All language subtitles for Lindsey L Slimtick V MomSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,860 --> 00:00:23,860 I'm back from practice. 2 00:00:24,920 --> 00:00:25,878 Oh, good. 3 00:00:25,880 --> 00:00:27,100 How was practice, honey? 4 00:00:28,140 --> 00:00:29,380 It was so hard. 5 00:00:30,180 --> 00:00:31,180 Oh, really? 6 00:00:31,300 --> 00:00:33,320 Yeah. Oh, come lay down. 7 00:00:33,560 --> 00:00:34,700 Come rest your head. 8 00:00:35,080 --> 00:00:36,420 I am kind of tired. 9 00:00:36,740 --> 00:00:37,740 Oh, honey. 10 00:00:43,660 --> 00:00:44,660 Hello? 11 00:00:51,980 --> 00:00:55,040 How have you been? I feel like we haven't talked in so long. I just wanted 12 00:00:55,040 --> 00:00:56,040 call and catch up. 13 00:00:56,080 --> 00:00:57,460 Oh, my gosh, Lindsay. 14 00:00:57,760 --> 00:00:59,860 I haven't heard from you in so long. 15 00:01:00,440 --> 00:01:01,440 How are you? 16 00:01:01,740 --> 00:01:06,560 I'm doing pretty good, you know, considering the separation that I'm 17 00:01:06,560 --> 00:01:10,620 through. I saw that. Are you getting in the process of the separation as well? 18 00:01:11,100 --> 00:01:16,040 Yeah, it's been really difficult on me and my stepson, Rico. 19 00:01:16,950 --> 00:01:19,750 I'm sorry to hear about you, too. You're separating? 20 00:01:20,090 --> 00:01:26,670 Yeah, it's been tough on both me and, you know, my stepson, Elias. But we've 21 00:01:26,670 --> 00:01:30,150 been bonding. Actually, you know, we've been trying to get a little bit closer. 22 00:01:30,250 --> 00:01:35,510 So we are going to go to the hockey games tonight. It's the finals. And so 23 00:01:35,510 --> 00:01:39,650 pretty excited about that. Are you and your stepson still involved with hockey 24 00:01:39,650 --> 00:01:40,488 and everything? 25 00:01:40,490 --> 00:01:43,850 Oh, my God. The NHL playoff hockey game? 26 00:01:44,110 --> 00:01:45,890 Yeah. Aren't those tickets super expensive? 27 00:01:46,510 --> 00:01:49,710 Yeah, they were a little pricey, but don't worry about it. We have you 28 00:01:49,710 --> 00:01:52,890 if you want to come with us. We have these two extra tickets, and I'd love 29 00:01:52,890 --> 00:01:56,990 our sons and us to catch up. Oh, my God. That would be so great. 30 00:01:57,650 --> 00:02:00,110 I honestly don't even know if they would remember each other. 31 00:02:01,110 --> 00:02:07,930 So Rico's just taking a nap, but I will get him up, and we'll get ready. Do you 32 00:02:07,930 --> 00:02:08,930 want to carpool? 33 00:02:09,630 --> 00:02:14,010 Meet us at my place? No, I can drive. That's no problem. I'll come pick you up 34 00:02:14,010 --> 00:02:15,010 at your place. 35 00:02:15,090 --> 00:02:16,090 Oh, great. 36 00:02:16,470 --> 00:02:20,270 Okay, we'll get up and get ready, and we'll see you soon? Sounds good. Super 37 00:02:20,270 --> 00:02:21,830 excited. Bye. See you soon. 38 00:02:26,510 --> 00:02:27,510 Oh, hi. 39 00:02:27,690 --> 00:02:28,690 Hey, Mom. 40 00:02:29,010 --> 00:02:30,290 Just got done with practice. 41 00:02:30,810 --> 00:02:33,310 Yeah. Are you excited about the game tonight? 42 00:02:33,610 --> 00:02:38,690 Yeah, I'm so pumped up. I mean, I'm just really, really excited for it. Yeah, 43 00:02:38,730 --> 00:02:42,450 well, I have some exciting news. Do you remember my old friend Vic and her son 44 00:02:42,450 --> 00:02:43,450 Mika? 45 00:02:43,870 --> 00:02:47,630 It rings a bell. What about him? Yeah, well, I invited him to the game tonight 46 00:02:47,630 --> 00:02:48,429 with us. 47 00:02:48,430 --> 00:02:49,430 Wait, Rico? 48 00:02:49,670 --> 00:02:53,230 My old friend that I used to play hockey with? No way! I know. 49 00:02:53,490 --> 00:02:54,910 Oh, my. This is amazing. 50 00:02:55,350 --> 00:02:57,710 You have to go get ready, then. Yeah, of course. 51 00:02:57,930 --> 00:02:58,930 Okay. Yeah. 52 00:03:00,490 --> 00:03:02,450 Oh, my God. I'm going to see my old pal. 53 00:03:03,690 --> 00:03:07,450 Hey! Oh, my God, man. It's so good to see you, bro. 54 00:03:07,810 --> 00:03:08,810 Wow. 55 00:03:18,000 --> 00:03:24,280 You guys excited for the game? Yeah. 56 00:03:24,600 --> 00:03:26,600 Thank you for inviting us. Of course. 57 00:03:26,880 --> 00:03:28,700 We've got to get going. We're going to miss it. 58 00:03:40,390 --> 00:03:42,290 That game was so much fun. 59 00:03:42,510 --> 00:03:43,590 It was so awesome. 60 00:03:43,870 --> 00:03:45,490 I think you guys are coming with us. 61 00:03:45,730 --> 00:03:48,130 Yeah, thanks for bringing us, dude. It was great. 62 00:03:48,330 --> 00:03:52,190 Oh, awesome. Remember the goalie did a whole back step and scored the goal. Oh, 63 00:03:52,190 --> 00:03:53,830 yeah. And that fight was crazy. 64 00:03:54,150 --> 00:03:55,890 Why did it have to get so heated like that? 65 00:03:56,150 --> 00:03:58,470 Yeah, I don't know. Don't get too excited. Why don't you go show them 66 00:03:58,470 --> 00:04:00,230 room is? Bro, come check this out. 67 00:04:01,350 --> 00:04:07,430 Oh, you did such a good job raising him. 68 00:04:07,670 --> 00:04:08,670 Oh, likewise. 69 00:04:10,060 --> 00:04:11,500 Yeah, of course. 70 00:04:15,280 --> 00:04:17,360 I would love to catch up. Yeah, let's go. 71 00:04:21,180 --> 00:04:22,180 Oh, man. 72 00:04:22,260 --> 00:04:25,900 That game was amazing. I know, dude. I'm ready to catch up. 73 00:04:26,300 --> 00:04:27,299 For real. 74 00:04:27,300 --> 00:04:28,500 Hey, stay on your side, bro. 75 00:04:28,760 --> 00:04:29,800 I don't want you over here. 76 00:04:30,880 --> 00:04:34,180 Rest up, bro. 77 00:04:34,720 --> 00:04:35,720 Good night. 78 00:05:04,940 --> 00:05:05,579 I can't sleep. 79 00:05:05,580 --> 00:05:06,580 What's wrong? 80 00:05:07,700 --> 00:05:10,400 I guess I'm just a little excited still from the game. 81 00:05:10,640 --> 00:05:12,480 Yeah, it was a pretty exciting game. 82 00:05:12,700 --> 00:05:13,639 Yes. 83 00:05:13,640 --> 00:05:15,320 It was really fun, you know? 84 00:05:17,600 --> 00:05:22,380 I don't know. I think I need something to help me fall asleep. 85 00:05:23,380 --> 00:05:24,380 What do you need? 86 00:05:27,020 --> 00:05:32,240 I don't know. I'm thinking of... I don't know if you can do that. 87 00:05:33,300 --> 00:05:34,300 Why? 88 00:05:34,800 --> 00:05:35,960 I'm old enough now. 89 00:05:36,580 --> 00:05:38,540 I'm an adult. I can make my own decision. 90 00:05:39,060 --> 00:05:40,060 That's true. 91 00:06:27,910 --> 00:06:31,550 Don't be too loud, we can't wake them up. Oh, you're right. I won't wake them 92 00:06:31,550 --> 00:06:32,550 up. 93 00:06:38,280 --> 00:06:39,840 I think it really helps if you put your mouth on it. 94 00:06:40,260 --> 00:06:41,260 Yeah? 95 00:06:41,900 --> 00:06:44,300 Well, I do need to make sure you get some sleep. 96 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 Maybe I should. 97 00:07:32,040 --> 00:07:35,940 What the fuck, mom? Why do you have my friend's dick in your mouth? I'm sorry. 98 00:07:36,080 --> 00:07:39,960 It's not what you think. There's no way. What is going on? 99 00:07:40,520 --> 00:07:41,520 What the fuck? 100 00:07:41,680 --> 00:07:42,700 He couldn't sleep. I'm sorry. 101 00:07:42,980 --> 00:07:44,900 It's okay. 102 00:07:45,940 --> 00:07:46,940 It's okay. 103 00:07:47,320 --> 00:07:49,360 What are you doing? That's my son. 104 00:07:50,460 --> 00:07:51,460 I'm an adult. 105 00:07:54,500 --> 00:07:55,500 Jesus. 106 00:07:55,880 --> 00:07:59,500 This is... Really? You're going to go after my son? 107 00:08:00,380 --> 00:08:01,680 He went after me. 108 00:08:04,620 --> 00:08:07,040 I mean, I couldn't sleep. 109 00:08:08,480 --> 00:08:09,480 It's okay. 110 00:08:11,920 --> 00:08:16,700 I mean, bro, like, I think it's cool that you're hitting on my mom because I 111 00:08:16,700 --> 00:08:18,540 kind of really like your mom, too. 112 00:08:21,239 --> 00:08:22,239 It's okay. 113 00:08:23,880 --> 00:08:27,200 Come on, haven't you been lonely since the separation? 114 00:08:29,380 --> 00:08:36,220 Yeah, I never thought to go after our son, but... 115 00:08:36,220 --> 00:08:39,700 I mean, maybe you're thinking too much. You just need to feel. 116 00:08:41,200 --> 00:08:42,200 Feeling's good. 117 00:08:46,420 --> 00:08:50,080 Your son is really handsome. 118 00:08:56,140 --> 00:08:57,820 Are you attracted to me? 119 00:09:33,160 --> 00:09:34,600 Oh shit. 120 00:10:04,430 --> 00:10:05,430 Yeah. 121 00:11:16,560 --> 00:11:19,500 She's sucking your cock so good. Raise it well. 122 00:11:21,200 --> 00:11:23,920 You got some freaky friends. 123 00:11:27,080 --> 00:11:29,280 Lindsay, your son has such a nice cock. 124 00:11:30,900 --> 00:11:33,720 She treated you right. 125 00:11:36,190 --> 00:11:37,530 Mom's mouth feels amazing. 126 00:12:21,770 --> 00:12:23,250 I told you it would help you feel better. 127 00:12:34,150 --> 00:12:36,270 Thank you. 128 00:12:37,730 --> 00:12:41,410 Thank you. 129 00:13:18,139 --> 00:13:19,260 What do you think, Lindsay? 130 00:13:19,460 --> 00:13:20,460 Should we get on top? 131 00:13:33,740 --> 00:13:34,780 This is actually happening. 132 00:13:35,160 --> 00:13:36,160 Oh my God. 133 00:13:36,320 --> 00:13:37,320 I know. 134 00:14:15,470 --> 00:14:16,490 It feels so good. 135 00:15:24,340 --> 00:15:26,160 Why are you touching my mom's hat? 136 00:16:47,560 --> 00:16:48,560 Mmm. 137 00:17:54,830 --> 00:17:56,850 I love watching it. 138 00:18:25,620 --> 00:18:28,020 Oh my god. 139 00:18:28,720 --> 00:18:31,220 Oh my god, bro, your mom's mouth is fucking crazy. 140 00:19:08,389 --> 00:19:10,290 This is such a good idea, Lindsay. 141 00:19:10,570 --> 00:19:11,570 I know. 142 00:19:12,810 --> 00:19:14,050 Anything to help our boys. 143 00:19:43,400 --> 00:19:46,680 Do you want to do some jogging? 144 00:19:47,660 --> 00:19:48,660 Yes. 145 00:20:33,429 --> 00:20:36,230 Yeah. Yeah. 146 00:20:36,750 --> 00:20:38,150 Yeah. 147 00:20:38,990 --> 00:20:39,990 Yeah. 148 00:21:27,310 --> 00:21:28,630 Yeah. Yeah. 149 00:22:48,110 --> 00:22:49,110 Mom, 150 00:22:54,030 --> 00:22:55,270 you touched me. That's weird. 151 00:23:25,780 --> 00:23:27,960 You taste so good, Zish. 152 00:23:29,480 --> 00:23:35,020 You're such a good friend. Thanks for taking care of my son. 153 00:23:36,600 --> 00:23:38,180 I think they didn't care about me. 154 00:24:32,080 --> 00:24:34,440 Oh, I actually touched your asthma. 155 00:24:35,540 --> 00:24:36,540 Oh, shit. 156 00:24:38,060 --> 00:24:39,400 Your mom was a nice shot. 157 00:24:40,320 --> 00:24:41,580 It is kind of hot. 158 00:24:43,160 --> 00:24:47,280 Yeah, you're like watching your mom get her pussy in. 159 00:25:10,510 --> 00:25:13,010 I hear those teeth popping. 160 00:25:13,570 --> 00:25:15,570 Yes, give it to her. 161 00:26:02,280 --> 00:26:03,280 I don't get it. 162 00:26:55,860 --> 00:26:57,340 Oh, sorry. 163 00:26:59,060 --> 00:27:03,320 That's true. 164 00:27:04,220 --> 00:27:06,640 I mean, do you want to feel it? 165 00:27:59,440 --> 00:28:01,400 Fuck. Oh, 166 00:28:02,240 --> 00:28:04,080 my God. 167 00:28:04,360 --> 00:28:05,620 Oh, fuck. 168 00:29:15,340 --> 00:29:17,020 You want us to fuck our own ones? 169 00:29:17,300 --> 00:29:19,720 Yeah. I mean, we're still. Yeah, anyway. 170 00:29:20,060 --> 00:29:21,400 You can try it. 171 00:29:22,140 --> 00:29:23,620 You might like it. 172 00:29:24,020 --> 00:29:26,700 Okay. So, are you ready? Yeah. 173 00:29:31,180 --> 00:29:32,180 Oh, Jesus. 174 00:29:32,920 --> 00:29:34,900 This is not actually happening. 175 00:29:35,520 --> 00:29:37,280 Oh, my God. 176 00:29:46,250 --> 00:29:48,710 Oh, I can't believe this is happening. 177 00:29:49,330 --> 00:29:50,330 Oh, yeah. 178 00:29:50,450 --> 00:29:53,290 My bone mountain. My bone mountain is so good. 179 00:29:54,550 --> 00:29:55,550 Oh, fuck. 180 00:29:57,150 --> 00:29:58,150 Oh, Jesus. 181 00:29:58,770 --> 00:30:00,710 Yeah. Oh, yeah. 182 00:30:01,950 --> 00:30:02,950 Yeah. 183 00:30:05,070 --> 00:30:06,610 Oh, fuck, yeah. 184 00:30:09,110 --> 00:30:10,110 Oh, 185 00:30:11,630 --> 00:30:12,890 God. Oh, yeah. 186 00:30:18,570 --> 00:30:19,750 It's good, doesn't it? 187 00:30:19,970 --> 00:30:20,970 It does. 188 00:30:23,730 --> 00:30:25,530 Oh, my God. 189 00:30:26,910 --> 00:30:28,870 I didn't know your mouth was that good. 190 00:30:29,930 --> 00:30:31,510 Your mouth is crazy. 191 00:30:35,370 --> 00:30:42,170 Is it bad that I 192 00:30:42,170 --> 00:30:43,170 tapped you? 193 00:30:43,790 --> 00:30:45,270 Oh, my God. 194 00:30:45,970 --> 00:30:47,150 Oh, my God. 195 00:30:47,880 --> 00:30:50,380 You know Muhammad, you dream about this for a long time. 196 00:31:49,040 --> 00:31:50,040 Oh, my God. 197 00:32:06,640 --> 00:32:07,640 It's so good. 198 00:33:07,959 --> 00:33:10,900 Thank you. Thank 199 00:33:10,900 --> 00:33:15,860 you. 200 00:34:49,580 --> 00:34:50,580 No. 201 00:36:31,980 --> 00:36:33,120 My face will be turned. 202 00:36:33,660 --> 00:36:34,660 Yeah. 203 00:36:35,060 --> 00:36:36,540 Cover your mouth. 204 00:36:38,200 --> 00:36:42,240 Oh, my God. 205 00:36:42,620 --> 00:36:44,680 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 206 00:36:44,960 --> 00:36:46,140 Oh, my God. 207 00:36:46,520 --> 00:36:48,220 Oh, my God. 208 00:36:48,580 --> 00:36:49,600 Oh, my God. 209 00:36:50,900 --> 00:36:56,180 Oh, my God. 210 00:37:07,190 --> 00:37:08,410 She's like watching mom. 211 00:38:12,010 --> 00:38:13,010 So good. 212 00:39:29,520 --> 00:39:30,720 Oh my God. Oh my God. 213 00:40:20,000 --> 00:40:21,140 That was so fun. 214 00:40:21,920 --> 00:40:25,040 I think I'll be able to sleep now. 13650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.