Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,160
ANNOUNCER: Previously on
MasterChef Australia...
2
00:00:03,160 --> 00:00:05,680
Please welcome Nornie Bero!
3
00:00:05,680 --> 00:00:06,920
(WHOOPING)
4
00:00:06,920 --> 00:00:10,080
..she kicked off a week
of culinary wonders...
5
00:00:10,080 --> 00:00:11,880
Oh, wow!
6
00:00:11,880 --> 00:00:13,160
..from Down Under.
7
00:00:13,160 --> 00:00:14,600
This is mind blowing.
8
00:00:14,600 --> 00:00:16,880
JEAN-CHRISTOPHE: Keep on cooking
this way.
9
00:00:16,880 --> 00:00:20,280
Ooh! That's next level.
That really did blow my mind.
10
00:00:20,280 --> 00:00:22,680
But a cook-along with Curtis...
11
00:00:22,680 --> 00:00:24,800
CURTIS: You keeping up?
Come on, guys, you can do this.
12
00:00:24,800 --> 00:00:26,440
..was the end of the journey
for Theo.
13
00:00:26,440 --> 00:00:28,920
You are definitely ready
to open that bakery.
14
00:00:28,920 --> 00:00:30,800
And we should be the first customers.
15
00:00:30,800 --> 00:00:32,040
Merci, Chef.
16
00:00:32,040 --> 00:00:35,320
And an ice-cream worthy of winter...
17
00:00:35,320 --> 00:00:38,440
This ice-cream
is a velvety masterpiece.
18
00:00:38,440 --> 00:00:40,960
..was a massive win for Laura.
19
00:00:40,960 --> 00:00:44,280
Your creation is in stores at Coles.
20
00:00:44,280 --> 00:00:45,480
You also just won immunity.
21
00:00:45,480 --> 00:00:47,880
(WHOOPING)
22
00:00:47,880 --> 00:00:50,360
Tonight, an elimination
23
00:00:50,360 --> 00:00:55,760
with the most adored
Aussie culinary legend.
24
00:01:06,560 --> 00:01:09,360
MAN: Oh, it's really coming down.
WOMAN: It's really raining!
25
00:01:09,360 --> 00:01:10,760
This is like Survivor.
26
00:01:10,760 --> 00:01:12,040
(LAUGHTER)
27
00:01:12,040 --> 00:01:13,800
Survivor in the kitchen.
28
00:01:13,800 --> 00:01:15,280
At the start of this competition,
29
00:01:15,280 --> 00:01:17,400
I didn't even dream to get this far,
so...
30
00:01:17,400 --> 00:01:19,120
Oh, well, keep on going.
I know.
31
00:01:23,120 --> 00:01:24,840
Ooh!
32
00:01:26,160 --> 00:01:27,960
What have we got?
33
00:01:27,960 --> 00:01:29,640
What's going on here?
34
00:01:29,640 --> 00:01:31,560
Let's go, everybody!
35
00:01:31,560 --> 00:01:33,200
Come on down!
36
00:01:33,200 --> 00:01:34,680
What is going on?
37
00:01:34,680 --> 00:01:36,960
CALLUM: Is there going to be
some sort of auction or something?
38
00:01:36,960 --> 00:01:39,520
This could be the time
versus thingy-thingy.
39
00:01:40,800 --> 00:01:42,160
Oh, jeez.
40
00:01:44,280 --> 00:01:46,760
Hello, everybody.
ALL: Hi.
41
00:01:46,760 --> 00:01:49,440
If you weren't feeling the pressure
before setting foot in here,
42
00:01:49,440 --> 00:01:53,040
you will when I remind you,
you're on the brink of the top 10!
43
00:01:53,040 --> 00:01:54,560
ANDY: Oh, yeah, baby.
44
00:02:00,040 --> 00:02:02,040
This elimination is the final hurdle
45
00:02:02,040 --> 00:02:04,760
before hitting
that MasterChef milestone.
46
00:02:06,280 --> 00:02:08,000
You're all here Back To Win.
47
00:02:08,000 --> 00:02:12,000
So this should be the goal
that you all have your sights set on.
48
00:02:12,000 --> 00:02:16,720
Snez, you've absolutely smashed
your former ranking.
49
00:02:16,720 --> 00:02:19,680
I've never been in top 10,
so for me,
50
00:02:19,680 --> 00:02:22,880
hitting it in Back To Win,
it would be massive.
51
00:02:22,880 --> 00:02:25,200
But I'm so nervous just looking
all these guys.
52
00:02:25,200 --> 00:02:27,040
They all want the same thing
as well.
53
00:02:27,040 --> 00:02:29,680
But it would mean a world.
Yeah.
54
00:02:30,920 --> 00:02:32,840
This pantry of hidden goodies
you see up here
55
00:02:32,840 --> 00:02:37,600
has been handpicked by one of
Australia's most adored legends.
56
00:02:37,600 --> 00:02:40,040
ALL: Ooh!
57
00:02:40,040 --> 00:02:44,240
This person is the heart and soul
of Australian cooking.
58
00:02:46,880 --> 00:02:51,120
For over 45 years, she's been
creating a legacy of recipes
59
00:02:51,120 --> 00:02:53,920
that we'll be using
for the rest of our lives.
60
00:02:55,000 --> 00:02:59,320
Australia and the MasterChef kitchen
would not be the same without her.
61
00:02:59,320 --> 00:03:02,760
You know her name,
you know her face,
62
00:03:02,760 --> 00:03:05,040
and you love her food.
63
00:03:05,040 --> 00:03:10,160
We reserve the words
'national treasure' just for her.
64
00:03:10,160 --> 00:03:12,160
Oh!
Maggie!
65
00:03:12,160 --> 00:03:13,560
JEAN-CHRISTOPHE: They know.
66
00:03:13,560 --> 00:03:17,880
Please welcome the
Barossa Valley's brightest star...
67
00:03:17,880 --> 00:03:19,000
Yes!
68
00:03:19,000 --> 00:03:20,520
..Maggie Beer!
69
00:03:20,520 --> 00:03:22,960
(CHEERING AND APPLAUSE)
70
00:03:24,880 --> 00:03:26,080
I got goosies.
71
00:03:27,440 --> 00:03:28,960
WOMAN: Oh, my God!
72
00:03:30,560 --> 00:03:33,240
It's Maggie Beer. Ha-ha-ha!
73
00:03:33,240 --> 00:03:35,680
I love Maggie Beer.
74
00:03:35,680 --> 00:03:39,040
Every time I talk about Maggie Beer,
I start tearing, it's ridiculous.
75
00:03:40,040 --> 00:03:43,480
The world... Not just Australia,
the world loves Maggie Beer.
76
00:03:43,480 --> 00:03:46,040
This is so happy.
77
00:03:46,040 --> 00:03:48,040
How are you?
78
00:03:48,040 --> 00:03:49,920
(LAUGHS) I'll take that.
79
00:03:52,120 --> 00:03:53,560
Oh.
80
00:03:53,560 --> 00:03:56,800
Maggie, we are so excited
that you're here.
81
00:03:56,800 --> 00:03:59,360
I'm so pleased to be here myself.
82
00:03:59,360 --> 00:04:03,160
I think there's a few faces
out there pretty pleased as well.
83
00:04:03,160 --> 00:04:05,720
These guys are huge fans!
84
00:04:05,720 --> 00:04:08,760
Callum, it must mean so much to have
85
00:04:08,760 --> 00:04:12,360
an absolute icon of our industry
on your doorstep.
86
00:04:12,360 --> 00:04:14,440
Oh, 100%.
I think, like, Barossa Valley
87
00:04:14,440 --> 00:04:16,200
is known for wine and for Maggie.
88
00:04:16,200 --> 00:04:18,760
I feel like most people go,
"Shiraz and Maggie Beer."
89
00:04:18,760 --> 00:04:20,680
(LAUGHTER)
90
00:04:20,680 --> 00:04:22,880
Thanks, Callum.
91
00:04:22,880 --> 00:04:26,240
Depinder, what's it like
to have Maggie here?
92
00:04:26,240 --> 00:04:28,680
Oh, hi, Maggie.
I'm such a huge fan.
93
00:04:28,680 --> 00:04:31,000
This is actually the second time
I'm meeting you.
94
00:04:31,000 --> 00:04:32,480
You probably don't remember
the first time.
95
00:04:32,480 --> 00:04:34,320
I was in the Gold Coast
for a conference.
96
00:04:34,320 --> 00:04:38,480
And I spotted you from the corner
of my eye in the ladies bathroom.
97
00:04:38,480 --> 00:04:40,720
(LAUGHTER)
98
00:04:40,720 --> 00:04:44,160
And then I waited outside and then
you came out and I was like,
99
00:04:44,160 --> 00:04:45,520
"Oh, my God. Hi, Maggie!"
100
00:04:45,520 --> 00:04:47,360
And you're like,
"Oh, my gosh, you scared me."
101
00:04:47,360 --> 00:04:49,040
(LAUGHTER)
102
00:04:49,040 --> 00:04:52,200
I'm just glad you didn't ask
for a photograph in the bathroom.
103
00:04:52,200 --> 00:04:54,240
No, I waited outside!
104
00:04:54,240 --> 00:04:56,800
So this is about eight years ago.
105
00:04:56,800 --> 00:04:59,360
I'd be really embarrassed
if Maggie did remember me.
106
00:04:59,360 --> 00:05:01,040
But, yeah, I've been a fan
of Maggie's
107
00:05:01,040 --> 00:05:03,760
for as long as I can
remember cooking.
108
00:05:03,760 --> 00:05:06,040
You had a big birthday this year,
Maggie.
109
00:05:06,040 --> 00:05:07,960
I did, I did.
How did you celebrate?
110
00:05:07,960 --> 00:05:10,480
Three parties.
Oh!
111
00:05:10,480 --> 00:05:12,160
(WHOOPING)
112
00:05:12,160 --> 00:05:16,040
If you're turning 80,
you just have to really go for it.
113
00:05:16,040 --> 00:05:18,080
It sounds like you've still got it,
Maggie.
114
00:05:19,320 --> 00:05:21,760
I'm not giving it up.
(LAUGHTER)
115
00:05:22,880 --> 00:05:26,760
OK. The constant battle
in this kitchen,
116
00:05:26,760 --> 00:05:29,000
it's time versus ingredients.
117
00:05:29,000 --> 00:05:30,200
ALL: Ooh!
118
00:05:30,200 --> 00:05:31,760
And that is exactly...
119
00:05:31,760 --> 00:05:34,120
Oh, my God.
..what this elimination is all about.
120
00:05:34,120 --> 00:05:35,800
This is how it's going to work.
121
00:05:35,800 --> 00:05:38,760
Up here, you see the pantry.
122
00:05:38,760 --> 00:05:43,320
Hidden under these cloths
are 12 groups of ingredients.
123
00:05:43,320 --> 00:05:45,960
The clock starts at 90 minutes
124
00:05:45,960 --> 00:05:49,560
with whatever is in the first bundle
of ingredients.
125
00:05:49,560 --> 00:05:54,280
Every five minutes, a new batch
of ingredients will be revealed.
126
00:05:54,280 --> 00:05:57,920
That will beef up your pantry
but slim down your cook time.
127
00:05:59,680 --> 00:06:01,120
You can start cooking
whenever you want,
128
00:06:01,120 --> 00:06:05,200
but be warned, you'll only be able
to use the ingredients
129
00:06:05,200 --> 00:06:06,960
that have already been revealed.
130
00:06:08,080 --> 00:06:10,720
It's a balance.
It's a balance today, I think.
131
00:06:10,720 --> 00:06:13,880
Ideally, all I need
is about 45 minutes,
132
00:06:13,880 --> 00:06:17,240
a beautiful fish and some aromatics
to pull off a great dish,
133
00:06:17,240 --> 00:06:20,680
but I'm going to have to wait and
see what's underneath these cloths.
134
00:06:20,680 --> 00:06:24,560
OK, even though Maggie's been
in and out of this kitchen
135
00:06:24,560 --> 00:06:28,080
dozens of times, she's never set
this challenge before.
136
00:06:29,320 --> 00:06:33,440
And today, Maggie has put her own
cheeky little spin on it.
137
00:06:33,440 --> 00:06:34,760
(CHUCKLES)
138
00:06:34,760 --> 00:06:36,160
We're still in love with Maggie
or what?
139
00:06:37,400 --> 00:06:38,720
ALL: Yeah.
140
00:06:38,720 --> 00:06:40,680
Ooh, there was a big pause there!
Not sure?
141
00:06:42,080 --> 00:06:44,880
Maggie, can you please tell us
a little bit more
142
00:06:44,880 --> 00:06:46,360
about those ingredients?
143
00:06:46,360 --> 00:06:50,280
Ah, well,
all those ingredients I love,
144
00:06:50,280 --> 00:06:52,200
but some I love more than others.
145
00:06:52,200 --> 00:06:53,760
(LAUGHTER)
146
00:06:53,760 --> 00:06:55,000
And I'm a risk taker.
147
00:06:55,000 --> 00:06:56,320
(LAUGHTER)
148
00:06:56,320 --> 00:06:59,640
And so you have to be ready
to put your skates on
149
00:06:59,640 --> 00:07:01,200
if you do what I might do.
150
00:07:01,200 --> 00:07:03,520
Wow. Good advice.
151
00:07:03,520 --> 00:07:07,600
I'm just hoping that there is going
to be some Maggie Beer
152
00:07:07,600 --> 00:07:11,040
verjuice there
and lots of fresh ingredients,
153
00:07:11,040 --> 00:07:13,480
which is what I have in my pantry
at home as well.
154
00:07:13,480 --> 00:07:15,440
Alright, let's get started.
155
00:07:17,960 --> 00:07:19,000
Good luck!
156
00:07:19,000 --> 00:07:20,400
Thank you.
Thanks, Maggie.
157
00:07:21,640 --> 00:07:27,800
OK, crew, we're going to start
with 90 minutes on the clock and...
158
00:07:30,880 --> 00:07:32,360
..pantry staples!
159
00:07:32,360 --> 00:07:33,800
Yes.
160
00:07:33,800 --> 00:07:35,320
Don't all come running at once!
161
00:07:36,680 --> 00:07:39,280
Hey, I'm all for staples, but I
don't think there's quite enough
162
00:07:39,280 --> 00:07:42,080
to make an interesting dish,
even with all the time in the world.
163
00:07:42,080 --> 00:07:43,920
So I'm going to hang on
a little bit longer here.
164
00:07:43,920 --> 00:07:46,120
So, any takers?
165
00:07:46,120 --> 00:07:47,720
Tempting, but, nah.
166
00:07:47,720 --> 00:07:49,000
Tempting?
167
00:07:49,000 --> 00:07:50,200
It's a lot of time.
168
00:07:50,200 --> 00:07:53,680
Some of you need more time
than ingredients.
169
00:07:53,680 --> 00:07:54,800
Are you looking at me?
170
00:07:54,800 --> 00:07:56,360
No, I didn't look at you, Audra.
171
00:07:56,360 --> 00:07:58,240
I would never do that.
Looking at me.
172
00:07:58,240 --> 00:07:59,480
No bakers in the room?
173
00:07:59,480 --> 00:08:00,640
SOFIA: Heaps of bakers.
174
00:08:00,640 --> 00:08:03,280
I just feel like a savoury.
175
00:08:03,280 --> 00:08:06,560
I know that I can do pastries,
but after Sweet Week,
176
00:08:06,560 --> 00:08:09,200
I'm really wanting to do
something savoury.
177
00:08:09,200 --> 00:08:13,720
And I'm trying to use my X-ray
vision to see through these fabrics
178
00:08:13,720 --> 00:08:15,600
that's covering these ingredients.
179
00:08:15,600 --> 00:08:17,120
But of course I can't!
180
00:08:17,120 --> 00:08:18,440
So I'm just waiting.
181
00:08:18,440 --> 00:08:22,680
Alana, what are you - more of a time
person or an ingredient person?
182
00:08:22,680 --> 00:08:25,000
I'd like more time and I'm happy
183
00:08:25,000 --> 00:08:27,720
to work with less ingredients
if I need to.
184
00:08:27,720 --> 00:08:29,400
I think you've got
to start thinking,
185
00:08:29,400 --> 00:08:32,000
what do you need along
with these pantry staples,
186
00:08:32,000 --> 00:08:33,880
to make a cracker of a dish
187
00:08:33,880 --> 00:08:36,440
that is going to keep you
in this competition?
188
00:08:36,440 --> 00:08:38,120
'Cause that's what today
is all about.
189
00:08:38,120 --> 00:08:39,520
Yeah.
190
00:08:39,520 --> 00:08:41,480
It's a super strategic cook today.
191
00:08:41,480 --> 00:08:46,200
And I think I need a little bit more
than just the pantry staples.
192
00:08:46,200 --> 00:08:50,000
Five minutes gone
off your cooking time.
193
00:08:50,000 --> 00:08:53,320
That means more ingredients.
194
00:08:53,320 --> 00:08:55,560
So, if you decide to start now,
195
00:08:55,560 --> 00:08:58,120
you'll have 85 minutes left to cook.
196
00:08:58,120 --> 00:09:00,680
And to add to the pantry staples...
197
00:09:02,320 --> 00:09:05,200
ALL: Ooh!
..a selection of fruits!
198
00:09:05,200 --> 00:09:07,600
So we have Granny Smith apples,
199
00:09:07,600 --> 00:09:10,120
ruby red grapefruit, figs.
200
00:09:10,120 --> 00:09:12,000
It's the best fruit bowl ever.
201
00:09:12,000 --> 00:09:13,640
Have I got any takers?
202
00:09:13,640 --> 00:09:15,200
Who's dabbling?
203
00:09:15,200 --> 00:09:17,160
Anyone, like, kind of thinking...?
204
00:09:17,160 --> 00:09:18,640
Ooh, Audra. Hello.
205
00:09:18,640 --> 00:09:20,320
AUDRA: I'm really confused
right now.
206
00:09:20,320 --> 00:09:22,840
Oh, my God, it's so tempting.
207
00:09:22,840 --> 00:09:26,440
Because I'm torn about
whether I go sweet or savoury.
208
00:09:26,440 --> 00:09:28,440
Those figs are calling me.
209
00:09:28,440 --> 00:09:32,160
I could make a dessert, but I'm
hesitating because I'm thinking,
210
00:09:32,160 --> 00:09:35,040
"Should I wait for a savoury?
Should I wait for a savoury?"
211
00:09:35,040 --> 00:09:37,600
Alana, got one leg nearly going.
Yeah.
212
00:09:37,600 --> 00:09:39,920
(LAUGHS) I'm ready.
213
00:09:39,920 --> 00:09:43,680
I'm very tempted,
but I might wait one more. One more.
214
00:09:43,680 --> 00:09:44,800
Time is a-ticking.
215
00:09:44,800 --> 00:09:46,200
If you're going to go,
you might as well go.
216
00:09:47,720 --> 00:09:51,880
Ooh! This is so tempting to go,
217
00:09:51,880 --> 00:09:55,320
but I would love some flavour bombs
to come out because I think with
218
00:09:55,320 --> 00:09:56,960
the fruit and the pantry staples,
219
00:09:56,960 --> 00:10:00,040
I could come up with something
spectacular.
220
00:10:00,040 --> 00:10:01,320
Time is a-ticking away.
221
00:10:01,320 --> 00:10:03,680
And remember,
when I reveal these next set,
222
00:10:03,680 --> 00:10:05,560
you've only got 80 minutes left,
223
00:10:05,560 --> 00:10:08,600
so if you want to get the best
out of these...
224
00:10:09,800 --> 00:10:12,160
..you might want to think about
going pretty soon.
225
00:10:12,160 --> 00:10:13,520
WOMAN: Whoo-hoo!
226
00:10:13,520 --> 00:10:14,680
(LAUGHTER)
227
00:10:14,680 --> 00:10:16,040
This is going so well!
228
00:10:16,040 --> 00:10:19,240
Alright.
There's 80 minutes on the clock.
229
00:10:19,240 --> 00:10:23,120
And with the pantry staples
and the fruit selection,
230
00:10:23,120 --> 00:10:25,640
the next set of ingredients are...
231
00:10:29,280 --> 00:10:30,640
..flavour essentials.
232
00:10:30,640 --> 00:10:33,600
ALANA: Oh, my gosh.
Oh, here we go!
233
00:10:33,600 --> 00:10:38,360
I'm out. I see ginger,
I see vincotto, there's vanilla.
234
00:10:38,360 --> 00:10:41,160
Plus all of that amazing fruit
and the pantry staples.
235
00:10:41,160 --> 00:10:46,800
I can create a really fresh, zesty,
fruity dessert from this.
236
00:10:46,800 --> 00:10:49,680
OK, we have red onion,
brown onion,
237
00:10:49,680 --> 00:10:52,200
shio koji, verjuice, vino cotto.
238
00:10:52,200 --> 00:10:55,040
You've got the beautiful
fruit selection down there,
239
00:10:55,040 --> 00:10:56,520
your pantry staples.
240
00:10:56,520 --> 00:10:58,240
It is game on, I reckon.
241
00:10:59,720 --> 00:11:03,720
So I've got 80 minutes
to cook up an amazing dish.
242
00:11:03,720 --> 00:11:06,080
So I'm going to do
a little biscuit tart
243
00:11:06,080 --> 00:11:09,360
which is going to be like
a lemon and ginger base on it.
244
00:11:09,360 --> 00:11:12,520
Um, and then some sort of cream
flavoured through the middle
245
00:11:12,520 --> 00:11:15,520
with a bit of a jam
and an ice-cream and some tuiles.
246
00:11:16,760 --> 00:11:20,800
I'm still conceptualising a dish,
but first things first,
247
00:11:20,800 --> 00:11:22,840
that I'm thinking
is that I want to do
248
00:11:22,840 --> 00:11:26,360
a really beautiful biscuit,
kind of pastry tart shell.
249
00:11:26,360 --> 00:11:28,480
It's a little bit different,
but I think it's going
250
00:11:28,480 --> 00:11:30,400
to be something
the judges are going to love.
251
00:11:30,400 --> 00:11:33,160
And 80 minutes -
I think I've got just enough time
252
00:11:33,160 --> 00:11:34,960
'cause I have
not only a biscuit base,
253
00:11:34,960 --> 00:11:37,520
but ice-cream
and all the various jams,
254
00:11:37,520 --> 00:11:39,880
my diplomat cream to make,
255
00:11:39,880 --> 00:11:42,080
but I need to get them started
super early,
256
00:11:42,080 --> 00:11:45,000
because I don't want to waste
the extra time that I've been given.
257
00:11:47,400 --> 00:11:48,920
(QUIETLY) Oh, shit!
258
00:11:48,920 --> 00:11:50,760
You've totally confused me now.
259
00:11:50,760 --> 00:11:53,320
Oh, oh! It's so tempting.
260
00:11:53,320 --> 00:11:56,640
And I'm also conscious of the fact
261
00:11:56,640 --> 00:11:58,680
that I'm always fighting
against time.
262
00:11:58,680 --> 00:12:03,280
Maggie, vino cotto, verjuice,
that is you to a T.
263
00:12:03,280 --> 00:12:06,880
Well, it is. I'm always looking
for that acid balance in food,
264
00:12:06,880 --> 00:12:09,800
so it's bright in your mouth.
265
00:12:09,800 --> 00:12:12,000
And that's where I use verjuice
every day.
266
00:12:12,000 --> 00:12:15,240
And with all that umami
in the flavour bombs,
267
00:12:15,240 --> 00:12:17,760
there's so many things you could do.
268
00:12:17,760 --> 00:12:19,520
Audra, surely?
269
00:12:19,520 --> 00:12:20,920
Oh, far out!
270
00:12:20,920 --> 00:12:22,160
(CHEERING)
271
00:12:22,160 --> 00:12:23,320
She's off.
272
00:12:23,320 --> 00:12:25,400
(GRUNTS)
273
00:12:25,400 --> 00:12:27,560
If you're gonna go, you got to go
274
00:12:27,560 --> 00:12:29,920
'cause you're losing time
by the minute.
275
00:12:29,920 --> 00:12:31,960
If you wait like Audra just did...
She's got three...
276
00:12:31,960 --> 00:12:33,200
..you've lost two or three minutes.
277
00:12:33,200 --> 00:12:35,680
I could've bloody gone just now.
278
00:12:35,680 --> 00:12:37,520
I'm actually in a bit of a panic,
279
00:12:37,520 --> 00:12:40,000
but totally running
with my gut right now.
280
00:12:40,000 --> 00:12:42,280
I'm thinking, you know what?
I've got 80 minutes.
281
00:12:42,280 --> 00:12:43,840
I'm just going to go sweet.
282
00:12:43,840 --> 00:12:45,280
Snez?
283
00:12:45,280 --> 00:12:47,280
I thought this would be your jam!
284
00:12:47,280 --> 00:12:50,680
This is my jam. Ooh! So close.
285
00:12:50,680 --> 00:12:53,120
So close?
What's stopping you, Snez?
286
00:12:53,120 --> 00:12:54,360
You're right. Let me do it.
287
00:12:54,360 --> 00:12:57,280
(CHEERING)
We've got another one!
288
00:12:57,280 --> 00:12:59,360
Snez is off too.
Just a little prod.
289
00:12:59,360 --> 00:13:01,480
Sweet or savoury? Sweet or savoury?
290
00:13:01,480 --> 00:13:02,760
Wow.
291
00:13:02,760 --> 00:13:05,240
I really think this pressure
is really starting to get to people.
292
00:13:05,240 --> 00:13:07,160
Surely, Ben, you're getting antsy.
293
00:13:07,160 --> 00:13:09,040
No, no. He's good.
Really?
294
00:13:09,040 --> 00:13:11,160
There's is gonna be so many
beautiful things under here, Andy,
295
00:13:11,160 --> 00:13:12,760
I wouldn't want to miss out.
296
00:13:12,760 --> 00:13:15,400
But I just got to take a breath
and hold my nerve here
297
00:13:15,400 --> 00:13:17,400
and wait for something
I'm really happy to cook with.
298
00:13:19,200 --> 00:13:21,040
AUDRA: Probably could have gone
a little bit earlier.
299
00:13:21,040 --> 00:13:22,480
However, I'm loving that
300
00:13:22,480 --> 00:13:25,920
I've got the verjuice
and a vino cotto and figs.
301
00:13:25,920 --> 00:13:29,280
Today, I'm going to be making
ricotta and caramelised fig tart.
302
00:13:29,280 --> 00:13:31,960
And even though I've got
80 minutes to cook,
303
00:13:31,960 --> 00:13:34,000
I'm not sure if that's enough time.
304
00:13:34,000 --> 00:13:36,840
I've just got to move really fast.
305
00:13:36,840 --> 00:13:38,560
'Cause in this kitchen I don't...
306
00:13:38,560 --> 00:13:40,480
..I don't move
very quickly sometimes.
307
00:13:40,480 --> 00:13:42,320
So, no, I've got to move fast.
308
00:13:42,320 --> 00:13:44,560
LAURA: You're doing good.
Just keep hustling.
309
00:13:44,560 --> 00:13:47,880
I love making simple dishes,
310
00:13:47,880 --> 00:13:50,440
but I'm going to make
an egg raviolo.
311
00:13:50,440 --> 00:13:53,920
It's going to be stuffed
with burnt butter-infused ricotta.
312
00:13:53,920 --> 00:13:57,560
And also I'm going to make this
gorgeous, like a little saucy broth.
313
00:13:57,560 --> 00:13:59,040
Yum. Love it.
314
00:13:59,040 --> 00:14:02,680
So we've got Alana,
Audra and Snez cooking away.
315
00:14:05,040 --> 00:14:06,880
CALLUM: I've actually done
this challenge before.
316
00:14:06,880 --> 00:14:09,160
And last time I did it,
I thought the best strategy
317
00:14:09,160 --> 00:14:12,320
was to wait near the end
and have all the ingredients
318
00:14:12,320 --> 00:14:15,560
under the sun to work with,
but not very much time.
319
00:14:15,560 --> 00:14:16,600
But it was very stressful.
320
00:14:16,600 --> 00:14:18,400
So to be honest,
I'm kind of thinking today
321
00:14:18,400 --> 00:14:21,280
maybe the opposite strategy
might be the way to go.
322
00:14:21,280 --> 00:14:23,920
Righto, guys.
75 minutes left on the clock
323
00:14:23,920 --> 00:14:27,080
and your next batch
of ingredients are...
324
00:14:27,080 --> 00:14:28,160
JEAN-CHRISTOPHE: Yes.
325
00:14:28,160 --> 00:14:30,000
..vegies!
326
00:14:30,000 --> 00:14:32,760
Callum's gone. He needs no more.
327
00:14:32,760 --> 00:14:35,040
So, we have parsnips, swedes,
328
00:14:35,040 --> 00:14:38,720
beautiful French beans,
globe artichokes - yum.
329
00:14:38,720 --> 00:14:40,880
There's so many things
that you could do here.
330
00:14:40,880 --> 00:14:42,760
I feel like, Andy,
I'm at the market
331
00:14:42,760 --> 00:14:45,400
and you're trying to sell it to me.
I reckon I could get a job, eh.
332
00:14:45,400 --> 00:14:46,960
Capsicums, two for five bucks.
333
00:14:46,960 --> 00:14:49,880
These are free. You can take them.
I'll give them to you!
334
00:14:49,880 --> 00:14:51,080
What are you thinking?
335
00:14:51,080 --> 00:14:53,160
Um, I'm thinking I might do
a dessert.
336
00:14:53,160 --> 00:14:55,600
So you're going sweet, mate?
Yes, that's the plan.
337
00:14:55,600 --> 00:14:58,720
I've made my decision now, and
I'm actually feeling pretty good.
338
00:14:58,720 --> 00:15:02,400
I think by using that full
75 minutes and going quite early,
339
00:15:02,400 --> 00:15:05,240
I've got the time
to try and do something dessert-y.
340
00:15:05,240 --> 00:15:07,840
and Maggie Beer and I are both
from the Barossa,
341
00:15:07,840 --> 00:15:09,160
and I do see her around.
342
00:15:09,160 --> 00:15:10,640
So, yeah, I want to cook something
343
00:15:10,640 --> 00:15:12,280
that she's going to be
really impressed by.
344
00:15:12,280 --> 00:15:15,680
So when I think of Maggie Beer,
I think of South Australian icon.
345
00:15:15,680 --> 00:15:17,600
And the second thing I think of
is verjuice.
346
00:15:17,600 --> 00:15:21,400
So I'm gonna do like a celebration
of verjuice, is the dish.
347
00:15:21,400 --> 00:15:25,760
I'm starting with
a little lemon verjuice parfait.
348
00:15:25,760 --> 00:15:28,880
Um, I'm going to do a verjuice
and beetroot granita
349
00:15:28,880 --> 00:15:30,880
and sorbet that's made
from verjuice.
350
00:15:30,880 --> 00:15:32,240
We'll see how that plays out.
351
00:15:32,240 --> 00:15:35,080
By making my dish all about verjuice
today, I know that I'm using
352
00:15:35,080 --> 00:15:36,960
one of Maggie's
favourite ingredients,
353
00:15:36,960 --> 00:15:39,080
which is a good thing
and a bad thing at once, right?
354
00:15:39,080 --> 00:15:40,720
Because I know she's going to like
the flavour,
355
00:15:40,720 --> 00:15:42,600
but she's very familiar with it,
so it's not going to be
356
00:15:42,600 --> 00:15:45,400
a lot of wiggle room to hide
if it's not perfect.
357
00:15:45,400 --> 00:15:47,680
You got chillies in there, Andy?
358
00:15:47,680 --> 00:15:50,400
No chillies.
359
00:15:50,400 --> 00:15:52,000
Oh, come on!
360
00:15:52,000 --> 00:15:55,520
I'm getting a little bit nervy.
SARAH: Same.
361
00:15:55,520 --> 00:15:57,680
I'm starting to get
a little bit stressed now.
362
00:15:57,680 --> 00:15:59,960
Some people are out there
off and racing
363
00:15:59,960 --> 00:16:02,400
and I'm thinking I've got
to give myself enough time
364
00:16:02,400 --> 00:16:03,760
to pull off a great dish.
365
00:16:03,760 --> 00:16:05,320
Am I sweating?
366
00:16:05,320 --> 00:16:07,320
Uh, yes, you are!
367
00:16:07,320 --> 00:16:08,640
Like, I thought I was going to do
368
00:16:08,640 --> 00:16:10,480
a seafood dish
at the beginning of the cook,
369
00:16:10,480 --> 00:16:14,560
but really need to push myself,
do some crazy techniques,
370
00:16:14,560 --> 00:16:16,920
work on some unusual flavours
371
00:16:16,920 --> 00:16:19,320
and show the judges
something different.
372
00:16:19,320 --> 00:16:22,880
JEAN-CHRISTOPHE: OK, guys. I've got
something else to offer you.
373
00:16:22,880 --> 00:16:27,000
As soon as I reveal this,
you will have 70 minutes left.
374
00:16:27,000 --> 00:16:29,360
Right, next batch.
375
00:16:29,360 --> 00:16:32,320
Ingredients is...
376
00:16:32,320 --> 00:16:34,800
..wine time!
377
00:16:34,800 --> 00:16:36,640
Yeah.
Oh, wine.
378
00:16:36,640 --> 00:16:39,120
The Barossa is about Shiraz,
Shiraz and Shiraz.
379
00:16:39,120 --> 00:16:40,800
(LAUGHTER)
380
00:16:40,800 --> 00:16:42,240
You know, wine emits
a lot of flavour,
381
00:16:42,240 --> 00:16:45,000
but I'm really hanging on
for a protein.
382
00:16:45,000 --> 00:16:47,720
I just don't want to drop below
60 minutes.
383
00:16:47,720 --> 00:16:49,920
One more minute.
May as well wait now.
384
00:16:49,920 --> 00:16:52,360
Are you ready?
I want to see their faces.
385
00:16:52,360 --> 00:16:54,960
JEAN-CHRISTOPHE: This is the trick.
386
00:16:54,960 --> 00:16:58,120
Maggie is already getting excited
about this.
387
00:16:58,120 --> 00:16:59,240
I am, I am, I am.
388
00:16:59,240 --> 00:17:02,240
It's a love affair
with what's in there.
389
00:17:02,240 --> 00:17:03,440
You're making us nervous!
390
00:17:03,440 --> 00:17:04,760
(LAUGHS)
391
00:17:04,760 --> 00:17:08,640
So as soon as I reveal
what is under the cloth,
392
00:17:08,640 --> 00:17:11,200
you will have 65 minutes left.
393
00:17:11,200 --> 00:17:12,600
Rip the Band-Aid off.
WOMAN: Yeah.
394
00:17:12,600 --> 00:17:15,200
Bit of protein.
Come on.
395
00:17:15,200 --> 00:17:16,400
We have...
396
00:17:17,800 --> 00:17:18,840
Ooh-hoo-hoo-hoo!
397
00:17:21,280 --> 00:17:23,560
I don't know, should I go?
398
00:17:29,000 --> 00:17:30,520
Think you can be
the next MasterChef?
399
00:17:30,520 --> 00:17:32,920
Only one way to find out -
applications are open now.
400
00:17:32,920 --> 00:17:34,640
Head to the link below and apply.
401
00:17:34,640 --> 00:17:37,000
We'll see you in the kitchen!
402
00:17:37,000 --> 00:17:40,560
So you will have 65 minutes left.
403
00:17:40,560 --> 00:17:42,280
And you will have
all the ingredients
404
00:17:42,280 --> 00:17:44,480
that have been revealed so far.
405
00:17:44,480 --> 00:17:45,960
Plus...
406
00:17:48,000 --> 00:17:49,080
..offal!
407
00:17:50,200 --> 00:17:51,880
Finally!
BEN: Here we go.
408
00:17:52,960 --> 00:17:54,320
Ooh-hoo-hoo-hoo!
409
00:17:54,320 --> 00:17:57,920
So we have here smoked ox tongue,
410
00:17:57,920 --> 00:17:59,320
chicken livers,
411
00:17:59,320 --> 00:18:02,440
duck hearts, marrow bones.
412
00:18:02,440 --> 00:18:04,080
We've got some lamb sweetbread.
413
00:18:04,080 --> 00:18:06,440
And we have some pig jowls,
or cheeks.
414
00:18:07,400 --> 00:18:09,320
Look at all that flavour
and texture.
415
00:18:11,120 --> 00:18:14,280
The time is definitely ticking
in my head
416
00:18:14,280 --> 00:18:17,480
and offal is delicious
when it's cooked right.
417
00:18:17,480 --> 00:18:20,680
But then I'm so tempted to see
what's under the other cloths.
418
00:18:20,680 --> 00:18:24,040
I'd love to get in cooking
that offal myself.
419
00:18:24,040 --> 00:18:26,040
ANDY: If you want to impress
Maggie Beer,
420
00:18:26,040 --> 00:18:27,640
there's one way to do it.
421
00:18:27,640 --> 00:18:29,400
Shall I just go?
Mate, do it if you're gonna go.
422
00:18:29,400 --> 00:18:30,800
I'm gonna go.
423
00:18:30,800 --> 00:18:32,280
Oh, here we go! Sarah's off!
424
00:18:32,280 --> 00:18:34,160
POH: Go, Sarah.
425
00:18:34,160 --> 00:18:36,840
I want to impress Maggie.
426
00:18:36,840 --> 00:18:39,280
And these are
incredible ingredients,
427
00:18:39,280 --> 00:18:40,560
if you know how to cook them.
428
00:18:40,560 --> 00:18:44,360
Um, I'm thinking of making
a sweet bread tart.
429
00:18:44,360 --> 00:18:45,520
I'm going to layer it up,
430
00:18:45,520 --> 00:18:48,960
make a little caramelised onion
and vino cotto at the base.
431
00:18:48,960 --> 00:18:52,640
I need to get my tarts
in the oven ASAP.
432
00:18:52,640 --> 00:18:54,760
It's definitely a risk.
433
00:18:54,760 --> 00:18:58,560
You know, 65 minutes is not a lot of
time to make such a technical dish.
434
00:18:58,560 --> 00:18:59,880
I just hope I can pull it off.
435
00:18:59,880 --> 00:19:01,720
LAURA: Come on, Sarah.
436
00:19:03,080 --> 00:19:05,800
How are you going, Nana?
ALANA: Good.
437
00:19:05,800 --> 00:19:07,360
I like the sound of your dish.
438
00:19:07,360 --> 00:19:08,600
Can you tell me what I'm doing?
439
00:19:08,600 --> 00:19:12,160
You're making tarts
with a ginger and lemon layer.
440
00:19:12,160 --> 00:19:13,920
Yes.
Just over an hour.
441
00:19:13,920 --> 00:19:15,720
Yeah, thank you.
Alright.
442
00:19:17,320 --> 00:19:19,840
Oh!
443
00:19:19,840 --> 00:19:21,520
WOMAN: Are they still going
over there?
444
00:19:24,920 --> 00:19:27,400
Deckers, I don't mean to interrupt
your thought process,
445
00:19:27,400 --> 00:19:30,200
but I want to know, do you think
there's some seafood under there?
446
00:19:30,200 --> 00:19:32,240
Uh, I love everything
I'm seeing now already,
447
00:19:32,240 --> 00:19:34,120
so I've sort of thrown seafood
out of my brain.
448
00:19:34,120 --> 00:19:36,760
And, um, I do love a bit of offal,
449
00:19:36,760 --> 00:19:39,760
so I'm kind of leaning towards
using that.
450
00:19:39,760 --> 00:19:42,520
Yeah, well, you've got about
61 minutes now.
451
00:19:42,520 --> 00:19:46,120
Yeah.
But there's more to come! Ha-ha!
452
00:19:46,120 --> 00:19:49,800
Yeah, but less time.
Just a reminder, less time.
453
00:19:49,800 --> 00:19:50,920
So you're not interested?
454
00:19:52,480 --> 00:19:54,880
OK, next batch of ingredients.
455
00:19:54,880 --> 00:19:56,600
You will have 60 minutes left.
456
00:19:56,600 --> 00:19:57,840
Ooh!
457
00:19:57,840 --> 00:19:59,160
We have...
458
00:20:02,080 --> 00:20:04,440
..pork and poultry.
459
00:20:04,440 --> 00:20:07,320
(LAUGHTER)
ANDY: Stampede!
460
00:20:07,320 --> 00:20:10,920
We have pancetta, pork cutlets,
461
00:20:10,920 --> 00:20:12,360
Pork mignon fillet,
462
00:20:12,360 --> 00:20:15,680
quail, chicken, ducks.
463
00:20:15,680 --> 00:20:18,520
It's pork and poultry, which I love,
464
00:20:18,520 --> 00:20:21,160
but I'm still just interested
in this offal.
465
00:20:21,160 --> 00:20:22,880
Heart, heart, heart.
466
00:20:24,920 --> 00:20:26,200
Thank you. Grazie.
467
00:20:26,200 --> 00:20:29,720
I think it's a great way to showcase
the cook that I've become.
468
00:20:29,720 --> 00:20:31,000
Let's do it.
469
00:20:31,000 --> 00:20:34,200
Um, so today I'm making beef tongue
470
00:20:34,200 --> 00:20:37,240
and chicken livers skewers
all done over the hibachi.
471
00:20:37,240 --> 00:20:39,960
I'm going to have,
uh, toasted cabbage
472
00:20:39,960 --> 00:20:42,880
and then beautiful pickled cabbage
using that verjuice.
473
00:20:42,880 --> 00:20:44,160
I do not want to go home.
474
00:20:44,160 --> 00:20:46,920
I'm really hoping this is
an elevated dish today.
475
00:20:46,920 --> 00:20:50,040
60 minutes - I think I've got
a bit of a healthy balance
476
00:20:50,040 --> 00:20:53,400
with the time and ingredients
to pull together a great dish.
477
00:20:54,920 --> 00:20:56,360
That's good.
478
00:20:58,120 --> 00:20:59,440
LAURA: What are you making, Jamie?
479
00:20:59,440 --> 00:21:01,600
Just cook a beautiful piece of
chicken, make a delicious sauce
480
00:21:01,600 --> 00:21:02,880
and treat veg well.
481
00:21:02,880 --> 00:21:04,960
Like, Maggie loves simple flavours.
482
00:21:04,960 --> 00:21:06,240
Beautiful.
483
00:21:06,240 --> 00:21:08,200
Uh, I got 60 minutes,
484
00:21:08,200 --> 00:21:10,480
decided to pull the trigger
when I saw the poultry.
485
00:21:10,480 --> 00:21:13,760
So I'm going to char chicken
over the hibachi.
486
00:21:13,760 --> 00:21:15,520
I'm really going to get the bones
of the chicken,
487
00:21:15,520 --> 00:21:18,520
roast it down with some pancetta,
maybe a few other things.
488
00:21:18,520 --> 00:21:20,480
I want this white wine sauce
to be balanced out
489
00:21:20,480 --> 00:21:22,720
with some miso, butter and Dijon,
490
00:21:22,720 --> 00:21:25,840
and try to get a little puree
out of our...out of our eggplant.
491
00:21:25,840 --> 00:21:27,200
The main thing I need to look out
492
00:21:27,200 --> 00:21:29,200
for is just getting
everything done in time.
493
00:21:29,200 --> 00:21:31,400
When I was on the show,
every cook was 60 minutes.
494
00:21:31,400 --> 00:21:33,520
So this is just back
in my wheelhouse, I suppose.
495
00:21:36,920 --> 00:21:38,840
I waited this long to cook
496
00:21:38,840 --> 00:21:41,040
because I wanted
a core ingredient like chicken.
497
00:21:41,040 --> 00:21:45,160
So I'm going to do
a pan-seared supreme of chicken,
498
00:21:45,160 --> 00:21:48,320
and I'm going to incorporate
the smokiness of this tongue
somewhere into the dish.
499
00:21:48,320 --> 00:21:51,000
Black apron today.
Absolutely don't want to go home.
500
00:21:51,000 --> 00:21:53,560
I'm going to cook like a demon
and fingers crossed.
501
00:21:55,400 --> 00:21:58,760
I'm glad you're both still here.
You know, it shows bravery.
502
00:21:58,760 --> 00:22:04,080
Everyone is now cooking,
except Depinder and Ben.
503
00:22:04,080 --> 00:22:07,320
Ben playing the long game now.
What are you hoping that's next?
504
00:22:07,320 --> 00:22:08,760
Uh, I really want some seafood.
505
00:22:08,760 --> 00:22:11,040
Yeah, I mean, whatever I'm cooking
is going to be cooking quick.
506
00:22:11,040 --> 00:22:12,960
I can cook the quail very quickly,
so I'm happy with that.
507
00:22:12,960 --> 00:22:14,640
So I've got plenty of time
to make it up.
508
00:22:14,640 --> 00:22:16,200
You've got a backup plan already?
Yeah, yeah.
509
00:22:16,200 --> 00:22:17,560
And if there's fish, even better.
But...
510
00:22:17,560 --> 00:22:19,720
What's the minimum amount of time
that you'll let yourself cook?
511
00:22:19,720 --> 00:22:21,440
I'd do fish in 35, in all honesty.
Yeah?
Yeah.
512
00:22:21,440 --> 00:22:22,840
Depinder, what about you?
513
00:22:22,840 --> 00:22:25,520
Whole spices, powdered spices,
anything.
514
00:22:25,520 --> 00:22:27,000
Anything.
Any spice.
515
00:22:27,000 --> 00:22:28,760
Was that a little prayer, then,
for spice?!
516
00:22:28,760 --> 00:22:30,000
I've been praying all morning!
517
00:22:31,160 --> 00:22:34,880
I am worried because I would like
to play to my strengths
518
00:22:34,880 --> 00:22:36,120
and make a curry.
519
00:22:36,120 --> 00:22:40,320
But so far I don't have any herbs.
I don't have any spices.
520
00:22:40,320 --> 00:22:42,640
But I'm thinking
if I've waited this long,
521
00:22:42,640 --> 00:22:45,240
I may as well just wait
a little bit longer.
522
00:22:45,240 --> 00:22:46,680
I just need the right ingredients.
523
00:22:46,680 --> 00:22:51,080
Alright, guys,
you'll have 55 minutes left.
524
00:22:51,080 --> 00:22:52,920
The next ingredients are...
525
00:22:56,920 --> 00:22:58,400
..grains.
526
00:23:01,520 --> 00:23:03,680
Black lentils. Steel cut oats.
527
00:23:03,680 --> 00:23:05,040
Freekah.
528
00:23:05,040 --> 00:23:06,440
Spelt grain.
529
00:23:06,440 --> 00:23:07,680
And semolina.
530
00:23:10,000 --> 00:23:12,360
No takers?
Yeah, it's a pass from me.
531
00:23:12,360 --> 00:23:15,440
Hard pass.
Not very spicy, is it?
532
00:23:15,440 --> 00:23:16,760
Oh, my God.
533
00:23:16,760 --> 00:23:19,240
There's no way I'm using
those today.
534
00:23:19,240 --> 00:23:20,840
I'm gonna wait it out.
535
00:23:20,840 --> 00:23:21,840
I know this is a risk.
536
00:23:21,840 --> 00:23:25,560
I know I'm wearing a black apron,
but I just need more ingredients.
537
00:23:25,560 --> 00:23:27,560
I'll do a 50 if I have to.
538
00:23:27,560 --> 00:23:29,680
There are a few surprises,
let me tell you.
539
00:23:29,680 --> 00:23:31,720
Pleasant ones?
Oh, good ones.
540
00:23:31,720 --> 00:23:33,200
Or pheasant one!
541
00:23:33,200 --> 00:23:35,280
It is smelling good out there,
though, I must say.
542
00:23:35,280 --> 00:23:36,640
There's a lot of work going on
out there.
543
00:23:36,640 --> 00:23:37,640
Those beautiful onions.
544
00:23:37,640 --> 00:23:40,640
Yeah, I can just smell the onions
and vinegar.
545
00:23:41,640 --> 00:23:44,360
Whoo! I'm in a smoke here.
546
00:23:44,360 --> 00:23:46,680
We'll be here, Snez!
547
00:23:46,680 --> 00:23:49,280
Hello! Meet Maggie Beer.
Hi, Maggie.
Hello.
548
00:23:49,280 --> 00:23:50,800
I'm, like, starstruck.
549
00:23:52,040 --> 00:23:53,280
You're wonderful.
550
00:23:53,280 --> 00:23:55,160
What are you cooking?
OK.
551
00:23:55,160 --> 00:23:58,440
I'm going to do one big raviolo
that's gonna have egg.
552
00:23:58,440 --> 00:24:00,960
And I'm making brown butter ricotta
inside as well.
553
00:24:00,960 --> 00:24:02,200
It sounds wonderful.
554
00:24:02,200 --> 00:24:03,680
Yeah. I wish I waited
one more block.
555
00:24:03,680 --> 00:24:05,520
I was about to say - any regrets?
556
00:24:05,520 --> 00:24:07,960
Those vegetables there
were just me.
557
00:24:07,960 --> 00:24:09,680
I think I got too excited,
but that's OK.
558
00:24:09,680 --> 00:24:12,520
And it has given you more time
to be able to do it
559
00:24:12,520 --> 00:24:13,720
by not waiting for that next one.
560
00:24:13,720 --> 00:24:15,400
Yes. I hope you like my idea,
Maggie.
561
00:24:15,400 --> 00:24:18,240
I love your idea.
I want to taste the end.
562
00:24:18,240 --> 00:24:19,800
There we go.
Thank you. Oh, my God.
563
00:24:19,800 --> 00:24:22,560
Yes, it'll be. Thanks, Maggie.
564
00:24:22,560 --> 00:24:24,920
(POTS CLANK)
Oh, my God.
565
00:24:24,920 --> 00:24:26,360
Got too many things up here.
566
00:24:26,360 --> 00:24:29,200
Time is just going so fast.
567
00:24:29,200 --> 00:24:31,760
I had 80 minutes,
but now I have about 50.
568
00:24:31,760 --> 00:24:34,160
The pressure is on to get going.
569
00:24:34,160 --> 00:24:38,080
I'm going to be making ricotta
and caramelised fig tart.
570
00:24:38,080 --> 00:24:41,600
My shells are crispening up
lightly in the oven,
571
00:24:41,600 --> 00:24:44,600
and I want to infuse
all that vino cotto
572
00:24:44,600 --> 00:24:46,240
and that verjuice in it,
573
00:24:46,240 --> 00:24:49,120
just to amp up the flavours of
these beautiful figs.
574
00:24:49,120 --> 00:24:51,960
Now I've got to work
on that ricotta.
575
00:24:51,960 --> 00:24:53,080
I'm blocking everybody off.
576
00:24:53,080 --> 00:24:55,800
I need to focus on what I'm doing
and do it quick.
577
00:24:55,800 --> 00:24:58,040
LAURA: Audra, good?
Yeah.
578
00:25:00,200 --> 00:25:02,400
Cal, are you good?
Yeah, mate.
579
00:25:02,400 --> 00:25:04,280
My verjuice parfait needs
a good amount of time
580
00:25:04,280 --> 00:25:05,640
in the blast chiller to set.
581
00:25:05,640 --> 00:25:09,600
So I'm really glad that I chose
to get as much time as I could.
582
00:25:09,600 --> 00:25:12,080
And now I need to get
those other elements sorted.
583
00:25:12,080 --> 00:25:14,040
Hello.
Hi, Maggie. How are you?
584
00:25:14,040 --> 00:25:16,400
Lovely to see you, as always.
Oh, it's great to see you.
585
00:25:16,400 --> 00:25:19,200
In year two, you cooked pheasant?
I did indeed.
586
00:25:19,200 --> 00:25:21,160
And the sauce, I still can taste it.
587
00:25:21,160 --> 00:25:22,280
Wow.
Yes.
588
00:25:22,280 --> 00:25:23,680
Well, thank you very much, Maggie.
589
00:25:23,680 --> 00:25:25,520
I reckon I'm pretty pumped with
my idea, if I'm honest.
590
00:25:25,520 --> 00:25:27,480
So I reckon this is gonna be one
for you, Maggie.
591
00:25:27,480 --> 00:25:29,040
You ready?
Tell us. Tell us.
592
00:25:29,040 --> 00:25:31,240
So this dish is going to be
all about...
593
00:25:31,240 --> 00:25:32,960
..verjuice!
594
00:25:32,960 --> 00:25:34,640
Got it, got it.
595
00:25:34,640 --> 00:25:36,080
So it's going to be
a verjuice parfait,
596
00:25:36,080 --> 00:25:38,480
a black grape sorbet.
Yes.
597
00:25:38,480 --> 00:25:40,960
We've got a verjuice
beetroot granita,
598
00:25:40,960 --> 00:25:43,560
and I'm currently making some
vine leaves.
599
00:25:43,560 --> 00:25:44,680
What do you think, Maggie?
600
00:25:44,680 --> 00:25:46,200
Well, I think that's
pretty exciting.
601
00:25:46,200 --> 00:25:49,160
And that's, you know, I did say
earlier, and I meant it so much.
602
00:25:49,160 --> 00:25:52,960
I've always learned a different way
of using something that I love
603
00:25:52,960 --> 00:25:54,000
and use every day.
604
00:25:54,000 --> 00:25:56,560
Do you mind if I ask -
verjuice, how did you discover it?
605
00:25:56,560 --> 00:26:00,160
In 1984, we couldn't sell
our Rhine Riesling grapes,
606
00:26:00,160 --> 00:26:04,400
so I convinced my friend
to make verjuice
607
00:26:04,400 --> 00:26:07,880
when I'd never tasted it,
didn't have a sample of it.
608
00:26:07,880 --> 00:26:09,680
And that's when it started.
609
00:26:09,680 --> 00:26:11,280
Wow.
How good is that?
610
00:26:11,280 --> 00:26:12,360
In flagons.
611
00:26:12,360 --> 00:26:14,280
41 years later, here we are
612
00:26:14,280 --> 00:26:15,960
and you're celebrating Maggie's
own verjuice.
613
00:26:15,960 --> 00:26:19,160
Yeah. And in one dish, I've already
used half a bottle, you'll notice!
614
00:26:19,160 --> 00:26:21,200
It's wonderful.
Well, I'll get back to it, then.
615
00:26:21,200 --> 00:26:23,080
Good luck.
I'll leave you to it. Thank you.
616
00:26:23,080 --> 00:26:27,440
The next thing I want to get onto is
a verjuice and beetroot granita.
617
00:26:27,440 --> 00:26:29,800
And it's a slightly risky strategy,
618
00:26:29,800 --> 00:26:31,800
making a dessert
that's quite beetroot-heavy,
619
00:26:31,800 --> 00:26:33,640
especially because it's such
a dominating flavour.
620
00:26:33,640 --> 00:26:36,040
And I want this dessert to be about
the verjuice.
621
00:26:36,040 --> 00:26:38,240
So I've got to balance it
really carefully here.
622
00:26:38,240 --> 00:26:40,360
LAURA: Good juicing, Callum.
623
00:26:40,360 --> 00:26:42,800
Less messy this time.
Love to see it.
624
00:26:45,280 --> 00:26:47,920
BEN: People are cooking. Some of
them have been cooking for ages now
625
00:26:47,920 --> 00:26:49,360
and we haven't even started.
626
00:26:49,360 --> 00:26:51,840
SOFIA: Depinder,
you can't stand still!
No.
627
00:26:51,840 --> 00:26:54,120
Depinder and I, we're just sort of
hanging out with Maggie.
628
00:26:54,120 --> 00:26:55,880
I'm obviously waiting for seafood.
629
00:26:55,880 --> 00:26:57,720
I guess she's waiting for some herbs
and spices.
630
00:26:57,720 --> 00:26:59,600
Yeah, the pressure's
definitely mounting.
631
00:26:59,600 --> 00:27:01,920
POH: Alright, guys, once I reveal
these ingredients,
632
00:27:01,920 --> 00:27:03,920
you'll have 50 minutes left.
633
00:27:05,920 --> 00:27:06,920
We have...
634
00:27:09,240 --> 00:27:10,680
..fresh herbs and spices!
635
00:27:10,680 --> 00:27:13,480
ANDY: Wahey! There we go, Depinder!
636
00:27:13,480 --> 00:27:15,840
DEPINDER: Finally,
there's herbs and spices.
637
00:27:15,840 --> 00:27:20,520
OK. We have lemon verbena, coriander,
dill, mint.
638
00:27:20,520 --> 00:27:21,840
It's a mixed bag.
639
00:27:21,840 --> 00:27:23,960
The herbs are great...
640
00:27:23,960 --> 00:27:25,160
And then we have caraway seeds,
641
00:27:25,160 --> 00:27:28,760
fennel, smoked paprika,
dried oregano.
642
00:27:28,760 --> 00:27:31,040
MAGGIE: Poh's selling it!
643
00:27:31,040 --> 00:27:33,840
..but I don't think there's enough
spices there to build flavour.
644
00:27:35,360 --> 00:27:36,360
I'm gonna wait.
645
00:27:36,360 --> 00:27:37,920
You're gonna wait, Depinder?!
646
00:27:37,920 --> 00:27:39,960
How are waiting?!
I'm so surprised!
647
00:27:39,960 --> 00:27:41,440
Oh, my gosh!
648
00:27:41,440 --> 00:27:43,120
JEAN-CHRISTOPHE: Unbelievable.
649
00:27:43,120 --> 00:27:46,360
I'm floored. I really thought that
these were gonna tempt you.
650
00:27:46,360 --> 00:27:49,760
It wasn't really the array that you
were probably hoping for, was it?
Yeah.
651
00:27:49,760 --> 00:27:51,120
I'm almost there.
Almost there!
652
00:27:51,120 --> 00:27:52,560
Almost there.
653
00:27:52,560 --> 00:27:53,720
I'm now...
654
00:27:53,720 --> 00:27:56,040
I'm so confused because I'm like,
I could have gone.
655
00:27:56,040 --> 00:27:58,720
And normally I would have at least
an hour
656
00:27:58,720 --> 00:28:01,120
to build that depth of flavour.
657
00:28:01,120 --> 00:28:03,040
And I usually have my spice box,
658
00:28:03,040 --> 00:28:04,680
which I miss so much right now.
659
00:28:04,680 --> 00:28:06,520
If the herbs and spices
didn't tempt you,
660
00:28:06,520 --> 00:28:08,400
maybe these next ingredients will.
661
00:28:08,400 --> 00:28:10,040
I really hope so, Poh.
662
00:28:10,040 --> 00:28:14,040
When I reveal these ingredients,
you'll have 45 minutes left.
663
00:28:14,040 --> 00:28:15,640
OK.
45.
664
00:28:15,640 --> 00:28:17,120
These next ingredients are...
665
00:28:20,440 --> 00:28:22,480
..leaves.
666
00:28:22,480 --> 00:28:24,320
WOMAN: Ooh.
667
00:28:24,320 --> 00:28:26,320
So we've got nasturtium, vine,
668
00:28:26,320 --> 00:28:28,240
fig, sorrel, shiso.
669
00:28:28,240 --> 00:28:29,920
ANDY: Oh, that fell a bit flat, Poh!
670
00:28:29,920 --> 00:28:32,000
It's leaves. And it's still not
671
00:28:32,000 --> 00:28:34,600
the ingredients
that I really wanted.
672
00:28:34,600 --> 00:28:37,040
And I just realised these
ingredients
673
00:28:37,040 --> 00:28:39,760
are leaning towards Maggie's palate.
674
00:28:39,760 --> 00:28:43,760
So I could be waiting for
ingredients that don't exist here.
675
00:28:43,760 --> 00:28:46,200
Holding out is a dangerous game.
676
00:28:46,200 --> 00:28:48,280
You've got to remember,
I chose the ingredients.
677
00:28:55,640 --> 00:28:57,680
ANDY: Oh, that fell a bit flat, Poh.
678
00:28:59,200 --> 00:29:02,200
DEPINDER: 45 minutes on the clock
and the leaves have been revealed.
679
00:29:02,200 --> 00:29:04,760
It's not exactly what I wanted.
680
00:29:04,760 --> 00:29:07,480
Holding out is a dangerous game.
681
00:29:07,480 --> 00:29:10,120
You've got to remember,
I chose the ingredients.
682
00:29:10,120 --> 00:29:12,480
But I don't think there's going
to be spices there.
683
00:29:12,480 --> 00:29:14,480
I love sorrel.
Oh, she's off!
684
00:29:14,480 --> 00:29:17,120
Oh, she's up!
That was sudden.
685
00:29:17,120 --> 00:29:20,240
So I'm not waiting any longer.
Time's going to fly.
686
00:29:20,240 --> 00:29:21,640
I have so much to do.
687
00:29:21,640 --> 00:29:24,680
I need to get started on
my curry straightaway.
688
00:29:24,680 --> 00:29:26,440
I'm just going to make the most
of what I have.
689
00:29:26,440 --> 00:29:28,560
I was like, "OK, I'm going to go
for the chicken,
690
00:29:28,560 --> 00:29:30,240
"and I'm going to go for the herbs,
691
00:29:30,240 --> 00:29:33,280
"and I'm going to make a chicken
curry and some flaky roti."
692
00:29:33,280 --> 00:29:35,880
I just need to make sure
the chicken is cooked perfectly
693
00:29:35,880 --> 00:29:37,840
and packed full of flavour.
694
00:29:37,840 --> 00:29:40,320
I'm going to be using
the herbs to build flavour,
695
00:29:40,320 --> 00:29:44,040
and I'm also going to be using
fennel seeds and caraway seeds.
696
00:29:44,040 --> 00:29:46,520
I do use them, you know,
in my curries,
697
00:29:46,520 --> 00:29:49,600
but I usually have, like,
10 other spices.
698
00:29:49,600 --> 00:29:51,680
So my brain's just ticking away.
699
00:29:51,680 --> 00:29:54,400
And I'm just thinking
how to bring out
700
00:29:54,400 --> 00:29:55,960
enough flavour in this dish.
701
00:29:55,960 --> 00:29:57,960
I don't want to serve the judges
a curry
702
00:29:57,960 --> 00:30:00,840
that's not good enough just
because I don't have enough spices.
703
00:30:00,840 --> 00:30:03,520
That's not a good enough excuse
at top 10.
704
00:30:03,520 --> 00:30:05,560
LAURA: Yep. You got it, girl.
Let's go.
705
00:30:09,040 --> 00:30:10,760
ALANA: Rapeseed oil. What's that?
706
00:30:12,760 --> 00:30:16,760
Declan.
Oh, g'day. Hey, Maggie, how are you?
707
00:30:16,760 --> 00:30:19,720
Good to see you.
Sorry, Declan.
708
00:30:19,720 --> 00:30:22,520
I was just very interested in
what you've got going on here.
709
00:30:22,520 --> 00:30:23,920
More offal skewers.
710
00:30:23,920 --> 00:30:26,320
Um, last time I was
in the kitchen cooking for you,
711
00:30:26,320 --> 00:30:28,560
I made an apple
and blackberry crumble,
712
00:30:28,560 --> 00:30:30,840
and you told me
to pull my finger out.
713
00:30:30,840 --> 00:30:33,920
So it's a homage to my progression.
714
00:30:33,920 --> 00:30:36,760
Um, so I've got these little
skewers, um, figs.
715
00:30:36,760 --> 00:30:40,720
There's delicious ox tongue
and chicken livers.
716
00:30:40,720 --> 00:30:43,280
I've made this garlic vino cotto
glaze,
717
00:30:43,280 --> 00:30:45,400
and I'm going to finish them over
the hibachi
718
00:30:45,400 --> 00:30:48,520
and then serve it on top of,
like, a slaw.
719
00:30:48,520 --> 00:30:50,480
A slaw?
OK.
720
00:30:50,480 --> 00:30:52,680
Yeah, I feel like it kind of
needs fat.
721
00:30:52,680 --> 00:30:56,320
Something... Yeah.
Mouthfeel, mouthfeel. OK.
722
00:30:56,320 --> 00:30:59,640
You need kind of something
to connect everything together.
723
00:30:59,640 --> 00:31:01,600
Yeah.
OK. Yeah.
724
00:31:01,600 --> 00:31:05,480
And also, it's extremely important
that you cook these really lovely.
725
00:31:05,480 --> 00:31:07,280
I mean,
I'm glad you're taking a risk
726
00:31:07,280 --> 00:31:09,280
and you're cooking something
that shows your progression.
727
00:31:09,280 --> 00:31:10,800
But today's not the day to put
a foot wrong.
728
00:31:10,800 --> 00:31:13,280
No, it's not.
You need to nail this dish, mate.
Alright. Alright.
729
00:31:13,280 --> 00:31:15,120
Go for it.
Good luck.
730
00:31:15,120 --> 00:31:16,440
Thank you guys.
731
00:31:16,440 --> 00:31:19,120
Andy and Maggie,
they know my potential
732
00:31:19,120 --> 00:31:21,320
and they know I can push myself.
733
00:31:21,320 --> 00:31:23,960
So I decide I'm doing
a verjus emulsion.
734
00:31:23,960 --> 00:31:26,840
I hope this emulsion is going to add
that fatty richness
735
00:31:26,840 --> 00:31:29,720
that's going to cut through
the sharp flavours of the slaw
736
00:31:29,720 --> 00:31:31,840
and that vino cotto-glazed offal.
737
00:31:36,760 --> 00:31:39,080
It's better not to watch
everyone else over there.
738
00:31:39,080 --> 00:31:40,160
No, it's a lot of noise.
739
00:31:40,160 --> 00:31:42,400
Yes, yes.
Taking their time.
740
00:31:42,400 --> 00:31:45,880
Yeah. Time is on their side,
but flavour might be on yours.
741
00:31:45,880 --> 00:31:48,040
Yeah.
742
00:31:48,040 --> 00:31:49,920
I'm starting to get
a little bit worried.
743
00:31:49,920 --> 00:31:51,760
The way I saw this flowing was
that the ingredients
744
00:31:51,760 --> 00:31:53,640
were going to get better and better
and better,
745
00:31:53,640 --> 00:31:55,440
but, you know, two of the last
three things revealed
746
00:31:55,440 --> 00:31:57,120
have been grains and leaves.
747
00:31:57,120 --> 00:31:59,040
I mean, really?
748
00:31:59,040 --> 00:32:00,720
Come on. Seafood has to be next,
surely.
749
00:32:00,720 --> 00:32:02,960
They can't do a challenge
like this without seafood.
750
00:32:02,960 --> 00:32:04,840
SOFIA: Ben, last man standing.
751
00:32:04,840 --> 00:32:07,520
Yeah, well, you know,
don't leave Maggie hanging.
752
00:32:07,520 --> 00:32:09,160
All good things come to those
who wait.
753
00:32:09,160 --> 00:32:12,080
Alright, Ben, it's time to reveal
the next ingredients.
754
00:32:12,080 --> 00:32:15,280
If you choose these,
you'll have 40 minutes left to cook.
755
00:32:15,280 --> 00:32:17,480
Mm-hm.
Three, two, one.
756
00:32:17,480 --> 00:32:19,760
It's seafood!
757
00:32:19,760 --> 00:32:21,080
I need to get going.
758
00:32:21,080 --> 00:32:24,440
Oh, yes.
Deckers, we finally got seafood.
759
00:32:27,080 --> 00:32:30,400
Oh, he's only going now.
He's crazy.
760
00:32:30,400 --> 00:32:32,520
40 minutes. Oh, ho-ho-ho!
761
00:32:33,920 --> 00:32:35,840
Just lift that up, please.
762
00:32:35,840 --> 00:32:37,400
You don't want to cut yourself,
my dear.
763
00:32:37,400 --> 00:32:38,800
Thank you, Chef.
Alright.
764
00:32:38,800 --> 00:32:42,120
Today, I'm going to be cooking
a lovely ocean trout
765
00:32:42,120 --> 00:32:43,640
with some parsnip puree,
766
00:32:43,640 --> 00:32:46,680
some herbs and some mussels
and some clams.
767
00:32:46,680 --> 00:32:48,240
Huge risk taking
the least amount of time,
768
00:32:48,240 --> 00:32:50,000
but it's long enough to cook fish
769
00:32:50,000 --> 00:32:52,640
and I'm the only person cooking it,
so that's a good thing.
770
00:32:52,640 --> 00:32:54,960
First thing I start working on
is the parsnip puree.
771
00:32:54,960 --> 00:32:56,960
I chop it as finely as possible.
772
00:32:56,960 --> 00:32:58,640
I've got no time to waste.
773
00:32:58,640 --> 00:32:59,960
LAURA: Let's go.
774
00:32:59,960 --> 00:33:01,280
If you'd waited to the end,
775
00:33:01,280 --> 00:33:04,240
you would have had caviar,
black truffle,
776
00:33:04,240 --> 00:33:08,200
black garlic, aged Parmesan,
finger lime.
777
00:33:08,200 --> 00:33:11,240
So much flavour. All the luxury.
778
00:33:11,240 --> 00:33:13,000
And it's all ours!
779
00:33:13,000 --> 00:33:14,560
(CONTESTANTS GROAN)
780
00:33:14,560 --> 00:33:16,280
Oh, my God, what have I done?
781
00:33:17,640 --> 00:33:19,240
Alright, the last person is cooking,
782
00:33:19,240 --> 00:33:21,840
which means everyone is behind
the stoves.
783
00:33:21,840 --> 00:33:23,400
35 minutes to go.
784
00:33:29,560 --> 00:33:31,200
Hello, Sarah.
Hello.
785
00:33:31,200 --> 00:33:33,840
I'm so excited that you're here,
Maggie.
786
00:33:33,840 --> 00:33:38,400
And my dish is an offal
and caramelised onion tart.
787
00:33:38,400 --> 00:33:40,240
Ah!
Savoury tart, yeah.
788
00:33:40,240 --> 00:33:42,840
So run us through.
You've got the tart shell.
789
00:33:42,840 --> 00:33:44,320
Yes.
What's the filling?
790
00:33:44,320 --> 00:33:45,520
So the filling is layers.
791
00:33:45,520 --> 00:33:48,480
So it's an onion cream,
then it's caramelised onions,
792
00:33:48,480 --> 00:33:51,360
then it's the sweetbreads
and crispy parsnip.
793
00:33:51,360 --> 00:33:54,280
How's the tart shell?
I haven't checked yet.
794
00:33:54,280 --> 00:33:56,360
(GASPS)
It's in the oven.
795
00:33:56,360 --> 00:33:58,360
You haven't checked?
796
00:33:58,360 --> 00:34:00,240
Can we have a look?
I'm not hiding anything.
797
00:34:00,240 --> 00:34:02,040
You can have a look
and let me know how it is.
798
00:34:04,200 --> 00:34:06,960
No soggy bottom.
No, no soggy bottom.
799
00:34:06,960 --> 00:34:09,720
Yeah.
Good luck.
Thank you.
800
00:34:09,720 --> 00:34:11,920
I really want to take these tarts
to the edge.
801
00:34:11,920 --> 00:34:14,160
I want that caramelisation
to be there.
802
00:34:14,160 --> 00:34:17,600
And now I need these beautiful,
delicate sweetbreads
803
00:34:17,600 --> 00:34:21,040
to be perfect. Whoo!
804
00:34:21,040 --> 00:34:22,960
LAURA: Smells beautiful.
Thank you.
805
00:34:22,960 --> 00:34:24,800
Very, very good.
The colour is wild.
806
00:34:24,800 --> 00:34:26,320
The curry is really herby.
807
00:34:26,320 --> 00:34:28,800
Very different to the curries
I usually make.
808
00:34:28,800 --> 00:34:31,360
For obvious reasons,
I don't have all the spices.
809
00:34:31,360 --> 00:34:33,480
My curry is quite herbaceous
810
00:34:33,480 --> 00:34:36,000
and I feel like
there's something missing.
811
00:34:36,000 --> 00:34:39,040
And all of a sudden,
I see I've got pepper.
812
00:34:39,040 --> 00:34:41,160
I'm like,
"Why did I not use pepper earlier?"
813
00:34:41,160 --> 00:34:43,080
So now I'm adding pepper
into my curry
814
00:34:43,080 --> 00:34:47,560
to build the nodes of that warmth,
curry spices that I normally use.
815
00:34:47,560 --> 00:34:51,440
And I think I need
an element of smoke.
816
00:34:51,440 --> 00:34:55,200
So I'm smoking my chicken curry
with the ghee that I've made,
817
00:34:55,200 --> 00:34:59,000
and that's going to add
a really good depth of flavour.
818
00:34:59,000 --> 00:35:01,400
And I'm also going to serve that
with a really tangy,
819
00:35:01,400 --> 00:35:04,880
sweet tomato herb chutney
for Maggie.
820
00:35:04,880 --> 00:35:07,560
I think she really likes
those tangy flavours.
821
00:35:07,560 --> 00:35:10,080
I have never made anything
like this before,
822
00:35:10,080 --> 00:35:14,280
but I'm going to punch in as much
flavour as I can with what I've got.
823
00:35:14,280 --> 00:35:18,480
OK, everyone,
we want some Maggie magic.
824
00:35:18,480 --> 00:35:21,280
20 minutes to go.
825
00:35:21,280 --> 00:35:23,120
AUDRA: Where's my cream?
Where's my cream?
826
00:35:24,080 --> 00:35:26,320
CALLUM: Oh, Snezza, what a move.
Bring it on.
827
00:35:26,320 --> 00:35:30,000
DECLAN: Mandolin.
No, no time for that.
828
00:35:30,000 --> 00:35:33,200
I thought that I had plenty of time,
but I'm stressing out.
829
00:35:33,200 --> 00:35:37,600
I'm nervous, I know I don't want
to go home today.
830
00:35:37,600 --> 00:35:40,400
You know, being in a kitchen,
that's my happy place.
831
00:35:40,400 --> 00:35:43,080
It's taken me a long time to get
where I am.
832
00:35:43,080 --> 00:35:45,760
But I never gave up.
833
00:35:45,760 --> 00:35:48,960
So I'm fighting for my place
in this competition.
834
00:35:48,960 --> 00:35:50,600
I've managed to do this emulsion,
835
00:35:50,600 --> 00:35:53,840
and I'm just going to mix that
with the slaw.
836
00:35:53,840 --> 00:35:55,320
These bad boys.
837
00:35:55,320 --> 00:35:57,440
And now I need
to really focus on these
838
00:35:57,440 --> 00:36:01,520
offal skewers with chicken liver,
beef tongue and fig
839
00:36:01,520 --> 00:36:04,360
with this nice sticky
vino cotto glaze.
840
00:36:04,360 --> 00:36:06,640
I just really need to nail
the cook on this.
841
00:36:06,640 --> 00:36:07,680
God.
842
00:36:08,680 --> 00:36:10,160
LAURA: Benny, how are you going?
843
00:36:11,280 --> 00:36:13,800
You've got... Oh, God.
Under 20 minutes.
844
00:36:14,840 --> 00:36:16,360
Huh?
Under 20.
845
00:36:17,640 --> 00:36:19,080
I'm feeling the heat.
This is full-on, man.
846
00:36:19,080 --> 00:36:21,440
I don't normally cook, like,
this quickly in here.
847
00:36:21,440 --> 00:36:22,960
(LAUGHS NERVOUSLY)
848
00:36:22,960 --> 00:36:24,480
I've got so much to do.
849
00:36:24,480 --> 00:36:26,720
I haven't even started
on my ocean trout.
850
00:36:26,720 --> 00:36:28,560
I need to make sure it's a nice,
clean fillet.
851
00:36:28,560 --> 00:36:29,920
There's no bones.
852
00:36:29,920 --> 00:36:31,680
It's time consuming and fiddly,
853
00:36:31,680 --> 00:36:34,680
and I'm thinking I could have gone
15, 20 minutes earlier
854
00:36:34,680 --> 00:36:36,360
and cooked a beautiful quail dish
855
00:36:36,360 --> 00:36:38,360
with plenty of time
to get it all done.
856
00:36:38,360 --> 00:36:42,120
So I really hope I don't regret
my decision to wait that long.
857
00:36:48,760 --> 00:36:50,120
LAURA: Come on, Benny!
858
00:36:50,120 --> 00:36:52,960
BEN: Less than 20 minutes to go.
I've got no time to waste.
859
00:36:52,960 --> 00:36:54,040
To make the sauce,
860
00:36:54,040 --> 00:36:55,840
I want to use some of
the shellfish reduction
861
00:36:55,840 --> 00:36:58,000
from cooking the pipis and mussels,
862
00:36:58,000 --> 00:36:59,680
and the parsnip puree
is cooking away.
863
00:36:59,680 --> 00:37:00,760
I need to get on to the fish.
864
00:37:00,760 --> 00:37:03,440
So I'm really racing to get
this fillet off the ocean trout.
865
00:37:03,440 --> 00:37:05,280
To pull the pin bones out of
the fillet
866
00:37:05,280 --> 00:37:06,680
is actually quite tedious.
867
00:37:06,680 --> 00:37:08,400
Normally, you can pull
the whole bones out,
868
00:37:08,400 --> 00:37:10,120
but I've just cut it into pieces,
869
00:37:10,120 --> 00:37:12,680
so I've got to go and pull
a little half bone out there,
870
00:37:12,680 --> 00:37:14,800
a third of a bone here,
a big bone there.
871
00:37:14,800 --> 00:37:16,960
I'm hoping there's not a little bone
hiding in there somewhere.
872
00:37:16,960 --> 00:37:18,640
So this is going to cost me
a bit of time.
873
00:37:18,640 --> 00:37:20,800
And time is one thing I do not have.
874
00:37:20,800 --> 00:37:22,320
LAURA: Benny, just keep going.
875
00:37:24,200 --> 00:37:27,680
Top 10 in your sights
and just 10 minutes ago.
876
00:37:27,680 --> 00:37:29,240
LAURA: Whoo! Come on, team.
877
00:37:33,400 --> 00:37:35,400
The tarts are almost ready.
878
00:37:35,400 --> 00:37:37,920
I'm going to pull them out
and start plating any second.
879
00:37:37,920 --> 00:37:39,720
So we're... We're there.
880
00:37:41,520 --> 00:37:43,000
Finally, the tarts are ready.
881
00:37:43,000 --> 00:37:46,080
I need to assemble.
I need to make it look beautiful.
882
00:37:46,080 --> 00:37:50,120
I'm layering
in that caramelised onion cream.
883
00:37:50,120 --> 00:37:52,400
I've got these beautiful
sweet breads,
884
00:37:52,400 --> 00:37:55,480
the grapes, my parsnip crisp.
885
00:37:55,480 --> 00:37:58,360
Finishing with that
bone marrow sauce.
886
00:37:58,360 --> 00:38:01,800
You're cooking with Maggie Beer's
favourite ingredients.
887
00:38:01,800 --> 00:38:04,520
Do her proud. Five minutes to go.
888
00:38:04,520 --> 00:38:06,200
LAURA: Come on, guys!
889
00:38:06,200 --> 00:38:08,800
Come on, Deps!
890
00:38:08,800 --> 00:38:10,680
I am very nervous
891
00:38:10,680 --> 00:38:13,720
because I've never made anything
like this before,
892
00:38:13,720 --> 00:38:18,800
so I just don't know if my dish has
that depth of flavour
893
00:38:18,800 --> 00:38:21,720
and it's extremely risky.
894
00:38:21,720 --> 00:38:25,600
So, yeah, I don't know if making
this curry was the best decision.
895
00:38:28,760 --> 00:38:30,480
CALLUM: At the start of this cook,
896
00:38:30,480 --> 00:38:32,120
I had a very conscious decision
897
00:38:32,120 --> 00:38:34,600
to go for more time
and less ingredients.
898
00:38:34,600 --> 00:38:36,800
I do think I made the right call,
899
00:38:36,800 --> 00:38:39,440
because I've been able
to get everything on the plate,
900
00:38:39,440 --> 00:38:40,520
that verjuice parfait,
901
00:38:40,520 --> 00:38:43,320
and I'm going to top it with some
of that black grape,
902
00:38:43,320 --> 00:38:45,280
fig and verjuice sorbet.
903
00:38:45,280 --> 00:38:48,480
Around that goes some of
the beetroot and verjuice granita.
904
00:38:48,480 --> 00:38:50,440
And finally I'm going to top it with
905
00:38:50,440 --> 00:38:53,000
that vine-leaf-shaped biscuit
and the beetroot leaf powder.
906
00:38:53,000 --> 00:38:56,120
So, yeah, I think in the battle
of time versus ingredients
907
00:38:56,120 --> 00:38:57,760
I think time was the way to go.
908
00:38:57,760 --> 00:39:00,040
LAURA: Beautiful, Callum. Beautiful.
909
00:39:01,960 --> 00:39:04,960
DECLAN: Ouch! Come on, Decky.
Come on.
910
00:39:04,960 --> 00:39:07,320
I'm really cutting it fine here,
911
00:39:07,320 --> 00:39:08,960
but it's starting to look good.
912
00:39:08,960 --> 00:39:13,320
I've got my fresh, punchy, crunchy
slaw with the emulsion.
913
00:39:13,320 --> 00:39:17,040
I'm really hoping that this emulsion
is going to bring this dish together
914
00:39:17,040 --> 00:39:18,880
the way Andy and Maggie wanted.
915
00:39:18,880 --> 00:39:23,280
It's been such a special cook today
having Maggie in the kitchen.
916
00:39:23,280 --> 00:39:24,680
One minute to go.
917
00:39:24,680 --> 00:39:26,240
(CHEERING)
918
00:39:32,000 --> 00:39:33,160
BEN: Everything's a blur.
919
00:39:33,160 --> 00:39:34,920
I've got no idea what I'm doing.
920
00:39:39,160 --> 00:39:41,760
I definitely had to rush the dish
more than I wanted to.
921
00:39:41,760 --> 00:39:43,560
I thought it was enough time.
922
00:39:43,560 --> 00:39:44,880
So this is not ideal.
923
00:39:46,880 --> 00:39:50,920
This is the dish to get you into
the top 10...
924
00:39:50,920 --> 00:39:54,200
JUDGES: Nine, eight, seven,
925
00:39:54,200 --> 00:39:57,440
six, five, four,
926
00:39:57,440 --> 00:40:01,240
three, two, one!
927
00:40:01,240 --> 00:40:03,280
That's it!
928
00:40:03,280 --> 00:40:04,760
Wow.
DECLAN: Wowee.
929
00:40:06,280 --> 00:40:07,640
BOTH: Well done.
930
00:40:09,120 --> 00:40:11,400
Oh, that was close.
931
00:40:11,400 --> 00:40:12,840
Oh, I feel relieved.
932
00:40:12,840 --> 00:40:16,400
This dish probably never exists
anywhere in the universe.
933
00:40:16,400 --> 00:40:18,440
So, big risks can be big rewards.
934
00:40:18,440 --> 00:40:21,760
And it is a huge reward
making it into the top 10.
935
00:40:32,800 --> 00:40:35,040
One of my favourite challenges
936
00:40:35,040 --> 00:40:37,600
with one of my favourite people,
Maggie Beer.
937
00:40:37,600 --> 00:40:39,200
Thank you so much for coming in.
938
00:40:39,200 --> 00:40:40,560
And the age-old question,
939
00:40:40,560 --> 00:40:45,120
what do our contestants value more -
time or ingredients?
940
00:40:45,120 --> 00:40:48,440
But no matter how much time
or ingredients they picked,
941
00:40:48,440 --> 00:40:51,280
their biggest challenge was trying
to impress you, Maggie.
942
00:40:51,280 --> 00:40:54,000
JEAN-CHRISTOPHE: Yes, I agree.
I'm such an ogre.
943
00:40:54,000 --> 00:40:56,000
Please!
Can't you tell?
944
00:40:56,000 --> 00:40:57,880
I reckon we get the first dish in.
945
00:41:04,400 --> 00:41:06,320
Hi, Callum.
Hello, everyone.
946
00:41:08,200 --> 00:41:11,040
SOFIA: Wow.
JUDGES: Oh!
947
00:41:11,040 --> 00:41:12,920
Caught our eye!
948
00:41:14,360 --> 00:41:17,720
Righty-oh, Callum, what's the dish?
949
00:41:17,720 --> 00:41:19,360
All Things Verjuice.
950
00:41:20,600 --> 00:41:23,560
So it's a beetroot verjuice granita
around the outside of the plate.
951
00:41:23,560 --> 00:41:25,160
A verjuice parfait on the bottom
there.
952
00:41:25,160 --> 00:41:28,560
On top of that is black grape
and verjuice sorbet.
953
00:41:28,560 --> 00:41:30,280
And then on the top, it's vine leaf.
954
00:41:30,280 --> 00:41:33,040
I've hit it
with dehydrated beetroot leaves.
955
00:41:33,040 --> 00:41:35,320
The old celebration
of verjuice dessert, Callum.
956
00:41:35,320 --> 00:41:37,120
You've chosen
all the ingredients today, Maggie.
957
00:41:37,120 --> 00:41:39,440
But we don't mind it.
We don't mind it.
958
00:41:39,440 --> 00:41:41,080
We accept it.
959
00:41:41,080 --> 00:41:43,920
Callum, what would it mean for you
to make top 10?
960
00:41:43,920 --> 00:41:48,080
Top 10 is the ultimate milestone of
kind of feeling like you've made it.
961
00:41:48,080 --> 00:41:50,080
Confident that this dish
will get you there?
962
00:41:51,840 --> 00:41:53,280
You can never be too confident.
963
00:41:53,280 --> 00:41:55,360
I do think that the last handful
of challenges,
964
00:41:55,360 --> 00:41:57,280
there hasn't been, like, bad dishes.
965
00:41:57,280 --> 00:41:59,040
You know, the people that
are going home at the moment
966
00:41:59,040 --> 00:42:01,320
are like doing very minor,
little slip-ups.
967
00:42:01,320 --> 00:42:04,720
So, yeah, I think it's a good dish,
but who knows?
968
00:42:04,720 --> 00:42:06,960
Well, Callum, we're all looking
forward to tasting
969
00:42:06,960 --> 00:42:08,760
a celebration of verjuice.
970
00:42:08,760 --> 00:42:10,600
Cool.
Thanks, everyone.
971
00:42:10,600 --> 00:42:13,760
JEANÐCHRISTOPHE: Thank you so much.
SOFIA: Thanks, Callum.
972
00:42:13,760 --> 00:42:16,040
Wow, look at it.
Whoa!
973
00:42:16,040 --> 00:42:18,680
I want to wear it.
Great hat.
974
00:42:33,560 --> 00:42:34,880
Wow!
975
00:42:37,120 --> 00:42:38,280
Oof!
976
00:42:45,160 --> 00:42:46,960
Alright, Maggie, so Callum was clever
977
00:42:46,960 --> 00:42:49,680
because he knows that the way to
your heart is through verjuice.
978
00:42:49,680 --> 00:42:51,000
So, tell us, was it a hit?
979
00:42:52,600 --> 00:42:54,800
It was a hit.
It was a hit.
980
00:42:54,800 --> 00:42:56,520
Yeah!
It was a hit.
981
00:42:57,600 --> 00:43:00,720
You know, to be given a dessert
like this that's so pretty...
982
00:43:00,720 --> 00:43:02,440
It is pretty.
It is very pretty.
983
00:43:02,440 --> 00:43:04,760
..and with all those different
elements,
984
00:43:04,760 --> 00:43:06,280
it was like a progression.
985
00:43:06,280 --> 00:43:07,840
The richness of the parfait,
986
00:43:07,840 --> 00:43:11,320
but still that, you know, piquancy
that comes,
987
00:43:11,320 --> 00:43:14,200
that flavour of the beetroot
with the verjuice,
988
00:43:14,200 --> 00:43:17,680
the fineness of
that little biscuit,
989
00:43:17,680 --> 00:43:22,360
the grape leaf that looked like
a maple leaf was fantastic.
990
00:43:22,360 --> 00:43:24,360
All of the elements were perfect.
991
00:43:26,040 --> 00:43:27,800
That was absolutely divine.
992
00:43:27,800 --> 00:43:32,680
And I feel like I've just
had a beautiful, cool summer drink.
993
00:43:32,680 --> 00:43:34,680
Like, that's how his desserts
always leave me.
994
00:43:34,680 --> 00:43:39,680
Just so refreshing.
And the sugar balance is so perfect.
995
00:43:39,680 --> 00:43:44,960
His flavours and how he plates
them up are just so different.
996
00:43:44,960 --> 00:43:47,280
And he's continuing to raise the bar
997
00:43:47,280 --> 00:43:50,520
on being able to accomplish balance
in those flavours.
998
00:43:50,520 --> 00:43:52,320
SOFIA: It's always a surprise.
Yeah.
999
00:43:52,320 --> 00:43:55,200
Callum is just a flavour master
and he's proven it once again.
1000
00:43:55,200 --> 00:43:56,960
Yeah, I agree.
1001
00:44:01,240 --> 00:44:04,680
This dish is what stands between me
and top 10.
1002
00:44:04,680 --> 00:44:06,440
ANDY: Deckers!
SOFIA: Hi, Deckers.
1003
00:44:06,440 --> 00:44:10,000
Winning MasterChef Australia, it's
everything I've ever dreamed of,
1004
00:44:10,000 --> 00:44:13,320
and then opening up that restaurant
one day,
1005
00:44:13,320 --> 00:44:14,960
showcasing dishes like this.
1006
00:44:18,280 --> 00:44:20,840
So, yeah, I'm sweating buckets.
1007
00:44:20,840 --> 00:44:22,200
I'm nervous.
1008
00:44:35,080 --> 00:44:36,520
Declan, what have you cooked?
1009
00:44:36,520 --> 00:44:41,000
These are my Inside Out Skewers
with a vino cotto glaze.
1010
00:44:41,000 --> 00:44:44,640
And then I've got a radicchio slaw.
1011
00:44:44,640 --> 00:44:48,400
Deckers, I sense a little nervous
crackle there in your voice.
1012
00:44:48,400 --> 00:44:49,560
Yeah.
1013
00:44:49,560 --> 00:44:53,520
I think there's always just a little
bit of lack of confidence there.
1014
00:44:53,520 --> 00:44:57,040
Well, Declan, your nerves just show
that you care.
1015
00:44:57,040 --> 00:44:59,840
We're going to taste your dish now.
Thank you, guys.
ANDY: Cheers, mate.
1016
00:44:59,840 --> 00:45:01,360
POH & MAGGIE: Thanks, Declan.
Enjoy.
1017
00:45:01,360 --> 00:45:03,320
JEAN-CHRISTOPHE: Thank you, Declan.
Thank you.
1018
00:45:36,120 --> 00:45:40,440
Um, to be honest, it feels like
we've got skewer and slaw
1019
00:45:40,440 --> 00:45:42,880
and nothing really in between.
1020
00:45:42,880 --> 00:45:47,520
What I wanted from the dish was
kind of what we're trying to convey
with him.
1021
00:45:47,520 --> 00:45:49,440
Some sort of fat.
1022
00:45:49,440 --> 00:45:51,120
He talked about this emulsion
1023
00:45:51,120 --> 00:45:53,960
and he's kind of lightly dressed,
the slaw in that,
1024
00:45:53,960 --> 00:45:56,720
whereas I feel like it needed to be
a sauce
1025
00:45:56,720 --> 00:45:58,800
so that all of the skewer work,
1026
00:45:58,800 --> 00:46:03,760
we could have kind of dug around
in the slaw and in the sauce,
1027
00:46:03,760 --> 00:46:06,200
and that would have made
the whole dish much more complete.
1028
00:46:07,720 --> 00:46:09,680
JEAN-CHRISTOPHE:
When you're dealing with livers,
1029
00:46:09,680 --> 00:46:12,800
you need to have something
very dominant in the palate
1030
00:46:12,800 --> 00:46:15,760
to match the strength of
the offals,
1031
00:46:15,760 --> 00:46:18,120
and, for me,
the slaw is too light for it.
1032
00:46:19,560 --> 00:46:22,600
There was a lack of lusciousness
about that slaw.
1033
00:46:22,600 --> 00:46:26,200
You know, we talked about fat -
I wanted more.
1034
00:46:26,200 --> 00:46:28,920
POH: It ends up being
a very basic dish for me.
1035
00:46:28,920 --> 00:46:33,960
And compared to everyone today,
I think he is in the woods.
1036
00:46:38,080 --> 00:46:40,640
ANDY: Jamie! What have you made?
1037
00:46:40,640 --> 00:46:42,080
Charred and roasted chicken.
1038
00:46:44,520 --> 00:46:48,040
Well, I thought the chicken
was really nicely cooked.
1039
00:46:48,040 --> 00:46:49,120
I loved the parsnip,
1040
00:46:49,120 --> 00:46:52,600
because it's one of my favourite,
favourite things,
1041
00:46:52,600 --> 00:46:55,960
and the freshness of the beetroot,
so there's a lot I like about it.
1042
00:46:55,960 --> 00:46:57,440
Yeah.
1043
00:47:01,480 --> 00:47:06,200
Snez, what did you make?
Egg raviolo with onion sauce.
1044
00:47:06,200 --> 00:47:08,080
I also have confit egg.
1045
00:47:09,280 --> 00:47:10,960
POH: I think Snez has done
a really good job.
1046
00:47:10,960 --> 00:47:13,960
Obviously the yolk was a success,
so that's fantastic.
1047
00:47:13,960 --> 00:47:15,640
Beautiful ricotta.
1048
00:47:15,640 --> 00:47:17,720
And I think her pasta work
was lovely.
1049
00:47:20,760 --> 00:47:22,320
Alana, what have you made?
1050
00:47:22,320 --> 00:47:25,760
So I've made
a ginger and lemon biscuit tart
1051
00:47:25,760 --> 00:47:27,960
with a diplomat cream,
1052
00:47:27,960 --> 00:47:29,800
a vincotto ice-cream
1053
00:47:29,800 --> 00:47:31,920
and a fresh grape sauce for you.
1054
00:47:34,200 --> 00:47:35,400
Mm!
1055
00:47:35,400 --> 00:47:37,200
POH: I hear happy sounds coming
from Maggie.
1056
00:47:37,200 --> 00:47:38,560
(LAUGHS)
1057
00:47:38,560 --> 00:47:40,960
ANDY: That vincotto ice-cream
could be
1058
00:47:40,960 --> 00:47:43,880
one of the best things I've had
this year.
1059
00:47:43,880 --> 00:47:45,840
Oh, that's huge!
I loved that.
1060
00:47:45,840 --> 00:47:48,160
Like, it's perfect.
Mm.
1061
00:47:48,160 --> 00:47:51,800
And what a great day to pull it out
with you in the house.
1062
00:47:51,800 --> 00:47:54,000
And, you know, taking a risk
1063
00:47:54,000 --> 00:47:57,040
and going the earliest of
all of our contestants.
1064
00:47:57,040 --> 00:47:59,160
And she made use of her time
so well.
1065
00:48:00,320 --> 00:48:02,400
One of my favourite things about
that dish was
1066
00:48:02,400 --> 00:48:06,320
just hearing Maggie's happy noises
when she ate.
1067
00:48:10,200 --> 00:48:12,640
(JUDGES GREET SARAH)
1068
00:48:19,960 --> 00:48:22,120
Sarah, that looks OFFALLY good.
What did you make?
1069
00:48:23,880 --> 00:48:28,200
I have made an offal
and caramelised onion tart.
1070
00:48:29,200 --> 00:48:31,320
Well, Sarah, I know I, for one,
am very excited
1071
00:48:31,320 --> 00:48:33,840
to try your offal tart,
and I'm pretty sure Maggie is too.
1072
00:48:33,840 --> 00:48:35,560
Absolutely.
So we're going to get into it.
1073
00:48:35,560 --> 00:48:38,240
Awesome.
Thanks, Sarah.
JEAN-CHRISTOPHE: Thank you.
1074
00:48:38,240 --> 00:48:40,600
Ooh-ooh! I want the offal!
1075
00:48:41,920 --> 00:48:43,360
There you go, Maggie.
That's for you.
1076
00:48:43,360 --> 00:48:44,960
That's mine!
1077
00:49:09,880 --> 00:49:14,360
Well, there's not much left,
that tells you I loved it.
1078
00:49:16,000 --> 00:49:18,480
The sweetbread
was just perfectly cooked.
1079
00:49:18,480 --> 00:49:20,320
I loved that pop of the grape...
1080
00:49:21,520 --> 00:49:24,240
..the caramelised onion
that agrodolce.
1081
00:49:24,240 --> 00:49:28,440
And the sauce I thought
might be too rich, but it wasn't.
1082
00:49:28,440 --> 00:49:30,760
And the crispness
and flakiness of the pastry...
1083
00:49:30,760 --> 00:49:32,280
I loved it. Yes.
1084
00:49:32,280 --> 00:49:33,720
And so thin.
Yeah.
1085
00:49:33,720 --> 00:49:36,000
She did a good job of lining that.
1086
00:49:36,000 --> 00:49:38,800
I think she's absolutely crushed it.
Yeah, agreed.
1087
00:49:45,480 --> 00:49:50,800
DEPINDER: I waited so long,
but I never got my ideal pantry,
1088
00:49:50,800 --> 00:49:52,960
so I just don't know
1089
00:49:52,960 --> 00:49:55,920
if the judges are going to get
that depth of flavour in the curry.
1090
00:49:55,920 --> 00:49:58,240
JUDGES: Hi, Depinder.
1091
00:49:59,760 --> 00:50:02,920
POH: One of our last two daredevils.
1092
00:50:05,200 --> 00:50:07,600
Depinder, what have you cooked?
1093
00:50:08,560 --> 00:50:10,880
So I've made
a smoked chicken cafreal
1094
00:50:10,880 --> 00:50:12,520
with a flaky paratha
1095
00:50:12,520 --> 00:50:16,600
and a tangy onion herb chutney
condiment.
1096
00:50:18,040 --> 00:50:21,240
Well, a curry and bread in 45 minutes
is extremely brave,
1097
00:50:21,240 --> 00:50:24,040
and I know Maggie's looking forward
to trying this one, so we'll taste.
1098
00:50:24,040 --> 00:50:25,400
JUDGES: Thank you.
Thanks so much.
1099
00:50:25,400 --> 00:50:27,240
Thank you, guys. Enjoy.
1100
00:50:29,280 --> 00:50:31,400
So let's have a look.
OK...
1101
00:50:35,440 --> 00:50:36,680
So the big question is...
1102
00:50:37,880 --> 00:50:40,400
Is the curry going
to have enough flavour in it?
1103
00:50:46,800 --> 00:50:48,440
ANNOUNCER: In the mood to cook?
1104
00:50:48,440 --> 00:50:49,720
Grab your aprons
1105
00:50:49,720 --> 00:50:53,280
and try these delicious,
MasterChef-approved recipes
1106
00:50:53,280 --> 00:50:54,920
on 10Play.
1107
00:51:28,560 --> 00:51:30,560
That is mind boggling.
1108
00:51:32,240 --> 00:51:34,960
Like, I know she had
a lot of ingredients to play with,
1109
00:51:34,960 --> 00:51:38,520
but not specific spices
that she would normally go for.
1110
00:51:38,520 --> 00:51:42,360
And, boy oh boy,
she packed that full of flavour.
1111
00:51:43,680 --> 00:51:47,840
The smoking the chicken gives
that such a high level of substance.
1112
00:51:47,840 --> 00:51:49,600
And what about the bread?
1113
00:51:49,600 --> 00:51:52,720
That is one of the best
roti-style breads I've had in here.
1114
00:51:52,720 --> 00:51:54,080
Yeah.
I agree.
1115
00:51:54,080 --> 00:51:56,640
It's flaky. It's perfectly cooked.
1116
00:51:56,640 --> 00:51:58,760
SOFIA: I think you really do get
that smokiness.
1117
00:51:58,760 --> 00:52:01,400
And then what sort of backs that up
is that pepper that's in there
1118
00:52:01,400 --> 00:52:03,120
because that's
the last thing you feel.
1119
00:52:03,120 --> 00:52:04,640
It's that lovely warming hum.
1120
00:52:04,640 --> 00:52:08,440
Developing those layers in the curry
in 45 minutes -
1121
00:52:08,440 --> 00:52:11,520
I couldn't do it in twice the time.
1122
00:52:12,520 --> 00:52:15,360
It's just so good.
JEAN-CHRISTOPHE: It was actually.
1123
00:52:15,360 --> 00:52:18,760
You know what I do if I go somewhere
and I absolutely love it?
1124
00:52:20,560 --> 00:52:22,040
Have you heard of goody bags?
1125
00:52:22,040 --> 00:52:24,480
Or doggy bags,
whatever you call it.
1126
00:52:24,480 --> 00:52:26,640
This is going to go to my wife
when I go back home.
1127
00:52:27,640 --> 00:52:29,360
Oh, my God.
Ah!
1128
00:52:32,520 --> 00:52:35,120
Audra. What did you make?
1129
00:52:35,120 --> 00:52:38,880
Fresh ricotta
and caramelised fig tarts.
1130
00:52:38,880 --> 00:52:40,800
Uh, you're a huge fan of Maggie.
1131
00:52:40,800 --> 00:52:43,960
What's it like cooking a dish
for her?
1132
00:52:43,960 --> 00:52:46,600
Uh... I just... It's...
1133
00:52:46,600 --> 00:52:49,840
You just bring
the emotions out of me.
1134
00:52:49,840 --> 00:52:52,400
And this is what you do to people...
Oh.
1135
00:52:52,400 --> 00:52:54,280
You've given me goose bumps.
1136
00:52:55,480 --> 00:52:59,360
I think it means a lot to Maggie.
She's going to taste your dish now.
1137
00:52:59,360 --> 00:53:00,640
Thank you.
Thank you.
1138
00:53:02,120 --> 00:53:06,680
She had a lot of time, and I think
Audra has done a fabulous job.
1139
00:53:06,680 --> 00:53:10,640
The pastry is a delight.
It's crunchy. It's very thin.
1140
00:53:10,640 --> 00:53:13,680
And the ricotta is quite fresh.
1141
00:53:13,680 --> 00:53:15,320
It is very good.
1142
00:53:18,240 --> 00:53:19,320
Andre.
Andre.
1143
00:53:19,320 --> 00:53:20,640
What's the dish?
1144
00:53:20,640 --> 00:53:23,000
It's supreme of chicken
with a ginger veloute
1145
00:53:23,000 --> 00:53:27,400
and a agrodolce of ox tongue
and zucchini.
1146
00:53:29,520 --> 00:53:31,680
POH: My chicken was perfect,
1147
00:53:31,680 --> 00:53:33,480
like so succulent.
1148
00:53:34,960 --> 00:53:38,160
It's a funny dish because
it's kind of got Asian notes
1149
00:53:38,160 --> 00:53:40,040
because of the ginger.
1150
00:53:40,040 --> 00:53:42,720
It's really lovely.
I love the vegetables.
1151
00:53:42,720 --> 00:53:46,520
Everything's sort of tender
but still a little crunchy.
1152
00:53:46,520 --> 00:53:47,680
I think he's done a great job.
1153
00:53:54,920 --> 00:53:58,160
BEN: It was one of the most hectic
cooks I've had in this kitchen.
1154
00:53:59,400 --> 00:54:00,640
Hello, mate.
Hello.
1155
00:54:00,640 --> 00:54:02,200
The whole thing's a blur,
1156
00:54:02,200 --> 00:54:04,440
so I don't really know
what I've done.
1157
00:54:04,440 --> 00:54:06,080
And at this stage of
the competition,
1158
00:54:06,080 --> 00:54:07,720
you can go home
for the smallest thing.
1159
00:54:09,560 --> 00:54:13,800
Ben, you were the last man standing.
What did you make?
1160
00:54:13,800 --> 00:54:16,280
I made pan-roasted ocean trout
1161
00:54:16,280 --> 00:54:19,920
with shellfish, charred zucchini,
parsnip puree
1162
00:54:19,920 --> 00:54:22,000
and a verjus parsley sauce.
1163
00:54:23,240 --> 00:54:27,000
Was that tough
to wait all the way to the end?
1164
00:54:27,000 --> 00:54:28,440
Yeah, it was really weird, actually.
1165
00:54:28,440 --> 00:54:30,120
Like, when you can hear it
all going on behind you
1166
00:54:30,120 --> 00:54:31,680
and you can smell it all happening.
Yeah.
1167
00:54:31,680 --> 00:54:33,400
I was very tempted,
but then I thought,
1168
00:54:33,400 --> 00:54:35,440
"Ah, the seafood can only be
another five minutes away,"
1169
00:54:35,440 --> 00:54:37,320
and so I took the chance on that,
I guess.
1170
00:54:38,440 --> 00:54:40,080
What's the goal
for you to get out of this,
1171
00:54:40,080 --> 00:54:41,240
you know, after this competition?
1172
00:54:41,240 --> 00:54:44,240
Yeah. So, I mean, I've cooked
professionally for a few years,
1173
00:54:44,240 --> 00:54:45,600
but in the last couple of years
I haven't,
1174
00:54:45,600 --> 00:54:46,680
I've been doing family stuff,
1175
00:54:46,680 --> 00:54:49,640
and I kind of almost lost
the mojo, you know, a bit.
1176
00:54:49,640 --> 00:54:52,280
Being back in here is just, like,
really lighting that fire again.
1177
00:54:52,280 --> 00:54:53,720
It's just like it's right back.
1178
00:54:53,720 --> 00:54:55,560
I've got, you know, a few ideas
1179
00:54:55,560 --> 00:54:58,160
that I think can probably come
to fruition from getting this far.
1180
00:54:58,160 --> 00:54:59,600
and certainly if I can get to
the end.
1181
00:55:01,440 --> 00:55:04,600
I think you took a big risk.
You know that. We know that.
1182
00:55:04,600 --> 00:55:06,560
I hope it's paid off.
Thanks.
1183
00:55:17,680 --> 00:55:19,120
Thanks, guys.
Thanks, Ben.
1184
00:55:19,120 --> 00:55:21,040
MAGGIE: Thanks, Ben.
JEAN-CHRISTOPHE: Thank you, Ben.
1185
00:55:22,720 --> 00:55:25,360
SOFIA: It definitely looks like
a complete dish.
1186
00:55:26,760 --> 00:55:29,120
I think this is
an interesting choice of dish
1187
00:55:29,120 --> 00:55:30,960
for the amount of time that he had.
1188
00:55:32,160 --> 00:55:34,000
If I put myself in his shoes
1189
00:55:34,000 --> 00:55:36,040
and I was dead keen on using seafood,
1190
00:55:36,040 --> 00:55:38,920
I probably would have gone, like,
light and fresh and vibrant.
1191
00:55:38,920 --> 00:55:44,120
So I'm interested to see how it eats,
but I'm worried for him.
1192
00:56:24,640 --> 00:56:29,160
I think, Ben, 40 minutes to make
a dish like this...
1193
00:56:29,160 --> 00:56:31,280
Um, I think it takes
a lot of courage.
1194
00:56:32,480 --> 00:56:34,840
The fish was cooked impeccably.
1195
00:56:34,840 --> 00:56:37,320
I think considering the size of
the fish,
1196
00:56:37,320 --> 00:56:39,400
that he had to fillet it
very quickly,
1197
00:56:39,400 --> 00:56:41,240
to keep it nice and pink
1198
00:56:41,240 --> 00:56:44,040
and the skin well retrieved
was a formula.
1199
00:56:44,040 --> 00:56:48,200
And I think all the shellfish
together also was very brave.
1200
00:56:48,200 --> 00:56:51,520
The white wine sauce
reduced with the shellfish stock,
1201
00:56:51,520 --> 00:56:53,280
gave a bit of acidity to the dish.
1202
00:56:53,280 --> 00:56:58,120
But I would have liked
the parsnip to be less liquid
1203
00:56:58,120 --> 00:57:00,880
and sadly it's missing
some freshness.
1204
00:57:02,600 --> 00:57:05,880
I wanted zing, I wanted freshness,
I want a texture,
1205
00:57:05,880 --> 00:57:09,480
but instead
it's quite on the heavy side.
1206
00:57:09,480 --> 00:57:10,880
I've got parsnip puree,
1207
00:57:10,880 --> 00:57:13,880
which has been cooked down
in a lot of fat and milk -
1208
00:57:13,880 --> 00:57:15,760
same with the butter sauce.
1209
00:57:15,760 --> 00:57:17,760
So I'm a little bit worried for Ben
1210
00:57:17,760 --> 00:57:21,440
because, for me, I wish that
he had a little bit more time
1211
00:57:21,440 --> 00:57:23,120
just to finesse.
1212
00:57:23,120 --> 00:57:25,480
My ocean trout was cooked
perfectly.
1213
00:57:25,480 --> 00:57:27,640
But just think how fresh
1214
00:57:27,640 --> 00:57:31,720
if he had have used
those sorrel leaves with the fish.
1215
00:57:31,720 --> 00:57:35,440
You know, that would have
really given us that lovely zing.
1216
00:57:43,920 --> 00:57:48,200
Maggie,
how do you think everyone did?
1217
00:57:48,200 --> 00:57:53,320
I loved that each of you went to
all these ingredients of mine
1218
00:57:53,320 --> 00:57:55,160
with such gusto.
1219
00:57:55,160 --> 00:57:59,160
You wanted to please me,
and that made me very proud.
1220
00:57:59,160 --> 00:58:01,320
I loved your creativity.
1221
00:58:01,320 --> 00:58:04,200
And again, I've learned from you.
1222
00:58:06,560 --> 00:58:07,880
Well, we love you, Maggie.
1223
00:58:07,880 --> 00:58:10,560
So, please, everyone,
put your hands together
1224
00:58:10,560 --> 00:58:12,040
for Madame Maggie Beer!
1225
00:58:19,320 --> 00:58:23,400
With top 10 at stake
and Maggie Beer in the kitchen,
1226
00:58:23,400 --> 00:58:27,680
you had every reason to go all out
today,
1227
00:58:27,680 --> 00:58:30,000
and four of you went above
and beyond.
1228
00:58:34,080 --> 00:58:36,440
Sarah!
Oh, wow.
1229
00:58:36,440 --> 00:58:42,640
You took a risk working with offal
and, boy oh boy, did it pay off.
1230
00:58:42,640 --> 00:58:44,600
Callum.
1231
00:58:44,600 --> 00:58:48,640
If ever there was a way
to win Maggie over,
1232
00:58:48,640 --> 00:58:50,280
it was with verjus.
1233
00:58:50,280 --> 00:58:53,600
But it's what you did with it today
that stole her heart.
1234
00:58:53,600 --> 00:58:54,920
Well done.
1235
00:58:54,920 --> 00:58:56,840
Depinder.
Oh!
1236
00:58:56,840 --> 00:59:00,520
That curry was stuffed
with silly amounts of flavour.
1237
00:59:00,520 --> 00:59:03,240
We absolutely frothed it.
1238
00:59:03,240 --> 00:59:04,880
And...
1239
00:59:04,880 --> 00:59:06,200
..Alana.
1240
00:59:07,520 --> 00:59:09,600
That vino cotto ice-cream,
1241
00:59:09,600 --> 00:59:11,720
that was outrageously good.
1242
00:59:13,320 --> 00:59:14,960
Well done, all of you. You're safe.
1243
00:59:24,800 --> 00:59:29,160
SOFIA: Sadly, one of you is going
to fall just shy of the top 10.
1244
00:59:31,240 --> 00:59:33,880
If I call your name,
please step forward.
1245
00:59:37,840 --> 00:59:39,400
Declan.
1246
00:59:42,320 --> 00:59:43,320
And Ben.
1247
00:59:43,320 --> 00:59:45,120
SNEZ: (GASPS) Oh, my God, Ben.
1248
00:59:49,080 --> 00:59:50,840
Good luck, mate.
Good luck, mate.
1249
00:59:50,840 --> 00:59:52,160
Declan...
1250
00:59:53,720 --> 00:59:58,200
The slaw was lacklustre
and your dish really needed a sauce.
1251
00:59:59,160 --> 01:00:00,400
Ben...
1252
01:00:01,680 --> 01:00:03,360
..your dish needed freshness,
1253
01:00:03,360 --> 01:00:06,320
and you had the least amount of time
to work with,
1254
01:00:06,320 --> 01:00:08,200
and I'm sorry to say
it showed on the plate.
1255
01:00:10,440 --> 01:00:13,040
So both of your dishes had flaws.
1256
01:00:14,800 --> 01:00:18,560
But the difference between the two
was that one felt complete
1257
01:00:18,560 --> 01:00:19,760
and one didn't.
1258
01:00:23,360 --> 01:00:27,760
Which is why I'm so sorry to say...
1259
01:00:27,760 --> 01:00:30,720
..Declan, you're going home.
1260
01:00:30,720 --> 01:00:32,480
Sorry, buddy.
No worries.
1261
01:00:36,880 --> 01:00:41,120
Declan. Mate, you came in here
to regain your confidence.
1262
01:00:41,120 --> 01:00:44,000
And trust me,
you have done just that.
1263
01:00:44,000 --> 01:00:45,640
Yeah.
1264
01:00:45,640 --> 01:00:49,640
Declan is your name.
Cooking is definitely your game.
1265
01:00:49,640 --> 01:00:50,800
Yeah.
1266
01:00:54,360 --> 01:00:55,800
I came here to win.
1267
01:00:56,760 --> 01:00:58,280
But I think, looking at it now,
1268
01:00:58,280 --> 01:01:02,720
I came here to bring joy
and put smiles on everyone's faces.
1269
01:01:02,720 --> 01:01:06,240
But, you know, it's not the end.
1270
01:01:06,240 --> 01:01:08,160
It is just the beginning for me.
1271
01:01:08,160 --> 01:01:10,520
I think I'm peak Declan
at the moment,
1272
01:01:10,520 --> 01:01:13,400
and it's definitely a force
to be reckoned with.
1273
01:01:13,400 --> 01:01:15,760
So, Sarah, do you think
Declan's got a bright future?
1274
01:01:16,880 --> 01:01:18,360
I think that Declan is
1275
01:01:18,360 --> 01:01:21,240
the most genuine,
incredible human being.
1276
01:01:21,240 --> 01:01:22,560
He's so talented.
1277
01:01:22,560 --> 01:01:26,000
Whatever he puts his hand to,
he gives it 100%.
1278
01:01:26,000 --> 01:01:30,320
And he really is a light
in this room for everyone.
1279
01:01:30,320 --> 01:01:33,280
He lifts every single person up.
He's incredible.
1280
01:01:33,280 --> 01:01:34,720
Thank you.
1281
01:01:37,080 --> 01:01:38,160
Thank you.
1282
01:01:42,680 --> 01:01:46,040
I think you can tell, mate,
we all love you in here.
1283
01:01:46,040 --> 01:01:49,320
But for now, Peak Declan,
it's time to say goodbye, mate.
1284
01:01:49,320 --> 01:01:50,880
Thank you.
1285
01:01:50,880 --> 01:01:52,600
Thank you, mate. Thank you.
1286
01:01:53,800 --> 01:01:56,800
It's bittersweet, of course.
1287
01:01:56,800 --> 01:01:59,640
Thank you, Maggie.
I'll never forget this.
1288
01:01:59,640 --> 01:02:02,080
You know, I might be leaving
the MasterChef kitchen,
1289
01:02:02,080 --> 01:02:05,400
but definitely a different person
compared to season 15.
1290
01:02:07,000 --> 01:02:08,920
I'm a better cook. I'm a better man.
1291
01:02:08,920 --> 01:02:11,720
I'm better in my mind.
1292
01:02:11,720 --> 01:02:13,960
Give it up for Declan, everybody!
1293
01:02:13,960 --> 01:02:16,320
(CHEERING AND APPLAUSE)
1294
01:02:19,320 --> 01:02:22,680
And the fish-tro,
Declan's fish bistro,
1295
01:02:22,680 --> 01:02:25,440
it is coming to a town near you.
1296
01:02:25,440 --> 01:02:26,880
It's going to happen.
1297
01:02:28,840 --> 01:02:31,360
ANNOUNCER: This week
on MasterChef Australia...
1298
01:02:31,360 --> 01:02:32,880
JEAN-CHRISTOPHE: Are you ready?
1299
01:02:32,880 --> 01:02:36,920
..we're down to the top 10
for 2025...
1300
01:02:36,920 --> 01:02:39,160
ANDY: Yes, yes, yes!
1301
01:02:39,160 --> 01:02:42,120
..so the kitchen is pumping...
1302
01:02:42,120 --> 01:02:44,480
SNEZ: We are getting really close
to that trophy
1303
01:02:44,480 --> 01:02:46,640
and I'm coming for it.
1304
01:02:46,640 --> 01:02:48,920
(JUDGES EXCLAIM)
1305
01:02:48,920 --> 01:02:52,160
..and creations this incredible...
1306
01:02:52,160 --> 01:02:54,240
POH: Oh, that's good!
SOFIA: Wow!
1307
01:02:54,240 --> 01:02:56,480
JEAN-CHRISTOPHE: Wow, wow, wow.
It's just unbelievable.
1308
01:02:56,480 --> 01:02:58,960
It is mad genius.
1309
01:02:58,960 --> 01:03:02,000
..put the judges in a spin.
1310
01:03:04,040 --> 01:03:06,040
Captions by Red Bee Media
102265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.