All language subtitles for 05.Опасный.s01.E05.(2025).SATRip.by.Nicodem.Files-x
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,220
Пятый канал представляет.
2
00:00:33,710 --> 00:00:34,710
Что за канитель?
3
00:00:45,850 --> 00:00:46,970
Есть работа.
4
00:00:47,970 --> 00:00:49,510
Давай в школу отойду, выходим.
5
00:00:59,750 --> 00:01:01,610
Здравствуйте, у меня заказ.
Здравствуйте.
6
00:01:33,100 --> 00:01:34,100
Ничего себе.
7
00:01:34,260 --> 00:01:35,920
Это сколько же у вас деток?
8
00:01:36,660 --> 00:01:38,840
Это не для моих, это для дома малютки.
9
00:01:39,120 --> 00:01:40,120
Я им помогаю.
10
00:01:43,400 --> 00:01:44,400
Спасибо.
11
00:01:48,660 --> 00:01:51,140
Простите, а не подскажете, сколько
времени?
12
00:01:51,620 --> 00:01:53,240
Ой, а я тебя знаю.
13
00:01:53,980 --> 00:01:55,360
Ты же из детдома, да?
14
00:01:56,220 --> 00:01:57,560
Артем? Да.
15
00:01:58,360 --> 00:02:00,500
А я к вам приезжала в прошлом месяце,
помнишь?
16
00:02:00,760 --> 00:02:04,170
Помню. А вы нам еще ноутбуки привозили,
кажется, да?
17
00:02:04,630 --> 00:02:07,370
И ты еще сказал, что мечтаешь стать
программистом.
18
00:02:12,590 --> 00:02:13,590
Поможешь?
19
00:02:16,310 --> 00:02:18,830
Ой, у вас там машину угоняют?
20
00:03:49,960 --> 00:03:52,420
Сегодня у нас знаменательное событие.
21
00:03:53,080 --> 00:03:58,020
Открытие медицинского центра – это новый
и волнительный опыт для нас.
22
00:03:58,400 --> 00:04:03,840
Хочется теплыми словами поблагодарить
компанию Петра Сергеевича. Ну, от нашего
23
00:04:03,840 --> 00:04:07,780
комитета, да и, в общем -то, от всего
города. Вы всегда являлись примером
24
00:04:07,780 --> 00:04:12,860
социальной ответственности бизнеса.
Здание построено с учетом всех
25
00:04:12,860 --> 00:04:18,500
требований и специфики функционирования
офтальмологической клиники.
26
00:04:19,820 --> 00:04:25,440
Крупнее его возьми. Справа перерезать
ленту предоставляется
27
00:04:25,440 --> 00:04:32,020
представителю администрации нашего
города Николаю Васильевичу Полозову.
28
00:04:32,300 --> 00:04:33,300
Против.
29
00:04:35,180 --> 00:04:36,180
Ну,
30
00:04:37,960 --> 00:04:44,540
поскольку Николай Васильевич вынужден
отлучиться, то время перерезания
31
00:04:44,540 --> 00:04:45,960
ленты возьму на себя я.
32
00:04:46,300 --> 00:04:47,660
Попрошу внимания.
33
00:04:48,620 --> 00:04:50,560
Это самое важное, что есть в нашей
жизни.
34
00:04:50,880 --> 00:04:55,280
Это ближайший... Ну, тасните, да, что ты
там приготовил.
35
00:04:56,000 --> 00:04:59,720
Это наша опора и защита. О, блюдо дня.
36
00:05:01,700 --> 00:05:07,700
Леш, скажи, а ты зачем в макароны по
флотке томатную пасту положил?
37
00:05:08,140 --> 00:05:11,040
Колхоз, это же спагетти баланеза.
38
00:05:11,540 --> 00:05:15,360
Баланеза. Ну, давай пробовать твою
баланезу.
39
00:05:19,250 --> 00:05:21,230
О, чушь какую -то совсем вкусную.
40
00:05:23,590 --> 00:05:28,790
Вкусно, Леш, но томатная паста здесь
реально лишняя. Ну, или ты готовишь не
41
00:05:28,790 --> 00:05:31,690
очень. В смысле, руки не в том месте?
42
00:05:32,610 --> 00:05:33,950
Я там не говорила, замер.
43
00:05:36,710 --> 00:05:39,370
Леша, а ты чего такой заботливый?
44
00:05:40,010 --> 00:05:41,010
Почему?
45
00:05:41,410 --> 00:05:42,410
Макароны принес.
46
00:05:43,250 --> 00:05:46,710
Тебе что -то от меня надо, Леш? Мне от
тебя ничего не надо. Я что, не могу?
47
00:05:47,420 --> 00:05:48,840
Собственно, и жене приятно сделать.
48
00:05:49,220 --> 00:05:51,320
Например, приготовить пасту.
49
00:05:52,080 --> 00:05:53,580
Ладно, можешь.
50
00:05:53,840 --> 00:05:55,320
Проводите больше времени вместе.
51
00:05:55,600 --> 00:06:00,360
Создавайте новые воспоминания и
наслаждайтесь каждой минутой
52
00:06:00,360 --> 00:06:06,500
Слушай, я... Все вообще не надоело.
53
00:06:07,960 --> 00:06:10,680
Ну, так... Жить вдвоем.
54
00:06:11,980 --> 00:06:12,980
Хорошо.
55
00:06:16,810 --> 00:06:17,810
Вы пробовали уже.
56
00:06:18,190 --> 00:06:19,770
Я боюсь, что опять не получится.
57
00:06:20,310 --> 00:06:22,150
Значит, надо еще пробовать.
58
00:06:24,010 --> 00:06:27,890
А мы разве не решили, что нам вдвоем
нормально, нам не нужен никто?
59
00:06:28,490 --> 00:06:30,730
Я такого точно не решил.
60
00:06:35,450 --> 00:06:40,070
Помню, пять лет назад, когда Танюшу мою
хоронил,
61
00:06:40,130 --> 00:06:44,430
говорил, что больше этого не переживу.
62
00:06:47,880 --> 00:06:48,880
И теперь Даша.
63
00:06:54,160 --> 00:06:55,660
А я все еще живу.
64
00:06:57,700 --> 00:06:59,000
И буду жить дальше.
65
00:07:00,460 --> 00:07:05,520
А Даша больше никогда не улыбнется.
66
00:07:06,580 --> 00:07:09,800
Не позвонит и не спросит, пап, ну как ты
там?
67
00:07:12,320 --> 00:07:15,560
Это я во всем виноват. Я купил ей эту
чертову машину.
68
00:07:17,060 --> 00:07:18,360
Навсегда была против.
69
00:07:19,480 --> 00:07:22,680
Хотела что -то поскромнее. Как будто
чувствовала.
70
00:07:23,780 --> 00:07:27,240
Если бы не эта тачка, Даша была бы жива.
71
00:07:27,820 --> 00:07:29,340
Глава Семеновича. Подожди.
72
00:07:34,620 --> 00:07:38,100
В этом квартале проживает больше 10
тысяч человек.
73
00:07:38,400 --> 00:07:41,320
И необходимость в подобном объекте
назрела очень давно.
74
00:07:41,700 --> 00:07:44,300
Сегодня у нас знаменательное событие.
75
00:07:45,470 --> 00:07:49,250
Открытие медицинского центра... Чувак,
что -то Полозов, он так быстро слился.
76
00:07:49,750 --> 00:07:50,810
Что с ним?
77
00:07:52,270 --> 00:07:55,830
Ну, Полозов, этот, чиновник.
78
00:07:56,210 --> 00:07:58,230
Вон, вон, в костюмчике.
79
00:07:59,950 --> 00:08:02,210
Ответственно относился к открытию.
80
00:08:02,470 --> 00:08:04,170
Такой весь, ну, живчик был.
81
00:08:04,390 --> 00:08:06,870
А потом в самый ответственный момент раз
и уехал куда -то.
82
00:08:07,310 --> 00:08:08,830
Полозов, что -то на полной фамилии.
83
00:08:09,470 --> 00:08:10,470
Ну, конечно, знакомая.
84
00:08:11,090 --> 00:08:13,990
Он же замглавы комитета.
85
00:08:14,680 --> 00:08:18,260
Городского планирования. Да нет, не
поэтому знакомая.
86
00:08:19,760 --> 00:08:21,320
О, точно.
87
00:08:22,120 --> 00:08:24,020
Сегодня в сводках проходил.
88
00:08:25,420 --> 00:08:27,120
Два часа дня в центре.
89
00:08:28,200 --> 00:08:30,600
Произошло ДТП. Погибла женщина.
90
00:08:32,039 --> 00:08:33,880
Полозова Д .Н.
91
00:08:34,100 --> 00:08:35,740
99 -го года.
92
00:08:36,020 --> 00:08:37,140
Это же дочка его.
93
00:08:37,500 --> 00:08:42,360
Да. Шучер, конечно, в определенных
кругах начался. Мама, не горюй.
94
00:08:44,240 --> 00:08:46,160
Вранцев вам все телефоны оборвали.
95
00:08:50,140 --> 00:08:51,700
Это нельзя так оставить.
96
00:08:52,820 --> 00:08:54,340
С этим надо что -то делать.
97
00:08:55,160 --> 00:08:56,980
Подготовку в похорон и возьму себя.
98
00:08:58,040 --> 00:08:59,040
Спасибо.
99
00:09:04,220 --> 00:09:07,740
Всего на их счету минимум 9 угонов.
100
00:09:08,200 --> 00:09:10,040
Вот это тачка.
101
00:09:10,520 --> 00:09:13,220
Это сколько надо воровать, чтобы на
такую заработать?
102
00:09:13,580 --> 00:09:17,040
Получается, они специализируются на
угоне элитных тачек?
103
00:09:17,360 --> 00:09:18,840
Ярик, ничего не хочешь сказать?
104
00:09:19,600 --> 00:09:21,020
А чего сразу Ярик?
105
00:09:21,240 --> 00:09:26,260
Да я твою датье наизусть знаю. Ты
обчищал богатых дамочек, которые
106
00:09:26,260 --> 00:09:30,760
крутых машинах. И в двух эпизодах тачки
ты тоже забрал. Куда девал?
107
00:09:31,620 --> 00:09:36,400
Ну, раньше Кашмир этим занимался, но он
года полтора как не при делах.
108
00:09:36,900 --> 00:09:38,300
В аварию попал.
109
00:09:40,160 --> 00:09:41,900
Чуваку обе ноги пролизовало.
110
00:09:42,400 --> 00:09:44,760
а чем он сейчас на жизнь зарабатывает
111
00:09:44,760 --> 00:10:03,360
тут
112
00:10:03,360 --> 00:10:09,140
никого
113
00:10:10,490 --> 00:10:15,570
Угонщикам есть только одна зацепка.
Когда угоняли машину Полозовой, а она
114
00:10:15,570 --> 00:10:19,030
была в пункте выдачи, рядом
подозрительный пацан отирался.
115
00:10:19,270 --> 00:10:20,970
На шухере стоял? Угу.
116
00:10:21,650 --> 00:10:24,170
Так присоедините этого пацана. Мы -то он
зачем?
117
00:10:24,650 --> 00:10:29,130
Мы пробили его фотографию по базам, там
галяк полный. Он, скорее всего, не
118
00:10:29,130 --> 00:10:31,790
привлекался ни разу. Хотя ему лет 15
уже.
119
00:10:32,390 --> 00:10:33,830
Шакал и малолетний.
120
00:10:35,470 --> 00:10:37,190
А, внутри сопляки.
121
00:10:37,800 --> 00:10:39,840
У этого глаза, знаешь, такие тупые.
122
00:10:42,960 --> 00:10:45,200
Дурак, совсем псих.
123
00:10:45,420 --> 00:10:46,720
Так, заканчиваем.
124
00:10:47,000 --> 00:10:48,240
Это кто такой?
125
00:10:52,660 --> 00:10:59,540
Ты куда? Стой. Это мой
126
00:10:59,540 --> 00:11:01,180
сын. Стой, говорю.
127
00:11:02,380 --> 00:11:03,380
Вот именно.
128
00:11:03,700 --> 00:11:05,200
Это твой сын.
129
00:11:05,600 --> 00:11:07,820
Поэтому я и хочу, чтобы ты разнес этот
детский дом.
130
00:11:08,820 --> 00:11:10,720
Дыши глубже и оставайся здесь.
131
00:11:18,840 --> 00:11:19,840
Кашмир, открой!
132
00:11:42,060 --> 00:11:43,100
Водим, водим, водим, водим!
133
00:12:18,960 --> 00:12:19,960
Чего так долго?
134
00:12:20,560 --> 00:12:22,200
Тебя только за смертью посылать.
135
00:12:22,540 --> 00:12:24,260
А ты ничего не попутал?
136
00:12:25,000 --> 00:12:28,260
Это ты должен передо мной отчитываться,
а не наоборот.
137
00:12:28,680 --> 00:12:29,680
Тёма где?
138
00:12:30,740 --> 00:12:32,020
Твоего сына тут нет.
139
00:12:32,540 --> 00:12:34,320
Со вчерашнего дня не появился.
140
00:12:35,920 --> 00:12:37,000
Надо что -то делать.
141
00:12:38,260 --> 00:12:41,420
Если хотя бы волосы у головы упадёт, я
же их всех сгопаю.
142
00:12:41,760 --> 00:12:43,240
Да угомонить ты.
143
00:12:44,300 --> 00:12:46,080
Скорее всего, он сам убежал.
144
00:12:46,440 --> 00:12:47,740
Испугался и убежал.
145
00:12:48,270 --> 00:12:49,650
Только вот вопрос, куда?
146
00:12:51,250 --> 00:12:53,750
Пока с матерью жил, у него были друзья
какие -то.
147
00:12:54,230 --> 00:12:59,270
Но кто, где живу, понятия не имею. А как
померла, так и вон, сразу в детдом.
148
00:13:02,670 --> 00:13:03,670
Дом матери.
149
00:13:04,350 --> 00:13:07,550
Это единственное место, которое он
считал своим домом. Поехали.
150
00:13:20,579 --> 00:13:23,480
Есть? Короче, куча запчастей наверняка
краденые.
151
00:13:24,060 --> 00:13:28,340
Походу, этот Кашмир продолжал работать с
угонщиками. Это я без тебя знаю. За что
152
00:13:28,340 --> 00:13:29,199
его убили?
153
00:13:29,200 --> 00:13:30,600
Да вон, ручки бумаги раскиданы.
154
00:13:30,840 --> 00:13:31,840
Что -то искали.
155
00:13:32,080 --> 00:13:34,420
А почему все остальное не разбросано? Я
знаю.
156
00:13:34,660 --> 00:13:36,520
Да там схемы двигателя и все такое.
157
00:13:36,800 --> 00:13:38,440
Для автосервиса обычные бумажки.
158
00:13:44,140 --> 00:13:48,680
Они ничего не искали. Им нужна была
информация и еще ручка и бумажка, чтобы
159
00:13:48,680 --> 00:13:50,120
информацию записать.
160
00:13:50,860 --> 00:13:51,860
Карандаш, быстро.
161
00:13:53,960 --> 00:13:54,960
Карандаш.
162
00:13:55,780 --> 00:13:57,080
Зря мы сюда приехали.
163
00:13:57,660 --> 00:14:00,500
Машка эту квартиру снимала. Сейчас здесь
другие люди живут.
164
00:14:01,220 --> 00:14:02,920
Кто к себе левого пацана пустит?
165
00:14:03,340 --> 00:14:05,700
Хотя бы узнаем, был он здесь или нет.
166
00:14:15,150 --> 00:14:16,230
А это что, чердак?
167
00:14:20,070 --> 00:14:21,070
Артём, ты здесь?
168
00:14:27,050 --> 00:14:28,370
Артём, это папа, сынок.
169
00:14:30,450 --> 00:14:31,450
Батя?
170
00:14:31,610 --> 00:14:32,610
Батя!
171
00:14:47,980 --> 00:14:50,620
А зачем на бумажке писать? Почему не в
телефоне, как все?
172
00:14:51,420 --> 00:14:55,400
Настоящие бандосы на мукро телефоны не
берут, чтобы не засветиться.
173
00:14:59,840 --> 00:15:02,140
Ампир. Еще что -то неразборчивое.
174
00:15:02,480 --> 00:15:03,780
Ампир это что? Ты что?
175
00:15:05,280 --> 00:15:06,280
Архитектурный стиль такой.
176
00:15:06,500 --> 00:15:08,180
Да понятно, но здесь это что?
177
00:15:08,520 --> 00:15:12,600
И Кашмир этот он кто? Угонщик или
архитектор? Ампир это не что.
178
00:15:13,180 --> 00:15:14,180
Ампир это кто?
179
00:15:21,300 --> 00:15:24,300
Ходили мы как -то с пацанами из детдома
об игровой клуб.
180
00:15:24,940 --> 00:15:26,180
Ну и что, проигрался?
181
00:15:26,800 --> 00:15:31,720
Ну, не то чтобы очень, но охрана на меня
сразу набросилась. Я им говорю еще, нет
182
00:15:31,720 --> 00:15:35,560
у меня ничего, я детдомовский. Э -э -э,
с набитым ртом не говори, подаешься.
183
00:15:36,440 --> 00:15:38,080
Воспитывать раньше нас будут, папаша.
184
00:15:38,560 --> 00:15:41,980
Вот посадили они меня в пособку,
совещаются что -то.
185
00:15:42,280 --> 00:15:46,500
Потом еще один урод заходит и говорит,
должок придется отрабатывать.
186
00:15:47,560 --> 00:15:49,960
Стоять на шухере, пока его пацаны тачки
угоняют?
187
00:15:50,640 --> 00:15:54,620
Ага. Еще сказали, деньжат сверху поиметь
смогу.
188
00:15:55,600 --> 00:15:57,400
Блин, шаверма вкусная.
189
00:15:57,600 --> 00:16:04,200
Ешь, ешь. Слышь, Горбатый, ты ж пацана
не закроешь. У него и так жизнь, Исаха.
190
00:16:05,060 --> 00:16:08,060
Мать померла, отца посадили в детдом.
191
00:16:08,440 --> 00:16:13,060
Ну, в колонию его точно не посадят, а
вот на учет в отдел по делам
192
00:16:13,060 --> 00:16:14,880
несовершеннолетних поставят.
193
00:16:15,300 --> 00:16:16,420
Слушай, Артем.
194
00:16:17,900 --> 00:16:20,860
А те люди, которые тебя к делу
привлекли, кто они?
195
00:16:21,160 --> 00:16:27,060
Те, кто тачки угонял, зовут Никитос и
Мирон. А главный у них кликуха еще такая
196
00:16:27,060 --> 00:16:28,060
странная у него.
197
00:16:28,700 --> 00:16:29,700
Вампир вроде.
198
00:16:30,720 --> 00:16:32,100
Ну это уже что -то.
199
00:16:32,800 --> 00:16:34,320
Где клуб находится, помнишь?
200
00:16:36,220 --> 00:16:37,220
Нам повезло.
201
00:16:37,460 --> 00:16:41,820
На точке Касмира бандиты не собирались
устраивать перестрелку и не подготовили
202
00:16:41,820 --> 00:16:46,500
стволы как следует. На нескольких
гильзах остались их отпечатки.
203
00:16:47,530 --> 00:16:50,070
Владимир Ионов и Игорь Иванчук.
204
00:16:50,530 --> 00:16:51,890
И оба судимы.
205
00:16:52,910 --> 00:16:56,350
Ионов вот отбывал срок за убийство
Сергея.
206
00:16:58,490 --> 00:16:59,490
Помните такого?
207
00:16:59,770 --> 00:17:00,770
Цыган, что ли?
208
00:17:01,210 --> 00:17:02,510
Сам -то цыган.
209
00:17:03,450 --> 00:17:04,690
Авторитет такой был.
210
00:17:04,970 --> 00:17:06,770
Рынок продуктовым держал.
211
00:17:07,510 --> 00:17:09,530
Серегу тогда костет заказал.
212
00:17:09,750 --> 00:17:14,430
Мне тоже заказ подогнали, но я
отказался, слишком мало денег
213
00:17:16,520 --> 00:17:20,839
Меня больше интересует, почему эти двое
ищут Ампира.
214
00:17:21,680 --> 00:17:25,319
Если за угонами стоит Ампир, то тогда
эти двое кто?
215
00:17:26,040 --> 00:17:27,700
Может, до этим Костят стоит?
216
00:17:28,060 --> 00:17:29,340
Не, Костят не мог.
217
00:17:30,120 --> 00:17:32,620
Он от дел давно отошел, он барыга
теперь.
218
00:17:33,700 --> 00:17:39,000
Скорее всего, эти двое после того, как
откинулись, на вольные хлеба подались.
219
00:17:39,600 --> 00:17:41,940
Значит, все, что у нас есть, и горный
клуб.
220
00:17:42,800 --> 00:17:44,580
А там укрепленные двери.
221
00:17:45,500 --> 00:17:49,260
Видеонаблюдение. Внезапно не вломишься.
Так а зачем вламываться?
222
00:17:49,520 --> 00:17:50,520
Это ж казино.
223
00:17:51,140 --> 00:17:52,240
Картина маслом.
224
00:17:53,860 --> 00:17:59,900
Современное казино это не игровые
автоматы. Это ноутбуки. И пока менты
225
00:17:59,900 --> 00:18:03,980
ломать будут, то с компов можно все
снести, а потом ничего не докажут.
226
00:18:04,400 --> 00:18:06,380
А у нас есть входной билет.
227
00:18:08,600 --> 00:18:09,600
Твои.
228
00:18:13,660 --> 00:18:16,660
Смотри. От госка два вешка, а уже свои.
229
00:18:16,880 --> 00:18:18,300
И какой план?
230
00:18:19,180 --> 00:18:23,320
Простой, как три копейки. Будем влетать
в долги, они с Феликсом убегают,
231
00:18:23,480 --> 00:18:26,000
охранники бегут за ними, и тут вступаем
мы.
232
00:18:26,480 --> 00:18:27,480
Все понятно?
233
00:18:27,580 --> 00:18:28,580
Понятно.
234
00:18:30,800 --> 00:18:32,960
Главное, чтобы с Артемом ничего не
случилось.
235
00:18:34,140 --> 00:18:35,140
Смотри ты это.
236
00:18:35,840 --> 00:18:36,960
Ты обещала.
237
00:18:39,160 --> 00:18:41,860
Здрасте. Значит так, покупаешь в кишки и
играешь.
238
00:18:42,080 --> 00:18:44,000
Запомни, твоя дата еще проиграть.
239
00:18:44,490 --> 00:18:46,890
проиграть. Я понял, я понял. Я
проигрываю лучше всех.
240
00:18:48,690 --> 00:18:50,490
Здравствуйте. Здравствуйте.
241
00:18:50,770 --> 00:18:52,210
Питер гуляет, Москва отдыхает?
242
00:18:52,710 --> 00:18:54,070
У нас все?
243
00:18:54,410 --> 00:18:55,410
Да, конечно.
244
00:18:56,070 --> 00:18:57,930
У вас четвертый стол.
245
00:19:02,250 --> 00:19:03,250
Так.
246
00:19:03,590 --> 00:19:07,210
А нам два сока.
247
00:19:18,030 --> 00:19:20,450
От Кашмира. Есть базар Габатов.
248
00:19:24,170 --> 00:19:25,170
Какой столик?
249
00:19:25,610 --> 00:19:26,870
Девятый. Окей.
250
00:19:27,250 --> 00:19:28,250
Это Никита.
251
00:19:28,390 --> 00:19:31,750
Он сигналки хакал перед тем, как Мирон
их угонял. Он нами был.
252
00:19:33,350 --> 00:19:34,710
Уходи. Дальше мы сами.
253
00:19:36,590 --> 00:19:37,590
Давай, давай.
254
00:19:52,010 --> 00:19:55,290
Сейчас игру перезапустим. Присядьте пока
за этот клип.
255
00:19:56,670 --> 00:20:00,750
Свет, переключи, пожалуйста, с девятого
на восьмой.
256
00:20:08,970 --> 00:20:10,110
Опять прогулка.
257
00:20:12,310 --> 00:20:13,990
Фортуна, ты несправедлива.
258
00:20:21,080 --> 00:20:22,080
Красавица, выручайте.
259
00:20:22,260 --> 00:20:23,920
Мне в партейку сыграть в кредит.
260
00:20:24,260 --> 00:20:27,540
Мне все, что пацаны привезут деньги. Я
обумен, меня все знают. За слова
261
00:20:28,140 --> 00:20:29,140
Выручайте, а?
262
00:20:29,940 --> 00:20:31,260
Минуточку, я сейчас уточню.
263
00:20:31,620 --> 00:20:32,840
Артем, мы все слышали.
264
00:20:33,200 --> 00:20:34,660
Ты большой молодец.
265
00:20:35,380 --> 00:20:37,840
Бояться тебе больше нечего. Я обо всем
договорился.
266
00:20:38,580 --> 00:20:41,580
В деле ты фигурировать не будешь.
Погодите, а детдом?
267
00:20:41,840 --> 00:20:44,500
Мне же дом башку. Им уже все объяснили.
268
00:20:45,360 --> 00:20:46,520
Вопросов задавать не будут.
269
00:20:46,760 --> 00:20:47,759
Я отвезу.
270
00:20:47,760 --> 00:20:48,760
Давай.
271
00:20:49,480 --> 00:20:50,480
Пошли.
272
00:20:50,989 --> 00:20:51,989
Угонщик недоделанный.
273
00:21:02,390 --> 00:21:03,530
Вот чё -то не понял.
274
00:21:04,950 --> 00:21:06,090
Это же тот пацан.
275
00:21:08,350 --> 00:21:09,610
Это он. Давай за ним.
276
00:21:19,080 --> 00:21:20,180
Ты, что ли, Никитос?
277
00:21:22,560 --> 00:21:23,560
Ампир здесь?
278
00:21:24,220 --> 00:21:26,740
Сфига ли ему здесь быть? Он как всегда у
себя.
279
00:21:28,340 --> 00:21:31,060
Погоди. А ты кто такой? Нафига тебе
Ампир?
280
00:21:31,440 --> 00:21:36,480
Занадо. Передай ему, что нужно вопрос с
Кашмиром приткать. Он знает.
281
00:21:43,400 --> 00:21:44,740
Пап. Я...
282
00:21:48,160 --> 00:21:52,440
Подумал, как... Ну, я правда ведь не
знал, у кого Никитос и Мирон тачку
283
00:21:52,620 --> 00:21:55,280
Эта женщина, она была хорошей.
284
00:21:56,760 --> 00:21:59,720
И если б не я, она бы жива была бы.
285
00:22:00,360 --> 00:22:01,380
Чё ты имеешь в виду?
286
00:22:02,160 --> 00:22:09,000
Я ведь ей сказал, что у неё тачку
гоняют. Она б побежала, бросилась и...
287
00:22:09,060 --> 00:22:11,660
сынок, совершаем и хорошие, и плохие
поступки.
288
00:22:12,360 --> 00:22:14,620
Иногда дерьмо происходит помимо нашей
воли.
289
00:22:15,100 --> 00:22:17,780
С этим мы ничего поделать не можем.
Остается только смириться.
290
00:22:21,240 --> 00:22:24,820
А я так и не понял. Ты что, с ментами
теперь работаешь?
291
00:22:25,240 --> 00:22:26,380
Так надо, сынок.
292
00:22:26,980 --> 00:22:29,340
Пока это единственная возможность нам с
тобой видеть.
293
00:22:31,460 --> 00:22:35,880
Взываемый абонент недоступен. Вы можете
оставить сообщение после сигнала.
294
00:22:37,340 --> 00:22:38,420
Алло, Горбаторий.
295
00:22:38,960 --> 00:22:41,240
За нами Хвост, походу от самого казино.
296
00:22:42,500 --> 00:22:43,540
Ампира здесь нет.
297
00:22:45,970 --> 00:22:46,970
Никитос!
298
00:22:47,830 --> 00:22:51,050
К шефу! Давай -давай, поживеливай, у
тебя баба сегодня не в духе.
299
00:23:02,010 --> 00:23:03,010
Эй!
300
00:23:04,450 --> 00:23:05,450
Эй! Эй!
301
00:23:08,530 --> 00:23:09,870
Через черный ход оба!
302
00:23:14,960 --> 00:23:17,060
Все, ну беги. Пап! Беги, я сказал!
303
00:24:03,370 --> 00:24:04,370
Полиция прошла туда!
304
00:24:25,010 --> 00:24:29,190
Господи... Спокойно! Работает полиция!
305
00:24:52,320 --> 00:24:57,060
Ладно, первого подстрелил. Вот шмалял по
сторонам, как резанный. А второго надо
306
00:24:57,060 --> 00:25:01,820
было скрутить, а не валить. Товарищ
полковник, я применил приемы там, как
307
00:25:01,880 --> 00:25:03,000
Можете по камерам посмотреть.
308
00:25:03,800 --> 00:25:07,280
И он хребет себе сломался, когда с
лестницы свалился.
309
00:25:07,480 --> 00:25:09,940
Ну, извините, что я еще раз соломку
подстрелил.
310
00:25:10,360 --> 00:25:11,360
Соломку.
311
00:25:13,440 --> 00:25:16,660
А что ты уши греешь? Тебе нечем
заняться? Сейчас найду.
312
00:25:17,520 --> 00:25:18,520
Виноват.
313
00:25:20,330 --> 00:25:22,470
Я видео смотрел, четко ты его.
314
00:25:22,670 --> 00:25:28,290
На! В твоем возрасте красава. Товарищ
полковник, у бандосов, как обычно, ни
315
00:25:28,290 --> 00:25:30,670
телефонов, ни документов, ни кошельков.
А ключи?
316
00:25:31,550 --> 00:25:36,230
Какие ключи? Ключи от машины, Матвеев.
Метро далеко. По -твоему, они на
317
00:25:36,230 --> 00:25:37,209
сюда приехали?
318
00:25:37,210 --> 00:25:38,210
Да.
319
00:25:38,830 --> 00:25:41,090
Значит, был третий водитель.
320
00:25:41,630 --> 00:25:44,890
Возьми пару человек, и надо причесать
улицы поблизости.
321
00:25:45,150 --> 00:25:49,290
Ну, смотри, не спугни их. Вдруг они тебя
наблюдают, чем закончится. Давай. Есть.
322
00:25:51,880 --> 00:25:53,620
Пойдем видео посмотрим еще раз.
323
00:25:53,820 --> 00:25:57,120
Скуда мне знать, где Ампир? Он к клубу
вообще никакого отношения не имеет.
324
00:25:57,380 --> 00:25:58,380
Да неужели?
325
00:25:58,560 --> 00:26:03,620
Ампир неделю назад того пацана потянул
долг отрабатывать. Да он тупо у Габаса
326
00:26:03,620 --> 00:26:07,540
долг перекупил и все. А Никитоз? А
Никитоз -то с админом работает.
327
00:26:08,220 --> 00:26:09,220
Работал.
328
00:26:09,700 --> 00:26:11,440
Но иногда колымил на Ампира.
329
00:26:11,780 --> 00:26:12,780
Тачки угонял?
330
00:26:12,900 --> 00:26:17,680
Это вы у Габаса спросите. Я в их дела не
лезу. Они подстрелили Габаса, и ты об
331
00:26:17,680 --> 00:26:18,680
этом знаешь.
332
00:26:18,960 --> 00:26:24,160
Ты влез по это дело... По самой Небалуи.
Так что хватит порожняк прогонять. Где
333
00:26:24,160 --> 00:26:26,400
найти Ампира?
334
00:26:29,100 --> 00:26:33,100
Габбат с Ампиром корешами были. Не часто
созванивались.
335
00:26:33,940 --> 00:26:35,260
Телефон хозяина, быстро.
336
00:26:45,600 --> 00:26:48,220
Лево Габбат, справа Ампир.
337
00:26:51,660 --> 00:26:53,540
Я с каждым часом все меньше понимаю.
338
00:26:54,320 --> 00:26:56,440
Ампера и его пацаны угоняют тачки.
339
00:26:56,680 --> 00:27:01,400
А теперь эти черти начали охоту на
угонщиков.
340
00:27:01,800 --> 00:27:02,980
Валят Кашмира.
341
00:27:03,820 --> 00:27:05,900
Казино бой не устроили.
342
00:27:06,440 --> 00:27:07,440
Кто они?
343
00:27:07,760 --> 00:27:10,340
Может быть, Ампера угнал тачку какого
-то блатного?
344
00:27:10,560 --> 00:27:11,780
Нет. Согласен.
345
00:27:12,200 --> 00:27:16,120
Вернули бы с извинениями, и все вопросы
исчерпаны. Зачем валить их?
346
00:27:17,000 --> 00:27:18,660
Ну, значит, это месть.
347
00:27:19,120 --> 00:27:20,240
Кровь за кровь.
348
00:27:21,409 --> 00:27:26,290
Слушай, а может быть, все дело в убитой
девчонке, которую люди Ампера вчера
349
00:27:26,290 --> 00:27:27,290
сбили, а?
350
00:27:27,890 --> 00:27:28,890
Нет.
351
00:27:29,550 --> 00:27:33,910
Нет. Думаю, что говоришь. Я отец сам
главы комитета городского планирования.
352
00:27:34,610 --> 00:27:36,390
Но факт остается фактом.
353
00:27:36,690 --> 00:27:39,050
Кто -то ищет угонщиков, чтобы их
завалить.
354
00:27:42,130 --> 00:27:43,210
Алло, Горбатый.
355
00:27:43,750 --> 00:27:46,090
За нами хвост по ходу от самого казино.
356
00:27:54,870 --> 00:27:56,150
Вычислили координаты Ампира.
357
00:27:56,410 --> 00:28:00,330
Спецназ уже подтягивает. Ты с нами?
Паша, это месть. Они специально сюда
358
00:28:00,330 --> 00:28:01,950
приехали, чтобы убить Никитоса.
359
00:28:02,170 --> 00:28:04,710
Артем и Ампир следующие. Так что дуйте
туда.
360
00:28:04,970 --> 00:28:06,550
Сразу после этого позвони, понял?
361
00:28:27,120 --> 00:28:29,420
А вот и машина Дарьи Полозовой.
362
00:28:36,620 --> 00:28:40,240
Товарищ полковник, тут два тела.
363
00:28:49,580 --> 00:28:52,240
Они добрались до ампира первыми.
364
00:28:58,760 --> 00:29:02,700
Человек, который подстрелил Доброго,
назвался сотрудником полиции. А после
365
00:29:02,700 --> 00:29:05,380
Доброго и сына увезли в неизвестном
направлении.
366
00:29:05,780 --> 00:29:06,980
А что ЧИП?
367
00:29:07,980 --> 00:29:10,060
Сигнал пропал где -то в этом районе.
368
00:29:11,800 --> 00:29:18,160
В смысле пропал? Ну, рядом очень много
важных промышленных объектов, поэтому
369
00:29:18,160 --> 00:29:20,100
-сигнал глушится в целях безопасности.
370
00:29:20,760 --> 00:29:25,420
Район большой, поэтому ссуваться туда со
спецназом бессмысленно.
371
00:29:26,510 --> 00:29:28,530
И Доброго найти шанс минимальный.
372
00:29:28,990 --> 00:29:30,250
Да, дело.
373
00:29:30,510 --> 00:29:33,170
Главное, чтобы твои подопечные не
просекли эту физку.
374
00:29:33,410 --> 00:29:34,930
Я вот что понять не могу.
375
00:29:35,730 --> 00:29:39,870
Если они завалили всех угонщиков, почему
Артема решили забрать?
376
00:29:40,250 --> 00:29:41,250
Почему?
377
00:29:41,890 --> 00:29:45,450
Ну, вероятно, они узнали Доброго. Он все
-таки легенда в Питере.
378
00:29:45,730 --> 00:29:46,730
Слава Богу.
379
00:29:46,770 --> 00:29:50,930
А что, если, ну, амперы крышевали какие
-то крутые?
380
00:29:51,570 --> 00:29:53,490
В разборки вылетать никому не хочется.
381
00:29:55,690 --> 00:29:56,790
Что будем делать дальше?
382
00:29:57,730 --> 00:30:00,890
А личности бандовцев из казино
установили?
383
00:30:01,430 --> 00:30:02,810
Установили, а толку -то?
384
00:30:03,330 --> 00:30:09,430
Первый бывший боец из бригады Костета,
как и первые двое. Другой левый черт из
385
00:30:09,430 --> 00:30:10,830
Подмосковья. Адресов нет.
386
00:30:12,210 --> 00:30:13,430
Опять Костет.
387
00:30:14,570 --> 00:30:16,650
Может, его с этой стороны подергать?
388
00:30:17,770 --> 00:30:20,450
Да нечего дергать. Нечего.
389
00:30:21,390 --> 00:30:23,310
Костет отошел от дел давно.
390
00:30:23,570 --> 00:30:25,490
У него уже лет 15 легальный бизнес.
391
00:30:30,510 --> 00:30:34,130
В этом квартале проживает больше 10
тысяч человек.
392
00:30:34,410 --> 00:30:37,330
И необходимость в подобном объекте
назрела очень давно.
393
00:30:37,910 --> 00:30:38,990
Погоди, погоди.
394
00:30:40,970 --> 00:30:46,590
Это же тот бизнесмен, который на районе
торговый центр строит.
395
00:30:46,810 --> 00:30:49,090
Они еще недавно с Полозовым...
396
00:30:49,470 --> 00:30:51,950
Новый медцентр открыли.
397
00:30:53,150 --> 00:30:55,570
Полозову. Это точно?
398
00:30:55,930 --> 00:30:57,490
Паш, ты понимаешь, что это значит?
399
00:30:58,510 --> 00:31:04,990
Полозов дает разрешение Костету на
строительство. По сути, крышует этот
400
00:31:05,450 --> 00:31:07,930
А Костет застраивает район.
401
00:31:08,550 --> 00:31:10,310
Получается, они работают вместе.
402
00:31:10,690 --> 00:31:14,870
А когда убили дочь Полозова, он
обратился к Костету за помощью.
403
00:31:15,630 --> 00:31:17,090
А я тебя знаю.
404
00:31:18,280 --> 00:31:19,820
Тебя ведь добрым кличут.
405
00:31:21,320 --> 00:31:22,320
И что?
406
00:31:24,580 --> 00:31:29,140
Интересно, почему такой авторитетный
человек, как ты, занялся угонами?
407
00:31:29,600 --> 00:31:33,880
С какой стати я перед тобой
оправдываться должен, шавка подзабанная?
408
00:31:35,160 --> 00:31:39,020
Не хочешь по -хорошему, будем по
-плохому.
409
00:31:40,160 --> 00:31:42,120
Знаешь, почему меня кассетом назвали?
410
00:31:46,300 --> 00:31:47,640
Кость хрупкая.
411
00:31:50,280 --> 00:31:51,960
Давайте рассуждать логически.
412
00:31:53,800 --> 00:31:58,800
Добрый у Костеда. Костед хочет узнать,
какого боку добрый в этом деле.
413
00:31:59,800 --> 00:32:01,760
Добрый может проговориться.
414
00:32:02,160 --> 00:32:04,440
Паш, у них Артем.
415
00:32:04,720 --> 00:32:08,540
Когда угрожает опасность, сыну либо отец
выложит то, что знает.
416
00:32:10,420 --> 00:32:12,580
Хватит? Или добавить?
417
00:32:13,660 --> 00:32:15,620
Говори, кто еще крышевал Ампира.
418
00:32:16,240 --> 00:32:18,060
Они вас найдут.
419
00:32:19,440 --> 00:32:23,160
И засуну тебе раскаленную кочанку в
садницу.
420
00:32:26,980 --> 00:32:28,380
А что, ты завернулся?
421
00:32:28,740 --> 00:32:32,840
Ну, говори иначе, кочанку все зубом
поубиваю! Хорош, я скажу!
422
00:32:34,740 --> 00:32:36,140
А ему нечего сказать.
423
00:32:36,820 --> 00:32:42,520
Правды он сказать не может, если Костет
узнает, что Добрый работает на полицию,
424
00:32:42,560 --> 00:32:45,180
и его и сына положат прямо там.
425
00:32:47,100 --> 00:32:48,640
Ну, Добрый хитрее.
426
00:32:49,710 --> 00:32:50,710
Чем кажется.
427
00:32:51,450 --> 00:32:55,570
Предположим, он понял, что за всем этим
стоит Костет.
428
00:32:56,370 --> 00:32:58,310
Получается, он должен пустить им пыль в
глаза.
429
00:32:58,570 --> 00:32:59,570
Как? Да.
430
00:33:00,250 --> 00:33:07,010
Добрый знает, что у Костета и Сергея
были разборки. И Костет заказал
431
00:33:07,010 --> 00:33:08,010
Сергу.
432
00:33:08,310 --> 00:33:10,470
Но на его месте я сыграл бы на этом.
433
00:33:10,790 --> 00:33:11,970
Причем здесь Сергея?
434
00:33:12,210 --> 00:33:14,230
Он в аду уже 15 лет жарится.
435
00:33:14,610 --> 00:33:15,690
Да не иди его.
436
00:33:17,410 --> 00:33:19,670
Откинулись и решили тебе отомстить.
437
00:33:20,570 --> 00:33:22,790
Заодно взять весь твой бизнес.
438
00:33:24,090 --> 00:33:26,050
То есть девчонку сбили не случайно?
439
00:33:26,390 --> 00:33:27,750
Это был не просто угон?
440
00:33:31,910 --> 00:33:34,250
Они хотели, чтобы ты расчехлился.
441
00:33:34,650 --> 00:33:36,790
Заодно засветил всех своих пацанов.
442
00:33:37,530 --> 00:33:39,470
И теперь они вырежут вас всех.
443
00:33:41,750 --> 00:33:43,070
Кто они? Где их найти?
444
00:33:44,790 --> 00:33:45,790
Добрый.
445
00:33:46,150 --> 00:33:50,830
Должен пустить их по ложному следу, дать
им хоть что -то. Иначе они его просто
446
00:33:50,830 --> 00:33:52,250
завалят, и он об этом знает.
447
00:33:52,450 --> 00:33:53,450
Например?
448
00:33:54,070 --> 00:33:56,030
Какой адрес он может назвать?
449
00:33:57,770 --> 00:33:58,770
Ценате.
450
00:33:59,750 --> 00:34:00,890
Весело в палате.
451
00:34:04,390 --> 00:34:05,390
Штаб.
452
00:34:07,050 --> 00:34:08,630
Он приведет их туда.
453
00:34:59,260 --> 00:35:00,260
Машину видите?
454
00:35:00,760 --> 00:35:02,100
Он вчера на ней был.
455
00:35:03,140 --> 00:35:04,360
Нашли и пригнали назад.
456
00:35:05,560 --> 00:35:07,000
Значит, внутри кто -то есть.
457
00:35:08,080 --> 00:35:09,080
Врубили.
458
00:35:19,080 --> 00:35:22,300
Что -то у меня... У меня связь пропала.
459
00:35:24,120 --> 00:35:25,220
Ну, у меня тоже.
460
00:35:25,520 --> 00:35:26,520
Что значит?
461
00:35:27,260 --> 00:35:28,420
Ничего хорошего.
462
00:35:31,980 --> 00:35:32,980
Субтитры создавал DimaTorzok
463
00:36:24,780 --> 00:36:25,780
Полиция!
464
00:37:17,390 --> 00:37:18,390
Ну вот и всё, милый.
465
00:37:34,110 --> 00:37:35,110
Добрый где?
466
00:37:35,950 --> 00:37:36,950
Сдохнет скоро.
467
00:37:43,170 --> 00:37:44,170
Держи.
468
00:37:44,470 --> 00:37:45,470
Нашли все.
469
00:37:47,120 --> 00:37:48,160
Стволы сдаем.
470
00:38:13,960 --> 00:38:17,700
Это здание принадлежит фирме Кассета.
Протисать все комнаты каждый метр.
471
00:38:17,720 --> 00:38:18,720
Проверить всё.
472
00:38:27,340 --> 00:38:28,360
Оставайтесь здесь.
473
00:38:56,460 --> 00:38:58,140
Полиция, здание окружено!
474
00:39:01,400 --> 00:39:02,680
Эй!
475
00:39:07,960 --> 00:39:09,740
Живи, сынок, живи.
476
00:39:29,900 --> 00:39:30,598
Это все?
477
00:39:30,600 --> 00:39:31,900
Или еще кто -то есть?
478
00:39:32,220 --> 00:39:33,220
Откуда я знаю?
479
00:39:33,740 --> 00:39:36,420
Мне эти экскурсии не устраивали. Слово.
480
00:39:45,180 --> 00:39:51,980
В Петербурге продолжаются масштабные
481
00:39:51,980 --> 00:39:53,420
оперативные мероприятия.
482
00:39:53,770 --> 00:39:57,750
Вслед за крупным девелопером и
застройщиком Петром Костомаровым
483
00:39:57,750 --> 00:40:01,210
Полозов, заместитель главы комитета
городского планирования.
484
00:40:05,370 --> 00:40:06,790
Скажите, вот у вас есть дети?
485
00:40:07,390 --> 00:40:11,930
Моя личная жизнь к делу не относится. Я
людей не заказывал. Я тоже.
486
00:40:13,390 --> 00:40:15,370
Вы просто все неправильно поняли.
487
00:40:16,370 --> 00:40:19,970
Петя был женихом моей дочери. Они
встречались несколько лет.
488
00:40:20,710 --> 00:40:22,110
Костя, ты ваша дочь?
489
00:40:22,590 --> 00:40:24,770
А почему вы сразу об этом не сказали?
490
00:40:25,050 --> 00:40:28,930
Да потому что это не имеет никакого
отношения к смерти Даши. Зато к
491
00:40:28,930 --> 00:40:29,930
смертям имеет.
492
00:40:33,270 --> 00:40:37,070
Кассет раскрутился благодаря вам. И что
-то мне подсказывает, что ему было
493
00:40:37,070 --> 00:40:40,970
просто выгодно встречаться с вашей
дочерью и иметь подход к вам.
494
00:40:43,490 --> 00:40:47,270
Петя, мстил -то ее смерть. Мстил
каждому.
495
00:40:48,310 --> 00:40:51,530
Это разве не любовь? Да очнитесь вы,
Николай Васильевич.
496
00:40:53,009 --> 00:40:56,490
Котет лишился рычага воздействия на вас
и решил завести новый.
497
00:40:56,770 --> 00:41:00,570
Убить их и повязать вас кровью, потому
что вы не могли не знать о том, что он
498
00:41:00,570 --> 00:41:06,510
затевает. Да, говорите, что хотите. Я ни
о чем не жалею. Но эти твари должны
499
00:41:06,510 --> 00:41:08,450
были ответить за то, что они сделали.
500
00:41:12,270 --> 00:41:13,290
Спасибо, бать.
501
00:41:13,750 --> 00:41:14,750
Спасибо за все.
502
00:41:14,870 --> 00:41:15,870
Ты крутой.
503
00:41:16,850 --> 00:41:19,450
А ты дурак. Что? Что слышишь?
504
00:41:21,390 --> 00:41:24,550
Если бы ты не попёрся играть, ничего бы
этого не произошло.
505
00:41:25,290 --> 00:41:29,730
Казино — это же сплошной развод, где
выиграть могут только хозяевки свои.
506
00:41:31,590 --> 00:41:35,890
А ничего, вырастешь — помни их, что
дешёвы.
507
00:41:39,870 --> 00:41:41,430
Пошёл, иди, иди.
508
00:41:46,390 --> 00:41:47,390
Сынок!
509
00:41:50,800 --> 00:41:51,800
Я тебя...
49585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.