All language subtitles for American Utopia (Lee, Spike 2020)_BDRip.1080p.x264.AAC5.1_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,089 --> 00:01:30,547 ("Here" by David Byrne playing) 2 00:02:08,006 --> 00:02:10,714 ♪ Here is a region ♪ 3 00:02:12,547 --> 00:02:15,797 ♪ Of abundant details ♪ 4 00:02:16,797 --> 00:02:19,505 ♪ Here is a region ♪ 5 00:02:20,922 --> 00:02:24,464 ♪ That is seldom used ♪ 6 00:02:24,547 --> 00:02:28,173 ♪ And here is a region ♪ 7 00:02:29,755 --> 00:02:33,464 ♪ That continues living ♪ 8 00:02:33,547 --> 00:02:37,256 ♪ Even when the other ♪ 9 00:02:37,922 --> 00:02:41,089 ♪ Sections are removed ♪ 10 00:02:41,173 --> 00:02:45,173 ♪ Put your hand out of your pocket ♪ 11 00:02:46,047 --> 00:02:50,381 ♪ Wipe the sweat off of your brow ♪ 12 00:02:50,464 --> 00:02:53,922 ♪ Now it feels like a bad connection ♪ 13 00:02:54,755 --> 00:02:58,964 ♪ No more information now ♪ 14 00:02:59,047 --> 00:03:03,339 ♪ As it passes through your neurons ♪ 15 00:03:03,423 --> 00:03:07,672 ♪ Like a whisper in the dark ♪ 16 00:03:07,755 --> 00:03:12,214 ♪ Raise your eyes to one who loves you ♪ 17 00:03:12,298 --> 00:03:16,381 ♪ It is safe right where you are ♪ 18 00:03:28,797 --> 00:03:31,464 ♪ Here is an area ♪ 19 00:03:33,339 --> 00:03:36,089 ♪ Of great confusion ♪ 20 00:03:37,423 --> 00:03:40,047 ♪ Here is a section ♪ 21 00:03:41,589 --> 00:03:45,256 ♪ That's extremely precise ♪ 22 00:03:45,339 --> 00:03:49,214 ♪ And here is an area ♪ 23 00:03:50,755 --> 00:03:53,423 ♪ That needs attention ♪ 24 00:03:54,922 --> 00:03:57,464 ♪ Here's the connection ♪ 25 00:03:59,173 --> 00:04:02,547 ♪ To the opposite side ♪ 26 00:04:19,339 --> 00:04:22,256 ♪ Here, too many sounds ♪ 27 00:04:22,339 --> 00:04:25,630 ♪ For your brain to comprehend ♪ 28 00:04:26,964 --> 00:04:30,881 ♪ Here the sound gets organized ♪ 29 00:04:30,964 --> 00:04:34,505 ♪ Into things that make some sense ♪ 30 00:04:35,755 --> 00:04:38,464 ♪ Here there is something ♪ 31 00:04:40,381 --> 00:04:43,339 ♪ We call hallucination ♪ 32 00:04:45,047 --> 00:04:47,298 ♪ Is it the truth ♪ 33 00:04:48,672 --> 00:04:51,797 ♪ Or merely a description? ♪ 34 00:05:19,964 --> 00:05:27,006 ♪ Here ♪ 35 00:05:41,547 --> 00:05:43,505 Thank you. Thank you. 36 00:05:44,755 --> 00:05:46,672 Thank you for coming. 37 00:05:46,755 --> 00:05:49,547 Thank you for... Thank you for leaving your homes. 38 00:05:51,047 --> 00:05:52,547 My name's David Byrne. 39 00:05:52,630 --> 00:05:54,714 Thank you. 40 00:05:56,131 --> 00:05:57,964 I can't take any credit for that. 41 00:05:58,047 --> 00:06:00,381 I had no choice in the matter. 42 00:06:00,464 --> 00:06:03,131 I read something, well, kinda surprising 43 00:06:03,214 --> 00:06:04,464 and amazing the other day. 44 00:06:04,547 --> 00:06:06,256 I read that babies' brains 45 00:06:06,339 --> 00:06:11,839 have hundreds of millions more neural connections 46 00:06:11,922 --> 00:06:13,547 than we do as adults, 47 00:06:13,630 --> 00:06:15,173 and that as we grow up, 48 00:06:15,256 --> 00:06:17,839 we lose these connections. 49 00:06:17,922 --> 00:06:21,214 So I wondered to myself, what does this mean? 50 00:06:22,797 --> 00:06:25,964 Does this mean that babies are smarter than we are 51 00:06:26,589 --> 00:06:28,714 and that as we grow up, 52 00:06:28,797 --> 00:06:31,047 we get stupider and stupider 53 00:06:31,839 --> 00:06:33,089 until we reach a... 54 00:06:33,922 --> 00:06:36,589 a plateau of stupidity? 55 00:06:36,672 --> 00:06:39,381 Which is where most of us are now. 56 00:06:39,464 --> 00:06:40,464 Well... 57 00:06:42,131 --> 00:06:44,214 What happens is... 58 00:06:44,298 --> 00:06:47,173 we keep the connections that are useful to us, 59 00:06:47,256 --> 00:06:50,881 and, yes, there's a process of pruning and elimination, 60 00:06:50,964 --> 00:06:53,714 and we get rid of a lot of the others 61 00:06:53,797 --> 00:06:55,964 until the ones that are left 62 00:06:56,047 --> 00:06:59,256 define who we are as a person, 63 00:06:59,339 --> 00:07:01,714 who we are as people. 64 00:07:01,797 --> 00:07:04,423 They define how we perceive the world, 65 00:07:04,505 --> 00:07:05,755 and the world appears 66 00:07:05,839 --> 00:07:08,047 to make some kinda sense to us. 67 00:07:08,131 --> 00:07:10,298 And maybe round about that time 68 00:07:10,381 --> 00:07:12,381 we start asking ourselves various questions 69 00:07:12,464 --> 00:07:14,797 like, "Who am I? 70 00:07:14,881 --> 00:07:16,089 "What do I want? 71 00:07:16,173 --> 00:07:18,089 "How do I work this? 72 00:07:18,173 --> 00:07:20,214 "What are those people doing over there? 73 00:07:20,298 --> 00:07:22,089 "Should I be doing that? 74 00:07:22,173 --> 00:07:24,006 "Are they looking at me? 75 00:07:24,089 --> 00:07:25,547 "Are they like me? 76 00:07:25,630 --> 00:07:28,131 "Should I go over and talk to them? 77 00:07:28,214 --> 00:07:30,006 Huh, maybe not." 78 00:07:31,881 --> 00:07:34,089 Try to figure this out, 79 00:07:34,173 --> 00:07:35,256 wondering if there's, 80 00:07:35,339 --> 00:07:37,089 you know, wondering if there's a logic to it 81 00:07:37,173 --> 00:07:39,964 and wondering if it's supposed to make some kinda sense. 82 00:07:40,047 --> 00:07:41,922 ("I Know Sometimes a Man Is Wrong" playing) 83 00:07:42,006 --> 00:07:49,006 ♪ I know sometimes a man is wrong ♪ 84 00:07:49,089 --> 00:07:56,214 ♪ I know sometimes I do believe ♪ 85 00:07:56,298 --> 00:08:02,547 ♪ I know sometimes a man is wrong ♪ 86 00:08:02,630 --> 00:08:05,089 ♪ I'll be wrong ♪ 87 00:08:05,173 --> 00:08:10,214 ♪ Until you're next to me ♪ 88 00:08:10,298 --> 00:08:12,881 ♪ I know sometimes ♪ 89 00:08:12,964 --> 00:08:16,964 ♪ The world is wrong ♪ 90 00:08:17,047 --> 00:08:23,964 ♪ I know sometimes I do believe ♪ 91 00:08:24,047 --> 00:08:26,714 ♪ I know sometimes ♪ 92 00:08:26,797 --> 00:08:29,881 ♪ The world is wrong ♪ 93 00:08:30,505 --> 00:08:32,714 ♪ They'll be wrong ♪ 94 00:08:32,797 --> 00:08:37,298 ♪ Until you're next to me ♪ 95 00:08:37,381 --> 00:08:39,797 ♪ They'll be wrong ♪ 96 00:08:39,881 --> 00:08:44,547 ♪ Until you're next to me ♪ 97 00:09:00,089 --> 00:09:03,964 ("Don't Worry About the Government" playing) 98 00:09:08,089 --> 00:09:12,173 ♪ I see the clouds that move across the sky ♪ 99 00:09:12,256 --> 00:09:16,173 ♪ I see the wind that moves the clouds away ♪ 100 00:09:16,256 --> 00:09:20,214 ♪ It moves the clouds over by the building ♪ 101 00:09:20,298 --> 00:09:24,047 ♪ I pick the building that I want to live in ♪ 102 00:09:24,131 --> 00:09:27,839 ♪ I smell the pine trees and the peaches in the woods ♪ 103 00:09:27,922 --> 00:09:32,173 ♪ I see the pine cones that fall by the highway ♪ 104 00:09:32,256 --> 00:09:36,464 ♪ That's the highway that goes to the building ♪ 105 00:09:36,547 --> 00:09:39,839 ♪ That's the building that I want to live in ♪ 106 00:09:41,797 --> 00:09:44,755 ♪ It's over there ♪ 107 00:09:44,839 --> 00:09:48,256 ♪ My building has every convenience ♪ 108 00:09:48,339 --> 00:09:52,173 ♪ It's gonna make life easy for me ♪ 109 00:09:52,256 --> 00:09:56,214 ♪ It's gonna be easy to get things done ♪ 110 00:09:56,298 --> 00:10:00,006 ♪ I will relax alone with my loved ones ♪ 111 00:10:00,089 --> 00:10:02,047 ♪ Loved ones, loved ones ♪ 112 00:10:02,131 --> 00:10:03,547 ♪ Visit the building ♪ 113 00:10:03,630 --> 00:10:05,672 ♪ Take the highway, park ♪ 114 00:10:05,755 --> 00:10:07,381 ♪ And come up and see me ♪ 115 00:10:07,464 --> 00:10:09,755 ♪ I'll be working, working ♪ 116 00:10:09,839 --> 00:10:11,714 ♪ But if you come visit ♪ 117 00:10:11,797 --> 00:10:13,714 ♪ I'll put down what I'm doing ♪ 118 00:10:13,797 --> 00:10:15,797 ♪ My friends are important ♪ 119 00:10:15,881 --> 00:10:20,256 ♪ Don't you worry 'bout me ♪ 120 00:10:20,339 --> 00:10:24,047 ♪ I wouldn't worry about me ♪ 121 00:10:24,131 --> 00:10:27,964 ♪ Don't you worry 'bout me ♪ 122 00:10:28,047 --> 00:10:32,173 ♪ Don't you worry 'bout me ♪ 123 00:10:32,256 --> 00:10:36,214 ♪ I see the states across this big nation ♪ 124 00:10:36,298 --> 00:10:40,131 ♪ I see the laws made in Washington, D.C. ♪ 125 00:10:40,214 --> 00:10:44,173 ♪ I think of the ones I consider my favorites ♪ 126 00:10:44,256 --> 00:10:48,089 ♪ I think of the people that are working for me ♪ 127 00:10:48,173 --> 00:10:52,131 ♪ Some civil servants are just like my loved ones ♪ 128 00:10:52,214 --> 00:10:56,089 ♪ They work so hard, and they try to be strong ♪ 129 00:10:56,173 --> 00:11:00,173 ♪ I'm a lucky guy to live in my building ♪ 130 00:11:00,256 --> 00:11:03,755 ♪ They own these buildings to help them along ♪ 131 00:11:05,755 --> 00:11:08,755 ♪ It's over there ♪ 132 00:11:08,839 --> 00:11:12,089 ♪ My building has every convenience ♪ 133 00:11:12,173 --> 00:11:16,047 ♪ It's gonna make life easy for me ♪ 134 00:11:16,131 --> 00:11:20,173 ♪ It's gonna be easy to get things done ♪ 135 00:11:20,256 --> 00:11:23,922 ♪ I will relax along with my loved ones ♪ 136 00:11:24,006 --> 00:11:26,047 ♪ Loved ones, loved ones ♪ 137 00:11:26,131 --> 00:11:27,589 ♪ Visit the building ♪ 138 00:11:27,672 --> 00:11:29,547 ♪ Take the highway, park ♪ 139 00:11:29,630 --> 00:11:31,589 ♪ And come up and see me ♪ 140 00:11:31,672 --> 00:11:33,797 ♪ I'll be working, working ♪ 141 00:11:33,881 --> 00:11:35,505 ♪ But if you come visit ♪ 142 00:11:35,589 --> 00:11:37,714 ♪ I'll put down what I'm doing ♪ 143 00:11:37,797 --> 00:11:40,006 ♪ My friends are important ♪ 144 00:11:40,089 --> 00:11:43,589 ♪ Don't you worry 'bout me ♪ 145 00:11:44,381 --> 00:11:47,755 ♪ I wouldn't worry about me ♪ 146 00:11:47,839 --> 00:11:52,006 ♪ Don't you worry 'bout me ♪ 147 00:11:52,089 --> 00:11:54,173 ♪ Don't you worry 'bout ♪ 148 00:11:54,256 --> 00:12:00,047 ♪ Me ♪ 149 00:12:07,922 --> 00:12:10,797 ("Lazy" playing) 150 00:12:28,505 --> 00:12:32,714 ♪ I'm ♪ 151 00:12:32,797 --> 00:12:37,173 ♪ Wicked and I'm lazy ♪ 152 00:12:37,256 --> 00:12:43,964 ♪ Oh-oh, don't you wanna save me? ♪ 153 00:12:44,047 --> 00:12:46,047 ♪ I'm lazy when I'm lovin' ♪ 154 00:12:46,131 --> 00:12:47,964 ♪ I'm lazy when I play ♪ 155 00:12:48,047 --> 00:12:51,339 ♪ I'm lazy with my girlfriend 1,000 times a day ♪ 156 00:12:51,423 --> 00:12:53,547 ♪ I'm lazy when I'm speaking ♪ 157 00:12:53,630 --> 00:12:55,547 ♪ I'm lazy when I talk ♪ 158 00:12:55,630 --> 00:12:57,173 ♪ I'm lazy when I'm dancin' ♪ 159 00:12:57,256 --> 00:12:59,256 ♪ And I'm lazy when I walk ♪ 160 00:12:59,339 --> 00:13:01,006 ♪ I open up my mouth ♪ 161 00:13:01,089 --> 00:13:03,131 ♪ Air comes rushing out ♪ 162 00:13:03,214 --> 00:13:05,047 ♪ Nothing doing, nada, never ♪ 163 00:13:05,131 --> 00:13:06,672 ♪ How you like me now? ♪ 164 00:13:06,755 --> 00:13:08,589 ♪ Wouldn't it be mad? ♪ 165 00:13:08,672 --> 00:13:10,423 ♪ Wouldn't it be fine? ♪ 166 00:13:10,505 --> 00:13:13,964 ♪ Lazy, lucky lady dancin', loving all the time? ♪ 167 00:13:14,047 --> 00:13:21,381 ♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy ♪ 168 00:13:21,464 --> 00:13:28,214 ♪ Oh-oh, don't you wanna save me? ♪ 169 00:13:36,339 --> 00:13:38,006 ♪ Imagine there's a girlfriend ♪ 170 00:13:38,089 --> 00:13:39,881 ♪ Imagine there's a job ♪ 171 00:13:39,964 --> 00:13:41,672 ♪ Imagine there's an answer ♪ 172 00:13:41,755 --> 00:13:43,423 ♪ Imagine there's a God ♪ 173 00:13:43,505 --> 00:13:45,630 ♪ Imagine I'm a devil ♪ 174 00:13:45,714 --> 00:13:47,298 ♪ Imagine I'm a saint ♪ 175 00:13:47,381 --> 00:13:50,672 ♪ Lazy money, lazy sexy, lazy outta space ♪ 176 00:13:50,755 --> 00:13:54,589 ♪ No tears are falling from my eyes ♪ 177 00:13:54,672 --> 00:13:57,964 ♪ I'm keeping all the pain inside ♪ 178 00:13:58,047 --> 00:14:01,964 ♪ Now, don't you wanna live with me? ♪ 179 00:14:02,047 --> 00:14:05,922 ♪ I'm lazy as a man can be ♪ 180 00:14:06,006 --> 00:14:12,547 ♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy ♪ 181 00:14:13,381 --> 00:14:20,381 ♪ Oh-oh, don't you wanna save me? ♪ 182 00:14:20,464 --> 00:14:24,256 ♪ Lazy when I work, lazy all the day ♪ 183 00:14:24,339 --> 00:14:25,672 ♪ Screaming all you like ♪ 184 00:14:25,755 --> 00:14:27,630 ♪ But it only fades away ♪ 185 00:14:27,714 --> 00:14:29,797 ♪ I'm lazy when I'm praying ♪ 186 00:14:29,881 --> 00:14:31,464 ♪ Lazy on the job ♪ 187 00:14:31,547 --> 00:14:33,589 ♪ Got a lazy mind, a lazy eye ♪ 188 00:14:33,672 --> 00:14:36,006 ♪ A lazy, lazy father ♪ 189 00:14:36,089 --> 00:14:37,214 ♪ Hard men ♪ 190 00:14:37,922 --> 00:14:39,630 ♪ Hard lives ♪ 191 00:14:39,714 --> 00:14:42,881 ♪ Hard keeping it all inside ♪ 192 00:14:43,423 --> 00:14:45,381 ♪ Good times ♪ 193 00:14:45,464 --> 00:14:46,964 ♪ Good God ♪ 194 00:14:47,047 --> 00:14:49,672 ♪ So lazy I almost stop ♪ 195 00:14:54,755 --> 00:15:00,797 ♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy ♪ 196 00:15:02,089 --> 00:15:08,256 ♪ Oh-oh, don't you wanna save me? ♪ 197 00:15:09,547 --> 00:15:15,298 ♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy ♪ 198 00:15:17,131 --> 00:15:23,256 ♪ Oh-oh, don't you wanna save me? ♪ 199 00:15:52,173 --> 00:15:53,505 Thank you. 200 00:15:58,339 --> 00:16:00,381 You know, 201 00:16:00,464 --> 00:16:01,922 meeting people is hard, 202 00:16:02,006 --> 00:16:03,547 but I know... 203 00:16:03,630 --> 00:16:05,839 I know we have to do it. 204 00:16:08,339 --> 00:16:10,381 These people over here, 205 00:16:10,464 --> 00:16:12,006 they all met through apps. 206 00:16:16,131 --> 00:16:17,672 Totally working for them. 207 00:16:19,964 --> 00:16:21,547 These people over here... 208 00:16:22,423 --> 00:16:23,423 don't need apps. 209 00:16:23,505 --> 00:16:26,047 They're just supremely confident. 210 00:16:28,298 --> 00:16:30,339 Well, some of 'em might be bluffing. 211 00:16:31,298 --> 00:16:32,858 Some of 'em might be putting up a front 212 00:16:32,922 --> 00:16:34,256 but that doesn't matter 213 00:16:34,339 --> 00:16:36,714 'cause it's all working for them. 214 00:16:37,256 --> 00:16:38,131 Meanwhile I'm... 215 00:16:38,214 --> 00:16:40,881 Well, you know, observing, 216 00:16:41,547 --> 00:16:42,881 trying to figure this out. 217 00:16:44,047 --> 00:16:46,381 Objectively... 218 00:16:46,464 --> 00:16:49,173 objectively I could never figure out why, 219 00:16:49,256 --> 00:16:50,797 why looking at a person 220 00:16:50,881 --> 00:16:52,672 should be any more interesting 221 00:16:52,755 --> 00:16:54,672 than looking at any other thing, 222 00:16:54,755 --> 00:16:58,505 like, say, a bicycle or a beautiful sunset 223 00:16:58,589 --> 00:17:01,672 or, mm, nice bag of potato chips. 224 00:17:01,755 --> 00:17:04,298 But, yeah, looking at people? 225 00:17:04,381 --> 00:17:05,714 That's the best. 226 00:17:05,797 --> 00:17:07,881 ("This Must Be the Place" playing) 227 00:18:01,339 --> 00:18:04,922 ♪ Home is where I want to be ♪ 228 00:18:05,006 --> 00:18:09,131 ♪ Pick me up and turn me round ♪ 229 00:18:09,214 --> 00:18:11,839 ♪ I feel numb ♪ 230 00:18:11,922 --> 00:18:13,839 ♪ Born with a weak heart ♪ 231 00:18:13,922 --> 00:18:16,755 ♪ Guess I must be having fun ♪ 232 00:18:18,047 --> 00:18:21,589 ♪ The less we say about it the better ♪ 233 00:18:22,339 --> 00:18:25,797 ♪ Make it up as we go along ♪ 234 00:18:26,630 --> 00:18:28,714 ♪ Feet on the ground ♪ 235 00:18:28,797 --> 00:18:30,672 ♪ Head in the sky ♪ 236 00:18:30,755 --> 00:18:31,839 ♪ It's okay ♪ 237 00:18:31,922 --> 00:18:33,964 ♪ I know nothing's wrong ♪ 238 00:18:34,047 --> 00:18:35,547 ♪ Nothing ♪ 239 00:18:35,630 --> 00:18:37,423 ♪ Hi yo ♪ 240 00:18:37,505 --> 00:18:41,505 ♪ I got plenty of time ♪ 241 00:18:44,047 --> 00:18:45,755 ♪ Hi yo ♪ 242 00:18:45,839 --> 00:18:50,173 ♪ You got light in your eyes ♪ 243 00:18:51,089 --> 00:18:55,006 ♪ And you're standing here beside me ♪ 244 00:18:56,339 --> 00:19:00,547 ♪ I love the passing of time ♪ 245 00:19:00,630 --> 00:19:02,589 ♪ Never for money ♪ 246 00:19:02,672 --> 00:19:04,423 ♪ Always for love ♪ 247 00:19:04,505 --> 00:19:07,547 ♪ Cover up and say good night ♪ 248 00:19:07,630 --> 00:19:09,381 ♪ Say good night ♪ 249 00:19:46,589 --> 00:19:50,214 ♪ Home is where I want to be ♪ 250 00:19:50,298 --> 00:19:54,214 ♪ But I guess I'm already there ♪ 251 00:19:54,298 --> 00:19:56,797 ♪ I come home ♪ 252 00:19:56,881 --> 00:19:58,839 ♪ She lifted up her wings ♪ 253 00:19:58,922 --> 00:20:03,089 ♪ I guess that this must be the place ♪ 254 00:20:03,173 --> 00:20:06,423 ♪ I can't tell one from another ♪ 255 00:20:07,423 --> 00:20:11,755 ♪ Did I find you or you find me? ♪ 256 00:20:11,839 --> 00:20:15,714 ♪ There was a time before we were born ♪ 257 00:20:15,797 --> 00:20:19,173 ♪ If someone asks, this is where I'll be ♪ 258 00:20:19,256 --> 00:20:20,839 ♪ Where I'll be ♪ 259 00:20:20,922 --> 00:20:23,006 ♪ Hi yo ♪ 260 00:20:23,089 --> 00:20:26,755 ♪ We drift in and out ♪ 261 00:20:29,298 --> 00:20:30,630 ♪ Hi yo ♪ 262 00:20:31,589 --> 00:20:35,423 ♪ Sing into my mouth ♪ 263 00:20:36,381 --> 00:20:40,256 ♪ Out of all those kinds of people ♪ 264 00:20:41,381 --> 00:20:45,714 ♪ You got a face with a view ♪ 265 00:20:45,797 --> 00:20:49,131 ♪ I'm just an animal looking for a home ♪ 266 00:20:49,214 --> 00:20:52,922 ♪ And share the same space for a minute or two ♪ 267 00:20:53,006 --> 00:20:57,047 ♪ And you love me till my heart stops ♪ 268 00:21:02,173 --> 00:21:04,672 ♪ Love me till I'm dead ♪ 269 00:21:06,131 --> 00:21:08,131 ♪ Eyes that light up ♪ 270 00:21:08,214 --> 00:21:10,006 ♪ Eyes look through you ♪ 271 00:21:10,089 --> 00:21:12,089 ♪ Cover up the blank spots ♪ 272 00:21:12,173 --> 00:21:13,881 ♪ Hit me on the head ♪ 273 00:21:13,964 --> 00:21:14,964 ♪ I got... ♪ 274 00:21:22,589 --> 00:21:25,714 ♪ Ah, ooh ♪ 275 00:21:25,797 --> 00:21:29,964 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 276 00:21:31,006 --> 00:21:34,173 ♪ Ah, ooh ♪ 277 00:21:34,256 --> 00:21:38,547 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 278 00:21:39,339 --> 00:21:42,423 ♪ Ah, ooh ♪ 279 00:21:42,505 --> 00:21:47,755 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 280 00:21:58,339 --> 00:21:59,672 Thank you! 281 00:22:02,755 --> 00:22:04,047 Thank you. 282 00:22:06,047 --> 00:22:07,256 There's more. 283 00:22:10,131 --> 00:22:12,298 My friend Brian Eno suggested that we use 284 00:22:12,381 --> 00:22:15,630 a nonsense poem by a Dada artist 285 00:22:15,714 --> 00:22:17,755 as the lyrics for this next song, 286 00:22:18,256 --> 00:22:19,797 which we did. 287 00:22:19,881 --> 00:22:23,047 I was familiar with a different Dada artist 288 00:22:23,131 --> 00:22:25,630 who also wrote nonsense poetry. 289 00:22:25,714 --> 00:22:27,464 His name was Kurt Schwitters, 290 00:22:27,547 --> 00:22:30,797 and he recorded one of these in 1932. 291 00:22:30,881 --> 00:22:33,298 It was called the "Ursonate," 292 00:22:33,381 --> 00:22:35,630 the primeval sonate. 293 00:22:35,714 --> 00:22:37,357 Schwitters and some of the others in the... 294 00:22:37,381 --> 00:22:39,672 this group were, well... 295 00:22:39,755 --> 00:22:42,006 they were using nonsense to make sense 296 00:22:42,089 --> 00:22:44,672 of a world that didn't make sense. 297 00:22:44,755 --> 00:22:48,964 To help explain a little bit what that means, 298 00:22:49,047 --> 00:22:51,589 here's a little bit of the "Ursonate." 299 00:23:13,839 --> 00:23:16,256 It goes on like that for 40 minutes. 300 00:23:20,423 --> 00:23:22,881 It'd be a different kinda movie. 301 00:23:23,964 --> 00:23:25,898 The world they were trying to make sense of, it... 302 00:23:25,922 --> 00:23:27,505 Yes, it was pretty crazy. 303 00:23:27,589 --> 00:23:30,214 Uh, there had recently been an economic crash. 304 00:23:30,298 --> 00:23:32,381 Uh, the Nazis were coming to power. 305 00:23:32,464 --> 00:23:34,173 This is 1932, 306 00:23:34,256 --> 00:23:36,256 and quite a few of the countries they lived in 307 00:23:36,339 --> 00:23:38,964 were sliding into fascism. 308 00:23:39,047 --> 00:23:43,089 The Dada artist Hugo Ball said that their artistic aims 309 00:23:43,173 --> 00:23:45,547 were to remind the world 310 00:23:45,630 --> 00:23:49,672 that there are people of different, independent minds 311 00:23:49,755 --> 00:23:52,589 beyond war and nationalism 312 00:23:52,672 --> 00:23:54,881 who live for different ideals. 313 00:24:02,214 --> 00:24:05,298 Hugo Ball wrote the words to this next song. 314 00:24:06,464 --> 00:24:09,173 ("I Zimbra" playing) 315 00:24:35,672 --> 00:24:39,714 ♪ Gadji beri bimba clandridi ♪ 316 00:24:39,797 --> 00:24:43,755 ♪ Lauli lonni cadori gadjam ♪ 317 00:24:43,839 --> 00:24:49,922 ♪ A Bim beri glassala glandride glassala ♪ 318 00:24:50,006 --> 00:24:52,131 ♪ Tuffm, I zimbra ♪ 319 00:25:00,047 --> 00:25:04,839 ♪ Bim blassa galassasa zimbrabim ♪ 320 00:25:04,922 --> 00:25:08,256 ♪ Blassa glallassasa zimbrabim ♪ 321 00:25:16,256 --> 00:25:22,298 ♪ A bim beri glassala grandrid e glassala ♪ 322 00:25:22,381 --> 00:25:24,839 ♪ Tuffm, I zimbra ♪ 323 00:25:24,922 --> 00:25:28,339 ♪ 324 00:26:12,922 --> 00:26:17,089 ♪ Gadji beri bimba glandridi ♪ 325 00:26:17,173 --> 00:26:21,047 ♪ Lauli lonni cadori gadjam ♪ 326 00:26:21,131 --> 00:26:25,339 ♪ A bim beri glassala glandrid ♪ 327 00:26:25,423 --> 00:26:28,298 ♪ E glassala tuffm ♪ 328 00:26:28,381 --> 00:26:29,630 ♪ I zimbra ♪ 329 00:27:02,589 --> 00:27:03,839 Whoo! 330 00:27:13,214 --> 00:27:15,922 ("Slippery People" playing) 331 00:27:41,547 --> 00:27:43,839 ♪ What about the time? ♪ 332 00:27:43,922 --> 00:27:46,006 ♪ You were rollin' over ♪ 333 00:27:46,089 --> 00:27:47,881 ♪ Fall on your face ♪ 334 00:27:47,964 --> 00:27:49,839 ♪ You must be having fun ♪ 335 00:27:50,881 --> 00:27:52,464 ♪ Walk lightly ♪ 336 00:27:52,547 --> 00:27:54,755 ♪ Think of a time ♪ 337 00:27:54,839 --> 00:27:58,589 ♪ You'd best believe that this thing is real ♪ 338 00:27:58,672 --> 00:28:01,089 ♪ Now put away that gun ♪ 339 00:28:01,881 --> 00:28:03,881 ♪ This part is simple ♪ 340 00:28:03,964 --> 00:28:08,672 ♪ Try to recognize what is in your mind ♪ 341 00:28:08,755 --> 00:28:12,464 ♪ God help us, help us lose our minds ♪ 342 00:28:12,547 --> 00:28:16,298 ♪ These slippery people, help us understand ♪ 343 00:28:16,381 --> 00:28:17,523 ♪ What's the matter with him? ♪ 344 00:28:17,547 --> 00:28:18,839 ♪ He's all right ♪ 345 00:28:18,922 --> 00:28:21,089 - ♪ How do you know? ♪ - ♪ The Lord won't mind ♪ 346 00:28:21,173 --> 00:28:23,131 - ♪ Don't know no games ♪ - ♪ He's all right ♪ 347 00:28:23,214 --> 00:28:25,298 ♪ Love from the bottom to the top ♪ 348 00:28:25,381 --> 00:28:27,672 - ♪ Turn like a wheel ♪ - ♪ He's all right ♪ 349 00:28:27,755 --> 00:28:28,839 ♪ See for yourself ♪ 350 00:28:28,922 --> 00:28:30,006 ♪ The Lord won't mind ♪ 351 00:28:30,089 --> 00:28:32,006 - ♪ We're gonna move ♪ - ♪ Right now ♪ 352 00:28:32,089 --> 00:28:35,214 ♪ Turn like a wheel inside a wheel ♪ 353 00:28:35,298 --> 00:28:37,589 ♪ I remember when ♪ 354 00:28:37,672 --> 00:28:39,381 ♪ Sitting in the tub ♪ 355 00:28:40,089 --> 00:28:41,714 ♪ Pulled out the plug ♪ 356 00:28:41,797 --> 00:28:43,922 ♪ The water was running out ♪ 357 00:28:44,839 --> 00:28:46,339 ♪ Cool down ♪ 358 00:28:46,423 --> 00:28:48,256 ♪ Stop acting crazy ♪ 359 00:28:48,964 --> 00:28:50,839 ♪ They're gonna leave ♪ 360 00:28:50,922 --> 00:28:52,922 ♪ And we'll be on our own now ♪ 361 00:28:53,714 --> 00:28:55,672 ♪ Seven times five ♪ 362 00:28:55,755 --> 00:28:57,797 ♪ They were living creatures ♪ 363 00:28:57,881 --> 00:28:59,797 ♪ Watch 'em come to life ♪ 364 00:28:59,881 --> 00:29:02,714 ♪ Right before your eyes ♪ 365 00:29:02,797 --> 00:29:04,464 ♪ Backsliding ♪ 366 00:29:04,547 --> 00:29:06,881 ♪ How do you do? ♪ 367 00:29:06,964 --> 00:29:08,922 ♪ These slippery people ♪ 368 00:29:09,006 --> 00:29:10,381 ♪ Gonna see you through ♪ 369 00:29:10,464 --> 00:29:12,714 - ♪ What's the matter with him? ♪ - ♪ He's all right ♪ 370 00:29:12,797 --> 00:29:14,714 - ♪ How do you know? ♪ - ♪ The Lord won't mind ♪ 371 00:29:14,797 --> 00:29:17,047 - ♪ Don't know no games ♪ - ♪ He's all right ♪ 372 00:29:17,131 --> 00:29:19,214 ♪ Love from the bottom to the top ♪ 373 00:29:19,298 --> 00:29:21,589 - ♪ Turn like a wheel ♪ - ♪ He's all right ♪ 374 00:29:21,672 --> 00:29:23,714 - ♪ See for yourself ♪ - ♪ The Lord won't mind ♪ 375 00:29:23,797 --> 00:29:25,881 - ♪ We're gonna move ♪ - ♪ Right now ♪ 376 00:29:25,964 --> 00:29:29,381 - ♪ Turn like a wheel ♪ - ♪ Inside a wheel ♪ 377 00:30:22,755 --> 00:30:25,047 ♪ Bi, b-b-bi, b-bi, b-bi ♪ 378 00:30:25,131 --> 00:30:27,423 ♪ B-b-bi, b-b-bi, bi-bi b-bi ♪ 379 00:30:27,505 --> 00:30:29,381 ♪ Bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi ♪ 380 00:30:29,464 --> 00:30:31,755 ♪ B-b-bi, b-b-bi, b-bi, bi, b-bi ♪ 381 00:30:31,839 --> 00:30:33,881 ♪ Bi, b-b-bi, b-bi, b-bi ♪ 382 00:30:33,964 --> 00:30:36,173 ♪ B-b-bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, b-bi ♪ 383 00:30:36,256 --> 00:30:38,006 ♪ Bi, b-b-bi, bi, b-b-bi ♪ 384 00:30:38,089 --> 00:30:39,440 ♪ Bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi ♪ 385 00:30:39,464 --> 00:30:40,664 ♪ What's the matter with him? ♪ 386 00:30:40,714 --> 00:30:43,173 - ♪ He's all right ♪ - ♪ How do you know? ♪ 387 00:30:43,256 --> 00:30:45,381 - ♪ The Lord won't mind ♪ - ♪ Don't know no games ♪ 388 00:30:45,464 --> 00:30:48,464 - ♪ He's all right ♪ - ♪ And we're going to the top ♪ 389 00:30:48,547 --> 00:30:50,839 - ♪ Turn like a wheel ♪ - ♪ He's all right ♪ 390 00:30:50,922 --> 00:30:53,006 - ♪ See for yourself ♪ - ♪ The Lord won't mind ♪ 391 00:30:53,089 --> 00:30:55,173 - ♪ We're gonna move ♪ - ♪ Right now ♪ 392 00:30:55,256 --> 00:30:57,423 ♪ Turn like a wheel inside a wheel ♪ 393 00:30:57,505 --> 00:30:58,881 ♪ What's the matter with him? ♪ 394 00:30:58,964 --> 00:31:00,964 - ♪ He's all right ♪ - ♪ How do you know? ♪ 395 00:31:01,047 --> 00:31:02,256 ♪ The Lord won't mind ♪ 396 00:31:02,339 --> 00:31:04,505 - ♪ Don't know no games ♪ - ♪ He's all right ♪ 397 00:31:04,589 --> 00:31:06,672 ♪ Love from the bottom to the top ♪ 398 00:31:06,755 --> 00:31:08,964 - ♪ Turn like a wheel ♪ - ♪ He's all right ♪ 399 00:31:09,047 --> 00:31:11,006 - ♪ See for yourself ♪ - ♪ The Lord won't mind ♪ 400 00:31:11,089 --> 00:31:13,047 - ♪ We're gonna move ♪ - ♪ Right now ♪ 401 00:31:13,131 --> 00:31:16,298 ♪ Turn like a wheel inside a wheel ♪ 402 00:31:16,881 --> 00:31:18,672 ♪ It's all right ♪ 403 00:31:18,755 --> 00:31:20,714 ♪ The Lord won't mind ♪ 404 00:31:21,339 --> 00:31:22,381 ♪ It's all right ♪ 405 00:31:22,464 --> 00:31:24,922 ♪ Love from the bottom to the top ♪ 406 00:31:25,881 --> 00:31:27,922 ♪ It's all right ♪ 407 00:31:28,006 --> 00:31:29,881 ♪ The Lord won't mind ♪ 408 00:31:30,547 --> 00:31:31,547 ♪ Right now ♪ 409 00:31:31,630 --> 00:31:36,922 ♪ Turn like a wheel inside a wheel ♪ 410 00:31:47,922 --> 00:31:49,630 Thank you! 411 00:31:52,922 --> 00:31:53,964 Whoo! 412 00:31:58,089 --> 00:31:59,298 Thank you. 413 00:32:02,464 --> 00:32:06,173 In 1976, the band I was in, Talking Heads, got... 414 00:32:06,256 --> 00:32:07,797 we got a record contract. 415 00:32:09,173 --> 00:32:10,298 Okay... 416 00:32:11,547 --> 00:32:15,256 Thank you. It was a contract but not for very much money. 417 00:32:16,797 --> 00:32:17,881 I spent some of my money 418 00:32:17,964 --> 00:32:20,505 on a Sony Trinitron color television. 419 00:32:21,464 --> 00:32:24,381 The screen was about that big, 420 00:32:24,464 --> 00:32:27,589 but it was, it was state-of-the-art in those days. 421 00:32:28,464 --> 00:32:29,922 I must have still been a little bit, 422 00:32:30,006 --> 00:32:31,339 a little bit isolated, 423 00:32:31,423 --> 00:32:33,630 still trying to figure things out, 424 00:32:33,714 --> 00:32:36,381 and I had an idea that to help with that, 425 00:32:36,464 --> 00:32:38,381 I should watch more TV. 426 00:32:40,339 --> 00:32:45,173 Okay, I saw the TV as being a kind of window, 427 00:32:45,256 --> 00:32:47,381 and I would see the hopes and dreams 428 00:32:47,464 --> 00:32:51,922 and aspirations and foibles of my fellow Americans, 429 00:32:52,006 --> 00:32:54,797 and I might learn something about myself as well, 430 00:32:55,423 --> 00:32:57,047 and maybe, 431 00:32:57,131 --> 00:32:59,964 maybe I'd get some answers to those questions 432 00:33:00,047 --> 00:33:02,173 that I was asking myself earlier. 433 00:33:03,423 --> 00:33:05,173 And I wondered to myself, 434 00:33:06,714 --> 00:33:11,214 did the TV contain those millions of lost connections 435 00:33:12,298 --> 00:33:17,131 between me and them and them and me? 436 00:33:17,214 --> 00:33:20,505 ("I Should Watch TV" playing) 437 00:33:23,423 --> 00:33:29,423 ♪ I used to think that I should watch TV ♪ 438 00:33:29,505 --> 00:33:35,214 ♪ I used to think that it was good for me ♪ 439 00:33:35,298 --> 00:33:38,505 ♪ Wanted to know what folks were thinking ♪ 440 00:33:38,589 --> 00:33:41,630 ♪ To understand the land I live in ♪ 441 00:33:41,714 --> 00:33:43,131 ♪ And I would lose myself ♪ 442 00:33:43,214 --> 00:33:47,339 ♪ And it would set me free ♪ 443 00:33:47,423 --> 00:33:53,839 ♪ This is the place where common people go ♪ 444 00:33:53,922 --> 00:33:55,173 ♪ A global franchise ♪ 445 00:33:55,256 --> 00:33:59,797 ♪ One department store ♪ 446 00:33:59,881 --> 00:34:02,797 ♪ Yes, there were many awkward moments ♪ 447 00:34:02,881 --> 00:34:06,006 ♪ I had to do some self-atonement ♪ 448 00:34:06,089 --> 00:34:07,464 ♪ Well, if I opened up ♪ 449 00:34:07,547 --> 00:34:12,173 ♪ Well, it would set me free ♪ 450 00:34:12,256 --> 00:34:15,173 ♪ I know, I like ♪ 451 00:34:15,256 --> 00:34:18,173 ♪ Behold and love this giant ♪ 452 00:34:18,256 --> 00:34:21,173 ♪ Big soul, big lips ♪ 453 00:34:21,256 --> 00:34:24,173 ♪ That's me, and I am this ♪ 454 00:34:24,256 --> 00:34:27,298 ♪ Everybody gets a touched-up hairdo ♪ 455 00:34:27,381 --> 00:34:30,298 ♪ Everybody's in the passing lane ♪ 456 00:34:30,381 --> 00:34:33,256 ♪ Had a reason they can touch all channels ♪ 457 00:34:33,339 --> 00:34:35,881 ♪ The weird things that live in there ♪ 458 00:34:47,839 --> 00:34:48,672 ♪ All right ♪ 459 00:34:48,755 --> 00:34:49,922 ♪ I took a walk ♪ 460 00:34:50,006 --> 00:34:54,381 ♪ Down to the park today ♪ 461 00:34:54,464 --> 00:35:00,423 ♪ I wrote a song called "Just Like You and Me" ♪ 462 00:35:00,505 --> 00:35:03,505 ♪ I heard the jokes from the sports reporters ♪ 463 00:35:03,589 --> 00:35:06,630 ♪ The rival teams when they faced each other ♪ 464 00:35:06,714 --> 00:35:08,173 ♪ The more I lost myself ♪ 465 00:35:08,256 --> 00:35:12,589 ♪ The more it set me free ♪ 466 00:35:25,339 --> 00:35:30,339 ♪ How am I not your brother? ♪ 467 00:35:31,589 --> 00:35:37,089 ♪ How are you not like me? ♪ 468 00:35:37,173 --> 00:35:39,964 ♪ Everybody's in the hotel lobby ♪ 469 00:35:40,047 --> 00:35:42,797 ♪ I'm living in here Yes, I am ♪ 470 00:35:42,881 --> 00:35:46,214 ♪ I feel it moving in my arms and fingers ♪ 471 00:35:46,298 --> 00:35:48,964 ♪ Touch me and feel my pain ♪ 472 00:36:00,547 --> 00:36:02,464 ♪ All right It's good to lose ♪ 473 00:36:02,547 --> 00:36:07,006 ♪ And it's good to win sometimes ♪ 474 00:36:07,089 --> 00:36:13,547 ♪ It's good to die and it's good to be alive ♪ 475 00:36:13,630 --> 00:36:16,505 ♪ Maybe someday we can stand together ♪ 476 00:36:16,589 --> 00:36:19,630 ♪ Not afraid of what our eyes might see ♪ 477 00:36:19,714 --> 00:36:22,423 ♪ Maybe someday understand them better ♪ 478 00:36:22,505 --> 00:36:26,131 ♪ The weird things inside of me ♪ 479 00:36:43,256 --> 00:36:45,423 About a year ago, 480 00:36:45,505 --> 00:36:48,047 I invited a high school choir in Detroit, Michigan, 481 00:36:48,131 --> 00:36:51,339 to do an interpretation of this next song. 482 00:36:51,423 --> 00:36:53,672 The song's called "Everybody's Coming to My House." 483 00:36:55,089 --> 00:36:56,630 Thank you. 484 00:36:56,714 --> 00:36:58,589 And in my version, 485 00:36:58,672 --> 00:37:00,352 and that's the version you're gonna hear... 486 00:37:01,797 --> 00:37:04,755 It... It kinda sounds like 487 00:37:05,672 --> 00:37:07,423 the singer is not sure how he feels 488 00:37:07,505 --> 00:37:10,839 about everybody coming over to his house. 489 00:37:10,922 --> 00:37:13,298 And you can sense, although he never says it in the song, 490 00:37:13,381 --> 00:37:15,672 you can sense that he's thinking, 491 00:37:15,755 --> 00:37:17,006 "When are they gonna leave?" 492 00:37:18,797 --> 00:37:22,464 In contrast, their version... 493 00:37:22,547 --> 00:37:26,547 And this was kind of a profound thing for me. 494 00:37:26,630 --> 00:37:28,256 They didn't change a single lyric. 495 00:37:28,339 --> 00:37:30,256 They didn't change the melody, 496 00:37:30,339 --> 00:37:34,089 and yet their version has a completely different meaning. 497 00:37:34,173 --> 00:37:36,755 Their version seems to be about welcome, 498 00:37:36,839 --> 00:37:40,047 inviting everyone over, inclusion. 499 00:37:40,131 --> 00:37:42,630 I kinda liked their version better, 500 00:37:42,714 --> 00:37:44,464 and I didn't know how they did it. 501 00:37:45,589 --> 00:37:48,505 Unfortunately, I am what I am. 502 00:37:56,881 --> 00:37:58,714 Not sure how to take that applause. 503 00:38:03,131 --> 00:38:06,089 We have people from many parts of the world in this band. 504 00:38:06,173 --> 00:38:08,089 Uh, I myself, I'm a naturalized citizen. 505 00:38:08,173 --> 00:38:11,547 I... My parents brought me over from Scotland when I was little. 506 00:38:11,630 --> 00:38:13,089 Yeah! 507 00:38:13,173 --> 00:38:17,922 We have people from Brazil, France, Colombia. 508 00:38:18,006 --> 00:38:20,672 Most of us are immigrants, and we couldn't do it without them. 509 00:38:26,630 --> 00:38:28,881 ("Everybody's Coming to My House" playing) 510 00:38:42,630 --> 00:38:45,047 ♪ I wish I was a camera ♪ 511 00:38:46,464 --> 00:38:49,006 ♪ I wish I was a postcard ♪ 512 00:38:49,881 --> 00:38:52,423 ♪ I welcome you to my house ♪ 513 00:38:54,047 --> 00:38:56,131 ♪ You didn't have to go far ♪ 514 00:38:56,214 --> 00:39:00,423 ♪ Well, there's a house and a garden ♪ 515 00:39:00,505 --> 00:39:04,214 ♪ There are plants and trees ♪ 516 00:39:04,298 --> 00:39:07,672 ♪ Make a closer inspection ♪ 517 00:39:07,755 --> 00:39:11,922 ♪ If you get, get down on your knees ♪ 518 00:39:12,006 --> 00:39:15,547 ♪ Now, everybody's coming to my house ♪ 519 00:39:15,630 --> 00:39:19,547 ♪ And I'm never gonna be alone ♪ 520 00:39:19,630 --> 00:39:23,131 ♪ Yeah, everybody's coming to my house ♪ 521 00:39:23,214 --> 00:39:28,214 ♪ And they're never gonna go back home ♪ 522 00:39:28,298 --> 00:39:30,881 ♪ I'm pointing and describing ♪ 523 00:39:32,173 --> 00:39:35,089 ♪ And I can be your guide ♪ 524 00:39:35,922 --> 00:39:38,423 ♪ The skin is just a road map ♪ 525 00:39:39,755 --> 00:39:42,964 ♪ The view is very nice ♪ 526 00:39:43,047 --> 00:39:47,006 ♪ Imagine looking at a picture ♪ 527 00:39:47,089 --> 00:39:50,672 ♪ Imagine driving in a car ♪ 528 00:39:50,755 --> 00:39:53,797 ♪ Imagine rolling down the window ♪ 529 00:39:54,672 --> 00:39:57,797 ♪ Imagine opening the door ♪ 530 00:40:02,339 --> 00:40:06,006 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 531 00:40:06,089 --> 00:40:09,173 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 532 00:40:09,256 --> 00:40:12,672 ♪ I'm never gonna be alone ♪ 533 00:40:12,755 --> 00:40:17,464 ♪ And they're never gonna go back home ♪ 534 00:40:40,173 --> 00:40:43,131 ♪ We're only tourists in this life ♪ 535 00:40:43,214 --> 00:40:47,006 ♪ Only tourists, but the view is nice ♪ 536 00:40:47,089 --> 00:40:50,755 ♪ And we're never gonna go back home ♪ 537 00:40:50,839 --> 00:40:54,922 ♪ No, we're never gonna go back home ♪ 538 00:41:10,672 --> 00:41:13,630 ♪ We're only tourists in this life ♪ 539 00:41:13,714 --> 00:41:17,797 ♪ Only tourists, but the view is nice ♪ 540 00:41:17,881 --> 00:41:21,298 ♪ And everybody's coming to my house ♪ 541 00:41:21,381 --> 00:41:25,214 ♪ And I'm never gonna be alone ♪ 542 00:41:25,298 --> 00:41:28,839 ♪ Yeah, everybody's coming to my house ♪ 543 00:41:28,922 --> 00:41:33,589 ♪ And they're never gonna go back home ♪ 544 00:41:33,672 --> 00:41:37,423 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 545 00:41:37,505 --> 00:41:40,464 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 546 00:41:40,547 --> 00:41:44,173 ♪ I'm never gonna be alone ♪ 547 00:41:44,256 --> 00:41:48,964 ♪ And they're never gonna go back home ♪ 548 00:41:49,047 --> 00:41:52,922 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 549 00:41:53,006 --> 00:41:56,131 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 550 00:41:56,214 --> 00:41:59,714 ♪ I'm never gonna be alone ♪ 551 00:41:59,797 --> 00:42:04,131 ♪ And they're never gonna go back home ♪ 552 00:42:13,881 --> 00:42:16,381 ("Once in a Lifetime" playing) 553 00:42:44,922 --> 00:42:49,423 ♪ You may find yourself living in a shotgun shack ♪ 554 00:42:49,505 --> 00:42:53,006 ♪ You may find yourself in another part of the world ♪ 555 00:42:53,089 --> 00:42:54,839 ♪ You may find yourself ♪ 556 00:42:54,922 --> 00:42:57,547 ♪ Behind the wheel of a large automobile ♪ 557 00:42:57,630 --> 00:43:01,464 ♪ You may find yourself in a beautiful house ♪ 558 00:43:02,173 --> 00:43:03,964 ♪ With a beautiful wife ♪ 559 00:43:04,047 --> 00:43:05,714 ♪ You may ask yourself ♪ 560 00:43:05,797 --> 00:43:09,547 ♪ "Well, how did I get here?" ♪ 561 00:43:09,630 --> 00:43:11,547 ♪ Letting the days go by ♪ 562 00:43:11,630 --> 00:43:13,755 ♪ Let the water hold me down ♪ 563 00:43:13,839 --> 00:43:16,047 ♪ Letting the days go by ♪ 564 00:43:16,131 --> 00:43:18,298 ♪ Water flowing underground ♪ 565 00:43:18,381 --> 00:43:20,173 ♪ Into the blue again ♪ 566 00:43:20,256 --> 00:43:21,964 ♪ After the money's gone ♪ 567 00:43:22,047 --> 00:43:24,256 ♪ Once in a lifetime ♪ 568 00:43:24,339 --> 00:43:26,214 ♪ Water flowing underground ♪ 569 00:43:26,298 --> 00:43:28,381 ♪ And you may ask yourself ♪ 570 00:43:28,464 --> 00:43:30,214 ♪ "How do I work this?" ♪ 571 00:43:30,298 --> 00:43:31,630 ♪ You may ask yourself ♪ 572 00:43:31,714 --> 00:43:35,089 "Well, where is that large automobile?" ♪ 573 00:43:35,173 --> 00:43:36,381 ♪ You may tell yourself ♪ 574 00:43:36,464 --> 00:43:38,672 ♪ "This is not my beautiful house" ♪ 575 00:43:39,339 --> 00:43:40,547 ♪ You may tell yourself ♪ 576 00:43:40,630 --> 00:43:42,464 ♪ "This is not my beautiful wife" ♪ 577 00:43:42,547 --> 00:43:44,964 ♪ Letting the days go by ♪ 578 00:43:45,047 --> 00:43:46,881 ♪ Let the water hold me down ♪ 579 00:43:46,964 --> 00:43:49,089 ♪ Letting the days go by ♪ 580 00:43:49,173 --> 00:43:51,339 ♪ Water flowing underground ♪ 581 00:43:51,423 --> 00:43:53,214 ♪ Into the blue again ♪ 582 00:43:53,298 --> 00:43:55,298 ♪ After the money's gone ♪ 583 00:43:55,381 --> 00:43:57,089 ♪ Once in a lifetime ♪ 584 00:43:57,173 --> 00:43:59,339 ♪ Water flowing underground ♪ 585 00:44:14,006 --> 00:44:16,381 ♪ Same as it ever was ♪ 586 00:44:25,006 --> 00:44:28,797 ♪ Water dissolving and water removing ♪ 587 00:44:28,881 --> 00:44:33,047 ♪ There is water at the bottom of the ocean ♪ 588 00:44:33,131 --> 00:44:35,131 ♪ Remove the water ♪ 589 00:44:35,214 --> 00:44:37,173 ♪ Carry the water ♪ 590 00:44:37,256 --> 00:44:39,047 ♪ Remove the water ♪ 591 00:44:39,131 --> 00:44:41,089 ♪ From the bottom of the ocean ♪ 592 00:44:41,173 --> 00:44:43,131 ♪ Letting the days go by ♪ 593 00:44:43,214 --> 00:44:45,006 ♪ Let the water hold me down ♪ 594 00:44:45,089 --> 00:44:47,089 ♪ Letting the days go by ♪ 595 00:44:47,173 --> 00:44:49,298 ♪ Water flowing underground ♪ 596 00:44:49,381 --> 00:44:50,964 ♪ Into the blue again ♪ 597 00:44:51,047 --> 00:44:53,089 ♪ Into the silent water ♪ 598 00:44:53,173 --> 00:44:55,298 ♪ Under the rocks and stones ♪ 599 00:44:55,381 --> 00:44:57,381 ♪ There is water underground ♪ 600 00:44:57,464 --> 00:44:59,381 ♪ You may ask yourself ♪ 601 00:44:59,464 --> 00:45:02,006 ♪ "What is that beautiful house?" ♪ 602 00:45:02,089 --> 00:45:03,256 ♪ You may ask yourself ♪ 603 00:45:03,339 --> 00:45:06,173 "Well, where does that highway lead to?" 604 00:45:06,256 --> 00:45:07,714 ♪ You may ask yourself ♪ 605 00:45:07,797 --> 00:45:10,173 "Am I right? Am I wrong?" 606 00:45:10,256 --> 00:45:11,505 ♪ You may say to yourself ♪ 607 00:45:11,589 --> 00:45:13,964 "My God, what have I done?" 608 00:45:14,047 --> 00:45:16,131 ♪ Letting the days go by ♪ 609 00:45:16,214 --> 00:45:18,173 ♪ Let the water hold me down ♪ 610 00:45:18,256 --> 00:45:20,173 ♪ Letting the days go by ♪ 611 00:45:20,256 --> 00:45:22,381 ♪ Water flowing underground ♪ 612 00:45:22,464 --> 00:45:24,423 ♪ Into the blue again ♪ 613 00:45:24,505 --> 00:45:26,464 ♪ Into the silent water ♪ 614 00:45:26,547 --> 00:45:28,630 ♪ Under the rocks and stones ♪ 615 00:45:28,714 --> 00:45:30,714 ♪ There is water underground ♪ 616 00:45:30,797 --> 00:45:33,006 ♪ Letting the days go by ♪ 617 00:45:33,089 --> 00:45:34,922 ♪ Let the water hold me down ♪ 618 00:45:35,006 --> 00:45:36,714 ♪ Letting the days go by ♪ 619 00:45:36,797 --> 00:45:39,006 ♪ Water flowing underground ♪ 620 00:45:39,089 --> 00:45:41,089 ♪ Into the blue again ♪ 621 00:45:41,173 --> 00:45:43,214 ♪ After the money's gone ♪ 622 00:45:43,298 --> 00:45:45,214 ♪ Once in a lifetime ♪ 623 00:45:45,298 --> 00:45:47,298 ♪ Water flowing underground ♪ 624 00:46:01,714 --> 00:46:03,672 ♪ Same as it ever was ♪ 625 00:46:20,173 --> 00:46:22,131 ♪ Time isn't holding us ♪ 626 00:46:22,214 --> 00:46:24,173 ♪ Time isn't after us ♪ 627 00:46:28,423 --> 00:46:30,423 ♪ Time isn't holding us ♪ 628 00:46:30,505 --> 00:46:32,423 ♪ Time isn't after us ♪ 629 00:46:32,505 --> 00:46:34,464 ♪ Here comes the twister now ♪ 630 00:46:34,547 --> 00:46:36,298 ♪ Here it comes, here it comes ♪ 631 00:46:44,839 --> 00:46:48,630 ♪ Letting the days go by ♪ 632 00:46:48,714 --> 00:46:53,214 ♪ Once in a lifetime ♪ 633 00:47:01,423 --> 00:47:05,423 ♪ Letting the days go by ♪ 634 00:47:05,505 --> 00:47:12,298 ♪ Once in a lifetime ♪ 635 00:47:15,714 --> 00:47:18,589 Whoo! 636 00:47:31,339 --> 00:47:32,339 Whoo! 637 00:47:36,672 --> 00:47:37,839 Thank you! 638 00:48:05,839 --> 00:48:08,797 ("Glass, Concrete & Stone" playing) 639 00:48:25,298 --> 00:48:30,672 ♪ Now I'm waking at the break of dawn ♪ 640 00:48:30,755 --> 00:48:33,464 ♪ To send a little money home ♪ 641 00:48:34,173 --> 00:48:38,047 ♪ From here to the moon ♪ 642 00:48:38,131 --> 00:48:41,672 ♪ Is rising like a discotheque ♪ 643 00:48:41,755 --> 00:48:47,464 ♪ And now my bags are down and packed for traveling ♪ 644 00:48:47,547 --> 00:48:49,464 ♪ Looking at happiness ♪ 645 00:48:49,547 --> 00:48:51,298 ♪ Keeping my flavor fresh ♪ 646 00:48:51,381 --> 00:48:56,089 ♪ Nobody knows, I guess, how far I'll go ♪ 647 00:48:56,173 --> 00:49:00,589 ♪ I know, so I'm leaving at six o'clock ♪ 648 00:49:00,672 --> 00:49:02,131 ♪ Meet in a parking lot ♪ 649 00:49:02,214 --> 00:49:04,464 ♪ Harriet Hendershot ♪ 650 00:49:04,547 --> 00:49:07,256 ♪ Sunglasses on ♪ 651 00:49:07,339 --> 00:49:09,464 ♪ She waits by this ♪ 652 00:49:09,547 --> 00:49:16,089 ♪ Glass and concrete and stone ♪ 653 00:49:16,173 --> 00:49:19,881 ♪ And it's just a house ♪ 654 00:49:19,964 --> 00:49:24,047 ♪ Not a home ♪ 655 00:49:24,131 --> 00:49:28,839 ♪ Skin that covers me from head to toe ♪ 656 00:49:29,755 --> 00:49:32,839 ♪ Except a couple tiny holes ♪ 657 00:49:33,298 --> 00:49:35,256 ♪ And openings ♪ 658 00:49:35,339 --> 00:49:40,755 ♪ Where the city's blowing in and out ♪ 659 00:49:40,839 --> 00:49:44,256 ♪ And this is what it's all about ♪ 660 00:49:44,339 --> 00:49:46,423 ♪ Delightfully ♪ 661 00:49:46,505 --> 00:49:50,339 ♪ Everything's possible when you're an animal ♪ 662 00:49:50,423 --> 00:49:55,339 ♪ Not inconceivable how things can change ♪ 663 00:49:55,423 --> 00:49:56,714 ♪ I know ♪ 664 00:49:56,797 --> 00:49:59,755 ♪ So I'm putting on aftershave ♪ 665 00:49:59,839 --> 00:50:01,630 ♪ Nothing is out of place ♪ 666 00:50:01,714 --> 00:50:03,589 ♪ Gonna be on my way ♪ 667 00:50:03,672 --> 00:50:06,423 ♪ Try to pretend ♪ 668 00:50:06,505 --> 00:50:08,630 ♪ It's not only ♪ 669 00:50:08,714 --> 00:50:15,131 ♪ Glass and concrete and stone ♪ 670 00:50:15,214 --> 00:50:18,922 ♪ And it's just a house ♪ 671 00:50:19,006 --> 00:50:22,339 ♪ Not a home ♪ 672 00:50:22,423 --> 00:50:24,964 ♪ And my head ♪ 673 00:50:25,047 --> 00:50:29,964 ♪ Is 50 feet high ♪ 674 00:50:30,047 --> 00:50:33,672 ♪ Let my body and soul ♪ 675 00:50:33,755 --> 00:50:38,173 ♪ Be my guide ♪ 676 00:50:57,589 --> 00:50:59,089 Whoo. 677 00:51:07,173 --> 00:51:08,881 Thank you. 678 00:51:08,964 --> 00:51:10,839 In 2016, just before the election, 679 00:51:10,922 --> 00:51:13,089 I went to Charlotte, North Carolina, 680 00:51:13,173 --> 00:51:17,047 to encourage people to register if they weren't registered, 681 00:51:17,131 --> 00:51:19,714 to encourage them to vote if they were registered. 682 00:51:19,797 --> 00:51:22,381 The election was in a couple of days. 683 00:51:22,464 --> 00:51:23,922 We do something similar here. 684 00:51:24,006 --> 00:51:26,672 We've partnered with an organization called HeadCount. 685 00:51:26,755 --> 00:51:28,547 They have a table in the lobby. 686 00:51:28,630 --> 00:51:31,047 They'll register you instantly, 687 00:51:31,131 --> 00:51:33,423 instantly, no matter what state you're from. 688 00:51:35,131 --> 00:51:37,630 We also did a thing called a pledge. 689 00:51:37,714 --> 00:51:39,074 The pledge consists of a clipboard 690 00:51:39,131 --> 00:51:40,464 and a piece of paper, 691 00:51:40,547 --> 00:51:42,381 and I would go up to people and go, 692 00:51:42,464 --> 00:51:44,006 "Are you gonna vote tomorrow? 693 00:51:44,089 --> 00:51:45,440 "Will you sign this piece of paper 694 00:51:45,464 --> 00:51:47,047 saying that you're gonna vote tomorrow?" 695 00:51:47,131 --> 00:51:48,755 This is not a legal document. 696 00:51:48,839 --> 00:51:51,423 It was just a piece of paper, 697 00:51:51,505 --> 00:51:53,839 but it's been shown that 698 00:51:53,922 --> 00:51:55,423 when people put their name down, 699 00:51:55,505 --> 00:51:58,381 it was like they'd made a promise to themselves, 700 00:51:58,505 --> 00:52:00,214 and it increased the odds 701 00:52:00,298 --> 00:52:02,755 that they would actually turn up. 702 00:52:02,839 --> 00:52:04,714 The turnout for that election 703 00:52:04,797 --> 00:52:06,755 was the best it had been in decades. 704 00:52:09,881 --> 00:52:12,256 Fifty-five percent of us turned out to vote. 705 00:52:14,755 --> 00:52:16,381 Okay. 706 00:52:16,464 --> 00:52:18,047 Local elections are another matter. 707 00:52:18,131 --> 00:52:22,839 Local elections, the average turnout is 20%. 708 00:52:22,922 --> 00:52:26,630 To give you a visual idea of what 20% looks like, 709 00:52:26,714 --> 00:52:29,464 here are 20% of the people in this theater. 710 00:52:30,214 --> 00:52:31,630 Here they are. 711 00:52:31,714 --> 00:52:35,505 These are the ones that vote in local elections. 712 00:52:35,589 --> 00:52:37,423 The ones up top are waving and laughing 713 00:52:37,505 --> 00:52:39,672 because, well, they just decided your future 714 00:52:39,755 --> 00:52:41,464 and the future of your children. 715 00:52:41,547 --> 00:52:43,630 But you guys seem to be okay with that. 716 00:52:45,464 --> 00:52:47,755 Here's another little bit of information. 717 00:52:47,839 --> 00:52:50,339 The average age of the people who turn out 718 00:52:50,423 --> 00:52:52,047 to vote in local elections, 719 00:52:52,131 --> 00:52:55,256 that 20%, is 57 years of age. 720 00:52:55,881 --> 00:52:57,881 - Whoo! - Oh! 721 00:52:58,630 --> 00:52:59,755 There we go. 722 00:53:01,547 --> 00:53:03,047 Hey. 723 00:53:05,964 --> 00:53:07,006 Congratulations. 724 00:53:08,839 --> 00:53:11,047 Okay, yeah, but 57? 725 00:53:11,922 --> 00:53:13,505 Climate change, right? 726 00:53:13,589 --> 00:53:14,797 Kids... 727 00:53:14,881 --> 00:53:15,922 you're fucked. 728 00:53:17,339 --> 00:53:20,464 We gotta do better than 20%, really. 729 00:53:23,922 --> 00:53:26,672 Local elections do make a difference. 730 00:53:26,755 --> 00:53:29,131 We gotta do better than 55% too. 731 00:53:33,881 --> 00:53:36,256 ("Toe Jam" playing) 732 00:53:45,464 --> 00:53:48,173 ♪ I was asked in New York City ♪ 733 00:53:48,256 --> 00:53:51,006 ♪ "Do you like my clothes?" ♪ 734 00:53:51,089 --> 00:53:54,173 ♪ I'm talking to my tape recorder ♪ 735 00:53:54,256 --> 00:53:56,505 ♪ Walking down the road ♪ 736 00:53:56,589 --> 00:53:59,922 ♪ But on Friday night I'm purified ♪ 737 00:54:00,006 --> 00:54:02,714 ♪ Now my feet don't touch the floor ♪ 738 00:54:02,797 --> 00:54:08,672 ♪ When the rubber meets the road in between my toes ♪ 739 00:54:14,589 --> 00:54:15,755 ♪ Na, na, na, na ♪ 740 00:54:15,839 --> 00:54:17,006 ♪ Na, na, na ♪ 741 00:54:17,089 --> 00:54:18,505 ♪ Na, na, na, na ♪ 742 00:54:18,589 --> 00:54:19,839 ♪ Na, na, na ♪ 743 00:54:19,922 --> 00:54:22,714 ♪ Every day is fucking perfect ♪ 744 00:54:22,797 --> 00:54:25,672 ♪ It's a paradise ♪ 745 00:54:25,755 --> 00:54:28,547 ♪ I watch my life like it's a movie ♪ 746 00:54:28,630 --> 00:54:31,047 ♪ I had to watch it twice ♪ 747 00:54:31,131 --> 00:54:33,672 ♪ Now, a boy looks at a girl ♪ 748 00:54:33,755 --> 00:54:36,881 ♪ And a girl looks like a pony ♪ 749 00:54:36,964 --> 00:54:40,089 ♪ She gallops all day long ♪ 750 00:54:40,173 --> 00:54:42,381 ♪ In between my toes ♪ 751 00:54:42,464 --> 00:54:45,589 ♪ And now every night she's purified ♪ 752 00:54:45,672 --> 00:54:48,256 ♪ She don't do that dance no more ♪ 753 00:54:48,339 --> 00:54:54,256 ♪ When the rubber meets the road in between my toes ♪ 754 00:54:54,339 --> 00:54:55,630 ♪ Na, na, na, na ♪ 755 00:54:55,714 --> 00:54:57,256 ♪ Na, na, na ♪ 756 00:54:57,339 --> 00:54:58,505 ♪ Na, na, na, na ♪ 757 00:54:58,589 --> 00:54:59,922 ♪ Na, na, na ♪ 758 00:55:00,006 --> 00:55:01,339 ♪ Na, na, na, na ♪ 759 00:55:01,423 --> 00:55:02,589 ♪ Na, na, na ♪ 760 00:55:02,672 --> 00:55:04,047 ♪ Na, na, na, na ♪ 761 00:55:04,131 --> 00:55:05,131 ♪ Na, na, na ♪ 762 00:55:05,173 --> 00:55:06,381 ♪ Na, na, na, na ♪ 763 00:55:07,047 --> 00:55:08,047 ♪ Na, na, na ♪ 764 00:55:08,131 --> 00:55:09,672 ♪ Na, na, na, na ♪ 765 00:55:09,755 --> 00:55:11,256 ♪ Na, na, na ♪ 766 00:55:11,339 --> 00:55:12,547 ♪ Na, na, na, na ♪ 767 00:55:12,630 --> 00:55:13,672 ♪ Na, na, na ♪ 768 00:55:14,256 --> 00:55:15,505 ♪ Na, na, na, na ♪ 769 00:55:15,589 --> 00:55:16,922 ♪ Na, na, na ♪ 770 00:55:17,006 --> 00:55:19,964 ♪ A member of the Juju Nation ♪ 771 00:55:20,047 --> 00:55:22,797 ♪ Down in New Orleans ♪ 772 00:55:22,881 --> 00:55:25,714 ♪ You don't need an application ♪ 773 00:55:25,797 --> 00:55:28,839 ♪ If you move your feet ♪ 774 00:55:28,922 --> 00:55:31,672 ♪ Explode if you poke it ♪ 775 00:55:31,755 --> 00:55:34,464 ♪ Exposed on the floor ♪ 776 00:55:34,547 --> 00:55:37,214 ♪ It grows if you soak it ♪ 777 00:55:37,298 --> 00:55:39,547 ♪ It rolls out the door ♪ 778 00:55:39,630 --> 00:55:42,630 ♪ Now it's summertime every night ♪ 779 00:55:42,714 --> 00:55:45,381 ♪ Now my feet don't touch the floor ♪ 780 00:55:45,464 --> 00:55:50,797 ♪ She don't do that dance no more in between my toes ♪ 781 00:55:50,881 --> 00:55:53,964 ♪ And now him and you, you and I ♪ 782 00:55:54,047 --> 00:55:56,547 ♪ I don't do that dance no more ♪ 783 00:55:56,630 --> 00:56:02,589 ♪ When the rubber meets the road in between my toes ♪ 784 00:56:02,672 --> 00:56:04,047 ♪ Na, na, na, na ♪ 785 00:56:04,131 --> 00:56:05,464 ♪ Na, na, na ♪ 786 00:56:05,547 --> 00:56:07,006 ♪ Na, na, na, na ♪ 787 00:56:07,089 --> 00:56:08,464 ♪ Na, na, na ♪ 788 00:56:08,547 --> 00:56:10,047 ♪ Na, na, na, na ♪ 789 00:56:10,131 --> 00:56:11,131 ♪ Na, na, na ♪ 790 00:56:11,214 --> 00:56:12,714 ♪ Na, na, na, na ♪ 791 00:56:12,797 --> 00:56:14,006 ♪ Na, na, na ♪ 792 00:56:25,047 --> 00:56:27,589 ♪ The lady starts to sing ♪ 793 00:56:27,672 --> 00:56:30,505 ♪ But she ain't no disco dancer ♪ 794 00:56:30,589 --> 00:56:33,672 ♪ She learned to shake her thing ♪ 795 00:56:33,755 --> 00:56:36,922 ♪ In between my toes ♪ 796 00:56:37,006 --> 00:56:39,755 ♪ Explode if you poke it ♪ 797 00:56:39,839 --> 00:56:42,505 ♪ Exposed on the floor ♪ 798 00:56:42,589 --> 00:56:45,423 ♪ It grows if you soak it ♪ 799 00:56:45,505 --> 00:56:48,256 ♪ It rolls out the door ♪ 800 00:56:48,339 --> 00:56:51,089 ♪ Explode if you poke it ♪ 801 00:56:51,173 --> 00:56:53,630 ♪ Exposed on the floor ♪ 802 00:56:53,714 --> 00:56:56,505 - ♪ It grows if you soak it ♪ - ♪ Na, na, na, na ♪ 803 00:56:56,589 --> 00:56:59,298 - ♪ Na, na, na ♪ - ♪ It rolls out the door ♪ 804 00:57:04,714 --> 00:57:05,714 Whoo! 805 00:57:12,131 --> 00:57:14,173 Thank you. 806 00:57:14,256 --> 00:57:18,505 In 2018, we toured a concert version of this show, 807 00:57:18,589 --> 00:57:19,922 and we played a lot of places. 808 00:57:20,006 --> 00:57:22,381 We played San Antonio twice. 809 00:57:22,464 --> 00:57:24,589 So a friend of mine came to the show, 810 00:57:24,672 --> 00:57:25,815 and we were talking backstage, 811 00:57:25,839 --> 00:57:27,423 and he asked me, 812 00:57:27,505 --> 00:57:29,964 "Are you really playing all that music that we hear, 813 00:57:30,047 --> 00:57:33,214 "or do you have, you know, playback and tracks 814 00:57:33,298 --> 00:57:34,755 and stuff like that?" 815 00:57:34,839 --> 00:57:37,464 And I said, "I have nothing against playback and tracks, 816 00:57:37,547 --> 00:57:39,755 "but in this case everything you hear 817 00:57:39,839 --> 00:57:41,173 "coming off the stage 818 00:57:41,256 --> 00:57:43,505 is being played by this incredible band." 819 00:57:53,089 --> 00:57:54,214 Whoo! 820 00:58:10,672 --> 00:58:13,714 I figured other people were maybe thinking the same thoughts 821 00:58:13,797 --> 00:58:15,131 as my friend was thinking, 822 00:58:15,214 --> 00:58:17,755 so I've continued to tell this story, 823 00:58:17,839 --> 00:58:19,755 but it's not enough. 824 00:58:19,839 --> 00:58:21,381 Journalists and reporters will... 825 00:58:21,464 --> 00:58:24,922 they email, and would call my office, and they go, 826 00:58:25,006 --> 00:58:27,214 "I know what he says from the stage, 827 00:58:27,714 --> 00:58:28,922 "but really? 828 00:58:29,464 --> 00:58:30,714 Really?" 829 00:58:30,797 --> 00:58:33,714 So I thought, "Okay, we have to put this matter to rest." 830 00:58:33,797 --> 00:58:36,505 To do that, I'm gonna introduce the band, 831 00:58:36,589 --> 00:58:38,173 and as I do so, you're gonna hear 832 00:58:38,256 --> 00:58:39,797 how the next song is put together 833 00:58:39,881 --> 00:58:41,298 right in front of your ears. 834 00:58:42,797 --> 00:58:45,797 From New York City, Daniel Freedman! 835 00:58:49,630 --> 00:58:54,047 Toronto, Canada, Jacquelene Acevedo! 836 00:58:57,922 --> 00:59:02,298 Red Bank, New Jersey, Tim Keiper! 837 00:59:06,173 --> 00:59:10,755 Bahia, Brazil, Gustavo di Dalva! 838 00:59:15,006 --> 00:59:18,881 Joacaba, Brazil, Mauro Refosco! 839 00:59:22,714 --> 00:59:26,755 Montpellier, France, Stephane San Juan! 840 00:59:31,922 --> 00:59:34,672 Chicago, Bobby Wooten! 841 00:59:39,505 --> 00:59:43,089 Milwaukee, Angie Swan! 842 00:59:47,589 --> 00:59:51,298 Palo Alto, Karl Mansfield! 843 00:59:55,381 --> 00:59:59,047 Atlanta, Georgia, Tendayi Kuumba! 844 01:00:03,714 --> 01:00:07,381 Paramus, New Jersey, Chris Giarmo! 845 01:00:10,047 --> 01:00:10,964 Thank you. 846 01:00:11,047 --> 01:00:13,298 ("Born Under Punches" playing) 847 01:00:15,589 --> 01:00:21,672 ♪ All I want is to breathe ♪ 848 01:00:23,714 --> 01:00:30,006 ♪ Won't you breathe with me? ♪ 849 01:00:32,006 --> 01:00:33,964 ♪ Take a look at these hands ♪ 850 01:00:35,881 --> 01:00:38,339 ♪ Take a look at these hands ♪ 851 01:00:39,672 --> 01:00:41,672 ♪ The hands speak ♪ 852 01:00:43,173 --> 01:00:45,214 ♪ The hand of a government man ♪ 853 01:00:47,672 --> 01:00:48,881 ♪ Well, I'm a tumbler ♪ 854 01:00:51,256 --> 01:00:52,881 ♪ Born under punches ♪ 855 01:00:54,839 --> 01:00:55,922 ♪ I'm so thin ♪ 856 01:00:56,006 --> 01:01:01,589 ♪ All I want is to breathe ♪ 857 01:01:02,881 --> 01:01:03,881 ♪ Breathe with me ♪ 858 01:01:03,922 --> 01:01:10,381 ♪ Won't you breathe with me? ♪ 859 01:01:12,131 --> 01:01:15,630 ♪ Find a little space ♪ 860 01:01:15,714 --> 01:01:18,922 ♪ So we move in between ♪ 861 01:01:19,006 --> 01:01:20,089 ♪ In between it ♪ 862 01:01:20,173 --> 01:01:26,089 ♪ Keep one step ahead of yourself ♪ 863 01:01:28,256 --> 01:01:30,672 ♪ Don't you miss it Don't you miss it ♪ 864 01:01:32,505 --> 01:01:35,214 ♪ Some of you people just about missed it ♪ 865 01:01:36,630 --> 01:01:39,881 ♪ Last time to make plans ♪ 866 01:01:39,964 --> 01:01:41,047 ♪ I'm a tumbler ♪ 867 01:01:41,922 --> 01:01:43,131 ♪ I'm a government man ♪ 868 01:01:44,630 --> 01:01:49,922 ♪ Never seen anything like that before ♪ 869 01:01:50,423 --> 01:01:51,589 ♪ What? ♪ 870 01:01:52,630 --> 01:01:57,881 ♪ Falling bodies tumble 'cross the floor ♪ 871 01:01:57,964 --> 01:02:00,381 ♪ I said I'm a tumbler ♪ 872 01:02:00,464 --> 01:02:06,131 ♪ When you get to where you wanna be ♪ 873 01:02:06,214 --> 01:02:08,505 ♪ Well, don't even mention it ♪ 874 01:02:08,589 --> 01:02:14,256 ♪ When you get to where you wanna be ♪ 875 01:02:14,339 --> 01:02:16,214 ♪ Thank you, thank you ♪ 876 01:02:16,298 --> 01:02:17,505 ♪ Take a look at these hands ♪ 877 01:02:17,589 --> 01:02:20,298 ♪ They were passing in between us ♪ 878 01:02:20,381 --> 01:02:22,423 ♪ Take a look at these hands ♪ 879 01:02:24,339 --> 01:02:25,589 ♪ Take a look at these hands ♪ 880 01:02:25,672 --> 01:02:28,381 ♪ You, uh, don't have to mention it ♪ 881 01:02:28,464 --> 01:02:30,131 ♪ No, thanks, no, thanks ♪ 882 01:02:30,964 --> 01:02:32,464 ♪ I'm a government man ♪ 883 01:03:04,173 --> 01:03:07,755 ♪ Goes on, the heat goes on ♪ 884 01:03:11,672 --> 01:03:13,547 ♪ And the heat goes on ♪ 885 01:03:13,630 --> 01:03:15,589 ♪ Where the hand has been ♪ 886 01:03:17,589 --> 01:03:19,381 ♪ And the heat goes on ♪ 887 01:03:19,464 --> 01:03:21,755 - ♪ And the heat goes on ♪ - ♪ I'm not a drowning man ♪ 888 01:03:21,839 --> 01:03:23,423 ♪ And the heat goes on ♪ 889 01:03:23,505 --> 01:03:25,523 - ♪ And the heat goes on ♪ - ♪ And I'm not a burning building ♪ 890 01:03:25,547 --> 01:03:27,464 - ♪ And the heat goes on ♪ - ♪ I'm a tumbler ♪ 891 01:03:27,547 --> 01:03:29,648 - ♪ And the heat goes on ♪ - ♪ Drowning cannot hurt a man ♪ 892 01:03:29,672 --> 01:03:31,089 ♪ Where the hand has been ♪ 893 01:03:31,173 --> 01:03:33,315 - ♪ And the heat goes on ♪ - ♪ Fire cannot hurt a man ♪ 894 01:03:33,339 --> 01:03:35,399 - ♪ And the heat goes on ♪ - ♪ Not the government man ♪ 895 01:03:35,423 --> 01:03:38,922 - ♪ All I want is to breathe ♪ - ♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪ 896 01:03:39,006 --> 01:03:41,423 - ♪ Is to breathe ♪ - ♪ And the heat goes on ♪ 897 01:03:41,505 --> 01:03:43,089 ♪ And the heat goes on ♪ 898 01:03:43,173 --> 01:03:46,755 - ♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪ - ♪ Won't you breathe ♪ 899 01:03:46,839 --> 01:03:49,173 ♪ With me? ♪ 900 01:03:49,256 --> 01:03:51,464 - ♪ And the heat goes on ♪ - ♪ Ba, ba, ba, ba, ba, ba ♪ 901 01:03:51,547 --> 01:03:55,381 - ♪ Find a little space ♪ - ♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪ 902 01:03:55,464 --> 01:03:59,381 - ♪ So we move in between ♪ - ♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪ 903 01:03:59,464 --> 01:04:02,964 - ♪ And the heat goes on ♪ - ♪ Keep one step ahead ♪ 904 01:04:03,047 --> 01:04:06,964 ♪ Of yourself ♪ 905 01:04:15,214 --> 01:04:17,881 ("I Dance Like This" playing) 906 01:05:02,589 --> 01:05:05,714 ♪ In another dimension ♪ 907 01:05:08,089 --> 01:05:12,755 ♪ Like the clothes that you wear ♪ 908 01:05:13,464 --> 01:05:16,464 ♪ A mighty, mighty battle ♪ 909 01:05:18,089 --> 01:05:21,547 ♪ Sprouting illegal hair ♪ 910 01:05:23,464 --> 01:05:26,464 ♪ A fitness consultant ♪ 911 01:05:28,047 --> 01:05:33,381 ♪ In the negative zone ♪ 912 01:05:33,464 --> 01:05:37,797 ♪ Wandering the city ♪ 913 01:05:38,464 --> 01:05:42,298 ♪ Looking for a home ♪ 914 01:05:43,339 --> 01:05:45,922 ♪ I dance like this ♪ 915 01:05:47,797 --> 01:05:50,922 ♪ Because it feels so damn good ♪ 916 01:05:53,173 --> 01:05:55,839 ♪ If I could dance better ♪ 917 01:05:57,630 --> 01:06:00,714 ♪ Well, you know that I would ♪ 918 01:06:02,839 --> 01:06:05,839 ♪ I'm working on my dancing ♪ 919 01:06:07,505 --> 01:06:12,505 ♪ This is the best I can do ♪ 920 01:06:13,464 --> 01:06:16,173 ♪ I'm tentatively shaking ♪ 921 01:06:18,256 --> 01:06:22,797 ♪ You don't have to look ♪ 922 01:06:22,881 --> 01:06:26,672 ♪ I can't say I'm sorry ♪ 923 01:06:28,131 --> 01:06:32,714 ♪ Can't say I'm ashamed ♪ 924 01:06:32,797 --> 01:06:36,839 ♪ I can't think of tomorrow ♪ 925 01:06:37,839 --> 01:06:43,131 ♪ When it seems so far away ♪ 926 01:06:43,214 --> 01:06:45,547 ♪ We dance like this ♪ 927 01:06:46,047 --> 01:06:47,755 ♪ Yeah, oh, yeah ♪ 928 01:06:47,839 --> 01:06:50,922 ♪ Because it feels so damn good ♪ 929 01:06:53,173 --> 01:06:56,089 ♪ If we could dance better ♪ 930 01:06:57,797 --> 01:07:00,589 ♪ Well, you know that we would ♪ 931 01:07:13,214 --> 01:07:15,214 ♪ We dance like this ♪ 932 01:07:17,755 --> 01:07:20,423 ♪ Because it feels so damn good ♪ 933 01:07:23,214 --> 01:07:25,881 ♪ If we could dance better ♪ 934 01:07:27,755 --> 01:07:30,423 ♪ Well, you know that we would ♪ 935 01:07:45,089 --> 01:07:47,505 ("Bullet" playing) 936 01:07:57,797 --> 01:08:02,089 ♪ The bullet went into him ♪ 937 01:08:03,922 --> 01:08:07,797 ♪ His skin did part in two ♪ 938 01:08:09,339 --> 01:08:13,839 ♪ Skin that women had touched ♪ 939 01:08:16,298 --> 01:08:20,964 ♪ But the bullet went on through ♪ 940 01:08:22,589 --> 01:08:26,839 ♪ The bullet went into him ♪ 941 01:08:28,922 --> 01:08:34,423 ♪ It went its merry way ♪ 942 01:08:35,381 --> 01:08:40,672 ♪ Like an old gray dog ♪ 943 01:08:41,714 --> 01:08:47,047 ♪ On a fox's trail ♪ 944 01:08:48,173 --> 01:08:52,047 ♪ The bullet went into him ♪ 945 01:08:54,464 --> 01:08:59,131 ♪ His stomach filled with food ♪ 946 01:09:00,505 --> 01:09:06,339 ♪ Many fine meals he tasted there ♪ 947 01:09:07,339 --> 01:09:12,797 ♪ But the bullet went on through ♪ 948 01:09:13,922 --> 01:09:18,339 ♪ The bullet went into him ♪ 949 01:09:20,298 --> 01:09:25,381 ♪ It went its merry way ♪ 950 01:09:26,755 --> 01:09:32,256 ♪ Like an old gray dog ♪ 951 01:09:33,173 --> 01:09:38,589 ♪ On a fox's trail ♪ 952 01:09:39,547 --> 01:09:45,464 ♪ The bullet went into him ♪ 953 01:09:45,547 --> 01:09:51,922 ♪ Through his heart with thoughts of you ♪ 954 01:09:52,006 --> 01:09:58,089 ♪ Where your kisses he inhaled ♪ 955 01:09:59,047 --> 01:10:04,423 ♪ The lies and the truth ♪ 956 01:10:05,423 --> 01:10:09,214 ♪ The bullet went into him ♪ 957 01:10:11,047 --> 01:10:17,547 ♪ It traveled up into his head ♪ 958 01:10:17,630 --> 01:10:23,630 ♪ Through thoughts of love and hate ♪ 959 01:10:24,672 --> 01:10:29,505 ♪ The living and the dead ♪ 960 01:10:43,589 --> 01:10:47,755 ♪ The bullet went into him ♪ 961 01:10:49,839 --> 01:10:55,131 ♪ It went its merry way ♪ 962 01:10:55,881 --> 01:11:01,423 ♪ Like an old gray dog ♪ 963 01:11:02,131 --> 01:11:07,423 ♪ On a fox's trail ♪ 964 01:11:17,464 --> 01:11:18,672 Thank you. 965 01:11:19,214 --> 01:11:21,214 As you can see, 966 01:11:21,298 --> 01:11:22,839 we don't have any cables or wires 967 01:11:22,922 --> 01:11:24,964 attached to us in these shows, 968 01:11:25,047 --> 01:11:27,256 attaching to gear or equipment 969 01:11:27,339 --> 01:11:28,964 or any of those kinds of things. 970 01:11:29,047 --> 01:11:30,589 We're completely untethered. 971 01:11:30,672 --> 01:11:33,672 We can go wherever we like on the stage. 972 01:11:35,047 --> 01:11:36,630 It's very liberating. 973 01:11:36,714 --> 01:11:38,505 When I began to think about the show, 974 01:11:38,589 --> 01:11:39,755 I realized that, 975 01:11:39,839 --> 01:11:43,839 well, what we humans like looking at the most is, 976 01:11:43,922 --> 01:11:45,839 yeah, other humans. 977 01:11:45,922 --> 01:11:49,881 More than a bicycle, more than a beautiful sunset, 978 01:11:49,964 --> 01:11:53,006 and probably more than a bag of potato chips. 979 01:11:53,881 --> 01:11:55,423 So I thought 980 01:11:55,505 --> 01:11:57,547 about the show, and I wondered, 981 01:11:57,630 --> 01:12:01,047 "What if we could eliminate everything from the stage 982 01:12:01,131 --> 01:12:04,214 "except the stuff we care about the most? 983 01:12:04,298 --> 01:12:05,464 What would be left?" 984 01:12:05,547 --> 01:12:11,047 Well, it would be us, us and you, 985 01:12:11,131 --> 01:12:12,464 and that's what the show is. 986 01:12:17,131 --> 01:12:19,672 ("Every Day Is a Miracle" playing) 987 01:12:25,214 --> 01:12:27,630 ♪ The rose is pruned ♪ 988 01:12:27,714 --> 01:12:30,381 ♪ To a perfect shape ♪ 989 01:12:30,464 --> 01:12:35,173 ♪ Perfect for whom, I wonder ♪ 990 01:12:35,256 --> 01:12:40,298 ♪ The chicken thinks in mysterious ways ♪ 991 01:12:40,381 --> 01:12:45,006 ♪ But beauty is not what we're after ♪ 992 01:12:45,089 --> 01:12:48,922 ♪ Now, the chicken imagines a heaven ♪ 993 01:12:50,547 --> 01:12:55,505 ♪ Full of roosters and plenty of corn ♪ 994 01:12:55,589 --> 01:13:00,630 ♪ And God is a very old rooster ♪ 995 01:13:00,714 --> 01:13:05,547 ♪ And eggs are like Jesus, his son ♪ 996 01:13:06,214 --> 01:13:11,089 ♪ Every day is a miracle ♪ 997 01:13:11,173 --> 01:13:14,505 ♪ Every day is an unpaid bill ♪ 998 01:13:14,589 --> 01:13:20,131 ♪ You've got to sing for your supper ♪ 999 01:13:20,214 --> 01:13:24,381 ♪ Love one another ♪ 1000 01:13:24,464 --> 01:13:29,339 ♪ A cockroach might eat the "Mona Lisa" ♪ 1001 01:13:29,423 --> 01:13:34,381 ♪ The Pope don't mean shit to a dog ♪ 1002 01:13:34,464 --> 01:13:39,381 ♪ And elephants don't read newspapers ♪ 1003 01:13:39,464 --> 01:13:44,381 ♪ And the kiss of a chicken is hot ♪ 1004 01:13:44,464 --> 01:13:48,423 ♪ The brain of a chicken ♪ 1005 01:13:49,173 --> 01:13:54,423 ♪ And the dick of a donkey ♪ 1006 01:13:54,505 --> 01:13:59,381 ♪ A pig in a blanket ♪ 1007 01:13:59,464 --> 01:14:05,214 ♪ And that's why you want me ♪ 1008 01:14:05,298 --> 01:14:08,922 ♪ What does it feel like ♪ 1009 01:14:10,464 --> 01:14:14,423 ♪ To be your tongue ♪ 1010 01:14:14,505 --> 01:14:19,423 ♪ Moving around in your mouth? ♪ 1011 01:14:19,505 --> 01:14:23,922 ♪ To feel free in the forest of your love ♪ 1012 01:14:24,006 --> 01:14:25,922 ♪ A cockroach ♪ 1013 01:14:26,006 --> 01:14:30,964 ♪ In the cosmos of your house ♪ 1014 01:14:31,881 --> 01:14:36,547 ♪ Every day is a miracle ♪ 1015 01:14:36,630 --> 01:14:40,256 ♪ Every day is an unpaid bill ♪ 1016 01:14:40,339 --> 01:14:45,589 ♪ You've got to sing for your supper ♪ 1017 01:14:45,672 --> 01:14:50,381 ♪ Love one another ♪ 1018 01:15:09,672 --> 01:15:13,339 ♪ Every day is a miracle ♪ 1019 01:15:14,256 --> 01:15:17,714 ♪ Every day is an unpaid bill ♪ 1020 01:15:17,797 --> 01:15:22,505 ♪ You've got to sing for your supper ♪ 1021 01:15:23,089 --> 01:15:26,881 ♪ Love one another ♪ 1022 01:15:55,922 --> 01:15:58,839 ("Blind" playing) 1023 01:16:02,589 --> 01:16:03,589 Ha! 1024 01:16:03,922 --> 01:16:05,256 ♪ Signs ♪ 1025 01:16:06,339 --> 01:16:08,256 ♪ Signs are lost ♪ 1026 01:16:08,339 --> 01:16:10,298 ♪ Signs disappeared ♪ 1027 01:16:10,381 --> 01:16:12,047 ♪ Turn invisible ♪ 1028 01:16:12,131 --> 01:16:14,339 ♪ Got no sign ♪ 1029 01:16:14,423 --> 01:16:16,381 ♪ Somebody got busted ♪ 1030 01:16:16,464 --> 01:16:17,630 ♪ Got a face of stone ♪ 1031 01:16:17,714 --> 01:16:19,505 ♪ And a ghostwritten biography ♪ 1032 01:16:19,589 --> 01:16:21,881 ♪ You know, well, dogs start to rush in ♪ 1033 01:16:21,964 --> 01:16:24,214 ♪ And they're looking for food ♪ 1034 01:16:24,298 --> 01:16:27,505 ♪ Dogs start to rush in and they're looking at you ♪ 1035 01:16:27,589 --> 01:16:29,173 ♪ It was light ♪ 1036 01:16:29,839 --> 01:16:31,839 ♪ By five ♪ 1037 01:16:32,589 --> 01:16:33,922 ♪ Torn all apart ♪ 1038 01:16:34,006 --> 01:16:36,047 ♪ All in the name of democracy ♪ 1039 01:16:36,131 --> 01:16:37,131 ♪ He's hurt! ♪ 1040 01:16:38,131 --> 01:16:39,881 ♪ He's dying ♪ 1041 01:16:39,964 --> 01:16:42,006 ♪ They claimed he was a terrorist ♪ 1042 01:16:42,089 --> 01:16:43,922 ♪ Claimed to avert a catastrophe ♪ 1043 01:16:44,006 --> 01:16:46,006 ♪ Oh, well, someone should've told him ♪ 1044 01:16:46,089 --> 01:16:48,381 ♪ That the buck stops here ♪ 1045 01:16:48,464 --> 01:16:51,797 ♪ Someone should have said he was involved with thieves ♪ 1046 01:16:51,881 --> 01:16:54,089 ♪ And they're blind ♪ 1047 01:16:54,173 --> 01:16:56,339 - ♪ Blind ♪ - ♪ Blind ♪ 1048 01:16:56,423 --> 01:17:00,547 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1049 01:17:02,339 --> 01:17:04,630 - ♪ Blind ♪ - ♪ Blind ♪ 1050 01:17:04,714 --> 01:17:08,047 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1051 01:17:24,881 --> 01:17:26,755 ♪ No sense of harmony ♪ 1052 01:17:26,839 --> 01:17:28,589 ♪ No sense of time ♪ 1053 01:17:28,672 --> 01:17:30,214 ♪ Don't mention harmony ♪ 1054 01:17:30,298 --> 01:17:32,839 ♪ Say, "What is it? What is it? What is it?" ♪ 1055 01:17:32,922 --> 01:17:35,547 ♪ Give a little shock and he raises his hand ♪ 1056 01:17:36,714 --> 01:17:38,339 ♪ Somebody shouts out, says, ♪ 1057 01:17:38,423 --> 01:17:40,839 ♪ "What is it? What is it? What is it?" ♪ 1058 01:17:40,922 --> 01:17:43,381 ♪ He was shot down in the night ♪ 1059 01:17:44,881 --> 01:17:48,964 ♪ People ride by, but his body's still alive ♪ 1060 01:17:49,047 --> 01:17:51,339 ♪ The girl in the window, what has she done? ♪ 1061 01:17:52,589 --> 01:17:54,464 ♪ She looks down at me and says ♪ 1062 01:17:54,547 --> 01:17:56,006 ♪ "I don't wanna die" ♪ 1063 01:17:56,089 --> 01:17:58,173 ♪ And they're blind ♪ 1064 01:17:58,256 --> 01:18:00,464 - ♪ Blind ♪ - ♪ Blind ♪ 1065 01:18:00,547 --> 01:18:04,131 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1066 01:18:04,214 --> 01:18:05,922 ♪ They're blind ♪ 1067 01:18:06,006 --> 01:18:08,173 - ♪ Blind ♪ - ♪ Blind ♪ 1068 01:18:08,256 --> 01:18:12,298 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1069 01:18:12,381 --> 01:18:15,089 ♪ Now, someone should have told me where to go ♪ 1070 01:18:16,881 --> 01:18:18,298 ♪ Crawling all around ♪ 1071 01:18:18,381 --> 01:18:20,131 ♪ Looking for foot, foot, footprints ♪ 1072 01:18:20,214 --> 01:18:23,047 ♪ Now tell me, what the hell have we become? ♪ 1073 01:18:24,214 --> 01:18:25,964 ♪ Some dirty little bastards? ♪ 1074 01:18:26,047 --> 01:18:28,547 ♪ What the hell is going on? ♪ 1075 01:18:28,630 --> 01:18:30,547 ♪ No sense of harmony ♪ 1076 01:18:30,630 --> 01:18:32,547 ♪ No sense of time ♪ 1077 01:18:32,630 --> 01:18:33,839 ♪ Don't mention harmony ♪ 1078 01:18:33,922 --> 01:18:36,672 ♪ Say, "What is it? What is it? What is it?" ♪ 1079 01:18:36,755 --> 01:18:39,256 ♪ Give a little shock and he raises his hand ♪ 1080 01:18:40,464 --> 01:18:42,089 ♪ Somebody shouts out, says, ♪ 1081 01:18:42,173 --> 01:18:44,630 ♪ "What is it? What is it? What is it?" ♪ 1082 01:18:44,714 --> 01:18:47,089 ♪ He was shot down in the night ♪ 1083 01:18:48,755 --> 01:18:49,964 ♪ People ride by ♪ 1084 01:18:50,047 --> 01:18:52,589 ♪ But his body's still alive ♪ 1085 01:18:52,672 --> 01:18:54,881 ♪ Girl in the window, what has she done? ♪ 1086 01:18:56,173 --> 01:18:58,089 ♪ She looks down at me and says ♪ 1087 01:18:58,173 --> 01:18:59,547 ♪ "I don't wanna die" ♪ 1088 01:18:59,630 --> 01:19:01,839 ♪ And they're blind ♪ 1089 01:19:01,922 --> 01:19:04,047 - ♪ Blind ♪ - ♪ Blind ♪ 1090 01:19:04,131 --> 01:19:07,381 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1091 01:19:07,464 --> 01:19:09,131 - ♪ Yeah, they're blind ♪ - ♪ Blind ♪ 1092 01:19:09,214 --> 01:19:12,214 - ♪ Yeah, blind ♪ - ♪ Blind ♪ 1093 01:19:12,298 --> 01:19:15,797 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1094 01:19:15,881 --> 01:19:16,881 ♪ Whoo ♪ 1095 01:20:49,173 --> 01:20:52,047 ("Burning Down the House" playing) 1096 01:21:02,214 --> 01:21:04,214 ♪ Ahh ♪ 1097 01:21:04,922 --> 01:21:06,714 ♪ Watch out ♪ 1098 01:21:06,797 --> 01:21:09,339 ♪ You might get what you're after ♪ 1099 01:21:09,464 --> 01:21:11,547 ♪ Cool babies ♪ 1100 01:21:11,630 --> 01:21:14,423 ♪ Strange but not a stranger ♪ 1101 01:21:14,505 --> 01:21:18,630 ♪ I'm an ordinary guy ♪ 1102 01:21:18,714 --> 01:21:20,714 ♪ Burning down the house ♪ 1103 01:21:22,881 --> 01:21:24,672 ♪ Hold tight ♪ 1104 01:21:24,755 --> 01:21:27,298 ♪ Wait till the party's over ♪ 1105 01:21:27,381 --> 01:21:28,839 ♪ Hold tight ♪ 1106 01:21:28,922 --> 01:21:31,423 ♪ We're in for nasty weather ♪ 1107 01:21:32,423 --> 01:21:36,755 ♪ There has got to be a way ♪ 1108 01:21:36,839 --> 01:21:38,797 ♪ Burning down the house ♪ 1109 01:21:40,131 --> 01:21:41,339 ♪ Here's your ticket ♪ 1110 01:21:41,423 --> 01:21:42,505 ♪ Pack your bag ♪ 1111 01:21:42,589 --> 01:21:45,256 ♪ It's time for jumping overboard ♪ 1112 01:21:45,339 --> 01:21:48,089 ♪ Transportation is here ♪ 1113 01:21:49,089 --> 01:21:51,547 ♪ Close enough but not too far ♪ 1114 01:21:51,630 --> 01:21:54,298 ♪ Maybe you know where you are ♪ 1115 01:21:54,381 --> 01:21:57,173 ♪ Fightin' fire with fire ♪ 1116 01:21:57,672 --> 01:21:58,964 ♪ Oh ♪ 1117 01:21:59,047 --> 01:22:00,839 ♪ All wet ♪ 1118 01:22:00,922 --> 01:22:03,214 ♪ Hey, you might need a raincoat ♪ 1119 01:22:03,298 --> 01:22:05,381 ♪ Shakedown ♪ 1120 01:22:05,464 --> 01:22:08,214 ♪ Dreams walking in broad daylight ♪ 1121 01:22:08,298 --> 01:22:12,714 ♪ Three hundred and sixty-five degrees ♪ 1122 01:22:12,797 --> 01:22:14,922 ♪ Burning down the house ♪ 1123 01:22:16,464 --> 01:22:18,381 ♪ It was once upon a place ♪ 1124 01:22:18,464 --> 01:22:21,131 ♪ Sometimes I listen to myself ♪ 1125 01:22:21,839 --> 01:22:24,464 ♪ Gonna come in first place ♪ 1126 01:22:25,423 --> 01:22:27,630 ♪ People on their way to work said ♪ 1127 01:22:27,714 --> 01:22:30,006 ♪ "Baby, what did you expect?" ♪ 1128 01:22:30,922 --> 01:22:33,381 ♪ Gonna burst into flame ♪ 1129 01:22:33,505 --> 01:22:34,964 ♪ Well, go ahead ♪ 1130 01:22:48,964 --> 01:22:50,714 ♪ Burning down the house ♪ 1131 01:22:52,797 --> 01:22:57,214 ♪ My house is out of the ordinary ♪ 1132 01:22:57,298 --> 01:22:59,256 ♪ That's right ♪ 1133 01:22:59,339 --> 01:23:01,256 ♪ Don't wanna hurt nobody ♪ 1134 01:23:01,339 --> 01:23:06,964 ♪ Some things sure can sweep me off my feet ♪ 1135 01:23:07,047 --> 01:23:09,006 ♪ Burning down the house ♪ 1136 01:23:10,464 --> 01:23:12,797 ♪ No visible means of support ♪ 1137 01:23:12,881 --> 01:23:15,464 ♪ And you have not seen nothing yet ♪ 1138 01:23:15,547 --> 01:23:18,423 ♪ Everything's stuck together ♪ 1139 01:23:19,381 --> 01:23:21,298 ♪ And I don't know what you expect ♪ 1140 01:23:21,381 --> 01:23:24,298 ♪ Staring into the TV set ♪ 1141 01:23:24,381 --> 01:23:27,339 ♪ Fight fire with fire ♪ 1142 01:23:27,797 --> 01:23:29,047 ♪ Ohh ♪ 1143 01:24:01,089 --> 01:24:03,047 ♪ Burning down the house ♪ 1144 01:24:03,797 --> 01:24:05,423 Whoo! 1145 01:24:18,672 --> 01:24:20,256 ♪ Burning down the house ♪ 1146 01:24:20,922 --> 01:24:22,256 Brr-rr. 1147 01:24:36,047 --> 01:24:38,131 ♪ Burning down the house ♪ 1148 01:24:53,755 --> 01:24:55,006 Thank you! 1149 01:24:59,589 --> 01:25:00,797 Thank you. 1150 01:25:01,630 --> 01:25:02,839 The next song was written by 1151 01:25:02,922 --> 01:25:04,964 the actress and singer Janelle Monáe. 1152 01:25:06,089 --> 01:25:07,964 She sang it at the Women's March in Washington 1153 01:25:08,047 --> 01:25:09,089 a few years ago. 1154 01:25:09,173 --> 01:25:10,423 I was there. 1155 01:25:10,505 --> 01:25:12,023 I wrote to her a little bit afterwards 1156 01:25:12,047 --> 01:25:15,339 and asked what she would think of a white man 1157 01:25:15,423 --> 01:25:20,006 of a certain age singing this particular song. 1158 01:25:20,089 --> 01:25:22,006 The reason'll be clear in a minute. 1159 01:25:22,672 --> 01:25:24,047 She loved the idea. 1160 01:25:24,131 --> 01:25:25,881 She said the song is for everyone, 1161 01:25:25,964 --> 01:25:27,089 that it's for humanity. 1162 01:25:31,464 --> 01:25:33,922 It'll be obvious the song is a protest song. 1163 01:25:34,006 --> 01:25:35,505 It's also a requiem, 1164 01:25:35,589 --> 01:25:38,797 a requiem for lives that have been senselessly taken. 1165 01:25:38,881 --> 01:25:42,131 I also see the song as being about possibility, 1166 01:25:42,214 --> 01:25:43,881 the possibility of change, 1167 01:25:43,964 --> 01:25:47,839 not just in the imperfect world out there 1168 01:25:47,922 --> 01:25:49,630 but in myself, too. 1169 01:25:50,298 --> 01:25:51,839 I also need to change. 1170 01:25:53,089 --> 01:25:55,922 ("Hell You Talmbout" playing) 1171 01:26:10,298 --> 01:26:11,381 ♪ Hell you ♪ 1172 01:26:37,881 --> 01:26:39,006 ♪ Hell you talmbout? ♪ 1173 01:26:39,089 --> 01:26:40,755 - ♪ Eric Garner ♪ - ♪ Say his name ♪ 1174 01:26:40,839 --> 01:26:42,547 - ♪ Eric Garner ♪ - ♪ Say his name ♪ 1175 01:26:42,630 --> 01:26:44,589 - ♪ Eric Garner ♪ - ♪ Say his name ♪ 1176 01:26:44,672 --> 01:26:46,381 - ♪ Eric Garner ♪ - ♪ Say his name ♪ 1177 01:26:46,464 --> 01:26:48,173 - ♪ Trayvon Martin ♪ - ♪ Say his name ♪ 1178 01:26:48,256 --> 01:26:49,881 - ♪ Trayvon Martin ♪ - ♪ Say his name ♪ 1179 01:26:49,964 --> 01:26:51,881 - ♪ Trayvon Martin ♪ - ♪ Say his name ♪ 1180 01:26:51,964 --> 01:26:53,714 - ♪ Trayvon Martin ♪ - ♪ Say his name ♪ 1181 01:26:53,797 --> 01:26:55,547 - ♪ Botham Jean ♪ - ♪ Say his name ♪ 1182 01:26:55,630 --> 01:26:57,339 - ♪ Botham Jean ♪ - ♪ Say his name ♪ 1183 01:26:57,423 --> 01:26:59,173 - ♪ Botham Jean ♪ - ♪ Say his name ♪ 1184 01:26:59,256 --> 01:27:00,839 ♪ Botham Jean ♪ 1185 01:27:06,298 --> 01:27:08,714 - ♪ Say his name ♪ - ♪ Say his name ♪ 1186 01:27:21,089 --> 01:27:22,339 ♪ Hell you talmbout? ♪ 1187 01:27:22,423 --> 01:27:24,173 - ♪ Freddie Gray ♪ - ♪ Say his name ♪ 1188 01:27:24,256 --> 01:27:25,881 - ♪ Freddie Gray ♪ - ♪ Say his name ♪ 1189 01:27:25,964 --> 01:27:27,797 - ♪ Freddie Gray ♪ - ♪ Say his name ♪ 1190 01:27:27,881 --> 01:27:29,547 - ♪ Freddie Gray ♪ - ♪ Say his name ♪ 1191 01:27:29,630 --> 01:27:31,464 - ♪ Atatiana Jefferson ♪ - ♪ Say her name ♪ 1192 01:27:31,547 --> 01:27:33,190 - ♪ Atatiana Jefferson ♪ - ♪ Say her name ♪ 1193 01:27:33,214 --> 01:27:35,047 - ♪ Atatiana Jefferson ♪ - ♪ Say her name ♪ 1194 01:27:35,131 --> 01:27:36,773 - ♪ Atatiana Jefferson ♪ - ♪ Say her name ♪ 1195 01:27:36,797 --> 01:27:38,755 - ♪ Sandra Bland ♪ - ♪ Say her name ♪ 1196 01:27:38,839 --> 01:27:40,423 - ♪ Sandra Bland ♪ - ♪ Say her name ♪ 1197 01:27:40,505 --> 01:27:42,381 - ♪ Sandra Bland ♪ - ♪ Say her name ♪ 1198 01:27:42,464 --> 01:27:44,131 ♪ Sandra Bland ♪ 1199 01:27:49,672 --> 01:27:51,964 - ♪ Say her name ♪ - ♪ Say her name ♪ 1200 01:28:04,381 --> 01:28:05,547 ♪ Hell you talmbout? ♪ 1201 01:28:05,630 --> 01:28:07,381 - ♪ Sean Bell ♪ - ♪ Say his name ♪ 1202 01:28:07,464 --> 01:28:09,047 - ♪ Sean Bell ♪ - ♪ Say his name ♪ 1203 01:28:09,131 --> 01:28:11,047 - ♪ Sean Bell ♪ - ♪ Say his name ♪ 1204 01:28:11,131 --> 01:28:12,755 - ♪ Sean Bell ♪ - ♪ Say his name ♪ 1205 01:28:12,839 --> 01:28:14,714 - ♪ Marielle Franco ♪ - ♪ Say her name ♪ 1206 01:28:14,797 --> 01:28:16,505 - ♪ Marielle Franco ♪ - ♪ Say her name ♪ 1207 01:28:16,589 --> 01:28:18,423 - ♪ Marielle Franco ♪ - ♪ Say her name ♪ 1208 01:28:18,505 --> 01:28:20,089 - ♪ Marielle Franco ♪ - ♪ Say her name ♪ 1209 01:28:20,173 --> 01:28:22,089 - ♪ Emmett Till ♪ - ♪ Say his name ♪ 1210 01:28:22,173 --> 01:28:23,922 - ♪ Emmett Till ♪ - ♪ Say his name ♪ 1211 01:28:24,006 --> 01:28:25,672 - ♪ Emmett Till ♪ - ♪ Say his name ♪ 1212 01:28:25,755 --> 01:28:27,173 ♪ Emmett Till ♪ 1213 01:28:33,006 --> 01:28:35,173 - ♪ Say his name ♪ - ♪ Say his name ♪ 1214 01:28:47,672 --> 01:28:48,964 ♪ Hell you talmbout? ♪ 1215 01:28:49,047 --> 01:28:50,797 - ♪ Tommy Yancy ♪ - ♪ Say his name ♪ 1216 01:28:50,881 --> 01:28:52,464 - ♪ Tommy Yancy ♪ - ♪ Say his name ♪ 1217 01:28:52,547 --> 01:28:54,630 - ♪ Tommy Yancy ♪ - ♪ Say his name ♪ 1218 01:28:54,714 --> 01:28:56,065 - ♪ Tommy Yancy ♪ - ♪ Say his name ♪ 1219 01:28:56,089 --> 01:28:58,131 - ♪ Jordan Baker ♪ - ♪ Say his name ♪ 1220 01:28:58,214 --> 01:28:59,797 - ♪ Jordan Baker ♪ - ♪ Say his name ♪ 1221 01:28:59,881 --> 01:29:01,797 - ♪ Jordan Baker ♪ - ♪ Say his name ♪ 1222 01:29:01,881 --> 01:29:03,464 - ♪ Jordan Baker ♪ - ♪ Say his name ♪ 1223 01:29:03,547 --> 01:29:05,381 - ♪ Amadou Diallo ♪ - ♪ Say his name ♪ 1224 01:29:05,464 --> 01:29:07,089 - ♪ Amadou Diallo ♪ - ♪ Say his name ♪ 1225 01:29:07,173 --> 01:29:09,047 - ♪ Amadou Diallo ♪ - ♪ Say his name ♪ 1226 01:29:09,131 --> 01:29:10,797 ♪ Amadou Diallo ♪ 1227 01:29:16,256 --> 01:29:18,464 - ♪ Say his name ♪ - ♪ Say his name ♪ 1228 01:29:44,672 --> 01:29:46,755 ♪ Hell you talmbout? ♪ 1229 01:30:03,755 --> 01:30:05,131 Thank you. 1230 01:30:07,089 --> 01:30:09,755 The writer James Baldwin said, 1231 01:30:10,339 --> 01:30:12,089 "I still believe 1232 01:30:12,173 --> 01:30:14,298 "that we can do with this country 1233 01:30:14,381 --> 01:30:16,755 something that has not been done before." 1234 01:30:17,714 --> 01:30:18,922 And this, 1235 01:30:19,006 --> 01:30:20,190 this from a man who has suffered 1236 01:30:20,214 --> 01:30:23,298 lifelong oppression and discrimination. 1237 01:30:24,881 --> 01:30:27,006 Despite all that's happened 1238 01:30:27,089 --> 01:30:30,047 and despite all that's still happening 1239 01:30:30,131 --> 01:30:32,089 I think there's still a possibility. 1240 01:30:32,755 --> 01:30:34,464 We're a work in progress. 1241 01:30:34,547 --> 01:30:35,589 We're not fixed. 1242 01:30:37,173 --> 01:30:39,881 Our brains can change. 1243 01:30:39,964 --> 01:30:44,006 Maybe those millions of connections in our brains 1244 01:30:44,089 --> 01:30:45,881 that got pruned and eliminated 1245 01:30:45,964 --> 01:30:47,672 when we were babies 1246 01:30:47,755 --> 01:30:51,672 somehow get kind of reestablished, 1247 01:30:51,755 --> 01:30:55,505 only now instead of being in our heads, 1248 01:30:55,589 --> 01:30:58,547 they're between us and other people. 1249 01:30:59,505 --> 01:31:04,755 Who we are is thankfully not just here, 1250 01:31:04,839 --> 01:31:07,964 but it extends beyond ourselves 1251 01:31:08,047 --> 01:31:10,839 through the connections between all of us. 1252 01:31:13,672 --> 01:31:16,589 ("One Fine Day" playing) 1253 01:31:16,672 --> 01:31:22,755 ♪ Saw the wandering eye inside my heart ♪ 1254 01:31:22,839 --> 01:31:28,797 ♪ Shouts and battle cries from every part ♪ 1255 01:31:28,881 --> 01:31:32,089 ♪ I can see those tears ♪ 1256 01:31:32,173 --> 01:31:35,131 ♪ Every one is true ♪ 1257 01:31:35,214 --> 01:31:38,755 ♪ When the door appears ♪ 1258 01:31:38,839 --> 01:31:40,464 ♪ I'll go right ♪ 1259 01:31:40,547 --> 01:31:46,630 ♪ Through ♪ 1260 01:31:53,464 --> 01:31:56,630 ♪ In a small, dark room ♪ 1261 01:31:56,714 --> 01:31:58,881 ♪ Where I will wait ♪ 1262 01:31:58,964 --> 01:32:05,089 ♪ Face to face I find I contemplate ♪ 1263 01:32:05,173 --> 01:32:11,006 ♪ Even though a man is made of clay ♪ 1264 01:32:11,089 --> 01:32:14,423 ♪ Everything can change ♪ 1265 01:32:14,505 --> 01:32:16,006 ♪ That one fine ♪ 1266 01:32:22,423 --> 01:32:28,672 ♪ One fine day ♪ 1267 01:32:28,755 --> 01:32:32,339 ♪ Then before my eyes ♪ 1268 01:32:32,423 --> 01:32:35,006 ♪ Is standing still ♪ 1269 01:32:35,089 --> 01:32:41,089 ♪ I beheld it there, a city on a hill ♪ 1270 01:32:41,173 --> 01:32:47,047 ♪ I complete my tasks one by one ♪ 1271 01:32:47,131 --> 01:32:53,006 ♪ I remove my masks when I am done ♪ 1272 01:32:53,089 --> 01:32:58,755 ♪ Then a peace of mind fell over me ♪ 1273 01:32:58,839 --> 01:33:04,839 ♪ In these troubled times I still can see ♪ 1274 01:33:04,922 --> 01:33:10,881 ♪ We can use the stars to guide the way ♪ 1275 01:33:10,964 --> 01:33:13,964 ♪ It is not that far ♪ 1276 01:33:14,464 --> 01:33:16,256 ♪ That one fine ♪ 1277 01:33:28,381 --> 01:33:34,714 ♪ One fine day ♪ 1278 01:33:34,797 --> 01:33:35,797 ♪ Hope ♪ 1279 01:33:35,839 --> 01:33:38,672 ♪ Oh, I have hope ♪ 1280 01:33:39,256 --> 01:33:41,755 ♪ I have hope ♪ 1281 01:33:41,839 --> 01:33:44,630 ♪ I have hope ♪ 1282 01:33:45,298 --> 01:33:47,797 ♪ I have hope ♪ 1283 01:33:47,881 --> 01:33:50,714 ♪ I have hope ♪ 1284 01:33:51,298 --> 01:33:52,881 ♪ I have... ♪ 1285 01:33:53,964 --> 01:33:57,922 ♪ Hope ♪ 1286 01:34:17,755 --> 01:34:19,839 Whoo! Thank you! 1287 01:34:30,630 --> 01:34:31,714 Whoo-hoo! 1288 01:34:40,298 --> 01:34:42,256 Thank you! Thank you! 1289 01:34:42,630 --> 01:34:44,047 Whoo! 1290 01:35:07,047 --> 01:35:11,547 ♪ Well, we know where we're going ♪ 1291 01:35:11,630 --> 01:35:16,423 ♪ But we don't know where we've been ♪ 1292 01:35:16,505 --> 01:35:21,047 ♪ And we know what we're knowing ♪ 1293 01:35:21,131 --> 01:35:26,714 ♪ But we can't say what we've seen ♪ 1294 01:35:26,797 --> 01:35:30,755 ♪ And we're not little children ♪ 1295 01:35:31,672 --> 01:35:36,381 ♪ And we know what we want ♪ 1296 01:35:36,464 --> 01:35:40,839 ♪ And the future is certain ♪ 1297 01:35:40,922 --> 01:35:46,672 ♪ Give us time to work it out ♪ 1298 01:35:46,755 --> 01:35:49,797 ("Road to Nowhere" playing) 1299 01:35:56,339 --> 01:36:00,547 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1300 01:36:00,630 --> 01:36:02,922 ♪ Come on inside ♪ 1301 01:36:04,881 --> 01:36:08,589 ♪ Taking that ride to nowhere ♪ 1302 01:36:09,173 --> 01:36:11,464 ♪ We'll take that ride ♪ 1303 01:36:13,131 --> 01:36:17,131 ♪ I'm feeling okay this morning ♪ 1304 01:36:18,006 --> 01:36:20,089 ♪ And you know ♪ 1305 01:36:21,922 --> 01:36:26,505 ♪ We're on the road to paradise ♪ 1306 01:36:28,755 --> 01:36:30,339 ♪ Here we go ♪ 1307 01:36:39,006 --> 01:36:42,339 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1308 01:36:43,298 --> 01:36:45,381 ♪ Come on inside ♪ 1309 01:36:47,505 --> 01:36:51,755 ♪ Taking that ride to nowhere ♪ 1310 01:36:51,839 --> 01:36:54,006 ♪ We'll take that ride ♪ 1311 01:36:55,839 --> 01:37:00,589 ♪ Maybe you wonder where you are ♪ 1312 01:37:00,672 --> 01:37:03,173 ♪ I don't care ♪ 1313 01:37:04,547 --> 01:37:09,089 ♪ Here is where time is on our side ♪ 1314 01:37:11,381 --> 01:37:12,714 ♪ Take you there ♪ 1315 01:37:21,589 --> 01:37:25,298 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1316 01:37:29,714 --> 01:37:33,339 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1317 01:37:33,839 --> 01:37:35,755 Ha! Ha! 1318 01:37:38,214 --> 01:37:41,964 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1319 01:37:42,047 --> 01:37:43,922 Ooh! Ooh! 1320 01:37:45,214 --> 01:37:47,298 ♪ There's a city in my mind ♪ 1321 01:37:47,381 --> 01:37:49,464 ♪ Come along and take that ride ♪ 1322 01:37:49,547 --> 01:37:51,214 ♪ And it's all right ♪ 1323 01:37:51,298 --> 01:37:53,589 ♪ Baby, it's all right ♪ 1324 01:37:53,672 --> 01:37:55,464 ♪ And it's very far away ♪ 1325 01:37:55,547 --> 01:37:57,505 ♪ But it's growing day by day ♪ 1326 01:37:57,589 --> 01:37:58,922 ♪ And it's all right ♪ 1327 01:37:59,589 --> 01:38:01,589 ♪ Baby, it's all right ♪ 1328 01:38:01,672 --> 01:38:03,630 ♪ Would you like to come along? ♪ 1329 01:38:03,714 --> 01:38:05,423 ♪ You can help me sing this song ♪ 1330 01:38:05,505 --> 01:38:07,589 ♪ And it's all right ♪ 1331 01:38:07,672 --> 01:38:09,547 ♪ Baby, it's all right ♪ 1332 01:38:09,630 --> 01:38:11,839 ♪ Don't let them tell you what to do ♪ 1333 01:38:11,922 --> 01:38:13,839 ♪ 'Cause they'll make a fool of you ♪ 1334 01:38:13,922 --> 01:38:15,839 ♪ And it's all right ♪ 1335 01:38:15,922 --> 01:38:18,131 ♪ Baby, it's all right ♪ 1336 01:38:18,214 --> 01:38:20,173 ♪ There's a city in my mind ♪ 1337 01:38:20,256 --> 01:38:22,173 ♪ Come along and take that ride ♪ 1338 01:38:22,256 --> 01:38:23,881 ♪ And it's all right ♪ 1339 01:38:23,964 --> 01:38:26,256 ♪ Baby, it's all right ♪ 1340 01:38:26,339 --> 01:38:28,339 ♪ And it's very far away ♪ 1341 01:38:28,423 --> 01:38:30,339 ♪ But it's growing day by day ♪ 1342 01:38:30,423 --> 01:38:32,089 ♪ And it's all right ♪ 1343 01:38:32,173 --> 01:38:34,339 ♪ Baby, it's all right ♪ 1344 01:38:34,423 --> 01:38:36,214 ♪ Would you like to come along? ♪ 1345 01:38:36,298 --> 01:38:38,214 ♪ You can help me sing this song ♪ 1346 01:38:38,298 --> 01:38:40,131 ♪ And it's all right ♪ 1347 01:38:40,214 --> 01:38:42,131 ♪ Baby, it's all right ♪ 1348 01:38:42,214 --> 01:38:44,589 ♪ Don't let them tell you what to do ♪ 1349 01:38:44,672 --> 01:38:46,423 ♪ They'll make a fool of you ♪ 1350 01:38:46,505 --> 01:38:48,298 ♪ And it's all right ♪ 1351 01:38:48,381 --> 01:38:52,047 ♪ Baby, it's all right ♪ 1352 01:38:52,131 --> 01:38:55,881 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1353 01:38:55,964 --> 01:38:57,505 Yee-haw! 1354 01:39:00,298 --> 01:39:03,505 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1355 01:39:03,589 --> 01:39:05,464 You better believe it, baby! 1356 01:39:08,464 --> 01:39:12,214 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1357 01:39:12,298 --> 01:39:15,381 Everybody, now, move 'em out! 1358 01:39:16,672 --> 01:39:20,173 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1359 01:39:20,256 --> 01:39:21,714 Yep! Yep! 1360 01:39:24,505 --> 01:39:27,755 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1361 01:39:27,839 --> 01:39:31,714 Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha! 1362 01:39:32,547 --> 01:39:36,131 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1363 01:39:38,089 --> 01:39:39,714 Yee-haw! 1364 01:39:40,505 --> 01:39:43,714 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1365 01:39:48,505 --> 01:39:51,714 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1366 01:39:51,797 --> 01:39:55,714 Hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup! 1367 01:39:56,547 --> 01:40:00,047 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1368 01:40:00,131 --> 01:40:02,339 Come on! 1369 01:40:04,547 --> 01:40:07,839 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1370 01:40:12,714 --> 01:40:15,881 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1371 01:40:15,964 --> 01:40:19,839 Hey! Hey! Hey! Hey! 1372 01:40:20,589 --> 01:40:24,131 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1373 01:40:28,589 --> 01:40:31,881 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1374 01:40:31,964 --> 01:40:35,714 Hey! Hey! Hey! Hey! 1375 01:40:36,589 --> 01:40:40,131 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1376 01:40:40,214 --> 01:40:41,797 Yee-haw! 1377 01:40:44,630 --> 01:40:47,589 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1378 01:40:47,672 --> 01:40:50,089 You better believe it, baby! 1379 01:40:52,589 --> 01:40:57,339 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1380 01:41:09,714 --> 01:41:11,006 Whoo! 1381 01:41:29,298 --> 01:41:31,089 Oh, my God. You okay? 1382 01:41:31,173 --> 01:41:32,089 Yeah. 1383 01:41:32,173 --> 01:41:33,464 Nice job with that balloon. 1384 01:41:33,547 --> 01:41:35,505 - Yeah. Right? - Yeah. 1385 01:41:39,464 --> 01:41:41,505 - Oh, my God! - Oh, my God. 1386 01:41:41,589 --> 01:41:43,089 Oh, my God. 1387 01:41:43,173 --> 01:41:44,672 That's the shit right there. 1388 01:41:44,755 --> 01:41:46,715 - That was, like... - That's the shit right there. 1389 01:41:46,797 --> 01:41:47,714 That's it. 1390 01:41:47,797 --> 01:41:49,464 That's my boy! That's how you do it! 1391 01:41:49,547 --> 01:41:50,881 That's how you... Man. 1392 01:41:50,964 --> 01:41:53,047 - We need a hype man. - "Now we're home free." 1393 01:41:53,131 --> 01:41:54,672 That's right. World Star. 1394 01:41:54,755 --> 01:41:56,131 Now we're home free. 1395 01:41:57,339 --> 01:41:58,739 - Thank you, David. - Oh, thank you. 1396 01:41:59,964 --> 01:42:01,274 Yeah, that's what I'm talkin' about. 1397 01:42:01,298 --> 01:42:02,714 - That's it, right there. - Whoo! 1398 01:42:02,797 --> 01:42:04,589 See you at rehearsal... 1399 01:42:37,464 --> 01:42:40,173 ("Everybody's Coming To My House" playing) 1400 01:42:44,505 --> 01:42:47,339 ♪ I wish I was a camera ♪ 1401 01:42:47,423 --> 01:42:50,672 ♪ I wish I was a postcard ♪ 1402 01:42:50,755 --> 01:42:53,505 ♪ I welcome you to my house ♪ 1403 01:42:53,589 --> 01:42:56,173 ♪ You didn't have to go far ♪ 1404 01:42:57,047 --> 01:42:59,964 ♪ A house and a garden ♪ 1405 01:43:00,047 --> 01:43:02,047 ♪ There's plants and trees ♪ 1406 01:43:02,131 --> 01:43:05,256 ♪ Make a, a closer inspection ♪ 1407 01:43:05,339 --> 01:43:09,173 ♪ If you get down to your knees ♪ 1408 01:43:09,256 --> 01:43:11,589 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1409 01:43:11,672 --> 01:43:15,131 ♪ And we're never gonna be alone ♪ 1410 01:43:15,214 --> 01:43:16,256 ♪ And everybody's ♪ 1411 01:43:16,339 --> 01:43:17,922 ♪ Coming to my house ♪ 1412 01:43:18,006 --> 01:43:19,797 ♪ And we're never gonna go back ♪ 1413 01:43:19,881 --> 01:43:22,089 ♪ Home ♪ 1414 01:43:22,173 --> 01:43:24,589 ♪ I'm pointing and describing ♪ 1415 01:43:25,464 --> 01:43:27,256 ♪ And I can be your guide ♪ 1416 01:43:28,423 --> 01:43:30,922 ♪ The skin is just a road map ♪ 1417 01:43:31,630 --> 01:43:34,298 ♪ The view is very nice ♪ 1418 01:43:34,381 --> 01:43:37,381 ♪ Imagine looking at a picture ♪ 1419 01:43:37,464 --> 01:43:40,755 ♪ Imagine driving in a car ♪ 1420 01:43:40,839 --> 01:43:43,589 ♪ Imagine rolling down the window ♪ 1421 01:43:43,672 --> 01:43:47,131 ♪ Imagine opening the door ♪ 1422 01:43:47,214 --> 01:43:50,381 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1423 01:43:50,464 --> 01:43:53,339 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1424 01:43:53,423 --> 01:43:55,630 ♪ I'm never gonna be alone ♪ 1425 01:43:55,714 --> 01:43:59,505 ♪ And we're never gonna go back home ♪ 1426 01:43:59,589 --> 01:44:02,339 ♪ We're only tourists in this life ♪ 1427 01:44:02,423 --> 01:44:03,298 ♪ Only tourists ♪ 1428 01:44:03,381 --> 01:44:05,214 ♪ But the view is nice ♪ 1429 01:44:05,298 --> 01:44:08,423 ♪ And we're never gonna be alone ♪ 1430 01:44:08,505 --> 01:44:12,047 ♪ And we're never gonna go back home ♪ 1431 01:44:12,131 --> 01:44:14,839 ♪ We're only tourists in this life ♪ 1432 01:44:14,922 --> 01:44:16,755 ♪ Only tourists, but the view ♪ 1433 01:44:16,839 --> 01:44:18,006 ♪ Is nice ♪ 1434 01:44:18,089 --> 01:44:21,131 ♪ And we're never gonna be alone ♪ 1435 01:44:21,214 --> 01:44:25,089 ♪ And we're never gonna go back home ♪ 1436 01:44:25,173 --> 01:44:28,256 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1437 01:44:28,339 --> 01:44:30,839 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1438 01:44:30,922 --> 01:44:33,589 ♪ I'm never gonna be alone ♪ 1439 01:44:33,672 --> 01:44:36,964 ♪ And we're never gonna go back home ♪ 1440 01:44:37,755 --> 01:44:40,839 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1441 01:44:40,922 --> 01:44:43,381 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1442 01:44:43,464 --> 01:44:44,256 ♪ I'm never gonna ♪ 1443 01:44:44,339 --> 01:44:46,047 ♪ Be alone ♪ 1444 01:44:46,131 --> 01:44:51,339 ♪ And we're never ♪ gonna go back home ♪ 1445 01:44:57,630 --> 01:45:01,797 Ay, ay, ay, ay. Ay, ay. 1446 01:45:01,881 --> 01:45:04,505 Ay, ay, ay, ay. 106244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.