Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,480 --> 00:00:56,500
Hey Sonny, five minutes.
2
00:01:26,620 --> 00:01:32,100
I'm gonna give you my love.
3
00:01:32,101 --> 00:01:35,520
I'm gonna give you my love.
4
00:01:56,820 --> 00:02:03,860
I'm gonna give you my love.
5
00:02:11,540 --> 00:02:13,360
I'm turning my back to one minute.
6
00:02:16,640 --> 00:02:18,520
It's all gone in six, honey!
7
00:02:19,160 --> 00:02:21,380
It had to ease off when it dropped down to
seven.
8
00:02:21,381 --> 00:02:24,400
You can just hope this isn't over the
night.
9
00:02:24,780 --> 00:02:26,600
Hopeful sunrise catches us a break.
10
00:02:40,090 --> 00:02:41,090
Nothing here much.
11
00:02:41,130 --> 00:02:42,790
It's holding up, but go easy.
12
00:03:02,320 --> 00:03:05,700
The crowds may have gone high,
but the racing continues.
13
00:03:05,701 --> 00:03:07,940
Sonny Hay is back in
the Porsche for beating
14
00:03:07,941 --> 00:03:11,121
Geico, Chippa Racing,
the Midnight Shift.
15
00:03:11,400 --> 00:03:15,300
We all know Haynes likes to light up the
night, but with the BMW at the head of
16
00:03:15,301 --> 00:03:17,860
this pack, he's got a message on the head
of him.
17
00:03:30,080 --> 00:03:32,115
Right out of the gate,
Haynes turns the wheel
18
00:03:32,116 --> 00:03:34,120
in the turn three,
moving up to fourth place.
19
00:03:34,121 --> 00:03:35,940
Sonny, wanna make me pass on the
straights?
20
00:03:36,480 --> 00:03:38,560
Just let me drive, will ya?
21
00:03:41,440 --> 00:03:42,440
Look out!
22
00:03:46,530 --> 00:03:49,570
It's Chad Moves Haynes up another spot!
23
00:04:05,060 --> 00:04:07,440
Sweet baby Jesus, we've got ten more
hours.
24
00:04:07,980 --> 00:04:09,500
Just let Sonny do his thing.
25
00:04:09,501 --> 00:04:13,980
And if these first few laps are a
pre-indication, it appears as though Sonny
26
00:04:13,981 --> 00:04:16,320
Hayes may have left his brake pedal at
home.
27
00:04:18,720 --> 00:04:20,880
Hayes sets his sights on the BMW.
28
00:04:24,120 --> 00:04:25,380
And he attacks!
29
00:04:29,200 --> 00:04:31,160
Here comes Haynes on the outside!
30
00:04:51,430 --> 00:04:52,790
And he does!
31
00:04:56,870 --> 00:05:04,870
With the interior light on the brakes,
he's in the grass!
32
00:05:09,510 --> 00:05:10,690
Can Hayes hang on?
33
00:05:12,290 --> 00:05:13,290
And he does!
34
00:05:19,140 --> 00:05:21,440
Sonny Hayes got his thing!
35
00:05:25,320 --> 00:05:27,847
Sonny Hayes brings in
the fifth lane after an epic
36
00:05:27,848 --> 00:05:30,940
third-step wall puts
Chippard Racing out in front.
37
00:05:31,500 --> 00:05:34,160
Now it's up to Cale Kelso to hang onto
that lead.
38
00:05:34,640 --> 00:05:35,840
Thanks for the heads up, team!
39
00:05:39,220 --> 00:05:40,940
Hey, who's that lead?
40
00:05:41,060 --> 00:05:42,580
I'm killin' ya!
41
00:05:43,900 --> 00:05:44,900
Sonny Hayes!
42
00:05:57,010 --> 00:05:57,730
Sonny Hayes!
43
00:05:57,731 --> 00:05:59,470
I think I know where you'll find you!
44
00:05:59,990 --> 00:06:00,990
I'll screw you!
45
00:06:02,670 --> 00:06:03,670
Let's go, men!
46
00:06:09,690 --> 00:06:11,570
Don't wake me if we lose.
47
00:06:26,160 --> 00:06:27,000
Sonny Hayes!
48
00:06:27,001 --> 00:06:29,000
I believe you forgot something.
49
00:06:30,140 --> 00:06:31,140
Bag's full, Chip.
50
00:06:31,960 --> 00:06:32,960
Seriously?
51
00:06:33,600 --> 00:06:35,020
You first went to Daytona?
52
00:06:35,080 --> 00:06:36,160
Don't you want to touch it?
53
00:06:36,380 --> 00:06:36,840
Come on.
54
00:06:36,900 --> 00:06:37,220
Bad luck.
55
00:06:37,320 --> 00:06:37,420
Bad luck.
56
00:06:37,421 --> 00:06:38,421
Just touch it.
57
00:06:40,320 --> 00:06:42,720
I will take that bonus check though.
58
00:06:44,540 --> 00:06:44,880
Sonny!
59
00:06:45,420 --> 00:06:46,420
Sonny!
60
00:06:47,060 --> 00:06:48,240
Just hear me out.
61
00:06:48,880 --> 00:06:50,380
I want to bring you on board.
62
00:06:50,780 --> 00:06:52,940
Right here next year.
63
00:06:52,960 --> 00:06:53,720
Let's run it back.
64
00:06:53,721 --> 00:06:54,721
We did it, man.
65
00:06:54,960 --> 00:06:55,560
Deal's the deal.
66
00:06:55,740 --> 00:06:57,200
I know what a deal is.
67
00:06:59,200 --> 00:07:00,200
So that's it.
68
00:07:00,380 --> 00:07:01,000
One and done.
69
00:07:01,180 --> 00:07:02,420
I appreciate the seat, Chip.
70
00:07:02,760 --> 00:07:03,760
I really do.
71
00:07:03,920 --> 00:07:05,320
What kind of way is that in a race?
72
00:07:05,720 --> 00:07:07,740
You just spent your whole life starting
over, man.
73
00:07:07,940 --> 00:07:08,940
Take care.
74
00:07:10,480 --> 00:07:11,860
I'll see you down the road.
75
00:07:19,340 --> 00:07:21,300
Hey, don't you want the watch?
76
00:07:21,301 --> 00:07:23,280
I got one!
77
00:07:40,940 --> 00:07:41,940
Sorry,
78
00:07:54,150 --> 00:07:56,110
can I use your phone for a second,
please?
79
00:07:56,470 --> 00:07:57,470
It's not working.
80
00:07:58,290 --> 00:07:59,330
Uh, no.
81
00:08:03,110 --> 00:08:05,871
You know... You remind me
of this friend I used to have.
82
00:08:05,930 --> 00:08:06,930
Which friend?
83
00:08:07,190 --> 00:08:08,390
The friend who dressed better.
84
00:08:09,830 --> 00:08:10,950
This is a gorgeous suit.
85
00:08:11,270 --> 00:08:12,270
So is this.
86
00:08:12,550 --> 00:08:14,030
What did your friend do?
87
00:08:14,410 --> 00:08:15,410
Drove cars.
88
00:08:15,550 --> 00:08:16,170
Was he fast?
89
00:08:16,430 --> 00:08:17,110
Was he slow?
90
00:08:17,210 --> 00:08:18,210
Did he win?
91
00:08:19,310 --> 00:08:20,310
Yeah, he did.
92
00:08:22,470 --> 00:08:24,510
Come here, you son of a bitch.
93
00:08:25,110 --> 00:08:25,890
Oh, no.
94
00:08:26,050 --> 00:08:27,050
Are you thinking Bacca?
95
00:08:27,710 --> 00:08:28,110
Yeah.
96
00:08:28,430 --> 00:08:29,430
New day in challenge.
97
00:08:29,650 --> 00:08:32,410
As I said, you would have said to my son
when I bought the AXGP.
98
00:08:32,830 --> 00:08:33,830
Ah.
99
00:08:34,830 --> 00:08:35,990
How deep in the hole are you?
100
00:08:37,405 --> 00:08:39,570
I'll tell you, but you have to promise not
to laugh.
101
00:08:40,810 --> 00:08:41,810
Shoot.
102
00:08:43,470 --> 00:08:44,830
Three hundred and fifteen.
103
00:08:46,730 --> 00:08:47,730
Man.
104
00:08:50,770 --> 00:08:51,770
No laugh.
105
00:08:53,190 --> 00:08:54,190
Impressive.
106
00:08:55,290 --> 00:08:55,730
Well?
107
00:08:56,110 --> 00:08:56,370
Being fun?
108
00:08:56,890 --> 00:08:57,890
Oh, yeah.
109
00:08:57,970 --> 00:08:58,410
Absolutely.
110
00:08:58,810 --> 00:08:59,810
What's the problem then?
111
00:09:00,330 --> 00:09:02,350
The problem is two seasons and a half.
112
00:09:02,510 --> 00:09:03,230
Zero points.
113
00:09:03,430 --> 00:09:05,410
My best driver left for another team.
114
00:09:05,670 --> 00:09:08,110
So the car was a shit box.
115
00:09:09,110 --> 00:09:10,390
The team is in last place.
116
00:09:10,670 --> 00:09:11,930
My number two is a rookie.
117
00:09:12,730 --> 00:09:14,090
And the season has come to an end.
118
00:09:14,330 --> 00:09:15,090
How many races left?
119
00:09:15,230 --> 00:09:16,230
Nine.
120
00:09:16,470 --> 00:09:18,350
And if we don't turn it around,
I lose the team.
121
00:09:19,490 --> 00:09:20,710
But you own the team.
122
00:09:21,330 --> 00:09:23,910
No race wins in the first three seasons.
123
00:09:24,290 --> 00:09:25,590
The board can't force a save.
124
00:09:27,470 --> 00:09:29,110
Man, you sound like you need a new board.
125
00:09:30,790 --> 00:09:32,510
I need a new glider.
126
00:09:40,390 --> 00:09:41,950
You got F2, you got F3.
127
00:09:42,030 --> 00:09:44,646
You got an entire assembly line of the
kids raised on the simulator.
128
00:09:44,670 --> 00:09:46,890
No, I don't have time for kids in a
comfortable tent.
129
00:09:47,110 --> 00:09:47,550
I don't.
130
00:09:47,770 --> 00:09:50,310
Well, you don't just walk off the street
and pile up a rocket.
131
00:09:50,590 --> 00:09:52,230
Yes, you can and you've done it before.
132
00:09:52,231 --> 00:09:53,231
That's the whole point.
133
00:09:53,410 --> 00:09:57,210
Wishy home was 57 years old when he won
the Monaco Grand Prix.
134
00:09:57,270 --> 00:09:57,710
Who is who?
135
00:09:57,890 --> 00:09:59,810
Finnimit Alsenam, 56 years old.
136
00:09:59,850 --> 00:10:00,946
Google these names, didn't you?
137
00:10:00,970 --> 00:10:04,370
Some people look at Sonny Hayes,
they see a guy who lives in a van.
138
00:10:04,730 --> 00:10:06,930
A gambling junkie who missed his shot.
139
00:10:07,270 --> 00:10:08,810
Ruben, you are really silly.
140
00:10:08,970 --> 00:10:09,510
But I see.
141
00:10:09,570 --> 00:10:11,130
A guy who makes teams better.
142
00:10:11,270 --> 00:10:13,310
I see experience, I see know-how.
143
00:10:13,550 --> 00:10:16,190
My rookie is a phenomenal talent.
144
00:10:16,610 --> 00:10:17,090
Phenomenal.
145
00:10:17,370 --> 00:10:18,370
But he's young.
146
00:10:18,510 --> 00:10:19,510
You know what he likes?
147
00:10:19,730 --> 00:10:20,170
Maturity.
148
00:10:20,750 --> 00:10:22,050
You plus him.
149
00:10:22,590 --> 00:10:23,030
Boom.
150
00:10:23,590 --> 00:10:24,590
I got a team.
151
00:10:24,670 --> 00:10:26,430
Alright, let's say I'm the next Louis.
152
00:10:26,490 --> 00:10:27,590
You are him.
153
00:10:29,050 --> 00:10:31,790
The problem is, it's not just a driver,
it's a car.
154
00:10:32,590 --> 00:10:34,230
I followed the season, Ruben.
155
00:10:34,710 --> 00:10:35,850
Shitbox has been kind.
156
00:10:35,970 --> 00:10:36,990
I knew you were watching.
157
00:10:37,330 --> 00:10:39,950
What if I told you we'd get an upgrade
package this weekend.
158
00:10:40,130 --> 00:10:41,370
Six months of development.
159
00:10:41,650 --> 00:10:41,850
Ruben.
160
00:10:41,950 --> 00:10:42,570
No, no, no.
161
00:10:42,590 --> 00:10:46,090
Wait, I just need one of my cars across
the finish line.
162
00:10:46,290 --> 00:10:47,030
First one.
163
00:10:47,031 --> 00:10:48,410
I love you.
164
00:10:48,590 --> 00:10:50,550
I'm not going back.
165
00:10:58,440 --> 00:10:59,980
What would he want you to do?
166
00:11:02,580 --> 00:11:03,580
Join a boy band?
167
00:11:04,300 --> 00:11:04,300
Seriously?
168
00:11:04,680 --> 00:11:05,680
Come on.
169
00:11:07,340 --> 00:11:09,260
Seriously, I'd ask him what he's smiling
about.
170
00:11:09,520 --> 00:11:10,520
Come on.
171
00:11:11,600 --> 00:11:13,240
He's smiling at the possibility.
172
00:11:15,520 --> 00:11:17,080
We both know how that ended.
173
00:11:19,300 --> 00:11:20,300
Yeah.
174
00:11:20,760 --> 00:11:21,760
Okay.
175
00:11:23,420 --> 00:11:25,401
This... is a first class
ticket to London.
176
00:11:25,860 --> 00:11:26,860
First class.
177
00:11:27,480 --> 00:11:30,700
I'm offering you an open seat in Formula
One.
178
00:11:31,700 --> 00:11:35,400
The only place you could stay for one day
in your win.
179
00:11:36,620 --> 00:11:39,540
You are the absolute best in the world.
180
00:11:49,610 --> 00:11:50,610
Hey Ruben.
181
00:11:52,035 --> 00:11:53,090
Ever seen a miracle?
182
00:11:53,590 --> 00:11:54,590
Oh yeah.
183
00:11:54,630 --> 00:11:55,630
Me neither.
184
00:11:56,890 --> 00:11:57,890
Good to see you, amigo.
185
00:11:59,890 --> 00:12:01,430
Alright sweetie, here you go.
186
00:12:01,470 --> 00:12:02,470
Thank you.
187
00:12:02,710 --> 00:12:04,470
Let me ask you something.
188
00:12:06,690 --> 00:12:13,071
Close friend of yours made you an offer that
was 100% positively too good to be true.
189
00:12:13,550 --> 00:12:14,550
What do you do?
190
00:12:15,825 --> 00:12:16,985
Well how much are we talking?
191
00:12:17,210 --> 00:12:18,210
Not about the money.
192
00:12:20,050 --> 00:12:21,290
So what is it about?
193
00:12:22,830 --> 00:12:23,830
Hmm.
194
00:13:07,400 --> 00:13:08,400
25 rear.
195
00:13:08,520 --> 00:13:09,860
You are good to push.
196
00:13:10,120 --> 00:13:11,120
Copy.
197
00:13:19,650 --> 00:13:20,450
Battery is full.
198
00:13:20,570 --> 00:13:21,570
Let's restart two.
199
00:13:21,730 --> 00:13:22,730
Good for that.
200
00:13:41,230 --> 00:13:42,030
Purple sector one.
201
00:13:42,190 --> 00:13:43,190
Best one yet.
202
00:13:43,530 --> 00:13:44,530
Car feels good.
203
00:14:37,190 --> 00:14:38,190
Bring him in.
204
00:14:38,370 --> 00:14:39,590
Go to strike one.
205
00:14:39,591 --> 00:14:40,591
Box is locked.
206
00:14:40,790 --> 00:14:41,790
Box is locked.
207
00:14:55,080 --> 00:14:56,700
Let's go find those great lads.
208
00:15:34,890 --> 00:15:35,970
Sorry to show you.
209
00:15:38,430 --> 00:15:38,870
Judy.
210
00:15:39,450 --> 00:15:40,810
Try not to kill that drama.
211
00:15:47,630 --> 00:15:48,630
What's the verdict?
212
00:15:50,210 --> 00:15:51,330
I don't know what's happening to me.
213
00:15:51,350 --> 00:15:51,950
It feels good.
214
00:15:51,970 --> 00:15:53,010
I start to push.
215
00:15:53,570 --> 00:15:56,030
Then I'm upstairs in the slow corners and
upstairs the faster.
216
00:15:56,390 --> 00:15:57,630
Are there entries or exits?
217
00:15:58,050 --> 00:15:58,430
Either.
218
00:15:58,970 --> 00:15:59,310
Both.
219
00:15:59,750 --> 00:16:00,750
Craig, yeah.
220
00:16:00,830 --> 00:16:02,530
There's 10,000 sentences on this thing.
221
00:16:02,550 --> 00:16:03,806
You can't tell me what's going on.
222
00:16:03,830 --> 00:16:05,390
But I'm not out there, am I?
223
00:16:05,610 --> 00:16:07,830
So I'm going to need your help on this.
224
00:16:07,831 --> 00:16:08,890
Please.
225
00:16:24,950 --> 00:16:27,730
$150 million, John Lujan.
226
00:16:28,570 --> 00:16:29,570
So cute.
227
00:16:30,190 --> 00:16:31,250
You just let her drive.
228
00:16:32,130 --> 00:16:33,270
Can't be any worse.
229
00:16:36,250 --> 00:16:37,250
Joshua.
230
00:16:38,430 --> 00:16:39,630
Elizabeth, yeah?
231
00:16:40,370 --> 00:16:41,370
Oh, yeah.
232
00:16:41,470 --> 00:16:45,650
For the press conference, we want to steer
around tech issues and focus on the super
233
00:16:45,651 --> 00:16:48,150
strong bond with your new teammate,
Luca Cortez.
234
00:16:49,170 --> 00:16:50,170
Luca?
235
00:16:50,310 --> 00:16:51,470
Who I've known a week.
236
00:16:51,950 --> 00:16:53,931
The one who was third
banana on the left at Red Bull
237
00:16:53,932 --> 00:16:56,350
told the press he thought
Joshua Pierce was overrated.
238
00:16:57,750 --> 00:16:58,850
That Luca Cortez?
239
00:16:59,870 --> 00:17:00,870
Yes.
240
00:17:02,330 --> 00:17:02,790
Can't wait.
241
00:17:02,890 --> 00:17:03,550
Alright, great.
242
00:17:03,770 --> 00:17:04,090
Thank you.
243
00:17:04,750 --> 00:17:06,290
That's a yes, yeah?
244
00:17:06,630 --> 00:17:07,630
Yes?
245
00:17:10,630 --> 00:17:12,010
Ruben's in big trouble.
246
00:17:12,290 --> 00:17:13,870
He might have to sell the team.
247
00:17:14,370 --> 00:17:16,410
What does that mean for me?
248
00:17:16,690 --> 00:17:19,070
New buyers, unlikely to clean the house.
249
00:17:20,150 --> 00:17:21,150
Listen.
250
00:17:21,690 --> 00:17:26,090
You need to show these people who the
number one driver really is, man.
251
00:17:26,830 --> 00:17:27,830
No.
252
00:17:29,090 --> 00:17:30,410
Or you're going to lose your job.
253
00:17:31,590 --> 00:17:31,970
Yeah.
254
00:17:31,971 --> 00:17:33,570
Let us in, kid.
255
00:17:33,930 --> 00:17:36,110
I told you.
256
00:17:37,390 --> 00:17:37,570
Yeah.
257
00:17:38,130 --> 00:17:39,130
Come.
258
00:17:40,490 --> 00:17:41,490
Okay.
259
00:17:45,610 --> 00:17:50,310
Let's take the first half of the season
and erase it from all minds.
260
00:17:51,430 --> 00:17:53,910
Someone says, Casper, what happened this
year?
261
00:17:54,630 --> 00:17:56,070
I swelled the lives of my children.
262
00:17:56,590 --> 00:17:58,370
I do not freaking know.
263
00:17:59,650 --> 00:18:01,230
There's only this cop.
264
00:18:01,790 --> 00:18:05,490
And there's only our future.
265
00:18:17,110 --> 00:18:18,230
Who is that asshole?
266
00:18:18,950 --> 00:18:19,950
He's with me.
267
00:18:21,050 --> 00:18:22,266
You may have thought I was maintenance.
268
00:18:22,290 --> 00:18:23,310
Send me to the back gate.
269
00:18:26,090 --> 00:18:27,570
Brother, you'll never let me down.
270
00:18:28,090 --> 00:18:29,490
I hope you're still trying, bro.
271
00:18:29,990 --> 00:18:30,830
Hey, Rich GB.
272
00:18:30,831 --> 00:18:32,150
Sonny Hayes.
273
00:18:32,330 --> 00:18:33,690
He raised my finger up in the day.
274
00:18:33,910 --> 00:18:34,910
I'm against you.
275
00:18:35,490 --> 00:18:38,070
Ken McKenna, our technical director.
276
00:18:38,570 --> 00:18:40,530
Dutch Dola, our chief mechanic.
277
00:18:41,490 --> 00:18:43,110
And Casper Smolinski, team principal.
278
00:18:43,830 --> 00:18:45,070
You may know him by reputation.
279
00:18:45,210 --> 00:18:47,510
Five-time constructors champion with
Ferrari.
280
00:18:50,410 --> 00:18:51,410
As a real champion.
281
00:18:51,670 --> 00:18:52,490
So is my pop.
282
00:18:52,650 --> 00:18:53,190
Can't win without.
283
00:18:53,410 --> 00:18:54,890
And I'm telling the rookie, Joshua.
284
00:18:54,990 --> 00:18:55,990
Why does he got a helmet?
285
00:18:57,790 --> 00:18:58,790
Safety.
286
00:18:59,210 --> 00:18:59,650
Joshua.
287
00:19:00,170 --> 00:19:01,170
Your seat is safe.
288
00:19:01,810 --> 00:19:03,850
Sonny is here for the audition.
289
00:19:06,170 --> 00:19:07,690
When was the last time you won a race?
290
00:19:07,750 --> 00:19:08,090
Sunday.
291
00:19:08,330 --> 00:19:08,730
Daytona.
292
00:19:08,910 --> 00:19:09,910
Oh, I'm sorry.
293
00:19:10,015 --> 00:19:11,130
I meant Formula One.
294
00:19:11,250 --> 00:19:12,250
Oh, I'm sorry.
295
00:19:12,290 --> 00:19:13,670
Then same as you.
296
00:19:16,390 --> 00:19:17,550
Never thought I'd say this.
297
00:19:17,630 --> 00:19:18,930
Has anyone seen Luka Cortez?
298
00:19:20,230 --> 00:19:21,390
It's a sidebar being a woman.
299
00:19:21,670 --> 00:19:24,070
When I interviewed with you, many bitter
and dry words.
300
00:19:24,110 --> 00:19:25,410
Yeah, he really turned you down.
301
00:19:25,411 --> 00:19:25,490
Number nine.
302
00:19:26,110 --> 00:19:26,650
How many?
303
00:19:27,130 --> 00:19:27,530
Seven.
304
00:19:27,750 --> 00:19:28,410
That's a lot.
305
00:19:28,730 --> 00:19:29,730
I'm number seven.
306
00:19:30,350 --> 00:19:30,890
You're eight.
307
00:19:31,030 --> 00:19:32,030
This is a disaster.
308
00:19:32,210 --> 00:19:33,286
Sorry if you're more like a man.
309
00:19:33,310 --> 00:19:35,510
Technically, there is one who I've never
heard from yet.
310
00:19:35,590 --> 00:19:36,410
So I am a nine.
311
00:19:36,530 --> 00:19:38,230
You know how numbers work, right?
312
00:19:38,310 --> 00:19:41,190
In business, my most inspired idea is
complete.
313
00:19:41,590 --> 00:19:43,590
Best things in life usually arrive at
night, right?
314
00:19:43,810 --> 00:19:46,587
With respect, Ruben, I cannot
condone the pain that will
315
00:19:46,588 --> 00:19:49,410
only test the giving you a
long lost teammate an audition.
316
00:19:49,830 --> 00:19:50,950
Trust me, you misunderstand.
317
00:19:51,030 --> 00:19:51,990
We're not auditioning him.
318
00:19:52,030 --> 00:19:53,090
He's auditioning us.
319
00:19:56,030 --> 00:19:59,660
Good luck.
320
00:20:00,400 --> 00:20:01,560
New wing, new side pods.
321
00:20:02,120 --> 00:20:03,120
Any changes to the floor?
322
00:20:04,360 --> 00:20:07,320
Not many age-older drivers would have
figured it out.
323
00:20:07,880 --> 00:20:09,560
That's why they call me lucky number nine.
324
00:20:10,220 --> 00:20:12,296
Listen, it's been a while since you've
driven that make, yeah?
325
00:20:12,320 --> 00:20:15,240
The balance on these calls is tricky,
so be careful from time one to nine.
326
00:20:15,300 --> 00:20:16,620
I don't want to see you get hung.
327
00:20:17,910 --> 00:20:19,420
How about we set a reasonable target?
328
00:20:19,520 --> 00:20:20,720
Give me the same setup as him.
329
00:20:20,721 --> 00:20:22,714
If I can't post a lap
time within a second of
330
00:20:22,715 --> 00:20:24,740
J.P.'s, then I will
promptly see myself out.
331
00:20:25,480 --> 00:20:28,060
You're free to take a shot at lucky number
ten, okay?
332
00:20:28,580 --> 00:20:29,580
Ten.
333
00:20:33,180 --> 00:20:34,180
Here's J.P.
334
00:21:10,500 --> 00:21:11,500
Hey!
335
00:21:23,700 --> 00:21:24,780
Let's see what you got.
336
00:21:31,980 --> 00:21:35,820
If he races with Ruben, he races with
Schumacher.
337
00:21:36,740 --> 00:21:37,840
With Senna.
338
00:22:06,900 --> 00:22:08,520
Alright, put up your Swiss extracts.
339
00:22:18,700 --> 00:22:20,080
Tony, quick sissy, stacks it.
340
00:22:20,740 --> 00:22:21,940
Begging a hundred, you're on.
341
00:22:23,020 --> 00:22:24,220
Oh, shh.
342
00:22:26,320 --> 00:22:29,240
Sorry, this is Hugh Nickleby, your race
engineer.
343
00:22:29,460 --> 00:22:31,660
Good morning, do you have my time temp
stuck in?
344
00:22:31,661 --> 00:22:32,960
Yep, almost one minute left.
345
00:22:33,140 --> 00:22:34,480
You should be good to push.
346
00:22:44,420 --> 00:22:45,420
Hugh?
347
00:22:55,930 --> 00:22:56,410
Yes, sir?
348
00:22:56,490 --> 00:22:57,730
You should have taken that bet.
349
00:22:59,270 --> 00:23:00,270
It could be that.
350
00:23:10,770 --> 00:23:12,590
Go for a lap.
351
00:23:29,760 --> 00:23:30,760
No.
352
00:23:31,640 --> 00:23:31,920
Shit.
353
00:23:32,600 --> 00:23:33,600
He's dead.
354
00:23:33,880 --> 00:23:34,880
Come on.
355
00:23:35,280 --> 00:23:36,280
Don't do that.
356
00:23:37,500 --> 00:23:38,600
I'm buried.
357
00:24:18,060 --> 00:24:19,060
Wait.
358
00:24:25,180 --> 00:24:26,781
Wait... Now!
359
00:24:30,600 --> 00:24:32,520
The car is there, come on!
360
00:24:35,980 --> 00:24:36,980
Let's get in!
361
00:24:54,450 --> 00:24:56,460
Yep, all good!
362
00:25:14,360 --> 00:25:15,320
Yeah, she's got something.
363
00:25:15,321 --> 00:25:17,080
Yeah, you mean had something.
364
00:25:18,440 --> 00:25:20,740
But definitely snapping the highest speed
corners.
365
00:25:21,060 --> 00:25:22,180
Unpredictable in the lowest.
366
00:25:23,020 --> 00:25:25,200
Had trouble with the rears, turned 14,
16.
367
00:25:25,360 --> 00:25:27,980
No, that's on me.
368
00:25:29,550 --> 00:25:30,620
He passed.
369
00:25:31,400 --> 00:25:34,660
He was entirely self-imposed, tested by
five hundredths of a second.
370
00:25:40,640 --> 00:25:41,640
Huh...
371
00:25:46,680 --> 00:25:49,140
Well... Oh, yeah.
372
00:25:53,120 --> 00:25:57,420
Bro, we got nine races to catch the eye of
another team.
373
00:25:58,140 --> 00:26:00,367
And as your manager, I
have to advise you that we
374
00:26:00,368 --> 00:26:02,981
need to start hitting these
social and sponsor events.
375
00:26:03,240 --> 00:26:04,160
You need more engagement, Josh.
376
00:26:04,220 --> 00:26:05,220
More flowers.
377
00:26:05,420 --> 00:26:08,980
You need it, I'm starving.
378
00:26:09,640 --> 00:26:12,180
Nah, gotta see someone though.
379
00:26:12,181 --> 00:26:12,680
Yeah?
380
00:26:12,820 --> 00:26:14,920
Hey, take a picture, post that shit.
381
00:26:15,140 --> 00:26:16,820
Send it to me, I'll post that shit.
382
00:26:17,320 --> 00:26:18,320
That's my mom.
383
00:26:18,380 --> 00:26:19,980
Don't you dare post that shit.
384
00:26:21,080 --> 00:26:22,620
I knew he was gonna say it.
385
00:26:34,480 --> 00:26:35,480
Okay, baby?
386
00:26:36,640 --> 00:26:37,880
Yeah, just tired.
387
00:26:39,020 --> 00:26:40,380
Back tires or the engine?
388
00:26:41,460 --> 00:26:43,140
Come on, mommy, you don't know about cars.
389
00:26:44,340 --> 00:26:45,340
Fasty.
390
00:26:45,540 --> 00:26:48,280
Alright, I may not know much about cars,
but I know a lot about you.
391
00:26:49,080 --> 00:26:50,080
Go.
392
00:26:52,800 --> 00:26:55,040
I might leave my seat if the team don't
win a race.
393
00:26:56,320 --> 00:26:57,320
Any race.
394
00:26:58,080 --> 00:26:59,080
There are other teams?
395
00:26:59,160 --> 00:27:01,040
Yeah, there's 20 seats where they're all
filled.
396
00:27:01,800 --> 00:27:03,260
Plus, there's this new guy in.
397
00:27:04,360 --> 00:27:05,360
He's old.
398
00:27:05,460 --> 00:27:06,000
How old?
399
00:27:06,430 --> 00:27:08,820
Like really old, like 80.
400
00:27:12,300 --> 00:27:13,960
He's such an asshole, mom.
401
00:27:15,040 --> 00:27:15,860
He's quite dumb.
402
00:27:15,861 --> 00:27:17,760
Don't mind that.
403
00:27:18,060 --> 00:27:19,200
Focus on you.
404
00:27:19,700 --> 00:27:21,620
You can spend your
whole life worrying about
405
00:27:21,621 --> 00:27:24,781
other people, but
your time is right now.
406
00:27:26,340 --> 00:27:27,340
You still love it?
407
00:27:28,900 --> 00:27:30,060
Of course I still love it.
408
00:27:30,320 --> 00:27:32,180
Then remember what your father used to
say.
409
00:27:33,245 --> 00:27:35,540
Put your head down and drive.
410
00:27:37,140 --> 00:27:38,140
Yes, ma'am.
411
00:27:45,860 --> 00:27:46,860
Music.
412
00:27:51,780 --> 00:27:56,480
Music Music Music.
413
00:28:23,940 --> 00:28:27,380
Thought your job was to build the fastest
car on the planet.
414
00:28:28,520 --> 00:28:29,860
My job is wind.
415
00:28:30,940 --> 00:28:32,900
So helps to feed it.
416
00:28:36,620 --> 00:28:38,880
Mysterious Voos at apex GP.
417
00:28:39,040 --> 00:28:41,608
Who have finally
announce the driver who will
418
00:28:41,609 --> 00:28:44,160
take their second seat
— and in a bizarre twist.
419
00:28:44,360 --> 00:28:45,940
It's American Sonic Hayes.
420
00:28:45,980 --> 00:28:49,120
Who hasn't raced in Formula One for over
three decades!
421
00:28:49,360 --> 00:28:52,497
Son of an IndyCar mechanic,
Hayes was considered something
422
00:28:52,498 --> 00:28:56,700
of a reckless young phenomenon,
the greatest, who never was.
423
00:28:56,900 --> 00:29:01,008
His former career being brought to
an abrupt halt by horrific accidents ...
424
00:29:01,009 --> 00:29:02,620
at the Spanish Grand Prix.
425
00:29:02,940 --> 00:29:07,700
He reappeared a decade later in racing
championships as diverse as Le Mans,
426
00:29:07,940 --> 00:29:12,400
NASCAR, the Dakar Rally, and even as stint
as a New York taxi driver.
427
00:29:14,120 --> 00:29:17,411
But now, he's back, racing
for a team which has in its
428
00:29:17,412 --> 00:29:20,700
entire F1 history never
even finished in the top ten.
429
00:29:21,180 --> 00:29:26,040
None of this will dampen speculation that
majority shareholder Cervantes Capital are
430
00:29:26,041 --> 00:29:29,047
looking to sell the team,
and if they do, that will likely
431
00:29:29,048 --> 00:29:32,900
also bring an end to the
career of F1 rookie Joshua Piers.
432
00:29:33,940 --> 00:29:37,720
Just for times, they say, he called for
desperate measures, but I honestly cannot
433
00:29:37,721 --> 00:29:41,060
recall a driver signing quite as desperate
as this.
434
00:29:42,580 --> 00:29:44,920
Boy, look at my son.
435
00:29:46,860 --> 00:29:47,860
That's the one.
436
00:29:49,590 --> 00:29:50,760
That's the other driver.
437
00:29:51,240 --> 00:29:54,100
Yeah, that's him and his stupid face.
438
00:29:54,460 --> 00:29:56,520
Well, you said he was old, he's not that
old.
439
00:29:56,521 --> 00:29:59,200
Hey, Josh, you want a next shot anywhere?
440
00:29:59,460 --> 00:30:03,280
Nine races means nine times you have to
beat Chuck Norris.
441
00:30:04,330 --> 00:30:06,600
For now, we'll start by winning over the
press.
442
00:30:07,140 --> 00:30:07,360
Yeah?
443
00:30:07,900 --> 00:30:08,180
You ready?
444
00:30:08,640 --> 00:30:10,140
Cool, let's go.
445
00:30:11,260 --> 00:30:13,460
That's a handsome man right there.
446
00:30:16,590 --> 00:30:21,540
Joshua, hey, it's been an undeniably messy
start to your season.
447
00:30:21,900 --> 00:30:27,360
No wins, car problems throughout,
and now you have another new teammate.
448
00:30:27,700 --> 00:30:29,260
How is that feeling finding him?
449
00:30:30,240 --> 00:30:32,960
Messy start doesn't mean you can't finish
neat, right?
450
00:30:33,320 --> 00:30:36,540
Apex have a fireproof engine there,
some confident will come back fire.
451
00:30:37,300 --> 00:30:40,397
In terms of new teammates,
I think it's really wonderful
452
00:30:40,398 --> 00:30:42,820
that Apex are giving second
chances to the elderly.
453
00:30:45,300 --> 00:30:46,300
Yes, next question.
454
00:30:46,560 --> 00:30:47,000
Thank you.
455
00:30:47,120 --> 00:30:48,120
Yes, Don, yeah.
456
00:30:48,380 --> 00:30:50,140
Mr. Harington, Don Kalash, young.
457
00:30:50,340 --> 00:30:51,420
Welcome back to the UK.
458
00:30:51,660 --> 00:30:52,260
It's been a while.
459
00:30:52,261 --> 00:30:55,860
I mean, last time you raced in
Silverstone, Bill Clinton was your
460
00:30:55,861 --> 00:30:57,980
president, and we were all dancing the
Macarena.
461
00:30:59,390 --> 00:31:01,200
Must be surreal to be back.
462
00:31:03,100 --> 00:31:04,100
Yeah.
463
00:31:06,340 --> 00:31:10,780
And during that decade, you gave up racing
and gambled professionally.
464
00:31:11,030 --> 00:31:12,030
Uh-huh.
465
00:31:12,820 --> 00:31:14,860
Before declaring yourself personally
bankrupt.
466
00:31:15,380 --> 00:31:16,380
Yeah.
467
00:31:17,040 --> 00:31:19,640
You had a marriage at Nile and two more in
it in divorce.
468
00:31:19,840 --> 00:31:20,840
Yeah.
469
00:31:22,510 --> 00:31:24,310
I don't think you wish you'd done
differently.
470
00:31:26,460 --> 00:31:27,460
Yeah.
471
00:31:30,620 --> 00:31:31,640
No more questions.
472
00:31:31,840 --> 00:31:32,840
Thank you.
473
00:32:48,880 --> 00:32:49,880
Yes, George.
474
00:32:56,900 --> 00:32:58,100
What's wrong with you?
475
00:32:59,800 --> 00:33:00,800
Before me?
476
00:33:06,300 --> 00:33:08,480
I'm before you.
477
00:33:20,700 --> 00:33:21,940
Okay, here he comes.
478
00:33:22,360 --> 00:33:22,840
Apologize.
479
00:33:23,260 --> 00:33:23,740
Apologize?
480
00:33:23,840 --> 00:33:24,360
I can't do that.
481
00:33:24,840 --> 00:33:25,840
How do you mean, why not?
482
00:33:25,920 --> 00:33:27,300
Because it's a sign of weakness.
483
00:33:27,520 --> 00:33:28,720
It's a sign of strength.
484
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
Sign of weakness.
485
00:33:30,920 --> 00:33:32,180
Your idea is just to win.
486
00:33:32,220 --> 00:33:33,520
Ma'am, I can't.
487
00:33:33,660 --> 00:33:34,360
You can.
488
00:33:34,500 --> 00:33:35,500
You will.
489
00:33:47,740 --> 00:33:49,030
Hey, man.
490
00:33:50,830 --> 00:33:52,146
I've been at a press conference and stuff.
491
00:33:52,170 --> 00:33:53,170
I said it wasn't cool.
492
00:33:57,950 --> 00:33:59,630
So, basically what I'm trying to say is...
493
00:34:00,910 --> 00:34:01,370
I'm sorry.
494
00:34:01,810 --> 00:34:02,310
It's alright.
495
00:34:02,390 --> 00:34:03,870
You just wear it on quicker than you.
496
00:34:03,910 --> 00:34:05,330
Hi, I'm Sonny.
497
00:34:05,850 --> 00:34:06,470
Bernadette Pierce.
498
00:34:06,570 --> 00:34:07,570
Nice to meet you.
499
00:34:08,110 --> 00:34:08,470
Pleasure.
500
00:34:09,070 --> 00:34:09,590
It's all good.
501
00:34:09,670 --> 00:34:10,670
I'll see you out there.
502
00:34:17,790 --> 00:34:22,680
How are you feeling?
503
00:34:23,240 --> 00:34:23,820
So good.
504
00:34:24,060 --> 00:34:25,060
Good.
505
00:34:28,020 --> 00:34:28,380
You good?
506
00:34:28,770 --> 00:34:29,770
Good.
507
00:34:31,560 --> 00:34:32,560
No pressure?
508
00:34:32,940 --> 00:34:33,940
No.
509
00:34:39,050 --> 00:34:40,050
Great.
510
00:34:42,990 --> 00:34:44,810
Welcome along to Silverstone.
511
00:34:44,970 --> 00:34:50,350
The circuit where on the first day of 1950,
the Formula One World Championship began.
512
00:34:50,351 --> 00:34:55,510
Today, we kick off the final five races of
this thrilling championship season.
513
00:34:55,690 --> 00:34:58,530
Here on the 77th British Grand Prix.
514
00:34:58,670 --> 00:35:02,890
As always, eleven teamers will take the
grid, fielding two drivers each.
515
00:35:03,150 --> 00:35:06,890
With race order determined by the
qualifying time set yesterday.
516
00:35:07,250 --> 00:35:09,070
Red Bull will start on pole.
517
00:35:09,290 --> 00:35:12,730
Followed by the two McLarens and two
Ferraris.
518
00:35:14,370 --> 00:35:16,670
Drivers... ...will
start on pole.
519
00:35:55,950 --> 00:36:00,570
Here we go.
520
00:36:03,870 --> 00:36:09,510
I believe it's your register.
521
00:36:14,950 --> 00:36:17,190
You know, Ruben's Inferno.
522
00:36:17,470 --> 00:36:18,750
Seriously, man, I'm up for it.
523
00:36:19,010 --> 00:36:20,730
I've been trying to survive.
524
00:36:21,350 --> 00:36:23,766
I honestly don't think I've ever known so
much about car times.
525
00:36:23,790 --> 00:36:24,210
It's incredible.
526
00:36:24,410 --> 00:36:25,490
I'm taking back my danger.
527
00:36:28,770 --> 00:36:30,010
Here we go.
528
00:37:21,150 --> 00:37:22,150
That.
529
00:37:48,150 --> 00:37:49,170
was the car.
530
00:37:49,210 --> 00:37:50,850
It takes down to the top of the hour.
531
00:37:50,990 --> 00:37:53,470
It's time to get things going here in
Silverstone.
532
00:37:53,890 --> 00:37:55,050
It's formation lap first.
533
00:37:55,730 --> 00:37:56,810
One tour of the track.
534
00:37:56,950 --> 00:38:00,270
And a chance for the drivers to warm up
their tyres and brakes.
535
00:38:03,410 --> 00:38:05,750
Oh no, there's a problem for Apex.
536
00:38:06,030 --> 00:38:07,950
That's Hayes in V22.
537
00:38:08,350 --> 00:38:09,590
His car hasn't moved.
538
00:38:09,790 --> 00:38:11,070
Hang on, I've got power trouble.
539
00:38:12,110 --> 00:38:13,150
It's start mode.
540
00:38:13,410 --> 00:38:15,210
Start mode on.
541
00:38:15,211 --> 00:38:17,710
Yes, a lesson for everyone at home.
542
00:38:18,030 --> 00:38:19,650
New car, do read the manual.
543
00:38:19,970 --> 00:38:22,510
It's been a while since he was out on the
track in this race.
544
00:38:22,850 --> 00:38:24,570
He's not even going to get into the grace.
545
00:38:26,830 --> 00:38:27,830
There he goes.
546
00:38:30,770 --> 00:38:32,590
And he's away at last.
547
00:38:32,810 --> 00:38:34,130
Thank goodness for that.
548
00:38:34,490 --> 00:38:37,321
If he falls too far behind
on the formation lap,
549
00:38:37,322 --> 00:38:39,950
he'll be a sister having
to start in the pit lane.
550
00:38:41,610 --> 00:38:42,370
Where's Sully?
551
00:38:42,590 --> 00:38:43,450
He told us up.
552
00:38:43,451 --> 00:38:44,850
Yep, just checking.
553
00:38:47,010 --> 00:38:48,170
What's wrong with his car?
554
00:38:48,310 --> 00:38:48,550
What?
555
00:38:48,650 --> 00:38:49,650
Nothing.
556
00:38:49,690 --> 00:38:51,680
With the clear track
ahead, Hayes has been
557
00:38:51,681 --> 00:38:54,030
able to push much harder
on this formation lap.
558
00:38:54,330 --> 00:38:58,410
He'll turn up at the back of the grid with
warm tyres, ready to go.
559
00:38:59,230 --> 00:39:00,230
Cheeky shit.
560
00:39:00,470 --> 00:39:01,570
It's on purpose.
561
00:39:06,730 --> 00:39:07,790
What is this guy doing?
562
00:39:08,010 --> 00:39:11,430
This is actually now turning into an
advantage for Sully Hayes.
563
00:39:11,930 --> 00:39:13,430
And he's just made it in.
564
00:39:13,431 --> 00:39:14,431
Watch.
565
00:39:19,570 --> 00:39:22,110
out.
566
00:39:25,970 --> 00:39:29,450
The drivers, it's lights out and away they
go.
567
00:39:44,370 --> 00:39:48,190
Using those warm tyres to carve his way
through the back of the field.
568
00:39:48,530 --> 00:39:52,190
And if you ever need confidence in your
car, it's here at Silverstone.
569
00:40:08,880 --> 00:40:10,720
Hayes is just sailing past me.
570
00:40:10,900 --> 00:40:13,660
He's moved up seven places since the
start.
571
00:40:13,661 --> 00:40:16,400
The ACP has really struggled with this
car.
572
00:40:16,760 --> 00:40:18,880
But they've brought an operating package
this weekend.
573
00:40:19,200 --> 00:40:22,940
They seem to have made a difference as
Hayes attacks Perez in the red bull.
574
00:40:30,410 --> 00:40:32,630
Hayes complaining about his car over the
radio.
575
00:40:32,850 --> 00:40:34,890
That's not what the team wants to hear.
576
00:40:35,770 --> 00:40:37,610
Copy gap is 0.9 to the res.
577
00:40:37,730 --> 00:40:38,730
He's in the DRS range.
578
00:40:38,850 --> 00:40:40,850
He should be able to take him on the next
straight.
579
00:40:43,350 --> 00:40:46,890
Hayes now uses the track reduction system
to get past.
580
00:40:48,510 --> 00:40:50,030
We'll be able to hold him off guys.
581
00:40:50,150 --> 00:40:50,690
He's got no grip.
582
00:40:50,870 --> 00:40:52,750
This is trouble now for Apex GP.
583
00:40:52,950 --> 00:40:54,510
The red bull's tyres are now warm.
584
00:40:55,050 --> 00:40:58,150
And Hayes hasn't got his tyre advantage
from the start anymore.
585
00:40:58,470 --> 00:40:59,470
We've seen the attack.
586
00:40:59,570 --> 00:41:01,170
Now it's all about defence.
587
00:41:01,810 --> 00:41:04,010
And Perez on the attack into mile.
588
00:41:04,190 --> 00:41:05,290
Hayes is in trouble.
589
00:41:05,630 --> 00:41:07,250
This could be the place he's reversed.
590
00:41:08,850 --> 00:41:09,850
And it is.
591
00:41:10,650 --> 00:41:11,510
You're in the sluice.
592
00:41:11,550 --> 00:41:12,550
Tell me if you see a fix.
593
00:41:12,910 --> 00:41:15,290
Tell him to pull back the entry to get a
better exit.
594
00:41:15,790 --> 00:41:16,870
He thinks it's a setup.
595
00:41:16,871 --> 00:41:18,030
It's us.
596
00:41:20,270 --> 00:41:21,270
20 laps down.
597
00:41:21,530 --> 00:41:24,690
Please, make Joshua Perez is strictly down
there at the moment.
598
00:41:25,470 --> 00:41:26,910
Guys, get me off these socks.
599
00:41:27,070 --> 00:41:28,070
I'm going backwards.
600
00:41:28,630 --> 00:41:28,970
Copy that.
601
00:41:29,530 --> 00:41:33,210
The stakes couldn't be higher for rookie
Joshua Perez.
602
00:41:33,470 --> 00:41:36,510
This is not where you want to be in last
race.
603
00:41:39,630 --> 00:41:40,890
I can't make up.
604
00:41:47,790 --> 00:41:48,610
Hit something.
605
00:41:48,750 --> 00:41:49,750
What was that?
606
00:41:50,630 --> 00:41:52,710
Oh, a 7 second pit stop.
607
00:41:53,050 --> 00:41:54,970
Apex GP won't be happy with that.
608
00:41:55,190 --> 00:41:57,290
That's double the time it should have
taken.
609
00:41:58,110 --> 00:41:58,470
Last three.
610
00:41:58,610 --> 00:41:58,910
It's bugs.
611
00:41:59,230 --> 00:41:59,370
Bugs.
612
00:41:59,470 --> 00:41:59,990
Copy that.
613
00:42:00,110 --> 00:42:00,270
A bug.
614
00:42:00,470 --> 00:42:00,830
Big bugs.
615
00:42:01,070 --> 00:42:02,070
Bugs.
616
00:42:02,150 --> 00:42:04,850
And here comes Sonny Hayes for a fresh set
of tyres.
617
00:42:05,130 --> 00:42:08,170
He'll be hoping these will help him hold
on to his current position.
618
00:42:08,530 --> 00:42:09,530
A big 15.
619
00:42:10,530 --> 00:42:12,250
Jack is not working properly.
620
00:42:12,730 --> 00:42:15,530
This is causing absolute pandemonium.
621
00:42:15,531 --> 00:42:17,950
This is the Apex GP business.
622
00:42:20,030 --> 00:42:23,490
Whatever could go wrong is going wrong for
this team.
623
00:42:26,170 --> 00:42:29,470
And coming out of the pit, he's just ahead
of his teammates.
624
00:42:30,070 --> 00:42:31,070
That's Pearson Hayes.
625
00:42:34,090 --> 00:42:35,350
Come on for you old man.
626
00:42:44,360 --> 00:42:45,360
I've got bigger position.
627
00:42:45,520 --> 00:42:45,860
Stand by.
628
00:42:46,240 --> 00:42:47,400
Josh is faster.
629
00:42:47,640 --> 00:42:48,700
Sonny's on cold tyres.
630
00:42:54,120 --> 00:42:55,120
Yeah, okay, Sonny.
631
00:42:55,180 --> 00:42:56,500
Not fighting that through.
632
00:43:01,900 --> 00:43:03,240
Sonny, no fighting.
633
00:43:03,420 --> 00:43:04,060
Who's fighting?
634
00:43:04,320 --> 00:43:04,780
I'm racing.
635
00:43:04,980 --> 00:43:05,980
Pearson on the inside.
636
00:43:06,260 --> 00:43:07,260
Hayes on the outside.
637
00:43:07,460 --> 00:43:11,240
Hayes trying to make you meet concrete up
against the open wall there.
638
00:43:11,800 --> 00:43:13,636
Joshua, you're going to have to fight for
position.
639
00:43:13,660 --> 00:43:14,900
You are wrecking Sonny.
640
00:43:15,060 --> 00:43:15,620
Hey, fuck.
641
00:43:16,040 --> 00:43:18,360
They're giving absolutely no quarter.
642
00:43:18,480 --> 00:43:20,420
For benefit to their teammate at all.
643
00:43:20,500 --> 00:43:23,140
They're pushing as if they're trying to
win a Grand Prix.
644
00:43:23,141 --> 00:43:26,340
But this is the battle for last place,
remember.
645
00:43:26,600 --> 00:43:27,800
And what a brawl it is.
646
00:44:04,220 --> 00:44:05,820
This is mad.
647
00:44:06,160 --> 00:44:08,080
The Cardinal's sin of motor racing.
648
00:44:08,520 --> 00:44:09,720
And double tier back.
649
00:44:09,980 --> 00:44:11,840
Just when it couldn't get any worse.
650
00:44:12,100 --> 00:44:13,320
With a blackened goal.
651
00:44:13,640 --> 00:44:14,660
That's a tough one, man.
652
00:44:31,030 --> 00:44:32,210
We can't corner.
653
00:44:32,710 --> 00:44:35,270
We're bouncing around the place like we're
one of the bloody two.
654
00:44:35,390 --> 00:44:37,790
And now we think it's cool till we will go
to the pit box.
655
00:44:38,350 --> 00:44:39,350
Who even was that?
656
00:44:39,490 --> 00:44:40,490
That was me.
657
00:44:40,810 --> 00:44:41,810
Of course.
658
00:44:44,070 --> 00:44:45,070
Old man.
659
00:44:48,020 --> 00:44:49,100
You're losing your hearing.
660
00:44:49,900 --> 00:44:50,900
What was that?
661
00:44:51,700 --> 00:44:52,460
You want to do this here?
662
00:44:52,580 --> 00:44:54,940
Yeah, I'd love to do this here in front of
the team, right?
663
00:44:55,040 --> 00:44:56,236
The one that you apparently called.
664
00:44:56,260 --> 00:44:56,620
Okay.
665
00:44:56,940 --> 00:44:57,960
You made a mistake.
666
00:44:58,160 --> 00:44:59,160
It happens.
667
00:44:59,260 --> 00:45:00,260
I made a mistake.
668
00:45:00,300 --> 00:45:01,300
I love this guy.
669
00:45:01,400 --> 00:45:01,920
Don't worry about it, Joey.
670
00:45:01,940 --> 00:45:03,260
Why are you even listening to me?
671
00:45:04,300 --> 00:45:04,740
No!
672
00:45:05,280 --> 00:45:06,280
Stop!
673
00:45:06,980 --> 00:45:07,980
Josh is mad.
674
00:45:08,280 --> 00:45:09,400
An ogre is an ogre.
675
00:45:09,740 --> 00:45:12,540
May I remind you that you report to me?
676
00:45:16,200 --> 00:45:17,200
Cool.
677
00:45:17,860 --> 00:45:19,580
Just don't ask me to give you that
position.
678
00:45:22,560 --> 00:45:23,000
Sorry.
679
00:45:23,400 --> 00:45:24,400
Sorry, guys.
680
00:45:26,880 --> 00:45:27,880
Hold on.
681
00:45:28,280 --> 00:45:30,280
You swan into our garage like some
entitled prick.
682
00:45:30,281 --> 00:45:30,560
What man?
683
00:45:30,600 --> 00:45:32,660
Pulling us piss forward and you drive like
that.
684
00:45:33,000 --> 00:45:33,260
Huh?
685
00:45:33,540 --> 00:45:34,160
You said a swan.
686
00:45:34,180 --> 00:45:35,180
What's that mean?
687
00:45:35,520 --> 00:45:35,940
You!
688
00:45:36,000 --> 00:45:36,600
You're an asshole!
689
00:45:36,601 --> 00:45:37,721
You come in like an asshole!
690
00:45:37,880 --> 00:45:38,320
You swan!
691
00:45:38,400 --> 00:45:40,740
So swans are assholes.
692
00:45:42,300 --> 00:45:44,376
You're making the mistake
of thinking that I'm just going to
693
00:45:44,377 --> 00:45:46,640
be some grateful kid who
will bend a knee to an old timer.
694
00:45:47,960 --> 00:45:49,840
I climbed a mountain to get here,
bro.
695
00:45:50,580 --> 00:45:51,580
Full new one!
696
00:45:52,280 --> 00:45:54,720
Back home we called that a participation
trophy.
697
00:45:57,800 --> 00:45:58,800
Yeah!
698
00:46:01,180 --> 00:46:03,100
What the hell are you smiling about,
man?
699
00:46:03,400 --> 00:46:04,400
Did you win something?
700
00:46:05,020 --> 00:46:07,340
There's 20 other drivers still out on that
track.
701
00:46:07,600 --> 00:46:09,320
And you're in here posing for that
nonsense?
702
00:46:09,840 --> 00:46:11,620
You think you need them to respect us?
703
00:46:12,280 --> 00:46:13,280
Do you?
704
00:46:13,640 --> 00:46:16,460
They need to learn that no one gets past
us without a fight.
705
00:46:17,480 --> 00:46:18,480
No one.
706
00:46:21,200 --> 00:46:22,600
You don't like the way I'm driving?
707
00:46:23,340 --> 00:46:24,340
Beat me, swan.
708
00:46:31,420 --> 00:46:32,540
Had a little race, huh?
709
00:46:33,460 --> 00:46:34,460
Woo!
710
00:46:52,690 --> 00:46:54,470
Sorry, I didn't see you.
711
00:46:57,130 --> 00:46:58,510
Still beating yourself up?
712
00:46:59,210 --> 00:47:00,210
Yeah.
713
00:47:00,510 --> 00:47:01,530
Yeah, I know that one.
714
00:47:04,630 --> 00:47:07,550
Um, thanks for what you said out there.
715
00:47:09,450 --> 00:47:11,770
Just don't do it again, okay?
716
00:47:12,610 --> 00:47:14,190
Makes me look like I need help.
717
00:47:15,150 --> 00:47:16,150
You're right.
718
00:47:16,850 --> 00:47:17,850
Got it.
719
00:47:18,110 --> 00:47:19,110
Pain from what it's done.
720
00:47:20,190 --> 00:47:21,470
Don't beat yourself.
721
00:47:21,690 --> 00:47:23,950
There's plenty of people out there to do
that for you.
722
00:47:24,010 --> 00:47:25,010
Yeah.
723
00:47:33,270 --> 00:47:37,058
I'm sorry, Ruben, for demolishing
not one but both of your
724
00:47:37,059 --> 00:47:40,550
lovely cars for coming back
into your life only to destroy it.
725
00:47:40,630 --> 00:47:41,910
Is this your revenge for Monica?
726
00:47:42,110 --> 00:47:43,982
Yeah, I waited 30
years and came all this
727
00:47:43,983 --> 00:47:46,791
way to humiliate myself
in global television.
728
00:47:47,090 --> 00:47:50,410
Honey, you think I brought you in to make
my other driver quit?
729
00:47:51,390 --> 00:47:54,870
Listen, he's cocky, he's arrogant,
he's got a lot to learn.
730
00:47:58,300 --> 00:48:01,410
You were cocky, you were arrogant,
and you had a lot to learn.
731
00:48:01,450 --> 00:48:03,190
I'm not here to hold anyone's hand.
732
00:48:03,410 --> 00:48:03,990
I'm here to race.
733
00:48:04,110 --> 00:48:05,110
No, you're not.
734
00:48:05,370 --> 00:48:07,050
Sonny, you're here to give me a hard time.
735
00:48:08,350 --> 00:48:09,770
The war is not my ass, and...
736
00:48:11,540 --> 00:48:15,390
I have to decide whether to continue this
fiasco or pull the plug now.
737
00:48:15,530 --> 00:48:16,606
You have till the end of the season.
738
00:48:16,630 --> 00:48:19,490
By which time Apex will be worth less than
my shoes!
739
00:48:20,830 --> 00:48:21,830
Sonny!
740
00:48:24,740 --> 00:48:25,840
To make that cake.
741
00:48:27,380 --> 00:48:27,580
The car.
742
00:48:27,700 --> 00:48:28,856
I want to talk to you about the car.
743
00:48:28,880 --> 00:48:33,161
She's the world's first female tech
director to have one team of genetics balls.
744
00:48:33,320 --> 00:48:33,620
Wow.
745
00:48:34,180 --> 00:48:35,180
Just like a lion.
746
00:48:36,020 --> 00:48:37,076
Shields your way through it.
747
00:48:37,100 --> 00:48:38,100
Not a lion.
748
00:48:38,400 --> 00:48:39,100
I'm sorry.
749
00:48:39,340 --> 00:48:39,620
Sorry.
750
00:48:39,940 --> 00:48:40,940
She married?
751
00:48:41,120 --> 00:48:42,120
Okay, stay there!
752
00:48:42,220 --> 00:48:44,100
You're not travel guides until Budapest.
753
00:48:44,960 --> 00:48:45,960
You don't move.
754
00:48:48,340 --> 00:48:49,340
Hey Ruben.
755
00:48:51,630 --> 00:48:52,920
Can't get there with this car.
756
00:49:41,370 --> 00:49:43,090
Yeah, sorry I handled the plan.
757
00:49:48,180 --> 00:49:50,120
I'm trying to pick us up a tenth or so.
758
00:49:50,480 --> 00:49:50,780
Cool.
759
00:49:51,060 --> 00:49:52,420
And you can replicate turns?
760
00:49:52,840 --> 00:49:53,440
Battle air flow?
761
00:49:53,740 --> 00:49:55,660
No, just straight line drag.
762
00:49:55,860 --> 00:49:57,740
Well, I mean, we can kind of get air from
there.
763
00:49:58,580 --> 00:50:00,740
Okay, what about turbulent air from a car
would follow?
764
00:50:02,020 --> 00:50:04,660
No, not exactly, but...
Track conditions?
765
00:50:04,800 --> 00:50:05,520
Surface quality?
766
00:50:05,620 --> 00:50:05,900
Weather?
767
00:50:06,320 --> 00:50:07,320
Ambient temps?
768
00:50:07,480 --> 00:50:08,480
I'm sorry.
769
00:50:08,800 --> 00:50:10,780
Was there something that you wanted to
discuss?
770
00:50:11,320 --> 00:50:12,320
Kate?
771
00:50:12,540 --> 00:50:13,540
You read my mind.
772
00:50:17,580 --> 00:50:21,880
So how does one get to be the first female
technical director of an F1 team?
773
00:50:22,280 --> 00:50:25,920
Let's take it.
774
00:50:27,000 --> 00:50:28,000
Dedication.
775
00:50:28,220 --> 00:50:29,220
Lots of hard work.
776
00:50:29,560 --> 00:50:31,340
That's your urgent question.
777
00:50:32,800 --> 00:50:34,900
Plenty of people think I don't belong
here.
778
00:50:35,520 --> 00:50:40,220
I'm happy to add you to the list if you're
implying what I... I don't imply stuff.
779
00:50:40,480 --> 00:50:41,500
See, like straight talk.
780
00:50:41,800 --> 00:50:42,800
Straight as an arrow.
781
00:50:42,900 --> 00:50:43,900
No sugar.
782
00:50:44,620 --> 00:50:46,480
Everyone thinks Ruben's lost it.
783
00:50:46,605 --> 00:50:48,060
That he's clutching at straws.
784
00:50:48,180 --> 00:50:49,660
They're saying maybe he lost a bet.
785
00:50:50,200 --> 00:50:51,260
Ren over your dog.
786
00:50:52,640 --> 00:50:57,240
They're saying Sonny Hayes isn't a
has-been.
787
00:50:57,420 --> 00:50:58,460
He's a never-was.
788
00:51:02,240 --> 00:51:04,820
Yeah, when I said it like straight talk,
I meant me.
789
00:51:05,240 --> 00:51:08,680
From others, I mostly prefer praise,
flattery, hero-worship.
790
00:51:08,800 --> 00:51:10,340
At times, straight up bullshit.
791
00:51:10,600 --> 00:51:11,800
Is that what Ruben's for?
792
00:51:13,140 --> 00:51:14,220
Ruben, I love the guy.
793
00:51:14,420 --> 00:51:15,740
Most solid, steadfast.
794
00:51:15,760 --> 00:51:17,140
He'd ask if I was married.
795
00:51:18,040 --> 00:51:20,820
Disloyal, mean, twisted, bitter,
husk of a man.
796
00:51:20,880 --> 00:51:26,600
Yeah, and he also told me about a big
string of ex-wives and irl-friends.
797
00:51:27,060 --> 00:51:28,580
He said to avoid you like the plague.
798
00:51:30,980 --> 00:51:32,160
Let me explain this.
799
00:51:33,120 --> 00:51:34,930
When you're going
200 miles per hour into a
800
00:51:34,931 --> 00:51:37,821
rouge, it's good to know
that it got your back.
801
00:51:39,180 --> 00:51:42,252
And for the record, in
all my years in racing, I
802
00:51:42,253 --> 00:51:45,201
have never, ever hit on
the team technical director.
803
00:51:45,760 --> 00:51:49,240
Well, ma'am, that's a huge weight off my
mind.
804
00:51:53,660 --> 00:51:55,480
So what's this urgent question?
805
00:51:56,360 --> 00:51:57,360
Okay.
806
00:51:58,180 --> 00:52:03,220
Red Bull, Ferrari, Mercedes, Aston, McLaren,
all have a speed on straight line speed.
807
00:52:03,560 --> 00:52:05,260
Our shot is battling on the turns.
808
00:52:05,700 --> 00:52:08,380
I need a way to chase it through the dirty
air.
809
00:52:10,940 --> 00:52:14,900
You want me to redesign so you can follow
closer?
810
00:52:15,140 --> 00:52:16,820
We need to build a car for combat.
811
00:52:18,140 --> 00:52:20,180
How am I supposed to write that safe?
812
00:52:20,360 --> 00:52:21,520
Who said anything about safe?
813
00:52:24,240 --> 00:52:25,300
That's your question.
814
00:52:25,940 --> 00:52:26,940
Yeah.
815
00:52:27,000 --> 00:52:28,220
And here's the straight talk.
816
00:52:29,360 --> 00:52:30,360
It's urgent.
817
00:52:36,070 --> 00:52:41,960
You know, I bet when you look in the
mirror, you see this rough-and-tumble,
818
00:52:42,140 --> 00:52:45,200
old-school, no-bullshit cowboy.
819
00:52:45,201 --> 00:52:48,860
Doesn't take orders, goes his own way,
huh?
820
00:52:49,180 --> 00:52:50,180
A lone wolf.
821
00:52:51,260 --> 00:52:52,620
Well, I have news for you.
822
00:52:52,920 --> 00:52:54,880
Formula One is a team sport.
823
00:52:54,900 --> 00:52:55,760
It always was.
824
00:52:55,840 --> 00:52:58,540
And maybe that's why you failed at it.
825
00:52:59,800 --> 00:53:03,780
The only question here is, why did Sonny
Hayes come back to F1?
826
00:53:04,000 --> 00:53:08,100
Now, that question is extremely fucking
urgent.
827
00:53:12,610 --> 00:53:15,750
I'll start listening to you when you
finish your race.
828
00:53:30,920 --> 00:53:32,120
Oh, baby,
829
00:53:42,120 --> 00:53:50,120
now Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah Oh,
baby.
830
00:54:36,920 --> 00:54:41,860
At the Spanish Grand Prix, the American
rookie Sonny Hayes had just signed a new
831
00:54:41,861 --> 00:54:44,460
contract and his future looked very
bright.
832
00:54:44,860 --> 00:54:49,840
He'd earned a reputation for his aggressive
driving style, seen by some as reckless.
833
00:54:50,360 --> 00:54:54,400
It nevertheless served him well as he
climbed up the order over the course of
834
00:54:54,401 --> 00:54:58,040
the season, relentlessly pursuing his
first F1 victory.
835
00:55:00,040 --> 00:55:05,100
Hayes was running well in the opening
laps, chasing down race leader Etta Senna.
836
00:55:05,320 --> 00:55:09,480
However, when Hayes made a risky move and
attacked Senna on the outside of a
837
00:55:09,481 --> 00:55:15,360
high-speed right-hand turn, a frightening
scene unfolded as quick as a flash.
838
00:55:51,080 --> 00:55:53,920
The predictor teams are going to be
targeting a one-stop race.
839
00:55:54,480 --> 00:55:58,780
The plan is to switch from mediums to
hard, between lap 27 and 33.
840
00:55:59,080 --> 00:56:05,060
Plan B would be medium-hard-medium,
first window 16 to 21, second 45 to 51.
841
00:56:05,380 --> 00:56:06,980
Plan C for soft doesn't make sense.
842
00:56:07,140 --> 00:56:08,940
At this temp, the tyre deck will be too
high.
843
00:56:11,040 --> 00:56:12,040
Madness?
844
00:56:13,140 --> 00:56:14,140
Yeah, Joshua.
845
00:56:14,240 --> 00:56:15,900
So, we've just got to drive our brakes.
846
00:56:16,220 --> 00:56:17,440
Let's not try and be heroes.
847
00:56:17,620 --> 00:56:19,420
Let's make it through those first turns
clean.
848
00:56:19,580 --> 00:56:21,700
Can't win at lap one, starting at the
back.
849
00:56:22,650 --> 00:56:24,620
We've just got to hope for some lucky
brakes later on.
850
00:56:24,621 --> 00:56:25,621
Right?
851
00:56:25,760 --> 00:56:25,760
Yeah.
852
00:56:26,600 --> 00:56:28,000
Create your own brakes.
853
00:56:29,680 --> 00:56:30,500
Hello, hi.
854
00:56:30,620 --> 00:56:31,620
I just said that.
855
00:56:32,600 --> 00:56:33,900
Hope is not a strategy.
856
00:56:37,860 --> 00:56:38,960
Anything else, Professor?
857
00:56:42,510 --> 00:56:43,510
Try fast.
858
00:57:11,790 --> 00:57:12,410
Next door!
859
00:57:12,750 --> 00:57:14,650
Leaving them with nowhere to go!
860
00:57:22,860 --> 00:57:24,560
3 cars gone off!
861
00:57:24,920 --> 00:57:28,040
Gatsby, Ocon, and the Albertari of Sonona!
862
00:57:28,200 --> 00:57:29,420
8th-degree change of tyres.
863
00:57:29,660 --> 00:57:31,220
They were puncturing right rear box.
864
00:57:31,420 --> 00:57:33,080
Boxeslap first got that turn.
865
00:57:33,680 --> 00:57:34,680
A rude race.
866
00:57:35,620 --> 00:57:36,620
Shit, shit, shit.
867
00:57:37,280 --> 00:57:38,280
Ah, shit.
868
00:57:41,680 --> 00:57:42,800
Plan A, let's go!
869
00:57:43,480 --> 00:57:44,600
Let's go Plan C.
870
00:57:45,140 --> 00:57:46,820
No, Plan C's for soft tyres.
871
00:57:46,900 --> 00:57:47,060
They won't let us.
872
00:57:47,061 --> 00:57:48,640
10 laps in a seat.
873
00:57:49,040 --> 00:57:50,140
That's a negative sign.
874
00:57:50,620 --> 00:57:51,860
Plan A's gone, Plan A.
875
00:57:52,020 --> 00:57:54,360
You see anything going right?
876
00:57:54,880 --> 00:57:56,200
Plan C, soft!
877
00:57:56,620 --> 00:57:57,440
It's not his car.
878
00:57:57,640 --> 00:57:58,420
Tell him A.
879
00:57:58,660 --> 00:57:59,660
That's an asshole.
880
00:58:00,660 --> 00:58:01,660
Okay, yes sir!
881
00:58:09,380 --> 00:58:10,500
What's wrong with the car?
882
00:58:12,020 --> 00:58:13,020
Are you insane?
883
00:58:13,200 --> 00:58:14,600
We need hot cars!
884
00:58:15,040 --> 00:58:16,820
Everybody here is on a one-stop race!
885
00:58:16,821 --> 00:58:18,820
If we do what everybody does, we lose!
886
00:58:21,060 --> 00:58:22,060
Make it go!
887
00:58:22,720 --> 00:58:24,560
You think I'm not on my tyres?
888
00:58:25,000 --> 00:58:26,040
I was on a journey!
889
00:58:26,460 --> 00:58:28,940
Five chapters of Davos for bad freaking
hunts!
890
00:58:33,200 --> 00:58:34,200
Give me the tyres.
891
00:58:35,340 --> 00:58:36,340
Okay, let's go!
892
00:58:36,520 --> 00:58:37,420
Let's go, let's go!
893
00:58:37,421 --> 00:58:38,740
Straight to the red!
894
00:58:43,960 --> 00:58:44,960
Are you ready?
895
00:58:45,460 --> 00:58:46,660
Ready for what?
896
00:58:53,890 --> 00:58:55,130
Where's your piece in?
897
00:58:55,810 --> 00:58:57,930
I'm currently running before team.
898
00:59:02,900 --> 00:59:03,980
Chase him, carry Magnussen!
899
00:59:04,380 --> 00:59:05,380
It's a live launch!
900
00:59:05,680 --> 00:59:11,680
Any driver knows Magnussen will shut the
door on a clumsy move like that.
901
00:59:11,681 --> 00:59:12,840
Ah, definitely.
902
00:59:16,440 --> 00:59:19,780
So that will bring out a safety car,
which always shakes up a race,
903
00:59:20,000 --> 00:59:23,920
slows down the leaders, leaves the field
bunched up together, and gives teams the
904
00:59:23,921 --> 00:59:27,620
chance for a quick pit stop, which only
costs half the usual time!
905
00:59:27,960 --> 00:59:29,240
Safety car unboxed, am I right?
906
00:59:29,580 --> 00:59:30,020
Standby.
907
00:59:30,300 --> 00:59:31,860
Okay, can we take a man to go?
908
00:59:31,920 --> 00:59:33,060
Safety car window is open.
909
00:59:33,240 --> 00:59:35,200
It's early, we gave track position to stay
out.
910
00:59:35,340 --> 00:59:36,340
Stay out, stay out.
911
00:59:36,500 --> 00:59:37,500
Watch you out.
912
00:59:38,580 --> 00:59:42,880
So the midfield moves up for the moment,
including Joshua Pettis to P12.
913
00:59:44,220 --> 00:59:46,660
This guy better not be listening to my
whizz!
914
00:59:51,680 --> 00:59:51,980
Whizz!
915
00:59:52,180 --> 00:59:52,260
J .P.
916
00:59:52,440 --> 00:59:54,880
now, currently running P12.
917
01:00:03,880 --> 01:00:05,320
He's going to do it again.
918
01:00:09,060 --> 01:00:11,140
Back marker Hayes is now down the lap.
919
01:00:11,280 --> 01:00:14,720
He has to let Bottas pass, or face a fire
second penalty.
920
01:00:15,000 --> 01:00:17,120
Hayes is making it very difficult for
Bottas.
921
01:00:17,121 --> 01:00:21,100
Under the rules, he has to let him through
before passing three blue flags,
922
01:00:21,360 --> 01:00:22,360
or his penalty.
923
01:00:22,460 --> 01:00:25,640
Hey, I'm just putting it out there,
but maybe you should drive.
924
01:00:27,440 --> 01:00:28,800
Sunny, you've got the blue flag.
925
01:00:28,940 --> 01:00:30,100
Let Bottas through.
926
01:00:30,960 --> 01:00:33,100
Come on, you little putt.
927
01:00:34,740 --> 01:00:35,760
Sunny, do you copy?
928
01:00:36,260 --> 01:00:36,700
I do.
929
01:00:37,140 --> 01:00:38,140
Let him through.
930
01:00:39,700 --> 01:00:40,520
Whoops, my man.
931
01:00:40,620 --> 01:00:42,300
And you just ripped me again!
932
01:00:42,960 --> 01:00:45,420
Oh, that's fair, bring out another safety
car!
933
01:00:45,421 --> 01:00:48,722
Given that each win costs
more than £200,000, I think
934
01:00:48,723 --> 01:00:53,080
the team might want Sunny
to start chipping in there.
935
01:00:56,780 --> 01:00:57,856
Guys, this is another free stop.
936
01:00:57,880 --> 01:01:00,201
Please tell me what
books... We're checking.
937
01:01:00,600 --> 01:01:01,160
Keep maps.
938
01:01:01,480 --> 01:01:03,060
Stay up, stay up, George, stay out.
939
01:01:03,100 --> 01:01:08,120
More drivers coming to take fresh tires,
but still Joshua Pearce remains on track.
940
01:01:08,240 --> 01:01:09,800
He's moved up to P11.
941
01:01:12,600 --> 01:01:13,600
Look his back.
942
01:01:17,300 --> 01:01:18,620
I know, I know.
943
01:01:18,940 --> 01:01:19,940
Be rich.
944
01:01:23,080 --> 01:01:24,080
What is he doing?
945
01:01:26,200 --> 01:01:27,500
These are his scores of white.
946
01:01:30,040 --> 01:01:32,120
Tell JP to save his tires.
947
01:01:33,120 --> 01:01:35,300
Joshua, just take care of your tires.
948
01:01:35,620 --> 01:01:37,260
Okay, you have to make them last.
949
01:01:37,800 --> 01:01:38,320
Lost!
950
01:01:38,820 --> 01:01:40,540
No shit, I'll pull for you.
951
01:01:43,640 --> 01:01:48,320
With four laps to go in this stop-and-go
race, thanks to Sunny Hayes, the driver
952
01:01:48,321 --> 01:01:53,920
helped Moses, his teammate, now in 10th
with a 12-second gap ahead of Stroll.
953
01:01:54,480 --> 01:01:56,120
Tell JP to maintain that gap.
954
01:01:56,280 --> 01:01:57,280
Keep pushing.
955
01:01:58,340 --> 01:01:59,440
My tires are gone, man.
956
01:01:59,441 --> 01:02:00,520
What are you waiting for?
957
01:02:00,940 --> 01:02:01,620
Don't be happy.
958
01:02:01,920 --> 01:02:02,760
We have to pull it.
959
01:02:02,840 --> 01:02:04,760
He's losing over a second every lap.
960
01:02:05,160 --> 01:02:05,800
Stand by.
961
01:02:06,020 --> 01:02:07,020
It's a turn two!
962
01:02:07,060 --> 01:02:10,040
Hayes battles with Williams and pushes him
wide!
963
01:02:10,500 --> 01:02:12,440
Seriously, what are we waiting for?
964
01:02:15,560 --> 01:02:16,700
Sunny's on the track!
965
01:02:17,180 --> 01:02:18,940
He's got 2.404!
966
01:02:24,520 --> 01:02:25,080
Oopsie.
967
01:02:25,260 --> 01:02:25,740
Sorry, guys.
968
01:02:25,741 --> 01:02:29,292
That's the third safety car
involving the Inbex GP driver
969
01:02:29,293 --> 01:02:32,920
bringing the Hungarian
Grand Prix to an absolute crawl!
970
01:02:33,540 --> 01:02:35,480
At some three seconds, that would have
kept me tight.
971
01:02:35,481 --> 01:02:36,960
Come on, come on, come on!
972
01:02:40,160 --> 01:02:41,720
What did you say?
973
01:02:42,520 --> 01:02:44,540
Joshua Pearce finally gets to pit.
974
01:02:44,680 --> 01:02:48,360
And with a quick stop here, he can stay in
the top ten!
975
01:02:57,600 --> 01:02:59,140
This is critical.
976
01:02:59,340 --> 01:03:03,280
Pearce must be strolled to the pit exit
line to maintain 10th place.
977
01:03:04,760 --> 01:03:06,400
And he's done it!
978
01:03:11,000 --> 01:03:14,740
Thanks to Sunny Hayes, the race ends under
a safety car!
979
01:03:36,940 --> 01:03:38,300
You're crazy, bro!
980
01:03:38,660 --> 01:03:39,600
It's just 10th.
981
01:03:39,601 --> 01:03:40,681
What are you smiling about?
982
01:03:43,260 --> 01:03:48,340
And behind our podium place, Hamilton and
Piastry complete the top five and Joshua
983
01:03:48,341 --> 01:03:54,000
Pearce in 10th, scoring expensively on the
Inbex GP, their first ever point!
984
01:03:58,930 --> 01:04:00,130
Deal's a deal, I get it.
985
01:04:00,131 --> 01:04:01,590
Yeah, the last place!
986
01:04:02,170 --> 01:04:04,190
Sounds great when you say it.
987
01:04:09,830 --> 01:04:11,424
I know you have to go see
the students today, so what
988
01:04:11,425 --> 01:04:13,326
do you think they're going
to make of your race today?
989
01:04:13,350 --> 01:04:15,410
Well, I have to admit, you guys got this
one right.
990
01:04:15,530 --> 01:04:17,090
I'm thinking, like, we're still paying.
991
01:04:18,710 --> 01:04:21,276
I'm still a bit rusty and,
you know, finding my
992
01:04:21,277 --> 01:04:23,090
way with this car, but
I'm confident we'll get it.
993
01:04:23,091 --> 01:04:27,190
Europa, though, at Silverstone,
a demolition derby here in Hungary.
994
01:04:27,470 --> 01:04:28,710
You've been banned from Casino.
995
01:04:28,810 --> 01:04:31,186
Are you trying to get banned from F1,
take the whole team down with you?
996
01:04:31,210 --> 01:04:31,770
Yeah, you what, Don?
997
01:04:31,790 --> 01:04:32,990
What do you say we make a bet?
998
01:04:33,450 --> 01:04:35,290
Your 10 pounds gets my 10 grand.
999
01:04:35,650 --> 01:04:37,350
We play some Monza, I win your 10.
1000
01:04:37,351 --> 01:04:38,530
We don't, you win mine.
1001
01:04:39,270 --> 01:04:40,210
Let's do this, man.
1002
01:04:40,230 --> 01:04:42,110
Put your money where your mouth is.
1003
01:04:43,430 --> 01:04:44,670
Well, I'll take that.
1004
01:04:45,170 --> 01:04:46,170
Thank you.
1005
01:04:46,895 --> 01:04:49,230
Hey, no more press.
1006
01:04:49,450 --> 01:04:49,890
No, sorry.
1007
01:04:50,090 --> 01:04:51,510
You don't want to make the media jargon of
it.
1008
01:04:51,511 --> 01:04:52,590
And you'll be fined.
1009
01:04:52,750 --> 01:04:53,830
Take it out of my paycheck.
1010
01:04:54,410 --> 01:04:55,630
We don't pay you enough!
1011
01:04:57,070 --> 01:05:01,150
You know, I have to say, I kind of like
it.
1012
01:05:03,130 --> 01:05:05,510
It's very... punk
rock for the brand.
1013
01:05:31,200 --> 01:05:32,980
Different tire pressures, ride heights.
1014
01:05:35,060 --> 01:05:36,060
What was time?
1015
01:05:36,380 --> 01:05:37,720
He found half a second.
1016
01:05:43,200 --> 01:05:44,600
Do you have the same setup as him?
1017
01:06:06,000 --> 01:06:08,470
It must be like I'm seeing double.
1018
01:06:10,130 --> 01:06:11,130
Deal's a deal.
1019
01:06:11,190 --> 01:06:12,330
A building for combat.
1020
01:06:13,730 --> 01:06:16,395
At the Dutch Grand
Prix, you'll be entering
1021
01:06:16,396 --> 01:06:19,330
the Tarzan corner at
322 kilometers per hour.
1022
01:06:19,890 --> 01:06:21,210
Yeah, too late to change my mind.
1023
01:06:22,010 --> 01:06:23,010
Yeah.
1024
01:06:29,620 --> 01:06:34,700
To answer your question, I was in
aerospace at Lockheed when Ruben came in
1025
01:06:34,701 --> 01:06:39,880
and he liked my work, liked my attitude,
and he sold me on the thrill of fighting
1026
01:06:39,881 --> 01:06:47,141
to the death for a tenth of a second,
traveling the world to the roar of a crowd.
1027
01:06:47,980 --> 01:06:55,980
So I ran the idea past my husband,
who swiftly became my ex-husband.
1028
01:06:58,120 --> 01:06:59,120
Am I?
1029
01:07:00,100 --> 01:07:00,520
No.
1030
01:07:00,521 --> 01:07:01,521
Do.
1031
01:07:22,720 --> 01:07:27,840
you know what time it is?
1032
01:07:28,480 --> 01:07:29,480
All right.
1033
01:07:29,540 --> 01:07:30,840
Tell me about the kid.
1034
01:07:38,010 --> 01:07:39,690
Okay, here's another one my dad would say.
1035
01:07:39,910 --> 01:07:41,690
Slow is smooth, smooth is fast.
1036
01:07:42,950 --> 01:07:43,950
But what it's worth.
1037
01:07:43,990 --> 01:07:44,990
One more time around?
1038
01:07:45,350 --> 01:07:46,350
Just one.
1039
01:07:46,510 --> 01:07:47,510
Come on.
1040
01:07:48,410 --> 01:07:49,770
Never live with myself.
1041
01:07:50,030 --> 01:07:52,730
If I can't keep up with you, we stay
1990s.
1042
01:07:53,010 --> 01:07:54,010
Let's go.
1043
01:07:54,570 --> 01:07:59,290
Joining us today we have Caspar Smolinski,
Zach Brown, and Fred Vasseur.
1044
01:07:59,390 --> 01:08:01,792
Now Caspar, can we start
with you after what was a
1045
01:08:01,793 --> 01:08:04,450
fantastic result for the team
in Hungary last time out.
1046
01:08:05,130 --> 01:08:09,950
But Sunny has got you skirting the line of
penalties and violations.
1047
01:08:10,550 --> 01:08:12,230
Is this your only strategy?
1048
01:08:13,030 --> 01:08:15,550
And have you got any spare parts left in
the factory?
1049
01:08:17,040 --> 01:08:18,670
We compete like everybody else.
1050
01:08:18,990 --> 01:08:19,990
Race models change.
1051
01:08:20,190 --> 01:08:21,190
We must adapt.
1052
01:08:22,170 --> 01:08:25,990
Well, Zach, can we bring you in on this
because you've faced Hayes before.
1053
01:08:26,090 --> 01:08:28,510
You know the gray areas in which he works.
1054
01:08:29,590 --> 01:08:30,350
Certainly do.
1055
01:08:30,530 --> 01:08:32,770
First of all, he's a lot grayer now.
1056
01:08:33,370 --> 01:08:34,970
And we keep tabs on him.
1057
01:08:35,030 --> 01:08:36,350
You're back there behind us.
1058
01:08:37,170 --> 01:08:39,230
And Fred, any concerns from Ferrari?
1059
01:08:39,410 --> 01:08:41,290
What does Ferrari think of Apex?
1060
01:08:42,430 --> 01:08:43,430
We don't.
1061
01:09:05,970 --> 01:09:08,730
A better qualifying yesterday gets us in
the pick of things.
1062
01:09:08,930 --> 01:09:10,210
P10, P15.
1063
01:09:10,211 --> 01:09:13,030
So we're going to go for a two-stop.
1064
01:09:13,610 --> 01:09:14,610
Medium, hard, medium.
1065
01:09:14,730 --> 01:09:15,590
That's plan A.
1066
01:09:15,750 --> 01:09:17,770
Final stage, we go hard for plan B.
1067
01:09:18,150 --> 01:09:21,490
So unless you've any track
concerns... Don't look at me.
1068
01:09:21,750 --> 01:09:22,750
Look at him.
1069
01:09:24,110 --> 01:09:25,110
It's good for JP.
1070
01:09:26,110 --> 01:09:27,110
Start me on hearts.
1071
01:09:27,890 --> 01:09:29,210
Not the track's cooled down.
1072
01:09:29,230 --> 01:09:30,390
Do you want to have any grip?
1073
01:09:30,650 --> 01:09:31,650
That's right.
1074
01:09:32,390 --> 01:09:34,850
For three weeks all the talk's been how
reckless I am.
1075
01:09:35,970 --> 01:09:38,211
Everyone's wondering if I'm going to drag
them off track.
1076
01:09:38,510 --> 01:09:42,070
Which means no one's going to be watching
out for him.
1077
01:09:43,170 --> 01:09:46,390
Today, you win us this race.
1078
01:10:02,310 --> 01:10:04,728
Meanwhile, Stanley
Hayes is holding up the rest
1079
01:10:04,729 --> 01:10:08,091
of the pad, stuck behind
him in a DRS chain.
1080
01:10:08,530 --> 01:10:11,950
He looks to be in a straight position to
finish in the top ten.
1081
01:10:12,270 --> 01:10:14,370
And maybe even a run to the podium.
1082
01:10:16,640 --> 01:10:19,220
But this isn't the way to go in this race.
1083
01:10:19,420 --> 01:10:22,600
And with rain potentially or cars off,
anything can happen.
1084
01:10:23,860 --> 01:10:24,420
Car is gone.
1085
01:10:24,520 --> 01:10:25,140
Coming in.
1086
01:10:25,380 --> 01:10:25,660
Yep.
1087
01:10:25,680 --> 01:10:25,920
Copy.
1088
01:10:26,120 --> 01:10:26,280
Box.
1089
01:10:27,000 --> 01:10:27,000
Box.
1090
01:10:27,340 --> 01:10:30,000
Apex CP is clapping a fresh set of tyres
for Hayes.
1091
01:10:30,120 --> 01:10:33,020
That's going to bring in all the other
teams to avoid the other cars.
1092
01:10:33,780 --> 01:10:34,780
Change my mind.
1093
01:10:35,020 --> 01:10:35,700
But no.
1094
01:10:35,960 --> 01:10:36,980
He's staying out.
1095
01:10:37,120 --> 01:10:40,060
With the cars behind him, scramming to get
all the fresh tyres.
1096
01:10:40,400 --> 01:10:42,980
And apparently, he doesn't think he needs
any more.
1097
01:10:42,981 --> 01:10:46,000
Should we just do the opposite of what
he's asked us to do?
1098
01:10:46,300 --> 01:10:47,760
Stand by until I lose my tyres.
1099
01:10:48,940 --> 01:10:49,980
Let me handle these tyres.
1100
01:10:50,220 --> 01:10:51,560
I think he means literally.
1101
01:10:55,080 --> 01:10:56,140
Pulsar, left rear.
1102
01:10:56,440 --> 01:10:56,760
Coming in.
1103
01:10:56,900 --> 01:10:58,760
And there goes Hayes' tyres.
1104
01:10:58,920 --> 01:10:59,920
That's quite a mess.
1105
01:11:00,160 --> 01:11:04,580
That can bring up the virtual safety car
for a quick sweep.
1106
01:11:04,820 --> 01:11:09,600
So the race gets neutralised, everyone
slows down to 40% of their racing speed,
1107
01:11:09,820 --> 01:11:15,500
and all the race This is the perfect time
to take a pit stop.
1108
01:11:15,720 --> 01:11:19,700
When you're in the pit lane, your opponents
are restricted to a much slower pace.
1109
01:11:19,880 --> 01:11:22,760
And you're not going to lose as much track
position when you rejoin.
1110
01:11:22,880 --> 01:11:24,076
I take it you're staying out, right?
1111
01:11:24,100 --> 01:11:24,420
Not me.
1112
01:11:24,520 --> 01:11:24,820
Don't shoot.
1113
01:11:25,060 --> 01:11:25,540
Stay out.
1114
01:11:25,680 --> 01:11:26,180
Stay out.
1115
01:11:26,500 --> 01:11:28,060
We want you out to gain track position.
1116
01:11:28,200 --> 01:11:31,120
Up is down, down is up.
1117
01:11:38,060 --> 01:11:41,120
Sonny Hayes hesitated before he left his
pit box.
1118
01:11:41,121 --> 01:11:44,180
And he's come out just in front of Max
Verstappen.
1119
01:11:46,200 --> 01:11:48,355
Hayes is slowed a bit
in the pit lane, which will
1120
01:11:48,356 --> 01:11:51,280
cost the Red Bull and Level
2 Ferraris precious time.
1121
01:11:52,280 --> 01:11:53,080
Push Joshua, push.
1122
01:11:53,280 --> 01:11:54,420
You're not beat for it.
1123
01:11:54,580 --> 01:11:54,980
Beat for it.
1124
01:11:55,020 --> 01:11:56,540
Who's coming up from behind?
1125
01:11:56,800 --> 01:11:57,800
Here he is.
1126
01:11:58,240 --> 01:11:59,460
Joshua Pearce.
1127
01:11:59,680 --> 01:12:00,680
Let's see, let's go.
1128
01:12:01,080 --> 01:12:05,220
This is all playing into his hands,
and this could be a dream of the loon.
1129
01:12:05,520 --> 01:12:08,460
But can Hayes hold Verstappen through the
middle of them?
1130
01:12:08,461 --> 01:12:10,320
Verstappen tries in the turn one.
1131
01:12:10,540 --> 01:12:11,660
Nothing to be done there.
1132
01:12:11,840 --> 01:12:13,720
Gets him through the corner.
1133
01:12:15,400 --> 01:12:16,700
Verstappen's trying to get past.
1134
01:12:16,860 --> 01:12:18,780
Sonny Hayes looking here in his mirrors.
1135
01:12:19,060 --> 01:12:21,120
He must let Max Verstappen through.
1136
01:12:22,760 --> 01:12:24,700
And Max shows his disapproval.
1137
01:12:25,100 --> 01:12:26,300
I don't blame him.
1138
01:12:26,460 --> 01:12:29,080
As they head down towards the second
chicane.
1139
01:12:29,440 --> 01:12:31,720
And through goes Joshua Pearce in P4.
1140
01:12:31,980 --> 01:12:34,480
Now much closer to the front of the pack.
1141
01:12:37,280 --> 01:12:40,060
Just a few laps to go, and the hair gun is
in the rain.
1142
01:12:40,340 --> 01:12:42,641
Let's see who plays it
safe with a switch to the
1143
01:12:42,642 --> 01:12:46,320
intermediate tyre and who
might gamble to stay out on slits.
1144
01:12:52,740 --> 01:12:53,440
You see the trick here?
1145
01:12:53,660 --> 01:12:54,220
What's the plan?
1146
01:12:54,500 --> 01:12:55,640
We are running P4.
1147
01:12:55,720 --> 01:12:58,420
We can P2 or P3 and switch into inters for
safety.
1148
01:12:58,620 --> 01:13:00,420
And it looks like P1 is laying out.
1149
01:13:00,600 --> 01:13:01,240
What do you want to do?
1150
01:13:01,241 --> 01:13:02,560
What's Sonny going to do?
1151
01:13:03,020 --> 01:13:04,180
Take a wild guess.
1152
01:13:04,600 --> 01:13:05,600
I'm staying out.
1153
01:13:05,780 --> 01:13:10,300
And the two Ferraris come in with
intermediate tyres.
1154
01:13:10,640 --> 01:13:12,840
Let's see who else decides to play it
safe.
1155
01:13:13,260 --> 01:13:17,160
And as Joshua Pearce moves into P2.
1156
01:13:18,080 --> 01:13:19,620
Sonny, Joshua is staying out on slits.
1157
01:13:19,760 --> 01:13:22,500
If he can hold on to find a dry line he's
going to finish second.
1158
01:13:22,840 --> 01:13:23,920
Sonny is further left.
1159
01:13:26,840 --> 01:13:28,200
Ok, coming in for enters.
1160
01:13:28,920 --> 01:13:29,920
Enter, enter.
1161
01:13:30,000 --> 01:13:31,000
No, no, no.
1162
01:13:37,640 --> 01:13:38,820
I'm far behind you earlier.
1163
01:13:39,100 --> 01:13:40,100
30 seconds.
1164
01:13:40,700 --> 01:13:41,200
Oh, my God.
1165
01:13:41,201 --> 01:13:42,641
He's going to take out for a second.
1166
01:13:42,900 --> 01:13:44,620
Let me know when they hit the main
straight.
1167
01:13:44,840 --> 01:13:45,440
Don't tell them.
1168
01:13:45,660 --> 01:13:46,980
They penalise both cars.
1169
01:13:47,160 --> 01:13:48,256
They will take the win away.
1170
01:13:48,280 --> 01:13:49,340
Just trust me, will you?
1171
01:13:51,140 --> 01:13:52,060
I'm pushing hard.
1172
01:13:52,160 --> 01:13:53,160
I can't catch it.
1173
01:13:53,280 --> 01:13:56,540
As the race leaders approach the main
straight Sonny hates it.
1174
01:13:56,541 --> 01:13:59,340
Another standoff over team strategy.
1175
01:14:02,300 --> 01:14:03,120
Dry line.
1176
01:14:03,300 --> 01:14:06,260
Hayes back out onto the track and just in
front of Mustafa.
1177
01:14:06,680 --> 01:14:09,700
There will be a blue flag here so Mustafa
can get past.
1178
01:14:09,880 --> 01:14:13,820
Until then the Dutch driver is caught off
in Hayes 30th.
1179
01:14:14,180 --> 01:14:16,280
With every turn he hangs on.
1180
01:14:16,480 --> 01:14:19,480
He slows Mustafa a
fraction of a second providing
1181
01:14:19,481 --> 01:14:22,060
Joshua Pearce one
last chance to catch up.
1182
01:14:22,320 --> 01:14:23,640
I can see him almost there.
1183
01:14:25,420 --> 01:14:27,120
Don't let him follow me.
1184
01:14:27,680 --> 01:14:29,600
Joshua, Sonny is your goal.
1185
01:14:29,940 --> 01:14:32,160
I'm right behind you.
1186
01:14:32,360 --> 01:14:33,580
Mustafa falls away there.
1187
01:14:33,880 --> 01:14:37,900
But now, onto the real winning of team
mates car comes Joshua Pearce.
1188
01:14:38,140 --> 01:14:40,360
Pearce picks up the slipstream from Hayes.
1189
01:14:40,820 --> 01:14:41,400
Gaining time.
1190
01:14:41,700 --> 01:14:43,440
But driving right in the spray.
1191
01:14:46,420 --> 01:14:46,920
Come on.
1192
01:14:47,080 --> 01:14:47,520
Stay with me.
1193
01:14:47,600 --> 01:14:48,660
Stay with me now.
1194
01:14:55,590 --> 01:14:55,750
Pass.
1195
01:14:56,070 --> 01:14:56,270
Pass.
1196
01:14:56,271 --> 01:14:56,810
Overtake.
1197
01:14:56,890 --> 01:14:57,370
Overtake.
1198
01:14:57,910 --> 01:14:58,970
He's been gaining.
1199
01:15:00,010 --> 01:15:01,010
Joshua Pearce.
1200
01:15:01,890 --> 01:15:02,890
Sonny Hayes.
1201
01:15:03,170 --> 01:15:06,130
And now he's in striking distance at P1.
1202
01:15:06,450 --> 01:15:06,830
Go JP.
1203
01:15:07,130 --> 01:15:08,650
Wait for the straight end to turn one.
1204
01:15:08,710 --> 01:15:09,710
Be patient.
1205
01:15:10,510 --> 01:15:10,650
Turn.
1206
01:15:10,810 --> 01:15:11,810
Turn one.
1207
01:15:12,310 --> 01:15:12,830
Joshua.
1208
01:15:13,190 --> 01:15:14,970
Sonny said wait for the straight end.
1209
01:15:15,130 --> 01:15:16,610
The straight end to turn one.
1210
01:15:18,670 --> 01:15:20,350
I'm right behind you.
1211
01:15:20,590 --> 01:15:21,590
I've got you.
1212
01:15:22,470 --> 01:15:24,900
Pearce is right on the
gearbox to the step and
1213
01:15:24,901 --> 01:15:27,710
down the back straight
at over 200 miles an hour.
1214
01:15:27,750 --> 01:15:28,470
See you in a bit.
1215
01:15:28,630 --> 01:15:29,630
Go for it.
1216
01:15:29,690 --> 01:15:31,430
The rookie attacks at 11.
1217
01:15:32,170 --> 01:15:32,730
No.
1218
01:15:33,170 --> 01:15:34,170
No.
1219
01:15:34,950 --> 01:15:36,690
Here's Porzoloz on the Red Bull.
1220
01:15:36,950 --> 01:15:37,990
His wheels are hit.
1221
01:15:38,270 --> 01:15:39,390
For the first time ever.
1222
01:15:39,770 --> 01:15:40,770
He's going to make it.
1223
01:17:21,090 --> 01:17:22,570
For God's sake.
1224
01:17:31,800 --> 01:17:32,800
Bernard.
1225
01:17:33,120 --> 01:17:34,120
How's he doing?
1226
01:17:34,560 --> 01:17:35,560
He's stable.
1227
01:17:36,400 --> 01:17:37,480
Resting though.
1228
01:17:38,500 --> 01:17:40,280
Oh my God.
1229
01:17:40,760 --> 01:17:41,920
Very happy tears.
1230
01:17:42,980 --> 01:17:43,980
I'm so sorry.
1231
01:17:45,580 --> 01:17:46,580
Sonny.
1232
01:17:46,680 --> 01:17:48,240
Over here please.
1233
01:18:04,540 --> 01:18:05,240
What does that have to be?
1234
01:18:05,241 --> 01:18:07,220
Joshua said you're an asshole.
1235
01:18:09,600 --> 01:18:10,700
Yeah, that tracks it.
1236
01:18:11,300 --> 01:18:13,500
I think you're a dangerous asshole.
1237
01:18:15,720 --> 01:18:16,220
Mrs. Pierce.
1238
01:18:16,280 --> 01:18:17,860
You're part of the same team, right?
1239
01:18:18,160 --> 01:18:19,520
Looking out for each other.
1240
01:18:19,620 --> 01:18:24,440
Except you had him doing something so
dangerous it almost got him killed.
1241
01:18:26,060 --> 01:18:26,620
Okay.
1242
01:18:27,060 --> 01:18:27,180
Listen.
1243
01:18:27,181 --> 01:18:27,700
No.
1244
01:18:27,920 --> 01:18:29,180
You listen to me.
1245
01:18:29,900 --> 01:18:31,500
This is my son.
1246
01:18:33,000 --> 01:18:36,600
And if anything else happens to him I'm
coming after you.
1247
01:18:36,820 --> 01:18:38,774
And you better worry
I don't put you in a bed
1248
01:18:38,775 --> 01:18:41,720
next to Joshua for a
very, very long time.
1249
01:18:42,460 --> 01:18:43,460
Okay?
1250
01:18:45,840 --> 01:18:46,840
Sure.
1251
01:19:05,180 --> 01:19:06,180
Sonny.
1252
01:19:06,240 --> 01:19:07,240
Do you.
1253
01:19:13,180 --> 01:19:15,400
think... Sonny, calm down.
1254
01:19:15,820 --> 01:19:17,780
It was clear that you were running this
race.
1255
01:19:18,320 --> 01:19:21,560
Look, you kept him out on slick tires in
dangerous conditions.
1256
01:19:21,780 --> 01:19:25,160
Even if you told him not to pass wasn't
the accident inevitable?
1257
01:19:25,480 --> 01:19:25,980
Find me.
1258
01:19:26,380 --> 01:19:27,380
Find me.
1259
01:19:27,780 --> 01:19:29,240
Joshua's back home recovering.
1260
01:19:29,820 --> 01:19:31,700
We are expecting his return in a few
weeks.
1261
01:19:32,020 --> 01:19:37,315
Until that moment our research driver,
Luca, on this right there will drive and.
1262
01:19:37,316 --> 01:19:37,580
..
1263
01:19:37,581 --> 01:19:38,581
Next man up.
1264
01:19:42,740 --> 01:19:45,640
A chaotic week for a sensor.
1265
01:19:49,170 --> 01:19:51,950
Many are blaming him for his teammate's
horrific accident.
1266
01:20:01,370 --> 01:20:05,698
Doctors have said that
Pierce will miss the next
1267
01:20:05,699 --> 01:20:09,621
three races as he begins
his road to recovery.
1268
01:20:17,110 --> 01:20:19,070
Today we're going with our combat upgrade.
1269
01:20:20,270 --> 01:20:24,810
The revised shapes will improve the flow
field onto the floor allowing us to run in
1270
01:20:24,811 --> 01:20:27,050
dirty air with minimum loss of
performance.
1271
01:20:27,870 --> 01:20:30,870
It means we have to keep the field close
at all times.
1272
01:20:31,630 --> 01:20:33,770
And Guys, for this week's 5C...
1273
01:20:40,510 --> 01:20:43,790
Look, the doctors to the back of the grid
because they don't like the way we drive.
1274
01:20:44,690 --> 01:20:45,170
Fine.
1275
01:20:45,650 --> 01:20:46,650
Fuck them.
1276
01:20:47,270 --> 01:20:53,570
Because if we can pick up the tenth of a
second from you and from you and you and
1277
01:20:53,571 --> 01:20:55,508
me if everyone in this
room can make one
1278
01:20:55,509 --> 01:20:58,711
critical contribution,
that's a second every lap.
1279
01:20:59,130 --> 01:21:03,470
And after 72 laps that's the difference
between last and first.
1280
01:21:06,470 --> 01:21:07,910
Plan C.
1281
01:21:08,750 --> 01:21:09,990
Plan C is for combat.
1282
01:21:19,890 --> 01:21:20,890
Combat.
1283
01:21:21,390 --> 01:21:22,390
Combat.
1284
01:21:52,910 --> 01:21:54,070
We're going to do this!
1285
01:22:00,150 --> 01:22:03,030
We're going to beat Hayes as fast as
possible!
1286
01:22:42,410 --> 01:22:47,930
Another fearless attack from Hayes and
here's what he makes TV, his own strength.
1287
01:22:48,390 --> 01:22:51,250
Three tenths getting every lap and in the
corners alone.
1288
01:22:55,590 --> 01:22:57,030
Scrapping away on the last lap.
1289
01:22:57,290 --> 01:23:00,370
Sunny Hayes gets the inside line but he
can't quite get past.
1290
01:23:00,630 --> 01:23:03,230
George Russell will hang on here for sixth
place.
1291
01:23:03,530 --> 01:23:06,290
And this is AHGB's best ever finish.
1292
01:23:06,550 --> 01:23:07,850
It's a Valiant 7.
1293
01:23:07,970 --> 01:23:08,970
Come on!
1294
01:23:12,310 --> 01:23:14,150
Every race you miss, thanks for getting.
1295
01:23:15,350 --> 01:23:18,330
Sunny always seems to be one step ahead.
1296
01:23:19,030 --> 01:23:23,690
And in the notes, Sunny made me just have
a turn, maybe just have a turn.
1297
01:23:44,150 --> 01:23:48,150
Hayes, Pritzker, Hayes, Dickey through the
infield!
1298
01:24:30,650 --> 01:24:34,720
Joshua Pearce is watching but he must be
thinking, what might he be thinking?
1299
01:24:40,650 --> 01:24:42,770
He's feeling like a porn star!
1300
01:24:43,210 --> 01:24:44,210
BMA!
1301
01:24:50,740 --> 01:24:52,340
Who would have believed this race video?
1302
01:24:52,640 --> 01:24:54,360
It's a simple Apex GP.
1303
01:24:54,680 --> 01:24:56,260
That's the reason why we don't lose it!
1304
01:25:07,380 --> 01:25:09,220
If you missed it, he's back.
1305
01:25:16,240 --> 01:25:17,960
Last minute of Hayes' breakfast.
1306
01:25:27,200 --> 01:25:28,200
Look who's back.
1307
01:25:42,580 --> 01:25:43,640
We got you back, KB.
1308
01:25:43,641 --> 01:25:44,720
You missed it.
1309
01:27:23,440 --> 01:27:25,860
What is happening with this team?
1310
01:27:26,240 --> 01:27:27,840
Their first race back together.
1311
01:27:37,160 --> 01:27:38,956
If you pull that shit again, I will knock
your teeth out.
1312
01:27:38,980 --> 01:27:40,760
No one gets past us without a fight,
right?
1313
01:27:40,860 --> 01:27:41,540
Oh, is this funny?
1314
01:27:41,640 --> 01:27:42,976
You think you got a seat next year?
1315
01:27:43,000 --> 01:27:44,760
Because you just cut your chances in half.
1316
01:27:45,120 --> 01:27:46,280
That's how dumb you are!
1317
01:27:46,320 --> 01:27:47,320
You failed!
1318
01:27:47,480 --> 01:27:49,000
Why should I listen to you anyway,
man?
1319
01:27:51,355 --> 01:27:53,900
Look, man, I don't give two shits about
you.
1320
01:27:54,160 --> 01:27:56,116
You want to sabotage your career,
you go right ahead.
1321
01:27:56,140 --> 01:27:58,580
I've seen hundreds of guys with your
talent come and go.
1322
01:27:58,581 --> 01:28:00,180
No one cares!
1323
01:28:01,320 --> 01:28:04,780
But you sabotaged Ruben, who backed you,
you sabotaged this team.
1324
01:28:06,380 --> 01:28:08,400
I won't let you do it.
1325
01:28:12,630 --> 01:28:13,630
Thanks, Coach.
1326
01:28:14,250 --> 01:28:15,650
Get your shit together!
1327
01:28:16,370 --> 01:28:17,370
So stupid!
1328
01:28:27,070 --> 01:28:28,471
How did you set up your race today?
1329
01:28:28,630 --> 01:28:31,510
Oh, um... It was good.
1330
01:28:31,770 --> 01:28:32,990
The car feels great.
1331
01:28:33,110 --> 01:28:34,830
I think the team has done an amazing job.
1332
01:28:35,410 --> 01:28:38,210
It's just a shame about the contact with
Sonny.
1333
01:28:38,490 --> 01:28:39,730
He hates you that.
1334
01:29:07,840 --> 01:29:08,360
Hey.
1335
01:29:08,640 --> 01:29:09,640
Hi, honey.
1336
01:29:13,520 --> 01:29:14,280
What is the team?
1337
01:29:14,540 --> 01:29:28,100
Brilliant, you made it.
1338
01:29:28,760 --> 01:29:29,760
Come on, stand.
1339
01:29:31,500 --> 01:29:32,980
Sonny, you know Joshua.
1340
01:29:34,820 --> 01:29:35,820
Joshua, Sonny.
1341
01:29:35,880 --> 01:29:37,440
So, I'm sure you both heard the rumors.
1342
01:29:38,080 --> 01:29:40,540
We all lose our jobs if you can't pull off
a miracle.
1343
01:29:40,840 --> 01:29:43,140
And that's starting with staying on bloody
track.
1344
01:29:43,440 --> 01:29:45,320
We were doing just fine when JP was out.
1345
01:29:45,321 --> 01:29:46,896
I was out because I was listening to you.
1346
01:29:46,920 --> 01:29:48,080
Please don't call me JP.
1347
01:29:48,280 --> 01:29:48,760
It's a nickname.
1348
01:29:48,860 --> 01:29:49,660
You don't get to choose.
1349
01:29:49,820 --> 01:29:51,180
Your name doesn't ever make sense.
1350
01:29:51,260 --> 01:29:52,300
It's a sonny, it's a hazy.
1351
01:29:52,340 --> 01:29:53,340
We don't know, do we?
1352
01:29:53,460 --> 01:29:56,300
Lads, have I not delivered you a card?
1353
01:29:59,400 --> 01:30:01,220
So you can do one thing for me.
1354
01:30:01,740 --> 01:30:02,740
Cards.
1355
01:30:03,520 --> 01:30:05,240
Come on, I know you have them with you.
1356
01:30:06,340 --> 01:30:07,180
It's my team meeting.
1357
01:30:07,181 --> 01:30:08,301
We're going to do it my way.
1358
01:30:08,360 --> 01:30:09,360
We're playing poker.
1359
01:30:10,320 --> 01:30:13,020
Yeah, whoever wins gets to be our number
one driver tomorrow.
1360
01:30:13,140 --> 01:30:14,940
And if I win, I get to choose.
1361
01:30:17,220 --> 01:30:18,300
Didn't he go before living?
1362
01:30:18,460 --> 01:30:20,620
Yeah, now he's living in a van.
1363
01:30:22,880 --> 01:30:24,100
Takes a soul man.
1364
01:30:38,320 --> 01:30:40,560
So Sonny here like straight talk.
1365
01:30:40,561 --> 01:30:42,060
Is that right Sonny?
1366
01:30:42,200 --> 01:30:43,280
Yeah, that's what I hear.
1367
01:30:43,540 --> 01:30:44,540
So let's talk.
1368
01:30:44,620 --> 01:30:45,700
Who wants to go first?
1369
01:30:45,860 --> 01:30:46,860
I'll go first.
1370
01:30:47,760 --> 01:30:48,860
No, I'll go first.
1371
01:30:49,400 --> 01:30:52,280
What's the difference between Joshua
Pierce and Sonny Hayes?
1372
01:30:53,040 --> 01:30:54,040
A lot of decades.
1373
01:30:54,140 --> 01:30:56,200
Part one experience of living in a van.
1374
01:30:56,700 --> 01:30:57,260
Total freedom.
1375
01:30:57,600 --> 01:30:58,600
Total failure.
1376
01:30:59,320 --> 01:31:00,716
Says a guy who still lives with his mom.
1377
01:31:00,740 --> 01:31:01,820
Says a guy with two pets.
1378
01:31:02,640 --> 01:31:03,660
Says a guy with trips.
1379
01:31:03,880 --> 01:31:05,780
Says a guy with a full house.
1380
01:31:07,960 --> 01:31:08,960
Third.
1381
01:31:10,140 --> 01:31:11,516
Wait, I don't even live with my mom.
1382
01:31:11,540 --> 01:31:12,540
Okay.
1383
01:31:13,020 --> 01:31:14,500
She just cooks for me sometimes.
1384
01:31:17,780 --> 01:31:20,536
If you had any constructive criticism for
each other, what would it be?
1385
01:31:20,560 --> 01:31:21,860
Don't be such an awesome kid.
1386
01:31:24,520 --> 01:31:25,520
That was constructive.
1387
01:31:28,420 --> 01:31:30,620
You have a deficient frontal cortex.
1388
01:31:32,740 --> 01:31:33,160
Oh what?
1389
01:31:33,161 --> 01:31:34,540
You can't analyze risk.
1390
01:31:34,700 --> 01:31:35,700
It's not all your fault.
1391
01:31:35,860 --> 01:31:37,500
It's not fully formed yet in your age.
1392
01:31:38,220 --> 01:31:42,261
But come the day you learn
patience and stop being so... Patience.
1393
01:31:42,640 --> 01:31:43,640
Patience is good.
1394
01:31:45,320 --> 01:31:46,320
Joshua.
1395
01:31:47,560 --> 01:31:50,016
He doesn't care about what anyone else has
to say about himself.
1396
01:31:50,040 --> 01:31:52,820
He just comes in and poses his wittle on
us with no discussion.
1397
01:31:53,280 --> 01:31:54,060
He doesn't listen.
1398
01:31:54,140 --> 01:31:54,680
I'm trying.
1399
01:31:55,160 --> 01:31:56,160
But he doesn't listen.
1400
01:31:58,260 --> 01:31:59,260
Sonny?
1401
01:31:59,520 --> 01:32:00,520
What?
1402
01:32:13,920 --> 01:32:19,470
What do we have to play?
1403
01:32:20,450 --> 01:32:21,530
My dad liked to gamble.
1404
01:32:22,530 --> 01:32:23,530
You make big bets too.
1405
01:32:23,750 --> 01:32:24,790
Put a big one on me.
1406
01:32:25,290 --> 01:32:26,850
How old were you when your father died?
1407
01:32:32,050 --> 01:32:32,490
Sonny.
1408
01:32:32,491 --> 01:32:33,491
13.
1409
01:32:36,450 --> 01:32:37,450
Huh.
1410
01:32:39,030 --> 01:32:40,030
Why do you race?
1411
01:32:40,330 --> 01:32:42,890
Money, fame and free clothes.
1412
01:32:44,510 --> 01:32:45,930
Oh my god with the phone.
1413
01:32:45,970 --> 01:32:47,230
Put the thing down will ya?
1414
01:32:47,470 --> 01:32:48,710
What do you care what they say?
1415
01:32:48,830 --> 01:32:50,490
Easy for you to say they don't love you.
1416
01:32:50,730 --> 01:32:52,050
It's just noise man.
1417
01:32:53,330 --> 01:32:54,330
Drive the car.
1418
01:32:54,930 --> 01:32:56,670
You're really good at it.
1419
01:32:59,210 --> 01:33:00,230
You might be great.
1420
01:33:41,810 --> 01:33:42,810
Yeah.
1421
01:33:43,310 --> 01:33:44,310
Look at that.
1422
01:33:44,750 --> 01:33:44,750
Huh?
1423
01:33:45,090 --> 01:33:46,550
Number one driver tomorrow.
1424
01:33:46,910 --> 01:33:47,910
Hello.
1425
01:33:48,350 --> 01:33:49,450
This is nice.
1426
01:33:49,670 --> 01:33:52,690
Got to steal ya?
1427
01:33:53,810 --> 01:33:55,470
Uncle Sonny you're welcome to come with
me.
1428
01:33:55,471 --> 01:33:55,730
Thank you.
1429
01:33:55,850 --> 01:33:56,970
Good I have a race tomorrow.
1430
01:33:57,870 --> 01:33:58,250
Cool.
1431
01:33:58,410 --> 01:33:58,530
Okay.
1432
01:33:59,090 --> 01:34:00,530
No thank you.
1433
01:34:01,310 --> 01:34:02,310
Come on.
1434
01:34:02,390 --> 01:34:03,070
Thanks for this cake.
1435
01:34:03,230 --> 01:34:04,230
Come on back.
1436
01:34:05,290 --> 01:34:05,930
Girls you mind?
1437
01:34:06,170 --> 01:34:07,330
We're gonna go dancing.
1438
01:34:22,150 --> 01:34:23,150
Listen.
1439
01:34:24,150 --> 01:34:25,310
Let's get this straight.
1440
01:34:25,590 --> 01:34:25,950
Okay?
1441
01:34:26,530 --> 01:34:30,050
I don't mess around during the season and
never with a member of my team.
1442
01:34:30,150 --> 01:34:31,830
And what I'm attracted to is winning.
1443
01:34:32,630 --> 01:34:35,090
We just lost our pair of 5s.
1444
01:35:00,280 --> 01:35:02,480
Come on.
1445
01:36:04,460 --> 01:36:06,120
Come on.
1446
01:36:06,121 --> 01:36:07,121
Come on.
1447
01:36:08,520 --> 01:36:10,440
Come on.
1448
01:36:10,640 --> 01:36:12,040
Hey!
1449
01:37:07,790 --> 01:37:08,790
Oh.
1450
01:37:09,970 --> 01:37:10,230
Oh.
1451
01:37:10,231 --> 01:37:11,231
Hey.
1452
01:37:15,900 --> 01:37:17,240
Last time was Ruben's idea?
1453
01:37:17,680 --> 01:37:18,980
Yeah, the first part.
1454
01:37:19,740 --> 01:37:19,920
What?
1455
01:37:20,520 --> 01:37:21,620
Not the second.
1456
01:37:32,920 --> 01:37:33,920
Come on.
1457
01:37:35,200 --> 01:37:36,540
Why are you here, Sonny?
1458
01:37:40,190 --> 01:37:41,440
Not much of a story.
1459
01:37:47,870 --> 01:37:48,870
Okay.
1460
01:37:50,630 --> 01:37:52,610
I'm here to prove everyone wrong.
1461
01:37:54,410 --> 01:37:55,410
My ex.
1462
01:37:56,070 --> 01:37:57,070
My own boss.
1463
01:37:58,990 --> 01:38:01,050
My first year uni physics professor.
1464
01:38:01,110 --> 01:38:01,550
Bad bastard.
1465
01:38:01,830 --> 01:38:02,830
Yeah.
1466
01:38:04,610 --> 01:38:06,590
And until we win, I haven't.
1467
01:38:08,050 --> 01:38:11,890
So, unfortunately, I now rely on you.
1468
01:38:18,980 --> 01:38:21,000
I was gonna be world champion.
1469
01:38:22,260 --> 01:38:23,320
Best there ever was.
1470
01:38:23,321 --> 01:38:27,420
I'm just a kid and I'm on the track with
my idols.
1471
01:38:27,820 --> 01:38:31,040
Senna, Manson, Pross, and I ain't quick.
1472
01:38:32,620 --> 01:38:33,620
I'm fearless.
1473
01:38:35,880 --> 01:38:37,000
I was next.
1474
01:38:43,820 --> 01:38:46,140
And then... it was
all taken away.
1475
01:38:48,500 --> 01:38:49,640
Okay, I shouldn't.
1476
01:38:51,160 --> 01:38:57,920
So I lost my seat, my money, my sanity,
my... my self, really.
1477
01:38:58,420 --> 01:39:03,340
I became this... angry, resentful,
shitted head.
1478
01:39:04,500 --> 01:39:07,340
Not something I'm particularly proud of.
1479
01:39:11,390 --> 01:39:13,410
The one day I realized what I'd really
lost.
1480
01:39:14,210 --> 01:39:18,510
And it wasn't the titles or the trophies
or the records.
1481
01:39:18,650 --> 01:39:19,770
It was...
1482
01:39:20,650 --> 01:39:21,650
my love for racing.
1483
01:39:24,470 --> 01:39:25,650
So I started driving.
1484
01:39:26,770 --> 01:39:28,750
Didn't matter the car, the circuit.
1485
01:39:29,050 --> 01:39:30,490
Didn't need anyone to watch.
1486
01:39:30,630 --> 01:39:32,450
Just as long as I was behind the wheel.
1487
01:39:33,190 --> 01:39:34,330
I was good.
1488
01:39:38,090 --> 01:39:39,090
Sometimes.
1489
01:39:48,140 --> 01:39:50,640
Well, come on.
1490
01:39:54,200 --> 01:39:55,200
It's rare.
1491
01:39:55,940 --> 01:40:02,260
But sometimes there's this moment in the
car where everything goes quiet.
1492
01:40:03,090 --> 01:40:04,620
My heartbeat slows.
1493
01:40:06,000 --> 01:40:07,060
It's peaceful.
1494
01:40:08,020 --> 01:40:09,580
And I can see everything.
1495
01:40:10,140 --> 01:40:13,480
And no one, no one can touch me.
1496
01:40:16,420 --> 01:40:19,180
I'm chasing that moment every time I get
in the car.
1497
01:40:21,840 --> 01:40:25,260
I don't know when I'll find it again,
but man...
1498
01:40:25,920 --> 01:40:26,920
I want to.
1499
01:40:27,920 --> 01:40:29,160
I want to.
1500
01:40:30,200 --> 01:40:32,160
Because in that moment...
1501
01:40:33,460 --> 01:40:34,460
I'm flying.
1502
01:40:56,760 --> 01:40:57,760
Ruben?
1503
01:40:57,800 --> 01:40:58,800
Where is he?
1504
01:40:59,320 --> 01:41:00,320
Where's who?
1505
01:41:01,160 --> 01:41:02,240
What are you talking about?
1506
01:41:04,080 --> 01:41:05,080
Ruben, seriously?
1507
01:41:07,020 --> 01:41:08,420
One, how dare you?
1508
01:41:08,780 --> 01:41:11,580
Two, I respect professional boundaries.
1509
01:41:12,340 --> 01:41:13,960
And three...
1510
01:41:15,670 --> 01:41:17,180
Three, yeah, he's on the balcony.
1511
01:41:20,460 --> 01:41:21,460
Well, you're up early.
1512
01:41:21,580 --> 01:41:22,000
Good dress.
1513
01:41:22,160 --> 01:41:22,940
Hey, what's going on?
1514
01:41:23,000 --> 01:41:24,520
They're coming for our car.
1515
01:41:28,040 --> 01:41:30,130
It's my duty to inform
you that we've received an
1516
01:41:30,131 --> 01:41:33,120
anonymous tip that your
upgraded floor is in violation.
1517
01:41:33,200 --> 01:41:34,200
From who?
1518
01:41:34,360 --> 01:41:35,360
I can't say.
1519
01:41:36,420 --> 01:41:39,540
Sir, we submitted the drawings long ago,
right?
1520
01:41:40,160 --> 01:41:41,260
And we approved them all.
1521
01:41:41,580 --> 01:41:45,280
It's whether the parts you're racing with
were developed outside of your facility.
1522
01:41:46,220 --> 01:41:46,540
What?
1523
01:41:46,560 --> 01:41:47,180
I didn't see it.
1524
01:41:47,200 --> 01:41:49,480
Based on the paperwork we've received,
there are concerns.
1525
01:41:49,481 --> 01:41:50,860
Hang on, where did you get these?
1526
01:41:50,861 --> 01:41:52,460
These are internal documents.
1527
01:41:52,760 --> 01:41:54,500
This team doesn't break any rules,
sir.
1528
01:41:54,740 --> 01:41:56,136
Don't say that with a pinch of salt.
1529
01:41:56,160 --> 01:41:57,760
Someone can fabricate documents.
1530
01:41:57,960 --> 01:41:59,180
Your car is under review.
1531
01:41:59,360 --> 01:42:00,360
You know the procedure.
1532
01:42:00,460 --> 01:42:04,820
You cannot race unless you substitute the
previously approved components.
1533
01:42:05,000 --> 01:42:05,240
No!
1534
01:42:05,600 --> 01:42:07,060
Do you mean our own design?
1535
01:42:07,140 --> 01:42:08,140
A shit box!
1536
01:42:08,480 --> 01:42:09,280
No, no, we don't care.
1537
01:42:09,400 --> 01:42:10,880
Where were you in the last two years?
1538
01:42:11,040 --> 01:42:11,480
Why not?
1539
01:42:11,500 --> 01:42:13,080
Because we might actually win a race?
1540
01:42:13,280 --> 01:42:13,680
Is that it?
1541
01:42:13,900 --> 01:42:14,940
This is not car racing.
1542
01:42:15,140 --> 01:42:16,680
This is like corporate espionage.
1543
01:42:16,800 --> 01:42:17,280
I'm sorry.
1544
01:42:17,440 --> 01:42:17,740
I'm sorry.
1545
01:42:17,840 --> 01:42:18,280
Come here.
1546
01:42:18,281 --> 01:42:20,660
I'm talking to you, Sarah.
1547
01:42:21,280 --> 01:42:22,640
But if the upgrade were screwed...
1548
01:42:49,050 --> 01:42:50,330
Sunny, let it go.
1549
01:42:50,710 --> 01:42:51,990
Focus on a clean start.
1550
01:42:52,850 --> 01:42:53,850
It never went clean.
1551
01:42:54,630 --> 01:42:56,050
Can we just not break any rules?
1552
01:42:56,530 --> 01:42:58,811
Yeah, the rules are always against us
though, aren't they?
1553
01:43:02,190 --> 01:43:03,590
Get them safe through that one.
1554
01:43:04,770 --> 01:43:07,290
Sunny, we just need to keep it in one
piece, okay?
1555
01:43:12,050 --> 01:43:13,050
Sunny!
1556
01:45:28,340 --> 01:45:29,700
Why do we do this?
1557
01:45:31,260 --> 01:45:32,940
What's wrong with tennis?
1558
01:45:34,120 --> 01:45:35,120
Or golf?
1559
01:45:50,480 --> 01:45:52,700
C5, an infection.
1560
01:45:54,180 --> 01:45:55,420
Spinal contusion.
1561
01:45:55,960 --> 01:45:57,870
Compressed thoracic vertebrae.
1562
01:45:58,470 --> 01:45:59,710
Farther blunt force.
1563
01:45:59,930 --> 01:46:02,910
Impact trauma likely to result in visual
loss.
1564
01:46:03,310 --> 01:46:04,410
Paralysis death.
1565
01:46:07,810 --> 01:46:09,730
You really leave it to good news,
don't they?
1566
01:46:10,310 --> 01:46:12,390
This is a report from 30 years ago.
1567
01:46:13,870 --> 01:46:15,510
Why didn't you tell me?
1568
01:46:18,050 --> 01:46:20,250
You never should have raced a game,
Sunny.
1569
01:46:22,010 --> 01:46:24,110
How do you think I'd feel if you died in
the track?
1570
01:46:26,410 --> 01:46:27,470
Revenge for Monica.
1571
01:46:27,471 --> 01:46:29,470
It's not a joke!
1572
01:46:32,460 --> 01:46:34,200
It's me who's liable, Sunny!
1573
01:46:38,830 --> 01:46:41,150
No, we're not drivers anymore.
1574
01:46:41,310 --> 01:46:42,470
I'm sorry, we're not.
1575
01:46:44,530 --> 01:46:45,530
We're losers.
1576
01:46:47,550 --> 01:46:53,050
We're a pair of dumb, sentimental,
broke losers.
1577
01:46:59,290 --> 01:47:00,950
Okay, you're off the team.
1578
01:47:07,300 --> 01:47:09,420
You're actually full of your stuff,
aren't you?
1579
01:47:15,790 --> 01:47:18,470
I never should have pulled you into this,
Sunny.
1580
01:47:20,010 --> 01:47:21,130
I'm sorry.
1581
01:47:23,640 --> 01:47:24,640
Ruben, wait!
1582
01:47:30,160 --> 01:47:31,540
I need this.
1583
01:47:34,970 --> 01:47:36,670
No one drives forever, Sunny.
1584
01:47:38,350 --> 01:47:39,350
Not even you.
1585
01:47:53,620 --> 01:47:54,620
Hip hop.
1586
01:47:55,060 --> 01:47:56,060
Thoracmonza.
1587
01:47:56,600 --> 01:47:57,600
Just like it happened.
1588
01:47:58,880 --> 01:47:59,880
In the rain.
1589
01:48:00,600 --> 01:48:01,120
Attention!
1590
01:48:01,540 --> 01:48:04,840
Sunny says, wait for the string to turn
one.
1591
01:48:12,820 --> 01:48:14,620
Run it again, please.
1592
01:49:08,370 --> 01:49:09,370
Sunny!
1593
01:49:10,510 --> 01:49:11,510
Hey.
1594
01:49:11,570 --> 01:49:12,590
You're not an Abu Dhabi?
1595
01:49:12,710 --> 01:49:13,750
I fly out tonight.
1596
01:49:15,070 --> 01:49:16,530
Yeah, I wanted to catch you.
1597
01:49:17,910 --> 01:49:18,910
So, listen.
1598
01:49:19,470 --> 01:49:23,090
We both know that the boards want to
unload apex from the start.
1599
01:49:23,730 --> 01:49:28,170
But, yeah, then you rode into town,
raised our whole profile.
1600
01:49:28,390 --> 01:49:32,090
And now I've got buyers lining up.
1601
01:49:34,950 --> 01:49:35,986
Got to be honest with you, man.
1602
01:49:36,010 --> 01:49:38,590
I thought you were going to be the final
nail in the coffin.
1603
01:49:39,470 --> 01:49:40,750
But now I see the play.
1604
01:49:41,970 --> 01:49:44,870
And I want you as part of the package.
1605
01:49:48,390 --> 01:49:49,390
What sort of package?
1606
01:49:50,190 --> 01:49:54,550
I've set up a sale where I run the team
and keep you on for strategy.
1607
01:49:55,330 --> 01:49:56,910
Maybe even team principal.
1608
01:49:58,370 --> 01:50:01,970
With the money from that deal,
I can make you a very rich man.
1609
01:50:03,250 --> 01:50:04,250
But here's the thing.
1610
01:50:04,670 --> 01:50:08,790
With the change of regulations,
new Mercedes power unit, Kate's Aero,
1611
01:50:09,130 --> 01:50:10,130
two new drivers.
1612
01:50:11,390 --> 01:50:13,510
We've got a real shot at the championship
this year.
1613
01:50:14,890 --> 01:50:15,890
What about Ruben?
1614
01:50:16,310 --> 01:50:17,310
Don't worry.
1615
01:50:18,350 --> 01:50:20,910
You know, we won't embarrass him.
1616
01:50:21,410 --> 01:50:24,050
We'll keep him on with a title,
brand ambassador.
1617
01:50:24,650 --> 01:50:26,050
You know, something.
1618
01:50:30,060 --> 01:50:31,100
And I'm your final say.
1619
01:50:31,420 --> 01:50:32,420
Don't change a thing.
1620
01:50:32,520 --> 01:50:33,520
Do what you do, man.
1621
01:50:34,940 --> 01:50:36,000
But that's the irony here.
1622
01:50:36,580 --> 01:50:38,365
You know, the board
originally approved your
1623
01:50:38,366 --> 01:50:41,441
hire because we
thought you'd help us lose.
1624
01:50:41,760 --> 01:50:42,760
Sorry to make you sweat.
1625
01:50:44,600 --> 01:50:45,620
That's my number.
1626
01:50:46,060 --> 01:50:47,060
Talk to your people.
1627
01:50:49,820 --> 01:50:53,640
But... Right after the race, I
want to lock down the deal, okay?
1628
01:50:54,200 --> 01:50:55,200
So by Sunday?
1629
01:50:55,720 --> 01:50:56,720
Perfect.
1630
01:50:57,280 --> 01:51:00,360
Listen, this thing could be your legacy,
you know?
1631
01:51:02,560 --> 01:51:03,560
An F1 champion.
1632
01:51:04,940 --> 01:51:06,140
What you always wanted, right?
1633
01:51:09,900 --> 01:51:13,100
It was you who forged those documents,
wasn't it?
1634
01:51:13,520 --> 01:51:14,520
Huh.
1635
01:51:19,730 --> 01:51:21,190
You're a killer, man, aren't you?
1636
01:51:21,510 --> 01:51:22,510
Hey, I'm a winner.
1637
01:51:24,230 --> 01:51:25,290
Not you, huh?
1638
01:51:28,750 --> 01:51:29,750
Okay.
1639
01:51:32,880 --> 01:51:33,880
Oh, hey.
1640
01:51:34,480 --> 01:51:35,480
How's the back?
1641
01:51:36,380 --> 01:51:36,580
Better.
1642
01:51:37,160 --> 01:51:38,160
I've got an amazing guy.
1643
01:51:38,440 --> 01:51:40,380
I'll, uh... I'll hook you up.
1644
01:51:41,760 --> 01:51:42,760
Hail Mary.
1645
01:52:10,180 --> 01:52:11,180
You good?
1646
01:52:17,810 --> 01:52:19,770
Listen, mum, I want to tell you something.
1647
01:52:23,930 --> 01:52:28,870
In Monza, right before the crash,
it was my decision to make a move.
1648
01:52:30,630 --> 01:52:31,950
Sonny actually told me to wait.
1649
01:52:40,850 --> 01:52:41,850
Hi, Milly.
1650
01:52:42,150 --> 01:52:44,430
I've been working the phones with Indycar.
1651
01:52:44,431 --> 01:52:46,130
I think I can get you the Tesla,
bro.
1652
01:52:49,030 --> 01:52:51,490
They're trying to pull in a new
demographic, obviously.
1653
01:52:51,890 --> 01:52:54,290
And the ladies love that smile.
1654
01:52:55,070 --> 01:52:57,650
I'm throwing some incentives like flyers
and cars.
1655
01:52:57,690 --> 01:52:58,950
Listen, Cash, you can go.
1656
01:52:59,070 --> 01:53:00,070
I don't need you today.
1657
01:53:00,930 --> 01:53:02,610
Nah, mate, you've got me here next to
them.
1658
01:53:03,510 --> 01:53:04,090
I don't care.
1659
01:53:04,110 --> 01:53:05,690
They can find you.
1660
01:53:06,130 --> 01:53:09,510
Besides, that's not what I'm doing,
right?
1661
01:53:10,890 --> 01:53:11,830
It's just starting tomorrow.
1662
01:53:11,870 --> 01:53:13,010
We're not doing it anywhere.
1663
01:53:14,430 --> 01:53:16,230
It's all just noise.
1664
01:53:17,410 --> 01:53:18,910
Media, engagement, followers.
1665
01:53:19,750 --> 01:53:23,330
Listen, I've got to focus on the race.
1666
01:53:25,090 --> 01:53:26,530
Aunty, please.
1667
01:53:28,330 --> 01:53:29,570
Well, you heard the man.
1668
01:53:39,190 --> 01:53:40,190
Deal.
1669
01:53:40,450 --> 01:53:41,450
Deal.
1670
01:53:44,450 --> 01:53:45,450
Yo.
1671
01:53:45,910 --> 01:53:46,290
Hey.
1672
01:53:46,890 --> 01:53:47,290
Hi.
1673
01:53:47,291 --> 01:53:48,291
Hey.
1674
01:53:51,350 --> 01:53:51,450
Guys.
1675
01:53:52,130 --> 01:53:53,130
What's happening?
1676
01:53:53,450 --> 01:53:54,190
Parked for me.
1677
01:53:54,390 --> 01:53:55,950
Waiting for FIA to cut the seals.
1678
01:53:57,150 --> 01:53:58,150
Good.
1679
01:53:59,030 --> 01:54:00,270
We ain't got time, then.
1680
01:54:00,810 --> 01:54:01,810
For what?
1681
01:54:06,290 --> 01:54:07,290
For...
1682
01:54:08,570 --> 01:54:09,570
For.
1683
01:54:14,810 --> 01:54:19,190
our most valued guests, please grab a
drink.
1684
01:54:19,191 --> 01:54:20,570
Make yourselves at home.
1685
01:54:21,310 --> 01:54:25,490
And enjoy the very best view there is of
Formula One.
1686
01:54:46,670 --> 01:54:47,190
Stop!
1687
01:54:47,630 --> 01:54:48,630
Keep going!
1688
01:55:39,480 --> 01:55:40,620
How'd you get here?
1689
01:55:41,200 --> 01:55:42,200
Premium economy.
1690
01:55:46,510 --> 01:55:46,630
What?
1691
01:55:47,110 --> 01:55:48,110
What is this?
1692
01:55:48,330 --> 01:55:49,850
Well, that's my bullshit loophole.
1693
01:55:49,970 --> 01:55:50,590
Oh, no, forget it.
1694
01:55:50,630 --> 01:55:51,770
I'm not even going to read that.
1695
01:55:51,771 --> 01:55:56,250
That is a real legal document from a real
Tijuana lawyer weighing all liability to
1696
01:55:56,251 --> 01:55:59,130
you and your company vis-à-vis this race,
myself, and me.
1697
01:56:03,630 --> 01:56:07,130
And... Since you owe me my last paycheck,
technically I'm still on this team.
1698
01:56:12,850 --> 01:56:13,930
Kate, where's the shit box?
1699
01:56:14,410 --> 01:56:15,991
The FIA confirmed
that the documents were
1700
01:56:15,992 --> 01:56:19,251
forged and they were sent
by someone from Apex.
1701
01:56:20,050 --> 01:56:21,050
Oh.
1702
01:56:22,110 --> 01:56:23,590
I don't care about your loophole.
1703
01:56:23,950 --> 01:56:24,490
I don't.
1704
01:56:24,610 --> 01:56:25,610
That is my card.
1705
01:56:25,690 --> 01:56:26,750
You are not raising it.
1706
01:56:26,810 --> 01:56:27,090
Really?
1707
01:56:27,390 --> 01:56:28,550
No, Sonny, listen.
1708
01:56:30,690 --> 01:56:31,690
I can't let you do that.
1709
01:56:32,750 --> 01:56:33,750
Okay?
1710
01:56:36,240 --> 01:56:38,190
The last thing I do is drive that car.
1711
01:56:38,290 --> 01:56:40,510
I will take that life, man.
1712
01:56:43,880 --> 01:56:44,880
A thousand times.
1713
01:56:49,930 --> 01:56:50,930
We can't wait.
1714
01:56:52,990 --> 01:56:54,390
We can't if we don't try.
1715
01:57:39,945 --> 01:57:41,266
How come you never look at a car?
1716
01:57:41,820 --> 01:57:42,820
What car?
1717
01:58:34,030 --> 01:58:35,510
That's your guy, isn't it?
1718
01:58:39,490 --> 01:58:41,530
Excuse me for a second.
1719
01:58:41,770 --> 01:58:42,770
I'm pretty sorry.
1720
01:58:45,550 --> 01:58:46,590
Excuse me.
1721
01:58:46,870 --> 01:58:47,870
What the hell?
1722
01:58:53,720 --> 01:58:54,940
Just got my phone.
1723
01:59:16,100 --> 01:59:16,520
Sonny, son!
1724
01:59:16,800 --> 01:59:17,060
Hey, look.
1725
01:59:17,100 --> 01:59:18,196
I know we've had our differences.
1726
01:59:18,220 --> 01:59:20,240
But look, this is your last F1 race.
1727
01:59:59,530 --> 02:00:00,550
The season finale!
1728
02:00:00,551 --> 02:00:02,210
Here we are, it's happening.
1729
02:00:23,870 --> 02:00:26,130
He saw a bad situation before it happened.
1730
02:00:26,290 --> 02:00:27,810
And he's off to a great start.
1731
02:01:22,650 --> 02:01:23,970
I hope he hasn't damaged the car.
1732
02:01:24,230 --> 02:01:25,230
But despite...
1733
02:01:36,910 --> 02:01:38,570
Eight mates in the midfield.
1734
02:01:38,710 --> 02:01:41,510
Let's see if they can do anything to shake
up this race.
1735
02:01:41,511 --> 02:01:42,511
Get to Leo.
1736
02:01:43,270 --> 02:01:44,270
Take your time.
1737
02:01:44,990 --> 02:01:45,670
Keep taking it.
1738
02:01:45,690 --> 02:01:46,690
Plus 20 seconds.
1739
02:01:46,870 --> 02:01:47,870
Plus 20.
1740
02:01:48,110 --> 02:01:48,970
Black never pissed off.
1741
02:01:49,130 --> 02:01:50,130
You know why.
1742
02:01:51,330 --> 02:01:53,130
It's a busy race for Sonny Hayes.
1743
02:01:53,410 --> 02:01:55,070
And now here comes Kevin Anderson.
1744
02:01:55,450 --> 02:01:57,810
Looking to make a move with this
despicable troll.
1745
02:01:58,030 --> 02:01:59,550
There's history between these two.
1746
02:01:59,810 --> 02:02:03,010
The leader of this whole force meets the
immovable object.
1747
02:02:03,250 --> 02:02:06,030
And Anderson, looking down the inside of
the car.
1748
02:02:06,190 --> 02:02:07,230
And hits Hayes.
1749
02:02:07,410 --> 02:02:09,010
Much, much, much, much, much.
1750
02:02:09,210 --> 02:02:10,290
Copy, coming in for odds.
1751
02:02:14,520 --> 02:02:15,560
Sonny is smooth.
1752
02:02:15,720 --> 02:02:16,820
Smooth is fast.
1753
02:02:17,000 --> 02:02:18,000
Here we go, boys.
1754
02:02:25,100 --> 02:02:26,180
Hayes exited the pits.
1755
02:02:26,220 --> 02:02:28,960
He had to come in because of that damage
to his tyre.
1756
02:02:29,260 --> 02:02:30,500
I'm one of Joshua Pierce.
1757
02:02:30,760 --> 02:02:32,960
Where do I bet GP go with him?
1758
02:02:34,760 --> 02:02:35,760
Guys, I'm unboxing.
1759
02:02:35,800 --> 02:02:36,340
What's the plan?
1760
02:02:36,760 --> 02:02:37,760
Fancy, fancy.
1761
02:02:37,840 --> 02:02:38,300
Stay out.
1762
02:02:38,540 --> 02:02:39,580
Stay out of the...
1763
02:02:40,180 --> 02:02:41,180
Chaos.
1764
02:02:41,280 --> 02:02:41,760
Copy that.
1765
02:02:41,761 --> 02:02:44,080
Joshua slows down the leader for Sonny.
1766
02:02:44,260 --> 02:02:45,760
Sonny just saved for him.
1767
02:02:46,960 --> 02:02:48,200
Pierce stays out.
1768
02:02:48,460 --> 02:02:51,200
It's a strategy that Apex have used before
this season.
1769
02:02:51,560 --> 02:02:53,400
It helps him attract position for now.
1770
02:02:53,560 --> 02:02:55,240
But they've got to keep these tyres alive.
1771
02:02:59,120 --> 02:03:00,600
It's the only way we keep this close.
1772
02:03:01,160 --> 02:03:02,160
And then we need luck.
1773
02:03:02,540 --> 02:03:03,540
Aren't we handy, eh?
1774
02:03:06,860 --> 02:03:10,360
Lap 25 and every driver so far has pitted
on one.
1775
02:03:10,361 --> 02:03:11,760
And he leads the race.
1776
02:03:11,960 --> 02:03:15,320
Joshua Pierce controlling the pace out in
front.
1777
02:03:15,580 --> 02:03:19,620
And that gives his teammate Hayes a chance
to maintain his position in the midfield
1778
02:03:19,621 --> 02:03:22,480
despite the contact, puncture and pit
stop.
1779
02:03:22,840 --> 02:03:24,560
They're working really well together.
1780
02:03:26,480 --> 02:03:27,480
How's GP doing up there?
1781
02:03:27,600 --> 02:03:29,120
He's keeping his ears at bay.
1782
02:03:29,460 --> 02:03:30,880
DRS active next straight, Sonny.
1783
02:03:31,040 --> 02:03:32,040
Got it.
1784
02:03:33,420 --> 02:03:34,520
Onto the back straight.
1785
02:03:34,760 --> 02:03:36,500
He's enjoying this new upgrade.
1786
02:03:36,840 --> 02:03:37,840
And he's got DRS.
1787
02:03:38,320 --> 02:03:39,840
And he's got Pierre Gasly.
1788
02:03:39,841 --> 02:03:42,000
Sonny, he's up at the P15.
1789
02:03:43,420 --> 02:03:44,600
Sonny, you've got the base.
1790
02:03:44,680 --> 02:03:45,680
Keep pushing.
1791
02:03:46,580 --> 02:03:49,460
Pierre's been doing a great job up front
despite the used tyres.
1792
02:03:49,520 --> 02:03:51,680
But that moment is nearly over now.
1793
02:03:51,940 --> 02:03:53,300
They're snapping at the inside.
1794
02:03:53,640 --> 02:03:54,640
And he's.
1795
02:04:05,260 --> 02:04:05,660
for these.
1796
02:04:05,820 --> 02:04:07,520
And drops now to P3.
1797
02:04:07,740 --> 02:04:08,340
Sorry, guys.
1798
02:04:08,480 --> 02:04:09,620
My rear tyre's shot.
1799
02:04:10,100 --> 02:04:10,840
Copy that, box.
1800
02:04:10,900 --> 02:04:11,960
GP, box, box.
1801
02:04:13,200 --> 02:04:15,820
Pierce stretching those tyres to the
limit.
1802
02:04:16,080 --> 02:04:18,400
Short-term pain for long-term gain.
1803
02:04:26,740 --> 02:04:28,140
And he enters the pit.
1804
02:04:28,380 --> 02:04:29,660
He'll have pressure tyres.
1805
02:04:30,020 --> 02:04:33,200
He can now attack in the second half of
the race.
1806
02:04:33,840 --> 02:04:35,516
Sonny, the three leaders are still on
hard.
1807
02:04:35,540 --> 02:04:36,716
They're going to have to stop again.
1808
02:04:36,740 --> 02:04:37,480
This is a pit window.
1809
02:04:37,620 --> 02:04:39,136
One of the leaders is going to undercut.
1810
02:04:39,160 --> 02:04:40,480
I need to beat it when they do.
1811
02:04:42,080 --> 02:04:42,880
P3 Ferrari.
1812
02:04:43,000 --> 02:04:44,340
Can he beat it to one?
1813
02:04:47,120 --> 02:04:48,120
It depends on the stop.
1814
02:04:50,200 --> 02:04:50,880
5.8.
1815
02:04:50,881 --> 02:04:52,620
He needs to take a half a second.
1816
02:04:54,760 --> 02:04:55,956
Sonny, you need half a second.
1817
02:04:55,980 --> 02:04:56,680
Go, go, go, go, go.
1818
02:04:56,700 --> 02:04:58,260
Sonny Hayes is on the charge.
1819
02:04:58,700 --> 02:05:00,520
Under track goes the Ferrari.
1820
02:05:00,840 --> 02:05:02,820
Through the first corner goes Sonny Hayes.
1821
02:05:03,200 --> 02:05:03,920
It's neck and neck.
1822
02:05:04,200 --> 02:05:05,360
It's really tight.
1823
02:05:05,760 --> 02:05:07,600
Sonny Hayes is just ahead.
1824
02:05:26,830 --> 02:05:28,170
Hayes are closer to the lead.
1825
02:05:30,290 --> 02:05:31,670
They're working together.
1826
02:05:32,670 --> 02:05:35,830
He's on the top 10, but still a long way
to go.
1827
02:05:37,370 --> 02:05:38,790
20 laps remaining.
1828
02:05:39,050 --> 02:05:41,050
Apex has worked their way up the order.
1829
02:05:41,250 --> 02:05:43,550
We're now at the final pit stop window.
1830
02:05:43,910 --> 02:05:44,930
These are Jets from P1.
1831
02:05:45,150 --> 02:05:46,550
Make sure JP beats them up.
1832
02:05:46,790 --> 02:05:49,230
Hamilton and Leclerc are coming through
the pits.
1833
02:05:49,410 --> 02:05:50,910
But Piers stays out.
1834
02:05:52,230 --> 02:05:52,690
Talk to me.
1835
02:05:52,810 --> 02:05:53,550
Can I catch him?
1836
02:05:53,650 --> 02:05:54,810
Yeah, they're just coming up.
1837
02:05:54,890 --> 02:05:56,550
Push now, push now, push, push.
1838
02:05:56,650 --> 02:05:57,650
Copy, push.
1839
02:05:58,610 --> 02:06:00,010
Oh, this is going to be close.
1840
02:06:00,490 --> 02:06:02,190
Joshua Piers, itching his head.
1841
02:06:02,530 --> 02:06:05,130
Staying that head for the second time in
this race.
1842
02:06:09,210 --> 02:06:10,590
Good work, Joshua.
1843
02:06:12,090 --> 02:06:14,365
But Piers will have a
hard time holding him
1844
02:06:14,366 --> 02:06:17,871
off with Hamilton and
Leclerc on fresh tires.
1845
02:06:26,890 --> 02:06:27,750
Four laps to go.
1846
02:06:27,830 --> 02:06:29,210
Sonny Hayes is in P4.
1847
02:06:29,330 --> 02:06:32,770
He's five seconds behind his teammates,
but both are on old tires.
1848
02:06:38,370 --> 02:06:43,010
And here's Hamilton, attacking Piers in
the turn tonight, and he's through.
1849
02:06:43,670 --> 02:06:46,910
Nobody has to stop again on our tires at
nine laps older.
1850
02:06:48,870 --> 02:06:51,010
And Leclerc attacks and passes.
1851
02:06:51,770 --> 02:06:54,210
Piers' tires are absolutely fit.
1852
02:06:56,730 --> 02:06:57,730
I'm sorry, guys.
1853
02:06:58,450 --> 02:06:59,450
I've got nothing left.
1854
02:07:00,190 --> 02:07:03,310
There's been the 8-page GV story all year
long.
1855
02:07:03,550 --> 02:07:04,550
Plenty of risks.
1856
02:07:04,890 --> 02:07:06,190
A great underdog story.
1857
02:07:06,410 --> 02:07:07,610
But we know, boss, you don't need talent.
1858
02:07:07,611 --> 02:07:08,490
Crowns are checked here.
1859
02:07:08,590 --> 02:07:09,170
There's a grip.
1860
02:07:09,230 --> 02:07:09,910
Tires are gone.
1861
02:07:10,090 --> 02:07:12,350
Yeah, sadly, the Texans start to case
them.
1862
02:07:12,730 --> 02:07:14,670
And now they're out of cards to play.
1863
02:07:14,790 --> 02:07:15,790
It ain't over, right?
1864
02:07:15,870 --> 02:07:16,910
No, nothing can change.
1865
02:07:17,330 --> 02:07:18,910
It's the worst feeling in the world.
1866
02:07:18,911 --> 02:07:19,911
Let's go.
1867
02:07:23,750 --> 02:07:25,430
George has among the attack.
1868
02:07:25,810 --> 02:07:26,990
Hayes would be to defend.
1869
02:07:27,530 --> 02:07:28,530
Here they come.
1870
02:07:37,440 --> 02:07:39,440
It's a close one.
1871
02:07:39,680 --> 02:07:40,860
I don't know.
1872
02:07:41,380 --> 02:07:45,020
There's deep wheel over the racetrack and
substantial damage to the barriers.
1873
02:07:45,240 --> 02:07:48,560
The Stewards have no choice but to
red-black this race.
1874
02:07:49,140 --> 02:07:49,560
Miracle.
1875
02:07:49,880 --> 02:07:53,440
And speaking of damage, Martin,
Hayes will only be allowed to continue in
1876
02:07:53,441 --> 02:07:55,890
this race If he can
get his car all the way
1877
02:07:55,891 --> 02:07:59,581
around the circuit and
back to the pit lane.
1878
02:07:59,760 --> 02:08:01,640
Sonny, Sonny can you get it back?
1879
02:08:02,280 --> 02:08:04,680
I'll get it back, I'll get it back,
I'll push it back.
1880
02:08:05,300 --> 02:08:09,220
Oh Sonny... Nice and easy.
1881
02:08:12,120 --> 02:08:14,560
He's still coming, he's still coming.
1882
02:08:15,300 --> 02:08:17,740
Jamie, red flag, red flag coming.
1883
02:08:17,940 --> 02:08:20,180
We are still arrive, hermano.
1884
02:08:22,260 --> 02:08:23,300
Red flag!
1885
02:08:23,900 --> 02:08:27,940
And somehow, Sonny Hayes has got his car
back to the pit lane.
1886
02:08:28,340 --> 02:08:29,800
Yes, I know, I know.
1887
02:08:29,960 --> 02:08:31,400
Never seen one until now.
1888
02:08:31,800 --> 02:08:32,800
Long dream.
1889
02:08:33,220 --> 02:08:33,840
Good girl.
1890
02:08:34,180 --> 02:08:35,180
Let's go.
1891
02:08:35,560 --> 02:08:38,880
New shops, both cars raise the tire
pressure for a three quick laps.
1892
02:08:39,480 --> 02:08:41,020
Team, time to bring the car.
1893
02:08:41,200 --> 02:08:42,200
Red flag roses.
1894
02:08:42,760 --> 02:08:44,982
The teams can make
changes, they can make
1895
02:08:44,983 --> 02:08:47,540
repairs to their cars,
but only in that pit lane.
1896
02:08:47,541 --> 02:08:52,680
And with only ten minutes to make repairs,
they think GP has the world cut out.
1897
02:08:53,240 --> 02:08:58,300
And all cars can fit a fresh set of tires
for the entry-lap sprint.
1898
02:08:58,940 --> 02:09:00,420
Dad, dad, are you going to make it?
1899
02:09:00,421 --> 02:09:02,140
I don't know, I don't know.
1900
02:09:07,730 --> 02:09:09,970
That was clean, that wasn't me at this
time.
1901
02:09:10,330 --> 02:09:11,570
Not this time?
1902
02:09:12,450 --> 02:09:13,710
Tell that to the stewards.
1903
02:09:14,050 --> 02:09:15,050
Check the red flag.
1904
02:09:16,090 --> 02:09:16,830
I got this.
1905
02:09:17,110 --> 02:09:18,110
Lift that corner.
1906
02:09:26,420 --> 02:09:28,700
Good, good, good, good.
1907
02:09:29,420 --> 02:09:33,280
What the stewards will be looking at is
whether Hayes went off completely or kept
1908
02:09:33,281 --> 02:09:36,940
at least one tire on track during the
contact with Russell.
1909
02:09:37,180 --> 02:09:37,580
Good?
1910
02:09:38,160 --> 02:09:38,700
Yeah, good.
1911
02:09:38,940 --> 02:09:40,140
Listen, you were on track.
1912
02:09:40,640 --> 02:09:42,520
Yeah, it was your corner, P3 and P4.
1913
02:09:43,000 --> 02:09:43,040
Let's go.
1914
02:09:43,080 --> 02:09:47,020
Given Hayes' reputation, they'll be
looking at this really, really closely.
1915
02:09:47,240 --> 02:09:48,960
I'm not expecting a quick decision.
1916
02:09:49,120 --> 02:09:50,840
Come on, that's clearly a penalty,
you know.
1917
02:09:50,841 --> 02:09:56,140
I mean, not that's what we want,
but, like, objectively, that's the guy.
1918
02:09:56,680 --> 02:09:57,916
Oh, man, it can't end this way.
1919
02:09:57,940 --> 02:10:00,280
Just a timeout, like, the last 30 years.
1920
02:10:00,600 --> 02:10:02,720
It's in the hands of the racing gods now.
1921
02:10:03,320 --> 02:10:04,820
Got to believe, got to believe.
1922
02:10:06,500 --> 02:10:08,540
Is he coming on here in the pits?
1923
02:10:08,820 --> 02:10:10,220
Oh, look, he comes to the new wing.
1924
02:10:10,280 --> 02:10:11,720
This is a massive job.
1925
02:10:12,280 --> 02:10:15,580
Yeah, but will the car hold together for
the remaining three laps?
1926
02:10:18,920 --> 02:10:21,200
That barrier looks OK now.
1927
02:10:21,340 --> 02:10:24,540
The marshals just sweeping the last few
bits of debris off the track.
1928
02:10:24,880 --> 02:10:26,980
And the clock continues to tick down.
1929
02:10:27,280 --> 02:10:30,800
Yes, just over two minutes until this race
gets underway again.
1930
02:10:54,740 --> 02:10:55,360
Three laps.
1931
02:10:55,760 --> 02:10:57,000
Three laps to the lifetime.
1932
02:10:58,000 --> 02:10:59,000
Go win this thing.
1933
02:11:10,690 --> 02:11:13,810
Hey, Sonny, Sonny, you got a minute.
1934
02:11:15,470 --> 02:11:16,470
We got you a car.
1935
02:11:17,290 --> 02:11:18,290
Oh, you crack.
1936
02:11:18,770 --> 02:11:19,770
Thank you.
1937
02:11:22,170 --> 02:11:28,210
Because Apex GP didn't make the top ten in
qualifying, they have a new set of soft
1938
02:11:28,211 --> 02:11:30,857
tyres available, which will
give them an extra speed
1939
02:11:30,858 --> 02:11:34,150
over the cars ahead of
them on the used soft tyres.
1940
02:11:34,650 --> 02:11:37,110
This red flag is a lifeline.
1941
02:11:37,111 --> 02:11:39,630
You'd almost wonder if Sonny's an
engineer.
1942
02:11:40,650 --> 02:11:42,819
But wait, we're the
only cars on fresh tyres
1943
02:11:42,820 --> 02:11:45,631
because we sucked
in qualifying yesterday.
1944
02:11:45,830 --> 02:11:47,170
Never got a chance to use them.
1945
02:11:47,171 --> 02:11:49,230
Sometimes when you lose, you win.
1946
02:11:49,690 --> 02:11:50,530
Got a minute since.
1947
02:11:50,690 --> 02:11:51,730
It's a sunny day.
1948
02:11:53,070 --> 02:11:55,105
Right to the end of the
good ladies' break, we're
1949
02:11:55,106 --> 02:11:58,210
off for our second
formation lap of the evening.
1950
02:11:58,390 --> 02:12:01,910
But when this race resumes, this is going
to be an epic sprint.
1951
02:12:02,110 --> 02:12:05,030
Hamilton, Leclerc, here's Hayes,
that's the top four.
1952
02:12:28,690 --> 02:12:29,370
It's Sonny.
1953
02:12:29,490 --> 02:12:31,050
Sonny, we just heard from the stewards.
1954
02:12:31,290 --> 02:12:31,930
God damn it, now?
1955
02:12:32,150 --> 02:12:33,870
We're debating whether to tell you.
1956
02:12:34,070 --> 02:12:35,870
Casper says yes, but Kay says done.
1957
02:12:36,290 --> 02:12:37,850
She says you're fast when you're angry.
1958
02:12:38,450 --> 02:12:39,490
Tell her job well done.
1959
02:12:40,810 --> 02:12:41,810
And here's the news.
1960
02:12:41,890 --> 02:12:43,410
The stewards have made their decision.
1961
02:12:43,750 --> 02:12:48,850
That lap 55 collision between Hayes and
Marcel is ruled a racing incident.
1962
02:12:48,851 --> 02:12:51,090
Good for the investigation.
1963
02:12:56,470 --> 02:12:58,150
That was your line, Sonny.
1964
02:12:58,550 --> 02:12:59,850
Go finish your race.
1965
02:13:02,210 --> 02:13:05,370
Joshua, still got two cars in the mix.
1966
02:13:05,730 --> 02:13:06,730
Then we've got a team.
1967
02:13:08,050 --> 02:13:12,330
Once those red lights go out, this will be
an absolute sprint to the finish.
1968
02:13:13,170 --> 02:13:15,390
Position advantage to Mercedes and
Ferrari.
1969
02:13:15,890 --> 02:13:17,950
Tire advantage to Apex GP.
1970
02:13:44,100 --> 02:13:46,240
Tell JP to follow my lead.
1971
02:13:46,620 --> 02:13:47,940
Joshua, Sonny says to follow him.
1972
02:13:48,160 --> 02:13:48,720
Follow him?
1973
02:13:48,860 --> 02:13:50,080
He's behind me.
1974
02:13:52,080 --> 02:13:53,080
Cheeky bastard.
1975
02:13:53,340 --> 02:13:53,820
That's it.
1976
02:13:53,900 --> 02:13:54,900
Stay with me.
1977
02:14:03,160 --> 02:14:04,740
He's giving you a dull take.
1978
02:14:04,900 --> 02:14:05,900
It's too late.
1979
02:14:13,230 --> 02:14:14,230
Stay with me.
1980
02:14:56,230 --> 02:14:58,410
Tell the race leader, Lewis Hamilton.
1981
02:14:59,410 --> 02:15:01,450
Yeah, remember me.
1982
02:15:42,350 --> 02:15:42,950
It can't work.
1983
02:15:43,290 --> 02:15:45,090
Someone has to sacrifice.
1984
02:16:42,550 --> 02:16:43,650
No such thing.
1985
02:16:55,080 --> 02:16:56,080
The race.
1986
02:17:01,320 --> 02:17:05,360
will continue.
1987
02:17:05,480 --> 02:17:06,780
Sonny, push, push, push, push.
1988
02:17:06,880 --> 02:17:08,040
You'll be one, you'll be one.
1989
02:17:08,540 --> 02:17:10,860
Apex GP has only one lap to go.
1990
02:17:11,100 --> 02:17:13,760
The question is, do they have the car?
1991
02:17:14,540 --> 02:17:15,900
We have the driver.
1992
02:18:34,830 --> 02:18:36,130
Sonny, you're getting one.
1993
02:19:34,830 --> 02:19:37,450
It's another three years for me again,
right?
1994
02:19:38,970 --> 02:19:39,970
Yeah.
1995
02:19:41,330 --> 02:19:42,990
I guess we'll check back about that deal.
1996
02:19:46,050 --> 02:19:48,150
Assuming you're still on the board.
1997
02:19:57,910 --> 02:19:58,910
Dress breaking!
1998
02:19:59,250 --> 02:20:00,250
Dress race!
1999
02:20:00,570 --> 02:20:01,570
You.
2000
02:20:27,140 --> 02:20:28,440
should at least have won.
2001
02:22:57,720 --> 02:22:58,720
Yeah baby!
2002
02:24:13,620 --> 02:24:15,760
Another race I don't know about.
2003
02:24:17,640 --> 02:24:18,640
Somewhere.
2004
02:24:19,980 --> 02:24:21,480
What beats this?
2005
02:24:30,020 --> 02:24:32,940
I wanted to say, see you down the road.
2006
02:24:33,680 --> 02:24:35,980
But in a way it was more poetic.
2007
02:24:41,120 --> 02:24:43,180
So... Can I see
you down the road?
2008
02:24:49,240 --> 02:24:50,240
Yes.
2009
02:25:05,800 --> 02:25:08,180
Hang on to that until then.
2010
02:25:15,270 --> 02:25:16,310
And drive fast.
2011
02:25:26,590 --> 02:25:28,030
And where do you think you're going?
2012
02:25:29,250 --> 02:25:30,870
Don't worry about me.
2013
02:25:31,030 --> 02:25:32,030
Come celebrate.
2014
02:25:32,110 --> 02:25:33,110
But you're off to where?
2015
02:25:33,710 --> 02:25:36,210
You know, a couple more dragons to slay.
2016
02:25:36,870 --> 02:25:37,890
It's your team now.
2017
02:25:40,590 --> 02:25:41,150
It was your team.
2018
02:25:41,151 --> 02:25:42,690
It was always my team.
2019
02:25:45,470 --> 02:25:46,730
I'll be watching.
2020
02:25:48,370 --> 02:25:50,150
See you around, Swann.
2021
02:27:08,290 --> 02:27:09,290
Buenos.
2022
02:27:12,970 --> 02:27:14,530
I told you you're looking for a driver.
2023
02:27:15,630 --> 02:27:16,630
What's her name?
2024
02:27:18,010 --> 02:27:19,210
Sonny Hayes.
2025
02:27:23,660 --> 02:27:24,960
Have you ever driven a Bobcat?
2026
02:27:26,300 --> 02:27:27,300
Nope.
2027
02:27:28,160 --> 02:27:29,220
We can't pay much.
2028
02:27:30,240 --> 02:27:31,240
Not about the money.
2029
02:27:36,070 --> 02:27:37,110
So what is it about?
140271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.