Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:17,273 --> 00:03:20,106
- Hello?
- Hello, Mr. Vreeswijk.
2
00:03:20,277 --> 00:03:23,508
- Hi, baby.
- Your last day as a bachelor, right?
3
00:03:23,880 --> 00:03:26,111
Are you still alive,
or do you have a hangover?
4
00:03:26,283 --> 00:03:28,308
I'm not sure
whether it was fun or not,
5
00:03:28,486 --> 00:03:31,978
but we were picked up
by a disco taxi.
6
00:03:32,157 --> 00:03:34,387
Know what I mean?
7
00:03:34,560 --> 00:03:36,459
It fits eight people and...
8
00:03:37,964 --> 00:03:41,160
... very loud music.
9
00:03:41,334 --> 00:03:43,393
Jos? Hello?
10
00:03:43,569 --> 00:03:45,036
I'll call you back, sweetheart.
11
00:03:45,205 --> 00:03:46,570
Sweetie?
12
00:04:12,201 --> 00:04:14,897
Most men are afraid to wake up
with a tattoo on their ass,
13
00:04:15,070 --> 00:04:17,596
or a stripper in their bed
the morning before their wedding.
14
00:04:17,973 --> 00:04:20,340
But we can't all be so lucky.
15
00:04:20,510 --> 00:04:23,377
Ten years ago, I would have been
more relaxed about this.
16
00:04:25,416 --> 00:04:28,009
In a town
where working hard comes first,
17
00:04:28,184 --> 00:04:32,554
I tried to make a lot of money
with the least amount of energy possible.
18
00:04:32,724 --> 00:04:34,247
I wasn't by myself.
19
00:04:34,425 --> 00:04:37,953
With Bobbie and Inez,
we were a successful team.
20
00:04:38,129 --> 00:04:41,531
Bobbie may not be
the sharpest knife in the drawer,
21
00:04:41,701 --> 00:04:44,430
but a blunt knife can still work magic.
22
00:04:47,140 --> 00:04:49,233
It's best to have
that fatso on your side.
23
00:04:49,409 --> 00:04:50,706
Payday, asshole!
24
00:04:52,145 --> 00:04:54,079
In short,
don't fuck with the fatso.
25
00:04:57,051 --> 00:04:58,518
When were you going to pay?
26
00:05:00,154 --> 00:05:03,055
A professional criminal to a tee.
- See you next week
27
00:05:03,223 --> 00:05:05,521
- Takes his profit...
- Coming?
28
00:05:05,694 --> 00:05:07,161
... and his losses.
29
00:05:21,645 --> 00:05:24,443
Inez is a different story.
30
00:05:24,614 --> 00:05:28,516
Inez... Coca Inez
is a coke connoisseur.
31
00:05:28,686 --> 00:05:31,153
Although that's an understatement.
32
00:05:31,321 --> 00:05:32,619
504.
33
00:05:37,060 --> 00:05:41,624
If there were a Nobel Prize for cocaine,
Inez would get it every year.
34
00:05:42,801 --> 00:05:45,065
Colombian mixed with...
35
00:05:46,105 --> 00:05:47,094
Peruvian.
36
00:05:48,340 --> 00:05:50,069
76% pure.
37
00:05:50,241 --> 00:05:53,370
Not the kind of company
that gets you to a ripe old age.
38
00:05:53,545 --> 00:05:55,707
So it was time for a new Jos.
39
00:05:56,082 --> 00:05:58,016
Was everything to your satisfacion?
40
00:05:58,184 --> 00:06:00,414
The new Jos pays his taxes.
41
00:06:02,088 --> 00:06:04,522
The new Jos works for his money.
42
00:06:07,128 --> 00:06:10,428
But, in the end, that's all rewarded.
43
00:06:18,273 --> 00:06:20,640
Is there anything else you'd like?
44
00:06:20,809 --> 00:06:23,711
Yes, you could kill my date.
45
00:06:24,079 --> 00:06:25,239
Pardon?
46
00:06:26,582 --> 00:06:28,174
You know, bam!
Just jam a knife through his heart.
47
00:06:29,620 --> 00:06:32,053
His liver would acually
be more painful.
48
00:06:36,460 --> 00:06:38,691
What is it with men these days?
49
00:06:38,863 --> 00:06:41,056
I wouldn't know. I don't date men.
50
00:06:41,231 --> 00:06:44,531
But I do know that the guy
who stood you up is a real jerk.
51
00:06:45,637 --> 00:06:47,468
If there's anything I can do...
52
00:06:59,853 --> 00:07:01,683
I don't think he's going to show up.
53
00:07:01,855 --> 00:07:04,255
I'm waiting for someone else now.
54
00:07:14,902 --> 00:07:16,392
But first this.
55
00:07:25,414 --> 00:07:27,814
There are a thousand things
I could do,
56
00:07:28,183 --> 00:07:29,810
but I can only
come up with one.
57
00:07:30,185 --> 00:07:32,484
Phoning the police
isn't one of them.
58
00:09:47,738 --> 00:09:49,034
Caroline.
59
00:09:51,407 --> 00:09:54,308
This may not be
the most romantic moment,
60
00:09:54,478 --> 00:09:57,606
but I woke up with this idea
and I thought...
61
00:09:58,883 --> 00:10:00,714
Jos...?
62
00:10:02,920 --> 00:10:06,378
Caroline, will you marry me?
63
00:10:07,525 --> 00:10:08,754
Yes.
64
00:10:11,697 --> 00:10:13,562
Rght. Lunch time.
65
00:11:02,619 --> 00:11:04,519
Jos Vreeswijk?.
66
00:11:04,688 --> 00:11:05,883
BYE
67
00:11:25,678 --> 00:11:27,840
Vlad Omskorski.
68
00:11:28,014 --> 00:11:30,744
In the Soviet Union,
he was a dancer in the Bolshoi Ballet.
69
00:11:30,917 --> 00:11:33,886
But like all Russians,
he could use some extra pocket rubles.
70
00:11:39,827 --> 00:11:45,664
It earned him the apt nickname;
Vlad "The Gay Basher" Omskorski.
71
00:11:45,834 --> 00:11:49,793
Even ten years ago I made sure
I didn't get close to this freak voluntarily.
72
00:12:01,518 --> 00:12:04,578
Vlad, what am I doing here?
73
00:12:10,761 --> 00:12:12,786
I don't know what
you want from me, but I quit.
74
00:12:26,879 --> 00:12:28,073
What are you talking about?
75
00:12:39,226 --> 00:12:40,921
20 kilos?
76
00:12:42,095 --> 00:12:44,063
You obviously know more than I do.
77
00:12:44,232 --> 00:12:46,893
Listen, Vlad,
I've got a gap in my memory.
78
00:13:28,680 --> 00:13:31,649
What is this bullshit
and what's it got to do with me?
79
00:13:34,153 --> 00:13:37,179
It's got to be a misunderstanding.
80
00:13:55,343 --> 00:13:57,311
Caroline van Eeghen.
81
00:13:57,679 --> 00:13:59,010
36 years old.
82
00:14:08,691 --> 00:14:10,682
36, brown eyes,
83
00:14:10,860 --> 00:14:12,795
brown hair, 1.78 meters.
84
00:14:12,963 --> 00:14:15,329
Westkade 35 D.
85
00:14:15,699 --> 00:14:17,599
B. D.
86
00:14:17,768 --> 00:14:19,999
If you so much as touch her...
87
00:14:51,104 --> 00:14:53,096
I'd rather go alone.
88
00:15:03,852 --> 00:15:05,319
- Is this your car?
- Yes.
89
00:15:05,687 --> 00:15:08,850
- What's wrong with it?
- A nice mid-size, right?
90
00:15:09,025 --> 00:15:12,051
It fits five people,
plus all my camping gear.
91
00:15:12,227 --> 00:15:13,626
And you too.
92
00:15:16,065 --> 00:15:17,965
Enough leg room, or no?
93
00:15:18,135 --> 00:15:20,329
For sure. With room to spare.
94
00:15:22,705 --> 00:15:23,968
Paid it off yet?
95
00:15:24,141 --> 00:15:25,768
None of your goddamn business.
96
00:15:48,235 --> 00:15:50,760
You're on a dead-end street.
97
00:15:50,936 --> 00:15:54,065
Try to turn around.
98
00:16:32,450 --> 00:16:34,213
Weren't you going to call me?
99
00:16:34,386 --> 00:16:36,377
- Yes, sorry.
- Are you okay?
100
00:16:36,754 --> 00:16:39,315
It's a madhouse. I'll be busy for a while.
101
00:16:40,493 --> 00:16:42,255
Sweetie, did you pickup the rings?
102
00:16:43,794 --> 00:16:45,763
Gee, Jos.
103
00:16:45,931 --> 00:16:48,492
Okay, I'll do it. I'll drive over there.
104
00:16:50,936 --> 00:16:52,268
Fuck.
105
00:16:52,438 --> 00:16:56,375
- What?
- I thought I'd parked my car up front.
106
00:16:56,543 --> 00:16:58,009
I have to go now, sweetheart.
107
00:16:58,177 --> 00:16:59,736
No, sweetie...
108
00:17:07,254 --> 00:17:08,882
It's a shame.
109
00:17:09,056 --> 00:17:11,491
Hardly being able to reach your fianc�
the day before your wedding.
110
00:17:11,860 --> 00:17:13,487
Oh, you mean "the crimninal".
111
00:17:13,862 --> 00:17:15,227
Someone has to point it out.
112
00:17:15,396 --> 00:17:17,922
As if all your boyfriends are kosher.
113
00:17:18,100 --> 00:17:20,500
Bankers, lawyers.
114
00:17:20,870 --> 00:17:22,235
The only thing I know for sure right now
115
00:17:22,404 --> 00:17:24,031
is that I love him with all my heart.
116
00:17:25,908 --> 00:17:28,036
Oh, so basically,
117
00:17:28,211 --> 00:17:31,078
you could still find out
that he's a sadistic sex maniac
118
00:17:31,248 --> 00:17:34,377
who's going to chop off your arms
and legs on your wedding night.
119
00:17:34,551 --> 00:17:38,113
Who then abuses you for the rest of
your life, because you can't fight back.
120
00:17:38,289 --> 00:17:39,915
You think?
121
00:17:40,091 --> 00:17:41,353
Yes, mmaybe.
122
00:17:42,461 --> 00:17:44,928
How well do you
actually know him?
123
00:17:45,096 --> 00:17:47,826
I'd want to know about
his criminal activities.
124
00:17:47,999 --> 00:17:50,025
I don't know half of it.
125
00:17:52,037 --> 00:17:54,800
Honey, I don't want to be unkind, but...
126
00:17:55,908 --> 00:17:57,068
are you sure about this?
127
00:17:57,243 --> 00:17:58,369
Kind of late to ask.
128
00:17:58,545 --> 00:18:01,275
You're still young. There are
so many nice men you can choose from.
129
00:18:01,447 --> 00:18:03,881
- That's exactly what I did.
- Yeah.
130
00:18:05,653 --> 00:18:07,119
I didn't steal that car.
131
00:18:07,521 --> 00:18:10,080
So why don't you have
registration papers?
132
00:18:10,257 --> 00:18:11,519
I can explain that.
133
00:18:12,927 --> 00:18:14,258
Go get some coffee.
134
00:18:14,428 --> 00:18:17,455
If you were wondering
why I didn't call the police before,
135
00:18:17,632 --> 00:18:19,327
this is reason number 1 ;
136
00:18:19,501 --> 00:18:20,866
Andr�.
137
00:18:21,036 --> 00:18:23,436
I know hemorrhoids
with a more likable personality.
138
00:18:24,640 --> 00:18:26,164
Black.
139
00:18:27,210 --> 00:18:30,111
- This is my arrest.
- Sure, son. It's your party.
140
00:18:31,315 --> 00:18:33,009
Hold on.
You want something, Jos?
141
00:18:33,183 --> 00:18:35,117
Yes. I want to leave.
142
00:18:42,626 --> 00:18:45,618
- I thought you quit.
- I did.
143
00:18:46,897 --> 00:18:48,627
But now you're
driving around in a stolen car.
144
00:18:49,000 --> 00:18:51,595
One more time: I didn't steal that car.
145
00:18:51,970 --> 00:18:55,372
I spent all night waiting in vain
for a shipment of coke.
146
00:18:55,541 --> 00:18:57,406
And here you are sitting
in front of me.
147
00:18:58,678 --> 00:19:01,907
Wrap it up. Quickly.
148
00:19:04,083 --> 00:19:05,141
So?
149
00:19:05,318 --> 00:19:06,478
Small world.
150
00:19:06,653 --> 00:19:08,051
Rght?
151
00:19:11,424 --> 00:19:14,451
Jos and I have known
each other for a long time.
152
00:19:14,629 --> 00:19:17,496
Remember the last time you were here
because of that huge Surinamese guy?
153
00:19:17,665 --> 00:19:20,225
I have no time
for a trip down memory lane.
154
00:19:20,401 --> 00:19:22,460
- Do you mnind?
- Yes, I do.
155
00:19:22,638 --> 00:19:26,130
It was at a snorting party.
Jos was hitting on some girl...
156
00:19:38,054 --> 00:19:42,115
... when this giant Negro pointed out
that it was his girlfriend.
157
00:19:42,293 --> 00:19:43,658
Can't you use a different term?
158
00:19:44,027 --> 00:19:45,961
- For what? Negro?
- Yes, it's a slave term.
159
00:19:46,130 --> 00:19:48,098
- So what term should I use?
- How about "man"?
160
00:19:48,265 --> 00:19:50,598
- Exactly.
- He was a Negro.
161
00:19:50,968 --> 00:19:53,232
Those Negroes call each other
"nigger" all the time.
162
00:19:54,372 --> 00:19:56,931
- But why emphasize it?
- It was a Negro and a big one at that.
163
00:19:57,108 --> 00:20:01,135
- You're the first Arab to object to that.
- A Berber.
164
00:20:01,313 --> 00:20:02,713
- Berber?
- Yes, I'm a Berber.
165
00:20:03,081 --> 00:20:06,050
Why didn't you just call him
a Surinamese?
166
00:20:06,218 --> 00:20:08,082
That way, you don't insult anyone.
167
00:20:08,254 --> 00:20:10,587
He's got a point.
168
00:20:10,757 --> 00:20:13,190
Why don't you two just get a room
to suck each other's dicks.
169
00:20:13,359 --> 00:20:14,986
Can I go on?
170
00:20:17,163 --> 00:20:21,430
So our Jos finds himself face to face
with a much taller Harry Belafonte.
171
00:20:21,602 --> 00:20:23,398
- Who?
- A Negro.
172
00:20:27,308 --> 00:20:29,037
Continue.
173
00:20:29,211 --> 00:20:30,609
Thank you.
174
00:20:30,779 --> 00:20:33,440
So our Jos is on the floor
and Harry wants to finish him off.
175
00:20:33,615 --> 00:20:35,105
But what does Jos do?
176
00:20:35,284 --> 00:20:37,377
He stabs Muhammad Ali in the ass.
177
00:20:41,090 --> 00:20:42,319
Stomma Steve.
178
00:20:42,491 --> 00:20:44,722
- Never heard from him again.
- No.
179
00:20:45,095 --> 00:20:46,528
Do you ever talk to Grandpa?
180
00:20:46,696 --> 00:20:50,497
- I haven't.
- That's right. You quit, didn't you?
181
00:20:50,667 --> 00:20:55,001
Probably haven't seen
Bob and Inez either.
182
00:20:55,172 --> 00:20:56,730
Not for years.
183
00:20:59,544 --> 00:21:00,737
You can go.
184
00:21:01,112 --> 00:21:02,444
What?
185
00:21:02,614 --> 00:21:06,049
The car hasn't been reported stolen
and we can't reach the owner.
186
00:21:06,218 --> 00:21:07,412
I'm in the mniddle of an interrogation.
187
00:21:07,587 --> 00:21:10,613
What do you know
about the missing coke, Jos?
188
00:21:10,790 --> 00:21:13,189
- Fuck you, Dr�.
- See you soon, Jos.
189
00:21:18,766 --> 00:21:20,460
Fuck.
190
00:21:20,634 --> 00:21:23,295
Rudolf van Eeghen,
successful lawyer,
191
00:21:23,470 --> 00:21:26,667
but mainly Caroline's father,
so my soon-to-be father-in-law.
192
00:21:26,841 --> 00:21:27,808
Get in.
193
00:21:29,744 --> 00:21:33,544
Rudolf spends money like water.
194
00:21:33,715 --> 00:21:36,115
And he's madly in love
with his Rolls Royce.
195
00:21:36,283 --> 00:21:37,478
Clean your shoes.
196
00:21:39,487 --> 00:21:41,319
Did you rat me out?
197
00:21:41,489 --> 00:21:43,355
Rat you out?
198
00:21:43,525 --> 00:21:45,187
What could I possibly
tell them about you?
199
00:21:45,361 --> 00:21:46,794
You're going to call off the wedding.
200
00:21:47,830 --> 00:21:49,321
No way in hell.
201
00:21:49,498 --> 00:21:51,159
No?
202
00:22:06,618 --> 00:22:08,244
On your knees.
203
00:22:15,561 --> 00:22:16,790
Where'd you get these?
204
00:22:17,162 --> 00:22:19,323
Make that call,
or I'll show these to the cops.
205
00:22:21,400 --> 00:22:22,459
Where is that cocaine?
206
00:22:23,235 --> 00:22:24,669
Cocaine?
What do you want with cocaine?
207
00:22:24,839 --> 00:22:26,134
Where is it?
208
00:22:27,240 --> 00:22:28,765
I don't remember anything.
209
00:22:29,142 --> 00:22:32,270
Jesus.
Yeah, right, memory loss.
210
00:22:32,446 --> 00:22:34,437
Call Caroline. Now.
211
00:22:35,817 --> 00:22:40,310
Rudolf, mmaybe we should take these
into the station together.
212
00:22:40,488 --> 00:22:43,117
And then you can give them
an explanation regarding that coke.
213
00:22:43,291 --> 00:22:46,124
You'd be better off
explaining it to Charles.
214
00:22:46,294 --> 00:22:47,353
Charles?
215
00:22:47,529 --> 00:22:49,259
What do you have to do with Charles?
216
00:23:00,544 --> 00:23:02,774
Very anti-social.
217
00:23:02,946 --> 00:23:05,176
Shut your face.
218
00:23:14,526 --> 00:23:16,620
Oh, and besides being Coca Inez,
219
00:23:16,795 --> 00:23:19,593
she's also formerly Jos's Inez.
220
00:23:21,467 --> 00:23:22,799
What the fuck are you up to?
221
00:23:22,969 --> 00:23:24,800
He says he's got amnesia.
222
00:23:24,971 --> 00:23:26,905
Shut up, you.
223
00:23:30,309 --> 00:23:32,300
You two know each other?
224
00:23:36,449 --> 00:23:38,314
Are you trying to screw Charles over?
225
00:23:38,485 --> 00:23:40,419
Still pimping yourself here, I see.
226
00:23:40,588 --> 00:23:43,284
- Why again?
- A: Because I felt like it.
227
00:23:43,457 --> 00:23:45,789
B: I don't like the word "pimping".
228
00:23:45,961 --> 00:23:47,929
C: You asked me that yesterday too.
229
00:23:48,297 --> 00:23:50,697
What was I doing with you yesterday?
230
00:23:50,866 --> 00:23:52,629
Seriously?
231
00:23:54,336 --> 00:23:58,272
Do you really think I'd fall
for that amnesia trick?
232
00:23:58,441 --> 00:24:00,739
I've really lost a few days.
233
00:24:02,011 --> 00:24:04,707
Look who's here:
Grandpa's playmates.
234
00:24:04,881 --> 00:24:07,646
And
the Hanging Gardens of Babylon.
235
00:24:07,817 --> 00:24:09,376
Petra and Charity;
236
00:24:09,553 --> 00:24:11,987
Charles's new-style
debt collection agency.
237
00:24:12,356 --> 00:24:15,223
They're always the boss's sluts.
In every movie I've seen.
238
00:24:15,392 --> 00:24:17,360
My replacements.
Except more attractive.
239
00:24:17,529 --> 00:24:19,759
The thing is:
A woman is never the boss.
240
00:24:19,931 --> 00:24:24,334
There are no women
at the top giving out orders.
241
00:24:24,502 --> 00:24:25,800
So?
242
00:24:25,972 --> 00:24:29,669
So, we watch Scarface
for the thousandth time
243
00:24:29,842 --> 00:24:31,274
along with our little brother.
244
00:24:31,444 --> 00:24:34,778
Fine. Great movie.
But for us there's just Michelle Pfeiffer.
245
00:24:34,948 --> 00:24:36,779
And she hops from one guy to the next.
246
00:24:36,950 --> 00:24:38,439
What kind of role model is that?
247
00:24:38,619 --> 00:24:41,747
I mean, if they do something,
it's only for their husband or their child.
248
00:24:41,923 --> 00:24:43,857
But never for their own career.
249
00:24:44,025 --> 00:24:46,322
As if career women can't be mob bosses.
250
00:24:46,493 --> 00:24:47,722
It's just bullshit.
251
00:24:48,796 --> 00:24:49,820
Foxy Brown.
252
00:24:49,998 --> 00:24:51,898
That was revenge.
253
00:24:54,003 --> 00:24:55,526
What about Inez?
254
00:24:55,703 --> 00:24:56,796
Please!
255
00:24:56,972 --> 00:24:59,304
If I'm like that in 30 years,
or however old that bitch is,
256
00:24:59,475 --> 00:25:03,037
promise me you'll blow my brains out.
257
00:25:03,412 --> 00:25:06,313
Insert that fucking ticket, bitch.
258
00:25:34,781 --> 00:25:36,009
No, no!
259
00:25:50,531 --> 00:25:51,793
Someone is waiting for his money.
260
00:25:51,966 --> 00:25:53,592
Someone who doesn't like waiting.
261
00:25:53,767 --> 00:25:55,065
I'm nearly there. Honest.
262
00:25:56,437 --> 00:25:58,998
You said that last time.
He said that last time.
263
00:25:59,374 --> 00:26:01,842
- He said that last time.
- And the time before that.
264
00:26:02,011 --> 00:26:04,774
Did you put it all
up your own nose, by any chance?
265
00:26:05,814 --> 00:26:07,714
- 100 grand.
- Tomorrow.
266
00:26:13,889 --> 00:26:16,017
Uma Thurman in Kill Bill.
267
00:26:16,393 --> 00:26:17,724
- Revenge as well.
- Really?
268
00:26:27,038 --> 00:26:28,870
No more waiting.
We'll do it today.
269
00:26:31,877 --> 00:26:34,937
- What happened to your car?
- Where's that Hamid of yours?
270
00:26:35,114 --> 00:26:37,708
He'll call. Relax...
You're acting like a cracker.
271
00:26:37,883 --> 00:26:39,817
You need to learn
to get your business in order.
272
00:26:39,986 --> 00:26:44,013
I called him but got his voicemail.
I texted him and emailed him.
273
00:26:44,189 --> 00:26:45,851
I Facebooked him.
I even sent him a Tweet.
274
00:26:46,025 --> 00:26:47,754
Gangsters don't Twitter.
275
00:26:47,927 --> 00:26:49,588
Know what?
We'll do it without that lazy nigger.
276
00:26:49,763 --> 00:26:51,526
No.
277
00:26:51,698 --> 00:26:55,157
That store has got better security
than God knows what.
278
00:26:55,535 --> 00:26:57,834
They have fucking bars and lasers.
279
00:26:58,005 --> 00:26:59,597
I'll give you half.
Fuck Hamid.
280
00:26:59,774 --> 00:27:01,469
Hamid knows where everything is.
281
00:27:02,911 --> 00:27:05,004
We don't even know where the vault is.
282
00:27:05,180 --> 00:27:07,114
There are other ways to find out.
283
00:27:08,817 --> 00:27:11,479
Okay, okay.
If you say so.
284
00:27:11,653 --> 00:27:13,588
Shit, what kind of dog is this?
285
00:27:13,755 --> 00:27:15,053
A Shar Pei.
286
00:27:16,526 --> 00:27:18,118
- What?
- A Shar Pei?
287
00:27:18,494 --> 00:27:20,792
- Shar Pei.
- Shar Pei.
288
00:27:20,963 --> 00:27:22,430
Look at this, friend.
289
00:27:24,201 --> 00:27:25,964
With its tail up in the air.
Looks like a cat.
290
00:27:31,041 --> 00:27:32,372
Where were we?
291
00:27:32,576 --> 00:27:34,977
- Aren't you Jos?
- Yes.
292
00:27:35,146 --> 00:27:37,980
- I thought you'd quit.
- Yes.
293
00:27:38,149 --> 00:27:40,050
Grandpa's waiting for you.
294
00:27:44,890 --> 00:27:47,518
Grandpa Charles, my old boss.
295
00:27:47,693 --> 00:27:49,820
They don't make them
that stingy anymore.
296
00:27:49,996 --> 00:27:53,124
To get old in this business,
you need balls as well as brains.
297
00:27:53,499 --> 00:27:56,663
The average dictator looks like
a preschool teacher compared to him.
298
00:27:56,837 --> 00:27:59,601
If you don't pay,
he ends your entire family tree.
299
00:27:59,773 --> 00:28:01,071
You wouldn't be the first.
300
00:28:01,242 --> 00:28:04,677
Look at you,
the perfect son-in-law.
301
00:28:04,846 --> 00:28:06,574
You're here to bring 20 kilos.
302
00:28:06,747 --> 00:28:08,078
Excuse me?
303
00:28:08,250 --> 00:28:10,081
Should I have 20 kilos
of your coke, too?
304
00:28:10,252 --> 00:28:13,483
Of course he's got it,
but he has amnesia.
305
00:28:13,654 --> 00:28:16,146
Was I talking to you, cunt?
306
00:28:16,525 --> 00:28:18,550
When grown-ups talk,
children shut up.
307
00:28:18,727 --> 00:28:20,524
Got that?
308
00:28:20,697 --> 00:28:21,890
What the hell am I doing here?
309
00:28:22,065 --> 00:28:24,590
It looks like that Rolls will be mine.
310
00:28:24,767 --> 00:28:26,564
What's up with all this cryptic bullshit?
311
00:28:26,736 --> 00:28:28,533
Can you just tell me what I'm doing here?
312
00:28:28,705 --> 00:28:31,800
Stop sucking ass,
because you're full of shit.
313
00:28:33,310 --> 00:28:36,211
Can you wait out in the hallway?
And take Johnny Cochran with you.
314
00:28:39,116 --> 00:28:44,111
All right.
So tell me what you're up to.
315
00:28:44,289 --> 00:28:48,090
How often do I have to explain
that the past few days...
316
00:28:49,294 --> 00:28:51,024
Shall I tell you what I know?
317
00:28:51,197 --> 00:28:55,827
You were going to be here
this morning with 20 kilos of snow.
318
00:28:56,936 --> 00:28:58,131
Zip.
319
00:28:58,305 --> 00:29:00,568
I have someone pick you up.
320
00:29:00,740 --> 00:29:02,106
But they only find your car.
321
00:29:02,276 --> 00:29:05,973
Then Cochran tells me
322
00:29:06,147 --> 00:29:08,206
you're chatting at the police station.
323
00:29:08,582 --> 00:29:12,883
And then you breeze in here
with "No clue what's going on"
324
00:29:13,054 --> 00:29:17,013
Sonny boy, what do you think that looks like?
325
00:29:17,192 --> 00:29:19,183
I was at Vlad's this morning,
326
00:29:19,361 --> 00:29:21,989
hoping I'd leave with at least one testicle.
327
00:29:22,164 --> 00:29:24,064
He claims I stole 20 kilos from him, too.
328
00:29:24,233 --> 00:29:25,825
Thank your father-in-law for that.
329
00:29:26,001 --> 00:29:28,128
He still owes me.
330
00:29:30,072 --> 00:29:33,736
If you take care of it,
I'll make this disappear.
331
00:29:37,915 --> 00:29:40,179
Where did Rudolf get
those photos of Bob and me?
332
00:29:42,019 --> 00:29:43,953
We had a deal, Grandpa.
333
00:29:44,121 --> 00:29:45,782
I didn't get out for nothing, damn it.
334
00:29:45,958 --> 00:29:49,256
The last thing you got out of
was your mother's drawer, but...
335
00:29:49,627 --> 00:29:52,927
I'm not a bad guy.
I'll give you 24 hours
336
00:29:53,098 --> 00:29:56,761
to show up with that 20 kilos of coke.
337
00:29:56,935 --> 00:30:00,372
I'll take care of the dancing Russian.
338
00:30:01,407 --> 00:30:02,965
Your meal, Mr. Vroon.
339
00:30:03,142 --> 00:30:04,631
Ohh, Bobs got your car.
340
00:30:04,811 --> 00:30:07,280
Yum, Wednesday. Goulash.
341
00:30:07,647 --> 00:30:09,638
Good afternoon.
342
00:30:18,025 --> 00:30:21,621
How often do I have to tell you
not to come here before five o'clock
343
00:30:21,795 --> 00:30:23,889
when my grandma is still here?
344
00:30:24,065 --> 00:30:26,966
Some respect for me and my grandma.
345
00:30:28,270 --> 00:30:30,704
Right. Two small envelopes.
346
00:30:31,840 --> 00:30:34,810
Grandmma!
Take that fucking Bouvier for a walk.
347
00:30:34,977 --> 00:30:36,775
And go around the back. Okay?
348
00:30:36,946 --> 00:30:38,641
I'll pay next time, okay?
349
00:30:43,387 --> 00:30:44,946
Get off that fucking car!
350
00:30:45,122 --> 00:30:46,852
You want me to set the dogs on you?
351
00:30:47,025 --> 00:30:47,992
Go away!
352
00:30:48,158 --> 00:30:50,787
Who do they think they are,
sitting on my baby?
353
00:30:53,865 --> 00:30:55,856
- Thanks.
- One hundred.
354
00:30:58,971 --> 00:31:00,404
Thank you.
355
00:31:00,773 --> 00:31:01,865
Yes?
356
00:31:02,041 --> 00:31:04,237
- Jos is on his way to you.
- Really?
357
00:31:04,410 --> 00:31:06,435
- You'll take care of him?
- Will do.
358
00:31:06,812 --> 00:31:08,041
- See you.
- Take it easy.
359
00:31:10,050 --> 00:31:11,779
Where'd you get those photos?
360
00:31:11,951 --> 00:31:14,146
Are we going to repeat
yesterday's conversation?
361
00:31:14,321 --> 00:31:15,981
I got them anonymously
362
00:31:16,157 --> 00:31:18,057
and they came in quite handy.
363
00:31:18,225 --> 00:31:21,785
You're in deep shit, Rudolf.
364
00:31:21,962 --> 00:31:23,453
How did you get into debt with Charles?
365
00:31:23,831 --> 00:31:26,129
I don't have to answer to you.
366
00:31:26,301 --> 00:31:29,963
- Are you going to call off the wedding?
- I could do that.
367
00:31:30,138 --> 00:31:31,935
But then I'm gone.
368
00:31:32,107 --> 00:31:34,372
And you just wait
and see what Charles will do to you.
369
00:31:34,743 --> 00:31:37,212
Congrats, Rudolf. You're in.
370
00:31:37,380 --> 00:31:39,348
And you'll never get out.
371
00:31:39,515 --> 00:31:40,913
So now what?
372
00:31:41,084 --> 00:31:42,915
Drive.
373
00:31:46,089 --> 00:31:47,751
How'd his father-in-law get involved?
374
00:31:47,925 --> 00:31:49,756
Future father-in-law.
375
00:31:50,794 --> 00:31:53,354
Look, the Rat Pack's back together.
376
00:31:53,531 --> 00:31:55,965
In full swing back in the coke business.
377
00:31:56,134 --> 00:31:58,260
Shouldn't we find out
who the main supplier is?
378
00:31:58,436 --> 00:32:00,961
Listen, I've been going after
that old asshole for 20 years.
379
00:32:01,139 --> 00:32:03,039
Don't tell me how to do my job.
380
00:32:03,209 --> 00:32:06,144
Maybe it's time
to go after someone else.
381
00:32:06,312 --> 00:32:08,940
I've got the feeling
there's a bigger fish, Dr�.
382
00:32:09,115 --> 00:32:11,413
- That so?
- Yes.
383
00:32:11,784 --> 00:32:13,911
If you're done with your feelings,
384
00:32:14,086 --> 00:32:16,180
I'd like a pack of smokes.
385
00:32:22,330 --> 00:32:24,355
It's me. I need some things.
386
00:33:03,908 --> 00:33:05,307
Fuck off.
387
00:33:05,477 --> 00:33:07,069
No time for shenanigans, Bobbie.
388
00:33:07,245 --> 00:33:09,941
Shit man, you look old.
389
00:33:10,115 --> 00:33:11,912
Don't we say "hello" anymore?
390
00:33:12,984 --> 00:33:15,283
- Did you open it?
- I thought you quit.
391
00:33:15,453 --> 00:33:17,046
- I did.
- Of course.
392
00:33:17,223 --> 00:33:20,021
That's why that Russian's
boyfriend is in your trunk.
393
00:33:26,066 --> 00:33:27,862
Does Charles know about this?
394
00:33:29,369 --> 00:33:31,497
Would I ever rat you out?
395
00:33:31,872 --> 00:33:34,205
How do you know he's Vlad's boyfriend?
396
00:33:38,079 --> 00:33:40,047
And your jeweler, apparently.
397
00:33:40,215 --> 00:33:42,446
Here. This was in his pocket.
398
00:33:47,956 --> 00:33:49,948
Address?
399
00:33:50,125 --> 00:33:51,559
We'll make them smaller for you.
400
00:33:52,963 --> 00:33:55,523
I'll write it down.
Your own number is always tough.
401
00:33:57,199 --> 00:33:58,997
I'll make sure this disappears.
402
00:33:59,169 --> 00:34:01,638
Why kill your jeweler?
403
00:34:02,006 --> 00:34:04,065
If they're too tight,
they can resize them.
404
00:34:04,241 --> 00:34:06,039
I've got a complete gap in my memory.
405
00:34:06,210 --> 00:34:09,237
No, he has a complete gap
in his memory.
406
00:34:09,413 --> 00:34:12,439
You rip off some coke and suddenly
you can't remember where it is?
407
00:34:12,618 --> 00:34:14,245
Are you going to nag or help?
408
00:34:16,088 --> 00:34:17,885
I'll get a shovel.
409
00:34:23,162 --> 00:34:25,221
What kind of hairdo do you want?
Mohawk? Mullet?
410
00:34:34,073 --> 00:34:37,305
Listen, Hamid's still not answering.
411
00:34:38,946 --> 00:34:40,004
No one knows where he is.
412
00:34:40,180 --> 00:34:43,514
I told you not to do business
with Moroccans or fags.
413
00:34:43,685 --> 00:34:45,948
And especially not when they're both.
414
00:34:46,121 --> 00:34:48,248
When he sees two guns,
he'll give it up.
415
00:34:48,423 --> 00:34:49,981
Listen, Steven Seagal,
416
00:34:50,158 --> 00:34:52,559
Hamid knows where everything is.
We just have to walk in.
417
00:34:52,728 --> 00:34:55,093
Work for your money for once.
You give niggers a bad rap.
418
00:34:55,264 --> 00:34:57,494
Where are you going
to get those guns?
419
00:34:57,668 --> 00:35:00,034
I've got everything under control.
420
00:35:00,202 --> 00:35:02,136
You just take care
of the getaway car.
421
00:35:02,305 --> 00:35:05,537
Or did you want to go in that?
Or in my piece of junk?.
422
00:35:05,709 --> 00:35:08,644
And Bj�rn, For once in your life,
No fuck-ups.
423
00:35:13,350 --> 00:35:15,945
- What the fuck is this.
- I don't know, I...
424
00:35:16,120 --> 00:35:18,714
Shit, Wally. You've got to be kidding!
425
00:35:19,090 --> 00:35:21,651
- It was already like that.
- My fucking customers!
426
00:35:22,026 --> 00:35:25,394
- You can't be serious, man.
- Is he sick or something?
427
00:35:30,236 --> 00:35:32,032
So he won't be found here?
428
00:35:32,205 --> 00:35:33,729
Protected environmental area.
429
00:35:34,107 --> 00:35:37,235
Not a soul comes around here.
But there's all kinds buried here.
430
00:35:37,410 --> 00:35:39,379
In fact, I think you're standing
on Hairy Jerry now.
431
00:35:39,547 --> 00:35:41,378
Fuck off, man.
432
00:35:42,583 --> 00:35:44,643
Let's bring out that stiff.
433
00:35:47,455 --> 00:35:49,549
Like a glove.
434
00:35:49,725 --> 00:35:52,249
Plant a garden and we're done.
435
00:35:53,562 --> 00:35:57,053
So somewhere there's
20 kilos of coke
436
00:35:57,232 --> 00:35:59,166
and you're the only one
who knows where.
437
00:35:59,334 --> 00:36:01,097
Except you forgot.
438
00:36:03,205 --> 00:36:05,640
It was Vlad's coke,
but it belongs to Charles now.
439
00:36:06,677 --> 00:36:08,736
Can't you pinch a kilo?
440
00:36:09,113 --> 00:36:11,513
- For an old friend.
- What do you think?.
441
00:36:12,750 --> 00:36:16,379
- And what about this?
- You weren't going to rat me out, right?
442
00:36:18,189 --> 00:36:21,317
All right. I'll see what I can do.
443
00:36:21,492 --> 00:36:23,461
First take care of this shit.
444
00:36:23,628 --> 00:36:26,028
I can use your help, Bob.
445
00:36:32,070 --> 00:36:33,800
Oh no, not him.
446
00:36:34,173 --> 00:36:35,333
Coca Inez.
447
00:36:35,509 --> 00:36:38,170
Bob. The Mood Sponge.
448
00:36:41,615 --> 00:36:43,776
For old time's sake.
You don't mind?
449
00:36:44,151 --> 00:36:45,619
No, honey.
450
00:36:45,786 --> 00:36:49,187
Nowadays, opium is
the religion of the people.
451
00:36:56,531 --> 00:36:58,055
Amen.
452
00:36:58,232 --> 00:37:00,200
Inez, do Bobbie a favor.
453
00:37:09,746 --> 00:37:12,772
I need a lead: 20 kilos by tonight.
454
00:37:13,149 --> 00:37:15,413
I don't think so,
two nights in a row.
455
00:37:15,585 --> 00:37:18,612
I gave you a lead yesterday.
That should be enough.
456
00:37:18,789 --> 00:37:21,485
If I still had that shit, yes.
457
00:37:21,659 --> 00:37:24,526
Holy fuck,
I can't feel my head.
458
00:37:24,695 --> 00:37:26,823
I'm touching it,
459
00:37:27,198 --> 00:37:29,667
but I can't feel a thing.
460
00:37:29,835 --> 00:37:32,702
Look, you'll get your share.
I just need to know where.
461
00:37:32,871 --> 00:37:36,170
- Forget it.
- Two times your share.
462
00:37:36,342 --> 00:37:40,175
Cheeks. Cheeks.
463
00:37:41,914 --> 00:37:43,438
Two times your share.
464
00:37:44,484 --> 00:37:46,510
I do know about a stash somewhere.
465
00:37:46,687 --> 00:37:48,278
You should be able
to handle that one.
466
00:37:48,455 --> 00:37:50,286
Where?
467
00:37:50,457 --> 00:37:52,391
Do you know that railway bridge?
468
00:37:52,559 --> 00:37:54,493
- Around the back.
- I've got it.
469
00:37:54,662 --> 00:37:56,458
We just raid a police depot.
470
00:37:56,631 --> 00:37:58,325
We ram it with a garbage truck.
471
00:37:58,500 --> 00:37:59,660
Shoot all the pigs.
472
00:37:59,834 --> 00:38:02,302
And swim in cocaine
for the rest of our life.
473
00:38:02,470 --> 00:38:04,233
Have another snort, Bob.
474
00:38:04,405 --> 00:38:07,272
- No thanks. I'm cool.
- Whose stash is this?
475
00:38:07,710 --> 00:38:09,678
A guy called John.
Calls himself Gianni.
476
00:38:09,845 --> 00:38:12,473
A new talent,
but kind of a poseur cowboy.
477
00:38:12,648 --> 00:38:14,275
It's his first stash.
478
00:38:14,450 --> 00:38:16,783
He keeps it in a furniture warehouse.
479
00:38:18,221 --> 00:38:19,586
Rex.
480
00:38:24,896 --> 00:38:26,727
Everything cool?
481
00:38:26,898 --> 00:38:29,196
Sure. Everything's fine.
482
00:38:29,367 --> 00:38:31,665
Have you seen anything suspicious?
483
00:38:31,836 --> 00:38:34,931
Someone with binoculars,
or a van parked for too long?
484
00:38:36,240 --> 00:38:38,732
- No, John, nothing.
- Excuse me?
485
00:38:40,479 --> 00:38:42,208
It's "Gianni", okay?
486
00:38:46,452 --> 00:38:48,214
- What are you reading?
- Nothing.
487
00:38:48,388 --> 00:38:50,184
Is it interesting?
488
00:38:50,356 --> 00:38:52,221
I wasn't really reading it.
489
00:38:54,494 --> 00:38:56,894
Do you know what a Millwall brick is?
490
00:38:57,898 --> 00:38:58,866
No.
491
00:38:59,232 --> 00:39:00,221
No?
492
00:39:00,401 --> 00:39:03,769
In the UK in the '70s, the security
in the arenas was stepped up.
493
00:39:03,939 --> 00:39:07,500
At some point,
the police were wondering
494
00:39:07,676 --> 00:39:09,473
why so many Millwall supporters
495
00:39:09,644 --> 00:39:11,305
were always bringing a newspaper.
496
00:39:11,479 --> 00:39:15,610
A fat newspaper with a lot of paper,
which they rolled up really tight.
497
00:39:15,785 --> 00:39:19,585
And then the only thing you had to do...
498
00:39:20,690 --> 00:39:22,385
was to fold it
499
00:39:22,558 --> 00:39:24,321
to turn it into a weapon.
500
00:39:34,806 --> 00:39:37,603
Maybe you didn't see anything
because you were reading the damn paper.
501
00:39:38,376 --> 00:39:40,936
You fucking idiot!
502
00:39:41,312 --> 00:39:42,904
Do you know why I put you here?
503
00:39:43,281 --> 00:39:45,249
Because there's a fortune in snow in there.
504
00:39:45,417 --> 00:39:48,909
All you have to do is to ensure we aren't
watched by the cops or other scum.
505
00:39:55,294 --> 00:39:56,922
Hi, Mom.
506
00:39:57,296 --> 00:40:00,460
No, I'm in the middle of a performance appraisal.
507
00:40:00,634 --> 00:40:02,762
No, I'll be home for dinner.
508
00:40:07,909 --> 00:40:09,773
There was a little dog.
509
00:40:09,945 --> 00:40:11,742
It suddenly crossed the road.
510
00:40:18,720 --> 00:40:20,052
Think so.
511
00:40:29,599 --> 00:40:31,464
No, I'm fine.
512
00:40:36,840 --> 00:40:38,671
Could I have a Coke, please?
513
00:40:57,697 --> 00:41:00,029
Bob, whatever happens, no victims.
514
00:41:00,399 --> 00:41:01,388
Calm down.
515
00:41:01,567 --> 00:41:03,933
- I mean it.
- I'm just happy you're back.
516
00:41:04,104 --> 00:41:06,038
What? I'm not back.
517
00:41:42,746 --> 00:41:45,045
- Where's the key?
- Up your mother's cunt.
518
00:41:45,416 --> 00:41:47,543
Really want me to search your pants?
519
00:41:47,718 --> 00:41:49,777
You've no idea who you're robbing.
520
00:41:49,954 --> 00:41:53,652
And you've no idea
who's robbing you, so we're even.
521
00:42:05,538 --> 00:42:07,062
Fuck!
522
00:42:07,775 --> 00:42:09,902
Goddamn it, what did I just tell you?
523
00:42:10,076 --> 00:42:11,874
- Is he dead?
- Dunno.
524
00:42:13,012 --> 00:42:15,915
It's your lucky day,
otherwise you'd had to french-kiss him.
525
00:42:33,669 --> 00:42:36,104
Get off my car right this minute!
526
00:42:36,471 --> 00:42:38,065
- Rudolf van Eeghen?
- I'm not asking you again.
527
00:42:38,241 --> 00:42:41,108
Are you Jos Vreeswijk's father-in-law?
528
00:42:41,477 --> 00:42:43,036
Who's asking?
529
00:42:44,647 --> 00:42:46,207
They're not officially married yet.
530
00:42:46,582 --> 00:42:50,486
Can you tell us what you were doing
at Charles Vroon's, a.k.a. Grandpa?
531
00:42:51,655 --> 00:42:54,124
I'm his lawyer.
Therefore, it's none of your business.
532
00:42:54,492 --> 00:42:57,950
True. But most people go to Grandpa
because they're in debt.
533
00:42:58,130 --> 00:43:01,860
We offer help to people
who have debts of this nature.
534
00:43:02,034 --> 00:43:05,197
I'm not talking about you.
You're a pillar of society.
535
00:43:05,571 --> 00:43:08,769
But it would be a quick way
to get rid of trouble like that.
536
00:43:11,544 --> 00:43:13,603
Did you pay that bush nigger a visit?
537
00:43:13,780 --> 00:43:15,042
He'll pay tomorrow.
538
00:43:15,215 --> 00:43:17,946
Tomorrow. It's always tomorrow.
539
00:43:18,117 --> 00:43:20,018
When do we get paid, actually?
540
00:43:20,187 --> 00:43:22,951
- Did I get my money yet?
- We don't work for free, Grandpa.
541
00:43:23,123 --> 00:43:26,490
Then make sure
I get my money, goddamn it.
542
00:43:33,668 --> 00:43:35,863
You've seen the movies.
543
00:43:36,038 --> 00:43:38,268
Cut off a toe for every day he's late.
544
00:43:38,640 --> 00:43:41,041
Sit on his ugly mug.
Shoot his dog.
545
00:43:41,210 --> 00:43:43,236
Be creative, ladies.
546
00:43:43,746 --> 00:43:46,374
Andr�, this is nuts.
547
00:43:46,616 --> 00:43:49,551
Are you going to cry like a girl
every time we make a move?
548
00:43:49,719 --> 00:43:52,780
Yeah, whatever.
But legally speaking, we're screwed.
549
00:43:52,956 --> 00:43:55,982
I'm not going to wait for two weeks
for a warrant
550
00:43:56,160 --> 00:43:58,684
Rudolf probably knows the D.A.
551
00:44:01,099 --> 00:44:04,297
I want to know everything about him.
What he earns, what he deals,
552
00:44:04,669 --> 00:44:06,695
and whether he can still get it up.
553
00:44:06,871 --> 00:44:07,929
Everything.
554
00:44:08,106 --> 00:44:11,099
- I wouldn't know how.
- You're a lawyer, aren't you?
555
00:44:16,883 --> 00:44:18,976
Shouldn't we decide on
a secret code word?
556
00:44:19,152 --> 00:44:20,119
Secret code word?
557
00:44:20,287 --> 00:44:21,914
In case of an emergency.
558
00:44:23,323 --> 00:44:24,813
Rumpelstiltskin.
559
00:44:26,894 --> 00:44:28,259
Rumpelstiltskin?
560
00:44:30,031 --> 00:44:31,965
How do I use that in a sentence?
561
00:44:32,134 --> 00:44:36,264
You don't need a code word.
We're pros.
562
00:44:36,637 --> 00:44:38,833
If something goes wrong,
we'll be there in a second.
563
00:44:40,375 --> 00:44:42,104
We're here.
564
00:44:42,278 --> 00:44:44,643
Go on.
565
00:44:55,326 --> 00:44:57,816
You and me, dude.
You and me.
566
00:44:58,963 --> 00:45:01,295
- Don't get used to it.
- We're still the best.
567
00:45:02,900 --> 00:45:04,128
Music.
568
00:45:06,638 --> 00:45:09,732
Geez, you still play that?
569
00:45:20,252 --> 00:45:21,310
Fuck.
570
00:45:29,262 --> 00:45:31,389
Now what?
571
00:45:32,766 --> 00:45:34,324
We wait until Andr�'s gone.
572
00:45:36,004 --> 00:45:37,664
Boilermaker?
573
00:45:37,839 --> 00:45:40,330
We have to stay sharp.
574
00:45:40,708 --> 00:45:41,970
You're getting married tomorrow.
575
00:45:42,144 --> 00:45:43,405
Regard it as a stag party.
576
00:45:43,778 --> 00:45:46,838
A stag party from me to you.
577
00:45:55,758 --> 00:46:01,323
Ladies, you'll never collect.
578
00:46:01,697 --> 00:46:03,962
I have a business proposition for you.
579
00:46:04,134 --> 00:46:07,070
It's actually more of a business
and private dilemma,
580
00:46:07,238 --> 00:46:09,331
but you see,
581
00:46:09,707 --> 00:46:11,004
I have a customer
582
00:46:11,175 --> 00:46:15,134
who's interested
in a substantial amount of cocaine.
583
00:46:18,283 --> 00:46:22,014
As your lawyer, I don't want you
to get into trouble, of course.
584
00:46:22,187 --> 00:46:23,883
But privately speaking,
585
00:46:24,056 --> 00:46:27,288
I could fulfill my obligations
to you much sooner.
586
00:46:29,128 --> 00:46:30,425
Who is this man?
587
00:46:30,797 --> 00:46:32,765
You're the person
to talk to, right?
588
00:46:36,170 --> 00:46:38,798
This place is bugged.
589
00:46:49,217 --> 00:46:51,447
Come closer.
590
00:46:56,158 --> 00:46:57,749
Come closer.
591
00:46:58,495 --> 00:47:00,155
Rumpelstiltskin!
592
00:47:06,036 --> 00:47:07,435
Hi guys, come on in.
593
00:47:07,803 --> 00:47:09,066
Grab yourself a drink.
594
00:47:09,239 --> 00:47:11,070
Where is he?
595
00:47:12,142 --> 00:47:14,042
- Where is he?
- What's going on?
596
00:47:14,212 --> 00:47:16,237
One moment, ma'am.
Where is he?
597
00:47:19,283 --> 00:47:21,183
Shouldn't we warn Charles?
598
00:47:21,352 --> 00:47:23,514
I don't want to get mixed up in that.
599
00:47:23,889 --> 00:47:25,082
Hey, Bob.
600
00:47:26,458 --> 00:47:28,790
Don't bring that along, moron.
601
00:47:29,128 --> 00:47:31,029
Of course not.
602
00:47:31,196 --> 00:47:33,164
A bit more subtle, perhaps.
603
00:47:39,873 --> 00:47:41,807
Just one.
604
00:47:43,043 --> 00:47:44,771
Down the hatch.
605
00:47:49,550 --> 00:47:51,040
Two more, Lucy.
606
00:47:51,219 --> 00:47:53,880
Not for me. I'm fine.
607
00:47:54,055 --> 00:47:55,920
Do you remember Wendy?
608
00:47:56,091 --> 00:47:57,888
From Gerard?
609
00:47:58,059 --> 00:48:00,960
I went there a while back
and that chick opens the door,
610
00:48:01,129 --> 00:48:03,029
and the only thing
she had on was the radio.
611
00:48:03,199 --> 00:48:05,997
What did you say?
I'm the cable guy?
612
00:48:06,169 --> 00:48:08,228
Do you accept a debit card?
613
00:48:10,072 --> 00:48:13,372
Holy shit! Gross!
The shells are still on them.
614
00:48:13,544 --> 00:48:15,205
What kind of nuts are these?
615
00:48:15,379 --> 00:48:17,313
Good thing you didn't grab an ashtray.
616
00:48:17,482 --> 00:48:19,142
It's good to have you back.
617
00:48:19,316 --> 00:48:22,046
- I'm not back.
- I love you, you know.
618
00:48:23,921 --> 00:48:26,947
Do you still remember Barbara?
619
00:48:44,276 --> 00:48:47,247
You've had quite a day, gentlemen.
620
00:48:47,414 --> 00:48:49,473
- We do our best.
- Doesn't look like it.
621
00:48:49,650 --> 00:48:52,619
First you raid a retirement home
without a warrant.
622
00:48:52,987 --> 00:48:55,285
Then unauthorized use
of surveillance equipment.
623
00:48:55,456 --> 00:48:59,119
Then you threaten a senile old man
as if he were a top crimninal.
624
00:48:59,294 --> 00:49:01,387
Where do I find that stated
in your job description?
625
00:49:01,562 --> 00:49:05,523
And a colleague complained that
you put one of his suspects under duress.
626
00:49:05,901 --> 00:49:08,336
- He was an old friend.
- I don't care if he was Al Capone.
627
00:49:08,504 --> 00:49:11,530
We have goddamn procedures
and you stick to them.
628
00:49:11,907 --> 00:49:13,604
This is your last warning.
629
00:49:13,976 --> 00:49:17,573
If there's so much as a complaint
about cutting in line at the coffee machine,
630
00:49:17,947 --> 00:49:20,348
I'll put you on alcohol control
for the rest of the year.
631
00:49:20,517 --> 00:49:22,916
Fine.
632
00:49:23,086 --> 00:49:24,452
And Youssef's in charge.
633
00:49:26,123 --> 00:49:28,091
Youssef's in charge?
634
00:49:29,226 --> 00:49:31,354
- Dirty rat.
- Fuck off, man.
635
00:49:34,866 --> 00:49:36,333
Couldn't you find something newer?
636
00:49:36,568 --> 00:49:38,968
What's wrong with it?
It's a beauty.
637
00:49:39,137 --> 00:49:41,332
Some new spoilers, tires.
638
00:49:41,507 --> 00:49:44,236
It's a beautiful car.
Wonderful.
639
00:49:44,410 --> 00:49:45,502
The seats are shit.
640
00:49:45,678 --> 00:49:48,671
I know I've got a big ass,
but this is just uncomfortable.
641
00:49:49,049 --> 00:49:51,176
It's not a good getaway car.
642
00:49:51,350 --> 00:49:53,512
And what's that smell?
643
00:49:53,687 --> 00:49:55,552
Is there a dead body in the trunk?
644
00:49:55,722 --> 00:49:57,019
What's that smell?
645
00:49:57,190 --> 00:49:59,556
Did you get these wheels
at the slaughterhouse?
646
00:49:59,727 --> 00:50:01,661
Just off the street.
647
00:50:05,533 --> 00:50:08,093
He's going to get married tomorrow.
Jos Vleeswijk.
648
00:50:08,270 --> 00:50:11,433
Vleeswijk.
I hope she keeps her maiden name.
649
00:50:16,413 --> 00:50:18,540
You already bought these?
650
00:50:18,715 --> 00:50:21,479
- Yeah, man.
- You're not as stupid as you look.
651
00:50:21,651 --> 00:50:23,380
Thanks.
652
00:50:23,553 --> 00:50:26,181
Stop smiling,
this car is a piece of shit.
653
00:50:26,356 --> 00:50:29,690
My fianc� was going to pick them up,
but he couldn't make it.
654
00:50:30,060 --> 00:50:33,326
I don't see a box anywhere
with your name on it.
655
00:50:33,497 --> 00:50:35,089
Look, I'm getting mmarried tomorrow.
656
00:50:35,266 --> 00:50:38,064
Anyone can say that.
657
00:50:38,235 --> 00:50:41,399
What kind of ridiculous remark is that?
658
00:50:45,678 --> 00:50:49,671
It says here that Hamid delivered them
to your boyfriend yesterday.
659
00:50:50,049 --> 00:50:51,676
Okay. And who on earth is Hamid?
660
00:50:52,051 --> 00:50:55,214
My hopelessly absent colleague.
661
00:50:56,690 --> 00:51:00,353
I talked to my fianc� this morning
and he knows nothing about it.
662
00:51:00,527 --> 00:51:04,691
So perhaps your colleague
pocketed those rings?
663
00:51:05,065 --> 00:51:08,729
That seems hardly
worth the trouble, madam.
664
00:51:10,405 --> 00:51:12,134
Could I speak to your boss?
665
00:51:13,408 --> 00:51:14,397
Now.
666
00:51:20,081 --> 00:51:22,015
You wish to speak to me?
667
00:51:23,319 --> 00:51:26,049
Oh man, please.
How complicated can this be?
668
00:51:26,222 --> 00:51:29,020
I'm getting married tomorrow.
I need those rings.
669
00:51:29,191 --> 00:51:31,251
I don't have them here, I...
670
00:51:33,330 --> 00:51:36,128
The vault! Where's the vault?
671
00:51:39,838 --> 00:51:43,295
You want me to freeze
or do you want me to open the vault?
672
00:51:44,475 --> 00:51:46,306
Dude, what do you think?.
673
00:51:46,477 --> 00:51:49,344
- Me, or I'll blow her brains out.
- The vault. Please.
674
00:51:51,215 --> 00:51:53,207
The vault, douchebag.
675
00:52:08,335 --> 00:52:10,303
Go, go, go.
676
00:52:11,639 --> 00:52:14,507
Goddamn it,
what the fuck was that?
677
00:52:16,445 --> 00:52:19,106
We should have waited
for that fucking Hamid.
678
00:52:19,281 --> 00:52:21,681
Are you blamning me
for not having your shit in order?
679
00:52:21,850 --> 00:52:24,649
What? Am I the one who's in debt?
680
00:52:24,820 --> 00:52:26,755
Am I the one who's running
from a couple of bitches?
681
00:52:27,122 --> 00:52:28,715
Shut up, man.
682
00:52:28,891 --> 00:52:31,725
- And fuck these seats.
- What? fuck these seats?
683
00:52:31,894 --> 00:52:34,864
It's always something with you.
I should have stayed in the salon
684
00:52:35,231 --> 00:52:37,165
shaving dog balls or something.
685
00:52:37,333 --> 00:52:38,631
What the fuck is this?
686
00:52:38,803 --> 00:52:41,829
This is money, friend.
687
00:52:42,206 --> 00:52:47,234
Can I stay with you tonight
688
00:52:47,411 --> 00:52:50,244
Please...
689
00:52:52,517 --> 00:52:55,646
- Inez, it's me.
- And?
690
00:52:55,821 --> 00:52:58,688
I've got it, but Dr�'s
posting outside Grandpa's.
691
00:52:58,858 --> 00:53:00,849
Okay. Come over to my place then.
692
00:53:01,227 --> 00:53:03,718
- Okay, I'll do that.
- See you in a bit.
693
00:53:05,365 --> 00:53:07,525
Bobbie, finish up.
694
00:53:10,637 --> 00:53:12,298
Hold on a sec.
695
00:53:15,443 --> 00:53:17,637
Mixed feelings
696
00:53:17,812 --> 00:53:20,440
What if I had done it?
697
00:53:23,418 --> 00:53:25,409
Sorry, honey,
I was going to call you back.
698
00:53:25,587 --> 00:53:27,715
- Where are you?
- Still in the pub.
699
00:53:27,890 --> 00:53:30,859
Stupid of me, but I forgot
I already had our rings.
700
00:53:31,226 --> 00:53:32,626
Jos, I just got robbed.
701
00:53:32,795 --> 00:53:34,227
The jeweler got robbed.
702
00:53:34,396 --> 00:53:36,193
What? Are you okay?
703
00:53:36,366 --> 00:53:37,731
Where is your car?
704
00:53:51,415 --> 00:53:54,749
- Honey, I'll call you later.
- No, don't hang up!
705
00:53:54,920 --> 00:53:58,185
- What's going on?
- I'll explain later.
706
00:54:02,694 --> 00:54:04,219
Vlad, I...
707
00:54:16,777 --> 00:54:18,267
Tonight?
708
00:54:29,424 --> 00:54:31,358
You parked it here, right?
709
00:54:32,894 --> 00:54:34,658
Oh, man.
710
00:54:38,534 --> 00:54:39,899
How should I know?
711
00:54:40,269 --> 00:54:41,703
They were wearing masks.
712
00:54:41,871 --> 00:54:44,704
But they're blue,
so they won't be hard to find.
713
00:54:44,874 --> 00:54:46,968
That lady saw them drive away.
714
00:54:47,344 --> 00:54:50,472
No, they were already gone
when I got outside.
715
00:54:50,647 --> 00:54:52,673
But you just said...
716
00:54:52,850 --> 00:54:55,546
No, sorry.
I didn't see anything.
717
00:54:58,389 --> 00:54:59,914
I know a guy.
718
00:55:00,291 --> 00:55:02,259
He'll find any car within a day.
719
00:55:02,426 --> 00:55:05,452
I don't give a shit about that car.
720
00:55:05,631 --> 00:55:06,825
Everything's gone.
721
00:55:08,467 --> 00:55:10,026
I'm such a retard.
722
00:55:11,804 --> 00:55:14,432
That's probably Charles.
723
00:55:20,680 --> 00:55:22,512
Jos Vleeswijk.
724
00:55:22,682 --> 00:55:24,014
Who's this?
725
00:55:24,385 --> 00:55:27,752
Doesn't matter. You lost something.
And you can buy it back.
726
00:55:29,957 --> 00:55:31,448
I'm listening.
727
00:55:32,927 --> 00:55:34,757
Five? Fifty?
728
00:55:34,929 --> 00:55:37,295
Fuck that. 100 grand.
729
00:55:40,102 --> 00:55:42,331
I can go somewhere else.
730
00:55:42,505 --> 00:55:44,769
No, I'll arrange something.
731
00:55:44,940 --> 00:55:46,567
Give me two hours.
732
00:55:46,742 --> 00:55:48,973
Fine. In two hours,
parking garage South.
733
00:55:49,345 --> 00:55:51,313
One minute later
and we'll have someone else.
734
00:55:51,480 --> 00:55:54,678
- Bam, 100 grand.
- 500 grand.
735
00:55:54,851 --> 00:55:56,716
- What?
- It's worth at least 500 grand.
736
00:55:56,888 --> 00:56:00,584
- Call them back.
- I won't. They'll think we're amateurs.
737
00:56:00,758 --> 00:56:03,818
You should have been more clear.
You're not clear.
738
00:56:03,995 --> 00:56:06,988
We can't rob them, Bob.
739
00:56:07,364 --> 00:56:10,528
Middle of the street.
Broad daylight.
740
00:56:10,702 --> 00:56:12,694
Don't have to.
741
00:56:13,972 --> 00:56:15,837
- There you go.
- Where'd you get this?
742
00:56:16,008 --> 00:56:17,908
The Copyshop.
743
00:56:20,380 --> 00:56:21,938
Who's going to fall for that?
744
00:56:22,115 --> 00:56:25,915
Flour? I don't know, Wally.
745
00:56:26,086 --> 00:56:30,386
Are you sure? Which loser
is going to fall for this?
746
00:56:30,558 --> 00:56:32,583
By the time they find out,
747
00:56:32,759 --> 00:56:35,593
we're in Business Class
with hot towels.
748
00:56:35,763 --> 00:56:38,597
If you're fast,
they won't find out.
749
00:56:40,168 --> 00:56:42,863
So...
750
00:56:43,038 --> 00:56:45,029
So show them...
751
00:56:45,407 --> 00:56:46,601
... and get out.
752
00:56:46,776 --> 00:56:48,676
You fool them before you screw them.
753
00:56:48,845 --> 00:56:52,781
In and out.
754
00:56:52,950 --> 00:56:54,507
In and out.
755
00:56:54,684 --> 00:56:57,017
- Fancy briefcase.
- Yeah, it was pretty expensive.
756
00:56:57,186 --> 00:56:59,654
Is my eye still blue?
757
00:57:00,657 --> 00:57:02,682
We don't ring the doorbell anymore?
758
00:57:08,166 --> 00:57:09,427
Where's Jos?
759
00:57:10,769 --> 00:57:13,136
If you ask me nicely,
I'll answer too, you know.
760
00:57:13,504 --> 00:57:16,066
- Your boyfriend's talking to the Po-Po.
- Who's that?
761
00:57:16,441 --> 00:57:20,468
The cops, the fuzz, the pigs, the heat,
the boys in blue, bacon, our city's finest.
762
00:57:20,645 --> 00:57:21,943
In other words: the police.
763
00:57:22,114 --> 00:57:24,912
And what do you want me
to do with this info?
764
00:57:25,085 --> 00:57:28,576
I'd appreciate it if you could
deliver the following message to Jos:
765
00:57:28,754 --> 00:57:30,813
Dear Jos,
766
00:57:30,991 --> 00:57:35,792
we dropped by
because we needed a judge for a...
767
00:57:41,135 --> 00:57:42,762
... blow-job contest.
768
00:57:42,937 --> 00:57:44,632
Unfortunately, you weren't home.
769
00:57:44,807 --> 00:57:48,106
That's why you're a fag and a rat.
770
00:57:48,476 --> 00:57:51,469
With love, Petra and Charity.
771
00:57:51,647 --> 00:57:53,046
Tell him Charles is looking for him.
772
00:57:53,215 --> 00:57:59,121
We've already got his father-in-law.
773
00:57:59,488 --> 00:58:00,979
Hand it over and get out.
774
00:58:02,592 --> 00:58:04,117
This is never going to work.
775
00:58:08,631 --> 00:58:10,122
Should I come with you?
776
00:58:14,705 --> 00:58:16,139
I got it.
777
00:58:25,584 --> 00:58:27,143
Jos Vleeswijk?.
778
00:58:29,088 --> 00:58:30,645
Something like that.
779
00:58:32,624 --> 00:58:34,092
Cool wheels, man.
780
00:58:36,163 --> 00:58:38,824
Is it all there?
781
00:58:38,999 --> 00:58:40,829
There, too?
782
00:58:56,218 --> 00:58:58,277
Have a nice day tomorrow.
783
00:59:15,973 --> 00:59:17,530
I'm going to deliver the money.
784
00:59:17,707 --> 00:59:19,107
When I get back, we sell this shit.
785
00:59:19,278 --> 00:59:21,269
And tomorrow we are gone.
786
00:59:21,646 --> 00:59:24,207
Fuck that debt, man. Let's keep this.
787
00:59:24,582 --> 00:59:26,312
Charles will find you, my friend.
788
00:59:26,684 --> 00:59:28,584
Let's go.
789
00:59:36,996 --> 00:59:38,826
That went fine, right?
790
00:59:40,800 --> 00:59:42,893
I know that guy.
791
00:59:54,148 --> 00:59:56,617
Sorry, but I have to take a dump.
792
00:59:58,386 --> 01:00:02,220
Listen, Charles's two bimbos were here.
793
01:00:04,659 --> 01:00:07,594
Charles thinks
you're talking to the police.
794
01:00:07,763 --> 01:00:10,698
How come?
Because the cops are at his place?
795
01:00:10,866 --> 01:00:12,595
You're not fucking with me, are you?
796
01:00:12,768 --> 01:00:15,203
- Why would I?
- No idea.
797
01:00:16,873 --> 01:00:20,001
But your visit to the station,
798
01:00:20,178 --> 01:00:23,045
and the fact you're
so secretive about yesterday.
799
01:00:23,214 --> 01:00:24,646
Well, that...
800
01:00:24,815 --> 01:00:26,841
leaves some things unanswered.
801
01:00:27,018 --> 01:00:30,010
- Especially for Charles.
- Yeah, whatever.
802
01:00:30,189 --> 01:00:32,316
There's too much at stake for me.
803
01:00:32,690 --> 01:00:35,387
- I don't want any hassle.
- Then keep an eye on Bobbie.
804
01:00:35,760 --> 01:00:37,819
Is it any good?
805
01:00:41,133 --> 01:00:42,623
Incredibly pure.
806
01:00:42,801 --> 01:00:44,099
Good.
807
01:00:44,270 --> 01:00:45,736
Too bad it's flour.
808
01:00:54,815 --> 01:00:58,649
Ah, Kunta Kinte finally shows up.
809
01:00:58,819 --> 01:01:02,950
I've no idea who that is,
but I'm here to pay you.
810
01:01:03,124 --> 01:01:04,854
How come your people
are so rhythmic,
811
01:01:05,026 --> 01:01:06,858
yet you're always late?
812
01:01:10,466 --> 01:01:12,160
Is this a joke?
813
01:01:18,074 --> 01:01:22,944
People who pull these kinds of tricks
on me and who are late with payments
814
01:01:23,113 --> 01:01:26,844
frequently wonder
whether or not there's life after death.
815
01:01:27,017 --> 01:01:29,248
Sorry. I'll take care of it.
Tonight.
816
01:01:38,397 --> 01:01:40,194
The voicemail of Rudolf van Eeghen.
817
01:01:40,366 --> 01:01:42,993
Please leave a message
after the tone.
818
01:01:43,169 --> 01:01:45,194
Hi, Dad, it's me.
Could you call me?
819
01:01:45,371 --> 01:01:50,138
I can't find Jos
and he switched off his phone.
820
01:01:50,310 --> 01:01:51,833
I was just robbed, or...
821
01:01:52,011 --> 01:01:54,105
Anyways, long story.
822
01:01:54,281 --> 01:01:56,010
Call me.
823
01:02:02,089 --> 01:02:03,318
Filthy skank.
824
01:02:04,358 --> 01:02:05,484
Goddamn it!
825
01:02:05,860 --> 01:02:07,088
No, not you.
826
01:02:07,261 --> 01:02:08,888
- Sorry, who is this?
- It's me.
827
01:02:09,063 --> 01:02:10,189
- Who?
- Wally.
828
01:02:10,364 --> 01:02:11,797
Okay.
829
01:02:11,967 --> 01:02:14,765
I have something for sale
your boss mnight find interesting.
830
01:02:16,138 --> 01:02:17,469
Sitting on your lazy fucking ass.
831
01:02:17,840 --> 01:02:20,866
And keeping your eyes peeled.
That's all you have to do here.
832
01:02:22,145 --> 01:02:23,771
- Sorry, John.
- Gianni!
833
01:02:23,947 --> 01:02:26,939
- My name is Gi-a-nni.
- I'm sorry.
834
01:02:27,117 --> 01:02:30,053
Sorry schmorry, Rex...
Know what I'm going to do?
835
01:02:32,056 --> 01:02:33,852
I'm going to shoot this entire Bible
836
01:02:34,024 --> 01:02:37,892
in Morse code, at 220 volts,
through your ass.
837
01:02:43,503 --> 01:02:45,265
Where shall I begin?
838
01:02:46,804 --> 01:02:47,999
Revelation.
839
01:02:49,207 --> 01:02:50,470
R...
840
01:02:55,482 --> 01:02:56,971
E...
841
01:02:58,084 --> 01:02:59,949
I found them.
842
01:03:01,087 --> 01:03:02,316
That fast?
843
01:03:02,489 --> 01:03:04,252
They wanted a buyer for 20 kilos.
844
01:03:04,424 --> 01:03:07,257
- How much did they steal?
- 20 kilos.
845
01:03:09,964 --> 01:03:11,397
God loves you, son.
846
01:03:16,271 --> 01:03:18,330
Those white beaches will have to wait.
847
01:03:18,507 --> 01:03:20,134
What?
848
01:03:20,308 --> 01:03:21,798
That fucking Vleeswijk.
849
01:03:21,977 --> 01:03:24,468
What are you talking about?
850
01:03:24,847 --> 01:03:27,180
Don't worry. I'll explain later.
851
01:03:27,349 --> 01:03:30,285
This hustler found us a buyer already.
852
01:03:30,452 --> 01:03:33,217
So this is Gianni's stuff?
853
01:03:33,390 --> 01:03:35,291
No.
854
01:03:35,458 --> 01:03:37,085
Something came up.
855
01:03:45,437 --> 01:03:48,064
I don't even know what to say.
856
01:03:48,240 --> 01:03:50,367
I screwed up everything.
857
01:03:50,542 --> 01:03:52,237
I don't deserve her.
858
01:03:52,411 --> 01:03:55,575
Come on. You're a good guy, Jos.
859
01:03:55,948 --> 01:04:00,579
Right? Just not
in the world she comes from.
860
01:04:00,953 --> 01:04:02,421
I have to answer this.
861
01:04:02,589 --> 01:04:04,558
No, no, no.
862
01:04:04,923 --> 01:04:06,449
Do it later.
863
01:04:06,627 --> 01:04:08,958
Just relax..
864
01:04:09,128 --> 01:04:10,858
We'll solve this together.
865
01:04:11,030 --> 01:04:13,864
Where's that stuff from yesterday?
866
01:04:14,033 --> 01:04:16,969
You ripped off Vlad's boyfriend.
867
01:04:17,137 --> 01:04:18,469
And then?
868
01:04:21,009 --> 01:04:22,271
Well?
869
01:04:26,215 --> 01:04:28,944
- What's the address?
- I'll write it down.
870
01:04:29,118 --> 01:04:30,551
Your own number is always tough.
871
01:04:38,961 --> 01:04:41,658
I didn't shoot that guy.
872
01:04:42,032 --> 01:04:43,624
I still had that stuff with me in the car.
873
01:04:44,001 --> 01:04:46,232
Besides you and me,
who else knew what I was up to?
874
01:04:46,404 --> 01:04:48,338
Well, Charles of course.
875
01:04:50,642 --> 01:04:52,200
Quality stuff?
876
01:04:53,344 --> 01:04:56,905
Throw in an egg and some mnilk
and you'll have a delicious pancake.
877
01:04:57,949 --> 01:05:00,076
- It's flour, Bob.
- What?
878
01:05:01,120 --> 01:05:03,054
Flour.
879
01:05:03,222 --> 01:05:05,213
You said you knew that guy, right?
880
01:05:05,391 --> 01:05:06,518
Yes.
881
01:05:12,165 --> 01:05:14,634
- Which one of you is Wally?
- Me.
882
01:05:15,001 --> 01:05:16,697
Do you have an eye infection?
883
01:05:42,098 --> 01:05:43,497
There you go, asshole.
884
01:05:54,412 --> 01:05:57,279
Here. Just like the old days?
885
01:05:58,651 --> 01:06:00,277
There we go, Bob.
886
01:06:02,120 --> 01:06:03,382
- Something in your pockets?
- No.
887
01:06:04,557 --> 01:06:06,080
Hi, baby.
888
01:06:08,260 --> 01:06:10,251
- Prick!
- Behave, okay.
889
01:06:10,429 --> 01:06:13,296
I thought she was my girlfriend.
You look just like her.
890
01:06:13,466 --> 01:06:15,765
Sorry. I'm so embarrassed.
891
01:06:19,272 --> 01:06:20,500
I've got her number.
892
01:06:37,659 --> 01:06:40,389
Yes, yes.
893
01:06:40,562 --> 01:06:43,554
Mom, I have to go.
894
01:06:45,702 --> 01:06:47,498
Love you too.
895
01:06:48,638 --> 01:06:50,299
Bye, bye.
896
01:06:56,814 --> 01:06:58,075
Well...
897
01:06:59,116 --> 01:07:00,344
Welcome.
898
01:07:00,519 --> 01:07:03,316
I believe you have
something for me.
899
01:07:04,556 --> 01:07:07,115
Oh, no, no, hold on.
No, that's not it.
900
01:07:07,292 --> 01:07:09,192
You have something
that belongs to me.
901
01:07:15,368 --> 01:07:16,630
Relax, man.
902
01:07:16,804 --> 01:07:20,330
A guy walks into a bar
with a parrot...
903
01:07:20,506 --> 01:07:22,531
I don't know the rest
of the joke, but I do know
904
01:07:22,709 --> 01:07:25,108
that your mother is a fucking whore
905
01:07:25,278 --> 01:07:27,372
who's going to bury
your black ass tomorrow.
906
01:07:29,416 --> 01:07:31,281
Do you think I'm stupid
or something?
907
01:07:33,320 --> 01:07:35,311
I will not let myself
be robbed by a dog walking service,
908
01:07:35,489 --> 01:07:37,856
only to buy it back.
909
01:07:38,226 --> 01:07:39,819
It's a dog grooming salon.
910
01:07:40,195 --> 01:07:41,662
We groom dogs.
911
01:07:41,831 --> 01:07:43,127
What?
912
01:07:43,299 --> 01:07:44,789
It's a dog grooming salon.
913
01:07:51,507 --> 01:07:54,272
Bob, stay here.
914
01:08:06,457 --> 01:08:07,890
What kind of fucking pills
are you on?
915
01:08:08,259 --> 01:08:10,193
Well?
916
01:08:10,361 --> 01:08:14,423
But if you and your fuck buddy enjoy
hanging from the rafters at Macy's
917
01:08:14,600 --> 01:08:16,727
with each other's balls
in your mouth, that's fine,
918
01:08:16,902 --> 01:08:21,396
but I think you're going to calmly
drop that bag down and kneel down.
919
01:08:28,248 --> 01:08:30,443
- Now what, friend?
- No, no, no.
920
01:08:31,785 --> 01:08:33,445
Give him that fucking bag.
921
01:08:34,488 --> 01:08:37,582
Hey guys, can everybody stop
drawing their weapons?
922
01:08:37,758 --> 01:08:39,487
Just give him that fucking bag.
923
01:08:48,637 --> 01:08:50,571
Since when do you have a shotgun?
924
01:08:52,375 --> 01:08:54,343
Since tonight.
925
01:08:55,478 --> 01:08:57,207
Would have come in handy
this afternoon, wouldn't it?
926
01:08:57,380 --> 01:08:59,348
Hey, buddy! 500 grand.
927
01:08:59,516 --> 01:09:01,210
We want 500 grand.
928
01:09:01,385 --> 01:09:03,876
- We don't want anything, except to go home.
- Just shut up.
929
01:09:04,254 --> 01:09:05,380
500 grand?
930
01:09:05,556 --> 01:09:07,387
That shit is worth at least
twice that much, you know.
931
01:09:08,892 --> 01:09:10,554
In that case we want a million.
932
01:09:10,728 --> 01:09:11,785
Million?
933
01:09:11,963 --> 01:09:14,329
What's wrong with you? Give him the bag.
934
01:09:16,401 --> 01:09:21,635
- Put. Down. That. Fucking. Bag.
- Fuck you.
935
01:09:21,807 --> 01:09:24,799
- No, fuck you.
- Fuck you.
936
01:09:24,978 --> 01:09:26,843
- Fuck all of you.
- Fuck you, man.
937
01:09:27,013 --> 01:09:28,274
Fuck all three of you.
938
01:09:28,447 --> 01:09:30,312
- Fuck you, friend.
- Fuck you. Give him the bag.
939
01:09:30,482 --> 01:09:32,781
- My dick in your piehole, okay?
- Fuck you. Plus one.
940
01:09:32,953 --> 01:09:36,285
- Always fuck you once more than you.
- Fuck you twice more.
941
01:10:25,977 --> 01:10:27,604
How did you pull that off so fast?
942
01:10:27,713 --> 01:10:29,738
I have no idea.
943
01:10:40,827 --> 01:10:42,350
Oh, man.
944
01:10:48,770 --> 01:10:52,706
Do you think I'm going to let you walk
with half a million in snow?
945
01:10:52,874 --> 01:10:56,674
You can't buy happiness, my friend.
You have to steal it.
946
01:10:58,380 --> 01:11:01,644
Is it because I didn't invite you
to my wedding, Bobbie?
947
01:11:05,888 --> 01:11:07,879
Fuck your wedding.
948
01:11:09,626 --> 01:11:12,459
Just get out.
949
01:11:12,629 --> 01:11:14,563
And leave the keys in the car.
950
01:11:25,711 --> 01:11:28,805
Just get out of the car, Jos.
951
01:11:28,979 --> 01:11:30,949
That way nothing bad will happen.
952
01:11:33,853 --> 01:11:36,879
If you were going to shoot me,
you'd have done so already.
953
01:11:41,527 --> 01:11:43,357
I'll do it.
954
01:11:44,597 --> 01:11:46,088
Then you'd better be fast.
955
01:11:46,466 --> 01:11:48,593
'Cause I won't let go of that bag.
956
01:11:51,572 --> 01:11:53,597
Are you willing to take the risk?
957
01:12:13,196 --> 01:12:14,753
Dirty rat.
958
01:12:14,930 --> 01:12:17,593
I did eight years for you, my friend.
959
01:12:18,834 --> 01:12:21,702
A bit of gratitude would be in order.
960
01:12:24,975 --> 01:12:28,571
If you ever need my help, Bobbie,
961
01:12:28,746 --> 01:12:30,873
just give me a call, okay?
962
01:12:31,048 --> 01:12:33,073
And now fuck off.
963
01:12:33,451 --> 01:12:35,646
Up yours, Jos.
964
01:12:53,107 --> 01:12:57,043
Yes. I'm looking for the number
of a bowling alley.
965
01:14:32,649 --> 01:14:33,911
What are you doing here?
966
01:14:34,083 --> 01:14:35,312
Are they gone?
967
01:14:39,089 --> 01:14:41,114
My God. Did you...?
968
01:14:41,292 --> 01:14:43,022
Mr. Vreeswijk.
969
01:14:43,193 --> 01:14:45,025
Did they call you?
970
01:14:47,099 --> 01:14:49,589
3 is a beautiful age.
971
01:14:49,768 --> 01:14:52,067
- We'll all really miss him.
- Yeah.
972
01:14:52,237 --> 01:14:54,637
He would have
appreciated you comning by.
973
01:14:54,807 --> 01:14:57,002
Thank you.
974
01:14:57,177 --> 01:14:59,007
Now what?
975
01:14:59,179 --> 01:15:02,148
I'm going bowling to clean up this shit.
976
01:15:02,316 --> 01:15:04,250
But first we go to your place
for those pictures.
977
01:15:29,945 --> 01:15:32,176
Should I phone Jos?
978
01:15:32,349 --> 01:15:34,112
The deal was 10 kilos, right?
979
01:15:36,219 --> 01:15:37,880
No, no, no, no!
980
01:15:54,306 --> 01:15:55,967
Honey, it's me.
981
01:16:05,285 --> 01:16:06,945
They just called to say
that Charles is dead.
982
01:16:07,120 --> 01:16:09,782
- What a pity, right?
- What happened to the merchandise?
983
01:16:09,956 --> 01:16:11,948
I'm on my way to Vlad.
He's got Caroline.
984
01:16:12,126 --> 01:16:13,717
Okay. Be careful.
985
01:16:13,894 --> 01:16:17,387
By the way, Bobbie tried
to screw me over. You were right.
986
01:16:21,169 --> 01:16:24,332
- We were called.
- You as well?
987
01:16:24,705 --> 01:16:27,197
- What do you mean "as well"?
- Mr. Vreeswijk was just here...
988
01:16:27,376 --> 01:16:31,142
with that classy gentlemman.
Just for a bit. They went bowling.
989
01:16:31,313 --> 01:16:33,042
I thought:
Why go bowling at this hour?
990
01:16:33,215 --> 01:16:35,740
But whatever floats your boat, right?
991
01:16:35,917 --> 01:16:36,816
My condolences!
992
01:16:36,986 --> 01:16:39,079
Only the detectives
that are involved, Andr�.
993
01:16:39,255 --> 01:16:41,018
And you guys take all the credit?
994
01:16:41,190 --> 01:16:46,026
Dr�! Five bodies and not an ounce
of coke. There's nothing for us here.
995
01:16:46,196 --> 01:16:47,891
Instinct. Never heard of it?
996
01:16:48,065 --> 01:16:50,090
In charge. Ever heard of that?
997
01:16:50,267 --> 01:16:52,031
Are you going to stop me?
998
01:19:47,398 --> 01:19:48,989
Piece of shit.
999
01:20:30,345 --> 01:20:31,777
Sorry, Jos.
1000
01:20:34,517 --> 01:20:36,645
I'll make sure this disappears.
1001
01:20:58,510 --> 01:21:00,205
Who is this?
1002
01:21:00,378 --> 01:21:03,142
This is Inez. An ex of mine.
1003
01:21:03,315 --> 01:21:06,114
Always awkward, isn't it?
1004
01:21:07,218 --> 01:21:10,382
- So you gave those photos to Rudolf?
- Come on, Jos.
1005
01:21:10,556 --> 01:21:15,153
This is not a movie
where they explain everything at the end.
1006
01:21:15,328 --> 01:21:17,297
What has my father got to do with this?
1007
01:21:17,464 --> 01:21:19,056
Ah, look.
1008
01:21:19,232 --> 01:21:22,760
So this is the girl of your dreams?
1009
01:21:23,136 --> 01:21:25,435
Remarkable.
1010
01:21:25,606 --> 01:21:28,166
- Where's that coke?
- Over there.
1011
01:21:31,480 --> 01:21:32,742
Watch it, okay.
1012
01:21:37,519 --> 01:21:39,545
- Coke?
- It's all right.
1013
01:21:46,161 --> 01:21:47,653
This is Gianni's coke.
1014
01:21:47,831 --> 01:21:49,527
Where's Vlad's coke?
1015
01:21:54,772 --> 01:21:57,297
Oops. Sorry.
1016
01:22:01,546 --> 01:22:02,843
Fucking hell.
1017
01:22:03,881 --> 01:22:06,442
Are these exes of yours too?
1018
01:22:08,253 --> 01:22:11,155
You know what happens
to people who talk to the police, right?
1019
01:22:11,323 --> 01:22:13,348
That was Rudolf, not me.
1020
01:22:14,861 --> 01:22:16,761
And we're supposed to believe that?
1021
01:22:16,929 --> 01:22:19,159
Just like that blackout of yours?
1022
01:22:19,332 --> 01:22:21,301
You don't need to do this.
1023
01:22:22,902 --> 01:22:24,598
Grandpa's passed away.
1024
01:22:27,674 --> 01:22:29,370
Yes, that's true.
1025
01:22:29,543 --> 01:22:32,377
But, ah well.
Let's call it a matter of honor.
1026
01:22:33,715 --> 01:22:35,410
Leave her out of it.
1027
01:22:36,917 --> 01:22:39,888
How noble. Beautiful.
1028
01:22:40,255 --> 01:22:42,281
There's 20 kilos of snow.
1029
01:22:43,359 --> 01:22:45,623
That's some nice change.
1030
01:22:45,795 --> 01:22:47,490
Take me.
1031
01:22:47,664 --> 01:22:49,153
Take my car.
1032
01:22:53,570 --> 01:22:55,161
What kind of car?
1033
01:23:02,713 --> 01:23:05,341
Shots reported fired at a bowling alley.
1034
01:23:05,516 --> 01:23:07,211
I worry about more important things.
1035
01:23:07,385 --> 01:23:09,945
Good for you, but it might be related.
1036
01:23:10,321 --> 01:23:13,256
Related to your lack of insight, yes.
1037
01:23:16,695 --> 01:23:18,686
Whatever. Bye.
1038
01:23:21,366 --> 01:23:23,232
Can you be a bit careful, Columbo.
1039
01:23:23,402 --> 01:23:26,839
Maybe yes, maybe no,
maybe you should shut the fuck up.
1040
01:23:28,274 --> 01:23:30,402
Maybe you should look elsewhere
for that pot of gold.
1041
01:23:30,577 --> 01:23:34,947
This may sound weird, old man,
but this here is a police investigation.
1042
01:23:37,017 --> 01:23:38,678
You're in the way.
1043
01:23:45,560 --> 01:23:48,290
Andr� Klinkhamer.
1044
01:23:59,977 --> 01:24:01,410
Good evening.
1045
01:25:13,557 --> 01:25:15,650
If you want to call it off...
1046
01:25:18,997 --> 01:25:22,660
This is honestly
the most rommantic thing
1047
01:25:22,834 --> 01:25:24,802
anyone has ever done for me.
1048
01:25:26,939 --> 01:25:28,428
Honestly...
1049
01:25:46,860 --> 01:25:48,624
You look terrible.
1050
01:25:50,697 --> 01:25:52,427
You don't.
1051
01:26:26,972 --> 01:26:30,032
Are they all... dead now?
1052
01:26:36,682 --> 01:26:38,947
I'm assumning we're even now.
1053
01:26:39,118 --> 01:26:40,415
Right?
1054
01:26:40,585 --> 01:26:42,713
Almost, Rudolf.
1055
01:26:42,889 --> 01:26:44,550
Almost.
1056
01:26:45,758 --> 01:26:48,159
Old Jos has lost
all his old acquaintances.
1057
01:26:48,529 --> 01:26:51,828
New Jos doesn't have
a tattoo on his ass.
1058
01:26:51,999 --> 01:26:53,830
But a Rolls Royce right under it.
1059
01:26:54,001 --> 01:26:57,699
Really? Gosh.
1060
01:26:57,872 --> 01:27:00,932
Ohh, Dad. Geez. This is great!
1061
01:27:02,477 --> 01:27:03,638
Bye, Dad.
1062
01:27:04,979 --> 01:27:06,743
Bye, Dad.
1063
01:27:12,989 --> 01:27:16,549
Like I said, We can't all be lucky.
1064
01:28:19,095 --> 01:28:21,289
I just don't think it's very classy.
1065
01:28:21,664 --> 01:28:24,633
Aim that thing somewhere else.
1066
01:28:24,802 --> 01:28:28,170
Any housewife can pull a trigger.
1067
01:28:28,337 --> 01:28:30,738
Goddamn it, fucking bitch.
1068
01:28:31,775 --> 01:28:33,572
Give it to me.
1069
01:28:37,782 --> 01:28:40,580
- It was an accident.
- Yeah, right.
1070
01:28:42,888 --> 01:28:44,650
RECORD DRUG BUST
BOWLlNG ALLEY
1071
01:28:46,591 --> 01:28:48,582
You get the next one, Dr�.
1072
01:28:52,165 --> 01:28:54,099
Police control.
Got something on you?
1073
01:28:54,267 --> 01:28:56,201
You just chucked it out the car, right?
1074
01:29:09,350 --> 01:29:11,045
Jos...
77376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.