Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,400
The first game round must end.It is done in the council chamber.
2
00:00:15,480 --> 00:00:19,600
Here it is up to the loyalto expose a traitor.
3
00:00:19,680 --> 00:00:22,160
If they know who the traitor is, then.
4
00:00:22,240 --> 00:00:27,000
It quickly becomes very serious
when you enter the council chamber.
5
00:00:27,080 --> 00:00:29,320
I'm very nervous,
but my stomach is also tingling a little.
6
00:00:29,400 --> 00:00:32,760
Something in me thinks it's fun.
7
00:00:32,840 --> 00:00:36,760
As soon as you enter there,
you get massive chills, -
8
00:00:36,840 --> 00:00:41,320
-and the hair stood up all over his body.
9
00:00:43,440 --> 00:00:48,520
It's a pretty creepy atmosphere.
I thought you could laugh a little at that, -
10
00:00:48,600 --> 00:00:53,480
-but when you stand there,
it seems deadly serious.
11
00:01:05,520 --> 00:01:09,800
Thanks for the last one.
12
00:01:09,880 --> 00:01:13,720
This has been
a day for reflection, -
13
00:01:13,800 --> 00:01:17,440
- but also a profitable day.
14
00:01:20,840 --> 00:01:27,040
With the inheritance from Kristin, you
now have three silver bars in the prize pool.
15
00:01:27,120 --> 00:01:30,040
I hope and believe
that there will be more.
16
00:01:30,120 --> 00:01:36,400
I know there will be fewer of you.
17
00:01:36,480 --> 00:01:42,800
Here in the council chamber, you must
vote every night for the person you want to banish.
18
00:01:42,880 --> 00:01:46,120
The majority decides.
19
00:01:46,200 --> 00:01:52,920
As of now, the loyalists are in the majority,
and thus have the most power.
20
00:01:53,000 --> 00:02:00,480
Who will be banished tonight
is up to you.
21
00:02:00,560 --> 00:02:05,040
If someone wants to say something...
The word is free.
22
00:02:06,320 --> 00:02:10,960
I love to open my mouth, but
sometimes it is necessary not to.
23
00:02:11,040 --> 00:02:14,000
Here it is important not to.
24
00:02:14,080 --> 00:02:17,880
I was very conscious of
not saying anything.
25
00:02:17,960 --> 00:02:21,600
If I mean a lot about who
are traitors and maybe hit,-
26
00:02:21,680 --> 00:02:26,840
-they will see me as a threat
and eliminate me during the night.
27
00:02:29,600 --> 00:02:35,000
There are some of you who talked a lot
yesterday, who are not saying anything now.
28
00:02:35,080 --> 00:02:37,480
I think the word is yours, Jonas.
29
00:02:37,560 --> 00:02:43,120
I, without a doubt, right after
we had been in here yesterday…
30
00:02:43,200 --> 00:02:50,600
Then I very quickly began to hear
that someone had pointed in my direction.
31
00:02:50,680 --> 00:02:56,080
But we got a very good clarification
on that, because we talked about it.
32
00:02:56,160 --> 00:02:59,440
This is how stressed Jonas is.
Has he first allowed himself to be stressed,-
33
00:02:59,520 --> 00:03:02,760
-he allows himself to be stressed by the stress,
and then he talks more and more.
34
00:03:02,840 --> 00:03:07,000
Kinda like I can't
stop talking now.
35
00:03:07,080 --> 00:03:11,520
I feel sly.
I play up a real nervousness-
36
00:03:11,600 --> 00:03:15,480
-and fringing that is there.
37
00:03:15,560 --> 00:03:17,640
I have become more familiar
with people today.
38
00:03:17,720 --> 00:03:21,960
There have been many good reasons
why I have become a little calmer today.
39
00:03:22,040 --> 00:03:25,920
There is an active mindset behind it.
Now you have to stop me, Mads.
40
00:03:26,000 --> 00:03:30,520
- I'll stop you there, Jonas.
-Feel free to step in.
41
00:03:30,600 --> 00:03:33,520
Does anyone have any theories on
who the traitors might be?
42
00:03:33,600 --> 00:03:36,920
Now is the time you should
take advantage of the opportunity.
43
00:03:37,000 --> 00:03:43,440
It has been really difficult.
It really hurts my stomach.
44
00:03:43,520 --> 00:03:47,080
I also have a really bad stomach ache.
45
00:03:47,160 --> 00:03:51,760
It hurts my stomach
to have to point someone out and say-
46
00:03:51,840 --> 00:03:55,320
- that you can't be here anymore.
It's absolutely horrible.
47
00:03:55,400 --> 00:03:59,560
That talk made no sense,
because we didn't talk.
48
00:03:59,640 --> 00:04:03,200
We just sat and waited for
it to be done.
49
00:04:03,280 --> 00:04:09,040
People are so vague.
No one dares to point anyone out.
50
00:04:09,120 --> 00:04:12,480
Are you kidding?
Then I have to take responsibility, then.
51
00:04:12,560 --> 00:04:16,800
It may be a good idea
to pay extra attention to the
52
00:04:16,880 --> 00:04:22,320
- who may have deliberately
disappeared a little in the crowd.
53
00:04:22,400 --> 00:04:26,520
They can be the scariest.
54
00:04:26,600 --> 00:04:29,080
I think Sander blends in a bit.
55
00:04:29,160 --> 00:04:33,160
Very nice, but
only because you're a bit blinded.
56
00:04:33,240 --> 00:04:37,160
Emil dazzles a little.
57
00:04:37,240 --> 00:04:43,240
I'm probably more afraid of
individuals than the whole gang.
58
00:04:43,320 --> 00:04:46,120
Jørn is a scowler.
He just walks behind.
59
00:04:46,200 --> 00:04:49,120
Suddenly he stands there.
I just...
60
00:04:49,200 --> 00:04:54,040
- He is the one I am most afraid of.
- Everyone is afraid of you, Christer.
61
00:04:54,120 --> 00:04:57,160
I have done nothing
to avoid it.
62
00:04:57,240 --> 00:05:03,840
Christer's words are not worth much.
He is a bajas who says a lot of strange things.
63
00:05:05,040 --> 00:05:09,080
I have a good gut feeling. I
've experienced enough and lived long enough-
64
00:05:09,160 --> 00:05:11,600
- to trust your gut feeling.
65
00:05:11,680 --> 00:05:16,560
But what I'm afraid of in here
is making the wrong accusation.
66
00:05:16,640 --> 00:05:20,120
I think that is very scary.
67
00:05:20,200 --> 00:05:24,920
I can say as much as it is guaranteed
that a woman has voted out Kristin, -
68
00:05:25,000 --> 00:05:27,760
- who have taken the initiative
to vote out Kristin.
69
00:05:27,840 --> 00:05:31,920
-Why do you think that?
- I am 100% sure of that.
70
00:05:32,000 --> 00:05:35,680
Why do you know that?
71
00:05:39,600 --> 00:05:46,200
Because that... That Kristin was voted out
by men, I don't think so.
72
00:05:47,960 --> 00:05:50,960
I have thought pure intuition.
To vote out Kristin,-
73
00:05:51,040 --> 00:05:54,560
-a fabulously beautiful girl...
Taking the initiative for it-
74
00:05:54,640 --> 00:05:59,720
-must come from another woman.
No man would vote Kristin out.
75
00:05:59,800 --> 00:06:04,160
Yes, Christer Falck could do it,
because he is completely unpredictable.
76
00:06:04,240 --> 00:06:06,760
He lights traitor, the whole type.
77
00:06:06,840 --> 00:06:09,520
He looks traitorous.
78
00:06:09,600 --> 00:06:11,880
Do men vote men out?
79
00:06:11,960 --> 00:06:15,840
They can vote out both genders.
But women vote women out.
80
00:06:15,920 --> 00:06:19,720
-Will there be a preponderance of men in the end?
-Yes maybe.
81
00:06:19,800 --> 00:06:22,120
Fat!
82
00:06:22,200 --> 00:06:24,480
Sausage fest!
83
00:06:25,960 --> 00:06:30,480
Therefore, it is safest to vote for
a female traitor today.
84
00:06:30,560 --> 00:06:35,040
-Hina, you haven't said anything.
- I sit here and scan the room.
85
00:06:35,120 --> 00:06:41,920
I haven't decided. I'm trying
to see if I get a gut feeling.
86
00:06:42,000 --> 00:06:46,280
In the end, we
only have our gut feeling to trust.
87
00:06:46,360 --> 00:06:51,480
That's my strategy today, because
it's the only thing I can rely on.
88
00:06:51,560 --> 00:06:55,640
Everything else becomes thoughts I make
up because I have talked to others.
89
00:06:55,720 --> 00:06:58,160
It's just personality
and gut feeling.
90
00:06:58,240 --> 00:07:03,120
What your gut says first
is often what is right.
91
00:07:03,200 --> 00:07:09,600
You, now one
around this table is to be banished.
92
00:07:09,680 --> 00:07:16,040
Write down the name
of the person you want to banish.
93
00:07:20,720 --> 00:07:24,600
You hear people talking,
and the name that is mentioned, -
94
00:07:24,680 --> 00:07:30,680
- has been mentioned throughout the day.
Then it was easy to get up.
95
00:07:30,760 --> 00:07:35,680
I knew a great many others
were going to write it.
96
00:07:35,760 --> 00:07:39,560
So I just hung on.
97
00:07:41,840 --> 00:07:46,520
It's time.
Tonje, who did you vote for?
98
00:07:49,360 --> 00:07:52,400
I have voted for Hina.
99
00:07:52,480 --> 00:07:56,280
The only reason is
that I was sitting next to you,-
100
00:07:56,360 --> 00:08:00,800
- and I feel I heard some sounds
from your side.
101
00:08:00,880 --> 00:08:06,400
I'm just basing it on rumors
and what everyone says.
102
00:08:06,480 --> 00:08:09,960
- So I have done the same.
-What?
103
00:08:10,040 --> 00:08:13,200
People are convinced that you are…
104
00:08:13,280 --> 00:08:16,360
People are convinced
that I am what then?
105
00:08:16,440 --> 00:08:19,680
That is what is true.
That many have said so.
106
00:08:19,760 --> 00:08:24,560
But I would also have owned it
if I meant it alone.
107
00:08:24,640 --> 00:08:27,480
Christian?
108
00:08:30,280 --> 00:08:32,800
-"Nima"?
-Who is it?
109
00:08:32,880 --> 00:08:39,600
I am convinced
that you are a traitor.
110
00:08:39,680 --> 00:08:46,080
I am not the chief sheep
in this flock of sheep here.
111
00:08:46,160 --> 00:08:50,280
-I do not know what to say.
-Is it now time for me to say "bye"?
112
00:08:50,360 --> 00:08:53,280
Damn, oh my god!
Ok...
113
00:08:53,360 --> 00:08:55,840
Sorry.
114
00:08:55,920 --> 00:08:59,920
I dig you, Hina.
I dig you.
115
00:09:00,000 --> 00:09:02,320
But I don't think you're loyal.
116
00:09:02,400 --> 00:09:07,520
I didn't have very strong
feelings about her.
117
00:09:07,600 --> 00:09:11,080
But suddenly I realized
from several different quarters-
118
00:09:11,160 --> 00:09:14,360
- that there were more
people who had reacted to Hina.
119
00:09:14,440 --> 00:09:17,960
The way to be.
That she became extra fussy.
120
00:09:18,040 --> 00:09:23,000
It takes very little
before you get hooked on something.
121
00:09:23,080 --> 00:09:27,200
I think it's a bit like
that what you look for, you see.
122
00:09:27,280 --> 00:09:32,760
- Sorry.
- You should have followed it a little better.
123
00:09:32,840 --> 00:09:36,560
Now it's really embarrassing
if we're wrong.
124
00:09:36,640 --> 00:09:39,920
Have you talked together?
125
00:09:40,000 --> 00:09:44,320
My very first gut feeling,
despite the unison answer,-
126
00:09:44,400 --> 00:09:48,920
- be you, Hina.
-I do not understand anything.
127
00:09:49,000 --> 00:09:56,120
Hina, Hina, Hina, Hina... I feel
stabbed in the back by everyone.
128
00:09:56,200 --> 00:09:59,640
This is a choice that I stand for.
129
00:09:59,720 --> 00:10:02,360
I'm so sorry, Hina.
130
00:10:02,440 --> 00:10:06,960
You are a very nice person.
But I voted for you.
131
00:10:07,040 --> 00:10:10,920
It has been very difficult,
because there is little to hold on to.
132
00:10:11,000 --> 00:10:15,640
Men... Hina.
133
00:10:15,720 --> 00:10:22,000
That people have talked about it and have
decided to vote for me…
134
00:10:22,080 --> 00:10:26,680
The sweetest, kindest
and kindest girl in here.
135
00:10:26,760 --> 00:10:29,320
It had to be a woman
to vote Kristin out.
136
00:10:29,400 --> 00:10:32,000
Where have I been
during these conversations?
137
00:10:32,080 --> 00:10:34,000
Unfortunately.
Me too.
138
00:10:34,080 --> 00:10:38,520
It was just absolutely mind-blowing.
139
00:10:38,600 --> 00:10:41,400
I've been quiet
during this whole thing,-
140
00:10:41,480 --> 00:10:44,000
- because I have known for a long time
what was going to happen.
141
00:10:44,080 --> 00:10:48,200
I'm sorry I haven't said anything,
but I haven't been able to say anything.
142
00:10:48,280 --> 00:10:54,120
Everyone thinks Hina is a traitor because
I got a hunch that she was,-
143
00:10:54,200 --> 00:10:59,200
- and then I told one person.
Then there was talk, and then...
144
00:10:59,280 --> 00:11:03,840
No, I'm not feeling well
at all right now.
145
00:11:03,920 --> 00:11:10,000
I have known Hina for 12 years, so I
could not write her name,-
146
00:11:10,080 --> 00:11:14,720
-even though I'm 100% sure
you're a traitor.
147
00:11:14,800 --> 00:11:18,640
-What?
- I couldn't do it.
148
00:11:18,720 --> 00:11:23,880
I couldn't
write her name. Sorry.
149
00:11:23,960 --> 00:11:26,760
- Is it me, then?
-Who did you vote for?
150
00:11:26,840 --> 00:11:32,040
It is said that it is women
who vote women out.
151
00:11:32,120 --> 00:11:35,520
Then I thought
that maybe it is true.
152
00:11:35,600 --> 00:11:39,560
- So you vote me out, Anne?
-Yes I do.
153
00:11:41,520 --> 00:11:46,960
Hina, you have clearly received the
most votes.
154
00:11:47,040 --> 00:11:50,520
You can stop there,
say a few last words-
155
00:11:50,600 --> 00:11:56,160
- and then reveal your role
to the others.
156
00:11:56,240 --> 00:12:01,800
It has been absolutely fantastic to be
here and get to know everyone.
157
00:12:01,880 --> 00:12:06,160
This was very surprising.
158
00:12:06,240 --> 00:12:11,640
I am so disappointed in everyone.
I was just nice to everyone,-
159
00:12:11,720 --> 00:12:15,080
- and felt that I created a good atmosphere.
160
00:12:16,560 --> 00:12:19,800
Things happen behind people's backs.
161
00:12:19,880 --> 00:12:25,480
Maybe I was a bit naive and felt that the
game hasn't really started yet.
162
00:12:25,560 --> 00:12:28,280
But it started a long time ago.
163
00:12:32,080 --> 00:12:35,840
I understand you think
I'm an actor-
164
00:12:35,920 --> 00:12:39,080
-and therefore I have
played this quite well.
165
00:12:39,160 --> 00:12:44,040
But I'm not that good an actor.
166
00:12:44,120 --> 00:12:48,200
I am not a traitor.
167
00:12:48,280 --> 00:12:50,800
What?
168
00:12:53,920 --> 00:12:57,400
-Good luck.
- Shit, you fucker!
169
00:12:57,480 --> 00:13:00,320
My stone!
170
00:13:00,400 --> 00:13:04,600
Here are some
who play very well.
171
00:13:04,680 --> 00:13:07,760
We are a bunch of idiots.
172
00:13:09,440 --> 00:13:15,520
Here there are many gut feelings
that should be calibrated.
173
00:13:15,600 --> 00:13:18,720
You have exiled a loyalist.
174
00:13:18,800 --> 00:13:22,480
The traitors have you
around their little finger.
175
00:13:22,560 --> 00:13:25,480
Sleep well when the time comes.
176
00:13:25,560 --> 00:13:29,040
And try not to get eliminated tonight.
177
00:13:29,120 --> 00:13:32,800
Poor us,
because now we are completely fucked.
178
00:13:33,920 --> 00:13:37,880
It came as a shock.
179
00:13:37,960 --> 00:13:40,600
What...
180
00:13:40,680 --> 00:13:43,880
I almost
didn't believe what she said.
181
00:13:43,960 --> 00:13:48,560
Now no
one trusts anyone anymore.
182
00:13:48,640 --> 00:13:53,440
Here, someone clearly
has full control over us.
183
00:13:53,520 --> 00:13:57,280
Damn girl, I'd like to
be a traitor. Into hell!
184
00:13:57,360 --> 00:14:02,960
They are the only ones
who have control over the parameters.
185
00:14:03,040 --> 00:14:08,840
Traitor-Jonas takes life
rather crushingly calmly,-
186
00:14:08,920 --> 00:14:12,920
- because none of the fingers that are pointed
are dangerous fingers.
187
00:14:13,000 --> 00:14:17,120
Arman has realized that he who has known
her for a long time can convince everyone.
188
00:14:17,200 --> 00:14:21,080
That's what made me...
That's my safest bet.
189
00:14:21,160 --> 00:14:25,920
It's more that other people have acted out
than that we have been very clever.
190
00:14:26,000 --> 00:14:29,800
- We've had a bit of luck.
-We traitors can pat ourselves on the back-
191
00:14:29,880 --> 00:14:34,840
-on the shoulders,
because this went completely according to plan.
192
00:14:34,920 --> 00:14:39,400
How did the
police detective go?
193
00:14:39,480 --> 00:14:43,640
Now I have to go through
all the resolved issues...
194
00:14:43,720 --> 00:14:46,800
I have to start thinking
where the rumor started.
195
00:14:46,880 --> 00:14:50,600
Because it has started with
someone being so sure of something.
196
00:14:50,680 --> 00:14:57,080
When you see and smell a little blood,
you throw yourself over.
197
00:14:57,160 --> 00:15:00,720
Arman planted the taste for blood in people.
198
00:15:00,800 --> 00:15:06,720
Arman announced very harshly yesterday
that it was Hina.
199
00:15:06,800 --> 00:15:10,160
You've known her for 12 years and were
90% sure it was her.
200
00:15:10,240 --> 00:15:17,480
In any case, there was a change
that was very evident.
201
00:15:17,560 --> 00:15:23,200
Now I have to go round with myself
about what I think about people.
202
00:15:23,280 --> 00:15:28,840
The most obvious thing would have been to give
Christer the role of traitor. And Jørn.
203
00:15:28,920 --> 00:15:34,160
And Katarina. And Tonje.
I can actually name them all.
204
00:15:34,240 --> 00:15:36,240
I trust Emil.
205
00:15:36,320 --> 00:15:42,880
But now I think he's a traitor.
I don't trust anyone now.
206
00:15:42,960 --> 00:15:46,760
I was also surprised
that it was so overwhelming.
207
00:15:46,840 --> 00:15:49,240
I think everyone, as soon as it arose…
208
00:15:49,320 --> 00:15:53,560
As soon as a name arises that many people
are talking about, everyone will take that name.
209
00:15:53,640 --> 00:15:59,720
If I had made a completely independent
decision, I would not have taken Hina.
210
00:15:59,800 --> 00:16:06,200
I felt pretty confident about Hina,
but she wasn't high on the list.
211
00:16:06,280 --> 00:16:10,760
Jørn has taken on the role
of investigator.
212
00:16:10,840 --> 00:16:14,080
He tries to pretend a little too much
that he is a detective.
213
00:16:14,160 --> 00:16:17,920
He investigates,
and hides behind it.
214
00:16:18,000 --> 00:16:21,080
"I'm trying to figure this out.
Therefore, it can't be me."
215
00:16:21,160 --> 00:16:25,160
I'll probably be
the first one the traitors take out.
216
00:16:25,240 --> 00:16:28,480
If I'm not taken out on the first day...
Ergo, I'm a traitor.
217
00:16:28,560 --> 00:16:31,320
It's a catch-22.
218
00:16:31,400 --> 00:16:35,360
His strategy is that if it seems
like he's investigating,-
219
00:16:35,440 --> 00:16:40,880
- he will not be suspected.
Because a traitor will not investigate.
220
00:16:40,960 --> 00:16:43,360
I find that suspicious.
221
00:16:43,440 --> 00:16:47,000
We have been driving with him all day.
I'm not saying it's not him,-
222
00:16:47,080 --> 00:16:52,880
-but it will hurt to vote
him wrong if it doesn't.
223
00:17:34,520 --> 00:17:37,200
It was grinning there.
224
00:17:37,280 --> 00:17:41,560
What do you feel?
A little mood report first?
225
00:17:41,640 --> 00:17:45,000
This day has been...
226
00:17:45,080 --> 00:17:50,840
Yesterday was intense,
but this has been a long day.
227
00:17:50,920 --> 00:17:53,720
On the day, it went
beyond all expectations -
228
00:17:53,800 --> 00:17:56,200
-based on the little plan
we started laying out yesterday.
229
00:17:56,280 --> 00:18:03,680
I feel absolutely everything went
as well as possible.
230
00:18:03,760 --> 00:18:06,960
Because Kristin wrote me in her will,
and it was just...
231
00:18:07,040 --> 00:18:10,440
- My alibi is so rock solid.
- You are safe.
232
00:18:10,520 --> 00:18:12,960
I have felt very safe.
233
00:18:13,040 --> 00:18:19,680
We need to talk about who is the best
to take out. Your name will appear.
234
00:18:19,760 --> 00:18:24,560
The way it looks now,
you are the most exposed.
235
00:18:24,640 --> 00:18:28,160
- No one has told me my name.
- No one does.
236
00:18:28,240 --> 00:18:30,920
- But you've heard it.
-Yes a little.
237
00:18:31,000 --> 00:18:37,160
For example Magnus.
Magnus is now activated.
238
00:18:37,240 --> 00:18:44,120
It could have been a natural thing to get
a foot in Magnus's scheme.
239
00:18:44,200 --> 00:18:47,880
Magnus is cunning. I'm afraid of
what he might find out.
240
00:18:47,960 --> 00:18:52,840
You need to get a little closer
so you don't become a joker.
241
00:18:52,920 --> 00:18:56,000
- I'm not good at that.
- Well then, you're going to be friends.
242
00:18:56,080 --> 00:19:01,800
Not friend, but you should try
to get a little more familiarity.
243
00:19:01,880 --> 00:19:06,520
I have to bet that I got
one in the face yesterday.
244
00:19:08,240 --> 00:19:13,800
But who is going out today...
We have to think about that.
245
00:19:13,880 --> 00:19:20,920
There is one choice in particular
that will not point at anyone.
246
00:19:23,520 --> 00:19:26,320
And that you won't like.
247
00:19:37,840 --> 00:19:42,400
Hina regrets one thing.
See what's on tv2.no now.
21875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.