All language subtitles for 【映画】 CAM エフワン (日本語字幕) 2025 F1 THE MOVIE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,480 --> 00:00:56,500 Hey Sonny, five minutes. 2 00:01:26,620 --> 00:01:32,100 I'm gonna give you my love. 3 00:01:32,101 --> 00:01:35,520 I'm gonna give you my love. 4 00:01:56,820 --> 00:02:03,860 I'm gonna give you my love. 5 00:02:11,540 --> 00:02:13,360 I'm turning my back to one minute. 6 00:02:16,640 --> 00:02:18,520 It's all gone in six, honey! 7 00:02:19,160 --> 00:02:21,380 It had to ease off when it dropped down to seven. 8 00:02:21,381 --> 00:02:24,400 You can just hope this isn't over the night. 9 00:02:24,780 --> 00:02:26,600 Hopeful sunrise catches us a break. 10 00:02:40,090 --> 00:02:41,090 Nothing here much. 11 00:02:41,130 --> 00:02:42,790 It's holding up, but go easy. 12 00:03:02,320 --> 00:03:05,700 The crowds may have gone high, but the racing continues. 13 00:03:05,701 --> 00:03:07,940 Sonny Hay is back in the Porsche for beating 14 00:03:07,941 --> 00:03:11,121 Geico, Chippa Racing, the Midnight Shift. 15 00:03:11,400 --> 00:03:15,300 We all know Haynes likes to light up the night, but with the BMW at the head of 16 00:03:15,301 --> 00:03:17,860 this pack, he's got a message on the head of him. 17 00:03:30,080 --> 00:03:32,115 Right out of the gate, Haynes turns the wheel 18 00:03:32,116 --> 00:03:34,120 in the turn three, moving up to fourth place. 19 00:03:34,121 --> 00:03:35,940 Sonny, wanna make me pass on the straights? 20 00:03:36,480 --> 00:03:38,560 Just let me drive, will ya? 21 00:03:41,440 --> 00:03:42,440 Look out! 22 00:03:46,530 --> 00:03:49,570 It's Chad Moves Haynes up another spot! 23 00:04:05,060 --> 00:04:07,440 Sweet baby Jesus, we've got ten more hours. 24 00:04:07,980 --> 00:04:09,500 Just let Sonny do his thing. 25 00:04:09,501 --> 00:04:13,980 And if these first few laps are a pre-indication, it appears as though Sonny 26 00:04:13,981 --> 00:04:16,320 Hayes may have left his brake pedal at home. 27 00:04:18,720 --> 00:04:20,880 Hayes sets his sights on the BMW. 28 00:04:24,120 --> 00:04:25,380 And he attacks! 29 00:04:29,200 --> 00:04:31,160 Here comes Haynes on the outside! 30 00:04:51,430 --> 00:04:52,790 And he does! 31 00:04:56,870 --> 00:05:04,870 With the interior light on the brakes, he's in the grass! 32 00:05:09,510 --> 00:05:10,690 Can Hayes hang on? 33 00:05:12,290 --> 00:05:13,290 And he does! 34 00:05:19,140 --> 00:05:21,440 Sonny Hayes got his thing! 35 00:05:25,320 --> 00:05:27,847 Sonny Hayes brings in the fifth lane after an epic 36 00:05:27,848 --> 00:05:30,940 third-step wall puts Chippard Racing out in front. 37 00:05:31,500 --> 00:05:34,160 Now it's up to Cale Kelso to hang onto that lead. 38 00:05:34,640 --> 00:05:35,840 Thanks for the heads up, team! 39 00:05:39,220 --> 00:05:40,940 Hey, who's that lead? 40 00:05:41,060 --> 00:05:42,580 I'm killin' ya! 41 00:05:43,900 --> 00:05:44,900 Sonny Hayes! 42 00:05:57,010 --> 00:05:57,730 Sonny Hayes! 43 00:05:57,731 --> 00:05:59,470 I think I know where you'll find you! 44 00:05:59,990 --> 00:06:00,990 I'll screw you! 45 00:06:02,670 --> 00:06:03,670 Let's go, men! 46 00:06:09,690 --> 00:06:11,570 Don't wake me if we lose. 47 00:06:26,160 --> 00:06:27,000 Sonny Hayes! 48 00:06:27,001 --> 00:06:29,000 I believe you forgot something. 49 00:06:30,140 --> 00:06:31,140 Bag's full, Chip. 50 00:06:31,960 --> 00:06:32,960 Seriously? 51 00:06:33,600 --> 00:06:35,020 You first went to Daytona? 52 00:06:35,080 --> 00:06:36,160 Don't you want to touch it? 53 00:06:36,380 --> 00:06:36,840 Come on. 54 00:06:36,900 --> 00:06:37,220 Bad luck. 55 00:06:37,320 --> 00:06:37,420 Bad luck. 56 00:06:37,421 --> 00:06:38,421 Just touch it. 57 00:06:40,320 --> 00:06:42,720 I will take that bonus check though. 58 00:06:44,540 --> 00:06:44,880 Sonny! 59 00:06:45,420 --> 00:06:46,420 Sonny! 60 00:06:47,060 --> 00:06:48,240 Just hear me out. 61 00:06:48,880 --> 00:06:50,380 I want to bring you on board. 62 00:06:50,780 --> 00:06:52,940 Right here next year. 63 00:06:52,960 --> 00:06:53,720 Let's run it back. 64 00:06:53,721 --> 00:06:54,721 We did it, man. 65 00:06:54,960 --> 00:06:55,560 Deal's the deal. 66 00:06:55,740 --> 00:06:57,200 I know what a deal is. 67 00:06:59,200 --> 00:07:00,200 So that's it. 68 00:07:00,380 --> 00:07:01,000 One and done. 69 00:07:01,180 --> 00:07:02,420 I appreciate the seat, Chip. 70 00:07:02,760 --> 00:07:03,760 I really do. 71 00:07:03,920 --> 00:07:05,320 What kind of way is that in a race? 72 00:07:05,720 --> 00:07:07,740 You just spent your whole life starting over, man. 73 00:07:07,940 --> 00:07:08,940 Take care. 74 00:07:10,480 --> 00:07:11,860 I'll see you down the road. 75 00:07:19,340 --> 00:07:21,300 Hey, don't you want the watch? 76 00:07:21,301 --> 00:07:23,280 I got one! 77 00:07:40,940 --> 00:07:41,940 Sorry, 78 00:07:54,150 --> 00:07:56,110 can I use your phone for a second, please? 79 00:07:56,470 --> 00:07:57,470 It's not working. 80 00:07:58,290 --> 00:07:59,330 Uh, no. 81 00:08:03,110 --> 00:08:05,871 You know... You remind me of this friend I used to have. 82 00:08:05,930 --> 00:08:06,930 Which friend? 83 00:08:07,190 --> 00:08:08,390 The friend who dressed better. 84 00:08:09,830 --> 00:08:10,950 This is a gorgeous suit. 85 00:08:11,270 --> 00:08:12,270 So is this. 86 00:08:12,550 --> 00:08:14,030 What did your friend do? 87 00:08:14,410 --> 00:08:15,410 Drove cars. 88 00:08:15,550 --> 00:08:16,170 Was he fast? 89 00:08:16,430 --> 00:08:17,110 Was he slow? 90 00:08:17,210 --> 00:08:18,210 Did he win? 91 00:08:19,310 --> 00:08:20,310 Yeah, he did. 92 00:08:22,470 --> 00:08:24,510 Come here, you son of a bitch. 93 00:08:25,110 --> 00:08:25,890 Oh, no. 94 00:08:26,050 --> 00:08:27,050 Are you thinking Bacca? 95 00:08:27,710 --> 00:08:28,110 Yeah. 96 00:08:28,430 --> 00:08:29,430 New day in challenge. 97 00:08:29,650 --> 00:08:32,410 As I said, you would have said to my son when I bought the AXGP. 98 00:08:32,830 --> 00:08:33,830 Ah. 99 00:08:34,830 --> 00:08:35,990 How deep in the hole are you? 100 00:08:37,405 --> 00:08:39,570 I'll tell you, but you have to promise not to laugh. 101 00:08:40,810 --> 00:08:41,810 Shoot. 102 00:08:43,470 --> 00:08:44,830 Three hundred and fifteen. 103 00:08:46,730 --> 00:08:47,730 Man. 104 00:08:50,770 --> 00:08:51,770 No laugh. 105 00:08:53,190 --> 00:08:54,190 Impressive. 106 00:08:55,290 --> 00:08:55,730 Well? 107 00:08:56,110 --> 00:08:56,370 Being fun? 108 00:08:56,890 --> 00:08:57,890 Oh, yeah. 109 00:08:57,970 --> 00:08:58,410 Absolutely. 110 00:08:58,810 --> 00:08:59,810 What's the problem then? 111 00:09:00,330 --> 00:09:02,350 The problem is two seasons and a half. 112 00:09:02,510 --> 00:09:03,230 Zero points. 113 00:09:03,430 --> 00:09:05,410 My best driver left for another team. 114 00:09:05,670 --> 00:09:08,110 So the car was a shit box. 115 00:09:09,110 --> 00:09:10,390 The team is in last place. 116 00:09:10,670 --> 00:09:11,930 My number two is a rookie. 117 00:09:12,730 --> 00:09:14,090 And the season has come to an end. 118 00:09:14,330 --> 00:09:15,090 How many races left? 119 00:09:15,230 --> 00:09:16,230 Nine. 120 00:09:16,470 --> 00:09:18,350 And if we don't turn it around, I lose the team. 121 00:09:19,490 --> 00:09:20,710 But you own the team. 122 00:09:21,330 --> 00:09:23,910 No race wins in the first three seasons. 123 00:09:24,290 --> 00:09:25,590 The board can't force a save. 124 00:09:27,470 --> 00:09:29,110 Man, you sound like you need a new board. 125 00:09:30,790 --> 00:09:32,510 I need a new glider. 126 00:09:40,390 --> 00:09:41,950 You got F2, you got F3. 127 00:09:42,030 --> 00:09:44,646 You got an entire assembly line of the kids raised on the simulator. 128 00:09:44,670 --> 00:09:46,890 No, I don't have time for kids in a comfortable tent. 129 00:09:47,110 --> 00:09:47,550 I don't. 130 00:09:47,770 --> 00:09:50,310 Well, you don't just walk off the street and pile up a rocket. 131 00:09:50,590 --> 00:09:52,230 Yes, you can and you've done it before. 132 00:09:52,231 --> 00:09:53,231 That's the whole point. 133 00:09:53,410 --> 00:09:57,210 Wishy home was 57 years old when he won the Monaco Grand Prix. 134 00:09:57,270 --> 00:09:57,710 Who is who? 135 00:09:57,890 --> 00:09:59,810 Finnimit Alsenam, 56 years old. 136 00:09:59,850 --> 00:10:00,946 Google these names, didn't you? 137 00:10:00,970 --> 00:10:04,370 Some people look at Sonny Hayes, they see a guy who lives in a van. 138 00:10:04,730 --> 00:10:06,930 A gambling junkie who missed his shot. 139 00:10:07,270 --> 00:10:08,810 Ruben, you are really silly. 140 00:10:08,970 --> 00:10:09,510 But I see. 141 00:10:09,570 --> 00:10:11,130 A guy who makes teams better. 142 00:10:11,270 --> 00:10:13,310 I see experience, I see know-how. 143 00:10:13,550 --> 00:10:16,190 My rookie is a phenomenal talent. 144 00:10:16,610 --> 00:10:17,090 Phenomenal. 145 00:10:17,370 --> 00:10:18,370 But he's young. 146 00:10:18,510 --> 00:10:19,510 You know what he likes? 147 00:10:19,730 --> 00:10:20,170 Maturity. 148 00:10:20,750 --> 00:10:22,050 You plus him. 149 00:10:22,590 --> 00:10:23,030 Boom. 150 00:10:23,590 --> 00:10:24,590 I got a team. 151 00:10:24,670 --> 00:10:26,430 Alright, let's say I'm the next Louis. 152 00:10:26,490 --> 00:10:27,590 You are him. 153 00:10:29,050 --> 00:10:31,790 The problem is, it's not just a driver, it's a car. 154 00:10:32,590 --> 00:10:34,230 I followed the season, Ruben. 155 00:10:34,710 --> 00:10:35,850 Shitbox has been kind. 156 00:10:35,970 --> 00:10:36,990 I knew you were watching. 157 00:10:37,330 --> 00:10:39,950 What if I told you we'd get an upgrade package this weekend. 158 00:10:40,130 --> 00:10:41,370 Six months of development. 159 00:10:41,650 --> 00:10:41,850 Ruben. 160 00:10:41,950 --> 00:10:42,570 No, no, no. 161 00:10:42,590 --> 00:10:46,090 Wait, I just need one of my cars across the finish line. 162 00:10:46,290 --> 00:10:47,030 First one. 163 00:10:47,031 --> 00:10:48,410 I love you. 164 00:10:48,590 --> 00:10:50,550 I'm not going back. 165 00:10:58,440 --> 00:10:59,980 What would he want you to do? 166 00:11:02,580 --> 00:11:03,580 Join a boy band? 167 00:11:04,300 --> 00:11:04,300 Seriously? 168 00:11:04,680 --> 00:11:05,680 Come on. 169 00:11:07,340 --> 00:11:09,260 Seriously, I'd ask him what he's smiling about. 170 00:11:09,520 --> 00:11:10,520 Come on. 171 00:11:11,600 --> 00:11:13,240 He's smiling at the possibility. 172 00:11:15,520 --> 00:11:17,080 We both know how that ended. 173 00:11:19,300 --> 00:11:20,300 Yeah. 174 00:11:20,760 --> 00:11:21,760 Okay. 175 00:11:23,420 --> 00:11:25,401 This... is a first class ticket to London. 176 00:11:25,860 --> 00:11:26,860 First class. 177 00:11:27,480 --> 00:11:30,700 I'm offering you an open seat in Formula One. 178 00:11:31,700 --> 00:11:35,400 The only place you could stay for one day in your win. 179 00:11:36,620 --> 00:11:39,540 You are the absolute best in the world. 180 00:11:49,610 --> 00:11:50,610 Hey Ruben. 181 00:11:52,035 --> 00:11:53,090 Ever seen a miracle? 182 00:11:53,590 --> 00:11:54,590 Oh yeah. 183 00:11:54,630 --> 00:11:55,630 Me neither. 184 00:11:56,890 --> 00:11:57,890 Good to see you, amigo. 185 00:11:59,890 --> 00:12:01,430 Alright sweetie, here you go. 186 00:12:01,470 --> 00:12:02,470 Thank you. 187 00:12:02,710 --> 00:12:04,470 Let me ask you something. 188 00:12:06,690 --> 00:12:13,071 Close friend of yours made you an offer that was 100% positively too good to be true. 189 00:12:13,550 --> 00:12:14,550 What do you do? 190 00:12:15,825 --> 00:12:16,985 Well how much are we talking? 191 00:12:17,210 --> 00:12:18,210 Not about the money. 192 00:12:20,050 --> 00:12:21,290 So what is it about? 193 00:12:22,830 --> 00:12:23,830 Hmm. 194 00:13:07,400 --> 00:13:08,400 25 rear. 195 00:13:08,520 --> 00:13:09,860 You are good to push. 196 00:13:10,120 --> 00:13:11,120 Copy. 197 00:13:19,650 --> 00:13:20,450 Battery is full. 198 00:13:20,570 --> 00:13:21,570 Let's restart two. 199 00:13:21,730 --> 00:13:22,730 Good for that. 200 00:13:41,230 --> 00:13:42,030 Purple sector one. 201 00:13:42,190 --> 00:13:43,190 Best one yet. 202 00:13:43,530 --> 00:13:44,530 Car feels good. 203 00:14:37,190 --> 00:14:38,190 Bring him in. 204 00:14:38,370 --> 00:14:39,590 Go to strike one. 205 00:14:39,591 --> 00:14:40,591 Box is locked. 206 00:14:40,790 --> 00:14:41,790 Box is locked. 207 00:14:55,080 --> 00:14:56,700 Let's go find those great lads. 208 00:15:34,890 --> 00:15:35,970 Sorry to show you. 209 00:15:38,430 --> 00:15:38,870 Judy. 210 00:15:39,450 --> 00:15:40,810 Try not to kill that drama. 211 00:15:47,630 --> 00:15:48,630 What's the verdict? 212 00:15:50,210 --> 00:15:51,330 I don't know what's happening to me. 213 00:15:51,350 --> 00:15:51,950 It feels good. 214 00:15:51,970 --> 00:15:53,010 I start to push. 215 00:15:53,570 --> 00:15:56,030 Then I'm upstairs in the slow corners and upstairs the faster. 216 00:15:56,390 --> 00:15:57,630 Are there entries or exits? 217 00:15:58,050 --> 00:15:58,430 Either. 218 00:15:58,970 --> 00:15:59,310 Both. 219 00:15:59,750 --> 00:16:00,750 Craig, yeah. 220 00:16:00,830 --> 00:16:02,530 There's 10,000 sentences on this thing. 221 00:16:02,550 --> 00:16:03,806 You can't tell me what's going on. 222 00:16:03,830 --> 00:16:05,390 But I'm not out there, am I? 223 00:16:05,610 --> 00:16:07,830 So I'm going to need your help on this. 224 00:16:07,831 --> 00:16:08,890 Please. 225 00:16:24,950 --> 00:16:27,730 $150 million, John Lujan. 226 00:16:28,570 --> 00:16:29,570 So cute. 227 00:16:30,190 --> 00:16:31,250 You just let her drive. 228 00:16:32,130 --> 00:16:33,270 Can't be any worse. 229 00:16:36,250 --> 00:16:37,250 Joshua. 230 00:16:38,430 --> 00:16:39,630 Elizabeth, yeah? 231 00:16:40,370 --> 00:16:41,370 Oh, yeah. 232 00:16:41,470 --> 00:16:45,650 For the press conference, we want to steer around tech issues and focus on the super 233 00:16:45,651 --> 00:16:48,150 strong bond with your new teammate, Luca Cortez. 234 00:16:49,170 --> 00:16:50,170 Luca? 235 00:16:50,310 --> 00:16:51,470 Who I've known a week. 236 00:16:51,950 --> 00:16:53,931 The one who was third banana on the left at Red Bull 237 00:16:53,932 --> 00:16:56,350 told the press he thought Joshua Pierce was overrated. 238 00:16:57,750 --> 00:16:58,850 That Luca Cortez? 239 00:16:59,870 --> 00:17:00,870 Yes. 240 00:17:02,330 --> 00:17:02,790 Can't wait. 241 00:17:02,890 --> 00:17:03,550 Alright, great. 242 00:17:03,770 --> 00:17:04,090 Thank you. 243 00:17:04,750 --> 00:17:06,290 That's a yes, yeah? 244 00:17:06,630 --> 00:17:07,630 Yes? 245 00:17:10,630 --> 00:17:12,010 Ruben's in big trouble. 246 00:17:12,290 --> 00:17:13,870 He might have to sell the team. 247 00:17:14,370 --> 00:17:16,410 What does that mean for me? 248 00:17:16,690 --> 00:17:19,070 New buyers, unlikely to clean the house. 249 00:17:20,150 --> 00:17:21,150 Listen. 250 00:17:21,690 --> 00:17:26,090 You need to show these people who the number one driver really is, man. 251 00:17:26,830 --> 00:17:27,830 No. 252 00:17:29,090 --> 00:17:30,410 Or you're going to lose your job. 253 00:17:31,590 --> 00:17:31,970 Yeah. 254 00:17:31,971 --> 00:17:33,570 Let us in, kid. 255 00:17:33,930 --> 00:17:36,110 I told you. 256 00:17:37,390 --> 00:17:37,570 Yeah. 257 00:17:38,130 --> 00:17:39,130 Come. 258 00:17:40,490 --> 00:17:41,490 Okay. 259 00:17:45,610 --> 00:17:50,310 Let's take the first half of the season and erase it from all minds. 260 00:17:51,430 --> 00:17:53,910 Someone says, Casper, what happened this year? 261 00:17:54,630 --> 00:17:56,070 I swelled the lives of my children. 262 00:17:56,590 --> 00:17:58,370 I do not freaking know. 263 00:17:59,650 --> 00:18:01,230 There's only this cop. 264 00:18:01,790 --> 00:18:05,490 And there's only our future. 265 00:18:17,110 --> 00:18:18,230 Who is that asshole? 266 00:18:18,950 --> 00:18:19,950 He's with me. 267 00:18:21,050 --> 00:18:22,266 You may have thought I was maintenance. 268 00:18:22,290 --> 00:18:23,310 Send me to the back gate. 269 00:18:26,090 --> 00:18:27,570 Brother, you'll never let me down. 270 00:18:28,090 --> 00:18:29,490 I hope you're still trying, bro. 271 00:18:29,990 --> 00:18:30,830 Hey, Rich GB. 272 00:18:30,831 --> 00:18:32,150 Sonny Hayes. 273 00:18:32,330 --> 00:18:33,690 He raised my finger up in the day. 274 00:18:33,910 --> 00:18:34,910 I'm against you. 275 00:18:35,490 --> 00:18:38,070 Ken McKenna, our technical director. 276 00:18:38,570 --> 00:18:40,530 Dutch Dola, our chief mechanic. 277 00:18:41,490 --> 00:18:43,110 And Casper Smolinski, team principal. 278 00:18:43,830 --> 00:18:45,070 You may know him by reputation. 279 00:18:45,210 --> 00:18:47,510 Five-time constructors champion with Ferrari. 280 00:18:50,410 --> 00:18:51,410 As a real champion. 281 00:18:51,670 --> 00:18:52,490 So is my pop. 282 00:18:52,650 --> 00:18:53,190 Can't win without. 283 00:18:53,410 --> 00:18:54,890 And I'm telling the rookie, Joshua. 284 00:18:54,990 --> 00:18:55,990 Why does he got a helmet? 285 00:18:57,790 --> 00:18:58,790 Safety. 286 00:18:59,210 --> 00:18:59,650 Joshua. 287 00:19:00,170 --> 00:19:01,170 Your seat is safe. 288 00:19:01,810 --> 00:19:03,850 Sonny is here for the audition. 289 00:19:06,170 --> 00:19:07,690 When was the last time you won a race? 290 00:19:07,750 --> 00:19:08,090 Sunday. 291 00:19:08,330 --> 00:19:08,730 Daytona. 292 00:19:08,910 --> 00:19:09,910 Oh, I'm sorry. 293 00:19:10,015 --> 00:19:11,130 I meant Formula One. 294 00:19:11,250 --> 00:19:12,250 Oh, I'm sorry. 295 00:19:12,290 --> 00:19:13,670 Then same as you. 296 00:19:16,390 --> 00:19:17,550 Never thought I'd say this. 297 00:19:17,630 --> 00:19:18,930 Has anyone seen Luka Cortez? 298 00:19:20,230 --> 00:19:21,390 It's a sidebar being a woman. 299 00:19:21,670 --> 00:19:24,070 When I interviewed with you, many bitter and dry words. 300 00:19:24,110 --> 00:19:25,410 Yeah, he really turned you down. 301 00:19:25,411 --> 00:19:25,490 Number nine. 302 00:19:26,110 --> 00:19:26,650 How many? 303 00:19:27,130 --> 00:19:27,530 Seven. 304 00:19:27,750 --> 00:19:28,410 That's a lot. 305 00:19:28,730 --> 00:19:29,730 I'm number seven. 306 00:19:30,350 --> 00:19:30,890 You're eight. 307 00:19:31,030 --> 00:19:32,030 This is a disaster. 308 00:19:32,210 --> 00:19:33,286 Sorry if you're more like a man. 309 00:19:33,310 --> 00:19:35,510 Technically, there is one who I've never heard from yet. 310 00:19:35,590 --> 00:19:36,410 So I am a nine. 311 00:19:36,530 --> 00:19:38,230 You know how numbers work, right? 312 00:19:38,310 --> 00:19:41,190 In business, my most inspired idea is complete. 313 00:19:41,590 --> 00:19:43,590 Best things in life usually arrive at night, right? 314 00:19:43,810 --> 00:19:46,587 With respect, Ruben, I cannot condone the pain that will 315 00:19:46,588 --> 00:19:49,410 only test the giving you a long lost teammate an audition. 316 00:19:49,830 --> 00:19:50,950 Trust me, you misunderstand. 317 00:19:51,030 --> 00:19:51,990 We're not auditioning him. 318 00:19:52,030 --> 00:19:53,090 He's auditioning us. 319 00:19:56,030 --> 00:19:59,660 Good luck. 320 00:20:00,400 --> 00:20:01,560 New wing, new side pods. 321 00:20:02,120 --> 00:20:03,120 Any changes to the floor? 322 00:20:04,360 --> 00:20:07,320 Not many age-older drivers would have figured it out. 323 00:20:07,880 --> 00:20:09,560 That's why they call me lucky number nine. 324 00:20:10,220 --> 00:20:12,296 Listen, it's been a while since you've driven that make, yeah? 325 00:20:12,320 --> 00:20:15,240 The balance on these calls is tricky, so be careful from time one to nine. 326 00:20:15,300 --> 00:20:16,620 I don't want to see you get hung. 327 00:20:17,910 --> 00:20:19,420 How about we set a reasonable target? 328 00:20:19,520 --> 00:20:20,720 Give me the same setup as him. 329 00:20:20,721 --> 00:20:22,714 If I can't post a lap time within a second of 330 00:20:22,715 --> 00:20:24,740 J.P.'s, then I will promptly see myself out. 331 00:20:25,480 --> 00:20:28,060 You're free to take a shot at lucky number ten, okay? 332 00:20:28,580 --> 00:20:29,580 Ten. 333 00:20:33,180 --> 00:20:34,180 Here's J.P. 334 00:21:10,500 --> 00:21:11,500 Hey! 335 00:21:23,700 --> 00:21:24,780 Let's see what you got. 336 00:21:31,980 --> 00:21:35,820 If he races with Ruben, he races with Schumacher. 337 00:21:36,740 --> 00:21:37,840 With Senna. 338 00:22:06,900 --> 00:22:08,520 Alright, put up your Swiss extracts. 339 00:22:18,700 --> 00:22:20,080 Tony, quick sissy, stacks it. 340 00:22:20,740 --> 00:22:21,940 Begging a hundred, you're on. 341 00:22:23,020 --> 00:22:24,220 Oh, shh. 342 00:22:26,320 --> 00:22:29,240 Sorry, this is Hugh Nickleby, your race engineer. 343 00:22:29,460 --> 00:22:31,660 Good morning, do you have my time temp stuck in? 344 00:22:31,661 --> 00:22:32,960 Yep, almost one minute left. 345 00:22:33,140 --> 00:22:34,480 You should be good to push. 346 00:22:44,420 --> 00:22:45,420 Hugh? 347 00:22:55,930 --> 00:22:56,410 Yes, sir? 348 00:22:56,490 --> 00:22:57,730 You should have taken that bet. 349 00:22:59,270 --> 00:23:00,270 It could be that. 350 00:23:10,770 --> 00:23:12,590 Go for a lap. 351 00:23:29,760 --> 00:23:30,760 No. 352 00:23:31,640 --> 00:23:31,920 Shit. 353 00:23:32,600 --> 00:23:33,600 He's dead. 354 00:23:33,880 --> 00:23:34,880 Come on. 355 00:23:35,280 --> 00:23:36,280 Don't do that. 356 00:23:37,500 --> 00:23:38,600 I'm buried. 357 00:24:18,060 --> 00:24:19,060 Wait. 358 00:24:25,180 --> 00:24:26,781 Wait... Now! 359 00:24:30,600 --> 00:24:32,520 The car is there, come on! 360 00:24:35,980 --> 00:24:36,980 Let's get in! 361 00:24:54,450 --> 00:24:56,460 Yep, all good! 362 00:25:14,360 --> 00:25:15,320 Yeah, she's got something. 363 00:25:15,321 --> 00:25:17,080 Yeah, you mean had something. 364 00:25:18,440 --> 00:25:20,740 But definitely snapping the highest speed corners. 365 00:25:21,060 --> 00:25:22,180 Unpredictable in the lowest. 366 00:25:23,020 --> 00:25:25,200 Had trouble with the rears, turned 14, 16. 367 00:25:25,360 --> 00:25:27,980 No, that's on me. 368 00:25:29,550 --> 00:25:30,620 He passed. 369 00:25:31,400 --> 00:25:34,660 He was entirely self-imposed, tested by five hundredths of a second. 370 00:25:40,640 --> 00:25:41,640 Huh... 371 00:25:46,680 --> 00:25:49,140 Well... Oh, yeah. 372 00:25:53,120 --> 00:25:57,420 Bro, we got nine races to catch the eye of another team. 373 00:25:58,140 --> 00:26:00,367 And as your manager, I have to advise you that we 374 00:26:00,368 --> 00:26:02,981 need to start hitting these social and sponsor events. 375 00:26:03,240 --> 00:26:04,160 You need more engagement, Josh. 376 00:26:04,220 --> 00:26:05,220 More flowers. 377 00:26:05,420 --> 00:26:08,980 You need it, I'm starving. 378 00:26:09,640 --> 00:26:12,180 Nah, gotta see someone though. 379 00:26:12,181 --> 00:26:12,680 Yeah? 380 00:26:12,820 --> 00:26:14,920 Hey, take a picture, post that shit. 381 00:26:15,140 --> 00:26:16,820 Send it to me, I'll post that shit. 382 00:26:17,320 --> 00:26:18,320 That's my mom. 383 00:26:18,380 --> 00:26:19,980 Don't you dare post that shit. 384 00:26:21,080 --> 00:26:22,620 I knew he was gonna say it. 385 00:26:34,480 --> 00:26:35,480 Okay, baby? 386 00:26:36,640 --> 00:26:37,880 Yeah, just tired. 387 00:26:39,020 --> 00:26:40,380 Back tires or the engine? 388 00:26:41,460 --> 00:26:43,140 Come on, mommy, you don't know about cars. 389 00:26:44,340 --> 00:26:45,340 Fasty. 390 00:26:45,540 --> 00:26:48,280 Alright, I may not know much about cars, but I know a lot about you. 391 00:26:49,080 --> 00:26:50,080 Go. 392 00:26:52,800 --> 00:26:55,040 I might leave my seat if the team don't win a race. 393 00:26:56,320 --> 00:26:57,320 Any race. 394 00:26:58,080 --> 00:26:59,080 There are other teams? 395 00:26:59,160 --> 00:27:01,040 Yeah, there's 20 seats where they're all filled. 396 00:27:01,800 --> 00:27:03,260 Plus, there's this new guy in. 397 00:27:04,360 --> 00:27:05,360 He's old. 398 00:27:05,460 --> 00:27:06,000 How old? 399 00:27:06,430 --> 00:27:08,820 Like really old, like 80. 400 00:27:12,300 --> 00:27:13,960 He's such an asshole, mom. 401 00:27:15,040 --> 00:27:15,860 He's quite dumb. 402 00:27:15,861 --> 00:27:17,760 Don't mind that. 403 00:27:18,060 --> 00:27:19,200 Focus on you. 404 00:27:19,700 --> 00:27:21,620 You can spend your whole life worrying about 405 00:27:21,621 --> 00:27:24,781 other people, but your time is right now. 406 00:27:26,340 --> 00:27:27,340 You still love it? 407 00:27:28,900 --> 00:27:30,060 Of course I still love it. 408 00:27:30,320 --> 00:27:32,180 Then remember what your father used to say. 409 00:27:33,245 --> 00:27:35,540 Put your head down and drive. 410 00:27:37,140 --> 00:27:38,140 Yes, ma'am. 411 00:27:45,860 --> 00:27:46,860 Music. 412 00:27:51,780 --> 00:27:56,480 Music Music Music. 413 00:28:23,940 --> 00:28:27,380 Thought your job was to build the fastest car on the planet. 414 00:28:28,520 --> 00:28:29,860 My job is wind. 415 00:28:30,940 --> 00:28:32,900 So helps to feed it. 416 00:28:36,620 --> 00:28:38,880 Mysterious Voos at apex GP. 417 00:28:39,040 --> 00:28:41,608 Who have finally announce the driver who will 418 00:28:41,609 --> 00:28:44,160 take their second seat — and in a bizarre twist. 419 00:28:44,360 --> 00:28:45,940 It's American Sonic Hayes. 420 00:28:45,980 --> 00:28:49,120 Who hasn't raced in Formula One for over three decades! 421 00:28:49,360 --> 00:28:52,497 Son of an IndyCar mechanic, Hayes was considered something 422 00:28:52,498 --> 00:28:56,700 of a reckless young phenomenon, the greatest, who never was. 423 00:28:56,900 --> 00:29:01,008 His former career being brought to an abrupt halt by horrific accidents ... 424 00:29:01,009 --> 00:29:02,620 at the Spanish Grand Prix. 425 00:29:02,940 --> 00:29:07,700 He reappeared a decade later in racing championships as diverse as Le Mans, 426 00:29:07,940 --> 00:29:12,400 NASCAR, the Dakar Rally, and even as stint as a New York taxi driver. 427 00:29:14,120 --> 00:29:17,411 But now, he's back, racing for a team which has in its 428 00:29:17,412 --> 00:29:20,700 entire F1 history never even finished in the top ten. 429 00:29:21,180 --> 00:29:26,040 None of this will dampen speculation that majority shareholder Cervantes Capital are 430 00:29:26,041 --> 00:29:29,047 looking to sell the team, and if they do, that will likely 431 00:29:29,048 --> 00:29:32,900 also bring an end to the career of F1 rookie Joshua Piers. 432 00:29:33,940 --> 00:29:37,720 Just for times, they say, he called for desperate measures, but I honestly cannot 433 00:29:37,721 --> 00:29:41,060 recall a driver signing quite as desperate as this. 434 00:29:42,580 --> 00:29:44,920 Boy, look at my son. 435 00:29:46,860 --> 00:29:47,860 That's the one. 436 00:29:49,590 --> 00:29:50,760 That's the other driver. 437 00:29:51,240 --> 00:29:54,100 Yeah, that's him and his stupid face. 438 00:29:54,460 --> 00:29:56,520 Well, you said he was old, he's not that old. 439 00:29:56,521 --> 00:29:59,200 Hey, Josh, you want a next shot anywhere? 440 00:29:59,460 --> 00:30:03,280 Nine races means nine times you have to beat Chuck Norris. 441 00:30:04,330 --> 00:30:06,600 For now, we'll start by winning over the press. 442 00:30:07,140 --> 00:30:07,360 Yeah? 443 00:30:07,900 --> 00:30:08,180 You ready? 444 00:30:08,640 --> 00:30:10,140 Cool, let's go. 445 00:30:11,260 --> 00:30:13,460 That's a handsome man right there. 446 00:30:16,590 --> 00:30:21,540 Joshua, hey, it's been an undeniably messy start to your season. 447 00:30:21,900 --> 00:30:27,360 No wins, car problems throughout, and now you have another new teammate. 448 00:30:27,700 --> 00:30:29,260 How is that feeling finding him? 449 00:30:30,240 --> 00:30:32,960 Messy start doesn't mean you can't finish neat, right? 450 00:30:33,320 --> 00:30:36,540 Apex have a fireproof engine there, some confident will come back fire. 451 00:30:37,300 --> 00:30:40,397 In terms of new teammates, I think it's really wonderful 452 00:30:40,398 --> 00:30:42,820 that Apex are giving second chances to the elderly. 453 00:30:45,300 --> 00:30:46,300 Yes, next question. 454 00:30:46,560 --> 00:30:47,000 Thank you. 455 00:30:47,120 --> 00:30:48,120 Yes, Don, yeah. 456 00:30:48,380 --> 00:30:50,140 Mr. Harington, Don Kalash, young. 457 00:30:50,340 --> 00:30:51,420 Welcome back to the UK. 458 00:30:51,660 --> 00:30:52,260 It's been a while. 459 00:30:52,261 --> 00:30:55,860 I mean, last time you raced in Silverstone, Bill Clinton was your 460 00:30:55,861 --> 00:30:57,980 president, and we were all dancing the Macarena. 461 00:30:59,390 --> 00:31:01,200 Must be surreal to be back. 462 00:31:03,100 --> 00:31:04,100 Yeah. 463 00:31:06,340 --> 00:31:10,780 And during that decade, you gave up racing and gambled professionally. 464 00:31:11,030 --> 00:31:12,030 Uh-huh. 465 00:31:12,820 --> 00:31:14,860 Before declaring yourself personally bankrupt. 466 00:31:15,380 --> 00:31:16,380 Yeah. 467 00:31:17,040 --> 00:31:19,640 You had a marriage at Nile and two more in it in divorce. 468 00:31:19,840 --> 00:31:20,840 Yeah. 469 00:31:22,510 --> 00:31:24,310 I don't think you wish you'd done differently. 470 00:31:26,460 --> 00:31:27,460 Yeah. 471 00:31:30,620 --> 00:31:31,640 No more questions. 472 00:31:31,840 --> 00:31:32,840 Thank you. 473 00:32:48,880 --> 00:32:49,880 Yes, George. 474 00:32:56,900 --> 00:32:58,100 What's wrong with you? 475 00:32:59,800 --> 00:33:00,800 Before me? 476 00:33:06,300 --> 00:33:08,480 I'm before you. 477 00:33:20,700 --> 00:33:21,940 Okay, here he comes. 478 00:33:22,360 --> 00:33:22,840 Apologize. 479 00:33:23,260 --> 00:33:23,740 Apologize? 480 00:33:23,840 --> 00:33:24,360 I can't do that. 481 00:33:24,840 --> 00:33:25,840 How do you mean, why not? 482 00:33:25,920 --> 00:33:27,300 Because it's a sign of weakness. 483 00:33:27,520 --> 00:33:28,720 It's a sign of strength. 484 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 Sign of weakness. 485 00:33:30,920 --> 00:33:32,180 Your idea is just to win. 486 00:33:32,220 --> 00:33:33,520 Ma'am, I can't. 487 00:33:33,660 --> 00:33:34,360 You can. 488 00:33:34,500 --> 00:33:35,500 You will. 489 00:33:47,740 --> 00:33:49,030 Hey, man. 490 00:33:50,830 --> 00:33:52,146 I've been at a press conference and stuff. 491 00:33:52,170 --> 00:33:53,170 I said it wasn't cool. 492 00:33:57,950 --> 00:33:59,630 So, basically what I'm trying to say is... 493 00:34:00,910 --> 00:34:01,370 I'm sorry. 494 00:34:01,810 --> 00:34:02,310 It's alright. 495 00:34:02,390 --> 00:34:03,870 You just wear it on quicker than you. 496 00:34:03,910 --> 00:34:05,330 Hi, I'm Sonny. 497 00:34:05,850 --> 00:34:06,470 Bernadette Pierce. 498 00:34:06,570 --> 00:34:07,570 Nice to meet you. 499 00:34:08,110 --> 00:34:08,470 Pleasure. 500 00:34:09,070 --> 00:34:09,590 It's all good. 501 00:34:09,670 --> 00:34:10,670 I'll see you out there. 502 00:34:17,790 --> 00:34:22,680 How are you feeling? 503 00:34:23,240 --> 00:34:23,820 So good. 504 00:34:24,060 --> 00:34:25,060 Good. 505 00:34:28,020 --> 00:34:28,380 You good? 506 00:34:28,770 --> 00:34:29,770 Good. 507 00:34:31,560 --> 00:34:32,560 No pressure? 508 00:34:32,940 --> 00:34:33,940 No. 509 00:34:39,050 --> 00:34:40,050 Great. 510 00:34:42,990 --> 00:34:44,810 Welcome along to Silverstone. 511 00:34:44,970 --> 00:34:50,350 The circuit where on the first day of 1950, the Formula One World Championship began. 512 00:34:50,351 --> 00:34:55,510 Today, we kick off the final five races of this thrilling championship season. 513 00:34:55,690 --> 00:34:58,530 Here on the 77th British Grand Prix. 514 00:34:58,670 --> 00:35:02,890 As always, eleven teamers will take the grid, fielding two drivers each. 515 00:35:03,150 --> 00:35:06,890 With race order determined by the qualifying time set yesterday. 516 00:35:07,250 --> 00:35:09,070 Red Bull will start on pole. 517 00:35:09,290 --> 00:35:12,730 Followed by the two McLarens and two Ferraris. 518 00:35:14,370 --> 00:35:16,670 Drivers... ...will start on pole. 519 00:35:55,950 --> 00:36:00,570 Here we go. 520 00:36:03,870 --> 00:36:09,510 I believe it's your register. 521 00:36:14,950 --> 00:36:17,190 You know, Ruben's Inferno. 522 00:36:17,470 --> 00:36:18,750 Seriously, man, I'm up for it. 523 00:36:19,010 --> 00:36:20,730 I've been trying to survive. 524 00:36:21,350 --> 00:36:23,766 I honestly don't think I've ever known so much about car times. 525 00:36:23,790 --> 00:36:24,210 It's incredible. 526 00:36:24,410 --> 00:36:25,490 I'm taking back my danger. 527 00:36:28,770 --> 00:36:30,010 Here we go. 528 00:37:21,150 --> 00:37:22,150 That. 529 00:37:48,150 --> 00:37:49,170 was the car. 530 00:37:49,210 --> 00:37:50,850 It takes down to the top of the hour. 531 00:37:50,990 --> 00:37:53,470 It's time to get things going here in Silverstone. 532 00:37:53,890 --> 00:37:55,050 It's formation lap first. 533 00:37:55,730 --> 00:37:56,810 One tour of the track. 534 00:37:56,950 --> 00:38:00,270 And a chance for the drivers to warm up their tyres and brakes. 535 00:38:03,410 --> 00:38:05,750 Oh no, there's a problem for Apex. 536 00:38:06,030 --> 00:38:07,950 That's Hayes in V22. 537 00:38:08,350 --> 00:38:09,590 His car hasn't moved. 538 00:38:09,790 --> 00:38:11,070 Hang on, I've got power trouble. 539 00:38:12,110 --> 00:38:13,150 It's start mode. 540 00:38:13,410 --> 00:38:15,210 Start mode on. 541 00:38:15,211 --> 00:38:17,710 Yes, a lesson for everyone at home. 542 00:38:18,030 --> 00:38:19,650 New car, do read the manual. 543 00:38:19,970 --> 00:38:22,510 It's been a while since he was out on the track in this race. 544 00:38:22,850 --> 00:38:24,570 He's not even going to get into the grace. 545 00:38:26,830 --> 00:38:27,830 There he goes. 546 00:38:30,770 --> 00:38:32,590 And he's away at last. 547 00:38:32,810 --> 00:38:34,130 Thank goodness for that. 548 00:38:34,490 --> 00:38:37,321 If he falls too far behind on the formation lap, 549 00:38:37,322 --> 00:38:39,950 he'll be a sister having to start in the pit lane. 550 00:38:41,610 --> 00:38:42,370 Where's Sully? 551 00:38:42,590 --> 00:38:43,450 He told us up. 552 00:38:43,451 --> 00:38:44,850 Yep, just checking. 553 00:38:47,010 --> 00:38:48,170 What's wrong with his car? 554 00:38:48,310 --> 00:38:48,550 What? 555 00:38:48,650 --> 00:38:49,650 Nothing. 556 00:38:49,690 --> 00:38:51,680 With the clear track ahead, Hayes has been 557 00:38:51,681 --> 00:38:54,030 able to push much harder on this formation lap. 558 00:38:54,330 --> 00:38:58,410 He'll turn up at the back of the grid with warm tyres, ready to go. 559 00:38:59,230 --> 00:39:00,230 Cheeky shit. 560 00:39:00,470 --> 00:39:01,570 It's on purpose. 561 00:39:06,730 --> 00:39:07,790 What is this guy doing? 562 00:39:08,010 --> 00:39:11,430 This is actually now turning into an advantage for Sully Hayes. 563 00:39:11,930 --> 00:39:13,430 And he's just made it in. 564 00:39:13,431 --> 00:39:14,431 Watch. 565 00:39:19,570 --> 00:39:22,110 out. 566 00:39:25,970 --> 00:39:29,450 The drivers, it's lights out and away they go. 567 00:39:44,370 --> 00:39:48,190 Using those warm tyres to carve his way through the back of the field. 568 00:39:48,530 --> 00:39:52,190 And if you ever need confidence in your car, it's here at Silverstone. 569 00:40:08,880 --> 00:40:10,720 Hayes is just sailing past me. 570 00:40:10,900 --> 00:40:13,660 He's moved up seven places since the start. 571 00:40:13,661 --> 00:40:16,400 The ACP has really struggled with this car. 572 00:40:16,760 --> 00:40:18,880 But they've brought an operating package this weekend. 573 00:40:19,200 --> 00:40:22,940 They seem to have made a difference as Hayes attacks Perez in the red bull. 574 00:40:30,410 --> 00:40:32,630 Hayes complaining about his car over the radio. 575 00:40:32,850 --> 00:40:34,890 That's not what the team wants to hear. 576 00:40:35,770 --> 00:40:37,610 Copy gap is 0.9 to the res. 577 00:40:37,730 --> 00:40:38,730 He's in the DRS range. 578 00:40:38,850 --> 00:40:40,850 He should be able to take him on the next straight. 579 00:40:43,350 --> 00:40:46,890 Hayes now uses the track reduction system to get past. 580 00:40:48,510 --> 00:40:50,030 We'll be able to hold him off guys. 581 00:40:50,150 --> 00:40:50,690 He's got no grip. 582 00:40:50,870 --> 00:40:52,750 This is trouble now for Apex GP. 583 00:40:52,950 --> 00:40:54,510 The red bull's tyres are now warm. 584 00:40:55,050 --> 00:40:58,150 And Hayes hasn't got his tyre advantage from the start anymore. 585 00:40:58,470 --> 00:40:59,470 We've seen the attack. 586 00:40:59,570 --> 00:41:01,170 Now it's all about defence. 587 00:41:01,810 --> 00:41:04,010 And Perez on the attack into mile. 588 00:41:04,190 --> 00:41:05,290 Hayes is in trouble. 589 00:41:05,630 --> 00:41:07,250 This could be the place he's reversed. 590 00:41:08,850 --> 00:41:09,850 And it is. 591 00:41:10,650 --> 00:41:11,510 You're in the sluice. 592 00:41:11,550 --> 00:41:12,550 Tell me if you see a fix. 593 00:41:12,910 --> 00:41:15,290 Tell him to pull back the entry to get a better exit. 594 00:41:15,790 --> 00:41:16,870 He thinks it's a setup. 595 00:41:16,871 --> 00:41:18,030 It's us. 596 00:41:20,270 --> 00:41:21,270 20 laps down. 597 00:41:21,530 --> 00:41:24,690 Please, make Joshua Perez is strictly down there at the moment. 598 00:41:25,470 --> 00:41:26,910 Guys, get me off these socks. 599 00:41:27,070 --> 00:41:28,070 I'm going backwards. 600 00:41:28,630 --> 00:41:28,970 Copy that. 601 00:41:29,530 --> 00:41:33,210 The stakes couldn't be higher for rookie Joshua Perez. 602 00:41:33,470 --> 00:41:36,510 This is not where you want to be in last race. 603 00:41:39,630 --> 00:41:40,890 I can't make up. 604 00:41:47,790 --> 00:41:48,610 Hit something. 605 00:41:48,750 --> 00:41:49,750 What was that? 606 00:41:50,630 --> 00:41:52,710 Oh, a 7 second pit stop. 607 00:41:53,050 --> 00:41:54,970 Apex GP won't be happy with that. 608 00:41:55,190 --> 00:41:57,290 That's double the time it should have taken. 609 00:41:58,110 --> 00:41:58,470 Last three. 610 00:41:58,610 --> 00:41:58,910 It's bugs. 611 00:41:59,230 --> 00:41:59,370 Bugs. 612 00:41:59,470 --> 00:41:59,990 Copy that. 613 00:42:00,110 --> 00:42:00,270 A bug. 614 00:42:00,470 --> 00:42:00,830 Big bugs. 615 00:42:01,070 --> 00:42:02,070 Bugs. 616 00:42:02,150 --> 00:42:04,850 And here comes Sonny Hayes for a fresh set of tyres. 617 00:42:05,130 --> 00:42:08,170 He'll be hoping these will help him hold on to his current position. 618 00:42:08,530 --> 00:42:09,530 A big 15. 619 00:42:10,530 --> 00:42:12,250 Jack is not working properly. 620 00:42:12,730 --> 00:42:15,530 This is causing absolute pandemonium. 621 00:42:15,531 --> 00:42:17,950 This is the Apex GP business. 622 00:42:20,030 --> 00:42:23,490 Whatever could go wrong is going wrong for this team. 623 00:42:26,170 --> 00:42:29,470 And coming out of the pit, he's just ahead of his teammates. 624 00:42:30,070 --> 00:42:31,070 That's Pearson Hayes. 625 00:42:34,090 --> 00:42:35,350 Come on for you old man. 626 00:42:44,360 --> 00:42:45,360 I've got bigger position. 627 00:42:45,520 --> 00:42:45,860 Stand by. 628 00:42:46,240 --> 00:42:47,400 Josh is faster. 629 00:42:47,640 --> 00:42:48,700 Sonny's on cold tyres. 630 00:42:54,120 --> 00:42:55,120 Yeah, okay, Sonny. 631 00:42:55,180 --> 00:42:56,500 Not fighting that through. 632 00:43:01,900 --> 00:43:03,240 Sonny, no fighting. 633 00:43:03,420 --> 00:43:04,060 Who's fighting? 634 00:43:04,320 --> 00:43:04,780 I'm racing. 635 00:43:04,980 --> 00:43:05,980 Pearson on the inside. 636 00:43:06,260 --> 00:43:07,260 Hayes on the outside. 637 00:43:07,460 --> 00:43:11,240 Hayes trying to make you meet concrete up against the open wall there. 638 00:43:11,800 --> 00:43:13,636 Joshua, you're going to have to fight for position. 639 00:43:13,660 --> 00:43:14,900 You are wrecking Sonny. 640 00:43:15,060 --> 00:43:15,620 Hey, fuck. 641 00:43:16,040 --> 00:43:18,360 They're giving absolutely no quarter. 642 00:43:18,480 --> 00:43:20,420 For benefit to their teammate at all. 643 00:43:20,500 --> 00:43:23,140 They're pushing as if they're trying to win a Grand Prix. 644 00:43:23,141 --> 00:43:26,340 But this is the battle for last place, remember. 645 00:43:26,600 --> 00:43:27,800 And what a brawl it is. 646 00:44:04,220 --> 00:44:05,820 This is mad. 647 00:44:06,160 --> 00:44:08,080 The Cardinal's sin of motor racing. 648 00:44:08,520 --> 00:44:09,720 And double tier back. 649 00:44:09,980 --> 00:44:11,840 Just when it couldn't get any worse. 650 00:44:12,100 --> 00:44:13,320 With a blackened goal. 651 00:44:13,640 --> 00:44:14,660 That's a tough one, man. 652 00:44:31,030 --> 00:44:32,210 We can't corner. 653 00:44:32,710 --> 00:44:35,270 We're bouncing around the place like we're one of the bloody two. 654 00:44:35,390 --> 00:44:37,790 And now we think it's cool till we will go to the pit box. 655 00:44:38,350 --> 00:44:39,350 Who even was that? 656 00:44:39,490 --> 00:44:40,490 That was me. 657 00:44:40,810 --> 00:44:41,810 Of course. 658 00:44:44,070 --> 00:44:45,070 Old man. 659 00:44:48,020 --> 00:44:49,100 You're losing your hearing. 660 00:44:49,900 --> 00:44:50,900 What was that? 661 00:44:51,700 --> 00:44:52,460 You want to do this here? 662 00:44:52,580 --> 00:44:54,940 Yeah, I'd love to do this here in front of the team, right? 663 00:44:55,040 --> 00:44:56,236 The one that you apparently called. 664 00:44:56,260 --> 00:44:56,620 Okay. 665 00:44:56,940 --> 00:44:57,960 You made a mistake. 666 00:44:58,160 --> 00:44:59,160 It happens. 667 00:44:59,260 --> 00:45:00,260 I made a mistake. 668 00:45:00,300 --> 00:45:01,300 I love this guy. 669 00:45:01,400 --> 00:45:01,920 Don't worry about it, Joey. 670 00:45:01,940 --> 00:45:03,260 Why are you even listening to me? 671 00:45:04,300 --> 00:45:04,740 No! 672 00:45:05,280 --> 00:45:06,280 Stop! 673 00:45:06,980 --> 00:45:07,980 Josh is mad. 674 00:45:08,280 --> 00:45:09,400 An ogre is an ogre. 675 00:45:09,740 --> 00:45:12,540 May I remind you that you report to me? 676 00:45:16,200 --> 00:45:17,200 Cool. 677 00:45:17,860 --> 00:45:19,580 Just don't ask me to give you that position. 678 00:45:22,560 --> 00:45:23,000 Sorry. 679 00:45:23,400 --> 00:45:24,400 Sorry, guys. 680 00:45:26,880 --> 00:45:27,880 Hold on. 681 00:45:28,280 --> 00:45:30,280 You swan into our garage like some entitled prick. 682 00:45:30,281 --> 00:45:30,560 What man? 683 00:45:30,600 --> 00:45:32,660 Pulling us piss forward and you drive like that. 684 00:45:33,000 --> 00:45:33,260 Huh? 685 00:45:33,540 --> 00:45:34,160 You said a swan. 686 00:45:34,180 --> 00:45:35,180 What's that mean? 687 00:45:35,520 --> 00:45:35,940 You! 688 00:45:36,000 --> 00:45:36,600 You're an asshole! 689 00:45:36,601 --> 00:45:37,721 You come in like an asshole! 690 00:45:37,880 --> 00:45:38,320 You swan! 691 00:45:38,400 --> 00:45:40,740 So swans are assholes. 692 00:45:42,300 --> 00:45:44,376 You're making the mistake of thinking that I'm just going to 693 00:45:44,377 --> 00:45:46,640 be some grateful kid who will bend a knee to an old timer. 694 00:45:47,960 --> 00:45:49,840 I climbed a mountain to get here, bro. 695 00:45:50,580 --> 00:45:51,580 Full new one! 696 00:45:52,280 --> 00:45:54,720 Back home we called that a participation trophy. 697 00:45:57,800 --> 00:45:58,800 Yeah! 698 00:46:01,180 --> 00:46:03,100 What the hell are you smiling about, man? 699 00:46:03,400 --> 00:46:04,400 Did you win something? 700 00:46:05,020 --> 00:46:07,340 There's 20 other drivers still out on that track. 701 00:46:07,600 --> 00:46:09,320 And you're in here posing for that nonsense? 702 00:46:09,840 --> 00:46:11,620 You think you need them to respect us? 703 00:46:12,280 --> 00:46:13,280 Do you? 704 00:46:13,640 --> 00:46:16,460 They need to learn that no one gets past us without a fight. 705 00:46:17,480 --> 00:46:18,480 No one. 706 00:46:21,200 --> 00:46:22,600 You don't like the way I'm driving? 707 00:46:23,340 --> 00:46:24,340 Beat me, swan. 708 00:46:31,420 --> 00:46:32,540 Had a little race, huh? 709 00:46:33,460 --> 00:46:34,460 Woo! 710 00:46:52,690 --> 00:46:54,470 Sorry, I didn't see you. 711 00:46:57,130 --> 00:46:58,510 Still beating yourself up? 712 00:46:59,210 --> 00:47:00,210 Yeah. 713 00:47:00,510 --> 00:47:01,530 Yeah, I know that one. 714 00:47:04,630 --> 00:47:07,550 Um, thanks for what you said out there. 715 00:47:09,450 --> 00:47:11,770 Just don't do it again, okay? 716 00:47:12,610 --> 00:47:14,190 Makes me look like I need help. 717 00:47:15,150 --> 00:47:16,150 You're right. 718 00:47:16,850 --> 00:47:17,850 Got it. 719 00:47:18,110 --> 00:47:19,110 Pain from what it's done. 720 00:47:20,190 --> 00:47:21,470 Don't beat yourself. 721 00:47:21,690 --> 00:47:23,950 There's plenty of people out there to do that for you. 722 00:47:24,010 --> 00:47:25,010 Yeah. 723 00:47:33,270 --> 00:47:37,058 I'm sorry, Ruben, for demolishing not one but both of your 724 00:47:37,059 --> 00:47:40,550 lovely cars for coming back into your life only to destroy it. 725 00:47:40,630 --> 00:47:41,910 Is this your revenge for Monica? 726 00:47:42,110 --> 00:47:43,982 Yeah, I waited 30 years and came all this 727 00:47:43,983 --> 00:47:46,791 way to humiliate myself in global television. 728 00:47:47,090 --> 00:47:50,410 Honey, you think I brought you in to make my other driver quit? 729 00:47:51,390 --> 00:47:54,870 Listen, he's cocky, he's arrogant, he's got a lot to learn. 730 00:47:58,300 --> 00:48:01,410 You were cocky, you were arrogant, and you had a lot to learn. 731 00:48:01,450 --> 00:48:03,190 I'm not here to hold anyone's hand. 732 00:48:03,410 --> 00:48:03,990 I'm here to race. 733 00:48:04,110 --> 00:48:05,110 No, you're not. 734 00:48:05,370 --> 00:48:07,050 Sonny, you're here to give me a hard time. 735 00:48:08,350 --> 00:48:09,770 The war is not my ass, and... 736 00:48:11,540 --> 00:48:15,390 I have to decide whether to continue this fiasco or pull the plug now. 737 00:48:15,530 --> 00:48:16,606 You have till the end of the season. 738 00:48:16,630 --> 00:48:19,490 By which time Apex will be worth less than my shoes! 739 00:48:20,830 --> 00:48:21,830 Sonny! 740 00:48:24,740 --> 00:48:25,840 To make that cake. 741 00:48:27,380 --> 00:48:27,580 The car. 742 00:48:27,700 --> 00:48:28,856 I want to talk to you about the car. 743 00:48:28,880 --> 00:48:33,161 She's the world's first female tech director to have one team of genetics balls. 744 00:48:33,320 --> 00:48:33,620 Wow. 745 00:48:34,180 --> 00:48:35,180 Just like a lion. 746 00:48:36,020 --> 00:48:37,076 Shields your way through it. 747 00:48:37,100 --> 00:48:38,100 Not a lion. 748 00:48:38,400 --> 00:48:39,100 I'm sorry. 749 00:48:39,340 --> 00:48:39,620 Sorry. 750 00:48:39,940 --> 00:48:40,940 She married? 751 00:48:41,120 --> 00:48:42,120 Okay, stay there! 752 00:48:42,220 --> 00:48:44,100 You're not travel guides until Budapest. 753 00:48:44,960 --> 00:48:45,960 You don't move. 754 00:48:48,340 --> 00:48:49,340 Hey Ruben. 755 00:48:51,630 --> 00:48:52,920 Can't get there with this car. 756 00:49:41,370 --> 00:49:43,090 Yeah, sorry I handled the plan. 757 00:49:48,180 --> 00:49:50,120 I'm trying to pick us up a tenth or so. 758 00:49:50,480 --> 00:49:50,780 Cool. 759 00:49:51,060 --> 00:49:52,420 And you can replicate turns? 760 00:49:52,840 --> 00:49:53,440 Battle air flow? 761 00:49:53,740 --> 00:49:55,660 No, just straight line drag. 762 00:49:55,860 --> 00:49:57,740 Well, I mean, we can kind of get air from there. 763 00:49:58,580 --> 00:50:00,740 Okay, what about turbulent air from a car would follow? 764 00:50:02,020 --> 00:50:04,660 No, not exactly, but... Track conditions? 765 00:50:04,800 --> 00:50:05,520 Surface quality? 766 00:50:05,620 --> 00:50:05,900 Weather? 767 00:50:06,320 --> 00:50:07,320 Ambient temps? 768 00:50:07,480 --> 00:50:08,480 I'm sorry. 769 00:50:08,800 --> 00:50:10,780 Was there something that you wanted to discuss? 770 00:50:11,320 --> 00:50:12,320 Kate? 771 00:50:12,540 --> 00:50:13,540 You read my mind. 772 00:50:17,580 --> 00:50:21,880 So how does one get to be the first female technical director of an F1 team? 773 00:50:22,280 --> 00:50:25,920 Let's take it. 774 00:50:27,000 --> 00:50:28,000 Dedication. 775 00:50:28,220 --> 00:50:29,220 Lots of hard work. 776 00:50:29,560 --> 00:50:31,340 That's your urgent question. 777 00:50:32,800 --> 00:50:34,900 Plenty of people think I don't belong here. 778 00:50:35,520 --> 00:50:40,220 I'm happy to add you to the list if you're implying what I... I don't imply stuff. 779 00:50:40,480 --> 00:50:41,500 See, like straight talk. 780 00:50:41,800 --> 00:50:42,800 Straight as an arrow. 781 00:50:42,900 --> 00:50:43,900 No sugar. 782 00:50:44,620 --> 00:50:46,480 Everyone thinks Ruben's lost it. 783 00:50:46,605 --> 00:50:48,060 That he's clutching at straws. 784 00:50:48,180 --> 00:50:49,660 They're saying maybe he lost a bet. 785 00:50:50,200 --> 00:50:51,260 Ren over your dog. 786 00:50:52,640 --> 00:50:57,240 They're saying Sonny Hayes isn't a has-been. 787 00:50:57,420 --> 00:50:58,460 He's a never-was. 788 00:51:02,240 --> 00:51:04,820 Yeah, when I said it like straight talk, I meant me. 789 00:51:05,240 --> 00:51:08,680 From others, I mostly prefer praise, flattery, hero-worship. 790 00:51:08,800 --> 00:51:10,340 At times, straight up bullshit. 791 00:51:10,600 --> 00:51:11,800 Is that what Ruben's for? 792 00:51:13,140 --> 00:51:14,220 Ruben, I love the guy. 793 00:51:14,420 --> 00:51:15,740 Most solid, steadfast. 794 00:51:15,760 --> 00:51:17,140 He'd ask if I was married. 795 00:51:18,040 --> 00:51:20,820 Disloyal, mean, twisted, bitter, husk of a man. 796 00:51:20,880 --> 00:51:26,600 Yeah, and he also told me about a big string of ex-wives and irl-friends. 797 00:51:27,060 --> 00:51:28,580 He said to avoid you like the plague. 798 00:51:30,980 --> 00:51:32,160 Let me explain this. 799 00:51:33,120 --> 00:51:34,930 When you're going 200 miles per hour into a 800 00:51:34,931 --> 00:51:37,821 rouge, it's good to know that it got your back. 801 00:51:39,180 --> 00:51:42,252 And for the record, in all my years in racing, I 802 00:51:42,253 --> 00:51:45,201 have never, ever hit on the team technical director. 803 00:51:45,760 --> 00:51:49,240 Well, ma'am, that's a huge weight off my mind. 804 00:51:53,660 --> 00:51:55,480 So what's this urgent question? 805 00:51:56,360 --> 00:51:57,360 Okay. 806 00:51:58,180 --> 00:52:03,220 Red Bull, Ferrari, Mercedes, Aston, McLaren, all have a speed on straight line speed. 807 00:52:03,560 --> 00:52:05,260 Our shot is battling on the turns. 808 00:52:05,700 --> 00:52:08,380 I need a way to chase it through the dirty air. 809 00:52:10,940 --> 00:52:14,900 You want me to redesign so you can follow closer? 810 00:52:15,140 --> 00:52:16,820 We need to build a car for combat. 811 00:52:18,140 --> 00:52:20,180 How am I supposed to write that safe? 812 00:52:20,360 --> 00:52:21,520 Who said anything about safe? 813 00:52:24,240 --> 00:52:25,300 That's your question. 814 00:52:25,940 --> 00:52:26,940 Yeah. 815 00:52:27,000 --> 00:52:28,220 And here's the straight talk. 816 00:52:29,360 --> 00:52:30,360 It's urgent. 817 00:52:36,070 --> 00:52:41,960 You know, I bet when you look in the mirror, you see this rough-and-tumble, 818 00:52:42,140 --> 00:52:45,200 old-school, no-bullshit cowboy. 819 00:52:45,201 --> 00:52:48,860 Doesn't take orders, goes his own way, huh? 820 00:52:49,180 --> 00:52:50,180 A lone wolf. 821 00:52:51,260 --> 00:52:52,620 Well, I have news for you. 822 00:52:52,920 --> 00:52:54,880 Formula One is a team sport. 823 00:52:54,900 --> 00:52:55,760 It always was. 824 00:52:55,840 --> 00:52:58,540 And maybe that's why you failed at it. 825 00:52:59,800 --> 00:53:03,780 The only question here is, why did Sonny Hayes come back to F1? 826 00:53:04,000 --> 00:53:08,100 Now, that question is extremely fucking urgent. 827 00:53:12,610 --> 00:53:15,750 I'll start listening to you when you finish your race. 828 00:53:30,920 --> 00:53:32,120 Oh, baby, 829 00:53:42,120 --> 00:53:50,120 now Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah Oh, baby. 830 00:54:36,920 --> 00:54:41,860 At the Spanish Grand Prix, the American rookie Sonny Hayes had just signed a new 831 00:54:41,861 --> 00:54:44,460 contract and his future looked very bright. 832 00:54:44,860 --> 00:54:49,840 He'd earned a reputation for his aggressive driving style, seen by some as reckless. 833 00:54:50,360 --> 00:54:54,400 It nevertheless served him well as he climbed up the order over the course of 834 00:54:54,401 --> 00:54:58,040 the season, relentlessly pursuing his first F1 victory. 835 00:55:00,040 --> 00:55:05,100 Hayes was running well in the opening laps, chasing down race leader Etta Senna. 836 00:55:05,320 --> 00:55:09,480 However, when Hayes made a risky move and attacked Senna on the outside of a 837 00:55:09,481 --> 00:55:15,360 high-speed right-hand turn, a frightening scene unfolded as quick as a flash. 838 00:55:51,080 --> 00:55:53,920 The predictor teams are going to be targeting a one-stop race. 839 00:55:54,480 --> 00:55:58,780 The plan is to switch from mediums to hard, between lap 27 and 33. 840 00:55:59,080 --> 00:56:05,060 Plan B would be medium-hard-medium, first window 16 to 21, second 45 to 51. 841 00:56:05,380 --> 00:56:06,980 Plan C for soft doesn't make sense. 842 00:56:07,140 --> 00:56:08,940 At this temp, the tyre deck will be too high. 843 00:56:11,040 --> 00:56:12,040 Madness? 844 00:56:13,140 --> 00:56:14,140 Yeah, Joshua. 845 00:56:14,240 --> 00:56:15,900 So, we've just got to drive our brakes. 846 00:56:16,220 --> 00:56:17,440 Let's not try and be heroes. 847 00:56:17,620 --> 00:56:19,420 Let's make it through those first turns clean. 848 00:56:19,580 --> 00:56:21,700 Can't win at lap one, starting at the back. 849 00:56:22,650 --> 00:56:24,620 We've just got to hope for some lucky brakes later on. 850 00:56:24,621 --> 00:56:25,621 Right? 851 00:56:25,760 --> 00:56:25,760 Yeah. 852 00:56:26,600 --> 00:56:28,000 Create your own brakes. 853 00:56:29,680 --> 00:56:30,500 Hello, hi. 854 00:56:30,620 --> 00:56:31,620 I just said that. 855 00:56:32,600 --> 00:56:33,900 Hope is not a strategy. 856 00:56:37,860 --> 00:56:38,960 Anything else, Professor? 857 00:56:42,510 --> 00:56:43,510 Try fast. 858 00:57:11,790 --> 00:57:12,410 Next door! 859 00:57:12,750 --> 00:57:14,650 Leaving them with nowhere to go! 860 00:57:22,860 --> 00:57:24,560 3 cars gone off! 861 00:57:24,920 --> 00:57:28,040 Gatsby, Ocon, and the Albertari of Sonona! 862 00:57:28,200 --> 00:57:29,420 8th-degree change of tyres. 863 00:57:29,660 --> 00:57:31,220 They were puncturing right rear box. 864 00:57:31,420 --> 00:57:33,080 Boxeslap first got that turn. 865 00:57:33,680 --> 00:57:34,680 A rude race. 866 00:57:35,620 --> 00:57:36,620 Shit, shit, shit. 867 00:57:37,280 --> 00:57:38,280 Ah, shit. 868 00:57:41,680 --> 00:57:42,800 Plan A, let's go! 869 00:57:43,480 --> 00:57:44,600 Let's go Plan C. 870 00:57:45,140 --> 00:57:46,820 No, Plan C's for soft tyres. 871 00:57:46,900 --> 00:57:47,060 They won't let us. 872 00:57:47,061 --> 00:57:48,640 10 laps in a seat. 873 00:57:49,040 --> 00:57:50,140 That's a negative sign. 874 00:57:50,620 --> 00:57:51,860 Plan A's gone, Plan A. 875 00:57:52,020 --> 00:57:54,360 You see anything going right? 876 00:57:54,880 --> 00:57:56,200 Plan C, soft! 877 00:57:56,620 --> 00:57:57,440 It's not his car. 878 00:57:57,640 --> 00:57:58,420 Tell him A. 879 00:57:58,660 --> 00:57:59,660 That's an asshole. 880 00:58:00,660 --> 00:58:01,660 Okay, yes sir! 881 00:58:09,380 --> 00:58:10,500 What's wrong with the car? 882 00:58:12,020 --> 00:58:13,020 Are you insane? 883 00:58:13,200 --> 00:58:14,600 We need hot cars! 884 00:58:15,040 --> 00:58:16,820 Everybody here is on a one-stop race! 885 00:58:16,821 --> 00:58:18,820 If we do what everybody does, we lose! 886 00:58:21,060 --> 00:58:22,060 Make it go! 887 00:58:22,720 --> 00:58:24,560 You think I'm not on my tyres? 888 00:58:25,000 --> 00:58:26,040 I was on a journey! 889 00:58:26,460 --> 00:58:28,940 Five chapters of Davos for bad freaking hunts! 890 00:58:33,200 --> 00:58:34,200 Give me the tyres. 891 00:58:35,340 --> 00:58:36,340 Okay, let's go! 892 00:58:36,520 --> 00:58:37,420 Let's go, let's go! 893 00:58:37,421 --> 00:58:38,740 Straight to the red! 894 00:58:43,960 --> 00:58:44,960 Are you ready? 895 00:58:45,460 --> 00:58:46,660 Ready for what? 896 00:58:53,890 --> 00:58:55,130 Where's your piece in? 897 00:58:55,810 --> 00:58:57,930 I'm currently running before team. 898 00:59:02,900 --> 00:59:03,980 Chase him, carry Magnussen! 899 00:59:04,380 --> 00:59:05,380 It's a live launch! 900 00:59:05,680 --> 00:59:11,680 Any driver knows Magnussen will shut the door on a clumsy move like that. 901 00:59:11,681 --> 00:59:12,840 Ah, definitely. 902 00:59:16,440 --> 00:59:19,780 So that will bring out a safety car, which always shakes up a race, 903 00:59:20,000 --> 00:59:23,920 slows down the leaders, leaves the field bunched up together, and gives teams the 904 00:59:23,921 --> 00:59:27,620 chance for a quick pit stop, which only costs half the usual time! 905 00:59:27,960 --> 00:59:29,240 Safety car unboxed, am I right? 906 00:59:29,580 --> 00:59:30,020 Standby. 907 00:59:30,300 --> 00:59:31,860 Okay, can we take a man to go? 908 00:59:31,920 --> 00:59:33,060 Safety car window is open. 909 00:59:33,240 --> 00:59:35,200 It's early, we gave track position to stay out. 910 00:59:35,340 --> 00:59:36,340 Stay out, stay out. 911 00:59:36,500 --> 00:59:37,500 Watch you out. 912 00:59:38,580 --> 00:59:42,880 So the midfield moves up for the moment, including Joshua Pettis to P12. 913 00:59:44,220 --> 00:59:46,660 This guy better not be listening to my whizz! 914 00:59:51,680 --> 00:59:51,980 Whizz! 915 00:59:52,180 --> 00:59:52,260 J .P. 916 00:59:52,440 --> 00:59:54,880 now, currently running P12. 917 01:00:03,880 --> 01:00:05,320 He's going to do it again. 918 01:00:09,060 --> 01:00:11,140 Back marker Hayes is now down the lap. 919 01:00:11,280 --> 01:00:14,720 He has to let Bottas pass, or face a fire second penalty. 920 01:00:15,000 --> 01:00:17,120 Hayes is making it very difficult for Bottas. 921 01:00:17,121 --> 01:00:21,100 Under the rules, he has to let him through before passing three blue flags, 922 01:00:21,360 --> 01:00:22,360 or his penalty. 923 01:00:22,460 --> 01:00:25,640 Hey, I'm just putting it out there, but maybe you should drive. 924 01:00:27,440 --> 01:00:28,800 Sunny, you've got the blue flag. 925 01:00:28,940 --> 01:00:30,100 Let Bottas through. 926 01:00:30,960 --> 01:00:33,100 Come on, you little putt. 927 01:00:34,740 --> 01:00:35,760 Sunny, do you copy? 928 01:00:36,260 --> 01:00:36,700 I do. 929 01:00:37,140 --> 01:00:38,140 Let him through. 930 01:00:39,700 --> 01:00:40,520 Whoops, my man. 931 01:00:40,620 --> 01:00:42,300 And you just ripped me again! 932 01:00:42,960 --> 01:00:45,420 Oh, that's fair, bring out another safety car! 933 01:00:45,421 --> 01:00:48,722 Given that each win costs more than £200,000, I think 934 01:00:48,723 --> 01:00:53,080 the team might want Sunny to start chipping in there. 935 01:00:56,780 --> 01:00:57,856 Guys, this is another free stop. 936 01:00:57,880 --> 01:01:00,201 Please tell me what books... We're checking. 937 01:01:00,600 --> 01:01:01,160 Keep maps. 938 01:01:01,480 --> 01:01:03,060 Stay up, stay up, George, stay out. 939 01:01:03,100 --> 01:01:08,120 More drivers coming to take fresh tires, but still Joshua Pearce remains on track. 940 01:01:08,240 --> 01:01:09,800 He's moved up to P11. 941 01:01:12,600 --> 01:01:13,600 Look his back. 942 01:01:17,300 --> 01:01:18,620 I know, I know. 943 01:01:18,940 --> 01:01:19,940 Be rich. 944 01:01:23,080 --> 01:01:24,080 What is he doing? 945 01:01:26,200 --> 01:01:27,500 These are his scores of white. 946 01:01:30,040 --> 01:01:32,120 Tell JP to save his tires. 947 01:01:33,120 --> 01:01:35,300 Joshua, just take care of your tires. 948 01:01:35,620 --> 01:01:37,260 Okay, you have to make them last. 949 01:01:37,800 --> 01:01:38,320 Lost! 950 01:01:38,820 --> 01:01:40,540 No shit, I'll pull for you. 951 01:01:43,640 --> 01:01:48,320 With four laps to go in this stop-and-go race, thanks to Sunny Hayes, the driver 952 01:01:48,321 --> 01:01:53,920 helped Moses, his teammate, now in 10th with a 12-second gap ahead of Stroll. 953 01:01:54,480 --> 01:01:56,120 Tell JP to maintain that gap. 954 01:01:56,280 --> 01:01:57,280 Keep pushing. 955 01:01:58,340 --> 01:01:59,440 My tires are gone, man. 956 01:01:59,441 --> 01:02:00,520 What are you waiting for? 957 01:02:00,940 --> 01:02:01,620 Don't be happy. 958 01:02:01,920 --> 01:02:02,760 We have to pull it. 959 01:02:02,840 --> 01:02:04,760 He's losing over a second every lap. 960 01:02:05,160 --> 01:02:05,800 Stand by. 961 01:02:06,020 --> 01:02:07,020 It's a turn two! 962 01:02:07,060 --> 01:02:10,040 Hayes battles with Williams and pushes him wide! 963 01:02:10,500 --> 01:02:12,440 Seriously, what are we waiting for? 964 01:02:15,560 --> 01:02:16,700 Sunny's on the track! 965 01:02:17,180 --> 01:02:18,940 He's got 2.404! 966 01:02:24,520 --> 01:02:25,080 Oopsie. 967 01:02:25,260 --> 01:02:25,740 Sorry, guys. 968 01:02:25,741 --> 01:02:29,292 That's the third safety car involving the Inbex GP driver 969 01:02:29,293 --> 01:02:32,920 bringing the Hungarian Grand Prix to an absolute crawl! 970 01:02:33,540 --> 01:02:35,480 At some three seconds, that would have kept me tight. 971 01:02:35,481 --> 01:02:36,960 Come on, come on, come on! 972 01:02:40,160 --> 01:02:41,720 What did you say? 973 01:02:42,520 --> 01:02:44,540 Joshua Pearce finally gets to pit. 974 01:02:44,680 --> 01:02:48,360 And with a quick stop here, he can stay in the top ten! 975 01:02:57,600 --> 01:02:59,140 This is critical. 976 01:02:59,340 --> 01:03:03,280 Pearce must be strolled to the pit exit line to maintain 10th place. 977 01:03:04,760 --> 01:03:06,400 And he's done it! 978 01:03:11,000 --> 01:03:14,740 Thanks to Sunny Hayes, the race ends under a safety car! 979 01:03:36,940 --> 01:03:38,300 You're crazy, bro! 980 01:03:38,660 --> 01:03:39,600 It's just 10th. 981 01:03:39,601 --> 01:03:40,681 What are you smiling about? 982 01:03:43,260 --> 01:03:48,340 And behind our podium place, Hamilton and Piastry complete the top five and Joshua 983 01:03:48,341 --> 01:03:54,000 Pearce in 10th, scoring expensively on the Inbex GP, their first ever point! 984 01:03:58,930 --> 01:04:00,130 Deal's a deal, I get it. 985 01:04:00,131 --> 01:04:01,590 Yeah, the last place! 986 01:04:02,170 --> 01:04:04,190 Sounds great when you say it. 987 01:04:09,830 --> 01:04:11,424 I know you have to go see the students today, so what 988 01:04:11,425 --> 01:04:13,326 do you think they're going to make of your race today? 989 01:04:13,350 --> 01:04:15,410 Well, I have to admit, you guys got this one right. 990 01:04:15,530 --> 01:04:17,090 I'm thinking, like, we're still paying. 991 01:04:18,710 --> 01:04:21,276 I'm still a bit rusty and, you know, finding my 992 01:04:21,277 --> 01:04:23,090 way with this car, but I'm confident we'll get it. 993 01:04:23,091 --> 01:04:27,190 Europa, though, at Silverstone, a demolition derby here in Hungary. 994 01:04:27,470 --> 01:04:28,710 You've been banned from Casino. 995 01:04:28,810 --> 01:04:31,186 Are you trying to get banned from F1, take the whole team down with you? 996 01:04:31,210 --> 01:04:31,770 Yeah, you what, Don? 997 01:04:31,790 --> 01:04:32,990 What do you say we make a bet? 998 01:04:33,450 --> 01:04:35,290 Your 10 pounds gets my 10 grand. 999 01:04:35,650 --> 01:04:37,350 We play some Monza, I win your 10. 1000 01:04:37,351 --> 01:04:38,530 We don't, you win mine. 1001 01:04:39,270 --> 01:04:40,210 Let's do this, man. 1002 01:04:40,230 --> 01:04:42,110 Put your money where your mouth is. 1003 01:04:43,430 --> 01:04:44,670 Well, I'll take that. 1004 01:04:45,170 --> 01:04:46,170 Thank you. 1005 01:04:46,895 --> 01:04:49,230 Hey, no more press. 1006 01:04:49,450 --> 01:04:49,890 No, sorry. 1007 01:04:50,090 --> 01:04:51,510 You don't want to make the media jargon of it. 1008 01:04:51,511 --> 01:04:52,590 And you'll be fined. 1009 01:04:52,750 --> 01:04:53,830 Take it out of my paycheck. 1010 01:04:54,410 --> 01:04:55,630 We don't pay you enough! 1011 01:04:57,070 --> 01:05:01,150 You know, I have to say, I kind of like it. 1012 01:05:03,130 --> 01:05:05,510 It's very... punk rock for the brand. 1013 01:05:31,200 --> 01:05:32,980 Different tire pressures, ride heights. 1014 01:05:35,060 --> 01:05:36,060 What was time? 1015 01:05:36,380 --> 01:05:37,720 He found half a second. 1016 01:05:43,200 --> 01:05:44,600 Do you have the same setup as him? 1017 01:06:06,000 --> 01:06:08,470 It must be like I'm seeing double. 1018 01:06:10,130 --> 01:06:11,130 Deal's a deal. 1019 01:06:11,190 --> 01:06:12,330 A building for combat. 1020 01:06:13,730 --> 01:06:16,395 At the Dutch Grand Prix, you'll be entering 1021 01:06:16,396 --> 01:06:19,330 the Tarzan corner at 322 kilometers per hour. 1022 01:06:19,890 --> 01:06:21,210 Yeah, too late to change my mind. 1023 01:06:22,010 --> 01:06:23,010 Yeah. 1024 01:06:29,620 --> 01:06:34,700 To answer your question, I was in aerospace at Lockheed when Ruben came in 1025 01:06:34,701 --> 01:06:39,880 and he liked my work, liked my attitude, and he sold me on the thrill of fighting 1026 01:06:39,881 --> 01:06:47,141 to the death for a tenth of a second, traveling the world to the roar of a crowd. 1027 01:06:47,980 --> 01:06:55,980 So I ran the idea past my husband, who swiftly became my ex-husband. 1028 01:06:58,120 --> 01:06:59,120 Am I? 1029 01:07:00,100 --> 01:07:00,520 No. 1030 01:07:00,521 --> 01:07:01,521 Do. 1031 01:07:22,720 --> 01:07:27,840 you know what time it is? 1032 01:07:28,480 --> 01:07:29,480 All right. 1033 01:07:29,540 --> 01:07:30,840 Tell me about the kid. 1034 01:07:38,010 --> 01:07:39,690 Okay, here's another one my dad would say. 1035 01:07:39,910 --> 01:07:41,690 Slow is smooth, smooth is fast. 1036 01:07:42,950 --> 01:07:43,950 But what it's worth. 1037 01:07:43,990 --> 01:07:44,990 One more time around? 1038 01:07:45,350 --> 01:07:46,350 Just one. 1039 01:07:46,510 --> 01:07:47,510 Come on. 1040 01:07:48,410 --> 01:07:49,770 Never live with myself. 1041 01:07:50,030 --> 01:07:52,730 If I can't keep up with you, we stay 1990s. 1042 01:07:53,010 --> 01:07:54,010 Let's go. 1043 01:07:54,570 --> 01:07:59,290 Joining us today we have Caspar Smolinski, Zach Brown, and Fred Vasseur. 1044 01:07:59,390 --> 01:08:01,792 Now Caspar, can we start with you after what was a 1045 01:08:01,793 --> 01:08:04,450 fantastic result for the team in Hungary last time out. 1046 01:08:05,130 --> 01:08:09,950 But Sunny has got you skirting the line of penalties and violations. 1047 01:08:10,550 --> 01:08:12,230 Is this your only strategy? 1048 01:08:13,030 --> 01:08:15,550 And have you got any spare parts left in the factory? 1049 01:08:17,040 --> 01:08:18,670 We compete like everybody else. 1050 01:08:18,990 --> 01:08:19,990 Race models change. 1051 01:08:20,190 --> 01:08:21,190 We must adapt. 1052 01:08:22,170 --> 01:08:25,990 Well, Zach, can we bring you in on this because you've faced Hayes before. 1053 01:08:26,090 --> 01:08:28,510 You know the gray areas in which he works. 1054 01:08:29,590 --> 01:08:30,350 Certainly do. 1055 01:08:30,530 --> 01:08:32,770 First of all, he's a lot grayer now. 1056 01:08:33,370 --> 01:08:34,970 And we keep tabs on him. 1057 01:08:35,030 --> 01:08:36,350 You're back there behind us. 1058 01:08:37,170 --> 01:08:39,230 And Fred, any concerns from Ferrari? 1059 01:08:39,410 --> 01:08:41,290 What does Ferrari think of Apex? 1060 01:08:42,430 --> 01:08:43,430 We don't. 1061 01:09:05,970 --> 01:09:08,730 A better qualifying yesterday gets us in the pick of things. 1062 01:09:08,930 --> 01:09:10,210 P10, P15. 1063 01:09:10,211 --> 01:09:13,030 So we're going to go for a two-stop. 1064 01:09:13,610 --> 01:09:14,610 Medium, hard, medium. 1065 01:09:14,730 --> 01:09:15,590 That's plan A. 1066 01:09:15,750 --> 01:09:17,770 Final stage, we go hard for plan B. 1067 01:09:18,150 --> 01:09:21,490 So unless you've any track concerns... Don't look at me. 1068 01:09:21,750 --> 01:09:22,750 Look at him. 1069 01:09:24,110 --> 01:09:25,110 It's good for JP. 1070 01:09:26,110 --> 01:09:27,110 Start me on hearts. 1071 01:09:27,890 --> 01:09:29,210 Not the track's cooled down. 1072 01:09:29,230 --> 01:09:30,390 Do you want to have any grip? 1073 01:09:30,650 --> 01:09:31,650 That's right. 1074 01:09:32,390 --> 01:09:34,850 For three weeks all the talk's been how reckless I am. 1075 01:09:35,970 --> 01:09:38,211 Everyone's wondering if I'm going to drag them off track. 1076 01:09:38,510 --> 01:09:42,070 Which means no one's going to be watching out for him. 1077 01:09:43,170 --> 01:09:46,390 Today, you win us this race. 1078 01:10:02,310 --> 01:10:04,728 Meanwhile, Stanley Hayes is holding up the rest 1079 01:10:04,729 --> 01:10:08,091 of the pad, stuck behind him in a DRS chain. 1080 01:10:08,530 --> 01:10:11,950 He looks to be in a straight position to finish in the top ten. 1081 01:10:12,270 --> 01:10:14,370 And maybe even a run to the podium. 1082 01:10:16,640 --> 01:10:19,220 But this isn't the way to go in this race. 1083 01:10:19,420 --> 01:10:22,600 And with rain potentially or cars off, anything can happen. 1084 01:10:23,860 --> 01:10:24,420 Car is gone. 1085 01:10:24,520 --> 01:10:25,140 Coming in. 1086 01:10:25,380 --> 01:10:25,660 Yep. 1087 01:10:25,680 --> 01:10:25,920 Copy. 1088 01:10:26,120 --> 01:10:26,280 Box. 1089 01:10:27,000 --> 01:10:27,000 Box. 1090 01:10:27,340 --> 01:10:30,000 Apex CP is clapping a fresh set of tyres for Hayes. 1091 01:10:30,120 --> 01:10:33,020 That's going to bring in all the other teams to avoid the other cars. 1092 01:10:33,780 --> 01:10:34,780 Change my mind. 1093 01:10:35,020 --> 01:10:35,700 But no. 1094 01:10:35,960 --> 01:10:36,980 He's staying out. 1095 01:10:37,120 --> 01:10:40,060 With the cars behind him, scramming to get all the fresh tyres. 1096 01:10:40,400 --> 01:10:42,980 And apparently, he doesn't think he needs any more. 1097 01:10:42,981 --> 01:10:46,000 Should we just do the opposite of what he's asked us to do? 1098 01:10:46,300 --> 01:10:47,760 Stand by until I lose my tyres. 1099 01:10:48,940 --> 01:10:49,980 Let me handle these tyres. 1100 01:10:50,220 --> 01:10:51,560 I think he means literally. 1101 01:10:55,080 --> 01:10:56,140 Pulsar, left rear. 1102 01:10:56,440 --> 01:10:56,760 Coming in. 1103 01:10:56,900 --> 01:10:58,760 And there goes Hayes' tyres. 1104 01:10:58,920 --> 01:10:59,920 That's quite a mess. 1105 01:11:00,160 --> 01:11:04,580 That can bring up the virtual safety car for a quick sweep. 1106 01:11:04,820 --> 01:11:09,600 So the race gets neutralised, everyone slows down to 40% of their racing speed, 1107 01:11:09,820 --> 01:11:15,500 and all the race This is the perfect time to take a pit stop. 1108 01:11:15,720 --> 01:11:19,700 When you're in the pit lane, your opponents are restricted to a much slower pace. 1109 01:11:19,880 --> 01:11:22,760 And you're not going to lose as much track position when you rejoin. 1110 01:11:22,880 --> 01:11:24,076 I take it you're staying out, right? 1111 01:11:24,100 --> 01:11:24,420 Not me. 1112 01:11:24,520 --> 01:11:24,820 Don't shoot. 1113 01:11:25,060 --> 01:11:25,540 Stay out. 1114 01:11:25,680 --> 01:11:26,180 Stay out. 1115 01:11:26,500 --> 01:11:28,060 We want you out to gain track position. 1116 01:11:28,200 --> 01:11:31,120 Up is down, down is up. 1117 01:11:38,060 --> 01:11:41,120 Sonny Hayes hesitated before he left his pit box. 1118 01:11:41,121 --> 01:11:44,180 And he's come out just in front of Max Verstappen. 1119 01:11:46,200 --> 01:11:48,355 Hayes is slowed a bit in the pit lane, which will 1120 01:11:48,356 --> 01:11:51,280 cost the Red Bull and Level 2 Ferraris precious time. 1121 01:11:52,280 --> 01:11:53,080 Push Joshua, push. 1122 01:11:53,280 --> 01:11:54,420 You're not beat for it. 1123 01:11:54,580 --> 01:11:54,980 Beat for it. 1124 01:11:55,020 --> 01:11:56,540 Who's coming up from behind? 1125 01:11:56,800 --> 01:11:57,800 Here he is. 1126 01:11:58,240 --> 01:11:59,460 Joshua Pearce. 1127 01:11:59,680 --> 01:12:00,680 Let's see, let's go. 1128 01:12:01,080 --> 01:12:05,220 This is all playing into his hands, and this could be a dream of the loon. 1129 01:12:05,520 --> 01:12:08,460 But can Hayes hold Verstappen through the middle of them? 1130 01:12:08,461 --> 01:12:10,320 Verstappen tries in the turn one. 1131 01:12:10,540 --> 01:12:11,660 Nothing to be done there. 1132 01:12:11,840 --> 01:12:13,720 Gets him through the corner. 1133 01:12:15,400 --> 01:12:16,700 Verstappen's trying to get past. 1134 01:12:16,860 --> 01:12:18,780 Sonny Hayes looking here in his mirrors. 1135 01:12:19,060 --> 01:12:21,120 He must let Max Verstappen through. 1136 01:12:22,760 --> 01:12:24,700 And Max shows his disapproval. 1137 01:12:25,100 --> 01:12:26,300 I don't blame him. 1138 01:12:26,460 --> 01:12:29,080 As they head down towards the second chicane. 1139 01:12:29,440 --> 01:12:31,720 And through goes Joshua Pearce in P4. 1140 01:12:31,980 --> 01:12:34,480 Now much closer to the front of the pack. 1141 01:12:37,280 --> 01:12:40,060 Just a few laps to go, and the hair gun is in the rain. 1142 01:12:40,340 --> 01:12:42,641 Let's see who plays it safe with a switch to the 1143 01:12:42,642 --> 01:12:46,320 intermediate tyre and who might gamble to stay out on slits. 1144 01:12:52,740 --> 01:12:53,440 You see the trick here? 1145 01:12:53,660 --> 01:12:54,220 What's the plan? 1146 01:12:54,500 --> 01:12:55,640 We are running P4. 1147 01:12:55,720 --> 01:12:58,420 We can P2 or P3 and switch into inters for safety. 1148 01:12:58,620 --> 01:13:00,420 And it looks like P1 is laying out. 1149 01:13:00,600 --> 01:13:01,240 What do you want to do? 1150 01:13:01,241 --> 01:13:02,560 What's Sonny going to do? 1151 01:13:03,020 --> 01:13:04,180 Take a wild guess. 1152 01:13:04,600 --> 01:13:05,600 I'm staying out. 1153 01:13:05,780 --> 01:13:10,300 And the two Ferraris come in with intermediate tyres. 1154 01:13:10,640 --> 01:13:12,840 Let's see who else decides to play it safe. 1155 01:13:13,260 --> 01:13:17,160 And as Joshua Pearce moves into P2. 1156 01:13:18,080 --> 01:13:19,620 Sonny, Joshua is staying out on slits. 1157 01:13:19,760 --> 01:13:22,500 If he can hold on to find a dry line he's going to finish second. 1158 01:13:22,840 --> 01:13:23,920 Sonny is further left. 1159 01:13:26,840 --> 01:13:28,200 Ok, coming in for enters. 1160 01:13:28,920 --> 01:13:29,920 Enter, enter. 1161 01:13:30,000 --> 01:13:31,000 No, no, no. 1162 01:13:37,640 --> 01:13:38,820 I'm far behind you earlier. 1163 01:13:39,100 --> 01:13:40,100 30 seconds. 1164 01:13:40,700 --> 01:13:41,200 Oh, my God. 1165 01:13:41,201 --> 01:13:42,641 He's going to take out for a second. 1166 01:13:42,900 --> 01:13:44,620 Let me know when they hit the main straight. 1167 01:13:44,840 --> 01:13:45,440 Don't tell them. 1168 01:13:45,660 --> 01:13:46,980 They penalise both cars. 1169 01:13:47,160 --> 01:13:48,256 They will take the win away. 1170 01:13:48,280 --> 01:13:49,340 Just trust me, will you? 1171 01:13:51,140 --> 01:13:52,060 I'm pushing hard. 1172 01:13:52,160 --> 01:13:53,160 I can't catch it. 1173 01:13:53,280 --> 01:13:56,540 As the race leaders approach the main straight Sonny hates it. 1174 01:13:56,541 --> 01:13:59,340 Another standoff over team strategy. 1175 01:14:02,300 --> 01:14:03,120 Dry line. 1176 01:14:03,300 --> 01:14:06,260 Hayes back out onto the track and just in front of Mustafa. 1177 01:14:06,680 --> 01:14:09,700 There will be a blue flag here so Mustafa can get past. 1178 01:14:09,880 --> 01:14:13,820 Until then the Dutch driver is caught off in Hayes 30th. 1179 01:14:14,180 --> 01:14:16,280 With every turn he hangs on. 1180 01:14:16,480 --> 01:14:19,480 He slows Mustafa a fraction of a second providing 1181 01:14:19,481 --> 01:14:22,060 Joshua Pearce one last chance to catch up. 1182 01:14:22,320 --> 01:14:23,640 I can see him almost there. 1183 01:14:25,420 --> 01:14:27,120 Don't let him follow me. 1184 01:14:27,680 --> 01:14:29,600 Joshua, Sonny is your goal. 1185 01:14:29,940 --> 01:14:32,160 I'm right behind you. 1186 01:14:32,360 --> 01:14:33,580 Mustafa falls away there. 1187 01:14:33,880 --> 01:14:37,900 But now, onto the real winning of team mates car comes Joshua Pearce. 1188 01:14:38,140 --> 01:14:40,360 Pearce picks up the slipstream from Hayes. 1189 01:14:40,820 --> 01:14:41,400 Gaining time. 1190 01:14:41,700 --> 01:14:43,440 But driving right in the spray. 1191 01:14:46,420 --> 01:14:46,920 Come on. 1192 01:14:47,080 --> 01:14:47,520 Stay with me. 1193 01:14:47,600 --> 01:14:48,660 Stay with me now. 1194 01:14:55,590 --> 01:14:55,750 Pass. 1195 01:14:56,070 --> 01:14:56,270 Pass. 1196 01:14:56,271 --> 01:14:56,810 Overtake. 1197 01:14:56,890 --> 01:14:57,370 Overtake. 1198 01:14:57,910 --> 01:14:58,970 He's been gaining. 1199 01:15:00,010 --> 01:15:01,010 Joshua Pearce. 1200 01:15:01,890 --> 01:15:02,890 Sonny Hayes. 1201 01:15:03,170 --> 01:15:06,130 And now he's in striking distance at P1. 1202 01:15:06,450 --> 01:15:06,830 Go JP. 1203 01:15:07,130 --> 01:15:08,650 Wait for the straight end to turn one. 1204 01:15:08,710 --> 01:15:09,710 Be patient. 1205 01:15:10,510 --> 01:15:10,650 Turn. 1206 01:15:10,810 --> 01:15:11,810 Turn one. 1207 01:15:12,310 --> 01:15:12,830 Joshua. 1208 01:15:13,190 --> 01:15:14,970 Sonny said wait for the straight end. 1209 01:15:15,130 --> 01:15:16,610 The straight end to turn one. 1210 01:15:18,670 --> 01:15:20,350 I'm right behind you. 1211 01:15:20,590 --> 01:15:21,590 I've got you. 1212 01:15:22,470 --> 01:15:24,900 Pearce is right on the gearbox to the step and 1213 01:15:24,901 --> 01:15:27,710 down the back straight at over 200 miles an hour. 1214 01:15:27,750 --> 01:15:28,470 See you in a bit. 1215 01:15:28,630 --> 01:15:29,630 Go for it. 1216 01:15:29,690 --> 01:15:31,430 The rookie attacks at 11. 1217 01:15:32,170 --> 01:15:32,730 No. 1218 01:15:33,170 --> 01:15:34,170 No. 1219 01:15:34,950 --> 01:15:36,690 Here's Porzoloz on the Red Bull. 1220 01:15:36,950 --> 01:15:37,990 His wheels are hit. 1221 01:15:38,270 --> 01:15:39,390 For the first time ever. 1222 01:15:39,770 --> 01:15:40,770 He's going to make it. 1223 01:17:21,090 --> 01:17:22,570 For God's sake. 1224 01:17:31,800 --> 01:17:32,800 Bernard. 1225 01:17:33,120 --> 01:17:34,120 How's he doing? 1226 01:17:34,560 --> 01:17:35,560 He's stable. 1227 01:17:36,400 --> 01:17:37,480 Resting though. 1228 01:17:38,500 --> 01:17:40,280 Oh my God. 1229 01:17:40,760 --> 01:17:41,920 Very happy tears. 1230 01:17:42,980 --> 01:17:43,980 I'm so sorry. 1231 01:17:45,580 --> 01:17:46,580 Sonny. 1232 01:17:46,680 --> 01:17:48,240 Over here please. 1233 01:18:04,540 --> 01:18:05,240 What does that have to be? 1234 01:18:05,241 --> 01:18:07,220 Joshua said you're an asshole. 1235 01:18:09,600 --> 01:18:10,700 Yeah, that tracks it. 1236 01:18:11,300 --> 01:18:13,500 I think you're a dangerous asshole. 1237 01:18:15,720 --> 01:18:16,220 Mrs. Pierce. 1238 01:18:16,280 --> 01:18:17,860 You're part of the same team, right? 1239 01:18:18,160 --> 01:18:19,520 Looking out for each other. 1240 01:18:19,620 --> 01:18:24,440 Except you had him doing something so dangerous it almost got him killed. 1241 01:18:26,060 --> 01:18:26,620 Okay. 1242 01:18:27,060 --> 01:18:27,180 Listen. 1243 01:18:27,181 --> 01:18:27,700 No. 1244 01:18:27,920 --> 01:18:29,180 You listen to me. 1245 01:18:29,900 --> 01:18:31,500 This is my son. 1246 01:18:33,000 --> 01:18:36,600 And if anything else happens to him I'm coming after you. 1247 01:18:36,820 --> 01:18:38,774 And you better worry I don't put you in a bed 1248 01:18:38,775 --> 01:18:41,720 next to Joshua for a very, very long time. 1249 01:18:42,460 --> 01:18:43,460 Okay? 1250 01:18:45,840 --> 01:18:46,840 Sure. 1251 01:19:05,180 --> 01:19:06,180 Sonny. 1252 01:19:06,240 --> 01:19:07,240 Do you. 1253 01:19:13,180 --> 01:19:15,400 think... Sonny, calm down. 1254 01:19:15,820 --> 01:19:17,780 It was clear that you were running this race. 1255 01:19:18,320 --> 01:19:21,560 Look, you kept him out on slick tires in dangerous conditions. 1256 01:19:21,780 --> 01:19:25,160 Even if you told him not to pass wasn't the accident inevitable? 1257 01:19:25,480 --> 01:19:25,980 Find me. 1258 01:19:26,380 --> 01:19:27,380 Find me. 1259 01:19:27,780 --> 01:19:29,240 Joshua's back home recovering. 1260 01:19:29,820 --> 01:19:31,700 We are expecting his return in a few weeks. 1261 01:19:32,020 --> 01:19:37,315 Until that moment our research driver, Luca, on this right there will drive and. 1262 01:19:37,316 --> 01:19:37,580 .. 1263 01:19:37,581 --> 01:19:38,581 Next man up. 1264 01:19:42,740 --> 01:19:45,640 A chaotic week for a sensor. 1265 01:19:49,170 --> 01:19:51,950 Many are blaming him for his teammate's horrific accident. 1266 01:20:01,370 --> 01:20:05,698 Doctors have said that Pierce will miss the next 1267 01:20:05,699 --> 01:20:09,621 three races as he begins his road to recovery. 1268 01:20:17,110 --> 01:20:19,070 Today we're going with our combat upgrade. 1269 01:20:20,270 --> 01:20:24,810 The revised shapes will improve the flow field onto the floor allowing us to run in 1270 01:20:24,811 --> 01:20:27,050 dirty air with minimum loss of performance. 1271 01:20:27,870 --> 01:20:30,870 It means we have to keep the field close at all times. 1272 01:20:31,630 --> 01:20:33,770 And Guys, for this week's 5C... 1273 01:20:40,510 --> 01:20:43,790 Look, the doctors to the back of the grid because they don't like the way we drive. 1274 01:20:44,690 --> 01:20:45,170 Fine. 1275 01:20:45,650 --> 01:20:46,650 Fuck them. 1276 01:20:47,270 --> 01:20:53,570 Because if we can pick up the tenth of a second from you and from you and you and 1277 01:20:53,571 --> 01:20:55,508 me if everyone in this room can make one 1278 01:20:55,509 --> 01:20:58,711 critical contribution, that's a second every lap. 1279 01:20:59,130 --> 01:21:03,470 And after 72 laps that's the difference between last and first. 1280 01:21:06,470 --> 01:21:07,910 Plan C. 1281 01:21:08,750 --> 01:21:09,990 Plan C is for combat. 1282 01:21:19,890 --> 01:21:20,890 Combat. 1283 01:21:21,390 --> 01:21:22,390 Combat. 1284 01:21:52,910 --> 01:21:54,070 We're going to do this! 1285 01:22:00,150 --> 01:22:03,030 We're going to beat Hayes as fast as possible! 1286 01:22:42,410 --> 01:22:47,930 Another fearless attack from Hayes and here's what he makes TV, his own strength. 1287 01:22:48,390 --> 01:22:51,250 Three tenths getting every lap and in the corners alone. 1288 01:22:55,590 --> 01:22:57,030 Scrapping away on the last lap. 1289 01:22:57,290 --> 01:23:00,370 Sunny Hayes gets the inside line but he can't quite get past. 1290 01:23:00,630 --> 01:23:03,230 George Russell will hang on here for sixth place. 1291 01:23:03,530 --> 01:23:06,290 And this is AHGB's best ever finish. 1292 01:23:06,550 --> 01:23:07,850 It's a Valiant 7. 1293 01:23:07,970 --> 01:23:08,970 Come on! 1294 01:23:12,310 --> 01:23:14,150 Every race you miss, thanks for getting. 1295 01:23:15,350 --> 01:23:18,330 Sunny always seems to be one step ahead. 1296 01:23:19,030 --> 01:23:23,690 And in the notes, Sunny made me just have a turn, maybe just have a turn. 1297 01:23:44,150 --> 01:23:48,150 Hayes, Pritzker, Hayes, Dickey through the infield! 1298 01:24:30,650 --> 01:24:34,720 Joshua Pearce is watching but he must be thinking, what might he be thinking? 1299 01:24:40,650 --> 01:24:42,770 He's feeling like a porn star! 1300 01:24:43,210 --> 01:24:44,210 BMA! 1301 01:24:50,740 --> 01:24:52,340 Who would have believed this race video? 1302 01:24:52,640 --> 01:24:54,360 It's a simple Apex GP. 1303 01:24:54,680 --> 01:24:56,260 That's the reason why we don't lose it! 1304 01:25:07,380 --> 01:25:09,220 If you missed it, he's back. 1305 01:25:16,240 --> 01:25:17,960 Last minute of Hayes' breakfast. 1306 01:25:27,200 --> 01:25:28,200 Look who's back. 1307 01:25:42,580 --> 01:25:43,640 We got you back, KB. 1308 01:25:43,641 --> 01:25:44,720 You missed it. 1309 01:27:23,440 --> 01:27:25,860 What is happening with this team? 1310 01:27:26,240 --> 01:27:27,840 Their first race back together. 1311 01:27:37,160 --> 01:27:38,956 If you pull that shit again, I will knock your teeth out. 1312 01:27:38,980 --> 01:27:40,760 No one gets past us without a fight, right? 1313 01:27:40,860 --> 01:27:41,540 Oh, is this funny? 1314 01:27:41,640 --> 01:27:42,976 You think you got a seat next year? 1315 01:27:43,000 --> 01:27:44,760 Because you just cut your chances in half. 1316 01:27:45,120 --> 01:27:46,280 That's how dumb you are! 1317 01:27:46,320 --> 01:27:47,320 You failed! 1318 01:27:47,480 --> 01:27:49,000 Why should I listen to you anyway, man? 1319 01:27:51,355 --> 01:27:53,900 Look, man, I don't give two shits about you. 1320 01:27:54,160 --> 01:27:56,116 You want to sabotage your career, you go right ahead. 1321 01:27:56,140 --> 01:27:58,580 I've seen hundreds of guys with your talent come and go. 1322 01:27:58,581 --> 01:28:00,180 No one cares! 1323 01:28:01,320 --> 01:28:04,780 But you sabotaged Ruben, who backed you, you sabotaged this team. 1324 01:28:06,380 --> 01:28:08,400 I won't let you do it. 1325 01:28:12,630 --> 01:28:13,630 Thanks, Coach. 1326 01:28:14,250 --> 01:28:15,650 Get your shit together! 1327 01:28:16,370 --> 01:28:17,370 So stupid! 1328 01:28:27,070 --> 01:28:28,471 How did you set up your race today? 1329 01:28:28,630 --> 01:28:31,510 Oh, um... It was good. 1330 01:28:31,770 --> 01:28:32,990 The car feels great. 1331 01:28:33,110 --> 01:28:34,830 I think the team has done an amazing job. 1332 01:28:35,410 --> 01:28:38,210 It's just a shame about the contact with Sonny. 1333 01:28:38,490 --> 01:28:39,730 He hates you that. 1334 01:29:07,840 --> 01:29:08,360 Hey. 1335 01:29:08,640 --> 01:29:09,640 Hi, honey. 1336 01:29:13,520 --> 01:29:14,280 What is the team? 1337 01:29:14,540 --> 01:29:28,100 Brilliant, you made it. 1338 01:29:28,760 --> 01:29:29,760 Come on, stand. 1339 01:29:31,500 --> 01:29:32,980 Sonny, you know Joshua. 1340 01:29:34,820 --> 01:29:35,820 Joshua, Sonny. 1341 01:29:35,880 --> 01:29:37,440 So, I'm sure you both heard the rumors. 1342 01:29:38,080 --> 01:29:40,540 We all lose our jobs if you can't pull off a miracle. 1343 01:29:40,840 --> 01:29:43,140 And that's starting with staying on bloody track. 1344 01:29:43,440 --> 01:29:45,320 We were doing just fine when JP was out. 1345 01:29:45,321 --> 01:29:46,896 I was out because I was listening to you. 1346 01:29:46,920 --> 01:29:48,080 Please don't call me JP. 1347 01:29:48,280 --> 01:29:48,760 It's a nickname. 1348 01:29:48,860 --> 01:29:49,660 You don't get to choose. 1349 01:29:49,820 --> 01:29:51,180 Your name doesn't ever make sense. 1350 01:29:51,260 --> 01:29:52,300 It's a sonny, it's a hazy. 1351 01:29:52,340 --> 01:29:53,340 We don't know, do we? 1352 01:29:53,460 --> 01:29:56,300 Lads, have I not delivered you a card? 1353 01:29:59,400 --> 01:30:01,220 So you can do one thing for me. 1354 01:30:01,740 --> 01:30:02,740 Cards. 1355 01:30:03,520 --> 01:30:05,240 Come on, I know you have them with you. 1356 01:30:06,340 --> 01:30:07,180 It's my team meeting. 1357 01:30:07,181 --> 01:30:08,301 We're going to do it my way. 1358 01:30:08,360 --> 01:30:09,360 We're playing poker. 1359 01:30:10,320 --> 01:30:13,020 Yeah, whoever wins gets to be our number one driver tomorrow. 1360 01:30:13,140 --> 01:30:14,940 And if I win, I get to choose. 1361 01:30:17,220 --> 01:30:18,300 Didn't he go before living? 1362 01:30:18,460 --> 01:30:20,620 Yeah, now he's living in a van. 1363 01:30:22,880 --> 01:30:24,100 Takes a soul man. 1364 01:30:38,320 --> 01:30:40,560 So Sonny here like straight talk. 1365 01:30:40,561 --> 01:30:42,060 Is that right Sonny? 1366 01:30:42,200 --> 01:30:43,280 Yeah, that's what I hear. 1367 01:30:43,540 --> 01:30:44,540 So let's talk. 1368 01:30:44,620 --> 01:30:45,700 Who wants to go first? 1369 01:30:45,860 --> 01:30:46,860 I'll go first. 1370 01:30:47,760 --> 01:30:48,860 No, I'll go first. 1371 01:30:49,400 --> 01:30:52,280 What's the difference between Joshua Pierce and Sonny Hayes? 1372 01:30:53,040 --> 01:30:54,040 A lot of decades. 1373 01:30:54,140 --> 01:30:56,200 Part one experience of living in a van. 1374 01:30:56,700 --> 01:30:57,260 Total freedom. 1375 01:30:57,600 --> 01:30:58,600 Total failure. 1376 01:30:59,320 --> 01:31:00,716 Says a guy who still lives with his mom. 1377 01:31:00,740 --> 01:31:01,820 Says a guy with two pets. 1378 01:31:02,640 --> 01:31:03,660 Says a guy with trips. 1379 01:31:03,880 --> 01:31:05,780 Says a guy with a full house. 1380 01:31:07,960 --> 01:31:08,960 Third. 1381 01:31:10,140 --> 01:31:11,516 Wait, I don't even live with my mom. 1382 01:31:11,540 --> 01:31:12,540 Okay. 1383 01:31:13,020 --> 01:31:14,500 She just cooks for me sometimes. 1384 01:31:17,780 --> 01:31:20,536 If you had any constructive criticism for each other, what would it be? 1385 01:31:20,560 --> 01:31:21,860 Don't be such an awesome kid. 1386 01:31:24,520 --> 01:31:25,520 That was constructive. 1387 01:31:28,420 --> 01:31:30,620 You have a deficient frontal cortex. 1388 01:31:32,740 --> 01:31:33,160 Oh what? 1389 01:31:33,161 --> 01:31:34,540 You can't analyze risk. 1390 01:31:34,700 --> 01:31:35,700 It's not all your fault. 1391 01:31:35,860 --> 01:31:37,500 It's not fully formed yet in your age. 1392 01:31:38,220 --> 01:31:42,261 But come the day you learn patience and stop being so... Patience. 1393 01:31:42,640 --> 01:31:43,640 Patience is good. 1394 01:31:45,320 --> 01:31:46,320 Joshua. 1395 01:31:47,560 --> 01:31:50,016 He doesn't care about what anyone else has to say about himself. 1396 01:31:50,040 --> 01:31:52,820 He just comes in and poses his wittle on us with no discussion. 1397 01:31:53,280 --> 01:31:54,060 He doesn't listen. 1398 01:31:54,140 --> 01:31:54,680 I'm trying. 1399 01:31:55,160 --> 01:31:56,160 But he doesn't listen. 1400 01:31:58,260 --> 01:31:59,260 Sonny? 1401 01:31:59,520 --> 01:32:00,520 What? 1402 01:32:13,920 --> 01:32:19,470 What do we have to play? 1403 01:32:20,450 --> 01:32:21,530 My dad liked to gamble. 1404 01:32:22,530 --> 01:32:23,530 You make big bets too. 1405 01:32:23,750 --> 01:32:24,790 Put a big one on me. 1406 01:32:25,290 --> 01:32:26,850 How old were you when your father died? 1407 01:32:32,050 --> 01:32:32,490 Sonny. 1408 01:32:32,491 --> 01:32:33,491 13. 1409 01:32:36,450 --> 01:32:37,450 Huh. 1410 01:32:39,030 --> 01:32:40,030 Why do you race? 1411 01:32:40,330 --> 01:32:42,890 Money, fame and free clothes. 1412 01:32:44,510 --> 01:32:45,930 Oh my god with the phone. 1413 01:32:45,970 --> 01:32:47,230 Put the thing down will ya? 1414 01:32:47,470 --> 01:32:48,710 What do you care what they say? 1415 01:32:48,830 --> 01:32:50,490 Easy for you to say they don't love you. 1416 01:32:50,730 --> 01:32:52,050 It's just noise man. 1417 01:32:53,330 --> 01:32:54,330 Drive the car. 1418 01:32:54,930 --> 01:32:56,670 You're really good at it. 1419 01:32:59,210 --> 01:33:00,230 You might be great. 1420 01:33:41,810 --> 01:33:42,810 Yeah. 1421 01:33:43,310 --> 01:33:44,310 Look at that. 1422 01:33:44,750 --> 01:33:44,750 Huh? 1423 01:33:45,090 --> 01:33:46,550 Number one driver tomorrow. 1424 01:33:46,910 --> 01:33:47,910 Hello. 1425 01:33:48,350 --> 01:33:49,450 This is nice. 1426 01:33:49,670 --> 01:33:52,690 Got to steal ya? 1427 01:33:53,810 --> 01:33:55,470 Uncle Sonny you're welcome to come with me. 1428 01:33:55,471 --> 01:33:55,730 Thank you. 1429 01:33:55,850 --> 01:33:56,970 Good I have a race tomorrow. 1430 01:33:57,870 --> 01:33:58,250 Cool. 1431 01:33:58,410 --> 01:33:58,530 Okay. 1432 01:33:59,090 --> 01:34:00,530 No thank you. 1433 01:34:01,310 --> 01:34:02,310 Come on. 1434 01:34:02,390 --> 01:34:03,070 Thanks for this cake. 1435 01:34:03,230 --> 01:34:04,230 Come on back. 1436 01:34:05,290 --> 01:34:05,930 Girls you mind? 1437 01:34:06,170 --> 01:34:07,330 We're gonna go dancing. 1438 01:34:22,150 --> 01:34:23,150 Listen. 1439 01:34:24,150 --> 01:34:25,310 Let's get this straight. 1440 01:34:25,590 --> 01:34:25,950 Okay? 1441 01:34:26,530 --> 01:34:30,050 I don't mess around during the season and never with a member of my team. 1442 01:34:30,150 --> 01:34:31,830 And what I'm attracted to is winning. 1443 01:34:32,630 --> 01:34:35,090 We just lost our pair of 5s. 1444 01:35:00,280 --> 01:35:02,480 Come on. 1445 01:36:04,460 --> 01:36:06,120 Come on. 1446 01:36:06,121 --> 01:36:07,121 Come on. 1447 01:36:08,520 --> 01:36:10,440 Come on. 1448 01:36:10,640 --> 01:36:12,040 Hey! 1449 01:37:07,790 --> 01:37:08,790 Oh. 1450 01:37:09,970 --> 01:37:10,230 Oh. 1451 01:37:10,231 --> 01:37:11,231 Hey. 1452 01:37:15,900 --> 01:37:17,240 Last time was Ruben's idea? 1453 01:37:17,680 --> 01:37:18,980 Yeah, the first part. 1454 01:37:19,740 --> 01:37:19,920 What? 1455 01:37:20,520 --> 01:37:21,620 Not the second. 1456 01:37:32,920 --> 01:37:33,920 Come on. 1457 01:37:35,200 --> 01:37:36,540 Why are you here, Sonny? 1458 01:37:40,190 --> 01:37:41,440 Not much of a story. 1459 01:37:47,870 --> 01:37:48,870 Okay. 1460 01:37:50,630 --> 01:37:52,610 I'm here to prove everyone wrong. 1461 01:37:54,410 --> 01:37:55,410 My ex. 1462 01:37:56,070 --> 01:37:57,070 My own boss. 1463 01:37:58,990 --> 01:38:01,050 My first year uni physics professor. 1464 01:38:01,110 --> 01:38:01,550 Bad bastard. 1465 01:38:01,830 --> 01:38:02,830 Yeah. 1466 01:38:04,610 --> 01:38:06,590 And until we win, I haven't. 1467 01:38:08,050 --> 01:38:11,890 So, unfortunately, I now rely on you. 1468 01:38:18,980 --> 01:38:21,000 I was gonna be world champion. 1469 01:38:22,260 --> 01:38:23,320 Best there ever was. 1470 01:38:23,321 --> 01:38:27,420 I'm just a kid and I'm on the track with my idols. 1471 01:38:27,820 --> 01:38:31,040 Senna, Manson, Pross, and I ain't quick. 1472 01:38:32,620 --> 01:38:33,620 I'm fearless. 1473 01:38:35,880 --> 01:38:37,000 I was next. 1474 01:38:43,820 --> 01:38:46,140 And then... it was all taken away. 1475 01:38:48,500 --> 01:38:49,640 Okay, I shouldn't. 1476 01:38:51,160 --> 01:38:57,920 So I lost my seat, my money, my sanity, my... my self, really. 1477 01:38:58,420 --> 01:39:03,340 I became this... angry, resentful, shitted head. 1478 01:39:04,500 --> 01:39:07,340 Not something I'm particularly proud of. 1479 01:39:11,390 --> 01:39:13,410 The one day I realized what I'd really lost. 1480 01:39:14,210 --> 01:39:18,510 And it wasn't the titles or the trophies or the records. 1481 01:39:18,650 --> 01:39:19,770 It was... 1482 01:39:20,650 --> 01:39:21,650 my love for racing. 1483 01:39:24,470 --> 01:39:25,650 So I started driving. 1484 01:39:26,770 --> 01:39:28,750 Didn't matter the car, the circuit. 1485 01:39:29,050 --> 01:39:30,490 Didn't need anyone to watch. 1486 01:39:30,630 --> 01:39:32,450 Just as long as I was behind the wheel. 1487 01:39:33,190 --> 01:39:34,330 I was good. 1488 01:39:38,090 --> 01:39:39,090 Sometimes. 1489 01:39:48,140 --> 01:39:50,640 Well, come on. 1490 01:39:54,200 --> 01:39:55,200 It's rare. 1491 01:39:55,940 --> 01:40:02,260 But sometimes there's this moment in the car where everything goes quiet. 1492 01:40:03,090 --> 01:40:04,620 My heartbeat slows. 1493 01:40:06,000 --> 01:40:07,060 It's peaceful. 1494 01:40:08,020 --> 01:40:09,580 And I can see everything. 1495 01:40:10,140 --> 01:40:13,480 And no one, no one can touch me. 1496 01:40:16,420 --> 01:40:19,180 I'm chasing that moment every time I get in the car. 1497 01:40:21,840 --> 01:40:25,260 I don't know when I'll find it again, but man... 1498 01:40:25,920 --> 01:40:26,920 I want to. 1499 01:40:27,920 --> 01:40:29,160 I want to. 1500 01:40:30,200 --> 01:40:32,160 Because in that moment... 1501 01:40:33,460 --> 01:40:34,460 I'm flying. 1502 01:40:56,760 --> 01:40:57,760 Ruben? 1503 01:40:57,800 --> 01:40:58,800 Where is he? 1504 01:40:59,320 --> 01:41:00,320 Where's who? 1505 01:41:01,160 --> 01:41:02,240 What are you talking about? 1506 01:41:04,080 --> 01:41:05,080 Ruben, seriously? 1507 01:41:07,020 --> 01:41:08,420 One, how dare you? 1508 01:41:08,780 --> 01:41:11,580 Two, I respect professional boundaries. 1509 01:41:12,340 --> 01:41:13,960 And three... 1510 01:41:15,670 --> 01:41:17,180 Three, yeah, he's on the balcony. 1511 01:41:20,460 --> 01:41:21,460 Well, you're up early. 1512 01:41:21,580 --> 01:41:22,000 Good dress. 1513 01:41:22,160 --> 01:41:22,940 Hey, what's going on? 1514 01:41:23,000 --> 01:41:24,520 They're coming for our car. 1515 01:41:28,040 --> 01:41:30,130 It's my duty to inform you that we've received an 1516 01:41:30,131 --> 01:41:33,120 anonymous tip that your upgraded floor is in violation. 1517 01:41:33,200 --> 01:41:34,200 From who? 1518 01:41:34,360 --> 01:41:35,360 I can't say. 1519 01:41:36,420 --> 01:41:39,540 Sir, we submitted the drawings long ago, right? 1520 01:41:40,160 --> 01:41:41,260 And we approved them all. 1521 01:41:41,580 --> 01:41:45,280 It's whether the parts you're racing with were developed outside of your facility. 1522 01:41:46,220 --> 01:41:46,540 What? 1523 01:41:46,560 --> 01:41:47,180 I didn't see it. 1524 01:41:47,200 --> 01:41:49,480 Based on the paperwork we've received, there are concerns. 1525 01:41:49,481 --> 01:41:50,860 Hang on, where did you get these? 1526 01:41:50,861 --> 01:41:52,460 These are internal documents. 1527 01:41:52,760 --> 01:41:54,500 This team doesn't break any rules, sir. 1528 01:41:54,740 --> 01:41:56,136 Don't say that with a pinch of salt. 1529 01:41:56,160 --> 01:41:57,760 Someone can fabricate documents. 1530 01:41:57,960 --> 01:41:59,180 Your car is under review. 1531 01:41:59,360 --> 01:42:00,360 You know the procedure. 1532 01:42:00,460 --> 01:42:04,820 You cannot race unless you substitute the previously approved components. 1533 01:42:05,000 --> 01:42:05,240 No! 1534 01:42:05,600 --> 01:42:07,060 Do you mean our own design? 1535 01:42:07,140 --> 01:42:08,140 A shit box! 1536 01:42:08,480 --> 01:42:09,280 No, no, we don't care. 1537 01:42:09,400 --> 01:42:10,880 Where were you in the last two years? 1538 01:42:11,040 --> 01:42:11,480 Why not? 1539 01:42:11,500 --> 01:42:13,080 Because we might actually win a race? 1540 01:42:13,280 --> 01:42:13,680 Is that it? 1541 01:42:13,900 --> 01:42:14,940 This is not car racing. 1542 01:42:15,140 --> 01:42:16,680 This is like corporate espionage. 1543 01:42:16,800 --> 01:42:17,280 I'm sorry. 1544 01:42:17,440 --> 01:42:17,740 I'm sorry. 1545 01:42:17,840 --> 01:42:18,280 Come here. 1546 01:42:18,281 --> 01:42:20,660 I'm talking to you, Sarah. 1547 01:42:21,280 --> 01:42:22,640 But if the upgrade were screwed... 1548 01:42:49,050 --> 01:42:50,330 Sunny, let it go. 1549 01:42:50,710 --> 01:42:51,990 Focus on a clean start. 1550 01:42:52,850 --> 01:42:53,850 It never went clean. 1551 01:42:54,630 --> 01:42:56,050 Can we just not break any rules? 1552 01:42:56,530 --> 01:42:58,811 Yeah, the rules are always against us though, aren't they? 1553 01:43:02,190 --> 01:43:03,590 Get them safe through that one. 1554 01:43:04,770 --> 01:43:07,290 Sunny, we just need to keep it in one piece, okay? 1555 01:43:12,050 --> 01:43:13,050 Sunny! 1556 01:45:28,340 --> 01:45:29,700 Why do we do this? 1557 01:45:31,260 --> 01:45:32,940 What's wrong with tennis? 1558 01:45:34,120 --> 01:45:35,120 Or golf? 1559 01:45:50,480 --> 01:45:52,700 C5, an infection. 1560 01:45:54,180 --> 01:45:55,420 Spinal contusion. 1561 01:45:55,960 --> 01:45:57,870 Compressed thoracic vertebrae. 1562 01:45:58,470 --> 01:45:59,710 Farther blunt force. 1563 01:45:59,930 --> 01:46:02,910 Impact trauma likely to result in visual loss. 1564 01:46:03,310 --> 01:46:04,410 Paralysis death. 1565 01:46:07,810 --> 01:46:09,730 You really leave it to good news, don't they? 1566 01:46:10,310 --> 01:46:12,390 This is a report from 30 years ago. 1567 01:46:13,870 --> 01:46:15,510 Why didn't you tell me? 1568 01:46:18,050 --> 01:46:20,250 You never should have raced a game, Sunny. 1569 01:46:22,010 --> 01:46:24,110 How do you think I'd feel if you died in the track? 1570 01:46:26,410 --> 01:46:27,470 Revenge for Monica. 1571 01:46:27,471 --> 01:46:29,470 It's not a joke! 1572 01:46:32,460 --> 01:46:34,200 It's me who's liable, Sunny! 1573 01:46:38,830 --> 01:46:41,150 No, we're not drivers anymore. 1574 01:46:41,310 --> 01:46:42,470 I'm sorry, we're not. 1575 01:46:44,530 --> 01:46:45,530 We're losers. 1576 01:46:47,550 --> 01:46:53,050 We're a pair of dumb, sentimental, broke losers. 1577 01:46:59,290 --> 01:47:00,950 Okay, you're off the team. 1578 01:47:07,300 --> 01:47:09,420 You're actually full of your stuff, aren't you? 1579 01:47:15,790 --> 01:47:18,470 I never should have pulled you into this, Sunny. 1580 01:47:20,010 --> 01:47:21,130 I'm sorry. 1581 01:47:23,640 --> 01:47:24,640 Ruben, wait! 1582 01:47:30,160 --> 01:47:31,540 I need this. 1583 01:47:34,970 --> 01:47:36,670 No one drives forever, Sunny. 1584 01:47:38,350 --> 01:47:39,350 Not even you. 1585 01:47:53,620 --> 01:47:54,620 Hip hop. 1586 01:47:55,060 --> 01:47:56,060 Thoracmonza. 1587 01:47:56,600 --> 01:47:57,600 Just like it happened. 1588 01:47:58,880 --> 01:47:59,880 In the rain. 1589 01:48:00,600 --> 01:48:01,120 Attention! 1590 01:48:01,540 --> 01:48:04,840 Sunny says, wait for the string to turn one. 1591 01:48:12,820 --> 01:48:14,620 Run it again, please. 1592 01:49:08,370 --> 01:49:09,370 Sunny! 1593 01:49:10,510 --> 01:49:11,510 Hey. 1594 01:49:11,570 --> 01:49:12,590 You're not an Abu Dhabi? 1595 01:49:12,710 --> 01:49:13,750 I fly out tonight. 1596 01:49:15,070 --> 01:49:16,530 Yeah, I wanted to catch you. 1597 01:49:17,910 --> 01:49:18,910 So, listen. 1598 01:49:19,470 --> 01:49:23,090 We both know that the boards want to unload apex from the start. 1599 01:49:23,730 --> 01:49:28,170 But, yeah, then you rode into town, raised our whole profile. 1600 01:49:28,390 --> 01:49:32,090 And now I've got buyers lining up. 1601 01:49:34,950 --> 01:49:35,986 Got to be honest with you, man. 1602 01:49:36,010 --> 01:49:38,590 I thought you were going to be the final nail in the coffin. 1603 01:49:39,470 --> 01:49:40,750 But now I see the play. 1604 01:49:41,970 --> 01:49:44,870 And I want you as part of the package. 1605 01:49:48,390 --> 01:49:49,390 What sort of package? 1606 01:49:50,190 --> 01:49:54,550 I've set up a sale where I run the team and keep you on for strategy. 1607 01:49:55,330 --> 01:49:56,910 Maybe even team principal. 1608 01:49:58,370 --> 01:50:01,970 With the money from that deal, I can make you a very rich man. 1609 01:50:03,250 --> 01:50:04,250 But here's the thing. 1610 01:50:04,670 --> 01:50:08,790 With the change of regulations, new Mercedes power unit, Kate's Aero, 1611 01:50:09,130 --> 01:50:10,130 two new drivers. 1612 01:50:11,390 --> 01:50:13,510 We've got a real shot at the championship this year. 1613 01:50:14,890 --> 01:50:15,890 What about Ruben? 1614 01:50:16,310 --> 01:50:17,310 Don't worry. 1615 01:50:18,350 --> 01:50:20,910 You know, we won't embarrass him. 1616 01:50:21,410 --> 01:50:24,050 We'll keep him on with a title, brand ambassador. 1617 01:50:24,650 --> 01:50:26,050 You know, something. 1618 01:50:30,060 --> 01:50:31,100 And I'm your final say. 1619 01:50:31,420 --> 01:50:32,420 Don't change a thing. 1620 01:50:32,520 --> 01:50:33,520 Do what you do, man. 1621 01:50:34,940 --> 01:50:36,000 But that's the irony here. 1622 01:50:36,580 --> 01:50:38,365 You know, the board originally approved your 1623 01:50:38,366 --> 01:50:41,441 hire because we thought you'd help us lose. 1624 01:50:41,760 --> 01:50:42,760 Sorry to make you sweat. 1625 01:50:44,600 --> 01:50:45,620 That's my number. 1626 01:50:46,060 --> 01:50:47,060 Talk to your people. 1627 01:50:49,820 --> 01:50:53,640 But... Right after the race, I want to lock down the deal, okay? 1628 01:50:54,200 --> 01:50:55,200 So by Sunday? 1629 01:50:55,720 --> 01:50:56,720 Perfect. 1630 01:50:57,280 --> 01:51:00,360 Listen, this thing could be your legacy, you know? 1631 01:51:02,560 --> 01:51:03,560 An F1 champion. 1632 01:51:04,940 --> 01:51:06,140 What you always wanted, right? 1633 01:51:09,900 --> 01:51:13,100 It was you who forged those documents, wasn't it? 1634 01:51:13,520 --> 01:51:14,520 Huh. 1635 01:51:19,730 --> 01:51:21,190 You're a killer, man, aren't you? 1636 01:51:21,510 --> 01:51:22,510 Hey, I'm a winner. 1637 01:51:24,230 --> 01:51:25,290 Not you, huh? 1638 01:51:28,750 --> 01:51:29,750 Okay. 1639 01:51:32,880 --> 01:51:33,880 Oh, hey. 1640 01:51:34,480 --> 01:51:35,480 How's the back? 1641 01:51:36,380 --> 01:51:36,580 Better. 1642 01:51:37,160 --> 01:51:38,160 I've got an amazing guy. 1643 01:51:38,440 --> 01:51:40,380 I'll, uh... I'll hook you up. 1644 01:51:41,760 --> 01:51:42,760 Hail Mary. 1645 01:52:10,180 --> 01:52:11,180 You good? 1646 01:52:17,810 --> 01:52:19,770 Listen, mum, I want to tell you something. 1647 01:52:23,930 --> 01:52:28,870 In Monza, right before the crash, it was my decision to make a move. 1648 01:52:30,630 --> 01:52:31,950 Sonny actually told me to wait. 1649 01:52:40,850 --> 01:52:41,850 Hi, Milly. 1650 01:52:42,150 --> 01:52:44,430 I've been working the phones with Indycar. 1651 01:52:44,431 --> 01:52:46,130 I think I can get you the Tesla, bro. 1652 01:52:49,030 --> 01:52:51,490 They're trying to pull in a new demographic, obviously. 1653 01:52:51,890 --> 01:52:54,290 And the ladies love that smile. 1654 01:52:55,070 --> 01:52:57,650 I'm throwing some incentives like flyers and cars. 1655 01:52:57,690 --> 01:52:58,950 Listen, Cash, you can go. 1656 01:52:59,070 --> 01:53:00,070 I don't need you today. 1657 01:53:00,930 --> 01:53:02,610 Nah, mate, you've got me here next to them. 1658 01:53:03,510 --> 01:53:04,090 I don't care. 1659 01:53:04,110 --> 01:53:05,690 They can find you. 1660 01:53:06,130 --> 01:53:09,510 Besides, that's not what I'm doing, right? 1661 01:53:10,890 --> 01:53:11,830 It's just starting tomorrow. 1662 01:53:11,870 --> 01:53:13,010 We're not doing it anywhere. 1663 01:53:14,430 --> 01:53:16,230 It's all just noise. 1664 01:53:17,410 --> 01:53:18,910 Media, engagement, followers. 1665 01:53:19,750 --> 01:53:23,330 Listen, I've got to focus on the race. 1666 01:53:25,090 --> 01:53:26,530 Aunty, please. 1667 01:53:28,330 --> 01:53:29,570 Well, you heard the man. 1668 01:53:39,190 --> 01:53:40,190 Deal. 1669 01:53:40,450 --> 01:53:41,450 Deal. 1670 01:53:44,450 --> 01:53:45,450 Yo. 1671 01:53:45,910 --> 01:53:46,290 Hey. 1672 01:53:46,890 --> 01:53:47,290 Hi. 1673 01:53:47,291 --> 01:53:48,291 Hey. 1674 01:53:51,350 --> 01:53:51,450 Guys. 1675 01:53:52,130 --> 01:53:53,130 What's happening? 1676 01:53:53,450 --> 01:53:54,190 Parked for me. 1677 01:53:54,390 --> 01:53:55,950 Waiting for FIA to cut the seals. 1678 01:53:57,150 --> 01:53:58,150 Good. 1679 01:53:59,030 --> 01:54:00,270 We ain't got time, then. 1680 01:54:00,810 --> 01:54:01,810 For what? 1681 01:54:06,290 --> 01:54:07,290 For... 1682 01:54:08,570 --> 01:54:09,570 For. 1683 01:54:14,810 --> 01:54:19,190 our most valued guests, please grab a drink. 1684 01:54:19,191 --> 01:54:20,570 Make yourselves at home. 1685 01:54:21,310 --> 01:54:25,490 And enjoy the very best view there is of Formula One. 1686 01:54:46,670 --> 01:54:47,190 Stop! 1687 01:54:47,630 --> 01:54:48,630 Keep going! 1688 01:55:39,480 --> 01:55:40,620 How'd you get here? 1689 01:55:41,200 --> 01:55:42,200 Premium economy. 1690 01:55:46,510 --> 01:55:46,630 What? 1691 01:55:47,110 --> 01:55:48,110 What is this? 1692 01:55:48,330 --> 01:55:49,850 Well, that's my bullshit loophole. 1693 01:55:49,970 --> 01:55:50,590 Oh, no, forget it. 1694 01:55:50,630 --> 01:55:51,770 I'm not even going to read that. 1695 01:55:51,771 --> 01:55:56,250 That is a real legal document from a real Tijuana lawyer weighing all liability to 1696 01:55:56,251 --> 01:55:59,130 you and your company vis-à-vis this race, myself, and me. 1697 01:56:03,630 --> 01:56:07,130 And... Since you owe me my last paycheck, technically I'm still on this team. 1698 01:56:12,850 --> 01:56:13,930 Kate, where's the shit box? 1699 01:56:14,410 --> 01:56:15,991 The FIA confirmed that the documents were 1700 01:56:15,992 --> 01:56:19,251 forged and they were sent by someone from Apex. 1701 01:56:20,050 --> 01:56:21,050 Oh. 1702 01:56:22,110 --> 01:56:23,590 I don't care about your loophole. 1703 01:56:23,950 --> 01:56:24,490 I don't. 1704 01:56:24,610 --> 01:56:25,610 That is my card. 1705 01:56:25,690 --> 01:56:26,750 You are not raising it. 1706 01:56:26,810 --> 01:56:27,090 Really? 1707 01:56:27,390 --> 01:56:28,550 No, Sonny, listen. 1708 01:56:30,690 --> 01:56:31,690 I can't let you do that. 1709 01:56:32,750 --> 01:56:33,750 Okay? 1710 01:56:36,240 --> 01:56:38,190 The last thing I do is drive that car. 1711 01:56:38,290 --> 01:56:40,510 I will take that life, man. 1712 01:56:43,880 --> 01:56:44,880 A thousand times. 1713 01:56:49,930 --> 01:56:50,930 We can't wait. 1714 01:56:52,990 --> 01:56:54,390 We can't if we don't try. 1715 01:57:39,945 --> 01:57:41,266 How come you never look at a car? 1716 01:57:41,820 --> 01:57:42,820 What car? 1717 01:58:34,030 --> 01:58:35,510 That's your guy, isn't it? 1718 01:58:39,490 --> 01:58:41,530 Excuse me for a second. 1719 01:58:41,770 --> 01:58:42,770 I'm pretty sorry. 1720 01:58:45,550 --> 01:58:46,590 Excuse me. 1721 01:58:46,870 --> 01:58:47,870 What the hell? 1722 01:58:53,720 --> 01:58:54,940 Just got my phone. 1723 01:59:16,100 --> 01:59:16,520 Sonny, son! 1724 01:59:16,800 --> 01:59:17,060 Hey, look. 1725 01:59:17,100 --> 01:59:18,196 I know we've had our differences. 1726 01:59:18,220 --> 01:59:20,240 But look, this is your last F1 race. 1727 01:59:59,530 --> 02:00:00,550 The season finale! 1728 02:00:00,551 --> 02:00:02,210 Here we are, it's happening. 1729 02:00:23,870 --> 02:00:26,130 He saw a bad situation before it happened. 1730 02:00:26,290 --> 02:00:27,810 And he's off to a great start. 1731 02:01:22,650 --> 02:01:23,970 I hope he hasn't damaged the car. 1732 02:01:24,230 --> 02:01:25,230 But despite... 1733 02:01:36,910 --> 02:01:38,570 Eight mates in the midfield. 1734 02:01:38,710 --> 02:01:41,510 Let's see if they can do anything to shake up this race. 1735 02:01:41,511 --> 02:01:42,511 Get to Leo. 1736 02:01:43,270 --> 02:01:44,270 Take your time. 1737 02:01:44,990 --> 02:01:45,670 Keep taking it. 1738 02:01:45,690 --> 02:01:46,690 Plus 20 seconds. 1739 02:01:46,870 --> 02:01:47,870 Plus 20. 1740 02:01:48,110 --> 02:01:48,970 Black never pissed off. 1741 02:01:49,130 --> 02:01:50,130 You know why. 1742 02:01:51,330 --> 02:01:53,130 It's a busy race for Sonny Hayes. 1743 02:01:53,410 --> 02:01:55,070 And now here comes Kevin Anderson. 1744 02:01:55,450 --> 02:01:57,810 Looking to make a move with this despicable troll. 1745 02:01:58,030 --> 02:01:59,550 There's history between these two. 1746 02:01:59,810 --> 02:02:03,010 The leader of this whole force meets the immovable object. 1747 02:02:03,250 --> 02:02:06,030 And Anderson, looking down the inside of the car. 1748 02:02:06,190 --> 02:02:07,230 And hits Hayes. 1749 02:02:07,410 --> 02:02:09,010 Much, much, much, much, much. 1750 02:02:09,210 --> 02:02:10,290 Copy, coming in for odds. 1751 02:02:14,520 --> 02:02:15,560 Sonny is smooth. 1752 02:02:15,720 --> 02:02:16,820 Smooth is fast. 1753 02:02:17,000 --> 02:02:18,000 Here we go, boys. 1754 02:02:25,100 --> 02:02:26,180 Hayes exited the pits. 1755 02:02:26,220 --> 02:02:28,960 He had to come in because of that damage to his tyre. 1756 02:02:29,260 --> 02:02:30,500 I'm one of Joshua Pierce. 1757 02:02:30,760 --> 02:02:32,960 Where do I bet GP go with him? 1758 02:02:34,760 --> 02:02:35,760 Guys, I'm unboxing. 1759 02:02:35,800 --> 02:02:36,340 What's the plan? 1760 02:02:36,760 --> 02:02:37,760 Fancy, fancy. 1761 02:02:37,840 --> 02:02:38,300 Stay out. 1762 02:02:38,540 --> 02:02:39,580 Stay out of the... 1763 02:02:40,180 --> 02:02:41,180 Chaos. 1764 02:02:41,280 --> 02:02:41,760 Copy that. 1765 02:02:41,761 --> 02:02:44,080 Joshua slows down the leader for Sonny. 1766 02:02:44,260 --> 02:02:45,760 Sonny just saved for him. 1767 02:02:46,960 --> 02:02:48,200 Pierce stays out. 1768 02:02:48,460 --> 02:02:51,200 It's a strategy that Apex have used before this season. 1769 02:02:51,560 --> 02:02:53,400 It helps him attract position for now. 1770 02:02:53,560 --> 02:02:55,240 But they've got to keep these tyres alive. 1771 02:02:59,120 --> 02:03:00,600 It's the only way we keep this close. 1772 02:03:01,160 --> 02:03:02,160 And then we need luck. 1773 02:03:02,540 --> 02:03:03,540 Aren't we handy, eh? 1774 02:03:06,860 --> 02:03:10,360 Lap 25 and every driver so far has pitted on one. 1775 02:03:10,361 --> 02:03:11,760 And he leads the race. 1776 02:03:11,960 --> 02:03:15,320 Joshua Pierce controlling the pace out in front. 1777 02:03:15,580 --> 02:03:19,620 And that gives his teammate Hayes a chance to maintain his position in the midfield 1778 02:03:19,621 --> 02:03:22,480 despite the contact, puncture and pit stop. 1779 02:03:22,840 --> 02:03:24,560 They're working really well together. 1780 02:03:26,480 --> 02:03:27,480 How's GP doing up there? 1781 02:03:27,600 --> 02:03:29,120 He's keeping his ears at bay. 1782 02:03:29,460 --> 02:03:30,880 DRS active next straight, Sonny. 1783 02:03:31,040 --> 02:03:32,040 Got it. 1784 02:03:33,420 --> 02:03:34,520 Onto the back straight. 1785 02:03:34,760 --> 02:03:36,500 He's enjoying this new upgrade. 1786 02:03:36,840 --> 02:03:37,840 And he's got DRS. 1787 02:03:38,320 --> 02:03:39,840 And he's got Pierre Gasly. 1788 02:03:39,841 --> 02:03:42,000 Sonny, he's up at the P15. 1789 02:03:43,420 --> 02:03:44,600 Sonny, you've got the base. 1790 02:03:44,680 --> 02:03:45,680 Keep pushing. 1791 02:03:46,580 --> 02:03:49,460 Pierre's been doing a great job up front despite the used tyres. 1792 02:03:49,520 --> 02:03:51,680 But that moment is nearly over now. 1793 02:03:51,940 --> 02:03:53,300 They're snapping at the inside. 1794 02:03:53,640 --> 02:03:54,640 And he's. 1795 02:04:05,260 --> 02:04:05,660 for these. 1796 02:04:05,820 --> 02:04:07,520 And drops now to P3. 1797 02:04:07,740 --> 02:04:08,340 Sorry, guys. 1798 02:04:08,480 --> 02:04:09,620 My rear tyre's shot. 1799 02:04:10,100 --> 02:04:10,840 Copy that, box. 1800 02:04:10,900 --> 02:04:11,960 GP, box, box. 1801 02:04:13,200 --> 02:04:15,820 Pierce stretching those tyres to the limit. 1802 02:04:16,080 --> 02:04:18,400 Short-term pain for long-term gain. 1803 02:04:26,740 --> 02:04:28,140 And he enters the pit. 1804 02:04:28,380 --> 02:04:29,660 He'll have pressure tyres. 1805 02:04:30,020 --> 02:04:33,200 He can now attack in the second half of the race. 1806 02:04:33,840 --> 02:04:35,516 Sonny, the three leaders are still on hard. 1807 02:04:35,540 --> 02:04:36,716 They're going to have to stop again. 1808 02:04:36,740 --> 02:04:37,480 This is a pit window. 1809 02:04:37,620 --> 02:04:39,136 One of the leaders is going to undercut. 1810 02:04:39,160 --> 02:04:40,480 I need to beat it when they do. 1811 02:04:42,080 --> 02:04:42,880 P3 Ferrari. 1812 02:04:43,000 --> 02:04:44,340 Can he beat it to one? 1813 02:04:47,120 --> 02:04:48,120 It depends on the stop. 1814 02:04:50,200 --> 02:04:50,880 5.8. 1815 02:04:50,881 --> 02:04:52,620 He needs to take a half a second. 1816 02:04:54,760 --> 02:04:55,956 Sonny, you need half a second. 1817 02:04:55,980 --> 02:04:56,680 Go, go, go, go, go. 1818 02:04:56,700 --> 02:04:58,260 Sonny Hayes is on the charge. 1819 02:04:58,700 --> 02:05:00,520 Under track goes the Ferrari. 1820 02:05:00,840 --> 02:05:02,820 Through the first corner goes Sonny Hayes. 1821 02:05:03,200 --> 02:05:03,920 It's neck and neck. 1822 02:05:04,200 --> 02:05:05,360 It's really tight. 1823 02:05:05,760 --> 02:05:07,600 Sonny Hayes is just ahead. 1824 02:05:26,830 --> 02:05:28,170 Hayes are closer to the lead. 1825 02:05:30,290 --> 02:05:31,670 They're working together. 1826 02:05:32,670 --> 02:05:35,830 He's on the top 10, but still a long way to go. 1827 02:05:37,370 --> 02:05:38,790 20 laps remaining. 1828 02:05:39,050 --> 02:05:41,050 Apex has worked their way up the order. 1829 02:05:41,250 --> 02:05:43,550 We're now at the final pit stop window. 1830 02:05:43,910 --> 02:05:44,930 These are Jets from P1. 1831 02:05:45,150 --> 02:05:46,550 Make sure JP beats them up. 1832 02:05:46,790 --> 02:05:49,230 Hamilton and Leclerc are coming through the pits. 1833 02:05:49,410 --> 02:05:50,910 But Piers stays out. 1834 02:05:52,230 --> 02:05:52,690 Talk to me. 1835 02:05:52,810 --> 02:05:53,550 Can I catch him? 1836 02:05:53,650 --> 02:05:54,810 Yeah, they're just coming up. 1837 02:05:54,890 --> 02:05:56,550 Push now, push now, push, push. 1838 02:05:56,650 --> 02:05:57,650 Copy, push. 1839 02:05:58,610 --> 02:06:00,010 Oh, this is going to be close. 1840 02:06:00,490 --> 02:06:02,190 Joshua Piers, itching his head. 1841 02:06:02,530 --> 02:06:05,130 Staying that head for the second time in this race. 1842 02:06:09,210 --> 02:06:10,590 Good work, Joshua. 1843 02:06:12,090 --> 02:06:14,365 But Piers will have a hard time holding him 1844 02:06:14,366 --> 02:06:17,871 off with Hamilton and Leclerc on fresh tires. 1845 02:06:26,890 --> 02:06:27,750 Four laps to go. 1846 02:06:27,830 --> 02:06:29,210 Sonny Hayes is in P4. 1847 02:06:29,330 --> 02:06:32,770 He's five seconds behind his teammates, but both are on old tires. 1848 02:06:38,370 --> 02:06:43,010 And here's Hamilton, attacking Piers in the turn tonight, and he's through. 1849 02:06:43,670 --> 02:06:46,910 Nobody has to stop again on our tires at nine laps older. 1850 02:06:48,870 --> 02:06:51,010 And Leclerc attacks and passes. 1851 02:06:51,770 --> 02:06:54,210 Piers' tires are absolutely fit. 1852 02:06:56,730 --> 02:06:57,730 I'm sorry, guys. 1853 02:06:58,450 --> 02:06:59,450 I've got nothing left. 1854 02:07:00,190 --> 02:07:03,310 There's been the 8-page GV story all year long. 1855 02:07:03,550 --> 02:07:04,550 Plenty of risks. 1856 02:07:04,890 --> 02:07:06,190 A great underdog story. 1857 02:07:06,410 --> 02:07:07,610 But we know, boss, you don't need talent. 1858 02:07:07,611 --> 02:07:08,490 Crowns are checked here. 1859 02:07:08,590 --> 02:07:09,170 There's a grip. 1860 02:07:09,230 --> 02:07:09,910 Tires are gone. 1861 02:07:10,090 --> 02:07:12,350 Yeah, sadly, the Texans start to case them. 1862 02:07:12,730 --> 02:07:14,670 And now they're out of cards to play. 1863 02:07:14,790 --> 02:07:15,790 It ain't over, right? 1864 02:07:15,870 --> 02:07:16,910 No, nothing can change. 1865 02:07:17,330 --> 02:07:18,910 It's the worst feeling in the world. 1866 02:07:18,911 --> 02:07:19,911 Let's go. 1867 02:07:23,750 --> 02:07:25,430 George has among the attack. 1868 02:07:25,810 --> 02:07:26,990 Hayes would be to defend. 1869 02:07:27,530 --> 02:07:28,530 Here they come. 1870 02:07:37,440 --> 02:07:39,440 It's a close one. 1871 02:07:39,680 --> 02:07:40,860 I don't know. 1872 02:07:41,380 --> 02:07:45,020 There's deep wheel over the racetrack and substantial damage to the barriers. 1873 02:07:45,240 --> 02:07:48,560 The Stewards have no choice but to red-black this race. 1874 02:07:49,140 --> 02:07:49,560 Miracle. 1875 02:07:49,880 --> 02:07:53,440 And speaking of damage, Martin, Hayes will only be allowed to continue in 1876 02:07:53,441 --> 02:07:55,890 this race If he can get his car all the way 1877 02:07:55,891 --> 02:07:59,581 around the circuit and back to the pit lane. 1878 02:07:59,760 --> 02:08:01,640 Sonny, Sonny can you get it back? 1879 02:08:02,280 --> 02:08:04,680 I'll get it back, I'll get it back, I'll push it back. 1880 02:08:05,300 --> 02:08:09,220 Oh Sonny... Nice and easy. 1881 02:08:12,120 --> 02:08:14,560 He's still coming, he's still coming. 1882 02:08:15,300 --> 02:08:17,740 Jamie, red flag, red flag coming. 1883 02:08:17,940 --> 02:08:20,180 We are still arrive, hermano. 1884 02:08:22,260 --> 02:08:23,300 Red flag! 1885 02:08:23,900 --> 02:08:27,940 And somehow, Sonny Hayes has got his car back to the pit lane. 1886 02:08:28,340 --> 02:08:29,800 Yes, I know, I know. 1887 02:08:29,960 --> 02:08:31,400 Never seen one until now. 1888 02:08:31,800 --> 02:08:32,800 Long dream. 1889 02:08:33,220 --> 02:08:33,840 Good girl. 1890 02:08:34,180 --> 02:08:35,180 Let's go. 1891 02:08:35,560 --> 02:08:38,880 New shops, both cars raise the tire pressure for a three quick laps. 1892 02:08:39,480 --> 02:08:41,020 Team, time to bring the car. 1893 02:08:41,200 --> 02:08:42,200 Red flag roses. 1894 02:08:42,760 --> 02:08:44,982 The teams can make changes, they can make 1895 02:08:44,983 --> 02:08:47,540 repairs to their cars, but only in that pit lane. 1896 02:08:47,541 --> 02:08:52,680 And with only ten minutes to make repairs, they think GP has the world cut out. 1897 02:08:53,240 --> 02:08:58,300 And all cars can fit a fresh set of tires for the entry-lap sprint. 1898 02:08:58,940 --> 02:09:00,420 Dad, dad, are you going to make it? 1899 02:09:00,421 --> 02:09:02,140 I don't know, I don't know. 1900 02:09:07,730 --> 02:09:09,970 That was clean, that wasn't me at this time. 1901 02:09:10,330 --> 02:09:11,570 Not this time? 1902 02:09:12,450 --> 02:09:13,710 Tell that to the stewards. 1903 02:09:14,050 --> 02:09:15,050 Check the red flag. 1904 02:09:16,090 --> 02:09:16,830 I got this. 1905 02:09:17,110 --> 02:09:18,110 Lift that corner. 1906 02:09:26,420 --> 02:09:28,700 Good, good, good, good. 1907 02:09:29,420 --> 02:09:33,280 What the stewards will be looking at is whether Hayes went off completely or kept 1908 02:09:33,281 --> 02:09:36,940 at least one tire on track during the contact with Russell. 1909 02:09:37,180 --> 02:09:37,580 Good? 1910 02:09:38,160 --> 02:09:38,700 Yeah, good. 1911 02:09:38,940 --> 02:09:40,140 Listen, you were on track. 1912 02:09:40,640 --> 02:09:42,520 Yeah, it was your corner, P3 and P4. 1913 02:09:43,000 --> 02:09:43,040 Let's go. 1914 02:09:43,080 --> 02:09:47,020 Given Hayes' reputation, they'll be looking at this really, really closely. 1915 02:09:47,240 --> 02:09:48,960 I'm not expecting a quick decision. 1916 02:09:49,120 --> 02:09:50,840 Come on, that's clearly a penalty, you know. 1917 02:09:50,841 --> 02:09:56,140 I mean, not that's what we want, but, like, objectively, that's the guy. 1918 02:09:56,680 --> 02:09:57,916 Oh, man, it can't end this way. 1919 02:09:57,940 --> 02:10:00,280 Just a timeout, like, the last 30 years. 1920 02:10:00,600 --> 02:10:02,720 It's in the hands of the racing gods now. 1921 02:10:03,320 --> 02:10:04,820 Got to believe, got to believe. 1922 02:10:06,500 --> 02:10:08,540 Is he coming on here in the pits? 1923 02:10:08,820 --> 02:10:10,220 Oh, look, he comes to the new wing. 1924 02:10:10,280 --> 02:10:11,720 This is a massive job. 1925 02:10:12,280 --> 02:10:15,580 Yeah, but will the car hold together for the remaining three laps? 1926 02:10:18,920 --> 02:10:21,200 That barrier looks OK now. 1927 02:10:21,340 --> 02:10:24,540 The marshals just sweeping the last few bits of debris off the track. 1928 02:10:24,880 --> 02:10:26,980 And the clock continues to tick down. 1929 02:10:27,280 --> 02:10:30,800 Yes, just over two minutes until this race gets underway again. 1930 02:10:54,740 --> 02:10:55,360 Three laps. 1931 02:10:55,760 --> 02:10:57,000 Three laps to the lifetime. 1932 02:10:58,000 --> 02:10:59,000 Go win this thing. 1933 02:11:10,690 --> 02:11:13,810 Hey, Sonny, Sonny, you got a minute. 1934 02:11:15,470 --> 02:11:16,470 We got you a car. 1935 02:11:17,290 --> 02:11:18,290 Oh, you crack. 1936 02:11:18,770 --> 02:11:19,770 Thank you. 1937 02:11:22,170 --> 02:11:28,210 Because Apex GP didn't make the top ten in qualifying, they have a new set of soft 1938 02:11:28,211 --> 02:11:30,857 tyres available, which will give them an extra speed 1939 02:11:30,858 --> 02:11:34,150 over the cars ahead of them on the used soft tyres. 1940 02:11:34,650 --> 02:11:37,110 This red flag is a lifeline. 1941 02:11:37,111 --> 02:11:39,630 You'd almost wonder if Sonny's an engineer. 1942 02:11:40,650 --> 02:11:42,819 But wait, we're the only cars on fresh tyres 1943 02:11:42,820 --> 02:11:45,631 because we sucked in qualifying yesterday. 1944 02:11:45,830 --> 02:11:47,170 Never got a chance to use them. 1945 02:11:47,171 --> 02:11:49,230 Sometimes when you lose, you win. 1946 02:11:49,690 --> 02:11:50,530 Got a minute since. 1947 02:11:50,690 --> 02:11:51,730 It's a sunny day. 1948 02:11:53,070 --> 02:11:55,105 Right to the end of the good ladies' break, we're 1949 02:11:55,106 --> 02:11:58,210 off for our second formation lap of the evening. 1950 02:11:58,390 --> 02:12:01,910 But when this race resumes, this is going to be an epic sprint. 1951 02:12:02,110 --> 02:12:05,030 Hamilton, Leclerc, here's Hayes, that's the top four. 1952 02:12:28,690 --> 02:12:29,370 It's Sonny. 1953 02:12:29,490 --> 02:12:31,050 Sonny, we just heard from the stewards. 1954 02:12:31,290 --> 02:12:31,930 God damn it, now? 1955 02:12:32,150 --> 02:12:33,870 We're debating whether to tell you. 1956 02:12:34,070 --> 02:12:35,870 Casper says yes, but Kay says done. 1957 02:12:36,290 --> 02:12:37,850 She says you're fast when you're angry. 1958 02:12:38,450 --> 02:12:39,490 Tell her job well done. 1959 02:12:40,810 --> 02:12:41,810 And here's the news. 1960 02:12:41,890 --> 02:12:43,410 The stewards have made their decision. 1961 02:12:43,750 --> 02:12:48,850 That lap 55 collision between Hayes and Marcel is ruled a racing incident. 1962 02:12:48,851 --> 02:12:51,090 Good for the investigation. 1963 02:12:56,470 --> 02:12:58,150 That was your line, Sonny. 1964 02:12:58,550 --> 02:12:59,850 Go finish your race. 1965 02:13:02,210 --> 02:13:05,370 Joshua, still got two cars in the mix. 1966 02:13:05,730 --> 02:13:06,730 Then we've got a team. 1967 02:13:08,050 --> 02:13:12,330 Once those red lights go out, this will be an absolute sprint to the finish. 1968 02:13:13,170 --> 02:13:15,390 Position advantage to Mercedes and Ferrari. 1969 02:13:15,890 --> 02:13:17,950 Tire advantage to Apex GP. 1970 02:13:44,100 --> 02:13:46,240 Tell JP to follow my lead. 1971 02:13:46,620 --> 02:13:47,940 Joshua, Sonny says to follow him. 1972 02:13:48,160 --> 02:13:48,720 Follow him? 1973 02:13:48,860 --> 02:13:50,080 He's behind me. 1974 02:13:52,080 --> 02:13:53,080 Cheeky bastard. 1975 02:13:53,340 --> 02:13:53,820 That's it. 1976 02:13:53,900 --> 02:13:54,900 Stay with me. 1977 02:14:03,160 --> 02:14:04,740 He's giving you a dull take. 1978 02:14:04,900 --> 02:14:05,900 It's too late. 1979 02:14:13,230 --> 02:14:14,230 Stay with me. 1980 02:14:56,230 --> 02:14:58,410 Tell the race leader, Lewis Hamilton. 1981 02:14:59,410 --> 02:15:01,450 Yeah, remember me. 1982 02:15:42,350 --> 02:15:42,950 It can't work. 1983 02:15:43,290 --> 02:15:45,090 Someone has to sacrifice. 1984 02:16:42,550 --> 02:16:43,650 No such thing. 1985 02:16:55,080 --> 02:16:56,080 The race. 1986 02:17:01,320 --> 02:17:05,360 will continue. 1987 02:17:05,480 --> 02:17:06,780 Sonny, push, push, push, push. 1988 02:17:06,880 --> 02:17:08,040 You'll be one, you'll be one. 1989 02:17:08,540 --> 02:17:10,860 Apex GP has only one lap to go. 1990 02:17:11,100 --> 02:17:13,760 The question is, do they have the car? 1991 02:17:14,540 --> 02:17:15,900 We have the driver. 1992 02:18:34,830 --> 02:18:36,130 Sonny, you're getting one. 1993 02:19:34,830 --> 02:19:37,450 It's another three years for me again, right? 1994 02:19:38,970 --> 02:19:39,970 Yeah. 1995 02:19:41,330 --> 02:19:42,990 I guess we'll check back about that deal. 1996 02:19:46,050 --> 02:19:48,150 Assuming you're still on the board. 1997 02:19:57,910 --> 02:19:58,910 Dress breaking! 1998 02:19:59,250 --> 02:20:00,250 Dress race! 1999 02:20:00,570 --> 02:20:01,570 You. 2000 02:20:27,140 --> 02:20:28,440 should at least have won. 2001 02:22:57,720 --> 02:22:58,720 Yeah baby! 2002 02:24:13,620 --> 02:24:15,760 Another race I don't know about. 2003 02:24:17,640 --> 02:24:18,640 Somewhere. 2004 02:24:19,980 --> 02:24:21,480 What beats this? 2005 02:24:30,020 --> 02:24:32,940 I wanted to say, see you down the road. 2006 02:24:33,680 --> 02:24:35,980 But in a way it was more poetic. 2007 02:24:41,120 --> 02:24:43,180 So... Can I see you down the road? 2008 02:24:49,240 --> 02:24:50,240 Yes. 2009 02:25:05,800 --> 02:25:08,180 Hang on to that until then. 2010 02:25:15,270 --> 02:25:16,310 And drive fast. 2011 02:25:26,590 --> 02:25:28,030 And where do you think you're going? 2012 02:25:29,250 --> 02:25:30,870 Don't worry about me. 2013 02:25:31,030 --> 02:25:32,030 Come celebrate. 2014 02:25:32,110 --> 02:25:33,110 But you're off to where? 2015 02:25:33,710 --> 02:25:36,210 You know, a couple more dragons to slay. 2016 02:25:36,870 --> 02:25:37,890 It's your team now. 2017 02:25:40,590 --> 02:25:41,150 It was your team. 2018 02:25:41,151 --> 02:25:42,690 It was always my team. 2019 02:25:45,470 --> 02:25:46,730 I'll be watching. 2020 02:25:48,370 --> 02:25:50,150 See you around, Swann. 2021 02:27:08,290 --> 02:27:09,290 Buenos. 2022 02:27:12,970 --> 02:27:14,530 I told you you're looking for a driver. 2023 02:27:15,630 --> 02:27:16,630 What's her name? 2024 02:27:18,010 --> 02:27:19,210 Sonny Hayes. 2025 02:27:23,660 --> 02:27:24,960 Have you ever driven a Bobcat? 2026 02:27:26,300 --> 02:27:27,300 Nope. 2027 02:27:28,160 --> 02:27:29,220 We can't pay much. 2028 02:27:30,240 --> 02:27:31,240 Not about the money. 2029 02:27:36,070 --> 02:27:37,110 So what is it about? 140271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.