 00:27:41,176 Hakuumia vibaya sana. 506 00:27:41,176 --> 00:27:42,144 Pumzi ya Kutuliza ya Seung-Joon] 507 00:27:42,645 --> 00:27:43,912 [Pumzi iliyorejeshwa] 508 00:27:47,283 --> 00:27:48,117 Ah yangu. 509 00:27:48,817 --> 00:27:50,853 Lazima uwe na wasiwasi sana. 510 00:27:53,155 --> 00:27:54,423 (Dabin) Nimefurahi kusikia hivyo. 511 00:27:54,957 --> 00:27:56,292 Uigyeom yetu. 512 00:27:56,292 --> 00:28:00,029 Hajahamishwa hata kwa muda mrefu, na Tayari amefanya marafiki. 513 00:28:02,031 --> 00:28:03,899 Um, kwa kweli, lazima niende sasa. 514 00:28:04,300 --> 00:28:05,601 (Seung-joon) Kwaheri. 515 00:28:05,601 --> 00:28:08,470 (Dabin) Ah yangu. Kwa nini hauoni uso wa Uigyeom kabla ya kwenda? 516 00:28:10,472 --> 00:28:11,340 Hapana, ni sawa. 517 00:28:12,007 --> 00:28:14,009 Nilikuwa nikishangaa kama alikuwa sawa ... 518 00:28:14,009 --> 00:28:14,843 (Dabin) Ah yangu. 519 00:28:16,779 --> 00:28:18,347 Kwa nini uso wako ni kama hii? 520 00:28:18,347 --> 00:28:19,715 [Alishangaa] Ah, usimguse. 521 00:28:19,715 --> 00:28:20,683 [Gasp] 522 00:28:21,016 --> 00:28:23,752 Itakuwa kovu, tunahitaji kuweka marashi juu yake. 523 00:28:24,119 --> 00:28:24,987 Ah yangu. 524 00:28:26,322 --> 00:28:28,724 Je! Wavulana huwa wanaumia kila wakati mara nyingi? 525 00:28:29,758 --> 00:28:31,660 Mama yako lazima awe na wasiwasi. 526 00:28:38,033 --> 00:28:38,968 Samahani. 527 00:28:39,868 --> 00:28:40,703 (Dabin) huh? 528 00:28:41,770 --> 00:28:42,638 Ni nini? 529 00:28:45,040 --> 00:28:46,041 Samahani. 530 00:28:47,276 --> 00:28:49,011 (Dabin) Ah, um ... 531 00:28:49,011 --> 00:28:50,713 [Sauti ya nyayo zinazoendesha] 532 00:28:56,752 --> 00:28:58,020 [SEOK-TAE'S SIGH] 533 00:29:28,317 --> 00:29:29,918 [ECG Beeping] 534 00:29:35,224 --> 00:29:36,892 Kwa nini usiamke sasa? 535 00:29:38,661 --> 00:29:39,929 Je! Nyuma yako haikuumiza? 536 00:29:47,236 --> 00:29:48,070 I 537 00:29:50,439 --> 00:29:52,341 Nilikutana tu na mtu kama wewe. 538 00:30:11,627 --> 00:30:12,628 [Sauti ya mlango wa gari kufungwa] 539 00:30:27,509 --> 00:30:28,677 [UI-GYEOM'S SIGH] 540 00:30:30,613 --> 00:30:31,747 Hei, Ui-Gyeom. 541 00:30:37,319 --> 00:30:39,021 Je! Unataka kuzungumza na mama kidogo? 542 00:30:40,823 --> 00:30:42,057 Kuhusu nini? 543 00:30:44,260 --> 00:30:46,562 Nina hamu ya maisha yako ya shule. 544 00:30:46,562 --> 00:30:47,796 [Sauti ya pumzi ya kuvuta pumzi] 545 00:30:48,230 --> 00:30:50,499 Umefanya marafiki wowote? 546 00:30:52,134 --> 00:30:53,002 Hapana. 547 00:30:56,905 --> 00:30:57,906 Kesho 548 00:30:58,607 --> 00:31:00,709 Labda unapaswa kuchukua siku ya kwenda shule, sivyo? 549 00:31:02,411 --> 00:31:03,345 Niko sawa. 550 00:31:05,180 --> 00:31:06,615 (Dabin) Hapana, wacha tu tupumzike. 551 00:31:10,019 --> 00:31:10,853 Uh ... 552 00:31:11,153 --> 00:31:14,256 Ah, kitu kama hiki kilitokea. Hakuna njia unaweza kwenda shule mara moja. 553 00:31:16,392 --> 00:31:17,226 Mama. 554 00:31:18,661 --> 00:31:20,529 Ikiwa sitaenda, nitaanguka nyuma. 555 00:31:24,700 --> 00:31:26,135 (Dabin) Je! Hutaki kuzungumza na mama yako? 556 00:31:27,036 --> 00:31:28,203 [UI-GYEOM'S SIGH] 557 00:31:29,338 --> 00:31:30,973 Je! Unachukia mama yako sasa hivi? 558 00:31:32,775 --> 00:31:34,944 Unachukia mama yako hivi sasa, sivyo? 559 00:31:34,944 --> 00:31:35,911 Haki? 560 00:31:36,545 --> 00:31:37,713 [Soft Soft] 561 00:31:51,327 --> 00:31:52,194 UI-GYEOM. 562 00:31:54,897 --> 00:31:56,031 Pole mama. 563 00:32:01,303 --> 00:32:02,538 - Kwa nini? - (dabin) um ... 564 00:32:03,806 --> 00:32:05,541 Sio mama tu ambaye ana wakati mgumu sasa hivi. 565 00:32:05,541 --> 00:32:06,809 Lazima uwe na wakati mgumu pia ... 566 00:32:06,809 --> 00:32:07,977 - Mama. - (dabin) um ... 567 00:32:09,645 --> 00:32:10,913 Ninahitaji kusoma. 568 00:32:12,815 --> 00:32:14,783 [Muziki mzito] 569 00:32:27,529 --> 00:32:29,632 [Muziki Kuongeza] 570 00:32:36,238 --> 00:32:37,239 [Kukohoa] 571 00:33:10,472 --> 00:33:12,408 (Yoon-gi) Ah, mtu huyu ni wazimu sana. 572 00:33:12,775 --> 00:33:14,276 Kama ingekuwa mimi, ningesema, "Tamu!" na 573 00:33:14,276 --> 00:33:16,211 Kupumzika kwa angalau miezi mitatu. Miezi mitatu, huh? 574 00:33:16,211 --> 00:33:18,080 [Yoon-gi anacheka] [Mazungumzo ya kelele] 575 00:33:18,080 --> 00:33:20,416 Hei, haikuwa fikra jinsi nilivyosema uwongo Kuhusu kuteleza kwenye ngazi jana? 576 00:33:20,416 --> 00:33:21,750 Je! Hiyo haikuwa fikra? 577 00:33:22,318 --> 00:33:24,553 Niliogopa sana kwamba baba yako Ningependa kuunda tena eneo hilo. 578 00:33:24,553 --> 00:33:25,821 Nilikuwa nikitoka nje. 579 00:33:25,821 --> 00:33:27,590 Yeye ndiye mtu wa aina ambaye angefanya. 580 00:33:28,190 --> 00:33:31,126 Wow, aura ya baba yako sio utani. 581 00:33:31,126 --> 00:33:32,194 [Kicheko kidogo cha yoon-gi] 582 00:33:34,029 --> 00:33:36,532 (Yoon-gi) Wewe, umakini, huh? Kukua chini ya baba kama huyo, 583 00:33:36,532 --> 00:33:37,700 Hapo ndipo gots zako zilitoka. 584 00:33:38,300 --> 00:33:39,234 Kim Seung-Jun. 585 00:33:40,169 --> 00:33:42,338 (Jin-woo) Wewe punk kidogo, nani unafanya Fikiria utasema jina lake? 586 00:33:42,338 --> 00:33:44,540 Kim Seung-Jun, Kim Seung-Jun, Kim Seung-Jun. Kwa nini siwezi kusema? 587 00:33:44,540 --> 00:33:46,075 (Hong-il) Bastard huyu, kweli. 588 00:33:46,075 --> 00:33:48,143 (Yoon-gi) Jaribu kunipiga. Kumpiga mtu na glasi ni kujaribu mauaji. 589 00:33:48,143 --> 00:33:49,612 Kicheko cha [Yoon-Gi] Sauti ya Seung-Jun ya kujizuia] 590 00:33:49,612 --> 00:33:50,646 Kwa nini hata ulikuja shuleni? 591 00:33:51,547 --> 00:33:53,716 Ikiwa umepigwa, unapaswa kuwa umelala kimya kimya. 592 00:33:56,418 --> 00:33:58,854 Sitaleta jinsi wewe nafuu ilinipiga jana. 593 00:33:58,854 --> 00:33:59,688 Lakini ... 594 00:34:01,590 --> 00:34:03,025 (Ui-Gyeom) Tafadhali, imalize hapa. 595 00:34:03,025 --> 00:34:04,093 [Hong-Il's Dharau] 596 00:34:06,362 --> 00:34:07,630 Ikiwa una kiburi chochote, 597 00:34:14,703 --> 00:34:15,537 Kim Ui-Gyeom, 598 00:34:20,142 --> 00:34:21,810 Je! Hauthubutu fujo na sisi tena, 599 00:34:24,346 --> 00:34:25,781 Na kuishi kama panya aliyekufa. 600 00:34:29,218 --> 00:34:30,052 Unayo? 601 00:34:37,326 --> 00:34:38,160 (Seung-jun) twende. 602 00:34:38,794 --> 00:34:40,396 (Hong-il) Je! Hei, je! Tunaondoka tu? 603 00:34:40,863 --> 00:34:41,997 Je! Hiyo ni sawa? 604 00:34:41,997 --> 00:34:43,866 Halo, Seung-Jun, utakufa ikiwa utaendelea. 605 00:34:45,534 --> 00:34:47,503 Damn hiyo, tutakuwa Ni wale tu wanaopiga tena? 606 00:34:47,503 --> 00:34:50,072 [Sigh] Ninaenda wazimu, kwa umakini. 607 00:34:50,372 --> 00:34:52,308 (Yoon-gi) ugh, nyinyi watu wenye huruma. 608 00:34:53,008 --> 00:34:54,243 (Ui-Gyeom) Ni bora. 609 00:34:54,944 --> 00:34:56,111 Imekwisha sasa. 610 00:34:57,513 --> 00:34:58,414 [UI-GYEOM'S SIGH] 611 00:35:01,817 --> 00:35:02,685 [Kuugua kwa Seung-Jun] 612 00:35:02,685 --> 00:35:04,720 [Muziki wa Giza] [Kikohozi cha Seung-Jun] 613 00:35:06,655 --> 00:35:08,223 Halo, Kim Seung-Jun. [Kikohozi cha Seung-Jun] 614 00:35:08,223 --> 00:35:09,124 [Seung-Jun aliugua kazi] 615 00:35:09,124 --> 00:35:10,726 Je! Sikukuambia umlete Kim Ui-Gyeom? 616 00:35:10,726 --> 00:35:11,927 [Seung-Jun anafanya kazi kupumua] 617 00:35:11,927 --> 00:35:14,029 Je! Maneno yangu hayana maana kwako, huh? [Kikohozi cha Seung-Jun] 618 00:35:14,997 --> 00:35:17,166 Je! Unajaribu kujaribu ikiwa Unaogopa zaidi Kim Ui-Gyeom au mimi? 619 00:35:17,166 --> 00:35:18,100 [Kikohozi] 620 00:35:18,100 --> 00:35:19,168 [Seung-Jun husafisha koo] 621 00:35:24,039 --> 00:35:25,040 Mimi ... 622 00:35:25,674 --> 00:35:26,575 Hiyo ... 623 00:35:27,409 --> 00:35:28,277 Mimi ... 624 00:35:30,012 --> 00:35:31,513 Nilimponda kabisa jana, 625 00:35:32,047 --> 00:35:34,016 (Seung-jun) ili yule bastard Haitawahi kutatanisha tena ... 626 00:35:35,918 --> 00:35:37,252 Kuongoza njia, wewe punk. 627 00:35:41,090 --> 00:35:42,925 [Wanafunzi wanazungumza] 628 00:35:56,105 --> 00:35:57,072 Halo, Kim Eui-Gyeom. 629 00:35:57,873 --> 00:35:58,841 (Ji-hyeok) ni nani Kim Eui-Gyeom? 630 00:35:59,108 --> 00:36:00,142 (Hong-il) Hiyo ni yeye, kaka. 631 00:36:03,012 --> 00:36:04,913 (Bully 5) Punguza macho yako, wewe mwana wa bitch. 632 00:36:11,053 --> 00:36:12,254 Je! Wewe ni Kim Eui-Gyeom? 633 00:36:17,726 --> 00:36:19,495 Mwandamizi anakuuliza swali, mjibu. 634 00:36:20,262 --> 00:36:21,964 - Hei, Hong-il. - (Hong-il) Ndio? 635 00:36:21,964 --> 00:36:23,532 Je! Hii ni kila wakati hii haifai? 636 00:36:24,333 --> 00:36:25,501 Yeye kawaida hujibu vizuri. 637 00:36:26,168 --> 00:36:27,469 (Ji-hyeok) Ondoa vichwa vyako, wewe shit kidogo. 638 00:36:30,306 --> 00:36:32,007 (Yoon-gi) um, wazee [Yoon-gi husafisha koo] 639 00:36:33,842 --> 00:36:35,277 Ah, kufanya hivi hapa ... 640 00:36:35,844 --> 00:36:37,780 Itabidi nimwambie mwalimu wetu wa nyumbani. 641 00:36:38,180 --> 00:36:39,381 [Yoon-gi anacheka] 642 00:36:39,381 --> 00:36:41,250 Wewe ni nani? Je! Wewe ni wakili wake? 643 00:36:41,250 --> 00:36:42,184 Kwa nini unamjibu? 644 00:36:42,618 --> 00:36:43,852 Ah, mimi sio wakili wake. 645 00:36:44,620 --> 00:36:45,921 Mimi ni msaidizi wake, Hyung. 646 00:36:45,921 --> 00:36:46,956 [Yoon-gi anacheka] 647 00:36:47,489 --> 00:36:48,691 [Ji-Hyeok anamdharau] (Bully 5) Hey. 648 00:36:50,326 --> 00:36:51,860 [Ji-hyeok anaugua] (Ji-hyeok) Ah. 649 00:36:52,461 --> 00:36:53,796 [Ji-hyeok anacheka] 650 00:36:54,663 --> 00:36:56,231 [Kikohozi cha Hong-Il] 651 00:36:58,300 --> 00:37:00,169 - Hei, Choi Hong-il. - (Hong-il) [anajitahidi] Ndio. 652 00:37:01,003 --> 00:37:02,571 (Ji-hyeok) Je! Hautakua? [Sauti ya chakavu cha mwenyekiti] 653 00:37:05,374 --> 00:37:07,776 Unawaruhusu watu kama hii kukupiga? Jinsi ya aibu. 654 00:37:08,877 --> 00:37:09,712 Hei. 655 00:37:09,912 --> 00:37:10,746 Ndio. 656 00:37:11,647 --> 00:37:12,481 (Ji-hyeok) Kim Eui-Gyeom. 657 00:37:13,215 --> 00:37:15,484 Wote wawili, njoo kwenye paa Wakati kengele ya chakula cha mchana inalia. 658 00:37:15,918 --> 00:37:17,252 Ikiwa umechelewa hata dakika moja, 659 00:37:17,252 --> 00:37:20,456 Kila mtu hapa atakuwa Kuishi kuzimu hadi nitakapomaliza. 660 00:37:21,123 --> 00:37:21,957 Unayo? 661 00:37:23,826 --> 00:37:25,794 [Muziki wa wakati] 662 00:37:34,603 --> 00:37:35,704 [Ji-Hyeok Spits] 663 00:37:35,704 --> 00:37:36,672 (Ji-hyeok) Hey. 664 00:37:38,307 --> 00:37:39,575 Kwa nini unafanya kama hii? 665 00:37:40,542 --> 00:37:41,510 Unataka kufa? 666 00:37:41,510 --> 00:37:42,745 (Bully 4) Angalia uso wa punk. 667 00:37:43,412 --> 00:37:44,913 - Yeye haongei. - (eui-gyeom) samahani. 668 00:37:45,381 --> 00:37:47,650 (Bully 3) Hei, sijui Kuogopa wazee wako, huh? 669 00:37:47,650 --> 00:37:49,451 (Bully 2) Hei, Ji-hyeok, Wacha tumchanganye kweli leo. 670 00:37:49,918 --> 00:37:51,654 (Bully 4) Je! Mtu mpya anawezaje kuwa na dharau sana? 671 00:37:51,654 --> 00:37:53,122 [Wanyanyasaji wanalalamika] 672 00:37:53,122 --> 00:37:54,757 Tumekuwa wenye nguvu sana. 673 00:37:57,726 --> 00:37:58,994 [Wanyanyasaji wanacheka] 674 00:37:58,994 --> 00:37:59,828 Kim Eui-Gyeom. 675 00:38:00,195 --> 00:38:01,030 Ndio. 676 00:38:01,997 --> 00:38:03,732 -(Ji-hyeok) Eui-Gyeom-ah. - Ndio. 677 00:38:03,933 --> 00:38:06,502 - (Bully 4) ha, umakini. - (Ji-hyeok) Sasa unajibu vizuri. 678 00:38:06,835 --> 00:38:09,438 Lakini kwanini haukujibu mapema Wakati mwandamizi wako alikuuliza? 679 00:38:13,409 --> 00:38:14,243 Samahani. 680 00:38:15,344 --> 00:38:16,879 [Kicheko cha Bullies] 681 00:38:18,647 --> 00:38:20,382 (Bully 4) Nilidhani Bastard hakuweza kuzungumza. 682 00:38:20,382 --> 00:38:21,583 [Kicheko cha Bullies] 683 00:38:21,583 --> 00:38:22,718 (Eui-Gyeom) samahani. 684 00:38:24,086 --> 00:38:25,287 Ni kosa langu lote. 685 00:38:26,355 --> 00:38:27,289 Lakini, 686 00:38:28,757 --> 00:38:29,959 Tafadhali acha yoon-gi kwenda. 687 00:38:31,260 --> 00:38:32,161 Nini? 688 00:38:32,161 --> 00:38:33,696 [Kicheko cha Bullies] 689 00:38:33,696 --> 00:38:35,197 (Bully 1) Alisema, 'Tafadhali acha aende'. 690 00:38:35,497 --> 00:38:36,899 (Bully 5) Wow, baridi, huh? 691 00:38:36,899 --> 00:38:38,601 (Mnyanyasaji 2) mtu, Karibu nilianguka kwa ajili yake sasa. 692 00:38:38,601 --> 00:38:39,702 Sawa. 693 00:38:39,702 --> 00:38:42,404 (Ji-hyeok) Sikuwa nimepanga Kujihusisha na rafiki yako hadi mahali ambapo ni aibu. 694 00:38:43,606 --> 00:38:45,274 Halo, kunyoosha, kupotea huko. 695 00:38:46,275 --> 00:38:47,710 (Bully 5) Ah, unapata msaada kutoka kwa rafiki yako. 696 00:38:48,277 --> 00:38:49,111 Ndio. 697 00:38:53,215 --> 00:38:54,283 Lakini unajua, Eui-Gyeom-ah, 698 00:38:55,284 --> 00:38:58,454 Hyung haiwezi kuruhusu tu Tukio letu la Seung-joon na Hong-il linakwenda. 699 00:38:59,154 --> 00:39:00,189 Ulikosea, sawa? 700 00:39:00,556 --> 00:39:01,390 Ndio. 701 00:39:02,157 --> 00:39:04,159 (Ji-hyeok) Kwa hivyo wewe sawa Lazima uchukue adhabu, sivyo? 702 00:39:05,194 --> 00:39:06,028 Ndio. 703 00:39:06,495 --> 00:39:07,463 (Ji-hyeok) Hei, Kim Seung-joon. 704 00:39:08,964 --> 00:39:09,865 Njoo hapa. 705 00:39:13,002 --> 00:39:14,536 Haraka, wewe bastard. 706 00:39:16,005 --> 00:39:16,839 Simama hapa. 707 00:39:24,246 --> 00:39:25,481 Kama ya leo, 708 00:39:25,714 --> 00:39:27,383 Usimsumbue Kim Eui-Myeom tena. 709 00:39:27,383 --> 00:39:28,384 Sitaki. 710 00:39:30,552 --> 00:39:31,587 [Sauti ya Upanga wa Bamboo] Usoni. 711 00:39:33,289 --> 00:39:34,790 Kukabiliana kila mmoja, wewe shit kidogo, tsk. 712 00:39:35,357 --> 00:39:36,191 (Eui-Gyeom) Ndio. 713 00:39:37,026 --> 00:39:37,860 (Ji-hyeok) Ndio. 714 00:39:43,265 --> 00:39:44,833 Anazuia kwa sababu hataki kupigana. 715 00:39:46,302 --> 00:39:47,369 Usichanganye naye tena. 716 00:39:47,903 --> 00:39:48,737 [Kicheko kavu] 717 00:39:49,772 --> 00:39:51,173 -(Ji-hyeok) Kim Eui-Gyeom. - (eui-gyeom) Ndio. 718 00:39:51,440 --> 00:39:53,275 Omba msamaha kwa kaka yangu mpendwa. 719 00:39:54,476 --> 00:39:56,578 (Ji-hyeok) 'Seung-joon-ah, samahani'. 720 00:39:56,578 --> 00:39:59,348 Sitatenda tena, Nami nitafanya chochote unachoniambia kuanzia sasa '. 721 00:40:01,016 --> 00:40:02,217 Seung-joon-ah, samahani. 722 00:40:03,886 --> 00:40:05,454 Sitatenda tena, 723 00:40:06,922 --> 00:40:08,357 Nitafanya chochote unachoniambia. 724 00:40:08,557 --> 00:40:10,025 [Kicheko cha Bullies] 725 00:40:11,994 --> 00:40:12,828 (Ji-hyeok) Hei, Seung-joon-ah, 726 00:40:13,729 --> 00:40:15,965 Wacha tuangalie ndondi yako Mchanganyiko kwa mara ya kwanza kwa muda. 727 00:40:16,999 --> 00:40:18,534 Kim Eui-Gyeom, simama kwa urahisi. [Sauti ya Upanga wa Bamboo] 728 00:40:18,534 --> 00:40:19,401 Simama kwa urahisi. 729 00:40:23,405 --> 00:40:24,239 Seung-joon-ah, 730 00:40:25,007 --> 00:40:26,642 Piga huyu jamaa! 731 00:40:26,642 --> 00:40:27,977 [Kicheko cha Bullies] 732 00:40:27,977 --> 00:40:29,278 (Bully 4) kumpiga! 733 00:40:29,278 --> 00:40:30,446 (Mnyanyasaji 1) kumpiga. 734 00:40:30,446 --> 00:40:32,348 [Muziki mzito] [Bullies jeer] 735 00:40:34,583 --> 00:40:36,352 (Bully 4) Hei, mzuri. 736 00:40:38,654 --> 00:40:39,488 Halo, Seung-joon. 737 00:40:40,756 --> 00:40:42,625 Kuanzia sasa, huyu bastard, Hata kama anasikia tu sauti yako, 738 00:40:42,625 --> 00:40:44,994 (Ji-hyuk) Nataka umpigane sana anajisukuma mwenyewe, wewe shit kidogo. 739 00:40:45,494 --> 00:40:47,296 Usisimame tu hapo ukipiga kama idiot. 740 00:40:51,700 --> 00:40:52,635 Halo, Kim Seung-joon. 741 00:40:54,303 --> 00:40:55,137 Ndio, Hyung. 742 00:40:56,538 --> 00:40:57,373 Unafanya nini? 743 00:40:58,474 --> 00:40:59,842 Piga yeye. 744 00:40:59,842 --> 00:41:01,110 (Bully 4) Hei, piga, haraka. 745 00:41:01,110 --> 00:41:02,978 - (Bully 1) Je! Huwezi kunisikia? - (Bully 4) Hey. 746 00:41:03,345 --> 00:41:04,813 [Muziki wa wakati] 747 00:41:05,714 --> 00:41:07,016 Je! Punk hiyo inafanya nini? 748 00:41:08,017 --> 00:41:09,485 Hei, unafanya nini? 749 00:41:09,485 --> 00:41:10,853 [Wanyanyasaji wakinung'unika] 750 00:41:10,853 --> 00:41:12,454 [Wanyanyasaji wakicheka kwa kutokuamini] 751 00:41:13,989 --> 00:41:14,823 (Ji-hyuk) Wewe bastard mdogo. 752 00:41:14,823 --> 00:41:15,758 [Seung-joon anaugua] 753 00:41:16,325 --> 00:41:17,593 [Seung-joon anaugua] 754 00:41:17,960 --> 00:41:19,795 [Seung-joon anaugua maumivu] 755 00:41:20,296 --> 00:41:21,497 [Sauti ya Kutetemeka] 756 00:41:21,497 --> 00:41:22,364 [Wanyanyasaji wanaugua] 757 00:41:22,364 --> 00:41:23,966 [Thump, thump] 758 00:41:24,400 --> 00:41:25,868 [Bully 5 anacheka] (Mnyanyasaji 3) oof! 759 00:41:26,468 --> 00:41:28,270 Watu hawa wote ni nje ya akili zao. 760 00:41:28,270 --> 00:41:30,673 Kupumua kwa nguvu ya Seung-joon] (Ji-hyuk) Enyi watu hawajapigwa vya kutosha bado, huh? 761 00:41:31,774 --> 00:41:33,309 [Thump, thump] Wewe, Kim Seung-joon. 762 00:41:33,976 --> 00:41:35,644 [Kupumua] (Bully 2) ambayo lazima kuumiza kama kuzimu. 763 00:41:35,644 --> 00:41:37,546 (Ji-hyuk) Nilikuwa rahisi kwako, huh? [Seung-joon anaugua] 764 00:41:37,546 --> 00:41:38,948 [Wanyanyasaji wakicheka] Bastard huyu. 765 00:41:39,214 --> 00:41:40,549 [Kupumua nzito] 766 00:41:40,983 --> 00:41:42,351 Pumzi ya Jiji la Ji-Hyuk] 767 00:41:42,351 --> 00:41:43,419 Bullshit. 768 00:41:43,419 --> 00:41:45,287 Pumzi ya Jiji la Ji-Hyuk] [Wanyanyasaji wakicheka] 769 00:41:48,390 --> 00:41:50,993 [Thump, thump] 770 00:41:53,662 --> 00:41:55,364 Kupumua vibaya kwa Ji-Hyuk] 771 00:41:55,564 --> 00:41:58,167 Unahitaji kugonga vizuri Kujua jinsi wazee wako wanatisha, huh? 772 00:41:59,034 --> 00:42:00,369 Pumzi ya Jiji la Ji-Hyuk] 773 00:42:02,805 --> 00:42:04,873 [Thump] [Muziki unazidi] 774 00:42:06,709 --> 00:42:07,543 Hii ... 775 00:42:08,177 --> 00:42:09,845 [Sauti ya kunyakua] Pumzi ya [Ji-hyuk] 776 00:42:10,980 --> 00:42:12,448 Kupumua vibaya kwa Seung-joon] 777 00:42:12,681 --> 00:42:13,582 (Bully 4) Je! Kuzimu ni nini? 778 00:42:13,582 --> 00:42:14,984 [Muziki wa wakati] (Ji-hyuk) hii ... 779 00:42:15,451 --> 00:42:17,019 [Kupumua kwa hasira] 780 00:42:17,019 --> 00:42:18,988 [Muziki unazidi] 781 00:42:21,957 --> 00:42:23,092 Hei, Kang Yoon-gi! 782 00:42:23,392 --> 00:42:24,226 Huh? 783 00:42:24,560 --> 00:42:25,628 Pumzi ya Ui-Gyeom] 784 00:42:25,628 --> 00:42:26,695 (Ui-Gyeom) Kuna wangapi? 785 00:42:27,596 --> 00:42:28,430 Nini? 786 00:42:28,764 --> 00:42:30,933 Ikiwa nitatuma bastard hii nyuma, Ni wangapi wamebaki mbele yangu? 787 00:42:33,469 --> 00:42:34,303 Mbili! 788 00:42:34,470 --> 00:42:36,405 [Muziki unaovutia] 789 00:42:36,805 --> 00:42:38,974 Ikiwa nitatuma mbili tu nyuma, Hakuna haja ya kupigana, ndio unasema? 790 00:42:39,808 --> 00:42:40,643 Ndio. 791 00:42:40,909 --> 00:42:42,511 [UI-GYEOM'S STANDING] [Sauti ya kunyakua] 792 00:42:43,279 --> 00:42:44,113 [Ji-hyuk kuugua] 793 00:42:44,546 --> 00:42:45,381 WHOA! 794 00:42:45,748 --> 00:42:46,849 [Ui-Gyeom's Yell] 795 00:42:46,849 --> 00:42:48,150 Kupumua vibaya kwa Ui-Gyeom] 796 00:45:04,053 --> 00:45:06,188 [Atmosphere intensifies] 797 00:45:06,188 --> 00:45:11,188 Imepakuliwa kutoka www.awafim.tv 798 00:45:06,188 --> 00:45:16,188 Kwa sinema za hivi karibuni na mfululizo na manukuu Tembelea www.awafim.tv leo 51792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.