Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,760 --> 00:00:11,118
So, lady, are you working on anything new?
2
00:00:11,119 --> 00:00:13,719
Did I make that sound casual
and not like, "You better be"?
3
00:00:14,559 --> 00:00:15,638
Well...
4
00:00:15,639 --> 00:00:19,358
No, I am writing, but not really.
5
00:00:19,359 --> 00:00:23,399
I don't know, I'm trying something new,
but it's not memoir, it's fiction.
6
00:00:23,400 --> 00:00:25,238
Ooh, fiction!
7
00:00:25,239 --> 00:00:27,239
Please, don't get too excited.
8
00:00:27,240 --> 00:00:30,839
It's barely even like a zygote of a thing,
so I don't wanna jinx it.
9
00:00:30,840 --> 00:00:33,999
Message received, but as long
as you're exploring new genres,
10
00:00:34,000 --> 00:00:36,238
"romantasy" is very hot right now.
11
00:00:36,239 --> 00:00:38,799
Have you ever thought about
fairies and sea monsters getting it on?
12
00:00:38,800 --> 00:00:40,758
- Amanda.
- "Sex and the Cauldron"?
13
00:00:40,759 --> 00:00:42,958
- Now I have a title.
- Okay.
14
00:00:42,959 --> 00:00:44,639
I've got speaking requests.
15
00:00:44,639 --> 00:00:46,398
I know you don't
like being an Avon lady...
16
00:00:46,399 --> 00:00:47,918
- Here you go.
- ...for your books,
17
00:00:47,919 --> 00:00:49,958
but it is literally my job, so...
18
00:00:49,959 --> 00:00:51,359
"Ding-dong!" I'm listening.
19
00:00:51,359 --> 00:00:55,679
Google would love to fly you out
for an employee event in Palo Alto,
20
00:00:55,680 --> 00:00:58,758
and South by Southwest in Austin
21
00:00:58,759 --> 00:01:02,079
would love to host you
for a one-on-one interview
22
00:01:02,080 --> 00:01:04,279
with maybe someone you admire?
23
00:01:04,280 --> 00:01:07,118
And some memoirist panel
in Williamsburg, Virginia
24
00:01:07,119 --> 00:01:09,080
reached out, but I don't know
who they are, so who cares?
25
00:01:09,520 --> 00:01:11,040
Virginia?
26
00:01:13,399 --> 00:01:15,159
Williamsburg, Virginia.
27
00:01:16,439 --> 00:01:17,678
Yeah, I'd consider that one.
28
00:01:17,679 --> 00:01:20,439
Sorry. Did my Wi-Fi cut out?
29
00:01:20,439 --> 00:01:23,958
Did you not hear the other
more seductive destinations?
30
00:01:23,959 --> 00:01:25,319
Why, what's wrong with Virginia?
31
00:01:26,480 --> 00:01:28,119
Well, I guess we're going to find out.
32
00:01:33,679 --> 00:01:35,439
Hello?! You're asleep?
33
00:01:35,440 --> 00:01:37,678
This is our soft opening, so open your top
34
00:01:37,679 --> 00:01:39,079
and open your eyes.
35
00:01:39,719 --> 00:01:40,879
Ripped Van Winkle.
36
00:01:41,519 --> 00:01:43,158
Everything okay?
You need anything?
37
00:01:43,159 --> 00:01:44,158
Nope, we're all good!
38
00:01:44,159 --> 00:01:45,398
- Wonderful.
- Alright then.
39
00:01:45,399 --> 00:01:46,959
I'm going to Virginia next week
40
00:01:46,960 --> 00:01:48,159
for a writer's conference.
41
00:01:48,160 --> 00:01:50,399
And since I'm only gonna be
an hour from Norfolk,
42
00:01:50,400 --> 00:01:54,079
why not breeze over for a casual lunch
with Aidan before I fly home?
43
00:01:54,080 --> 00:01:56,598
- That is so romantic!
- Yeah!
44
00:01:56,599 --> 00:01:58,118
I think I read that fairy tale.
45
00:01:58,119 --> 00:02:00,399
The one with the girl who gets on a plane
46
00:02:00,400 --> 00:02:03,878
to have a sandwich with the boyfriend
she can't call on the phone?
47
00:02:03,879 --> 00:02:06,279
Alright, settle down, Sisters Grimm.
48
00:02:06,280 --> 00:02:08,359
Just lunch? Why don't you stay?
49
00:02:08,360 --> 00:02:10,038
I don't wanna stay.
I don't wanna make him
50
00:02:10,039 --> 00:02:12,719
feel like I'm invading
his space or whatever.
51
00:02:12,720 --> 00:02:14,838
No farmhouse, no boys, no pressure.
52
00:02:14,839 --> 00:02:17,639
Just lunch. Easy-breezy.
53
00:02:17,640 --> 00:02:18,759
Where is everybody?
54
00:02:18,760 --> 00:02:20,478
Are people scared of carbs again?
55
00:02:20,479 --> 00:02:23,039
- Is body negativity back?
- I love this turnout.
56
00:02:23,040 --> 00:02:24,318
It's chic and exclusive,
57
00:02:24,319 --> 00:02:27,038
and I am having the time of my life.
58
00:02:27,039 --> 00:02:29,039
Me too. It's gorgeous in here.
59
00:02:29,040 --> 00:02:30,679
And gorgeous out there.
60
00:02:30,680 --> 00:02:33,519
Yeah, cute, but not hung enough
to stop traffic.
61
00:02:34,039 --> 00:02:35,879
Where's Giuseppe when I need him?
62
00:02:36,440 --> 00:02:38,198
Shove a baguette down there
if you need to!
63
00:02:38,199 --> 00:02:39,958
And move around. Push the bread!
64
00:02:39,959 --> 00:02:43,278
Push the bread! Look alive!
You're Hot Fellas, not Dead Fellas.
65
00:02:43,279 --> 00:02:45,639
Well, I have been pushing
the bread since I got here,
66
00:02:45,640 --> 00:02:47,280
and it is delicious.
67
00:02:48,079 --> 00:02:48,878
Yes.
68
00:02:48,879 --> 00:02:51,239
So, I was thinking
since it's an overnight,
69
00:02:51,239 --> 00:02:54,318
why doesn't one of you overworked girls
70
00:02:54,319 --> 00:02:56,838
take a trip with me down south?
It'll be fun.
71
00:02:56,839 --> 00:02:58,318
And if one of us comes with you,
72
00:02:58,319 --> 00:03:00,239
then it won't seem like
you're expecting to stay.
73
00:03:01,239 --> 00:03:02,278
Sorry, but I'm already
74
00:03:02,279 --> 00:03:04,679
flying to Helsinki next week for a snack.
75
00:03:05,680 --> 00:03:08,638
I can't. I have a media training
seminar at work.
76
00:03:08,639 --> 00:03:10,838
- But I will cat-sit.
- Thank you.
77
00:03:10,839 --> 00:03:14,159
And I have TEFAF,
The European Fine Art Foundation all week.
78
00:03:14,160 --> 00:03:16,038
I know that sounds like a lie,
but it isn't.
79
00:03:16,039 --> 00:03:17,119
Seema?
80
00:03:17,839 --> 00:03:19,800
Delightful little trip to Williamsburg?
81
00:03:20,640 --> 00:03:21,918
You and me?
82
00:03:21,919 --> 00:03:24,638
Sweetie, I won't even travel
to Williamsburg, Brooklyn.
83
00:03:24,639 --> 00:03:27,438
Oh, boo. Tomato, tomato.
84
00:03:27,439 --> 00:03:31,678
Go right in there.
Anything you want, right up there, on me.
85
00:03:31,679 --> 00:03:34,599
Char, I thought I told you to
make sure LTW was here today.
86
00:03:34,600 --> 00:03:37,238
I need all of her
"Upper East Side momfluencer" bullshit.
87
00:03:37,239 --> 00:03:38,918
Hey! I'm a momfluencer, too.
88
00:03:38,919 --> 00:03:41,358
Last week, I saw Kennedy Tyler
89
00:03:41,359 --> 00:03:42,918
wearing a knockoff of an outfit
90
00:03:42,919 --> 00:03:44,759
that I wore to
a parent-teacher conference.
91
00:03:44,760 --> 00:03:46,438
Alright, enough with
the "Who Wore it Best."
92
00:03:46,439 --> 00:03:47,559
Just text Lisa.
93
00:03:50,240 --> 00:03:52,159
- Ooh.
- Something wrong?
94
00:03:52,160 --> 00:03:54,438
It's very odd. It's Aidan's wife calling.
95
00:03:54,439 --> 00:03:55,838
Ex. Ex-wife.
96
00:03:55,839 --> 00:03:57,718
- You said wife.
- Well, whoever she is,
97
00:03:57,719 --> 00:03:59,079
why is she calling me?
98
00:04:00,039 --> 00:04:01,438
I'm gonna take this outside.
99
00:04:01,439 --> 00:04:03,718
Congratulations, Anthony!
100
00:04:03,719 --> 00:04:06,439
Hallelujah, my bread has risen!
101
00:04:06,440 --> 00:04:08,838
- Hello?
- Hi, Carrie.
102
00:04:08,839 --> 00:04:11,158
Hi, Kathy. Is everyone alright?
103
00:04:11,159 --> 00:04:12,799
Oh, God, yes! Sorry.
104
00:04:13,639 --> 00:04:15,360
I didn't mean to alarm you.
Everyone's fine.
105
00:04:16,399 --> 00:04:18,199
- Oh.
- Aidan said you were coming down.
106
00:04:18,199 --> 00:04:19,279
Yeah.
107
00:04:20,199 --> 00:04:21,479
Oh, God. This is...
108
00:04:23,079 --> 00:04:24,079
so uncomfortable.
109
00:04:26,040 --> 00:04:28,758
I have a really
awkward favor to ask you.
110
00:04:28,759 --> 00:04:30,440
Is it "don't come"?
111
00:04:31,120 --> 00:04:33,039
Honestly, I feel like
112
00:04:33,040 --> 00:04:35,640
that might somehow be less awkward
than what I'm about to say.
113
00:04:36,279 --> 00:04:37,639
- Okay...
- Oh.
114
00:04:38,559 --> 00:04:42,240
Ugh, okay, here it goes.
I was hoping-- wondering-- if...
115
00:04:43,119 --> 00:04:45,718
Do you think you could bring
some Adderall for Wyatt?
116
00:04:45,719 --> 00:04:48,998
You want me to bring
Adderall down to Virginia?
117
00:04:48,999 --> 00:04:51,718
Trust me, if I hadn't exhausted
118
00:04:51,719 --> 00:04:54,439
every other possible avenue,
I would never ask.
119
00:04:54,440 --> 00:04:57,839
There's a nationwide shortage
and I can't get my hands on it.
120
00:04:57,839 --> 00:05:00,118
Well, then how am I gonna
get my hands on it?
121
00:05:00,119 --> 00:05:02,038
I was just thinking, you know,
you're in New York,
122
00:05:02,039 --> 00:05:03,319
you're well-connected.
123
00:05:04,279 --> 00:05:08,879
Yeah, to restaurants and sample sales.
Unless Prada makes Adderall.
124
00:05:10,599 --> 00:05:12,119
What did she want?
125
00:05:12,120 --> 00:05:13,518
Aidan's ex just called her.
126
00:05:13,519 --> 00:05:15,559
Okay, hold on to your brioche, ladies.
127
00:05:15,560 --> 00:05:19,598
She asked me to score some
New York Adderall for Wyatt.
128
00:05:19,599 --> 00:05:21,638
Apparently, they're fresh out in Virginia.
129
00:05:21,639 --> 00:05:24,078
I mean, who do I look like, Scarface?
130
00:05:24,079 --> 00:05:27,718
It's true. Practically every mom I know
is trying to get ADHD meds.
131
00:05:27,719 --> 00:05:29,078
Shit is rough out here.
132
00:05:29,079 --> 00:05:30,718
Parents are bartering
in the playground during pickup
133
00:05:30,719 --> 00:05:32,559
like it's D.C. in the '80s.
134
00:05:32,560 --> 00:05:34,599
- It's insane that she asked that.
- Oh, I know.
135
00:05:34,599 --> 00:05:36,318
It's totally insane.
So now, where am I gonna get
136
00:05:36,319 --> 00:05:38,838
30 milligrams of extended release?
137
00:05:38,839 --> 00:05:40,878
She will settle for short-acting.
138
00:05:40,879 --> 00:05:42,239
- Give me your phone.
- Hm?
139
00:05:44,199 --> 00:05:45,599
Hi, ladies.
140
00:05:45,600 --> 00:05:47,639
Hi!
141
00:05:47,640 --> 00:05:50,678
Veronica, quick question.
Is Allegra still on Adderall?
142
00:05:50,679 --> 00:05:52,598
What do you need?
I'm practically a CVS at this point.
143
00:05:52,599 --> 00:05:55,438
Great. I need 30 milligrams,
extended release.
144
00:05:55,439 --> 00:05:56,998
Yeah, I've only got short-acting.
145
00:05:56,999 --> 00:05:58,879
Alexis, does Benjamin have
any XRs he can part with?
146
00:05:58,879 --> 00:06:01,079
I'm texting his nanny as we speak.
147
00:06:01,080 --> 00:06:03,598
Charlotte, I'll leave a package
with your doorman.
148
00:06:03,599 --> 00:06:05,038
We gotta have each other's backs out here.
149
00:06:05,039 --> 00:06:06,798
Thank you both so much.
150
00:06:06,799 --> 00:06:08,399
It's a pleasure doing business with you.
151
00:06:11,920 --> 00:06:12,999
Okay, Griselda!
152
00:06:13,959 --> 00:06:15,638
Well! Well, well, well.
153
00:06:15,639 --> 00:06:19,039
Art expert, momfluencer, drug kingpin.
What can't she do?
154
00:06:19,839 --> 00:06:21,358
Hi.
155
00:06:21,359 --> 00:06:25,079
My friend's friend opened a bread store,
so that's all we eat now.
156
00:06:25,079 --> 00:06:26,758
Bomboloni or croissant?
157
00:06:26,759 --> 00:06:28,278
Croissant.
158
00:06:28,279 --> 00:06:32,158
I've got news, and croissants
feel like a celebration.
159
00:06:32,159 --> 00:06:34,198
Oh, great! Tell me, hot date?
160
00:06:34,199 --> 00:06:35,319
Much better.
161
00:06:36,319 --> 00:06:39,639
I got kind of an interesting
phone call while you were out.
162
00:06:40,599 --> 00:06:42,959
It was Steve McQueen's producer...
163
00:06:44,439 --> 00:06:46,158
offering me his next doc.
164
00:06:46,159 --> 00:06:48,998
Oh, my God! That's fantastic! Grace!
165
00:06:48,999 --> 00:06:51,438
So, you'll leave right from this project
166
00:06:51,439 --> 00:06:53,879
and go work with an
Academy Award-winning director.
167
00:06:53,879 --> 00:06:55,598
How amazing!
168
00:06:55,599 --> 00:06:57,879
Well, they want me available now.
169
00:06:58,319 --> 00:07:00,439
There's a lot of archival research.
170
00:07:01,039 --> 00:07:02,998
Wait, so you're just
171
00:07:02,999 --> 00:07:04,918
gonna leave me
halfway through the project?
172
00:07:04,919 --> 00:07:08,518
I'm not leaving you.
This isn't personal.
173
00:07:08,519 --> 00:07:11,159
It feels like an opportunity
I'd be foolish to pass up.
174
00:07:12,359 --> 00:07:17,039
So, I put together a short list
of some great editors who could step in.
175
00:07:17,559 --> 00:07:19,758
Perfect. Send that list to McQueen.
176
00:07:19,759 --> 00:07:22,518
Lisa, I think I have to take it.
177
00:07:22,519 --> 00:07:24,758
No, no, you don't have to take it.
178
00:07:24,759 --> 00:07:27,398
You're choosing to.
And why did you choose the croissant?
179
00:07:27,399 --> 00:07:29,438
Because this is not a celebration.
180
00:07:29,439 --> 00:07:33,159
It is a huge setback for me,
and I'm more than a little annoyed.
181
00:07:33,639 --> 00:07:35,158
I know the timing isn't ideal.
182
00:07:35,159 --> 00:07:37,959
Oh, it's worse than ideal.
183
00:07:38,959 --> 00:07:40,678
And it is personal.
184
00:07:40,679 --> 00:07:44,598
We have been working on
this project for eight years.
185
00:07:44,599 --> 00:07:47,198
Yes, and it was supposed to only take one.
186
00:07:47,199 --> 00:07:50,318
But I stayed with it because I love it,
and I love you.
187
00:07:50,319 --> 00:07:54,999
Well, it took longer-- oh, God--
because I have children.
188
00:07:55,639 --> 00:07:58,558
And I don't. My work is my life.
189
00:07:58,559 --> 00:08:00,439
Just think about it a little longer?
190
00:08:01,199 --> 00:08:02,159
For me.
191
00:08:02,719 --> 00:08:05,039
We've been together for eight years.
192
00:08:07,680 --> 00:08:09,679
They wanna know my interest by Friday.
193
00:08:10,639 --> 00:08:13,078
I'm interested. Very.
194
00:08:13,079 --> 00:08:14,119
Wow.
195
00:08:14,759 --> 00:08:16,958
Excuse me. I need a minute.
196
00:08:16,959 --> 00:08:19,359
I picked the croissant
'cause I thought you'd be happy for me.
197
00:08:21,359 --> 00:08:22,758
Oh. Lisa!
198
00:08:22,759 --> 00:08:24,159
How's the rough cut of the first episode?
199
00:08:25,119 --> 00:08:26,638
Are we any closer to Michelle Obama?
200
00:08:26,639 --> 00:08:29,278
- Yes, we can.
- Great. Alright.
201
00:08:29,279 --> 00:08:31,318
Yeah, you'll have to come see it.
202
00:08:31,319 --> 00:08:33,998
- Oh, my God, I'm tired.
- What are they doing?
203
00:08:33,999 --> 00:08:35,678
Good morning, ladies!
204
00:08:35,679 --> 00:08:37,558
Is it a new day?
I guess I should have gone home
205
00:08:37,559 --> 00:08:39,198
- and changed.
- Coffee!
206
00:08:39,199 --> 00:08:41,158
Wait, I was with you guys
till 9:00 last night.
207
00:08:41,159 --> 00:08:43,918
- You went out after that?
- Yes! I'm dead.
208
00:08:43,919 --> 00:08:45,958
But I sold the Scott Flax
sculpture at the after-party.
209
00:08:45,959 --> 00:08:49,878
Oh, and I sold that huge ugly acrylic
at the after-after-party.
210
00:08:49,879 --> 00:08:51,958
Oh, also, I hit on
this Dutch guy named Rolf.
211
00:08:51,959 --> 00:08:54,798
Or a Rolf guy named Dutch.
212
00:08:54,799 --> 00:08:57,278
- All that happened after I left?
- Yeah!
213
00:08:57,279 --> 00:09:00,558
That's why we're constantly begging you
to not poop the party, babe.
214
00:09:00,559 --> 00:09:02,078
We hate it when you miss out.
215
00:09:02,079 --> 00:09:03,638
And Fun Charlotte is so fun.
216
00:09:03,639 --> 00:09:06,598
- And always has Advil in her purse?
- Ooh.
217
00:09:06,599 --> 00:09:07,999
Yes, I have.
218
00:09:08,799 --> 00:09:10,478
You don't think this is overkill?
219
00:09:10,479 --> 00:09:12,239
Miranda, she's my only child.
220
00:09:12,839 --> 00:09:15,918
Did I ever tell you that Brady
had too many trucks or Legos?
221
00:09:15,919 --> 00:09:18,438
Well, maybe you should have,
because I can still feel
222
00:09:18,439 --> 00:09:20,678
some of them embedded
in the bottoms of my feet.
223
00:09:20,679 --> 00:09:21,719
Oh!
224
00:09:23,279 --> 00:09:25,318
Madam, your key.
225
00:09:25,319 --> 00:09:27,599
- Oh!
- Guard it with your life.
226
00:09:29,279 --> 00:09:31,118
You know, the other day
I was giving Adam a key
227
00:09:31,119 --> 00:09:34,838
so he could get into the garden,
and I realized Aidan doesn't have a key.
228
00:09:34,839 --> 00:09:37,118
Here, hand me that long part there.
229
00:09:37,119 --> 00:09:38,159
Oh.
230
00:09:39,039 --> 00:09:42,198
So, at lunch,
231
00:09:42,199 --> 00:09:45,758
I'm going to tell him that
I came all that way to see him
232
00:09:45,759 --> 00:09:46,878
to give him a key.
233
00:09:46,879 --> 00:09:48,958
- Aw.
- A key to our house.
234
00:09:48,959 --> 00:09:51,558
- Oh!
- Aw! Isn't that cute?
235
00:09:51,559 --> 00:09:54,558
- That is downright adorable.
- Ah.
236
00:09:54,559 --> 00:09:58,238
And speaking of adorable plans,
I asked Joy,
237
00:09:58,239 --> 00:10:00,798
the BBC producer I like, out.
238
00:10:00,799 --> 00:10:02,198
Ooh, on a date?
239
00:10:02,959 --> 00:10:04,758
Not a date, yet.
240
00:10:04,759 --> 00:10:06,279
- Mm.
- Happy hour.
241
00:10:06,919 --> 00:10:12,399
My cover story is that I want
some on-camera coaching tips.
242
00:10:12,959 --> 00:10:14,719
I'm trying to figure out
if she likes me too.
243
00:10:15,719 --> 00:10:17,678
Well, do you really
have to play those games?
244
00:10:17,679 --> 00:10:19,319
I don't know.
245
00:10:19,919 --> 00:10:24,638
Maybe I should just hop on a plane
and surprise her with a key to a house
246
00:10:24,639 --> 00:10:26,358
she's already been in twice.
247
00:10:26,359 --> 00:10:28,199
It's his house.
248
00:10:28,959 --> 00:10:32,159
And can I please get a cease-and-desist
on the Aidan wisecracks? This is...
249
00:10:33,159 --> 00:10:34,718
This is hard.
You know, I'm trying to--
250
00:10:34,719 --> 00:10:37,118
I'm, like, trying to figure it out.
251
00:10:37,119 --> 00:10:39,718
Sorry. I thought I was being funny "ha-ha"
252
00:10:39,719 --> 00:10:42,319
but I think I'm coming off
funny "asshole."
253
00:10:44,279 --> 00:10:47,638
Hey, Shoe. You're getting a kitty condo.
254
00:10:47,639 --> 00:10:50,798
My career is suffering
because I am a wife and a mom.
255
00:10:50,799 --> 00:10:54,158
- You are so dramatic.
- I'm sorry, but it's true.
256
00:10:54,159 --> 00:10:56,958
I have to rush home to make soup
while they are out partying
257
00:10:56,959 --> 00:11:00,318
and selling paintings
at all the hot clubs all night.
258
00:11:00,319 --> 00:11:02,438
- What clubs?
- Giuseppe, this is a good question,
259
00:11:02,439 --> 00:11:05,918
but I don't even know the answer
because I'm too busy here being "Mom"!
260
00:11:05,919 --> 00:11:08,798
No, you don't have to be here every night.
Stop exaggerating.
261
00:11:08,799 --> 00:11:10,958
"Mom, where's my clean laundry?
262
00:11:10,959 --> 00:11:13,919
Mom, are you gonna make
my favorite green beans?"
263
00:11:14,639 --> 00:11:16,438
"Mom, buy vegan dog food!"
264
00:11:16,439 --> 00:11:19,199
"Mom, should I wear more deodorant?"
The answer is yes.
265
00:11:20,359 --> 00:11:22,358
At the end of the day,
the girls that I work with
266
00:11:22,359 --> 00:11:25,198
just see me as a boring mom
who wants to get home to her family.
267
00:11:25,199 --> 00:11:27,238
I get it, honey.
The Young Turks at work
268
00:11:27,238 --> 00:11:29,598
look at me like
I'm SpongeBob Square Partner
269
00:11:29,599 --> 00:11:32,478
who just does my job,
goes home, and never parties.
270
00:11:32,479 --> 00:11:33,958
Yeah, 'cause that's who you are.
271
00:11:33,958 --> 00:11:36,158
No, I'm not. I'm so much more.
272
00:11:36,159 --> 00:11:38,718
- Are you?
- Yes, he is!
273
00:11:38,719 --> 00:11:39,958
And so am I!
274
00:11:39,959 --> 00:11:42,158
Charlotte, I have a simple solution.
275
00:11:42,159 --> 00:11:44,358
Why don't you join them?
Fight fire with fire.
276
00:11:44,359 --> 00:11:47,278
That's a great idea.
I could join you, babe.
277
00:11:47,279 --> 00:11:50,078
Bank a couple of Instagram shots
of me at da club.
278
00:11:50,079 --> 00:11:52,678
Dad, what are you going
to wear at "da club"?
279
00:11:52,679 --> 00:11:54,079
Your high-waisted mom jeans?
280
00:11:54,679 --> 00:11:57,358
You're right. I need "da club" clothes.
281
00:11:57,359 --> 00:11:58,998
- I can take you shopping.
- You?
282
00:11:58,999 --> 00:12:02,038
What? Should I ask LTW
if she can take care of this, too?
283
00:12:02,039 --> 00:12:03,799
- Is she available?
- Why not ask Carrie?
284
00:12:04,759 --> 00:12:07,557
Yes! Yes, she's the one. Carrie is cool.
285
00:12:07,558 --> 00:12:09,278
Great idea.
Thank you, Giuseppe.
286
00:12:09,279 --> 00:12:11,238
Oh, of course, he's helpful
287
00:12:11,239 --> 00:12:13,478
to everybody else's business but mine.
288
00:12:13,479 --> 00:12:15,237
Mm-mm, trouble in paradise?
289
00:12:15,238 --> 00:12:18,358
Outta nowhere, this one refuses
to put on the Hot Fellas uniform.
290
00:12:18,359 --> 00:12:20,918
So, at most, I get three,
four customers a day,
291
00:12:20,919 --> 00:12:22,758
and two of them
usually come in to take a shit
292
00:12:22,759 --> 00:12:23,958
- and don't buy shit.
- Alright.
293
00:12:23,959 --> 00:12:26,318
Tony, come on.
I did my time, it's enough.
294
00:12:26,319 --> 00:12:29,958
I'm a poet. I don't want to be
commodified or objectified.
295
00:12:29,959 --> 00:12:31,758
Right on, G!
296
00:12:31,759 --> 00:12:33,998
What's the big deal, G?
297
00:12:33,999 --> 00:12:36,678
It's a denim onesie.
You're not Coco in Fame.
298
00:12:36,679 --> 00:12:38,519
I don't get this reference. Do you?
299
00:12:39,439 --> 00:12:40,878
I got it.
300
00:12:42,759 --> 00:12:43,719
Elliot.
301
00:12:44,279 --> 00:12:45,397
You summoned?
302
00:12:45,398 --> 00:12:47,118
Liebchen! Sit down.
303
00:12:47,119 --> 00:12:49,318
- I wanna talk to you.
- Do I have to sit?
304
00:12:49,319 --> 00:12:51,399
If it's bad news,
I prefer a running start.
305
00:12:52,559 --> 00:12:54,317
I think it's fantastic news.
306
00:12:54,318 --> 00:12:56,999
I, Elliot Poust, am retiring.
307
00:12:58,038 --> 00:13:00,318
Well, congratulations.
308
00:13:00,319 --> 00:13:02,478
- Thank you.
- But don't we have a plan?
309
00:13:02,479 --> 00:13:04,398
Aren't I supposed to buy you out
in a few years
310
00:13:04,399 --> 00:13:06,878
and take over?
What happened to that?
311
00:13:06,879 --> 00:13:09,998
Well, that can still work.
Are you prepared to make me an offer?
312
00:13:09,999 --> 00:13:12,998
No, because I didn't realize
I'd have to make one so soon.
313
00:13:12,999 --> 00:13:16,799
How can you retire? Elliot!
You're in your prime.
314
00:13:17,559 --> 00:13:18,478
I'm 90.
315
00:13:18,478 --> 00:13:22,118
What? No.
You're not that old.
316
00:13:22,119 --> 00:13:25,198
I am. My high-school crush was Jesus.
317
00:13:25,198 --> 00:13:27,358
I thought you were, like, 70.
318
00:13:27,359 --> 00:13:31,477
That's because I'm gay.
A gay 90 is a straight 70.
319
00:13:31,478 --> 00:13:33,238
Well, you can't trick us
straight people like that.
320
00:13:33,239 --> 00:13:34,718
Oh, no. Don't worry, Seema.
321
00:13:34,719 --> 00:13:37,517
You know I would not leave
without taking care of you.
322
00:13:37,518 --> 00:13:41,879
I am selling my shares
of the company to Ryan Serhant.
323
00:13:43,079 --> 00:13:44,718
- Pardon me?
- He'll take over
324
00:13:44,719 --> 00:13:47,238
and become the primary
controlling partner.
325
00:13:47,239 --> 00:13:49,717
You should have spoken to me
326
00:13:49,718 --> 00:13:53,678
before making such a monumental
decision about our business.
327
00:13:53,679 --> 00:13:55,799
This isn't the future
I envision for myself.
328
00:13:56,799 --> 00:13:57,838
Surprise!
329
00:13:59,279 --> 00:14:00,918
- Hi, Ryan.
- Elliot.
330
00:14:00,919 --> 00:14:03,317
What's going on?
I thought this was gonna be a party.
331
00:14:03,318 --> 00:14:04,638
I brought hats.
332
00:14:04,639 --> 00:14:06,918
It seems we've hit a bit of a snag.
333
00:14:06,919 --> 00:14:10,398
Well, I have about a million sick days
334
00:14:10,399 --> 00:14:13,118
and I'm gonna take them
starting right now.
335
00:14:13,119 --> 00:14:16,038
Just take some time to think
about this little merger
336
00:14:16,039 --> 00:14:18,678
and acquisition while floating
in a pool somewhere.
337
00:14:19,559 --> 00:14:20,679
I...
338
00:14:27,158 --> 00:14:29,078
- I really like her.
- Me too.
339
00:14:29,918 --> 00:14:31,437
Geez, so many buttons.
340
00:14:31,438 --> 00:14:33,998
Harry, when I told you
I had stuff to do today,
341
00:14:33,999 --> 00:14:36,438
you said, and I quote,
342
00:14:36,439 --> 00:14:40,159
"This will take 20 minutes at most.
Men are decisive."
343
00:14:41,519 --> 00:14:44,359
These are so stiff,
they make me walk like Robocop.
344
00:14:45,319 --> 00:14:47,358
Here. I'm a drug dealer.
345
00:14:47,358 --> 00:14:50,278
- That's how cool I am now.
- Thanks, but that's your wife.
346
00:14:50,279 --> 00:14:52,758
Now, let's buy those and go
before he comes back
347
00:14:52,759 --> 00:14:54,838
- and makes you buy a matching bucket hat.
- Done.
348
00:14:54,839 --> 00:14:57,119
I love this!
"Harry and Carrie go shopping."
349
00:14:57,999 --> 00:14:59,239
Should we start a podcast?
350
00:15:03,918 --> 00:15:06,478
Hi. I'm about to commit hari-kari.
351
00:15:06,479 --> 00:15:08,358
- What are you up to?
- Right there with you.
352
00:15:08,359 --> 00:15:10,637
Elliot sold the company out from under me.
353
00:15:10,638 --> 00:15:12,758
These button flies are a challenge!
354
00:15:12,759 --> 00:15:15,238
Without even talking to me first.
355
00:15:15,239 --> 00:15:16,837
No, that's awful!
356
00:15:16,838 --> 00:15:18,398
No worries. I'll get 'em.
357
00:15:18,399 --> 00:15:20,438
Seema, what can I do?
Whatever you need, I'm there.
358
00:15:20,439 --> 00:15:23,238
Well, I'm on an impromptu vacation
trying to figure out
359
00:15:23,239 --> 00:15:25,317
whether or not to quit my job.
360
00:15:25,318 --> 00:15:27,439
So, what time do we leave for Virginia?
361
00:15:35,959 --> 00:15:37,558
- Am I blocking you?
- Not parking.
362
00:15:37,558 --> 00:15:40,039
- Just here to pick someone up.
- Oh, is it me?
363
00:15:40,838 --> 00:15:42,638
No, the person who lives here.
364
00:15:43,158 --> 00:15:44,118
Carrie?
365
00:15:45,238 --> 00:15:47,718
Pretty sure that T-shirt's
copyright infringement.
366
00:15:47,719 --> 00:15:50,157
Burger King already tried to sue me
when I knocked it off.
367
00:15:50,158 --> 00:15:53,198
Thankfully, my lawyer, Ronald McDonald,
was a monster in court.
368
00:15:54,239 --> 00:15:55,398
I'm Adam.
369
00:15:55,399 --> 00:15:57,518
I'm also known as
"New York's plant Picasso"
370
00:15:57,519 --> 00:15:58,917
by the readers of Vogue.com.
371
00:15:58,918 --> 00:16:03,238
I'm Seema, also known as
Carrie's Virginia plus-one.
372
00:16:03,239 --> 00:16:05,518
Ah, Virginia. Enjoy the dogwoods.
373
00:16:06,119 --> 00:16:09,798
Oh, I'm not a nature girl.
I will be enjoying the cocktails.
374
00:16:09,799 --> 00:16:13,238
Your car is brown.
A Mercedes S-class sedan. I like it.
375
00:16:13,239 --> 00:16:14,878
And this is my nephew, Jamie.
376
00:16:14,879 --> 00:16:17,038
A gentleman with good taste.
377
00:16:18,958 --> 00:16:22,318
Where's your steamer trunk?
Or did you ship it ahead?
378
00:16:22,319 --> 00:16:26,318
I've got two outfits in my carry-on,
a lip gloss and a laptop in my purse.
379
00:16:26,319 --> 00:16:30,197
I'm traveling light,
also known as "easy-breezy."
380
00:16:30,198 --> 00:16:32,758
Okay, Carrie Golightly.
381
00:16:32,759 --> 00:16:34,918
Have fun, Adam. Don't lose my Shoe.
382
00:16:34,919 --> 00:16:37,439
Oh, don't worry. I've never met a kitty
I couldn't bend to my will.
383
00:16:38,479 --> 00:16:40,678
- Jamie, here, take this.
- Should I put it with the others?
384
00:16:40,679 --> 00:16:42,038
- That's your gardener?
- Mm-hmm.
385
00:16:42,039 --> 00:16:43,477
He's hot!
386
00:16:43,478 --> 00:16:44,877
Oh, well!
387
00:16:44,878 --> 00:16:46,758
Maybe after you've been
charmed down South,
388
00:16:46,759 --> 00:16:48,437
he can charm you up north.
389
00:16:48,438 --> 00:16:51,317
I don't have a garden
and I don't do dirt under fingernails.
390
00:16:51,318 --> 00:16:53,758
Let him find a hippie vegan
to plant trees with.
391
00:16:53,759 --> 00:16:57,718
I like a man who owns shirts
with sleeves and no writing on them.
392
00:16:57,719 --> 00:16:59,638
- Noted.
- But I will say,
393
00:16:59,639 --> 00:17:01,959
it takes a confident man to wear
a "Home of the Whopper" tee.
394
00:17:02,958 --> 00:17:04,318
Bye!
395
00:17:04,319 --> 00:17:06,239
- Bye, have fun.
- Seat belt.
396
00:17:06,999 --> 00:17:10,358
We cannot pull away from the gate
until everyone is seated.
397
00:17:11,478 --> 00:17:14,038
Again, we cannot pull
away from the gate
398
00:17:14,039 --> 00:17:15,478
until everyone is seated.
399
00:17:16,639 --> 00:17:20,677
Hey, human-shield me
while I slide this baggie of
400
00:17:20,678 --> 00:17:23,238
Adderall outta my bra.
401
00:17:23,239 --> 00:17:26,358
What? You could've just put it
in a Tylenol bottle.
402
00:17:26,359 --> 00:17:28,757
It's not like they're doing
chemistry at the TSA.
403
00:17:28,758 --> 00:17:32,918
So, how you feeling about
the job situation this morning?
404
00:17:32,919 --> 00:17:35,158
I'm feeling like
I don't need to talk about it.
405
00:17:35,159 --> 00:17:36,997
What I need is distance
406
00:17:36,998 --> 00:17:39,077
and some comforting
Southern fried chicken.
407
00:17:39,078 --> 00:17:40,118
Mm.
408
00:17:41,358 --> 00:17:44,837
Hi. We talked about you
bringing me a tequila soda?
409
00:17:44,838 --> 00:17:47,797
I'm on vacation and it's an emergency.
410
00:17:47,798 --> 00:17:49,518
Vomiting is an emergency.
411
00:17:49,519 --> 00:17:52,758
Miss Tequila can wait until
we've reached our cruising altitude, 'kay?
412
00:17:54,398 --> 00:17:57,597
Why is it gay men never do for me
what they say they're gonna do for me?
413
00:17:57,598 --> 00:17:59,317
I'm glad you're getting some distance.
414
00:17:59,318 --> 00:18:00,798
Ladies and gentlemen,
please take your seats...
415
00:18:00,799 --> 00:18:02,038
- Maybe I do need to talk.
- Hmm.
416
00:18:02,039 --> 00:18:03,757
Let's revisit it in the air...
417
00:18:03,758 --> 00:18:04,957
Thank you.
418
00:18:04,958 --> 00:18:06,159
...drunk.
419
00:18:08,278 --> 00:18:09,318
Sweetheart!
420
00:18:09,319 --> 00:18:11,238
They're dead already. Stand down.
421
00:18:11,239 --> 00:18:12,758
I'm just working some shit out.
422
00:18:13,998 --> 00:18:18,918
Grace took the job, leaves tomorrow,
and left me high and dry, and furious!
423
00:18:18,919 --> 00:18:22,479
Still, I don't think it's worth ruining
a perfectly good pot of mashed potatoes.
424
00:18:23,118 --> 00:18:24,959
They're not ruined.
They're just extra smooth.
425
00:18:25,718 --> 00:18:27,317
It doesn't sound like Grace.
426
00:18:27,318 --> 00:18:31,438
I mean, why would she leave you and PBS
to go work on another project?
427
00:18:31,799 --> 00:18:32,758
I don't get it.
428
00:18:32,759 --> 00:18:34,077
Neither do I.
429
00:18:34,078 --> 00:18:36,398
And so what if it's Steve McQueen
and his new doc?
430
00:18:37,399 --> 00:18:38,798
- Steve McQueen?
- Yeah.
431
00:18:38,799 --> 00:18:41,037
Steve McQueen...
432
00:18:41,038 --> 00:18:44,958
the Oscar-winning genius filmmaker
whom we worship?
433
00:18:44,959 --> 00:18:47,558
Steve McQueen! Now, I get it.
434
00:18:47,559 --> 00:18:48,958
I can use this on people, too.
435
00:18:48,959 --> 00:18:50,917
Look, I know I'm risking death by mashing,
436
00:18:50,918 --> 00:18:54,958
but I feel the need to inject
a little bit of reality here.
437
00:18:54,959 --> 00:18:56,198
You want reality?
438
00:18:56,199 --> 00:18:59,078
Reality is, I have
a very aggressive timeline
439
00:18:59,079 --> 00:19:01,438
and no editor. How's that reality?
440
00:19:01,439 --> 00:19:07,198
Baby, when you stopped working
on your film full-time to have Gabby,
441
00:19:07,199 --> 00:19:10,158
Grace was always there, waiting.
442
00:19:10,918 --> 00:19:13,517
One year on, one year off. Eight off.
443
00:19:13,518 --> 00:19:16,958
Willing to roll with whatever
worked best for you in your life?
444
00:19:17,518 --> 00:19:19,277
Well, this is about Grace's life.
445
00:19:19,278 --> 00:19:22,157
And maybe it's time to start
thinking a little bit
446
00:19:22,158 --> 00:19:24,159
about what works best for her.
447
00:19:30,479 --> 00:19:31,477
Now, after all that,
448
00:19:31,478 --> 00:19:32,918
- you are still mad at Grace?
- No.
449
00:19:33,878 --> 00:19:36,639
This is not Grace. Now, I'm mad at you.
450
00:19:43,998 --> 00:19:47,078
- Mm.
- And they're both staring at me
451
00:19:47,079 --> 00:19:50,197
as if this is the best
job opportunity ever.
452
00:19:50,198 --> 00:19:51,838
And it is, for someone.
453
00:19:52,598 --> 00:19:55,077
But I just don't wanna be
in another situation
454
00:19:55,078 --> 00:19:56,917
where I'm some man's number two.
455
00:19:56,918 --> 00:19:58,437
Everyone knows what you do
with number twos.
456
00:19:58,438 --> 00:19:59,598
You flush 'em immediately.
457
00:20:00,239 --> 00:20:01,717
Well, honestly,
458
00:20:01,718 --> 00:20:03,757
sometimes number two's
a pretty good ranking.
459
00:20:03,758 --> 00:20:05,319
I'm my guy's number four.
460
00:20:07,718 --> 00:20:09,438
Is that true?
461
00:20:09,439 --> 00:20:11,437
- Wow, it kind of is.
- No.
462
00:20:11,438 --> 00:20:15,397
I think Aidan's trying really hard
to make this all work.
463
00:20:15,398 --> 00:20:17,717
Whereas Elliot's totally dismissive
of what I've done
464
00:20:17,718 --> 00:20:20,119
for the last 20 years.
465
00:20:22,238 --> 00:20:25,199
You know what? I've just made a decision.
466
00:20:26,278 --> 00:20:28,758
I'm done. Out. I'm not bowing down.
467
00:20:28,758 --> 00:20:31,798
I will start my own place.
The Patel Group.
468
00:20:31,799 --> 00:20:35,397
"The Patel Group."
Wow, that came pretty fast.
469
00:20:35,398 --> 00:20:37,158
No, I've had it in my head for years.
470
00:20:37,159 --> 00:20:39,397
- Oh.
- Carrie? Carrie, hi.
471
00:20:39,398 --> 00:20:42,238
I'm sorry to interrupt. I'm Mike.
I do PR for the festival.
472
00:20:42,239 --> 00:20:43,837
I trust both your rooms are okay?
473
00:20:43,838 --> 00:20:45,317
- Yes.
- Okay, good.
474
00:20:45,318 --> 00:20:47,397
I just wanted to tell you,
you were amazing today.
475
00:20:47,398 --> 00:20:48,837
Oh, thank you. I had a wonderful time.
476
00:20:48,838 --> 00:20:50,517
Well, everyone in the room was captivated.
477
00:20:50,518 --> 00:20:52,157
Sidebar, I love your shoes.
478
00:20:52,158 --> 00:20:54,397
- Oh! Thank you.
- I also manage this restaurant,
479
00:20:54,398 --> 00:20:56,157
in case y'all two ladies
need anything at all.
480
00:20:56,158 --> 00:20:58,398
Oh my goodness.
Mike, you're just too sweet.
481
00:20:58,399 --> 00:21:01,398
You're gonna ruin my appetite
for the sweet potato pie.
482
00:21:02,438 --> 00:21:07,038
And is "Mama's homestyle fried chicken"
as yummy as it sounds?
483
00:21:07,039 --> 00:21:08,078
May I?
484
00:21:09,119 --> 00:21:11,158
I think someone gave you the old menu!
485
00:21:11,159 --> 00:21:14,318
We recently changed our fare to somethin'
a little more modern, so...
486
00:21:14,319 --> 00:21:16,078
But you do still have the chicken?
487
00:21:16,078 --> 00:21:19,437
Yes, but it is now air-fried
with little or no oil
488
00:21:19,438 --> 00:21:22,317
and comes with a okra mousse
topped with a succotash foam.
489
00:21:22,318 --> 00:21:23,919
Mama went heart-healthy.
490
00:21:25,118 --> 00:21:26,358
I'll go get you new menus.
491
00:21:27,998 --> 00:21:30,717
Cassandra, I told you a million times,
you have to print out the new ones.
492
00:21:30,718 --> 00:21:34,599
Why can no gay man ever
give you what you're expecting?
493
00:21:35,878 --> 00:21:39,839
This is the best mineral water
I've ever had in the city.
494
00:21:40,438 --> 00:21:42,957
So, is happy hour still happy
when one's not drinking?
495
00:21:42,958 --> 00:21:45,439
Yes. Because of the mixed nuts.
496
00:21:46,399 --> 00:21:49,438
So, you want to know if you were
the dog's dinner on the BBC?
497
00:21:49,439 --> 00:21:54,157
No! I want some helpful tips
from someone who is a broadcast expert.
498
00:21:54,158 --> 00:21:55,637
We expecting another, then?
499
00:21:55,638 --> 00:21:57,798
- Was I the dog's dinner?
- Of course not.
500
00:21:57,799 --> 00:21:59,797
- You were good.
- Really?
501
00:21:59,798 --> 00:22:02,397
Because I haven't been asked
to be on the air again,
502
00:22:02,398 --> 00:22:05,277
and, well,
I'm used to excelling at things.
503
00:22:05,278 --> 00:22:07,997
Oh, such a shy, withdrawn woman.
504
00:22:07,998 --> 00:22:11,437
So, if you were gonna grade me,
what grade would I get?
505
00:22:11,438 --> 00:22:12,998
- An A.
- Thank you!
506
00:22:12,998 --> 00:22:16,237
But of course that's an "A"
marked on a curve for beginners.
507
00:22:16,238 --> 00:22:18,397
Well, I don't wanna be graded on a curve.
508
00:22:18,398 --> 00:22:19,677
What can I do to improve?
509
00:22:19,678 --> 00:22:21,717
- Seriously?
- Mm!
510
00:22:21,718 --> 00:22:22,759
Breathe.
511
00:22:23,518 --> 00:22:25,197
"Breathe"?
512
00:22:25,198 --> 00:22:29,557
You mean, do the thing that comes
automatically to me, otherwise I die?
513
00:22:29,558 --> 00:22:34,997
When you were on camera, the words started
to become one long run-on sentence.
514
00:22:34,998 --> 00:22:37,637
- Huh.
- So, when that happens, you have to stop,
515
00:22:37,638 --> 00:22:39,117
take a moment and breathe.
516
00:22:39,118 --> 00:22:40,477
- Hmm.
- But with intention.
517
00:22:40,478 --> 00:22:43,158
Be conscious of the breath. Like this.
518
00:22:44,078 --> 00:22:45,678
So, when you see me breathing...
519
00:22:48,358 --> 00:22:51,398
...I'm not panting per se,
but it's deliberate.
520
00:22:53,759 --> 00:22:54,719
Oh.
521
00:22:58,318 --> 00:22:59,358
Feel that?
522
00:23:00,758 --> 00:23:01,998
I can feel that.
523
00:23:06,358 --> 00:23:07,558
Now, you try.
524
00:23:08,518 --> 00:23:09,519
And, breathe.
525
00:23:10,518 --> 00:23:13,398
Not too fast. Not too slow.
526
00:23:14,478 --> 00:23:16,638
Measured. With purpose.
527
00:23:17,958 --> 00:23:21,118
Breathe in. Breathe out.
528
00:23:22,798 --> 00:23:23,878
Yeah, like that.
529
00:23:24,838 --> 00:23:27,918
Now, imagine doing that while also
talking to a news camera about famine.
530
00:23:29,878 --> 00:23:32,317
Charlotte,
I love the show very much.
531
00:23:32,318 --> 00:23:35,117
Oh, I have two pieces by Wasted Rita
532
00:23:35,118 --> 00:23:36,958
and one by A'Driane Nieves.
533
00:23:36,959 --> 00:23:38,598
I think you'd love them, Rolf.
534
00:23:38,599 --> 00:23:40,437
Yeah, I've seen these pieces today.
535
00:23:40,438 --> 00:23:42,037
Interesting. Tell me more.
536
00:23:42,038 --> 00:23:44,638
Hey, y'all! This girl from Dharma Gallery
537
00:23:44,639 --> 00:23:48,878
just pinged me the location
for their secret after-party.
538
00:23:48,878 --> 00:23:49,918
Who's going?
539
00:23:51,598 --> 00:23:54,077
- After-party?
- Don't make that face, honey.
540
00:23:54,078 --> 00:23:55,717
It's the boring, senior partner face.
541
00:23:55,718 --> 00:23:57,798
It's who I am. You heard the kids.
542
00:23:57,799 --> 00:24:01,557
You think I don't wanna leave?
I keep picturing my slippers at home.
543
00:24:01,558 --> 00:24:05,157
But I am this close to making a sale
to that Dutch guy.
544
00:24:05,158 --> 00:24:07,678
We can leave after the after-party.
545
00:24:07,679 --> 00:24:09,877
Okay, well, I gotta make
a trip to the little boys' room
546
00:24:09,878 --> 00:24:12,117
if we're gonna continue
this noisy marathon.
547
00:24:12,118 --> 00:24:14,917
Okay. I'll meet you
at the host stand, okay?
548
00:24:14,918 --> 00:24:16,157
Are you gonna go?
549
00:24:16,158 --> 00:24:18,797
I'm trying, but my jeans won't unbend.
550
00:24:18,798 --> 00:24:20,317
- Oh.
- Okay, no--
551
00:24:20,318 --> 00:24:22,398
- Okay, I got it.
- Alright.
552
00:24:24,718 --> 00:24:26,638
Oh! Ah!
553
00:24:31,758 --> 00:24:33,478
Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy.
554
00:24:34,518 --> 00:24:36,277
Oh, come on!
555
00:24:36,278 --> 00:24:38,878
Geez, buttons, aye!
556
00:24:39,878 --> 00:24:41,078
Why so many?
557
00:24:42,078 --> 00:24:47,077
Oh, no. Oh, oh, fu...
558
00:24:47,078 --> 00:24:49,718
Oh. Fuck.
559
00:24:58,718 --> 00:25:00,397
Obviously, we're gonna take cars.
It's kinda far.
560
00:25:00,398 --> 00:25:02,277
- Do you think so?
- Yeah.
561
00:25:02,278 --> 00:25:04,318
- Oh, hey.
- Here's an interesting twist.
562
00:25:04,318 --> 00:25:06,037
I just pissed myself.
563
00:25:06,038 --> 00:25:09,077
I went from SpongeBob SquarePants
to SpongeBob Wet-Pants.
564
00:25:09,078 --> 00:25:10,117
What?!
565
00:25:10,118 --> 00:25:11,837
It's been a while since I had four drinks.
566
00:25:11,838 --> 00:25:14,517
It came on so quick
and I hadn't factored in
567
00:25:14,518 --> 00:25:16,317
the Japanese denim button matrix.
568
00:25:16,318 --> 00:25:19,197
- Oh, my poor honey. Let's get you home.
- Absolutely not.
569
00:25:19,198 --> 00:25:20,997
You go sell that Dutch guy a painting.
570
00:25:20,998 --> 00:25:22,477
- Are you sure?
- I'm sure, I'm sure.
571
00:25:22,478 --> 00:25:23,917
Here, just let's get a couple of shots
572
00:25:23,918 --> 00:25:25,717
- for the 'gram before you go.
- Okay.
573
00:25:25,718 --> 00:25:27,237
- Right over here.
- Okay.
574
00:25:27,238 --> 00:25:29,598
Oh, yes. Very cool.
575
00:25:30,198 --> 00:25:31,158
Here.
576
00:25:32,638 --> 00:25:34,197
Oh, it's a good thing
these babies are so dark.
577
00:25:34,198 --> 00:25:36,958
You can't tell that they're soaked.
You go, you go.
578
00:25:38,918 --> 00:25:40,837
The restaurant's on Route One.
579
00:25:40,838 --> 00:25:42,597
I mean, you sure you don't
want me to pick you up?
580
00:25:42,598 --> 00:25:44,557
Oh, fiddle-dee-dee.
581
00:25:44,558 --> 00:25:46,637
That's Southern for "no," right?
582
00:25:46,638 --> 00:25:47,798
I say it all the time.
583
00:25:48,718 --> 00:25:51,277
No, no, it's okay. I'm renting a car
584
00:25:51,278 --> 00:25:54,197
and Seema and I
are very much looking forward
585
00:25:54,198 --> 00:25:55,917
to the scenic Virginia drive.
586
00:25:55,918 --> 00:25:59,157
And besides, you know,
you're already driving
587
00:25:59,158 --> 00:26:02,597
all the way from your farm into Norfolk.
588
00:26:02,598 --> 00:26:04,277
It's only 20 minutes from the house.
589
00:26:04,278 --> 00:26:05,757
Really? It's that close?
590
00:26:05,758 --> 00:26:07,038
Right down the road.
591
00:26:08,518 --> 00:26:10,038
Okay, well...
592
00:26:10,878 --> 00:26:12,477
we'll see you for lunch.
593
00:26:12,478 --> 00:26:14,478
I can't wait.
594
00:26:15,518 --> 00:26:16,798
Bye.
595
00:26:20,718 --> 00:26:22,077
Who is it?
596
00:26:22,078 --> 00:26:23,838
Colonel Sanders.
597
00:26:25,758 --> 00:26:27,477
It's not Mama's homestyle...
598
00:26:27,478 --> 00:26:29,957
Yet, I believe we can make it work.
599
00:26:29,958 --> 00:26:31,478
Please, come in.
600
00:26:34,798 --> 00:26:37,038
I know what I said
about starting my own firm.
601
00:26:38,677 --> 00:26:40,357
And I was feeling it.
602
00:26:40,358 --> 00:26:41,398
But...
603
00:26:43,358 --> 00:26:44,838
am I just being stupid?
604
00:26:46,038 --> 00:26:48,238
It's a battle out there.
Do I wanna fight it?
605
00:26:48,718 --> 00:26:51,277
At my age, do I really
wanna be starting over?
606
00:26:51,278 --> 00:26:55,317
Well, if you concede,
and you decide to work with him,
607
00:26:55,318 --> 00:26:57,997
you know, what would be
the hardest thing about it?
608
00:26:57,998 --> 00:26:59,838
My name won't be on the company.
609
00:27:00,598 --> 00:27:03,636
At least with Elliot,
I felt like it was a partnership.
610
00:27:03,637 --> 00:27:06,317
In all the years I've spent
in this business,
611
00:27:06,318 --> 00:27:10,197
building a reputation
and an enviable client list,
612
00:27:10,198 --> 00:27:12,918
my name belongs up there.
613
00:27:15,198 --> 00:27:16,877
And you know for sure it can't be?
614
00:27:16,878 --> 00:27:21,158
You know what, Carrie?
I don't know that. I'm assuming.
615
00:27:21,798 --> 00:27:24,077
Well, if you don't ask, you don't get.
616
00:27:26,118 --> 00:27:28,557
- Hm.
- Can I tell you something?
617
00:27:28,558 --> 00:27:31,678
- Mm-hmm.
- It's kind of along the same topic.
618
00:27:34,398 --> 00:27:36,997
You know, when I was
talking to Aidan just now,
619
00:27:36,998 --> 00:27:38,718
I assumed he was gonna ask me to stay.
620
00:27:39,398 --> 00:27:42,277
And then I would just say
"No, no, no. No, it's just lunch."
621
00:27:42,278 --> 00:27:44,757
Well, do you wanna stay?
622
00:27:44,758 --> 00:27:48,277
Well, I don't know,
but why didn't he ask me to?
623
00:27:48,278 --> 00:27:53,317
Do you think maybe you were so busy
being easy and breezy,
624
00:27:53,318 --> 00:27:55,278
it didn't seem like you wanted to?
625
00:27:57,078 --> 00:27:58,038
Maybe.
626
00:28:00,878 --> 00:28:02,918
You don't ask, you don't get.
627
00:28:06,037 --> 00:28:07,318
Yeah.
628
00:28:11,438 --> 00:28:13,437
I think I might be in love with Dutch.
629
00:28:13,438 --> 00:28:14,956
His name is Rolf!
630
00:28:14,957 --> 00:28:17,997
I felt his dick through his pants
the last time we went out,
631
00:28:17,998 --> 00:28:20,757
and I almost came
in the middle of the bar.
632
00:28:20,758 --> 00:28:22,916
But it's more than sex.
633
00:28:22,917 --> 00:28:24,597
I have liked him since last year's TEFAF.
634
00:28:24,598 --> 00:28:28,117
And you're good with guys!
So, please help me.
635
00:28:28,878 --> 00:28:29,877
Oh, okay.
636
00:28:29,878 --> 00:28:33,717
Well, maybe stop "feeling
his dick through his pants,"
637
00:28:33,718 --> 00:28:35,757
and just have a conversation.
638
00:28:35,758 --> 00:28:38,717
There you are! This girl is such a riot.
639
00:28:38,718 --> 00:28:41,637
The last time she got me drunk,
I blew two million bucks. Huh?
640
00:28:41,638 --> 00:28:43,357
- He did.
- Okay, let's go, ladies.
641
00:28:43,357 --> 00:28:45,717
I got the address to
the after-after-party, huh?
642
00:28:45,718 --> 00:28:48,077
- Woo-hoo!
- The after-after party?
643
00:28:48,078 --> 00:28:49,516
Whoo!
644
00:28:49,517 --> 00:28:51,436
Hey, Warhol,
another round of drinks, 'kay?
645
00:28:51,437 --> 00:28:53,118
And I hope the drinks
are better than your art.
646
00:28:54,078 --> 00:28:55,917
Lela, it's already 3:00 a.m.
647
00:28:55,918 --> 00:28:57,957
I just don't know if I can
stay awake much longer.
648
00:28:57,958 --> 00:29:01,838
Two espresso martinis!
And just keep 'em coming.
649
00:29:10,478 --> 00:29:14,557
Oh yeah! I love this song!
650
00:29:14,558 --> 00:29:19,758
I love staying up late!
I love espresso martinis!
651
00:29:23,518 --> 00:29:24,636
Dutch!
652
00:29:24,637 --> 00:29:28,037
I wanna talk to you about A'Driane Nieves!
653
00:29:28,038 --> 00:29:29,597
Let's find someplace more quiet.
654
00:29:29,598 --> 00:29:30,838
Sure!
655
00:29:32,037 --> 00:29:33,277
Whoo!
656
00:29:36,958 --> 00:29:37,757
Yeah.
657
00:29:37,758 --> 00:29:38,878
My turn.
658
00:29:43,638 --> 00:29:44,557
Okay.
659
00:29:44,558 --> 00:29:46,237
If I don't fuck Dutch tonight,
660
00:29:46,238 --> 00:29:49,237
- I will die.
- You won't die.
661
00:29:49,238 --> 00:29:51,877
You will get whatever
the girl version is of blue balls,
662
00:29:51,878 --> 00:29:53,556
and then you'll go home
and you'll pass out
663
00:29:53,557 --> 00:29:56,397
- on your bed in your clothes!
- Charlotte, I'm serious.
664
00:29:56,398 --> 00:29:58,717
You need to help me.
Find out if he's interested.
665
00:29:58,718 --> 00:30:00,758
- I literally need him!
- Hey.
666
00:30:01,318 --> 00:30:03,558
And I literally
need another drink.
667
00:30:06,037 --> 00:30:08,558
- Would you like some party favors? Hm?
- Help me! Help me!
668
00:30:09,718 --> 00:30:12,237
- No, thank you. No.
- You sure? It's good shit.
669
00:30:12,237 --> 00:30:13,876
I just got it from the girl
that ran out of here.
670
00:30:13,877 --> 00:30:16,118
I can never remember her name,
but she's fun as hell.
671
00:30:16,798 --> 00:30:18,396
Her name is Lela.
672
00:30:18,397 --> 00:30:20,797
- Hmm.
- And I have a--
673
00:30:20,798 --> 00:30:24,716
a very juicy piece of information for you.
674
00:30:24,717 --> 00:30:26,997
- Oh?
- Someone has a little crush on you.
675
00:30:26,998 --> 00:30:28,877
Oh, yeah?
676
00:30:28,878 --> 00:30:31,037
Someone who works at the gallery.
677
00:30:31,038 --> 00:30:33,157
Oh, and is that someone here tonight?
678
00:30:33,158 --> 00:30:34,957
Yes. Yes, she is.
679
00:30:34,958 --> 00:30:37,876
And she really, really likes you.
680
00:30:37,877 --> 00:30:40,196
- Mm! Stop!
- Whoa, whoa, whoa!
681
00:30:40,197 --> 00:30:42,557
What's happening now?
I thought you had a little crush.
682
00:30:42,558 --> 00:30:45,237
I'm not talking about me,
you coked-up dummy!
683
00:30:45,238 --> 00:30:47,557
I'm a wife and a mother!
684
00:30:47,558 --> 00:30:51,316
I'm talking about Lela, the fun one,
that you gave millions of dollars to!
685
00:30:51,317 --> 00:30:52,877
She's not really my type.
686
00:30:52,878 --> 00:30:54,277
Oh.
687
00:30:54,278 --> 00:30:56,477
Wives and moms need love too, babe.
688
00:30:56,478 --> 00:30:59,276
No, no, I'm good. I'm good.
689
00:30:59,277 --> 00:31:00,478
Oh, my God.
690
00:31:02,238 --> 00:31:03,358
Excuse me!
691
00:31:06,038 --> 00:31:06,918
Oh.
692
00:31:13,878 --> 00:31:15,078
Nice tits.
693
00:31:16,957 --> 00:31:18,877
- Oh, you're here early.
- Yeah.
694
00:31:19,758 --> 00:31:21,356
Well, I'm about to leave.
695
00:31:21,357 --> 00:31:24,317
I put all the latest cuts in today's bin.
696
00:31:24,318 --> 00:31:26,277
Anything you need, feel free to call me.
697
00:31:29,238 --> 00:31:30,718
Grace, I'm sorry.
698
00:31:32,358 --> 00:31:36,078
I know I just said "feel free to call me,"
but now I mean it.
699
00:31:38,438 --> 00:31:40,078
You know, of course I'm happy for you.
700
00:31:41,077 --> 00:31:43,078
But I think I'm scared.
701
00:31:44,158 --> 00:31:46,958
You're the only editor
I've worked on this with.
702
00:31:48,117 --> 00:31:49,477
And to be honest...
703
00:31:50,638 --> 00:31:54,277
I don't know if it's me or you
that makes it as good as it is.
704
00:31:55,598 --> 00:31:57,318
Well, that's very generous of you.
705
00:31:57,998 --> 00:32:00,478
But, Lisa, it's you.
706
00:32:01,358 --> 00:32:02,756
Well, I'm not so sure.
707
00:32:02,757 --> 00:32:03,877
I am.
708
00:32:04,998 --> 00:32:09,437
It's your vision and drive
to keep going that makes this you.
709
00:32:09,438 --> 00:32:12,277
It's waking up at 5:00
to get your work done
710
00:32:12,278 --> 00:32:14,118
before getting your kids off to school.
711
00:32:15,117 --> 00:32:18,796
It's your need to celebrate these women
712
00:32:18,797 --> 00:32:20,477
by telling their stories.
713
00:32:21,758 --> 00:32:24,276
You may no longer have me.
714
00:32:24,277 --> 00:32:28,318
And that's a huge, huge loss.
715
00:32:29,558 --> 00:32:31,836
But, Lisa, you have you.
716
00:32:31,837 --> 00:32:35,237
- You got this.
- I got this.
717
00:32:35,238 --> 00:32:36,838
You got this.
718
00:32:38,677 --> 00:32:40,077
I brought croissants.
719
00:32:41,557 --> 00:32:43,318
Okay, twist my arm.
720
00:32:44,118 --> 00:32:45,997
- Next customer in line.
- Oh.
721
00:32:47,958 --> 00:32:49,437
- Hello.
- Hi.
722
00:32:49,438 --> 00:32:51,036
And how are y'all doing today?
723
00:32:51,037 --> 00:32:53,598
- Late. We're running late.
- Okay, no worries.
724
00:32:54,158 --> 00:32:55,436
I have worries.
725
00:32:55,437 --> 00:32:57,557
You're vibrating at a really high energy.
726
00:32:57,558 --> 00:32:59,917
It's making me nervous,
and I never get nervous about anything.
727
00:32:59,918 --> 00:33:02,917
Mm, sorry,
I woke up jumpy this morning, I...
728
00:33:02,918 --> 00:33:07,037
I guess asking why Aidan didn't invite me,
it just brought up stuff,
729
00:33:07,038 --> 00:33:09,637
you know, stuff like, why am I here?
730
00:33:09,638 --> 00:33:11,717
You know, who goes out of state
for a casual lunch?
731
00:33:11,718 --> 00:33:16,477
And why did I eat that complimentary
jalapeno cornbread biscuit?
732
00:33:16,478 --> 00:33:18,036
- Okay.
- Ooh.
733
00:33:18,037 --> 00:33:21,438
Miss Bradshaw, I see here
your driver's license is expired.
734
00:33:22,278 --> 00:33:23,796
What? When?
735
00:33:23,797 --> 00:33:26,917
May 2017. How is that even possible?
736
00:33:26,918 --> 00:33:29,036
Well, I travel with a passport
737
00:33:29,037 --> 00:33:31,877
and, you know,
I haven't been carded in years.
738
00:33:31,878 --> 00:33:35,636
Well, you are going to need
a new one, and it's too bad.
739
00:33:35,637 --> 00:33:37,357
That is a very flattering photo.
740
00:33:37,358 --> 00:33:38,957
Here. I'll drive.
741
00:33:38,958 --> 00:33:40,077
No worries.
742
00:33:40,078 --> 00:33:41,516
- Hot Fellas bread?
- No, thanks.
743
00:33:41,517 --> 00:33:43,397
Hot Fellas bread? Hot Fellas bread?
744
00:33:43,398 --> 00:33:44,397
No.
745
00:33:46,558 --> 00:33:48,718
Hot Fellas bread? Hot Fellas bread?
746
00:34:06,077 --> 00:34:08,638
Lieutenant Mortadella, reporting for duty.
747
00:34:09,477 --> 00:34:11,676
You came outta retirement for me?
748
00:34:11,677 --> 00:34:14,317
Whatever he's selling, I want it.
749
00:34:15,277 --> 00:34:17,237
- I do, too.
- Now, we got a business.
750
00:34:17,238 --> 00:34:18,277
Inside!
751
00:34:21,957 --> 00:34:24,997
Remember maps? Maps were so cool.
752
00:34:25,638 --> 00:34:29,197
Wish I had a map now, to tell me
where I should be heading in my career.
753
00:34:29,198 --> 00:34:31,477
- Hmm.
- I can argue both sides.
754
00:34:31,477 --> 00:34:33,317
Can't the universe just send me a sign?
755
00:34:33,318 --> 00:34:35,197
Speaking of signs, it's...
756
00:34:35,198 --> 00:34:36,197
it's 50 miles an hour.
757
00:34:36,198 --> 00:34:38,077
I really don't wanna get
stopped by the police.
758
00:34:38,078 --> 00:34:40,637
I hear you, Adderall Bra Express.
759
00:34:41,997 --> 00:34:42,997
Hmm.
760
00:34:42,997 --> 00:34:45,198
- Ryan Serhant is calling.
- Oh.
761
00:34:46,117 --> 00:34:48,077
What, you're not gonna
FaceTime while we're driving.
762
00:34:48,078 --> 00:34:51,196
- I'm not?
- No, absolutely not.
763
00:34:51,197 --> 00:34:53,317
No, me dead is not easy-breezy.
764
00:34:53,318 --> 00:34:55,078
Here, there's a parking lot.
Pull over there.
765
00:35:04,197 --> 00:35:06,156
Alright. I'm gonna give you some privacy.
766
00:35:06,157 --> 00:35:07,957
Okay, thanks.
767
00:35:11,558 --> 00:35:14,838
Hey. Remember to ask for what you want.
768
00:35:28,678 --> 00:35:31,956
- Charlotte?
- Oh, Alexis!
769
00:35:31,957 --> 00:35:33,237
- Hi.
- Hi.
770
00:35:33,238 --> 00:35:35,158
You caught me. Eyedrops, sorry.
771
00:35:35,757 --> 00:35:37,077
Late night in the gallery world.
772
00:35:37,078 --> 00:35:40,237
Well, I need them, too.
I was up all night with the twins.
773
00:35:40,238 --> 00:35:43,237
I might actually be
sleepwalking right now.
774
00:35:43,238 --> 00:35:45,396
Well, I learned my lesson.
775
00:35:45,397 --> 00:35:48,477
Late-night art hustling is just not me.
776
00:35:48,478 --> 00:35:51,357
Are you kidding? You have the coolest job.
777
00:35:51,358 --> 00:35:53,756
In fact, I'm on the way
to pick up the kids,
778
00:35:53,757 --> 00:35:55,837
but I wanted to swing by
and ask if Kasabian
779
00:35:55,838 --> 00:35:57,716
had that A'Driane Nieves painting?
780
00:35:57,717 --> 00:35:59,397
The one I saw in
the TEFAF preview last week?
781
00:35:59,397 --> 00:36:01,197
Well, yes. Yes, we do.
782
00:36:01,198 --> 00:36:03,557
- Are you interested?
- More than interested.
783
00:36:03,558 --> 00:36:05,556
I have my checkbook, and I'd be thrilled
784
00:36:05,557 --> 00:36:08,396
to give the commission to
my cool gallerina girlfriend, Charlotte.
785
00:36:08,397 --> 00:36:10,797
Yay! Oh! God, that hurt.
786
00:36:10,798 --> 00:36:11,797
Oh.
787
00:36:13,237 --> 00:36:16,236
- Let's go to the Kasabian room, okay?
- Great.
788
00:36:16,237 --> 00:36:18,918
You don't happen to have
any Advil, do you?
789
00:36:29,718 --> 00:36:30,678
And?
790
00:36:32,917 --> 00:36:36,276
He said "not possible" to add my name.
791
00:36:36,277 --> 00:36:39,277
So, that's it. Take it or leave it.
792
00:36:40,278 --> 00:36:43,437
Well, there are worse things
than being number two
793
00:36:43,438 --> 00:36:45,717
to the number-one realtor in New York.
794
00:36:54,597 --> 00:36:56,237
Hey! Hey!
795
00:37:00,917 --> 00:37:02,476
Oh!
796
00:37:02,477 --> 00:37:05,316
Hey, lady,
you drove onto the spikes!
797
00:37:05,317 --> 00:37:06,917
Didn't you see the sign?
798
00:37:06,918 --> 00:37:08,677
- What sign?
- The...
799
00:37:08,678 --> 00:37:10,758
I thought my wife was a bad driver.
800
00:37:18,917 --> 00:37:21,677
Well, this is the opposite of easy-breezy.
801
00:37:22,717 --> 00:37:25,756
- Okay. Silver lining?
- Sure.
802
00:37:25,757 --> 00:37:29,677
I was asking for a sign
and I got one. Literally.
803
00:37:29,678 --> 00:37:31,836
"Don't back up." Why go backwards?
804
00:37:31,837 --> 00:37:33,716
I've already been there
working for someone else.
805
00:37:33,717 --> 00:37:37,156
Go forward. Invest in myself.
806
00:37:37,157 --> 00:37:40,397
Well, that's pretty silvery.
I like it.
807
00:37:47,918 --> 00:37:49,278
Somebody call for a Goober?
808
00:37:50,518 --> 00:37:52,397
That's a hillbilly Uber.
809
00:37:53,997 --> 00:37:55,598
Aidan! Don't back up!
810
00:38:05,517 --> 00:38:06,796
I'm so sorry.
811
00:38:06,797 --> 00:38:09,236
This is a lot of trouble
to go through for a lunch.
812
00:38:09,237 --> 00:38:13,558
Yeah, it is. So, why not stay
for dinner too, and a light breakfast?
813
00:38:15,397 --> 00:38:17,798
- You want me to stay over?
- Yeah.
814
00:38:19,237 --> 00:38:22,316
Hey, Seema, Aidan asked me to stay over.
815
00:38:22,317 --> 00:38:25,116
Fabulous. Just drop me at the airport.
816
00:38:25,117 --> 00:38:28,237
I've got a big life to start up
back in New York City.
817
00:38:28,238 --> 00:38:29,877
Mm.
818
00:38:29,878 --> 00:38:30,957
What...
819
00:38:32,717 --> 00:38:34,436
- Where's our luggage?
- Oh, shit!
820
00:38:34,437 --> 00:38:36,318
- It's still in the trunk of that rental.
- Oh, God.
821
00:38:50,038 --> 00:38:51,796
So, listen.
822
00:38:51,797 --> 00:38:53,758
I didn't get a chance
to tell the boys you were coming.
823
00:38:55,957 --> 00:38:58,036
But it's okay that I'm here?
824
00:38:58,037 --> 00:39:02,517
Yeah! Yes, but we got this thing now
where the night before,
825
00:39:02,518 --> 00:39:04,676
we lay out what the next day's gonna be.
826
00:39:04,677 --> 00:39:07,356
And you don't wanna just,
like, spring me on them.
827
00:39:07,357 --> 00:39:10,758
Well, no. But yeah, kinda.
828
00:39:12,197 --> 00:39:13,676
Understood.
829
00:39:13,677 --> 00:39:19,797
So, should I just sleep in a field
standing up like a horse?
830
00:39:19,798 --> 00:39:21,196
That's what they do, right?
831
00:39:21,197 --> 00:39:22,717
Guest house. Neat as a pin.
832
00:39:23,757 --> 00:39:27,436
And it's got the best AC
in the whole place.
833
00:39:27,437 --> 00:39:30,237
So, I'll tell 'em as soon as they wake up.
834
00:39:30,238 --> 00:39:31,436
- That okay?
- Yeah.
835
00:39:31,437 --> 00:39:33,757
Alright. I really appreciate it.
836
00:39:37,997 --> 00:39:39,356
Oh yeah, it's cows.
837
00:39:39,357 --> 00:39:41,877
Cows sleep standing up.
But you don't have to.
838
00:39:42,997 --> 00:39:43,957
Come on.
839
00:39:45,598 --> 00:39:47,918
Oh! I almost forgot.
840
00:39:50,157 --> 00:39:52,197
The Adderall that Kathy requested.
841
00:39:54,277 --> 00:39:55,237
Mm-hmm.
842
00:39:57,837 --> 00:39:59,196
Everything okay?
843
00:39:59,197 --> 00:40:00,756
I'm just so glad you're here.
844
00:40:00,757 --> 00:40:03,996
Hm. You have a funny way of showing it.
845
00:40:03,997 --> 00:40:05,037
How's this?
846
00:40:10,157 --> 00:40:11,117
Come on.
847
00:40:21,917 --> 00:40:24,157
"The woman had survived
the treacherous journey...
848
00:40:25,157 --> 00:40:26,477
mostly intact."
849
00:40:38,398 --> 00:40:41,477
"Albeit dispossessed of her nightgown
and carpet bag...
850
00:40:42,757 --> 00:40:45,476
"with little more than her
thoughts for company,
851
00:40:45,477 --> 00:40:47,796
"she burrowed beneath her blankets
852
00:40:47,797 --> 00:40:51,397
to stave off the cold,
uncertain night ahead."
65207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.