Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,821 --> 00:01:11,113
Tolong aku.
2
00:01:13,472 --> 00:01:14,647
Tolong.
3
00:01:19,213 --> 00:01:20,339
Aku akan membunuhnya.
4
00:01:21,415 --> 00:01:22,415
Aku kuat.
5
00:01:25,562 --> 00:01:26,562
Aku kuat.
6
00:01:27,174 --> 00:01:28,217
Aku akan membunuhnya.
7
00:01:39,704 --> 00:01:41,252
Aku akan membunuhnya...
8
00:01:43,078 --> 00:01:44,331
Aku akan membunuhnya...
9
00:01:56,956 --> 00:01:58,541
Aku akan membunuhnya.
10
00:02:04,260 --> 00:02:05,260
Tolong aku.
11
00:02:05,939 --> 00:02:07,190
Tolong aku!
12
00:02:59,069 --> 00:03:00,554
Terima kasih.
13
00:03:02,731 --> 00:03:03,731
Terima kasih!
14
00:03:05,959 --> 00:03:07,308
Terima kasih banyak!
15
00:03:07,796 --> 00:03:08,880
Terima kasih.
16
00:03:15,166 --> 00:03:16,522
Terima kasih...
17
00:03:25,727 --> 00:03:27,274
Terima kasih banyak!
18
00:03:41,298 --> 00:03:46,898
A L I H B A H A S A
K U D A L U M P I N G
19
00:04:21,741 --> 00:04:24,968
Bersulang!
20
00:04:27,668 --> 00:04:28,894
Ayo! Sekali lagi!
21
00:04:29,540 --> 00:04:33,990
Untuk satu juta subscriber lagi!
22
00:04:34,087 --> 00:04:35,790
Kau memang hebat!
23
00:04:36,839 --> 00:04:42,335
Kau juga akan dikenali.
Mungkin tahun depan.
24
00:04:43,004 --> 00:04:44,267
Bekerja keras, oke?
25
00:04:44,409 --> 00:04:47,618
Teruslah memposting.
26
00:04:51,704 --> 00:04:54,620
Lihat ini.
27
00:04:54,645 --> 00:04:56,300
Apa itu?
28
00:04:57,193 --> 00:04:59,478
Tabib tua ini sedang tren.
29
00:05:00,023 --> 00:05:01,524
Dua juta view.
30
00:05:01,549 --> 00:05:02,634
Itu bagus.
31
00:05:03,664 --> 00:05:06,423
Banyak sekali viewnya.
32
00:05:06,448 --> 00:05:07,949
Kenapa kita tidak menemuinya?
33
00:05:11,457 --> 00:05:12,457
Di mana itu?
34
00:05:14,460 --> 00:05:15,885
Cambugahay.
35
00:05:15,962 --> 00:05:17,463
Sitio Cambugahay.
36
00:05:17,488 --> 00:05:20,481
Wah! Itu terlalu jauh.
37
00:05:20,506 --> 00:05:21,966
- Benarkah?
- Ya, terlalu jauh!
38
00:05:21,991 --> 00:05:23,701
Ayo kita coba.
39
00:05:24,012 --> 00:05:27,765
Liam bisa mengunggah sesuatu. Kau bisa
mengejar ketertinggalan subscriber Riley.
40
00:05:28,307 --> 00:05:30,768
- Ayo!
- Tentu.
41
00:05:30,935 --> 00:05:35,023
Tidak masalah. Aku akan
menyusul mereka dulu.
42
00:05:35,231 --> 00:05:38,785
- Siapa?
- Kau mau ke mana? Hei!
43
00:05:41,240 --> 00:05:43,033
Hai, aku Wade.
44
00:05:53,541 --> 00:05:54,542
Lihat?
45
00:05:59,566 --> 00:06:50,566
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
46
00:08:19,777 --> 00:08:20,778
Wow!
47
00:08:24,209 --> 00:08:25,272
Ini dia!
48
00:08:27,878 --> 00:08:29,773
Sial, kita mengejar ketinggalan.
49
00:08:56,080 --> 00:09:01,669
Sial. Apa yang harus
kita lakukan sekarang?
50
00:09:09,920 --> 00:09:10,920
Liam!
51
00:09:11,964 --> 00:09:12,964
Liam!
52
00:09:14,367 --> 00:09:15,367
- Liam!
- Bos.
53
00:09:16,744 --> 00:09:17,744
Liam!
54
00:09:18,694 --> 00:09:19,722
Bos.
55
00:09:19,747 --> 00:09:21,499
Mana konten yang kuminta?
56
00:09:24,448 --> 00:09:25,448
Maaf, bos.
57
00:09:25,931 --> 00:09:26,931
Kenapa?
58
00:09:27,857 --> 00:09:28,857
Mana?
59
00:09:30,017 --> 00:09:31,017
Mana?
60
00:09:32,555 --> 00:09:35,742
Aku perlu mengeditnya lebih dulu.
61
00:09:37,479 --> 00:09:39,347
Sudah dua minggu.
62
00:09:39,713 --> 00:09:42,549
Produser akan segera
menayangkan pratinjaunya.
63
00:09:42,917 --> 00:09:45,586
Kau tidak memprioritaskanku!
64
00:09:46,649 --> 00:09:50,403
Aku membutuhkannya karena follower Riley
sudah mencapai 5000 orang di depanku.
65
00:09:51,529 --> 00:09:54,729
Jika kau tidak membantu, mungkin kau bisa
memberi sumbangan untuk bayar sewa.
66
00:09:56,075 --> 00:09:57,326
Itu permintaan sederhana.
67
00:09:58,371 --> 00:10:02,202
Baik, Bos. Akan kukerjakan.
68
00:10:02,498 --> 00:10:04,378
- Kau akan mengerjakannya?
- Ya.
69
00:10:04,959 --> 00:10:06,898
Kau sudah mengatakannya. Kutunggu nanti.
70
00:10:06,922 --> 00:10:07,922
Ya, bos.
71
00:10:08,796 --> 00:10:10,423
Kutunggu.
72
00:10:12,466 --> 00:10:14,010
Aku sudah baik padamu, tahu?
73
00:10:47,186 --> 00:10:50,622
Lucia, apa yang terjadi?
74
00:10:52,559 --> 00:10:54,144
Rohnya kuat.
75
00:11:01,057 --> 00:11:02,350
Itu sebabnya
76
00:11:04,685 --> 00:11:06,485
aku tidak mau Alma belajar
cara menyembuhkan.
77
00:11:09,231 --> 00:11:10,483
Apa dia mau?
78
00:11:12,526 --> 00:11:14,570
Dia harus belajar.
79
00:11:15,321 --> 00:11:16,572
Dia penerusmu.
80
00:11:23,866 --> 00:11:24,866
Ayo.
81
00:14:24,171 --> 00:14:25,171
Ayo.
82
00:14:55,541 --> 00:14:57,065
Kemari, sayang.
83
00:14:57,479 --> 00:14:58,478
Ayo kita lakukan sekarang.
84
00:14:58,502 --> 00:15:02,868
Aku perlu menemui
dokter kulitku untuk filler.
85
00:15:03,094 --> 00:15:06,264
Aku juga perlu bicara dengan suamiku
86
00:15:06,439 --> 00:15:10,140
agar dia menambahkanmu
ke daftar pemain timnya.
87
00:15:10,165 --> 00:15:11,791
Ayo.
88
00:15:20,858 --> 00:15:21,859
Yummy.
89
00:15:39,668 --> 00:15:41,587
Kau kenal ibumu.
90
00:15:42,796 --> 00:15:44,757
Dia tidak akan berhenti.
91
00:15:46,342 --> 00:15:49,386
Itu kenapa kau perlu membantunya.
92
00:15:50,596 --> 00:15:53,557
Terima saja, pelajari saja.
93
00:15:56,018 --> 00:15:58,854
Hanya kau yang akan
mewarisi pengabdian ini.
94
00:16:04,360 --> 00:16:07,112
Aku punya cita-cita.
95
00:16:08,562 --> 00:16:10,057
Bagaimana denganku?
96
00:16:56,495 --> 00:16:57,746
Kau menjjiikkan!
97
00:16:58,497 --> 00:16:59,832
Kau bajingan!
98
00:17:37,077 --> 00:17:39,496
Riley, Riley, Riley.
99
00:17:40,080 --> 00:17:42,124
Pesona Riley sungguh luar biasa.
100
00:17:42,708 --> 00:17:45,520
Sudah kubilang, bro, buatlah sederhana.
101
00:17:45,544 --> 00:17:47,129
Itu terlalu pamer.
102
00:17:48,255 --> 00:17:51,759
Bagaimana jika mereka
tahu rahasiamu yang lain?
103
00:17:52,801 --> 00:17:54,762
Kau bisa kena skandal!
104
00:17:55,220 --> 00:18:01,203
Tapi tidak apa-apa karena itu
artinya akan lebih banyak follower.
105
00:18:02,214 --> 00:18:03,245
Kontenku?
106
00:18:03,270 --> 00:18:05,481
Aku sudah selesai. Aku akan mengirimkannya.
107
00:18:05,506 --> 00:18:06,759
Bagus sekali.
108
00:18:06,784 --> 00:18:08,232
Terima kasih.
109
00:18:08,734 --> 00:18:11,904
Seperti biasa, tolong.
110
00:18:13,572 --> 00:18:14,782
Apa kabar?
111
00:18:16,363 --> 00:18:17,363
Apa kabar?
112
00:18:18,641 --> 00:18:19,641
Bos.
113
00:18:22,122 --> 00:18:27,336
Kalian tahu, kawan, kita butuh istirahat.
114
00:18:29,588 --> 00:18:31,381
Riley, kau butuh istirahat.
115
00:18:31,501 --> 00:18:33,717
- Ya.
- Aku punya ide.
116
00:18:34,635 --> 00:18:37,638
Kenapa kita tidak membuat
konten tentang ilmu sihir?
117
00:18:38,498 --> 00:18:43,702
Wawancara, perjalanan, kau tahu?
118
00:18:43,727 --> 00:18:46,188
Itu konten yang bagus!
Ayo kita lakukan itu!
119
00:18:46,678 --> 00:18:47,721
Bagaimana menurutmu?
120
00:18:48,241 --> 00:18:49,241
Ayo?
121
00:18:50,630 --> 00:18:52,506
Ayo pergi. Itu bagus.
122
00:18:54,487 --> 00:18:55,487
Benar?
123
00:19:25,727 --> 00:19:27,225
Bukuku! Kembalikan!
124
00:19:28,230 --> 00:19:32,568
Itu bukuku! Kembalikan!
125
00:19:32,693 --> 00:19:34,570
Kembalikan!
126
00:21:01,967 --> 00:21:03,152
Halo semuanya!
127
00:21:03,176 --> 00:21:06,197
Kami sedang dalam perjalanan
ke Sitio Cambugahay
128
00:21:06,221 --> 00:21:08,908
untuk #PerburuanPenyihir!
129
00:21:08,932 --> 00:21:14,396
Saksikan serial empat bagian kami tentang
tabib yang sedang tren bernama Lucia.
130
00:21:15,105 --> 00:21:19,735
Kami juga akan pergi
ke tempat wisata di sana!
131
00:21:20,450 --> 00:21:21,859
Tunggu saja kawan-kawan!
132
00:21:21,883 --> 00:21:29,883
Jangan lupa berlangganan halamanku
dan saluranku sebelum kau mengikutinya.
133
00:21:30,370 --> 00:21:33,582
Berlangganan padaku dulu sebelum mereka.
134
00:21:33,607 --> 00:21:39,018
Kita akan bertemu lagi di episode
berikutnya di #PerburuanPenyihir!
135
00:21:39,221 --> 00:21:40,614
Ayo!
136
00:21:48,132 --> 00:21:49,258
Liam, ngomong-ngomong.
137
00:21:49,747 --> 00:21:53,709
Edit perjalanan kita lebih dulu agar
aku bisa langsung mempostingnya.
138
00:21:53,894 --> 00:21:55,099
Ya, bos.
139
00:21:55,594 --> 00:21:58,351
Tapi, aku tidak bisa mengunduh
plug-in saat ini. Sinyal di sini buruk.
140
00:21:58,375 --> 00:22:00,210
Ayo kita cari sinyal yang bagus.
141
00:22:00,706 --> 00:22:01,957
Aku mandi dulu.
142
00:22:03,775 --> 00:22:05,026
Brengsek!
143
00:22:05,800 --> 00:22:07,260
Tidak ada sinyal sama sekali.
144
00:22:07,747 --> 00:22:08,747
Aku keluar!
145
00:22:18,707 --> 00:22:19,859
Punya masalah juga?
146
00:22:28,732 --> 00:22:29,733
Ya, bos.
147
00:22:31,046 --> 00:22:32,526
Terlalu toxic.
148
00:22:33,959 --> 00:22:36,086
Semua orang bergantung padaku.
149
00:22:36,493 --> 00:22:38,829
Terkadang, aku mau kerja di luar negeri.
150
00:22:40,422 --> 00:22:42,383
Untuk menjauhkanku dari keluargaku juga.
151
00:22:50,174 --> 00:22:51,174
Aku...
152
00:22:52,870 --> 00:22:54,710
Kuharap aku bisa bergabung
kembali dengan tim.
153
00:22:57,068 --> 00:22:58,570
Aku melakukan semua yang kubisa.
154
00:23:01,337 --> 00:23:03,381
Kuharap pelatih dan pemilik tim setuju.
155
00:23:09,443 --> 00:23:10,819
Aku mengagumimu, bos.
156
00:23:15,266 --> 00:23:19,395
Pak, ibuku mau kau minum obat ini.
157
00:23:20,357 --> 00:23:24,307
Jangan lupa meminumnya tiga kali sehari.
158
00:23:28,699 --> 00:23:31,285
Dia memintamu kembali minggu depan.
159
00:23:38,459 --> 00:23:40,753
Kesengsaraan suka ditemani.
160
00:23:41,462 --> 00:23:45,508
- Bersulang!
- Bersulang!
161
00:23:45,823 --> 00:23:52,555
Kita di sini untuk menikmati dan
melupakan semua masalah itu!
162
00:23:52,580 --> 00:23:58,277
Tentu saja, kita di sini untuk mencicipi
para perawan dari daerah provinsi.
163
00:23:58,697 --> 00:24:02,159
Gila! Aku belum siap!
164
00:24:03,697 --> 00:24:04,961
Hentikan itu!
165
00:24:06,827 --> 00:24:07,863
Bersulang untuk itu!
166
00:24:07,888 --> 00:24:11,058
- Bersulang!
- Bersulang!
167
00:25:39,038 --> 00:25:40,331
Sekarang bagaimana?
168
00:25:40,615 --> 00:25:42,617
Belum. Butuh waktu lama!
169
00:25:50,796 --> 00:25:51,867
Di sana!
170
00:25:56,764 --> 00:25:57,765
Anak-anak.
171
00:25:59,141 --> 00:26:01,036
Lucia tidak mau diwawancarai.
172
00:26:02,141 --> 00:26:04,433
Mungkin kami bisa meyakinkannya.
173
00:26:06,315 --> 00:26:07,858
Coba hari yang lain.
174
00:26:08,484 --> 00:26:09,693
Dia mungkin berubah pikiran.
175
00:26:17,785 --> 00:26:18,785
Cedes!
176
00:26:29,056 --> 00:26:30,056
Oh, tidak!
177
00:26:31,438 --> 00:26:33,607
Bro, kita harus meyakinkan
perempuan tua itu.
178
00:26:34,562 --> 00:26:36,029
Bagaimana? Dia tidak mau.
179
00:26:37,680 --> 00:26:38,800
Apa yang harus kita lakukan?
180
00:26:41,475 --> 00:26:45,145
Halo, kawan-kawan! Kami ada
di jantung hutan Cambugahay!
181
00:26:47,606 --> 00:26:50,623
Kami berada di tempat
tabib yang sedang tren.
182
00:26:50,818 --> 00:26:54,196
Bergabunglah dengan kami nanti
saat kami mencari tempat tinggalnya.
183
00:26:54,822 --> 00:26:59,702
#PerburuanPenyihir! Ayo!
184
00:27:01,829 --> 00:27:03,789
Itu pasti bagus.
185
00:27:04,290 --> 00:27:06,375
Kita perlu mewawancarainya.
186
00:27:06,875 --> 00:27:13,048
Seperti yang kau lihat saat aku memposting kita di sini,
aku langsung dapat lebih dari 500 ribu tampilan.
187
00:27:13,507 --> 00:27:18,178
Apa lagi jika kita mewawancarainya dan
menyaksikan sendiri sihir yang sebenarnya.
188
00:27:18,470 --> 00:27:20,806
Pasti satu juta penayangan.
189
00:27:21,181 --> 00:27:25,102
Kita membutuhkannya. Kau tahu itu.
190
00:27:40,284 --> 00:27:46,165
Aku perlu menunjukkan pada
orang tuaku karierku baik-baik saja.
191
00:27:46,540 --> 00:27:47,540
Bagaimana?
192
00:27:47,958 --> 00:27:49,668
Perempuan tua itu tidak akan setuju.
193
00:27:50,085 --> 00:27:51,420
Dia juga tidak mau dibayar.
194
00:27:51,670 --> 00:27:53,030
Lalu, apa yang harus kita lakukan?
195
00:27:55,799 --> 00:27:56,799
Bung!
196
00:27:56,884 --> 00:27:58,594
- Kau tahu that—
- Di sini!
197
00:28:00,162 --> 00:28:01,596
- Apa yang terjadi?
- Apa?
198
00:28:01,722 --> 00:28:02,722
Di sini!
199
00:28:06,435 --> 00:28:07,435
Ayo!
200
00:29:17,172 --> 00:29:18,882
Maaf, Nona!
201
00:29:44,252 --> 00:29:48,131
Nona, kami minta maaf. Kami
tidak bermaksud melakukan itu.
202
00:29:49,819 --> 00:29:51,374
Maaf...
203
00:29:51,707 --> 00:29:53,375
Kami tidak tahu ada orang di sini.
204
00:29:53,527 --> 00:29:57,948
Ini pertama kalinya
kami melihat air terjun ini.
205
00:29:59,298 --> 00:30:00,444
Aku Liam.
206
00:30:00,788 --> 00:30:01,788
Wade.
207
00:30:03,425 --> 00:30:04,865
Riley.
208
00:30:05,591 --> 00:30:07,468
Ini Ethan.
209
00:30:12,786 --> 00:30:13,787
Aku Alma.
210
00:30:16,148 --> 00:30:17,816
Ayo cepat!
211
00:30:19,151 --> 00:30:23,363
Nona, kami sungguh minta maaf.
212
00:30:28,509 --> 00:30:32,573
Tempatmu seindah dirimu.
213
00:30:33,540 --> 00:30:36,251
Santai! Kau terlalu cepat.
214
00:30:36,551 --> 00:30:37,551
Aku hanya bersikap jujur.
215
00:30:37,576 --> 00:30:40,829
Berhenti, atau Alma akan
mengalami culture shock.
216
00:30:41,131 --> 00:30:42,799
Serius! Kau beda sekali!
217
00:30:43,409 --> 00:30:44,527
Kau tinggal di mana?
218
00:30:46,111 --> 00:30:47,321
Kami bisa menemanimu.
219
00:30:47,346 --> 00:30:48,346
Ya!
220
00:30:52,851 --> 00:30:57,689
Aku tinggal di dekat sini.
Aku orang sini, aku bisa pulang sendiri.
221
00:30:58,440 --> 00:30:59,440
Kau dari sini?
222
00:30:59,983 --> 00:31:03,237
Jadi kau kenal Lucia, sang tabib tua.
223
00:31:06,782 --> 00:31:07,782
Benarkah?
224
00:31:08,825 --> 00:31:10,285
Ayo!
225
00:31:21,826 --> 00:31:22,977
Bagaimana? Siap?
226
00:31:31,377 --> 00:31:35,798
Kita mulai sekarang. Ayo!
227
00:31:39,022 --> 00:31:42,264
Aku tidak tahu bagaimana aku
memperoleh pengetahuan ini.
228
00:31:46,136 --> 00:31:47,763
Aku mewarisinya dari nenekku.
229
00:31:48,202 --> 00:31:50,746
Tak seorang pun di antara
kami yang tamat sekolah.
230
00:31:56,632 --> 00:32:00,553
Aku bisa membaca buku
bahkan tanpa pendidikan formal.
231
00:32:02,095 --> 00:32:05,848
Keren! Kau seperti pahlawan
super dengan kekuatan super.
232
00:32:06,883 --> 00:32:13,015
Aku bahkan tidak tahu
apa itu kekuatan atau berkah.
233
00:32:20,230 --> 00:32:24,610
Terima kasih sekali lagi, Alma.
Ini sangat membantu proyek kami.
234
00:32:28,030 --> 00:32:29,030
Bagaimana kalau kita?
235
00:32:29,323 --> 00:32:30,323
Terima kasih lagi.
236
00:32:30,574 --> 00:32:31,617
Terima kasih juga.
237
00:32:36,471 --> 00:32:37,807
Akan ada banyak penonton!
238
00:32:37,831 --> 00:32:38,957
Ya!
239
00:32:56,516 --> 00:32:57,559
Tentang apa itu?
240
00:33:19,039 --> 00:33:20,039
Alma...
241
00:33:21,208 --> 00:33:25,128
Alma sangat cantik.
242
00:33:26,797 --> 00:33:29,299
Aku tidak bisa melupakannya.
243
00:33:30,467 --> 00:33:37,057
Itu pasti sesuatu yang lain!
244
00:33:37,864 --> 00:33:40,241
Tidak, aku terpesona padanya.
245
00:33:42,813 --> 00:33:44,173
Baiklah, ayo kita kembali.
246
00:33:44,272 --> 00:33:45,482
Kemana?
247
00:33:47,150 --> 00:33:48,860
Lucia.
248
00:33:52,239 --> 00:33:53,240
Bajingan!
249
00:34:38,383 --> 00:34:42,429
Benarkah apa yang orang bilang
tentang "mananambal" (tabib)?
250
00:34:46,668 --> 00:34:47,668
Bagaimana?
251
00:34:55,260 --> 00:34:59,055
Kau bisa menyembuhkan..
252
00:34:59,514 --> 00:35:02,726
Apa kau juga bisa merapal mantra?
253
00:35:13,820 --> 00:35:14,820
Hentikan ini.
254
00:35:19,618 --> 00:35:20,744
Apa-apaan ini?
255
00:35:22,662 --> 00:35:24,247
- Apa itu?
- Kenapa?
256
00:35:24,389 --> 00:35:25,390
Pertanyaanmu!
257
00:35:25,415 --> 00:35:26,934
Aku mencoba memanfaatkan
wawancara ini sebaik-baiknya.
258
00:35:26,958 --> 00:35:28,460
Kita sudah punya.
259
00:35:28,877 --> 00:35:29,961
Lihat?
260
00:35:31,046 --> 00:35:32,881
Menurutku itu tidak kasar, kan?
261
00:35:39,221 --> 00:35:41,306
Ibuku tidak mengizinkanku.
262
00:35:43,183 --> 00:35:48,480
Beri tahu saja aku agar aku
bisa membawamu ke sana.
263
00:35:53,902 --> 00:35:54,902
Benarkah?
264
00:35:55,195 --> 00:35:56,195
Ya.
265
00:36:02,744 --> 00:36:04,454
- Ini bagus, Bung!
- Wow!
266
00:36:04,830 --> 00:36:05,830
Bagus sekali!
267
00:36:10,210 --> 00:36:11,378
Solid!
268
00:36:14,714 --> 00:36:16,716
Lihat, Alma ada di sana.
269
00:36:17,217 --> 00:36:18,218
Ayo.
270
00:36:23,348 --> 00:36:25,975
Aha! Kau sudah di sini.
271
00:36:26,518 --> 00:36:28,186
Aha!
272
00:36:28,770 --> 00:36:30,772
- Apa yang kau lakukan di sini?
- Tidak ada.
273
00:36:31,356 --> 00:36:32,356
Jangan membodohi kami.
274
00:36:32,440 --> 00:36:33,751
Aku melihat Alma di sini.
275
00:36:33,775 --> 00:36:34,860
Terserah!
276
00:36:35,694 --> 00:36:36,694
Alma...
277
00:36:37,404 --> 00:36:38,989
Ini malam terakhir kami.
278
00:36:40,198 --> 00:36:43,368
Kami ada pesta malam ini, mau ikut?
279
00:36:44,035 --> 00:36:45,078
Kau punya waktu?
280
00:36:46,329 --> 00:36:51,960
Kami bisa merayakan untuk mengucapkan terima
kasih atas bantuanmu dalam wawancara ibumu.
281
00:36:52,132 --> 00:36:53,132
Ya!
282
00:36:54,337 --> 00:36:55,380
Ayo, Alma.
283
00:36:55,645 --> 00:36:56,663
Ikutlah dengan kami!
284
00:36:56,756 --> 00:36:57,966
Ya!
285
00:37:01,511 --> 00:37:04,556
Aku akan minta izin pada ibuku.
286
00:37:05,223 --> 00:37:06,975
Dia akan tanya pada ibunya lebih dulu.
287
00:37:07,434 --> 00:37:08,434
Tentu!
288
00:37:09,311 --> 00:37:10,311
- Tunggu.
- Tunggu.
289
00:37:10,604 --> 00:37:12,230
Karena kita sudah di sini
290
00:37:12,814 --> 00:37:14,190
ayo foto bersama.
291
00:37:14,736 --> 00:37:15,750
Kita harus foto!
292
00:37:15,775 --> 00:37:17,110
- Ayo.
- Ayo, kawan-kawan.
293
00:37:17,485 --> 00:37:18,486
Alma, ikut foto.
294
00:37:20,864 --> 00:37:22,115
Satu foto lagi.
295
00:37:22,146 --> 00:37:23,272
Alma!
296
00:37:23,297 --> 00:37:25,633
Geserlah sedikit agar
kau terlihat dalam bingkai.
297
00:37:25,785 --> 00:37:26,828
Geser sedikit.
298
00:37:27,287 --> 00:37:28,330
Bagus!
299
00:37:28,538 --> 00:37:29,539
Bagus, bagus!
300
00:37:29,664 --> 00:37:32,292
Satu dua tiga!
301
00:37:34,461 --> 00:37:36,588
Ayo kita ambil satu lagi.
302
00:37:39,257 --> 00:37:41,009
Satu dua tiga!
303
00:37:42,720 --> 00:37:43,697
Ini dia!
304
00:37:43,721 --> 00:37:46,139
- Yay!
- Foto yang bagus!
305
00:37:46,514 --> 00:37:47,849
Bagus!
306
00:38:07,285 --> 00:38:10,622
Aku tidak tahu Alma menerimanya.
307
00:38:11,173 --> 00:38:16,970
Lucia, dia bukan lagi anak
kecil yang bisa dimarahi.
308
00:38:17,462 --> 00:38:20,966
Dia menuai apa yang dia tanam.
Biarkan dia tenggelam atau berenang.
309
00:38:24,552 --> 00:38:26,554
Aku membesarkannya dalam kesederhanaan.
310
00:38:57,002 --> 00:38:58,253
Ayo!
311
00:38:58,586 --> 00:38:59,586
Malam terakhir!
312
00:39:00,255 --> 00:39:02,465
- Di sini!
- Di sini gelap sekali.
313
00:39:02,924 --> 00:39:06,303
- Dingin di sini!
- Dingin dalam gelap!
314
00:39:06,428 --> 00:39:07,822
- Ini menyenangkan!
- Pesta, kan?
315
00:39:07,846 --> 00:39:11,993
- Mantap, Bung!
- Di sana!
316
00:39:12,017 --> 00:39:16,104
Sepertinya kita bisa melakukan
lagi #PerburuanPenyihir!
317
00:39:16,187 --> 00:39:17,439
#PerburuanPenyihir!
318
00:39:17,897 --> 00:39:20,483
Di sana!
319
00:39:21,359 --> 00:39:22,652
Lihat ke sana!
320
00:39:23,778 --> 00:39:26,882
Ada tempat yang bagus di sana.
321
00:39:26,906 --> 00:39:28,033
Di sana!
322
00:39:28,783 --> 00:39:29,885
Apa itu?
323
00:39:29,909 --> 00:39:30,909
Siapa perempuan itu?
324
00:39:32,662 --> 00:39:34,122
Lihat, itu Alma!
325
00:42:40,433 --> 00:42:43,019
Aku diserang oleh
326
00:42:47,106 --> 00:42:50,818
Aku diserang oleh sesuatu di air terjun.
327
00:42:58,368 --> 00:43:00,119
Untunglah...
328
00:43:03,081 --> 00:43:11,081
Aku bisa menggunakan
doa yang kulihat di buku itu.
329
00:43:19,722 --> 00:43:21,057
Aku...
330
00:43:30,233 --> 00:43:32,193
Aku terselamatkan.
331
00:43:34,570 --> 00:43:36,864
Aku sungguh takut, Ibu.
332
00:44:39,427 --> 00:44:40,427
Ayo?
333
00:45:20,301 --> 00:45:21,302
Terimalah hadiah ini.
334
00:45:22,887 --> 00:45:23,887
Apa ini, Alma?
335
00:45:26,808 --> 00:45:28,488
- Terima kasih!
- Jaga diri kalian baik-baik.
336
00:45:32,146 --> 00:45:36,401
Aku juga mau minta maaf
atas kejadian tadi malam.
337
00:45:39,821 --> 00:45:42,490
Aku mungkin minum terlalu banyak.
338
00:45:43,199 --> 00:45:45,159
Aku tidak bisa mengingat banyak.
339
00:45:45,618 --> 00:45:50,557
- Aku malu. Aku minta maaf.
- Kami juga.
340
00:45:50,581 --> 00:45:53,334
- Kami juga tidak tahu.
- Ya, benar.
341
00:45:54,669 --> 00:45:56,188
Kami tidak bisa mengantarmu pulang.
342
00:45:56,212 --> 00:45:57,672
Kami pusing.
343
00:45:58,047 --> 00:45:59,298
Kami minta maaf.
344
00:46:55,354 --> 00:46:56,498
Halo semuanya!
345
00:46:56,522 --> 00:47:02,713
Vlogger favorit dan super manis kembali.
346
00:47:02,737 --> 00:47:07,783
Tentu saja, aku masih bersama
"kawan-kawanku."
347
00:47:11,454 --> 00:47:13,122
Kawan-kawan, maaf ya.
348
00:47:13,147 --> 00:47:15,733
Sepertinya mereka tidak punya tenaga lagi.
349
00:47:16,918 --> 00:47:19,003
Kami dalam perjalanan pulang sekarang.
350
00:47:19,170 --> 00:47:23,484
Acara kami, liburan kami sudah berakhir.
351
00:47:23,508 --> 00:47:26,260
Dan tentu saja, semuanya sudah selesai!
352
00:47:28,638 --> 00:47:34,185
Oke, sampai jumpa di vlog berikutnya!
353
00:47:44,209 --> 00:48:16,209
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
354
00:48:22,775 --> 00:48:23,775
Bro!
355
00:48:25,653 --> 00:48:26,653
Kau baik-baik saja?
356
00:48:32,410 --> 00:48:33,494
Aku tidak tahu.
357
00:48:39,250 --> 00:48:40,876
Apa maksudmu tidak?
358
00:48:42,169 --> 00:48:43,296
Kau jatuh cinta lagi?
359
00:48:48,342 --> 00:48:49,594
Kau tidak takut?
360
00:48:50,928 --> 00:48:51,928
Hah?
361
00:48:53,973 --> 00:48:56,892
Takut? Takut pada apa?
362
00:49:07,320 --> 00:49:09,530
Sudah kubilang, jangan bicarakan itu lagi.
363
00:49:12,074 --> 00:49:13,284
Apa yang kau inginkan?
364
00:49:14,994 --> 00:49:16,234
Melupakannya begitu saja?
365
00:49:17,288 --> 00:49:18,684
Tidak sesederhana itu.
366
00:49:20,140 --> 00:49:24,418
Bro, apa masalahnya? Kau memaksakannya?
367
00:49:31,006 --> 00:49:32,028
Tenang.
368
00:49:32,053 --> 00:49:36,098
Apa yang sebenarnya kau mau?
Kita meminta maaf?
369
00:49:42,355 --> 00:49:44,815
Sepertinya kau mabuk. Berhentilah minum.
370
00:49:44,982 --> 00:49:48,277
Sobat, perjalananmu terlalu berat!
371
00:49:50,610 --> 00:49:54,738
Selesaikan saja penyuntingan kontennya
agar kau bisa mempostingnya.
372
00:49:54,784 --> 00:49:57,536
Tidak semua pikiran gila itu kau miliki!
373
00:53:13,816 --> 00:53:17,987
Benarkah apa yang orang bilang
tentang "mananambal" (tabib)?
374
00:53:20,781 --> 00:53:26,871
Aku bahkan tidak tahu
itu kekuatan atau berkah.
375
00:53:59,445 --> 00:54:01,322
Kau tangani, oke?
376
00:54:51,246 --> 00:54:55,501
Ya, halo? Aku sudah
mengirim untuk disetujui.
377
00:55:00,730 --> 00:55:03,232
Oke. Aku akan mengikuti paletnya.
378
00:55:03,258 --> 00:55:05,219
Aku akan mencoba sesuatu.
379
00:55:06,553 --> 00:55:07,680
Terima kasih!
380
00:57:02,419 --> 00:57:04,338
Kau perlu mempelajari karma
381
00:57:05,506 --> 00:57:07,424
agar tidak kembali padamu.
382
00:57:09,468 --> 00:57:10,468
Itu berbahaya.
383
00:57:18,477 --> 00:57:20,187
Seperti itu cara nenek meninggal?
384
00:58:43,478 --> 00:58:45,529
Hey!
385
00:58:46,231 --> 00:58:47,274
Kau baik-baik saja?
386
00:58:48,108 --> 00:58:49,108
William.
387
00:58:51,612 --> 00:58:52,612
Ada apa?
388
00:58:56,325 --> 00:58:59,119
Aku harus pergi.
389
00:58:59,411 --> 00:59:00,996
Kenapa? Apa yang terjadi?
390
00:59:03,000 --> 00:59:04,040
Kau baik-baik saja?
391
00:59:05,417 --> 00:59:07,140
Hei! Katakan. Apa yang terjadi?
392
00:59:08,086 --> 00:59:09,086
William.
393
00:59:10,088 --> 00:59:11,088
William!
394
00:59:11,256 --> 00:59:12,256
Apa kabarmu?
395
00:59:14,259 --> 00:59:15,259
Sial!
396
00:59:39,040 --> 00:59:40,040
Sial!
397
00:59:54,675 --> 00:59:56,677
Mungkinkah itu kejahatan kebencian?
398
00:59:58,303 --> 01:00:00,722
Polisi melihat ponselnya.
399
01:00:01,807 --> 01:00:05,727
Mereka menemukan ada banyak
hubungan di akun alternya.
400
01:00:07,771 --> 01:00:10,274
Brengsek! Brengsek!
401
01:00:10,691 --> 01:00:12,401
Dia sangat ceroboh!
402
01:00:17,489 --> 01:00:18,615
Itu salahmu.
403
01:00:19,116 --> 01:00:20,916
Kau tidak membebaskannya.
404
01:00:21,618 --> 01:00:23,203
Aku serius!
405
01:00:24,621 --> 01:00:25,872
Kau tahu apa yang aneh?
406
01:00:28,041 --> 01:00:29,710
Kenapa dia mencungkil matanya?
407
01:00:33,130 --> 01:00:34,570
Lupakan saja. Mungkin pembunuhnya
408
01:00:34,923 --> 01:00:38,885
suka menonton tayangan kekerasan atau
pembunuhan berantai secara daring.
409
01:00:47,978 --> 01:00:49,313
Aku keluar.
410
01:00:49,688 --> 01:00:50,688
Selamat menikmati.
411
01:00:52,399 --> 01:00:53,859
Bajingan ini...
412
01:01:51,166 --> 01:01:52,376
Brengsek!
413
01:03:06,294 --> 01:03:08,463
Apa yang kau lakukan di rumah ini?
414
01:03:09,091 --> 01:03:11,510
Aku sangat kecewa!
415
01:03:21,187 --> 01:03:23,387
Kau mengenal orang yang dendam pada korban?
416
01:03:25,552 --> 01:03:26,552
Ah...
417
01:03:28,847 --> 01:03:32,893
Wade sudah membuat
banyak perempuan menangis.
418
01:03:34,686 --> 01:03:35,812
Mungkin ada yang
419
01:03:36,771 --> 01:03:37,981
punya dendam padanya.
420
01:03:38,863 --> 01:03:39,879
Baiklah.
421
01:03:39,958 --> 01:03:42,877
Kami akan mengundangmu ke kantor
polisi untuk memberikan pernyataan.
422
01:03:44,237 --> 01:03:45,697
- Terima kasih.
- Tentu.
423
01:03:54,174 --> 01:03:55,968
Dia menyia-nyiakan hidupnya.
424
01:03:57,455 --> 01:03:59,582
Dia bisa saja menjalankan perusahaan kami.
425
01:04:05,024 --> 01:04:06,818
Sekarang anakku sudah tidak ada.
426
01:04:09,179 --> 01:04:11,389
Aku memberi kalian waktu satu bulan.
427
01:04:12,516 --> 01:04:13,934
Untuk mengosongkan tempat ini.
428
01:04:15,852 --> 01:04:16,852
Oke?
429
01:04:19,035 --> 01:04:20,035
Ya Pak.
430
01:04:20,770 --> 01:04:21,770
Baiklah.
431
01:04:51,388 --> 01:04:52,722
Ke mana saja kau?
432
01:04:53,640 --> 01:04:55,183
Aku mencarimu.
433
01:04:56,518 --> 01:04:58,770
Tenung itu bisa mempermainkanmu lagi.
434
01:05:39,019 --> 01:05:42,314
Mungkinkah semua ini terjadi karena
apa yang kita lakukan di sana?
435
01:05:46,401 --> 01:05:47,569
Mungkin kita dihantui.
436
01:05:54,409 --> 01:05:55,827
Sialan, Liam.
437
01:05:57,495 --> 01:05:59,789
Kau masih percaya itu?
438
01:06:05,170 --> 01:06:06,170
Katakan.
439
01:06:07,839 --> 01:06:09,341
Apa penjelasannya?
440
01:06:11,301 --> 01:06:13,219
Kematian demi kematian.
441
01:06:14,929 --> 01:06:15,929
Mengerikan.
442
01:06:16,890 --> 01:06:17,890
Brutal.
443
01:06:20,226 --> 01:06:21,895
Jelas, ada yang sedang marah.
444
01:06:25,357 --> 01:06:26,775
Mungkin karena...
445
01:06:28,318 --> 01:06:30,862
Hentikan omong kosong itu, Liam, oke?
446
01:06:34,282 --> 01:06:36,868
Kita harus memikirkan dulu
ke mana kita akan pindah.
447
01:06:37,285 --> 01:06:38,285
Kau mengerti?
448
01:07:27,043 --> 01:07:29,754
Baguslah kau sudah kembali ke rumah.
449
01:07:32,841 --> 01:07:34,592
Sulit saat kita berpisah.
450
01:07:35,885 --> 01:07:38,263
Sekadar berteman tidak akan berhasil.
451
01:07:38,680 --> 01:07:40,080
Lihat apa yang terjadi pada mereka.
452
01:07:43,226 --> 01:07:45,186
Waktu akan berubah.
453
01:07:46,062 --> 01:07:48,064
Waktu akan berubah.
454
01:07:51,192 --> 01:07:54,946
Bahkan jika kau bilang zaman sudah modern,
455
01:07:56,030 --> 01:08:02,433
ada hal-hal yang tidak bisa
dijelaskan oleh internet!
456
01:08:07,000 --> 01:08:08,042
Mungkin.
457
01:08:08,918 --> 01:08:10,358
Roh-roh jahat sedang mempermainkanmu.
458
01:08:21,097 --> 01:08:23,308
Aku melihat ekspresi kawan-kawanmu.
459
01:08:24,476 --> 01:08:26,186
Apa yang kau lakukan di sana?
460
01:08:26,644 --> 01:08:27,979
Jujur saja.
461
01:08:28,980 --> 01:08:30,106
Apa yang terjadi?
462
01:08:32,859 --> 01:08:33,859
Kau...
463
01:08:35,695 --> 01:08:37,280
Kau harus berhati-hati.
464
01:08:37,572 --> 01:08:38,698
Berdoa.
465
01:09:17,695 --> 01:09:24,303
Agar malam-malammu
yang dingin menjadi hangat.
466
01:09:24,327 --> 01:09:26,180
Ayo kita gerakkan sedikit.
467
01:09:26,204 --> 01:09:27,705
Ya Tuhan!
468
01:09:32,418 --> 01:09:33,418
Ini dia!
469
01:09:47,433 --> 01:09:51,521
Kita kedinginan, kawan-kawan!
470
01:09:54,190 --> 01:09:55,191
Ayo masuk ke dalam.
471
01:10:05,910 --> 01:10:08,705
Kita mungkin juga akan kedinginan.
472
01:10:37,525 --> 01:10:39,527
Brengsek!
473
01:12:08,324 --> 01:12:09,324
Ibu.
474
01:12:11,327 --> 01:12:13,288
Apa yang terjadi?
475
01:12:17,375 --> 01:12:20,145
Aku tidak percaya saat kau bilang
kau tidak melakukan kesalahan apa pun.
476
01:12:20,169 --> 01:12:22,005
Katakan yang sebenarnya.
477
01:12:35,601 --> 01:12:37,228
Bro, hentikan sekarang.
478
01:12:38,493 --> 01:12:41,904
- Tapi Alma menikmatinya.
- Dia menikmatinya.
479
01:12:42,025 --> 01:12:43,393
Kami sedang bersenang-senang.
480
01:12:43,487 --> 01:12:45,921
Ayo terus! Ayo!
481
01:12:45,945 --> 01:12:48,684
- Ambil lagi!
- Lihat Alma!
482
01:12:50,041 --> 01:12:53,386
- Alma, satu lagi. Minumlah.
- Minumlah!
483
01:12:53,411 --> 01:12:58,555
- Ayo minum!
- Ayo minum!
484
01:13:05,757 --> 01:13:07,300
Bagus sekali, Alma!
485
01:13:13,347 --> 01:13:15,141
Lihat? Lihat?
486
01:13:16,096 --> 01:13:17,643
Senang?
487
01:13:21,870 --> 01:13:23,029
Tunggu.
488
01:13:24,482 --> 01:13:26,335
Biar aku, biar aku yang urus ini.
489
01:13:26,360 --> 01:13:28,696
Lihatlah lampu ini.
490
01:13:30,615 --> 01:13:33,242
Hentikan. Dia terlalu mabuk.
491
01:13:33,801 --> 01:13:36,179
- Tidak. Dia menikmatinya.
- Apa yang kau lakukan?
492
01:13:36,204 --> 01:13:37,622
Jangan ikut campur!
493
01:13:37,647 --> 01:13:39,608
Kenapa tidak?
494
01:13:39,724 --> 01:13:41,768
- Kami tahu apa yang kami lakukan.
- Kau tahu?
495
01:13:41,793 --> 01:13:45,924
- Kau tahu?
- Ya, kami tahu.
496
01:13:46,485 --> 01:13:48,149
Terserah! Ayo!
497
01:13:48,174 --> 01:13:50,802
Kau tidak tahu apa-apa
karena kau masih anak-anak!
498
01:13:50,827 --> 01:13:53,054
Anak? Dasar brengsek!
499
01:13:53,079 --> 01:13:55,665
Kau bajingan! Kami tahu
apa yang kami lakukan!
500
01:14:17,954 --> 01:14:19,430
Cepatlah! Kau lambat.
501
01:14:19,455 --> 01:14:20,790
Tunggu sebentar.
502
01:14:27,213 --> 01:14:28,213
Apa sekarang?
503
01:14:41,060 --> 01:14:42,060
Mantab sekali, bro.
504
01:14:49,777 --> 01:14:50,777
Bagus!
505
01:15:11,048 --> 01:15:12,048
Sedikit lagi!
506
01:15:14,093 --> 01:15:15,093
Mantab sekali!
507
01:15:17,013 --> 01:15:19,515
Liam, giliranmu!
508
01:15:20,183 --> 01:15:23,549
- Ayo, bro!
- Aku tidak mau!
509
01:15:31,110 --> 01:15:32,326
Liam! Sekarang apa?
510
01:15:34,030 --> 01:15:35,340
Ayo, ayo!
511
01:15:35,364 --> 01:15:36,364
Kemari!
512
01:15:37,116 --> 01:15:38,534
- Kemari!
- Aku tidak mau!
513
01:15:44,457 --> 01:15:45,893
Kau bertingkah seolah-olah kau tidak tahu!
514
01:15:45,917 --> 01:15:46,917
Teruskan!
515
01:15:47,258 --> 01:15:48,258
Ayo!
516
01:15:51,636 --> 01:15:52,656
Ayo cepat!
517
01:15:56,928 --> 01:15:57,928
Kau sok dramatis!
518
01:16:08,940 --> 01:16:12,105
Apa yang kau pikirkan?
519
01:16:12,568 --> 01:16:14,672
Kenapa kau melakukan itu?
520
01:16:18,260 --> 01:16:22,492
Mereka tidak akan berhenti
sampai mereka membunuhmu!
521
01:16:23,412 --> 01:16:26,749
Kita harus kembali agar kau
bisa menebus kesalahanmu.
522
01:16:38,803 --> 01:16:39,803
Nak...
523
01:16:41,180 --> 01:16:42,932
Anakku, ya Tuhan!
524
01:16:43,766 --> 01:16:46,227
Bertahanlah. Kita sudah dekat!
525
01:16:47,353 --> 01:16:48,688
Anakku, ya Tuhan!
526
01:16:48,713 --> 01:16:49,713
Anakku!
527
01:16:49,738 --> 01:16:51,026
Kita hampir sampai!
528
01:16:57,238 --> 01:16:58,238
Tolong aku.
529
01:17:00,992 --> 01:17:01,992
Anakku!
530
01:17:03,411 --> 01:17:04,411
Kita hampir sampai!
531
01:17:09,583 --> 01:17:14,255
Selamat siang! Orang bilang
kau tabib terbaik di sini.
532
01:17:15,214 --> 01:17:18,175
Tolong bantu kami. Tolong anakku.
533
01:17:19,313 --> 01:17:20,939
Mereka sudah pernah ke sini sebelumnya.
534
01:17:21,304 --> 01:17:23,514
Mereka mungkin sudah mengganggu tenung.
535
01:17:23,681 --> 01:17:26,035
Satu per satu, kawan-kawan anakku mati.
536
01:17:26,070 --> 01:17:27,743
Aku tidak mau anakku mati.
537
01:17:27,768 --> 01:17:30,354
Tolong anakku! Tolong kami, kumohon!
538
01:17:30,563 --> 01:17:33,441
Kau tabib terhebat di sini.
539
01:17:33,983 --> 01:17:37,361
Kumohon bantu kami!
540
01:17:41,157 --> 01:17:42,199
Anakku!
541
01:17:43,743 --> 01:17:44,743
Nak...
542
01:17:47,553 --> 01:17:50,010
Nak... Dia akan menyembuhkanmu.
543
01:17:51,678 --> 01:17:52,678
Nak...
544
01:18:02,428 --> 01:18:03,428
Nak...
545
01:18:03,971 --> 01:18:05,431
Nak...
546
01:18:06,652 --> 01:18:08,131
Nak...
547
01:18:09,310 --> 01:18:10,645
Anakku!
548
01:18:12,605 --> 01:18:13,606
Nak...
549
01:18:14,857 --> 01:18:16,025
Nak...
550
01:18:17,443 --> 01:18:18,611
Anakku!
551
01:18:19,612 --> 01:18:20,839
Nak...
552
01:18:20,863 --> 01:18:22,198
Apa yang terjadi?
553
01:18:40,132 --> 01:18:41,592
Nak...
554
01:18:42,009 --> 01:18:43,928
Anakku!
555
01:18:44,553 --> 01:18:47,014
Kasihanilah kami! Tolong kami!
556
01:19:05,866 --> 01:19:07,284
Berhenti!
557
01:19:18,921 --> 01:19:20,172
Kenapa kau pergi?
558
01:19:21,924 --> 01:19:22,924
Nak...
559
01:19:23,092 --> 01:19:24,092
Anakku!
560
01:20:37,082 --> 01:20:38,082
Itu untuk apa?
561
01:20:53,641 --> 01:20:55,726
Mereka memperlakukanku seperti babi!
562
01:20:59,146 --> 01:21:02,608
Mereka memperlakukanku seperti babi!
Aku tidak akan berhenti sampai mereka mati!
563
01:21:02,633 --> 01:21:04,164
Mereka harus membayarnya!
564
01:21:22,836 --> 01:21:25,026
Sampai pada titik kematianku.
565
01:21:26,591 --> 01:21:29,426
Aku tidak akan berhenti sebelum
aku membunuh mereka semua!
566
01:21:32,972 --> 01:21:35,933
Kenapa kau tidak memberitahuku? Aku ibumu!
567
01:21:35,958 --> 01:21:39,781
Karena aku tahu Ibu tidak akan
menggunakan ilmu untuk hal yang jahat.
568
01:21:41,539 --> 01:21:44,500
Aku tahu kau lebih mencintai
penyembuhan daripada aku!
569
01:21:44,525 --> 01:21:47,568
Itulah kenapa kau memaksaku
menjadi sepertimu!
570
01:21:48,337 --> 01:21:50,214
Kau memaksaku menjadi tabib!
571
01:21:50,239 --> 01:21:51,865
Aku tidak mau menjadi sepertimu!
572
01:21:54,159 --> 01:21:55,953
Aku punya kehidupanku sendiri!
573
01:22:12,928 --> 01:22:15,639
Sekarang buktikan bahwa Ibu menyayangiku.
574
01:22:37,578 --> 01:22:40,706
Bertahanlah, anakku.
575
01:22:42,249 --> 01:22:44,001
Aku sangat menyayangimu.
576
01:22:46,253 --> 01:22:47,253
Nak...
577
01:22:53,552 --> 01:22:55,566
Aku berdoa untuk kesembuhanmu.
578
01:23:06,523 --> 01:23:08,108
Senang kau kembali.
579
01:23:08,901 --> 01:23:10,781
Kupikir kau meninggalkan kami.
580
01:23:13,238 --> 01:23:17,201
Tolong bantu aku. Tolong bantu kami.
581
01:23:18,369 --> 01:23:19,923
Sembuhkan dia.
582
01:23:31,048 --> 01:23:32,048
Anakku.
583
01:23:32,966 --> 01:23:33,966
Nak...
584
01:23:34,426 --> 01:23:35,426
Anakku.
585
01:23:36,887 --> 01:23:37,887
Nak...
586
01:23:48,816 --> 01:23:49,816
Nak...
587
01:23:58,742 --> 01:23:59,785
Sembuhkan dia.
588
01:24:16,802 --> 01:24:19,072
Nak...
589
01:24:19,096 --> 01:24:20,139
Anakku!
590
01:24:21,223 --> 01:24:22,683
Apa yang terjadi?
591
01:24:22,933 --> 01:24:24,643
Kupikir kau menyembuhkannya.
592
01:24:24,810 --> 01:24:26,895
Apa yang terjadi?
593
01:24:29,314 --> 01:24:31,567
Apa yang terjadi?
594
01:24:41,160 --> 01:24:46,081
Anakku!
595
01:24:48,292 --> 01:24:49,292
Maafkan aku.
596
01:24:52,254 --> 01:24:54,590
Rohnya terlalu kuat.
597
01:25:12,149 --> 01:25:16,487
Anakku!
598
01:26:04,952 --> 01:26:06,328
Maafkan aku, putriku.
599
01:26:07,704 --> 01:26:09,206
Aku sangat menyayangimu.
600
01:26:11,542 --> 01:26:14,795
Aku melakukan itu untuk melindungimu
dari nasib yang sama seperti yang kualami.
601
01:26:21,468 --> 01:26:23,554
Aku menjauhkanmu dari mereka
602
01:26:24,471 --> 01:26:26,640
karena apa yang kutakutkan sudah terjadi.
603
01:26:58,463 --> 01:27:00,007
Terima kasih, ibu.
604
01:29:10,031 --> 01:29:52,031
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
605
01:30:07,861 --> 01:30:08,862
Terimalah hadiah ini.
606
01:30:11,323 --> 01:30:12,323
Jaga diri kalian baik-baik.
607
01:35:42,347 --> 01:35:59,347
Diterjemahkan oleh Kuda Lumping
31 Mei 2025
39482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.