Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,089 --> 00:01:30,547
("Here" by David Byrne playing)
2
00:02:08,006 --> 00:02:10,714
♪ Here is a region ♪
3
00:02:12,547 --> 00:02:15,797
♪ Of abundant details ♪
4
00:02:16,797 --> 00:02:19,505
♪ Here is a region ♪
5
00:02:20,922 --> 00:02:24,464
♪ That is seldom used ♪
6
00:02:24,547 --> 00:02:28,173
♪ And here is a region ♪
7
00:02:29,755 --> 00:02:33,464
♪ That continues living ♪
8
00:02:33,547 --> 00:02:37,256
♪ Even when the other ♪
9
00:02:37,922 --> 00:02:41,089
♪ Sections are removed ♪
10
00:02:41,173 --> 00:02:45,173
♪ Put your hand
out of your pocket ♪
11
00:02:46,047 --> 00:02:50,381
♪ Wipe the sweat
off of your brow ♪
12
00:02:50,464 --> 00:02:53,922
♪ Now it feels like
a bad connection ♪
13
00:02:54,755 --> 00:02:58,964
♪ No more
information now ♪
14
00:02:59,047 --> 00:03:03,339
♪ As it passes
through your neurons ♪
15
00:03:03,423 --> 00:03:07,672
♪ Like a whisper in the dark ♪
16
00:03:07,755 --> 00:03:12,214
♪ Raise your eyes
to one who loves you ♪
17
00:03:12,298 --> 00:03:16,381
♪ It is safe
right where you are ♪
18
00:03:28,797 --> 00:03:31,464
♪ Here is an area ♪
19
00:03:33,339 --> 00:03:36,089
♪ Of great confusion ♪
20
00:03:37,423 --> 00:03:40,047
♪ Here is a section ♪
21
00:03:41,589 --> 00:03:45,256
♪ That's extremely precise ♪
22
00:03:45,339 --> 00:03:49,214
♪ And here is an area ♪
23
00:03:50,755 --> 00:03:53,423
♪ That needs attention ♪
24
00:03:54,922 --> 00:03:57,464
♪ Here's the connection ♪
25
00:03:59,173 --> 00:04:02,547
♪ To the opposite side ♪
26
00:04:19,339 --> 00:04:22,256
♪ Here, too many sounds ♪
27
00:04:22,339 --> 00:04:25,630
♪ For your brain
to comprehend ♪
28
00:04:26,964 --> 00:04:30,881
♪ Here the sound
gets organized ♪
29
00:04:30,964 --> 00:04:34,505
♪ Into things
that make some sense ♪
30
00:04:35,755 --> 00:04:38,464
♪ Here there is something ♪
31
00:04:40,381 --> 00:04:43,339
♪ We call hallucination ♪
32
00:04:45,047 --> 00:04:47,298
♪ Is it the truth ♪
33
00:04:48,672 --> 00:04:51,797
♪ Or merely
a description? ♪
34
00:05:19,964 --> 00:05:27,006
♪ Here ♪
35
00:05:41,547 --> 00:05:43,505
Thank you.
Thank you.
36
00:05:44,755 --> 00:05:46,672
Thank you for coming.
37
00:05:46,755 --> 00:05:49,547
Thank you for...
Thank you for leaving your homes.
38
00:05:51,047 --> 00:05:52,547
My name's David Byrne.
39
00:05:52,630 --> 00:05:54,714
Thank you.
40
00:05:56,131 --> 00:05:57,964
I can't take any credit for that.
41
00:05:58,047 --> 00:06:00,381
I had no choice in the matter.
42
00:06:00,464 --> 00:06:03,131
I read something,
well, kinda surprising
43
00:06:03,214 --> 00:06:04,464
and amazing the other day.
44
00:06:04,547 --> 00:06:06,256
I read that babies' brains
45
00:06:06,339 --> 00:06:11,839
have hundreds of millions
more neural connections
46
00:06:11,922 --> 00:06:13,547
than we do as adults,
47
00:06:13,630 --> 00:06:15,173
and that as we grow up,
48
00:06:15,256 --> 00:06:17,839
we lose these connections.
49
00:06:17,922 --> 00:06:21,214
So I wondered to myself,
what does this mean?
50
00:06:22,797 --> 00:06:25,964
Does this mean that babies
are smarter than we are
51
00:06:26,589 --> 00:06:28,714
and that as we grow up,
52
00:06:28,797 --> 00:06:31,047
we get stupider and stupider
53
00:06:31,839 --> 00:06:33,089
until we reach a...
54
00:06:33,922 --> 00:06:36,589
a plateau of stupidity?
55
00:06:36,672 --> 00:06:39,381
Which is where most of us are now.
56
00:06:39,464 --> 00:06:40,464
Well...
57
00:06:42,131 --> 00:06:44,214
What happens is...
58
00:06:44,298 --> 00:06:47,173
we keep the connections
that are useful to us,
59
00:06:47,256 --> 00:06:50,881
and, yes, there's a process
of pruning and elimination,
60
00:06:50,964 --> 00:06:53,714
and we get rid of a lot of the others
61
00:06:53,797 --> 00:06:55,964
until the ones that are left
62
00:06:56,047 --> 00:06:59,256
define who we are as a person,
63
00:06:59,339 --> 00:07:01,714
who we are as people.
64
00:07:01,797 --> 00:07:04,423
They define how we perceive the world,
65
00:07:04,505 --> 00:07:05,755
and the world appears
66
00:07:05,839 --> 00:07:08,047
to make some kinda sense to us.
67
00:07:08,131 --> 00:07:10,298
And maybe round about that time
68
00:07:10,381 --> 00:07:12,381
we start asking ourselves
various questions
69
00:07:12,464 --> 00:07:14,797
like, "Who am I?
70
00:07:14,881 --> 00:07:16,089
"What do I want?
71
00:07:16,173 --> 00:07:18,089
"How do I work this?
72
00:07:18,173 --> 00:07:20,214
"What are those people
doing over there?
73
00:07:20,298 --> 00:07:22,089
"Should I be doing that?
74
00:07:22,173 --> 00:07:24,006
"Are they looking at me?
75
00:07:24,089 --> 00:07:25,547
"Are they like me?
76
00:07:25,630 --> 00:07:28,131
"Should I go over and talk to them?
77
00:07:28,214 --> 00:07:30,006
Huh, maybe not."
78
00:07:31,881 --> 00:07:34,089
Try to figure this out,
79
00:07:34,173 --> 00:07:35,256
wondering if there's,
80
00:07:35,339 --> 00:07:37,089
you know, wondering if
there's a logic to it
81
00:07:37,173 --> 00:07:39,964
and wondering if it's supposed
to make some kinda sense.
82
00:07:40,047 --> 00:07:41,922
("I Know Sometimes
a Man Is Wrong" playing)
83
00:07:42,006 --> 00:07:49,006
♪ I know sometimes
a man is wrong ♪
84
00:07:49,089 --> 00:07:56,214
♪ I know sometimes
I do believe ♪
85
00:07:56,298 --> 00:08:02,547
♪ I know sometimes
a man is wrong ♪
86
00:08:02,630 --> 00:08:05,089
♪ I'll be wrong ♪
87
00:08:05,173 --> 00:08:10,214
♪ Until you're
next to me ♪
88
00:08:10,298 --> 00:08:12,881
♪ I know sometimes ♪
89
00:08:12,964 --> 00:08:16,964
♪ The world is wrong ♪
90
00:08:17,047 --> 00:08:23,964
♪ I know sometimes
I do believe ♪
91
00:08:24,047 --> 00:08:26,714
♪ I know sometimes ♪
92
00:08:26,797 --> 00:08:29,881
♪ The world is wrong ♪
93
00:08:30,505 --> 00:08:32,714
♪ They'll be wrong ♪
94
00:08:32,797 --> 00:08:37,298
♪ Until you're next to me ♪
95
00:08:37,381 --> 00:08:39,797
♪ They'll be wrong ♪
96
00:08:39,881 --> 00:08:44,547
♪ Until you're next to me ♪
97
00:09:00,089 --> 00:09:03,964
("Don't Worry About
the Government" playing)
98
00:09:08,089 --> 00:09:12,173
♪ I see the clouds
that move across the sky ♪
99
00:09:12,256 --> 00:09:16,173
♪ I see the wind
that moves the clouds away ♪
100
00:09:16,256 --> 00:09:20,214
♪ It moves the clouds
over by the building ♪
101
00:09:20,298 --> 00:09:24,047
♪ I pick the building
that I want to live in ♪
102
00:09:24,131 --> 00:09:27,839
♪ I smell the pine trees
and the peaches in the woods ♪
103
00:09:27,922 --> 00:09:32,173
♪ I see the pine cones
that fall by the highway ♪
104
00:09:32,256 --> 00:09:36,464
♪ That's the highway
that goes to the building ♪
105
00:09:36,547 --> 00:09:39,839
♪ That's the building
that I want to live in ♪
106
00:09:41,797 --> 00:09:44,755
♪ It's over there ♪
107
00:09:44,839 --> 00:09:48,256
♪ My building
has every convenience ♪
108
00:09:48,339 --> 00:09:52,173
♪ It's gonna make
life easy for me ♪
109
00:09:52,256 --> 00:09:56,214
♪ It's gonna be easy
to get things done ♪
110
00:09:56,298 --> 00:10:00,006
♪ I will relax alone
with my loved ones ♪
111
00:10:00,089 --> 00:10:02,047
♪ Loved ones, loved ones ♪
112
00:10:02,131 --> 00:10:03,547
♪ Visit the building ♪
113
00:10:03,630 --> 00:10:05,672
♪ Take the highway, park ♪
114
00:10:05,755 --> 00:10:07,381
♪ And come up
and see me ♪
115
00:10:07,464 --> 00:10:09,755
♪ I'll be working, working ♪
116
00:10:09,839 --> 00:10:11,714
♪ But if you come visit ♪
117
00:10:11,797 --> 00:10:13,714
♪ I'll put down
what I'm doing ♪
118
00:10:13,797 --> 00:10:15,797
♪ My friends
are important ♪
119
00:10:15,881 --> 00:10:20,256
♪ Don't you worry
'bout me ♪
120
00:10:20,339 --> 00:10:24,047
♪ I wouldn't worry
about me ♪
121
00:10:24,131 --> 00:10:27,964
♪ Don't you worry 'bout me ♪
122
00:10:28,047 --> 00:10:32,173
♪ Don't you worry
'bout me ♪
123
00:10:32,256 --> 00:10:36,214
♪ I see the states
across this big nation ♪
124
00:10:36,298 --> 00:10:40,131
♪ I see the laws made
in Washington, D.C. ♪
125
00:10:40,214 --> 00:10:44,173
♪ I think of the ones
I consider my favorites ♪
126
00:10:44,256 --> 00:10:48,089
♪ I think of the people
that are working for me ♪
127
00:10:48,173 --> 00:10:52,131
♪ Some civil servants are
just like my loved ones ♪
128
00:10:52,214 --> 00:10:56,089
♪ They work so hard,
and they try to be strong ♪
129
00:10:56,173 --> 00:11:00,173
♪ I'm a lucky guy
to live in my building ♪
130
00:11:00,256 --> 00:11:03,755
♪ They own these buildings
to help them along ♪
131
00:11:05,755 --> 00:11:08,755
♪ It's over there ♪
132
00:11:08,839 --> 00:11:12,089
♪ My building
has every convenience ♪
133
00:11:12,173 --> 00:11:16,047
♪ It's gonna make
life easy for me ♪
134
00:11:16,131 --> 00:11:20,173
♪ It's gonna be easy
to get things done ♪
135
00:11:20,256 --> 00:11:23,922
♪ I will relax along
with my loved ones ♪
136
00:11:24,006 --> 00:11:26,047
♪ Loved ones, loved ones ♪
137
00:11:26,131 --> 00:11:27,589
♪ Visit the building ♪
138
00:11:27,672 --> 00:11:29,547
♪ Take the highway, park ♪
139
00:11:29,630 --> 00:11:31,589
♪ And come up and see me ♪
140
00:11:31,672 --> 00:11:33,797
♪ I'll be working, working ♪
141
00:11:33,881 --> 00:11:35,505
♪ But if you come visit ♪
142
00:11:35,589 --> 00:11:37,714
♪ I'll put down
what I'm doing ♪
143
00:11:37,797 --> 00:11:40,006
♪ My friends
are important ♪
144
00:11:40,089 --> 00:11:43,589
♪ Don't you worry 'bout me ♪
145
00:11:44,381 --> 00:11:47,755
♪ I wouldn't
worry about me ♪
146
00:11:47,839 --> 00:11:52,006
♪ Don't you worry 'bout me ♪
147
00:11:52,089 --> 00:11:54,173
♪ Don't you worry 'bout ♪
148
00:11:54,256 --> 00:12:00,047
♪ Me ♪
149
00:12:07,922 --> 00:12:10,797
("Lazy" playing)
150
00:12:28,505 --> 00:12:32,714
♪ I'm ♪
151
00:12:32,797 --> 00:12:37,173
♪ Wicked and I'm lazy ♪
152
00:12:37,256 --> 00:12:43,964
♪ Oh-oh, don't you
wanna save me? ♪
153
00:12:44,047 --> 00:12:46,047
♪ I'm lazy
when I'm lovin' ♪
154
00:12:46,131 --> 00:12:47,964
♪ I'm lazy when I play ♪
155
00:12:48,047 --> 00:12:51,339
♪ I'm lazy with my girlfriend
1,000 times a day ♪
156
00:12:51,423 --> 00:12:53,547
♪ I'm lazy
when I'm speaking ♪
157
00:12:53,630 --> 00:12:55,547
♪ I'm lazy when I talk ♪
158
00:12:55,630 --> 00:12:57,173
♪ I'm lazy when I'm dancin' ♪
159
00:12:57,256 --> 00:12:59,256
♪ And I'm lazy when I walk ♪
160
00:12:59,339 --> 00:13:01,006
♪ I open up my mouth ♪
161
00:13:01,089 --> 00:13:03,131
♪ Air comes rushing out ♪
162
00:13:03,214 --> 00:13:05,047
♪ Nothing doing,
nada, never ♪
163
00:13:05,131 --> 00:13:06,672
♪ How you
like me now? ♪
164
00:13:06,755 --> 00:13:08,589
♪ Wouldn't it be mad? ♪
165
00:13:08,672 --> 00:13:10,423
♪ Wouldn't it be fine? ♪
166
00:13:10,505 --> 00:13:13,964
♪ Lazy, lucky lady dancin',
loving all the time? ♪
167
00:13:14,047 --> 00:13:21,381
♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy ♪
168
00:13:21,464 --> 00:13:28,214
♪ Oh-oh, don't you
wanna save me? ♪
169
00:13:36,339 --> 00:13:38,006
♪ Imagine there's
a girlfriend ♪
170
00:13:38,089 --> 00:13:39,881
♪ Imagine there's a job ♪
171
00:13:39,964 --> 00:13:41,672
♪ Imagine there's an answer ♪
172
00:13:41,755 --> 00:13:43,423
♪ Imagine there's a God ♪
173
00:13:43,505 --> 00:13:45,630
♪ Imagine I'm a devil ♪
174
00:13:45,714 --> 00:13:47,298
♪ Imagine I'm a saint ♪
175
00:13:47,381 --> 00:13:50,672
♪ Lazy money, lazy sexy,
lazy outta space ♪
176
00:13:50,755 --> 00:13:54,589
♪ No tears are falling
from my eyes ♪
177
00:13:54,672 --> 00:13:57,964
♪ I'm keeping
all the pain inside ♪
178
00:13:58,047 --> 00:14:01,964
♪ Now, don't you wanna
live with me? ♪
179
00:14:02,047 --> 00:14:05,922
♪ I'm lazy
as a man can be ♪
180
00:14:06,006 --> 00:14:12,547
♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy ♪
181
00:14:13,381 --> 00:14:20,381
♪ Oh-oh, don't you wanna
save me? ♪
182
00:14:20,464 --> 00:14:24,256
♪ Lazy when I work,
lazy all the day ♪
183
00:14:24,339 --> 00:14:25,672
♪ Screaming all you like ♪
184
00:14:25,755 --> 00:14:27,630
♪ But it only fades away ♪
185
00:14:27,714 --> 00:14:29,797
♪ I'm lazy when I'm praying ♪
186
00:14:29,881 --> 00:14:31,464
♪ Lazy on the job ♪
187
00:14:31,547 --> 00:14:33,589
♪ Got a lazy mind,
a lazy eye ♪
188
00:14:33,672 --> 00:14:36,006
♪ A lazy, lazy father ♪
189
00:14:36,089 --> 00:14:37,214
♪ Hard men ♪
190
00:14:37,922 --> 00:14:39,630
♪ Hard lives ♪
191
00:14:39,714 --> 00:14:42,881
♪ Hard keeping it all inside ♪
192
00:14:43,423 --> 00:14:45,381
♪ Good times ♪
193
00:14:45,464 --> 00:14:46,964
♪ Good God ♪
194
00:14:47,047 --> 00:14:49,672
♪ So lazy I almost stop ♪
195
00:14:54,755 --> 00:15:00,797
♪ Oh, I'm wicked
and I'm lazy ♪
196
00:15:02,089 --> 00:15:08,256
♪ Oh-oh, don't you
wanna save me? ♪
197
00:15:09,547 --> 00:15:15,298
♪ Oh, I'm wicked
and I'm lazy ♪
198
00:15:17,131 --> 00:15:23,256
♪ Oh-oh, don't you
wanna save me? ♪
199
00:15:52,173 --> 00:15:53,505
Thank you.
200
00:15:58,339 --> 00:16:00,381
You know,
201
00:16:00,464 --> 00:16:01,922
meeting people is hard,
202
00:16:02,006 --> 00:16:03,547
but I know...
203
00:16:03,630 --> 00:16:05,839
I know we have to do it.
204
00:16:08,339 --> 00:16:10,381
These people over here,
205
00:16:10,464 --> 00:16:12,006
they all met through apps.
206
00:16:16,131 --> 00:16:17,672
Totally working for them.
207
00:16:19,964 --> 00:16:21,547
These people over here...
208
00:16:22,423 --> 00:16:23,423
don't need apps.
209
00:16:23,505 --> 00:16:26,047
They're just supremely confident.
210
00:16:28,298 --> 00:16:30,339
Well, some of 'em might be bluffing.
211
00:16:31,298 --> 00:16:32,858
Some of 'em might be putting up a front
212
00:16:32,922 --> 00:16:34,256
but that doesn't matter
213
00:16:34,339 --> 00:16:36,714
'cause it's all working for them.
214
00:16:37,256 --> 00:16:38,131
Meanwhile I'm...
215
00:16:38,214 --> 00:16:40,881
Well, you know, observing,
216
00:16:41,547 --> 00:16:42,881
trying to figure this out.
217
00:16:44,047 --> 00:16:46,381
Objectively...
218
00:16:46,464 --> 00:16:49,173
objectively I could never
figure out why,
219
00:16:49,256 --> 00:16:50,797
why looking at a person
220
00:16:50,881 --> 00:16:52,672
should be any more interesting
221
00:16:52,755 --> 00:16:54,672
than looking at any other thing,
222
00:16:54,755 --> 00:16:58,505
like, say, a bicycle
or a beautiful sunset
223
00:16:58,589 --> 00:17:01,672
or, mm, nice bag of potato chips.
224
00:17:01,755 --> 00:17:04,298
But, yeah, looking at people?
225
00:17:04,381 --> 00:17:05,714
That's the best.
226
00:17:05,797 --> 00:17:07,881
("This Must Be the Place" playing)
227
00:18:01,339 --> 00:18:04,922
♪ Home is where I want to be ♪
228
00:18:05,006 --> 00:18:09,131
♪ Pick me up
and turn me round ♪
229
00:18:09,214 --> 00:18:11,839
♪ I feel numb ♪
230
00:18:11,922 --> 00:18:13,839
♪ Born with a weak heart ♪
231
00:18:13,922 --> 00:18:16,755
♪ Guess I must be
having fun ♪
232
00:18:18,047 --> 00:18:21,589
♪ The less we say
about it the better ♪
233
00:18:22,339 --> 00:18:25,797
♪ Make it up
as we go along ♪
234
00:18:26,630 --> 00:18:28,714
♪ Feet on the ground ♪
235
00:18:28,797 --> 00:18:30,672
♪ Head in the sky ♪
236
00:18:30,755 --> 00:18:31,839
♪ It's okay ♪
237
00:18:31,922 --> 00:18:33,964
♪ I know nothing's wrong ♪
238
00:18:34,047 --> 00:18:35,547
♪ Nothing ♪
239
00:18:35,630 --> 00:18:37,423
♪ Hi yo ♪
240
00:18:37,505 --> 00:18:41,505
♪ I got plenty of time ♪
241
00:18:44,047 --> 00:18:45,755
♪ Hi yo ♪
242
00:18:45,839 --> 00:18:50,173
♪ You got light in your eyes ♪
243
00:18:51,089 --> 00:18:55,006
♪ And you're standing here
beside me ♪
244
00:18:56,339 --> 00:19:00,547
♪ I love the passing of time ♪
245
00:19:00,630 --> 00:19:02,589
♪ Never for money ♪
246
00:19:02,672 --> 00:19:04,423
♪ Always for love ♪
247
00:19:04,505 --> 00:19:07,547
♪ Cover up and say good night ♪
248
00:19:07,630 --> 00:19:09,381
♪ Say good night ♪
249
00:19:46,589 --> 00:19:50,214
♪ Home is where
I want to be ♪
250
00:19:50,298 --> 00:19:54,214
♪ But I guess
I'm already there ♪
251
00:19:54,298 --> 00:19:56,797
♪ I come home ♪
252
00:19:56,881 --> 00:19:58,839
♪ She lifted up her wings ♪
253
00:19:58,922 --> 00:20:03,089
♪ I guess that this
must be the place ♪
254
00:20:03,173 --> 00:20:06,423
♪ I can't tell
one from another ♪
255
00:20:07,423 --> 00:20:11,755
♪ Did I find you
or you find me? ♪
256
00:20:11,839 --> 00:20:15,714
♪ There was a time
before we were born ♪
257
00:20:15,797 --> 00:20:19,173
♪ If someone asks,
this is where I'll be ♪
258
00:20:19,256 --> 00:20:20,839
♪ Where I'll be ♪
259
00:20:20,922 --> 00:20:23,006
♪ Hi yo ♪
260
00:20:23,089 --> 00:20:26,755
♪ We drift in and out ♪
261
00:20:29,298 --> 00:20:30,630
♪ Hi yo ♪
262
00:20:31,589 --> 00:20:35,423
♪ Sing into my mouth ♪
263
00:20:36,381 --> 00:20:40,256
♪ Out of all those
kinds of people ♪
264
00:20:41,381 --> 00:20:45,714
♪ You got a face
with a view ♪
265
00:20:45,797 --> 00:20:49,131
♪ I'm just an animal
looking for a home ♪
266
00:20:49,214 --> 00:20:52,922
♪ And share the same space
for a minute or two ♪
267
00:20:53,006 --> 00:20:57,047
♪ And you love me
till my heart stops ♪
268
00:21:02,173 --> 00:21:04,672
♪ Love me till I'm dead ♪
269
00:21:06,131 --> 00:21:08,131
♪ Eyes that light up ♪
270
00:21:08,214 --> 00:21:10,006
♪ Eyes look through you ♪
271
00:21:10,089 --> 00:21:12,089
♪ Cover up the blank spots ♪
272
00:21:12,173 --> 00:21:13,881
♪ Hit me on the head ♪
273
00:21:13,964 --> 00:21:14,964
♪ I got... ♪
274
00:21:22,589 --> 00:21:25,714
♪ Ah, ooh ♪
275
00:21:25,797 --> 00:21:29,964
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
276
00:21:31,006 --> 00:21:34,173
♪ Ah, ooh ♪
277
00:21:34,256 --> 00:21:38,547
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
278
00:21:39,339 --> 00:21:42,423
♪ Ah, ooh ♪
279
00:21:42,505 --> 00:21:47,755
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
280
00:21:58,339 --> 00:21:59,672
Thank you!
281
00:22:02,755 --> 00:22:04,047
Thank you.
282
00:22:06,047 --> 00:22:07,256
There's more.
283
00:22:10,131 --> 00:22:12,298
My friend Brian Eno
suggested that we use
284
00:22:12,381 --> 00:22:15,630
a nonsense poem by a Dada artist
285
00:22:15,714 --> 00:22:17,755
as the lyrics for this next song,
286
00:22:18,256 --> 00:22:19,797
which we did.
287
00:22:19,881 --> 00:22:23,047
I was familiar with
a different Dada artist
288
00:22:23,131 --> 00:22:25,630
who also wrote nonsense poetry.
289
00:22:25,714 --> 00:22:27,464
His name was Kurt Schwitters,
290
00:22:27,547 --> 00:22:30,797
and he recorded one of these in 1932.
291
00:22:30,881 --> 00:22:33,298
It was called the "Ursonate,"
292
00:22:33,381 --> 00:22:35,630
the primeval sonate.
293
00:22:35,714 --> 00:22:37,357
Schwitters and some
of the others in the...
294
00:22:37,381 --> 00:22:39,672
this group were, well...
295
00:22:39,755 --> 00:22:42,006
they were using nonsense to make sense
296
00:22:42,089 --> 00:22:44,672
of a world that didn't make sense.
297
00:22:44,755 --> 00:22:48,964
To help explain a little bit
what that means,
298
00:22:49,047 --> 00:22:51,589
here's a little bit
of the "Ursonate."
299
00:23:13,839 --> 00:23:16,256
It goes on like that for 40 minutes.
300
00:23:20,423 --> 00:23:22,881
It'd be a different kinda movie.
301
00:23:23,964 --> 00:23:25,898
The world they were trying
to make sense of, it...
302
00:23:25,922 --> 00:23:27,505
Yes, it was pretty crazy.
303
00:23:27,589 --> 00:23:30,214
Uh, there had recently
been an economic crash.
304
00:23:30,298 --> 00:23:32,381
Uh, the Nazis were coming to power.
305
00:23:32,464 --> 00:23:34,173
This is 1932,
306
00:23:34,256 --> 00:23:36,256
and quite a few of
the countries they lived in
307
00:23:36,339 --> 00:23:38,964
were sliding into fascism.
308
00:23:39,047 --> 00:23:43,089
The Dada artist Hugo Ball
said that their artistic aims
309
00:23:43,173 --> 00:23:45,547
were to remind the world
310
00:23:45,630 --> 00:23:49,672
that there are people
of different, independent minds
311
00:23:49,755 --> 00:23:52,589
beyond war and nationalism
312
00:23:52,672 --> 00:23:54,881
who live for different ideals.
313
00:24:02,214 --> 00:24:05,298
Hugo Ball wrote the words
to this next song.
314
00:24:06,464 --> 00:24:09,173
("I Zimbra" playing)
315
00:24:35,672 --> 00:24:39,714
♪ Gadji beri bimba clandridi ♪
316
00:24:39,797 --> 00:24:43,755
♪ Lauli lonni cadori gadjam ♪
317
00:24:43,839 --> 00:24:49,922
♪ A Bim beri glassala
glandride glassala ♪
318
00:24:50,006 --> 00:24:52,131
♪ Tuffm, I zimbra ♪
319
00:25:00,047 --> 00:25:04,839
♪ Bim blassa
galassasa zimbrabim ♪
320
00:25:04,922 --> 00:25:08,256
♪ Blassa glallassasa
zimbrabim ♪
321
00:25:16,256 --> 00:25:22,298
♪ A bim beri glassala
grandrid e glassala ♪
322
00:25:22,381 --> 00:25:24,839
♪ Tuffm, I zimbra ♪
323
00:25:24,922 --> 00:25:28,339
♪
324
00:26:12,922 --> 00:26:17,089
♪ Gadji beri bimba glandridi ♪
325
00:26:17,173 --> 00:26:21,047
♪ Lauli lonni cadori gadjam ♪
326
00:26:21,131 --> 00:26:25,339
♪ A bim beri
glassala glandrid ♪
327
00:26:25,423 --> 00:26:28,298
♪ E glassala tuffm ♪
328
00:26:28,381 --> 00:26:29,630
♪ I zimbra ♪
329
00:27:02,589 --> 00:27:03,839
Whoo!
330
00:27:13,214 --> 00:27:15,922
("Slippery People" playing)
331
00:27:41,547 --> 00:27:43,839
♪ What about the time? ♪
332
00:27:43,922 --> 00:27:46,006
♪ You were rollin' over ♪
333
00:27:46,089 --> 00:27:47,881
♪ Fall on your face ♪
334
00:27:47,964 --> 00:27:49,839
♪ You must be having fun ♪
335
00:27:50,881 --> 00:27:52,464
♪ Walk lightly ♪
336
00:27:52,547 --> 00:27:54,755
♪ Think of a time ♪
337
00:27:54,839 --> 00:27:58,589
♪ You'd best believe
that this thing is real ♪
338
00:27:58,672 --> 00:28:01,089
♪ Now put away that gun ♪
339
00:28:01,881 --> 00:28:03,881
♪ This part is simple ♪
340
00:28:03,964 --> 00:28:08,672
♪ Try to recognize
what is in your mind ♪
341
00:28:08,755 --> 00:28:12,464
♪ God help us,
help us lose our minds ♪
342
00:28:12,547 --> 00:28:16,298
♪ These slippery people,
help us understand ♪
343
00:28:16,381 --> 00:28:17,523
♪ What's the matter
with him? ♪
344
00:28:17,547 --> 00:28:18,839
♪ He's all right ♪
345
00:28:18,922 --> 00:28:21,089
- ♪ How do you know? ♪
- ♪ The Lord won't mind ♪
346
00:28:21,173 --> 00:28:23,131
- ♪ Don't know no games ♪
- ♪ He's all right ♪
347
00:28:23,214 --> 00:28:25,298
♪ Love from the bottom
to the top ♪
348
00:28:25,381 --> 00:28:27,672
- ♪ Turn like a wheel ♪
- ♪ He's all right ♪
349
00:28:27,755 --> 00:28:28,839
♪ See for yourself ♪
350
00:28:28,922 --> 00:28:30,006
♪ The Lord won't mind ♪
351
00:28:30,089 --> 00:28:32,006
- ♪ We're gonna move ♪
- ♪ Right now ♪
352
00:28:32,089 --> 00:28:35,214
♪ Turn like a wheel
inside a wheel ♪
353
00:28:35,298 --> 00:28:37,589
♪ I remember when ♪
354
00:28:37,672 --> 00:28:39,381
♪ Sitting in the tub ♪
355
00:28:40,089 --> 00:28:41,714
♪ Pulled out the plug ♪
356
00:28:41,797 --> 00:28:43,922
♪ The water was running out ♪
357
00:28:44,839 --> 00:28:46,339
♪ Cool down ♪
358
00:28:46,423 --> 00:28:48,256
♪ Stop acting crazy ♪
359
00:28:48,964 --> 00:28:50,839
♪ They're gonna leave ♪
360
00:28:50,922 --> 00:28:52,922
♪ And we'll be
on our own now ♪
361
00:28:53,714 --> 00:28:55,672
♪ Seven times five ♪
362
00:28:55,755 --> 00:28:57,797
♪ They were living creatures ♪
363
00:28:57,881 --> 00:28:59,797
♪ Watch 'em come to life ♪
364
00:28:59,881 --> 00:29:02,714
♪ Right before your eyes ♪
365
00:29:02,797 --> 00:29:04,464
♪ Backsliding ♪
366
00:29:04,547 --> 00:29:06,881
♪ How do you do? ♪
367
00:29:06,964 --> 00:29:08,922
♪ These slippery people ♪
368
00:29:09,006 --> 00:29:10,381
♪ Gonna see you through ♪
369
00:29:10,464 --> 00:29:12,714
- ♪ What's the matter with him? ♪
- ♪ He's all right ♪
370
00:29:12,797 --> 00:29:14,714
- ♪ How do you know? ♪
- ♪ The Lord won't mind ♪
371
00:29:14,797 --> 00:29:17,047
- ♪ Don't know no games ♪
- ♪ He's all right ♪
372
00:29:17,131 --> 00:29:19,214
♪ Love from the bottom
to the top ♪
373
00:29:19,298 --> 00:29:21,589
- ♪ Turn like a wheel ♪
- ♪ He's all right ♪
374
00:29:21,672 --> 00:29:23,714
- ♪ See for yourself ♪
- ♪ The Lord won't mind ♪
375
00:29:23,797 --> 00:29:25,881
- ♪ We're gonna move ♪
- ♪ Right now ♪
376
00:29:25,964 --> 00:29:29,381
- ♪ Turn like a wheel ♪
- ♪ Inside a wheel ♪
377
00:30:22,755 --> 00:30:25,047
♪ Bi, b-b-bi, b-bi, b-bi ♪
378
00:30:25,131 --> 00:30:27,423
♪ B-b-bi, b-b-bi, bi-bi b-bi ♪
379
00:30:27,505 --> 00:30:29,381
♪ Bi, bi, bi, bi,
bi, bi, bi ♪
380
00:30:29,464 --> 00:30:31,755
♪ B-b-bi, b-b-bi,
b-bi, bi, b-bi ♪
381
00:30:31,839 --> 00:30:33,881
♪ Bi, b-b-bi, b-bi, b-bi ♪
382
00:30:33,964 --> 00:30:36,173
♪ B-b-bi, bi, bi, bi, bi, bi,
bi, bi, bi, bi, b-bi ♪
383
00:30:36,256 --> 00:30:38,006
♪ Bi, b-b-bi, bi, b-b-bi ♪
384
00:30:38,089 --> 00:30:39,440
♪ Bi, bi, bi, bi, bi,
bi, bi, bi, bi, bi ♪
385
00:30:39,464 --> 00:30:40,664
♪ What's the matter
with him? ♪
386
00:30:40,714 --> 00:30:43,173
- ♪ He's all right ♪
- ♪ How do you know? ♪
387
00:30:43,256 --> 00:30:45,381
- ♪ The Lord won't mind ♪
- ♪ Don't know no games ♪
388
00:30:45,464 --> 00:30:48,464
- ♪ He's all right ♪
- ♪ And we're going to the top ♪
389
00:30:48,547 --> 00:30:50,839
- ♪ Turn like a wheel ♪
- ♪ He's all right ♪
390
00:30:50,922 --> 00:30:53,006
- ♪ See for yourself ♪
- ♪ The Lord won't mind ♪
391
00:30:53,089 --> 00:30:55,173
- ♪ We're gonna move ♪
- ♪ Right now ♪
392
00:30:55,256 --> 00:30:57,423
♪ Turn like a wheel
inside a wheel ♪
393
00:30:57,505 --> 00:30:58,881
♪ What's the matter
with him? ♪
394
00:30:58,964 --> 00:31:00,964
- ♪ He's all right ♪
- ♪ How do you know? ♪
395
00:31:01,047 --> 00:31:02,256
♪ The Lord won't mind ♪
396
00:31:02,339 --> 00:31:04,505
- ♪ Don't know no games ♪
- ♪ He's all right ♪
397
00:31:04,589 --> 00:31:06,672
♪ Love from the bottom
to the top ♪
398
00:31:06,755 --> 00:31:08,964
- ♪ Turn like a wheel ♪
- ♪ He's all right ♪
399
00:31:09,047 --> 00:31:11,006
- ♪ See for yourself ♪
- ♪ The Lord won't mind ♪
400
00:31:11,089 --> 00:31:13,047
- ♪ We're gonna move ♪
- ♪ Right now ♪
401
00:31:13,131 --> 00:31:16,298
♪ Turn like a wheel
inside a wheel ♪
402
00:31:16,881 --> 00:31:18,672
♪ It's all right ♪
403
00:31:18,755 --> 00:31:20,714
♪ The Lord won't mind ♪
404
00:31:21,339 --> 00:31:22,381
♪ It's all right ♪
405
00:31:22,464 --> 00:31:24,922
♪ Love from the bottom
to the top ♪
406
00:31:25,881 --> 00:31:27,922
♪ It's all right ♪
407
00:31:28,006 --> 00:31:29,881
♪ The Lord won't mind ♪
408
00:31:30,547 --> 00:31:31,547
♪ Right now ♪
409
00:31:31,630 --> 00:31:36,922
♪ Turn like a wheel
inside a wheel ♪
410
00:31:47,922 --> 00:31:49,630
Thank you!
411
00:31:52,922 --> 00:31:53,964
Whoo!
412
00:31:58,089 --> 00:31:59,298
Thank you.
413
00:32:02,464 --> 00:32:06,173
In 1976, the band I was in,
Talking Heads, got...
414
00:32:06,256 --> 00:32:07,797
we got a record contract.
415
00:32:09,173 --> 00:32:10,298
Okay...
416
00:32:11,547 --> 00:32:15,256
Thank you. It was a contract
but not for very much money.
417
00:32:16,797 --> 00:32:17,881
I spent some of my money
418
00:32:17,964 --> 00:32:20,505
on a Sony Trinitron color television.
419
00:32:21,464 --> 00:32:24,381
The screen was about that big,
420
00:32:24,464 --> 00:32:27,589
but it was, it was
state-of-the-art in those days.
421
00:32:28,464 --> 00:32:29,922
I must have still been a little bit,
422
00:32:30,006 --> 00:32:31,339
a little bit isolated,
423
00:32:31,423 --> 00:32:33,630
still trying to figure things out,
424
00:32:33,714 --> 00:32:36,381
and I had an idea
that to help with that,
425
00:32:36,464 --> 00:32:38,381
I should watch more TV.
426
00:32:40,339 --> 00:32:45,173
Okay, I saw the TV
as being a kind of window,
427
00:32:45,256 --> 00:32:47,381
and I would see the hopes and dreams
428
00:32:47,464 --> 00:32:51,922
and aspirations and foibles
of my fellow Americans,
429
00:32:52,006 --> 00:32:54,797
and I might learn something
about myself as well,
430
00:32:55,423 --> 00:32:57,047
and maybe,
431
00:32:57,131 --> 00:32:59,964
maybe I'd get some answers
to those questions
432
00:33:00,047 --> 00:33:02,173
that I was asking myself earlier.
433
00:33:03,423 --> 00:33:05,173
And I wondered to myself,
434
00:33:06,714 --> 00:33:11,214
did the TV contain those
millions of lost connections
435
00:33:12,298 --> 00:33:17,131
between me and them and them and me?
436
00:33:17,214 --> 00:33:20,505
("I Should Watch TV" playing)
437
00:33:23,423 --> 00:33:29,423
♪ I used to think
that I should watch TV ♪
438
00:33:29,505 --> 00:33:35,214
♪ I used to think
that it was good for me ♪
439
00:33:35,298 --> 00:33:38,505
♪ Wanted to know
what folks were thinking ♪
440
00:33:38,589 --> 00:33:41,630
♪ To understand
the land I live in ♪
441
00:33:41,714 --> 00:33:43,131
♪ And I would lose myself ♪
442
00:33:43,214 --> 00:33:47,339
♪ And it would set me free ♪
443
00:33:47,423 --> 00:33:53,839
♪ This is the place
where common people go ♪
444
00:33:53,922 --> 00:33:55,173
♪ A global franchise ♪
445
00:33:55,256 --> 00:33:59,797
♪ One department store ♪
446
00:33:59,881 --> 00:34:02,797
♪ Yes, there were many
awkward moments ♪
447
00:34:02,881 --> 00:34:06,006
♪ I had to do
some self-atonement ♪
448
00:34:06,089 --> 00:34:07,464
♪ Well, if I opened up ♪
449
00:34:07,547 --> 00:34:12,173
♪ Well, it would set me free ♪
450
00:34:12,256 --> 00:34:15,173
♪ I know, I like ♪
451
00:34:15,256 --> 00:34:18,173
♪ Behold and love
this giant ♪
452
00:34:18,256 --> 00:34:21,173
♪ Big soul, big lips ♪
453
00:34:21,256 --> 00:34:24,173
♪ That's me, and I am this ♪
454
00:34:24,256 --> 00:34:27,298
♪ Everybody gets
a touched-up hairdo ♪
455
00:34:27,381 --> 00:34:30,298
♪ Everybody's
in the passing lane ♪
456
00:34:30,381 --> 00:34:33,256
♪ Had a reason
they can touch all channels ♪
457
00:34:33,339 --> 00:34:35,881
♪ The weird things
that live in there ♪
458
00:34:47,839 --> 00:34:48,672
♪ All right ♪
459
00:34:48,755 --> 00:34:49,922
♪ I took a walk ♪
460
00:34:50,006 --> 00:34:54,381
♪ Down to the park today ♪
461
00:34:54,464 --> 00:35:00,423
♪ I wrote a song called
"Just Like You and Me" ♪
462
00:35:00,505 --> 00:35:03,505
♪ I heard the jokes
from the sports reporters ♪
463
00:35:03,589 --> 00:35:06,630
♪ The rival teams
when they faced each other ♪
464
00:35:06,714 --> 00:35:08,173
♪ The more I lost myself ♪
465
00:35:08,256 --> 00:35:12,589
♪ The more it set me free ♪
466
00:35:25,339 --> 00:35:30,339
♪ How am I not your brother? ♪
467
00:35:31,589 --> 00:35:37,089
♪ How are you not like me? ♪
468
00:35:37,173 --> 00:35:39,964
♪ Everybody's
in the hotel lobby ♪
469
00:35:40,047 --> 00:35:42,797
♪ I'm living in here
Yes, I am ♪
470
00:35:42,881 --> 00:35:46,214
♪ I feel it moving
in my arms and fingers ♪
471
00:35:46,298 --> 00:35:48,964
♪ Touch me and feel my pain ♪
472
00:36:00,547 --> 00:36:02,464
♪ All right
It's good to lose ♪
473
00:36:02,547 --> 00:36:07,006
♪ And it's good
to win sometimes ♪
474
00:36:07,089 --> 00:36:13,547
♪ It's good to die
and it's good to be alive ♪
475
00:36:13,630 --> 00:36:16,505
♪ Maybe someday
we can stand together ♪
476
00:36:16,589 --> 00:36:19,630
♪ Not afraid of
what our eyes might see ♪
477
00:36:19,714 --> 00:36:22,423
♪ Maybe someday
understand them better ♪
478
00:36:22,505 --> 00:36:26,131
♪ The weird things
inside of me ♪
479
00:36:43,256 --> 00:36:45,423
About a year ago,
480
00:36:45,505 --> 00:36:48,047
I invited a high school choir
in Detroit, Michigan,
481
00:36:48,131 --> 00:36:51,339
to do an interpretation
of this next song.
482
00:36:51,423 --> 00:36:53,672
The song's called
"Everybody's Coming to My House."
483
00:36:55,089 --> 00:36:56,630
Thank you.
484
00:36:56,714 --> 00:36:58,589
And in my version,
485
00:36:58,672 --> 00:37:00,352
and that's the version
you're gonna hear...
486
00:37:01,797 --> 00:37:04,755
It... It kinda sounds like
487
00:37:05,672 --> 00:37:07,423
the singer is not sure how he feels
488
00:37:07,505 --> 00:37:10,839
about everybody
coming over to his house.
489
00:37:10,922 --> 00:37:13,298
And you can sense, although
he never says it in the song,
490
00:37:13,381 --> 00:37:15,672
you can sense that he's thinking,
491
00:37:15,755 --> 00:37:17,006
"When are they gonna leave?"
492
00:37:18,797 --> 00:37:22,464
In contrast, their version...
493
00:37:22,547 --> 00:37:26,547
And this was kind of
a profound thing for me.
494
00:37:26,630 --> 00:37:28,256
They didn't change a single lyric.
495
00:37:28,339 --> 00:37:30,256
They didn't change the melody,
496
00:37:30,339 --> 00:37:34,089
and yet their version has
a completely different meaning.
497
00:37:34,173 --> 00:37:36,755
Their version seems to be
about welcome,
498
00:37:36,839 --> 00:37:40,047
inviting everyone over, inclusion.
499
00:37:40,131 --> 00:37:42,630
I kinda liked their version better,
500
00:37:42,714 --> 00:37:44,464
and I didn't know how they did it.
501
00:37:45,589 --> 00:37:48,505
Unfortunately, I am what I am.
502
00:37:56,881 --> 00:37:58,714
Not sure how to take that applause.
503
00:38:03,131 --> 00:38:06,089
We have people from many parts
of the world in this band.
504
00:38:06,173 --> 00:38:08,089
Uh, I myself,
I'm a naturalized citizen.
505
00:38:08,173 --> 00:38:11,547
I... My parents brought me over
from Scotland when I was little.
506
00:38:11,630 --> 00:38:13,089
Yeah!
507
00:38:13,173 --> 00:38:17,922
We have people from
Brazil, France, Colombia.
508
00:38:18,006 --> 00:38:20,672
Most of us are immigrants, and
we couldn't do it without them.
509
00:38:26,630 --> 00:38:28,881
("Everybody's Coming
to My House" playing)
510
00:38:42,630 --> 00:38:45,047
♪ I wish I was a camera ♪
511
00:38:46,464 --> 00:38:49,006
♪ I wish I was a postcard ♪
512
00:38:49,881 --> 00:38:52,423
♪ I welcome you to my house ♪
513
00:38:54,047 --> 00:38:56,131
♪ You didn't
have to go far ♪
514
00:38:56,214 --> 00:39:00,423
♪ Well, there's a house
and a garden ♪
515
00:39:00,505 --> 00:39:04,214
♪ There are plants and trees ♪
516
00:39:04,298 --> 00:39:07,672
♪ Make a closer inspection ♪
517
00:39:07,755 --> 00:39:11,922
♪ If you get, get down
on your knees ♪
518
00:39:12,006 --> 00:39:15,547
♪ Now, everybody's
coming to my house ♪
519
00:39:15,630 --> 00:39:19,547
♪ And I'm never
gonna be alone ♪
520
00:39:19,630 --> 00:39:23,131
♪ Yeah, everybody's
coming to my house ♪
521
00:39:23,214 --> 00:39:28,214
♪ And they're never
gonna go back home ♪
522
00:39:28,298 --> 00:39:30,881
♪ I'm pointing
and describing ♪
523
00:39:32,173 --> 00:39:35,089
♪ And I can be your guide ♪
524
00:39:35,922 --> 00:39:38,423
♪ The skin is
just a road map ♪
525
00:39:39,755 --> 00:39:42,964
♪ The view is very nice ♪
526
00:39:43,047 --> 00:39:47,006
♪ Imagine looking
at a picture ♪
527
00:39:47,089 --> 00:39:50,672
♪ Imagine driving in a car ♪
528
00:39:50,755 --> 00:39:53,797
♪ Imagine rolling
down the window ♪
529
00:39:54,672 --> 00:39:57,797
♪ Imagine opening
the door ♪
530
00:40:02,339 --> 00:40:06,006
♪ Everybody's
coming to my house ♪
531
00:40:06,089 --> 00:40:09,173
♪ Everybody's
coming to my house ♪
532
00:40:09,256 --> 00:40:12,672
♪ I'm never gonna be alone ♪
533
00:40:12,755 --> 00:40:17,464
♪ And they're never
gonna go back home ♪
534
00:40:40,173 --> 00:40:43,131
♪ We're only tourists
in this life ♪
535
00:40:43,214 --> 00:40:47,006
♪ Only tourists,
but the view is nice ♪
536
00:40:47,089 --> 00:40:50,755
♪ And we're never gonna
go back home ♪
537
00:40:50,839 --> 00:40:54,922
♪ No, we're never
gonna go back home ♪
538
00:41:10,672 --> 00:41:13,630
♪ We're only tourists
in this life ♪
539
00:41:13,714 --> 00:41:17,797
♪ Only tourists,
but the view is nice ♪
540
00:41:17,881 --> 00:41:21,298
♪ And everybody's
coming to my house ♪
541
00:41:21,381 --> 00:41:25,214
♪ And I'm never
gonna be alone ♪
542
00:41:25,298 --> 00:41:28,839
♪ Yeah, everybody's
coming to my house ♪
543
00:41:28,922 --> 00:41:33,589
♪ And they're never
gonna go back home ♪
544
00:41:33,672 --> 00:41:37,423
♪ Everybody's
coming to my house ♪
545
00:41:37,505 --> 00:41:40,464
♪ Everybody's
coming to my house ♪
546
00:41:40,547 --> 00:41:44,173
♪ I'm never gonna be alone ♪
547
00:41:44,256 --> 00:41:48,964
♪ And they're never
gonna go back home ♪
548
00:41:49,047 --> 00:41:52,922
♪ Everybody's
coming to my house ♪
549
00:41:53,006 --> 00:41:56,131
♪ Everybody's
coming to my house ♪
550
00:41:56,214 --> 00:41:59,714
♪ I'm never gonna be alone ♪
551
00:41:59,797 --> 00:42:04,131
♪ And they're never
gonna go back home ♪
552
00:42:13,881 --> 00:42:16,381
("Once in a Lifetime" playing)
553
00:42:44,922 --> 00:42:49,423
♪ You may find yourself
living in a shotgun shack ♪
554
00:42:49,505 --> 00:42:53,006
♪ You may find yourself
in another part of the world ♪
555
00:42:53,089 --> 00:42:54,839
♪ You may find yourself ♪
556
00:42:54,922 --> 00:42:57,547
♪ Behind the wheel
of a large automobile ♪
557
00:42:57,630 --> 00:43:01,464
♪ You may find yourself
in a beautiful house ♪
558
00:43:02,173 --> 00:43:03,964
♪ With a beautiful wife ♪
559
00:43:04,047 --> 00:43:05,714
♪ You may ask yourself ♪
560
00:43:05,797 --> 00:43:09,547
♪ "Well, how did I get here?" ♪
561
00:43:09,630 --> 00:43:11,547
♪ Letting the days go by ♪
562
00:43:11,630 --> 00:43:13,755
♪ Let the water hold me down ♪
563
00:43:13,839 --> 00:43:16,047
♪ Letting the days go by ♪
564
00:43:16,131 --> 00:43:18,298
♪ Water flowing underground ♪
565
00:43:18,381 --> 00:43:20,173
♪ Into the blue again ♪
566
00:43:20,256 --> 00:43:21,964
♪ After the money's gone ♪
567
00:43:22,047 --> 00:43:24,256
♪ Once in a lifetime ♪
568
00:43:24,339 --> 00:43:26,214
♪ Water flowing underground ♪
569
00:43:26,298 --> 00:43:28,381
♪ And you may ask yourself ♪
570
00:43:28,464 --> 00:43:30,214
♪ "How do I work this?" ♪
571
00:43:30,298 --> 00:43:31,630
♪ You may ask yourself ♪
572
00:43:31,714 --> 00:43:35,089
"Well, where is that
large automobile?" ♪
573
00:43:35,173 --> 00:43:36,381
♪ You may tell yourself ♪
574
00:43:36,464 --> 00:43:38,672
♪ "This is not
my beautiful house" ♪
575
00:43:39,339 --> 00:43:40,547
♪ You may tell yourself ♪
576
00:43:40,630 --> 00:43:42,464
♪ "This is not
my beautiful wife" ♪
577
00:43:42,547 --> 00:43:44,964
♪ Letting the days go by ♪
578
00:43:45,047 --> 00:43:46,881
♪ Let the water hold me down ♪
579
00:43:46,964 --> 00:43:49,089
♪ Letting the days go by ♪
580
00:43:49,173 --> 00:43:51,339
♪ Water flowing underground ♪
581
00:43:51,423 --> 00:43:53,214
♪ Into the blue again ♪
582
00:43:53,298 --> 00:43:55,298
♪ After the money's gone ♪
583
00:43:55,381 --> 00:43:57,089
♪ Once in a lifetime ♪
584
00:43:57,173 --> 00:43:59,339
♪ Water flowing underground ♪
585
00:44:14,006 --> 00:44:16,381
♪ Same as it ever was ♪
586
00:44:25,006 --> 00:44:28,797
♪ Water dissolving
and water removing ♪
587
00:44:28,881 --> 00:44:33,047
♪ There is water
at the bottom of the ocean ♪
588
00:44:33,131 --> 00:44:35,131
♪ Remove the water ♪
589
00:44:35,214 --> 00:44:37,173
♪ Carry the water ♪
590
00:44:37,256 --> 00:44:39,047
♪ Remove the water ♪
591
00:44:39,131 --> 00:44:41,089
♪ From the bottom
of the ocean ♪
592
00:44:41,173 --> 00:44:43,131
♪ Letting the days go by ♪
593
00:44:43,214 --> 00:44:45,006
♪ Let the water hold me down ♪
594
00:44:45,089 --> 00:44:47,089
♪ Letting the days go by ♪
595
00:44:47,173 --> 00:44:49,298
♪ Water flowing underground ♪
596
00:44:49,381 --> 00:44:50,964
♪ Into the blue again ♪
597
00:44:51,047 --> 00:44:53,089
♪ Into the silent water ♪
598
00:44:53,173 --> 00:44:55,298
♪ Under the rocks and stones ♪
599
00:44:55,381 --> 00:44:57,381
♪ There is water underground ♪
600
00:44:57,464 --> 00:44:59,381
♪ You may ask yourself ♪
601
00:44:59,464 --> 00:45:02,006
♪ "What is that
beautiful house?" ♪
602
00:45:02,089 --> 00:45:03,256
♪ You may ask yourself ♪
603
00:45:03,339 --> 00:45:06,173
"Well, where does
that highway lead to?"
604
00:45:06,256 --> 00:45:07,714
♪ You may ask yourself ♪
605
00:45:07,797 --> 00:45:10,173
"Am I right? Am I wrong?"
606
00:45:10,256 --> 00:45:11,505
♪ You may
say to yourself ♪
607
00:45:11,589 --> 00:45:13,964
"My God,
what have I done?"
608
00:45:14,047 --> 00:45:16,131
♪ Letting the days go by ♪
609
00:45:16,214 --> 00:45:18,173
♪ Let the water hold me down ♪
610
00:45:18,256 --> 00:45:20,173
♪ Letting the days go by ♪
611
00:45:20,256 --> 00:45:22,381
♪ Water flowing underground ♪
612
00:45:22,464 --> 00:45:24,423
♪ Into the blue again ♪
613
00:45:24,505 --> 00:45:26,464
♪ Into the silent water ♪
614
00:45:26,547 --> 00:45:28,630
♪ Under the rocks and stones ♪
615
00:45:28,714 --> 00:45:30,714
♪ There is water underground ♪
616
00:45:30,797 --> 00:45:33,006
♪ Letting the days go by ♪
617
00:45:33,089 --> 00:45:34,922
♪ Let the water hold me down ♪
618
00:45:35,006 --> 00:45:36,714
♪ Letting the days go by ♪
619
00:45:36,797 --> 00:45:39,006
♪ Water flowing underground ♪
620
00:45:39,089 --> 00:45:41,089
♪ Into the blue again ♪
621
00:45:41,173 --> 00:45:43,214
♪ After the money's gone ♪
622
00:45:43,298 --> 00:45:45,214
♪ Once in a lifetime ♪
623
00:45:45,298 --> 00:45:47,298
♪ Water flowing underground ♪
624
00:46:01,714 --> 00:46:03,672
♪ Same as it ever was ♪
625
00:46:20,173 --> 00:46:22,131
♪ Time isn't holding us ♪
626
00:46:22,214 --> 00:46:24,173
♪ Time isn't after us ♪
627
00:46:28,423 --> 00:46:30,423
♪ Time isn't holding us ♪
628
00:46:30,505 --> 00:46:32,423
♪ Time isn't after us ♪
629
00:46:32,505 --> 00:46:34,464
♪ Here comes the twister now ♪
630
00:46:34,547 --> 00:46:36,298
♪ Here it comes,
here it comes ♪
631
00:46:44,839 --> 00:46:48,630
♪ Letting the days go by ♪
632
00:46:48,714 --> 00:46:53,214
♪ Once in a lifetime ♪
633
00:47:01,423 --> 00:47:05,423
♪ Letting the days go by ♪
634
00:47:05,505 --> 00:47:12,298
♪ Once in a lifetime ♪
635
00:47:15,714 --> 00:47:18,589
Whoo!
636
00:47:31,339 --> 00:47:32,339
Whoo!
637
00:47:36,672 --> 00:47:37,839
Thank you!
638
00:48:05,839 --> 00:48:08,797
("Glass, Concrete & Stone" playing)
639
00:48:25,298 --> 00:48:30,672
♪ Now I'm waking
at the break of dawn ♪
640
00:48:30,755 --> 00:48:33,464
♪ To send a little
money home ♪
641
00:48:34,173 --> 00:48:38,047
♪ From here to the moon ♪
642
00:48:38,131 --> 00:48:41,672
♪ Is rising like
a discotheque ♪
643
00:48:41,755 --> 00:48:47,464
♪ And now my bags are down
and packed for traveling ♪
644
00:48:47,547 --> 00:48:49,464
♪ Looking at happiness ♪
645
00:48:49,547 --> 00:48:51,298
♪ Keeping my flavor fresh ♪
646
00:48:51,381 --> 00:48:56,089
♪ Nobody knows, I guess,
how far I'll go ♪
647
00:48:56,173 --> 00:49:00,589
♪ I know, so I'm leaving
at six o'clock ♪
648
00:49:00,672 --> 00:49:02,131
♪ Meet in a parking lot ♪
649
00:49:02,214 --> 00:49:04,464
♪ Harriet Hendershot ♪
650
00:49:04,547 --> 00:49:07,256
♪ Sunglasses on ♪
651
00:49:07,339 --> 00:49:09,464
♪ She waits by this ♪
652
00:49:09,547 --> 00:49:16,089
♪ Glass
and concrete and stone ♪
653
00:49:16,173 --> 00:49:19,881
♪ And it's just a house ♪
654
00:49:19,964 --> 00:49:24,047
♪ Not a home ♪
655
00:49:24,131 --> 00:49:28,839
♪ Skin that covers me
from head to toe ♪
656
00:49:29,755 --> 00:49:32,839
♪ Except a couple
tiny holes ♪
657
00:49:33,298 --> 00:49:35,256
♪ And openings ♪
658
00:49:35,339 --> 00:49:40,755
♪ Where the city's
blowing in and out ♪
659
00:49:40,839 --> 00:49:44,256
♪ And this is
what it's all about ♪
660
00:49:44,339 --> 00:49:46,423
♪ Delightfully ♪
661
00:49:46,505 --> 00:49:50,339
♪ Everything's possible
when you're an animal ♪
662
00:49:50,423 --> 00:49:55,339
♪ Not inconceivable
how things can change ♪
663
00:49:55,423 --> 00:49:56,714
♪ I know ♪
664
00:49:56,797 --> 00:49:59,755
♪ So I'm putting on
aftershave ♪
665
00:49:59,839 --> 00:50:01,630
♪ Nothing is out of place ♪
666
00:50:01,714 --> 00:50:03,589
♪ Gonna be on my way ♪
667
00:50:03,672 --> 00:50:06,423
♪ Try to pretend ♪
668
00:50:06,505 --> 00:50:08,630
♪ It's not only ♪
669
00:50:08,714 --> 00:50:15,131
♪ Glass
and concrete and stone ♪
670
00:50:15,214 --> 00:50:18,922
♪ And it's just
a house ♪
671
00:50:19,006 --> 00:50:22,339
♪ Not a home ♪
672
00:50:22,423 --> 00:50:24,964
♪ And my head ♪
673
00:50:25,047 --> 00:50:29,964
♪ Is 50 feet high ♪
674
00:50:30,047 --> 00:50:33,672
♪ Let my body and soul ♪
675
00:50:33,755 --> 00:50:38,173
♪ Be my guide ♪
676
00:50:57,589 --> 00:50:59,089
Whoo.
677
00:51:07,173 --> 00:51:08,881
Thank you.
678
00:51:08,964 --> 00:51:10,839
In 2016, just before the election,
679
00:51:10,922 --> 00:51:13,089
I went to Charlotte, North Carolina,
680
00:51:13,173 --> 00:51:17,047
to encourage people to register
if they weren't registered,
681
00:51:17,131 --> 00:51:19,714
to encourage them to vote
if they were registered.
682
00:51:19,797 --> 00:51:22,381
The election was in a couple of days.
683
00:51:22,464 --> 00:51:23,922
We do something similar here.
684
00:51:24,006 --> 00:51:26,672
We've partnered with an
organization called HeadCount.
685
00:51:26,755 --> 00:51:28,547
They have a table in the lobby.
686
00:51:28,630 --> 00:51:31,047
They'll register you instantly,
687
00:51:31,131 --> 00:51:33,423
instantly, no matter
what state you're from.
688
00:51:35,131 --> 00:51:37,630
We also did a thing called a pledge.
689
00:51:37,714 --> 00:51:39,074
The pledge consists of a clipboard
690
00:51:39,131 --> 00:51:40,464
and a piece of paper,
691
00:51:40,547 --> 00:51:42,381
and I would go up to people and go,
692
00:51:42,464 --> 00:51:44,006
"Are you gonna vote tomorrow?
693
00:51:44,089 --> 00:51:45,440
"Will you sign this piece of paper
694
00:51:45,464 --> 00:51:47,047
saying that you're
gonna vote tomorrow?"
695
00:51:47,131 --> 00:51:48,755
This is not a legal document.
696
00:51:48,839 --> 00:51:51,423
It was just a piece of paper,
697
00:51:51,505 --> 00:51:53,839
but it's been shown that
698
00:51:53,922 --> 00:51:55,423
when people put their name down,
699
00:51:55,505 --> 00:51:58,381
it was like they'd made
a promise to themselves,
700
00:51:58,505 --> 00:52:00,214
and it increased the odds
701
00:52:00,298 --> 00:52:02,755
that they would actually turn up.
702
00:52:02,839 --> 00:52:04,714
The turnout for that election
703
00:52:04,797 --> 00:52:06,755
was the best it had been in decades.
704
00:52:09,881 --> 00:52:12,256
Fifty-five percent of us
turned out to vote.
705
00:52:14,755 --> 00:52:16,381
Okay.
706
00:52:16,464 --> 00:52:18,047
Local elections are another matter.
707
00:52:18,131 --> 00:52:22,839
Local elections,
the average turnout is 20%.
708
00:52:22,922 --> 00:52:26,630
To give you a visual idea
of what 20% looks like,
709
00:52:26,714 --> 00:52:29,464
here are 20%
of the people in this theater.
710
00:52:30,214 --> 00:52:31,630
Here they are.
711
00:52:31,714 --> 00:52:35,505
These are the ones
that vote in local elections.
712
00:52:35,589 --> 00:52:37,423
The ones up top are waving and laughing
713
00:52:37,505 --> 00:52:39,672
because, well, they just
decided your future
714
00:52:39,755 --> 00:52:41,464
and the future of your children.
715
00:52:41,547 --> 00:52:43,630
But you guys seem to be okay with that.
716
00:52:45,464 --> 00:52:47,755
Here's another
little bit of information.
717
00:52:47,839 --> 00:52:50,339
The average age of
the people who turn out
718
00:52:50,423 --> 00:52:52,047
to vote in local elections,
719
00:52:52,131 --> 00:52:55,256
that 20%, is 57 years of age.
720
00:52:55,881 --> 00:52:57,881
- Whoo!
- Oh!
721
00:52:58,630 --> 00:52:59,755
There we go.
722
00:53:01,547 --> 00:53:03,047
Hey.
723
00:53:05,964 --> 00:53:07,006
Congratulations.
724
00:53:08,839 --> 00:53:11,047
Okay, yeah, but 57?
725
00:53:11,922 --> 00:53:13,505
Climate change, right?
726
00:53:13,589 --> 00:53:14,797
Kids...
727
00:53:14,881 --> 00:53:15,922
you're fucked.
728
00:53:17,339 --> 00:53:20,464
We gotta do better than 20%, really.
729
00:53:23,922 --> 00:53:26,672
Local elections do make a difference.
730
00:53:26,755 --> 00:53:29,131
We gotta do better than 55% too.
731
00:53:33,881 --> 00:53:36,256
("Toe Jam" playing)
732
00:53:45,464 --> 00:53:48,173
♪ I was asked
in New York City ♪
733
00:53:48,256 --> 00:53:51,006
♪ "Do you like my clothes?" ♪
734
00:53:51,089 --> 00:53:54,173
♪ I'm talking
to my tape recorder ♪
735
00:53:54,256 --> 00:53:56,505
♪ Walking down the road ♪
736
00:53:56,589 --> 00:53:59,922
♪ But on Friday night
I'm purified ♪
737
00:54:00,006 --> 00:54:02,714
♪ Now my feet
don't touch the floor ♪
738
00:54:02,797 --> 00:54:08,672
♪ When the rubber meets
the road in between my toes ♪
739
00:54:14,589 --> 00:54:15,755
♪ Na, na, na, na ♪
740
00:54:15,839 --> 00:54:17,006
♪ Na, na, na ♪
741
00:54:17,089 --> 00:54:18,505
♪ Na, na, na, na ♪
742
00:54:18,589 --> 00:54:19,839
♪ Na, na, na ♪
743
00:54:19,922 --> 00:54:22,714
♪ Every day
is fucking perfect ♪
744
00:54:22,797 --> 00:54:25,672
♪ It's a paradise ♪
745
00:54:25,755 --> 00:54:28,547
♪ I watch my life
like it's a movie ♪
746
00:54:28,630 --> 00:54:31,047
♪ I had to watch it twice ♪
747
00:54:31,131 --> 00:54:33,672
♪ Now, a boy looks at a girl ♪
748
00:54:33,755 --> 00:54:36,881
♪ And a girl looks
like a pony ♪
749
00:54:36,964 --> 00:54:40,089
♪ She gallops all day long ♪
750
00:54:40,173 --> 00:54:42,381
♪ In between my toes ♪
751
00:54:42,464 --> 00:54:45,589
♪ And now every night
she's purified ♪
752
00:54:45,672 --> 00:54:48,256
♪ She don't do
that dance no more ♪
753
00:54:48,339 --> 00:54:54,256
♪ When the rubber meets
the road in between my toes ♪
754
00:54:54,339 --> 00:54:55,630
♪ Na, na, na, na ♪
755
00:54:55,714 --> 00:54:57,256
♪ Na, na, na ♪
756
00:54:57,339 --> 00:54:58,505
♪ Na, na, na, na ♪
757
00:54:58,589 --> 00:54:59,922
♪ Na, na, na ♪
758
00:55:00,006 --> 00:55:01,339
♪ Na, na, na, na ♪
759
00:55:01,423 --> 00:55:02,589
♪ Na, na, na ♪
760
00:55:02,672 --> 00:55:04,047
♪ Na, na, na, na ♪
761
00:55:04,131 --> 00:55:05,131
♪ Na, na, na ♪
762
00:55:05,173 --> 00:55:06,381
♪ Na, na, na, na ♪
763
00:55:07,047 --> 00:55:08,047
♪ Na, na, na ♪
764
00:55:08,131 --> 00:55:09,672
♪ Na, na, na, na ♪
765
00:55:09,755 --> 00:55:11,256
♪ Na, na, na ♪
766
00:55:11,339 --> 00:55:12,547
♪ Na, na, na, na ♪
767
00:55:12,630 --> 00:55:13,672
♪ Na, na, na ♪
768
00:55:14,256 --> 00:55:15,505
♪ Na, na, na, na ♪
769
00:55:15,589 --> 00:55:16,922
♪ Na, na, na ♪
770
00:55:17,006 --> 00:55:19,964
♪ A member
of the Juju Nation ♪
771
00:55:20,047 --> 00:55:22,797
♪ Down in New Orleans ♪
772
00:55:22,881 --> 00:55:25,714
♪ You don't need
an application ♪
773
00:55:25,797 --> 00:55:28,839
♪ If you move your feet ♪
774
00:55:28,922 --> 00:55:31,672
♪ Explode if you poke it ♪
775
00:55:31,755 --> 00:55:34,464
♪ Exposed on the floor ♪
776
00:55:34,547 --> 00:55:37,214
♪ It grows if you soak it ♪
777
00:55:37,298 --> 00:55:39,547
♪ It rolls out the door ♪
778
00:55:39,630 --> 00:55:42,630
♪ Now it's summertime
every night ♪
779
00:55:42,714 --> 00:55:45,381
♪ Now my feet
don't touch the floor ♪
780
00:55:45,464 --> 00:55:50,797
♪ She don't do that dance
no more in between my toes ♪
781
00:55:50,881 --> 00:55:53,964
♪ And now him and you,
you and I ♪
782
00:55:54,047 --> 00:55:56,547
♪ I don't do
that dance no more ♪
783
00:55:56,630 --> 00:56:02,589
♪ When the rubber meets
the road in between my toes ♪
784
00:56:02,672 --> 00:56:04,047
♪ Na, na, na, na ♪
785
00:56:04,131 --> 00:56:05,464
♪ Na, na, na ♪
786
00:56:05,547 --> 00:56:07,006
♪ Na, na, na, na ♪
787
00:56:07,089 --> 00:56:08,464
♪ Na, na, na ♪
788
00:56:08,547 --> 00:56:10,047
♪ Na, na, na, na ♪
789
00:56:10,131 --> 00:56:11,131
♪ Na, na, na ♪
790
00:56:11,214 --> 00:56:12,714
♪ Na, na, na, na ♪
791
00:56:12,797 --> 00:56:14,006
♪ Na, na, na ♪
792
00:56:25,047 --> 00:56:27,589
♪ The lady
starts to sing ♪
793
00:56:27,672 --> 00:56:30,505
♪ But she ain't
no disco dancer ♪
794
00:56:30,589 --> 00:56:33,672
♪ She learned
to shake her thing ♪
795
00:56:33,755 --> 00:56:36,922
♪ In between my toes ♪
796
00:56:37,006 --> 00:56:39,755
♪ Explode if you poke it ♪
797
00:56:39,839 --> 00:56:42,505
♪ Exposed on the floor ♪
798
00:56:42,589 --> 00:56:45,423
♪ It grows if you soak it ♪
799
00:56:45,505 --> 00:56:48,256
♪ It rolls out the door ♪
800
00:56:48,339 --> 00:56:51,089
♪ Explode if you poke it ♪
801
00:56:51,173 --> 00:56:53,630
♪ Exposed on the floor ♪
802
00:56:53,714 --> 00:56:56,505
- ♪ It grows if you soak it ♪
- ♪ Na, na, na, na ♪
803
00:56:56,589 --> 00:56:59,298
- ♪ Na, na, na ♪
- ♪ It rolls out the door ♪
804
00:57:04,714 --> 00:57:05,714
Whoo!
805
00:57:12,131 --> 00:57:14,173
Thank you.
806
00:57:14,256 --> 00:57:18,505
In 2018, we toured
a concert version of this show,
807
00:57:18,589 --> 00:57:19,922
and we played a lot of places.
808
00:57:20,006 --> 00:57:22,381
We played San Antonio twice.
809
00:57:22,464 --> 00:57:24,589
So a friend of mine came to the show,
810
00:57:24,672 --> 00:57:25,815
and we were talking backstage,
811
00:57:25,839 --> 00:57:27,423
and he asked me,
812
00:57:27,505 --> 00:57:29,964
"Are you really playing
all that music that we hear,
813
00:57:30,047 --> 00:57:33,214
"or do you have, you know,
playback and tracks
814
00:57:33,298 --> 00:57:34,755
and stuff like that?"
815
00:57:34,839 --> 00:57:37,464
And I said, "I have nothing
against playback and tracks,
816
00:57:37,547 --> 00:57:39,755
"but in this case everything you hear
817
00:57:39,839 --> 00:57:41,173
"coming off the stage
818
00:57:41,256 --> 00:57:43,505
is being played
by this incredible band."
819
00:57:53,089 --> 00:57:54,214
Whoo!
820
00:58:10,672 --> 00:58:13,714
I figured other people were
maybe thinking the same thoughts
821
00:58:13,797 --> 00:58:15,131
as my friend was thinking,
822
00:58:15,214 --> 00:58:17,755
so I've continued to tell this story,
823
00:58:17,839 --> 00:58:19,755
but it's not enough.
824
00:58:19,839 --> 00:58:21,381
Journalists and reporters will...
825
00:58:21,464 --> 00:58:24,922
they email, and would call
my office, and they go,
826
00:58:25,006 --> 00:58:27,214
"I know what he says from the stage,
827
00:58:27,714 --> 00:58:28,922
"but really?
828
00:58:29,464 --> 00:58:30,714
Really?"
829
00:58:30,797 --> 00:58:33,714
So I thought, "Okay, we have
to put this matter to rest."
830
00:58:33,797 --> 00:58:36,505
To do that, I'm gonna
introduce the band,
831
00:58:36,589 --> 00:58:38,173
and as I do so, you're gonna hear
832
00:58:38,256 --> 00:58:39,797
how the next song is put together
833
00:58:39,881 --> 00:58:41,298
right in front of your ears.
834
00:58:42,797 --> 00:58:45,797
From New York City, Daniel Freedman!
835
00:58:49,630 --> 00:58:54,047
Toronto, Canada, Jacquelene Acevedo!
836
00:58:57,922 --> 00:59:02,298
Red Bank, New Jersey, Tim Keiper!
837
00:59:06,173 --> 00:59:10,755
Bahia, Brazil, Gustavo di Dalva!
838
00:59:15,006 --> 00:59:18,881
Joacaba, Brazil, Mauro Refosco!
839
00:59:22,714 --> 00:59:26,755
Montpellier, France, Stephane San Juan!
840
00:59:31,922 --> 00:59:34,672
Chicago, Bobby Wooten!
841
00:59:39,505 --> 00:59:43,089
Milwaukee, Angie Swan!
842
00:59:47,589 --> 00:59:51,298
Palo Alto, Karl Mansfield!
843
00:59:55,381 --> 00:59:59,047
Atlanta, Georgia, Tendayi Kuumba!
844
01:00:03,714 --> 01:00:07,381
Paramus, New Jersey, Chris Giarmo!
845
01:00:10,047 --> 01:00:10,964
Thank you.
846
01:00:11,047 --> 01:00:13,298
("Born Under Punches" playing)
847
01:00:15,589 --> 01:00:21,672
♪ All I want
is to breathe ♪
848
01:00:23,714 --> 01:00:30,006
♪ Won't you
breathe with me? ♪
849
01:00:32,006 --> 01:00:33,964
♪ Take a look
at these hands ♪
850
01:00:35,881 --> 01:00:38,339
♪ Take a look
at these hands ♪
851
01:00:39,672 --> 01:00:41,672
♪ The hands speak ♪
852
01:00:43,173 --> 01:00:45,214
♪ The hand of
a government man ♪
853
01:00:47,672 --> 01:00:48,881
♪ Well, I'm a tumbler ♪
854
01:00:51,256 --> 01:00:52,881
♪ Born under punches ♪
855
01:00:54,839 --> 01:00:55,922
♪ I'm so thin ♪
856
01:00:56,006 --> 01:01:01,589
♪ All I want is to breathe ♪
857
01:01:02,881 --> 01:01:03,881
♪ Breathe with me ♪
858
01:01:03,922 --> 01:01:10,381
♪ Won't you breathe with me? ♪
859
01:01:12,131 --> 01:01:15,630
♪ Find a little space ♪
860
01:01:15,714 --> 01:01:18,922
♪ So we move in between ♪
861
01:01:19,006 --> 01:01:20,089
♪ In between it ♪
862
01:01:20,173 --> 01:01:26,089
♪ Keep one step
ahead of yourself ♪
863
01:01:28,256 --> 01:01:30,672
♪ Don't you miss it
Don't you miss it ♪
864
01:01:32,505 --> 01:01:35,214
♪ Some of you people
just about missed it ♪
865
01:01:36,630 --> 01:01:39,881
♪ Last time to make plans ♪
866
01:01:39,964 --> 01:01:41,047
♪ I'm a tumbler ♪
867
01:01:41,922 --> 01:01:43,131
♪ I'm a government man ♪
868
01:01:44,630 --> 01:01:49,922
♪ Never seen anything
like that before ♪
869
01:01:50,423 --> 01:01:51,589
♪ What? ♪
870
01:01:52,630 --> 01:01:57,881
♪ Falling bodies
tumble 'cross the floor ♪
871
01:01:57,964 --> 01:02:00,381
♪ I said I'm a tumbler ♪
872
01:02:00,464 --> 01:02:06,131
♪ When you get to
where you wanna be ♪
873
01:02:06,214 --> 01:02:08,505
♪ Well, don't even mention it ♪
874
01:02:08,589 --> 01:02:14,256
♪ When you get to
where you wanna be ♪
875
01:02:14,339 --> 01:02:16,214
♪ Thank you, thank you ♪
876
01:02:16,298 --> 01:02:17,505
♪ Take a look
at these hands ♪
877
01:02:17,589 --> 01:02:20,298
♪ They were passing
in between us ♪
878
01:02:20,381 --> 01:02:22,423
♪ Take a look
at these hands ♪
879
01:02:24,339 --> 01:02:25,589
♪ Take a look
at these hands ♪
880
01:02:25,672 --> 01:02:28,381
♪ You, uh, don't have
to mention it ♪
881
01:02:28,464 --> 01:02:30,131
♪ No, thanks,
no, thanks ♪
882
01:02:30,964 --> 01:02:32,464
♪ I'm a government man ♪
883
01:03:04,173 --> 01:03:07,755
♪ Goes on, the heat goes on ♪
884
01:03:11,672 --> 01:03:13,547
♪ And the heat goes on ♪
885
01:03:13,630 --> 01:03:15,589
♪ Where the hand has been ♪
886
01:03:17,589 --> 01:03:19,381
♪ And the heat goes on ♪
887
01:03:19,464 --> 01:03:21,755
- ♪ And the heat goes on ♪
- ♪ I'm not a drowning man ♪
888
01:03:21,839 --> 01:03:23,423
♪ And the heat goes on ♪
889
01:03:23,505 --> 01:03:25,523
- ♪ And the heat goes on ♪
- ♪ And I'm not a burning building ♪
890
01:03:25,547 --> 01:03:27,464
- ♪ And the heat goes on ♪
- ♪ I'm a tumbler ♪
891
01:03:27,547 --> 01:03:29,648
- ♪ And the heat goes on ♪
- ♪ Drowning cannot hurt a man ♪
892
01:03:29,672 --> 01:03:31,089
♪ Where the hand has been ♪
893
01:03:31,173 --> 01:03:33,315
- ♪ And the heat goes on ♪
- ♪ Fire cannot hurt a man ♪
894
01:03:33,339 --> 01:03:35,399
- ♪ And the heat goes on ♪
- ♪ Not the government man ♪
895
01:03:35,423 --> 01:03:38,922
- ♪ All I want is to breathe ♪
- ♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪
896
01:03:39,006 --> 01:03:41,423
- ♪ Is to breathe ♪
- ♪ And the heat goes on ♪
897
01:03:41,505 --> 01:03:43,089
♪ And the heat goes on ♪
898
01:03:43,173 --> 01:03:46,755
- ♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪
- ♪ Won't you breathe ♪
899
01:03:46,839 --> 01:03:49,173
♪ With me? ♪
900
01:03:49,256 --> 01:03:51,464
- ♪ And the heat goes on ♪
- ♪ Ba, ba, ba, ba, ba, ba ♪
901
01:03:51,547 --> 01:03:55,381
- ♪ Find a little space ♪
- ♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪
902
01:03:55,464 --> 01:03:59,381
- ♪ So we move in between ♪
- ♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪
903
01:03:59,464 --> 01:04:02,964
- ♪ And the heat goes on ♪
- ♪ Keep one step ahead ♪
904
01:04:03,047 --> 01:04:06,964
♪ Of yourself ♪
905
01:04:15,214 --> 01:04:17,881
("I Dance Like This" playing)
906
01:05:02,589 --> 01:05:05,714
♪ In another dimension ♪
907
01:05:08,089 --> 01:05:12,755
♪ Like the clothes
that you wear ♪
908
01:05:13,464 --> 01:05:16,464
♪ A mighty, mighty battle ♪
909
01:05:18,089 --> 01:05:21,547
♪ Sprouting illegal hair ♪
910
01:05:23,464 --> 01:05:26,464
♪ A fitness consultant ♪
911
01:05:28,047 --> 01:05:33,381
♪ In the negative zone ♪
912
01:05:33,464 --> 01:05:37,797
♪ Wandering the city ♪
913
01:05:38,464 --> 01:05:42,298
♪ Looking for a home ♪
914
01:05:43,339 --> 01:05:45,922
♪ I dance like this ♪
915
01:05:47,797 --> 01:05:50,922
♪ Because it feels
so damn good ♪
916
01:05:53,173 --> 01:05:55,839
♪ If I could dance better ♪
917
01:05:57,630 --> 01:06:00,714
♪ Well, you know that I would ♪
918
01:06:02,839 --> 01:06:05,839
♪ I'm working
on my dancing ♪
919
01:06:07,505 --> 01:06:12,505
♪ This is the best I can do ♪
920
01:06:13,464 --> 01:06:16,173
♪ I'm tentatively shaking ♪
921
01:06:18,256 --> 01:06:22,797
♪ You don't have to look ♪
922
01:06:22,881 --> 01:06:26,672
♪ I can't say I'm sorry ♪
923
01:06:28,131 --> 01:06:32,714
♪ Can't say
I'm ashamed ♪
924
01:06:32,797 --> 01:06:36,839
♪ I can't think of tomorrow ♪
925
01:06:37,839 --> 01:06:43,131
♪ When it seems so far away ♪
926
01:06:43,214 --> 01:06:45,547
♪ We dance like this ♪
927
01:06:46,047 --> 01:06:47,755
♪ Yeah, oh, yeah ♪
928
01:06:47,839 --> 01:06:50,922
♪ Because it feels
so damn good ♪
929
01:06:53,173 --> 01:06:56,089
♪ If we could dance better ♪
930
01:06:57,797 --> 01:07:00,589
♪ Well, you know
that we would ♪
931
01:07:13,214 --> 01:07:15,214
♪ We dance like this ♪
932
01:07:17,755 --> 01:07:20,423
♪ Because it feels
so damn good ♪
933
01:07:23,214 --> 01:07:25,881
♪ If we could dance better ♪
934
01:07:27,755 --> 01:07:30,423
♪ Well, you know
that we would ♪
935
01:07:45,089 --> 01:07:47,505
("Bullet" playing)
936
01:07:57,797 --> 01:08:02,089
♪ The bullet went into him ♪
937
01:08:03,922 --> 01:08:07,797
♪ His skin did part in two ♪
938
01:08:09,339 --> 01:08:13,839
♪ Skin that women had touched ♪
939
01:08:16,298 --> 01:08:20,964
♪ But the bullet
went on through ♪
940
01:08:22,589 --> 01:08:26,839
♪ The bullet went into him ♪
941
01:08:28,922 --> 01:08:34,423
♪ It went its merry way ♪
942
01:08:35,381 --> 01:08:40,672
♪ Like an old gray dog ♪
943
01:08:41,714 --> 01:08:47,047
♪ On a fox's trail ♪
944
01:08:48,173 --> 01:08:52,047
♪ The bullet went into him ♪
945
01:08:54,464 --> 01:08:59,131
♪ His stomach
filled with food ♪
946
01:09:00,505 --> 01:09:06,339
♪ Many fine meals
he tasted there ♪
947
01:09:07,339 --> 01:09:12,797
♪ But the bullet
went on through ♪
948
01:09:13,922 --> 01:09:18,339
♪ The bullet went into him ♪
949
01:09:20,298 --> 01:09:25,381
♪ It went its merry way ♪
950
01:09:26,755 --> 01:09:32,256
♪ Like an old gray dog ♪
951
01:09:33,173 --> 01:09:38,589
♪ On a fox's trail ♪
952
01:09:39,547 --> 01:09:45,464
♪ The bullet went into him ♪
953
01:09:45,547 --> 01:09:51,922
♪ Through his heart
with thoughts of you ♪
954
01:09:52,006 --> 01:09:58,089
♪ Where your kisses
he inhaled ♪
955
01:09:59,047 --> 01:10:04,423
♪ The lies and the truth ♪
956
01:10:05,423 --> 01:10:09,214
♪ The bullet went into him ♪
957
01:10:11,047 --> 01:10:17,547
♪ It traveled
up into his head ♪
958
01:10:17,630 --> 01:10:23,630
♪ Through thoughts
of love and hate ♪
959
01:10:24,672 --> 01:10:29,505
♪ The living and the dead ♪
960
01:10:43,589 --> 01:10:47,755
♪ The bullet
went into him ♪
961
01:10:49,839 --> 01:10:55,131
♪ It went its merry way ♪
962
01:10:55,881 --> 01:11:01,423
♪ Like an old gray dog ♪
963
01:11:02,131 --> 01:11:07,423
♪ On a fox's trail ♪
964
01:11:17,464 --> 01:11:18,672
Thank you.
965
01:11:19,214 --> 01:11:21,214
As you can see,
966
01:11:21,298 --> 01:11:22,839
we don't have any cables or wires
967
01:11:22,922 --> 01:11:24,964
attached to us in these shows,
968
01:11:25,047 --> 01:11:27,256
attaching to gear or equipment
969
01:11:27,339 --> 01:11:28,964
or any of those kinds of things.
970
01:11:29,047 --> 01:11:30,589
We're completely untethered.
971
01:11:30,672 --> 01:11:33,672
We can go wherever
we like on the stage.
972
01:11:35,047 --> 01:11:36,630
It's very liberating.
973
01:11:36,714 --> 01:11:38,505
When I began to think about the show,
974
01:11:38,589 --> 01:11:39,755
I realized that,
975
01:11:39,839 --> 01:11:43,839
well, what we humans like
looking at the most is,
976
01:11:43,922 --> 01:11:45,839
yeah, other humans.
977
01:11:45,922 --> 01:11:49,881
More than a bicycle,
more than a beautiful sunset,
978
01:11:49,964 --> 01:11:53,006
and probably more than
a bag of potato chips.
979
01:11:53,881 --> 01:11:55,423
So I thought
980
01:11:55,505 --> 01:11:57,547
about the show, and I wondered,
981
01:11:57,630 --> 01:12:01,047
"What if we could eliminate
everything from the stage
982
01:12:01,131 --> 01:12:04,214
"except the stuff
we care about the most?
983
01:12:04,298 --> 01:12:05,464
What would be left?"
984
01:12:05,547 --> 01:12:11,047
Well, it would be us, us and you,
985
01:12:11,131 --> 01:12:12,464
and that's what the show is.
986
01:12:17,131 --> 01:12:19,672
("Every Day Is a Miracle" playing)
987
01:12:25,214 --> 01:12:27,630
♪ The rose is pruned ♪
988
01:12:27,714 --> 01:12:30,381
♪ To a perfect shape ♪
989
01:12:30,464 --> 01:12:35,173
♪ Perfect for whom,
I wonder ♪
990
01:12:35,256 --> 01:12:40,298
♪ The chicken thinks
in mysterious ways ♪
991
01:12:40,381 --> 01:12:45,006
♪ But beauty
is not what we're after ♪
992
01:12:45,089 --> 01:12:48,922
♪ Now, the chicken
imagines a heaven ♪
993
01:12:50,547 --> 01:12:55,505
♪ Full of roosters
and plenty of corn ♪
994
01:12:55,589 --> 01:13:00,630
♪ And God
is a very old rooster ♪
995
01:13:00,714 --> 01:13:05,547
♪ And eggs are
like Jesus, his son ♪
996
01:13:06,214 --> 01:13:11,089
♪ Every day is a miracle ♪
997
01:13:11,173 --> 01:13:14,505
♪ Every day
is an unpaid bill ♪
998
01:13:14,589 --> 01:13:20,131
♪ You've got to sing
for your supper ♪
999
01:13:20,214 --> 01:13:24,381
♪ Love one another ♪
1000
01:13:24,464 --> 01:13:29,339
♪ A cockroach might eat
the "Mona Lisa" ♪
1001
01:13:29,423 --> 01:13:34,381
♪ The Pope don't mean
shit to a dog ♪
1002
01:13:34,464 --> 01:13:39,381
♪ And elephants
don't read newspapers ♪
1003
01:13:39,464 --> 01:13:44,381
♪ And the kiss
of a chicken is hot ♪
1004
01:13:44,464 --> 01:13:48,423
♪ The brain
of a chicken ♪
1005
01:13:49,173 --> 01:13:54,423
♪ And the dick
of a donkey ♪
1006
01:13:54,505 --> 01:13:59,381
♪ A pig in a blanket ♪
1007
01:13:59,464 --> 01:14:05,214
♪ And that's why
you want me ♪
1008
01:14:05,298 --> 01:14:08,922
♪ What does it feel like ♪
1009
01:14:10,464 --> 01:14:14,423
♪ To be your tongue ♪
1010
01:14:14,505 --> 01:14:19,423
♪ Moving around
in your mouth? ♪
1011
01:14:19,505 --> 01:14:23,922
♪ To feel free
in the forest of your love ♪
1012
01:14:24,006 --> 01:14:25,922
♪ A cockroach ♪
1013
01:14:26,006 --> 01:14:30,964
♪ In the cosmos
of your house ♪
1014
01:14:31,881 --> 01:14:36,547
♪ Every day
is a miracle ♪
1015
01:14:36,630 --> 01:14:40,256
♪ Every day
is an unpaid bill ♪
1016
01:14:40,339 --> 01:14:45,589
♪ You've got to sing
for your supper ♪
1017
01:14:45,672 --> 01:14:50,381
♪ Love one another ♪
1018
01:15:09,672 --> 01:15:13,339
♪ Every day is a miracle ♪
1019
01:15:14,256 --> 01:15:17,714
♪ Every day is
an unpaid bill ♪
1020
01:15:17,797 --> 01:15:22,505
♪ You've got to sing
for your supper ♪
1021
01:15:23,089 --> 01:15:26,881
♪ Love one another ♪
1022
01:15:55,922 --> 01:15:58,839
("Blind" playing)
1023
01:16:02,589 --> 01:16:03,589
Ha!
1024
01:16:03,922 --> 01:16:05,256
♪ Signs ♪
1025
01:16:06,339 --> 01:16:08,256
♪ Signs are lost ♪
1026
01:16:08,339 --> 01:16:10,298
♪ Signs disappeared ♪
1027
01:16:10,381 --> 01:16:12,047
♪ Turn invisible ♪
1028
01:16:12,131 --> 01:16:14,339
♪ Got no sign ♪
1029
01:16:14,423 --> 01:16:16,381
♪ Somebody got busted ♪
1030
01:16:16,464 --> 01:16:17,630
♪ Got a face of stone ♪
1031
01:16:17,714 --> 01:16:19,505
♪ And a ghostwritten
biography ♪
1032
01:16:19,589 --> 01:16:21,881
♪ You know, well,
dogs start to rush in ♪
1033
01:16:21,964 --> 01:16:24,214
♪ And they're
looking for food ♪
1034
01:16:24,298 --> 01:16:27,505
♪ Dogs start to rush in
and they're looking at you ♪
1035
01:16:27,589 --> 01:16:29,173
♪ It was light ♪
1036
01:16:29,839 --> 01:16:31,839
♪ By five ♪
1037
01:16:32,589 --> 01:16:33,922
♪ Torn all apart ♪
1038
01:16:34,006 --> 01:16:36,047
♪ All in the name
of democracy ♪
1039
01:16:36,131 --> 01:16:37,131
♪ He's hurt! ♪
1040
01:16:38,131 --> 01:16:39,881
♪ He's dying ♪
1041
01:16:39,964 --> 01:16:42,006
♪ They claimed
he was a terrorist ♪
1042
01:16:42,089 --> 01:16:43,922
♪ Claimed to avert
a catastrophe ♪
1043
01:16:44,006 --> 01:16:46,006
♪ Oh, well, someone
should've told him ♪
1044
01:16:46,089 --> 01:16:48,381
♪ That the buck
stops here ♪
1045
01:16:48,464 --> 01:16:51,797
♪ Someone should have said
he was involved with thieves ♪
1046
01:16:51,881 --> 01:16:54,089
♪ And they're blind ♪
1047
01:16:54,173 --> 01:16:56,339
- ♪ Blind ♪
- ♪ Blind ♪
1048
01:16:56,423 --> 01:17:00,547
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind ♪
1049
01:17:02,339 --> 01:17:04,630
- ♪ Blind ♪
- ♪ Blind ♪
1050
01:17:04,714 --> 01:17:08,047
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind ♪
1051
01:17:24,881 --> 01:17:26,755
♪ No sense of harmony ♪
1052
01:17:26,839 --> 01:17:28,589
♪ No sense of time ♪
1053
01:17:28,672 --> 01:17:30,214
♪ Don't mention harmony ♪
1054
01:17:30,298 --> 01:17:32,839
♪ Say, "What is it?
What is it? What is it?" ♪
1055
01:17:32,922 --> 01:17:35,547
♪ Give a little shock
and he raises his hand ♪
1056
01:17:36,714 --> 01:17:38,339
♪ Somebody shouts out, says, ♪
1057
01:17:38,423 --> 01:17:40,839
♪ "What is it? What is it?
What is it?" ♪
1058
01:17:40,922 --> 01:17:43,381
♪ He was shot down
in the night ♪
1059
01:17:44,881 --> 01:17:48,964
♪ People ride by,
but his body's still alive ♪
1060
01:17:49,047 --> 01:17:51,339
♪ The girl in the window,
what has she done? ♪
1061
01:17:52,589 --> 01:17:54,464
♪ She looks down
at me and says ♪
1062
01:17:54,547 --> 01:17:56,006
♪ "I don't wanna die" ♪
1063
01:17:56,089 --> 01:17:58,173
♪ And they're blind ♪
1064
01:17:58,256 --> 01:18:00,464
- ♪ Blind ♪
- ♪ Blind ♪
1065
01:18:00,547 --> 01:18:04,131
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind ♪
1066
01:18:04,214 --> 01:18:05,922
♪ They're blind ♪
1067
01:18:06,006 --> 01:18:08,173
- ♪ Blind ♪
- ♪ Blind ♪
1068
01:18:08,256 --> 01:18:12,298
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind ♪
1069
01:18:12,381 --> 01:18:15,089
♪ Now, someone should have
told me where to go ♪
1070
01:18:16,881 --> 01:18:18,298
♪ Crawling all around ♪
1071
01:18:18,381 --> 01:18:20,131
♪ Looking for
foot, foot, footprints ♪
1072
01:18:20,214 --> 01:18:23,047
♪ Now tell me, what the hell
have we become? ♪
1073
01:18:24,214 --> 01:18:25,964
♪ Some dirty little bastards? ♪
1074
01:18:26,047 --> 01:18:28,547
♪ What the hell
is going on? ♪
1075
01:18:28,630 --> 01:18:30,547
♪ No sense of harmony ♪
1076
01:18:30,630 --> 01:18:32,547
♪ No sense of time ♪
1077
01:18:32,630 --> 01:18:33,839
♪ Don't mention harmony ♪
1078
01:18:33,922 --> 01:18:36,672
♪ Say, "What is it?
What is it? What is it?" ♪
1079
01:18:36,755 --> 01:18:39,256
♪ Give a little shock
and he raises his hand ♪
1080
01:18:40,464 --> 01:18:42,089
♪ Somebody
shouts out, says, ♪
1081
01:18:42,173 --> 01:18:44,630
♪ "What is it?
What is it? What is it?" ♪
1082
01:18:44,714 --> 01:18:47,089
♪ He was shot down
in the night ♪
1083
01:18:48,755 --> 01:18:49,964
♪ People ride by ♪
1084
01:18:50,047 --> 01:18:52,589
♪ But his body's still alive ♪
1085
01:18:52,672 --> 01:18:54,881
♪ Girl in the window,
what has she done? ♪
1086
01:18:56,173 --> 01:18:58,089
♪ She looks down
at me and says ♪
1087
01:18:58,173 --> 01:18:59,547
♪ "I don't wanna die" ♪
1088
01:18:59,630 --> 01:19:01,839
♪ And they're blind ♪
1089
01:19:01,922 --> 01:19:04,047
- ♪ Blind ♪
- ♪ Blind ♪
1090
01:19:04,131 --> 01:19:07,381
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind ♪
1091
01:19:07,464 --> 01:19:09,131
- ♪ Yeah, they're blind ♪
- ♪ Blind ♪
1092
01:19:09,214 --> 01:19:12,214
- ♪ Yeah, blind ♪
- ♪ Blind ♪
1093
01:19:12,298 --> 01:19:15,797
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind ♪
1094
01:19:15,881 --> 01:19:16,881
♪ Whoo ♪
1095
01:20:49,173 --> 01:20:52,047
("Burning Down the House" playing)
1096
01:21:02,214 --> 01:21:04,214
♪ Ahh ♪
1097
01:21:04,922 --> 01:21:06,714
♪ Watch out ♪
1098
01:21:06,797 --> 01:21:09,339
♪ You might get
what you're after ♪
1099
01:21:09,464 --> 01:21:11,547
♪ Cool babies ♪
1100
01:21:11,630 --> 01:21:14,423
♪ Strange but not a stranger ♪
1101
01:21:14,505 --> 01:21:18,630
♪ I'm an ordinary guy ♪
1102
01:21:18,714 --> 01:21:20,714
♪ Burning down the house ♪
1103
01:21:22,881 --> 01:21:24,672
♪ Hold tight ♪
1104
01:21:24,755 --> 01:21:27,298
♪ Wait till the party's over ♪
1105
01:21:27,381 --> 01:21:28,839
♪ Hold tight ♪
1106
01:21:28,922 --> 01:21:31,423
♪ We're in for nasty weather ♪
1107
01:21:32,423 --> 01:21:36,755
♪ There has got to be a way ♪
1108
01:21:36,839 --> 01:21:38,797
♪ Burning down the house ♪
1109
01:21:40,131 --> 01:21:41,339
♪ Here's your ticket ♪
1110
01:21:41,423 --> 01:21:42,505
♪ Pack your bag ♪
1111
01:21:42,589 --> 01:21:45,256
♪ It's time
for jumping overboard ♪
1112
01:21:45,339 --> 01:21:48,089
♪ Transportation is here ♪
1113
01:21:49,089 --> 01:21:51,547
♪ Close enough
but not too far ♪
1114
01:21:51,630 --> 01:21:54,298
♪ Maybe you know
where you are ♪
1115
01:21:54,381 --> 01:21:57,173
♪ Fightin' fire with fire ♪
1116
01:21:57,672 --> 01:21:58,964
♪ Oh ♪
1117
01:21:59,047 --> 01:22:00,839
♪ All wet ♪
1118
01:22:00,922 --> 01:22:03,214
♪ Hey, you might
need a raincoat ♪
1119
01:22:03,298 --> 01:22:05,381
♪ Shakedown ♪
1120
01:22:05,464 --> 01:22:08,214
♪ Dreams walking
in broad daylight ♪
1121
01:22:08,298 --> 01:22:12,714
♪ Three hundred
and sixty-five degrees ♪
1122
01:22:12,797 --> 01:22:14,922
♪ Burning down the house ♪
1123
01:22:16,464 --> 01:22:18,381
♪ It was once upon a place ♪
1124
01:22:18,464 --> 01:22:21,131
♪ Sometimes
I listen to myself ♪
1125
01:22:21,839 --> 01:22:24,464
♪ Gonna come in first place ♪
1126
01:22:25,423 --> 01:22:27,630
♪ People on their way
to work said ♪
1127
01:22:27,714 --> 01:22:30,006
♪ "Baby, what did
you expect?" ♪
1128
01:22:30,922 --> 01:22:33,381
♪ Gonna burst into flame ♪
1129
01:22:33,505 --> 01:22:34,964
♪ Well, go ahead ♪
1130
01:22:48,964 --> 01:22:50,714
♪ Burning down the house ♪
1131
01:22:52,797 --> 01:22:57,214
♪ My house
is out of the ordinary ♪
1132
01:22:57,298 --> 01:22:59,256
♪ That's right ♪
1133
01:22:59,339 --> 01:23:01,256
♪ Don't wanna hurt nobody ♪
1134
01:23:01,339 --> 01:23:06,964
♪ Some things sure
can sweep me off my feet ♪
1135
01:23:07,047 --> 01:23:09,006
♪ Burning down the house ♪
1136
01:23:10,464 --> 01:23:12,797
♪ No visible means of support ♪
1137
01:23:12,881 --> 01:23:15,464
♪ And you have not
seen nothing yet ♪
1138
01:23:15,547 --> 01:23:18,423
♪ Everything's
stuck together ♪
1139
01:23:19,381 --> 01:23:21,298
♪ And I don't know
what you expect ♪
1140
01:23:21,381 --> 01:23:24,298
♪ Staring into the TV set ♪
1141
01:23:24,381 --> 01:23:27,339
♪ Fight fire with fire ♪
1142
01:23:27,797 --> 01:23:29,047
♪ Ohh ♪
1143
01:24:01,089 --> 01:24:03,047
♪ Burning down the house ♪
1144
01:24:03,797 --> 01:24:05,423
Whoo!
1145
01:24:18,672 --> 01:24:20,256
♪ Burning down the house ♪
1146
01:24:20,922 --> 01:24:22,256
Brr-rr.
1147
01:24:36,047 --> 01:24:38,131
♪ Burning down the house ♪
1148
01:24:53,755 --> 01:24:55,006
Thank you!
1149
01:24:59,589 --> 01:25:00,797
Thank you.
1150
01:25:01,630 --> 01:25:02,839
The next song was written by
1151
01:25:02,922 --> 01:25:04,964
the actress and singer Janelle Monáe.
1152
01:25:06,089 --> 01:25:07,964
She sang it at
the Women's March in Washington
1153
01:25:08,047 --> 01:25:09,089
a few years ago.
1154
01:25:09,173 --> 01:25:10,423
I was there.
1155
01:25:10,505 --> 01:25:12,023
I wrote to her a little bit afterwards
1156
01:25:12,047 --> 01:25:15,339
and asked what she would
think of a white man
1157
01:25:15,423 --> 01:25:20,006
of a certain age
singing this particular song.
1158
01:25:20,089 --> 01:25:22,006
The reason'll be clear in a minute.
1159
01:25:22,672 --> 01:25:24,047
She loved the idea.
1160
01:25:24,131 --> 01:25:25,881
She said the song is for everyone,
1161
01:25:25,964 --> 01:25:27,089
that it's for humanity.
1162
01:25:31,464 --> 01:25:33,922
It'll be obvious
the song is a protest song.
1163
01:25:34,006 --> 01:25:35,505
It's also a requiem,
1164
01:25:35,589 --> 01:25:38,797
a requiem for lives that have
been senselessly taken.
1165
01:25:38,881 --> 01:25:42,131
I also see the song
as being about possibility,
1166
01:25:42,214 --> 01:25:43,881
the possibility of change,
1167
01:25:43,964 --> 01:25:47,839
not just in
the imperfect world out there
1168
01:25:47,922 --> 01:25:49,630
but in myself, too.
1169
01:25:50,298 --> 01:25:51,839
I also need to change.
1170
01:25:53,089 --> 01:25:55,922
("Hell You Talmbout" playing)
1171
01:26:10,298 --> 01:26:11,381
♪ Hell you ♪
1172
01:26:37,881 --> 01:26:39,006
♪ Hell you talmbout? ♪
1173
01:26:39,089 --> 01:26:40,755
- ♪ Eric Garner ♪
- ♪ Say his name ♪
1174
01:26:40,839 --> 01:26:42,547
- ♪ Eric Garner ♪
- ♪ Say his name ♪
1175
01:26:42,630 --> 01:26:44,589
- ♪ Eric Garner ♪
- ♪ Say his name ♪
1176
01:26:44,672 --> 01:26:46,381
- ♪ Eric Garner ♪
- ♪ Say his name ♪
1177
01:26:46,464 --> 01:26:48,173
- ♪ Trayvon Martin ♪
- ♪ Say his name ♪
1178
01:26:48,256 --> 01:26:49,881
- ♪ Trayvon Martin ♪
- ♪ Say his name ♪
1179
01:26:49,964 --> 01:26:51,881
- ♪ Trayvon Martin ♪
- ♪ Say his name ♪
1180
01:26:51,964 --> 01:26:53,714
- ♪ Trayvon Martin ♪
- ♪ Say his name ♪
1181
01:26:53,797 --> 01:26:55,547
- ♪ Botham Jean ♪
- ♪ Say his name ♪
1182
01:26:55,630 --> 01:26:57,339
- ♪ Botham Jean ♪
- ♪ Say his name ♪
1183
01:26:57,423 --> 01:26:59,173
- ♪ Botham Jean ♪
- ♪ Say his name ♪
1184
01:26:59,256 --> 01:27:00,839
♪ Botham Jean ♪
1185
01:27:06,298 --> 01:27:08,714
- ♪ Say his name ♪
- ♪ Say his name ♪
1186
01:27:21,089 --> 01:27:22,339
♪ Hell you talmbout? ♪
1187
01:27:22,423 --> 01:27:24,173
- ♪ Freddie Gray ♪
- ♪ Say his name ♪
1188
01:27:24,256 --> 01:27:25,881
- ♪ Freddie Gray ♪
- ♪ Say his name ♪
1189
01:27:25,964 --> 01:27:27,797
- ♪ Freddie Gray ♪
- ♪ Say his name ♪
1190
01:27:27,881 --> 01:27:29,547
- ♪ Freddie Gray ♪
- ♪ Say his name ♪
1191
01:27:29,630 --> 01:27:31,464
- ♪ Atatiana Jefferson ♪
- ♪ Say her name ♪
1192
01:27:31,547 --> 01:27:33,190
- ♪ Atatiana Jefferson ♪
- ♪ Say her name ♪
1193
01:27:33,214 --> 01:27:35,047
- ♪ Atatiana Jefferson ♪
- ♪ Say her name ♪
1194
01:27:35,131 --> 01:27:36,773
- ♪ Atatiana Jefferson ♪
- ♪ Say her name ♪
1195
01:27:36,797 --> 01:27:38,755
- ♪ Sandra Bland ♪
- ♪ Say her name ♪
1196
01:27:38,839 --> 01:27:40,423
- ♪ Sandra Bland ♪
- ♪ Say her name ♪
1197
01:27:40,505 --> 01:27:42,381
- ♪ Sandra Bland ♪
- ♪ Say her name ♪
1198
01:27:42,464 --> 01:27:44,131
♪ Sandra Bland ♪
1199
01:27:49,672 --> 01:27:51,964
- ♪ Say her name ♪
- ♪ Say her name ♪
1200
01:28:04,381 --> 01:28:05,547
♪ Hell you talmbout? ♪
1201
01:28:05,630 --> 01:28:07,381
- ♪ Sean Bell ♪
- ♪ Say his name ♪
1202
01:28:07,464 --> 01:28:09,047
- ♪ Sean Bell ♪
- ♪ Say his name ♪
1203
01:28:09,131 --> 01:28:11,047
- ♪ Sean Bell ♪
- ♪ Say his name ♪
1204
01:28:11,131 --> 01:28:12,755
- ♪ Sean Bell ♪
- ♪ Say his name ♪
1205
01:28:12,839 --> 01:28:14,714
- ♪ Marielle Franco ♪
- ♪ Say her name ♪
1206
01:28:14,797 --> 01:28:16,505
- ♪ Marielle Franco ♪
- ♪ Say her name ♪
1207
01:28:16,589 --> 01:28:18,423
- ♪ Marielle Franco ♪
- ♪ Say her name ♪
1208
01:28:18,505 --> 01:28:20,089
- ♪ Marielle Franco ♪
- ♪ Say her name ♪
1209
01:28:20,173 --> 01:28:22,089
- ♪ Emmett Till ♪
- ♪ Say his name ♪
1210
01:28:22,173 --> 01:28:23,922
- ♪ Emmett Till ♪
- ♪ Say his name ♪
1211
01:28:24,006 --> 01:28:25,672
- ♪ Emmett Till ♪
- ♪ Say his name ♪
1212
01:28:25,755 --> 01:28:27,173
♪ Emmett Till ♪
1213
01:28:33,006 --> 01:28:35,173
- ♪ Say his name ♪
- ♪ Say his name ♪
1214
01:28:47,672 --> 01:28:48,964
♪ Hell you talmbout? ♪
1215
01:28:49,047 --> 01:28:50,797
- ♪ Tommy Yancy ♪
- ♪ Say his name ♪
1216
01:28:50,881 --> 01:28:52,464
- ♪ Tommy Yancy ♪
- ♪ Say his name ♪
1217
01:28:52,547 --> 01:28:54,630
- ♪ Tommy Yancy ♪
- ♪ Say his name ♪
1218
01:28:54,714 --> 01:28:56,065
- ♪ Tommy Yancy ♪
- ♪ Say his name ♪
1219
01:28:56,089 --> 01:28:58,131
- ♪ Jordan Baker ♪
- ♪ Say his name ♪
1220
01:28:58,214 --> 01:28:59,797
- ♪ Jordan Baker ♪
- ♪ Say his name ♪
1221
01:28:59,881 --> 01:29:01,797
- ♪ Jordan Baker ♪
- ♪ Say his name ♪
1222
01:29:01,881 --> 01:29:03,464
- ♪ Jordan Baker ♪
- ♪ Say his name ♪
1223
01:29:03,547 --> 01:29:05,381
- ♪ Amadou Diallo ♪
- ♪ Say his name ♪
1224
01:29:05,464 --> 01:29:07,089
- ♪ Amadou Diallo ♪
- ♪ Say his name ♪
1225
01:29:07,173 --> 01:29:09,047
- ♪ Amadou Diallo ♪
- ♪ Say his name ♪
1226
01:29:09,131 --> 01:29:10,797
♪ Amadou Diallo ♪
1227
01:29:16,256 --> 01:29:18,464
- ♪ Say his name ♪
- ♪ Say his name ♪
1228
01:29:44,672 --> 01:29:46,755
♪ Hell you talmbout? ♪
1229
01:30:03,755 --> 01:30:05,131
Thank you.
1230
01:30:07,089 --> 01:30:09,755
The writer James Baldwin said,
1231
01:30:10,339 --> 01:30:12,089
"I still believe
1232
01:30:12,173 --> 01:30:14,298
"that we can do with this country
1233
01:30:14,381 --> 01:30:16,755
something that has
not been done before."
1234
01:30:17,714 --> 01:30:18,922
And this,
1235
01:30:19,006 --> 01:30:20,190
this from a man who has suffered
1236
01:30:20,214 --> 01:30:23,298
lifelong oppression and discrimination.
1237
01:30:24,881 --> 01:30:27,006
Despite all that's happened
1238
01:30:27,089 --> 01:30:30,047
and despite all that's still happening
1239
01:30:30,131 --> 01:30:32,089
I think there's still a possibility.
1240
01:30:32,755 --> 01:30:34,464
We're a work in progress.
1241
01:30:34,547 --> 01:30:35,589
We're not fixed.
1242
01:30:37,173 --> 01:30:39,881
Our brains can change.
1243
01:30:39,964 --> 01:30:44,006
Maybe those millions
of connections in our brains
1244
01:30:44,089 --> 01:30:45,881
that got pruned and eliminated
1245
01:30:45,964 --> 01:30:47,672
when we were babies
1246
01:30:47,755 --> 01:30:51,672
somehow get kind of reestablished,
1247
01:30:51,755 --> 01:30:55,505
only now instead of being in our heads,
1248
01:30:55,589 --> 01:30:58,547
they're between us and other people.
1249
01:30:59,505 --> 01:31:04,755
Who we are is thankfully not just here,
1250
01:31:04,839 --> 01:31:07,964
but it extends beyond ourselves
1251
01:31:08,047 --> 01:31:10,839
through the connections
between all of us.
1252
01:31:13,672 --> 01:31:16,589
("One Fine Day" playing)
1253
01:31:16,672 --> 01:31:22,755
♪ Saw the wandering eye
inside my heart ♪
1254
01:31:22,839 --> 01:31:28,797
♪ Shouts and battle cries
from every part ♪
1255
01:31:28,881 --> 01:31:32,089
♪ I can see those tears ♪
1256
01:31:32,173 --> 01:31:35,131
♪ Every one is true ♪
1257
01:31:35,214 --> 01:31:38,755
♪ When the door appears ♪
1258
01:31:38,839 --> 01:31:40,464
♪ I'll go right ♪
1259
01:31:40,547 --> 01:31:46,630
♪ Through ♪
1260
01:31:53,464 --> 01:31:56,630
♪ In a small, dark room ♪
1261
01:31:56,714 --> 01:31:58,881
♪ Where I will wait ♪
1262
01:31:58,964 --> 01:32:05,089
♪ Face to face
I find I contemplate ♪
1263
01:32:05,173 --> 01:32:11,006
♪ Even though
a man is made of clay ♪
1264
01:32:11,089 --> 01:32:14,423
♪ Everything can change ♪
1265
01:32:14,505 --> 01:32:16,006
♪ That one fine ♪
1266
01:32:22,423 --> 01:32:28,672
♪ One fine day ♪
1267
01:32:28,755 --> 01:32:32,339
♪ Then before my eyes ♪
1268
01:32:32,423 --> 01:32:35,006
♪ Is standing still ♪
1269
01:32:35,089 --> 01:32:41,089
♪ I beheld it there,
a city on a hill ♪
1270
01:32:41,173 --> 01:32:47,047
♪ I complete my tasks
one by one ♪
1271
01:32:47,131 --> 01:32:53,006
♪ I remove my masks
when I am done ♪
1272
01:32:53,089 --> 01:32:58,755
♪ Then a peace of mind
fell over me ♪
1273
01:32:58,839 --> 01:33:04,839
♪ In these troubled times
I still can see ♪
1274
01:33:04,922 --> 01:33:10,881
♪ We can use the stars
to guide the way ♪
1275
01:33:10,964 --> 01:33:13,964
♪ It is not that far ♪
1276
01:33:14,464 --> 01:33:16,256
♪ That one fine ♪
1277
01:33:28,381 --> 01:33:34,714
♪ One fine day ♪
1278
01:33:34,797 --> 01:33:35,797
♪ Hope ♪
1279
01:33:35,839 --> 01:33:38,672
♪ Oh, I have hope ♪
1280
01:33:39,256 --> 01:33:41,755
♪ I have hope ♪
1281
01:33:41,839 --> 01:33:44,630
♪ I have hope ♪
1282
01:33:45,298 --> 01:33:47,797
♪ I have hope ♪
1283
01:33:47,881 --> 01:33:50,714
♪ I have hope ♪
1284
01:33:51,298 --> 01:33:52,881
♪ I have... ♪
1285
01:33:53,964 --> 01:33:57,922
♪ Hope ♪
1286
01:34:17,755 --> 01:34:19,839
Whoo!
Thank you!
1287
01:34:30,630 --> 01:34:31,714
Whoo-hoo!
1288
01:34:40,298 --> 01:34:42,256
Thank you!
Thank you!
1289
01:34:42,630 --> 01:34:44,047
Whoo!
1290
01:35:07,047 --> 01:35:11,547
♪ Well, we know
where we're going ♪
1291
01:35:11,630 --> 01:35:16,423
♪ But we don't know
where we've been ♪
1292
01:35:16,505 --> 01:35:21,047
♪ And we know
what we're knowing ♪
1293
01:35:21,131 --> 01:35:26,714
♪ But we can't say
what we've seen ♪
1294
01:35:26,797 --> 01:35:30,755
♪ And we're not
little children ♪
1295
01:35:31,672 --> 01:35:36,381
♪ And we know
what we want ♪
1296
01:35:36,464 --> 01:35:40,839
♪ And the future is certain ♪
1297
01:35:40,922 --> 01:35:46,672
♪ Give us time to work it out ♪
1298
01:35:46,755 --> 01:35:49,797
("Road to Nowhere" playing)
1299
01:35:56,339 --> 01:36:00,547
♪ We're on a road
to nowhere ♪
1300
01:36:00,630 --> 01:36:02,922
♪ Come on inside ♪
1301
01:36:04,881 --> 01:36:08,589
♪ Taking that ride
to nowhere ♪
1302
01:36:09,173 --> 01:36:11,464
♪ We'll take that ride ♪
1303
01:36:13,131 --> 01:36:17,131
♪ I'm feeling okay
this morning ♪
1304
01:36:18,006 --> 01:36:20,089
♪ And you know ♪
1305
01:36:21,922 --> 01:36:26,505
♪ We're on the road
to paradise ♪
1306
01:36:28,755 --> 01:36:30,339
♪ Here we go ♪
1307
01:36:39,006 --> 01:36:42,339
♪ We're on a road to nowhere ♪
1308
01:36:43,298 --> 01:36:45,381
♪ Come on inside ♪
1309
01:36:47,505 --> 01:36:51,755
♪ Taking that ride to nowhere ♪
1310
01:36:51,839 --> 01:36:54,006
♪ We'll take that ride ♪
1311
01:36:55,839 --> 01:37:00,589
♪ Maybe you wonder
where you are ♪
1312
01:37:00,672 --> 01:37:03,173
♪ I don't care ♪
1313
01:37:04,547 --> 01:37:09,089
♪ Here is where time
is on our side ♪
1314
01:37:11,381 --> 01:37:12,714
♪ Take you there ♪
1315
01:37:21,589 --> 01:37:25,298
♪ We're on a road to nowhere ♪
1316
01:37:29,714 --> 01:37:33,339
♪ We're on a road to nowhere ♪
1317
01:37:33,839 --> 01:37:35,755
Ha! Ha!
1318
01:37:38,214 --> 01:37:41,964
♪ We're on a road to nowhere ♪
1319
01:37:42,047 --> 01:37:43,922
Ooh! Ooh!
1320
01:37:45,214 --> 01:37:47,298
♪ There's a city in my mind ♪
1321
01:37:47,381 --> 01:37:49,464
♪ Come along
and take that ride ♪
1322
01:37:49,547 --> 01:37:51,214
♪ And it's all right ♪
1323
01:37:51,298 --> 01:37:53,589
♪ Baby, it's all right ♪
1324
01:37:53,672 --> 01:37:55,464
♪ And it's very far away ♪
1325
01:37:55,547 --> 01:37:57,505
♪ But it's growing
day by day ♪
1326
01:37:57,589 --> 01:37:58,922
♪ And it's all right ♪
1327
01:37:59,589 --> 01:38:01,589
♪ Baby, it's all right ♪
1328
01:38:01,672 --> 01:38:03,630
♪ Would you like
to come along? ♪
1329
01:38:03,714 --> 01:38:05,423
♪ You can help me
sing this song ♪
1330
01:38:05,505 --> 01:38:07,589
♪ And it's all right ♪
1331
01:38:07,672 --> 01:38:09,547
♪ Baby, it's all right ♪
1332
01:38:09,630 --> 01:38:11,839
♪ Don't let them
tell you what to do ♪
1333
01:38:11,922 --> 01:38:13,839
♪ 'Cause they'll make
a fool of you ♪
1334
01:38:13,922 --> 01:38:15,839
♪ And it's all right ♪
1335
01:38:15,922 --> 01:38:18,131
♪ Baby, it's all right ♪
1336
01:38:18,214 --> 01:38:20,173
♪ There's a city in my mind ♪
1337
01:38:20,256 --> 01:38:22,173
♪ Come along
and take that ride ♪
1338
01:38:22,256 --> 01:38:23,881
♪ And it's all right ♪
1339
01:38:23,964 --> 01:38:26,256
♪ Baby, it's all right ♪
1340
01:38:26,339 --> 01:38:28,339
♪ And it's very far away ♪
1341
01:38:28,423 --> 01:38:30,339
♪ But it's growing day by day ♪
1342
01:38:30,423 --> 01:38:32,089
♪ And it's all right ♪
1343
01:38:32,173 --> 01:38:34,339
♪ Baby, it's all right ♪
1344
01:38:34,423 --> 01:38:36,214
♪ Would you like
to come along? ♪
1345
01:38:36,298 --> 01:38:38,214
♪ You can help me
sing this song ♪
1346
01:38:38,298 --> 01:38:40,131
♪ And it's all right ♪
1347
01:38:40,214 --> 01:38:42,131
♪ Baby, it's all right ♪
1348
01:38:42,214 --> 01:38:44,589
♪ Don't let them
tell you what to do ♪
1349
01:38:44,672 --> 01:38:46,423
♪ They'll make
a fool of you ♪
1350
01:38:46,505 --> 01:38:48,298
♪ And it's all right ♪
1351
01:38:48,381 --> 01:38:52,047
♪ Baby, it's all right ♪
1352
01:38:52,131 --> 01:38:55,881
♪ We're on a road to nowhere ♪
1353
01:38:55,964 --> 01:38:57,505
Yee-haw!
1354
01:39:00,298 --> 01:39:03,505
♪ We're on a road to nowhere ♪
1355
01:39:03,589 --> 01:39:05,464
You better believe it, baby!
1356
01:39:08,464 --> 01:39:12,214
♪ We're on a road to nowhere ♪
1357
01:39:12,298 --> 01:39:15,381
Everybody, now, move 'em out!
1358
01:39:16,672 --> 01:39:20,173
♪ We're on a road to nowhere ♪
1359
01:39:20,256 --> 01:39:21,714
Yep! Yep!
1360
01:39:24,505 --> 01:39:27,755
♪ We're on a road to nowhere ♪
1361
01:39:27,839 --> 01:39:31,714
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha!
1362
01:39:32,547 --> 01:39:36,131
♪ We're on a road to nowhere ♪
1363
01:39:38,089 --> 01:39:39,714
Yee-haw!
1364
01:39:40,505 --> 01:39:43,714
♪ We're on a road to nowhere ♪
1365
01:39:48,505 --> 01:39:51,714
♪ We're on a road to nowhere ♪
1366
01:39:51,797 --> 01:39:55,714
Hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup!
1367
01:39:56,547 --> 01:40:00,047
♪ We're on a road to nowhere ♪
1368
01:40:00,131 --> 01:40:02,339
Come on!
1369
01:40:04,547 --> 01:40:07,839
♪ We're on a road to nowhere ♪
1370
01:40:12,714 --> 01:40:15,881
♪ We're on a road to nowhere ♪
1371
01:40:15,964 --> 01:40:19,839
Hey! Hey! Hey! Hey!
1372
01:40:20,589 --> 01:40:24,131
♪ We're on a road to nowhere ♪
1373
01:40:28,589 --> 01:40:31,881
♪ We're on a road to nowhere ♪
1374
01:40:31,964 --> 01:40:35,714
Hey! Hey! Hey! Hey!
1375
01:40:36,589 --> 01:40:40,131
♪ We're on a road to nowhere ♪
1376
01:40:40,214 --> 01:40:41,797
Yee-haw!
1377
01:40:44,630 --> 01:40:47,589
♪ We're on a road to nowhere ♪
1378
01:40:47,672 --> 01:40:50,089
You better believe it, baby!
1379
01:40:52,589 --> 01:40:57,339
♪ We're on a road to nowhere ♪
1380
01:41:09,714 --> 01:41:11,006
Whoo!
1381
01:41:29,298 --> 01:41:31,089
Oh, my God. You okay?
1382
01:41:31,173 --> 01:41:32,089
Yeah.
1383
01:41:32,173 --> 01:41:33,464
Nice job with that balloon.
1384
01:41:33,547 --> 01:41:35,505
- Yeah. Right?
- Yeah.
1385
01:41:39,464 --> 01:41:41,505
- Oh, my God!
- Oh, my God.
1386
01:41:41,589 --> 01:41:43,089
Oh, my God.
1387
01:41:43,173 --> 01:41:44,672
That's the shit right there.
1388
01:41:44,755 --> 01:41:46,715
- That was, like...
- That's the shit right there.
1389
01:41:46,797 --> 01:41:47,714
That's it.
1390
01:41:47,797 --> 01:41:49,464
That's my boy!
That's how you do it!
1391
01:41:49,547 --> 01:41:50,881
That's how you...
Man.
1392
01:41:50,964 --> 01:41:53,047
- We need a hype man.
- "Now we're home free."
1393
01:41:53,131 --> 01:41:54,672
That's right.
World Star.
1394
01:41:54,755 --> 01:41:56,131
Now we're home free.
1395
01:41:57,339 --> 01:41:58,739
- Thank you, David.
- Oh, thank you.
1396
01:41:59,964 --> 01:42:01,274
Yeah, that's what I'm talkin' about.
1397
01:42:01,298 --> 01:42:02,714
- That's it, right there.
- Whoo!
1398
01:42:02,797 --> 01:42:04,589
See you at rehearsal...
1399
01:42:37,464 --> 01:42:40,173
("Everybody's Coming
To My House" playing)
1400
01:42:44,505 --> 01:42:47,339
♪ I wish I was a camera ♪
1401
01:42:47,423 --> 01:42:50,672
♪ I wish I was a postcard ♪
1402
01:42:50,755 --> 01:42:53,505
♪ I welcome you to my house ♪
1403
01:42:53,589 --> 01:42:56,173
♪ You didn't have to go far ♪
1404
01:42:57,047 --> 01:42:59,964
♪ A house and a garden ♪
1405
01:43:00,047 --> 01:43:02,047
♪ There's plants and trees ♪
1406
01:43:02,131 --> 01:43:05,256
♪ Make a,
a closer inspection ♪
1407
01:43:05,339 --> 01:43:09,173
♪ If you get
down to your knees ♪
1408
01:43:09,256 --> 01:43:11,589
♪ Everybody's
coming to my house ♪
1409
01:43:11,672 --> 01:43:15,131
♪ And we're never
gonna be alone ♪
1410
01:43:15,214 --> 01:43:16,256
♪ And everybody's ♪
1411
01:43:16,339 --> 01:43:17,922
♪ Coming to my house ♪
1412
01:43:18,006 --> 01:43:19,797
♪ And we're never
gonna go back ♪
1413
01:43:19,881 --> 01:43:22,089
♪ Home ♪
1414
01:43:22,173 --> 01:43:24,589
♪ I'm pointing and describing ♪
1415
01:43:25,464 --> 01:43:27,256
♪ And I can be your guide ♪
1416
01:43:28,423 --> 01:43:30,922
♪ The skin
is just a road map ♪
1417
01:43:31,630 --> 01:43:34,298
♪ The view is very nice ♪
1418
01:43:34,381 --> 01:43:37,381
♪ Imagine looking
at a picture ♪
1419
01:43:37,464 --> 01:43:40,755
♪ Imagine driving in a car ♪
1420
01:43:40,839 --> 01:43:43,589
♪ Imagine rolling down
the window ♪
1421
01:43:43,672 --> 01:43:47,131
♪ Imagine opening the door ♪
1422
01:43:47,214 --> 01:43:50,381
♪ Everybody's
coming to my house ♪
1423
01:43:50,464 --> 01:43:53,339
♪ Everybody's
coming to my house ♪
1424
01:43:53,423 --> 01:43:55,630
♪ I'm never gonna be alone ♪
1425
01:43:55,714 --> 01:43:59,505
♪ And we're never
gonna go back home ♪
1426
01:43:59,589 --> 01:44:02,339
♪ We're only tourists
in this life ♪
1427
01:44:02,423 --> 01:44:03,298
♪ Only tourists ♪
1428
01:44:03,381 --> 01:44:05,214
♪ But the view
is nice ♪
1429
01:44:05,298 --> 01:44:08,423
♪ And we're never
gonna be alone ♪
1430
01:44:08,505 --> 01:44:12,047
♪ And we're never gonna
go back home ♪
1431
01:44:12,131 --> 01:44:14,839
♪ We're only tourists
in this life ♪
1432
01:44:14,922 --> 01:44:16,755
♪ Only tourists,
but the view ♪
1433
01:44:16,839 --> 01:44:18,006
♪ Is nice ♪
1434
01:44:18,089 --> 01:44:21,131
♪ And we're never
gonna be alone ♪
1435
01:44:21,214 --> 01:44:25,089
♪ And we're never
gonna go back home ♪
1436
01:44:25,173 --> 01:44:28,256
♪ Everybody's
coming to my house ♪
1437
01:44:28,339 --> 01:44:30,839
♪ Everybody's
coming to my house ♪
1438
01:44:30,922 --> 01:44:33,589
♪ I'm never
gonna be alone ♪
1439
01:44:33,672 --> 01:44:36,964
♪ And we're never
gonna go back home ♪
1440
01:44:37,755 --> 01:44:40,839
♪ Everybody's
coming to my house ♪
1441
01:44:40,922 --> 01:44:43,381
♪ Everybody's
coming to my house ♪
1442
01:44:43,464 --> 01:44:44,256
♪ I'm never gonna ♪
1443
01:44:44,339 --> 01:44:46,047
♪ Be alone ♪
1444
01:44:46,131 --> 01:44:51,339
♪ And we're never ♪
gonna go back home ♪
1445
01:44:57,630 --> 01:45:01,797
Ay, ay, ay, ay. Ay, ay.
1446
01:45:01,881 --> 01:45:04,505
Ay, ay, ay, ay.
106244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.