Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,605 --> 00:00:07,774
In my opinion, the war on terror
touched everybody around the world.
2
00:00:08,408 --> 00:00:10,077
Especially the 9/11 families,
3
00:00:10,177 --> 00:00:13,046
and the military
and intelligence professionals.
4
00:00:13,247 --> 00:00:14,681
First responders.
5
00:00:15,015 --> 00:00:18,519
I have to say, I'm humbled and honored
to tell their story.
6
00:00:18,619 --> 00:00:19,620
Okay, that's good .
7
00:00:21,421 --> 00:00:25,459
After H urt Locker, I began working on a story
about the hunt for Usama bin Laden.
8
00:00:25,559 --> 00:00:29,763
December 6, 2001. They had
Usama bin Laden in a two square mile grid.
9
00:00:29,863 --> 00:00:31,865
And then he escaped out the back door
to Pakistan.
10
00:00:31,965 --> 00:00:35,202
And in the middle of working on that story,
May 1, 2011 happened.
11
00:00:35,302 --> 00:00:37,905
History inserted itself into our project.
12
00:00:38,038 --> 00:00:39,139
And we had to start a new story.
13
00:00:39,239 --> 00:00:42,643
Three. . . Two. . . One. . . Action!
14
00:00:44,044 --> 00:00:46,747
The story was challenging
because everybody knows the ending,
15
00:00:46,847 --> 00:00:48,549
but nobody knows how we got there.
16
00:00:48,649 --> 00:00:51,285
And the events themselves
were extremely dramatic.
17
00:00:51,385 --> 00:00:54,288
So it added a kind of inherent tension
to the piece.
18
00:00:54,388 --> 00:00:55,656
Here we go. Action.
19
00:00:55,789 --> 00:00:57,691
Can I be honest with you?
I'm bad news.
20
00:00:57,791 --> 00:00:58,859
I'm not your friend .
21
00:00:58,959 --> 00:01:01,795
This being arguably
one of the seminal events
22
00:01:01,895 --> 00:01:02,863
of the early century.
23
00:01:02,963 --> 00:01:05,399
It's important subject matter.
You want to make it right.
24
00:01:05,999 --> 00:01:08,135
Now, I'm gonna have him keep
moving forward .
25
00:01:08,235 --> 00:01:09,269
Whoever's on him ...
26
00:01:09,369 --> 00:01:10,771
What I love about Kathryn Bigelow
27
00:01:10,871 --> 00:01:16,243
is the juxtaposition of this very charming ,
supportive, feminine woman ,
28
00:01:16,343 --> 00:01:20,314
and these testerone-fuelled movies
that she makes.
29
00:01:20,414 --> 00:01:23,216
I don't think any other director
could've made this film .
30
00:01:23,317 --> 00:01:24,785
Except for Kathryn .
31
00:01:24,885 --> 00:01:30,924
She was really creative and really supportive
in letting me try my own impulses
32
00:01:31,024 --> 00:01:32,292
and ideas that I had.
33
00:01:32,392 --> 00:01:37,264
But she also was a great captain and guide
to where the story needed to be.
34
00:01:37,364 --> 00:01:38,732
At the end of the day,
35
00:01:38,832 --> 00:01:41,668
this story is what matters.
Characters are what matter.
36
00:01:41,768 --> 00:01:43,103
-Let's try that again .
-Okay.
37
00:01:43,203 --> 00:01:45,739
I know it's a lot of stuff, but hopefully
with the sleeper guys...
38
00:01:45,839 --> 00:01:47,908
-No sweat.
-It might work better.
39
00:01:48,008 --> 00:01:51,078
And I think what was extremely surprising
to me
40
00:01:51,178 --> 00:01:54,448
was to learn that there were women
that played pivotal parts in this hunt,
41
00:01:54,548 --> 00:01:57,417
who were exclusively working on the hunt
for Usama bin Laden.
42
00:01:57,517 --> 00:01:58,819
She's only been here maybe a week.
43
00:01:58,919 --> 00:02:02,255
He got the phone call .
Get your ass to Islamabad .
44
00:02:02,389 --> 00:02:06,226
Kathryn is a really well-prepared ,
organized director.
45
00:02:06,326 --> 00:02:10,330
Now, when you say "map of the earth ,"
what you're saying is it's terrain mapping .
46
00:02:10,430 --> 00:02:11,431
Yeah , we're gonna go...
47
00:02:11,698 --> 00:02:13,967
Doing the whole raid was
quite a tough experience.
48
00:02:14,067 --> 00:02:16,803
We were kind ofjumping around the house,
shooting this piece and that piece.
49
00:02:16,903 --> 00:02:18,271
You know, it's a lot to keep in your head .
50
00:02:18,372 --> 00:02:20,240
This is great. Great, great, great.
51
00:02:20,340 --> 00:02:24,344
What I try to do with action sequences
is put the audience on the ground,
52
00:02:24,444 --> 00:02:25,779
in the middle of the event.
53
00:02:25,879 --> 00:02:29,383
She's asking if he can fall with his gun
slightly higher so it looks like
54
00:02:29,483 --> 00:02:30,751
she's a little bit closer to it.
55
00:02:30,851 --> 00:02:31,818
-Of course.
-She's terrific.
56
00:02:31,918 --> 00:02:35,622
And she can bring things to life in a way,
with a kind of immediacy
57
00:02:35,789 --> 00:02:38,558
and intensity that's world-class.
58
00:02:38,659 --> 00:02:41,461
Yeah , you're in that one.
I'm not sure who goes on this one.
59
00:02:41,595 --> 00:02:44,564
To have Kathryn make the film was
very exciting. It was like doing
60
00:02:44,765 --> 00:02:46,733
Hamlet for the first time.
61
00:02:47,067 --> 00:02:49,102
Wake up. No falling asleep here, man .
62
00:02:49,202 --> 00:02:52,439
As an actor, we all want
to have that opportunity
63
00:02:52,539 --> 00:02:54,074
to play a pertinent piece of work,
64
00:02:54,174 --> 00:02:57,611
something that's just really about
this world that we've all been through .
65
00:02:57,711 --> 00:03:00,347
Detainees could withhold his location
for any number of reasons.
66
00:03:00,447 --> 00:03:04,017
There's a certain amount of,
"Damn , I was part of that."
67
00:03:04,184 --> 00:03:05,419
Boom !
68
00:03:05,519 --> 00:03:09,489
I would say working with this cast
is one of the great experiences of my life.
69
00:03:09,589 --> 00:03:13,126
Jessica Chastain, Jennifer Ehle,
Jason Clarke, Ėdgar Ramirez,
70
00:03:13,226 --> 00:03:16,863
Mark Strong, Stephen Dillane, Kyle Chandler,
James Gandolfini.
71
00:03:16,963 --> 00:03:18,765
Just a phenomenal experience.
72
00:03:19,032 --> 00:03:20,767
I think coming in from here.
73
00:03:20,967 --> 00:03:23,937
And the movie is really
a portrait of determination.
74
00:03:24,037 --> 00:03:27,841
It's specific to the characters who
are portraying intelligence professionals.
75
00:03:27,974 --> 00:03:31,244
We all wanted to pay tribute
to their professionalism,
76
00:03:31,344 --> 00:03:34,948
their dedication, their courage,
their sacrifice and their commitment.
77
00:03:35,048 --> 00:03:36,249
N ice. Very nice.
78
00:03:36,349 --> 00:03:40,153
My hope is that Zero Dark Thirty
will be seen as shining a light
79
00:03:40,253 --> 00:03:42,556
on a very long and dark decade.
80
00:03:42,656 --> 00:03:44,291
-Good .
-Cut it!
7239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.