Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,627
[Caitlyn] Previously on Motorheads...
2
00:00:02,628 --> 00:00:03,878
[Zac] Why is Ray next to me?
3
00:00:03,879 --> 00:00:05,880
- [Logan] Well, you're racing him.
- Yeah!
4
00:00:05,881 --> 00:00:07,257
- You don't matter.
- [Zac] But I will
5
00:00:07,258 --> 00:00:09,175
when I beat your ass in a race.
6
00:00:09,176 --> 00:00:11,678
- Are you challenging me to a race?
- [Curtis] It's finished.
7
00:00:11,679 --> 00:00:13,722
- [Zac] Did Dad ever race for pinks?
- [Logan] Never.
8
00:00:13,723 --> 00:00:15,223
Legends don't need trophies.
9
00:00:15,224 --> 00:00:17,016
[Zac] If our dad was hiding out somewhere,
10
00:00:17,017 --> 00:00:18,810
might as well be a place
called Spider Lake.
11
00:00:18,811 --> 00:00:20,311
[Ray]
There's something you deserve to know.
12
00:00:20,312 --> 00:00:21,771
- 'Bout what?
- Pop.
13
00:00:21,772 --> 00:00:23,857
[Ezra] Private car collection
in town worth 10 million.
14
00:00:23,858 --> 00:00:25,358
We need that security code.
15
00:00:25,359 --> 00:00:26,735
So he just wants his money?
16
00:00:26,736 --> 00:00:28,403
- I know where it is.
- What?
17
00:00:28,404 --> 00:00:29,655
I helped him bury it.
18
00:00:30,740 --> 00:00:32,408
[thunderclap]
19
00:00:46,380 --> 00:00:48,090
Promise me you'll come back to us.
20
00:00:49,133 --> 00:00:50,134
I promise.
21
00:01:03,314 --> 00:01:04,439
Not gonna lie.
22
00:01:04,440 --> 00:01:06,984
You kinda guilt-tripped
me about keeping secrets...
23
00:01:07,735 --> 00:01:09,361
You knew where the money was.
24
00:01:10,112 --> 00:01:11,780
That's a bigger secret.
25
00:01:11,781 --> 00:01:13,615
You're the reason he drove the car.
26
00:01:13,616 --> 00:01:15,826
Without you, there are no secrets.
27
00:01:16,869 --> 00:01:18,453
- [sighs]
- Look. After this is over,
28
00:01:18,454 --> 00:01:20,539
I'm gonna figure out
what we're gonna do next.
29
00:01:21,749 --> 00:01:22,792
What does that mean?
30
00:01:23,793 --> 00:01:27,671
When Cate and Zac find out, they're
probably not gonna wanna live with you.
31
00:01:31,133 --> 00:01:32,718
Can we just get this over with?
32
00:01:35,054 --> 00:01:36,054
Tomorrow night.
33
00:01:36,055 --> 00:01:37,139
Why not now?
34
00:01:38,432 --> 00:01:40,016
'Cause I don't have a shovel.
35
00:01:40,017 --> 00:01:41,685
How do you not have a shovel?
36
00:01:42,269 --> 00:01:44,270
It was in the trunk of my Mustang.
37
00:01:44,271 --> 00:01:46,232
Well, let's just go get shovels now.
38
00:01:46,732 --> 00:01:47,733
After midnight?
39
00:01:48,359 --> 00:01:50,360
You ever seen those murder shows?
40
00:01:50,361 --> 00:01:53,530
If you buy a shovel after midnight,
I think they need to report it to the FBI.
41
00:01:53,531 --> 00:01:54,864
That is not true.
42
00:01:54,865 --> 00:01:55,950
Hey.
43
00:01:56,700 --> 00:01:57,827
Or maybe it is true.
44
00:01:59,119 --> 00:02:01,539
Okay, fine. Tomorrow night.
45
00:02:02,039 --> 00:02:03,790
[breathes deeply]
46
00:02:03,791 --> 00:02:05,084
I'll buy the shovels.
47
00:02:10,714 --> 00:02:13,175
["Here's To You Kid" playing]
48
00:02:50,004 --> 00:02:51,171
What do you guys think?
49
00:02:56,635 --> 00:02:59,138
["Here's To You Kid"
continues playing on speakers]
50
00:02:59,638 --> 00:03:00,639
Do you like it?
51
00:03:02,141 --> 00:03:02,974
Please say something.
52
00:03:02,975 --> 00:03:04,059
It's perfect.
53
00:03:04,643 --> 00:03:05,644
You're a magician.
54
00:03:06,270 --> 00:03:09,188
- Well I prefer artist, but thank you, Zac.
- [chuckles]
55
00:03:09,189 --> 00:03:10,523
Looks great, man.
56
00:03:10,524 --> 00:03:11,609
[Marcel sighs]
57
00:03:12,693 --> 00:03:13,694
Uh, Cate.
58
00:03:15,070 --> 00:03:19,407
- Um, what did you want here again?
- Oh, I want it to be just like it was.
59
00:03:19,408 --> 00:03:22,912
- The initials, CM. For Christian Maddox.
- Yeah.
60
00:03:24,204 --> 00:03:26,582
Or for Caitlyn Maddox.
61
00:03:29,543 --> 00:03:31,712
[sighs] You've come a long way.
62
00:03:32,463 --> 00:03:34,130
Yeah, we are who we are.
63
00:03:34,131 --> 00:03:35,799
[chuckles]
64
00:03:39,511 --> 00:03:41,638
So, how long is this gonna take to dry?
65
00:03:41,639 --> 00:03:44,182
Uh, like, 24 to 48 hours... [sighs]
66
00:03:44,183 --> 00:03:46,727
...but I think we can take it for a spin
tomorrow after school.
67
00:03:47,978 --> 00:03:48,979
[sighs]
68
00:03:50,522 --> 00:03:52,650
So, what do we do until then? [chuckles]
69
00:03:54,610 --> 00:03:55,861
We could go bowling.
70
00:03:58,864 --> 00:03:59,782
I gotta get home.
71
00:04:01,450 --> 00:04:02,868
I actually have my own ball.
72
00:04:03,494 --> 00:04:05,495
[sighs] I'm gonna go walk the track.
73
00:04:05,496 --> 00:04:07,538
- What track?
- Where I'm racing Harris.
74
00:04:07,539 --> 00:04:08,915
Dude, it's a road.
75
00:04:08,916 --> 00:04:11,084
Logan said to always walk the track.
76
00:04:11,085 --> 00:04:12,169
Can I come?
77
00:04:12,753 --> 00:04:14,213
I thought you were going bowling.
78
00:04:16,173 --> 00:04:17,632
[train horn blowing in distance]
79
00:04:17,633 --> 00:04:18,717
[Zac grunts]
80
00:04:22,638 --> 00:04:23,639
How far are we walking?
81
00:04:24,264 --> 00:04:26,015
- A quarter mile. [sighs]
- Oh.
82
00:04:26,016 --> 00:04:27,225
Both ways.
83
00:04:27,226 --> 00:04:30,061
- Well, why both ways?
- I don't know which lane I'm gonna be in.
84
00:04:30,062 --> 00:04:32,855
[sighs] I should've put on
more comfortable shoes.
85
00:04:32,856 --> 00:04:33,941
What?
86
00:04:34,608 --> 00:04:35,859
What are you looking for?
87
00:04:36,652 --> 00:04:37,820
Imperfections.
88
00:04:41,115 --> 00:04:42,574
- Like that?
- [sighs] Yeah.
89
00:04:43,993 --> 00:04:46,077
- What are you looking for now?
- A landmark.
90
00:04:46,078 --> 00:04:47,871
That way I can avoid this pothole.
91
00:04:48,414 --> 00:04:50,207
Like that sign over there.
92
00:04:54,044 --> 00:04:55,587
So what happens if you lose?
93
00:04:56,755 --> 00:05:00,884
Well... [sighs] ...then Harris is
as good as everyone says he is.
94
00:05:03,095 --> 00:05:07,766
U-Uncle Logan said that if you get beat,
you know, you tip your hat to the winner.
95
00:05:09,435 --> 00:05:10,436
Then what?
96
00:05:11,478 --> 00:05:13,355
Work harder. [chuckles]
97
00:05:16,066 --> 00:05:19,069
I was really hoping to get
that design internship in New York.
98
00:05:19,778 --> 00:05:22,531
- I thought I was pretty good at it.
- [chuckles] You are.
99
00:05:23,032 --> 00:05:26,118
Yeah. I'm just not great at anything.
100
00:05:26,618 --> 00:05:29,370
Dude, did you not see
your paint job on the Charger?
101
00:05:29,371 --> 00:05:31,415
Hmm. That was just from watching Logan.
102
00:05:32,875 --> 00:05:33,876
[sighs]
103
00:05:35,335 --> 00:05:37,087
Did you hear my dad's coming home soon?
104
00:05:37,588 --> 00:05:40,840
Yeah. Yeah. That's a...
That's a good thing. Right?
105
00:05:40,841 --> 00:05:42,133
Yeah. Yeah.
106
00:05:42,134 --> 00:05:43,719
O-Obviously, I miss him, but...
107
00:05:45,137 --> 00:05:47,055
it's been really cool
living with you guys.
108
00:05:47,056 --> 00:05:49,183
[chuckles] Dude, you can crash anytime.
109
00:05:49,683 --> 00:05:52,769
Well, maybe don't mention crashing
while walking this road before your race.
110
00:05:52,770 --> 00:05:53,687
[chuckles]
111
00:05:54,188 --> 00:05:56,189
Oh. There's another pothole.
112
00:05:56,190 --> 00:05:57,274
[inhales sharply]
113
00:05:58,108 --> 00:05:59,943
If it's dangerous, why take the risk?
114
00:06:02,196 --> 00:06:03,822
Everything's about taking risks.
115
00:06:04,323 --> 00:06:06,075
Otherwise why are we here?
116
00:06:06,617 --> 00:06:07,743
Yeah.
117
00:06:15,084 --> 00:06:17,377
[bird chirping]
118
00:06:21,465 --> 00:06:24,468
[birdsong]
119
00:06:31,892 --> 00:06:34,352
- You're here more than I am.
- Hey, Buzz.
120
00:06:34,353 --> 00:06:37,271
I still think kids your age
ought to be hanging out at the mall,
121
00:06:37,272 --> 00:06:39,148
not some old junkyard.
122
00:06:39,149 --> 00:06:42,527
Hey, look, if you can find a time machine
to take me to the '80s, I'll go to a mall.
123
00:06:42,528 --> 00:06:43,778
[both chuckle]
124
00:06:43,779 --> 00:06:46,030
I finished rebuilding the Charger.
125
00:06:46,031 --> 00:06:48,158
And yet here you are.
126
00:06:49,326 --> 00:06:50,327
I like it here.
127
00:06:51,078 --> 00:06:53,038
Your... Your dad, he used to...
128
00:06:54,039 --> 00:06:55,499
He used to come here a lot.
129
00:06:57,334 --> 00:06:58,751
We rebuilt the same car.
130
00:06:58,752 --> 00:07:01,003
Well, two of my best customers.
131
00:07:01,004 --> 00:07:02,172
All time.
132
00:07:03,799 --> 00:07:05,676
[sighs] You know what though?
133
00:07:06,969 --> 00:07:10,055
You still haven't given Dottie a spin.
134
00:07:11,140 --> 00:07:12,807
Driving's not really my thing.
135
00:07:12,808 --> 00:07:14,893
No, no, no, no, no. It's not about that.
136
00:07:16,228 --> 00:07:18,355
Dottie will teach you a lesson or two.
137
00:07:18,981 --> 00:07:20,649
It may come in handy some day.
138
00:07:22,568 --> 00:07:24,944
I mean, I guess I always have wondered
what's under her hood.
139
00:07:24,945 --> 00:07:26,113
Ooh. Plenty.
140
00:07:26,905 --> 00:07:29,907
- Can I see?
- Uh-uh. She's bashful.
141
00:07:29,908 --> 00:07:31,910
Oh, what happened to me
being your best customer?
142
00:07:32,494 --> 00:07:34,496
[chuckling]
143
00:07:39,126 --> 00:07:40,502
[breathes deeply]
144
00:07:45,382 --> 00:07:48,468
Okay, Dottie. Packing some punch.
145
00:07:49,511 --> 00:07:50,512
So, what do you say?
146
00:07:53,807 --> 00:07:55,475
["HOT TO GO!" playing]
147
00:07:57,060 --> 00:07:59,938
[Caitlyn whimpers] Oh, my God. [chuckles]
148
00:08:02,024 --> 00:08:03,817
[squealing, chuckling]
149
00:08:09,907 --> 00:08:11,033
[chuckles]
150
00:08:13,452 --> 00:08:14,578
Oh, my God.
151
00:08:18,498 --> 00:08:20,209
[squeals, panting]
152
00:08:23,879 --> 00:08:26,465
[squealing]
153
00:08:31,887 --> 00:08:34,181
So, why did you wanna have dinner?
154
00:08:34,681 --> 00:08:35,766
Do I need a reason?
155
00:08:36,433 --> 00:08:37,434
[scoffs]
156
00:08:42,898 --> 00:08:43,899
[sighs]
157
00:08:46,443 --> 00:08:49,655
[stammers] Your dad and I heard
that you broke up with Noah.
158
00:08:53,200 --> 00:08:55,118
So, where is Dad?
159
00:08:55,786 --> 00:09:00,749
He... [sighs] ...felt that this was
more of a one-on-one type conversation.
160
00:09:02,542 --> 00:09:04,419
- Okay. Thanks.
- Thank you.
161
00:09:10,050 --> 00:09:11,635
Noah actually came to see us today.
162
00:09:14,346 --> 00:09:18,225
He said that you've been acting a little
differently for the past couple of months.
163
00:09:19,601 --> 00:09:22,980
- Differently?
- Confused maybe.
164
00:09:24,231 --> 00:09:25,857
Since the new kids came to town.
165
00:09:27,943 --> 00:09:30,988
Okay, well, I broke up with Noah
because he's not really my type.
166
00:09:31,488 --> 00:09:32,990
Not that it's any of your business.
167
00:09:34,783 --> 00:09:36,285
[chuckles] Okay.
168
00:09:40,247 --> 00:09:41,331
So what is your type?
169
00:09:44,209 --> 00:09:45,210
[scoffs]
170
00:09:47,212 --> 00:09:48,213
Caitlyn.
171
00:09:50,841 --> 00:09:51,842
She's my type.
172
00:09:52,718 --> 00:09:54,010
[inhales deeply]
173
00:09:54,011 --> 00:09:55,971
Let Dad know how the one-on-one went.
174
00:10:00,017 --> 00:10:01,768
[door opens]
175
00:10:06,023 --> 00:10:07,024
[door opens]
176
00:10:11,194 --> 00:10:12,738
Winter break's coming up soon.
177
00:10:13,697 --> 00:10:14,698
Yeah.
178
00:10:15,198 --> 00:10:17,366
Maybe we could get
some work in on the boat.
179
00:10:17,367 --> 00:10:18,702
Have it ready for summer.
180
00:10:19,703 --> 00:10:21,246
That was the plan, but...
181
00:10:22,956 --> 00:10:23,957
But not anymore?
182
00:10:25,792 --> 00:10:27,085
Think I might go to New York.
183
00:10:28,378 --> 00:10:30,756
Brooke's gonna be there.
She invited me to come along.
184
00:10:31,923 --> 00:10:33,091
Your mother know about it?
185
00:10:33,675 --> 00:10:34,676
Yeah.
186
00:10:35,844 --> 00:10:36,970
What did she say?
187
00:10:38,138 --> 00:10:38,971
No.
188
00:10:38,972 --> 00:10:40,682
Well, there's your answer then.
189
00:10:41,433 --> 00:10:42,600
Yeah, I don't think so.
190
00:10:42,601 --> 00:10:43,977
Excuse me?
191
00:10:52,778 --> 00:10:53,779
Ray told me.
192
00:10:58,617 --> 00:11:00,952
[inhales deeply] Hoped he wouldn't.
193
00:11:03,163 --> 00:11:04,664
Does Mom know about that?
194
00:11:08,877 --> 00:11:10,253
She knows that, uh...
195
00:11:11,213 --> 00:11:12,756
that I-I made mistakes.
196
00:11:13,256 --> 00:11:14,257
A lot of 'em,
197
00:11:15,258 --> 00:11:17,010
but I-I turned my life around.
198
00:11:17,594 --> 00:11:20,513
- Curtis, you were my second chance.
- Oh, more like a do-over.
199
00:11:20,514 --> 00:11:22,723
What-Whatever you wanna call it.
I'm grateful.
200
00:11:22,724 --> 00:11:25,685
I can't look at Caitlyn anymore
because of you.
201
00:11:27,896 --> 00:11:28,897
How can I?
202
00:11:30,816 --> 00:11:33,151
My dad is the reason
she doesn't have a dad.
203
00:11:34,736 --> 00:11:35,987
What did Ray tell you?
204
00:11:37,572 --> 00:11:38,573
Everything.
205
00:11:39,449 --> 00:11:40,908
Well, Ray doesn't know everything.
206
00:11:40,909 --> 00:11:42,244
No one does.
207
00:11:42,911 --> 00:11:43,912
Not even me.
208
00:11:45,664 --> 00:11:49,668
Sit down, and I will tell you what I know.
209
00:11:50,168 --> 00:11:51,169
Okay?
210
00:11:55,257 --> 00:11:57,175
["Black Gold" playing on speakers]
211
00:12:02,639 --> 00:12:03,974
They got a dartboard here.
212
00:12:04,808 --> 00:12:07,143
- So?
- You play darts?
213
00:12:07,144 --> 00:12:08,812
You mean, do I throw darts?
214
00:12:10,647 --> 00:12:11,940
- You throw darts?
- No.
215
00:12:13,942 --> 00:12:14,943
Rack 'em.
216
00:12:18,947 --> 00:12:20,281
Made a decision yet?
217
00:12:20,282 --> 00:12:23,075
Well, I guess I'm driving,
218
00:12:23,076 --> 00:12:24,870
because I can't get you that code.
219
00:12:25,579 --> 00:12:27,664
Nobody can. Flip. [sighs]
220
00:12:28,915 --> 00:12:32,794
Dude, those cars are in a pitch-black room
that lights up when you say "illuminate."
221
00:12:33,545 --> 00:12:34,921
[chuckles] Demolition Man?
222
00:12:35,422 --> 00:12:36,464
It's high-tech shit.
223
00:12:36,465 --> 00:12:39,758
Hey, if I'm driving,
I wanna know who else is.
224
00:12:39,759 --> 00:12:40,968
Well, we got all four now.
225
00:12:40,969 --> 00:12:43,220
There's you, Ray, my daughter Ryan,
226
00:12:43,221 --> 00:12:45,849
and some rich kid, Harris Bowers.
227
00:12:47,684 --> 00:12:49,310
How'd he get wrapped up in this?
228
00:12:49,311 --> 00:12:50,645
Ryan says he's the best.
229
00:12:51,438 --> 00:12:53,606
She says that
your nephew's pretty good too.
230
00:12:53,607 --> 00:12:55,525
Could be better than the Bowers kid.
231
00:12:56,443 --> 00:12:57,776
Guess we'll find out soon.
232
00:12:57,777 --> 00:12:59,361
What's that supposed to mean?
233
00:12:59,362 --> 00:13:00,613
They're racing.
234
00:13:00,614 --> 00:13:03,116
Your nephew's driving
your brother's old Charger.
235
00:13:14,211 --> 00:13:15,712
- Think fast.
- [gasps]
236
00:13:17,464 --> 00:13:20,300
So, I hear you're officially single.
237
00:13:20,884 --> 00:13:21,967
Copycat.
238
00:13:21,968 --> 00:13:23,594
And you're already moving on.
239
00:13:23,595 --> 00:13:24,679
No, I haven't.
240
00:13:25,514 --> 00:13:28,140
Okay, so as long as you don't put
a label on your thing with Zac,
241
00:13:28,141 --> 00:13:29,643
you haven't really moved on?
242
00:13:30,393 --> 00:13:31,645
- Pretty much.
- [chuckling]
243
00:13:32,187 --> 00:13:33,438
I'm proud of you, though.
244
00:13:33,939 --> 00:13:34,940
Thanks.
245
00:13:36,274 --> 00:13:37,566
Noah went to my parents.
246
00:13:37,567 --> 00:13:38,651
No, he didn't.
247
00:13:38,652 --> 00:13:41,445
Yeah, he said I've been acting differently
since the new kids moved to town.
248
00:13:41,446 --> 00:13:43,365
- Was he trying to out you?
- Probably.
249
00:13:44,366 --> 00:13:46,201
So I confirmed their suspicions.
250
00:13:46,701 --> 00:13:47,702
Kiara.
251
00:13:49,162 --> 00:13:50,663
And now they're really acting weird.
252
00:13:50,664 --> 00:13:54,291
- Wait, weird how?
- Like the conversation never happened.
253
00:13:54,292 --> 00:13:56,878
- Denial?
- Probably.
254
00:13:57,379 --> 00:13:59,214
That, or I imagined the whole thing.
255
00:13:59,714 --> 00:14:01,132
Don't let them gaslight you.
256
00:14:02,259 --> 00:14:06,262
Yeah. Either way, I feel so much better.
257
00:14:06,263 --> 00:14:08,515
Good. [breathes deeply]
258
00:14:09,099 --> 00:14:10,225
So what now?
259
00:14:12,727 --> 00:14:13,728
Winter break.
260
00:14:14,563 --> 00:14:15,729
Sad news, guys.
261
00:14:15,730 --> 00:14:18,816
I'll be showing our final
informational video of the semester.
262
00:14:18,817 --> 00:14:20,109
[class cheering, applauding]
263
00:14:20,110 --> 00:14:22,945
Okay, these videos
have saved countless lives. Okay?
264
00:14:22,946 --> 00:14:24,655
But I've saved the best one for last.
265
00:14:24,656 --> 00:14:26,240
This video is a time-lapse
266
00:14:26,241 --> 00:14:30,035
featuring a total rebuild
of a classic car from the '70s. [chuckles]
267
00:14:30,036 --> 00:14:32,121
Are you kidding me? Oh, my God.
268
00:14:32,122 --> 00:14:34,873
We just finished the rebuild and now
he wants to show us a video of this.
269
00:14:34,874 --> 00:14:36,835
Something you'd like to share,
Miss Torres?
270
00:14:37,502 --> 00:14:38,378
Uh, just...
271
00:14:38,878 --> 00:14:40,796
nominating you for the Bad Timing Awards.
272
00:14:40,797 --> 00:14:43,133
- [students chuckling]
- [chuckling] Oh, thank you.
273
00:14:46,761 --> 00:14:48,888
- Are you okay?
- I'm fine.
274
00:14:49,889 --> 00:14:53,767
I feel like I'm, like,
being ghosted in person.
275
00:14:53,768 --> 00:14:55,395
I mean, is that a thing?
276
00:14:58,607 --> 00:14:59,608
Is this about,
277
00:15:01,109 --> 00:15:02,777
like, Brooke and New York, or...
278
00:15:03,570 --> 00:15:05,572
What, since you're done with the car,
you're done with me?
279
00:15:06,489 --> 00:15:07,907
[sighs] Stuff with my dad.
280
00:15:08,575 --> 00:15:09,576
Okay.
281
00:15:15,332 --> 00:15:17,167
- How was the junkyard?
- [chuckles]
282
00:15:18,084 --> 00:15:19,501
I drove Dottie.
283
00:15:19,502 --> 00:15:21,171
- No way.
- I did.
284
00:15:23,048 --> 00:15:24,048
How 'bout that clutch?
285
00:15:24,049 --> 00:15:26,842
- Dude, my ankle still hurts. [chuckles]
- [chuckles]
286
00:15:26,843 --> 00:15:27,927
What'd she teach you?
287
00:15:29,721 --> 00:15:32,223
Something about
staying in neutral. [chuckles]
288
00:15:32,724 --> 00:15:34,851
I don't know. Zac's lesson was way better.
289
00:15:54,829 --> 00:15:55,830
Time's up, buddy.
290
00:15:56,456 --> 00:15:58,499
- Aren't you suspended, bro?
- Not anymore.
291
00:15:58,500 --> 00:16:00,460
- When are we doing this?
- You tell me.
292
00:16:01,252 --> 00:16:02,294
Is your car ready?
293
00:16:02,295 --> 00:16:04,254
Yeah. It's loud.
294
00:16:04,255 --> 00:16:05,547
Who cares if it's loud?
295
00:16:05,548 --> 00:16:07,257
Well, I just thought it was
relevant information...
296
00:16:07,258 --> 00:16:08,842
Stop. Tomorrow night.
297
00:16:08,843 --> 00:16:10,177
Done. [sighs]
298
00:16:10,178 --> 00:16:11,346
- We're racing for pinks?
- No.
299
00:16:12,389 --> 00:16:14,516
- It's my sister's car.
- Okay.
300
00:16:15,058 --> 00:16:16,226
How about if I win...
301
00:16:18,144 --> 00:16:19,269
stay away from Alicia.
302
00:16:19,270 --> 00:16:21,230
What? I'm not racing for Alicia, bro.
303
00:16:21,231 --> 00:16:24,149
No, I'm not saying the winner gets her,
just that the loser doesn't.
304
00:16:24,150 --> 00:16:27,277
- No.
- Just think it over, okay?
305
00:16:27,278 --> 00:16:29,780
Alicia or your sister's dad's car.
306
00:16:29,781 --> 00:16:32,534
- [stammers] What do I get if I win?
- You can have my car.
307
00:16:33,910 --> 00:16:34,911
[sighs]
308
00:16:36,579 --> 00:16:38,248
Legends don't need trophies.
309
00:16:47,632 --> 00:16:50,342
I hate asking this, 'cause it feels
like a salt-in-the-wound situation,
310
00:16:50,343 --> 00:16:51,719
but since I'm going to New York,
311
00:16:51,720 --> 00:16:54,513
do you mind picking up
some of my shifts while I'm gone?
312
00:16:54,514 --> 00:16:55,681
Sure.
313
00:16:55,682 --> 00:16:56,766
Thank you.
314
00:16:57,392 --> 00:16:58,810
Bet it's gonna be fun there.
315
00:16:59,853 --> 00:17:01,020
So what's next for you?
316
00:17:02,439 --> 00:17:05,066
- You're the first person to ask me that.
- Well?
317
00:17:06,067 --> 00:17:08,278
- Uh, I don't really know.
- Huh.
318
00:17:10,321 --> 00:17:12,865
It's a good thing
that nobody's asked you then.
319
00:17:12,866 --> 00:17:15,452
Maybe next time,
you'll have an answer ready to go.
320
00:17:16,411 --> 00:17:19,747
Well, with the car, we were all working
together towards this big moment,
321
00:17:19,748 --> 00:17:23,292
and now that it's over
I'm-I'm worried everything's gonna change.
322
00:17:23,293 --> 00:17:25,502
'Cause Curtis is going
to New York with you,
323
00:17:25,503 --> 00:17:27,463
Zac's getting into racing at the speedway,
324
00:17:27,464 --> 00:17:30,007
and Caitlyn's gonna find a new project.
325
00:17:30,008 --> 00:17:32,302
So, I don't know what that means for me.
326
00:17:33,178 --> 00:17:34,179
What do you love?
327
00:17:35,180 --> 00:17:37,097
- I don't know.
- Yes, you do. [chuckles]
328
00:17:37,098 --> 00:17:38,974
- Design, I guess.
- Yeah.
329
00:17:38,975 --> 00:17:42,436
Yeah, so take your free time over
winter break and work on some new designs.
330
00:17:42,437 --> 00:17:44,980
I won't have that much time,
since I'll be covering all your shifts.
331
00:17:44,981 --> 00:17:47,233
- Dude. [chuckles]
- [chuckles] Sorry.
332
00:17:48,151 --> 00:17:49,569
It's simple, I think.
333
00:17:50,487 --> 00:17:54,574
Find something you love. Focus on it.
Nothing else deserves your time.
334
00:17:56,493 --> 00:17:57,494
Hmm.
335
00:18:05,835 --> 00:18:08,505
- It's weird seeing you outside the garage.
- [chuckles]
336
00:18:09,464 --> 00:18:10,673
Nothing to work on.
337
00:18:12,008 --> 00:18:13,009
Feeling lost?
338
00:18:14,677 --> 00:18:16,471
Just wondering what's next for me.
339
00:18:17,722 --> 00:18:19,182
Like I said, I wish I knew.
340
00:18:20,600 --> 00:18:22,268
Too bad I'm not into sports, huh?
341
00:18:23,061 --> 00:18:24,979
Your dad played sports.
342
00:18:25,730 --> 00:18:26,897
- No, he didn't.
- Yeah.
343
00:18:26,898 --> 00:18:27,982
Played baseball.
344
00:18:29,442 --> 00:18:31,653
- [chuckling] No way.
- Freshman year.
345
00:18:33,738 --> 00:18:34,739
I didn't know that.
346
00:18:36,032 --> 00:18:38,534
- Maybe you should try out for a team.
- Yeah, right.
347
00:18:38,535 --> 00:18:40,328
[scoffs] It's not for me.
348
00:18:41,621 --> 00:18:42,747
Was he a Pirates fan?
349
00:18:43,248 --> 00:18:44,249
Redbirds.
350
00:18:44,916 --> 00:18:47,252
- Who?
- He liked the Cardinals.
351
00:18:48,294 --> 00:18:49,462
Wait, that's so weird.
352
00:18:50,380 --> 00:18:52,006
I just saw a cardinal yesterday.
353
00:18:53,174 --> 00:18:54,758
I was at the junkyard.
354
00:18:54,759 --> 00:18:55,759
'Course you were.
355
00:18:55,760 --> 00:18:57,554
Finally drove Dottie.
356
00:18:58,304 --> 00:18:59,972
What'd she teach you?
357
00:18:59,973 --> 00:19:02,058
[sighs] According to Buzz,
358
00:19:02,642 --> 00:19:05,603
I stay in neutral for too long.
359
00:19:06,729 --> 00:19:08,230
Got to put it in drive.
360
00:19:08,231 --> 00:19:09,732
Solid analysis.
361
00:19:11,234 --> 00:19:12,944
So, you gonna put it in drive?
362
00:19:13,528 --> 00:19:14,529
I'm working on it.
363
00:19:17,240 --> 00:19:18,408
[chuckles]
364
00:19:19,492 --> 00:19:22,078
- Okay. Fuel pump patterns look good.
- [device beeps]
365
00:19:23,246 --> 00:19:24,246
Ignition, good.
366
00:19:24,247 --> 00:19:25,873
- Amp draw is optimal.
- [device beeps]
367
00:19:25,874 --> 00:19:28,167
- And the air flow is great.
- [device beeping]
368
00:19:31,296 --> 00:19:32,630
This must be hard for you.
369
00:19:34,215 --> 00:19:35,132
What?
370
00:19:35,133 --> 00:19:38,261
Well, it used to be your car. I get it.
371
00:19:39,637 --> 00:19:41,722
But now you're like an ex-boyfriend
hanging around
372
00:19:41,723 --> 00:19:43,098
watching your girl with someone new.
373
00:19:43,099 --> 00:19:44,183
It can't be fun.
374
00:19:46,644 --> 00:19:48,229
Ain't that what you're doing?
375
00:19:49,939 --> 00:19:52,816
Your girl's hanging out
with the dude that you're racing.
376
00:19:52,817 --> 00:19:55,194
- What do you know about that?
- Oh, I pay attention.
377
00:19:55,778 --> 00:19:56,988
We gotta be somewhere.
378
00:19:58,031 --> 00:19:59,406
- Where?
- [Ryan] Not you.
379
00:19:59,407 --> 00:20:01,575
Meet and greet time. I'll drive.
380
00:20:01,576 --> 00:20:03,327
- Still getting the car ready.
- It's ready.
381
00:20:03,328 --> 00:20:04,412
- Let's go.
- Okay.
382
00:20:10,418 --> 00:20:13,171
- [engine revs]
- Ready?
383
00:20:20,094 --> 00:20:21,971
[Caitlyn, Zac chuckle]
384
00:20:25,475 --> 00:20:27,392
- [Zac chuckles]
- Wait, where's the car?
385
00:20:27,393 --> 00:20:31,064
Maybe it was the fumes from the paint job?
Logan probably took it outside.
386
00:20:31,564 --> 00:20:32,481
I-I'll go check.
387
00:20:32,482 --> 00:20:34,650
- [sighing] Yeah.
- Zac, what's happening?
388
00:20:34,651 --> 00:20:36,735
- Just relax.
- Well, it's gone. I'm freaking out.
389
00:20:36,736 --> 00:20:38,362
Okay. It's probably outside. Chill.
390
00:20:38,363 --> 00:20:40,238
- It's not outside.
- Oh, my God. What?
391
00:20:40,239 --> 00:20:42,325
Just breathe. Please.
392
00:20:44,285 --> 00:20:45,286
It's really gone.
393
00:20:47,038 --> 00:20:47,872
[sighs]
394
00:20:57,799 --> 00:20:58,925
[Caitlyn] Where is it?
395
00:20:59,467 --> 00:21:01,594
- It's gone.
- Gone?
396
00:21:02,136 --> 00:21:05,055
- What do you mean, "it's gone?"
- I've spent hundreds of hours on that car.
397
00:21:05,056 --> 00:21:07,350
Both of you
have been lying to me for months.
398
00:21:08,184 --> 00:21:11,104
Caitlyn, you lied right to my face
when I asked if you were racing it.
399
00:21:11,604 --> 00:21:15,149
Zac, I've been training you,
even though I knew it was a mistake.
400
00:21:15,733 --> 00:21:18,361
You were gonna take everything
I taught you and race my brother's car.
401
00:21:19,529 --> 00:21:22,489
Our dad's car that I rebuilt.
402
00:21:22,490 --> 00:21:24,993
Well, it's gone. No race.
403
00:21:25,994 --> 00:21:27,452
- You can't do this.
- I did it.
404
00:21:27,453 --> 00:21:31,833
If you want, I can get your mom out here
and see who she agrees with.
405
00:21:32,417 --> 00:21:33,625
[sighs]
406
00:21:33,626 --> 00:21:34,836
I didn't think so.
407
00:21:36,295 --> 00:21:37,880
Marcel, you betrayed me too.
408
00:21:38,506 --> 00:21:39,799
- [sighs] It's okay.
- [mumbles]
409
00:21:40,299 --> 00:21:42,259
[Caitlyn] Okay, so we call off the race.
410
00:21:42,260 --> 00:21:44,721
[sighs] Hopefully, not too many people
know about it.
411
00:21:45,221 --> 00:21:46,596
Everybody knows about it.
412
00:21:46,597 --> 00:21:47,931
What? How?
413
00:21:47,932 --> 00:21:49,683
Well, a massive group text went out.
414
00:21:49,684 --> 00:21:52,269
- [sighs] Oh, God.
- Still not on that.
415
00:21:52,270 --> 00:21:54,063
It wasn't my fault this time.
416
00:21:55,023 --> 00:21:57,149
Maybe I can just respond
to the big group text
417
00:21:57,150 --> 00:22:00,528
- that the race isn't happening?
- [sighs] It's gonna look like I bailed.
418
00:22:01,821 --> 00:22:03,698
How did Logan find out?
419
00:22:04,490 --> 00:22:06,742
- Maybe he was...
- Don't say it.
420
00:22:06,743 --> 00:22:08,453
- ...on the group text?
- [sighs]
421
00:22:13,499 --> 00:22:14,500
Should be here.
422
00:22:15,084 --> 00:22:16,002
[Zac sighs]
423
00:22:16,502 --> 00:22:18,880
[engine revs]
424
00:22:30,767 --> 00:22:33,186
Okay, this is Harris.
425
00:22:33,853 --> 00:22:35,771
And this is my dad.
426
00:22:35,772 --> 00:22:36,773
Hey.
427
00:22:38,399 --> 00:22:39,941
Ryan says you're the best.
428
00:22:39,942 --> 00:22:42,737
- Oh, I know someone who's better.
- Who?
429
00:22:43,404 --> 00:22:44,613
I think we all know who.
430
00:22:44,614 --> 00:22:46,114
Find out tomorrow.
431
00:22:46,115 --> 00:22:47,950
Oh, you didn't hear?
432
00:22:51,621 --> 00:22:54,414
[scoffs] Wait,
you stole it before I could beat it?
433
00:22:54,415 --> 00:22:56,584
No, I'm just keeping it safe,
434
00:22:57,835 --> 00:22:59,921
and, uh... [inhales sharply]
435
00:23:01,005 --> 00:23:02,757
...you were never gonna beat that thing.
436
00:23:05,218 --> 00:23:06,219
[scoffs]
437
00:23:09,388 --> 00:23:10,890
Ryan tell you what the job is?
438
00:23:15,520 --> 00:23:17,438
[gasps] Alicia?
439
00:23:19,941 --> 00:23:21,192
Welcome to the team, kid.
440
00:23:32,286 --> 00:23:34,455
[phone chiming, buzzing]
441
00:23:38,668 --> 00:23:40,752
Dude, your phone is blowing up.
442
00:23:40,753 --> 00:23:43,004
Yeah, I sent out the "race is off" text.
443
00:23:43,005 --> 00:23:47,342
I've gotten back 71 poop emojis,
14 poop GIFs, which are pretty gross...
444
00:23:47,343 --> 00:23:49,845
- Mmm.
- ...and Homer Simpson backing into a bush.
445
00:23:49,846 --> 00:23:51,013
That last one was me.
446
00:23:51,556 --> 00:23:54,224
- Just trying to fit in.
- You never try to fit in.
447
00:23:54,225 --> 00:23:57,478
It's a rare quality. You actually have
a lot in common with Caitlyn.
448
00:23:58,771 --> 00:23:59,855
I'm not sure about that.
449
00:23:59,856 --> 00:24:01,983
[chuckles] More than you know. Trust me.
450
00:24:02,483 --> 00:24:03,568
What does that mean?
451
00:24:05,611 --> 00:24:06,445
Nothing.
452
00:24:06,946 --> 00:24:08,280
Marcel.
453
00:24:08,281 --> 00:24:10,032
[stammers] It's old news.
454
00:24:11,367 --> 00:24:12,784
[sighs] God, I'm so bad with secrets,
455
00:24:12,785 --> 00:24:14,619
but I don't even know
if this ever was a secret.
456
00:24:14,620 --> 00:24:16,998
- You're probably just making it worse.
- Um.
457
00:24:17,790 --> 00:24:20,835
So a long time ago, like a long time,
458
00:24:21,544 --> 00:24:25,255
Curtis had a thing for Caitlyn.
459
00:24:25,256 --> 00:24:26,673
Oh.
460
00:24:26,674 --> 00:24:28,009
Like, forever ago. [chuckles]
461
00:24:28,509 --> 00:24:30,887
Didn't she just move here
a few months ago?
462
00:24:31,721 --> 00:24:33,763
Ye... I didn't look at a calendar.
463
00:24:33,764 --> 00:24:35,056
- But she friend zoned him...
- Huh.
464
00:24:35,057 --> 00:24:36,350
...and now he's into you.
465
00:24:36,851 --> 00:24:37,767
He is?
466
00:24:37,768 --> 00:24:39,979
Well, he's going to New York
with you, right?
467
00:24:40,563 --> 00:24:42,356
- Yeah.
- See.
468
00:24:42,899 --> 00:24:44,609
It's old news. Nothing to worry about.
469
00:24:51,616 --> 00:24:52,949
Are the... These are...
470
00:24:52,950 --> 00:24:55,828
Yeah. These are garden shovels.
471
00:24:56,370 --> 00:24:57,371
What? Too small?
472
00:24:59,957 --> 00:25:01,374
Did you get a deal or something?
473
00:25:01,375 --> 00:25:03,753
Two for one in the gardening section.
474
00:25:04,253 --> 00:25:06,714
Look, I just wanted to get this over with.
475
00:25:07,215 --> 00:25:08,715
- Me too.
- [sighs]
476
00:25:08,716 --> 00:25:10,092
We get the money tonight.
477
00:25:10,593 --> 00:25:12,845
Hopefully, Ezra calls off
this thing tomorrow.
478
00:25:13,804 --> 00:25:15,096
Everybody wins.
479
00:25:15,097 --> 00:25:17,058
Nobody wins.
480
00:25:18,267 --> 00:25:19,810
Can I ask you something?
481
00:25:20,436 --> 00:25:21,938
Were you just gonna leave it there?
482
00:25:22,438 --> 00:25:23,438
Buried forever?
483
00:25:23,439 --> 00:25:25,024
It's not mine.
484
00:25:29,445 --> 00:25:31,072
You think Christian's still out there?
485
00:25:33,074 --> 00:25:34,283
[inhales deeply] No.
486
00:25:35,660 --> 00:25:36,661
Do you?
487
00:25:39,288 --> 00:25:40,665
He'd have come back by now.
488
00:25:42,833 --> 00:25:43,668
[sighs]
489
00:25:47,088 --> 00:25:49,257
Sam, I don't want
you and the kids to leave.
490
00:25:50,508 --> 00:25:52,843
You three are the best thing
I have in my life.
491
00:25:54,553 --> 00:25:55,554
I'm...
492
00:25:56,597 --> 00:25:58,557
I'm a better man with you all here.
493
00:26:01,310 --> 00:26:02,687
[phone buzzing]
494
00:26:11,362 --> 00:26:13,197
- Hey.
- It's happening.
495
00:26:14,073 --> 00:26:15,074
I know. Tomorrow.
496
00:26:15,741 --> 00:26:17,118
- Now.
- What?
497
00:26:17,702 --> 00:26:18,994
Ezra moved it up a day.
498
00:26:18,995 --> 00:26:20,162
[sighs]
499
00:26:21,664 --> 00:26:23,373
It was always gonna be today.
500
00:26:23,374 --> 00:26:26,335
Yeah, he's smarter
than I remember. [sighs]
501
00:26:28,296 --> 00:26:29,297
[sighs]
502
00:26:30,339 --> 00:26:31,799
Is everything okay?
503
00:26:33,342 --> 00:26:34,343
Yeah.
504
00:26:35,594 --> 00:26:37,805
I'll see you tonight.
505
00:26:39,765 --> 00:26:40,766
Hey.
506
00:26:41,267 --> 00:26:45,396
Um, sorry about the gardening shovels.
507
00:26:47,815 --> 00:26:48,858
You did great.
508
00:26:53,487 --> 00:26:55,698
Hey, dude. Y-You going to the diner?
509
00:26:56,907 --> 00:26:58,909
- Actually, I'm looking for you.
- Really?
510
00:26:59,702 --> 00:27:00,702
What's going on?
511
00:27:00,703 --> 00:27:02,495
Gotta talk about my dad and Logan.
512
00:27:02,496 --> 00:27:04,748
[sighs] Dude, I don't want
to talk about Logan right now.
513
00:27:04,749 --> 00:27:06,458
I don't wanna talk about my dad right now,
514
00:27:06,459 --> 00:27:09,670
but I think we should set that aside,
'cause they're both in big trouble.
515
00:27:10,171 --> 00:27:11,005
Trouble?
516
00:27:12,173 --> 00:27:13,841
Something's about to go down.
517
00:27:14,467 --> 00:27:16,676
- That doesn't sound like Logan.
- Yeah, it's the old Logan.
518
00:27:16,677 --> 00:27:20,263
All right, I've only heard stories,
but, well, he was telling me some stuff.
519
00:27:20,264 --> 00:27:23,309
- Bro, what are you talking about?
- It's about the bank robbery.
520
00:27:23,809 --> 00:27:26,144
What? Logan has nothing
to do with that, bro.
521
00:27:26,145 --> 00:27:28,898
Yeah, I just found out
my dad planned the whole thing.
522
00:27:29,565 --> 00:27:31,692
He needed a driver, so Logan gave him one.
523
00:27:32,318 --> 00:27:33,360
No. [chuckles] What?
524
00:27:33,361 --> 00:27:35,528
- There-There's... There's no way. No.
- He was in the car.
525
00:27:35,529 --> 00:27:38,156
He was in the car
sitting right beside your dad.
526
00:27:38,157 --> 00:27:39,741
We all saw the video.
527
00:27:39,742 --> 00:27:42,119
All of this is because of my dad.
528
00:27:44,121 --> 00:27:45,122
I'm sorry, man.
529
00:27:52,296 --> 00:27:53,422
What else do you know?
530
00:27:58,094 --> 00:28:00,136
- Logan?
- No time, Zac.
531
00:28:00,137 --> 00:28:01,806
I know what you're about to do.
532
00:28:02,348 --> 00:28:03,682
Ray told Curtis.
533
00:28:04,683 --> 00:28:05,935
How much did he tell you?
534
00:28:07,728 --> 00:28:09,521
Pick up. Listen. Don't talk.
535
00:28:09,522 --> 00:28:11,190
[sighs] Damn it. [inhales sharply]
536
00:28:11,690 --> 00:28:14,026
I guess we got a lot to talk about,
but right now...
537
00:28:14,527 --> 00:28:15,902
Please, don't go.
538
00:28:15,903 --> 00:28:18,655
Man, I have to.
If I don't go, our whole world blows up.
539
00:28:18,656 --> 00:28:20,031
I-I can help.
540
00:28:20,032 --> 00:28:21,117
No.
541
00:28:22,034 --> 00:28:23,910
- But I... [stammers]
- Not a discussion.
542
00:28:23,911 --> 00:28:25,495
I'm already late.
543
00:28:25,496 --> 00:28:27,498
[breathes heavily] So you're a driver?
544
00:28:27,998 --> 00:28:31,293
Look, i-i-it was either that
or-or the security code.
545
00:28:32,420 --> 00:28:33,421
Right?
546
00:28:35,923 --> 00:28:36,966
[sighs]
547
00:28:39,218 --> 00:28:40,719
The whiteboard's double-sided.
548
00:28:56,026 --> 00:28:57,027
[sighs]
549
00:28:59,196 --> 00:29:01,198
[phone ringing]
550
00:29:03,284 --> 00:29:05,578
- You're late.
- I'm sending you something now.
551
00:29:08,205 --> 00:29:10,665
- [phone chimes]
- Is that what I think it is?
552
00:29:10,666 --> 00:29:12,001
Punch it in and find out.
553
00:29:12,501 --> 00:29:13,334
How'd you get it?
554
00:29:13,335 --> 00:29:14,627
Don't worry about it.
555
00:29:14,628 --> 00:29:16,296
Well, we only have three drivers now.
556
00:29:16,297 --> 00:29:17,381
It's not my problem.
557
00:29:18,299 --> 00:29:20,801
And when you're done,
get the hell out of my town.
558
00:29:24,430 --> 00:29:25,973
0105.
559
00:29:27,433 --> 00:29:28,434
Logan came through?
560
00:29:29,226 --> 00:29:30,602
Alicia's birthday.
561
00:29:30,603 --> 00:29:33,021
How sweet. Guess I'm driving now. [sighs]
562
00:29:33,022 --> 00:29:35,773
You said you could get us
into the upstairs garage. You good?
563
00:29:35,774 --> 00:29:38,151
- Why aren't we waiting for darkness?
- [Ryan] Nobody's home.
564
00:29:38,152 --> 00:29:39,695
It's now or never.
565
00:29:43,157 --> 00:29:44,365
Let's move.
566
00:29:44,366 --> 00:29:46,452
["USA Today" playing]
567
00:30:11,977 --> 00:30:15,105
- [Ryan] You been in here before?
- [Harris] Yeah. Illuminate.
568
00:30:18,442 --> 00:30:20,110
[panting] I disabled the cameras.
569
00:30:22,238 --> 00:30:23,154
[chuckles]
570
00:30:23,155 --> 00:30:24,907
Nobody needs this many trophies.
571
00:30:29,620 --> 00:30:31,539
This ain't even his entire toy collection.
572
00:30:32,039 --> 00:30:33,916
Apparently, he rotates it every week.
573
00:30:34,542 --> 00:30:37,670
All right, everybody pick a winner.
574
00:30:38,963 --> 00:30:39,838
Hey.
575
00:30:41,090 --> 00:30:42,799
- You awake?
- Of course.
576
00:30:42,800 --> 00:30:44,718
[engine starts]
577
00:30:46,303 --> 00:30:48,055
[engine revs]
578
00:30:48,806 --> 00:30:49,890
This is the fun part.
579
00:30:54,061 --> 00:30:56,855
- [engine revving]
- [engine starts]
580
00:31:22,881 --> 00:31:23,882
[phone chimes]
581
00:31:26,427 --> 00:31:28,679
[phone ringing]
582
00:31:30,139 --> 00:31:31,806
[Zac] Harris. [sighs]
583
00:31:31,807 --> 00:31:34,602
Look, man, I-I know I'm the last voice
you want to hear from right now,
584
00:31:35,936 --> 00:31:40,440
but wherever you are
you can walk away from this.
585
00:31:40,441 --> 00:31:41,941
Y-You don't need this, bro.
586
00:31:41,942 --> 00:31:44,945
And if you get caught,
your life will change in an instant.
587
00:31:46,280 --> 00:31:47,364
Trust me.
588
00:31:50,618 --> 00:31:52,161
And then we'll never get our race.
589
00:31:52,661 --> 00:31:55,039
This has always been about you and me.
590
00:31:55,914 --> 00:31:57,541
Don't you want to find out who's the best?
591
00:31:58,792 --> 00:31:59,793
I know that I do.
592
00:32:07,343 --> 00:32:08,344
["Shiver" playing]
593
00:32:30,199 --> 00:32:33,077
Feel like ever since we finished the car,
you've been pulling away from me.
594
00:32:34,870 --> 00:32:37,539
- I'm figuring out how to tell you.
- Tell me what?
595
00:32:46,006 --> 00:32:49,093
Look, I know when you told me
you liked me, I pushed you away.
596
00:32:52,471 --> 00:32:53,680
And now you're with Brooke,
597
00:32:53,681 --> 00:32:55,933
and I thought I'd be okay with it,
but I'm not.
598
00:32:59,061 --> 00:33:00,062
What?
599
00:33:00,646 --> 00:33:03,023
My lesson from Dottie was
to get out of neutral.
600
00:33:03,899 --> 00:33:05,233
Put it in drive.
601
00:33:05,234 --> 00:33:07,235
[scoffs] Buzz is just a crazy old man.
602
00:33:07,236 --> 00:33:09,988
He might be a genius,
603
00:33:11,073 --> 00:33:12,658
because I have been in neutral.
604
00:33:13,325 --> 00:33:14,159
With you.
605
00:33:15,411 --> 00:33:16,703
I was so focused on the car
606
00:33:16,704 --> 00:33:19,289
and not wanting to mess it up,
but the car's finished.
607
00:33:20,040 --> 00:33:21,542
And now I just want to hit the gas.
608
00:33:22,126 --> 00:33:24,002
Wasn't that Zac's lesson from Dottie...
609
00:33:54,950 --> 00:33:55,951
What's wrong?
610
00:33:58,120 --> 00:33:59,705
How you're looking at me right now.
611
00:34:00,205 --> 00:34:01,707
It's how I always look at you.
612
00:34:03,167 --> 00:34:04,001
I know.
613
00:34:06,128 --> 00:34:08,964
That's the look of someone
who doesn't know what I'm about to say.
614
00:34:13,635 --> 00:34:15,012
You grew up without a dad.
615
00:34:17,389 --> 00:34:18,639
And I know it affected you.
616
00:34:18,640 --> 00:34:22,394
You've got this tough exterior, but every
part of you wishes he was in your life.
617
00:34:24,313 --> 00:34:25,730
[scoffs] So?
618
00:34:25,731 --> 00:34:26,815
So...
619
00:34:27,983 --> 00:34:30,526
[stammers] You grew up without a dad
620
00:34:30,527 --> 00:34:31,612
because of my dad.
621
00:34:35,032 --> 00:34:37,367
- What?
- It was his bank job,
622
00:34:38,118 --> 00:34:39,369
and he needed a driver.
623
00:34:42,247 --> 00:34:43,248
[sighs]
624
00:34:46,460 --> 00:34:47,753
That YouTube video?
625
00:34:48,587 --> 00:34:50,214
That's my dad in the front seat.
626
00:34:56,553 --> 00:34:58,305
I should've taken a picture before.
627
00:35:01,058 --> 00:35:02,434
Your face after that kiss.
628
00:35:06,188 --> 00:35:08,106
'Cause I'll never see that look again.
629
00:35:27,209 --> 00:35:29,418
I want the sheriff here right now.
630
00:35:29,419 --> 00:35:31,546
They got three of my cars.
631
00:35:31,547 --> 00:35:34,466
They left my Ferrari abandoned
on the side of the street.
632
00:35:34,967 --> 00:35:36,343
They got my security code.
633
00:35:37,594 --> 00:35:39,345
I don't know how they got
my security code.
634
00:35:39,346 --> 00:35:41,347
That's for you to figure out.
635
00:35:41,348 --> 00:35:43,433
Do your job!
636
00:35:44,351 --> 00:35:45,394
What's going on?
637
00:35:45,894 --> 00:35:49,522
Someone used the security code
and stole four of my cars.
638
00:35:49,523 --> 00:35:51,315
Not even mom knows that code.
639
00:35:51,316 --> 00:35:52,401
Just me and you.
640
00:35:53,443 --> 00:35:56,446
You didn't tell anybody about that,
did you?
641
00:36:01,785 --> 00:36:02,785
It's my birthday.
642
00:36:02,786 --> 00:36:04,245
- Today?
- No, the code.
643
00:36:04,246 --> 00:36:07,666
- 0105.
- January 5th. Noted.
644
00:36:09,668 --> 00:36:11,753
No. I didn't tell anybody.
645
00:36:13,005 --> 00:36:14,006
Good.
646
00:36:22,097 --> 00:36:23,514
Love the industrial windows.
647
00:36:23,515 --> 00:36:24,724
I know.
648
00:36:24,725 --> 00:36:26,350
- Real fireplace?
- No.
649
00:36:26,351 --> 00:36:27,936
- [smacks lips] Still looks cool.
- Mmm.
650
00:36:29,897 --> 00:36:31,355
[gasps] Hey.
651
00:36:31,356 --> 00:36:33,941
We were just looking at
pictures of the apartment in Brooklyn.
652
00:36:33,942 --> 00:36:35,484
You are going to love it.
653
00:36:35,485 --> 00:36:36,862
[Marcel] It's pretty great.
654
00:36:37,905 --> 00:36:39,031
[Brooke] Are you okay?
655
00:36:40,240 --> 00:36:41,241
I can't go.
656
00:36:42,743 --> 00:36:43,744
To New York?
657
00:36:45,829 --> 00:36:46,830
Oh.
658
00:36:49,625 --> 00:36:50,626
No reason?
659
00:36:51,501 --> 00:36:53,754
I wish I had a good one. I-I don't.
660
00:36:55,756 --> 00:36:57,049
Is it because of Caitlyn?
661
00:37:00,427 --> 00:37:01,553
[sighs]
662
00:37:04,765 --> 00:37:05,766
I'm sorry.
663
00:37:17,444 --> 00:37:18,570
[phone chimes, buzzes]
664
00:37:23,951 --> 00:37:25,369
[phone rings]
665
00:37:26,578 --> 00:37:27,579
[Harris] You were right.
666
00:37:28,413 --> 00:37:31,124
This has always been about you and me.
Nobody else.
667
00:37:32,334 --> 00:37:33,668
So let's settle this.
668
00:37:33,669 --> 00:37:34,753
Tonight.
669
00:37:35,253 --> 00:37:36,838
I know where your dad's car is.
670
00:37:47,808 --> 00:37:49,184
You shouldn't be here, kid.
671
00:37:50,310 --> 00:37:51,603
I need my dad's car.
672
00:37:52,104 --> 00:37:54,815
Ah. Babysitting it for Logan.
673
00:37:55,899 --> 00:37:59,068
- Does he know you're babysitting that one?
- That one's not his anymore.
674
00:37:59,069 --> 00:38:00,153
[sighs]
675
00:38:03,198 --> 00:38:04,199
Neither is that one.
676
00:38:14,084 --> 00:38:15,752
You know I can't let you have it.
677
00:38:17,838 --> 00:38:20,007
I just beat you. Remember?
678
00:38:22,092 --> 00:38:23,260
Now you owe me a car.
679
00:38:26,221 --> 00:38:27,054
[chuckles]
680
00:38:27,055 --> 00:38:29,349
[birdsong]
681
00:38:57,711 --> 00:38:58,712
Hidden gem.
682
00:39:00,047 --> 00:39:01,506
Is this a Datsun Z?
683
00:39:02,674 --> 00:39:04,634
An original Z. 240.
684
00:39:05,343 --> 00:39:07,553
Can't tell
'cause it's faded after all these years,
685
00:39:07,554 --> 00:39:09,222
but it used to be cardinal red.
686
00:39:10,974 --> 00:39:12,476
You looking for a new project?
687
00:39:14,811 --> 00:39:15,812
Maybe.
688
00:39:17,689 --> 00:39:19,274
Yeah, I know that look.
689
00:39:20,901 --> 00:39:22,611
Question is... [sniffs]
690
00:39:23,320 --> 00:39:24,696
...who's gonna race this one?
691
00:39:35,999 --> 00:39:36,999
Hey.
692
00:39:37,000 --> 00:39:38,085
Hi.
693
00:39:38,960 --> 00:39:40,503
I'm sorry about Curtis.
694
00:39:40,504 --> 00:39:43,005
It's fine. I mean,
I'm gonna be so busy with classes,
695
00:39:43,006 --> 00:39:46,051
and it's not like I'm gonna have
free time for anything else, so...
696
00:39:52,766 --> 00:39:54,684
- I'll go.
- What?
697
00:39:55,435 --> 00:39:57,687
Would you believe
I've never been to New York?
698
00:39:58,355 --> 00:40:00,107
I would believe that. [chuckles]
699
00:40:01,108 --> 00:40:03,193
- I'll go.
- What?
700
00:40:03,860 --> 00:40:05,695
You know, if you need a Brooklyn buddy.
701
00:40:06,196 --> 00:40:07,780
That sounds like a bad sitcom.
702
00:40:07,781 --> 00:40:08,865
[both chuckle]
703
00:40:10,325 --> 00:40:11,827
But a pretty fun winter break.
704
00:40:12,869 --> 00:40:15,288
- [chuckles] Yeah.
- [chuckles]
705
00:40:34,516 --> 00:40:35,684
What are we doing here?
706
00:40:37,102 --> 00:40:39,020
- No way.
- Yes.
707
00:40:39,604 --> 00:40:42,315
This whole time
the money's been right here in my spot.
708
00:40:42,858 --> 00:40:43,859
My spot.
709
00:40:44,818 --> 00:40:45,819
Unbelievable.
710
00:41:02,836 --> 00:41:03,837
Feels light.
711
00:41:04,337 --> 00:41:05,338
What?
712
00:41:08,633 --> 00:41:10,510
- Nothing.
- It's empty.
713
00:41:11,303 --> 00:41:13,013
[Sam pants]
714
00:41:15,056 --> 00:41:16,057
There's no money.
715
00:41:17,309 --> 00:41:18,142
What's that?
716
00:41:18,143 --> 00:41:21,021
[Logan] Must've come back,
took the money and left this.
717
00:41:22,272 --> 00:41:24,064
That's me and Christian
on a lake in Michigan.
718
00:41:24,065 --> 00:41:26,276
Our folks used to take
us there every summer.
719
00:41:27,986 --> 00:41:28,987
Spider Lake.
720
00:41:30,363 --> 00:41:31,364
So he was here.
721
00:41:33,074 --> 00:41:35,702
He came back for the money and not for us.
722
00:41:36,536 --> 00:41:40,040
[sobbing]
723
00:41:49,382 --> 00:41:51,885
["Can I Fall In Love With Me?"
playing on speakers]
724
00:42:19,704 --> 00:42:21,915
[car approaching]
725
00:42:35,595 --> 00:42:38,848
So, what are we racing for?
726
00:42:40,934 --> 00:42:43,812
Legends don't need trophies, right?
727
00:42:47,857 --> 00:42:50,026
[engine revving]
728
00:42:50,735 --> 00:42:52,112
- It is loud.
- [chuckles]
729
00:42:52,612 --> 00:42:54,197
Still not relevant.
730
00:42:54,781 --> 00:42:56,073
Guess we'll find out.
731
00:42:56,074 --> 00:42:57,158
On three.
732
00:42:57,826 --> 00:42:59,827
[engines revving]
733
00:42:59,828 --> 00:43:01,620
["Outro" playing]
734
00:43:01,621 --> 00:43:03,415
- [engine revs]
- [car horn honks]
735
00:43:04,207 --> 00:43:05,041
[car horn honks]
736
00:43:05,542 --> 00:43:07,210
- [car horn honks]
- [tires squealing]
737
00:44:08,605 --> 00:44:10,690
[tires, brakes squealing]
738
00:44:18,698 --> 00:44:19,949
[brakes squeal]
739
00:44:23,661 --> 00:44:24,662
Harris!
740
00:44:39,552 --> 00:44:40,595
[phone buzzing]
741
00:45:01,699 --> 00:45:02,700
Hello?
52041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.