All language subtitles for ポケベルが鳴らなくて #02
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,490 --> 00:00:38,890
どうしてふたつあんの娘とおそろの家に行くの誰にあげるわけ?
2
00:01:05,120 --> 00:01:06,520
おいなんだお前通り過ぎるだけかおい料理なんてできないもん威張っていうことかしようかもしもし?
3
00:01:18,200 --> 00:01:19,600
だからもう一度二人で話し合いなさいって僕が浮気したぐらいで怒ってたらね恋なんてできないわよ言いますねガキのくせに何朝っ端から電話なんかすんな
4
00:01:28,120 --> 00:01:29,520
れいこ、れいこ、れいこ。
5
00:01:31,080 --> 00:01:32,540
何?
6
00:01:32,800 --> 00:01:33,180
何?
7
00:01:34,680 --> 00:01:36,080
うーんやっぱりはげこしろ。
8
00:01:38,420 --> 00:01:39,120
いや発表会言う方だろうな朝からバタバタしなかったっていう。
9
00:01:40,740 --> 00:01:42,140
バタバタしてんのはね先週からだよね。
10
00:01:42,140 --> 00:01:44,140
新聞持って便所入んな。
11
00:01:47,820 --> 00:01:49,220
目立たないと印象に残らないし目立ちすぎると浮いちゃうし。
12
00:01:49,220 --> 00:01:51,520
あ、そうだ。
13
00:01:51,520 --> 00:01:53,460
おい。
14
00:01:53,460 --> 00:01:55,600
しょうご。
15
00:01:55,600 --> 00:01:57,500
夜はダメだからさ。
16
00:01:57,500 --> 00:01:58,520
昼休みちょっと合わない?
17
00:01:58,780 --> 00:01:59,740
あのね。
18
00:01:59,740 --> 00:02:02,480
朝の忙しいときに長電話してられないの。
19
00:02:04,020 --> 00:02:04,720
こっちは暇な年大生じゃないんだからね。
20
00:02:05,420 --> 00:02:06,760
切るからね。
21
00:02:06,760 --> 00:02:07,820
ごしごし。
22
00:02:07,820 --> 00:02:08,000
何?
23
00:02:11,040 --> 00:02:11,740
おい。
24
00:02:12,060 --> 00:02:12,540
おい。
25
00:02:12,540 --> 00:02:13,260
いらない。
26
00:02:15,200 --> 00:02:16,600
いってきます。
27
00:02:16,600 --> 00:02:18,380
おい、ちょるこ。
28
00:02:20,140 --> 00:02:21,540
おい、飯くらい食ってけよ。
29
00:02:21,540 --> 00:02:23,080
学食で食べるからいいの。
30
00:02:23,080 --> 00:02:25,660
そんな時間があるなら食ってけよじゃないか。
31
00:02:28,220 --> 00:02:29,620
おはようございます。
32
00:02:29,620 --> 00:02:30,380
ご担当しております。
33
00:02:32,560 --> 00:02:33,960
香港にご出張なさってたそうで、いかがでした?
34
00:02:35,440 --> 00:02:36,840
あちらは、あちらです。
35
00:02:42,140 --> 00:02:42,840
父がフランスに行ってたものですから、お土産です。
36
00:02:44,300 --> 00:02:45,000
いやいや、僕のは何もお土産ないから。
37
00:02:48,840 --> 00:02:50,240
いや、お父さんはお好きだって伺ったものですから、父がよろしくとのことでした。
38
00:02:50,240 --> 00:02:53,000
どうもありがとうございます。
39
00:02:53,000 --> 00:02:53,840
おはようこりちくん。
40
00:02:56,900 --> 00:02:58,300
おはようございます。きれいなドレスですね。
41
00:02:58,300 --> 00:02:59,100
そう?
42
00:03:00,580 --> 00:03:01,280
今日、見に行かせていただきます。
43
00:03:02,820 --> 00:03:04,220
ありがとう。頑張って襲わなきゃ。
44
00:03:04,220 --> 00:03:06,800
行ってきます。お父さん、夜ね。
45
00:03:06,800 --> 00:03:08,760
お父さんもいらっしゃるんですか?
46
00:03:11,080 --> 00:03:12,480
すいません、いつも送っていただいちゃって。
47
00:03:12,480 --> 00:03:13,920
いや、どうせ通り道ですし。
48
00:03:16,180 --> 00:03:17,580
では、失礼します。お父さん、後ほど。
49
00:03:17,580 --> 00:03:19,360
行ってきます。
50
00:03:19,360 --> 00:03:20,560
失礼します。
51
00:03:25,680 --> 00:03:27,080
無理、これにしよう。
52
00:03:27,080 --> 00:03:29,120
いつもああやって迎えに来るの?
53
00:03:29,420 --> 00:03:30,740
そうよ。
54
00:03:30,740 --> 00:03:31,140
なんで?
55
00:03:32,140 --> 00:03:33,540
通り道だって言ってたでしょ?
56
00:03:35,080 --> 00:03:35,780
いや、いくら通り道だって。
57
00:03:36,480 --> 00:03:37,760
恋人なら普通じゃない?
58
00:03:38,180 --> 00:03:38,960
そうかな?
59
00:03:41,800 --> 00:03:42,540
だって、しょうこ、あいつのことあんまり好きじゃないって言ってたじゃないか。
60
00:03:44,500 --> 00:03:45,200
それなのにお父さんからこんなもんいただいちゃって。
61
00:03:47,300 --> 00:03:48,700
あの年頃は分からないものなのよ。
62
00:03:48,700 --> 00:03:50,620
あ入ってない。
63
00:03:54,810 --> 00:03:56,210
あの人が一番分からない。
64
00:04:28,900 --> 00:04:29,600
ああもしもし。
65
00:04:32,660 --> 00:04:33,400
あ電話来た。
66
00:04:36,440 --> 00:04:37,840
うん。
67
00:04:58,590 --> 00:04:59,990
黄映れの街を、急ぐ人の群れ。
68
00:05:07,410 --> 00:05:08,810
一人見ていたら、悲しくなった。
69
00:05:16,030 --> 00:05:17,430
あてのない恋をしても、きっと気づくだけと。
70
00:05:37,390 --> 00:05:38,790
友達に叱られたけれど、それでもいい。それでもいい。
71
00:05:41,130 --> 00:05:42,530
恋人が街ぼうけしてる。
72
00:05:42,530 --> 00:05:43,110
恋人が街ぼうけしてる。
73
00:05:49,190 --> 00:05:50,590
ねえ、あなたは今どこで、何をしてるの?
74
00:05:59,290 --> 00:06:00,690
ボケベルが鳴らなくて、恋が街ぼうけしてる。
75
00:06:14,360 --> 00:06:15,760
私の方から、現実より、愛している。
76
00:06:35,200 --> 00:06:36,600
出発は7日でよろしいですか。
77
00:06:36,600 --> 00:06:37,040
はい。
78
00:06:53,540 --> 00:06:54,940
おはよう。
79
00:07:24,240 --> 00:07:25,820
どうした、例の件。
80
00:07:26,740 --> 00:07:27,820
お嬢との折り合いがな。
81
00:07:27,820 --> 00:07:29,600
仕事じゃねえ。
82
00:07:31,360 --> 00:07:32,760
香港の子、電話したか。
83
00:07:32,760 --> 00:07:34,940
なんで電話しなきゃいけないんだよ。
84
00:07:34,940 --> 00:07:36,840
なんでって、番号教えてくれたんだろ。
85
00:07:36,840 --> 00:07:37,920
電話しなきゃ失礼じゃねえ。
86
00:07:37,920 --> 00:07:39,820
村上さん、これコピーお願いね。
87
00:07:40,340 --> 00:07:41,260
はい。
88
00:07:43,440 --> 00:07:44,840
楽しいか?
89
00:07:46,020 --> 00:07:47,420
仕事ばっかりで楽しいのか?
90
00:07:48,520 --> 00:07:49,920
真面目にやるだけが人生じゃねえ。
91
00:07:49,920 --> 00:07:51,320
俺、飯食ってくるわ。
92
00:07:51,320 --> 00:07:52,100
はい。
93
00:07:52,100 --> 00:07:52,760
いらっしゃい。
94
00:07:54,400 --> 00:07:55,800
あらに呼び道して、バランスが取れるんだ。
95
00:07:55,800 --> 00:07:58,200
おい、みんな、俺もちょっと飯行ってくるから。
96
00:07:58,200 --> 00:07:58,820
はい。
97
00:07:58,820 --> 00:07:59,640
はい。
98
00:07:59,640 --> 00:08:00,780
何だろう。
99
00:08:00,780 --> 00:08:02,140
電話してやろうか。
100
00:08:02,140 --> 00:08:02,840
えっ。
101
00:08:03,360 --> 00:08:04,900
古いんだ、お前は。
102
00:08:06,720 --> 00:08:08,120
今時の恋愛にな、土地の差なんて関係ねえんだし。
103
00:08:09,840 --> 00:08:11,240
大人の男に魅力を感じる子だっているんだから。
104
00:08:11,240 --> 00:08:13,060
ついてくん。
105
00:08:13,060 --> 00:08:15,780
ちょっと飯食いにいくんだもん。
106
00:08:23,900 --> 00:08:25,300
はい。
107
00:08:25,300 --> 00:08:26,300
はい。
108
00:08:26,960 --> 00:08:27,080
はい。
109
00:08:27,080 --> 00:08:28,000
小坂ですか。
110
00:08:29,920 --> 00:08:31,320
えー、ただいま食事中止まっておりますが。
111
00:08:31,320 --> 00:08:33,140
そうですか。
112
00:08:33,140 --> 00:08:33,980
あ、はい。
113
00:08:33,980 --> 00:08:35,300
どうも。
114
00:08:37,680 --> 00:08:39,080
な、な、なに、なに。
115
00:08:39,080 --> 00:08:40,300
今のやつかな。
116
00:08:40,880 --> 00:08:42,460
今のやつってなに。
117
00:08:42,460 --> 00:08:43,300
浮気男。
118
00:08:43,880 --> 00:08:46,260
うわ、浮気?ちょ、なにそれ。
119
00:08:46,260 --> 00:08:48,300
ないしょ。
120
00:08:51,500 --> 00:08:52,300
ね、ね、ちょ、ちょ、ちょ、ちょ。
121
00:08:56,530 --> 00:08:57,930
なあ、恥ずかしかったら、俺一緒に行ってやろうが。
122
00:08:57,930 --> 00:08:58,630
せらーもん。
123
00:08:59,190 --> 00:09:00,770
よ、元気?
124
00:09:02,290 --> 00:09:02,990
水田秘部長、お電話です。
125
00:09:04,710 --> 00:09:06,110
うん、ありがとう。
126
00:09:06,110 --> 00:09:06,630
はい。
127
00:09:06,630 --> 00:09:08,830
後ろ、振り向いて。
128
00:09:08,830 --> 00:09:09,630
うん。
129
00:09:12,960 --> 00:09:13,660
あれ?
130
00:09:15,280 --> 00:09:16,040
あれ?
131
00:09:18,340 --> 00:09:19,740
かんちゃん、こんにちは。
132
00:09:19,740 --> 00:09:21,280
かんちゃん、さよなら。
133
00:09:25,540 --> 00:09:27,120
食事行かない?
134
00:09:27,120 --> 00:09:28,260
食事?
135
00:09:31,260 --> 00:09:32,120
発表会の後さ、お父さん来るんだったら、ちょうどいいじゃない。
136
00:09:32,660 --> 00:09:34,480
打ち上げとかあるんじゃないのか。
137
00:09:36,300 --> 00:09:37,120
だから、その後にとかさ、うちの両親と一緒に。
138
00:09:37,700 --> 00:09:38,120
ん?
139
00:09:40,080 --> 00:09:41,480
いや、会いたがってんだよ、お袋が。
140
00:09:44,120 --> 00:09:45,520
俺を操ってるご主人にね。
141
00:09:45,520 --> 00:09:46,420
あのね。
142
00:09:46,420 --> 00:09:48,120
ほら、なにかとね、ちゃんと付き合ってますって、
143
00:09:49,880 --> 00:09:51,280
紹介しておいたほうがいいでしょう、なにかとちゃんと。
144
00:09:51,280 --> 00:09:52,120
なにかとってなによ。
145
00:09:55,500 --> 00:09:56,200
ほら、だから、お母さんだって疲れて、食事食うの面倒だと思うし。
146
00:09:58,200 --> 00:09:59,600
あんたの家族と食事するほうがよっぽど疲れるわよ。
147
00:09:59,600 --> 00:10:01,200
遠慮することないんだって。
148
00:10:03,200 --> 00:10:04,600
どうせ、いずれは親戚同士になるんだ。
149
00:10:04,600 --> 00:10:05,300
お断りします。
150
00:10:06,620 --> 00:10:07,320
おけーんなって。
151
00:10:11,390 --> 00:10:12,790
今日は何にします?
152
00:10:13,110 --> 00:10:13,890
すいません。
153
00:10:13,890 --> 00:10:14,950
はい、私も。
154
00:10:14,950 --> 00:10:15,650
ただ2つ。
155
00:10:16,130 --> 00:10:16,830
はい、ありがとうございました。
156
00:10:19,790 --> 00:10:20,570
はい、外回りで近くまで来てたんだ。
157
00:10:22,470 --> 00:10:23,170
はい、すいません。
158
00:10:23,870 --> 00:10:24,570
理想の気持ってるでしょ?
159
00:10:25,450 --> 00:10:26,290
すいません。
160
00:10:27,770 --> 00:10:29,170
ありがとうございました。
161
00:10:29,170 --> 00:10:31,030
お昼いつもこういうところなんだ。
162
00:10:31,030 --> 00:10:31,730
よかったかな。
163
00:10:32,230 --> 00:10:33,010
こんなところで。
164
00:10:33,010 --> 00:10:33,870
ありがとうございました。
165
00:10:33,870 --> 00:10:34,570
最高。
166
00:10:35,230 --> 00:10:35,330
はい。
167
00:10:41,880 --> 00:10:42,880
何つも来るところに、
168
00:10:44,400 --> 00:10:45,120
私なんか連れてきちゃったりして。
169
00:10:45,800 --> 00:10:46,120
ああ。
170
00:10:46,120 --> 00:10:46,800
ありがとうございました。
171
00:10:46,800 --> 00:10:48,120
ありがとうございました。
172
00:10:54,050 --> 00:10:54,750
いただきます。
173
00:10:54,930 --> 00:10:55,630
お父さん。
174
00:10:57,430 --> 00:10:58,830
はい。
175
00:11:13,110 --> 00:11:14,510
毎日一緒に食べようか。
176
00:11:17,250 --> 00:11:18,650
ここで一緒に。
177
00:11:21,350 --> 00:11:22,750
でもそう近いわけじゃないよ。
178
00:11:22,750 --> 00:11:25,250
来る。ここまで来る。
179
00:11:27,290 --> 00:11:28,690
いらっしゃいませ。何にします?
180
00:11:28,690 --> 00:11:31,470
今晩今?
181
00:11:37,950 --> 00:11:39,350
今度私が面白いところにさせてあげる。
182
00:11:41,710 --> 00:11:43,110
東京タワー。
183
00:11:44,690 --> 00:11:45,410
面白いでしょ?
184
00:11:49,470 --> 00:11:50,170
駄目?
185
00:11:50,950 --> 00:11:52,350
駄目ってことはないけど。
186
00:11:52,350 --> 00:11:54,850
じゃあ7時期待ってます。
187
00:11:56,670 --> 00:11:58,070
来るまで待ってて。
188
00:12:03,190 --> 00:12:04,650
うん。
189
00:12:15,100 --> 00:12:17,020
あ、それと。
190
00:12:17,020 --> 00:12:18,800
はい、どうもありがとうございました。
191
00:12:18,800 --> 00:12:19,920
ありがとうございました。
192
00:12:19,920 --> 00:12:20,140
何?
193
00:12:24,280 --> 00:12:25,680
あのカバン、いくら探しても同じものないんだよ。
194
00:12:25,680 --> 00:12:27,580
お金?
195
00:12:29,860 --> 00:12:31,260
うん。あんな高いものもらうわけにいかないし。
196
00:12:31,260 --> 00:12:32,420
いらない。
197
00:12:35,760 --> 00:12:36,460
もらう義理もないしさ。
198
00:12:40,000 --> 00:12:41,400
だったら捨てちゃっていいから。
199
00:12:42,860 --> 00:12:43,560
いっぺん出したものは引っ込めらんねえだろ。
200
00:12:44,260 --> 00:12:45,460
いらないって。
201
00:12:49,240 --> 00:12:50,880
はい。
202
00:12:59,420 --> 00:13:00,820
いいのね。
203
00:13:04,590 --> 00:13:06,350
ごちそうさまでした。
204
00:13:06,350 --> 00:13:07,170
はい。
205
00:13:08,910 --> 00:13:09,610
お釣りいいですから。
206
00:13:11,190 --> 00:13:12,590
お釣りちゃん、それはダメだよ。
207
00:13:12,590 --> 00:13:13,430
そうだな。
208
00:13:13,430 --> 00:13:14,470
ありがとうございました。
209
00:13:14,470 --> 00:13:15,030
2,000円だろ?
210
00:13:14,970 --> 00:13:17,930
はい、2,000円です。
211
00:13:28,840 --> 00:13:29,540
いけいけ。
212
00:13:29,540 --> 00:13:30,100
いけいけ。
213
00:13:31,000 --> 00:13:32,700
くそうな顔してるな。
214
00:13:32,700 --> 00:13:34,440
こんなん。
215
00:13:38,380 --> 00:13:39,780
言うてんだからね、ちょっと。
216
00:14:03,440 --> 00:14:04,840
どこまで飯食いにしたんだよ。
217
00:14:10,340 --> 00:14:11,740
お前、嘘なんだろ、あのおっさんと付き合ってるなんて。
218
00:14:18,120 --> 00:14:18,820
これ、サンキュー。
219
00:14:20,600 --> 00:14:22,000
捨ててください。
220
00:14:23,880 --> 00:14:24,580
せっかくの誕生日プレゼントじゃねえか。
221
00:14:24,580 --> 00:14:26,840
香港で買ってくれたんだろ。
222
00:14:32,190 --> 00:14:32,890
悪かったよ。
223
00:14:34,890 --> 00:14:36,290
もういいから。
224
00:14:36,290 --> 00:14:37,810
謝ってるじゃねえか。
225
00:14:40,390 --> 00:14:41,790
だってしょうがねえじゃねえか。
226
00:14:43,870 --> 00:14:45,270
お互い遊びのはずだったのに散々と付け回されてよ。
227
00:14:50,770 --> 00:14:52,170
あの日一緒にいてくれたら、もうそれで忘れるからって言われたんだよ。
228
00:14:52,170 --> 00:14:54,490
本当に、あれっきりだったんだ。
229
00:14:54,490 --> 00:14:56,410
何が?
230
00:15:01,040 --> 00:15:01,860
何がしょうがないんですか。
231
00:15:07,300 --> 00:15:08,700
私はとっても悲しかった。
232
00:15:11,180 --> 00:15:12,580
愛されてるなんて思えなかった。
233
00:15:16,760 --> 00:15:17,460
楽しいことじゃありません、人を好きになるって。
234
00:15:20,300 --> 00:15:21,180
こんなんじゃなくってもっと楽しいことじゃありませんか。
235
00:15:21,700 --> 00:15:22,400
警告はやめろよ。
236
00:15:25,340 --> 00:15:26,180
昼休み終わるから。
237
00:15:31,020 --> 00:15:31,720
一年以上も付き合ってて、そんなに簡単に別れられるのか。
238
00:15:34,620 --> 00:15:36,020
簡単じゃない。
239
00:15:38,720 --> 00:15:40,120
でも、京平こういうこと初めてじゃないし。
240
00:15:44,610 --> 00:15:46,010
その人のことを好きになってあげて。
241
00:15:46,010 --> 00:15:48,410
あいつなら楽しいのか。
242
00:15:52,330 --> 00:15:53,730
あのおっさんなら楽しいのかよ。
243
00:15:57,900 --> 00:15:59,300
楽しいかも。
244
00:16:18,340 --> 00:16:20,240
ああ。
245
00:16:51,940 --> 00:16:54,040
こないとすねちゃうんだから。
246
00:16:54,560 --> 00:16:56,040
どうせ暇なくてんのに。
247
00:16:56,040 --> 00:16:56,800
親父は?
248
00:16:57,140 --> 00:16:58,540
もうくると思うけど。
249
00:16:58,540 --> 00:16:59,960
遅いっすね。
250
00:17:20,660 --> 00:17:21,360
なんだかよくわかんねえな。
251
00:17:22,520 --> 00:17:23,220
何が面白いんだこんなの。
252
00:17:25,020 --> 00:17:25,720
芸術ですよ。
253
00:17:28,340 --> 00:17:29,220
情熱的で感動します。
254
00:17:35,690 --> 00:17:36,390
いや長かったな。
255
00:17:38,310 --> 00:17:39,710
こんなのうまくやりゃ10分で終わる会議だね。
256
00:17:40,230 --> 00:17:41,410
お疲れさまでした。
257
00:17:41,410 --> 00:17:42,350
あれ?まだいたの?
258
00:17:43,190 --> 00:17:44,590
会議室の後方付きありますから。
259
00:17:44,590 --> 00:17:45,290
ああさすがだなまなみちゃん。
260
00:17:45,290 --> 00:17:46,290
終えるの鏡だね。
261
00:17:47,650 --> 00:17:48,350
よし、いっぱいおごっちゃおう。
262
00:17:48,850 --> 00:17:49,550
三部の水谷部長が。
263
00:17:50,190 --> 00:17:50,890
ラッキー。
264
00:17:51,870 --> 00:17:52,570
俺、今夜ちょっと。
265
00:17:53,270 --> 00:17:53,970
ええ?
266
00:17:54,070 --> 00:17:54,770
なんで、だめなのか?
267
00:17:55,390 --> 00:17:56,370
うん、ごめんね。
268
00:17:56,370 --> 00:17:57,290
また、今度ね。
269
00:17:57,910 --> 00:17:58,470
ああ。
270
00:18:00,150 --> 00:18:00,850
穂坂さんっておっしゃる方からお電話ありました。
271
00:18:02,410 --> 00:18:03,290
穂坂。
272
00:18:03,810 --> 00:18:05,290
七時、待ってます。
273
00:18:06,850 --> 00:18:07,550
原文どおりです。
274
00:18:08,770 --> 00:18:09,470
そういうこと。
275
00:18:10,730 --> 00:18:11,430
どういうことですか。
276
00:18:11,430 --> 00:18:12,770
いや。
277
00:18:12,770 --> 00:18:14,650
軍式乾杯しろよ。
278
00:18:14,650 --> 00:18:16,550
俺、お前の代わりにまなみちゃんと一緒に。
279
00:18:16,550 --> 00:18:17,670
結構です。
280
00:18:17,670 --> 00:18:19,510
結構ですか。
281
00:18:23,280 --> 00:18:24,720
おい。
282
00:18:24,720 --> 00:18:26,540
うるせえ。
283
00:18:26,540 --> 00:18:28,640
そうか。
284
00:18:28,640 --> 00:18:31,240
お前もついに生きることの楽しさを知ろうとしてるわけか。
285
00:18:31,240 --> 00:18:31,900
いや、俺。
286
00:18:31,900 --> 00:18:34,560
照れるなんてわかるよな。
287
00:18:34,560 --> 00:18:35,700
俺も男だからさ。
288
00:18:35,700 --> 00:18:36,300
隠すなよ。
289
00:18:36,300 --> 00:18:37,360
親友じゃねえか。
290
00:18:39,100 --> 00:18:40,500
なんだかんだ言ってちゃっかり約束してんじゃねえ。
291
00:18:40,500 --> 00:18:41,200
それも感謝に呼び出すな。
292
00:18:42,080 --> 00:18:43,200
やることが大胆だな。
293
00:18:43,200 --> 00:18:45,360
だけど気をつけろ。
294
00:18:45,360 --> 00:18:45,940
いいか。
295
00:18:45,940 --> 00:18:48,460
楽しさと危険は背中汗だからな。
296
00:18:50,220 --> 00:18:51,620
なんかわかんないことあったら俺に聞けよ。
297
00:18:51,620 --> 00:18:52,320
どこで待ち合わせだ。
298
00:18:52,760 --> 00:18:54,660
おう、もう七時過ぎてる。
299
00:18:54,660 --> 00:18:56,200
急げよ。
300
00:18:57,640 --> 00:18:59,040
焚きもの。
301
00:22:58,220 --> 00:22:59,620
いいよ。
302
00:22:59,620 --> 00:23:02,040
たまにはいいですね、こういう芸術も。
303
00:23:02,040 --> 00:23:03,560
ねえ、出たくせに。
304
00:23:05,740 --> 00:23:07,140
お父さん、よろしかったらこのあとお食事でも。
305
00:23:07,140 --> 00:23:09,300
おう、おう。
306
00:23:09,300 --> 00:23:10,560
おう。
307
00:23:10,560 --> 00:23:12,840
じゃあ、お母さん一緒に行けるか聞いてくる。
308
00:23:15,480 --> 00:23:16,880
あ、僕も一緒に。
309
00:23:19,360 --> 00:23:20,760
あれ、雨だ。
310
00:23:22,780 --> 00:23:24,180
なかなかうまかったね、おふくろ。
311
00:23:24,180 --> 00:23:26,260
まあ、何がうまいんだかわかんないけどさ。
312
00:23:26,260 --> 00:23:27,260
カズヤ。
313
00:23:27,900 --> 00:23:28,280
うん?
314
00:23:28,800 --> 00:23:29,500
俺。
315
00:23:31,880 --> 00:23:32,580
俺ちょっと。
316
00:23:43,870 --> 00:23:44,570
カフェの窓際で悲しくなった。
317
00:23:49,330 --> 00:23:50,730
恋をしても。
318
00:23:56,420 --> 00:23:57,820
友達にしたら。
319
00:24:16,210 --> 00:24:17,090
早過ぎなかった?
320
00:24:19,630 --> 00:24:20,330
あ、じゃあ僕車取ってきます。
321
00:24:21,030 --> 00:24:21,790
お父さんは?
322
00:24:22,490 --> 00:24:23,210
俺ちょっとって。
323
00:24:23,830 --> 00:24:24,230
ちょっと?
324
00:24:24,230 --> 00:24:25,930
すぐもどう言って?
325
00:24:26,610 --> 00:24:27,530
さあ。
326
00:24:29,550 --> 00:24:30,250
さあって、何か言っていかなかったの?
327
00:24:31,770 --> 00:24:32,470
仕事じゃない?
328
00:25:18,730 --> 00:25:20,130
どこへ行く?
329
00:25:41,960 --> 00:25:42,660
無茶すんなよ。
330
00:25:44,540 --> 00:25:45,940
自分裏にさせといたお説教?
331
00:25:48,300 --> 00:25:49,000
こんなに遅くまで待ってるなんて。
332
00:25:51,820 --> 00:25:52,520
飽きたじゃない。
333
00:25:58,830 --> 00:26:00,230
それに待ってたんじゃないから。
334
00:26:05,750 --> 00:26:07,150
私、あそこにいたかったからいただけだから。
335
00:26:18,860 --> 00:26:20,260
どうした?
336
00:26:27,790 --> 00:26:29,190
暑いよ。
337
00:26:50,240 --> 00:26:52,000
ここ?
338
00:26:56,920 --> 00:26:59,240
ゲートおしまい?
339
00:26:59,960 --> 00:27:01,360
帰っちゃうの?
340
00:27:03,380 --> 00:27:04,780
今夜は寝たほうがいいよ。
341
00:27:04,780 --> 00:27:07,300
ひどい。
342
00:27:13,620 --> 00:27:14,320
雨の中何時間も待たせて風邪ひかしといて、送るだけ送ってあと一人で帰って寝ろなんて。
343
00:27:17,280 --> 00:27:17,980
ひどすぎますよね、運転手さん。
344
00:27:18,680 --> 00:27:18,960
運転手さん。
345
00:27:18,960 --> 00:27:20,400
あっ。
346
00:27:26,620 --> 00:27:27,320
私、遊びなのも分かってるし、早く奥様のとこに帰りたいのも分かってるんです。
347
00:27:27,320 --> 00:27:28,780
おい。
348
00:27:30,640 --> 00:27:32,040
でも、たまには優しくしてほしいんです。
349
00:27:34,060 --> 00:27:35,460
何言ってんだ。
350
00:27:36,320 --> 00:27:37,320
ちょっとでいいの。
351
00:27:38,820 --> 00:27:39,520
どっこも連れてってくれなくていいの。
352
00:27:40,840 --> 00:27:41,540
なんにもしなくていいの。
353
00:27:42,920 --> 00:27:43,620
そばにいてくれるだけでいいの。
354
00:27:43,620 --> 00:27:45,640
ま、ま、ま、待てよ。
355
00:27:48,020 --> 00:27:49,420
病気の時って心細いのよね。
356
00:27:51,280 --> 00:27:51,980
体だけの女かもしれないけど。
357
00:27:52,680 --> 00:27:53,840
いい加減にしろよ。
358
00:27:53,840 --> 00:27:54,660
降りてくれ。
359
00:27:58,080 --> 00:27:58,780
ふぎかえだよ。あんたもここで降りてくれよ。
360
00:27:59,480 --> 00:27:59,720
え?
361
00:28:02,620 --> 00:28:04,020
それはこんな商売をしているからね。
362
00:28:04,020 --> 00:28:05,620
いろんな客を乗せるよ。
363
00:28:08,120 --> 00:28:08,820
生意気なガキとか、だらしない中年とか。
364
00:28:11,720 --> 00:28:13,120
そいつらが何を話しようと、口は出さないし。
365
00:28:15,260 --> 00:28:16,120
黙って聞いてるよ。それは俺の仕事だからだよ。
366
00:28:17,960 --> 00:28:19,360
あんたとこの子はどんな関係か知らないけど。
367
00:28:21,980 --> 00:28:22,680
だいたい察しはつくけどね。
368
00:28:23,380 --> 00:28:24,800
泣かしちゃいかんな。
369
00:28:26,620 --> 00:28:28,020
あんたは何にしろと関係はないし。
370
00:28:29,820 --> 00:28:31,220
文句つけるつもりはないけど。
371
00:28:33,260 --> 00:28:34,120
これじゃこの子はあまりにもかわいそうじゃないのか。
372
00:28:34,660 --> 00:28:35,520
いや、いや、それは…
373
00:28:35,520 --> 00:28:37,120
いや、降りてくれよ。
374
00:28:38,080 --> 00:28:39,300
なんでだ。
375
00:28:42,920 --> 00:28:44,320
俺にはこの子と同じくらいの年頃の娘がいるんだよ。
376
00:28:50,600 --> 00:28:51,600
いらねえよ。
377
00:28:52,320 --> 00:28:53,340
そうはいかない。
378
00:28:57,000 --> 00:28:57,700
ちゃんとやろうじゃないか。
379
00:29:04,580 --> 00:29:05,980
お互いこんな年になっちゃってさ、楽しみも何にもないけど、ちゃんといきましょうよ。
380
00:29:05,980 --> 00:29:07,300
釣りはいらない。
381
00:29:19,170 --> 00:29:20,570
本当に熱があるんですか?
382
00:29:22,050 --> 00:29:23,450
それは本当です。
383
00:29:23,450 --> 00:29:25,330
お大事に。
384
00:29:26,190 --> 00:29:28,050
どうこ行くの?
385
00:29:29,010 --> 00:29:30,410
帰る。
386
00:29:32,030 --> 00:29:33,430
この辺タクシー全然ないんだけど。
387
00:29:33,430 --> 00:29:35,190
歩いて帰る。
388
00:29:58,830 --> 00:30:01,550
か、風邪ひくでしょ。
389
00:30:02,830 --> 00:30:03,630
いいよ。
390
00:30:03,630 --> 00:30:05,230
持ってて。
391
00:30:05,230 --> 00:30:05,930
いいよ。
392
00:30:09,930 --> 00:30:11,330
途中で捨てていいんだから。
393
00:30:16,540 --> 00:30:18,040
かっこぼうぼうする。
394
00:30:44,790 --> 00:30:46,190
ごめんなさい。こんなになっちゃって。
395
00:30:46,190 --> 00:30:47,310
いいよ。
396
00:30:47,310 --> 00:30:48,010
関与。
397
00:30:50,430 --> 00:30:51,830
えっ。
398
00:30:51,830 --> 00:30:52,530
えっ。
399
00:30:57,490 --> 00:30:58,190
部屋にはダメ。
400
00:30:58,890 --> 00:31:00,270
部屋見ないよ。
401
00:31:00,270 --> 00:31:00,970
部屋汚れてるから。
402
00:31:01,530 --> 00:31:02,230
見ないって。
403
00:31:10,480 --> 00:31:11,880
見ないで。
404
00:31:11,880 --> 00:31:12,740
見ないよ。
405
00:31:22,200 --> 00:31:22,900
最低、最悪。
406
00:31:24,340 --> 00:31:25,040
入るよ。
407
00:31:28,940 --> 00:31:30,780
あの、タオルは?
408
00:31:40,400 --> 00:31:41,800
これほらあの気合いたほうがいいよびしゃびしゃだから。
409
00:31:43,500 --> 00:31:44,900
薬はどこ?
410
00:31:45,960 --> 00:31:46,660
台所。
411
00:31:47,360 --> 00:31:48,420
うん。
412
00:31:55,930 --> 00:31:58,210
何にもねえんじゃねえか。
413
00:32:01,000 --> 00:32:02,800
買ってくるよ。
414
00:32:02,800 --> 00:32:04,200
えっなんで?
415
00:32:07,880 --> 00:32:09,280
いやだってちゃんと食べて薬飲んでしっかり寝たほうがいいって。
416
00:32:10,000 --> 00:32:11,840
あっ何にも食べてねえのか。
417
00:32:13,860 --> 00:32:15,260
だって一緒に食べようって思ってたから。
418
00:32:15,260 --> 00:32:16,240
冷蔵庫に何かある?
419
00:32:18,460 --> 00:32:19,860
あまり作らないから。
420
00:32:27,390 --> 00:32:28,790
ああやっぱりなんかクーモン買ってくる?
421
00:32:32,930 --> 00:32:34,330
いいの。いいから。
422
00:33:42,190 --> 00:33:43,590
もしもし。
423
00:33:43,590 --> 00:33:45,290
どこ行ってたんだよ。
424
00:33:49,270 --> 00:33:50,670
言っただろ。俺は別れないって。
425
00:33:55,100 --> 00:33:56,500
もう電話しないで。
426
00:33:58,260 --> 00:33:59,100
一人か。
427
00:34:01,940 --> 00:34:02,640
誰かいんのかよ。
428
00:34:05,080 --> 00:34:06,480
います。
429
00:34:09,010 --> 00:34:10,330
だから。
430
00:34:11,010 --> 00:34:12,150
もう。
431
00:34:12,150 --> 00:34:14,010
あいつかよ。
432
00:34:14,690 --> 00:34:16,650
はい。
433
00:34:18,550 --> 00:34:19,250
あいつと寝てたのか。
434
00:34:21,420 --> 00:34:22,880
切るから。
435
00:34:22,880 --> 00:34:23,900
待ってよ。
436
00:34:23,900 --> 00:34:24,880
聞いてくれ。
437
00:34:25,460 --> 00:34:26,100
お前な。
438
00:34:26,100 --> 00:34:27,920
やけになる気持ちも分かるけど。
439
00:34:27,920 --> 00:34:29,280
そんな風になってません。
440
00:34:29,280 --> 00:34:30,940
おかしいじゃねえか。
441
00:34:33,540 --> 00:34:34,940
浮気した俺を許せないお前が。
442
00:34:37,080 --> 00:34:37,880
どうしてあいつの浮気相手になれんだよ。
443
00:34:39,480 --> 00:34:40,880
相手の人には怒ってないの。
444
00:34:42,860 --> 00:34:44,260
人を好きに来る気持ちは自由でしょ。
445
00:34:47,080 --> 00:34:47,880
嫌なのは、そういう気持ちも手遊ぶ方なの。
446
00:34:48,480 --> 00:34:50,260
も手遊ばれて平気なのか。
447
00:34:50,260 --> 00:34:52,980
お前はそれで平気なのかよ。
448
00:34:52,980 --> 00:34:54,880
も手遊ばれてないもの。
449
00:34:56,860 --> 00:34:57,560
そんな男もいるかよ。
450
00:34:59,460 --> 00:35:00,160
そんな男がいると思ってんのか。
451
00:35:01,940 --> 00:35:03,340
思ってます。
452
00:35:20,420 --> 00:35:21,820
お父さんご飯どうするか言ってなかったっけ?
453
00:35:23,000 --> 00:35:23,660
そうね。
454
00:35:26,920 --> 00:35:28,320
なんか匂うわね。
455
00:35:29,980 --> 00:35:31,380
急になんか思い出したら言っちゃうなんてさ。
456
00:35:31,380 --> 00:35:32,900
絶対足止まわない?
457
00:35:33,640 --> 00:35:35,040
そうね。
458
00:35:37,220 --> 00:35:38,620
女でもできたのよ、きっと。
459
00:35:38,620 --> 00:35:40,080
そうね。
460
00:35:40,080 --> 00:35:42,060
十二一二三。
461
00:35:42,060 --> 00:35:44,860
すごい間違えて悔しい。
462
00:35:54,630 --> 00:35:55,450
なんか着替えるものがあればよかったんだけど。
463
00:35:57,690 --> 00:35:58,450
ああ、俺は大丈夫だよ。
464
00:36:03,070 --> 00:36:03,770
料理もできるのね。
465
00:36:04,470 --> 00:36:05,890
まあ、このぐらいはな。
466
00:36:05,890 --> 00:36:07,890
寝てる寝てる。寝てる。
467
00:36:07,890 --> 00:36:09,770
はい。
468
00:36:14,650 --> 00:36:15,490
今日二食も一緒に食べるんだね。
469
00:36:16,050 --> 00:36:17,570
ふふ。
470
00:36:17,570 --> 00:36:19,490
保証しないよ、味は。
471
00:36:20,250 --> 00:36:20,770
えっ?
472
00:36:32,350 --> 00:36:33,750
手。
473
00:36:35,120 --> 00:36:37,240
はい、自分で。
474
00:36:45,140 --> 00:36:46,240
よし。
475
00:36:46,240 --> 00:36:47,280
うまい。
476
00:36:52,070 --> 00:36:53,150
あのね。
477
00:36:53,150 --> 00:36:54,430
うん。
478
00:36:57,290 --> 00:36:58,690
今日ちょっと散らかってるけど、いつもこんなじゃないから。
479
00:36:58,690 --> 00:36:59,430
うん。
480
00:37:02,610 --> 00:37:03,430
今日は、朝ちょっと、ふたは出してたから。
481
00:37:04,010 --> 00:37:06,150
うん。どうでもいいよ、すんなこと。
482
00:37:08,150 --> 00:37:09,550
うん。
483
00:37:09,550 --> 00:37:09,830
知ってる?
484
00:37:11,310 --> 00:37:12,710
うん。
485
00:37:19,390 --> 00:37:20,790
女の子をくどく絶好のタイミングはね、その子がね、失礼したときなんだよ。
486
00:37:24,410 --> 00:37:25,810
簡単に忘れられんのか。
487
00:37:33,550 --> 00:37:34,950
簡単にくっついて、簡単に別れるのって、そういうのってよくねえよ。
488
00:37:42,740 --> 00:37:44,140
しっかり食って、薬飲んで、がっちり寝てくれ。
489
00:37:44,140 --> 00:37:46,140
中年。
490
00:37:48,440 --> 00:37:49,140
うん。
491
00:37:49,900 --> 00:37:51,340
うん。
492
00:37:51,340 --> 00:37:52,800
お説教ばかりしないの。
493
00:37:57,680 --> 00:37:59,080
俺は、中年だよ。
494
00:37:59,080 --> 00:37:59,920
帰るの?
495
00:38:00,980 --> 00:38:01,800
うん。
496
00:38:03,440 --> 00:38:04,840
そばにいて。
497
00:38:07,080 --> 00:38:07,840
風がうつるまで。
498
00:38:12,360 --> 00:38:13,760
一人じゃさみしいから。
499
00:38:16,080 --> 00:38:17,480
さっき、熱何度あった?
500
00:38:18,320 --> 00:38:19,200
69度。
501
00:38:29,690 --> 00:38:31,090
暑いでしょ。
502
00:38:31,090 --> 00:38:31,810
うん。
503
00:38:43,290 --> 00:38:44,690
風うつそうとしたのに。
504
00:38:55,860 --> 00:38:56,600
私のこと、好き?
505
00:39:07,040 --> 00:39:08,440
好きだよ。
506
00:39:13,280 --> 00:39:14,680
ダメ。
507
00:39:25,260 --> 00:39:26,980
君は今、寂しいだけなんだよ。
508
00:39:28,420 --> 00:39:29,120
彼と喧嘩して。
509
00:39:29,820 --> 00:39:31,420
で、寂しいんだよ。
510
00:39:31,980 --> 00:39:32,980
そのときに、俺がひょこっと。
511
00:39:35,380 --> 00:39:36,780
いい。お説教はいいから。
512
00:39:36,780 --> 00:39:37,980
うん。そうだな。
513
00:39:42,190 --> 00:39:42,890
帰らないで。
514
00:39:44,530 --> 00:39:45,230
熱あんだろ。
515
00:39:46,590 --> 00:39:47,990
熱がなかったら?
516
00:39:49,190 --> 00:39:50,590
やっぱり帰っちゃうんでしょ?
517
00:39:51,970 --> 00:39:53,090
帰る。
518
00:39:55,370 --> 00:39:56,070
どうして。
519
00:39:58,630 --> 00:40:00,030
好きなんでしょ?
520
00:40:04,550 --> 00:40:05,950
一緒にいてくれたらいいのに。
521
00:40:10,390 --> 00:40:12,270
若くないんだ。
522
00:40:17,050 --> 00:40:17,750
俺、君みたいに若くないんだよ。
523
00:40:18,450 --> 00:40:19,650
関係ない。
524
00:40:19,650 --> 00:40:20,350
ある。
525
00:40:21,150 --> 00:40:22,770
関係ある。
526
00:40:22,770 --> 00:40:25,250
じゃあ、なんで来たの?
527
00:40:25,390 --> 00:40:26,090
じゃ、なんで来たの?
528
00:40:31,690 --> 00:40:33,090
考えなかった?
529
00:40:39,630 --> 00:40:41,030
私のこと、ほんのちょっとでも、そういうふうに考えなかった?
530
00:40:59,200 --> 00:41:00,600
俺は、育児なしの、つまらないおじさんなんだよ。
531
00:41:12,240 --> 00:41:12,940
こんばんは。
532
00:41:14,260 --> 00:41:15,660
こんばんは。
533
00:41:15,660 --> 00:41:16,280
こんばんは。
534
00:41:16,280 --> 00:41:16,980
水谷部長さん。
535
00:41:18,700 --> 00:41:20,100
ええ。
536
00:41:20,100 --> 00:41:21,420
香港で調べさせてもらいましたよ、あんたのこと。
537
00:41:25,020 --> 00:41:25,720
東方商事って言ったら一流だ。
538
00:41:28,980 --> 00:41:29,680
そこの部長さんがこんなことしてるなんてまずいんじゃないですか。
539
00:41:30,380 --> 00:41:31,880
こんなことってなんだよ。
540
00:41:31,880 --> 00:41:32,500
それ。
541
00:41:34,200 --> 00:41:34,900
俺に説明させんのか。
542
00:41:35,940 --> 00:41:36,640
入らないで。
543
00:41:37,340 --> 00:41:38,400
おい。
544
00:41:41,340 --> 00:41:42,360
返して。
545
00:41:45,340 --> 00:41:46,740
水分安いんだな、お前の体。
546
00:41:49,000 --> 00:41:49,700
すっかり丸め込まれやがって。
547
00:41:50,400 --> 00:41:50,920
何でして。
548
00:41:50,920 --> 00:41:52,340
こんなんじゃねえぞ。
549
00:41:54,840 --> 00:41:55,540
こんなんで。
550
00:41:59,040 --> 00:41:59,740
話したらいいじゃねえか。
551
00:42:02,500 --> 00:42:03,340
話したいなら、ちゃんと話したらいいじゃねえか。
552
00:42:09,820 --> 00:42:10,520
やるなら、こい、いつでも。
553
00:42:23,340 --> 00:42:25,000
惚れたのかよ。
554
00:42:26,720 --> 00:42:28,120
お前、あんな親父に惚れたのか。
555
00:42:35,230 --> 00:42:36,110
好きになったのよ。
556
00:42:37,610 --> 00:42:38,310
お前な、いい加減にしろよ。
557
00:42:39,010 --> 00:42:40,330
あいつにはな。
558
00:42:40,330 --> 00:42:41,110
いつも来ないで。
559
00:42:41,830 --> 00:42:43,110
おい、育美。
560
00:42:43,810 --> 00:42:45,110
おい、育美。
561
00:42:45,630 --> 00:42:46,810
おい。
562
00:42:48,410 --> 00:42:49,110
育美。
563
00:42:49,810 --> 00:42:50,690
いけるよ。
564
00:43:22,300 --> 00:43:23,720
セイちゃん。
565
00:43:55,560 --> 00:43:56,960
町のとき。
566
00:43:56,960 --> 00:43:57,540
鎌倉。
567
00:43:59,860 --> 00:44:01,260
鎌倉。
568
00:44:01,260 --> 00:44:02,580
鎌倉。
569
00:44:18,550 --> 00:44:19,950
鎌倉。
570
00:45:17,120 --> 00:45:34,340
다음 영상에서 만나요.
571
00:46:06,560 --> 00:46:09,780
다음 영상에서 만나요.
41057