Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,789 --> 00:00:20,477
-Слушайте меня внимательно.
2
00:00:21,305 --> 00:00:23,078
В 15:00 отрубаем свет.
3
00:00:24,298 --> 00:00:27,598
Отрубаем подстанцию,
чтобы автономная защита вырубилась.
4
00:00:27,849 --> 00:00:29,786
Дальше заходите, ломаете дверь.
5
00:00:30,150 --> 00:00:32,915
Кстати, что там с дверью?
-На месте разберёмся.
6
00:00:33,166 --> 00:00:36,470
-Хорошо. Я дам человека,
не сломает дверь - сломает стену.
7
00:00:36,721 --> 00:00:40,986
-Громко, люди будут нервничать.
-Будут нервничать, если тихо - ремонт же.
8
00:00:41,237 --> 00:00:43,673
-Окей, дальше.
-Дальше самое интересное.
9
00:00:43,924 --> 00:00:47,164
В 15:10 подъезжает наш бабловоз.
Простите, мусоровоз.
10
00:00:47,415 --> 00:00:49,111
Подъезжает вот сюда.
11
00:00:49,447 --> 00:00:54,105
Дальше ребята кидают мусорный рукав,
вы закрепляете заборный манжет.
12
00:00:54,564 --> 00:00:59,532
И деньги сыпятся нам прямо в кузов,
никто ничего не заметит. Ребёнок справится.
13
00:01:00,740 --> 00:01:02,568
В 15:20 мои ребята уходят.
14
00:01:03,436 --> 00:01:06,769
Сопутствующие документы и ключи
будут лежать в бардачке
15
00:01:07,020 --> 00:01:08,832
до самого мусорного полигона.
16
00:01:09,083 --> 00:01:12,341
Потом ты забираешь мать,
и вы едете сразу во Внуково,
17
00:01:12,592 --> 00:01:14,272
где я и буду вас ждать.
18
00:01:14,523 --> 00:01:18,466
Ну, конечно, если Вахид
нас по дороге не перестреляет.
19
00:01:18,932 --> 00:01:21,696
-Ты передай Вахиду,
что, если я не выйду на связь,
20
00:01:21,947 --> 00:01:23,641
ты сдашь номера купюр мусорам.
21
00:01:23,892 --> 00:01:26,951
И он этими деньгами сможет
подтираться до конца жизни.
22
00:01:27,202 --> 00:01:29,209
-Рискованно.
-Других аргументов нет.
23
00:01:29,460 --> 00:01:31,210
Ты самолёт забронировал?
-Да.
24
00:01:32,076 --> 00:01:36,146
Как ты собираешься деньги выводить?
-Частями. Крипта, нал - по-разному.
25
00:01:36,397 --> 00:01:37,983
-У нас на это времени нет.
26
00:01:38,234 --> 00:01:41,037
-Если разом такой объём зарядить,
сразу на радар попадём.
27
00:01:41,288 --> 00:01:43,623
Ты что со своей долей будешь делать?
-Разберусь.
28
00:01:43,874 --> 00:01:46,240
-Ты с таким количеством нала
нас подставишь.
29
00:01:46,491 --> 00:01:50,021
Может, мы твою долю попытаемся
по нашей схеме в Дубайске разместить?
30
00:01:50,272 --> 00:01:52,564
-Я сказал, я разберусь.
31
00:01:58,514 --> 00:02:01,647
-Свин у нас под контролем?
Не заедет цветы полить?
32
00:02:02,200 --> 00:02:03,888
-В полном.
-Ну вот и хорошо.
33
00:02:04,592 --> 00:02:07,592
Тогда работаем по плану,
да поможет нам бог обнала.
34
00:02:09,443 --> 00:02:11,138
Это вот тебе.
35
00:02:12,803 --> 00:02:14,303
Водиле.
36
00:02:15,115 --> 00:02:16,615
И тебе.
37
00:02:18,506 --> 00:02:21,201
-Встретимся на месте.
-Эй, куда? Вместе стартуем.
38
00:02:21,452 --> 00:02:24,209
-У меня дело ещё.
-Да оставь ты её, она справится.
39
00:02:24,460 --> 00:02:26,443
-Без десяти три буду у дома Свина.
40
00:02:28,193 --> 00:02:29,693
-Сдаст он нас.
41
00:02:29,944 --> 00:02:31,444
Клянусь тебе, сдаст.
42
00:02:32,653 --> 00:02:34,228
Или всё дело запорет.
43
00:02:36,490 --> 00:02:37,990
-Скоро проверим.
44
00:02:42,209 --> 00:02:43,709
-Алина!
45
00:02:44,404 --> 00:02:46,654
Алин, подожди. Подожди, пожалуйста.
46
00:02:47,951 --> 00:02:50,857
То, что вчера произошло - это неправильно.
47
00:02:52,568 --> 00:02:54,568
Так не должно было быть, прости.
48
00:02:54,819 --> 00:02:58,599
Прости, что я не вмешался, я хотел, но...
-Злой Лёша не дал, да.
49
00:02:58,850 --> 00:03:00,350
-Твою мать! Подожди.
50
00:03:00,601 --> 00:03:02,659
Я думал, что нашёл своё место.
51
00:03:02,910 --> 00:03:05,763
Что я могу быть как он, даже круче.
52
00:03:06,014 --> 00:03:08,081
Но это всё... Это чушь.
53
00:03:08,998 --> 00:03:10,498
Полная.
54
00:03:10,920 --> 00:03:12,420
Я не такой человек.
55
00:03:12,975 --> 00:03:14,550
Я не хочу быть таким.
56
00:03:16,115 --> 00:03:19,178
Дай мне шанс тебе это доказать. Пожалуйста.
57
00:03:19,514 --> 00:03:21,576
-Ты мне обещал, что так не будет.
58
00:03:22,659 --> 00:03:24,159
Ты обещал.
59
00:04:42,964 --> 00:04:46,206
-Ну, и как настроение после вчера?
60
00:04:48,713 --> 00:04:50,213
-Отличное.
61
00:04:51,503 --> 00:04:53,003
Вчера было хорошо.
62
00:04:53,277 --> 00:04:55,130
-Да тебе в театральный нужно.
63
00:04:56,862 --> 00:04:59,776
-Не поняла.
-У меня была одна знакомая девушка.
64
00:05:00,378 --> 00:05:03,525
И она как-то переспала
с очень известным писателем.
65
00:05:03,776 --> 00:05:05,713
И на вопрос: "Ну как он тебе?"
66
00:05:05,964 --> 00:05:08,450
она ответила: "Книга лучше".
67
00:05:08,701 --> 00:05:10,201
(смеётся)
68
00:05:10,682 --> 00:05:13,534
-Мне похвалить тебя за вчерашние
полчаса секса? Я могу.
69
00:05:13,785 --> 00:05:16,110
-Ну почему ты такая серьёзная? Ну?
70
00:05:16,956 --> 00:05:19,644
-О серьёзных вещах хочу поговорить с тобой.
71
00:05:20,414 --> 00:05:22,847
-А до этого, значит, была ерунда?
72
00:05:23,957 --> 00:05:26,857
-О твоей квартире,
под завязку набитой деньгами.
73
00:05:27,656 --> 00:05:29,776
-Моей квартире, набитой деньгами?
74
00:05:30,159 --> 00:05:32,597
Хо-хо-хо! Боюсь тебя разочаровать.
75
00:05:34,737 --> 00:05:37,300
-Улица Большие Каменщики, 30. Пятый этаж.
76
00:05:38,105 --> 00:05:39,785
Сегодня её будут грабить.
77
00:05:40,355 --> 00:05:41,855
-И кто?
78
00:05:43,698 --> 00:05:45,198
-Лёша Воронов.
79
00:05:46,643 --> 00:05:48,143
-Ой, дай догадаюсь.
80
00:05:48,761 --> 00:05:52,409
Они переоденутся в строителей,
подгонят мусоровоз.
81
00:05:53,066 --> 00:05:55,870
Я беспокоюсь только за одну вещь -
за дверь.
82
00:05:56,550 --> 00:05:58,237
Там очень серьёзная защита.
83
00:05:59,784 --> 00:06:01,284
Душа моя Алина!
84
00:06:01,682 --> 00:06:06,089
Чтобы что-то знать раньше меня
в этом городе, нужно очень рано вставать.
85
00:06:07,737 --> 00:06:11,225
-Не понимаю.
-Все мы чего-то не понимаем на этом свете.
86
00:06:11,714 --> 00:06:13,214
Я не исключение.
87
00:06:14,389 --> 00:06:16,069
Почему ты сдаёшь Воронова?
88
00:06:16,410 --> 00:06:18,090
Это часть вашего плана?
89
00:06:18,597 --> 00:06:21,347
Ну тогда вы очень сильно
перемудрили, ребята.
90
00:06:23,300 --> 00:06:25,050
-Нет, всё намного прозаичней.
91
00:06:26,589 --> 00:06:28,269
Думала, больше заплатишь.
92
00:06:30,862 --> 00:06:33,321
-И весь этот театр - только ради того,
93
00:06:33,572 --> 00:06:36,416
чтобы прийти на следующий день
и торговаться?
94
00:06:37,862 --> 00:06:40,058
Нет, я не верю.
95
00:06:40,792 --> 00:06:42,808
Нет, тут что-то другое.
96
00:06:46,190 --> 00:06:48,128
Ты не собиралась спать со мной.
97
00:06:48,542 --> 00:06:51,534
Но всё пошло не по плану. Да-да-да.
98
00:06:52,096 --> 00:06:56,941
А теперь ты поняла, что твой жених
просто тебя под меня подложил?
99
00:06:57,769 --> 00:07:02,635
Он допускал, что такое может случиться.
Даже, возможно, был где-то рядом.
100
00:07:04,230 --> 00:07:05,730
Но этому не помешал.
101
00:07:05,981 --> 00:07:07,481
Похоже, это всё так.
102
00:07:09,206 --> 00:07:10,856
Ну давай, похвали меня.
103
00:07:11,550 --> 00:07:14,175
"Аркадий Викторович, какой ты догадливый".
104
00:07:15,894 --> 00:07:18,331
-Тебе в "Что? Где? Когда?" надо играть.
105
00:07:18,848 --> 00:07:22,424
-И эта ситуация ставит нас
в довольно щекотливое положение.
106
00:07:22,675 --> 00:07:24,175
-Не нас.
107
00:07:24,594 --> 00:07:26,094
Меня.
108
00:07:27,519 --> 00:07:29,019
-Стой.
109
00:07:29,963 --> 00:07:31,463
Мы не договорили.
110
00:07:33,089 --> 00:07:35,152
У меня есть для тебя предложение.
111
00:07:37,112 --> 00:07:38,862
Здесь людно. Пойдём подышим.
112
00:07:54,925 --> 00:07:57,627
Так вот, я хочу сделать тебе предложение.
113
00:07:57,878 --> 00:08:02,325
Возможно, в предполагаемых обстоятельствах
это звучит странно, но я рискну.
114
00:08:05,253 --> 00:08:07,628
Я хочу, чтобы ты стала моим партнёром.
115
00:08:09,394 --> 00:08:11,658
В бизнесе. И по жизни.
116
00:08:12,573 --> 00:08:14,511
Я понимаю, что я не Ален Делон.
117
00:08:15,581 --> 00:08:17,081
Что в постели
118
00:08:17,643 --> 00:08:20,018
скорее получаю удовольствие, чем даю.
119
00:08:20,761 --> 00:08:23,964
Но ты на всю жизнь забудешь о деньгах.
120
00:08:24,589 --> 00:08:26,863
Ты будешь делать только то, что ты хочешь.
121
00:08:27,566 --> 00:08:30,542
А я всегда буду уважать тебя и защищать.
122
00:08:31,784 --> 00:08:33,428
А это я неплохо умею, поверь.
123
00:08:35,479 --> 00:08:36,979
И главное.
124
00:08:37,573 --> 00:08:41,128
Ты навсегда перестанешь быть
прикроватной тумбочкой.
125
00:08:45,464 --> 00:08:47,214
-Чем ты отличаешься от Лёши?
126
00:08:51,078 --> 00:08:52,578
-Интересный вопрос.
127
00:08:54,788 --> 00:08:56,288
Хочется ответить:
128
00:08:58,071 --> 00:08:59,571
"Я влюбился".
129
00:09:01,964 --> 00:09:03,539
-Пожалуйста, не надо.
130
00:09:04,116 --> 00:09:05,796
-Впервые за долгие годы
131
00:09:06,980 --> 00:09:10,206
мне интересно смотреть на женщину
выше груди.
132
00:09:14,534 --> 00:09:16,034
Вместо слов -
133
00:09:17,247 --> 00:09:18,747
такой вот аргумент.
134
00:09:20,886 --> 00:09:22,667
-В чём подвох?
-Ни в чём.
135
00:09:24,292 --> 00:09:26,667
Мы же с тобой служители культа маммоны.
136
00:09:27,103 --> 00:09:28,603
Культа денег.
137
00:09:28,854 --> 00:09:32,472
Других серьёзных смыслов
для нас не существует.
138
00:09:33,042 --> 00:09:36,698
-Шесть миллионов евро -
аргумент мощнее кольца.
139
00:09:38,362 --> 00:09:40,175
-Хочешь, сбеги. Прямо сейчас.
140
00:09:40,706 --> 00:09:43,269
Езжай в аэропорт. Загран с собой?
-Всегда.
141
00:09:45,323 --> 00:09:47,011
-Но если решишь по-другому,
142
00:09:47,822 --> 00:09:49,322
я буду ждать тебя.
143
00:09:50,402 --> 00:09:52,082
Гранатный переулок, дом 1.
144
00:09:53,898 --> 00:09:55,398
-Что там?
145
00:09:55,856 --> 00:09:57,356
-Там?
146
00:10:03,339 --> 00:10:05,909
Ворота такие, решетчатые.
147
00:10:06,769 --> 00:10:08,449
Ворота в твою новую жизнь.
148
00:10:09,050 --> 00:10:10,862
Я буду с 20:00
149
00:10:11,894 --> 00:10:13,394
до 21:00.
150
00:10:53,425 --> 00:10:55,425
(звонок телефона)
151
00:11:00,122 --> 00:11:02,425
(настороженная музыка)
152
00:11:06,810 --> 00:11:08,810
-Вызываемый абонент не отвечает.
153
00:11:09,835 --> 00:11:11,335
-Сучонок, блин!
154
00:11:17,023 --> 00:11:18,703
-Ну что?
-Ничего. Погнали.
155
00:12:05,618 --> 00:12:09,103
-По сторонам паришь, как интурист.
Около Кремля проехать?
156
00:12:11,439 --> 00:12:12,939
-Хочу запомнить.
157
00:12:14,064 --> 00:12:15,564
Хз когда увидимся.
158
00:12:30,393 --> 00:12:32,861
(настороженная музыка)
159
00:12:36,994 --> 00:12:38,494
-Ну, идём?
160
00:12:39,205 --> 00:12:41,510
-Ждём. Минут десять.
161
00:12:43,306 --> 00:12:46,181
Ещё человек будет.
Главное, в обморок не упади.
162
00:12:58,322 --> 00:13:00,260
(звонок телефона)
163
00:13:10,124 --> 00:13:12,124
-Вызываемый абонент не отвечает.
164
00:13:24,881 --> 00:13:27,048
(звонок телефона)
165
00:13:36,862 --> 00:13:38,362
(звонок в дверь)
166
00:13:39,603 --> 00:13:41,103
(стук в дверь)
167
00:13:41,354 --> 00:13:42,854
(звонок)
168
00:13:46,057 --> 00:13:47,557
(стук)
169
00:13:48,059 --> 00:13:49,634
-Алина, открой дверь.
170
00:13:51,393 --> 00:13:52,893
Я знаю, что ты там.
171
00:13:55,306 --> 00:13:58,056
Алина, открой дверь,
мы всё равно её вынесем.
172
00:13:58,947 --> 00:14:00,627
-Лёша, ну возьми трубку!
173
00:14:01,312 --> 00:14:02,512
Давай!
174
00:14:02,763 --> 00:14:05,388
(Юля)
-Будет проще, если ты пойдёшь навстречу...
175
00:14:05,728 --> 00:14:07,228
-Абонент...
-Чёрт!
176
00:14:07,479 --> 00:14:08,979
(стук)
-Алина!
177
00:14:09,760 --> 00:14:11,260
(стук в дверь)
178
00:14:11,884 --> 00:14:14,376
(звонок телефона)
-Алина, спасибо, что...
179
00:14:14,627 --> 00:14:16,963
-Погоди, послушай. Меня принимают.
-Кто?
180
00:14:17,214 --> 00:14:20,119
-Флешка на кухне в вытяжке.
Если меня закроют, забери её.
181
00:14:20,370 --> 00:14:22,495
-За что закроют?
-Есть за что, всё.
182
00:14:22,746 --> 00:14:24,246
-Куда тебя везут?
183
00:14:26,807 --> 00:14:28,307
Чёрт!
184
00:14:36,162 --> 00:14:37,994
(звонок в дверь)
185
00:14:45,431 --> 00:14:47,651
(напряжённая музыка)
186
00:15:02,244 --> 00:15:03,744
-Ну что делаем, Лёш?
187
00:15:04,807 --> 00:15:06,307
-Выходим.
188
00:15:21,151 --> 00:15:22,651
-Давай.
189
00:15:27,322 --> 00:15:28,822
Стой.
190
00:15:32,830 --> 00:15:34,469
Вишнякова Алина Александровна,
191
00:15:34,720 --> 00:15:37,728
вы задержаны по подозрению
в легализации денежных средств
192
00:15:37,979 --> 00:15:40,861
в особо крупном размере,
приобретённых преступным путём.
193
00:15:41,112 --> 00:15:43,681
В составе группы лиц
по предварительному сговору.
194
00:15:56,893 --> 00:16:00,017
-Ну что?
-Бронированная, 1-й класс взломостойкости.
195
00:16:00,268 --> 00:16:02,643
Четыре независимые запирающие системы.
196
00:16:02,894 --> 00:16:04,894
-Откроешь?
-Не открою, но сломаю.
197
00:16:05,145 --> 00:16:06,645
Правда, шумно будет.
198
00:16:25,377 --> 00:16:26,877
-Есть!
199
00:16:28,283 --> 00:16:29,783
Поехали.
200
00:17:23,884 --> 00:17:26,376
-Нет, не берёт. Надо стену ломать.
201
00:17:26,627 --> 00:17:28,127
-Олег, давай.
202
00:17:30,227 --> 00:17:32,508
(высокий гул сверла)
203
00:17:42,076 --> 00:17:43,943
(прерывистый гул сверла)
204
00:17:44,578 --> 00:17:47,588
(глухие удары)
205
00:17:47,839 --> 00:17:50,348
(свист болгарки)
206
00:17:51,692 --> 00:17:53,528
(металлический грохот)
207
00:17:56,152 --> 00:17:57,728
Как-то так.
208
00:17:57,978 --> 00:17:59,478
Давай ещё чуть-чуть!
209
00:18:04,276 --> 00:18:05,776
Давай-давай-давай!
210
00:18:11,721 --> 00:18:13,471
Подгоняй грузовик.
-Хорошо.
211
00:18:16,635 --> 00:18:18,135
-Давай.
212
00:18:31,369 --> 00:18:33,862
-Лёх, сколько тут?
213
00:18:36,455 --> 00:18:39,299
-Потом посчитаем. Тащи рукав и мешки.
214
00:18:40,033 --> 00:18:44,049
-Итак, Алин, обстоятельства поменялись,
но моё предложение остаётся тем же.
215
00:18:44,300 --> 00:18:47,978
Ты сдаёшь Свинцицкого и Воронова
и уходишь свободным человеком.
216
00:18:48,229 --> 00:18:51,744
-Свинцицкий?
Какая интересная фамилия, впервые слышу.
217
00:18:51,995 --> 00:18:53,495
-А Воронов?
218
00:18:53,746 --> 00:18:56,496
Тоже в первый раз слышишь?
-Нет, не в первый.
219
00:18:57,877 --> 00:19:00,690
У меня учитель в школе был
по физике. Воронов.
220
00:19:01,737 --> 00:19:04,112
Отвратительный, у него изо рта воняло.
221
00:19:04,932 --> 00:19:07,832
-Зачем ты его выгораживаешь?
Я правда не понимаю.
222
00:19:08,152 --> 00:19:10,586
Ты же мне сама говорила,
он тебя ни во что не ставит.
223
00:19:10,837 --> 00:19:14,276
-Очень трогательно, что ты продолжаешь
изображать мою подругу.
224
00:19:14,527 --> 00:19:17,299
Когда меня по этапу отправят,
будешь за руку держать?
225
00:19:17,650 --> 00:19:20,846
-Три месяца в СИЗО, два года в колонии.
Тебе оно надо?
226
00:19:21,097 --> 00:19:23,713
-Простите, а мы когда успели
перейти на "ты"?
227
00:19:23,964 --> 00:19:27,799
-Ты думаешь, он тебя ждать будет?
Бабки выведет и новую себе найдёт.
228
00:19:28,050 --> 00:19:29,550
-Я хочу адвоката.
229
00:19:30,650 --> 00:19:32,150
-А, начали уже?
230
00:19:34,377 --> 00:19:35,983
-Да, это свидетель...
231
00:19:36,234 --> 00:19:38,922
-По делу Свинцицкого и Воронова,
это я знаю.
232
00:19:39,510 --> 00:19:41,010
Ну, продолжайте.
233
00:19:42,276 --> 00:19:44,977
-Что тут Рэм?
-Я Рэма Анатольевича позвала.
234
00:19:45,228 --> 00:19:47,455
Алина, давай попробуем ещё раз.
235
00:19:48,298 --> 00:19:51,891
Аркадий Свинцицкий, Алексей Воронов.
Тебе о чём-то говорят эти фамилии?
236
00:19:59,523 --> 00:20:02,026
(напряжённая музыка)
237
00:20:09,670 --> 00:20:11,170
(истеричный смех)
238
00:20:11,421 --> 00:20:12,921
Лёх!
239
00:20:13,756 --> 00:20:15,256
-Давай, времени нет!
240
00:20:24,029 --> 00:20:26,146
-А? Мы как картошку разгружаем.
241
00:20:26,397 --> 00:20:27,897
-Ага, золотую.
242
00:20:57,702 --> 00:21:00,637
-Ну сколько уже с ней разговариваем -
всё без толку.
243
00:21:00,888 --> 00:21:03,154
Давай в СИЗО её. Там сговорчивее станет.
244
00:21:03,405 --> 00:21:06,865
-Если на неё давить, будет только хуже.
Поверьте, я её знаю.
245
00:21:07,116 --> 00:21:09,263
-А ты что, с ней подружилась?
-Она упрётся,
246
00:21:09,514 --> 00:21:11,513
они выведут деньги, и Свинцицкий уйдёт.
247
00:21:11,920 --> 00:21:15,220
Надо с ней разговаривать дальше.
-А прижать её есть чем?
248
00:21:15,733 --> 00:21:18,045
-Да непонятно. Эта прачечная - фигня.
249
00:21:18,296 --> 00:21:21,107
У неё будет первая судимость,
а это условка.
250
00:21:21,748 --> 00:21:26,146
-Потому что не надо давить.
Она нормальный человек, я смогу её убедить.
251
00:21:26,397 --> 00:21:29,959
-Ну ты пробовала, ничего не получилось.
Рэм Анатольевич, надо жёстче. Давайте я?
252
00:21:30,210 --> 00:21:32,803
-Слышь, я кофеёк захочу - тебя свистну.
-Пошла ты!
253
00:21:33,054 --> 00:21:34,554
-Так, отставить!
254
00:21:34,998 --> 00:21:38,178
-Рэм Анатольевич,
Юля занимается этим делом с самого начала.
255
00:21:38,429 --> 00:21:40,170
Она знает, что делать с Алиной.
256
00:21:41,839 --> 00:21:44,068
-А я смотрю, ты совсем влюбился?
-В смысле?
257
00:21:44,319 --> 00:21:46,998
-Крыша течёт?
Ты мне будешь указывать, как работать?
258
00:21:47,249 --> 00:21:48,749
(стук в дверь)
259
00:21:51,858 --> 00:21:54,154
-Извините, пожалуйста, там срочно.
-Чего?
260
00:21:54,405 --> 00:21:57,068
-Человек на проходной говорит,
что он Алексей Воронов,
261
00:21:57,319 --> 00:21:59,982
хочет писать явку с повинной.
Это по вашему делу?
262
00:22:09,943 --> 00:22:11,443
-Последние.
-Давай.
263
00:22:26,483 --> 00:22:28,560
Давай за руль.
-У меня категории С нет.
264
00:22:28,811 --> 00:22:30,842
-И у меня нет. Поедем в ГАИ сдавать?
265
00:22:47,803 --> 00:22:49,700
-Воронов Алексей Юрьевич,
266
00:22:49,951 --> 00:22:52,216
24 мая 1982 года рождения.
267
00:22:53,302 --> 00:22:54,982
-Ну что, Алексей Юрьевич.
268
00:22:56,444 --> 00:22:57,944
Мы вас слушаем.
269
00:22:58,357 --> 00:23:03,060
-Сегодня общак Аркадия Свинцицкого
был вывезен из квартиры, где он хранился.
270
00:23:03,451 --> 00:23:06,094
И на данный момент вывозится из Москвы.
271
00:23:07,452 --> 00:23:10,702
Часть средств будет
переведена в криптовалюту,
272
00:23:11,803 --> 00:23:14,428
часть легализована через подставные фирмы,
273
00:23:14,852 --> 00:23:17,279
часть вывезена наличными
с территории страны
274
00:23:17,530 --> 00:23:20,037
через коррумпированный таможенный терминал.
275
00:23:20,936 --> 00:23:22,616
-Откуда вам это известно?
276
00:23:23,568 --> 00:23:25,419
-Я готов вам сдать место,
277
00:23:26,381 --> 00:23:29,740
где часть средств будет передана
для перевода в крипту.
278
00:23:29,991 --> 00:23:31,786
Сможете арестовать весь общак
279
00:23:32,037 --> 00:23:35,777
и задержать Вахида Рамазанова,
который осуществляет конвертацию.
280
00:23:36,295 --> 00:23:39,889
А после я вам дам показания
на Аркадия Свинцицкого.
281
00:23:48,100 --> 00:23:49,600
-А чего хочешь ты?
282
00:23:50,174 --> 00:23:51,674
-Алина Вишнякова
283
00:23:52,084 --> 00:23:54,248
должна выйти отсюда без обвинений
284
00:23:55,233 --> 00:23:57,420
и беспрепятственно покинуть страну.
285
00:24:00,967 --> 00:24:03,366
-Ну... Давай мы сделаем так.
286
00:24:03,772 --> 00:24:06,061
Ты нам всё расскажешь, мы проверим,
287
00:24:06,705 --> 00:24:10,185
если информация подтвердится,
станем обсуждать твои хотелки.
288
00:24:11,615 --> 00:24:13,265
-Алина выходит сейчас.
289
00:24:14,511 --> 00:24:16,511
Иначе общак Свина вы не увидите.
290
00:24:21,631 --> 00:24:24,069
Через час встреча закончится,
291
00:24:24,577 --> 00:24:26,139
деньги уйдут из РФ,
292
00:24:26,896 --> 00:24:28,865
и Свина вам будет не достать.
293
00:24:54,021 --> 00:24:56,536
-Давай не поедем через Трёшку?
Там менты стоят.
294
00:24:56,787 --> 00:24:58,787
-Езжай как навигатор показывает.
295
00:24:59,560 --> 00:25:01,498
И не психуй, они это чувствуют.
296
00:25:03,241 --> 00:25:04,741
-Лёх, дай совет.
297
00:25:06,420 --> 00:25:10,006
-Ну?
-Я всю жизнь пытаюсь денег заработать.
298
00:25:10,506 --> 00:25:15,381
Кручусь, шуршу. Тачки перегонял.
А нормальных денег в руках так и не держал.
299
00:25:15,632 --> 00:25:17,435
Вот сейчас получу свою долю -
300
00:25:19,197 --> 00:25:21,639
и что с ней делать?
-Пожертвуй детям.
301
00:25:22,014 --> 00:25:24,310
-В смысле как-то, может, вложить её?
302
00:25:24,561 --> 00:25:27,606
Там, квартиры купить в Новороссийске,
сдавать их?
303
00:25:28,443 --> 00:25:29,943
Я же не шарю.
304
00:25:30,475 --> 00:25:33,202
-Я бы на твоём месте тихо посидел год.
305
00:25:34,326 --> 00:25:35,826
А лучше два.
306
00:25:37,553 --> 00:25:41,560
-Тупо это как-то - зашухариться на бабках
и жрать дошик.
307
00:25:48,998 --> 00:25:51,100
Твою мать! Я же говорил.
308
00:25:57,186 --> 00:25:58,686
-Сиди, я сам.
309
00:26:09,084 --> 00:26:12,835
-Инспектор Поляков, добрый день.
-Путевая, пропуск, страховка.
310
00:26:16,232 --> 00:26:18,721
-Водителя пригласите.
-Да я и есть водитель.
311
00:26:18,972 --> 00:26:21,347
Он меня подменил на полчаса отдохнуть.
312
00:26:25,275 --> 00:26:26,775
-Пройдёмте в машину.
313
00:26:33,272 --> 00:26:34,772
Паркуй.
314
00:27:05,569 --> 00:27:07,584
-Ну давай ещё помедленнее!
315
00:27:26,280 --> 00:27:28,623
(напряжённая музыка)
316
00:27:35,404 --> 00:27:38,748
-Что, Алексей Юрьевич,
путевой лист заполнен неверно.
317
00:27:38,999 --> 00:27:40,999
Пропуск ваш по базе не проходит.
318
00:27:41,514 --> 00:27:44,139
-Не знаю, раньше вроде всё нормально было.
319
00:27:44,601 --> 00:27:46,232
Что, какие варианты у нас?
320
00:27:46,483 --> 00:27:49,423
-У нас один вариант.
На штрафстоянку до выяснения.
321
00:27:52,577 --> 00:27:54,412
-Давайте, может, я...
322
00:27:55,576 --> 00:27:59,420
штраф оплачу да мы поедем?
Документы потом оформим нормально.
323
00:28:02,194 --> 00:28:04,006
-Конкретнее, Алексей Юрьевич.
324
00:28:06,381 --> 00:28:07,881
-Восемнадцать.
325
00:28:10,513 --> 00:28:13,678
Больше нету,
наличными уже с собой никто не носит.
326
00:28:17,740 --> 00:28:20,583
Давайте на карту кину?
-На карту не принимаем.
327
00:28:21,061 --> 00:28:25,490
Экономический контроль знаете как работает?
-У коллеги пойду спрошу, может, что есть.
328
00:28:26,911 --> 00:28:28,411
-Ну спросите.
329
00:28:28,662 --> 00:28:31,355
(по рации)
-ДТП на пересечении Мичуринской-Ломоносова.
330
00:28:31,606 --> 00:28:33,786
Есть погибшие, шесть человек...
331
00:28:34,037 --> 00:28:35,975
-Одиннадцатый принял, выезжаем.
332
00:28:38,256 --> 00:28:39,756
Свободны.
333
00:29:02,928 --> 00:29:04,428
-Ну что?
334
00:29:05,303 --> 00:29:06,803
-Поехали.
335
00:29:52,155 --> 00:29:53,655
-Быстрее уже!
336
00:30:04,724 --> 00:30:06,418
-Это... Это... Это...
337
00:30:07,280 --> 00:30:09,837
Где? Где бабки? Бабки где?
338
00:30:10,107 --> 00:30:12,470
Свин? Свин, где бабки, а?
339
00:30:13,045 --> 00:30:16,522
-Ограбили нас, Геннадий Петрович.
Всё вынесли, суки.
340
00:30:17,209 --> 00:30:18,709
Вот только.
341
00:30:19,943 --> 00:30:21,443
-Ты... Ты...
342
00:30:21,813 --> 00:30:25,155
Ты труп! Ты труп, понимаешь, да?
343
00:30:25,817 --> 00:30:27,317
-Я труп?
-Да.
344
00:30:27,688 --> 00:30:31,342
-А может, ты племянничка своего грохнешь?
-Ты ответственный!
345
00:30:31,593 --> 00:30:33,788
Ты хранишь общак, понимаешь? Ты!
346
00:30:35,631 --> 00:30:38,723
-Я, может, и не сохранил,
но не я сюда шлюх таскал.
347
00:30:38,974 --> 00:30:41,491
-Хватит!
-Хватит, Ген.
348
00:30:42,045 --> 00:30:46,069
-Ты мне... Ты мне всё вернёшь, понял?
Всё вернёшь!
349
00:30:46,397 --> 00:30:48,959
-Я говорил вам, что бабки вывозить нужно.
350
00:30:49,498 --> 00:30:53,050
После того, как его придурок
здесь бардак устроил. Говорил?
351
00:30:53,301 --> 00:30:55,076
-Говорил.
-Говорил? -Да.
352
00:30:55,327 --> 00:30:57,952
-А вы мне что? "Сложно, опасно!"
353
00:30:58,819 --> 00:31:00,319
"Замок поменяй!"
354
00:31:01,444 --> 00:31:03,616
Вот - я поменял!
355
00:31:03,867 --> 00:31:05,367
(сигнал сообщения)
356
00:31:06,795 --> 00:31:09,834
-Геннадий Петрович,
это видео с уличной камеры.
357
00:31:10,513 --> 00:31:13,279
Они деньги через строительный рукав
в кузов слили.
358
00:31:13,530 --> 00:31:16,590
-Вот эту машину мне ищи,
всех своих ментов поднимай!
359
00:31:16,841 --> 00:31:19,521
Мэру звони! Ну не могла же она испариться!
360
00:31:19,772 --> 00:31:21,272
Давайте, ну!
361
00:31:22,162 --> 00:31:24,953
Мы с тобой ещё не закончили. Понятно?
362
00:31:28,944 --> 00:31:31,116
Ты молись пока. Молись!
363
00:31:45,904 --> 00:31:47,404
-Эх!
364
00:31:51,327 --> 00:31:52,827
-Поднимай руки.
365
00:31:53,241 --> 00:31:54,974
Ты свободна, можешь идти.
366
00:31:55,225 --> 00:31:58,521
-В смысле?
-Что неясно? Обвинения сняты, можешь идти.
367
00:32:03,709 --> 00:32:06,146
-В чём подвох?
-Жених твой с повинной пришёл.
368
00:32:06,397 --> 00:32:08,669
Говорит, всех сдаст, если тебя отпустят.
369
00:32:08,920 --> 00:32:10,473
Тебя отпускают.
-Лёша?
370
00:32:10,724 --> 00:32:14,404
-Это, конечно, не моё дело,
но, по-моему, ты его недооцениваешь.
371
00:32:14,655 --> 00:32:17,155
-Я могу с ним поговорить?
-Нет. На выход.
372
00:32:26,741 --> 00:32:29,279
(говорит неразборчиво)
373
00:32:29,530 --> 00:32:31,030
Алина, пойдём.
374
00:32:42,956 --> 00:32:45,467
(взволнованная музыка)
375
00:33:25,045 --> 00:33:27,366
(мрачная музыка)
376
00:33:44,944 --> 00:33:46,670
-Ну, куда дальше?
377
00:33:49,677 --> 00:33:51,177
-Не знаю.
378
00:33:52,147 --> 00:33:56,060
-Как твой консультант по безопасности
смею доложить: это жопа.
379
00:33:56,468 --> 00:34:00,006
Нас здесь грохнут и ещё год не найдут.
-У нас вариантов нет.
380
00:34:00,257 --> 00:34:03,557
-Я твою маму очень ценю,
но за неё умирать не нанимался.
381
00:34:05,803 --> 00:34:07,303
-Да не умрёшь ты.
382
00:34:12,926 --> 00:34:14,703
(звонок телефона)
383
00:34:16,654 --> 00:34:18,154
Паш, мы на месте.
384
00:34:18,405 --> 00:34:21,232
Но тут бескрайняя фигня какая-то
типа промзоны.
385
00:34:21,483 --> 00:34:24,423
-Я позвоню Вахиду, он пришлёт точку,
не переживай.
386
00:34:25,467 --> 00:34:29,870
Хотя как "не переживай".
Я вон уже бутылку коньяка допиваю.
387
00:34:30,241 --> 00:34:32,553
-Давай там в руках себя держи, ладно?
388
00:34:35,584 --> 00:34:37,272
-Я к вам водилу послал.
389
00:34:37,873 --> 00:34:42,449
Ты как с Вахидом рассчитаешься -
сразу бери маму и в аэропорт. Понял? Сразу!
390
00:34:42,700 --> 00:34:44,275
-Да, понял, на связи.
391
00:35:12,889 --> 00:35:15,428
(тревожная музыка)
392
00:35:18,638 --> 00:35:20,326
-Это что за тачки?
-Не знаю.
393
00:35:20,577 --> 00:35:22,849
-Ты же говорил,
будет только Вахид с помощником.
394
00:35:27,202 --> 00:35:29,646
Они нас убивать приехали.
-Да не ссы ты.
395
00:35:31,256 --> 00:35:32,756
-Прости, Лёха.
396
00:35:33,974 --> 00:35:35,592
Я пас.
-Олег!
397
00:35:38,522 --> 00:35:40,022
Олег, твою мать!
398
00:35:47,373 --> 00:35:48,873
Ладно, хрен с тобой.
399
00:36:01,358 --> 00:36:03,608
-Паша где? Я с ним договаривался.
400
00:36:04,045 --> 00:36:05,795
-Паши не будет, он страхует.
401
00:36:06,046 --> 00:36:08,171
Вот его водитель, он маму заберёт.
402
00:36:08,920 --> 00:36:11,561
-Ты не спеши с этим.
-В смысле не спеши?
403
00:36:11,812 --> 00:36:13,312
Где моя мама, Вахид?
404
00:36:17,553 --> 00:36:20,959
-Лёша! Лёша!
-Мам, я здесь! Всё хорошо, мам!
405
00:36:21,294 --> 00:36:22,794
Сука ты, Вахид.
406
00:36:23,045 --> 00:36:24,545
-За языком последи.
407
00:36:25,006 --> 00:36:26,506
Бабки где?
408
00:36:26,757 --> 00:36:30,779
-Сначала мама уезжает отсюда.
Или Паша скидывает номера купюр ментам.
409
00:36:31,224 --> 00:36:33,662
-Что ты мне тут качаешь?
Может, тебя прямо здесь порешить?
410
00:36:33,913 --> 00:36:35,413
-Вахид, остынь!
411
00:36:42,889 --> 00:36:44,389
Дело надо делать.
412
00:36:46,920 --> 00:36:48,420
Привет, Лёш.
413
00:36:49,303 --> 00:36:51,116
А я как погляжу, ты с уловом.
414
00:36:51,905 --> 00:36:53,405
-Ну есть такое.
415
00:36:54,561 --> 00:36:56,967
-Мне друзья нашептали,
416
00:36:58,123 --> 00:36:59,803
что общак Свина схлопнули.
417
00:37:00,054 --> 00:37:04,787
Я вот всё думал и гадал,
как же ты миллиард собрался нам отдавать?
418
00:37:05,647 --> 00:37:08,022
-Ну как будто это не твоё дело, Артур.
419
00:37:09,506 --> 00:37:13,959
-Смотри. Ты нам схему порушил.
Серьёзные люди пострадали.
420
00:37:14,256 --> 00:37:17,006
-Именно поэтому я привёз вам
миллиард рублей.
421
00:37:17,780 --> 00:37:19,430
-Знаешь, мы посчитали.
422
00:37:20,061 --> 00:37:22,436
Не получается миллиардом дыру закрыть.
423
00:37:25,975 --> 00:37:27,625
-А за сколько закрыть?
424
00:37:29,943 --> 00:37:31,443
-Этот грузовик наш.
425
00:37:33,591 --> 00:37:35,755
Отсчитаем тебе за эмиграцию.
426
00:37:36,006 --> 00:37:37,686
Ну и мама живой останется.
427
00:37:37,937 --> 00:37:39,437
-Это кидок, Артур.
428
00:37:40,366 --> 00:37:42,162
-Лёша! Лёша! Лёша!
429
00:37:44,084 --> 00:37:46,462
-Тихо-тихо.
-Не дёргайся, Лёш.
430
00:37:47,639 --> 00:37:49,139
Мама всё-таки.
431
00:37:54,467 --> 00:37:55,967
-Артур, тут пусто!
432
00:37:56,428 --> 00:37:57,928
Бабок нет.
433
00:37:58,904 --> 00:38:00,404
-Сука!
-А!
434
00:38:06,045 --> 00:38:08,353
-Ха-ха-ха!
435
00:38:09,756 --> 00:38:11,506
-Всё, последняя десятка.
436
00:38:11,899 --> 00:38:13,399
-Нет, отдай.
437
00:38:15,209 --> 00:38:16,889
Свину на антидепрессанты.
438
00:38:17,290 --> 00:38:19,569
-Лёха, на, надень.
-На фига?
439
00:38:20,694 --> 00:38:22,881
-Бережёного бог бережёт.
-Я атеист.
440
00:38:26,709 --> 00:38:28,522
Ну что, ты где там?
-Да, идём.
441
00:39:01,282 --> 00:39:02,782
Ну что?
442
00:39:03,634 --> 00:39:05,134
-Поехали.
443
00:39:08,290 --> 00:39:10,611
Меня кинули! Я не знаю как.
444
00:39:11,478 --> 00:39:13,032
-Ага, понятно.
445
00:39:15,969 --> 00:39:17,845
-Нет, нет! Нет!
446
00:39:18,321 --> 00:39:19,821
Вахид, не надо!
447
00:39:20,072 --> 00:39:21,572
Вахид, нет, не надо!
448
00:39:22,173 --> 00:39:23,673
Дай мне сказать!
449
00:39:25,306 --> 00:39:30,189
Я знаю, как это выглядит. Я всё верну.
Я отработаю. Я всех клиентов вам отдам.
450
00:39:30,705 --> 00:39:34,510
По Ильясу утроимся через месяц.
Мне только немного времени нужно.
451
00:39:34,761 --> 00:39:36,441
Я землю буду рыть, Вахид!
452
00:39:36,876 --> 00:39:39,126
Полгода, максимум год - я всё отдам.
453
00:39:39,914 --> 00:39:41,414
Нет, Вахид, не надо!
454
00:39:41,665 --> 00:39:43,352
Я знаю, как вернуть деньги!
455
00:39:43,603 --> 00:39:47,775
В грузовике, в настоящем грузовике маячок!
Я клянусь!
456
00:39:48,103 --> 00:39:50,509
-Ну и где твой настоящий? Показывай.
457
00:39:52,009 --> 00:39:53,509
-Ноутбук не с собой.
458
00:39:53,760 --> 00:39:55,440
Но я отвечаю, это правда!
459
00:39:55,892 --> 00:39:58,673
Я найду, я привезу вам деньги куда скажете,
460
00:39:58,924 --> 00:40:00,819
только время и место назовите!
461
00:40:01,494 --> 00:40:04,009
Нет, Вахид, не надо, пожалуйста!
462
00:40:04,260 --> 00:40:06,251
Я прошу вас. Не надо, Вахид!
463
00:40:06,705 --> 00:40:11,399
Вахид, нет! Я знаю, у тебя мама болеет,
ты лечишь её!
464
00:40:11,650 --> 00:40:15,062
Я знаю, ты возраст уважаешь.
Ты всегда об этом говорил.
465
00:40:15,313 --> 00:40:17,744
Артур! Я прошу тебя, не надо!
466
00:40:19,275 --> 00:40:22,618
Не забирай её.
Не забирайте, она всё, что у меня есть.
467
00:40:24,955 --> 00:40:27,908
Я прошу, я прошу тебя! Только не так!
468
00:40:29,251 --> 00:40:31,798
Только не так, пожалуйста!
469
00:40:33,775 --> 00:40:36,408
Нет, нет, нет-нет-нет!
470
00:40:38,275 --> 00:40:40,345
Артур, пожалуйста, не надо!
471
00:40:43,095 --> 00:40:44,595
-Подыми её.
472
00:40:52,994 --> 00:40:54,494
Пусть её увезут.
473
00:40:55,548 --> 00:40:57,361
А ты разберись насчёт маячка.
474
00:40:57,612 --> 00:40:59,112
-Мама!
475
00:41:00,766 --> 00:41:03,477
Мама! Прости меня, пожалуйста!
476
00:41:08,391 --> 00:41:09,891
Прости меня.
477
00:41:10,142 --> 00:41:12,244
Я очень тебя люблю, слышишь?
478
00:41:12,767 --> 00:41:14,447
Мам, я очень тебя люблю.
479
00:41:16,556 --> 00:41:18,455
-Лёша, Лёша, Лёша...
480
00:41:19,540 --> 00:41:22,578
-Машина, там Паша ждёт тебя в аэропорту.
-Нет.
481
00:41:22,829 --> 00:41:26,196
-Ты езжай, я должен здесь договорить.
Да-да, езжай.
482
00:41:26,447 --> 00:41:28,369
-Нет, нет.
-Ты должна поехать!
483
00:41:28,620 --> 00:41:30,301
-Нет, нет! Ты приедешь?
484
00:41:30,580 --> 00:41:33,759
Ты приедешь? Ты приедешь? Ты приедешь?
485
00:41:34,010 --> 00:41:35,510
-Конечно. Я сразу.
486
00:41:36,493 --> 00:41:38,358
Езжай. Так нужно, езжай.
487
00:41:39,751 --> 00:41:41,251
Тихо-тихо. Садись.
488
00:41:42,134 --> 00:41:44,158
Я люблю тебя. Я люблю тебя.
489
00:41:45,220 --> 00:41:46,720
Всё будет хорошо.
490
00:41:47,907 --> 00:41:50,095
Всё будет хорошо. Всё будет хорошо.
491
00:42:03,423 --> 00:42:04,923
Спасибо, Вахид.
492
00:42:06,330 --> 00:42:08,564
Спасибо. Это по-человечески.
493
00:42:09,074 --> 00:42:12,322
Я сдержу слово, я клянусь. Дай мне людей.
494
00:42:15,642 --> 00:42:18,454
(Вахид)
-Давай ещё раз. Башка у него железная.
495
00:43:21,881 --> 00:43:23,381
-Сука!
496
00:43:31,126 --> 00:43:33,023
(полицейская сирена)
497
00:43:40,540 --> 00:43:42,040
-Работаем!
498
00:43:44,012 --> 00:43:45,540
-Вперёд!
499
00:44:05,438 --> 00:44:06,938
(звонок телефона)
500
00:44:07,189 --> 00:44:08,689
-Это Кирилл.
501
00:44:09,900 --> 00:44:13,017
Да?
-Ну чего? Денег нет, Вахида нет.
502
00:44:16,915 --> 00:44:19,103
-Ты у меня сидеть будешь, ты понял?
503
00:44:19,884 --> 00:44:22,259
Сука, я тебе слово даю, я тебя засажу.
504
00:44:22,510 --> 00:44:25,191
-Юль, послушай. Короче, здесь труп.
505
00:44:25,532 --> 00:44:27,071
-Чей?
-Воронова.
506
00:44:27,513 --> 00:44:30,759
-Кирилл!
-Я сам не врубаюсь, подумал, с ума схожу.
507
00:44:31,704 --> 00:44:33,204
Сама смотри.
508
00:44:43,337 --> 00:44:44,912
-Я ничего не понимаю.
509
00:44:50,017 --> 00:44:51,667
-Что здесь происходит?
510
00:44:54,923 --> 00:44:57,298
-Меня зовут Юрий Алексеевич Афанасьев.
511
00:44:57,793 --> 00:45:00,108
1982 года рождения.
512
00:45:00,955 --> 00:45:04,783
С Алексеем Вороновым я познакомился
несколько месяцев назад.
513
00:45:05,688 --> 00:45:09,148
Он меня нанял, чтобы я иногда
представлял его на встречах.
514
00:45:09,399 --> 00:45:10,985
Из-за внешнего сходства.
515
00:45:11,236 --> 00:45:12,736
-Что за чушь?
516
00:45:13,345 --> 00:45:15,025
-Я живу и работаю в Твери.
517
00:45:16,384 --> 00:45:20,550
Вот там визитка банка, где я служу.
Можете позвонить проверить.
518
00:45:21,712 --> 00:45:23,212
В паспорте прописка.
519
00:45:23,548 --> 00:45:26,204
И я ничего не знаю об Аркадии Свинцицком.
520
00:45:26,667 --> 00:45:28,542
Вахида видел один раз в жизни.
521
00:45:28,817 --> 00:45:34,158
И вообще о сути дел Алексея Воронова
я не знаю ровным счётом ничего.
522
00:45:35,593 --> 00:45:37,093
-Ты кто такой?
523
00:45:39,735 --> 00:45:41,235
-Я никто.
524
00:45:41,955 --> 00:45:44,517
Я просто очень похож на Алексея Воронова.
525
00:45:45,665 --> 00:45:48,565
Поэтому я вас прошу
или предъявить мне обвинение,
526
00:45:48,816 --> 00:45:50,316
или отпустить.
527
00:45:51,079 --> 00:45:53,204
Мне ещё на электричку успеть надо.
528
00:45:55,142 --> 00:45:56,642
В Тверь.
529
00:46:30,462 --> 00:46:31,962
-Паша, Пашенька.
530
00:46:33,959 --> 00:46:35,459
Давай уедем.
-Где Лёша?
531
00:46:41,610 --> 00:46:43,861
-Пашенька, давай уедем, пожалуйста.
532
00:46:44,112 --> 00:46:46,334
Пожалуйста, я тебя очень прошу.
533
00:46:46,938 --> 00:46:48,438
Давай уедем отсюда.
534
00:46:49,337 --> 00:46:50,837
(плачет)
535
00:46:58,712 --> 00:47:00,587
-Я с ними ещё не всё закончил.
536
00:47:04,275 --> 00:47:05,775
-Ты куда?
537
00:47:14,290 --> 00:47:15,913
(кричит)
Ты куда?
538
00:47:17,947 --> 00:47:21,158
(плачет)
539
00:47:34,953 --> 00:47:37,205
(осторожная музыка)
540
00:48:18,768 --> 00:48:20,268
(звонок телефона)
541
00:48:31,391 --> 00:48:33,830
(мрачная музыка)
542
00:49:16,330 --> 00:49:18,127
-Привет.
-Привет.
543
00:49:18,916 --> 00:49:22,221
-Безумие, да? Что там с этим Афанасьевым?
544
00:49:22,705 --> 00:49:26,278
-Отпустили. И чёрт с ним,
с этим Афанасьевым, хватит с меня.
545
00:49:26,529 --> 00:49:30,224
-Знаешь, Родионов всё-таки кое в чём прав.
546
00:49:31,065 --> 00:49:32,994
-Что уволил меня? Согласна.
547
00:49:33,557 --> 00:49:35,557
-Нет, то, что я влюбился в тебя.
548
00:49:36,299 --> 00:49:37,799
Что крыша протекла.
549
00:49:39,134 --> 00:49:41,634
-Кирилл, я...
-Можешь ничего не говорить.
550
00:49:42,114 --> 00:49:45,114
Пойдём, может, пива выпьем?
Какой-то день странный.
551
00:49:47,041 --> 00:49:48,541
-Тогда вина.
552
00:49:48,792 --> 00:49:50,472
-Хорошо, вина так вина.
553
00:49:52,138 --> 00:49:55,598
(вступительное соло на трубе
"Есть только миг")
554
00:50:08,362 --> 00:50:11,375
(подпевает песне по радио)
-Призрачно всё
555
00:50:11,838 --> 00:50:15,471
В этом мире бушующем.
556
00:50:16,010 --> 00:50:18,612
Есть только миг,
557
00:50:19,260 --> 00:50:22,893
За него и держись.
558
00:50:23,538 --> 00:50:25,158
Есть только миг
559
00:50:26,791 --> 00:50:30,323
Между прошлым и будущим,
560
00:50:31,096 --> 00:50:33,612
Именно он
561
00:50:35,432 --> 00:50:37,510
Называется жизнь.
562
00:50:42,955 --> 00:50:44,455
Вечный покой
563
00:50:45,651 --> 00:50:47,885
Сердце вряд ли обрадует.
564
00:50:49,510 --> 00:50:51,291
Вечный покой -
565
00:50:52,385 --> 00:50:54,557
Для седых пирамид...
566
00:51:05,307 --> 00:51:07,564
-Ну дай порулить, с детства мечтал.
567
00:51:09,783 --> 00:51:12,221
Поворот!
-Как учили, Аркадий Викторович.
568
00:51:12,907 --> 00:51:14,407
Каждый сам за себя.
569
00:51:15,149 --> 00:51:16,649
-Тоже верно.
570
00:51:16,900 --> 00:51:18,400
(выстрел)
571
00:51:37,681 --> 00:51:39,674
(хрипит, смеётся)
572
00:52:19,158 --> 00:52:20,658
-Как ты это сделал?
573
00:52:21,010 --> 00:52:22,660
-Просто правду сказал.
574
00:52:25,448 --> 00:52:27,760
Удивительно, как это иногда работает.
575
00:52:29,252 --> 00:52:31,377
-Я, кажется, никогда не пробовала.
576
00:52:34,978 --> 00:52:36,478
Что делать будем?
577
00:52:38,010 --> 00:52:40,283
Ни денег, ни работы,
578
00:52:41,377 --> 00:52:42,877
ничего.
579
00:52:43,768 --> 00:52:45,705
-Зато можем начать всё сначала.
580
00:52:48,080 --> 00:52:49,760
Ну а насчёт денег тоже
581
00:52:51,146 --> 00:52:54,209
вопрос пока что открытый.
582
00:53:29,698 --> 00:53:31,198
(смеётся)
583
00:53:44,570 --> 00:53:47,056
(настороженная музыка)
55456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.