All language subtitles for Ncis_-_S21E09_c38b2c93c661bdf7c6875fce0904188b

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,706 --> 00:00:03,684 Oh, thank you for coming so soon. 2 00:00:03,708 --> 00:00:05,343 I am at my wit's end. 3 00:00:05,408 --> 00:00:08,712 They are flying into my store, bothering customers. 4 00:00:08,778 --> 00:00:10,413 I mean, this is bad for business. 5 00:00:10,480 --> 00:00:12,849 Don't worry. I got you. 6 00:00:12,916 --> 00:00:15,319 I haven't met a hive yet I couldn't handle. 7 00:00:15,385 --> 00:00:18,722 Let's see, looks like we're dealing with the Bombus species. 8 00:00:19,390 --> 00:00:21,859 Maybe Apis mellifera. 9 00:00:21,925 --> 00:00:23,827 Okay, whatever they are, I want them gone. 10 00:00:25,362 --> 00:00:26,507 We'll find these sweeties a new home. 11 00:00:26,530 --> 00:00:28,231 Wait, wait, uh, 12 00:00:28,298 --> 00:00:30,468 a-aren't you gonna wear one of those bee suits? 13 00:00:30,535 --> 00:00:33,271 No. No, the smoke will distract them. 14 00:00:33,337 --> 00:00:34,939 See, the trick is 15 00:00:35,006 --> 00:00:37,375 to find the queen and remove her from the hive, 16 00:00:37,441 --> 00:00:40,310 then the others will fall into place. 17 00:00:40,378 --> 00:00:41,478 You want to come watch? 18 00:00:41,545 --> 00:00:43,613 No, no, I'm terrified of bees. 19 00:00:43,680 --> 00:00:47,417 I read somewhere that they can smell fear and they attack. 20 00:00:47,484 --> 00:00:49,587 Yeah, that's a common misconception. 21 00:00:49,654 --> 00:00:53,290 Trust me, these babies are harmless. 22 00:00:53,356 --> 00:00:54,792 All you got to do is 23 00:00:54,859 --> 00:00:56,426 keep your cool. 24 00:01:01,698 --> 00:01:03,066 Oh, my God. 25 00:01:06,129 --> 00:01:07,837 Oh... ow! 26 00:01:08,465 --> 00:01:10,307 Get them off me! 27 00:01:11,474 --> 00:01:13,644 I was wrong. They smell fear! 28 00:01:35,608 --> 00:01:43,608 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 29 00:01:44,674 --> 00:01:47,862 All right, John, Morgan, we are leaving in five minutes. 30 00:01:47,888 --> 00:01:49,671 I am not kidding. 31 00:01:49,697 --> 00:01:51,432 I swear to God, it gets rougher and rougher 32 00:01:51,456 --> 00:01:52,758 trying to get these kids 33 00:01:52,783 --> 00:01:55,319 to get ready for school, it's like pulling... 34 00:01:56,753 --> 00:01:57,745 What? What'd I do? 35 00:01:57,770 --> 00:02:00,783 Oh, it's not you, it's these stupid outlets. 36 00:02:00,891 --> 00:02:03,733 They're so loose, I c... I can't plug anything in, 37 00:02:03,801 --> 00:02:05,296 Really? Again? 38 00:02:05,320 --> 00:02:08,335 I can't even make my coffee, and I need my coffee, Tim. 39 00:02:08,360 --> 00:02:09,876 You wouldn't like me without my coffee. 40 00:02:09,901 --> 00:02:12,436 Okay, I'll call an electrician to look at the outlets, okay? 41 00:02:12,509 --> 00:02:16,181 Great. We'll add it to our list of problems with this kitchen. 42 00:02:16,526 --> 00:02:18,409 What are you talking about? We got a beautiful kitchen. 43 00:02:18,435 --> 00:02:20,804 Oh, it was beautiful, yeah, before our kids 44 00:02:20,877 --> 00:02:22,513 started banging into the cabinets 45 00:02:22,538 --> 00:02:24,079 and leaving their handprints everywhere. 46 00:02:24,103 --> 00:02:25,731 Oh, the sink started leaking. 47 00:02:25,757 --> 00:02:27,359 Tim, we've been here, what, 48 00:02:27,384 --> 00:02:29,853 eight years and we've never updated one thing? 49 00:02:30,086 --> 00:02:31,381 What are you saying? 50 00:02:31,406 --> 00:02:34,209 I'm thinking maybe it's time for a kitchen remodel. 51 00:02:34,498 --> 00:02:37,134 Um, honey, I'm not so sure. 52 00:02:37,159 --> 00:02:40,430 Um, I mean, do we really want all these workers in our house? 53 00:02:40,454 --> 00:02:42,490 You know, and can we even afford it? We got the... 54 00:02:42,515 --> 00:02:43,716 summer school tuition for the kids, 55 00:02:43,741 --> 00:02:44,978 we got a big family trip next fall. 56 00:02:45,002 --> 00:02:47,438 Well, we can make it work. We'll stretch. 57 00:02:48,104 --> 00:02:50,007 I don't know, can we push it off till next year? 58 00:02:50,031 --> 00:02:52,203 And eight years becomes nine. 59 00:02:52,228 --> 00:02:54,497 Thank you. We'll figure it out, okay? 60 00:02:54,658 --> 00:02:57,793 'Cause it's not like, you know, the kitchen is a total disas... 61 00:03:00,617 --> 00:03:02,370 We'll-we'll fix this, too. 62 00:03:08,658 --> 00:03:09,860 There we go. 63 00:03:16,800 --> 00:03:19,103 An exterminator found the trash bags early this morning. 64 00:03:19,127 --> 00:03:20,234 Any I.D.? 65 00:03:20,259 --> 00:03:21,687 Well, first on the scene didn't want 66 00:03:21,711 --> 00:03:23,018 to go poking inside the bag. 67 00:03:23,043 --> 00:03:24,812 They saw the tattoo on the arm, so they called us. 68 00:03:26,028 --> 00:03:27,362 Whoa, whoa, whoa, what-what are you doing? 69 00:03:28,103 --> 00:03:29,847 What? They're bothering me. 70 00:03:29,872 --> 00:03:31,854 Yeah, but don't kill them. They're nature's pollinators. 71 00:03:31,878 --> 00:03:33,614 They spread flowers, feed birds. 72 00:03:33,639 --> 00:03:35,106 Just pretend they're not there. 73 00:03:35,132 --> 00:03:36,432 Okay? Just ignore them. 74 00:03:36,457 --> 00:03:38,692 Hey, guys. Sorry I'm late. 75 00:03:38,718 --> 00:03:40,118 Oh, God. 76 00:03:40,144 --> 00:03:41,384 Aww, they took it down already? 77 00:03:41,421 --> 00:03:42,924 I was hoping it'd still be up. 78 00:03:42,971 --> 00:03:44,204 Jimmy. 79 00:03:44,298 --> 00:03:46,066 - Really, dude? - Oh, the suit? 80 00:03:46,091 --> 00:03:48,259 Well, I'm a part of an amateur beekeeper club. 81 00:03:48,284 --> 00:03:49,450 We meet in the park every other Sunday, 82 00:03:49,475 --> 00:03:50,635 check on the hives, you know? 83 00:03:50,817 --> 00:03:52,319 So when I heard about this one... 84 00:03:52,343 --> 00:03:54,146 See? This guy gets it. 85 00:03:54,401 --> 00:03:55,668 A fellow bee lover. 86 00:03:55,735 --> 00:03:57,670 Yeah, though, uh, truthfully, 87 00:03:57,737 --> 00:03:58,914 I'm actually in it for the honey. 88 00:03:58,938 --> 00:04:00,707 Yeah, I just love that stuff. 89 00:04:00,774 --> 00:04:01,876 I put it on everything. 90 00:04:01,942 --> 00:04:04,478 Yeah. It's a problem. 91 00:04:04,502 --> 00:04:06,805 Okay, uh, Winnie-the-Pooh, can we move on 92 00:04:06,830 --> 00:04:08,298 - to our victim, please? - All right. 93 00:04:08,323 --> 00:04:09,691 Uh, let's see. 94 00:04:09,716 --> 00:04:12,352 Victim appears to be an adult male. 95 00:04:12,377 --> 00:04:13,679 Based on the lack of blood here, 96 00:04:13,704 --> 00:04:15,586 I would say he was most likely killed 97 00:04:15,610 --> 00:04:18,747 and dismembered elsewhere and then his body dumped here. 98 00:04:18,771 --> 00:04:20,374 You see a wallet in there anywhere? 99 00:04:20,461 --> 00:04:23,096 No, no, he appears to be naked. 100 00:04:23,297 --> 00:04:24,899 If you want to run his prints 101 00:04:24,964 --> 00:04:28,372 through AFIS... I can lend you a hand. 102 00:04:28,581 --> 00:04:30,518 McGee, could you do the honors? 103 00:04:30,803 --> 00:04:31,947 Wait, sorry, what am I doing? 104 00:04:31,971 --> 00:04:33,473 I'll do it. Just... 105 00:04:33,540 --> 00:04:36,409 Gross. Gross. 106 00:04:36,435 --> 00:04:37,769 You okay? 107 00:04:37,793 --> 00:04:40,096 Yeah, sorry, I'm just a little distracted. 108 00:04:40,120 --> 00:04:42,557 Delilah and I have been talking about a kitchen remodel. 109 00:04:42,750 --> 00:04:44,012 Oh, fun. 110 00:04:44,038 --> 00:04:45,439 Yeah. Are you gonna get a pizza oven? 111 00:04:45,463 --> 00:04:47,199 Oh, you got to get a pizza oven, bro. 112 00:04:47,223 --> 00:04:49,259 Ooh. 113 00:04:49,656 --> 00:04:51,221 What? 114 00:04:51,245 --> 00:04:54,481 Uh, nothing, but, um, a remodel? 115 00:04:54,795 --> 00:04:56,730 I m... it's a major marriage stressor. 116 00:04:56,797 --> 00:04:58,899 Me and my ex did a remodel once. 117 00:04:58,923 --> 00:05:00,158 Yeah? What happened? 118 00:05:00,182 --> 00:05:01,384 We got divorced. 119 00:05:02,434 --> 00:05:03,535 Uh, Parker? 120 00:05:03,560 --> 00:05:05,028 We have a problem. 121 00:05:05,052 --> 00:05:06,053 He's not in our system? 122 00:05:06,079 --> 00:05:07,314 Uh, no, he is. 123 00:05:07,338 --> 00:05:09,074 Marine Captain Tom Riley. 124 00:05:09,098 --> 00:05:12,468 According to this, he died two years ago in San Diego. 125 00:05:12,733 --> 00:05:14,268 That's impossible. 126 00:05:14,367 --> 00:05:16,403 This body was killed within the week. 127 00:05:17,718 --> 00:05:20,286 So how does a guy die twice? 128 00:05:28,526 --> 00:05:29,838 Appreciate you coming in, Major Vicks. 129 00:05:29,862 --> 00:05:31,952 No problem. Although to be honest, 130 00:05:31,978 --> 00:05:33,624 I'm a bit confused what I'm doing here. 131 00:05:33,733 --> 00:05:35,600 Your agent on the phone said that he found 132 00:05:35,668 --> 00:05:37,603 Tom Riley's body in D.C.? 133 00:05:37,670 --> 00:05:39,471 That's correct. Yeah. 134 00:05:39,935 --> 00:05:43,742 Tom Riley died in an accident two years ago off San Diego. 135 00:05:43,891 --> 00:05:45,494 I know because I was there. 136 00:05:45,519 --> 00:05:46,687 I was his CO. 137 00:05:46,711 --> 00:05:48,581 I signed off on the accident report. 138 00:05:49,615 --> 00:05:51,050 This has to be a mistake. 139 00:05:51,117 --> 00:05:52,718 Afraid not. 140 00:05:52,784 --> 00:05:54,687 Prints and dental records matched. 141 00:05:54,754 --> 00:05:56,454 Tell us about the accident. 142 00:05:56,521 --> 00:05:57,889 It was a tragedy. 143 00:05:58,447 --> 00:05:59,711 Helicopter crash. 144 00:06:00,038 --> 00:06:02,360 Four Marines, coming back from a training mission. 145 00:06:02,427 --> 00:06:03,795 And Riley was the pilot? 146 00:06:05,386 --> 00:06:08,689 They hit some bad weather ten miles off the coast. 147 00:06:08,713 --> 00:06:09,981 Heavy turbulence. 148 00:06:10,606 --> 00:06:12,771 Riley tried to stabilize but... 149 00:06:13,175 --> 00:06:14,807 they went down over the water. 150 00:06:14,874 --> 00:06:17,877 And we retrieved all of the bodies except for Riley's. 151 00:06:17,942 --> 00:06:19,411 He was presumed dead. 152 00:06:19,519 --> 00:06:21,389 Any idea why he didn't return to base 153 00:06:21,413 --> 00:06:24,884 after the accident or tell anyone he was alive? 154 00:06:24,949 --> 00:06:27,620 Maybe he wanted out. 155 00:06:28,081 --> 00:06:29,281 Why? 156 00:06:30,105 --> 00:06:32,709 Riley was a troubled Marine. 157 00:06:32,733 --> 00:06:34,668 He received more disciplinary actions 158 00:06:34,694 --> 00:06:36,495 than I care to count. 159 00:06:36,949 --> 00:06:38,564 There was talk 160 00:06:38,630 --> 00:06:41,901 that he may not have been sober on the day of the accident. 161 00:06:42,831 --> 00:06:44,569 That it might have been his fault. 162 00:06:52,444 --> 00:06:53,612 Hey, Jimmy. 163 00:06:53,678 --> 00:06:54,807 Whoa, whoa. Stop. 164 00:06:54,831 --> 00:06:55,980 What? What is it? 165 00:06:56,048 --> 00:06:57,487 I broke a jar of honey there earlier, 166 00:06:57,516 --> 00:06:58,759 right about where you're standing. 167 00:06:58,783 --> 00:07:00,552 There might still be some residue left. 168 00:07:00,619 --> 00:07:02,353 You brought honey in here? 169 00:07:02,420 --> 00:07:04,023 Oh, it's from my beekeeper club. 170 00:07:04,089 --> 00:07:05,567 You know, I wanted to bring it in, share it with you guys, 171 00:07:05,591 --> 00:07:07,237 but then I accidentally dropped it. 172 00:07:07,673 --> 00:07:09,675 Knight was right. You got a problem. 173 00:07:10,442 --> 00:07:12,209 You find anything on the body? 174 00:07:12,235 --> 00:07:14,865 Well, I managed to put Captain Riley back together again 175 00:07:14,891 --> 00:07:17,007 and I learned that he was killed 48 hours ago, 176 00:07:17,031 --> 00:07:18,233 give or take. 177 00:07:18,257 --> 00:07:20,072 Stabbed multiple times 178 00:07:20,096 --> 00:07:21,964 and bled out prior to dismemberment. 179 00:07:21,990 --> 00:07:23,658 Any idea where the kill site was? 180 00:07:23,809 --> 00:07:27,130 No, but I did find these metal pieces around the cuts. 181 00:07:27,156 --> 00:07:28,555 Uh... I should have a... 182 00:07:29,278 --> 00:07:31,793 evidence photo here somewhere. 183 00:07:31,817 --> 00:07:33,920 Ah, yes. We... 184 00:07:37,295 --> 00:07:39,598 It's... I think it's the honey, I-I... 185 00:07:40,893 --> 00:07:43,120 What are they? Part of the murder weapon? 186 00:07:43,146 --> 00:07:45,310 I don't know. Uh, Kasie's running analysis right now. 187 00:07:45,336 --> 00:07:47,093 But I'll tell you something, Parker. 188 00:07:47,177 --> 00:07:48,933 Whoever killed our victim here 189 00:07:49,043 --> 00:07:50,711 knew exactly what they were doing. 190 00:07:50,735 --> 00:07:53,406 The dismemberment, the precision of the cuts. 191 00:07:53,473 --> 00:07:56,074 This person has definitely killed before. 192 00:07:56,141 --> 00:07:58,409 You're saying he's a serial killer? 193 00:07:58,519 --> 00:07:59,853 Possibly. 194 00:07:59,879 --> 00:08:02,180 In addition to these metal rings, I also found 195 00:08:02,247 --> 00:08:05,151 small smears of blood around each one of the stab wounds. 196 00:08:05,300 --> 00:08:07,103 Kasie ran a quick analysis and the blood 197 00:08:07,127 --> 00:08:09,230 does not belong to our victim. 198 00:08:09,793 --> 00:08:11,242 It could belong to the killer. 199 00:08:11,315 --> 00:08:13,285 Or to another victim. 200 00:08:16,610 --> 00:08:18,879 Hey, guys. I hope I'm not interrupting. 201 00:08:18,904 --> 00:08:20,206 Delilah, hey. 202 00:08:20,231 --> 00:08:21,699 Well, well, well, 203 00:08:21,766 --> 00:08:23,168 if it isn't my favorite McGee. 204 00:08:23,235 --> 00:08:25,069 Honey, hey. What are you doing here? 205 00:08:25,137 --> 00:08:26,672 Well, I just got the best news 206 00:08:26,738 --> 00:08:28,115 and I could not wait to tell you in person. 207 00:08:28,139 --> 00:08:30,009 So I was talking with my friend at work, Deena, 208 00:08:30,074 --> 00:08:31,509 about our kitchen remodel. 209 00:08:31,576 --> 00:08:32,778 You guys are remodeling? 210 00:08:32,802 --> 00:08:33,970 Yeah, we're getting a pizza oven. 211 00:08:34,013 --> 00:08:35,447 It... we're in the early stages. 212 00:08:35,514 --> 00:08:36,881 We're still talking about it, so... 213 00:08:36,948 --> 00:08:38,984 Well, Deena has a sister who works as a producer 214 00:08:39,051 --> 00:08:40,653 on one of those reality shows, you know, 215 00:08:40,719 --> 00:08:42,096 the ones where they remodel your house? 216 00:08:42,120 --> 00:08:44,155 Well, Deena spoke with her sister, 217 00:08:44,181 --> 00:08:45,816 and they want to come over 218 00:08:45,841 --> 00:08:47,576 to our house tomorrow night to interview us 219 00:08:47,600 --> 00:08:48,869 about being on the show. 220 00:08:48,894 --> 00:08:50,729 On the TV show? 221 00:08:50,796 --> 00:08:51,897 You know what this means? 222 00:08:52,293 --> 00:08:55,234 If this works out, they'll pay for our dream kitchen. 223 00:08:55,301 --> 00:08:57,503 Hey, that's amazing, guys. That's great news. 224 00:08:57,570 --> 00:08:59,171 Honey, I-I'm not so sure about this. 225 00:08:59,238 --> 00:09:01,908 Tim, it's a free remodel. 226 00:09:01,974 --> 00:09:04,143 It is the answer to our prayers. Please. 227 00:09:05,073 --> 00:09:06,288 Okay. 228 00:09:06,312 --> 00:09:08,056 Great, 'cause I already signed the release forms. 229 00:09:08,080 --> 00:09:11,884 I just need your signature right here and here. 230 00:09:12,147 --> 00:09:13,719 Okay. 231 00:09:13,785 --> 00:09:16,688 - Delilah. Long time no see. - Hi. 232 00:09:16,754 --> 00:09:17,754 What's going on? 233 00:09:17,789 --> 00:09:19,057 Uh, McGee and Delilah 234 00:09:19,124 --> 00:09:21,961 are gonna remodel their kitchen on reality TV. 235 00:09:22,027 --> 00:09:24,730 Really? Congrats. 236 00:09:25,000 --> 00:09:26,469 Thank you, Parker. 237 00:09:26,494 --> 00:09:28,172 Ooh, I got to go. I have a class in 30 minutes. 238 00:09:28,200 --> 00:09:29,735 I will see you tonight. 239 00:09:29,802 --> 00:09:31,669 Bye, guys. Oh, I'm so excited. 240 00:09:31,736 --> 00:09:32,837 Bye, honey. 241 00:09:32,904 --> 00:09:34,606 Tread lightly, my friend. 242 00:09:34,673 --> 00:09:36,642 My couch is always available. 243 00:09:38,213 --> 00:09:39,979 So, uh, where are we at with our victim? 244 00:09:41,321 --> 00:09:43,251 Meet Tom Wade, 245 00:09:43,277 --> 00:09:45,283 otherwise known as Tom Riley. 246 00:09:45,350 --> 00:09:48,821 Kasie ran facial recognition and his face popped up in the Texas DMV. 247 00:09:48,888 --> 00:09:50,631 Turns out, he'd been living there for the past two years 248 00:09:50,655 --> 00:09:52,024 under a new identity. 249 00:09:52,091 --> 00:09:53,725 Yeah, we tracked his credit cards, 250 00:09:53,792 --> 00:09:56,662 and we learned that he flew into D.C. a week ago. 251 00:09:56,687 --> 00:09:58,105 - To do what? - We don't know yet. 252 00:09:58,129 --> 00:09:59,573 We're still pulling his cell phone records 253 00:09:59,597 --> 00:10:01,553 and trying to trace his movements. 254 00:10:01,620 --> 00:10:04,937 Riley, aka Wade, lived in Farnsworth, Texas. 255 00:10:05,004 --> 00:10:06,908 I spoke with the sheriff's station there. 256 00:10:06,932 --> 00:10:09,609 Apparently, Riley's apartment was recently broken into. 257 00:10:09,741 --> 00:10:11,110 Can't be a coincidence. 258 00:10:11,176 --> 00:10:14,546 Maybe Riley's problems in Texas followed him to D.C. 259 00:10:14,613 --> 00:10:16,323 All right, we'll have to hit this case on two fronts: 260 00:10:16,347 --> 00:10:17,883 here and Texas. 261 00:10:17,950 --> 00:10:20,952 So, who's going down there? 262 00:10:21,019 --> 00:10:22,580 Well, don't ask me. Delilah will kill me 263 00:10:22,620 --> 00:10:24,251 if I don't do this TV interview, so... 264 00:10:24,275 --> 00:10:25,658 Oh. 265 00:10:25,724 --> 00:10:28,059 Looks like it's you two. Saddle up. 266 00:10:28,126 --> 00:10:31,029 I love Texas. I've never been, but I watch all the westerns. 267 00:10:31,096 --> 00:10:33,008 Just promise me you're not gonna wear a cowboy hat. 268 00:10:33,032 --> 00:10:34,933 I promise nothing. 269 00:10:35,355 --> 00:10:36,721 Happy trails. 270 00:10:44,614 --> 00:10:46,812 All I'm saying is you shouldn't have left me back at coach. 271 00:10:46,879 --> 00:10:49,114 Okay, I had miles, they offered me an upgrade. 272 00:10:49,181 --> 00:10:51,015 What was I gonna say, no? 273 00:10:51,082 --> 00:10:54,286 The dude next to me took his shoes off the entire flight, Jess. 274 00:10:54,706 --> 00:10:56,154 I thought I was gonna pass out. 275 00:10:56,221 --> 00:10:57,889 Okay, stop being so dramatic. 276 00:10:57,956 --> 00:10:59,768 It's not even like first class was all that great. 277 00:10:59,792 --> 00:11:01,592 The champagne was warm. 278 00:11:01,659 --> 00:11:03,128 Mm. Hello. 279 00:11:03,195 --> 00:11:05,096 Well, you two must be from out of town 280 00:11:05,163 --> 00:11:06,831 to be this good looking. 281 00:11:07,010 --> 00:11:08,446 Checking in? 282 00:11:08,471 --> 00:11:10,369 Uh, yes, two rooms, please. Knight, Torres. 283 00:11:10,436 --> 00:11:13,304 Yeah, and if she asks for an upgrade, don't give it to her. 284 00:11:13,371 --> 00:11:15,039 Uh, all right. 285 00:11:15,106 --> 00:11:16,741 Here you go. 286 00:11:16,808 --> 00:11:19,278 Your rooms are outside and to the left. 287 00:11:19,345 --> 00:11:20,539 Need help with your bags? 288 00:11:20,563 --> 00:11:21,779 No, we'll manage. Thanks. 289 00:11:21,846 --> 00:11:24,316 Good, 'cause my back is killing me, 290 00:11:24,383 --> 00:11:26,351 and you look like you've got muscles to spare. 291 00:11:27,661 --> 00:11:29,020 Um, so we have a meeting 292 00:11:29,087 --> 00:11:30,990 with your sheriff in about an hour. 293 00:11:31,056 --> 00:11:33,323 Uh, would you mind pointing us in the direction of the station? 294 00:11:33,499 --> 00:11:35,000 Lucky for you, honey. 295 00:11:35,025 --> 00:11:36,528 You don't have far to go. 296 00:11:39,001 --> 00:11:40,732 This is a small town. 297 00:11:41,379 --> 00:11:43,034 We all wear a lot of hats here. 298 00:11:45,903 --> 00:11:48,407 I got a call a week ago from Tom's neighbor 299 00:11:48,474 --> 00:11:51,143 about a possible B and E at his apartment. 300 00:11:51,210 --> 00:11:52,977 I show up to find the place tossed. 301 00:11:53,044 --> 00:11:54,312 No sign of Tom. 302 00:11:54,379 --> 00:11:55,713 Did they take anything? 303 00:11:55,780 --> 00:11:57,383 Nothing of value that I could tell. 304 00:11:59,043 --> 00:12:01,144 It didn't look like your typical smash-and-grab. 305 00:12:01,253 --> 00:12:03,054 Whoever did this, 306 00:12:03,121 --> 00:12:04,990 they were looking for something. 307 00:12:05,611 --> 00:12:08,760 So you said Tom Wade wasn't even his real name? 308 00:12:08,826 --> 00:12:10,095 - It was Riley. - Hmm. 309 00:12:10,120 --> 00:12:11,855 He was living under a false identity. 310 00:12:11,964 --> 00:12:13,131 Did you know him at all? 311 00:12:13,452 --> 00:12:16,368 Nothing more than a couple hellos now and then. 312 00:12:16,434 --> 00:12:18,703 He spent most of his time working for the Bannons. 313 00:12:18,770 --> 00:12:20,139 Who are the Bannons? 314 00:12:20,205 --> 00:12:22,707 Only the most powerful family in the county. 315 00:12:22,774 --> 00:12:24,676 Oh, hell, probably the whole state. 316 00:12:25,380 --> 00:12:26,711 They own Firecreek. 317 00:12:27,091 --> 00:12:30,081 That's the big cattle ranch just outside of town. 318 00:12:30,149 --> 00:12:32,150 It's run by Carl Bannon. 319 00:12:32,216 --> 00:12:34,686 Well, if Tom worked for this guy, we should meet him. 320 00:12:35,099 --> 00:12:38,057 Man is a force of nature. 321 00:12:38,561 --> 00:12:39,857 Tough as a bull. 322 00:12:57,580 --> 00:12:59,445 I guess it's true what they say. 323 00:12:59,831 --> 00:13:02,147 Everything really is bigger in Texas. 324 00:13:02,214 --> 00:13:04,982 You ready to mosey on up and knock? 325 00:13:05,546 --> 00:13:07,719 Oh, wow, you're really committing to the Texan thing. 326 00:13:07,785 --> 00:13:09,448 - Aren't you? - Mm-hmm. 327 00:13:12,177 --> 00:13:13,308 What the hell? 328 00:13:13,375 --> 00:13:14,293 You trying to kill us? 329 00:13:14,359 --> 00:13:15,961 No. 330 00:13:16,028 --> 00:13:18,096 But he was about to. 331 00:13:18,518 --> 00:13:20,099 Let's go, big boy. 332 00:13:23,368 --> 00:13:25,903 Looks like rattlesnake soup for supper. 333 00:13:26,904 --> 00:13:28,273 Carl Bannon. 334 00:13:28,340 --> 00:13:30,341 Welcome to Firecreek. 335 00:13:38,162 --> 00:13:40,841 So what are you, FBI? USDA? 336 00:13:40,990 --> 00:13:42,115 NCIS, actually. 337 00:13:42,140 --> 00:13:43,408 Never heard of 'em. 338 00:13:43,433 --> 00:13:46,636 Hey, Doris, get this in the kitchen. 339 00:13:47,000 --> 00:13:49,407 Tell them this time go easy on the paprika. 340 00:13:51,087 --> 00:13:53,562 So what can I do for you, NCIS? 341 00:13:53,629 --> 00:13:55,011 We'd like to ask you a few questions 342 00:13:55,078 --> 00:13:57,095 about one of your employees, Tom Wade. 343 00:13:57,203 --> 00:13:58,691 Fine by me, as long 344 00:13:58,716 --> 00:14:01,184 as you don't mind asking while I get my shave. 345 00:14:02,272 --> 00:14:04,004 It's a nice setup you got out here. 346 00:14:04,346 --> 00:14:06,515 Ah, yeah, I think so. 347 00:14:06,745 --> 00:14:08,696 We just finished up a land deal 348 00:14:08,721 --> 00:14:11,440 that gives us 725,000 acres. 349 00:14:11,465 --> 00:14:14,000 Makes us one of the biggest cattle ranches here in Texas. 350 00:14:14,067 --> 00:14:16,250 Wow, that's a lot of land. 351 00:14:16,317 --> 00:14:18,371 Hmm. "And Alexander wept because there were 352 00:14:18,438 --> 00:14:20,573 - no more worlds to conquer." - Hmm? 353 00:14:20,640 --> 00:14:22,783 It's a quote by Plutarch. 354 00:14:22,850 --> 00:14:24,586 Yeah, I don't know who that is, but he definitely 355 00:14:24,610 --> 00:14:26,879 ain't from Texas. Always room for more. 356 00:14:26,947 --> 00:14:28,649 Dad, what are you doing? 357 00:14:28,716 --> 00:14:30,717 I just heard from Doris you're talking to the Feds? 358 00:14:30,783 --> 00:14:32,519 Why didn't you wait for me? 359 00:14:32,586 --> 00:14:34,687 Jackson Bannon. I'm the family's in-house counsel. 360 00:14:34,754 --> 00:14:36,557 It's my son here. 361 00:14:36,581 --> 00:14:38,717 Trying to protect me from running my mouth too much. 362 00:14:38,866 --> 00:14:40,501 Can I ask what this is about? 363 00:14:40,527 --> 00:14:42,062 Tom Wade. 364 00:14:42,171 --> 00:14:44,105 When was the last time you saw him? 365 00:14:44,172 --> 00:14:45,606 Hmm, a week ago? 366 00:14:45,631 --> 00:14:46,942 Figured he was on a bender somewhere 367 00:14:46,966 --> 00:14:49,354 or shacked up with some girl. 368 00:14:49,419 --> 00:14:50,703 Why? What did he do? 369 00:14:50,770 --> 00:14:51,904 He's dead. 370 00:14:55,128 --> 00:14:56,830 We found his body in D.C. 371 00:14:57,845 --> 00:14:59,446 Damn. 372 00:14:59,513 --> 00:15:00,813 That's too bad. 373 00:15:01,917 --> 00:15:03,184 He's a good ranch hand. 374 00:15:03,210 --> 00:15:05,110 Did he work for you guys a long time? 375 00:15:06,052 --> 00:15:08,054 Um, how long would you say, Jack? 376 00:15:09,056 --> 00:15:10,557 Uh, two. 377 00:15:11,000 --> 00:15:12,336 Two years. 378 00:15:13,336 --> 00:15:14,995 Did either of you know him well? 379 00:15:15,062 --> 00:15:16,764 No, can't say I did. 380 00:15:16,830 --> 00:15:18,765 Me, neither. Yeah, we got over 70 employees 381 00:15:18,831 --> 00:15:20,500 working for us here. 382 00:15:20,802 --> 00:15:22,436 It's too hard to keep track. 383 00:15:22,503 --> 00:15:24,571 Did you know that Tom's real name was Tom Riley? 384 00:15:24,638 --> 00:15:26,974 And that he'd been living under a false identity? 385 00:15:27,081 --> 00:15:29,418 Well, to be honest with you, 386 00:15:29,443 --> 00:15:31,511 I can't say I'm too surprised. 387 00:15:31,620 --> 00:15:33,154 Working a ranch is a hard life. 388 00:15:33,179 --> 00:15:35,048 Most of the men we hired, uh, 389 00:15:35,115 --> 00:15:37,584 either got a checkered past or they're running from something. 390 00:15:37,650 --> 00:15:38,885 And that doesn't concern you? 391 00:15:38,951 --> 00:15:40,019 No, not at all. 392 00:15:40,086 --> 00:15:41,621 We give them a sense of purpose. 393 00:15:41,687 --> 00:15:42,889 Honest work. 394 00:15:42,956 --> 00:15:44,625 Chance to feel good about themselves. 395 00:15:44,691 --> 00:15:46,058 Maybe turn their lives around. 396 00:15:46,125 --> 00:15:48,195 For some, ain't no helping them. 397 00:15:48,746 --> 00:15:50,630 Maybe that's the way it was with Tom. 398 00:15:50,697 --> 00:15:53,600 Poor son of a bitch couldn't outrun his demons, I reckon. 399 00:15:54,213 --> 00:15:56,283 If there ain't nothing more... 400 00:15:56,879 --> 00:15:58,713 ...I got an auction to get to. 401 00:15:59,024 --> 00:16:00,541 Well, we'd like to take a look around, 402 00:16:00,606 --> 00:16:02,643 talk to some of Tom's coworkers. 403 00:16:02,750 --> 00:16:04,153 Go ahead. 404 00:16:04,261 --> 00:16:07,030 Well, no, Dad, I... What my father meant to say 405 00:16:07,056 --> 00:16:08,823 is that we'll talk to our lawyers first... 406 00:16:08,849 --> 00:16:11,884 I can speak for myself, Jack. 407 00:16:14,375 --> 00:16:15,909 Yes, sir. 408 00:16:15,934 --> 00:16:18,104 Take your time, I got nothing to hide. 409 00:16:26,390 --> 00:16:27,893 Hey, Kase? 410 00:16:27,918 --> 00:16:29,119 Whoa, whoa, what...? 411 00:16:29,144 --> 00:16:30,511 Wait a second. 412 00:16:30,578 --> 00:16:32,213 Hey, Parker. 413 00:16:32,239 --> 00:16:34,640 What do you think? 414 00:16:35,251 --> 00:16:37,780 I think I'm in the wrong room. What happened? 415 00:16:37,804 --> 00:16:39,245 All this talk about McGee and Delilah's 416 00:16:39,312 --> 00:16:41,748 remodel inspired me to do my own remodel. 417 00:16:41,815 --> 00:16:44,529 I mean, this office has had the same layout for years. 418 00:16:44,596 --> 00:16:46,787 I need to do a little feng shui. 419 00:16:46,854 --> 00:16:48,855 I think it looks pretty good now. 420 00:16:48,922 --> 00:16:51,225 It definitely has a better flow. Can you feel it? 421 00:16:51,290 --> 00:16:52,592 Yeah, sure. 422 00:16:52,658 --> 00:16:54,494 It's good shui. 423 00:16:54,519 --> 00:16:57,022 Yeah, cause I was thinking we could do your work space next. 424 00:16:57,047 --> 00:16:59,917 How about we just do a case update first? 425 00:16:59,942 --> 00:17:01,649 Okay? You got anything for me? 426 00:17:01,673 --> 00:17:03,715 Well, I still haven't located 427 00:17:03,782 --> 00:17:05,638 Riley's kill site yet. 428 00:17:05,705 --> 00:17:07,641 But I did figure out what 429 00:17:07,665 --> 00:17:10,034 those pieces of metal we found on the body were. Check it out. 430 00:17:10,076 --> 00:17:11,678 Okay, sorry, Ka... I can't... 431 00:17:11,744 --> 00:17:13,660 It's the sun, isn't it? 432 00:17:13,727 --> 00:17:15,582 I'm gonna have to feng shui this place all over again. 433 00:17:15,648 --> 00:17:16,717 No, no, it's okay, wha...? 434 00:17:16,782 --> 00:17:18,151 What am I looking at? 435 00:17:18,218 --> 00:17:21,006 Those metal links were pieces of chain mail. 436 00:17:21,587 --> 00:17:24,057 You know, like they wore under medieval armor. 437 00:17:24,124 --> 00:17:26,692 Our killer wore a chain mail suit? 438 00:17:26,759 --> 00:17:28,761 Yeah, and it gets even weirder. 439 00:17:28,828 --> 00:17:30,963 Remember the blood that we found on the body 440 00:17:31,030 --> 00:17:32,665 that didn't belong to the victim? 441 00:17:32,732 --> 00:17:34,669 Turns out it's not human. 442 00:17:34,736 --> 00:17:36,536 Please don't say aliens. 443 00:17:36,603 --> 00:17:37,938 It's animal blood. 444 00:17:37,962 --> 00:17:39,931 I'm still analyzing it to figure out which one, 445 00:17:39,955 --> 00:17:41,983 but, uh, I think our guy 446 00:17:42,009 --> 00:17:44,076 killed an animal right before killing our victim. 447 00:17:44,144 --> 00:17:45,711 Like an animal sacrifice? 448 00:17:45,778 --> 00:17:47,614 We could be looking at some... 449 00:17:47,681 --> 00:17:49,782 ritualistic serial killer. 450 00:17:52,794 --> 00:17:54,695 Oh, easy. 451 00:17:54,721 --> 00:17:56,056 Easy. 452 00:17:56,123 --> 00:17:57,924 All right, all right. 453 00:17:57,990 --> 00:17:59,792 Easy, hey, hey! Whoa! 454 00:18:00,147 --> 00:18:01,982 Come on, I got you. 455 00:18:02,008 --> 00:18:03,409 Easy. 456 00:18:04,544 --> 00:18:06,011 She's got spirit. 457 00:18:07,300 --> 00:18:08,868 She's a handful, all right. 458 00:18:08,935 --> 00:18:10,871 Have you worked at the ranch long? 459 00:18:11,872 --> 00:18:12,972 Long enough. 460 00:18:13,039 --> 00:18:14,074 What about Tom Wade? 461 00:18:14,406 --> 00:18:16,041 Spend any time with him? 462 00:18:18,010 --> 00:18:19,346 Listen, mister, not to be rude, 463 00:18:19,413 --> 00:18:21,315 but maybe now's not the best time? 464 00:18:23,224 --> 00:18:24,893 Okay, okay. 465 00:18:26,065 --> 00:18:27,080 Fine. 466 00:18:27,105 --> 00:18:28,574 You win. 467 00:18:45,214 --> 00:18:46,973 It's okay. It's okay. 468 00:18:52,846 --> 00:18:55,622 Hey, what are you doing? She'll kill ya. 469 00:18:58,859 --> 00:19:00,394 I don't think so. 470 00:19:01,922 --> 00:19:03,123 Come on. 471 00:19:03,190 --> 00:19:05,125 Come on, hey. 472 00:19:05,192 --> 00:19:06,694 Come on. 473 00:19:07,059 --> 00:19:08,894 Hey, whoa, whoa. 474 00:19:09,573 --> 00:19:11,163 Not bad. 475 00:19:11,575 --> 00:19:13,099 Where'd you learn that? 476 00:19:13,165 --> 00:19:14,968 Colombia. 477 00:19:15,035 --> 00:19:16,679 Where I grew up, there weren't a lot of kids to play with. 478 00:19:16,702 --> 00:19:18,171 But there were a lot of these. 479 00:19:19,403 --> 00:19:20,916 You asked about Tom? 480 00:19:21,775 --> 00:19:23,344 Yeah, I know him. Good guy. 481 00:19:23,368 --> 00:19:24,604 Why you asking? 482 00:19:25,087 --> 00:19:26,680 I'm afraid he's dead. 483 00:19:27,446 --> 00:19:29,048 He was murdered. 484 00:19:29,718 --> 00:19:30,884 That's horrible. 485 00:19:31,228 --> 00:19:32,313 You two were close? 486 00:19:32,337 --> 00:19:33,421 Yeah. 487 00:19:33,445 --> 00:19:35,721 He actually had a brain, unlike most of the dumb apes 488 00:19:35,747 --> 00:19:37,349 who work here. 489 00:19:38,125 --> 00:19:40,359 Can you think of anyone who would want to hurt him? 490 00:19:41,020 --> 00:19:42,295 No. 491 00:19:42,362 --> 00:19:44,263 I... 492 00:19:44,607 --> 00:19:45,731 What? 493 00:19:45,798 --> 00:19:47,795 It's silly, but a couple of nights 494 00:19:47,861 --> 00:19:49,201 when I was here working late, I saw 495 00:19:49,269 --> 00:19:50,936 Tom loading boxes onto his truck, 496 00:19:51,003 --> 00:19:52,705 and take off in a hurry. 497 00:19:52,856 --> 00:19:54,090 Any idea where he was going? 498 00:19:54,115 --> 00:19:55,951 No, but the next morning, 499 00:19:55,976 --> 00:19:57,743 I asked him about what he'd been doing, 500 00:19:57,810 --> 00:19:59,311 and he denied ever being here. 501 00:19:59,998 --> 00:20:01,914 But I saw him with my own eyes. 502 00:20:03,343 --> 00:20:05,178 Why would he lie to me? 503 00:20:10,222 --> 00:20:12,692 Honey, you're home. Tim, this is... 504 00:20:12,759 --> 00:20:15,061 Rachel Calley, producer of Home Sweet Home Remodel. 505 00:20:15,127 --> 00:20:17,329 It's so great to meet you. 506 00:20:17,396 --> 00:20:19,098 Yeah, great-great to meet you, too. 507 00:20:19,165 --> 00:20:21,201 I'm sorry, are we, are we... 508 00:20:21,268 --> 00:20:22,412 filming right now? I thought this was just, 509 00:20:22,435 --> 00:20:23,970 like, a simple interview. 510 00:20:24,037 --> 00:20:26,138 Oh, them? We film all of our initial meetings 511 00:20:26,205 --> 00:20:28,040 as a sort of screen test. 512 00:20:28,107 --> 00:20:31,243 You know, to make sure the couples are right for the show. 513 00:20:31,310 --> 00:20:33,079 Just pretend they aren't there. 514 00:20:33,145 --> 00:20:35,214 All right, gotcha. Oh, okay. 515 00:20:35,281 --> 00:20:36,950 Shall we get started? 516 00:20:37,017 --> 00:20:38,151 Yay! Ooh! 517 00:20:38,218 --> 00:20:39,986 I'm so excited. 518 00:20:40,052 --> 00:20:42,154 Okay, so... 519 00:20:42,221 --> 00:20:44,324 Tim and Delilah, 520 00:20:44,391 --> 00:20:46,960 we've come up with some fabulous ideas 521 00:20:47,027 --> 00:20:48,461 for your new dream kitchen. 522 00:20:48,528 --> 00:20:51,932 To start with, we were thinking of replacing your sad, 523 00:20:51,998 --> 00:20:55,734 tired island with a new quartz countertop 524 00:20:55,801 --> 00:20:58,238 with a mini-sink to help with food prep. 525 00:20:58,346 --> 00:20:59,847 Ooh, I love that, that... 526 00:20:59,873 --> 00:21:01,374 Quartz is so beautiful. 527 00:21:01,441 --> 00:21:03,777 Quartz is amazing, and that sink is gonna come in handy. 528 00:21:03,844 --> 00:21:05,010 - Absolutely. - Mm-hmm. 529 00:21:05,771 --> 00:21:08,214 And then for your base cabinets, 530 00:21:08,280 --> 00:21:10,083 we were thinking of replacing them 531 00:21:10,150 --> 00:21:12,451 with soft-close drawers to... 532 00:21:12,519 --> 00:21:14,354 maximize your storage. 533 00:21:14,421 --> 00:21:16,455 Oh, great. And we definitely need more storage. 534 00:21:16,522 --> 00:21:18,258 Perfect because you can never have 535 00:21:18,325 --> 00:21:19,859 - enough storage, right? - Mm-hmm. 536 00:21:20,443 --> 00:21:21,945 Okay, we're just gonna... 537 00:21:21,971 --> 00:21:23,195 Okay, a little tip. 538 00:21:23,262 --> 00:21:27,000 Maybe it's better if you two don't agree so much. 539 00:21:27,067 --> 00:21:29,469 It is a reality TV show, after all, 540 00:21:29,536 --> 00:21:32,372 and our audiences like a little drama. 541 00:21:32,439 --> 00:21:33,634 So sorry. 542 00:21:33,657 --> 00:21:34,875 Oh, no problem. 543 00:21:34,941 --> 00:21:37,243 Just maybe spice things up a bit, yeah? 544 00:21:37,309 --> 00:21:39,813 - Yeah, yeah. - Yeah, no. You got it. You got it. 545 00:21:39,880 --> 00:21:41,147 Okay, great. 546 00:21:41,682 --> 00:21:44,217 So next to your fridge we were thinking 547 00:21:44,284 --> 00:21:46,051 an appliance garage would come in handy 548 00:21:46,118 --> 00:21:47,554 to hide all the clutter. 549 00:21:47,621 --> 00:21:49,890 I don't like that at all. 550 00:21:49,955 --> 00:21:52,325 I also don't like it. I think it's an awful idea. 551 00:21:52,392 --> 00:21:54,193 Okay, cut. 552 00:21:54,260 --> 00:21:55,559 Okay. 553 00:21:55,626 --> 00:21:57,364 Good. Good. 554 00:21:57,430 --> 00:22:00,299 But maybe disagree more with each other 555 00:22:00,366 --> 00:22:02,335 rather than with me? 556 00:22:02,402 --> 00:22:03,797 Oh... 557 00:22:05,305 --> 00:22:07,682 Of course. Wait, um, 558 00:22:07,748 --> 00:22:10,009 what if I really like the appliance garage? 559 00:22:10,076 --> 00:22:12,811 Yeah, I like it, too. I like it, too. 560 00:22:12,878 --> 00:22:14,156 And I don't know, it feels weird to lie. 561 00:22:14,181 --> 00:22:16,816 Oh, no. No one is asking you to lie. 562 00:22:16,883 --> 00:22:20,819 We're just trying to capture those normal, everyday disagreements 563 00:22:20,886 --> 00:22:22,189 that couples have. 564 00:22:22,213 --> 00:22:24,482 You know, the little marital spats. 565 00:22:24,590 --> 00:22:26,425 Well, we don't really fight. 566 00:22:26,492 --> 00:22:29,596 When we disagree, I usually just point out to Tim 567 00:22:29,663 --> 00:22:32,231 why he's wrong, and then he just agrees with me. 568 00:22:32,298 --> 00:22:34,778 She's right, that's usually how it goes. 569 00:22:37,570 --> 00:22:41,040 Okay, so this next idea we are really excited about. 570 00:22:41,106 --> 00:22:42,875 We are gonna rip out that linoleum, 571 00:22:42,942 --> 00:22:45,377 and we are gonna put in Pergo flooring. 572 00:22:45,444 --> 00:22:47,614 I... 573 00:22:48,299 --> 00:22:50,067 Love it? 574 00:22:54,328 --> 00:22:56,198 Kasie said this is the spot? 575 00:22:56,222 --> 00:22:58,224 According to the GPS in Tom's truck. 576 00:22:58,718 --> 00:23:01,161 But beats me what he's doing out here. 577 00:23:09,311 --> 00:23:11,503 Looks like a rough crowd. 578 00:23:19,479 --> 00:23:21,146 He was carrying. 579 00:23:21,990 --> 00:23:23,482 You thinking what I'm thinking? 580 00:23:23,837 --> 00:23:24,771 Yeah. 581 00:23:24,797 --> 00:23:26,203 Back door. 582 00:23:42,301 --> 00:23:46,006 Yo, these must be the boxes that Tom loaded onto his truck. 583 00:23:57,068 --> 00:23:59,203 Nothing but toys. 584 00:24:00,060 --> 00:24:01,528 Got blankets in mine. 585 00:24:03,189 --> 00:24:04,557 Hands in the air. 586 00:24:06,665 --> 00:24:08,372 Please. 587 00:24:16,622 --> 00:24:18,653 Again, a thousand apologies 588 00:24:18,678 --> 00:24:20,211 for giving you a scare back there. 589 00:24:20,321 --> 00:24:23,019 We had some issues in the past with people breaking in 590 00:24:23,048 --> 00:24:24,549 to steal church donations. 591 00:24:24,616 --> 00:24:26,018 If I'd known you were law enforcement... 592 00:24:26,085 --> 00:24:27,259 No, no need to apologize. 593 00:24:27,326 --> 00:24:29,968 We should have just come in through the front door. 594 00:24:30,003 --> 00:24:31,583 Can I offer you some coffee? 595 00:24:32,135 --> 00:24:33,760 No, thank you. Is this your church? 596 00:24:33,786 --> 00:24:35,019 Just temporarily. 597 00:24:35,045 --> 00:24:37,109 A pipe burst in our church downtown, 598 00:24:37,176 --> 00:24:39,773 left a dreadful mess, so we're using this place 599 00:24:39,798 --> 00:24:41,201 till the repairs are done. 600 00:24:41,267 --> 00:24:43,103 Are you familiar with Tom Wade? 601 00:24:43,169 --> 00:24:44,703 Hmm. 602 00:24:44,770 --> 00:24:46,172 More than familiar. 603 00:24:46,239 --> 00:24:48,173 Tom's one of our most devoted church members. 604 00:24:48,240 --> 00:24:49,308 Volunteers every weekend, 605 00:24:49,375 --> 00:24:51,010 runs the church youth group. 606 00:24:51,076 --> 00:24:52,711 Those donation boxes in the back... 607 00:24:52,778 --> 00:24:54,279 that's all thanks to Tom. 608 00:24:57,384 --> 00:24:58,984 You seem surprised. 609 00:24:59,051 --> 00:25:01,186 No, it's just hard to square that 610 00:25:01,253 --> 00:25:02,897 with everything that we've heard about him. 611 00:25:03,948 --> 00:25:05,883 Tom had his demons, no doubt. 612 00:25:05,991 --> 00:25:07,359 When I first met him a year ago, 613 00:25:07,426 --> 00:25:09,229 he was struggling hard to overcome addiction. 614 00:25:09,295 --> 00:25:12,298 He mentioned that he'd lost three friends in an accident. 615 00:25:12,365 --> 00:25:14,166 Childhood, I think. 616 00:25:14,233 --> 00:25:16,803 I could tell he blamed himself for those deaths. 617 00:25:16,869 --> 00:25:18,238 It wasn't in childhood. 618 00:25:18,304 --> 00:25:19,873 He was in the Marines. 619 00:25:19,939 --> 00:25:21,374 It was a helicopter crash. 620 00:25:21,782 --> 00:25:23,442 That's a terrible thing. 621 00:25:23,509 --> 00:25:25,310 I know it tore him up inside. 622 00:25:26,278 --> 00:25:28,280 But, fortunately, 623 00:25:28,347 --> 00:25:30,215 Tom let the Lord in and... 624 00:25:30,282 --> 00:25:31,417 got clean. 625 00:25:31,483 --> 00:25:33,318 Completely turned his life around. 626 00:25:33,385 --> 00:25:35,154 When was the last time you saw Tom? 627 00:25:35,221 --> 00:25:37,824 At a youth group meeting about a week ago. 628 00:25:37,891 --> 00:25:39,092 Why? 629 00:25:39,159 --> 00:25:41,361 I'm sorry to have to tell you this, but... 630 00:25:41,427 --> 00:25:43,028 Tom's been murdered. 631 00:25:44,364 --> 00:25:46,066 Oh, no. 632 00:25:53,472 --> 00:25:55,275 It was in D.C., wasn't it? 633 00:25:56,276 --> 00:25:57,376 How do you know that? 634 00:25:58,653 --> 00:26:00,846 I told him not to go. 635 00:26:00,913 --> 00:26:02,347 I should've never let him. 636 00:26:02,656 --> 00:26:03,950 Pastor, 637 00:26:04,017 --> 00:26:06,286 if you know something about Tom's death, 638 00:26:06,352 --> 00:26:08,387 now would be the time to tell us. 639 00:26:11,516 --> 00:26:14,294 Tom Riley was in D.C. investigating the Bannons. 640 00:26:14,359 --> 00:26:16,162 The night before he left, he told the pastor 641 00:26:16,229 --> 00:26:18,473 that he'd found something at the ranch while he was looking 642 00:26:18,498 --> 00:26:20,133 - for donations. - What was it? 643 00:26:20,200 --> 00:26:22,067 Well, he never actually told the pastor. 644 00:26:22,134 --> 00:26:23,736 He just said it was something bad 645 00:26:23,803 --> 00:26:25,838 and that he was gonna go to D.C. to track it down. 646 00:26:25,904 --> 00:26:27,339 Why not just go to the police? 647 00:26:27,406 --> 00:26:29,442 Riley was trying to do the right thing. 648 00:26:29,808 --> 00:26:31,845 Make amends for his past. 649 00:26:31,911 --> 00:26:34,447 Uh, if Riley was in D.C. investigating, 650 00:26:34,513 --> 00:26:37,182 it's possible that whatever he found got him killed. 651 00:26:37,250 --> 00:26:39,285 Any ideas what it was? 652 00:26:39,352 --> 00:26:40,987 Actually, I have one. 653 00:26:41,011 --> 00:26:43,314 Once these guys told me that Riley worked at the ranch, 654 00:26:43,338 --> 00:26:44,906 I started looking into Carl Bannon. 655 00:26:45,057 --> 00:26:47,326 Turns out you don't get that big by playing nice. 656 00:26:47,393 --> 00:26:49,261 Well, that doesn't surprise me. 657 00:26:49,328 --> 00:26:51,330 The guy that we met with was, uh, 658 00:26:51,396 --> 00:26:52,932 pretty intimidating. 659 00:26:52,999 --> 00:26:54,901 Yeah, rumors are he built his empire 660 00:26:54,968 --> 00:26:57,036 through shady dealings, coercion, you name it. 661 00:26:57,103 --> 00:26:58,546 He ever been prosecuted? 662 00:26:58,570 --> 00:27:00,147 No, that's the thing... people have been trying for years, 663 00:27:00,173 --> 00:27:01,875 but, so far, no. 664 00:27:01,941 --> 00:27:03,375 So maybe Riley found some evidence 665 00:27:03,442 --> 00:27:04,777 that could finally put him away? 666 00:27:04,844 --> 00:27:06,078 And Bannon killed him for it. 667 00:27:06,145 --> 00:27:07,313 Okay, I buy that. 668 00:27:07,380 --> 00:27:08,948 Let's double down on Carl Bannon. 669 00:27:09,015 --> 00:27:10,983 We'll dig more into his financials 670 00:27:11,049 --> 00:27:12,490 while you two head back to the ranch. 671 00:27:12,551 --> 00:27:15,288 Press Bannon and see if he'll give up anything. 672 00:27:15,355 --> 00:27:17,923 If we press too hard, he, uh... he won't talk. 673 00:27:18,364 --> 00:27:20,398 But I can think of someone who might. 674 00:27:25,397 --> 00:27:27,467 Sorry, Agent Knight, my father isn't here. 675 00:27:27,534 --> 00:27:29,335 Actually, I came to talk to you. 676 00:27:32,172 --> 00:27:33,873 Tell me more about Tom Wade. 677 00:27:36,041 --> 00:27:37,252 I don't know what's left to say. 678 00:27:37,277 --> 00:27:38,344 I already told you... 679 00:27:38,411 --> 00:27:39,979 didn't know him very well. 680 00:27:40,046 --> 00:27:41,914 Well, it sure seemed like you did 681 00:27:41,980 --> 00:27:43,883 when I told you he was murdered. 682 00:27:43,950 --> 00:27:45,551 And when I talked to your workers, 683 00:27:45,617 --> 00:27:48,354 they suggested that the two of you were close? 684 00:27:49,622 --> 00:27:51,089 They're wrong. 685 00:27:51,156 --> 00:27:52,424 I don't think so. 686 00:27:53,192 --> 00:27:55,153 It's pretty obvious that you and Tom were friends. 687 00:27:55,194 --> 00:27:58,298 I'm not really sure why you're trying so hard to keep it a secret. 688 00:28:05,238 --> 00:28:08,540 Unless the two of you were more than friends. 689 00:28:12,684 --> 00:28:15,488 Why didn't you tell us about your relationship? 690 00:28:16,415 --> 00:28:18,317 I didn't want my father to know. 691 00:28:20,806 --> 00:28:22,641 What Tom and I had... 692 00:28:24,190 --> 00:28:26,025 He would've never accepted it. 693 00:28:27,626 --> 00:28:29,561 Most people around here wouldn't have. 694 00:28:29,628 --> 00:28:32,397 If you cared for Tom... 695 00:28:33,633 --> 00:28:35,268 ...help us catch who killed him. 696 00:28:35,694 --> 00:28:37,529 What can I do? 697 00:28:38,045 --> 00:28:40,381 We believe that Tom may have been killed 698 00:28:40,405 --> 00:28:42,942 because of something that he found on the ranch. 699 00:28:43,009 --> 00:28:45,010 Something connected to your father. 700 00:28:45,530 --> 00:28:47,066 My father? 701 00:28:47,579 --> 00:28:49,315 You think he's involved in this? 702 00:28:49,382 --> 00:28:50,616 Possibly. 703 00:28:50,682 --> 00:28:51,984 No. 704 00:28:52,050 --> 00:28:53,286 No, look, 705 00:28:53,619 --> 00:28:55,922 he might be a lot of things, but a murderer? 706 00:28:55,989 --> 00:28:58,523 We're not accusing your father of anything yet. 707 00:28:58,590 --> 00:29:00,402 We're just trying to get some information on him. 708 00:29:00,425 --> 00:29:02,961 So if you know of anything that could help us... 709 00:29:03,028 --> 00:29:05,163 You're asking me to betray my father. 710 00:29:05,230 --> 00:29:09,167 I am asking you to get justice for the man that you loved. 711 00:29:10,470 --> 00:29:12,137 Look, I got to go. 712 00:29:12,204 --> 00:29:14,073 I'm late for a meeting. 713 00:29:21,513 --> 00:29:23,516 That recent land deal my father made... 714 00:29:23,900 --> 00:29:26,251 he acquired our neighbors, the Bluebonnet Ranch. 715 00:29:26,361 --> 00:29:28,128 As family attorney, I should've been involved 716 00:29:28,153 --> 00:29:29,565 in those negotiations. But for some reason, 717 00:29:29,588 --> 00:29:31,356 my father cut me out of it. 718 00:29:33,577 --> 00:29:35,161 I always wondered why. 719 00:29:38,638 --> 00:29:40,441 Yeah, no, I got the countertop samples, 720 00:29:40,465 --> 00:29:43,502 but you sent me Terracotta Tan and not Sandstone Beige. 721 00:29:43,568 --> 00:29:45,605 What do you mean, what's the difference? 722 00:29:45,672 --> 00:29:47,940 No, I... One is beige and the other one 723 00:29:48,007 --> 00:29:49,608 is $200 a foot. 724 00:29:50,175 --> 00:29:53,112 Yes, so can you please just send me the right one? 725 00:29:53,179 --> 00:29:54,221 Thank you. 726 00:29:54,400 --> 00:29:56,392 I thought you were remodeling your kitchen, 727 00:29:56,415 --> 00:29:57,950 not the office. 728 00:29:58,017 --> 00:29:59,193 Yeah, I'm sorry about this. I know it's... 729 00:29:59,218 --> 00:30:00,362 little bit of a mess. I've been trying 730 00:30:00,385 --> 00:30:01,663 to squeeze some work on the remodel. 731 00:30:01,688 --> 00:30:03,189 Shouldn't the TV show be doing that? 732 00:30:03,256 --> 00:30:05,357 They, uh... they passed. 733 00:30:05,424 --> 00:30:08,294 Apparently, uh, Delilah and I aren't dysfunctional enough 734 00:30:08,361 --> 00:30:10,296 for reality television. 735 00:30:10,363 --> 00:30:11,673 And that's okay, because I have decided 736 00:30:11,698 --> 00:30:13,532 to do the remodel myself. 737 00:30:13,598 --> 00:30:15,233 - Really? - Yeah. 738 00:30:15,300 --> 00:30:16,969 Been watching DIY videos, 739 00:30:17,036 --> 00:30:18,704 - um, talking to vendors. - Uh-huh. 740 00:30:18,770 --> 00:30:20,440 How's that going? 741 00:30:20,506 --> 00:30:23,108 Not good. Not so good. 742 00:30:23,175 --> 00:30:24,353 Parker, I'll be honest with you... 743 00:30:24,376 --> 00:30:26,479 I don't know what I'm doing here, okay? I am not a contractor. 744 00:30:26,546 --> 00:30:28,247 I'm lucky if I don't burn the kitchen down. 745 00:30:28,314 --> 00:30:29,648 I don't know what I was thinking. 746 00:30:29,715 --> 00:30:31,635 I mean, I'm not gonna be able to do this remodel. 747 00:30:31,683 --> 00:30:33,561 The problem is though, how am I gonna tell Delilah? 748 00:30:33,586 --> 00:30:34,686 It's gonna break her heart. 749 00:30:34,753 --> 00:30:37,690 Just be honest with her. She'll understand. 750 00:30:40,125 --> 00:30:41,394 More countertop people? 751 00:30:41,461 --> 00:30:43,363 Thank God, no. Tech trolls. 752 00:30:43,429 --> 00:30:45,163 Been working on the Bluebonnet Ranch deal 753 00:30:45,230 --> 00:30:46,231 that Knight told us about. 754 00:30:46,298 --> 00:30:48,134 Ah, just the man 755 00:30:48,201 --> 00:30:50,036 I want to see. I think I figured out 756 00:30:50,103 --> 00:30:52,038 the original kill site where Riley was murdered. 757 00:30:52,105 --> 00:30:53,772 Oh, yeah? All right, lay it on me. 758 00:30:53,839 --> 00:30:55,641 Moo. 759 00:30:56,776 --> 00:30:58,411 Gonna need more, Kase. 760 00:30:58,478 --> 00:31:01,047 Remember the animal blood we found on the body? 761 00:31:01,114 --> 00:31:03,648 DNA came back. It turns out the blood was bovine. 762 00:31:03,715 --> 00:31:05,250 It was cow blood. 763 00:31:05,317 --> 00:31:06,318 Moo. 764 00:31:06,385 --> 00:31:08,287 Yeah. And that got me thinking 765 00:31:08,354 --> 00:31:10,355 about the links of chain mail we found. 766 00:31:10,423 --> 00:31:12,191 Factory butchers wear chain mail 767 00:31:12,258 --> 00:31:14,369 to protect themselves when they're chopping up a carcass. 768 00:31:14,394 --> 00:31:17,596 So Riley was killed in a meat factory? 769 00:31:17,663 --> 00:31:20,266 And guess who owns a meat-packing plant 770 00:31:20,333 --> 00:31:22,402 three miles from where the body was dumped. 771 00:31:22,468 --> 00:31:23,468 Carl Bannon. 772 00:31:23,502 --> 00:31:25,270 - Mm-hmm. - Good work, Kase. 773 00:31:25,337 --> 00:31:27,038 But we still got a problem. 774 00:31:27,064 --> 00:31:29,133 Even if we can tie him to the murder, 775 00:31:29,157 --> 00:31:31,292 we still don't know why Riley was killed. 776 00:31:32,377 --> 00:31:33,645 Think I just got motive. 777 00:31:36,749 --> 00:31:40,051 Can't believe we couldn't have done this up at the ranch. 778 00:31:40,325 --> 00:31:41,996 But I'm here now. 779 00:31:43,209 --> 00:31:45,010 So what's this all about? 780 00:31:45,223 --> 00:31:47,759 We'd like to talk to you about the recent land acquisition 781 00:31:47,785 --> 00:31:49,519 that you made with Bluebonnet Ranch. 782 00:31:49,836 --> 00:31:51,463 We looked into the deal 783 00:31:51,530 --> 00:31:53,732 and Bluebonnet's grasslands were destroyed 784 00:31:53,799 --> 00:31:55,567 in a wildfire last year. 785 00:31:55,634 --> 00:31:57,269 Owner was forced to sell. 786 00:31:57,295 --> 00:31:58,462 To you. 787 00:31:58,570 --> 00:32:00,338 For pennies on the dollar. 788 00:32:00,405 --> 00:32:03,709 Well, Bluebonnet suffered a bit of bad luck. 789 00:32:04,227 --> 00:32:07,212 Their misfortune, my gain. What about it? 790 00:32:07,238 --> 00:32:10,692 The initial reports suggest that the fire... 791 00:32:11,384 --> 00:32:12,684 was arson. 792 00:32:12,751 --> 00:32:14,686 We even have an eyewitness who places 793 00:32:14,753 --> 00:32:16,721 three of your ranch hands near the scene. 794 00:32:16,788 --> 00:32:18,857 Yeah, well, that's news to me. 795 00:32:19,075 --> 00:32:20,792 I never heard any of these reports. 796 00:32:21,368 --> 00:32:24,329 Well, that's funny, considering you paid someone to bury them. 797 00:32:26,508 --> 00:32:28,643 We found wire transfers that were sent 798 00:32:28,667 --> 00:32:30,869 to the official in charge of the investigation. 799 00:32:30,936 --> 00:32:33,439 And we're still running down who sent the payments, 800 00:32:33,506 --> 00:32:36,308 but it's only a matter of time before it leads back to you. 801 00:32:36,843 --> 00:32:38,577 Here's what we're thinking, Carl. 802 00:32:38,644 --> 00:32:40,212 Can I call you Carl? 803 00:32:40,680 --> 00:32:42,748 No, little girl. No, you may not. 804 00:32:44,317 --> 00:32:47,752 Carl, we think that Tom Wade 805 00:32:47,819 --> 00:32:50,388 found evidence of your cover-up. 806 00:32:50,455 --> 00:32:53,159 And because you have every Texas official in your pocket, 807 00:32:53,183 --> 00:32:55,318 he had to go to D.C. to blow the whistle. 808 00:32:55,470 --> 00:32:58,429 When you found out, you had Wade killed before he could talk. 809 00:33:00,500 --> 00:33:02,501 Oh, so I'm a murderer now, too? 810 00:33:02,567 --> 00:33:03,702 If the boot fits. 811 00:33:03,769 --> 00:33:06,330 We know Wade was killed in one of your meat-packing plants. 812 00:33:07,606 --> 00:33:09,442 Yeah, well, that's, uh... 813 00:33:09,509 --> 00:33:10,809 That's a crying shame. 814 00:33:11,376 --> 00:33:13,679 Don't mean I had anything to do with it, though. 815 00:33:13,746 --> 00:33:16,132 Hundreds of people work at that plant. 816 00:33:16,582 --> 00:33:18,217 Let me ask you something. 817 00:33:18,284 --> 00:33:20,853 You got any evidence that ties me to the murder? 818 00:33:20,920 --> 00:33:22,821 No. Not yet. 819 00:33:22,888 --> 00:33:25,423 But we are searching the place now 820 00:33:25,490 --> 00:33:28,394 and we will be talking to your plant manager. 821 00:33:28,461 --> 00:33:30,896 And don't worry, something will come up. 822 00:33:31,189 --> 00:33:34,165 Then I reckon we've got nothing else to talk about. 823 00:33:34,483 --> 00:33:35,934 You know... 824 00:33:36,001 --> 00:33:39,572 I come down here alone as a favor to Jo here. 825 00:33:39,638 --> 00:33:41,540 But if I got to come back, 826 00:33:42,115 --> 00:33:44,710 I'm bringing my army of real expensive lawyers. 827 00:33:44,777 --> 00:33:46,479 Hell, I might even bring my friend 828 00:33:46,546 --> 00:33:48,723 the governor down here to see what he has to say about this 829 00:33:48,748 --> 00:33:50,682 half-assed witch hunt of y'all's. 830 00:33:53,251 --> 00:33:55,621 We'll make sure we have an extra chair. 831 00:33:59,759 --> 00:34:01,826 You know, you can only poke at a bull so long 832 00:34:01,852 --> 00:34:03,787 before he comes charging at you. 833 00:34:04,012 --> 00:34:05,865 And if you aim to shoot him, 834 00:34:06,598 --> 00:34:09,201 well, you damn sure better not miss. 835 00:34:13,338 --> 00:34:14,574 Jo. 836 00:34:19,512 --> 00:34:21,347 You recognize this man? 837 00:34:21,414 --> 00:34:23,195 Yep, I've seen him before. 838 00:34:23,262 --> 00:34:25,351 - You mind telling us when? - Um, sure. 839 00:34:25,418 --> 00:34:26,686 Um... 840 00:34:26,751 --> 00:34:28,353 He came into the plant a few days ago. 841 00:34:28,420 --> 00:34:30,389 Said he worked for the Bannons back in Texas 842 00:34:30,456 --> 00:34:31,690 and wanted the tour. 843 00:34:31,757 --> 00:34:34,293 Since I'm the plant manager, I gave him one. 844 00:34:34,360 --> 00:34:36,295 Then he left. 845 00:34:38,697 --> 00:34:39,699 You sure about that? 846 00:34:40,007 --> 00:34:41,534 What's that supposed to mean? 847 00:34:41,601 --> 00:34:44,603 Well, he's dead. And we're wondering 848 00:34:44,670 --> 00:34:47,005 - if you knew something about it. - Me? 849 00:34:47,072 --> 00:34:50,543 Yeah, you. The guy sweating like a pig in a bacon factory. 850 00:34:52,811 --> 00:34:54,313 Is it hot in here? 851 00:34:54,380 --> 00:34:55,458 No. 852 00:34:56,648 --> 00:34:58,317 Y-You know what? I-I think 853 00:34:58,384 --> 00:34:59,728 I need to get some air, or something. 854 00:34:59,751 --> 00:35:00,929 Mr. Norian, we understand 855 00:35:00,952 --> 00:35:01,996 that the Bannons are very powerful. 856 00:35:02,021 --> 00:35:03,822 We can protect you. 857 00:35:03,889 --> 00:35:05,400 - I can't... I can't breathe. - He's having a panic attack. 858 00:35:05,423 --> 00:35:06,891 - All right, call 911. - No! 859 00:35:06,958 --> 00:35:09,362 - You need to calm down! - No, you got to let me leave! 860 00:35:09,427 --> 00:35:11,864 No, no, no. Bill, Bill, Bill. 861 00:35:16,902 --> 00:35:18,336 Bill, we're not gonna hurt you! 862 00:35:20,338 --> 00:35:21,548 Hurt him. 863 00:35:38,594 --> 00:35:41,195 Oxygen saturation's back to normal. 864 00:35:41,221 --> 00:35:42,922 Well, my head sure isn't. 865 00:35:42,947 --> 00:35:44,750 Are you sure he's down for the count? 866 00:35:44,775 --> 00:35:47,242 Eh, he's sedated, he should be stable enough for transport now. 867 00:35:47,268 --> 00:35:48,436 Well, what's the prognosis? 868 00:35:48,460 --> 00:35:50,061 Because that was no panic attack. 869 00:35:50,088 --> 00:35:52,257 No, that was a psychotic break. 870 00:35:52,282 --> 00:35:55,784 Most likely brought upon by an overdose of methamphetamines. 871 00:35:55,809 --> 00:35:57,711 At least according to Kasie's blood tests. 872 00:35:57,807 --> 00:35:59,577 You're saying this guy's a meth head? 873 00:35:59,677 --> 00:36:00,978 Maybe. Maybe not. 874 00:36:01,003 --> 00:36:02,538 Could have been an accidental overdose. 875 00:36:02,563 --> 00:36:04,699 Uh, that still makes him a meth head, Jimmy. 876 00:36:04,768 --> 00:36:06,289 Not if he didn't know he was taking it. 877 00:36:06,384 --> 00:36:08,719 How do you accidentally take meth? 878 00:36:08,744 --> 00:36:11,146 I don't know, but there have been 879 00:36:11,702 --> 00:36:15,454 20 other cases at the plant where Bill works. 880 00:36:15,478 --> 00:36:16,846 Let me rephrase that: 881 00:36:16,871 --> 00:36:19,273 How do 20 people accidentally take meth? 882 00:36:19,380 --> 00:36:20,916 That's a good question. 883 00:36:20,940 --> 00:36:23,110 And you are not gonna believe the answer. 884 00:36:25,019 --> 00:36:27,456 You're right. I don't believe it. 885 00:36:27,523 --> 00:36:29,125 All the employees who got sick 886 00:36:29,190 --> 00:36:30,960 ate the exact same thing for lunch 887 00:36:31,025 --> 00:36:32,498 at the factory cafeteria: 888 00:36:32,634 --> 00:36:35,204 burgers made from meat at the factory. 889 00:36:35,469 --> 00:36:37,204 So the drugs were in the meat? 890 00:36:37,230 --> 00:36:38,697 And two of the butchers confessed 891 00:36:38,722 --> 00:36:40,443 to smuggling it inside the carcasses. 892 00:36:40,469 --> 00:36:42,505 Found this one and about a dozen others 893 00:36:42,570 --> 00:36:44,206 in a back storage room, 894 00:36:44,231 --> 00:36:45,998 all stuffed with meth. 895 00:36:46,976 --> 00:36:49,378 One of the packets must've torn open during transit, 896 00:36:49,402 --> 00:36:51,137 tainted the meat that went into the burgers. 897 00:36:51,163 --> 00:36:53,130 Should've ordered the fish. 898 00:36:53,155 --> 00:36:55,324 So, did these carcasses come from the Bannon ranch? 899 00:36:55,349 --> 00:36:57,952 Yes. Butchers would intercept the drugs 900 00:36:57,976 --> 00:36:59,177 when the meat would come in, 901 00:36:59,202 --> 00:37:00,704 hand it off to local distributors. 902 00:37:00,909 --> 00:37:02,744 It's actually a pretty smooth operation. 903 00:37:02,768 --> 00:37:05,871 Until, uh, Riley showed up asking questions. 904 00:37:06,094 --> 00:37:08,396 And the butchers admitted to killing Riley, 905 00:37:08,422 --> 00:37:10,523 except they insist that they were just taking orders 906 00:37:10,548 --> 00:37:12,016 from someone at the ranch. 907 00:37:12,168 --> 00:37:13,414 Who? 908 00:37:17,405 --> 00:37:20,442 Dad, we got to go. We've got the meeting with the bank. 909 00:37:21,643 --> 00:37:23,077 Unbelievable. 910 00:37:23,103 --> 00:37:25,005 Y'all just don't quit, do you? 911 00:37:25,900 --> 00:37:28,335 Us? Nah. We just missed you too much. 912 00:37:28,650 --> 00:37:31,286 Get Miner and his team on the horn. 913 00:37:31,353 --> 00:37:32,855 Tell 'em I'm being arrested 914 00:37:32,880 --> 00:37:35,782 for murder on account of some land deal. 915 00:37:35,806 --> 00:37:37,876 It's drug smuggling now, actually. 916 00:37:38,027 --> 00:37:39,594 And we're not here for you. 917 00:37:41,976 --> 00:37:43,077 We're here for her. 918 00:37:43,458 --> 00:37:45,059 Me? 919 00:37:46,202 --> 00:37:47,503 What are you talkin' about? 920 00:37:47,570 --> 00:37:49,471 Your partner in the D.C. factory gave you up. 921 00:37:49,496 --> 00:37:50,898 Said you were the brains 922 00:37:50,922 --> 00:37:52,858 behind the whole smuggling operation. 923 00:37:52,884 --> 00:37:54,552 Tom figured it out when he found the drugs 924 00:37:54,577 --> 00:37:56,144 while looking for donations. 925 00:37:56,311 --> 00:37:58,793 But after he got caught snooping around in D.C., 926 00:37:58,894 --> 00:38:00,762 you ordered your partner to kill him. 927 00:38:00,961 --> 00:38:02,760 This is insane. 928 00:38:03,686 --> 00:38:05,186 You believe this why? 929 00:38:05,253 --> 00:38:08,556 Because two guys in D.C. I've never met said so? 930 00:38:08,623 --> 00:38:10,391 It's their word against mine. 931 00:38:10,672 --> 00:38:12,849 We never said it was two guys. 932 00:38:14,909 --> 00:38:16,744 This true? 933 00:38:17,532 --> 00:38:18,813 You done that? 934 00:38:18,853 --> 00:38:20,356 Damn, girl, you're gonna ruin me! 935 00:38:20,380 --> 00:38:21,280 Gun, gun! 936 00:38:21,570 --> 00:38:22,637 - Dad! - Drop it! 937 00:38:22,663 --> 00:38:23,829 No shot, no shot. 938 00:38:23,855 --> 00:38:24,846 I got him. 939 00:38:24,871 --> 00:38:25,998 I got him. 940 00:38:26,023 --> 00:38:27,206 Hey! 941 00:38:27,376 --> 00:38:28,577 Nick, go! 942 00:38:30,692 --> 00:38:34,028 Ha! Come on. 943 00:38:34,255 --> 00:38:35,289 Ha! 944 00:38:51,432 --> 00:38:52,568 Stop! 945 00:39:05,693 --> 00:39:07,181 Stop your horse! 946 00:39:07,248 --> 00:39:08,317 Stop it! 947 00:39:08,384 --> 00:39:10,452 Whoa, whoa, whoa, whoa. 948 00:39:10,476 --> 00:39:11,911 - Let go! - Come here. Come here. 949 00:39:11,936 --> 00:39:13,742 Let go of the reins! 950 00:39:14,989 --> 00:39:15,923 Get down! 951 00:39:15,990 --> 00:39:19,052 On your knees. Down! 952 00:39:21,463 --> 00:39:23,231 Never had to do that in Colombia. 953 00:39:31,144 --> 00:39:33,047 Bullet went straight through. He'll live. 954 00:39:33,161 --> 00:39:34,862 Can't say the same for your ranch, 955 00:39:34,887 --> 00:39:36,164 after everything that went down. 956 00:39:36,188 --> 00:39:38,782 Might be looking at the final days of the Bannon empire. 957 00:39:39,994 --> 00:39:41,295 Maybe it's for the best. 958 00:39:42,751 --> 00:39:44,186 Let someone else have this land, 959 00:39:44,210 --> 00:39:46,380 use it for something other than making money. 960 00:39:46,701 --> 00:39:50,438 Besides, it'd be good for me to get away from my dad. 961 00:39:51,052 --> 00:39:52,887 Start living life on my own terms. 962 00:39:58,306 --> 00:40:00,208 Now, if you'll excuse me, 963 00:40:00,347 --> 00:40:02,349 I'm gonna follow them to the hospital. 964 00:40:05,340 --> 00:40:07,309 Well, we got some time before our flight back. 965 00:40:07,509 --> 00:40:09,711 What do say we, uh, hightail it into town 966 00:40:09,777 --> 00:40:11,547 and rustle up some grub? 967 00:40:11,572 --> 00:40:13,974 Oh, look at you with the cowboy expressions. 968 00:40:14,000 --> 00:40:15,934 Got to admit, after riding that horse... 969 00:40:17,186 --> 00:40:18,987 ...kind of put me in the mood. 970 00:40:19,012 --> 00:40:20,579 Well, then, let's, uh... 971 00:40:20,605 --> 00:40:22,273 giddyup, little doggie. 972 00:40:22,298 --> 00:40:24,300 Hit the ol' dusty trail. 973 00:40:24,326 --> 00:40:27,362 Uhp, nope, forget it. Mood's gone. 974 00:40:28,849 --> 00:40:30,099 It's gone! 975 00:40:32,739 --> 00:40:34,809 Hey, honey, I'm home. 976 00:40:34,833 --> 00:40:36,835 I'm in here. 977 00:40:43,150 --> 00:40:44,244 Hey. How was your day? 978 00:40:44,268 --> 00:40:45,385 Hey. 979 00:40:45,411 --> 00:40:47,378 It was good, good. 980 00:40:47,403 --> 00:40:49,405 You're, uh, looking at remodel stuff, huh? 981 00:40:49,556 --> 00:40:51,179 Yeah. 982 00:40:51,777 --> 00:40:53,880 Uh, actually, I want to talk with you about that. 983 00:40:53,905 --> 00:40:55,974 Yeah, me, too. 984 00:40:58,391 --> 00:40:59,393 Listen, honey... 985 00:40:59,418 --> 00:41:00,719 I don't want to do it, Tim. 986 00:41:00,967 --> 00:41:02,902 Which part? The island, or...? 987 00:41:02,969 --> 00:41:04,672 The whole remodel. 988 00:41:04,739 --> 00:41:05,777 Why not? 989 00:41:05,802 --> 00:41:07,268 Well, I was, um... 990 00:41:07,742 --> 00:41:09,643 I was looking at paint swatches 991 00:41:09,668 --> 00:41:11,903 and I was putting them against the wall, 992 00:41:11,929 --> 00:41:13,931 when I saw that. 993 00:41:19,753 --> 00:41:21,088 The twins' height chart? 994 00:41:21,112 --> 00:41:23,882 Remember how competitive they would get? 995 00:41:23,907 --> 00:41:26,677 Remember John, every time it was his turn, he would... 996 00:41:26,702 --> 00:41:28,971 Get up on his tippy-toes just to piss off Morgan. 997 00:41:28,996 --> 00:41:31,364 Uh-huh. 998 00:41:32,833 --> 00:41:34,400 I don't know, if we did the remodel, 999 00:41:34,425 --> 00:41:35,693 we'd have to paint over that. 1000 00:41:36,083 --> 00:41:38,251 I don't want to lose that. 1001 00:41:39,626 --> 00:41:41,961 Every nick, every scratch, 1002 00:41:42,480 --> 00:41:44,878 they tell our family story. 1003 00:41:45,442 --> 00:41:48,481 They're what make this home our home. 1004 00:41:48,548 --> 00:41:50,617 And I love our home. 1005 00:41:51,786 --> 00:41:53,554 I love our home, too. 1006 00:41:53,621 --> 00:41:56,157 You know, since Mom has the kids tonight, 1007 00:41:56,222 --> 00:41:58,826 I was thinking a little date night? 1008 00:41:58,893 --> 00:42:01,862 Ooh. My two favorite words. 1009 00:42:01,929 --> 00:42:04,130 Maybe a little wine. 1010 00:42:05,199 --> 00:42:07,001 A little dinner. 1011 00:42:07,067 --> 00:42:08,969 And see what happens? 1012 00:42:09,036 --> 00:42:11,704 - You don't have to twist my arm. - Mm. 72256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.