All language subtitles for Black.Out.2012.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-eng(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:17,273 --> 00:03:20,106 - Hello? - Hello, Mr. Vreeswijk. 2 00:03:20,277 --> 00:03:23,508 - Hi, baby. - Your last day as a bachelor, right? 3 00:03:23,880 --> 00:03:26,111 Are you still alive, or do you have a hangover? 4 00:03:26,283 --> 00:03:28,308 I'm not sure whether it was fun or not, 5 00:03:28,486 --> 00:03:31,978 but we were picked up by a disco taxi. 6 00:03:32,157 --> 00:03:34,387 Know what I mean? 7 00:03:34,560 --> 00:03:36,459 It fits eight people and... 8 00:03:37,964 --> 00:03:41,160 ... very loud music. 9 00:03:41,334 --> 00:03:43,393 Jos? Hello? 10 00:03:43,569 --> 00:03:45,036 I'll call you back, sweetheart. 11 00:03:45,205 --> 00:03:46,570 Sweetie? 12 00:04:12,201 --> 00:04:14,897 Most men are afraid to wake up with a tattoo on their ass, 13 00:04:15,070 --> 00:04:17,596 or a stripper in their bed the morning before their wedding. 14 00:04:17,973 --> 00:04:20,340 But we can't all be so lucky. 15 00:04:20,510 --> 00:04:23,377 Ten years ago, I would have been more relaxed about this. 16 00:04:25,416 --> 00:04:28,009 In a town where working hard comes first, 17 00:04:28,184 --> 00:04:32,554 I tried to make a lot of money with the least amount of energy possible. 18 00:04:32,724 --> 00:04:34,247 I wasn't by myself. 19 00:04:34,425 --> 00:04:37,953 With Bobbie and Inez, we were a successful team. 20 00:04:38,129 --> 00:04:41,531 Bobbie may not be the sharpest knife in the drawer, 21 00:04:41,701 --> 00:04:44,430 but a blunt knife can still work magic. 22 00:04:47,140 --> 00:04:49,233 It's best to have that fatso on your side. 23 00:04:49,409 --> 00:04:50,706 Payday, asshole! 24 00:04:52,145 --> 00:04:54,079 In short, don't fuck with the fatso. 25 00:04:57,051 --> 00:04:58,518 When were you going to pay? 26 00:05:00,154 --> 00:05:03,055 A professional criminal to a tee. - See you next week 27 00:05:03,223 --> 00:05:05,521 - Takes his profit... - Coming? 28 00:05:05,694 --> 00:05:07,161 ... and his losses. 29 00:05:21,645 --> 00:05:24,443 Inez is a different story. 30 00:05:24,614 --> 00:05:28,516 Inez... Coca Inez is a coke connoisseur. 31 00:05:28,686 --> 00:05:31,153 Although that's an understatement. 32 00:05:31,321 --> 00:05:32,619 504. 33 00:05:37,060 --> 00:05:41,624 If there were a Nobel Prize for cocaine, Inez would get it every year. 34 00:05:42,801 --> 00:05:45,065 Colombian mixed with... 35 00:05:46,105 --> 00:05:47,094 Peruvian. 36 00:05:48,340 --> 00:05:50,069 76% pure. 37 00:05:50,241 --> 00:05:53,370 Not the kind of company that gets you to a ripe old age. 38 00:05:53,545 --> 00:05:55,707 So it was time for a new Jos. 39 00:05:56,082 --> 00:05:58,016 Was everything to your satisfacion? 40 00:05:58,184 --> 00:06:00,414 The new Jos pays his taxes. 41 00:06:02,088 --> 00:06:04,522 The new Jos works for his money. 42 00:06:07,128 --> 00:06:10,428 But, in the end, that's all rewarded. 43 00:06:18,273 --> 00:06:20,640 Is there anything else you'd like? 44 00:06:20,809 --> 00:06:23,711 Yes, you could kill my date. 45 00:06:24,079 --> 00:06:25,239 Pardon? 46 00:06:26,582 --> 00:06:28,174 You know, bam! Just jam a knife through his heart. 47 00:06:29,620 --> 00:06:32,053 His liver would acually be more painful. 48 00:06:36,460 --> 00:06:38,691 What is it with men these days? 49 00:06:38,863 --> 00:06:41,056 I wouldn't know. I don't date men. 50 00:06:41,231 --> 00:06:44,531 But I do know that the guy who stood you up is a real jerk. 51 00:06:45,637 --> 00:06:47,468 If there's anything I can do... 52 00:06:59,853 --> 00:07:01,683 I don't think he's going to show up. 53 00:07:01,855 --> 00:07:04,255 I'm waiting for someone else now. 54 00:07:14,902 --> 00:07:16,392 But first this. 55 00:07:25,414 --> 00:07:27,814 There are a thousand things I could do, 56 00:07:28,183 --> 00:07:29,810 but I can only come up with one. 57 00:07:30,185 --> 00:07:32,484 Phoning the police isn't one of them. 58 00:09:47,738 --> 00:09:49,034 Caroline. 59 00:09:51,407 --> 00:09:54,308 This may not be the most romantic moment, 60 00:09:54,478 --> 00:09:57,606 but I woke up with this idea and I thought... 61 00:09:58,883 --> 00:10:00,714 Jos...? 62 00:10:02,920 --> 00:10:06,378 Caroline, will you marry me? 63 00:10:07,525 --> 00:10:08,754 Yes. 64 00:10:11,697 --> 00:10:13,562 Rght. Lunch time. 65 00:11:02,619 --> 00:11:04,519 Jos Vreeswijk?. 66 00:11:04,688 --> 00:11:05,883 BYE 67 00:11:25,678 --> 00:11:27,840 Vlad Omskorski. 68 00:11:28,014 --> 00:11:30,744 In the Soviet Union, he was a dancer in the Bolshoi Ballet. 69 00:11:30,917 --> 00:11:33,886 But like all Russians, he could use some extra pocket rubles. 70 00:11:39,827 --> 00:11:45,664 It earned him the apt nickname; Vlad "The Gay Basher" Omskorski. 71 00:11:45,834 --> 00:11:49,793 Even ten years ago I made sure I didn't get close to this freak voluntarily. 72 00:12:01,518 --> 00:12:04,578 Vlad, what am I doing here? 73 00:12:10,761 --> 00:12:12,786 I don't know what you want from me, but I quit. 74 00:12:26,879 --> 00:12:28,073 What are you talking about? 75 00:12:39,226 --> 00:12:40,921 20 kilos? 76 00:12:42,095 --> 00:12:44,063 You obviously know more than I do. 77 00:12:44,232 --> 00:12:46,893 Listen, Vlad, I've got a gap in my memory. 78 00:13:28,680 --> 00:13:31,649 What is this bullshit and what's it got to do with me? 79 00:13:34,153 --> 00:13:37,179 It's got to be a misunderstanding. 80 00:13:55,343 --> 00:13:57,311 Caroline van Eeghen. 81 00:13:57,679 --> 00:13:59,010 36 years old. 82 00:14:08,691 --> 00:14:10,682 36, brown eyes, 83 00:14:10,860 --> 00:14:12,795 brown hair, 1.78 meters. 84 00:14:12,963 --> 00:14:15,329 Westkade 35 D. 85 00:14:15,699 --> 00:14:17,599 B. D. 86 00:14:17,768 --> 00:14:19,999 If you so much as touch her... 87 00:14:51,104 --> 00:14:53,096 I'd rather go alone. 88 00:15:03,852 --> 00:15:05,319 - Is this your car? - Yes. 89 00:15:05,687 --> 00:15:08,850 - What's wrong with it? - A nice mid-size, right? 90 00:15:09,025 --> 00:15:12,051 It fits five people, plus all my camping gear. 91 00:15:12,227 --> 00:15:13,626 And you too. 92 00:15:16,065 --> 00:15:17,965 Enough leg room, or no? 93 00:15:18,135 --> 00:15:20,329 For sure. With room to spare. 94 00:15:22,705 --> 00:15:23,968 Paid it off yet? 95 00:15:24,141 --> 00:15:25,768 None of your goddamn business. 96 00:15:48,235 --> 00:15:50,760 You're on a dead-end street. 97 00:15:50,936 --> 00:15:54,065 Try to turn around. 98 00:16:32,450 --> 00:16:34,213 Weren't you going to call me? 99 00:16:34,386 --> 00:16:36,377 - Yes, sorry. - Are you okay? 100 00:16:36,754 --> 00:16:39,315 It's a madhouse. I'll be busy for a while. 101 00:16:40,493 --> 00:16:42,255 Sweetie, did you pickup the rings? 102 00:16:43,794 --> 00:16:45,763 Gee, Jos. 103 00:16:45,931 --> 00:16:48,492 Okay, I'll do it. I'll drive over there. 104 00:16:50,936 --> 00:16:52,268 Fuck. 105 00:16:52,438 --> 00:16:56,375 - What? - I thought I'd parked my car up front. 106 00:16:56,543 --> 00:16:58,009 I have to go now, sweetheart. 107 00:16:58,177 --> 00:16:59,736 No, sweetie... 108 00:17:07,254 --> 00:17:08,882 It's a shame. 109 00:17:09,056 --> 00:17:11,491 Hardly being able to reach your fianc� the day before your wedding. 110 00:17:11,860 --> 00:17:13,487 Oh, you mean "the crimninal". 111 00:17:13,862 --> 00:17:15,227 Someone has to point it out. 112 00:17:15,396 --> 00:17:17,922 As if all your boyfriends are kosher. 113 00:17:18,100 --> 00:17:20,500 Bankers, lawyers. 114 00:17:20,870 --> 00:17:22,235 The only thing I know for sure right now 115 00:17:22,404 --> 00:17:24,031 is that I love him with all my heart. 116 00:17:25,908 --> 00:17:28,036 Oh, so basically, 117 00:17:28,211 --> 00:17:31,078 you could still find out that he's a sadistic sex maniac 118 00:17:31,248 --> 00:17:34,377 who's going to chop off your arms and legs on your wedding night. 119 00:17:34,551 --> 00:17:38,113 Who then abuses you for the rest of your life, because you can't fight back. 120 00:17:38,289 --> 00:17:39,915 You think? 121 00:17:40,091 --> 00:17:41,353 Yes, mmaybe. 122 00:17:42,461 --> 00:17:44,928 How well do you actually know him? 123 00:17:45,096 --> 00:17:47,826 I'd want to know about his criminal activities. 124 00:17:47,999 --> 00:17:50,025 I don't know half of it. 125 00:17:52,037 --> 00:17:54,800 Honey, I don't want to be unkind, but... 126 00:17:55,908 --> 00:17:57,068 are you sure about this? 127 00:17:57,243 --> 00:17:58,369 Kind of late to ask. 128 00:17:58,545 --> 00:18:01,275 You're still young. There are so many nice men you can choose from. 129 00:18:01,447 --> 00:18:03,881 - That's exactly what I did. - Yeah. 130 00:18:05,653 --> 00:18:07,119 I didn't steal that car. 131 00:18:07,521 --> 00:18:10,080 So why don't you have registration papers? 132 00:18:10,257 --> 00:18:11,519 I can explain that. 133 00:18:12,927 --> 00:18:14,258 Go get some coffee. 134 00:18:14,428 --> 00:18:17,455 If you were wondering why I didn't call the police before, 135 00:18:17,632 --> 00:18:19,327 this is reason number 1 ; 136 00:18:19,501 --> 00:18:20,866 Andr�. 137 00:18:21,036 --> 00:18:23,436 I know hemorrhoids with a more likable personality. 138 00:18:24,640 --> 00:18:26,164 Black. 139 00:18:27,210 --> 00:18:30,111 - This is my arrest. - Sure, son. It's your party. 140 00:18:31,315 --> 00:18:33,009 Hold on. You want something, Jos? 141 00:18:33,183 --> 00:18:35,117 Yes. I want to leave. 142 00:18:42,626 --> 00:18:45,618 - I thought you quit. - I did. 143 00:18:46,897 --> 00:18:48,627 But now you're driving around in a stolen car. 144 00:18:49,000 --> 00:18:51,595 One more time: I didn't steal that car. 145 00:18:51,970 --> 00:18:55,372 I spent all night waiting in vain for a shipment of coke. 146 00:18:55,541 --> 00:18:57,406 And here you are sitting in front of me. 147 00:18:58,678 --> 00:19:01,907 Wrap it up. Quickly. 148 00:19:04,083 --> 00:19:05,141 So? 149 00:19:05,318 --> 00:19:06,478 Small world. 150 00:19:06,653 --> 00:19:08,051 Rght? 151 00:19:11,424 --> 00:19:14,451 Jos and I have known each other for a long time. 152 00:19:14,629 --> 00:19:17,496 Remember the last time you were here because of that huge Surinamese guy? 153 00:19:17,665 --> 00:19:20,225 I have no time for a trip down memory lane. 154 00:19:20,401 --> 00:19:22,460 - Do you mnind? - Yes, I do. 155 00:19:22,638 --> 00:19:26,130 It was at a snorting party. Jos was hitting on some girl... 156 00:19:38,054 --> 00:19:42,115 ... when this giant Negro pointed out that it was his girlfriend. 157 00:19:42,293 --> 00:19:43,658 Can't you use a different term? 158 00:19:44,027 --> 00:19:45,961 - For what? Negro? - Yes, it's a slave term. 159 00:19:46,130 --> 00:19:48,098 - So what term should I use? - How about "man"? 160 00:19:48,265 --> 00:19:50,598 - Exactly. - He was a Negro. 161 00:19:50,968 --> 00:19:53,232 Those Negroes call each other "nigger" all the time. 162 00:19:54,372 --> 00:19:56,931 - But why emphasize it? - It was a Negro and a big one at that. 163 00:19:57,108 --> 00:20:01,135 - You're the first Arab to object to that. - A Berber. 164 00:20:01,313 --> 00:20:02,713 - Berber? - Yes, I'm a Berber. 165 00:20:03,081 --> 00:20:06,050 Why didn't you just call him a Surinamese? 166 00:20:06,218 --> 00:20:08,082 That way, you don't insult anyone. 167 00:20:08,254 --> 00:20:10,587 He's got a point. 168 00:20:10,757 --> 00:20:13,190 Why don't you two just get a room to suck each other's dicks. 169 00:20:13,359 --> 00:20:14,986 Can I go on? 170 00:20:17,163 --> 00:20:21,430 So our Jos finds himself face to face with a much taller Harry Belafonte. 171 00:20:21,602 --> 00:20:23,398 - Who? - A Negro. 172 00:20:27,308 --> 00:20:29,037 Continue. 173 00:20:29,211 --> 00:20:30,609 Thank you. 174 00:20:30,779 --> 00:20:33,440 So our Jos is on the floor and Harry wants to finish him off. 175 00:20:33,615 --> 00:20:35,105 But what does Jos do? 176 00:20:35,284 --> 00:20:37,377 He stabs Muhammad Ali in the ass. 177 00:20:41,090 --> 00:20:42,319 Stomma Steve. 178 00:20:42,491 --> 00:20:44,722 - Never heard from him again. - No. 179 00:20:45,095 --> 00:20:46,528 Do you ever talk to Grandpa? 180 00:20:46,696 --> 00:20:50,497 - I haven't. - That's right. You quit, didn't you? 181 00:20:50,667 --> 00:20:55,001 Probably haven't seen Bob and Inez either. 182 00:20:55,172 --> 00:20:56,730 Not for years. 183 00:20:59,544 --> 00:21:00,737 You can go. 184 00:21:01,112 --> 00:21:02,444 What? 185 00:21:02,614 --> 00:21:06,049 The car hasn't been reported stolen and we can't reach the owner. 186 00:21:06,218 --> 00:21:07,412 I'm in the mniddle of an interrogation. 187 00:21:07,587 --> 00:21:10,613 What do you know about the missing coke, Jos? 188 00:21:10,790 --> 00:21:13,189 - Fuck you, Dr�. - See you soon, Jos. 189 00:21:18,766 --> 00:21:20,460 Fuck. 190 00:21:20,634 --> 00:21:23,295 Rudolf van Eeghen, successful lawyer, 191 00:21:23,470 --> 00:21:26,667 but mainly Caroline's father, so my soon-to-be father-in-law. 192 00:21:26,841 --> 00:21:27,808 Get in. 193 00:21:29,744 --> 00:21:33,544 Rudolf spends money like water. 194 00:21:33,715 --> 00:21:36,115 And he's madly in love with his Rolls Royce. 195 00:21:36,283 --> 00:21:37,478 Clean your shoes. 196 00:21:39,487 --> 00:21:41,319 Did you rat me out? 197 00:21:41,489 --> 00:21:43,355 Rat you out? 198 00:21:43,525 --> 00:21:45,187 What could I possibly tell them about you? 199 00:21:45,361 --> 00:21:46,794 You're going to call off the wedding. 200 00:21:47,830 --> 00:21:49,321 No way in hell. 201 00:21:49,498 --> 00:21:51,159 No? 202 00:22:06,618 --> 00:22:08,244 On your knees. 203 00:22:15,561 --> 00:22:16,790 Where'd you get these? 204 00:22:17,162 --> 00:22:19,323 Make that call, or I'll show these to the cops. 205 00:22:21,400 --> 00:22:22,459 Where is that cocaine? 206 00:22:23,235 --> 00:22:24,669 Cocaine? What do you want with cocaine? 207 00:22:24,839 --> 00:22:26,134 Where is it? 208 00:22:27,240 --> 00:22:28,765 I don't remember anything. 209 00:22:29,142 --> 00:22:32,270 Jesus. Yeah, right, memory loss. 210 00:22:32,446 --> 00:22:34,437 Call Caroline. Now. 211 00:22:35,817 --> 00:22:40,310 Rudolf, mmaybe we should take these into the station together. 212 00:22:40,488 --> 00:22:43,117 And then you can give them an explanation regarding that coke. 213 00:22:43,291 --> 00:22:46,124 You'd be better off explaining it to Charles. 214 00:22:46,294 --> 00:22:47,353 Charles? 215 00:22:47,529 --> 00:22:49,259 What do you have to do with Charles? 216 00:23:00,544 --> 00:23:02,774 Very anti-social. 217 00:23:02,946 --> 00:23:05,176 Shut your face. 218 00:23:14,526 --> 00:23:16,620 Oh, and besides being Coca Inez, 219 00:23:16,795 --> 00:23:19,593 she's also formerly Jos's Inez. 220 00:23:21,467 --> 00:23:22,799 What the fuck are you up to? 221 00:23:22,969 --> 00:23:24,800 He says he's got amnesia. 222 00:23:24,971 --> 00:23:26,905 Shut up, you. 223 00:23:30,309 --> 00:23:32,300 You two know each other? 224 00:23:36,449 --> 00:23:38,314 Are you trying to screw Charles over? 225 00:23:38,485 --> 00:23:40,419 Still pimping yourself here, I see. 226 00:23:40,588 --> 00:23:43,284 - Why again? - A: Because I felt like it. 227 00:23:43,457 --> 00:23:45,789 B: I don't like the word "pimping". 228 00:23:45,961 --> 00:23:47,929 C: You asked me that yesterday too. 229 00:23:48,297 --> 00:23:50,697 What was I doing with you yesterday? 230 00:23:50,866 --> 00:23:52,629 Seriously? 231 00:23:54,336 --> 00:23:58,272 Do you really think I'd fall for that amnesia trick? 232 00:23:58,441 --> 00:24:00,739 I've really lost a few days. 233 00:24:02,011 --> 00:24:04,707 Look who's here: Grandpa's playmates. 234 00:24:04,881 --> 00:24:07,646 And the Hanging Gardens of Babylon. 235 00:24:07,817 --> 00:24:09,376 Petra and Charity; 236 00:24:09,553 --> 00:24:11,987 Charles's new-style debt collection agency. 237 00:24:12,356 --> 00:24:15,223 They're always the boss's sluts. In every movie I've seen. 238 00:24:15,392 --> 00:24:17,360 My replacements. Except more attractive. 239 00:24:17,529 --> 00:24:19,759 The thing is: A woman is never the boss. 240 00:24:19,931 --> 00:24:24,334 There are no women at the top giving out orders. 241 00:24:24,502 --> 00:24:25,800 So? 242 00:24:25,972 --> 00:24:29,669 So, we watch Scarface for the thousandth time 243 00:24:29,842 --> 00:24:31,274 along with our little brother. 244 00:24:31,444 --> 00:24:34,778 Fine. Great movie. But for us there's just Michelle Pfeiffer. 245 00:24:34,948 --> 00:24:36,779 And she hops from one guy to the next. 246 00:24:36,950 --> 00:24:38,439 What kind of role model is that? 247 00:24:38,619 --> 00:24:41,747 I mean, if they do something, it's only for their husband or their child. 248 00:24:41,923 --> 00:24:43,857 But never for their own career. 249 00:24:44,025 --> 00:24:46,322 As if career women can't be mob bosses. 250 00:24:46,493 --> 00:24:47,722 It's just bullshit. 251 00:24:48,796 --> 00:24:49,820 Foxy Brown. 252 00:24:49,998 --> 00:24:51,898 That was revenge. 253 00:24:54,003 --> 00:24:55,526 What about Inez? 254 00:24:55,703 --> 00:24:56,796 Please! 255 00:24:56,972 --> 00:24:59,304 If I'm like that in 30 years, or however old that bitch is, 256 00:24:59,475 --> 00:25:03,037 promise me you'll blow my brains out. 257 00:25:03,412 --> 00:25:06,313 Insert that fucking ticket, bitch. 258 00:25:34,781 --> 00:25:36,009 No, no! 259 00:25:50,531 --> 00:25:51,793 Someone is waiting for his money. 260 00:25:51,966 --> 00:25:53,592 Someone who doesn't like waiting. 261 00:25:53,767 --> 00:25:55,065 I'm nearly there. Honest. 262 00:25:56,437 --> 00:25:58,998 You said that last time. He said that last time. 263 00:25:59,374 --> 00:26:01,842 - He said that last time. - And the time before that. 264 00:26:02,011 --> 00:26:04,774 Did you put it all up your own nose, by any chance? 265 00:26:05,814 --> 00:26:07,714 - 100 grand. - Tomorrow. 266 00:26:13,889 --> 00:26:16,017 Uma Thurman in Kill Bill. 267 00:26:16,393 --> 00:26:17,724 - Revenge as well. - Really? 268 00:26:27,038 --> 00:26:28,870 No more waiting. We'll do it today. 269 00:26:31,877 --> 00:26:34,937 - What happened to your car? - Where's that Hamid of yours? 270 00:26:35,114 --> 00:26:37,708 He'll call. Relax... You're acting like a cracker. 271 00:26:37,883 --> 00:26:39,817 You need to learn to get your business in order. 272 00:26:39,986 --> 00:26:44,013 I called him but got his voicemail. I texted him and emailed him. 273 00:26:44,189 --> 00:26:45,851 I Facebooked him. I even sent him a Tweet. 274 00:26:46,025 --> 00:26:47,754 Gangsters don't Twitter. 275 00:26:47,927 --> 00:26:49,588 Know what? We'll do it without that lazy nigger. 276 00:26:49,763 --> 00:26:51,526 No. 277 00:26:51,698 --> 00:26:55,157 That store has got better security than God knows what. 278 00:26:55,535 --> 00:26:57,834 They have fucking bars and lasers. 279 00:26:58,005 --> 00:26:59,597 I'll give you half. Fuck Hamid. 280 00:26:59,774 --> 00:27:01,469 Hamid knows where everything is. 281 00:27:02,911 --> 00:27:05,004 We don't even know where the vault is. 282 00:27:05,180 --> 00:27:07,114 There are other ways to find out. 283 00:27:08,817 --> 00:27:11,479 Okay, okay. If you say so. 284 00:27:11,653 --> 00:27:13,588 Shit, what kind of dog is this? 285 00:27:13,755 --> 00:27:15,053 A Shar Pei. 286 00:27:16,526 --> 00:27:18,118 - What? - A Shar Pei? 287 00:27:18,494 --> 00:27:20,792 - Shar Pei. - Shar Pei. 288 00:27:20,963 --> 00:27:22,430 Look at this, friend. 289 00:27:24,201 --> 00:27:25,964 With its tail up in the air. Looks like a cat. 290 00:27:31,041 --> 00:27:32,372 Where were we? 291 00:27:32,576 --> 00:27:34,977 - Aren't you Jos? - Yes. 292 00:27:35,146 --> 00:27:37,980 - I thought you'd quit. - Yes. 293 00:27:38,149 --> 00:27:40,050 Grandpa's waiting for you. 294 00:27:44,890 --> 00:27:47,518 Grandpa Charles, my old boss. 295 00:27:47,693 --> 00:27:49,820 They don't make them that stingy anymore. 296 00:27:49,996 --> 00:27:53,124 To get old in this business, you need balls as well as brains. 297 00:27:53,499 --> 00:27:56,663 The average dictator looks like a preschool teacher compared to him. 298 00:27:56,837 --> 00:27:59,601 If you don't pay, he ends your entire family tree. 299 00:27:59,773 --> 00:28:01,071 You wouldn't be the first. 300 00:28:01,242 --> 00:28:04,677 Look at you, the perfect son-in-law. 301 00:28:04,846 --> 00:28:06,574 You're here to bring 20 kilos. 302 00:28:06,747 --> 00:28:08,078 Excuse me? 303 00:28:08,250 --> 00:28:10,081 Should I have 20 kilos of your coke, too? 304 00:28:10,252 --> 00:28:13,483 Of course he's got it, but he has amnesia. 305 00:28:13,654 --> 00:28:16,146 Was I talking to you, cunt? 306 00:28:16,525 --> 00:28:18,550 When grown-ups talk, children shut up. 307 00:28:18,727 --> 00:28:20,524 Got that? 308 00:28:20,697 --> 00:28:21,890 What the hell am I doing here? 309 00:28:22,065 --> 00:28:24,590 It looks like that Rolls will be mine. 310 00:28:24,767 --> 00:28:26,564 What's up with all this cryptic bullshit? 311 00:28:26,736 --> 00:28:28,533 Can you just tell me what I'm doing here? 312 00:28:28,705 --> 00:28:31,800 Stop sucking ass, because you're full of shit. 313 00:28:33,310 --> 00:28:36,211 Can you wait out in the hallway? And take Johnny Cochran with you. 314 00:28:39,116 --> 00:28:44,111 All right. So tell me what you're up to. 315 00:28:44,289 --> 00:28:48,090 How often do I have to explain that the past few days... 316 00:28:49,294 --> 00:28:51,024 Shall I tell you what I know? 317 00:28:51,197 --> 00:28:55,827 You were going to be here this morning with 20 kilos of snow. 318 00:28:56,936 --> 00:28:58,131 Zip. 319 00:28:58,305 --> 00:29:00,568 I have someone pick you up. 320 00:29:00,740 --> 00:29:02,106 But they only find your car. 321 00:29:02,276 --> 00:29:05,973 Then Cochran tells me 322 00:29:06,147 --> 00:29:08,206 you're chatting at the police station. 323 00:29:08,582 --> 00:29:12,883 And then you breeze in here with "No clue what's going on" 324 00:29:13,054 --> 00:29:17,013 Sonny boy, what do you think that looks like? 325 00:29:17,192 --> 00:29:19,183 I was at Vlad's this morning, 326 00:29:19,361 --> 00:29:21,989 hoping I'd leave with at least one testicle. 327 00:29:22,164 --> 00:29:24,064 He claims I stole 20 kilos from him, too. 328 00:29:24,233 --> 00:29:25,825 Thank your father-in-law for that. 329 00:29:26,001 --> 00:29:28,128 He still owes me. 330 00:29:30,072 --> 00:29:33,736 If you take care of it, I'll make this disappear. 331 00:29:37,915 --> 00:29:40,179 Where did Rudolf get those photos of Bob and me? 332 00:29:42,019 --> 00:29:43,953 We had a deal, Grandpa. 333 00:29:44,121 --> 00:29:45,782 I didn't get out for nothing, damn it. 334 00:29:45,958 --> 00:29:49,256 The last thing you got out of was your mother's drawer, but... 335 00:29:49,627 --> 00:29:52,927 I'm not a bad guy. I'll give you 24 hours 336 00:29:53,098 --> 00:29:56,761 to show up with that 20 kilos of coke. 337 00:29:56,935 --> 00:30:00,372 I'll take care of the dancing Russian. 338 00:30:01,407 --> 00:30:02,965 Your meal, Mr. Vroon. 339 00:30:03,142 --> 00:30:04,631 Ohh, Bobs got your car. 340 00:30:04,811 --> 00:30:07,280 Yum, Wednesday. Goulash. 341 00:30:07,647 --> 00:30:09,638 Good afternoon. 342 00:30:18,025 --> 00:30:21,621 How often do I have to tell you not to come here before five o'clock 343 00:30:21,795 --> 00:30:23,889 when my grandma is still here? 344 00:30:24,065 --> 00:30:26,966 Some respect for me and my grandma. 345 00:30:28,270 --> 00:30:30,704 Right. Two small envelopes. 346 00:30:31,840 --> 00:30:34,810 Grandmma! Take that fucking Bouvier for a walk. 347 00:30:34,977 --> 00:30:36,775 And go around the back. Okay? 348 00:30:36,946 --> 00:30:38,641 I'll pay next time, okay? 349 00:30:43,387 --> 00:30:44,946 Get off that fucking car! 350 00:30:45,122 --> 00:30:46,852 You want me to set the dogs on you? 351 00:30:47,025 --> 00:30:47,992 Go away! 352 00:30:48,158 --> 00:30:50,787 Who do they think they are, sitting on my baby? 353 00:30:53,865 --> 00:30:55,856 - Thanks. - One hundred. 354 00:30:58,971 --> 00:31:00,404 Thank you. 355 00:31:00,773 --> 00:31:01,865 Yes? 356 00:31:02,041 --> 00:31:04,237 - Jos is on his way to you. - Really? 357 00:31:04,410 --> 00:31:06,435 - You'll take care of him? - Will do. 358 00:31:06,812 --> 00:31:08,041 - See you. - Take it easy. 359 00:31:10,050 --> 00:31:11,779 Where'd you get those photos? 360 00:31:11,951 --> 00:31:14,146 Are we going to repeat yesterday's conversation? 361 00:31:14,321 --> 00:31:15,981 I got them anonymously 362 00:31:16,157 --> 00:31:18,057 and they came in quite handy. 363 00:31:18,225 --> 00:31:21,785 You're in deep shit, Rudolf. 364 00:31:21,962 --> 00:31:23,453 How did you get into debt with Charles? 365 00:31:23,831 --> 00:31:26,129 I don't have to answer to you. 366 00:31:26,301 --> 00:31:29,963 - Are you going to call off the wedding? - I could do that. 367 00:31:30,138 --> 00:31:31,935 But then I'm gone. 368 00:31:32,107 --> 00:31:34,372 And you just wait and see what Charles will do to you. 369 00:31:34,743 --> 00:31:37,212 Congrats, Rudolf. You're in. 370 00:31:37,380 --> 00:31:39,348 And you'll never get out. 371 00:31:39,515 --> 00:31:40,913 So now what? 372 00:31:41,084 --> 00:31:42,915 Drive. 373 00:31:46,089 --> 00:31:47,751 How'd his father-in-law get involved? 374 00:31:47,925 --> 00:31:49,756 Future father-in-law. 375 00:31:50,794 --> 00:31:53,354 Look, the Rat Pack's back together. 376 00:31:53,531 --> 00:31:55,965 In full swing back in the coke business. 377 00:31:56,134 --> 00:31:58,260 Shouldn't we find out who the main supplier is? 378 00:31:58,436 --> 00:32:00,961 Listen, I've been going after that old asshole for 20 years. 379 00:32:01,139 --> 00:32:03,039 Don't tell me how to do my job. 380 00:32:03,209 --> 00:32:06,144 Maybe it's time to go after someone else. 381 00:32:06,312 --> 00:32:08,940 I've got the feeling there's a bigger fish, Dr�. 382 00:32:09,115 --> 00:32:11,413 - That so? - Yes. 383 00:32:11,784 --> 00:32:13,911 If you're done with your feelings, 384 00:32:14,086 --> 00:32:16,180 I'd like a pack of smokes. 385 00:32:22,330 --> 00:32:24,355 It's me. I need some things. 386 00:33:03,908 --> 00:33:05,307 Fuck off. 387 00:33:05,477 --> 00:33:07,069 No time for shenanigans, Bobbie. 388 00:33:07,245 --> 00:33:09,941 Shit man, you look old. 389 00:33:10,115 --> 00:33:11,912 Don't we say "hello" anymore? 390 00:33:12,984 --> 00:33:15,283 - Did you open it? - I thought you quit. 391 00:33:15,453 --> 00:33:17,046 - I did. - Of course. 392 00:33:17,223 --> 00:33:20,021 That's why that Russian's boyfriend is in your trunk. 393 00:33:26,066 --> 00:33:27,862 Does Charles know about this? 394 00:33:29,369 --> 00:33:31,497 Would I ever rat you out? 395 00:33:31,872 --> 00:33:34,205 How do you know he's Vlad's boyfriend? 396 00:33:38,079 --> 00:33:40,047 And your jeweler, apparently. 397 00:33:40,215 --> 00:33:42,446 Here. This was in his pocket. 398 00:33:47,956 --> 00:33:49,948 Address? 399 00:33:50,125 --> 00:33:51,559 We'll make them smaller for you. 400 00:33:52,963 --> 00:33:55,523 I'll write it down. Your own number is always tough. 401 00:33:57,199 --> 00:33:58,997 I'll make sure this disappears. 402 00:33:59,169 --> 00:34:01,638 Why kill your jeweler? 403 00:34:02,006 --> 00:34:04,065 If they're too tight, they can resize them. 404 00:34:04,241 --> 00:34:06,039 I've got a complete gap in my memory. 405 00:34:06,210 --> 00:34:09,237 No, he has a complete gap in his memory. 406 00:34:09,413 --> 00:34:12,439 You rip off some coke and suddenly you can't remember where it is? 407 00:34:12,618 --> 00:34:14,245 Are you going to nag or help? 408 00:34:16,088 --> 00:34:17,885 I'll get a shovel. 409 00:34:23,162 --> 00:34:25,221 What kind of hairdo do you want? Mohawk? Mullet? 410 00:34:34,073 --> 00:34:37,305 Listen, Hamid's still not answering. 411 00:34:38,946 --> 00:34:40,004 No one knows where he is. 412 00:34:40,180 --> 00:34:43,514 I told you not to do business with Moroccans or fags. 413 00:34:43,685 --> 00:34:45,948 And especially not when they're both. 414 00:34:46,121 --> 00:34:48,248 When he sees two guns, he'll give it up. 415 00:34:48,423 --> 00:34:49,981 Listen, Steven Seagal, 416 00:34:50,158 --> 00:34:52,559 Hamid knows where everything is. We just have to walk in. 417 00:34:52,728 --> 00:34:55,093 Work for your money for once. You give niggers a bad rap. 418 00:34:55,264 --> 00:34:57,494 Where are you going to get those guns? 419 00:34:57,668 --> 00:35:00,034 I've got everything under control. 420 00:35:00,202 --> 00:35:02,136 You just take care of the getaway car. 421 00:35:02,305 --> 00:35:05,537 Or did you want to go in that? Or in my piece of junk?. 422 00:35:05,709 --> 00:35:08,644 And Bj�rn, For once in your life, No fuck-ups. 423 00:35:13,350 --> 00:35:15,945 - What the fuck is this. - I don't know, I... 424 00:35:16,120 --> 00:35:18,714 Shit, Wally. You've got to be kidding! 425 00:35:19,090 --> 00:35:21,651 - It was already like that. - My fucking customers! 426 00:35:22,026 --> 00:35:25,394 - You can't be serious, man. - Is he sick or something? 427 00:35:30,236 --> 00:35:32,032 So he won't be found here? 428 00:35:32,205 --> 00:35:33,729 Protected environmental area. 429 00:35:34,107 --> 00:35:37,235 Not a soul comes around here. But there's all kinds buried here. 430 00:35:37,410 --> 00:35:39,379 In fact, I think you're standing on Hairy Jerry now. 431 00:35:39,547 --> 00:35:41,378 Fuck off, man. 432 00:35:42,583 --> 00:35:44,643 Let's bring out that stiff. 433 00:35:47,455 --> 00:35:49,549 Like a glove. 434 00:35:49,725 --> 00:35:52,249 Plant a garden and we're done. 435 00:35:53,562 --> 00:35:57,053 So somewhere there's 20 kilos of coke 436 00:35:57,232 --> 00:35:59,166 and you're the only one who knows where. 437 00:35:59,334 --> 00:36:01,097 Except you forgot. 438 00:36:03,205 --> 00:36:05,640 It was Vlad's coke, but it belongs to Charles now. 439 00:36:06,677 --> 00:36:08,736 Can't you pinch a kilo? 440 00:36:09,113 --> 00:36:11,513 - For an old friend. - What do you think?. 441 00:36:12,750 --> 00:36:16,379 - And what about this? - You weren't going to rat me out, right? 442 00:36:18,189 --> 00:36:21,317 All right. I'll see what I can do. 443 00:36:21,492 --> 00:36:23,461 First take care of this shit. 444 00:36:23,628 --> 00:36:26,028 I can use your help, Bob. 445 00:36:32,070 --> 00:36:33,800 Oh no, not him. 446 00:36:34,173 --> 00:36:35,333 Coca Inez. 447 00:36:35,509 --> 00:36:38,170 Bob. The Mood Sponge. 448 00:36:41,615 --> 00:36:43,776 For old time's sake. You don't mind? 449 00:36:44,151 --> 00:36:45,619 No, honey. 450 00:36:45,786 --> 00:36:49,187 Nowadays, opium is the religion of the people. 451 00:36:56,531 --> 00:36:58,055 Amen. 452 00:36:58,232 --> 00:37:00,200 Inez, do Bobbie a favor. 453 00:37:09,746 --> 00:37:12,772 I need a lead: 20 kilos by tonight. 454 00:37:13,149 --> 00:37:15,413 I don't think so, two nights in a row. 455 00:37:15,585 --> 00:37:18,612 I gave you a lead yesterday. That should be enough. 456 00:37:18,789 --> 00:37:21,485 If I still had that shit, yes. 457 00:37:21,659 --> 00:37:24,526 Holy fuck, I can't feel my head. 458 00:37:24,695 --> 00:37:26,823 I'm touching it, 459 00:37:27,198 --> 00:37:29,667 but I can't feel a thing. 460 00:37:29,835 --> 00:37:32,702 Look, you'll get your share. I just need to know where. 461 00:37:32,871 --> 00:37:36,170 - Forget it. - Two times your share. 462 00:37:36,342 --> 00:37:40,175 Cheeks. Cheeks. 463 00:37:41,914 --> 00:37:43,438 Two times your share. 464 00:37:44,484 --> 00:37:46,510 I do know about a stash somewhere. 465 00:37:46,687 --> 00:37:48,278 You should be able to handle that one. 466 00:37:48,455 --> 00:37:50,286 Where? 467 00:37:50,457 --> 00:37:52,391 Do you know that railway bridge? 468 00:37:52,559 --> 00:37:54,493 - Around the back. - I've got it. 469 00:37:54,662 --> 00:37:56,458 We just raid a police depot. 470 00:37:56,631 --> 00:37:58,325 We ram it with a garbage truck. 471 00:37:58,500 --> 00:37:59,660 Shoot all the pigs. 472 00:37:59,834 --> 00:38:02,302 And swim in cocaine for the rest of our life. 473 00:38:02,470 --> 00:38:04,233 Have another snort, Bob. 474 00:38:04,405 --> 00:38:07,272 - No thanks. I'm cool. - Whose stash is this? 475 00:38:07,710 --> 00:38:09,678 A guy called John. Calls himself Gianni. 476 00:38:09,845 --> 00:38:12,473 A new talent, but kind of a poseur cowboy. 477 00:38:12,648 --> 00:38:14,275 It's his first stash. 478 00:38:14,450 --> 00:38:16,783 He keeps it in a furniture warehouse. 479 00:38:18,221 --> 00:38:19,586 Rex. 480 00:38:24,896 --> 00:38:26,727 Everything cool? 481 00:38:26,898 --> 00:38:29,196 Sure. Everything's fine. 482 00:38:29,367 --> 00:38:31,665 Have you seen anything suspicious? 483 00:38:31,836 --> 00:38:34,931 Someone with binoculars, or a van parked for too long? 484 00:38:36,240 --> 00:38:38,732 - No, John, nothing. - Excuse me? 485 00:38:40,479 --> 00:38:42,208 It's "Gianni", okay? 486 00:38:46,452 --> 00:38:48,214 - What are you reading? - Nothing. 487 00:38:48,388 --> 00:38:50,184 Is it interesting? 488 00:38:50,356 --> 00:38:52,221 I wasn't really reading it. 489 00:38:54,494 --> 00:38:56,894 Do you know what a Millwall brick is? 490 00:38:57,898 --> 00:38:58,866 No. 491 00:38:59,232 --> 00:39:00,221 No? 492 00:39:00,401 --> 00:39:03,769 In the UK in the '70s, the security in the arenas was stepped up. 493 00:39:03,939 --> 00:39:07,500 At some point, the police were wondering 494 00:39:07,676 --> 00:39:09,473 why so many Millwall supporters 495 00:39:09,644 --> 00:39:11,305 were always bringing a newspaper. 496 00:39:11,479 --> 00:39:15,610 A fat newspaper with a lot of paper, which they rolled up really tight. 497 00:39:15,785 --> 00:39:19,585 And then the only thing you had to do... 498 00:39:20,690 --> 00:39:22,385 was to fold it 499 00:39:22,558 --> 00:39:24,321 to turn it into a weapon. 500 00:39:34,806 --> 00:39:37,603 Maybe you didn't see anything because you were reading the damn paper. 501 00:39:38,376 --> 00:39:40,936 You fucking idiot! 502 00:39:41,312 --> 00:39:42,904 Do you know why I put you here? 503 00:39:43,281 --> 00:39:45,249 Because there's a fortune in snow in there. 504 00:39:45,417 --> 00:39:48,909 All you have to do is to ensure we aren't watched by the cops or other scum. 505 00:39:55,294 --> 00:39:56,922 Hi, Mom. 506 00:39:57,296 --> 00:40:00,460 No, I'm in the middle of a performance appraisal. 507 00:40:00,634 --> 00:40:02,762 No, I'll be home for dinner. 508 00:40:07,909 --> 00:40:09,773 There was a little dog. 509 00:40:09,945 --> 00:40:11,742 It suddenly crossed the road. 510 00:40:18,720 --> 00:40:20,052 Think so. 511 00:40:29,599 --> 00:40:31,464 No, I'm fine. 512 00:40:36,840 --> 00:40:38,671 Could I have a Coke, please? 513 00:40:57,697 --> 00:41:00,029 Bob, whatever happens, no victims. 514 00:41:00,399 --> 00:41:01,388 Calm down. 515 00:41:01,567 --> 00:41:03,933 - I mean it. - I'm just happy you're back. 516 00:41:04,104 --> 00:41:06,038 What? I'm not back. 517 00:41:42,746 --> 00:41:45,045 - Where's the key? - Up your mother's cunt. 518 00:41:45,416 --> 00:41:47,543 Really want me to search your pants? 519 00:41:47,718 --> 00:41:49,777 You've no idea who you're robbing. 520 00:41:49,954 --> 00:41:53,652 And you've no idea who's robbing you, so we're even. 521 00:42:05,538 --> 00:42:07,062 Fuck! 522 00:42:07,775 --> 00:42:09,902 Goddamn it, what did I just tell you? 523 00:42:10,076 --> 00:42:11,874 - Is he dead? - Dunno. 524 00:42:13,012 --> 00:42:15,915 It's your lucky day, otherwise you'd had to french-kiss him. 525 00:42:33,669 --> 00:42:36,104 Get off my car right this minute! 526 00:42:36,471 --> 00:42:38,065 - Rudolf van Eeghen? - I'm not asking you again. 527 00:42:38,241 --> 00:42:41,108 Are you Jos Vreeswijk's father-in-law? 528 00:42:41,477 --> 00:42:43,036 Who's asking? 529 00:42:44,647 --> 00:42:46,207 They're not officially married yet. 530 00:42:46,582 --> 00:42:50,486 Can you tell us what you were doing at Charles Vroon's, a.k.a. Grandpa? 531 00:42:51,655 --> 00:42:54,124 I'm his lawyer. Therefore, it's none of your business. 532 00:42:54,492 --> 00:42:57,950 True. But most people go to Grandpa because they're in debt. 533 00:42:58,130 --> 00:43:01,860 We offer help to people who have debts of this nature. 534 00:43:02,034 --> 00:43:05,197 I'm not talking about you. You're a pillar of society. 535 00:43:05,571 --> 00:43:08,769 But it would be a quick way to get rid of trouble like that. 536 00:43:11,544 --> 00:43:13,603 Did you pay that bush nigger a visit? 537 00:43:13,780 --> 00:43:15,042 He'll pay tomorrow. 538 00:43:15,215 --> 00:43:17,946 Tomorrow. It's always tomorrow. 539 00:43:18,117 --> 00:43:20,018 When do we get paid, actually? 540 00:43:20,187 --> 00:43:22,951 - Did I get my money yet? - We don't work for free, Grandpa. 541 00:43:23,123 --> 00:43:26,490 Then make sure I get my money, goddamn it. 542 00:43:33,668 --> 00:43:35,863 You've seen the movies. 543 00:43:36,038 --> 00:43:38,268 Cut off a toe for every day he's late. 544 00:43:38,640 --> 00:43:41,041 Sit on his ugly mug. Shoot his dog. 545 00:43:41,210 --> 00:43:43,236 Be creative, ladies. 546 00:43:43,746 --> 00:43:46,374 Andr�, this is nuts. 547 00:43:46,616 --> 00:43:49,551 Are you going to cry like a girl every time we make a move? 548 00:43:49,719 --> 00:43:52,780 Yeah, whatever. But legally speaking, we're screwed. 549 00:43:52,956 --> 00:43:55,982 I'm not going to wait for two weeks for a warrant 550 00:43:56,160 --> 00:43:58,684 Rudolf probably knows the D.A. 551 00:44:01,099 --> 00:44:04,297 I want to know everything about him. What he earns, what he deals, 552 00:44:04,669 --> 00:44:06,695 and whether he can still get it up. 553 00:44:06,871 --> 00:44:07,929 Everything. 554 00:44:08,106 --> 00:44:11,099 - I wouldn't know how. - You're a lawyer, aren't you? 555 00:44:16,883 --> 00:44:18,976 Shouldn't we decide on a secret code word? 556 00:44:19,152 --> 00:44:20,119 Secret code word? 557 00:44:20,287 --> 00:44:21,914 In case of an emergency. 558 00:44:23,323 --> 00:44:24,813 Rumpelstiltskin. 559 00:44:26,894 --> 00:44:28,259 Rumpelstiltskin? 560 00:44:30,031 --> 00:44:31,965 How do I use that in a sentence? 561 00:44:32,134 --> 00:44:36,264 You don't need a code word. We're pros. 562 00:44:36,637 --> 00:44:38,833 If something goes wrong, we'll be there in a second. 563 00:44:40,375 --> 00:44:42,104 We're here. 564 00:44:42,278 --> 00:44:44,643 Go on. 565 00:44:55,326 --> 00:44:57,816 You and me, dude. You and me. 566 00:44:58,963 --> 00:45:01,295 - Don't get used to it. - We're still the best. 567 00:45:02,900 --> 00:45:04,128 Music. 568 00:45:06,638 --> 00:45:09,732 Geez, you still play that? 569 00:45:20,252 --> 00:45:21,310 Fuck. 570 00:45:29,262 --> 00:45:31,389 Now what? 571 00:45:32,766 --> 00:45:34,324 We wait until Andr�'s gone. 572 00:45:36,004 --> 00:45:37,664 Boilermaker? 573 00:45:37,839 --> 00:45:40,330 We have to stay sharp. 574 00:45:40,708 --> 00:45:41,970 You're getting married tomorrow. 575 00:45:42,144 --> 00:45:43,405 Regard it as a stag party. 576 00:45:43,778 --> 00:45:46,838 A stag party from me to you. 577 00:45:55,758 --> 00:46:01,323 Ladies, you'll never collect. 578 00:46:01,697 --> 00:46:03,962 I have a business proposition for you. 579 00:46:04,134 --> 00:46:07,070 It's actually more of a business and private dilemma, 580 00:46:07,238 --> 00:46:09,331 but you see, 581 00:46:09,707 --> 00:46:11,004 I have a customer 582 00:46:11,175 --> 00:46:15,134 who's interested in a substantial amount of cocaine. 583 00:46:18,283 --> 00:46:22,014 As your lawyer, I don't want you to get into trouble, of course. 584 00:46:22,187 --> 00:46:23,883 But privately speaking, 585 00:46:24,056 --> 00:46:27,288 I could fulfill my obligations to you much sooner. 586 00:46:29,128 --> 00:46:30,425 Who is this man? 587 00:46:30,797 --> 00:46:32,765 You're the person to talk to, right? 588 00:46:36,170 --> 00:46:38,798 This place is bugged. 589 00:46:49,217 --> 00:46:51,447 Come closer. 590 00:46:56,158 --> 00:46:57,749 Come closer. 591 00:46:58,495 --> 00:47:00,155 Rumpelstiltskin! 592 00:47:06,036 --> 00:47:07,435 Hi guys, come on in. 593 00:47:07,803 --> 00:47:09,066 Grab yourself a drink. 594 00:47:09,239 --> 00:47:11,070 Where is he? 595 00:47:12,142 --> 00:47:14,042 - Where is he? - What's going on? 596 00:47:14,212 --> 00:47:16,237 One moment, ma'am. Where is he? 597 00:47:19,283 --> 00:47:21,183 Shouldn't we warn Charles? 598 00:47:21,352 --> 00:47:23,514 I don't want to get mixed up in that. 599 00:47:23,889 --> 00:47:25,082 Hey, Bob. 600 00:47:26,458 --> 00:47:28,790 Don't bring that along, moron. 601 00:47:29,128 --> 00:47:31,029 Of course not. 602 00:47:31,196 --> 00:47:33,164 A bit more subtle, perhaps. 603 00:47:39,873 --> 00:47:41,807 Just one. 604 00:47:43,043 --> 00:47:44,771 Down the hatch. 605 00:47:49,550 --> 00:47:51,040 Two more, Lucy. 606 00:47:51,219 --> 00:47:53,880 Not for me. I'm fine. 607 00:47:54,055 --> 00:47:55,920 Do you remember Wendy? 608 00:47:56,091 --> 00:47:57,888 From Gerard? 609 00:47:58,059 --> 00:48:00,960 I went there a while back and that chick opens the door, 610 00:48:01,129 --> 00:48:03,029 and the only thing she had on was the radio. 611 00:48:03,199 --> 00:48:05,997 What did you say? I'm the cable guy? 612 00:48:06,169 --> 00:48:08,228 Do you accept a debit card? 613 00:48:10,072 --> 00:48:13,372 Holy shit! Gross! The shells are still on them. 614 00:48:13,544 --> 00:48:15,205 What kind of nuts are these? 615 00:48:15,379 --> 00:48:17,313 Good thing you didn't grab an ashtray. 616 00:48:17,482 --> 00:48:19,142 It's good to have you back. 617 00:48:19,316 --> 00:48:22,046 - I'm not back. - I love you, you know. 618 00:48:23,921 --> 00:48:26,947 Do you still remember Barbara? 619 00:48:44,276 --> 00:48:47,247 You've had quite a day, gentlemen. 620 00:48:47,414 --> 00:48:49,473 - We do our best. - Doesn't look like it. 621 00:48:49,650 --> 00:48:52,619 First you raid a retirement home without a warrant. 622 00:48:52,987 --> 00:48:55,285 Then unauthorized use of surveillance equipment. 623 00:48:55,456 --> 00:48:59,119 Then you threaten a senile old man as if he were a top crimninal. 624 00:48:59,294 --> 00:49:01,387 Where do I find that stated in your job description? 625 00:49:01,562 --> 00:49:05,523 And a colleague complained that you put one of his suspects under duress. 626 00:49:05,901 --> 00:49:08,336 - He was an old friend. - I don't care if he was Al Capone. 627 00:49:08,504 --> 00:49:11,530 We have goddamn procedures and you stick to them. 628 00:49:11,907 --> 00:49:13,604 This is your last warning. 629 00:49:13,976 --> 00:49:17,573 If there's so much as a complaint about cutting in line at the coffee machine, 630 00:49:17,947 --> 00:49:20,348 I'll put you on alcohol control for the rest of the year. 631 00:49:20,517 --> 00:49:22,916 Fine. 632 00:49:23,086 --> 00:49:24,452 And Youssef's in charge. 633 00:49:26,123 --> 00:49:28,091 Youssef's in charge? 634 00:49:29,226 --> 00:49:31,354 - Dirty rat. - Fuck off, man. 635 00:49:34,866 --> 00:49:36,333 Couldn't you find something newer? 636 00:49:36,568 --> 00:49:38,968 What's wrong with it? It's a beauty. 637 00:49:39,137 --> 00:49:41,332 Some new spoilers, tires. 638 00:49:41,507 --> 00:49:44,236 It's a beautiful car. Wonderful. 639 00:49:44,410 --> 00:49:45,502 The seats are shit. 640 00:49:45,678 --> 00:49:48,671 I know I've got a big ass, but this is just uncomfortable. 641 00:49:49,049 --> 00:49:51,176 It's not a good getaway car. 642 00:49:51,350 --> 00:49:53,512 And what's that smell? 643 00:49:53,687 --> 00:49:55,552 Is there a dead body in the trunk? 644 00:49:55,722 --> 00:49:57,019 What's that smell? 645 00:49:57,190 --> 00:49:59,556 Did you get these wheels at the slaughterhouse? 646 00:49:59,727 --> 00:50:01,661 Just off the street. 647 00:50:05,533 --> 00:50:08,093 He's going to get married tomorrow. Jos Vleeswijk. 648 00:50:08,270 --> 00:50:11,433 Vleeswijk. I hope she keeps her maiden name. 649 00:50:16,413 --> 00:50:18,540 You already bought these? 650 00:50:18,715 --> 00:50:21,479 - Yeah, man. - You're not as stupid as you look. 651 00:50:21,651 --> 00:50:23,380 Thanks. 652 00:50:23,553 --> 00:50:26,181 Stop smiling, this car is a piece of shit. 653 00:50:26,356 --> 00:50:29,690 My fianc� was going to pick them up, but he couldn't make it. 654 00:50:30,060 --> 00:50:33,326 I don't see a box anywhere with your name on it. 655 00:50:33,497 --> 00:50:35,089 Look, I'm getting mmarried tomorrow. 656 00:50:35,266 --> 00:50:38,064 Anyone can say that. 657 00:50:38,235 --> 00:50:41,399 What kind of ridiculous remark is that? 658 00:50:45,678 --> 00:50:49,671 It says here that Hamid delivered them to your boyfriend yesterday. 659 00:50:50,049 --> 00:50:51,676 Okay. And who on earth is Hamid? 660 00:50:52,051 --> 00:50:55,214 My hopelessly absent colleague. 661 00:50:56,690 --> 00:51:00,353 I talked to my fianc� this morning and he knows nothing about it. 662 00:51:00,527 --> 00:51:04,691 So perhaps your colleague pocketed those rings? 663 00:51:05,065 --> 00:51:08,729 That seems hardly worth the trouble, madam. 664 00:51:10,405 --> 00:51:12,134 Could I speak to your boss? 665 00:51:13,408 --> 00:51:14,397 Now. 666 00:51:20,081 --> 00:51:22,015 You wish to speak to me? 667 00:51:23,319 --> 00:51:26,049 Oh man, please. How complicated can this be? 668 00:51:26,222 --> 00:51:29,020 I'm getting married tomorrow. I need those rings. 669 00:51:29,191 --> 00:51:31,251 I don't have them here, I... 670 00:51:33,330 --> 00:51:36,128 The vault! Where's the vault? 671 00:51:39,838 --> 00:51:43,295 You want me to freeze or do you want me to open the vault? 672 00:51:44,475 --> 00:51:46,306 Dude, what do you think?. 673 00:51:46,477 --> 00:51:49,344 - Me, or I'll blow her brains out. - The vault. Please. 674 00:51:51,215 --> 00:51:53,207 The vault, douchebag. 675 00:52:08,335 --> 00:52:10,303 Go, go, go. 676 00:52:11,639 --> 00:52:14,507 Goddamn it, what the fuck was that? 677 00:52:16,445 --> 00:52:19,106 We should have waited for that fucking Hamid. 678 00:52:19,281 --> 00:52:21,681 Are you blamning me for not having your shit in order? 679 00:52:21,850 --> 00:52:24,649 What? Am I the one who's in debt? 680 00:52:24,820 --> 00:52:26,755 Am I the one who's running from a couple of bitches? 681 00:52:27,122 --> 00:52:28,715 Shut up, man. 682 00:52:28,891 --> 00:52:31,725 - And fuck these seats. - What? fuck these seats? 683 00:52:31,894 --> 00:52:34,864 It's always something with you. I should have stayed in the salon 684 00:52:35,231 --> 00:52:37,165 shaving dog balls or something. 685 00:52:37,333 --> 00:52:38,631 What the fuck is this? 686 00:52:38,803 --> 00:52:41,829 This is money, friend. 687 00:52:42,206 --> 00:52:47,234 Can I stay with you tonight 688 00:52:47,411 --> 00:52:50,244 Please... 689 00:52:52,517 --> 00:52:55,646 - Inez, it's me. - And? 690 00:52:55,821 --> 00:52:58,688 I've got it, but Dr�'s posting outside Grandpa's. 691 00:52:58,858 --> 00:53:00,849 Okay. Come over to my place then. 692 00:53:01,227 --> 00:53:03,718 - Okay, I'll do that. - See you in a bit. 693 00:53:05,365 --> 00:53:07,525 Bobbie, finish up. 694 00:53:10,637 --> 00:53:12,298 Hold on a sec. 695 00:53:15,443 --> 00:53:17,637 Mixed feelings 696 00:53:17,812 --> 00:53:20,440 What if I had done it? 697 00:53:23,418 --> 00:53:25,409 Sorry, honey, I was going to call you back. 698 00:53:25,587 --> 00:53:27,715 - Where are you? - Still in the pub. 699 00:53:27,890 --> 00:53:30,859 Stupid of me, but I forgot I already had our rings. 700 00:53:31,226 --> 00:53:32,626 Jos, I just got robbed. 701 00:53:32,795 --> 00:53:34,227 The jeweler got robbed. 702 00:53:34,396 --> 00:53:36,193 What? Are you okay? 703 00:53:36,366 --> 00:53:37,731 Where is your car? 704 00:53:51,415 --> 00:53:54,749 - Honey, I'll call you later. - No, don't hang up! 705 00:53:54,920 --> 00:53:58,185 - What's going on? - I'll explain later. 706 00:54:02,694 --> 00:54:04,219 Vlad, I... 707 00:54:16,777 --> 00:54:18,267 Tonight? 708 00:54:29,424 --> 00:54:31,358 You parked it here, right? 709 00:54:32,894 --> 00:54:34,658 Oh, man. 710 00:54:38,534 --> 00:54:39,899 How should I know? 711 00:54:40,269 --> 00:54:41,703 They were wearing masks. 712 00:54:41,871 --> 00:54:44,704 But they're blue, so they won't be hard to find. 713 00:54:44,874 --> 00:54:46,968 That lady saw them drive away. 714 00:54:47,344 --> 00:54:50,472 No, they were already gone when I got outside. 715 00:54:50,647 --> 00:54:52,673 But you just said... 716 00:54:52,850 --> 00:54:55,546 No, sorry. I didn't see anything. 717 00:54:58,389 --> 00:54:59,914 I know a guy. 718 00:55:00,291 --> 00:55:02,259 He'll find any car within a day. 719 00:55:02,426 --> 00:55:05,452 I don't give a shit about that car. 720 00:55:05,631 --> 00:55:06,825 Everything's gone. 721 00:55:08,467 --> 00:55:10,026 I'm such a retard. 722 00:55:11,804 --> 00:55:14,432 That's probably Charles. 723 00:55:20,680 --> 00:55:22,512 Jos Vleeswijk. 724 00:55:22,682 --> 00:55:24,014 Who's this? 725 00:55:24,385 --> 00:55:27,752 Doesn't matter. You lost something. And you can buy it back. 726 00:55:29,957 --> 00:55:31,448 I'm listening. 727 00:55:32,927 --> 00:55:34,757 Five? Fifty? 728 00:55:34,929 --> 00:55:37,295 Fuck that. 100 grand. 729 00:55:40,102 --> 00:55:42,331 I can go somewhere else. 730 00:55:42,505 --> 00:55:44,769 No, I'll arrange something. 731 00:55:44,940 --> 00:55:46,567 Give me two hours. 732 00:55:46,742 --> 00:55:48,973 Fine. In two hours, parking garage South. 733 00:55:49,345 --> 00:55:51,313 One minute later and we'll have someone else. 734 00:55:51,480 --> 00:55:54,678 - Bam, 100 grand. - 500 grand. 735 00:55:54,851 --> 00:55:56,716 - What? - It's worth at least 500 grand. 736 00:55:56,888 --> 00:56:00,584 - Call them back. - I won't. They'll think we're amateurs. 737 00:56:00,758 --> 00:56:03,818 You should have been more clear. You're not clear. 738 00:56:03,995 --> 00:56:06,988 We can't rob them, Bob. 739 00:56:07,364 --> 00:56:10,528 Middle of the street. Broad daylight. 740 00:56:10,702 --> 00:56:12,694 Don't have to. 741 00:56:13,972 --> 00:56:15,837 - There you go. - Where'd you get this? 742 00:56:16,008 --> 00:56:17,908 The Copyshop. 743 00:56:20,380 --> 00:56:21,938 Who's going to fall for that? 744 00:56:22,115 --> 00:56:25,915 Flour? I don't know, Wally. 745 00:56:26,086 --> 00:56:30,386 Are you sure? Which loser is going to fall for this? 746 00:56:30,558 --> 00:56:32,583 By the time they find out, 747 00:56:32,759 --> 00:56:35,593 we're in Business Class with hot towels. 748 00:56:35,763 --> 00:56:38,597 If you're fast, they won't find out. 749 00:56:40,168 --> 00:56:42,863 So... 750 00:56:43,038 --> 00:56:45,029 So show them... 751 00:56:45,407 --> 00:56:46,601 ... and get out. 752 00:56:46,776 --> 00:56:48,676 You fool them before you screw them. 753 00:56:48,845 --> 00:56:52,781 In and out. 754 00:56:52,950 --> 00:56:54,507 In and out. 755 00:56:54,684 --> 00:56:57,017 - Fancy briefcase. - Yeah, it was pretty expensive. 756 00:56:57,186 --> 00:56:59,654 Is my eye still blue? 757 00:57:00,657 --> 00:57:02,682 We don't ring the doorbell anymore? 758 00:57:08,166 --> 00:57:09,427 Where's Jos? 759 00:57:10,769 --> 00:57:13,136 If you ask me nicely, I'll answer too, you know. 760 00:57:13,504 --> 00:57:16,066 - Your boyfriend's talking to the Po-Po. - Who's that? 761 00:57:16,441 --> 00:57:20,468 The cops, the fuzz, the pigs, the heat, the boys in blue, bacon, our city's finest. 762 00:57:20,645 --> 00:57:21,943 In other words: the police. 763 00:57:22,114 --> 00:57:24,912 And what do you want me to do with this info? 764 00:57:25,085 --> 00:57:28,576 I'd appreciate it if you could deliver the following message to Jos: 765 00:57:28,754 --> 00:57:30,813 Dear Jos, 766 00:57:30,991 --> 00:57:35,792 we dropped by because we needed a judge for a... 767 00:57:41,135 --> 00:57:42,762 ... blow-job contest. 768 00:57:42,937 --> 00:57:44,632 Unfortunately, you weren't home. 769 00:57:44,807 --> 00:57:48,106 That's why you're a fag and a rat. 770 00:57:48,476 --> 00:57:51,469 With love, Petra and Charity. 771 00:57:51,647 --> 00:57:53,046 Tell him Charles is looking for him. 772 00:57:53,215 --> 00:57:59,121 We've already got his father-in-law. 773 00:57:59,488 --> 00:58:00,979 Hand it over and get out. 774 00:58:02,592 --> 00:58:04,117 This is never going to work. 775 00:58:08,631 --> 00:58:10,122 Should I come with you? 776 00:58:14,705 --> 00:58:16,139 I got it. 777 00:58:25,584 --> 00:58:27,143 Jos Vleeswijk?. 778 00:58:29,088 --> 00:58:30,645 Something like that. 779 00:58:32,624 --> 00:58:34,092 Cool wheels, man. 780 00:58:36,163 --> 00:58:38,824 Is it all there? 781 00:58:38,999 --> 00:58:40,829 There, too? 782 00:58:56,218 --> 00:58:58,277 Have a nice day tomorrow. 783 00:59:15,973 --> 00:59:17,530 I'm going to deliver the money. 784 00:59:17,707 --> 00:59:19,107 When I get back, we sell this shit. 785 00:59:19,278 --> 00:59:21,269 And tomorrow we are gone. 786 00:59:21,646 --> 00:59:24,207 Fuck that debt, man. Let's keep this. 787 00:59:24,582 --> 00:59:26,312 Charles will find you, my friend. 788 00:59:26,684 --> 00:59:28,584 Let's go. 789 00:59:36,996 --> 00:59:38,826 That went fine, right? 790 00:59:40,800 --> 00:59:42,893 I know that guy. 791 00:59:54,148 --> 00:59:56,617 Sorry, but I have to take a dump. 792 00:59:58,386 --> 01:00:02,220 Listen, Charles's two bimbos were here. 793 01:00:04,659 --> 01:00:07,594 Charles thinks you're talking to the police. 794 01:00:07,763 --> 01:00:10,698 How come? Because the cops are at his place? 795 01:00:10,866 --> 01:00:12,595 You're not fucking with me, are you? 796 01:00:12,768 --> 01:00:15,203 - Why would I? - No idea. 797 01:00:16,873 --> 01:00:20,001 But your visit to the station, 798 01:00:20,178 --> 01:00:23,045 and the fact you're so secretive about yesterday. 799 01:00:23,214 --> 01:00:24,646 Well, that... 800 01:00:24,815 --> 01:00:26,841 leaves some things unanswered. 801 01:00:27,018 --> 01:00:30,010 - Especially for Charles. - Yeah, whatever. 802 01:00:30,189 --> 01:00:32,316 There's too much at stake for me. 803 01:00:32,690 --> 01:00:35,387 - I don't want any hassle. - Then keep an eye on Bobbie. 804 01:00:35,760 --> 01:00:37,819 Is it any good? 805 01:00:41,133 --> 01:00:42,623 Incredibly pure. 806 01:00:42,801 --> 01:00:44,099 Good. 807 01:00:44,270 --> 01:00:45,736 Too bad it's flour. 808 01:00:54,815 --> 01:00:58,649 Ah, Kunta Kinte finally shows up. 809 01:00:58,819 --> 01:01:02,950 I've no idea who that is, but I'm here to pay you. 810 01:01:03,124 --> 01:01:04,854 How come your people are so rhythmic, 811 01:01:05,026 --> 01:01:06,858 yet you're always late? 812 01:01:10,466 --> 01:01:12,160 Is this a joke? 813 01:01:18,074 --> 01:01:22,944 People who pull these kinds of tricks on me and who are late with payments 814 01:01:23,113 --> 01:01:26,844 frequently wonder whether or not there's life after death. 815 01:01:27,017 --> 01:01:29,248 Sorry. I'll take care of it. Tonight. 816 01:01:38,397 --> 01:01:40,194 The voicemail of Rudolf van Eeghen. 817 01:01:40,366 --> 01:01:42,993 Please leave a message after the tone. 818 01:01:43,169 --> 01:01:45,194 Hi, Dad, it's me. Could you call me? 819 01:01:45,371 --> 01:01:50,138 I can't find Jos and he switched off his phone. 820 01:01:50,310 --> 01:01:51,833 I was just robbed, or... 821 01:01:52,011 --> 01:01:54,105 Anyways, long story. 822 01:01:54,281 --> 01:01:56,010 Call me. 823 01:02:02,089 --> 01:02:03,318 Filthy skank. 824 01:02:04,358 --> 01:02:05,484 Goddamn it! 825 01:02:05,860 --> 01:02:07,088 No, not you. 826 01:02:07,261 --> 01:02:08,888 - Sorry, who is this? - It's me. 827 01:02:09,063 --> 01:02:10,189 - Who? - Wally. 828 01:02:10,364 --> 01:02:11,797 Okay. 829 01:02:11,967 --> 01:02:14,765 I have something for sale your boss mnight find interesting. 830 01:02:16,138 --> 01:02:17,469 Sitting on your lazy fucking ass. 831 01:02:17,840 --> 01:02:20,866 And keeping your eyes peeled. That's all you have to do here. 832 01:02:22,145 --> 01:02:23,771 - Sorry, John. - Gianni! 833 01:02:23,947 --> 01:02:26,939 - My name is Gi-a-nni. - I'm sorry. 834 01:02:27,117 --> 01:02:30,053 Sorry schmorry, Rex... Know what I'm going to do? 835 01:02:32,056 --> 01:02:33,852 I'm going to shoot this entire Bible 836 01:02:34,024 --> 01:02:37,892 in Morse code, at 220 volts, through your ass. 837 01:02:43,503 --> 01:02:45,265 Where shall I begin? 838 01:02:46,804 --> 01:02:47,999 Revelation. 839 01:02:49,207 --> 01:02:50,470 R... 840 01:02:55,482 --> 01:02:56,971 E... 841 01:02:58,084 --> 01:02:59,949 I found them. 842 01:03:01,087 --> 01:03:02,316 That fast? 843 01:03:02,489 --> 01:03:04,252 They wanted a buyer for 20 kilos. 844 01:03:04,424 --> 01:03:07,257 - How much did they steal? - 20 kilos. 845 01:03:09,964 --> 01:03:11,397 God loves you, son. 846 01:03:16,271 --> 01:03:18,330 Those white beaches will have to wait. 847 01:03:18,507 --> 01:03:20,134 What? 848 01:03:20,308 --> 01:03:21,798 That fucking Vleeswijk. 849 01:03:21,977 --> 01:03:24,468 What are you talking about? 850 01:03:24,847 --> 01:03:27,180 Don't worry. I'll explain later. 851 01:03:27,349 --> 01:03:30,285 This hustler found us a buyer already. 852 01:03:30,452 --> 01:03:33,217 So this is Gianni's stuff? 853 01:03:33,390 --> 01:03:35,291 No. 854 01:03:35,458 --> 01:03:37,085 Something came up. 855 01:03:45,437 --> 01:03:48,064 I don't even know what to say. 856 01:03:48,240 --> 01:03:50,367 I screwed up everything. 857 01:03:50,542 --> 01:03:52,237 I don't deserve her. 858 01:03:52,411 --> 01:03:55,575 Come on. You're a good guy, Jos. 859 01:03:55,948 --> 01:04:00,579 Right? Just not in the world she comes from. 860 01:04:00,953 --> 01:04:02,421 I have to answer this. 861 01:04:02,589 --> 01:04:04,558 No, no, no. 862 01:04:04,923 --> 01:04:06,449 Do it later. 863 01:04:06,627 --> 01:04:08,958 Just relax.. 864 01:04:09,128 --> 01:04:10,858 We'll solve this together. 865 01:04:11,030 --> 01:04:13,864 Where's that stuff from yesterday? 866 01:04:14,033 --> 01:04:16,969 You ripped off Vlad's boyfriend. 867 01:04:17,137 --> 01:04:18,469 And then? 868 01:04:21,009 --> 01:04:22,271 Well? 869 01:04:26,215 --> 01:04:28,944 - What's the address? - I'll write it down. 870 01:04:29,118 --> 01:04:30,551 Your own number is always tough. 871 01:04:38,961 --> 01:04:41,658 I didn't shoot that guy. 872 01:04:42,032 --> 01:04:43,624 I still had that stuff with me in the car. 873 01:04:44,001 --> 01:04:46,232 Besides you and me, who else knew what I was up to? 874 01:04:46,404 --> 01:04:48,338 Well, Charles of course. 875 01:04:50,642 --> 01:04:52,200 Quality stuff? 876 01:04:53,344 --> 01:04:56,905 Throw in an egg and some mnilk and you'll have a delicious pancake. 877 01:04:57,949 --> 01:05:00,076 - It's flour, Bob. - What? 878 01:05:01,120 --> 01:05:03,054 Flour. 879 01:05:03,222 --> 01:05:05,213 You said you knew that guy, right? 880 01:05:05,391 --> 01:05:06,518 Yes. 881 01:05:12,165 --> 01:05:14,634 - Which one of you is Wally? - Me. 882 01:05:15,001 --> 01:05:16,697 Do you have an eye infection? 883 01:05:42,098 --> 01:05:43,497 There you go, asshole. 884 01:05:54,412 --> 01:05:57,279 Here. Just like the old days? 885 01:05:58,651 --> 01:06:00,277 There we go, Bob. 886 01:06:02,120 --> 01:06:03,382 - Something in your pockets? - No. 887 01:06:04,557 --> 01:06:06,080 Hi, baby. 888 01:06:08,260 --> 01:06:10,251 - Prick! - Behave, okay. 889 01:06:10,429 --> 01:06:13,296 I thought she was my girlfriend. You look just like her. 890 01:06:13,466 --> 01:06:15,765 Sorry. I'm so embarrassed. 891 01:06:19,272 --> 01:06:20,500 I've got her number. 892 01:06:37,659 --> 01:06:40,389 Yes, yes. 893 01:06:40,562 --> 01:06:43,554 Mom, I have to go. 894 01:06:45,702 --> 01:06:47,498 Love you too. 895 01:06:48,638 --> 01:06:50,299 Bye, bye. 896 01:06:56,814 --> 01:06:58,075 Well... 897 01:06:59,116 --> 01:07:00,344 Welcome. 898 01:07:00,519 --> 01:07:03,316 I believe you have something for me. 899 01:07:04,556 --> 01:07:07,115 Oh, no, no, hold on. No, that's not it. 900 01:07:07,292 --> 01:07:09,192 You have something that belongs to me. 901 01:07:15,368 --> 01:07:16,630 Relax, man. 902 01:07:16,804 --> 01:07:20,330 A guy walks into a bar with a parrot... 903 01:07:20,506 --> 01:07:22,531 I don't know the rest of the joke, but I do know 904 01:07:22,709 --> 01:07:25,108 that your mother is a fucking whore 905 01:07:25,278 --> 01:07:27,372 who's going to bury your black ass tomorrow. 906 01:07:29,416 --> 01:07:31,281 Do you think I'm stupid or something? 907 01:07:33,320 --> 01:07:35,311 I will not let myself be robbed by a dog walking service, 908 01:07:35,489 --> 01:07:37,856 only to buy it back. 909 01:07:38,226 --> 01:07:39,819 It's a dog grooming salon. 910 01:07:40,195 --> 01:07:41,662 We groom dogs. 911 01:07:41,831 --> 01:07:43,127 What? 912 01:07:43,299 --> 01:07:44,789 It's a dog grooming salon. 913 01:07:51,507 --> 01:07:54,272 Bob, stay here. 914 01:08:06,457 --> 01:08:07,890 What kind of fucking pills are you on? 915 01:08:08,259 --> 01:08:10,193 Well? 916 01:08:10,361 --> 01:08:14,423 But if you and your fuck buddy enjoy hanging from the rafters at Macy's 917 01:08:14,600 --> 01:08:16,727 with each other's balls in your mouth, that's fine, 918 01:08:16,902 --> 01:08:21,396 but I think you're going to calmly drop that bag down and kneel down. 919 01:08:28,248 --> 01:08:30,443 - Now what, friend? - No, no, no. 920 01:08:31,785 --> 01:08:33,445 Give him that fucking bag. 921 01:08:34,488 --> 01:08:37,582 Hey guys, can everybody stop drawing their weapons? 922 01:08:37,758 --> 01:08:39,487 Just give him that fucking bag. 923 01:08:48,637 --> 01:08:50,571 Since when do you have a shotgun? 924 01:08:52,375 --> 01:08:54,343 Since tonight. 925 01:08:55,478 --> 01:08:57,207 Would have come in handy this afternoon, wouldn't it? 926 01:08:57,380 --> 01:08:59,348 Hey, buddy! 500 grand. 927 01:08:59,516 --> 01:09:01,210 We want 500 grand. 928 01:09:01,385 --> 01:09:03,876 - We don't want anything, except to go home. - Just shut up. 929 01:09:04,254 --> 01:09:05,380 500 grand? 930 01:09:05,556 --> 01:09:07,387 That shit is worth at least twice that much, you know. 931 01:09:08,892 --> 01:09:10,554 In that case we want a million. 932 01:09:10,728 --> 01:09:11,785 Million? 933 01:09:11,963 --> 01:09:14,329 What's wrong with you? Give him the bag. 934 01:09:16,401 --> 01:09:21,635 - Put. Down. That. Fucking. Bag. - Fuck you. 935 01:09:21,807 --> 01:09:24,799 - No, fuck you. - Fuck you. 936 01:09:24,978 --> 01:09:26,843 - Fuck all of you. - Fuck you, man. 937 01:09:27,013 --> 01:09:28,274 Fuck all three of you. 938 01:09:28,447 --> 01:09:30,312 - Fuck you, friend. - Fuck you. Give him the bag. 939 01:09:30,482 --> 01:09:32,781 - My dick in your piehole, okay? - Fuck you. Plus one. 940 01:09:32,953 --> 01:09:36,285 - Always fuck you once more than you. - Fuck you twice more. 941 01:10:25,977 --> 01:10:27,604 How did you pull that off so fast? 942 01:10:27,713 --> 01:10:29,738 I have no idea. 943 01:10:40,827 --> 01:10:42,350 Oh, man. 944 01:10:48,770 --> 01:10:52,706 Do you think I'm going to let you walk with half a million in snow? 945 01:10:52,874 --> 01:10:56,674 You can't buy happiness, my friend. You have to steal it. 946 01:10:58,380 --> 01:11:01,644 Is it because I didn't invite you to my wedding, Bobbie? 947 01:11:05,888 --> 01:11:07,879 Fuck your wedding. 948 01:11:09,626 --> 01:11:12,459 Just get out. 949 01:11:12,629 --> 01:11:14,563 And leave the keys in the car. 950 01:11:25,711 --> 01:11:28,805 Just get out of the car, Jos. 951 01:11:28,979 --> 01:11:30,949 That way nothing bad will happen. 952 01:11:33,853 --> 01:11:36,879 If you were going to shoot me, you'd have done so already. 953 01:11:41,527 --> 01:11:43,357 I'll do it. 954 01:11:44,597 --> 01:11:46,088 Then you'd better be fast. 955 01:11:46,466 --> 01:11:48,593 'Cause I won't let go of that bag. 956 01:11:51,572 --> 01:11:53,597 Are you willing to take the risk? 957 01:12:13,196 --> 01:12:14,753 Dirty rat. 958 01:12:14,930 --> 01:12:17,593 I did eight years for you, my friend. 959 01:12:18,834 --> 01:12:21,702 A bit of gratitude would be in order. 960 01:12:24,975 --> 01:12:28,571 If you ever need my help, Bobbie, 961 01:12:28,746 --> 01:12:30,873 just give me a call, okay? 962 01:12:31,048 --> 01:12:33,073 And now fuck off. 963 01:12:33,451 --> 01:12:35,646 Up yours, Jos. 964 01:12:53,107 --> 01:12:57,043 Yes. I'm looking for the number of a bowling alley. 965 01:14:32,649 --> 01:14:33,911 What are you doing here? 966 01:14:34,083 --> 01:14:35,312 Are they gone? 967 01:14:39,089 --> 01:14:41,114 My God. Did you...? 968 01:14:41,292 --> 01:14:43,022 Mr. Vreeswijk. 969 01:14:43,193 --> 01:14:45,025 Did they call you? 970 01:14:47,099 --> 01:14:49,589 3 is a beautiful age. 971 01:14:49,768 --> 01:14:52,067 - We'll all really miss him. - Yeah. 972 01:14:52,237 --> 01:14:54,637 He would have appreciated you comning by. 973 01:14:54,807 --> 01:14:57,002 Thank you. 974 01:14:57,177 --> 01:14:59,007 Now what? 975 01:14:59,179 --> 01:15:02,148 I'm going bowling to clean up this shit. 976 01:15:02,316 --> 01:15:04,250 But first we go to your place for those pictures. 977 01:15:29,945 --> 01:15:32,176 Should I phone Jos? 978 01:15:32,349 --> 01:15:34,112 The deal was 10 kilos, right? 979 01:15:36,219 --> 01:15:37,880 No, no, no, no! 980 01:15:54,306 --> 01:15:55,967 Honey, it's me. 981 01:16:05,285 --> 01:16:06,945 They just called to say that Charles is dead. 982 01:16:07,120 --> 01:16:09,782 - What a pity, right? - What happened to the merchandise? 983 01:16:09,956 --> 01:16:11,948 I'm on my way to Vlad. He's got Caroline. 984 01:16:12,126 --> 01:16:13,717 Okay. Be careful. 985 01:16:13,894 --> 01:16:17,387 By the way, Bobbie tried to screw me over. You were right. 986 01:16:21,169 --> 01:16:24,332 - We were called. - You as well? 987 01:16:24,705 --> 01:16:27,197 - What do you mean "as well"? - Mr. Vreeswijk was just here... 988 01:16:27,376 --> 01:16:31,142 with that classy gentlemman. Just for a bit. They went bowling. 989 01:16:31,313 --> 01:16:33,042 I thought: Why go bowling at this hour? 990 01:16:33,215 --> 01:16:35,740 But whatever floats your boat, right? 991 01:16:35,917 --> 01:16:36,816 My condolences! 992 01:16:36,986 --> 01:16:39,079 Only the detectives that are involved, Andr�. 993 01:16:39,255 --> 01:16:41,018 And you guys take all the credit? 994 01:16:41,190 --> 01:16:46,026 Dr�! Five bodies and not an ounce of coke. There's nothing for us here. 995 01:16:46,196 --> 01:16:47,891 Instinct. Never heard of it? 996 01:16:48,065 --> 01:16:50,090 In charge. Ever heard of that? 997 01:16:50,267 --> 01:16:52,031 Are you going to stop me? 998 01:19:47,398 --> 01:19:48,989 Piece of shit. 999 01:20:30,345 --> 01:20:31,777 Sorry, Jos. 1000 01:20:34,517 --> 01:20:36,645 I'll make sure this disappears. 1001 01:20:58,510 --> 01:21:00,205 Who is this? 1002 01:21:00,378 --> 01:21:03,142 This is Inez. An ex of mine. 1003 01:21:03,315 --> 01:21:06,114 Always awkward, isn't it? 1004 01:21:07,218 --> 01:21:10,382 - So you gave those photos to Rudolf? - Come on, Jos. 1005 01:21:10,556 --> 01:21:15,153 This is not a movie where they explain everything at the end. 1006 01:21:15,328 --> 01:21:17,297 What has my father got to do with this? 1007 01:21:17,464 --> 01:21:19,056 Ah, look. 1008 01:21:19,232 --> 01:21:22,760 So this is the girl of your dreams? 1009 01:21:23,136 --> 01:21:25,435 Remarkable. 1010 01:21:25,606 --> 01:21:28,166 - Where's that coke? - Over there. 1011 01:21:31,480 --> 01:21:32,742 Watch it, okay. 1012 01:21:37,519 --> 01:21:39,545 - Coke? - It's all right. 1013 01:21:46,161 --> 01:21:47,653 This is Gianni's coke. 1014 01:21:47,831 --> 01:21:49,527 Where's Vlad's coke? 1015 01:21:54,772 --> 01:21:57,297 Oops. Sorry. 1016 01:22:01,546 --> 01:22:02,843 Fucking hell. 1017 01:22:03,881 --> 01:22:06,442 Are these exes of yours too? 1018 01:22:08,253 --> 01:22:11,155 You know what happens to people who talk to the police, right? 1019 01:22:11,323 --> 01:22:13,348 That was Rudolf, not me. 1020 01:22:14,861 --> 01:22:16,761 And we're supposed to believe that? 1021 01:22:16,929 --> 01:22:19,159 Just like that blackout of yours? 1022 01:22:19,332 --> 01:22:21,301 You don't need to do this. 1023 01:22:22,902 --> 01:22:24,598 Grandpa's passed away. 1024 01:22:27,674 --> 01:22:29,370 Yes, that's true. 1025 01:22:29,543 --> 01:22:32,377 But, ah well. Let's call it a matter of honor. 1026 01:22:33,715 --> 01:22:35,410 Leave her out of it. 1027 01:22:36,917 --> 01:22:39,888 How noble. Beautiful. 1028 01:22:40,255 --> 01:22:42,281 There's 20 kilos of snow. 1029 01:22:43,359 --> 01:22:45,623 That's some nice change. 1030 01:22:45,795 --> 01:22:47,490 Take me. 1031 01:22:47,664 --> 01:22:49,153 Take my car. 1032 01:22:53,570 --> 01:22:55,161 What kind of car? 1033 01:23:02,713 --> 01:23:05,341 Shots reported fired at a bowling alley. 1034 01:23:05,516 --> 01:23:07,211 I worry about more important things. 1035 01:23:07,385 --> 01:23:09,945 Good for you, but it might be related. 1036 01:23:10,321 --> 01:23:13,256 Related to your lack of insight, yes. 1037 01:23:16,695 --> 01:23:18,686 Whatever. Bye. 1038 01:23:21,366 --> 01:23:23,232 Can you be a bit careful, Columbo. 1039 01:23:23,402 --> 01:23:26,839 Maybe yes, maybe no, maybe you should shut the fuck up. 1040 01:23:28,274 --> 01:23:30,402 Maybe you should look elsewhere for that pot of gold. 1041 01:23:30,577 --> 01:23:34,947 This may sound weird, old man, but this here is a police investigation. 1042 01:23:37,017 --> 01:23:38,678 You're in the way. 1043 01:23:45,560 --> 01:23:48,290 Andr� Klinkhamer. 1044 01:23:59,977 --> 01:24:01,410 Good evening. 1045 01:25:13,557 --> 01:25:15,650 If you want to call it off... 1046 01:25:18,997 --> 01:25:22,660 This is honestly the most rommantic thing 1047 01:25:22,834 --> 01:25:24,802 anyone has ever done for me. 1048 01:25:26,939 --> 01:25:28,428 Honestly... 1049 01:25:46,860 --> 01:25:48,624 You look terrible. 1050 01:25:50,697 --> 01:25:52,427 You don't. 1051 01:26:26,972 --> 01:26:30,032 Are they all... dead now? 1052 01:26:36,682 --> 01:26:38,947 I'm assumning we're even now. 1053 01:26:39,118 --> 01:26:40,415 Right? 1054 01:26:40,585 --> 01:26:42,713 Almost, Rudolf. 1055 01:26:42,889 --> 01:26:44,550 Almost. 1056 01:26:45,758 --> 01:26:48,159 Old Jos has lost all his old acquaintances. 1057 01:26:48,529 --> 01:26:51,828 New Jos doesn't have a tattoo on his ass. 1058 01:26:51,999 --> 01:26:53,830 But a Rolls Royce right under it. 1059 01:26:54,001 --> 01:26:57,699 Really? Gosh. 1060 01:26:57,872 --> 01:27:00,932 Ohh, Dad. Geez. This is great! 1061 01:27:02,477 --> 01:27:03,638 Bye, Dad. 1062 01:27:04,979 --> 01:27:06,743 Bye, Dad. 1063 01:27:12,989 --> 01:27:16,549 Like I said, We can't all be lucky. 1064 01:28:19,095 --> 01:28:21,289 I just don't think it's very classy. 1065 01:28:21,664 --> 01:28:24,633 Aim that thing somewhere else. 1066 01:28:24,802 --> 01:28:28,170 Any housewife can pull a trigger. 1067 01:28:28,337 --> 01:28:30,738 Goddamn it, fucking bitch. 1068 01:28:31,775 --> 01:28:33,572 Give it to me. 1069 01:28:37,782 --> 01:28:40,580 - It was an accident. - Yeah, right. 1070 01:28:42,888 --> 01:28:44,650 RECORD DRUG BUST BOWLlNG ALLEY 1071 01:28:46,591 --> 01:28:48,582 You get the next one, Dr�. 1072 01:28:52,165 --> 01:28:54,099 Police control. Got something on you? 1073 01:28:54,267 --> 01:28:56,201 You just chucked it out the car, right? 1074 01:29:09,350 --> 01:29:11,045 Jos... 77376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.