All language subtitles for Dallas.Buyers.Club.2013.MULTI.TRUEFRENCH.1080p.BluRay.x264-Tuesday27th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,257 --> 00:00:36,634 (PANTING) 2 00:00:41,179 --> 00:00:43,273 (MOANING) 3 00:00:55,485 --> 00:00:56,702 (SNORTING) 4 00:00:59,114 --> 00:01:00,491 (COUGHING) 5 00:01:41,948 --> 00:01:43,200 RON: How much do you want, Daddy? 6 00:01:43,450 --> 00:01:44,702 CLINT: Twenty time. 7 00:01:45,702 --> 00:01:47,375 Fifty? Yeah, 50. 8 00:01:49,289 --> 00:01:51,917 D'ya hear Rock Hudson was a cock sucker? 9 00:01:52,000 --> 00:01:54,173 Where d'ya hear that shit? 10 00:01:54,294 --> 00:01:58,549 It's called a newspaper. Right there. It's a shame, ain't it? 11 00:01:58,923 --> 00:02:02,393 All that fine Hollywood pussy just all being wasted 12 00:02:02,844 --> 00:02:05,017 on a guy who smokes his fucking friends. 13 00:02:08,224 --> 00:02:11,444 Rog, this ain't the sandbox. Twenty minimum. C'mon. 14 00:02:11,519 --> 00:02:13,317 Shit. God damn. 15 00:02:13,396 --> 00:02:15,899 Cheap son of a bitch. I'm tryin'. 16 00:02:16,066 --> 00:02:18,410 I got it, I got it. 17 00:02:18,568 --> 00:02:21,071 Who the hell's Rock Hudson anyway? 18 00:02:23,531 --> 00:02:26,831 He's an actor, dumb-ass! You ever seen North by Northwest? 19 00:02:26,910 --> 00:02:28,583 (COUGHING) 20 00:02:31,081 --> 00:02:34,381 MAN ON PA: Hey, I've got a question for everybody, who wants to bull ride? Hey! 21 00:02:34,459 --> 00:02:36,257 (CONTINUES COUGHING) 22 00:02:36,336 --> 00:02:37,679 One more time, make some noise! 23 00:02:37,837 --> 00:02:39,180 Clap your hands, stomp your feet! 24 00:02:39,255 --> 00:02:42,008 It's bull ride time! Let's bull ride! 25 00:02:43,927 --> 00:02:47,101 You're sitting there at America's number one spectator event. 26 00:02:47,180 --> 00:02:49,603 The spills, the thrills, the bumps, the bruises. 27 00:02:49,683 --> 00:02:55,031 It's all pan' of America's number one spectator event, bull riding! 28 00:02:57,774 --> 00:02:58,821 All right. 29 00:03:00,777 --> 00:03:02,450 Calm the nerves, brother. 30 00:03:05,573 --> 00:03:07,246 This is your day, I can feel it. 31 00:03:08,451 --> 00:03:10,203 Shit, I don't know, Ron. Well, I do. 32 00:03:10,286 --> 00:03:12,539 Eight seconds, and look at this. Hey! Hey! 33 00:03:12,622 --> 00:03:16,547 $640, all right? You do that, and you're going to get blown 34 00:03:16,626 --> 00:03:18,299 by a hundred dollar hooker before you can 35 00:03:18,378 --> 00:03:20,472 scrape the bull shit off your boots, brother. 36 00:03:20,964 --> 00:03:22,682 Mmm-hmm. Mmm-hmm. Mmm-hmm. 37 00:03:32,475 --> 00:03:34,477 Eat that motherfucker! Mmm? 38 00:03:36,896 --> 00:03:39,149 Clap your hands, stomp your feet, make some noise! 39 00:03:39,232 --> 00:03:41,576 It's bull ride time! 40 00:03:41,651 --> 00:03:42,743 Ready? 41 00:03:43,403 --> 00:03:44,996 Nine to five, come on, make some noise! 42 00:03:45,113 --> 00:03:46,285 Yeah! 43 00:03:49,951 --> 00:03:51,168 Four one thousand. 44 00:03:52,704 --> 00:03:53,705 (BUZZER SOUNDS) 45 00:03:53,830 --> 00:03:55,173 Fuck! 46 00:03:55,331 --> 00:03:57,129 My God! 47 00:04:10,680 --> 00:04:11,681 MAN 1: Hold it! 48 00:04:11,806 --> 00:04:13,353 MAN 2: You get back here, you motherfucker! 49 00:04:13,516 --> 00:04:15,018 Everyone get with that man, c'mon! 50 00:04:18,354 --> 00:04:21,699 Tucker! I need you to arrest me! 51 00:04:21,816 --> 00:04:23,113 Fuck off, Woodroof! 52 00:04:23,276 --> 00:04:24,528 C'mon man! No shit! 53 00:04:24,611 --> 00:04:26,363 Looks like you got a bunch of pissed off customers. 54 00:04:26,488 --> 00:04:27,489 Fuck you! You gonna cuff me or not? 55 00:04:27,572 --> 00:04:28,744 No! Figure it out yourself. 56 00:04:33,369 --> 00:04:34,461 MAN: Son of a bitch! 57 00:04:34,537 --> 00:04:37,962 C'mon! Back off! Or I'll arrest all of you! 58 00:04:39,125 --> 00:04:40,217 Son of a bitch! 59 00:04:43,546 --> 00:04:47,642 TUCKER: They're gonna kick the shit outta you someday, Woodroof. Maybe worse. 60 00:04:48,510 --> 00:04:50,729 RON: Yeah, you gotta die somehow. 61 00:05:00,313 --> 00:05:02,236 Handle your business, huh? 62 00:05:02,899 --> 00:05:04,242 Get your shit together. 63 00:05:05,151 --> 00:05:08,655 Shit, Tuck, you're starting to sound like a goddamn old man. 64 00:05:10,073 --> 00:05:11,825 How's he doing anyway? 65 00:05:14,369 --> 00:05:16,087 There's good days and bad. 66 00:05:17,247 --> 00:05:18,248 (COUGHS) 67 00:05:19,249 --> 00:05:21,502 Oh, he's a tough old outlaw. 68 00:05:21,584 --> 00:05:23,712 Just can't imagine how disappointed he must be 69 00:05:23,795 --> 00:05:25,468 in having a cop for a son. 70 00:05:26,881 --> 00:05:28,599 Get the fuck outta my car. 71 00:05:30,260 --> 00:05:32,012 Thanks for the lift, man. 72 00:05:32,428 --> 00:05:33,475 (GRUNTS) 73 00:05:33,680 --> 00:05:35,432 Fuck! You okay? 74 00:05:41,104 --> 00:05:42,447 You rattled my brain. 75 00:05:44,190 --> 00:05:45,567 What brain? 76 00:06:08,298 --> 00:06:10,221 (COUGHING) 77 00:06:29,903 --> 00:06:32,247 (COUGHING) 78 00:06:33,615 --> 00:06:35,458 Arright, Clinto, 79 00:06:35,533 --> 00:06:38,503 that shit is purer than a preacher's daughter's pussy right there. 80 00:06:38,578 --> 00:06:41,297 Not after you've just coughed your lungs all over it. 81 00:06:42,498 --> 00:06:43,920 One dollar. 82 00:06:44,584 --> 00:06:45,836 I got your dollar. 83 00:06:47,170 --> 00:06:49,298 There we go. 84 00:06:49,756 --> 00:06:52,851 Hey, you thinking anymore about Saudi Arabia? 85 00:06:52,967 --> 00:06:54,184 They need guys over there. 86 00:06:54,302 --> 00:06:55,770 Fuck, no. 87 00:06:55,845 --> 00:06:58,849 Why d'you wanna go work for a bunch of sand niggers anyway, huh? 88 00:06:59,807 --> 00:07:02,651 'Cause they pay five times as much, that's why. 89 00:07:03,394 --> 00:07:05,692 Mmm-hmm. That's right. I'm signing up. 90 00:07:09,025 --> 00:07:10,527 They got hot ass over there? 91 00:07:10,610 --> 00:07:13,113 It's a Muslim country. Can't fuck the women. 92 00:07:13,863 --> 00:07:15,581 That takes me right out, then. 93 00:07:15,657 --> 00:07:18,456 Woodroof! There's been an accident on platform 5. 94 00:07:18,534 --> 00:07:19,956 They need an electrician right away. 95 00:07:20,036 --> 00:07:21,333 Yes, sir! 96 00:07:21,454 --> 00:07:23,798 All right, check ya later. All right. 97 00:07:23,873 --> 00:07:26,467 Adios! Get to work, lazy fucker! 98 00:07:26,542 --> 00:07:29,341 Let me see that preacher's daughter's pussy. 99 00:07:31,506 --> 00:07:34,885 Dumbass spic. How'd ya get your leg in there? 100 00:07:35,176 --> 00:07:36,223 Ambulance coming? 101 00:07:36,803 --> 00:07:38,305 He's illegal. 102 00:07:41,724 --> 00:07:43,351 Call a fucking ambulance. 103 00:07:45,061 --> 00:07:46,563 Call it! Fuck! 104 00:07:47,730 --> 00:07:49,653 I need an ambulance. I'mma shut it down. 105 00:07:50,858 --> 00:07:55,910 Platform 5, ASAP. There's a man down. Repeat, man down. 106 00:07:56,030 --> 00:07:57,873 His leg's caught in the drill. 107 00:08:28,271 --> 00:08:29,693 Mr. Woodroof? 108 00:08:32,066 --> 00:08:34,034 I see you found our stash! 109 00:08:34,110 --> 00:08:35,202 (CHUCKLES) 110 00:08:35,278 --> 00:08:36,746 I'm Dr. Sevard. 111 00:08:37,613 --> 00:08:40,537 Why don't you go ahead and hop up here for me, 112 00:08:40,616 --> 00:08:42,118 if you don't mind. Thank you. 113 00:08:44,871 --> 00:08:45,872 (SIGHS) 114 00:08:45,955 --> 00:08:47,753 I like your shoes. 115 00:08:48,958 --> 00:08:54,636 We saw something which concerned us on your initial blood work, 116 00:08:54,714 --> 00:08:56,466 so we ran some additional tests. 117 00:08:56,549 --> 00:08:58,392 Some blood tests. 118 00:08:58,468 --> 00:09:00,470 What kind of blood tests? 119 00:09:02,055 --> 00:09:03,056 I don't use drugs. 120 00:09:03,139 --> 00:09:05,813 We didn't test your blood for drugs. 121 00:09:05,975 --> 00:09:08,819 Well good. 'Cause it ain't any y'all business anyway. 122 00:09:09,270 --> 00:09:10,317 SEVARD: That's right. 123 00:09:13,483 --> 00:09:14,484 Um... 124 00:09:15,902 --> 00:09:21,159 You've tested positive for HIV. 125 00:09:21,240 --> 00:09:24,494 Which is the virus that causes AIDS. 126 00:09:27,497 --> 00:09:29,340 You fucking kidding me? 127 00:09:29,749 --> 00:09:34,425 Telling me that fucking Rock cock sucking Hudson bullshit? 128 00:09:34,504 --> 00:09:38,259 Mr. Woodroof, have you ever used intravenous drugs? 129 00:09:38,341 --> 00:09:40,764 Have you ever engaged in homosexual conduct? 130 00:09:40,843 --> 00:09:42,265 Homo? Did you say homo? 131 00:09:42,345 --> 00:09:43,642 Yep! That's what you said isn't it? 132 00:09:44,097 --> 00:09:47,021 Shit, you fucking kidding me? 133 00:09:47,141 --> 00:09:49,109 I ain't no faggot, motherfucker! 134 00:09:49,185 --> 00:09:51,529 I don't even know no fucking faggots. 135 00:09:51,604 --> 00:09:54,107 Look at me. What d'you see, huh? 136 00:09:54,190 --> 00:09:56,363 The goddamn rodeo's what you see! 137 00:09:58,236 --> 00:10:00,238 SEVARD: Mr. Woodroof. A'ight, so fucking watch it. 138 00:10:00,321 --> 00:10:02,369 Mr. Woodroof, could you just... 139 00:10:02,448 --> 00:10:06,203 No, I can't do shit, you speak fucking English, motherfucker. 140 00:10:06,285 --> 00:10:07,628 Call me a motherfucking faggot. 141 00:10:07,787 --> 00:10:09,130 I'll whip your fucking ass, boy. 142 00:10:09,205 --> 00:10:11,799 Your T-cell count is down to nine. 143 00:10:11,874 --> 00:10:15,128 A healthy person has between 500 and 1,500. 144 00:10:16,212 --> 00:10:19,216 So frankly, we're surprised you're even alive. 145 00:10:21,551 --> 00:10:25,055 Surprise is, you made a fucking mistake. 146 00:10:25,138 --> 00:10:26,981 Must have mixed up my blood samples 147 00:10:27,056 --> 00:10:28,273 with some daisy puller or something, 148 00:10:28,349 --> 00:10:29,475 'cause that shit ain't me. 149 00:10:29,559 --> 00:10:31,903 We ran the blood test several times. 150 00:10:32,019 --> 00:10:34,488 Here's some information about HIV and AIDS 151 00:10:34,564 --> 00:10:35,611 that you might find informative, 152 00:10:35,690 --> 00:10:37,692 and these are your test results. 153 00:10:42,738 --> 00:10:46,208 Mr. Woodroof, if you could listen to me for a moment. 154 00:10:48,369 --> 00:10:49,746 I know this can be a very scary thing, 155 00:10:49,829 --> 00:10:52,082 I know you're probably feeling overwhelmed right now, 156 00:10:52,165 --> 00:10:56,090 but we would like to impress upon you the gravity of your situation. 157 00:10:56,210 --> 00:11:00,340 Based on your health, on your condition, on all the evidence we have, 158 00:11:00,423 --> 00:11:04,428 we estimate you have 30 days left to put your affairs in order. 159 00:11:16,272 --> 00:11:18,240 Thirty days? 160 00:11:19,609 --> 00:11:21,782 I'm sorry. 161 00:11:24,614 --> 00:11:27,743 Fuck this. This is shit. 162 00:11:28,951 --> 00:11:32,876 Fucking 30 day motherfuckers. Let me give y'all a little newsflash. 163 00:11:32,955 --> 00:11:36,129 There ain't nothing out there that can kill Ron Woodroof in 30 days. 164 00:11:41,505 --> 00:11:43,348 (BLUES MUSIC PLAYING) 165 00:12:25,633 --> 00:12:26,634 (LAUGHING) 166 00:13:08,592 --> 00:13:09,935 (SNIFFLES) 167 00:13:20,062 --> 00:13:23,236 T.J.: Shit, damn doctor cut your balls off? 168 00:13:23,316 --> 00:13:28,573 Shit, tell 'em you got a cold, man, they give you two weeks off. 169 00:13:28,654 --> 00:13:30,247 You should try it. (SNORTS) 170 00:13:31,741 --> 00:13:33,743 Well, you didn't miss nothing at work. 171 00:13:33,868 --> 00:13:35,836 Shit, I'd take disability any day. 172 00:13:36,662 --> 00:13:39,916 I tell them I got a fucking cough, 173 00:13:40,041 --> 00:13:44,763 and they tell me I got some kind of HIV virus. Shit. 174 00:13:45,004 --> 00:13:48,178 Fuck. Like I got AIDS. 175 00:13:48,466 --> 00:13:49,763 (SCOFFS) 176 00:13:50,009 --> 00:13:53,684 Fucking hospitals man, mixed up my blood samples. 177 00:13:53,763 --> 00:13:55,561 Shit. I went to the doctor's one time, 178 00:13:55,639 --> 00:13:56,811 and they tell me I had chlamydia. 179 00:13:56,891 --> 00:13:59,019 I get back home, I had fucking crabs. 180 00:13:59,101 --> 00:14:01,274 It's what the fuck I'm saying, man. 181 00:14:01,395 --> 00:14:03,193 You tell 'em you got a headache, 182 00:14:03,356 --> 00:14:05,108 they tell ya you got brain cancer. 183 00:14:05,191 --> 00:14:07,114 Mmm-hmm. Shit, I hear you can get that 184 00:14:07,193 --> 00:14:10,447 just by touching someone, or queers get it. 185 00:14:10,780 --> 00:14:11,781 Fucking faggots. 186 00:14:11,906 --> 00:14:14,955 That's it, exactly why it's a mistake. 187 00:14:17,078 --> 00:14:19,672 Well, what if it ain't? 188 00:14:20,373 --> 00:14:21,795 What if what ain't? 189 00:14:22,625 --> 00:14:24,047 A mistake. 190 00:14:30,132 --> 00:14:31,475 (LAUGHING) 191 00:14:32,093 --> 00:14:33,265 Fucker. 192 00:14:35,471 --> 00:14:37,644 Shit, I know you got a pussy addiction, motherfucker. 193 00:14:37,848 --> 00:14:39,065 Yeah. 194 00:14:39,141 --> 00:14:42,270 Hey, Salt, hello, Pepper. 195 00:14:43,312 --> 00:14:44,313 God damn. 196 00:14:44,939 --> 00:14:45,940 Mmm. 197 00:14:49,318 --> 00:14:50,740 We going? 198 00:14:51,320 --> 00:14:52,913 Yeah, we going. 199 00:14:53,823 --> 00:14:56,497 Hey, you wanna take these ladies for a twirl? 200 00:14:56,659 --> 00:14:58,832 You all head out man, I'm good. 201 00:14:58,911 --> 00:15:00,538 I'll catch up with you all, all right? 202 00:15:00,621 --> 00:15:02,919 T.J.: Yeah? You all right, brother? You cool? 203 00:15:02,998 --> 00:15:04,045 I'm cool. 204 00:15:04,125 --> 00:15:05,877 All right. See you there. 205 00:15:05,960 --> 00:15:09,590 All right, see ya in a little bit, Miss Alaska, Miss Louisiana. 206 00:15:09,672 --> 00:15:11,424 KELLY: Bye, cowboy. 207 00:15:14,677 --> 00:15:16,020 (DOOR CLOSES) 208 00:15:32,319 --> 00:15:33,320 (SNIFFLES) 209 00:15:35,990 --> 00:15:39,085 Azidothymidine, or AZT, was originally developed 210 00:15:39,160 --> 00:15:40,878 as a treatment for cancer. 211 00:15:41,120 --> 00:15:43,043 With the onset of HIV, however, 212 00:15:43,205 --> 00:15:45,128 we at Avonex Industries began a trial, 213 00:15:45,207 --> 00:15:48,802 in which we administered AZT to infected lab animals. 214 00:15:48,878 --> 00:15:52,473 Initial findings suggested increased CD4 counts, 215 00:15:52,548 --> 00:15:53,970 restored T-cell immunity... 216 00:15:54,049 --> 00:15:56,768 Isn't it also the case that there were some 217 00:15:56,844 --> 00:15:59,723 troubling side effects with the animal tests? 218 00:16:00,055 --> 00:16:04,731 Significant decreases in the red and white blood cells in the animals? 219 00:16:04,852 --> 00:16:06,820 Yes, but its effect on the virus 220 00:16:06,896 --> 00:16:08,739 is better than anything else that's been tested. 221 00:16:08,814 --> 00:16:11,567 Well, in '64, when AZT was developed as a cancer treatment, 222 00:16:11,650 --> 00:16:15,655 it was shelved clue to lack of anti-cancer efficacy and toxicity. 223 00:16:15,738 --> 00:16:16,739 Right. 224 00:16:16,864 --> 00:16:19,743 We believe those problems were dosage based. 225 00:16:19,825 --> 00:16:22,578 So, you're gonna conduct another animal study? 226 00:16:22,661 --> 00:16:24,413 Actually, the FDA's given us permission 227 00:16:24,580 --> 00:16:26,253 to go straight to human trials. 228 00:16:26,373 --> 00:16:28,046 Which is what brings me here today. 229 00:16:29,001 --> 00:16:30,469 We're conducting a double-blind, 230 00:16:30,544 --> 00:16:32,137 placebo-controlled randomized trial 231 00:16:32,421 --> 00:16:34,014 throughout the United States. 232 00:16:34,089 --> 00:16:36,592 Dallas Mercy is one of the proposed sites. 233 00:16:36,717 --> 00:16:38,594 How long do you see the trial going on? 234 00:16:38,677 --> 00:16:41,851 We're hoping to fast track it. Within a year? 235 00:16:43,015 --> 00:16:44,358 During which time, the hospital 236 00:16:44,517 --> 00:16:45,860 and its administering physicians 237 00:16:45,935 --> 00:16:48,859 will be very well compensated for their efforts. 238 00:16:49,772 --> 00:16:52,946 Sadly, the AIDS crisis will only get worse before it gets better. 239 00:16:53,067 --> 00:16:55,820 And I know I speak for everyone at Avonex when I say 240 00:16:55,945 --> 00:16:58,289 this is a unique opportunity. 241 00:16:59,448 --> 00:17:01,951 A chance to be on the forefront in finding a cure. 242 00:17:06,288 --> 00:17:07,790 Does it not drive you just a little bit crazy 243 00:17:07,873 --> 00:17:09,671 to see these guys talking about curing the sick 244 00:17:09,750 --> 00:17:11,548 when they flash their gold Rolexes? 245 00:17:11,669 --> 00:17:13,387 What do they know about treating a sick patient? 246 00:17:13,462 --> 00:17:15,635 Hey, they're big pharma reps, they're not doctors. 247 00:17:15,714 --> 00:17:18,968 And like it or not, this is a business. 248 00:17:19,093 --> 00:17:21,061 How'd they get permission to go straight to human trial? 249 00:17:21,136 --> 00:17:23,230 People are desperate. People are dying. 250 00:17:23,389 --> 00:17:25,437 There's nothing else out there. 251 00:17:25,808 --> 00:17:27,936 (COUGHING) 252 00:17:36,819 --> 00:17:38,492 (CLEARING THROAT) 253 00:18:27,494 --> 00:18:28,495 Fuck! 254 00:18:36,545 --> 00:18:38,047 I need to see Dr. Sevard. 255 00:18:38,213 --> 00:18:39,635 Dr. Sevard's not here today. 256 00:18:39,715 --> 00:18:41,558 I can't wait 'til tomorrow. 257 00:18:43,052 --> 00:18:45,305 If you tell me what the problem is, maybe I can help you. 258 00:18:45,387 --> 00:18:48,140 You want a list of my problems, huh? 259 00:18:48,223 --> 00:18:50,317 My lungs are bleeding, my skin's crawling, 260 00:18:50,392 --> 00:18:52,144 I got a fucking jackhammer in my head, 261 00:18:52,227 --> 00:18:54,400 and that's the least of my fucking problems, lady. 262 00:18:54,480 --> 00:18:55,982 EVE: Mr. Woodroof? 263 00:18:56,065 --> 00:18:59,160 No. No, no, no, no. I don't want a nurse. 264 00:18:59,234 --> 00:19:02,864 I want a doctor. I want a goddamn doctor now. 265 00:19:03,906 --> 00:19:06,329 Well, how can I help you? 266 00:19:06,408 --> 00:19:08,251 You fucking deaf, lady? Hmm? 267 00:19:08,327 --> 00:19:09,920 No, I'm a fucking doctor! 268 00:19:13,707 --> 00:19:15,675 If you want to discuss your list of problems, 269 00:19:15,751 --> 00:19:18,595 you can meet me in my office in 20 minutes. 270 00:19:19,004 --> 00:19:20,130 Okay? 271 00:19:27,429 --> 00:19:30,023 I like your style, Doc! 272 00:19:41,568 --> 00:19:42,820 (KNOCKS) 273 00:19:44,947 --> 00:19:46,324 M r. Woodroof. 274 00:19:46,407 --> 00:19:48,284 Can you get me AZT? 275 00:19:50,160 --> 00:19:53,915 Avonex Industries say they've just released it for testing. 276 00:19:57,418 --> 00:19:59,341 I wanna buy some. 277 00:19:59,420 --> 00:20:00,967 Now. 278 00:20:01,839 --> 00:20:03,466 That isn't how it works. 279 00:20:04,216 --> 00:20:05,593 For about a year, a group of patients 280 00:20:05,676 --> 00:20:07,724 gets either the drug or a placebo. 281 00:20:08,679 --> 00:20:09,896 It's totally left up to chance, 282 00:20:09,972 --> 00:20:11,724 not even doctors are allowed to know. 283 00:20:13,767 --> 00:20:16,941 So, you're giving dying people sugar pills? 284 00:20:17,020 --> 00:20:19,648 It's the only way to know if a drug works. 285 00:20:22,359 --> 00:20:24,657 Can you get some for me? 286 00:20:25,028 --> 00:20:26,575 I got cash. 287 00:20:27,740 --> 00:20:30,960 I can go a month, a week, however you want to do it. 288 00:20:31,034 --> 00:20:32,411 I hear you. 289 00:20:32,494 --> 00:20:33,996 Unfortunately, no. 290 00:20:35,122 --> 00:20:37,875 But when the drug is proven to work, 291 00:20:38,041 --> 00:20:40,794 and if you fit the profile, then yes. 292 00:20:42,379 --> 00:20:44,381 So, you're tellin' me I'm as good as a horse 293 00:20:44,548 --> 00:20:46,550 being sold for dog food, huh? 294 00:20:51,597 --> 00:20:52,849 Okay. 295 00:20:54,516 --> 00:20:58,521 Look here, how 'bout this stuff overseas, huh? 296 00:20:59,396 --> 00:21:03,242 Germany, they got this Dextran Sulfate, a'ight? 297 00:21:03,358 --> 00:21:05,076 And they got this DDC in France, 298 00:21:05,235 --> 00:21:06,953 supposed to keep the healthy cells you got 299 00:21:07,029 --> 00:21:09,407 from getting the HIV. 300 00:21:09,490 --> 00:21:11,709 And they got AL721 over in Israel. 301 00:21:12,159 --> 00:21:13,627 How can I get some of this? 302 00:21:13,702 --> 00:21:15,830 None of those drugs have been approved by the FDA. 303 00:21:15,913 --> 00:21:18,086 Screw the FDA. 304 00:21:18,165 --> 00:21:20,384 I'm gonna be DOA. 305 00:21:20,459 --> 00:21:23,713 I gotta sue the hospital to get my medicine? 306 00:21:23,796 --> 00:21:27,642 Mr. Woodroof, I assure you that that would be a waste of your precious time. 307 00:21:31,345 --> 00:21:35,851 There is a support group that meets daily in Draddy Auditorium. 308 00:21:37,434 --> 00:21:39,027 I suggest you try it out 309 00:21:39,102 --> 00:21:41,355 and maybe go talk about your feelings, your concerns. 310 00:21:41,438 --> 00:21:43,156 I'm dying. 311 00:21:46,902 --> 00:21:49,951 You telling me to go get a hug from a bunch of faggots? 312 00:21:56,912 --> 00:21:58,004 Good day. 313 00:22:10,509 --> 00:22:11,761 Hey, Neddie Jay! 314 00:22:11,844 --> 00:22:13,687 Gimme a shot of cactus and a Bud back. 315 00:22:16,014 --> 00:22:17,311 God damn. 316 00:22:17,766 --> 00:22:20,440 Hard to say how much I missed y'alls ugly mugs. 317 00:22:21,603 --> 00:22:24,777 Hey, say Clinto, where are you hanging your pants these days? 318 00:22:28,569 --> 00:22:30,663 Get me another beer will you, sweetheart? 319 00:22:32,489 --> 00:22:33,741 Fuck you say? 320 00:22:35,367 --> 00:22:38,120 I said grab me a cold one, sugarcakes. 321 00:22:43,125 --> 00:22:45,503 You looking to get your ass kicked? 322 00:22:46,253 --> 00:22:49,052 Nah, I don't want none of that faggot blood on me. 323 00:22:49,673 --> 00:22:52,301 Hey, Ron, c'mon! God damn it! Fucker! 324 00:22:53,176 --> 00:22:54,803 Hey, c'mon. We don't want any trouble, all right? 325 00:22:54,887 --> 00:22:57,515 It's that motherfucker who's got the fucking problem. 326 00:23:00,225 --> 00:23:01,272 The fuck's your problem, huh? 327 00:23:01,351 --> 00:23:03,604 Hey, Ron, I don't want no trouble, all right? 328 00:23:10,068 --> 00:23:11,320 (SPITTING) 329 00:23:14,197 --> 00:23:16,074 Fuck y'all, man. 330 00:23:30,422 --> 00:23:31,469 Fuck all y'all! 331 00:23:32,966 --> 00:23:35,435 Goddammit, he spit on my face. 332 00:23:35,510 --> 00:23:38,059 You got any soap? Gimme a towel. C'mon! 333 00:23:40,515 --> 00:23:42,517 Jesus fucking Christ. 334 00:23:46,813 --> 00:23:49,316 So as I stand here tonight, clinical trials are underway 335 00:23:49,399 --> 00:23:51,618 with an eye toward fast-tracking AZT 336 00:23:51,693 --> 00:23:54,242 and making it available for the public as soon as possible. 337 00:23:54,321 --> 00:23:57,996 In short, I'm happy to say that help may finally be on the way. 338 00:23:58,075 --> 00:23:59,918 WOMAN: How long before the drug's approved? 339 00:23:59,993 --> 00:24:00,960 MAN: Yeah. 340 00:24:01,036 --> 00:24:04,290 The FDA's standard procedure to approve a new drug is eight to 12 years. 341 00:24:04,373 --> 00:24:05,841 (PEOPLE GRUMBLING) 342 00:24:06,583 --> 00:24:08,381 Hey, it's your first time, right? 343 00:24:08,460 --> 00:24:10,212 Back the fuck off, Tinkerbell. 344 00:24:12,673 --> 00:24:14,801 I'll knock your teeth so far in your goddamn throat 345 00:24:14,883 --> 00:24:16,851 you're gonna be chewing through your asshole. 346 00:24:24,726 --> 00:24:26,148 MAN: What about Dextran Sulfate? 347 00:24:27,854 --> 00:24:29,822 We're working closely with the FDA 348 00:24:29,898 --> 00:24:31,775 to make sure every effort is made to fast-track... 349 00:24:31,858 --> 00:24:33,701 WOMAN: We don't have time. 350 00:24:33,777 --> 00:24:36,781 RICK FERRIS: It's both our job and the FDA's to make sure the drug ¡s safe. 351 00:24:36,863 --> 00:24:37,910 MAN 1: We don't have that long. 352 00:24:37,990 --> 00:24:38,991 MAN 2: We're dead, right? 353 00:24:39,074 --> 00:24:41,372 RICK FERRIS: We're going as fast as possible, believe me. 354 00:24:45,998 --> 00:24:48,592 (BREATHES DEEPLY) 355 00:24:51,878 --> 00:24:54,222 Just need to slow it down a little bit. 356 00:24:56,091 --> 00:24:58,970 Just gimme time to catch my breath, will you? 357 00:25:02,431 --> 00:25:06,311 I ain't ready to crawl in a corner. I just ain't fucking ready. 358 00:25:09,187 --> 00:25:11,360 So, you better be listening, all right? 359 00:25:11,440 --> 00:25:15,866 If I got one fucking chance, show me a sign. 360 00:25:18,488 --> 00:25:20,786 Just show me a fucking sign. 361 00:25:51,480 --> 00:25:54,780 If you're not gonna look or buy a dance, you could at least tip me. 362 00:25:57,903 --> 00:25:59,780 Here's $20. 363 00:25:59,946 --> 00:26:02,040 The dance, it ain't for me. 364 00:26:03,658 --> 00:26:06,332 You just keep on shaking it, he'll see ya. 365 00:26:24,846 --> 00:26:25,972 (COUGHING) 366 00:27:09,975 --> 00:27:11,318 (COUGHING) 367 00:27:22,404 --> 00:27:24,202 MAN ON RADIO: A beautiful day in Dallas, Texas. 368 00:27:24,281 --> 00:27:28,582 Just hope you had your coffee. Sunshine today. It's gonna be mid 80s... 369 00:27:34,374 --> 00:27:35,751 (TURNS ENGINE OFF) 370 00:27:42,757 --> 00:27:44,100 (STARTING ENGINE) 371 00:27:51,391 --> 00:27:53,189 Right here, motherfuckers! 372 00:28:54,913 --> 00:28:57,086 There ain't no more. They started locking it up. 373 00:28:57,165 --> 00:28:58,917 I got the cash! 374 00:29:05,382 --> 00:29:06,474 Here. 375 00:29:09,344 --> 00:29:10,596 The fuck is this? 376 00:29:10,679 --> 00:29:13,398 In Mexico, a doctor, he has some. 377 00:29:13,473 --> 00:29:14,770 The fuck is this bullshit? 378 00:29:14,849 --> 00:29:17,193 You don't think I know what you're fucking doing man? Huh? 379 00:29:32,242 --> 00:29:34,586 EVE: Mr. Woodroof? Ron? 380 00:29:36,621 --> 00:29:37,668 Ron? 381 00:29:39,124 --> 00:29:40,171 Hi. 382 00:29:42,794 --> 00:29:43,841 Beautiful. 383 00:29:44,337 --> 00:29:47,557 You're in the hospital. You almost died. 384 00:29:50,677 --> 00:29:53,226 I bet that didn't surprise anybody. 385 00:29:56,683 --> 00:29:57,730 What is that, a smile? 386 00:29:58,810 --> 00:30:00,562 EVE: You've had a blood transfusion. 387 00:30:00,687 --> 00:30:02,530 Mr. Woodroof. 388 00:30:02,647 --> 00:30:04,399 I'm Dr. Sevard. 389 00:30:05,483 --> 00:30:08,362 Yeah. Hey, I remember you. 390 00:30:09,654 --> 00:30:12,328 I need you to tell me where you obtained AZT from. 391 00:30:13,491 --> 00:30:15,459 How it got in your blood. 392 00:30:15,535 --> 00:30:16,536 (SIGHS) 393 00:30:19,164 --> 00:30:21,212 I don't know what you're talking about. 394 00:30:21,291 --> 00:30:22,417 (SCOFFS) 395 00:30:23,418 --> 00:30:27,048 Dealing in pharmaceutical drugs is illegal. 396 00:30:28,965 --> 00:30:30,057 Yep. 397 00:30:36,014 --> 00:30:37,482 Get some rest. 398 00:30:37,557 --> 00:30:38,729 Where you goin'? 399 00:30:38,808 --> 00:30:41,527 Hang on a second. We were just getting somewhere. 400 00:30:41,936 --> 00:30:44,234 MAN: Honey, you don't have the slightest chance. 401 00:30:50,445 --> 00:30:51,822 I'm Rayon. 402 00:30:55,492 --> 00:30:56,869 Congratulations. 403 00:30:58,161 --> 00:31:00,129 Fuck off and go back to your bed. 404 00:31:00,205 --> 00:31:02,299 Relax, I don't bite. 405 00:31:04,626 --> 00:31:08,676 I guess you're handsome in a Texas hick, white trash, dumb kinda way. 406 00:31:09,381 --> 00:31:11,725 Get the fuck outta here, 407 00:31:12,217 --> 00:31:15,187 whatever you are, before I kick you in the fucking face. 408 00:31:17,097 --> 00:31:18,269 God damn. 409 00:31:18,348 --> 00:31:19,520 Fine, be an asshole. 410 00:31:26,356 --> 00:31:27,983 You wanna play cards? 411 00:31:34,656 --> 00:31:35,908 You got cash? 412 00:31:42,831 --> 00:31:44,333 How's that strike your fancy? 413 00:31:46,167 --> 00:31:47,510 You mind if I snuggle? 414 00:31:48,503 --> 00:31:50,756 Stay at the end of the bed. 415 00:31:50,880 --> 00:31:51,927 $10 minimum? 416 00:31:54,134 --> 00:31:55,386 Be my guest. 417 00:31:58,346 --> 00:32:00,940 All right, Miss Man, what you got? 418 00:32:05,061 --> 00:32:07,905 Full house. Jacks over threes. 419 00:32:12,110 --> 00:32:15,455 Well, I'd have figured you for queens. Motherfucker! 420 00:32:16,739 --> 00:32:18,036 Sorry, darlin'. 421 00:32:19,701 --> 00:32:21,294 God damn it. 422 00:32:21,369 --> 00:32:22,461 (GROANING) 423 00:32:24,456 --> 00:32:26,629 You all right? Wait, relax. 424 00:32:26,708 --> 00:32:31,259 Where's it at? I got you, don't worry, just relax. 425 00:32:31,337 --> 00:32:34,261 Relax. Breathe. Breathe. 426 00:32:34,382 --> 00:32:36,259 Right there. Right there. That's it, that's it. Breathe. 427 00:32:36,342 --> 00:32:37,719 Get it. Get it. 428 00:32:37,802 --> 00:32:41,022 I got it. I got it. That's it. 429 00:32:42,223 --> 00:32:44,146 Here, let me get you some water. 430 00:32:46,269 --> 00:32:50,445 Here, drink this, darlin'. Drink this. 431 00:32:50,523 --> 00:32:54,949 Oh, you gotta stay hydrated, or else your muscles will cramp. 432 00:32:56,779 --> 00:32:57,780 (EXHALING) 433 00:32:57,947 --> 00:32:59,164 Is that better? 434 00:33:00,074 --> 00:33:01,246 Yeah. 435 00:33:03,578 --> 00:33:06,331 It's better, I got it. It's good. I'll work that for you. 436 00:33:07,499 --> 00:33:09,672 It's good. It's good. 437 00:33:14,047 --> 00:33:15,594 God, you got nice feet. 438 00:33:15,673 --> 00:33:19,143 Jesus Christ, I'm straight. All right? 439 00:33:28,186 --> 00:33:30,280 What the fuck you in here for, anyway? 440 00:33:31,481 --> 00:33:33,074 The AZT trial. 441 00:33:34,400 --> 00:33:36,869 My friend is paying me to split my dose with him, 442 00:33:36,945 --> 00:33:38,788 that way, we'll both get some. 443 00:33:41,282 --> 00:33:42,704 How much he paying you? 444 00:33:44,369 --> 00:33:46,212 Five grand. What? 445 00:33:46,287 --> 00:33:48,415 I coulda charged him 20. 446 00:33:53,461 --> 00:33:54,553 Hey! 447 00:33:56,839 --> 00:33:59,592 If I want in, will you sell me some? 448 00:34:03,346 --> 00:34:05,348 I'm sorry, sweetie. 449 00:34:07,141 --> 00:34:09,189 I can't split my dose in thirds. 450 00:34:10,603 --> 00:34:12,150 Besides, I made a deal. 451 00:34:16,818 --> 00:34:19,992 Anyone who plays cards like you ain't got five grand, anyhow. 452 00:34:20,113 --> 00:34:21,911 Yeah, right here. 453 00:34:28,413 --> 00:34:32,509 (SIGHS) My Lord, sometimes you can't get a moment's rest around here. 454 00:34:33,501 --> 00:34:36,050 This guy, and if you could just... 455 00:34:36,129 --> 00:34:37,176 Mr. Woodroof! 456 00:34:39,007 --> 00:34:40,600 Where are you going? 457 00:34:40,675 --> 00:34:41,927 I signed myself out. 458 00:34:42,093 --> 00:34:43,310 You're too sick to leave here. 459 00:34:44,178 --> 00:34:45,896 Worst case scenario being what? 460 00:34:47,056 --> 00:34:48,478 We can make you comfortable. 461 00:34:48,558 --> 00:34:52,233 What? Hook me up to the morphine drip, let me fade on out? 462 00:34:53,062 --> 00:34:55,781 Nah. Sorry lady, but I prefer to die with my boots on. 463 00:35:25,470 --> 00:35:28,144 I still live here, you hear me? 464 00:35:29,557 --> 00:35:31,901 I still fucking live here! 465 00:36:30,368 --> 00:36:31,961 Fuck you! 466 00:36:46,551 --> 00:36:48,349 (COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO) 467 00:37:01,983 --> 00:37:03,485 (SHUTS OFF ENGINE) 468 00:37:31,971 --> 00:37:33,143 (SOBBING) 469 00:38:03,377 --> 00:38:04,720 (COUGHING) 470 00:38:19,936 --> 00:38:21,438 RON: I'm looking for Dr. Vass. 471 00:38:21,729 --> 00:38:22,946 Speak up. 472 00:38:23,022 --> 00:38:24,774 I'm looking for AZT. 473 00:38:25,733 --> 00:38:27,531 You won't find that shit here. 474 00:38:28,653 --> 00:38:29,996 Looking to poison yourself? 475 00:38:31,489 --> 00:38:32,490 (COUGHS) 476 00:38:33,825 --> 00:38:36,374 Jesus fucking Christ. Maria? 477 00:38:39,413 --> 00:38:41,040 Check him in. 478 00:38:53,261 --> 00:38:57,391 Cocaine, alcohol, methamphetamine, 479 00:38:57,473 --> 00:38:58,816 AZT? 480 00:39:00,226 --> 00:39:02,820 Well, that's what I call a recipe for disaster. 481 00:39:04,146 --> 00:39:06,274 This place is a shithole, Doc. 482 00:39:06,357 --> 00:39:08,405 Who said I was a doctor? 483 00:39:08,484 --> 00:39:10,657 They revoked my license to practice three years ago. 484 00:39:10,736 --> 00:39:13,080 That's why I'm down in this shithole. 485 00:39:13,155 --> 00:39:15,499 Why? What did you do? 486 00:39:18,244 --> 00:39:20,963 These drugs you're doing, they're breaking down your immune system. 487 00:39:21,038 --> 00:39:23,757 Making you susceptible to infection. 488 00:39:23,833 --> 00:39:26,211 You're saying cocaine's givin' me pneumonia? 489 00:39:26,294 --> 00:39:28,547 No, I'm saying cocaine made you more susceptible, 490 00:39:28,629 --> 00:39:30,381 as did the AZT. 491 00:39:30,464 --> 00:39:32,512 Nah, the AZT's what was helping me. 492 00:39:32,925 --> 00:39:35,678 The only people AZT helps are the people who sell it. 493 00:39:35,803 --> 00:39:38,477 It kills every cell it comes in contact with. 494 00:39:39,682 --> 00:39:43,687 I'm gonna prescribe a regimen of vitamins as well as the mineral zinc, 495 00:39:43,811 --> 00:39:45,484 it'll build up your immune system. 496 00:39:45,605 --> 00:39:49,075 You'll also be taking aloe and essential fatty acids. 497 00:39:49,650 --> 00:39:51,118 Sound fun? 498 00:40:04,415 --> 00:40:07,089 You missed your last trial appointment, Ray. 499 00:40:07,168 --> 00:40:08,465 Where were you? 500 00:40:08,961 --> 00:40:12,841 Do you like this dress, 'cause I think the neckline's a little plunging. 501 00:40:13,341 --> 00:40:15,435 Rayon, the whole purpose of this study 502 00:40:15,593 --> 00:40:17,595 is to determine if AZT is helping people. 503 00:40:17,678 --> 00:40:19,931 C'mon, Evey, you know there ain't no helping me. 504 00:40:20,014 --> 00:40:21,982 That doesn't mean I'm gonna stop trying. 505 00:40:25,519 --> 00:40:28,693 Why are you so good to me? 506 00:40:30,524 --> 00:40:32,697 Bless your little heart. Shut up. 507 00:40:35,529 --> 00:40:37,873 Just promise me you'll show up for the rest of the trial. 508 00:40:38,032 --> 00:40:41,536 I promise you that I will try my very best. 509 00:40:41,661 --> 00:40:44,505 I want you to mean it. 510 00:40:46,540 --> 00:40:47,541 Okay. 511 00:40:51,712 --> 00:40:54,340 Is that Marcus from Home Ec? 512 00:40:55,216 --> 00:40:56,263 I swear to God! 513 00:40:56,342 --> 00:41:00,313 He has grown up, my Lord! 514 00:41:00,388 --> 00:41:03,312 A little too plunging by the way, I think, yes. 515 00:41:04,809 --> 00:41:07,062 I appreciate your honesty. 516 00:41:10,398 --> 00:41:11,900 Damn it. 517 00:41:12,942 --> 00:41:14,364 (MAN COUGHING) 518 00:41:22,076 --> 00:41:23,123 RON: Well? 519 00:41:23,953 --> 00:41:27,207 Better. T-cell count's improving. 520 00:41:28,582 --> 00:41:29,925 I Still got HIV? 521 00:41:33,587 --> 00:41:35,305 You'll always test positive for HIV. 522 00:41:35,923 --> 00:41:37,300 And now you've got AIDS 523 00:41:37,383 --> 00:41:39,932 'cause of all the toxic shit you've been putting in your body. 524 00:41:40,052 --> 00:41:41,269 You shot your immune system. 525 00:41:41,345 --> 00:41:43,939 Now you got chronic pneumonia, among other things. 526 00:41:44,015 --> 00:41:47,019 It can cause memory loss, mood swings, aching joints. 527 00:41:47,101 --> 00:41:48,353 If it sucks, I got it. 528 00:41:48,519 --> 00:41:49,691 Yeah. 529 00:41:49,770 --> 00:41:53,195 I can't get my cock up, all that shit. 530 00:41:53,274 --> 00:41:55,151 If it is shit, I got it, don't I? 531 00:41:55,234 --> 00:41:59,705 Yeah, well, let's not start a pity party too soon. 532 00:41:59,780 --> 00:42:01,874 That is DDC. 533 00:42:02,116 --> 00:42:06,246 It acts as an antiviral, similar to AZT, but less toxic. 534 00:42:06,620 --> 00:42:09,214 And this is Peptide T. 535 00:42:09,290 --> 00:42:12,134 It's a protein, totally non-toxic. 536 00:42:12,251 --> 00:42:15,471 Early studies have shown that this can help with all that. 537 00:42:15,629 --> 00:42:18,303 It's what I've been giving you since you got here. 538 00:42:19,300 --> 00:42:21,894 You can't buy this in the USA? 539 00:42:21,969 --> 00:42:23,266 Not approved. 540 00:42:23,387 --> 00:42:24,639 Shit. 541 00:42:29,226 --> 00:42:30,318 Look at this place. 542 00:42:31,103 --> 00:42:36,234 Fucking chinks, homos, herbs, hot nurses. 543 00:42:36,942 --> 00:42:39,570 You got a regular New World Order going on here, Vass. 544 00:42:39,653 --> 00:42:41,747 You could be making a fortune off of this. 545 00:42:57,296 --> 00:42:59,845 VASS: You get caught, don't say you got AIDS. 546 00:42:59,924 --> 00:43:00,925 They'll never let you back in. 547 00:43:01,509 --> 00:43:03,887 (MAN SPEAKING SPANISH ON RADIO) 548 00:43:04,970 --> 00:43:06,187 (TURNS ENGINE OFF) 549 00:43:15,606 --> 00:43:20,032 And a blessed day to you, sir. Have a blessed day. 550 00:43:25,533 --> 00:43:26,534 Whoa. 551 00:43:31,622 --> 00:43:33,044 (URINATING) 552 00:43:51,392 --> 00:43:53,360 Anything to declare? WOMAN: No, nothing. 553 00:43:53,519 --> 00:43:55,066 Have a good day. Thank you. 554 00:43:59,567 --> 00:44:01,069 And a blessed day to you, sir. 555 00:44:01,235 --> 00:44:03,283 Father, passport please. (CLEARS THROAT) 556 00:44:08,075 --> 00:44:09,577 Anything to declare? 557 00:44:09,743 --> 00:44:11,165 No, sir, nada. 558 00:44:30,514 --> 00:44:32,266 You're a priest? Yes, I am. 559 00:44:34,518 --> 00:44:37,442 I'm Richard Barkley from the Food and Drug Administration office. 560 00:44:37,521 --> 00:44:39,398 How can I help you, Mr. Barkley? 561 00:44:42,026 --> 00:44:43,403 Well... 562 00:44:46,197 --> 00:44:48,791 You have over 3,000 pills here. 563 00:44:48,908 --> 00:44:50,956 You're only allowed to bring in a 90-day supply. 564 00:44:51,035 --> 00:44:55,040 Yes, as I was telling the gentleman earlier, 565 00:44:55,122 --> 00:44:56,465 I'm a sick man. 566 00:44:56,624 --> 00:44:58,547 I happen to have cancer. 567 00:44:59,877 --> 00:45:04,053 I take 33 pills a day. 568 00:45:04,632 --> 00:45:07,806 These are my vials of vitamins, 569 00:45:07,968 --> 00:45:11,142 that is a non-toxic protein serum. 570 00:45:11,722 --> 00:45:14,145 This is my 90-day supply. 571 00:45:20,481 --> 00:45:21,482 Vitamins? 572 00:45:25,319 --> 00:45:28,994 You do realize that importing illegal drugs for sale, 573 00:45:29,073 --> 00:45:30,666 it's a very serious offense. 574 00:45:30,783 --> 00:45:32,581 Well, of course it is, and as I said, 575 00:45:32,660 --> 00:45:35,709 they're not for sale, nor are they illegal. 576 00:45:36,413 --> 00:45:38,165 Merely unapproved. 577 00:45:42,169 --> 00:45:43,591 If we get the slightest indication that 578 00:45:43,671 --> 00:45:45,173 you're selling these drugs for profit, 579 00:45:46,757 --> 00:45:50,512 you could be thrown in jail for a very long time, Father. 580 00:45:53,472 --> 00:45:57,852 Hand to God, I promise to take every single one of these pills myself. 581 00:45:59,645 --> 00:46:02,489 My life depends on them, son. 582 00:47:01,540 --> 00:47:02,837 Cowboy, you coming in? 583 00:47:05,586 --> 00:47:07,213 Fuckin' kiddin' me? 584 00:47:10,007 --> 00:47:11,850 This man also had a transfusion. 585 00:47:11,925 --> 00:47:15,270 The AZT, we can tell who's on it by the symptoms. 586 00:47:15,429 --> 00:47:17,431 Most of them need new blood. 587 00:47:18,057 --> 00:47:19,730 He's actually getting worse. 588 00:47:19,850 --> 00:47:21,944 So why are they stopping the trial? 589 00:47:22,019 --> 00:47:23,191 What d'you mean? 590 00:47:23,270 --> 00:47:25,944 Avonex Industries. You didn't see the memo? 591 00:47:26,774 --> 00:47:30,574 Claim most people are feeling better, and fewer people are dying. 592 00:47:30,694 --> 00:47:32,196 Transfusions always make patients feel better. 593 00:47:32,279 --> 00:47:35,123 Give the placebo patients new blood, they'll feel better, too. 594 00:47:35,282 --> 00:47:37,876 I have questions about the drug's safety, David. 595 00:47:37,951 --> 00:47:40,374 It's dropping white blood cells in a lot of my patients. 596 00:47:40,454 --> 00:47:42,172 Yeah, well, it's their call, Eve, 597 00:47:42,247 --> 00:47:44,045 so we can get the drug to the people who actually need it. 598 00:47:44,124 --> 00:47:45,125 But after eight months? 599 00:47:45,250 --> 00:47:48,880 Well, the test results were overwhelmingly positive. AZT works. 600 00:47:49,463 --> 00:47:51,932 We don't know what the long-term effects are. It's irresponsible. 601 00:47:52,424 --> 00:47:54,051 These people die, Eve. 602 00:47:54,802 --> 00:47:56,804 There are no long-term effects. 603 00:47:56,887 --> 00:47:58,889 Can I read a copy of the study? 604 00:47:59,431 --> 00:48:00,808 Still being written. 605 00:48:07,231 --> 00:48:09,074 (DOOR OPENS) Hey! Hey! Hey! Hey! 606 00:48:10,317 --> 00:48:13,070 Jesus fucking Christ, you fucking idiot! 607 00:48:13,237 --> 00:48:15,080 I've been looking for you, Lonestar. 608 00:48:15,239 --> 00:48:16,991 Know I coulda killed you, huh? 609 00:48:17,116 --> 00:48:19,244 I feel better, I wanted to thank you. 610 00:48:19,326 --> 00:48:21,670 Well, good for you, now get the fuck outta my car. 611 00:48:21,787 --> 00:48:24,085 I need more of that cocktail shit you got. 612 00:48:24,164 --> 00:48:26,758 Listen, Tinkerbell, unless you got more cash or new clients, 613 00:48:26,834 --> 00:48:28,302 I'm busy, now get the fuck outta my car. 614 00:48:28,377 --> 00:48:31,927 Let's just do this quickly so I can get the fuck out. 615 00:48:33,340 --> 00:48:35,183 You got enough for 20 of us? 616 00:48:38,595 --> 00:48:39,812 Yep! 617 00:48:40,597 --> 00:48:41,849 You know what? 618 00:48:42,850 --> 00:48:47,105 You don't deserve our money, you homophobic asshole. 619 00:48:49,273 --> 00:48:50,274 (SLAMS DOOR) 620 00:48:51,608 --> 00:48:52,825 Toodaloo! 621 00:49:03,162 --> 00:49:06,211 (SIGHS) Am I fuckin' dreamin' or what? 622 00:49:16,300 --> 00:49:17,893 I got your 20 in the trunk. 623 00:49:22,514 --> 00:49:25,393 Find me 20 more, cut you in. 624 00:49:25,517 --> 00:49:27,394 Five percent. 625 00:49:27,478 --> 00:49:29,401 Adios, cowboy. 626 00:49:32,483 --> 00:49:33,905 Fuck's your problem? 627 00:49:34,026 --> 00:49:37,656 I can handle your insults, but five percent? 628 00:49:42,910 --> 00:49:44,753 A'ight, 10. 629 00:49:44,870 --> 00:49:48,249 Twenty five, take it or leave it. 630 00:49:55,422 --> 00:49:56,719 I don't have all day. 631 00:49:56,882 --> 00:49:58,179 God damn it. 632 00:50:06,183 --> 00:50:07,355 (CLEARS THROAT) 633 00:50:10,938 --> 00:50:12,110 Deal? 634 00:50:13,774 --> 00:50:14,946 Deal. 635 00:50:17,528 --> 00:50:18,745 We'll take care of y'all. 636 00:50:22,032 --> 00:50:24,080 Two T's, one Vit. 637 00:50:25,035 --> 00:50:27,288 How much is on each bottle. 638 00:50:27,454 --> 00:50:29,127 Rayon! Where the fuck you going? 639 00:50:29,206 --> 00:50:31,550 C'mon in, it's a fucking bore out here! 640 00:50:33,752 --> 00:50:34,799 God damn it. 641 00:50:35,462 --> 00:50:37,214 (CLUB MUSIC PLAYING) 642 00:50:54,648 --> 00:50:58,619 He with the most honey attracts the most bees. 643 00:50:59,820 --> 00:51:00,821 Yep. 644 00:51:00,946 --> 00:51:02,823 Lots of customers here, darling. 645 00:51:02,990 --> 00:51:04,913 A little smile would go a long way. 646 00:51:20,299 --> 00:51:21,767 Ever hear of Peptide T? 647 00:51:24,219 --> 00:51:25,436 (CHEERING) 648 00:51:27,014 --> 00:51:28,357 Thank you. 649 00:51:29,141 --> 00:51:30,358 Fuck off. 650 00:51:31,018 --> 00:51:32,486 RAYON: Ronnie, where you going? 651 00:51:53,874 --> 00:51:56,127 You've got to be kiddin' me. 652 00:51:56,209 --> 00:51:59,884 This place is perfect. We wanna lay low, not get busted. 653 00:51:59,963 --> 00:52:02,182 Besides, I got a plan. 654 00:52:02,883 --> 00:52:05,727 Well, it's very in, turquoise. 655 00:52:05,844 --> 00:52:07,221 Right up your alley. 656 00:52:13,518 --> 00:52:17,819 This place is disgusting. We have got to disinfect. 657 00:52:17,898 --> 00:52:19,992 Do not use the word "we." 658 00:52:20,067 --> 00:52:23,162 Now, you wanna put your apron on, start cleaning shit up. 659 00:52:23,236 --> 00:52:24,909 I wouldn't know where to start. 660 00:52:27,366 --> 00:52:29,084 Well, howdy, Counselor. 661 00:52:29,159 --> 00:52:31,253 Hi, I'm Rayon. 662 00:52:31,328 --> 00:52:32,420 That's my partner. 663 00:52:33,664 --> 00:52:34,836 Business partner. 664 00:52:36,041 --> 00:52:37,509 Your office is next door. 665 00:52:43,090 --> 00:52:44,512 Have fun, boys. 666 00:52:50,806 --> 00:52:52,934 (READING IN SPANISH) 667 00:52:53,016 --> 00:52:55,519 Now, this is all for your personal use? 668 00:52:55,602 --> 00:52:57,195 Oh, absolutely. 669 00:52:57,270 --> 00:52:59,773 I got you the paperwork for your corporation. 670 00:52:59,898 --> 00:53:02,526 I do not wanna know what that is for. 671 00:53:03,402 --> 00:53:06,531 Well, I ain't selling drugs no more, Counselor. 672 00:53:06,613 --> 00:53:10,288 I'm givin' them away, for free by selling memberships. 673 00:53:11,118 --> 00:53:12,995 Four hundred dollars a month in dues, 674 00:53:13,078 --> 00:53:14,705 and you get all the meds you want. 675 00:53:15,747 --> 00:53:17,215 You son of a bitch. 676 00:53:17,290 --> 00:53:19,384 Bitches. Plural. 677 00:53:19,459 --> 00:53:21,006 There's a bunch of faggots up in New York 678 00:53:21,086 --> 00:53:22,679 runnin' a hell of a racket just like this. 679 00:53:22,963 --> 00:53:24,385 It's where I got the idea. 680 00:53:24,464 --> 00:53:26,967 Welcome to the Dallas Buyers Club. 681 00:53:27,634 --> 00:53:29,386 WOMAN ON TV: Avonex Industries announced today 682 00:53:29,469 --> 00:53:32,348 that AZT has been approved as the first drug to treat AIDS. 683 00:53:32,431 --> 00:53:35,401 At the cost of $10,000 per year, per patient, 684 00:53:35,475 --> 00:53:38,399 AZ T is the most expensive drug ever marketed. 685 00:53:38,645 --> 00:53:41,945 Avonex stock jumped a whopping 12 percent today on the news. 686 00:53:44,109 --> 00:53:47,238 I know. I hope he's okay, too. It's been too long. (POP MUSIC PLAYING) 687 00:53:47,320 --> 00:53:48,822 (KNOCKING) 688 00:53:48,905 --> 00:53:50,248 Oh, my Lord, I'll call you back. 689 00:53:50,323 --> 00:53:55,079 Michael and Ian, the happiest couple in the entire universe. 690 00:53:55,162 --> 00:53:58,416 Oh, my God. Gimme some sugar. 691 00:53:59,833 --> 00:54:02,928 Ian, you look like a two dollar bill. 692 00:54:03,920 --> 00:54:05,672 Hold on, you just stay right here, okay? 693 00:54:05,797 --> 00:54:08,346 I'm so glad that you came. We're gonna fix you up. 694 00:54:08,467 --> 00:54:11,346 Ronnie, we got two new customers. 695 00:54:12,095 --> 00:54:14,143 You call me Ronnie again, 696 00:54:15,849 --> 00:54:19,774 I'm gonna use this to give you that sex change you've been hopin' for. 697 00:54:19,853 --> 00:54:21,321 Send them in. 698 00:54:22,481 --> 00:54:23,858 RAYON: Meet the big boss. 699 00:54:24,691 --> 00:54:26,113 C'mon in. 700 00:54:28,028 --> 00:54:30,030 Oh, shit, sorry. C'mon, sit down. 701 00:54:30,864 --> 00:54:31,865 (CLEARS THROAT) 702 00:54:34,034 --> 00:54:36,036 Rayon, turn that shit down! 703 00:54:36,119 --> 00:54:37,541 Meds and the treatments are free, 704 00:54:37,704 --> 00:54:39,502 but membership is $400 a month. 705 00:54:39,790 --> 00:54:42,213 All right? You're gonna hafta sign a waiver. 706 00:54:42,375 --> 00:54:45,049 We are not responsible for the drugs that we give you. 707 00:54:45,212 --> 00:54:48,386 You croak, you croak. It's not our problem. It's yours. 708 00:54:48,548 --> 00:54:50,300 We have some AZT, 709 00:54:50,383 --> 00:54:52,636 and it helped Ian a little in the beginning. 710 00:54:52,719 --> 00:54:55,222 All right, first off, flush that shit down the toilet. 711 00:54:55,305 --> 00:54:56,648 It's bad news. 712 00:54:56,723 --> 00:54:59,977 Secondly, stay away from anything that's gonna cook your insides. 713 00:55:00,227 --> 00:55:01,479 You gotta stay clean. 714 00:55:01,561 --> 00:55:04,735 Third, if your brain's broke, your wires are crossed, 715 00:55:04,856 --> 00:55:07,450 I got a little something called Peptide T, it's gonna fix you right up. 716 00:55:07,567 --> 00:55:10,491 Clear? I got a starter pack. 717 00:55:11,029 --> 00:55:15,250 I'll have more in a week. Until then, watch what you eat 718 00:55:15,367 --> 00:55:16,584 and who you eat. 719 00:55:17,994 --> 00:55:19,211 $400. 720 00:55:19,412 --> 00:55:21,335 Rayon, give me some coffee. 721 00:55:21,414 --> 00:55:24,213 RAYON: Coming up, Ronnie. 722 00:55:25,752 --> 00:55:27,846 EVE: He didn't call, leave a message? 723 00:55:27,921 --> 00:55:29,093 No, nothing. 724 00:55:30,173 --> 00:55:32,016 He did change his address recently. 725 00:55:38,431 --> 00:55:39,728 Thanks. 726 00:55:41,101 --> 00:55:44,605 Shohu Okaiku? Uh-huh. 727 00:55:44,771 --> 00:55:46,193 Interferon. 728 00:55:47,357 --> 00:55:49,200 How much can I buy from you? 729 00:55:50,068 --> 00:55:52,537 Yes, Mr. Yamata. Let me figure out 730 00:55:52,612 --> 00:55:54,865 how much I can take off your hands. 731 00:55:55,240 --> 00:55:57,368 Listen, I'm gonna hafta call you back. 732 00:55:57,450 --> 00:56:02,581 Mr. Yamata, I have to go, I'm gonna call you back, okay? Yes. Arigato. 733 00:56:02,664 --> 00:56:04,666 What are you doing here? 734 00:56:04,749 --> 00:56:06,877 Well, I live here. Where's Rayon? 735 00:56:06,960 --> 00:56:08,132 You roommates? 736 00:56:08,253 --> 00:56:11,427 Not exactly. What are you doing here? 737 00:56:13,884 --> 00:56:15,227 Roger Thompson? 738 00:56:19,264 --> 00:56:22,143 This is my patient. You treating these people? 739 00:56:22,225 --> 00:56:23,351 They're treatin' themselves. 740 00:56:23,435 --> 00:56:24,482 With what? 741 00:56:24,561 --> 00:56:29,442 Vitamins, Peptide T, DDC, anything but that poison you're hawkin'. 742 00:56:35,822 --> 00:56:37,745 Say, you ever wear any color? 743 00:56:37,824 --> 00:56:40,247 Seems like every time I see you, all I see is white. 744 00:56:40,327 --> 00:56:42,580 You have a white coat, white shoes, white... 745 00:56:42,662 --> 00:56:44,505 Tell Rayon I was looking for him, 746 00:56:44,581 --> 00:56:47,050 and I'm telling my patients to stay away from here. 747 00:56:47,167 --> 00:56:48,840 (KNOCKING) 748 00:56:48,919 --> 00:56:50,011 Excuse me. 749 00:56:50,420 --> 00:56:53,014 Say you wanna go grab a steak sometime, I know it's red, but... 750 00:56:58,762 --> 00:57:02,266 That's the shit that'll rot your insides. 751 00:57:02,349 --> 00:57:05,444 What a surprise. FDA approved. 752 00:57:05,518 --> 00:57:07,941 The fuck is potassium benzoate? 753 00:57:08,021 --> 00:57:09,614 Preservative. 754 00:57:09,689 --> 00:57:13,910 You kiddin' me? Hey, don't pollute me with this processed crap. 755 00:57:13,985 --> 00:57:15,453 I'm eatin' healthy, and you should too. 756 00:57:15,528 --> 00:57:17,781 It's protein, it's good for you. 757 00:57:17,864 --> 00:57:20,333 It's processed, put it back. 758 00:57:21,451 --> 00:57:24,546 You can't tell me what to do. Such a bully! 759 00:57:35,757 --> 00:57:37,179 Hey, Ron. 760 00:57:37,258 --> 00:57:39,226 Hey, what say, T.J.? 761 00:57:41,388 --> 00:57:42,856 How you doin', man? 762 00:57:42,931 --> 00:57:45,559 Oh, just trying to make a livin', you know how it is. 763 00:57:45,684 --> 00:57:47,436 Yeah, I do. 764 00:57:50,897 --> 00:57:54,492 Jesus, fucking faggots everywhere. 765 00:57:54,567 --> 00:57:55,693 (CHUCKLES) 766 00:57:55,777 --> 00:57:58,451 Hey, T.J., this is Rayon. Rayon, T.J. 767 00:57:58,571 --> 00:57:59,743 Hey. 768 00:58:02,742 --> 00:58:04,995 He said hi to you, shake his hand. 769 00:58:08,081 --> 00:58:09,924 C'mon, buddy, what's your problem? 770 00:58:15,046 --> 00:58:16,093 Fuck you. 771 00:58:16,840 --> 00:58:18,092 (GRUNTING) 772 00:58:23,263 --> 00:58:25,436 Shake his hand, T.J. C'mon. 773 00:58:27,100 --> 00:58:30,775 Shake his hand, T.J. Give him a good one. 774 00:58:32,689 --> 00:58:33,781 All right? All right. 775 00:58:33,898 --> 00:58:37,198 Now, will you fuck off? 776 00:58:37,694 --> 00:58:39,947 Go on back to your miserable life. 777 00:58:42,282 --> 00:58:43,283 Hmm? 778 00:59:03,720 --> 00:59:04,937 What? 779 00:59:11,978 --> 00:59:13,480 Put 'em back. 780 00:59:19,069 --> 00:59:21,117 All right, guys, hang in there, 781 00:59:21,196 --> 00:59:22,994 we'll get you hooked up shortly. 782 00:59:31,164 --> 00:59:32,416 Fifty bucks? 783 00:59:35,126 --> 00:59:39,256 No. A'ight? You ain't got the money, you don't join the club. 784 00:59:40,006 --> 00:59:41,349 Hey, everybody! 785 00:59:42,092 --> 00:59:45,016 Let's get this straight. Membership, 400 bucks. 786 00:59:45,178 --> 00:59:46,771 If you're a member, you get the meds. 787 00:59:46,888 --> 00:59:49,732 If you're not a member, you don't. Got it? 788 00:59:49,808 --> 00:59:51,606 I'm not running a goddamn charity. 789 00:59:52,727 --> 00:59:54,479 You need $350 more. 790 01:00:00,068 --> 01:00:01,069 (SNIFFLES) 791 01:00:16,459 --> 01:00:19,212 Your bags are all packed 792 01:00:20,046 --> 01:00:21,673 and here's your ticket. 793 01:00:22,215 --> 01:00:23,683 (SNIFFLING) 794 01:00:25,260 --> 01:00:26,853 Whoa, whoa, whoa, whoa, Ray! 795 01:00:29,931 --> 01:00:30,932 Fuckin' high? 796 01:00:32,100 --> 01:00:33,317 None of your business. 797 01:00:33,393 --> 01:00:35,395 Well, when it concerns my business, 798 01:00:35,478 --> 01:00:37,355 it sure the fuck is my business. 799 01:00:38,273 --> 01:00:40,321 If I can't trust you, it is my business. 800 01:00:42,277 --> 01:00:43,904 You motherfucker. 801 01:00:44,070 --> 01:00:45,492 Denise, get in here! 802 01:00:46,865 --> 01:00:47,866 You're in charge. 803 01:00:47,949 --> 01:00:50,828 No! You can trust me. Yeah, yeah, yeah! Fucking junkie, 804 01:00:50,910 --> 01:00:52,036 look at you, you're a fucking mess! 805 01:00:52,120 --> 01:00:53,918 Oh, God. Get your shit straight. 806 01:00:53,997 --> 01:00:57,171 Or I'll chunk you to the curb along with your 25 fuckin' percent. 807 01:00:58,710 --> 01:01:00,337 Quit acting like a little bitch! 808 01:01:01,588 --> 01:01:04,307 Have my new Caddy at the airport for when I get back, 809 01:01:05,216 --> 01:01:07,014 and watch over that fucking monkey. 810 01:01:26,821 --> 01:01:27,868 Mr. Woodroof. 811 01:01:33,244 --> 01:01:34,245 Mmm. 812 01:01:35,914 --> 01:01:37,291 (SPEAKING JAPANESE) 813 01:01:40,752 --> 01:01:43,050 Regarding your order. Mmm-hmm. 814 01:01:43,129 --> 01:01:46,099 I am so sorry but we are no longer allowed 815 01:01:46,174 --> 01:01:49,144 to export interferon to United States. 816 01:01:50,094 --> 01:01:52,347 Well, what d'you mean, Doc? 817 01:01:52,430 --> 01:01:55,855 We discussed this two weeks ago on the telephone. 818 01:01:55,934 --> 01:02:00,360 I was not aware of the regulation two weeks ago. 819 01:02:00,438 --> 01:02:03,692 I am sorry. I know you've come a long way. 820 01:02:04,776 --> 01:02:07,620 Fourteen hours on a plane 821 01:02:09,113 --> 01:02:11,662 but, hey, who gives a shit though, right? 822 01:02:11,741 --> 01:02:15,416 Look, if it's about money. I could make it worth your while, all right? 823 01:02:15,495 --> 01:02:17,793 I've got a briefcase full of cash right here. 824 01:02:17,872 --> 01:02:19,624 Please, understand. 825 01:02:21,292 --> 01:02:26,674 Japanese doctors would be the only ones who can make the purchase. 826 01:02:31,177 --> 01:02:33,521 (SPEAKING JAPANESE) 827 01:02:55,368 --> 01:02:56,836 Slow drip. 828 01:02:56,911 --> 01:02:58,288 Interferon? 829 01:02:58,371 --> 01:02:59,873 Very strong. 830 01:03:02,000 --> 01:03:04,549 God damn, I like your style, Hiroshi. 831 01:03:25,857 --> 01:03:28,827 Okay, prepare the sedation. Ten milligrams of Propofol. 832 01:03:29,527 --> 01:03:30,949 Can I have your passport please? 833 01:03:31,029 --> 01:03:34,784 Yes, have Dr. Sevard proceed until I get there. 834 01:03:35,825 --> 01:03:37,793 I've gotta go. Where you coming from? 835 01:03:37,910 --> 01:03:40,163 Oh, excuse me, um, Japan. 836 01:03:41,372 --> 01:03:42,794 Medical research. 837 01:03:43,833 --> 01:03:47,133 Good to be back in the USA. 838 01:03:48,671 --> 01:03:49,968 Thank you, sir. 839 01:04:19,535 --> 01:04:21,128 (BREATHING HEAVILY) 840 01:04:45,144 --> 01:04:47,988 SEVARD: We don't know what the drugs are. He's got HIV. 841 01:04:48,356 --> 01:04:49,528 Woodroof? 842 01:04:50,233 --> 01:04:53,032 AIDS. I got AIDS. 843 01:04:54,153 --> 01:04:56,281 Won't you come on in, join the party. 844 01:04:58,950 --> 01:05:00,247 Ah, Mr. Woodroof. 845 01:05:00,493 --> 01:05:01,710 Dr. See-vard. 846 01:05:04,372 --> 01:05:06,670 I'll bet you're surprised to see me. 847 01:05:06,791 --> 01:05:08,964 Well, you nearly killed yourself, 848 01:05:09,043 --> 01:05:12,593 so we need to know where you acquired the drugs. 849 01:05:14,132 --> 01:05:15,759 Well, I need to know just exactly 850 01:05:15,842 --> 01:05:18,220 what you're pumping into my bloodstream here, Doc. 851 01:05:18,511 --> 01:05:21,606 All right, this is a combination of AZT, 852 01:05:21,681 --> 01:05:24,685 and you've also got a full spectrum of... 853 01:05:24,767 --> 01:05:26,394 Don't! Don't! 854 01:05:27,478 --> 01:05:29,822 I'm suing you for attempted murder. 855 01:05:31,649 --> 01:05:32,946 Where's my stuff, Barkley? 856 01:05:33,025 --> 01:05:34,277 Your stuff gave you a heart attack. 857 01:05:34,360 --> 01:05:35,532 Go to hell. 858 01:05:36,446 --> 01:05:38,619 I'll say what goes in my body, not you. 859 01:05:38,781 --> 01:05:42,285 That decision, like it or not, is left up to the people in this hospital. 860 01:05:42,368 --> 01:05:45,417 What d'you think, I'm one of your goddamn guinea pigs, Sevard, huh? 861 01:05:45,496 --> 01:05:46,748 I look like a rodent to you? 862 01:05:46,831 --> 01:05:50,210 Mr. Woodroof, you think you're clever? 863 01:05:50,293 --> 01:05:52,295 You shoot your body full of an unknown drug 864 01:05:52,378 --> 01:05:54,631 and you smuggle in a two year supply. 865 01:05:55,006 --> 01:05:58,385 Well, hear this. I will bust you. 866 01:05:58,468 --> 01:06:01,597 I will take your drugs and I will burn them. You're done. 867 01:06:01,679 --> 01:06:03,431 SEVARD: You're a fool if you think you're helping yourself. 868 01:06:03,514 --> 01:06:06,267 That's right, fucking fooled you, didn't I? 869 01:06:06,350 --> 01:06:09,354 You said I'd be dead in 30 days, well, howdy fuckin' doody, 870 01:06:09,437 --> 01:06:12,441 because it's a year later, and look who's still here. 871 01:06:12,523 --> 01:06:14,070 I'm done with you. 872 01:06:14,150 --> 01:06:15,197 RAYON: Ronnie! 873 01:06:16,110 --> 01:06:17,362 You have anything left to say to me, 874 01:06:17,445 --> 01:06:19,493 you say it to my real doctor, Dr. Eve Saks, 875 01:06:19,572 --> 01:06:22,246 and you, you bring a fucking army. 876 01:06:22,325 --> 01:06:23,668 Mr. Woodroof, please get back in the bed. 877 01:06:23,826 --> 01:06:25,203 Enjoy the view! 878 01:06:25,453 --> 01:06:27,626 The hell is goin' on in here? 879 01:06:27,997 --> 01:06:29,670 Dr. Eve's good though, right? 880 01:06:29,749 --> 01:06:31,717 Talk straight to my fucking face. 881 01:06:32,919 --> 01:06:36,389 You're his physician, and you can't tell me what medications he's on? 882 01:06:36,464 --> 01:06:38,262 He came in here once for advice 883 01:06:38,341 --> 01:06:40,343 and I have no idea what he does outside this hospital. 884 01:06:40,426 --> 01:06:43,930 Well, the FDA just confiscated 2,000 vials of alpha interferon, 885 01:06:44,013 --> 01:06:46,266 which he was about to sell to AIDS patients, to our patients. 886 01:06:46,349 --> 01:06:48,568 Actually, I've been reading a lot about Buyers Clubs. 887 01:06:48,643 --> 01:06:49,690 They've been having some success 888 01:06:49,769 --> 01:06:51,521 eliminating symptoms with some of these new drugs. 889 01:06:51,604 --> 01:06:54,778 Yeah, and without controlled trials, we're not gonna find a cure 890 01:06:54,857 --> 01:06:57,076 because we're not gonna have any legitimate data. 891 01:06:57,151 --> 01:06:59,279 So tell your patients to stay away from him. 892 01:06:59,529 --> 01:07:00,872 Yes, sir. 893 01:07:04,075 --> 01:07:05,167 RAYON: No. 894 01:07:05,826 --> 01:07:06,998 Yeah. Uh-huh. 895 01:07:07,620 --> 01:07:10,123 Hold on, I said hold on! 896 01:07:11,290 --> 01:07:14,294 This guy says that the Florida Buyers Club is cheaper. 897 01:07:14,377 --> 01:07:17,130 Well, tell him to go back to the fucking Sunshine State! 898 01:07:17,213 --> 01:07:18,715 DAVID: That's what I'm telling you, I can't get it back. 899 01:07:18,798 --> 01:07:22,018 What d'you mean you can't get it back? It was authorized by a doctor! 900 01:07:22,093 --> 01:07:25,518 The FDA said it was a Japanese doctor with no legal standing. 901 01:07:25,596 --> 01:07:27,519 What can I say? They make it up as they go. 902 01:07:27,640 --> 01:07:28,732 God damn it! 903 01:07:29,433 --> 01:07:31,982 All right, check Amsterdam, China and Israel, 904 01:07:32,061 --> 01:07:33,813 'cause that's where the fuck I'm going! 905 01:07:41,821 --> 01:07:42,993 RON: I like your style, Doc! 906 01:07:51,789 --> 01:07:52,836 Good doing business with you. 907 01:08:02,216 --> 01:08:03,638 If I don't trust the white coat 908 01:08:03,801 --> 01:08:05,223 who's trying to sell me the drugs, 909 01:08:05,303 --> 01:08:08,432 I FedEx it to Seattle to my lab there, and they test it for me. 910 01:08:08,514 --> 01:08:10,892 Then I test it all on myself before I give it to anyone. 911 01:08:10,975 --> 01:08:14,104 I respect that you're learning about your illness, 912 01:08:14,186 --> 01:08:16,154 but some of these people need to be in the hospital. 913 01:08:16,439 --> 01:08:19,113 Why? All they want to serve up is AZT. 914 01:08:19,191 --> 01:08:20,989 AZT helps eradicate the virus. 915 01:08:21,068 --> 01:08:24,038 Fuck the virus! Dr. Saks, you know this. 916 01:08:24,113 --> 01:08:27,788 Once you got the virus, you're married to it. AZT or not. 917 01:08:27,867 --> 01:08:29,915 I'm talking about symptoms and survival. 918 01:08:29,994 --> 01:08:31,496 Look, I'm no scientist, but shit... 919 01:08:31,579 --> 01:08:35,334 (LAUGHING) You're not 'cause you sound so scientific. 920 01:08:36,834 --> 01:08:38,302 Are you fuckin' high again? 921 01:08:38,544 --> 01:08:40,012 Uh... 922 01:08:40,129 --> 01:08:41,221 Nope. 923 01:08:43,966 --> 01:08:45,889 Why are my fucking walls painted red? 924 01:08:45,968 --> 01:08:49,063 It's cranberry mocha, it's for the holidays. 925 01:08:50,681 --> 01:08:53,560 All right, look, people can live with this disease 926 01:08:53,643 --> 01:08:55,361 longer than they're saying, right? 927 01:08:55,436 --> 01:08:58,440 Ninety six percent of the people in the USA who have AIDS today 928 01:08:58,522 --> 01:08:59,739 are gonna die within six months. 929 01:08:59,815 --> 01:09:00,941 I know the statistics. 930 01:09:01,025 --> 01:09:02,072 Then use them. 931 01:09:02,151 --> 01:09:05,530 You don't give AZT to somebody with a broken immune system, it's toxic. 932 01:09:05,613 --> 01:09:06,830 If you're abusing it like you did, 933 01:09:06,906 --> 01:09:08,829 and you're just taking it without any medical surveillance, 934 01:09:08,908 --> 01:09:10,000 of course it is. 935 01:09:10,076 --> 01:09:11,578 Yeah, I did abuse it. 936 01:09:11,661 --> 01:09:15,541 But I'm off it now, look at me. I'm here. Feeling great. 937 01:09:15,623 --> 01:09:17,000 And I'm not the only one. 938 01:09:18,834 --> 01:09:21,838 Why is Boy George's mug all over my fucking room? 939 01:09:22,505 --> 01:09:25,429 It's Marc Bolan, silly. 940 01:09:26,008 --> 01:09:28,010 It's another babe for your wall of shame. 941 01:09:28,094 --> 01:09:29,266 Get out, both of you. 942 01:09:29,345 --> 01:09:31,268 Take your sunflower and get the fuck out. 943 01:09:31,347 --> 01:09:33,520 Oh, c'mon, I'm not finished yet. Now. Get out. 944 01:09:36,519 --> 01:09:37,691 Isn't he cute? 945 01:09:53,327 --> 01:09:55,421 Where the hell are my trial patients? 946 01:10:00,543 --> 01:10:02,170 We need you to fill out this form. 947 01:10:02,253 --> 01:10:05,006 We need your name, your address, phone number, 948 01:10:05,089 --> 01:10:07,717 your complete medical history and bring it back to me. 949 01:10:07,800 --> 01:10:08,892 RON: Denise! 950 01:10:08,968 --> 01:10:10,220 Excuse me. 951 01:10:13,973 --> 01:10:15,145 Who's the girl? 952 01:10:15,224 --> 01:10:16,396 She's a customer. 953 01:10:16,475 --> 01:10:18,022 She's HIV positive? 954 01:10:18,102 --> 01:10:20,070 She's got full blown AIDS. 955 01:10:27,653 --> 01:10:29,075 Need your phone numbers, 956 01:10:29,155 --> 01:10:31,658 and here I'm gonna need your complete medical history, 957 01:10:31,741 --> 01:10:33,994 because we need to know what's going on before you... 958 01:10:35,327 --> 01:10:36,670 (MOANING) 959 01:11:01,729 --> 01:11:03,106 No, no, off the Caddy. 960 01:11:06,942 --> 01:11:08,444 (POP MUSIC PLAYING) 961 01:11:09,361 --> 01:11:10,362 (MUSIC STOPS) 962 01:11:11,155 --> 01:11:12,577 Oh, for fuck's sake. 963 01:11:17,745 --> 01:11:19,588 No, you stick it in, pussy. 964 01:11:19,663 --> 01:11:21,290 Who d'you think's gonna do that when I'm not here? 965 01:11:21,373 --> 01:11:23,091 Don't. 966 01:11:23,876 --> 01:11:25,219 Stick it in! 967 01:11:29,089 --> 01:11:30,636 I swear, Ray, 968 01:11:32,301 --> 01:11:34,224 God sure was dressing the wrong doll 969 01:11:34,303 --> 01:11:36,180 when he blessed you with a set of balls. 970 01:11:36,388 --> 01:11:37,731 Gimme that. 971 01:11:38,808 --> 01:11:41,652 Now, look, it's one thing for me not to like ya, 972 01:11:41,727 --> 01:11:43,980 but why can't you be a better friend to yourself? 973 01:11:44,063 --> 01:11:47,658 If I really thought you were interested, I'd tell you. 974 01:11:50,194 --> 01:11:51,696 What you doin' here? 975 01:11:52,780 --> 01:11:55,454 The IRS. You're being audited. 976 01:11:56,659 --> 01:11:58,036 Oh, fuck. 977 01:11:58,911 --> 01:12:02,040 Now here's a couple of the government's finest right there, huh? 978 01:12:02,122 --> 01:12:06,252 Good job, boys, great stuff. It's how they got Al Capone isn't it? 979 01:12:06,335 --> 01:12:09,009 Don't piss 'em off. If there's a fine, we'll pay it. 980 01:12:09,088 --> 01:12:12,058 Well, if there's a fine, no, you wanna fine me, huh? 981 01:12:12,132 --> 01:12:14,476 How much you want? 982 01:12:14,552 --> 01:12:16,304 Ten grand? Twenty grand? 983 01:12:16,387 --> 01:12:17,684 You think that's gonna stop me? 984 01:12:17,847 --> 01:12:19,099 What's your fucking number, huh? 985 01:12:19,181 --> 01:12:21,775 What is it? Huh? 986 01:12:22,309 --> 01:12:24,107 Take this, motherfucker! 987 01:12:24,520 --> 01:12:26,818 Operations are expected to return to normal today 988 01:12:26,897 --> 01:12:29,070 at FDA headquarters outside Washington, 989 01:12:29,149 --> 01:12:32,904 a day after the arrest of 175 demonstrators. 990 01:12:33,112 --> 01:12:35,535 The protestors, some of whom are dying from AIDS, 991 01:12:35,614 --> 01:12:37,992 blocked the entrances to the FDA complex. 992 01:12:38,075 --> 01:12:39,702 They were demanding faster action 993 01:12:39,785 --> 01:12:41,287 on new drugs to treat the deadly virus. 994 01:13:14,778 --> 01:13:15,995 (HUMMING) 995 01:13:20,200 --> 01:13:23,454 You don't have a snowball's chance in hell wearing that thing. 996 01:13:23,537 --> 01:13:25,084 Rayon, I can assure you 997 01:13:25,164 --> 01:13:28,839 that I do not need help picking up ladies from your sorry ass. 998 01:13:28,918 --> 01:13:33,515 Trailer trash and rodeo groupies do not count as ladies. 999 01:13:34,423 --> 01:13:36,175 You get her flowers? 1000 01:13:43,933 --> 01:13:45,105 Oh, hell! Mmm-hmm. 1001 01:13:47,353 --> 01:13:48,525 Have a good time, girls. 1002 01:13:48,687 --> 01:13:49,859 Oh, Ron. 1003 01:14:02,242 --> 01:14:04,415 (LAUGHS) Wildflowers, Texas style. 1004 01:14:05,162 --> 01:14:06,630 That's for you. Really? 1005 01:14:06,705 --> 01:14:07,706 Mmm-hmm. 1006 01:14:08,165 --> 01:14:09,337 Well, that's beautiful. 1007 01:14:09,750 --> 01:14:10,950 I don't even hafta water them. 1008 01:14:10,960 --> 01:14:13,008 Nope. Thank you. 1009 01:14:13,170 --> 01:14:14,137 Thanks for coming. 1010 01:14:14,213 --> 01:14:15,339 Sure. 1011 01:14:16,799 --> 01:14:20,099 Guess who paid me a little visit today. Who? 1012 01:14:20,302 --> 01:14:23,806 IRS. They're trying to run me out of town. 1013 01:14:23,973 --> 01:14:26,476 Got any idea who might have tipped them off? 1014 01:14:28,227 --> 01:14:29,570 You don't believe that I would actually... 1015 01:14:29,645 --> 01:14:35,402 No, no, not you. That snake you work for, that's my prime candidate. 1016 01:14:35,484 --> 01:14:38,078 I gotta ask you if you can watch what you say around him, 1017 01:14:38,153 --> 01:14:40,406 I mean, 'cause he's got a hard-on for me. 1018 01:14:40,531 --> 01:14:43,910 As a matter of fact, if you heard anything, hear anything in his office 1019 01:14:43,993 --> 01:14:47,088 that might concern me or the business, I'd sure appreciate 1020 01:14:47,162 --> 01:14:50,166 you share with me. Appreciate it. 1021 01:14:50,249 --> 01:14:52,672 Hello sir, bring us your best bottle of Cabernet. 1022 01:14:55,796 --> 01:14:56,797 (SIGHS) 1023 01:14:57,798 --> 01:15:00,927 Nice restaurant, beautiful woman, 1024 01:15:01,010 --> 01:15:03,513 swear I feel like a human again. 1025 01:15:05,723 --> 01:15:06,975 Why are we here? 1026 01:15:07,057 --> 01:15:09,059 Well just for this, wine, dine, 1027 01:15:09,226 --> 01:15:11,228 have a good time, enjoy ourselves. 1028 01:15:11,311 --> 01:15:12,358 Right. 1029 01:15:12,563 --> 01:15:16,033 It's as simple as that, I promise you, doll. C'mon, try it with me. 1030 01:15:16,984 --> 01:15:18,031 Breathe. 1031 01:15:18,110 --> 01:15:19,862 Relax, smell the steak. 1032 01:15:19,945 --> 01:15:21,947 If you need more inspiration, 1033 01:15:22,031 --> 01:15:26,127 just look at the handsome man sitting across the table from you, 1034 01:15:26,201 --> 01:15:28,124 paying for your dinner tonight. 1035 01:15:28,203 --> 01:15:29,204 (LAUGHING) 1036 01:15:29,288 --> 01:15:30,460 Huh? All right. 1037 01:15:31,248 --> 01:15:32,545 Why d'you become a doctor? 1038 01:15:33,292 --> 01:15:34,589 Really? 1039 01:15:35,085 --> 01:15:36,883 Why'd I become a doctor? Um... 1040 01:15:36,962 --> 01:15:38,680 I was good at science 1041 01:15:40,632 --> 01:15:43,852 and my dad said that studying history was a waste of time, 1042 01:15:43,927 --> 01:15:45,349 so I went to med school. 1043 01:15:46,430 --> 01:15:48,979 Your dad sounds like a practical man. He was. 1044 01:15:50,059 --> 01:15:51,481 He was. 1045 01:15:52,311 --> 01:15:55,440 Your turn, what about you? Why did you become... 1046 01:15:55,522 --> 01:15:56,944 Electrician. An electrician? 1047 01:15:57,024 --> 01:15:58,025 Right. 1048 01:15:58,108 --> 01:16:02,488 My dad was an electrician, pretty darn good one, too. 1049 01:16:02,571 --> 01:16:05,245 He was a hell of a lot better drinker. 1050 01:16:05,324 --> 01:16:06,371 I can imagine. 1051 01:16:06,450 --> 01:16:09,454 Anyway, I was around it a lot, the electrician part. 1052 01:16:09,536 --> 01:16:10,662 Got kinda good at it. 1053 01:16:10,746 --> 01:16:13,590 Liked to open shit up, check out the insides, 1054 01:16:13,665 --> 01:16:15,713 put it back together, 1055 01:16:15,793 --> 01:16:17,761 hell, somebody thought I was good enough at it 1056 01:16:17,836 --> 01:16:19,679 to pay me a little money for it, 1057 01:16:19,755 --> 01:16:22,383 so I kept some change in my pocket and I ended up being 1058 01:16:22,466 --> 01:16:24,343 the proud owner of a Texaco card. 1059 01:16:26,512 --> 01:16:27,934 What about your mom? 1060 01:16:29,306 --> 01:16:30,728 Mom was a painter. 1061 01:16:31,683 --> 01:16:32,684 Um... 1062 01:16:34,436 --> 01:16:35,653 Kind of a gypsy woman. 1063 01:16:38,190 --> 01:16:42,320 She got tired of the bullshit and all that, you know how it is? 1064 01:16:42,402 --> 01:16:43,745 She paint this? Yep. 1065 01:16:43,821 --> 01:16:45,744 Your mom? 1066 01:16:45,823 --> 01:16:46,949 Yep. 1067 01:16:49,159 --> 01:16:50,376 You ain't gotta hang it or nothin', 1068 01:16:50,452 --> 01:16:52,204 I mean, I know, like, you like everything perfect. 1069 01:16:52,287 --> 01:16:53,834 I do not. 1070 01:16:53,914 --> 01:16:56,793 I will hang this. I'm gonna hang this. 1071 01:16:57,668 --> 01:16:58,760 Good. 1072 01:17:00,879 --> 01:17:02,347 Don't you wanna keep it? 1073 01:17:03,966 --> 01:17:05,684 You enjoy your life, little lady. 1074 01:17:06,802 --> 01:17:08,019 You only got one. 1075 01:17:09,513 --> 01:17:12,858 Yes, sir, that's my favorite grape juice. 1076 01:17:15,936 --> 01:17:18,985 Hey, thanks for coming. 1077 01:17:19,648 --> 01:17:21,571 To wild flowers! 1078 01:17:21,650 --> 01:17:23,277 And bottle and rib eyes. 1079 01:17:28,073 --> 01:17:29,541 (SHALLOW BREATHING) 1080 01:17:43,797 --> 01:17:45,094 I'm gonna kill him. 1081 01:17:56,518 --> 01:17:57,815 (KNOCKING) 1082 01:17:57,895 --> 01:17:59,021 See you next week. 1083 01:17:59,646 --> 01:18:01,523 RICHARD: I have a court order permitting me to confiscate... 1084 01:18:01,607 --> 01:18:02,733 RAYON: You all are handsome, 1085 01:18:02,816 --> 01:18:05,069 but if you don't have a search warrant, you ain't coming in. 1086 01:18:05,152 --> 01:18:06,199 Ron! 1087 01:18:06,945 --> 01:18:07,992 RON: The hell is this? 1088 01:18:08,071 --> 01:18:09,368 Sorry, Ron. 1089 01:18:09,448 --> 01:18:10,870 Gentlemen, I'm gonna need y'all 1090 01:18:10,949 --> 01:18:13,748 to leave the premises in an orderly fashion, please. 1091 01:18:14,161 --> 01:18:16,414 Mr. Woodroof, I have a court order permitting us to confiscate 1092 01:18:16,496 --> 01:18:19,249 any and all non FDA-approved drugs or supplements. 1093 01:18:19,333 --> 01:18:21,301 My entire inventory. 1094 01:18:22,252 --> 01:18:25,096 That's aloe vera, sir. It's a plant. 1095 01:18:25,172 --> 01:18:27,266 How the shit d'you care if people eat plants? 1096 01:18:27,341 --> 01:18:28,763 It's improperly labeled. 1097 01:18:28,842 --> 01:18:30,936 That's a violation of FDA regulations. 1098 01:18:31,011 --> 01:18:33,059 That's a bullshit technicality, and you know it. 1099 01:18:33,138 --> 01:18:35,061 Rayon, get my lawyer on the phone. Yeah! 1100 01:18:35,140 --> 01:18:38,360 We're concerned with preventing a market for illegal drugs. 1101 01:18:38,435 --> 01:18:40,779 What's illegal about a bunch of vitamins and minerals, huh? 1102 01:18:40,854 --> 01:18:43,198 Vitamins and minerals that gave you a heart attack, remember? 1103 01:18:43,273 --> 01:18:44,741 No, I ain't selling them no more, 1104 01:18:44,816 --> 01:18:46,318 you confiscated them, remember? 1105 01:18:47,486 --> 01:18:49,454 What, you got Alzheimer's, Richard? 1106 01:18:50,322 --> 01:18:51,744 Take some of that Peptide T. 1107 01:18:51,823 --> 01:18:53,996 Fixes that, too. No, I remember these. 1108 01:18:54,076 --> 01:18:55,669 Yeah, it's a fuckin' protein. 1109 01:18:55,786 --> 01:18:58,414 For dementia, which I have. 1110 01:18:58,497 --> 01:19:02,252 And for the hundredth time, just take a fucking look at my research. 1111 01:19:02,334 --> 01:19:03,551 Mr. Woodroof, I wouldn't want you 1112 01:19:03,627 --> 01:19:04,753 to spend your last days in jail. 1113 01:19:04,836 --> 01:19:06,679 If you have a product that you want tested, 1114 01:19:06,755 --> 01:19:08,849 fill out an application and go through the process. 1115 01:19:08,924 --> 01:19:10,676 Don't threaten me, motherfucker. 1116 01:19:10,759 --> 01:19:15,185 The process. An FDA bullshit to pay up. I know what the fuck that is. 1117 01:19:15,305 --> 01:19:17,399 You'll be getting your fine for non-compliance 1118 01:19:17,474 --> 01:19:18,771 and improper labeling. 1119 01:19:18,850 --> 01:19:20,318 Yeah, shove it up your ass! RAYON: Ron. 1120 01:19:22,020 --> 01:19:23,192 Your lawyer. 1121 01:19:24,356 --> 01:19:25,448 David! 1122 01:19:26,525 --> 01:19:28,448 David, listen. 1123 01:19:28,527 --> 01:19:31,030 These fuckers are coming at me, man, from all angles. 1124 01:19:31,154 --> 01:19:32,531 I wanna file a restraining order. 1125 01:19:32,698 --> 01:19:34,120 Against who? 1126 01:19:34,199 --> 01:19:37,043 Against the government and the fucking FDA, that's who. 1127 01:19:38,120 --> 01:19:39,167 DO it! 1128 01:19:42,916 --> 01:19:47,797 WOMAN ON TV: Now the FDA is proposing a permanent change in its regulations. 1129 01:19:47,921 --> 01:19:50,640 These new regulations specifically 1130 01:19:50,882 --> 01:19:53,635 will have special criteria that would apply to 1131 01:19:53,719 --> 01:19:56,518 immediately life-threatening conditions, 1132 01:19:56,722 --> 01:19:59,191 recognizing that such patients 1133 01:19:59,266 --> 01:20:02,190 are willing to accept the greater risk 1134 01:20:02,311 --> 01:20:04,655 than that which normally would be the case. 1135 01:20:04,730 --> 01:20:07,574 WOMAN: The drugs may only be purchased by individuals 1136 01:20:07,649 --> 01:20:10,744 who have been prescribed the medication by a physician. 1137 01:20:10,819 --> 01:20:12,913 Now, what the hell does that mean? 1138 01:20:13,030 --> 01:20:16,034 Means we were unapproved, now we're illegal. 1139 01:20:17,159 --> 01:20:18,536 RAYON: You put the seat down? 1140 01:20:20,704 --> 01:20:21,921 Right! 1141 01:20:27,044 --> 01:20:28,045 Mmm-hmm. 1142 01:20:29,421 --> 01:20:30,547 Yep! 1143 01:20:30,756 --> 01:20:33,100 Now, I gotta get these MDs to write some goddamn scripts 1144 01:20:33,216 --> 01:20:34,763 so we can keep dealing. 1145 01:20:35,969 --> 01:20:36,970 Mmm-hmm. 1146 01:20:40,932 --> 01:20:42,855 Look, I'm gonna stay on the domestic side, all right, 1147 01:20:42,934 --> 01:20:44,686 I need you to check out the internationals. 1148 01:20:44,770 --> 01:20:46,864 All right, start with Amsterdam. 1149 01:20:46,938 --> 01:20:48,940 Right. There's a Dr. Bradley out in Alberta. 1150 01:20:49,024 --> 01:20:50,367 He'll play ball with us. 1151 01:20:50,442 --> 01:20:51,443 All right, call me back. 1152 01:20:52,694 --> 01:20:53,741 Hey, Chelsea! 1153 01:20:54,946 --> 01:20:56,573 Get them smokies a round of beers, will you? 1154 01:20:58,450 --> 01:21:02,876 The credit cards are maxed, pharmacy bills are due. 1155 01:21:02,954 --> 01:21:05,457 You better hang on to your money, honey. Mmm-hmm. 1156 01:21:09,252 --> 01:21:10,970 How 'bout that size, huh? 1157 01:21:11,880 --> 01:21:13,974 I think they'd look nice on me. 1158 01:21:14,091 --> 01:21:15,638 You ain't getting tits, Rayon. 1159 01:21:16,385 --> 01:21:19,639 Now look here, memberships are high, so is demand, 1160 01:21:19,763 --> 01:21:22,607 so all we need is more members, and where do we get those? 1161 01:21:23,058 --> 01:21:24,059 Uh... 1162 01:21:25,143 --> 01:21:26,816 Support groups. Exactly. 1163 01:21:27,646 --> 01:21:30,320 In the meantime, we could try the bank. 1164 01:21:30,440 --> 01:21:33,614 Yeah! Bonnie and Clyde coming in for a loan. 1165 01:21:39,074 --> 01:21:40,917 Would ya stop staring at her tits, Rayon? 1166 01:21:40,992 --> 01:21:42,539 You're starting to look normal. 1167 01:21:48,125 --> 01:21:50,924 Oh, you keep the change, honey, you deserve it. 1168 01:21:57,592 --> 01:21:58,684 What you got? 1169 01:21:59,177 --> 01:22:01,475 RON: Sorry to hear about your dad's Alzheimer's, Tuck. 1170 01:22:02,639 --> 01:22:04,812 This stuff will help. Woodroof. 1171 01:22:05,809 --> 01:22:07,026 There we go. 1172 01:22:31,793 --> 01:22:33,716 This place is a shithole. 1173 01:22:34,629 --> 01:22:36,973 I'll give you $150 a month, 1174 01:22:37,048 --> 01:22:40,222 plus 20% off your memberships for four months. 1175 01:22:40,385 --> 01:22:42,479 Mr. Woodroof. Now don't try and con me. 1176 01:22:42,554 --> 01:22:43,646 We don't want money. 1177 01:22:43,805 --> 01:22:44,897 What the fuck you want? 1178 01:22:44,973 --> 01:22:47,067 The house is free. We wanna help. 1179 01:22:54,399 --> 01:22:55,742 Well, that's good news. 1180 01:22:57,360 --> 01:22:58,407 Deal. 1181 01:23:02,407 --> 01:23:03,579 You fucking with me? 1182 01:23:11,500 --> 01:23:14,094 RON: We got a club, just down the street, 1183 01:23:14,169 --> 01:23:17,264 where you can get the meds that I'm talking about. 1184 01:23:19,257 --> 01:23:23,103 We treat more than five times the amount of patients 1185 01:23:23,345 --> 01:23:26,349 as large AIDS clinics, and get this. 1186 01:23:26,431 --> 01:23:29,105 We got only one-tenth the death ratio. 1187 01:23:29,226 --> 01:23:31,604 So, you wanna be here some more? 1188 01:23:31,728 --> 01:23:33,947 Check us out, here's my information. 1189 01:23:36,441 --> 01:23:39,194 Step on up, let's do some business. 1190 01:23:39,277 --> 01:23:41,279 We're open 24/7. 1191 01:24:00,924 --> 01:24:02,471 She looks great. 1192 01:24:04,803 --> 01:24:07,101 I guess I didn't make the cut. 1193 01:24:09,891 --> 01:24:11,484 You made that choice yourself. 1194 01:24:11,560 --> 01:24:13,813 It wasn't a choice, Dad. 1195 01:24:15,897 --> 01:24:17,490 What do you want, Raymond? 1196 01:24:18,108 --> 01:24:20,327 Oh, I'm fine, thanks, and you? 1197 01:24:21,820 --> 01:24:24,164 Long time, no see. 1198 01:24:26,950 --> 01:24:30,079 I suppose I should thank you for wearing men's clothes? 1199 01:24:30,161 --> 01:24:31,413 Not embarrassing me? 1200 01:24:31,496 --> 01:24:34,500 Are you ashamed of me, 'cause I hadn't realized that. 1201 01:24:34,624 --> 01:24:36,171 (SIGHS) God help me. 1202 01:24:36,376 --> 01:24:38,629 He is helping you, I have AIDS. 1203 01:24:56,938 --> 01:24:57,939 (SNIFFLES) 1204 01:24:58,940 --> 01:25:00,362 I'm sorry, Dad. 1205 01:25:14,039 --> 01:25:16,963 I met somebody who's been very kind to me 1206 01:25:19,502 --> 01:25:21,504 and I'd like to repay that debt, 1207 01:25:23,798 --> 01:25:25,050 but I need help. 1208 01:25:31,348 --> 01:25:32,349 (SIGHS) 1209 01:25:35,393 --> 01:25:36,736 Please. 1210 01:25:40,190 --> 01:25:41,407 How's Mom? 1211 01:25:42,067 --> 01:25:43,193 Raymond. 1212 01:25:43,860 --> 01:25:45,203 Look, we're gonna have to recoup it 1213 01:25:45,278 --> 01:25:46,825 under a different name or something. 1214 01:25:46,905 --> 01:25:48,407 MAN: I understand what you're saying, 1215 01:25:48,573 --> 01:25:49,995 even with this new rule from the FDA. 1216 01:25:50,075 --> 01:25:52,999 I'm sorry. Mr. Woodroof, I'm not changing my mind. 1217 01:25:53,078 --> 01:25:54,170 God damn it. 1218 01:26:07,926 --> 01:26:10,725 RAYON: God, when I meet you, 1219 01:26:12,597 --> 01:26:16,443 I'm gonna be pretty, if it's the last thing I do. 1220 01:26:20,063 --> 01:26:22,111 I'll be a beautiful angel. 1221 01:26:23,858 --> 01:26:24,859 (SIGHS) 1222 01:26:28,780 --> 01:26:31,203 Dr. Browning, I understand, all right, 1223 01:26:31,282 --> 01:26:35,537 but do you understand where I'm coming from? You... 1224 01:26:35,620 --> 01:26:36,621 Doc? 1225 01:26:46,256 --> 01:26:49,635 Not one fucking MD will write me a script. 1226 01:26:50,260 --> 01:26:52,604 Not one. Motherfuckers. 1227 01:26:56,641 --> 01:27:00,316 Well, maybe this will help. 1228 01:27:10,321 --> 01:27:11,948 Where d'you get this? 1229 01:27:15,994 --> 01:27:17,587 D'you sell your ass? 1230 01:27:23,668 --> 01:27:24,920 Really, 1231 01:27:26,004 --> 01:27:27,347 where d'you get it? 1232 01:27:31,009 --> 01:27:33,683 I sold my life insurance policy. 1233 01:27:36,014 --> 01:27:38,312 Not like I'm gonna need it anyway. 1234 01:28:09,881 --> 01:28:11,053 Thank you. 1235 01:28:12,675 --> 01:28:14,393 (RON SINGING) 1236 01:28:24,229 --> 01:28:27,904 Guess who's going to Mexico looking for a hot date, huh? 1237 01:28:28,233 --> 01:28:29,576 What d'you say? 1238 01:28:29,692 --> 01:28:32,320 Do I look like someone who takes vacations? 1239 01:28:32,403 --> 01:28:36,078 Well, a little tequila, sunshine and tacos never hurt anybody. 1240 01:28:36,157 --> 01:28:37,409 Sounds nice. 1241 01:28:37,492 --> 01:28:38,994 Is that a no? Mmm. 1242 01:28:39,077 --> 01:28:41,250 I kinda figured you might rain on my party, 1243 01:28:41,412 --> 01:28:43,585 but I had to take a shot, didn't I? 1244 01:28:44,666 --> 01:28:46,088 Listen, I'm onto something new. 1245 01:28:46,417 --> 01:28:50,263 Looks real promising, and I need to ask you a favor. 1246 01:28:50,338 --> 01:28:52,090 I need you to write me some 'scriptions 1247 01:28:52,257 --> 01:28:54,009 for when I come back across the border. 1248 01:28:54,092 --> 01:28:57,767 Now I may not need 'em, but if I do, then I'll have 'em. 1249 01:28:59,430 --> 01:29:03,526 You know this law the FDA just passed is total bullshit. 1250 01:29:03,601 --> 01:29:04,693 It's all lip-service. 1251 01:29:04,769 --> 01:29:07,022 I know. You're right. 1252 01:29:07,105 --> 01:29:10,200 And I can't either, I'm sorry. 1253 01:29:10,275 --> 01:29:13,279 We can't write scripts for random people, random drugs. 1254 01:29:13,403 --> 01:29:14,871 Plus, what if something goes wrong with these drugs? 1255 01:29:14,946 --> 01:29:16,368 We could be sued, lose our license. 1256 01:29:16,447 --> 01:29:17,790 I know, I know. 1257 01:29:18,449 --> 01:29:21,578 I hear you. Well, had to give it a shot. 1258 01:29:22,036 --> 01:29:26,963 Speaking of, I'll be taking one this afternoon thinking about you. 1259 01:29:27,625 --> 01:29:28,717 Señor? 1260 01:29:29,377 --> 01:29:31,379 Nah, you keep that, Nurse Ratched. 1261 01:29:33,798 --> 01:29:35,971 (SINGING WITH STEREO) Life is strange 1262 01:29:40,972 --> 01:29:42,144 Sing to me, baby. 1263 01:30:01,910 --> 01:30:03,332 (STEREO TURNS OFF) 1264 01:30:05,580 --> 01:30:07,582 Okay, I'm taking you to the hospital. 1265 01:30:07,665 --> 01:30:09,338 No, no, no. Rayon. 1266 01:30:09,459 --> 01:30:11,507 No! Rayon! Trust me you need... 1267 01:30:11,586 --> 01:30:12,929 No! 1268 01:30:17,675 --> 01:30:20,144 I don't wanna die. 1269 01:30:21,346 --> 01:30:23,690 I don't wanna die. You're not gonna die. 1270 01:30:23,765 --> 01:30:26,109 You're not gonna die, now just come trust me, c'mon. 1271 01:30:27,268 --> 01:30:28,315 C'mon! 1272 01:30:34,609 --> 01:30:35,861 (CAR HORN HONKS) 1273 01:30:37,445 --> 01:30:39,163 VASS: The secretions the caterpillar uses 1274 01:30:39,238 --> 01:30:41,240 to protect itself during the incubation period 1275 01:30:42,158 --> 01:30:45,037 act as a non-toxic antiviral for humans. 1276 01:30:46,537 --> 01:30:47,789 The answer to a question. 1277 01:30:50,041 --> 01:30:51,042 Check this out. 1278 01:30:51,376 --> 01:30:52,878 This is The Lancet medical review, 1279 01:30:53,002 --> 01:30:56,552 and they published this study that was conducted in France 1280 01:30:56,673 --> 01:31:00,303 and it proves that AZT alone is too toxic for most to tolerate, 1281 01:31:00,385 --> 01:31:03,810 and has no lasting effect on HIV blood levels. 1282 01:31:03,888 --> 01:31:06,732 Now, of course, Avonex Industries and the NIH, 1283 01:31:06,849 --> 01:31:08,817 they didn't include this study in their press release. 1284 01:31:08,893 --> 01:31:10,486 Fuck no, they didn't. 1285 01:31:10,561 --> 01:31:14,907 Now these are early trial results for Fluconazole. 1286 01:31:14,983 --> 01:31:16,235 The anti-fungal? Yeah. 1287 01:31:16,359 --> 01:31:18,327 Yeah, I read about this. 1288 01:31:18,403 --> 01:31:20,826 Want to take some home? As much as I can carry. 1289 01:31:28,871 --> 01:31:30,919 You can come in if you want. Oh, no. 1290 01:31:36,921 --> 01:31:38,923 I took him off it as you instructed. 1291 01:31:39,007 --> 01:31:40,099 He's just on morphine now. 1292 01:31:40,258 --> 01:31:41,350 Good. 1293 01:31:52,520 --> 01:31:54,113 I'll be in my office. 1294 01:31:54,605 --> 01:31:56,107 Thanks for calling. 1295 01:33:11,516 --> 01:33:13,860 WOMAN ON PA: Ladies and gentlemen, we've just been cleared to land 1296 01:33:13,935 --> 01:33:16,438 at the Dallas-Forth Worth International Airport. 1297 01:33:16,521 --> 01:33:18,694 Please make sure your seat belt is securely fastened. 1298 01:33:19,607 --> 01:33:21,655 The flight attendants are currently passing around the cabin 1299 01:33:21,734 --> 01:33:22,986 to make a final compliance check 1300 01:33:23,069 --> 01:33:24,742 and pick up any remaining cups and glasses. 1301 01:33:25,696 --> 01:33:31,044 Walker, Dorsett, Blount, Newsome, Jeff coat. 1302 01:33:33,287 --> 01:33:34,539 These are patients? 1303 01:33:35,206 --> 01:33:36,378 Yes, sir. 1304 01:33:44,048 --> 01:33:46,847 They're also the names of players on the Dallas Cowboys. 1305 01:33:49,637 --> 01:33:51,184 No shit? 1306 01:33:52,390 --> 01:33:54,688 That's a hell of a coincidence, isn't it? 1307 01:33:56,018 --> 01:33:58,316 Ain't this a little ridiculous? You said it. 1308 01:33:59,230 --> 01:34:01,232 Can you prove these are patients? 1309 01:34:01,858 --> 01:34:03,656 Can you prove they're not? 1310 01:34:06,696 --> 01:34:08,824 RON: How you doin', Denise? All right. 1311 01:34:13,494 --> 01:34:14,996 These are the emergencies. 1312 01:34:17,415 --> 01:34:18,587 Where's the idiot? 1313 01:34:20,501 --> 01:34:21,593 I thought you knew. 1314 01:34:23,087 --> 01:34:24,430 The hospital. 1315 01:34:48,613 --> 01:34:49,956 (SLAMMING) 1316 01:34:56,871 --> 01:34:58,794 I need security on the fourth floor right away. 1317 01:34:59,916 --> 01:35:02,044 What d'you say? I can't hear you. (LAUGHING) 1318 01:35:11,093 --> 01:35:13,221 Mr. Woodroof. You need to wait outside. 1319 01:35:13,304 --> 01:35:16,057 You son of a bitch. You murdered him. 1320 01:35:16,140 --> 01:35:17,813 Excuse me, you need to wait outside. 1321 01:35:17,934 --> 01:35:19,811 Murderer. You're a murderer! Security! 1322 01:35:20,311 --> 01:35:22,655 You call yourself a doctor? Huh? 1323 01:35:22,730 --> 01:35:25,324 You're a fucking murderer! Let go of me! 1324 01:35:27,318 --> 01:35:30,822 Don't let him kill you! Don't let him fucking kill you! 1325 01:35:30,988 --> 01:35:32,490 You're killing them! 1326 01:35:32,573 --> 01:35:34,120 SEVARD: Take him out of this hospital. 1327 01:35:34,325 --> 01:35:37,579 Don't let him pump that shit in you! 1328 01:35:37,662 --> 01:35:39,505 You're a fucking murderer! 1329 01:35:56,389 --> 01:35:57,606 (MOANING) 1330 01:36:23,499 --> 01:36:24,967 (INAUDIBLE) 1331 01:36:29,171 --> 01:36:30,889 (SOBBING) 1332 01:36:34,385 --> 01:36:35,682 Hey? 1333 01:36:36,053 --> 01:36:37,179 Mister? 1334 01:36:40,016 --> 01:36:41,063 Jesus. 1335 01:37:00,870 --> 01:37:01,917 MAN: I got the money. 1336 01:37:07,043 --> 01:37:08,386 Excuse me. 1337 01:37:10,254 --> 01:37:13,349 Ron, I got two from Austin, both on AZT. 1338 01:37:13,424 --> 01:37:15,097 Their insurance is paying for their treatment, 1339 01:37:15,176 --> 01:37:18,020 but they don't know if they can afford to switch. 1340 01:37:18,095 --> 01:37:19,267 Hook 'em up. 1341 01:37:20,848 --> 01:37:22,771 We're pretty cash poor. 1342 01:37:27,772 --> 01:37:29,069 Sell the car. 1343 01:38:00,888 --> 01:38:02,936 Anemia, cancer, 1344 01:38:03,015 --> 01:38:05,894 bone marrow depletion, seizures, 1345 01:38:05,976 --> 01:38:10,072 fever, hearing loss, impotence, neuropathy. 1346 01:38:10,606 --> 01:38:13,155 Sound like AIDS to you? 1347 01:38:13,234 --> 01:38:19,037 Nah, that there comes in a box of AZT, a list of the side effects. 1348 01:38:20,866 --> 01:38:22,539 No wonder Rayon is dead. 1349 01:38:22,701 --> 01:38:24,419 Rayon was a drug addict. 1350 01:38:26,205 --> 01:38:28,173 He didn't die from one day of AZT, 1351 01:38:28,249 --> 01:38:30,718 he died from the disease as a whole. 1352 01:38:31,377 --> 01:38:33,800 And you stole my prescription pad, Ron, 1353 01:38:33,963 --> 01:38:36,341 so don't accuse me of acting irresponsibly. 1354 01:38:38,175 --> 01:38:40,018 Rayon came to the hospital on his own. 1355 01:38:40,094 --> 01:38:42,096 He got dragged out in a goddamn garbage bag! 1356 01:38:42,179 --> 01:38:43,897 He was my friend, too! 1357 01:39:01,031 --> 01:39:02,078 RON: Read that. 1358 01:39:14,545 --> 01:39:15,546 (SIGHS) 1359 01:40:09,183 --> 01:40:11,732 I want all my HIV patients on the asymptomatic study 1360 01:40:11,810 --> 01:40:13,904 to have their AZT doses lowered to the minimum. 1361 01:40:13,979 --> 01:40:15,322 Six hundred milligrams. 1362 01:40:17,483 --> 01:40:20,578 RON: I got over 3,000 people who need to get their hands on Peptide T, 1363 01:40:20,653 --> 01:40:21,700 all right, including me. 1364 01:40:21,779 --> 01:40:24,328 I understand. They shut your lab down. What can I say? 1365 01:40:24,406 --> 01:40:26,829 Look, if I don't get it by the end of the week, I wanna file a lawsuit. 1366 01:40:26,909 --> 01:40:27,956 C'mon, Ron. 1367 01:40:28,035 --> 01:40:30,629 You lost the restraining order, remember? 1368 01:40:30,704 --> 01:40:32,206 This is Texas. 1369 01:40:32,289 --> 01:40:33,882 The court system's your final resort. 1370 01:40:33,958 --> 01:40:35,756 Well, then find a place where it fucking ain't. 1371 01:40:35,834 --> 01:40:38,713 Go to San Francisco. 1372 01:40:38,796 --> 01:40:41,140 Get me a goddamn sissy judge. Just figure it out. 1373 01:40:46,136 --> 01:40:47,479 Ten thousand of 'em. 1374 01:40:48,347 --> 01:40:49,348 Perfect. 1375 01:41:01,944 --> 01:41:06,495 I would like to turn it over to my colleague from the CDC to talk about prevention. 1376 01:41:15,833 --> 01:41:17,801 Mr. Woodroof. 1377 01:41:17,918 --> 01:41:19,636 Would you kindly tell us what you're doing? 1378 01:41:19,712 --> 01:41:21,714 Oh, I'm just givin' people information, Richard, 1379 01:41:21,880 --> 01:41:23,882 about this trial I'm in. 1380 01:41:23,966 --> 01:41:25,684 Wanna make sure they know what's goin' on. 1381 01:41:25,759 --> 01:41:27,261 And what is going on? 1382 01:41:27,344 --> 01:41:30,063 Why d'you cut off Peptide T, Richard, huh? 1383 01:41:30,139 --> 01:41:33,188 Non-toxic drug that I got proof works, 1384 01:41:33,267 --> 01:41:34,860 and that the National Institute of Mental Health, 1385 01:41:34,935 --> 01:41:37,313 your own people, say is completely safe. 1386 01:41:37,396 --> 01:41:38,488 Pass this down. 1387 01:41:38,564 --> 01:41:41,738 Mr. Woodroof, I'm afraid that you are nothing more 1388 01:41:41,817 --> 01:41:44,616 than a common drug dealer, so if you'll excuse us, we would like... 1389 01:41:44,695 --> 01:41:45,947 Oh, I'm the drug dealer? 1390 01:41:46,405 --> 01:41:48,373 No, you're the fucking drug dealer. 1391 01:41:48,449 --> 01:41:50,326 I mean, God damn, people are dying, 1392 01:41:50,492 --> 01:41:52,369 and y'all are all up there afraid 1393 01:41:52,453 --> 01:41:55,081 that we're going to find an alternative without you. 1394 01:41:55,164 --> 01:41:59,715 See, the pharma companies pay the FDA to push their product. 1395 01:42:00,044 --> 01:42:01,967 So, fuck no, they don't wanna see my research. 1396 01:42:02,046 --> 01:42:03,468 All right! It's enough! 1397 01:42:03,547 --> 01:42:06,517 I don't have enough cash in my pocket to make it worth their while. 1398 01:42:06,592 --> 01:42:09,186 Tell you what, I'm gonna be a pain in your ass until I'm six feet under! 1399 01:42:09,261 --> 01:42:13,357 Maybe one day, you'll get off your ass and do your fucking job! 1400 01:42:13,432 --> 01:42:15,309 I need you to leave, let's go. 1401 01:42:15,643 --> 01:42:17,816 Here, pass these around, would you? 1402 01:42:17,895 --> 01:42:19,192 Come on, sir. Let's go. 1403 01:42:19,355 --> 01:42:20,652 Don't listen to those cocksuckers. 1404 01:42:29,031 --> 01:42:31,784 We think it is in everyone's best interest that you resign. 1405 01:42:37,206 --> 01:42:38,549 I won't. 1406 01:42:39,416 --> 01:42:40,838 You'll have to fire me. 1407 01:42:42,294 --> 01:42:43,341 Eve! 1408 01:42:44,713 --> 01:42:45,965 Eve! 1409 01:42:46,340 --> 01:42:48,058 Y'all go fuck yourselves! 1410 01:42:49,134 --> 01:42:50,135 (SLAMS DOOR) 1411 01:42:52,346 --> 01:42:53,393 Well... 1412 01:43:02,439 --> 01:43:03,986 One left. 1413 01:43:09,446 --> 01:43:11,699 That took some balls. 1414 01:43:14,535 --> 01:43:17,038 Hey, nice warm hug? 1415 01:43:20,833 --> 01:43:21,959 Yeah. 1416 01:43:22,960 --> 01:43:25,759 That's what you need, 1417 01:43:25,838 --> 01:43:28,341 that and a day of watching bull riding. 1418 01:43:28,424 --> 01:43:29,767 (CHUCKLES) 1419 01:43:29,842 --> 01:43:32,140 Dr. Woodroof's orders. 1420 01:43:44,648 --> 01:43:46,867 You ever miss your regular life? 1421 01:43:49,111 --> 01:43:50,784 Regular life? 1422 01:43:51,363 --> 01:43:52,956 What is that? 1423 01:43:54,074 --> 01:43:55,701 It doesn't exist. 1424 01:43:57,536 --> 01:43:59,038 Yeah, I guess. 1425 01:44:01,165 --> 01:44:02,963 No, no, I just... 1426 01:44:04,334 --> 01:44:05,711 I just wanna... 1427 01:44:05,794 --> 01:44:07,216 What? 1428 01:44:10,132 --> 01:44:13,227 Ice cold beer, bull ride again. 1429 01:44:16,221 --> 01:44:18,815 Take my woman dancing, you know? 1430 01:44:23,687 --> 01:44:24,984 I want kids. 1431 01:44:28,108 --> 01:44:30,657 I mean, I got one life right? Mine. 1432 01:44:32,821 --> 01:44:35,199 But I want somebody else's sometimes. 1433 01:44:42,080 --> 01:44:46,551 Sometimes I feel like I'm fighting for a life I ain't got time to live. 1434 01:44:48,879 --> 01:44:50,597 I want it to mean somethin'. 1435 01:44:53,759 --> 01:44:55,511 It does. 1436 01:46:23,974 --> 01:46:25,396 (CAR HORN HONKS) 1437 01:46:31,315 --> 01:46:33,488 (HONKING) 1438 01:46:36,737 --> 01:46:38,956 MAN: Get out of the road, jackass! 1439 01:46:49,041 --> 01:46:50,213 (HONKING) 1440 01:46:51,543 --> 01:46:53,216 Sir! You're in the middle of the street. 1441 01:46:53,295 --> 01:46:55,798 Step over by your vehicle right now. 1442 01:46:55,881 --> 01:46:57,178 Step over by your car. 1443 01:46:57,257 --> 01:46:59,009 Hey, I got ya! Sir, step out of the road. 1444 01:46:59,092 --> 01:47:00,890 Hey! I got it! 1445 01:47:00,969 --> 01:47:03,939 Ron, what the hell is going on, huh? 1446 01:47:04,014 --> 01:47:06,312 D'you understand me? 1447 01:47:06,391 --> 01:47:08,610 C'mon. I'll get you home. 1448 01:48:02,114 --> 01:48:05,118 JUDGE: The constitution, specifically the Ninth Amendment, 1449 01:48:05,200 --> 01:48:07,168 does not state that you have the right 1450 01:48:07,244 --> 01:48:10,248 to be mentally healthy or physically healthy. 1451 01:48:10,330 --> 01:48:12,082 It does state that you have a right 1452 01:48:12,165 --> 01:48:14,759 to choose your own medical care, 1453 01:48:15,168 --> 01:48:19,548 but that is interpreted as medical care that is approved 1454 01:48:19,715 --> 01:48:21,809 by the Food and Drug Administration. 1455 01:48:21,967 --> 01:48:26,643 Regarding the FDA, the court is highly disturbed by its bullying tactics 1456 01:48:27,014 --> 01:48:30,609 and direct interference with a drug whose own agency 1457 01:48:30,684 --> 01:48:32,607 has found to be non-toxic. 1458 01:48:32,686 --> 01:48:35,530 The FDA was formed to protect people, 1459 01:48:35,605 --> 01:48:37,949 not prevent them from getting help. 1460 01:48:38,608 --> 01:48:42,488 The law doesn't seem to make much common sense sometimes. 1461 01:48:42,904 --> 01:48:46,158 And if a person has been found to be terminally ill, 1462 01:48:46,241 --> 01:48:49,871 they ought to be able to take just about anything they feel will help, 1463 01:48:51,455 --> 01:48:52,877 but that's not the law. 1464 01:48:53,248 --> 01:48:57,378 Mr. Woodroof, I'm moved to compassion by your plight, 1465 01:48:57,836 --> 01:49:02,137 but what is lacking here is legal authority to intervene. 1466 01:49:03,258 --> 01:49:05,932 I'm sorry, this case is hereby dismissed. 1467 01:49:21,526 --> 01:49:23,870 DAVID: We lost. (SIGHS) 1468 01:49:29,951 --> 01:49:31,168 WOMAN ON PA: Ladies and gentlemen. 1469 01:49:31,953 --> 01:49:33,170 (SHUSHING) 1470 01:49:46,259 --> 01:49:47,476 What? 1471 01:50:17,374 --> 01:50:19,752 MAN ON PA: Yes, indeed, the number one spectator event. 1472 01:50:19,835 --> 01:50:21,303 (CROWD CHEERING) 1473 01:50:21,378 --> 01:50:23,551 Let me hear you, c'mon. Whoop it up. 1474 01:50:23,630 --> 01:50:27,134 Make some noise! It's your event, the one you paid to see. 1475 01:50:27,217 --> 01:50:29,686 It's bull-riding time! 1476 01:50:29,761 --> 01:50:32,514 We've got a live one! The great jawbreaker! 1477 01:50:32,848 --> 01:50:34,521 Number 43, Ron Woodroof! 1478 01:50:34,724 --> 01:50:36,021 Give the man a helping hand. 1479 01:50:36,101 --> 01:50:38,945 And now, here's one of those top bulls, 1480 01:50:39,020 --> 01:50:41,773 the one the cowboys all wanna ride. 1481 01:50:41,857 --> 01:50:44,110 Ain't no denying, this one means business. 1482 01:50:44,192 --> 01:50:45,944 It's all about the mind. 1483 01:50:46,027 --> 01:50:48,576 An eight second ride. Let's go, cowboy! 1484 01:50:48,655 --> 01:50:49,656 Pull that rope! 1485 01:50:51,074 --> 01:50:52,451 (INAUDIBLE) 1486 01:51:06,339 --> 01:51:07,841 (CROWD CHEERING) 1487 01:51:08,133 --> 01:51:10,181 Clap your hands, stomp your feet! Make some noise! 1488 01:51:10,552 --> 01:51:13,055 It's bull ride time! 109513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.