All language subtitles for ポケベルが鳴らなくて #02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,490 --> 00:00:38,890 どうしてふたつあんの娘とおそろの家に行くの誰にあげるわけ? 2 00:01:05,120 --> 00:01:06,520 おいなんだお前通り過ぎるだけかおい料理なんてできないもん威張っていうことかしようかもしもし? 3 00:01:18,200 --> 00:01:19,600 だからもう一度二人で話し合いなさいって僕が浮気したぐらいで怒ってたらね恋なんてできないわよ言いますねガキのくせに何朝っ端から電話なんかすんな 4 00:01:28,120 --> 00:01:29,520 れいこ、れいこ、れいこ。 5 00:01:31,080 --> 00:01:32,540 何? 6 00:01:32,800 --> 00:01:33,180 何? 7 00:01:34,680 --> 00:01:36,080 うーんやっぱりはげこしろ。 8 00:01:38,420 --> 00:01:39,120 いや発表会言う方だろうな朝からバタバタしなかったっていう。 9 00:01:40,740 --> 00:01:42,140 バタバタしてんのはね先週からだよね。 10 00:01:42,140 --> 00:01:44,140 新聞持って便所入んな。 11 00:01:47,820 --> 00:01:49,220 目立たないと印象に残らないし目立ちすぎると浮いちゃうし。 12 00:01:49,220 --> 00:01:51,520 あ、そうだ。 13 00:01:51,520 --> 00:01:53,460 おい。 14 00:01:53,460 --> 00:01:55,600 しょうご。 15 00:01:55,600 --> 00:01:57,500 夜はダメだからさ。 16 00:01:57,500 --> 00:01:58,520 昼休みちょっと合わない? 17 00:01:58,780 --> 00:01:59,740 あのね。 18 00:01:59,740 --> 00:02:02,480 朝の忙しいときに長電話してられないの。 19 00:02:04,020 --> 00:02:04,720 こっちは暇な年大生じゃないんだからね。 20 00:02:05,420 --> 00:02:06,760 切るからね。 21 00:02:06,760 --> 00:02:07,820 ごしごし。 22 00:02:07,820 --> 00:02:08,000 何? 23 00:02:11,040 --> 00:02:11,740 おい。 24 00:02:12,060 --> 00:02:12,540 おい。 25 00:02:12,540 --> 00:02:13,260 いらない。 26 00:02:15,200 --> 00:02:16,600 いってきます。 27 00:02:16,600 --> 00:02:18,380 おい、ちょるこ。 28 00:02:20,140 --> 00:02:21,540 おい、飯くらい食ってけよ。 29 00:02:21,540 --> 00:02:23,080 学食で食べるからいいの。 30 00:02:23,080 --> 00:02:25,660 そんな時間があるなら食ってけよじゃないか。 31 00:02:28,220 --> 00:02:29,620 おはようございます。 32 00:02:29,620 --> 00:02:30,380 ご担当しております。 33 00:02:32,560 --> 00:02:33,960 香港にご出張なさってたそうで、いかがでした? 34 00:02:35,440 --> 00:02:36,840 あちらは、あちらです。 35 00:02:42,140 --> 00:02:42,840 父がフランスに行ってたものですから、お土産です。 36 00:02:44,300 --> 00:02:45,000 いやいや、僕のは何もお土産ないから。 37 00:02:48,840 --> 00:02:50,240 いや、お父さんはお好きだって伺ったものですから、父がよろしくとのことでした。 38 00:02:50,240 --> 00:02:53,000 どうもありがとうございます。 39 00:02:53,000 --> 00:02:53,840 おはようこりちくん。 40 00:02:56,900 --> 00:02:58,300 おはようございます。きれいなドレスですね。 41 00:02:58,300 --> 00:02:59,100 そう? 42 00:03:00,580 --> 00:03:01,280 今日、見に行かせていただきます。 43 00:03:02,820 --> 00:03:04,220 ありがとう。頑張って襲わなきゃ。 44 00:03:04,220 --> 00:03:06,800 行ってきます。お父さん、夜ね。 45 00:03:06,800 --> 00:03:08,760 お父さんもいらっしゃるんですか? 46 00:03:11,080 --> 00:03:12,480 すいません、いつも送っていただいちゃって。 47 00:03:12,480 --> 00:03:13,920 いや、どうせ通り道ですし。 48 00:03:16,180 --> 00:03:17,580 では、失礼します。お父さん、後ほど。 49 00:03:17,580 --> 00:03:19,360 行ってきます。 50 00:03:19,360 --> 00:03:20,560 失礼します。 51 00:03:25,680 --> 00:03:27,080 無理、これにしよう。 52 00:03:27,080 --> 00:03:29,120 いつもああやって迎えに来るの? 53 00:03:29,420 --> 00:03:30,740 そうよ。 54 00:03:30,740 --> 00:03:31,140 なんで? 55 00:03:32,140 --> 00:03:33,540 通り道だって言ってたでしょ? 56 00:03:35,080 --> 00:03:35,780 いや、いくら通り道だって。 57 00:03:36,480 --> 00:03:37,760 恋人なら普通じゃない? 58 00:03:38,180 --> 00:03:38,960 そうかな? 59 00:03:41,800 --> 00:03:42,540 だって、しょうこ、あいつのことあんまり好きじゃないって言ってたじゃないか。 60 00:03:44,500 --> 00:03:45,200 それなのにお父さんからこんなもんいただいちゃって。 61 00:03:47,300 --> 00:03:48,700 あの年頃は分からないものなのよ。 62 00:03:48,700 --> 00:03:50,620 あ入ってない。 63 00:03:54,810 --> 00:03:56,210 あの人が一番分からない。 64 00:04:28,900 --> 00:04:29,600 ああもしもし。 65 00:04:32,660 --> 00:04:33,400 あ電話来た。 66 00:04:36,440 --> 00:04:37,840 うん。 67 00:04:58,590 --> 00:04:59,990 黄映れの街を、急ぐ人の群れ。 68 00:05:07,410 --> 00:05:08,810 一人見ていたら、悲しくなった。 69 00:05:16,030 --> 00:05:17,430 あてのない恋をしても、きっと気づくだけと。 70 00:05:37,390 --> 00:05:38,790 友達に叱られたけれど、それでもいい。それでもいい。 71 00:05:41,130 --> 00:05:42,530 恋人が街ぼうけしてる。 72 00:05:42,530 --> 00:05:43,110 恋人が街ぼうけしてる。 73 00:05:49,190 --> 00:05:50,590 ねえ、あなたは今どこで、何をしてるの? 74 00:05:59,290 --> 00:06:00,690 ボケベルが鳴らなくて、恋が街ぼうけしてる。 75 00:06:14,360 --> 00:06:15,760 私の方から、現実より、愛している。 76 00:06:35,200 --> 00:06:36,600 出発は7日でよろしいですか。 77 00:06:36,600 --> 00:06:37,040 はい。 78 00:06:53,540 --> 00:06:54,940 おはよう。 79 00:07:24,240 --> 00:07:25,820 どうした、例の件。 80 00:07:26,740 --> 00:07:27,820 お嬢との折り合いがな。 81 00:07:27,820 --> 00:07:29,600 仕事じゃねえ。 82 00:07:31,360 --> 00:07:32,760 香港の子、電話したか。 83 00:07:32,760 --> 00:07:34,940 なんで電話しなきゃいけないんだよ。 84 00:07:34,940 --> 00:07:36,840 なんでって、番号教えてくれたんだろ。 85 00:07:36,840 --> 00:07:37,920 電話しなきゃ失礼じゃねえ。 86 00:07:37,920 --> 00:07:39,820 村上さん、これコピーお願いね。 87 00:07:40,340 --> 00:07:41,260 はい。 88 00:07:43,440 --> 00:07:44,840 楽しいか? 89 00:07:46,020 --> 00:07:47,420 仕事ばっかりで楽しいのか? 90 00:07:48,520 --> 00:07:49,920 真面目にやるだけが人生じゃねえ。 91 00:07:49,920 --> 00:07:51,320 俺、飯食ってくるわ。 92 00:07:51,320 --> 00:07:52,100 はい。 93 00:07:52,100 --> 00:07:52,760 いらっしゃい。 94 00:07:54,400 --> 00:07:55,800 あらに呼び道して、バランスが取れるんだ。 95 00:07:55,800 --> 00:07:58,200 おい、みんな、俺もちょっと飯行ってくるから。 96 00:07:58,200 --> 00:07:58,820 はい。 97 00:07:58,820 --> 00:07:59,640 はい。 98 00:07:59,640 --> 00:08:00,780 何だろう。 99 00:08:00,780 --> 00:08:02,140 電話してやろうか。 100 00:08:02,140 --> 00:08:02,840 えっ。 101 00:08:03,360 --> 00:08:04,900 古いんだ、お前は。 102 00:08:06,720 --> 00:08:08,120 今時の恋愛にな、土地の差なんて関係ねえんだし。 103 00:08:09,840 --> 00:08:11,240 大人の男に魅力を感じる子だっているんだから。 104 00:08:11,240 --> 00:08:13,060 ついてくん。 105 00:08:13,060 --> 00:08:15,780 ちょっと飯食いにいくんだもん。 106 00:08:23,900 --> 00:08:25,300 はい。 107 00:08:25,300 --> 00:08:26,300 はい。 108 00:08:26,960 --> 00:08:27,080 はい。 109 00:08:27,080 --> 00:08:28,000 小坂ですか。 110 00:08:29,920 --> 00:08:31,320 えー、ただいま食事中止まっておりますが。 111 00:08:31,320 --> 00:08:33,140 そうですか。 112 00:08:33,140 --> 00:08:33,980 あ、はい。 113 00:08:33,980 --> 00:08:35,300 どうも。 114 00:08:37,680 --> 00:08:39,080 な、な、なに、なに。 115 00:08:39,080 --> 00:08:40,300 今のやつかな。 116 00:08:40,880 --> 00:08:42,460 今のやつってなに。 117 00:08:42,460 --> 00:08:43,300 浮気男。 118 00:08:43,880 --> 00:08:46,260 うわ、浮気?ちょ、なにそれ。 119 00:08:46,260 --> 00:08:48,300 ないしょ。 120 00:08:51,500 --> 00:08:52,300 ね、ね、ちょ、ちょ、ちょ、ちょ。 121 00:08:56,530 --> 00:08:57,930 なあ、恥ずかしかったら、俺一緒に行ってやろうが。 122 00:08:57,930 --> 00:08:58,630 せらーもん。 123 00:08:59,190 --> 00:09:00,770 よ、元気? 124 00:09:02,290 --> 00:09:02,990 水田秘部長、お電話です。 125 00:09:04,710 --> 00:09:06,110 うん、ありがとう。 126 00:09:06,110 --> 00:09:06,630 はい。 127 00:09:06,630 --> 00:09:08,830 後ろ、振り向いて。 128 00:09:08,830 --> 00:09:09,630 うん。 129 00:09:12,960 --> 00:09:13,660 あれ? 130 00:09:15,280 --> 00:09:16,040 あれ? 131 00:09:18,340 --> 00:09:19,740 かんちゃん、こんにちは。 132 00:09:19,740 --> 00:09:21,280 かんちゃん、さよなら。 133 00:09:25,540 --> 00:09:27,120 食事行かない? 134 00:09:27,120 --> 00:09:28,260 食事? 135 00:09:31,260 --> 00:09:32,120 発表会の後さ、お父さん来るんだったら、ちょうどいいじゃない。 136 00:09:32,660 --> 00:09:34,480 打ち上げとかあるんじゃないのか。 137 00:09:36,300 --> 00:09:37,120 だから、その後にとかさ、うちの両親と一緒に。 138 00:09:37,700 --> 00:09:38,120 ん? 139 00:09:40,080 --> 00:09:41,480 いや、会いたがってんだよ、お袋が。 140 00:09:44,120 --> 00:09:45,520 俺を操ってるご主人にね。 141 00:09:45,520 --> 00:09:46,420 あのね。 142 00:09:46,420 --> 00:09:48,120 ほら、なにかとね、ちゃんと付き合ってますって、 143 00:09:49,880 --> 00:09:51,280 紹介しておいたほうがいいでしょう、なにかとちゃんと。 144 00:09:51,280 --> 00:09:52,120 なにかとってなによ。 145 00:09:55,500 --> 00:09:56,200 ほら、だから、お母さんだって疲れて、食事食うの面倒だと思うし。 146 00:09:58,200 --> 00:09:59,600 あんたの家族と食事するほうがよっぽど疲れるわよ。 147 00:09:59,600 --> 00:10:01,200 遠慮することないんだって。 148 00:10:03,200 --> 00:10:04,600 どうせ、いずれは親戚同士になるんだ。 149 00:10:04,600 --> 00:10:05,300 お断りします。 150 00:10:06,620 --> 00:10:07,320 おけーんなって。 151 00:10:11,390 --> 00:10:12,790 今日は何にします? 152 00:10:13,110 --> 00:10:13,890 すいません。 153 00:10:13,890 --> 00:10:14,950 はい、私も。 154 00:10:14,950 --> 00:10:15,650 ただ2つ。 155 00:10:16,130 --> 00:10:16,830 はい、ありがとうございました。 156 00:10:19,790 --> 00:10:20,570 はい、外回りで近くまで来てたんだ。 157 00:10:22,470 --> 00:10:23,170 はい、すいません。 158 00:10:23,870 --> 00:10:24,570 理想の気持ってるでしょ? 159 00:10:25,450 --> 00:10:26,290 すいません。 160 00:10:27,770 --> 00:10:29,170 ありがとうございました。 161 00:10:29,170 --> 00:10:31,030 お昼いつもこういうところなんだ。 162 00:10:31,030 --> 00:10:31,730 よかったかな。 163 00:10:32,230 --> 00:10:33,010 こんなところで。 164 00:10:33,010 --> 00:10:33,870 ありがとうございました。 165 00:10:33,870 --> 00:10:34,570 最高。 166 00:10:35,230 --> 00:10:35,330 はい。 167 00:10:41,880 --> 00:10:42,880 何つも来るところに、 168 00:10:44,400 --> 00:10:45,120 私なんか連れてきちゃったりして。 169 00:10:45,800 --> 00:10:46,120 ああ。 170 00:10:46,120 --> 00:10:46,800 ありがとうございました。 171 00:10:46,800 --> 00:10:48,120 ありがとうございました。 172 00:10:54,050 --> 00:10:54,750 いただきます。 173 00:10:54,930 --> 00:10:55,630 お父さん。 174 00:10:57,430 --> 00:10:58,830 はい。 175 00:11:13,110 --> 00:11:14,510 毎日一緒に食べようか。 176 00:11:17,250 --> 00:11:18,650 ここで一緒に。 177 00:11:21,350 --> 00:11:22,750 でもそう近いわけじゃないよ。 178 00:11:22,750 --> 00:11:25,250 来る。ここまで来る。 179 00:11:27,290 --> 00:11:28,690 いらっしゃいませ。何にします? 180 00:11:28,690 --> 00:11:31,470 今晩今? 181 00:11:37,950 --> 00:11:39,350 今度私が面白いところにさせてあげる。 182 00:11:41,710 --> 00:11:43,110 東京タワー。 183 00:11:44,690 --> 00:11:45,410 面白いでしょ? 184 00:11:49,470 --> 00:11:50,170 駄目? 185 00:11:50,950 --> 00:11:52,350 駄目ってことはないけど。 186 00:11:52,350 --> 00:11:54,850 じゃあ7時期待ってます。 187 00:11:56,670 --> 00:11:58,070 来るまで待ってて。 188 00:12:03,190 --> 00:12:04,650 うん。 189 00:12:15,100 --> 00:12:17,020 あ、それと。 190 00:12:17,020 --> 00:12:18,800 はい、どうもありがとうございました。 191 00:12:18,800 --> 00:12:19,920 ありがとうございました。 192 00:12:19,920 --> 00:12:20,140 何? 193 00:12:24,280 --> 00:12:25,680 あのカバン、いくら探しても同じものないんだよ。 194 00:12:25,680 --> 00:12:27,580 お金? 195 00:12:29,860 --> 00:12:31,260 うん。あんな高いものもらうわけにいかないし。 196 00:12:31,260 --> 00:12:32,420 いらない。 197 00:12:35,760 --> 00:12:36,460 もらう義理もないしさ。 198 00:12:40,000 --> 00:12:41,400 だったら捨てちゃっていいから。 199 00:12:42,860 --> 00:12:43,560 いっぺん出したものは引っ込めらんねえだろ。 200 00:12:44,260 --> 00:12:45,460 いらないって。 201 00:12:49,240 --> 00:12:50,880 はい。 202 00:12:59,420 --> 00:13:00,820 いいのね。 203 00:13:04,590 --> 00:13:06,350 ごちそうさまでした。 204 00:13:06,350 --> 00:13:07,170 はい。 205 00:13:08,910 --> 00:13:09,610 お釣りいいですから。 206 00:13:11,190 --> 00:13:12,590 お釣りちゃん、それはダメだよ。 207 00:13:12,590 --> 00:13:13,430 そうだな。 208 00:13:13,430 --> 00:13:14,470 ありがとうございました。 209 00:13:14,470 --> 00:13:15,030 2,000円だろ? 210 00:13:14,970 --> 00:13:17,930 はい、2,000円です。 211 00:13:28,840 --> 00:13:29,540 いけいけ。 212 00:13:29,540 --> 00:13:30,100 いけいけ。 213 00:13:31,000 --> 00:13:32,700 くそうな顔してるな。 214 00:13:32,700 --> 00:13:34,440 こんなん。 215 00:13:38,380 --> 00:13:39,780 言うてんだからね、ちょっと。 216 00:14:03,440 --> 00:14:04,840 どこまで飯食いにしたんだよ。 217 00:14:10,340 --> 00:14:11,740 お前、嘘なんだろ、あのおっさんと付き合ってるなんて。 218 00:14:18,120 --> 00:14:18,820 これ、サンキュー。 219 00:14:20,600 --> 00:14:22,000 捨ててください。 220 00:14:23,880 --> 00:14:24,580 せっかくの誕生日プレゼントじゃねえか。 221 00:14:24,580 --> 00:14:26,840 香港で買ってくれたんだろ。 222 00:14:32,190 --> 00:14:32,890 悪かったよ。 223 00:14:34,890 --> 00:14:36,290 もういいから。 224 00:14:36,290 --> 00:14:37,810 謝ってるじゃねえか。 225 00:14:40,390 --> 00:14:41,790 だってしょうがねえじゃねえか。 226 00:14:43,870 --> 00:14:45,270 お互い遊びのはずだったのに散々と付け回されてよ。 227 00:14:50,770 --> 00:14:52,170 あの日一緒にいてくれたら、もうそれで忘れるからって言われたんだよ。 228 00:14:52,170 --> 00:14:54,490 本当に、あれっきりだったんだ。 229 00:14:54,490 --> 00:14:56,410 何が? 230 00:15:01,040 --> 00:15:01,860 何がしょうがないんですか。 231 00:15:07,300 --> 00:15:08,700 私はとっても悲しかった。 232 00:15:11,180 --> 00:15:12,580 愛されてるなんて思えなかった。 233 00:15:16,760 --> 00:15:17,460 楽しいことじゃありません、人を好きになるって。 234 00:15:20,300 --> 00:15:21,180 こんなんじゃなくってもっと楽しいことじゃありませんか。 235 00:15:21,700 --> 00:15:22,400 警告はやめろよ。 236 00:15:25,340 --> 00:15:26,180 昼休み終わるから。 237 00:15:31,020 --> 00:15:31,720 一年以上も付き合ってて、そんなに簡単に別れられるのか。 238 00:15:34,620 --> 00:15:36,020 簡単じゃない。 239 00:15:38,720 --> 00:15:40,120 でも、京平こういうこと初めてじゃないし。 240 00:15:44,610 --> 00:15:46,010 その人のことを好きになってあげて。 241 00:15:46,010 --> 00:15:48,410 あいつなら楽しいのか。 242 00:15:52,330 --> 00:15:53,730 あのおっさんなら楽しいのかよ。 243 00:15:57,900 --> 00:15:59,300 楽しいかも。 244 00:16:18,340 --> 00:16:20,240 ああ。 245 00:16:51,940 --> 00:16:54,040 こないとすねちゃうんだから。 246 00:16:54,560 --> 00:16:56,040 どうせ暇なくてんのに。 247 00:16:56,040 --> 00:16:56,800 親父は? 248 00:16:57,140 --> 00:16:58,540 もうくると思うけど。 249 00:16:58,540 --> 00:16:59,960 遅いっすね。 250 00:17:20,660 --> 00:17:21,360 なんだかよくわかんねえな。 251 00:17:22,520 --> 00:17:23,220 何が面白いんだこんなの。 252 00:17:25,020 --> 00:17:25,720 芸術ですよ。 253 00:17:28,340 --> 00:17:29,220 情熱的で感動します。 254 00:17:35,690 --> 00:17:36,390 いや長かったな。 255 00:17:38,310 --> 00:17:39,710 こんなのうまくやりゃ10分で終わる会議だね。 256 00:17:40,230 --> 00:17:41,410 お疲れさまでした。 257 00:17:41,410 --> 00:17:42,350 あれ?まだいたの? 258 00:17:43,190 --> 00:17:44,590 会議室の後方付きありますから。 259 00:17:44,590 --> 00:17:45,290 ああさすがだなまなみちゃん。 260 00:17:45,290 --> 00:17:46,290 終えるの鏡だね。 261 00:17:47,650 --> 00:17:48,350 よし、いっぱいおごっちゃおう。 262 00:17:48,850 --> 00:17:49,550 三部の水谷部長が。 263 00:17:50,190 --> 00:17:50,890 ラッキー。 264 00:17:51,870 --> 00:17:52,570 俺、今夜ちょっと。 265 00:17:53,270 --> 00:17:53,970 ええ? 266 00:17:54,070 --> 00:17:54,770 なんで、だめなのか? 267 00:17:55,390 --> 00:17:56,370 うん、ごめんね。 268 00:17:56,370 --> 00:17:57,290 また、今度ね。 269 00:17:57,910 --> 00:17:58,470 ああ。 270 00:18:00,150 --> 00:18:00,850 穂坂さんっておっしゃる方からお電話ありました。 271 00:18:02,410 --> 00:18:03,290 穂坂。 272 00:18:03,810 --> 00:18:05,290 七時、待ってます。 273 00:18:06,850 --> 00:18:07,550 原文どおりです。 274 00:18:08,770 --> 00:18:09,470 そういうこと。 275 00:18:10,730 --> 00:18:11,430 どういうことですか。 276 00:18:11,430 --> 00:18:12,770 いや。 277 00:18:12,770 --> 00:18:14,650 軍式乾杯しろよ。 278 00:18:14,650 --> 00:18:16,550 俺、お前の代わりにまなみちゃんと一緒に。 279 00:18:16,550 --> 00:18:17,670 結構です。 280 00:18:17,670 --> 00:18:19,510 結構ですか。 281 00:18:23,280 --> 00:18:24,720 おい。 282 00:18:24,720 --> 00:18:26,540 うるせえ。 283 00:18:26,540 --> 00:18:28,640 そうか。 284 00:18:28,640 --> 00:18:31,240 お前もついに生きることの楽しさを知ろうとしてるわけか。 285 00:18:31,240 --> 00:18:31,900 いや、俺。 286 00:18:31,900 --> 00:18:34,560 照れるなんてわかるよな。 287 00:18:34,560 --> 00:18:35,700 俺も男だからさ。 288 00:18:35,700 --> 00:18:36,300 隠すなよ。 289 00:18:36,300 --> 00:18:37,360 親友じゃねえか。 290 00:18:39,100 --> 00:18:40,500 なんだかんだ言ってちゃっかり約束してんじゃねえ。 291 00:18:40,500 --> 00:18:41,200 それも感謝に呼び出すな。 292 00:18:42,080 --> 00:18:43,200 やることが大胆だな。 293 00:18:43,200 --> 00:18:45,360 だけど気をつけろ。 294 00:18:45,360 --> 00:18:45,940 いいか。 295 00:18:45,940 --> 00:18:48,460 楽しさと危険は背中汗だからな。 296 00:18:50,220 --> 00:18:51,620 なんかわかんないことあったら俺に聞けよ。 297 00:18:51,620 --> 00:18:52,320 どこで待ち合わせだ。 298 00:18:52,760 --> 00:18:54,660 おう、もう七時過ぎてる。 299 00:18:54,660 --> 00:18:56,200 急げよ。 300 00:18:57,640 --> 00:18:59,040 焚きもの。 301 00:22:58,220 --> 00:22:59,620 いいよ。 302 00:22:59,620 --> 00:23:02,040 たまにはいいですね、こういう芸術も。 303 00:23:02,040 --> 00:23:03,560 ねえ、出たくせに。 304 00:23:05,740 --> 00:23:07,140 お父さん、よろしかったらこのあとお食事でも。 305 00:23:07,140 --> 00:23:09,300 おう、おう。 306 00:23:09,300 --> 00:23:10,560 おう。 307 00:23:10,560 --> 00:23:12,840 じゃあ、お母さん一緒に行けるか聞いてくる。 308 00:23:15,480 --> 00:23:16,880 あ、僕も一緒に。 309 00:23:19,360 --> 00:23:20,760 あれ、雨だ。 310 00:23:22,780 --> 00:23:24,180 なかなかうまかったね、おふくろ。 311 00:23:24,180 --> 00:23:26,260 まあ、何がうまいんだかわかんないけどさ。 312 00:23:26,260 --> 00:23:27,260 カズヤ。 313 00:23:27,900 --> 00:23:28,280 うん? 314 00:23:28,800 --> 00:23:29,500 俺。 315 00:23:31,880 --> 00:23:32,580 俺ちょっと。 316 00:23:43,870 --> 00:23:44,570 カフェの窓際で悲しくなった。 317 00:23:49,330 --> 00:23:50,730 恋をしても。 318 00:23:56,420 --> 00:23:57,820 友達にしたら。 319 00:24:16,210 --> 00:24:17,090 早過ぎなかった? 320 00:24:19,630 --> 00:24:20,330 あ、じゃあ僕車取ってきます。 321 00:24:21,030 --> 00:24:21,790 お父さんは? 322 00:24:22,490 --> 00:24:23,210 俺ちょっとって。 323 00:24:23,830 --> 00:24:24,230 ちょっと? 324 00:24:24,230 --> 00:24:25,930 すぐもどう言って? 325 00:24:26,610 --> 00:24:27,530 さあ。 326 00:24:29,550 --> 00:24:30,250 さあって、何か言っていかなかったの? 327 00:24:31,770 --> 00:24:32,470 仕事じゃない? 328 00:25:18,730 --> 00:25:20,130 どこへ行く? 329 00:25:41,960 --> 00:25:42,660 無茶すんなよ。 330 00:25:44,540 --> 00:25:45,940 自分裏にさせといたお説教? 331 00:25:48,300 --> 00:25:49,000 こんなに遅くまで待ってるなんて。 332 00:25:51,820 --> 00:25:52,520 飽きたじゃない。 333 00:25:58,830 --> 00:26:00,230 それに待ってたんじゃないから。 334 00:26:05,750 --> 00:26:07,150 私、あそこにいたかったからいただけだから。 335 00:26:18,860 --> 00:26:20,260 どうした? 336 00:26:27,790 --> 00:26:29,190 暑いよ。 337 00:26:50,240 --> 00:26:52,000 ここ? 338 00:26:56,920 --> 00:26:59,240 ゲートおしまい? 339 00:26:59,960 --> 00:27:01,360 帰っちゃうの? 340 00:27:03,380 --> 00:27:04,780 今夜は寝たほうがいいよ。 341 00:27:04,780 --> 00:27:07,300 ひどい。 342 00:27:13,620 --> 00:27:14,320 雨の中何時間も待たせて風邪ひかしといて、送るだけ送ってあと一人で帰って寝ろなんて。 343 00:27:17,280 --> 00:27:17,980 ひどすぎますよね、運転手さん。 344 00:27:18,680 --> 00:27:18,960 運転手さん。 345 00:27:18,960 --> 00:27:20,400 あっ。 346 00:27:26,620 --> 00:27:27,320 私、遊びなのも分かってるし、早く奥様のとこに帰りたいのも分かってるんです。 347 00:27:27,320 --> 00:27:28,780 おい。 348 00:27:30,640 --> 00:27:32,040 でも、たまには優しくしてほしいんです。 349 00:27:34,060 --> 00:27:35,460 何言ってんだ。 350 00:27:36,320 --> 00:27:37,320 ちょっとでいいの。 351 00:27:38,820 --> 00:27:39,520 どっこも連れてってくれなくていいの。 352 00:27:40,840 --> 00:27:41,540 なんにもしなくていいの。 353 00:27:42,920 --> 00:27:43,620 そばにいてくれるだけでいいの。 354 00:27:43,620 --> 00:27:45,640 ま、ま、ま、待てよ。 355 00:27:48,020 --> 00:27:49,420 病気の時って心細いのよね。 356 00:27:51,280 --> 00:27:51,980 体だけの女かもしれないけど。 357 00:27:52,680 --> 00:27:53,840 いい加減にしろよ。 358 00:27:53,840 --> 00:27:54,660 降りてくれ。 359 00:27:58,080 --> 00:27:58,780 ふぎかえだよ。あんたもここで降りてくれよ。 360 00:27:59,480 --> 00:27:59,720 え? 361 00:28:02,620 --> 00:28:04,020 それはこんな商売をしているからね。 362 00:28:04,020 --> 00:28:05,620 いろんな客を乗せるよ。 363 00:28:08,120 --> 00:28:08,820 生意気なガキとか、だらしない中年とか。 364 00:28:11,720 --> 00:28:13,120 そいつらが何を話しようと、口は出さないし。 365 00:28:15,260 --> 00:28:16,120 黙って聞いてるよ。それは俺の仕事だからだよ。 366 00:28:17,960 --> 00:28:19,360 あんたとこの子はどんな関係か知らないけど。 367 00:28:21,980 --> 00:28:22,680 だいたい察しはつくけどね。 368 00:28:23,380 --> 00:28:24,800 泣かしちゃいかんな。 369 00:28:26,620 --> 00:28:28,020 あんたは何にしろと関係はないし。 370 00:28:29,820 --> 00:28:31,220 文句つけるつもりはないけど。 371 00:28:33,260 --> 00:28:34,120 これじゃこの子はあまりにもかわいそうじゃないのか。 372 00:28:34,660 --> 00:28:35,520 いや、いや、それは… 373 00:28:35,520 --> 00:28:37,120 いや、降りてくれよ。 374 00:28:38,080 --> 00:28:39,300 なんでだ。 375 00:28:42,920 --> 00:28:44,320 俺にはこの子と同じくらいの年頃の娘がいるんだよ。 376 00:28:50,600 --> 00:28:51,600 いらねえよ。 377 00:28:52,320 --> 00:28:53,340 そうはいかない。 378 00:28:57,000 --> 00:28:57,700 ちゃんとやろうじゃないか。 379 00:29:04,580 --> 00:29:05,980 お互いこんな年になっちゃってさ、楽しみも何にもないけど、ちゃんといきましょうよ。 380 00:29:05,980 --> 00:29:07,300 釣りはいらない。 381 00:29:19,170 --> 00:29:20,570 本当に熱があるんですか? 382 00:29:22,050 --> 00:29:23,450 それは本当です。 383 00:29:23,450 --> 00:29:25,330 お大事に。 384 00:29:26,190 --> 00:29:28,050 どうこ行くの? 385 00:29:29,010 --> 00:29:30,410 帰る。 386 00:29:32,030 --> 00:29:33,430 この辺タクシー全然ないんだけど。 387 00:29:33,430 --> 00:29:35,190 歩いて帰る。 388 00:29:58,830 --> 00:30:01,550 か、風邪ひくでしょ。 389 00:30:02,830 --> 00:30:03,630 いいよ。 390 00:30:03,630 --> 00:30:05,230 持ってて。 391 00:30:05,230 --> 00:30:05,930 いいよ。 392 00:30:09,930 --> 00:30:11,330 途中で捨てていいんだから。 393 00:30:16,540 --> 00:30:18,040 かっこぼうぼうする。 394 00:30:44,790 --> 00:30:46,190 ごめんなさい。こんなになっちゃって。 395 00:30:46,190 --> 00:30:47,310 いいよ。 396 00:30:47,310 --> 00:30:48,010 関与。 397 00:30:50,430 --> 00:30:51,830 えっ。 398 00:30:51,830 --> 00:30:52,530 えっ。 399 00:30:57,490 --> 00:30:58,190 部屋にはダメ。 400 00:30:58,890 --> 00:31:00,270 部屋見ないよ。 401 00:31:00,270 --> 00:31:00,970 部屋汚れてるから。 402 00:31:01,530 --> 00:31:02,230 見ないって。 403 00:31:10,480 --> 00:31:11,880 見ないで。 404 00:31:11,880 --> 00:31:12,740 見ないよ。 405 00:31:22,200 --> 00:31:22,900 最低、最悪。 406 00:31:24,340 --> 00:31:25,040 入るよ。 407 00:31:28,940 --> 00:31:30,780 あの、タオルは? 408 00:31:40,400 --> 00:31:41,800 これほらあの気合いたほうがいいよびしゃびしゃだから。 409 00:31:43,500 --> 00:31:44,900 薬はどこ? 410 00:31:45,960 --> 00:31:46,660 台所。 411 00:31:47,360 --> 00:31:48,420 うん。 412 00:31:55,930 --> 00:31:58,210 何にもねえんじゃねえか。 413 00:32:01,000 --> 00:32:02,800 買ってくるよ。 414 00:32:02,800 --> 00:32:04,200 えっなんで? 415 00:32:07,880 --> 00:32:09,280 いやだってちゃんと食べて薬飲んでしっかり寝たほうがいいって。 416 00:32:10,000 --> 00:32:11,840 あっ何にも食べてねえのか。 417 00:32:13,860 --> 00:32:15,260 だって一緒に食べようって思ってたから。 418 00:32:15,260 --> 00:32:16,240 冷蔵庫に何かある? 419 00:32:18,460 --> 00:32:19,860 あまり作らないから。 420 00:32:27,390 --> 00:32:28,790 ああやっぱりなんかクーモン買ってくる? 421 00:32:32,930 --> 00:32:34,330 いいの。いいから。 422 00:33:42,190 --> 00:33:43,590 もしもし。 423 00:33:43,590 --> 00:33:45,290 どこ行ってたんだよ。 424 00:33:49,270 --> 00:33:50,670 言っただろ。俺は別れないって。 425 00:33:55,100 --> 00:33:56,500 もう電話しないで。 426 00:33:58,260 --> 00:33:59,100 一人か。 427 00:34:01,940 --> 00:34:02,640 誰かいんのかよ。 428 00:34:05,080 --> 00:34:06,480 います。 429 00:34:09,010 --> 00:34:10,330 だから。 430 00:34:11,010 --> 00:34:12,150 もう。 431 00:34:12,150 --> 00:34:14,010 あいつかよ。 432 00:34:14,690 --> 00:34:16,650 はい。 433 00:34:18,550 --> 00:34:19,250 あいつと寝てたのか。 434 00:34:21,420 --> 00:34:22,880 切るから。 435 00:34:22,880 --> 00:34:23,900 待ってよ。 436 00:34:23,900 --> 00:34:24,880 聞いてくれ。 437 00:34:25,460 --> 00:34:26,100 お前な。 438 00:34:26,100 --> 00:34:27,920 やけになる気持ちも分かるけど。 439 00:34:27,920 --> 00:34:29,280 そんな風になってません。 440 00:34:29,280 --> 00:34:30,940 おかしいじゃねえか。 441 00:34:33,540 --> 00:34:34,940 浮気した俺を許せないお前が。 442 00:34:37,080 --> 00:34:37,880 どうしてあいつの浮気相手になれんだよ。 443 00:34:39,480 --> 00:34:40,880 相手の人には怒ってないの。 444 00:34:42,860 --> 00:34:44,260 人を好きに来る気持ちは自由でしょ。 445 00:34:47,080 --> 00:34:47,880 嫌なのは、そういう気持ちも手遊ぶ方なの。 446 00:34:48,480 --> 00:34:50,260 も手遊ばれて平気なのか。 447 00:34:50,260 --> 00:34:52,980 お前はそれで平気なのかよ。 448 00:34:52,980 --> 00:34:54,880 も手遊ばれてないもの。 449 00:34:56,860 --> 00:34:57,560 そんな男もいるかよ。 450 00:34:59,460 --> 00:35:00,160 そんな男がいると思ってんのか。 451 00:35:01,940 --> 00:35:03,340 思ってます。 452 00:35:20,420 --> 00:35:21,820 お父さんご飯どうするか言ってなかったっけ? 453 00:35:23,000 --> 00:35:23,660 そうね。 454 00:35:26,920 --> 00:35:28,320 なんか匂うわね。 455 00:35:29,980 --> 00:35:31,380 急になんか思い出したら言っちゃうなんてさ。 456 00:35:31,380 --> 00:35:32,900 絶対足止まわない? 457 00:35:33,640 --> 00:35:35,040 そうね。 458 00:35:37,220 --> 00:35:38,620 女でもできたのよ、きっと。 459 00:35:38,620 --> 00:35:40,080 そうね。 460 00:35:40,080 --> 00:35:42,060 十二一二三。 461 00:35:42,060 --> 00:35:44,860 すごい間違えて悔しい。 462 00:35:54,630 --> 00:35:55,450 なんか着替えるものがあればよかったんだけど。 463 00:35:57,690 --> 00:35:58,450 ああ、俺は大丈夫だよ。 464 00:36:03,070 --> 00:36:03,770 料理もできるのね。 465 00:36:04,470 --> 00:36:05,890 まあ、このぐらいはな。 466 00:36:05,890 --> 00:36:07,890 寝てる寝てる。寝てる。 467 00:36:07,890 --> 00:36:09,770 はい。 468 00:36:14,650 --> 00:36:15,490 今日二食も一緒に食べるんだね。 469 00:36:16,050 --> 00:36:17,570 ふふ。 470 00:36:17,570 --> 00:36:19,490 保証しないよ、味は。 471 00:36:20,250 --> 00:36:20,770 えっ? 472 00:36:32,350 --> 00:36:33,750 手。 473 00:36:35,120 --> 00:36:37,240 はい、自分で。 474 00:36:45,140 --> 00:36:46,240 よし。 475 00:36:46,240 --> 00:36:47,280 うまい。 476 00:36:52,070 --> 00:36:53,150 あのね。 477 00:36:53,150 --> 00:36:54,430 うん。 478 00:36:57,290 --> 00:36:58,690 今日ちょっと散らかってるけど、いつもこんなじゃないから。 479 00:36:58,690 --> 00:36:59,430 うん。 480 00:37:02,610 --> 00:37:03,430 今日は、朝ちょっと、ふたは出してたから。 481 00:37:04,010 --> 00:37:06,150 うん。どうでもいいよ、すんなこと。 482 00:37:08,150 --> 00:37:09,550 うん。 483 00:37:09,550 --> 00:37:09,830 知ってる? 484 00:37:11,310 --> 00:37:12,710 うん。 485 00:37:19,390 --> 00:37:20,790 女の子をくどく絶好のタイミングはね、その子がね、失礼したときなんだよ。 486 00:37:24,410 --> 00:37:25,810 簡単に忘れられんのか。 487 00:37:33,550 --> 00:37:34,950 簡単にくっついて、簡単に別れるのって、そういうのってよくねえよ。 488 00:37:42,740 --> 00:37:44,140 しっかり食って、薬飲んで、がっちり寝てくれ。 489 00:37:44,140 --> 00:37:46,140 中年。 490 00:37:48,440 --> 00:37:49,140 うん。 491 00:37:49,900 --> 00:37:51,340 うん。 492 00:37:51,340 --> 00:37:52,800 お説教ばかりしないの。 493 00:37:57,680 --> 00:37:59,080 俺は、中年だよ。 494 00:37:59,080 --> 00:37:59,920 帰るの? 495 00:38:00,980 --> 00:38:01,800 うん。 496 00:38:03,440 --> 00:38:04,840 そばにいて。 497 00:38:07,080 --> 00:38:07,840 風がうつるまで。 498 00:38:12,360 --> 00:38:13,760 一人じゃさみしいから。 499 00:38:16,080 --> 00:38:17,480 さっき、熱何度あった? 500 00:38:18,320 --> 00:38:19,200 69度。 501 00:38:29,690 --> 00:38:31,090 暑いでしょ。 502 00:38:31,090 --> 00:38:31,810 うん。 503 00:38:43,290 --> 00:38:44,690 風うつそうとしたのに。 504 00:38:55,860 --> 00:38:56,600 私のこと、好き? 505 00:39:07,040 --> 00:39:08,440 好きだよ。 506 00:39:13,280 --> 00:39:14,680 ダメ。 507 00:39:25,260 --> 00:39:26,980 君は今、寂しいだけなんだよ。 508 00:39:28,420 --> 00:39:29,120 彼と喧嘩して。 509 00:39:29,820 --> 00:39:31,420 で、寂しいんだよ。 510 00:39:31,980 --> 00:39:32,980 そのときに、俺がひょこっと。 511 00:39:35,380 --> 00:39:36,780 いい。お説教はいいから。 512 00:39:36,780 --> 00:39:37,980 うん。そうだな。 513 00:39:42,190 --> 00:39:42,890 帰らないで。 514 00:39:44,530 --> 00:39:45,230 熱あんだろ。 515 00:39:46,590 --> 00:39:47,990 熱がなかったら? 516 00:39:49,190 --> 00:39:50,590 やっぱり帰っちゃうんでしょ? 517 00:39:51,970 --> 00:39:53,090 帰る。 518 00:39:55,370 --> 00:39:56,070 どうして。 519 00:39:58,630 --> 00:40:00,030 好きなんでしょ? 520 00:40:04,550 --> 00:40:05,950 一緒にいてくれたらいいのに。 521 00:40:10,390 --> 00:40:12,270 若くないんだ。 522 00:40:17,050 --> 00:40:17,750 俺、君みたいに若くないんだよ。 523 00:40:18,450 --> 00:40:19,650 関係ない。 524 00:40:19,650 --> 00:40:20,350 ある。 525 00:40:21,150 --> 00:40:22,770 関係ある。 526 00:40:22,770 --> 00:40:25,250 じゃあ、なんで来たの? 527 00:40:25,390 --> 00:40:26,090 じゃ、なんで来たの? 528 00:40:31,690 --> 00:40:33,090 考えなかった? 529 00:40:39,630 --> 00:40:41,030 私のこと、ほんのちょっとでも、そういうふうに考えなかった? 530 00:40:59,200 --> 00:41:00,600 俺は、育児なしの、つまらないおじさんなんだよ。 531 00:41:12,240 --> 00:41:12,940 こんばんは。 532 00:41:14,260 --> 00:41:15,660 こんばんは。 533 00:41:15,660 --> 00:41:16,280 こんばんは。 534 00:41:16,280 --> 00:41:16,980 水谷部長さん。 535 00:41:18,700 --> 00:41:20,100 ええ。 536 00:41:20,100 --> 00:41:21,420 香港で調べさせてもらいましたよ、あんたのこと。 537 00:41:25,020 --> 00:41:25,720 東方商事って言ったら一流だ。 538 00:41:28,980 --> 00:41:29,680 そこの部長さんがこんなことしてるなんてまずいんじゃないですか。 539 00:41:30,380 --> 00:41:31,880 こんなことってなんだよ。 540 00:41:31,880 --> 00:41:32,500 それ。 541 00:41:34,200 --> 00:41:34,900 俺に説明させんのか。 542 00:41:35,940 --> 00:41:36,640 入らないで。 543 00:41:37,340 --> 00:41:38,400 おい。 544 00:41:41,340 --> 00:41:42,360 返して。 545 00:41:45,340 --> 00:41:46,740 水分安いんだな、お前の体。 546 00:41:49,000 --> 00:41:49,700 すっかり丸め込まれやがって。 547 00:41:50,400 --> 00:41:50,920 何でして。 548 00:41:50,920 --> 00:41:52,340 こんなんじゃねえぞ。 549 00:41:54,840 --> 00:41:55,540 こんなんで。 550 00:41:59,040 --> 00:41:59,740 話したらいいじゃねえか。 551 00:42:02,500 --> 00:42:03,340 話したいなら、ちゃんと話したらいいじゃねえか。 552 00:42:09,820 --> 00:42:10,520 やるなら、こい、いつでも。 553 00:42:23,340 --> 00:42:25,000 惚れたのかよ。 554 00:42:26,720 --> 00:42:28,120 お前、あんな親父に惚れたのか。 555 00:42:35,230 --> 00:42:36,110 好きになったのよ。 556 00:42:37,610 --> 00:42:38,310 お前な、いい加減にしろよ。 557 00:42:39,010 --> 00:42:40,330 あいつにはな。 558 00:42:40,330 --> 00:42:41,110 いつも来ないで。 559 00:42:41,830 --> 00:42:43,110 おい、育美。 560 00:42:43,810 --> 00:42:45,110 おい、育美。 561 00:42:45,630 --> 00:42:46,810 おい。 562 00:42:48,410 --> 00:42:49,110 育美。 563 00:42:49,810 --> 00:42:50,690 いけるよ。 564 00:43:22,300 --> 00:43:23,720 セイちゃん。 565 00:43:55,560 --> 00:43:56,960 町のとき。 566 00:43:56,960 --> 00:43:57,540 鎌倉。 567 00:43:59,860 --> 00:44:01,260 鎌倉。 568 00:44:01,260 --> 00:44:02,580 鎌倉。 569 00:44:18,550 --> 00:44:19,950 鎌倉。 570 00:45:17,120 --> 00:45:34,340 다음 영상에서 만나요. 571 00:46:06,560 --> 00:46:09,780 다음 영상에서 만나요. 41057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.