All language subtitles for Gary.Barlows.Wine.Tour.S02E06.1080p.WEB.h264-CODSWALLOP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,960 --> 00:00:09,640 Discovering Australia. 2 00:00:09,640 --> 00:00:15,000 Hays Travel is proud to sponsor Gary Barlow's Food And Wine Tour. 3 00:00:19,960 --> 00:00:21,960 'I'm Gary Barlow from Take That.' 4 00:00:21,960 --> 00:00:24,960 There's a big audience out there, and we're ready. 5 00:00:24,960 --> 00:00:27,960 'And we're on a huge world tour.' 6 00:00:27,960 --> 00:00:31,800 CHEERING AND APPLAUSE 7 00:00:33,960 --> 00:00:35,960 Good evening, everybody! 8 00:00:35,960 --> 00:00:38,960 'And for our final leg, we're down under.' 9 00:00:38,960 --> 00:00:42,960 # Today, this could be The greatest... # 10 00:00:42,960 --> 00:00:46,960 Look at that! We have arrived! 11 00:00:47,960 --> 00:00:50,960 'But this isn't just a show-business trip. 12 00:00:51,960 --> 00:00:53,960 'This tour is about so much more.' 13 00:00:55,160 --> 00:00:56,960 This is the best surprise ever. 14 00:00:56,960 --> 00:00:59,960 'Because I'm here for the scenery...' 15 00:00:59,960 --> 00:01:00,960 Wow! 16 00:01:00,960 --> 00:01:02,320 '..the company...' 17 00:01:02,320 --> 00:01:04,960 We're off. Whoo! Whoo! 18 00:01:04,960 --> 00:01:06,960 That might be the best oyster I've ever tasted. 19 00:01:06,960 --> 00:01:07,960 It is. It's delicious. 20 00:01:07,960 --> 00:01:10,960 Look at this! Watch me hat. 21 00:01:10,960 --> 00:01:12,960 '..and the occasional winery.' 22 00:01:12,960 --> 00:01:15,960 So excited to try some wine! 23 00:01:15,960 --> 00:01:17,960 CORK POPS Whoa! 24 00:01:18,960 --> 00:01:22,960 'But most of all, I'm here for the journey.' 25 00:01:22,960 --> 00:01:24,960 Oh, there he is! There he is! 26 00:01:24,960 --> 00:01:26,960 There's one! There's one! There he is! 27 00:01:26,960 --> 00:01:28,960 I'm stuck in one position. 28 00:01:28,960 --> 00:01:31,960 'So come on, let's travel together... 29 00:01:34,320 --> 00:01:36,960 '..and soak up as much as we can...' 30 00:01:36,960 --> 00:01:39,960 If Willy Wonka was making a salad, this would be it. 31 00:01:39,960 --> 00:01:41,960 '..of this massive... 32 00:01:42,960 --> 00:01:45,640 'and endlessly surprising country...' 33 00:01:46,960 --> 00:01:48,480 Come on, come on! Uh-oh! Uh-oh! 34 00:01:48,480 --> 00:01:50,960 You're gonna jump off the tree, man! Aaah! 35 00:01:50,960 --> 00:01:52,960 '..on my food and wine tour...' 36 00:01:52,960 --> 00:01:54,800 Wow! 37 00:01:54,800 --> 00:01:56,960 '..of Australia.' 38 00:01:56,960 --> 00:01:58,960 This is it. Good as it gets. 39 00:02:07,960 --> 00:02:10,160 'The Take That world tour down under 40 00:02:10,160 --> 00:02:13,960 'is an epic opportunity for me to do two things I love - 41 00:02:13,960 --> 00:02:17,960 'sing live on stage for an enthusiastic audience...' 42 00:02:17,960 --> 00:02:19,960 Absolutely beautiful to be here. 43 00:02:19,960 --> 00:02:22,960 '..and travel around a country I know well 44 00:02:22,960 --> 00:02:24,960 'but want to get to know even better.' 45 00:02:24,960 --> 00:02:27,960 They're on! They're on! Yes! 46 00:02:27,960 --> 00:02:28,960 'In between the concerts, 47 00:02:28,960 --> 00:02:32,960 'I've explored some classic Australian locations, 48 00:02:32,960 --> 00:02:34,960 'like Sydney Harbour...' 49 00:02:35,960 --> 00:02:37,960 Woohoo! 50 00:02:37,960 --> 00:02:39,960 '..Melbourne Cricket Ground...' 51 00:02:39,960 --> 00:02:41,000 Whoa! Ah! 52 00:02:41,000 --> 00:02:43,960 '..and the outback.' 53 00:02:43,960 --> 00:02:45,800 This is incredible! It's good right? Yeah. 54 00:02:45,800 --> 00:02:48,800 But now I'm gonna experience something else 55 00:02:48,800 --> 00:02:50,960 because I've arrived in Queensland, 56 00:02:50,960 --> 00:02:53,960 and everything I thought I knew about this country 57 00:02:53,960 --> 00:02:55,960 has suddenly changed. 58 00:02:56,960 --> 00:03:00,480 I'm swapping cityscapes, stadiums and scorching sun... 59 00:03:01,960 --> 00:03:05,960 ..for unspoilt beaches, untamed rainforests 60 00:03:05,960 --> 00:03:07,960 and unmissable experiences. 61 00:03:09,960 --> 00:03:13,960 I'm starting my Queensland adventure in Cooya Beach, 62 00:03:13,960 --> 00:03:17,960 in the Daintree region, just north of Port Douglas. 63 00:03:17,960 --> 00:03:20,640 'As usual, I have a special guest with me, 64 00:03:20,640 --> 00:03:22,960 'but she's not a celebrity 65 00:03:22,960 --> 00:03:24,960 'and she doesn't wanna get out of here - 66 00:03:24,960 --> 00:03:26,320 'not yet anyway. 67 00:03:26,320 --> 00:03:28,960 'She's my daughter, Emily. 68 00:03:28,960 --> 00:03:32,960 'She's been studying at university in Sydney for the last few years, 69 00:03:32,960 --> 00:03:35,960 'so this trip is the perfect opportunity 70 00:03:35,960 --> 00:03:38,960 'for some rare and precious time together, 71 00:03:38,960 --> 00:03:41,960 'just the two of us with no distractions 72 00:03:41,960 --> 00:03:43,960 'and no-one else to come between us... 73 00:03:43,960 --> 00:03:45,960 'And I knew it was too good to be true.' 74 00:03:47,960 --> 00:03:49,960 Hey, guys! Marsh! 75 00:03:49,960 --> 00:03:51,960 'Because Emily doesn't wanna go anywhere these days...' 76 00:03:51,960 --> 00:03:53,960 Bring it in, bring it in. Group hug. 77 00:03:53,960 --> 00:03:54,960 Come on, group hug. What the hell? 78 00:03:54,960 --> 00:03:56,960 '..without her boyfriend, Marshall. 79 00:03:58,960 --> 00:04:01,960 'It looks like it's two special guests for this show, then. 80 00:04:01,960 --> 00:04:03,960 'So, an extra mouth to feed 81 00:04:03,960 --> 00:04:06,960 'but luckily, I'm not paying for lunch today, 82 00:04:06,960 --> 00:04:09,960 'because this guy has got that sorted. 83 00:04:11,960 --> 00:04:15,320 'Juan Walker is a proud member of the Kuku Yalanji, 84 00:04:15,320 --> 00:04:18,320 'the Indigenous custodians of this area. 85 00:04:18,320 --> 00:04:22,960 'Their history here dates back over 50,000 years, 86 00:04:22,960 --> 00:04:27,320 'so their traditions are deeply intertwined with this land and sea. 87 00:04:28,960 --> 00:04:30,960 'Now, he reckons he can teach his hunting 88 00:04:30,960 --> 00:04:34,960 'and survival skills to anyone in just a few hours. 89 00:04:34,960 --> 00:04:36,960 'Let's hope he can because I'm hungry already.' 90 00:04:36,960 --> 00:04:38,480 Here we are. 91 00:04:39,960 --> 00:04:40,960 Good morning. Morning! 92 00:04:40,960 --> 00:04:42,960 Morning! How's you been? 93 00:04:42,960 --> 00:04:44,000 We've just got here. 94 00:04:44,000 --> 00:04:45,960 Just got here? Welcome to my place. 95 00:04:45,960 --> 00:04:48,160 This beach, special place. We call it Cooya Beach. 96 00:04:48,160 --> 00:04:50,960 Kuyu Kuyu, the place of fish. Brilliant. 97 00:04:50,960 --> 00:04:53,480 So, have you ever seen these before? It looks like a stingray. 98 00:04:53,480 --> 00:04:55,960 So, this is a cross between a stingray and a shark. 99 00:04:55,960 --> 00:04:56,960 A shark? 100 00:04:56,960 --> 00:04:59,960 It's known as a shovelnose ray or shovelnose shark. 101 00:04:59,960 --> 00:05:02,960 Wow. But if you feel the skin, the skin is really rough. 102 00:05:02,960 --> 00:05:03,960 Roar! Oh, my God! 103 00:05:03,960 --> 00:05:05,160 You had me... Oh, for God's sake! 104 00:05:05,160 --> 00:05:08,000 THEY LAUGH So, your shovelnose sharks... 105 00:05:08,000 --> 00:05:10,960 You scared me! ..gills are like a stingray. 106 00:05:10,960 --> 00:05:13,960 Aw! So, a flat mouth, no teeth, gills on the side, 107 00:05:13,960 --> 00:05:16,960 and when you turn them over, they have the tail 108 00:05:16,960 --> 00:05:19,320 and dorsal fins like a shark. Like a shark. Wow. 109 00:05:19,320 --> 00:05:20,960 So, it's beautiful eating, 110 00:05:20,960 --> 00:05:24,960 and it's soft, tasty, just like a soft fish. 111 00:05:24,960 --> 00:05:27,960 'But it's not little sharks that are worrying Emily.' 112 00:05:28,960 --> 00:05:31,320 So, are there any crocodiles around here? 113 00:05:31,320 --> 00:05:33,800 Look, this area here, all through North Queensland, 114 00:05:33,800 --> 00:05:35,960 we have crocodiles, but they hang in the rivers 115 00:05:35,960 --> 00:05:37,960 where it's deeper water. OK. 116 00:05:37,960 --> 00:05:39,960 They will come out and patrol the coastline 117 00:05:39,960 --> 00:05:41,960 in the early mornings and at evening, 118 00:05:41,960 --> 00:05:43,960 so if you see me running, keep up. 119 00:05:43,960 --> 00:05:44,960 OK. OK. 120 00:05:44,960 --> 00:05:47,960 'It's so great to have an expert guide with us 121 00:05:47,960 --> 00:05:50,800 'who knows and understands this place well. 122 00:05:50,800 --> 00:05:52,960 'It's also great to have an opportunity 123 00:05:52,960 --> 00:05:54,320 'to impress Emily and Marshall 124 00:05:54,320 --> 00:05:57,640 'with my rarely seen hunter-gatherer skills.' 125 00:05:58,960 --> 00:05:59,960 I'll give you guys a spear each. 126 00:05:59,960 --> 00:06:01,960 So, these are our tourist spears, we call them. 127 00:06:01,960 --> 00:06:06,160 So, bits of bamboo grow all along our creeks, but a great safety tool. 128 00:06:06,160 --> 00:06:08,960 So, when you're carrying it, hold it down near the sharp end, 129 00:06:08,960 --> 00:06:10,960 lean it on your shoulder. OK. 130 00:06:10,960 --> 00:06:13,960 And then if you do see anything, slide the point away from your feet, 131 00:06:13,960 --> 00:06:15,960 go up to whatever it is that you're scared of 132 00:06:15,960 --> 00:06:17,320 and give it a poke. 133 00:06:17,320 --> 00:06:19,960 Right, we'll just head straight down the beach when you're ready. 134 00:06:19,960 --> 00:06:20,960 Yeah, let's go. 135 00:06:20,960 --> 00:06:22,960 Just watch my eyes with that, Emily Barlow. 136 00:06:22,960 --> 00:06:24,960 I don't trust you with your one. 137 00:06:27,960 --> 00:06:30,960 'Armed with our spears and a sense of adventure, 138 00:06:30,960 --> 00:06:33,960 'our little foraging tribe, led by Juan, 139 00:06:33,960 --> 00:06:36,960 'heads for a dense tangle of mangroves.' 140 00:06:36,960 --> 00:06:38,960 Right, so, guys, the mangrove. 141 00:06:38,960 --> 00:06:40,640 So, this is our mangrove forest here. 142 00:06:40,640 --> 00:06:43,960 Trees that have evolved to survive and live in saltwater. 143 00:06:44,960 --> 00:06:49,960 'So, time to get my shoes off and go hunting for some breakfast, 144 00:06:49,960 --> 00:06:51,960 'and once again, I'm at the back.' 145 00:06:51,960 --> 00:06:54,960 Oi! Wait for me! 146 00:06:54,960 --> 00:06:57,960 What's the rush? 147 00:06:57,960 --> 00:07:00,000 'We're on our way now to Juan's seaside larder.' 148 00:07:00,000 --> 00:07:02,960 So, the mangrove forest in Kuku Yalanji, 149 00:07:02,960 --> 00:07:04,800 in our local tongue here, 150 00:07:04,800 --> 00:07:06,960 we call it Maja Jalunbu, the boss of the sea. 151 00:07:06,960 --> 00:07:11,960 So, this is the breeding place, nursery for all your bait fish. 152 00:07:11,960 --> 00:07:16,960 'It's also very sinky underfoot, with some spiky bits to tread on.' 153 00:07:16,960 --> 00:07:18,960 EMILY SCREAMS Ooh, you all right? 154 00:07:18,960 --> 00:07:19,960 EMILY SCREAMS Spiked? 155 00:07:19,960 --> 00:07:21,960 Spiked. JUAN LAUGHS 156 00:07:21,960 --> 00:07:23,960 Dad, could you not have taken me to a vineyard? 157 00:07:23,960 --> 00:07:26,160 'It's the ebb and flow of the tides here 158 00:07:26,160 --> 00:07:29,960 'that keeps these tangled roots and muddy floors teeming with life. 159 00:07:29,960 --> 00:07:31,960 'When the tide comes in, 160 00:07:31,960 --> 00:07:34,480 'it brings nutrients and marine creatures 161 00:07:34,480 --> 00:07:37,800 'who then find refuge in the mangrove's nooks and holes 162 00:07:37,800 --> 00:07:39,160 'as the tides recede. 163 00:07:39,160 --> 00:07:43,000 'That's why Juan can come here at any low tide 164 00:07:43,000 --> 00:07:44,960 'and always find food.' 165 00:07:44,960 --> 00:07:47,960 You are fast, Juan. I've noticed that. Yeah. 166 00:07:47,960 --> 00:07:49,960 Well, I've been running in here since I was about four year old. 167 00:07:49,960 --> 00:07:51,480 GARY CHUCKLES 168 00:07:51,480 --> 00:07:54,960 'I expect he's impressed with the way me and Emily have adapted here. 169 00:07:54,960 --> 00:07:58,320 'The Barlow survival instinct's kicking in now.' 170 00:07:58,320 --> 00:07:59,960 EMILY SCREAMS 171 00:07:59,960 --> 00:08:01,960 I don't like sinking. 172 00:08:02,960 --> 00:08:05,960 EMILY SCREAMS There you go. Nice one. 173 00:08:05,960 --> 00:08:06,960 Come on, Dad, quick. Hang on. 174 00:08:06,960 --> 00:08:08,960 I seem to be sinking more than everyone else 175 00:08:08,960 --> 00:08:10,960 and my spear's got stuck. EMILY LAUGHS 176 00:08:10,960 --> 00:08:12,960 Hang on, he's here, he's here. 177 00:08:12,960 --> 00:08:14,960 Oh, I think I stepped in a lobster poo. 178 00:08:14,960 --> 00:08:19,160 'Luckily, it's just a few more squelches to the hidden treasure.' 179 00:08:20,960 --> 00:08:22,960 All through the mangrove on the ground 180 00:08:22,960 --> 00:08:26,960 underneath the big trees, you'll get kuyulin. 181 00:08:26,960 --> 00:08:28,320 This is your mud whelk. 182 00:08:28,320 --> 00:08:30,960 So, a really pretty shell, purple-coloured shell, 183 00:08:30,960 --> 00:08:32,960 and underneath, when you look inside, there's a snail there. 184 00:08:32,960 --> 00:08:35,960 It's got a flap door that closes the front of it. 185 00:08:35,960 --> 00:08:39,160 When they cook, that plate seals the front shut, 186 00:08:39,160 --> 00:08:41,960 so when it's ready... WHELK WHISTLES 187 00:08:41,960 --> 00:08:42,960 No way! Makes a noise. 188 00:08:42,960 --> 00:08:44,960 It whistles when it's cooked. Really? 189 00:08:44,960 --> 00:08:45,960 Tastes like calamari. 190 00:08:45,960 --> 00:08:47,960 Do you want to try a couple? Oh, that's my favourite. 191 00:08:47,960 --> 00:08:50,160 Yeah! Well, we'll take out as a little entree. 192 00:08:50,160 --> 00:08:52,960 Please. Brilliant. Let's go. All, right, yeah. 193 00:08:52,960 --> 00:08:54,960 We'll make our way. So nice and slow. 194 00:08:54,960 --> 00:08:56,960 Take your time. It's soft. Slow? Yeah. 195 00:08:56,960 --> 00:08:59,960 That's what I've been doing. 196 00:08:59,960 --> 00:09:01,960 'I think it's safe to say that Emily has inherited 197 00:09:01,960 --> 00:09:04,960 'her dad's full range of outdoorsy skills.' 198 00:09:04,960 --> 00:09:07,000 And try and step where people haven't been walking. 199 00:09:07,000 --> 00:09:08,480 Yes. So not there. 200 00:09:08,480 --> 00:09:10,960 I've been stepping where everyone has been walking. 201 00:09:10,960 --> 00:09:12,800 You don't wanna cos you'll sink deeper. 202 00:09:12,800 --> 00:09:13,960 Oh. Oh! 203 00:09:13,960 --> 00:09:15,960 JUAN LAUGHS Oh, my gosh! 204 00:09:15,960 --> 00:09:17,000 Oh, my God! Oh, my God! 205 00:09:18,960 --> 00:09:21,960 'But now all that effort is gonna be rewarded. 206 00:09:21,960 --> 00:09:24,960 'We're going to eat the food that Indigenous people 207 00:09:24,960 --> 00:09:27,960 'have cooked and eaten here for thousands of years.' 208 00:09:27,960 --> 00:09:30,960 Not a massive lunch today, but a nice little snack. 209 00:09:30,960 --> 00:09:33,480 So, your whelks, put them on hot coals. 210 00:09:33,480 --> 00:09:34,960 Oh, they can just go straight on? 211 00:09:34,960 --> 00:09:36,960 Straight on your hot coals and shouldn't take too long. 212 00:09:36,960 --> 00:09:41,160 Do these ingredients end up on restaurant menus in the area? 213 00:09:41,160 --> 00:09:42,960 No. People don't eat this stuff? 214 00:09:42,960 --> 00:09:44,480 Only Aboriginal people 215 00:09:44,480 --> 00:09:46,960 and locals who have spent time with Aboriginal people 216 00:09:46,960 --> 00:09:48,960 know that this stuff is edible. 217 00:09:48,960 --> 00:09:52,960 So, this is primarily traditional Indigenous food 218 00:09:52,960 --> 00:09:55,960 that our people are allowed to go and collect and take. 219 00:09:55,960 --> 00:09:59,960 Now, before we get into this food, while it's cooling down... coconut. 220 00:09:59,960 --> 00:10:02,960 Oh, wow. So, coconut palms all around us. 221 00:10:02,960 --> 00:10:05,960 But to get into it, just a sharp knife with these green coconuts. 222 00:10:07,960 --> 00:10:10,000 And once you get into the shell... 223 00:10:10,000 --> 00:10:13,960 then you can get to the water and meat inside. 224 00:10:13,960 --> 00:10:16,960 And so coconuts are fully sterile. 225 00:10:16,960 --> 00:10:18,960 So, that's... Go for it. Yes, please. 226 00:10:18,960 --> 00:10:19,960 Yeah, you get into it. 227 00:10:19,960 --> 00:10:22,960 Coconut water's one of the best natural electrolytes in the world. 228 00:10:22,960 --> 00:10:24,960 So if you're feeling dehydrated, 229 00:10:24,960 --> 00:10:26,960 that's good for... yeah, good for your body. 230 00:10:26,960 --> 00:10:29,960 You've just, like, slobbered all over that. 231 00:10:29,960 --> 00:10:31,000 JUAN LAUGHS Erm, I... 232 00:10:31,000 --> 00:10:33,960 You have the same blood as me. Yeah, but... 233 00:10:34,960 --> 00:10:36,960 AS DARTH VADER: I am your father. 234 00:10:36,960 --> 00:10:37,960 Yeah, all of this food, 235 00:10:37,960 --> 00:10:39,960 if you're not making mess, you're not eating it right. 236 00:10:41,960 --> 00:10:45,960 'This father-daughter bonding thing is going very well, I think, 237 00:10:45,960 --> 00:10:47,960 'but this could be where we come unstuck 238 00:10:47,960 --> 00:10:49,480 'because it's whelk time.' 239 00:10:49,480 --> 00:10:50,960 Now, if you wanna gather around, 240 00:10:50,960 --> 00:10:54,960 I'll show you how to get the... the whelks. 241 00:10:54,960 --> 00:10:56,800 Yeah. Wow. 242 00:10:56,800 --> 00:10:57,960 Then you can pull that out. Oh, wow! 243 00:10:57,960 --> 00:10:59,960 That's your edible stuff there. 244 00:10:59,960 --> 00:11:01,960 So, green... Mm-hm. 245 00:11:01,960 --> 00:11:03,800 ..that's the belly. Get rid. 246 00:11:03,800 --> 00:11:04,960 So peel that off. 247 00:11:04,960 --> 00:11:05,960 That's your edible part. 248 00:11:05,960 --> 00:11:07,960 So, just eat all of that hard, white meat there. 249 00:11:07,960 --> 00:11:09,960 All the hard white? Not the crunchy bit? 250 00:11:09,960 --> 00:11:11,960 You can eat the crunchy bit, but there's a bit of a plate... 251 00:11:11,960 --> 00:11:14,960 Oh, it's delicious. Really? What, like calamari? 252 00:11:14,960 --> 00:11:17,800 Yeah, just like it. I can do that. 253 00:11:17,800 --> 00:11:19,960 Absolutely gorgeous. Who's next? 254 00:11:19,960 --> 00:11:21,960 Different, isn't it, when you look at 'em? 255 00:11:21,960 --> 00:11:23,960 Yeah. Yeah. 256 00:11:23,960 --> 00:11:24,960 It is like calamari. Yeah. 257 00:11:24,960 --> 00:11:26,960 Delicious. It honestly tastes just like calamari. 258 00:11:26,960 --> 00:11:30,960 The smoky taste of the fire is just so good. Exactly. 259 00:11:30,960 --> 00:11:33,960 I'm just blown away with the larder 260 00:11:33,960 --> 00:11:36,480 that appears every day in the mangrove. 261 00:11:36,480 --> 00:11:37,960 It's how everyone should eat in the world. 262 00:11:37,960 --> 00:11:40,960 If we all did this, the landscape would be in a lot better nick 263 00:11:40,960 --> 00:11:42,960 and so would the human race. 264 00:11:42,960 --> 00:11:44,960 'Juan has taught us a lot today. 265 00:11:44,960 --> 00:11:48,960 'So it's fitting that he rounds things off with one final lesson.' 266 00:11:48,960 --> 00:11:50,960 In Kuku Yalanji, we never say goodbye. 267 00:11:50,960 --> 00:11:52,960 We don't have a word for it. 268 00:11:52,960 --> 00:11:55,960 We say "juma-nyajil". Means "see you later". 269 00:11:55,960 --> 00:11:57,000 See you later, yeah. 270 00:11:57,000 --> 00:11:58,960 Juma-nyajil. Juma-nyajil. 271 00:11:58,960 --> 00:12:00,320 Juma-nyajil. Juma-nyajil. 272 00:12:00,320 --> 00:12:01,960 Juma-nyajil. Juma-nyajil. 273 00:12:02,960 --> 00:12:05,960 'After that, it's downhill all the way, 274 00:12:05,960 --> 00:12:09,320 'as we explore the world's oldest tropical rainforest.' 275 00:12:09,320 --> 00:12:11,960 Woohoo! EMILY SCREAMS 276 00:12:13,960 --> 00:12:16,960 'So, as they say around here, juma-nyajil.' 277 00:12:21,960 --> 00:12:23,960 Discovering Australia. 278 00:12:23,960 --> 00:12:29,000 Hays Travel is proud to sponsor Gary Barlow's Food And Wine Tour. 279 00:12:31,960 --> 00:12:33,960 Discovering Australia. 280 00:12:33,960 --> 00:12:39,160 Hays Travel is proud to sponsor Gary Barlow's Food And Wine Tour. 281 00:12:47,960 --> 00:12:51,960 GARY BARLOW: Queensland, Australia's second-largest state, 282 00:12:51,960 --> 00:12:57,320 is a land of natural wonders - reefs, rivers, beaches and forests. 283 00:12:58,960 --> 00:13:00,480 Up here, in the tropical north, 284 00:13:00,480 --> 00:13:03,960 the monsoonal wet season transforms the landscape 285 00:13:03,960 --> 00:13:06,960 into a lush, green paradise. 286 00:13:08,960 --> 00:13:11,960 And things don't come any greener than this place, 287 00:13:11,960 --> 00:13:13,960 the Daintree Rainforest... 288 00:13:14,960 --> 00:13:17,960 ..one of the oldest ecosystems on Earth. 289 00:13:18,960 --> 00:13:23,000 It's been here for around 180 million years... 290 00:13:25,960 --> 00:13:27,160 ..so it's even older than the Amazon. 291 00:13:30,960 --> 00:13:33,960 It's a place where trees up to 50-metres high 292 00:13:33,960 --> 00:13:38,960 create a dense canopy that shelters an incredible diversity of life. 293 00:13:38,960 --> 00:13:42,960 So, in this pre-historic landscape, you can never be sure 294 00:13:42,960 --> 00:13:45,960 what weird and wonderful beings will emerge from the undergrowth. 295 00:13:49,960 --> 00:13:51,960 EMILY: Dad, you're beached. 296 00:13:51,960 --> 00:13:53,960 What? You're beached. 297 00:13:55,160 --> 00:13:58,960 'At the head of our small herd is Jason Heffernan, 298 00:13:58,960 --> 00:14:01,640 'our rainforest guide. 299 00:14:01,640 --> 00:14:05,960 'A remarkable being who's evolved to use large inflatable mattresses 300 00:14:05,960 --> 00:14:08,960 'as a way of getting round the forest.' 301 00:14:08,960 --> 00:14:09,960 Ooh, that's cold! 302 00:14:09,960 --> 00:14:11,960 JASON: Follow me and try to go headfirst downstream. 303 00:14:11,960 --> 00:14:14,960 'It's a gentle start.' 304 00:14:14,960 --> 00:14:16,960 Ooh, it really pulls you. What's going on? 305 00:14:16,960 --> 00:14:19,000 All right, we're going to the right. To the... what? 306 00:14:19,000 --> 00:14:21,960 'You soon pick up a bit of speed.' 307 00:14:21,960 --> 00:14:24,960 Whoo, we're going quite fast, aren't we? Yeah, we are. 308 00:14:24,960 --> 00:14:25,960 'Before you know it, 309 00:14:25,960 --> 00:14:28,320 'trees just come at you out of nowhere.' 310 00:14:28,320 --> 00:14:31,640 Oh, my God, we're going down there? We're going through the trees. 311 00:14:31,640 --> 00:14:34,160 Woohoo! EMILY SCREAMS 312 00:14:34,160 --> 00:14:35,960 Uh-oh! Uh-oh! Uh-oh! Come on, Dad. 313 00:14:35,960 --> 00:14:37,960 Oh! 314 00:14:37,960 --> 00:14:39,960 Hey! Look out! 315 00:14:39,960 --> 00:14:45,320 'The whole idea of this is to enjoy the rainforest's natural beauty 316 00:14:45,320 --> 00:14:46,960 'at a steady and relaxed pace, 317 00:14:46,960 --> 00:14:51,960 'a journey of quiet ease and gentle grace 318 00:14:51,960 --> 00:14:53,960 'with minimal disturbance to the wildlife.' 319 00:14:53,960 --> 00:14:55,160 Aaah! 320 00:14:57,160 --> 00:14:59,640 EMILY SQUEALS Dad, paddle! 321 00:14:59,640 --> 00:15:01,960 'That's the theory anyway!' 322 00:15:01,960 --> 00:15:03,960 Oh, my God, this is gonna be crazy! 323 00:15:03,960 --> 00:15:05,960 EMILY SCREAMS This is gonna be crazy! 324 00:15:05,960 --> 00:15:07,960 Aah! I'm out! That was a big drop. 325 00:15:09,960 --> 00:15:12,960 EMILY SCREAMS 326 00:15:12,960 --> 00:15:14,960 EMILY LAUGHS 327 00:15:17,960 --> 00:15:19,960 That was crazy. 328 00:15:19,960 --> 00:15:21,640 Can we do that again? 329 00:15:23,960 --> 00:15:25,960 It was so good. I could do that every day. 330 00:15:25,960 --> 00:15:26,960 Yes, please. 331 00:15:26,960 --> 00:15:28,960 Peaceful, but also, then you look up, 332 00:15:28,960 --> 00:15:30,960 and you see these incredible surroundings. 333 00:15:30,960 --> 00:15:32,960 I mean, come on, brilliant. And no crocs. 334 00:15:32,960 --> 00:15:34,960 No crocs. 335 00:15:34,960 --> 00:15:36,960 Not a single croc in sight. Well, not that we saw. 336 00:15:36,960 --> 00:15:38,480 No. Yeah. 337 00:15:38,480 --> 00:15:39,960 Shall we do it again? Let's do it. 338 00:15:39,960 --> 00:15:42,160 The whole thing again. The whole thing again. Let's go. 339 00:15:42,160 --> 00:15:43,960 I could go a couple more times. Yeah. 340 00:15:43,960 --> 00:15:45,480 We should've got a wristband. Yeah. 341 00:15:47,320 --> 00:15:50,960 'It's taken a bit of time, but we've finally got the hang of this, 342 00:15:50,960 --> 00:15:54,960 'learning the number one rule of the jungle VIPs... 343 00:15:54,960 --> 00:15:58,960 'just lie back and go with the flow, 344 00:15:58,960 --> 00:16:01,800 'and get a whole different perspective 345 00:16:01,800 --> 00:16:02,960 'on this prehistoric place.' 346 00:16:04,960 --> 00:16:06,480 MARSHALL SIGHS Oh, yeah. 347 00:16:06,480 --> 00:16:07,960 I'm not sure you could fall asleep. 348 00:16:07,960 --> 00:16:09,640 Oh, yeah. 349 00:16:18,960 --> 00:16:21,960 After a big day of adventures in the rainforest, 350 00:16:21,960 --> 00:16:24,320 it's time to relax. 351 00:16:24,320 --> 00:16:26,960 And, as luck would have it, nestled in the trees, 352 00:16:26,960 --> 00:16:29,960 right by the Mossman River we've been drifting along, 353 00:16:29,960 --> 00:16:31,960 is a place called Silky Oaks Lodge. 354 00:16:33,640 --> 00:16:36,960 Part rainforest retreat, part luxury escape. 355 00:16:38,480 --> 00:16:40,960 And while Marshall enjoys a well-earned siesta, 356 00:16:40,960 --> 00:16:43,960 for me and Emily, it's cocktail time. 357 00:16:43,960 --> 00:16:48,960 But first, we've got a rainforest rain shower to get through. 358 00:16:48,960 --> 00:16:50,960 We're in the rainforest, Em. 359 00:16:50,960 --> 00:16:52,960 Welcome to the rain. 360 00:16:54,800 --> 00:16:56,960 It's like Coronation Street. Oh, God. 361 00:16:58,960 --> 00:17:02,960 'And here's hoping the bartender knows how to make a good negroni 362 00:17:02,960 --> 00:17:06,320 'cos I'm a creature of habit when it comes to cocktails.' 363 00:17:06,320 --> 00:17:08,960 Now, follow me, Em. 364 00:17:08,960 --> 00:17:10,960 Now, I don't have many talents, 365 00:17:10,960 --> 00:17:15,960 but one of my few talents is I can always find the bar. 366 00:17:15,960 --> 00:17:19,960 'And it's time for my daughter to appreciate one of the classics.' 367 00:17:21,960 --> 00:17:23,960 Oh, the excitement of the bar. Hello, how are you? 368 00:17:23,960 --> 00:17:25,960 Hello, I'm Gary. Nice to meet you, I'm Lillie. 369 00:17:25,960 --> 00:17:27,960 Hi, Lillie. I'm Emily, nice to meet you. 370 00:17:27,960 --> 00:17:30,160 An English accent, Lillie? I am, yes. I'm English. 371 00:17:30,160 --> 00:17:31,960 I'll have a drink, please. What can I get you? 372 00:17:31,960 --> 00:17:33,640 I'll get a negroni, please. 373 00:17:33,640 --> 00:17:35,640 Yeah? Dad, that's so boring. 374 00:17:35,640 --> 00:17:37,800 Let's get one of Lillie's recommendations. 375 00:17:37,800 --> 00:17:39,960 Yes, do you want to try something tropical? Yes. 376 00:17:39,960 --> 00:17:42,960 Well, we have got a really nice gin sour 377 00:17:42,960 --> 00:17:44,960 that I can do for you with a local gin. 378 00:17:44,960 --> 00:17:45,960 A gin sour? 379 00:17:45,960 --> 00:17:47,960 A gin sour. OK. 380 00:17:47,960 --> 00:17:50,960 We also have a silky lemonade, which is one of our signature drinks. 381 00:17:50,960 --> 00:17:52,800 OK, sounds fun. 382 00:17:52,800 --> 00:17:54,480 Now, why don't you make them? 383 00:17:54,480 --> 00:17:56,960 Cos I feel like if you only know how to make a negroni, 384 00:17:56,960 --> 00:17:58,960 you should learn how to make a different one. 385 00:17:58,960 --> 00:18:00,960 Do you know what, I'm not very good at cocktails. 386 00:18:00,960 --> 00:18:03,160 I'm not too bad at wine, but cocktails, I don't know much about. 387 00:18:03,160 --> 00:18:04,960 Shall we have a go? Yeah, let's do it. 388 00:18:04,960 --> 00:18:06,960 Come around here, and I'll tell you what to do. 389 00:18:06,960 --> 00:18:07,960 'So, within seconds, 390 00:18:07,960 --> 00:18:11,000 'my negroni plans have been scuppered by my daughter, 391 00:18:11,000 --> 00:18:13,960 'and now Lillie's turned the tables completely 392 00:18:13,960 --> 00:18:15,480 'and I'm the wrong side of the bar.' 393 00:18:15,480 --> 00:18:17,960 Now, Emily, if you want to start, 394 00:18:17,960 --> 00:18:19,960 what we'll do is we'll do the silky lemonade. 395 00:18:19,960 --> 00:18:22,960 OK. So, with that one, you're gonna build it in the glass. 396 00:18:22,960 --> 00:18:23,960 We're gonna use some lemon, 397 00:18:23,960 --> 00:18:26,960 and we're gonna use some lemon myrtle syrup. 398 00:18:26,960 --> 00:18:27,960 Lemon myrtle is native to this area, 399 00:18:27,960 --> 00:18:30,960 and we make it into a really delicious sugar syrup. 400 00:18:30,960 --> 00:18:34,960 'It all begins with a whole measure of lemon myrtle syrup, 401 00:18:34,960 --> 00:18:37,960 'which Emily pours with impressive precision.' 402 00:18:37,960 --> 00:18:39,960 Perfect. You're so careful. It's lovely. 403 00:18:39,960 --> 00:18:41,000 Mm! 404 00:18:41,000 --> 00:18:43,960 Then you're gonna get the lemon, you're gonna juice that 405 00:18:43,960 --> 00:18:45,960 and then juice the other side as well. 406 00:18:45,960 --> 00:18:47,320 Straight in? Straight in. 407 00:18:48,960 --> 00:18:49,960 'Now for the ice.' 408 00:18:49,960 --> 00:18:51,960 Fill it all the way up to the top. 409 00:18:51,960 --> 00:18:54,960 The more ice, the less time it takes to melt, 410 00:18:54,960 --> 00:18:57,960 and as we're in the tropics, it does get pretty warm up here. 411 00:18:57,960 --> 00:18:59,960 I'm sure. 412 00:18:59,960 --> 00:19:01,960 'Then the gin with Aussie botanicals.' 413 00:19:01,960 --> 00:19:04,960 And then you're gonna top it up with Yuzu soda. 414 00:19:04,960 --> 00:19:06,960 It's actually an Asian citrus. Yeah. 415 00:19:06,960 --> 00:19:08,960 All in? Pour it all the way up. 416 00:19:08,960 --> 00:19:10,960 'One of the reasons I love to make a negroni 417 00:19:10,960 --> 00:19:13,960 'is because it's just three ingredients, all equal measures - 418 00:19:13,960 --> 00:19:16,640 'nothing too complicated.' 419 00:19:16,640 --> 00:19:17,960 Brilliant. 420 00:19:17,960 --> 00:19:19,960 Now stir that one up and give it a try. 421 00:19:19,960 --> 00:19:21,960 You have the first sip. That looks good. 422 00:19:21,960 --> 00:19:23,960 'But this is proper mixology. 423 00:19:23,960 --> 00:19:27,480 'Me and Em are actually learning a useful skill here.' 424 00:19:27,480 --> 00:19:28,960 I mean, it's delicious. Nice and refreshing? 425 00:19:28,960 --> 00:19:31,000 It actually doesn't even taste alcoholic. Yeah. 426 00:19:32,960 --> 00:19:33,960 Oh, that's really nice. 427 00:19:33,960 --> 00:19:37,800 You can definitely taste the gin, but it's not too strong at all. 428 00:19:37,800 --> 00:19:38,960 Nice and refreshing. Mm. 429 00:19:38,960 --> 00:19:40,960 And fruity. Lovely. Yeah. 430 00:19:40,960 --> 00:19:42,160 'Now it's my turn. 431 00:19:42,160 --> 00:19:46,480 'Welcome to Barlow's extremely low bar!' 432 00:19:46,480 --> 00:19:49,800 Now, we're gonna to do a twist on a gin sour. OK. 433 00:19:49,800 --> 00:19:53,960 'First, I need to juice a whole lime into the small part of the jigger.' 434 00:19:53,960 --> 00:19:56,960 Now you're going to get this passion fruit. Scrape that one in, to there. 435 00:19:56,960 --> 00:19:58,960 I love passion fruit. Yeah. 436 00:19:58,960 --> 00:20:00,960 It's got such a distinct taste, hasn't it? 437 00:20:00,960 --> 00:20:02,960 We're really lucky that they're in season at the moment, 438 00:20:02,960 --> 00:20:04,640 and we grow them here, so... 439 00:20:04,640 --> 00:20:06,960 We gotta make the most of them and make a cocktail. 440 00:20:06,960 --> 00:20:09,000 Fabulous. Then we're gonna use sugar syrup. 441 00:20:09,000 --> 00:20:10,960 So we're gonna need the small jigger of this one. 442 00:20:10,960 --> 00:20:15,960 'A classic sour cocktail usually gets its frothy top from egg whites, 443 00:20:15,960 --> 00:20:19,800 'but we're going a little off-piste here with Lillie's next ingredient.' 444 00:20:19,800 --> 00:20:20,960 You know when you get a tin of chickpeas? 445 00:20:20,960 --> 00:20:22,960 Yeah. You drain off the juice. 446 00:20:22,960 --> 00:20:24,960 That's the juice. Really? 447 00:20:24,960 --> 00:20:27,960 Yeah, and it froths up really beautifully, and it's a by-product. 448 00:20:27,960 --> 00:20:29,960 It's a sour, that's why. OK. Exactly. 449 00:20:29,960 --> 00:20:31,960 How much of this? So, you're gonna use 25. 450 00:20:31,960 --> 00:20:33,960 So the small one again of that one. Small one. Yeah. 451 00:20:34,960 --> 00:20:37,800 And then we're gonna put in the gin. 452 00:20:37,800 --> 00:20:39,320 'So, a full jigger of gin, 453 00:20:39,320 --> 00:20:41,960 'and then it's time for me to demonstrate...' 454 00:20:41,960 --> 00:20:43,800 Yep. Brilliant. 455 00:20:43,800 --> 00:20:45,960 '..that I'm still a mover and a shaker.' 456 00:20:45,960 --> 00:20:47,960 Now, always keep it facing towards you, 457 00:20:47,960 --> 00:20:49,960 and you're gonna shake it. 458 00:20:49,960 --> 00:20:51,000 Oh, you're gotta put your back into it. 459 00:20:51,000 --> 00:20:53,960 LILLIE LAUGHS Go like this. 460 00:20:53,960 --> 00:20:54,960 Yeah, over your shoulder. 461 00:20:54,960 --> 00:20:58,960 You can get... a little bit more power. 462 00:20:58,960 --> 00:21:00,960 I'm trying, I'm trying. 463 00:21:00,960 --> 00:21:03,480 Lillie, give me a break here. LILLIE LAUGHS 464 00:21:03,480 --> 00:21:04,960 How's that, Em? 465 00:21:04,960 --> 00:21:06,960 Is it good? It's all right. Not the best. 466 00:21:06,960 --> 00:21:09,480 I think, stay that side of the bar. 467 00:21:09,480 --> 00:21:10,960 In future. Yeah. 468 00:21:10,960 --> 00:21:12,960 I'm trying, I'm trying. 469 00:21:12,960 --> 00:21:15,960 'It's a tough crowd here, and my work's not done yet 470 00:21:15,960 --> 00:21:18,960 'cos it's ice time.' Now you're gonna shake again. 471 00:21:18,960 --> 00:21:23,800 The interesting thing is the sour, the raw egg yolks, 472 00:21:23,800 --> 00:21:25,480 the bit I never quite fancy, 473 00:21:25,480 --> 00:21:27,960 so this is a good way of making a sour 474 00:21:27,960 --> 00:21:29,960 if you don't like the egg whites. 475 00:21:29,960 --> 00:21:30,960 Exactly. Yeah. 476 00:21:30,960 --> 00:21:32,320 There we are. 477 00:21:32,320 --> 00:21:34,960 You've got chickpeas for dinner. Chickpeas for dinner? 478 00:21:34,960 --> 00:21:37,000 Good for you. Sour for your drink. 479 00:21:37,000 --> 00:21:38,960 OK. Good. Brilliant. 480 00:21:38,960 --> 00:21:42,960 'Finally, having strained your back with all that shaking, 481 00:21:42,960 --> 00:21:44,960 'you strain your cocktail as well 482 00:21:44,960 --> 00:21:48,960 'and garnish with dehydrated passion fruit.' 483 00:21:48,960 --> 00:21:50,960 Cheers. Enjoy! Oh, wow. 484 00:21:50,960 --> 00:21:51,960 Mmm! 485 00:21:54,960 --> 00:21:55,960 Oh! 486 00:21:55,960 --> 00:21:57,960 Well done! Oh, it's fizzy. 487 00:21:57,960 --> 00:22:00,960 It's sort of like space dust-y. 488 00:22:00,960 --> 00:22:02,960 What? Do you remember space dust? 489 00:22:02,960 --> 00:22:04,960 Space dust? Am I showing my age here? 490 00:22:04,960 --> 00:22:06,960 Remember space dust? Pops on your tongue. 491 00:22:06,960 --> 00:22:07,960 No clue. Popping candy? 492 00:22:07,960 --> 00:22:09,960 The crew are all nodding to me at this point. 493 00:22:09,960 --> 00:22:14,960 'After that brief trip down my 1980s memory cul-de-sac, 494 00:22:14,960 --> 00:22:17,960 'it's time to assess who made the best cocktail. 495 00:22:17,960 --> 00:22:21,960 'I think it was me, but Emily naturally disagrees.' 496 00:22:21,960 --> 00:22:23,960 I prefer mine cos it's sweeter. 497 00:22:23,960 --> 00:22:25,960 That's a little bit more... 498 00:22:25,960 --> 00:22:28,960 It, like you said, it's got that, like, sour, spice taste. 499 00:22:28,960 --> 00:22:30,960 It's lovely. Really nice. 500 00:22:30,960 --> 00:22:33,640 I'm so glad you got to learn how to make something different. 501 00:22:33,640 --> 00:22:34,960 Cheers. Cheers, Em. 502 00:22:34,960 --> 00:22:35,960 Wow, look at us! 503 00:22:35,960 --> 00:22:38,960 In the middle of the rainforest making drinks. In the rainforest. 504 00:22:38,960 --> 00:22:40,960 Lillie, thank you so much. 505 00:22:40,960 --> 00:22:43,320 It's been a real treat. Real treat. Good. 506 00:22:43,320 --> 00:22:44,960 I'll be back later for a negroni. 507 00:22:44,960 --> 00:22:46,960 Thanks very much. THEY LAUGH 508 00:22:47,960 --> 00:22:51,320 'After an exhausting but completely brilliant day, 509 00:22:51,320 --> 00:22:53,960 'it's time for a night in the rainforest, 510 00:22:53,960 --> 00:22:56,960 'which means we need to decide who gets to stay 511 00:22:56,960 --> 00:22:59,960 'in the super-duper luxury lodge. 512 00:22:59,960 --> 00:23:02,320 'So, I've called a meeting to discuss things 513 00:23:02,320 --> 00:23:04,960 'in a sensible, adult fashion.' 514 00:23:06,800 --> 00:23:08,960 THEY LAUGH, EMILY SQUEALS 515 00:23:08,960 --> 00:23:09,960 Ow! 516 00:23:11,320 --> 00:23:14,960 That hurt! Don't! Don't! THEY LAUGH 517 00:23:15,960 --> 00:23:18,960 'Coming up, a sweet treat in the treetops...' 518 00:23:18,960 --> 00:23:21,960 Oh, wow. Oh, my God. 519 00:23:21,960 --> 00:23:24,960 '..and then it's all aboard the rainforest express!' 520 00:23:24,960 --> 00:23:28,960 Wow! These are some of the most beautiful scenes I've ever seen. 521 00:23:33,960 --> 00:23:35,960 Discovering Australia. 522 00:23:35,960 --> 00:23:40,960 Hays Travel is proud to sponsor Gary Barlow's Food And Wine Tour. 523 00:23:43,960 --> 00:23:45,960 Discovering Australia. 524 00:23:45,960 --> 00:23:51,320 Hays Travel is proud to sponsor Gary Barlow's Food And Wine Tour. 525 00:23:59,960 --> 00:24:02,640 GARY BARLOW: 'I'm in the middle of my Queensland adventure 526 00:24:02,640 --> 00:24:04,960 'in the Australian tropics, 527 00:24:04,960 --> 00:24:07,960 'experiencing a truly unique landscape... 528 00:24:07,960 --> 00:24:11,960 'and spending some real quality time with my daughter, Emily, 529 00:24:11,960 --> 00:24:13,960 'and her Aussie boyfriend, Marshall. 530 00:24:16,480 --> 00:24:19,960 'This morning, after the deepest of sleeps, 531 00:24:19,960 --> 00:24:22,960 'we've woken up in the heart of the Daintree Rainforest. 532 00:24:23,960 --> 00:24:25,960 'And it might be my imagination, 533 00:24:25,960 --> 00:24:29,960 'but this juice tastes extra fruity and vibrant. 534 00:24:29,960 --> 00:24:32,960 'Maybe that's got something to do with where I am, 535 00:24:32,960 --> 00:24:34,960 'and not just what's in the glass.' 536 00:24:35,960 --> 00:24:37,960 I've been to a restaurant once, 537 00:24:37,960 --> 00:24:41,160 and they gave you an iPod and it was the sound of the sea, 538 00:24:41,160 --> 00:24:43,320 and you ate the seafood and it was meant to taste... 539 00:24:43,320 --> 00:24:44,960 Oh, I remember you telling me that. 540 00:24:44,960 --> 00:24:47,160 Like, because you're listening to the ocean. 541 00:24:47,160 --> 00:24:49,960 I study nutrition, and one of the things we say 542 00:24:49,960 --> 00:24:52,960 is mindful eating, so not watching the TV. 543 00:24:52,960 --> 00:24:55,960 Like, actually looking around, sitting outside on your lunch break, 544 00:24:55,960 --> 00:24:57,960 cos a lot of people just eat quickly standing up, 545 00:24:57,960 --> 00:25:00,000 and it affects their digestion. 546 00:25:00,000 --> 00:25:02,960 They don't actually enjoy their food. They don't feel satiated. 547 00:25:02,960 --> 00:25:05,800 You're not meant to watch TikTok while you're eating? No. 548 00:25:05,800 --> 00:25:07,960 I'm surprised you know what that is! Oh, right. 549 00:25:07,960 --> 00:25:09,960 THEY LAUGH Oh! Funny (!) 550 00:25:09,960 --> 00:25:11,960 I know what "FaceTube" is. 551 00:25:11,960 --> 00:25:14,000 There it is. Yep. You use that line every time. 552 00:25:14,000 --> 00:25:17,960 'So while we waffle on in our dining room with a view, 553 00:25:17,960 --> 00:25:21,960 'appropriately enough, just outside in the rainforest kitchen, 554 00:25:21,960 --> 00:25:25,960 'chef Edoardo Pitzalis is making waffles for breakfast 555 00:25:25,960 --> 00:25:28,960 'using native ingredients. 556 00:25:28,960 --> 00:25:31,960 'It all starts with gluten-free flour.' 557 00:25:31,960 --> 00:25:36,960 It's a blend of potato starch, tapioca and rice flour. 558 00:25:36,960 --> 00:25:39,640 Next, we're gonna go in with the brown sugar. 559 00:25:40,960 --> 00:25:44,960 And then I've got some baking powder... 560 00:25:44,960 --> 00:25:46,960 flaky sea salt... 561 00:25:47,960 --> 00:25:51,480 ..about a tablespoon of milled lemon myrtle. 562 00:25:52,800 --> 00:25:56,000 'Then Edoardo adds lemon zest and gives it a good stir 563 00:25:56,000 --> 00:26:00,960 'before adding vanilla paste and a slow pour of coconut milk.' 564 00:26:00,960 --> 00:26:04,160 I also add some coconut oil. 565 00:26:04,160 --> 00:26:06,960 A little bit at a time. 566 00:26:08,960 --> 00:26:11,640 I just don't want to add it all at once, 567 00:26:11,640 --> 00:26:15,960 just so it gets the time to get absorbed by the flour. 568 00:26:15,960 --> 00:26:19,960 'It's a bit tricky to stir together without any gluten, 569 00:26:19,960 --> 00:26:23,160 'but once it's nicely mixed, it's time to add a couple of eggs.' 570 00:26:23,160 --> 00:26:27,960 I'm gonna use the stick blender to help me incorporate everything. 571 00:26:37,160 --> 00:26:40,960 So, now that our mix is ready, we can cover it and leave it to rest 572 00:26:40,960 --> 00:26:43,960 in the fridge for about half an hour before we make the waffles. 573 00:26:44,960 --> 00:26:48,640 'With the mix almost as nicely rested as I feel, 574 00:26:48,640 --> 00:26:51,960 'it's time for Edoardo to add it to the hot waffle maker.' 575 00:26:51,960 --> 00:26:53,960 So, it's nice and sizzling. 576 00:26:56,640 --> 00:27:00,960 This is gonna cook for about two-and-a-half, three minutes, 577 00:27:00,960 --> 00:27:04,320 and in the meantime, I'm gonna start assembling. 578 00:27:04,320 --> 00:27:07,640 'First, a decadent layer of dulce de leche.' 579 00:27:07,640 --> 00:27:09,960 A healthy tablespoon. 580 00:27:10,960 --> 00:27:12,960 'Then it's time to torch your sugared bananas.' 581 00:27:15,480 --> 00:27:16,960 Now the waffle are ready, 582 00:27:16,960 --> 00:27:20,480 I'm gonna take them out of the waffle maker. 583 00:27:20,480 --> 00:27:22,960 They're piping hot. 584 00:27:22,960 --> 00:27:25,960 'So, it's waffle onto the dulce de leche, 585 00:27:25,960 --> 00:27:28,640 'some lime-infused maple syrup on top, 586 00:27:28,640 --> 00:27:32,800 'whisked mascarpone... torched bananas...' 587 00:27:33,960 --> 00:27:36,960 '..and just in case it's not quite sweet enough...' 588 00:27:36,960 --> 00:27:40,960 I'm gonna dust it with some lemon myrtle icing sugar. 589 00:27:42,960 --> 00:27:46,960 And our... waffle with dulce de leche, 590 00:27:46,960 --> 00:27:48,480 banana and mascarpone is ready. 591 00:27:51,960 --> 00:27:53,960 OK, prepare yourselves. 592 00:27:53,960 --> 00:27:54,960 Yum! 593 00:27:54,960 --> 00:27:56,480 These look incredible. Superb. 594 00:27:56,480 --> 00:27:57,960 Wow. 595 00:27:57,960 --> 00:28:00,640 If it tastes as good as it looks... I hope so. 596 00:28:00,640 --> 00:28:01,960 I hope so. ..we'll be winning. 597 00:28:01,960 --> 00:28:03,320 Ready? Yep, ready? 598 00:28:03,320 --> 00:28:04,960 Everybody... Go. 599 00:28:06,960 --> 00:28:08,960 Mmm! Mmm! 600 00:28:08,960 --> 00:28:10,960 I can't believe that's gluten free. Yeah. 601 00:28:12,960 --> 00:28:15,640 Those caramelised bananas, absolutely incredible. 602 00:28:15,640 --> 00:28:18,000 Is there something in the maple syrup that's a little different? 603 00:28:18,000 --> 00:28:20,960 It's lime infused. Wow. You can really taste that. 604 00:28:20,960 --> 00:28:22,960 It's actually quite complex, isn't it? 605 00:28:22,960 --> 00:28:25,320 Yeah, and again, with the mindful eating thing, 606 00:28:25,320 --> 00:28:29,640 being in nature, hearing the birds, it makes it taste better. 607 00:28:29,640 --> 00:28:32,960 Yeah, just enjoying where we are with great company. 608 00:28:32,960 --> 00:28:34,160 Beautiful. 609 00:28:36,960 --> 00:28:39,480 'It's a brilliant breakfast in every way, 610 00:28:39,480 --> 00:28:41,960 'and it feels like it has all the makings 611 00:28:41,960 --> 00:28:43,960 'of another great day in the jungle.' 612 00:28:45,960 --> 00:28:47,320 We're fuelled for our next adventure. 613 00:28:47,320 --> 00:28:48,960 Exactly. Let's get out there. 614 00:28:48,960 --> 00:28:50,320 Looking forward to it. Lovely. 615 00:28:50,320 --> 00:28:51,960 But in the meantime, let me finish this. 616 00:28:51,960 --> 00:28:53,320 Oh, yes. 617 00:28:54,960 --> 00:28:56,960 Wow. Mm-mm-mm! 618 00:28:56,960 --> 00:29:00,960 'Now, you'd think, being my show, I'd know what the day had in store, 619 00:29:00,960 --> 00:29:04,800 'but although I've packed all my gear, 620 00:29:04,800 --> 00:29:07,960 'I've got absolutely no idea where we're going next.' 621 00:29:07,960 --> 00:29:10,960 OK, so what does today hold? 622 00:29:10,960 --> 00:29:13,960 WOMAN: We're going on a train. We're not going on a train? 623 00:29:13,960 --> 00:29:15,960 Is this another wind-up? 624 00:29:15,960 --> 00:29:17,640 We're going on a train... Are we really? 625 00:29:17,640 --> 00:29:19,160 ..through the rainforest. You're kidding me? 626 00:29:19,160 --> 00:29:21,960 It's 130 years old. HE GASPS 627 00:29:21,960 --> 00:29:25,800 And it winds through 15 tunnels and 37 bridges. 628 00:29:25,800 --> 00:29:27,960 What?! Yes! 629 00:29:27,960 --> 00:29:28,960 I love it! 630 00:29:30,960 --> 00:29:32,960 'I do love a train, 631 00:29:32,960 --> 00:29:35,960 'and if there's one thing any daughter loves too, 632 00:29:35,960 --> 00:29:38,960 'it's surely being with her cool, train-loving dad 633 00:29:38,960 --> 00:29:39,960 'and travelling on a train!' 634 00:29:39,960 --> 00:29:41,960 Let's not miss the train. 635 00:29:41,960 --> 00:29:44,960 Come on, the train. This way, this way! 636 00:29:44,960 --> 00:29:47,960 'She and Marshall are doing a very good job 637 00:29:47,960 --> 00:29:49,320 'of containing their excitement, though.' 638 00:29:49,320 --> 00:29:52,000 Quick, the train! Don't leave without us! 639 00:29:52,000 --> 00:29:54,960 'But luckily, I'm making up for that.' 640 00:29:54,960 --> 00:29:56,960 Oh, my goodness. 641 00:29:56,960 --> 00:30:00,960 'Kuranda is known as "the village in the rainforest". 642 00:30:00,960 --> 00:30:04,960 'The railway line that passes through it was completed in 1891. 643 00:30:04,960 --> 00:30:07,160 'A vital link between the city of Cairns 644 00:30:07,160 --> 00:30:09,960 'and the remote mountain settlements 645 00:30:09,960 --> 00:30:11,960 'that formed up here in the gold-rush days.' 646 00:30:11,960 --> 00:30:13,960 Look at this. 647 00:30:13,960 --> 00:30:16,960 Beautiful! Oh, my God, and this station too. 648 00:30:16,960 --> 00:30:18,960 The station, yeah! 649 00:30:18,960 --> 00:30:23,960 'Kuranda's vintage station has a proper old-school railway feel, 650 00:30:23,960 --> 00:30:26,960 'but for me, the star of the show is the train.' 651 00:30:26,960 --> 00:30:29,640 Here we go. The train, the train! 652 00:30:31,320 --> 00:30:35,960 'The carriages are restored 19th-century wooden coaches 653 00:30:35,960 --> 00:30:38,960 'with polished brass fittings and big windows, 654 00:30:38,960 --> 00:30:40,960 'perfect for taking in the view.' 655 00:30:40,960 --> 00:30:42,960 Em, move aside, come on! 656 00:30:42,960 --> 00:30:45,960 Calm down, Dad! Wow, look at this! 657 00:30:45,960 --> 00:30:48,960 Oh! Brilliant, right? Yeah, yeah. 658 00:30:48,960 --> 00:30:49,960 Beautiful! 659 00:30:51,160 --> 00:30:54,960 'Best of all, no delays, 660 00:30:54,960 --> 00:30:57,960 'no leaves on the line - we're right on schedule.' 661 00:30:57,960 --> 00:31:00,960 Oh, come on! 662 00:31:00,960 --> 00:31:03,960 It's like rewinding time, this. 663 00:31:03,960 --> 00:31:05,640 I'm excited, not gonna lie. Really? 664 00:31:05,640 --> 00:31:07,160 Yeah, I'm excited. Come on, you're with me! 665 00:31:07,160 --> 00:31:09,960 I'm really excited. 'What a feeling! 666 00:31:09,960 --> 00:31:13,960 'I'm on an old-fashioned train, and I'm turning Marshall 667 00:31:13,960 --> 00:31:16,960 'into an old-fashioned train fanatic like me.' 668 00:31:16,960 --> 00:31:17,960 See you! See you! 669 00:31:19,960 --> 00:31:22,480 We are going right through the rainforest. 670 00:31:22,480 --> 00:31:26,960 'Our journey is taking us south towards Cairns. 671 00:31:26,960 --> 00:31:29,640 'From way up high in the middle of the rainforest, 672 00:31:29,640 --> 00:31:31,960 'we're snaking round and down the mountains 673 00:31:31,960 --> 00:31:34,640 'of the Barron Gorge National Park...' 674 00:31:34,640 --> 00:31:35,960 Wow! 675 00:31:35,960 --> 00:31:38,960 '..on what has got to be one of the most scenic train rides 676 00:31:38,960 --> 00:31:40,800 'in the world.' 677 00:31:40,800 --> 00:31:41,960 I just wanna wave. 678 00:31:42,960 --> 00:31:43,960 At no-one. 679 00:31:43,960 --> 00:31:48,960 'This is my idea of a very, very nice day out! 680 00:31:48,960 --> 00:31:51,960 'First-class rainforest travel.' 681 00:31:51,960 --> 00:31:54,000 Good afternoon, how are you today? Hello, there. 682 00:31:54,000 --> 00:31:56,960 Wonderful, thank you. Here we have our Chardonnay. 683 00:31:56,960 --> 00:31:58,960 Thank you so much, thank you. Oh, my goodness. 684 00:31:58,960 --> 00:32:00,800 Oh, my goodness! Thank you so much. 685 00:32:00,800 --> 00:32:02,960 Cheers, everyone. Cheers. Cheers. 686 00:32:02,960 --> 00:32:04,160 What an experience. Cheers. 687 00:32:04,160 --> 00:32:06,960 I don't know where to look. It's one of those, isn't it? 688 00:32:06,960 --> 00:32:09,960 'A train, a view and some wine. 689 00:32:09,960 --> 00:32:11,000 'Three things that I love, 690 00:32:11,000 --> 00:32:15,640 'but for Marshall and Emily, it's two things they love, 691 00:32:15,640 --> 00:32:18,960 'and one thing they're still not sure of yet.' 692 00:32:18,960 --> 00:32:21,960 OK, we're drinking Australian Chardonnay. 693 00:32:21,960 --> 00:32:22,960 Well, I don't usually drink wine... 694 00:32:24,960 --> 00:32:25,960 ..but that's not too bad. 695 00:32:25,960 --> 00:32:28,160 It's nice, right? I could drink that. 696 00:32:28,160 --> 00:32:30,960 Why don't you drink wine? I don't know. 697 00:32:30,960 --> 00:32:32,800 I much prefer, like, a sweet cocktail. 698 00:32:32,800 --> 00:32:34,960 It's just not my first choice. OK. 699 00:32:34,960 --> 00:32:37,000 Marsh, what about you and wine? Well, I like the idea of wine. 700 00:32:37,000 --> 00:32:39,320 I just can't get my taste buds to agree. 701 00:32:39,320 --> 00:32:41,960 You know what? The one thing about wine I love so much, 702 00:32:41,960 --> 00:32:44,000 just so much passion goes into this. 703 00:32:44,000 --> 00:32:45,800 That's why I love it. 704 00:32:45,800 --> 00:32:48,960 I'm drawn to the passion people have to make this, 705 00:32:48,960 --> 00:32:51,960 and when you can accompany it with something like this, 706 00:32:51,960 --> 00:32:54,960 then it's an occasion, and then it's a great memory, 707 00:32:54,960 --> 00:32:56,960 something you can remember forever. 708 00:32:56,960 --> 00:32:58,960 And at this point, we should all look this way. 709 00:32:59,960 --> 00:33:03,960 'And I should just shut up and let the view do the talking.' 710 00:33:03,960 --> 00:33:06,960 Wow, we are so high. 711 00:33:06,960 --> 00:33:08,960 There's so much to see on this journey, 712 00:33:08,960 --> 00:33:11,960 but this is the moment that tops the lot... 713 00:33:11,960 --> 00:33:15,960 the main event, Barron Falls. 714 00:33:15,960 --> 00:33:19,320 These are some of the most beautiful scenes I've ever seen. 715 00:33:19,320 --> 00:33:23,960 'It tumbles 125 metres down a sheer rock face.' 716 00:33:23,960 --> 00:33:26,960 It's like Jurassic Park. It is. It is. 717 00:33:27,960 --> 00:33:30,960 'Just when you think this journey couldn't get any better, 718 00:33:30,960 --> 00:33:36,960 'out comes more Australian wine and some cheesy nibbly-wibblies!' 719 00:33:36,960 --> 00:33:39,960 I actually like really simple cheese, 720 00:33:39,960 --> 00:33:42,960 and that's like a really nice quality cheddar. 721 00:33:42,960 --> 00:33:44,960 It's like cheddar, yeah. It's beautiful. Mmm! 722 00:33:49,960 --> 00:33:51,960 'As our train emerges onto the flatter land, 723 00:33:51,960 --> 00:33:55,960 'it's time to look back in wonder at our journey...' 724 00:33:55,960 --> 00:33:59,480 IMITATES TRAIN HORN 725 00:33:59,480 --> 00:34:02,160 '..before we arrive at the village of Freshwater.' 726 00:34:02,160 --> 00:34:04,960 I feel like my eyes have never seen anything like this before. 727 00:34:04,960 --> 00:34:08,960 Really high, vast expanse of rainforest. 728 00:34:08,960 --> 00:34:10,960 This is the way to see it. 729 00:34:10,960 --> 00:34:13,960 Honestly, one of the best 90 minutes I've ever had. 730 00:34:13,960 --> 00:34:16,960 'Emily and Marshall might still need to be convinced 731 00:34:16,960 --> 00:34:18,960 'about the pleasures of a good glass of wine, 732 00:34:18,960 --> 00:34:22,160 'but they're both fully converted to trains now.' 733 00:34:22,160 --> 00:34:24,960 You've both been very well-behaved. Oh, yes! 734 00:34:24,960 --> 00:34:26,960 So, I've got little stickers 735 00:34:26,960 --> 00:34:29,960 to say, "Well done, you've passed." Thank you. 736 00:34:29,960 --> 00:34:32,960 You didn't annoy me too much on there. Yeah. 737 00:34:32,960 --> 00:34:33,960 I had a great time. 738 00:34:33,960 --> 00:34:35,960 Well done, kids. Thanks. 739 00:34:35,960 --> 00:34:36,960 Thanks, Dad. Well done. 740 00:34:36,960 --> 00:34:38,960 Onto the next adventure. Let's do it. 741 00:34:39,960 --> 00:34:43,640 'And that adventure is gonna be another epic... 742 00:34:45,960 --> 00:34:50,960 '..as we see for ourselves how great the Great Barrier Reef really is.' 743 00:34:50,960 --> 00:34:52,960 Unbelievable! 744 00:34:57,960 --> 00:35:00,000 Discovering Australia. 745 00:35:00,000 --> 00:35:05,320 Hays Travel is proud to sponsor Gary Barlow's Food And Wine Tour. 746 00:35:07,960 --> 00:35:09,960 Discovering Australia. 747 00:35:09,960 --> 00:35:15,480 Hays Travel is proud to sponsor Gary Barlow's Food And Wine Tour. 748 00:35:22,320 --> 00:35:23,960 GARY BARLOW: 'It's the final chapter 749 00:35:23,960 --> 00:35:26,960 'of my Queensland food and wine adventure story, 750 00:35:26,960 --> 00:35:30,480 'with my daughter, Emily, and her boyfriend, Marshall. 751 00:35:30,480 --> 00:35:33,480 'We've taken in a range of landscapes...' 752 00:35:33,480 --> 00:35:35,960 Look at this! It's like Jurassic Park. It is! 753 00:35:35,960 --> 00:35:38,960 '..so now it's time for a seascape. 754 00:35:38,960 --> 00:35:41,960 'One of the greatest natural wonders on the planet - 755 00:35:41,960 --> 00:35:44,800 'the Great Barrier Reef. 756 00:35:44,800 --> 00:35:45,960 'This extraordinary ecosystem 757 00:35:45,960 --> 00:35:49,960 'has long been at the heart of Australian culture 758 00:35:49,960 --> 00:35:52,960 'and ideas about conservation and sustainability, 759 00:35:52,960 --> 00:35:55,960 'influencing everything, from marine tourism, 760 00:35:55,960 --> 00:35:58,960 'to the way we think about the seafood on our plates. 761 00:35:58,960 --> 00:36:01,960 'So, we've sailed from Cairns to Green Island, 762 00:36:01,960 --> 00:36:05,960 'a tiny coral cay, known locally as Wunyami, 763 00:36:05,960 --> 00:36:07,960 'to see the reef for ourselves.' 764 00:36:07,960 --> 00:36:09,800 OK, who's excited? 765 00:36:09,800 --> 00:36:10,960 Me. Very, very excited, yeah. 766 00:36:10,960 --> 00:36:12,960 Very excited. Look at this! 767 00:36:12,960 --> 00:36:15,960 It's not every day you can say you're on the Great Barrier Reef. 768 00:36:17,640 --> 00:36:19,960 'To make sure we're not all at sea here 769 00:36:19,960 --> 00:36:23,160 'and that we understand exactly what we're looking at today...' 770 00:36:23,160 --> 00:36:25,960 Oh, look, you can see all the reef there. 771 00:36:25,960 --> 00:36:28,000 Oh, my goodness. It's really shallow. 772 00:36:28,000 --> 00:36:32,960 '..we've got an expert on the team, marine biologist Michelle Barry.' 773 00:36:32,960 --> 00:36:38,960 Guys, welcome to Wunyami, also known as Green Island, 774 00:36:38,960 --> 00:36:40,960 and we're here in beautiful Guru-Gula. 775 00:36:40,960 --> 00:36:43,640 I knew green was coming. Perfect. 776 00:36:43,640 --> 00:36:44,960 You dressed for it. Excellent. 777 00:36:44,960 --> 00:36:47,960 It's the only green I have as well, so I'm in. 778 00:36:47,960 --> 00:36:48,960 So, we're going to be heading out, 779 00:36:48,960 --> 00:36:51,960 doing snorkelling this morning on the beautiful Great Barrier Reef. 780 00:36:51,960 --> 00:36:54,960 And now, we're not going to see the entire Great Barrier Reef today. 781 00:36:54,960 --> 00:36:57,960 That's absolutely impossible - it's 2,300 kilometres long. 782 00:36:57,960 --> 00:37:02,960 But where we are is in a beautiful coral cay fringing reef 783 00:37:02,960 --> 00:37:05,960 that we're gonna be doing some snorkelling, looking for turtles 784 00:37:05,960 --> 00:37:06,960 and possibly sharks. 785 00:37:06,960 --> 00:37:09,960 I heard you guys are really excited about seeing some sharks today. 786 00:37:09,960 --> 00:37:11,960 We're not that excited about the sharks, but... 787 00:37:11,960 --> 00:37:14,960 Well, they are one of our iconic species. 788 00:37:15,960 --> 00:37:19,480 'The reef is a living, evolving structure, 789 00:37:19,480 --> 00:37:23,160 'built over tens of thousands of years by tiny creatures 790 00:37:23,160 --> 00:37:24,960 'related to jellyfish.' 791 00:37:26,960 --> 00:37:29,960 You are about to become one of our best spokespersons 792 00:37:29,960 --> 00:37:30,960 for the Great Barrier Reef. 793 00:37:30,960 --> 00:37:34,960 So, one of the things we're gonna be doing is just taking photos, 794 00:37:34,960 --> 00:37:37,960 creating time-stamped images of the Great Barrier 795 00:37:37,960 --> 00:37:39,640 when you visited those. 796 00:37:39,640 --> 00:37:41,960 And that information then becomes statistical data, 797 00:37:41,960 --> 00:37:43,960 so we know the day you visited the reef, 798 00:37:43,960 --> 00:37:45,960 what you saw, what it looked like. 799 00:37:45,960 --> 00:37:49,960 The more eyes we have on the reef, the better we can protect the reef. 800 00:37:49,960 --> 00:37:50,960 Amazing. 801 00:37:52,960 --> 00:37:56,960 'It's time to get into our sexy stinger suits 802 00:37:56,960 --> 00:38:01,960 'and into the ocean and experience the Great Barrier Reef.' 803 00:38:05,960 --> 00:38:08,480 EMILY SCREAMS Woohoo! 804 00:38:10,800 --> 00:38:13,640 'With blue sky and white clouds above us, 805 00:38:13,640 --> 00:38:15,960 'and turquoise sea all around, 806 00:38:15,960 --> 00:38:18,960 'it's a lovely day on the surface of the water. 807 00:38:18,960 --> 00:38:22,960 'But underneath, it really is something else. 808 00:38:27,960 --> 00:38:31,480 'It's an explosion of colour. 809 00:38:31,480 --> 00:38:35,960 'Vibrant coral, darting fish, even a chilled-out turtle. 810 00:38:35,960 --> 00:38:39,160 'It's a vast, living city beneath the waves 811 00:38:39,160 --> 00:38:41,960 'that's been vital to sustaining life here 812 00:38:41,960 --> 00:38:43,960 'for thousands of years. 813 00:38:43,960 --> 00:38:46,960 'And it's a privilege to play even a tiny part 814 00:38:46,960 --> 00:38:49,160 'in helping to protect it.' 815 00:38:49,160 --> 00:38:50,960 How cool is that? 816 00:38:50,960 --> 00:38:53,000 Oh, my goodness. 817 00:38:53,000 --> 00:38:55,960 So many fish. There's so much life. 818 00:38:55,960 --> 00:38:56,960 Wow! 819 00:38:56,960 --> 00:39:01,480 I tell you what's nice, it's so peaceful down there. 820 00:39:01,480 --> 00:39:05,160 'Getting this close to the reef has been a real eye-opener.' 821 00:39:06,960 --> 00:39:09,160 It's one thing seeing the sea from here. 822 00:39:09,160 --> 00:39:12,960 Once you get under, it's unbelievable. 823 00:39:12,960 --> 00:39:17,960 The amount of life down there, it's just teeming with fish. 824 00:39:17,960 --> 00:39:19,960 'And what a lovely experience 825 00:39:19,960 --> 00:39:22,960 'for a father and daughter to have together, 826 00:39:22,960 --> 00:39:24,960 'and what a way to say goodbye, 827 00:39:24,960 --> 00:39:29,960 'because this is where the Barlow family adventure comes to an end, 828 00:39:29,960 --> 00:39:33,160 'because Emily and Marshall need to head back to Sydney.' 829 00:39:33,160 --> 00:39:34,960 Have you had fun? Yeah. It's been good. 830 00:39:34,960 --> 00:39:36,960 It's been great. Thanks for inviting me, Dad. 831 00:39:36,960 --> 00:39:39,000 Oh, Em, it's been brilliant. Yeah, it's been nice. 832 00:39:39,000 --> 00:39:41,960 We've been in the rivers, we've been in the rainforest. Yeah. 833 00:39:41,960 --> 00:39:42,960 We've been at the ocean. 834 00:39:42,960 --> 00:39:45,960 And forgetting nature and geography, 835 00:39:45,960 --> 00:39:47,960 what about the biggest achievement of all? 836 00:39:47,960 --> 00:39:49,640 I got you to try wine. 837 00:39:49,640 --> 00:39:52,960 You got me to try it, but I... And you didn't hate it. 838 00:39:52,960 --> 00:39:56,960 I didn't hate it, but I don't think it will be my go-to drink. 839 00:39:56,960 --> 00:39:57,960 OK. For now. 840 00:39:57,960 --> 00:39:59,960 Yeah, you can stick with that one for now. 841 00:39:59,960 --> 00:40:01,320 Yeah, I'll keep trying. Yeah. 842 00:40:03,960 --> 00:40:06,800 'So, as Emily and Marshall head over the horizon, 843 00:40:06,800 --> 00:40:10,960 'I've come to Palm Cove, a tranquil, beach-side village 844 00:40:10,960 --> 00:40:13,960 'about a 30-minute drive north of Cairns, 845 00:40:13,960 --> 00:40:15,960 'where the rainforest meets the sea. 846 00:40:15,960 --> 00:40:20,000 'I've booked a table for one at a restaurant called Nu Nu, 847 00:40:20,000 --> 00:40:22,960 'where wine waiter Zachary Eitzen 848 00:40:22,960 --> 00:40:24,960 'has found me the best seat in the house.' 849 00:40:24,960 --> 00:40:27,800 Your wine today, sir. Thank you, Zach. 850 00:40:27,800 --> 00:40:29,000 The Henschke Five Shillings Shiraz. 851 00:40:29,000 --> 00:40:30,960 We're not exactly famous for our wines 852 00:40:30,960 --> 00:40:32,960 up here in North Queensland, 853 00:40:32,960 --> 00:40:34,960 so we've chosen something from the Barossa Valley. 854 00:40:34,960 --> 00:40:35,960 I know Barossa very well. 855 00:40:35,960 --> 00:40:38,960 Let's go. Thank you so much. 856 00:40:38,960 --> 00:40:40,960 Here we go. 857 00:40:40,960 --> 00:40:42,960 The sound of success. 858 00:40:42,960 --> 00:40:44,960 Look at that lovely colour. Oh, look at that. 859 00:40:44,960 --> 00:40:47,960 'I think I've definitely come to the right place to unwind 860 00:40:47,960 --> 00:40:50,960 'after all the excitement of the last few days 861 00:40:50,960 --> 00:40:52,960 'in Tropical North Queensland. 862 00:40:52,960 --> 00:40:55,000 'And it promises to be quite the finale, 863 00:40:55,000 --> 00:40:58,960 'because as the sun goes golden over the Coral Sea, 864 00:40:58,960 --> 00:41:03,160 'Aussie master chef Nick Holloway is going to take centre stage 865 00:41:03,160 --> 00:41:07,800 'with his favourite tropical dish, jungle butter beef 866 00:41:07,800 --> 00:41:09,960 'and tiger prawns straight from the sea.' 867 00:41:09,960 --> 00:41:12,320 NICK: So, we'll start with the marinade for the beef. 868 00:41:12,320 --> 00:41:14,960 So, got a little bowl here, 869 00:41:14,960 --> 00:41:16,960 and we need to crush up some white peppercorns. 870 00:41:16,960 --> 00:41:19,320 White peppercorns are so delicious. 871 00:41:19,320 --> 00:41:21,960 They have a different perfume to normal peppercorns. 872 00:41:21,960 --> 00:41:23,960 A lot more punchy and fragrant. 873 00:41:23,960 --> 00:41:26,640 So, with that, I have some spiced salt. 874 00:41:26,640 --> 00:41:27,960 Just got to excuse the wind. 875 00:41:27,960 --> 00:41:30,640 We're going to crush up the peppercorns 876 00:41:30,640 --> 00:41:32,960 until we get that beautiful, heady perfume. 877 00:41:32,960 --> 00:41:35,640 'Next, white sugar for sweetness.' 878 00:41:36,960 --> 00:41:39,960 And then, of course, the fish sauce, the mighty gear. 879 00:41:39,960 --> 00:41:40,960 This is the backbone. 880 00:41:40,960 --> 00:41:42,960 My absolute favourite way to season any meats 881 00:41:42,960 --> 00:41:46,960 before you cook them is a good dredge of fish sauce, 882 00:41:46,960 --> 00:41:48,960 sugar and white pepper. 883 00:41:50,480 --> 00:41:53,800 'Nick then adds torn makrut lime leaves to the dressing.' 884 00:41:54,960 --> 00:41:55,960 So, once that's ready... 885 00:41:56,960 --> 00:41:58,960 ..I'm just gonna grab our beef, 886 00:41:58,960 --> 00:42:02,960 and this is the pinnacle of Australian beef, in my mind. 887 00:42:02,960 --> 00:42:04,800 It's called the Phoenix, 888 00:42:04,800 --> 00:42:09,000 and it just has the most incredible marbling you could possibly imagine. 889 00:42:09,000 --> 00:42:11,960 So, I'm gonna drench that straight in the fish sauce. 890 00:42:11,960 --> 00:42:15,960 'While the beef soaks up all that sweetness and fragrance, 891 00:42:15,960 --> 00:42:20,960 'it's time to make the real star of the dish... jungle butter.' 892 00:42:20,960 --> 00:42:24,960 So, for that, I've got a whole array of beautiful, aromatic ingredients. 893 00:42:24,960 --> 00:42:27,480 We've got shrimps and shrimp paste 894 00:42:27,480 --> 00:42:29,960 and some galangal and turmeric and ginger. 895 00:42:29,960 --> 00:42:31,960 So, I just need to cut that all up 896 00:42:31,960 --> 00:42:33,000 and pound it away in the mortar and pestle. 897 00:42:33,000 --> 00:42:35,640 'First up, the shrimp paste.' 898 00:42:35,640 --> 00:42:37,320 Now, this gear is pretty heavy duty, 899 00:42:37,320 --> 00:42:39,960 so you've got to use it with a little bit of discretion. 900 00:42:39,960 --> 00:42:43,960 'So, while the super-strong shrimp paste is toasting on the barbie, 901 00:42:43,960 --> 00:42:46,960 'Nick pops some peeled garlic into the mortar.' 902 00:42:46,960 --> 00:42:49,480 So, we just really wanna feel it out as we go, 903 00:42:49,480 --> 00:42:51,960 using our senses, smelling, tasting. 904 00:42:51,960 --> 00:42:56,960 'So, it's in with some spiced salt and some little green chilies. 905 00:42:56,960 --> 00:42:58,960 'Some sliced shallots.' 906 00:42:58,960 --> 00:43:00,960 Bit more of a pound. 907 00:43:00,960 --> 00:43:05,160 'And then some turmeric, ginger and galangal. 908 00:43:05,160 --> 00:43:09,960 'Nick mashes it all up and adds some coriander roots.' 909 00:43:09,960 --> 00:43:11,960 All the time, building flavour. 910 00:43:11,960 --> 00:43:13,960 Just different smells and textures. 911 00:43:13,960 --> 00:43:15,960 Kind of an expression of the jungle itself. 912 00:43:15,960 --> 00:43:18,960 'And the flavours keep coming. 913 00:43:18,960 --> 00:43:21,960 'Lemongrass, dried shrimps, 914 00:43:21,960 --> 00:43:26,960 'some sawtooth coriander and some wild pepper leaf.' 915 00:43:26,960 --> 00:43:30,320 The last part of the puzzle is our roasted shrimp paste. 916 00:43:30,320 --> 00:43:32,960 You can see how the moisture's been driven off. 917 00:43:34,960 --> 00:43:35,960 Heady stuff. Whoo! 918 00:43:35,960 --> 00:43:37,960 'Then it's a blast in the food processor 919 00:43:37,960 --> 00:43:39,960 'until it's nice and smooth.' 920 00:43:39,960 --> 00:43:42,800 Righto, good to go. 921 00:43:42,800 --> 00:43:45,320 'And now it's time get cooking. 922 00:43:45,320 --> 00:43:47,960 'So the paste goes into a hot pot...' 923 00:43:47,960 --> 00:43:49,960 Oh, look at that. 924 00:43:49,960 --> 00:43:52,960 '..and then the beautifully marinated beef.' 925 00:43:52,960 --> 00:43:54,160 And on we go. 926 00:43:54,160 --> 00:43:57,640 'If there's a more excited diner and a happier chef 927 00:43:57,640 --> 00:44:00,960 'anywhere else in the world right now, I'd be very surprised.' 928 00:44:00,960 --> 00:44:04,320 Here we are on the beach, surrounded by nature. 929 00:44:04,320 --> 00:44:07,480 The sun's shining, and you can hear the birds flying overhead. 930 00:44:07,480 --> 00:44:08,960 It's the greatest joy on the planet. 931 00:44:08,960 --> 00:44:12,960 'But let's not get distracted. It's the crucial stage now.' 932 00:44:12,960 --> 00:44:14,960 The trick's been to just keep working 933 00:44:14,960 --> 00:44:15,960 this beautiful piece of beef. 934 00:44:15,960 --> 00:44:19,480 This is that sugar and the fat, caramelised on the outside. 935 00:44:19,480 --> 00:44:22,960 And it's time to start seasoning the butter. 936 00:44:22,960 --> 00:44:26,960 'With the paste starting to caramelise in the pan, 937 00:44:26,960 --> 00:44:29,960 'Nick adds some white sugar and a splash of fish sauce 938 00:44:29,960 --> 00:44:32,960 'and then takes everything off the heat.' 939 00:44:32,960 --> 00:44:34,960 Now for the fun part. 940 00:44:34,960 --> 00:44:37,960 What makes the jungle butter a jungle butter, 941 00:44:37,960 --> 00:44:40,800 of course, will be plenty of butter. 942 00:44:41,960 --> 00:44:44,320 How much is too much? No such thing. 943 00:44:44,320 --> 00:44:48,480 'Nick stirs it all up, then adds some tamarind paste.' 944 00:44:49,960 --> 00:44:51,960 That tastes like sunshine. 945 00:44:51,960 --> 00:44:53,960 'Now we're into the final straight.' 946 00:44:53,960 --> 00:44:55,960 These are some tiger prawns, 947 00:44:55,960 --> 00:44:57,960 and they are the sweetest, the crunchiest, 948 00:44:57,960 --> 00:44:59,960 and the most delicious prawn in Australia. 949 00:44:59,960 --> 00:45:02,960 'While the prawns cook gently in the heat of the butter, 950 00:45:02,960 --> 00:45:05,960 'Nick makes a garnish of green mango threads 951 00:45:05,960 --> 00:45:07,960 'and cucamelon slices.' 952 00:45:07,960 --> 00:45:10,960 All right, let's put this thing together. 953 00:45:10,960 --> 00:45:12,960 'The beef is juicy and molten. 954 00:45:12,960 --> 00:45:17,800 'The prawns are cooked just right in the rich jungle butter. 955 00:45:17,800 --> 00:45:21,960 'And on top of the tropical garnish go some zesty finger limes, 956 00:45:21,960 --> 00:45:24,960 'crispy fried shallots, 957 00:45:24,960 --> 00:45:27,960 'sesame seeds and some fried garlic and seaweed.' 958 00:45:29,960 --> 00:45:33,960 That is my jungle butter beef with tiger prawns and finger limes. 959 00:45:35,480 --> 00:45:37,960 And I reckon Gary's gonna love it. 960 00:45:37,960 --> 00:45:40,960 'I reckon Nick is not wrong.' 961 00:45:40,960 --> 00:45:42,960 Here we are, my friend. Oh, wow! 962 00:45:42,960 --> 00:45:43,960 There we go. 963 00:45:43,960 --> 00:45:45,960 Thanks, mate. That's wonderful. 964 00:45:45,960 --> 00:45:47,160 Thank you, Nicko. 965 00:45:47,160 --> 00:45:52,960 'It's a tropical triumph, and I can sum it up in four words.' 966 00:45:52,960 --> 00:45:54,960 Sea. Steak. 967 00:45:56,960 --> 00:45:58,960 Shiraz. Wow. 968 00:45:58,960 --> 00:46:00,960 'Just like this dish, 969 00:46:00,960 --> 00:46:04,960 'my time in Queensland has been one slice of adventure after another.' 970 00:46:06,960 --> 00:46:10,960 And here we are, eating Queensland on a plate. 971 00:46:10,960 --> 00:46:12,960 I'm almost lost for words, 972 00:46:12,960 --> 00:46:17,960 but, yeah, this whole experience has been totally unforgettable. 973 00:46:18,960 --> 00:46:21,960 Cheers, Queensland. 974 00:46:21,960 --> 00:46:26,960 'What a way to bring down the curtain on my down-under tour. 975 00:46:27,960 --> 00:46:30,960 'I've zigzagged across the country, with friends old...' 976 00:46:30,960 --> 00:46:32,320 Yay! 977 00:46:32,320 --> 00:46:36,960 '..and new, and experienced all the things I'd hoped for...' 978 00:46:36,960 --> 00:46:38,960 Hey, we're off! '..and so much more.' 979 00:46:38,960 --> 00:46:41,960 # Oh, stay close to me... # 980 00:46:41,960 --> 00:46:43,160 That's actually nice. 981 00:46:43,160 --> 00:46:46,800 # Oh, stay close to me... # 982 00:46:46,800 --> 00:46:47,960 Whoa! 983 00:46:47,960 --> 00:46:51,640 # Watch the world come alive Tonight... # 984 00:46:51,640 --> 00:46:52,960 Wow! I love it! 985 00:46:52,960 --> 00:46:54,960 # Stay close to me... # 986 00:46:54,960 --> 00:46:57,960 Oh, my goodness! This is unreal. 987 00:46:57,960 --> 00:46:59,960 'It's been a food and wine tour...' 988 00:46:59,960 --> 00:47:01,640 Cheers to you. Cheers. 989 00:47:01,640 --> 00:47:02,960 '..that I'm never gonna forget.' 990 00:47:02,960 --> 00:47:07,800 Food and wine in Australia. Who knew how it was gonna be? 991 00:47:07,800 --> 00:47:11,960 But I never, ever expected anything quite like this. 992 00:47:11,960 --> 00:47:13,640 It's truly remarkable. 993 00:47:13,640 --> 00:47:15,960 Delicious and brilliant. 994 00:47:16,960 --> 00:47:18,960 'Cheers, Australia.' 995 00:47:21,960 --> 00:47:23,960 Subtitles by accessibility@itv.com 79173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.